hoje macau 18 nov 2014 #3216

20
A interacção entre as comunidades chinesa e portuguesa no território foi objecto de um estudo levado a cabo por uma professora do IPM. Segundo a académica, a língua é um factor decisivo para a existência do fosso entre as duas comunidades que interagem a um “nível básico”. ESTUDO Nós e eles SOCIEDADE PÁGINA 7 ANTÓNIO MIL-HOMENS O actual curador da Art For All Society e futuro presidente da Associação de Designers de Macau defende uma política cultural mais activa com melhor distribuição dos dinheiros públicos. Tudo em prol dos artistas locais. SUSANA CHOU Conhecer a História para saber governar SAFP Sem poder para ditar regras DIRECTOR CARLOS MORAIS JOSÉ WWW.HOJEMACAU.COM.MO MOP$10 TERÇA-FEIRA 18 DE NOVEMBRO DE 2014 ANO XIV Nº 3216 hojemacau JAMES CHU ARTISTA E CURADOR DA AFA O que é local é bom JOSÉ MARIA LÓPEZ O sucessor de Fangio POLÍTICA PÁGINA 4 POLÍTICA PÁGINA 5 DESPORTO PÁGINAS 14-15 De desconhecido a campeão do mundo de Carros de Turismo, a mais recente super-estrela do desporto motorizado faz sonhar os argentinos que já o comparam a Juan Manuel Fangio, ex-campeão mundial de Fórmula 1 PÁGINAS 2-3 PUB AGÊNCIA COMERCIAL PICO 28721006 PUB

Upload: jornal-hoje-macau

Post on 06-Apr-2016

312 views

Category:

Documents


66 download

DESCRIPTION

Hoje Macau N.º3216 de 18 de Novembro de 2014

TRANSCRIPT

Page 1: Hoje Macau 18 NOV 2014 #3216

A interacção entre as comunidades chinesa e portuguesa no território foi objecto de um estudo levado a cabo

por uma professora do IPM. Segundo a académica, a língua é um factor

decisivo para a existência do fosso entre as duas comunidades que interagem

a um “nível básico”.

ESTUDO

Nós e eles

SOCIEDADE PÁGINA 7

ANTÓ

NIO

MIL

-HOM

ENS

O actual curador da Art For All Societye futuro presidente da Associação de Designers

de Macau defende uma política cultural mais activacom melhor distribuição dos dinheiros públicos.

Tudo em prol dos artistas locais.

SUSANA CHOU

Conhecer a História para saber governar

SAFP

Sem poder para ditar

regras

DIRECTOR CARLOS MORAIS JOSÉ WWW.HOJEMACAU.COM.MO MOP$10 T E R Ç A - F E I R A 1 8 D E N O V E M B R O D E 2 0 1 4 • A N O X I V • N º 3 2 1 6

hojem

acau

JAMES CHU ARTISTA E CURADOR DA AFA

O queé localé bom

JOSÉ MARIA LÓPEZ

O sucessorde Fangio

POLÍTICA PÁGINA 4

POLÍTICA PÁGINA 5

DESPORTO PÁGINAS 14-15

De desconhecido a campeão do mundode Carros de Turismo, a mais recentesuper-estrela do desporto motorizado

faz sonhar os argentinos que já o comparam a Juan Manuel Fangio,ex-campeão mundial de Fórmula 1

PÁGINAS 2-3

PUB

AGÊN

CIA C

OMER

CIAL

PICO

28

7210

06

PUB

Page 2: Hoje Macau 18 NOV 2014 #3216

HOJE MACAU

hoje macau terça-feira 18.11.20142 ENTREVISTAJAMES CHU, ARTISTA E CURADOR DA ART FOR ALL SOCIETY

“Não tenho um problema de liberdade de expressão”ANDREIA SOFIA [email protected]

Comecemos a nossa con-versa pelo lado político da cultura. Recentemente tivemos eleições...Claro, a política... (risos)

A combinação destas duas áreas tem acontecido, em termos de estratégia do Governo?A política está em todo o lado, no nosso dia-a-dia, não podemos dizer que não existe. Para ser mais preciso, teremos de falar de políticas do Governo e não de política, porque um dia existe uma estratégia e depois no outro dia tudo muda.

Secretário para os Assun-tos Sociais e Cultura?Fez um trabalho satisfatório em vários aspectos. Muita coisa mudou em termos so-ciais e de educação. Muitas coisas melhoraram muito. Claro que ainda há mui-to espaço para melhorar. Mas em termos culturais houve pequenas mudanças, especialmente no desenvol-vimento da indústria. Foi criado uma divisão própria no IC (departamento de promoção das indústrias culturais e criativas). Um grande comité que inclui académicos, empresários e pessoas da indústria que podem dar a sua opinião so-bre o desenvolvimento desta indústria. A entrada em vigor da lei da salvaguarda do património também foi um passo importante. Claro que estamos a falar de dez anos, mas ao menos temos a lei. Houve muitas coisas feitas nos últimos cinco anos. Mas nunca é suficiente. As coisas deveriam acelerar, estamos muito longe das regiões vizinhas, como Hong Kong, não nos podemos comparar com Taiwan. Temos de dar mais atenção aos artistas de Macau que estão no negócio. O Governo tem de acelerar os trabalhos. Há muitas coisas que podem mudar, como por exemplo uma lei para a compra de produtos feitos em Macau. Chui Sai On mencionou isso. Seria algo que ajudaria a criar um grande mercado. Também discutimos há muito tempo como podemos fazer um melhor trabalho com as seis operadoras de Jogo.

Para promoverem mais a cultura local?Não apenas isso. Deviam puxar mais pela criatividade local. Gastam muito dinhei-ro, investiram milhões e mi-lhões em espectáculos como o Zaia, por exemplo, trazem eventos internacionais, mas, de novo: não estão a dar oportunidades suficientes para os locais, que não têm espaço para fazerem as suas coisas.

Actualmente temos várias operadoras a promover eventos culturais, com exposições. É apenas um passo?

É uma das figuras mais importantes do panorama artístico local, e assume que nunca sofreu pressões no seu trabalho. Curador da Art for All Society e quase a assumir funções como presidente da Associação de Designers de Macau, James Chu pede que seja investido mais dinheiro em projectos locais

As coisas deveriam acelerar, estamos muito longe das regiões vizinhas, como Hong Kong, não nos podemos comparar com Taiwan. Temos de dar mais atenção aos artistas de Macau queestão no negócio

No seu ponto de vista, porque é que as coisas acontecem assim? Temos de ser mais práticos nas coisas do dia-a-dia. Imagine-se que Ung Vai Meng (presidente do Instituto Cultural) um dia seria o Che-fe do Executivo, o Instituto Cultural iria transformar--se e Macau seria um sítio maravilhoso. Mesmo que isso acontecesse e Ung Vai Meng se tornasse o Chefe do Executivo, não iria resolver todos os problemas. Deve-ríamos focar-nos mais na política cultural do Governo e de como este vai aplicar os seus recursos.

Que balanço faz do traba-lho de Cheong U enquanto

Page 3: Hoje Macau 18 NOV 2014 #3216

3 entrevistahoje macau terça-feira 18.11.2014

JAMES CHU, ARTISTA E CURADOR DA ART FOR ALL SOCIETY

“Não tenho um problema de liberdade de expressão”

Em 2009 esteve ligado ao projecto político de Agnes Lam. Isso foi há muito tempo.

Pondera regressar à política?Como disse no início, todo o dia-a-dia é polí-tica. Se se quer trabalhar nos bastidores ou ser uma figura central, isso são apenas papéis dife-rentes. Não posso dizer que esteja totalmente isolado da política.

Seria importante para si ter um papel mais activo?Como sabe que não sou activo? Só porque não falo para o público? Isso não significa nada. Faço muita pesquisa, faço muitas sugestões, muitos relatórios para o Governo. Tento ter alguma in-

fluência nas suas polí-ticas. Pelo menos pen-sam nisso. Isso também é política, não acha?

Diria que não precisa de ser deputado para desempenhar esse pa-pel.Não. As pessoas de-sempenham diferentes papéis. Apenas defendo que o Governo de Macau deveria ser mais agres-sivo. É um Governo tão rico que não sei sequer se vai ficar pobre, não consigo sequer imaginar isso. Mas devíamos pe-gar nessa oportunidade e fazer coisas, não de uma maneira rápida e estúpi-da, mas de uma maneira rápida e inteligente. O Fundo de Indústrias Cul-turais, demorou anos. Em Taiwan ou Hong Kong, demoraria apenas dois anos, no máximo.

É um pequeno passo. Mui-tas vezes não se trata do conteúdo mas da qualidade, em termos do dinheiro que é gasto. E não estou apenas a falar das operadoras falo também do Governo. O maior problema é que é gasto muito dinheiro com coisas de fora. Temos de ver qual é a percentagem gasta... provavelmente res-tam 10% para os locais e projectos de Macau. Com esses 10% podem fazer-se 100 exposições em Macau, mas imagine-se a qualidade. Penso que para ser mais justo o Governo, na hora de fazer políticas, deveriam pensar em mais oportuni-dades para os designers e artistas locais para poderem crescer. Têm de aumentar a percentagem gasta todos os anos em cultura local. Senão como podemos crescer?

Um dos maiores problemas da indústria é o aumento das rendas? O Governo poderia criar um edifício para albergar os artistas?Discutimos isso há pelo menos dois anos. Concor-damos que não há nenhu-ma forma de controlar o crescimento dos preços, porque o mercado existe. Não deveríamos ser tão especiais em relação aos outros. Se pensarmos que a cultura é importante, então os empresários tam-bém são importantes. Não podemos dizer que somos mais especiais do que os outros. Mas se queremos promover este negócio e

desenvolvê-lo de forma sustentável os subsídios ou algum encorajamento para renovar espaços in-dustriais é uma maneira. Em Hong Kong e Taiwan isso tem vindo a ser feito de forma bem sucedida, onde os governos não pa-gam a renda directamente ao sector cultural, mas dão subsídios ao proprietário dos espaços. Não acredito que o Governo tenha de comprar ou renovar algu-ma coisa, iria levar muito tempo. E ninguém iria beneficiar disso.

É fácil ser-se artista em Macau nos dias de hoje, ainda que existam muitos dinheiros públicos?É fácil em todo o lado. Em Nova Iorque, Paris, Hong Kong. Tudo depende do que a pessoa quer. Se quiseres dinheiro pago directamen-te do Governo, então há muitas formas. Isto porque eu não tenho quaisquer restrições, não tenho um

problema de liberdade de expressão.

Nunca sentiu nenhum tipo de pressão no seu trabalho, a esse nível? Nunca sentiu que não podia fazer algum projecto?Sobre qual tema, anti-comu-nismo? (Risos). Não estamos interessados nisso, então por favor não coloque esse tema em cima dos artistas. Não vejo nenhum artista a fazer este tipo de trabalhos e claro que não existe este problema.

Mas pessoalmente, como artista, nunca sentiu essa pressão?Não.

A sociedade de Macau presta atenção aos eventos culturais? É uma socieda-de que consome cultura? As famílias estão interes-sadas em ir a um museu, a um concerto?Podemos ver um cresci-mento. Isso tem a ver com o desenvolvimento da so-ciedade, há mais famílias de classe média, que precisam de lugares onde ir. Mas claramente Macau não tem lugares suficientes para as famílias irem. A venda de bilhetes é um indicativo disso. Não temos nenhum estudo que mostre o com-portamento do público. Mas não estou a ver as pessoas mais pobres que vivem no bairro do Iao Hon a vir ao Centro Cultural de Macau (CCM) ver uma ópera ou um espectáculo. Vejo sem-pre as mesmas caras nesses eventos. Podemos imaginar quantas pessoas poderia ter um concerto, quando a sala de espectáculos do CCM provavelmente só conse-gue receber 200 pessoas. Mas para um território tão pequeno, já é bom termos

A MUDAR A INDÚSTRIAQuestionado sobre os problemas de espaço da Art for All Society (AFA), James Chu garante que, tanto em Macau como em Pequim, a situação está controlada. “Tanto em Macau como em Pequim podemos ficar instalados nos actuais espaços por mais um ano. Mas tudo depende se o nosso plano de desenvolvimento de três a cinco anos é ou não aprovado. O problema é que nunca temos um orçamento fixo, então como podemos ser sustentáveis? Temos um plano a cinco anos, mas tudo depende do apoio que o Governo nos der. Se o Governo pensar “vocês não precisam de crescer mais, limitem-se a ser uma associação e façam três ou quatro exposições por ano, é bom, não façam demais”. Mas James Chu frisa que a AFA desempenha hoje um importante papel. “Já fizemos o suficiente para mudar a indústria, trouxemos a diferença ao mercado. Mas não queremos manter-nos sempre à base de parcerias, em sofrimento (risos). Com apoios grandes, em termos de políticas, a AFA pode fazer melhor. Somos apenas uma plataforma, o mercado tem de beneficiar os artistas. As pessoas estão apenas sentadas a competir e à procura de espaço para exposições. Se não fizermos mais nada a não ser esperar pelo dinheiro do Governo, então para quê ficar, se não há mercado?”, questionou.

Governo mais agressivo

isto. Mas a longo prazo, quais são os objectivos? É aqui que o Governo deve ter uma política. Não pode repetir o que tem vindo a fazer no passado e fazer isso no futuro.

Há uma nova geração de artistas que querem mudar as coisas, fazer projectos diferentes?Sim.

Têm espaço para crescer?Vão encontrar a sua própria

maneira (risos). No passado sábado um grupo de graffiters abriu uma loja. Sabia que há uns anos estavam sempre a ser apanhados pela polícia a fazer graffiti na rua, quando ainda andavam na escola. Passados dez anos, conse-guiram abrir a sua própria loja. Podem ter tido ajuda da família, mas encontraram o seu caminho. Ter um grupo de graffiters em Macau, com a sua própria loja? Era algo que ninguém imaginava poder existir há dez anos.

O maior problema é que é gasto muito dinheiro com coisas de fora. Temos de ver qual é a percentagem gasta... provavelmente restam 10% para os locaise projectosde Macau

Não estou a ver as pessoas mais pobres que vivem no bairro do Iao Hon a vir ao Centro Cultural de Macau (CCM) ver uma ópera ou um espectáculo. Vejo sempre as mesmas caras nesses eventos

Page 4: Hoje Macau 18 NOV 2014 #3216

4 POLÍTICA hoje macau terça-feira 18.11.2014

FLORA [email protected]

A ex-presidente da As-sembleia Legislativa (AL), Susana Chou, considera que os novos

cargos principais que vão ingressar no Governo devem compreender bem a história, política e economia de Macau, de forma a não toma-rem decisões “irreais” e que não se adequam à situação de Macau. Num último ‘post’ colocado no seu blogue, a ex-presidente assegura ainda estar “confiante de que a lista [de novos titulares] publicada pelo jornal Ou Mun seja a correcta”.

Susana Chou aponta falhas na governação dos últimos 15 anos, bem como deixa no ar o que os ti-tulares de cargos principais devem fazer no novo mandato.

Para a ex-presidente, a governa-ção e a execução das políticas dos futuros cinco anos vão ser elabora-das pelos cargos principais, pelo que vão depender se a “personalidade é boa, se a capacidade de trabalho é forte, se o pensamento é lógico e objectivo e se há espírito de servir a RAEM”.

No entanto, Chou aponta o que

S USANA Chou recordava on-tem no seu blogue que tinha dito anteriormente a Edmund

Ho, ex-Chefe do Executivo, que Ao Man Long “era corrupto”. A ex-presidente da Assembleia Legislativa (AL) disse mesmo auto-repreender-se porque acabou por corrigir essa informação por não saber da fonte.

A história chega através do úl-timo ‘post’ de Susana Chou no seu blogue. Meio ano antes da transfe-rência da soberania de Macau para a China, Susana Chou “almoçou com o antigo Chefe do Executivo, Edmund Ho”, na altura em que este foi escolhido como o primeiro Chefe do Executivo de Macau e “estava a escolher as pessoas que iam escolher os cargos principais”.

Susana Chou explica que foi questionada por Edmund Ho “so-

Para Susana Chou, há falhas a apontar na governação dos últimos 15 anos e algumas delas, diz a ex-presidente da AL, devem-se a políticas irreaisque não condizem com a história política de Macau

SUSANA CHOU SECRETÁRIOS TÊM DE SABER A HISTÓRIA DE MACAU

“Governação com Parkinson”

Os nossos cargos principais devem compreender bem a história da política, economia e Administração de Macau a fim de elaborar uma nova governação, evitando conceitos irreais ou afastados da realidade

ARREPENDIDA DE CORRIGIR IMPRESSÃO SOBRE AO MAN LONG

Uma aposta que saiu erradabre se conhecia o senhor Ao Man Long, porque alguém lhe disse que este ia assumir o cargo do Se-cretário para Transportes e Obras Públicas”. Susana Chou dizia que não o conhecia na altura, mas que se recordava de ter ouvido falar dele. “Lembrei-me de um amigo de Macau que tinha mencionado esse nome e, casualmente, disse ao Edmund Ho que ouvi dizer que essa pessoa [Ao Man Long] era suspeito de ser corrupto”, escreve Chou.

DIZ QUE DISSEA antiga presidente da AL disse que Edmund Ho terá dito que,

se assim fosse, “não iria esco-lher essa pessoa para o cargo” e que, quando voltou a Macau, foi “confirmar” com o amigo as informações. Contudo, o amigo de Susana Chou disse que também não o conhecia e que ouviu falar do assunto por outra pessoa.

Susana Chou diz que “não queria influenciar a escolha” com informações erradas, pelo que ligou “imediatamente a Edmund Ho” e disse que o que teria dito sobre Ao Man Long teria sido errado.

Ora, anos depois, a ex-presi-

dente da AL diz que se assustou e auto-repreendeu, quando o antigo Secretário foi acusado de corrupção.

“Repreendi-me, porque escla-reci que o que tinha dito era errado, mas caso não o tivesse feito, Ao Man Long poderia não ter assu-mido o cargo e não ter feito um tão grande prejuízo à sociedade de Macau”, refere.

Recorde-se que o ex-Secre-tário foi condenado a 29 anos e meio de prisão por corrupção relacionada com benefícios que terá recebido por adjudicação de obras. - F.F.

diz serem causas fundamentais de que a população se queixa sem-pre. “Macau teve uma economia próspera e uma sociedade estável durante os últimos 15 anos. O que falha é que a população de Macau não se sente satisfeita com a gover-nação do Executivo e isso tem a ver com o facto de uma parte dos cargos principais terem uma capacidade de governação e de eficiência de trabalho gravemente baixas, em que acontecem fenómenos de ou

mau desempenho ou não desem-penho de todo”, aponta.

A ex-presidente da AL diz que isto trouxe ainda grandes prejuízos não só ao prestígio do Executivo, como ao bem da sociedade, acon-tecendo “caos e dilemas”, que são as principais causas de queixas da população”.

SEM MEMÓRIA A ex-presidente da AL considera que o Governo cometeu sempre o

erro de traçar metas pouco claras de governação. A situação, apon-ta, deve-se ao facto de não haver memória do que Macau foi e do que precisa.

“Os nossos cargos principais devem compreender bem a história da política, economia e Adminis-tração de Macau a fim de elaborar uma nova governação, evitando conceitos irreais ou afastados da realidade, que, no fim, não conse-guem ser implementados”, aponta.

“O Governo está com um nível grave da doença de Parkinson”.

Susana Chou lamenta que a maioria dos cargos principais que elaboraram políticas e que são “mais jovens, não compreendem a história” da RAEM e apresentam “reformas” ou “planos” que não passam de “slogans”. São, diz, “apenas aparências e difíceis de ser executados”.

A ex-presidente da AL diz também que a expansão dos or-ganismos governativos dos 15 anos passados “foi terrível” e que os cargos desperdiçaram apenas o dinheiro dos cofres públicos, mantendo uma eficiência baixa.

MEDIDAS NÃO DECISIVASNo último post a que o HM teve acesso no blogue da ex-presidente, Susana Chou diz ainda que os cargos principais dos últimos anos têm falta de confiança na execução das políticas que, assegura, não incluem medidas decisivas.

Chou considera que o Gover-no “deve ter uma atitude séria” e ponderação previamente se é realmente possível atingir os ob-jectivos traçados.

“Quando [os cargos principais] implementarem uma política, de-vem ter confiança no objectivo e na execução dessa, explicando-a depois de forma detalhada à população, auscultando as opiniões e integrando exactamente essas opiniões da popu-lação dentro da política.”

Susana Chou aponta que o Governo implementa outras leis com pressa, não resolvendo os problemas anteriores, pelo que acontecem conflitos que não con-seguem ser controlados.

“Por exemplo, a Lei de Protec-ção dos Animais, onde a determi-nação da pena é confusa, criando conflitos e confusão de lógica com as leis actuais”, rematou.

Page 5: Hoje Macau 18 NOV 2014 #3216

5 políticahoje macau terça-feira 18.11.2014

ANDREIA SOFIA [email protected]

A UGUSTO Teixeira Gar-cia, o coordenador do projecto de criação do Código Comercial de

Macau - em vigor desde a transição - não foi ouvido ou consultado pelo Governo no âmbito do processo de revisão, cuja consulta pública chega hoje ao fim.

A garantia foi dada ao HM pelo próprio jurista, que actualmente é docente na Universidade de Macau (UM). Augusto Teixeira Garcia desdramatiza, contudo, o facto de nunca ter sido consultado.

“O facto de ter estado encarre-gue da redacção da versão original do Código não me transforma em dono do Código, portanto não vejo por que razão o Governo me há-de contactar. O Governo tem toda a legitimidade para organizar o processo e conduzi-lo da forma que acha mais adequada”, apontou.

Augusto Teixeira Garcia prefere não comentar se o Código Comercial merecia uma revisão. “Quem tem de considerar isso é o Governo. São opções políticas e legislativas quanto às quais não tenho de fazer qualquer juízo”, disse ao HM.

LEONOR SÁ [email protected]

A Direcção dos Servi-ços de Administra-ção e Função Pública

(SAFP) assegurou, em res-posta ao HM e a propósito de uma interpelação de Mak Soi Kun, que a entidade não cria regras internas. Na resposta ao HM, o organismo diz que nada disso foi feito, confor-me acusou o deputado, até porque os SAFP “não têm poder para ditar regras sobre o funcionamento interno”.

José Chu, director dos SAFP, afirmou que não foram “emitidas pelos SAFP quaisquer regras in-ternas” sobre o Regime de Administração Financeira Pública e realça que essa tarefa está apenas a cargo

Autocarros Deputados pedem mais autonomiaOs deputados Ng Kuok Cheong e Zheng Anting fizeram interpelações escritas a pedir mais autonomia para as empresas dos autocarros, ainda que apenas no que diz respeito à elaboração dos horários e frequência dos veículos. Os dois deputados consideram que as empresas dos autocarros não têm autonomia suficiente para aumentar a frequência dos veículos durante a hora de ponta, algo que, dizem, poderia resolver a dificuldade dos cidadãos em apanhar um autocarro.

GOVERNO SAFP NEGAM CRIAÇÃO DE NORMAS INTERNAS

Nem poder, nem competênciada Direcção dos Serviços de Finanças.

Embora frise que esteja estipulado que os serviços da Administração não podem “proceder à alteração de diplomas legais”, José Chu admite que a legislação pode estar sujeita a interpretação. O mesmo responsável adian-ta ainda que existem, em adição aos diplomas gerais, regras que são criadas por alguns departamentos, como é o caso das Instruções sobre o Procedimento de Aquisi-ção de Bens e Serviços, da autoria do Comissariado contra a Corrupção (CCAC).

“Trata-te de instruções que deverão ser seguidas pe-los vários serviços mas que, caso se verifique que, por al-gum motivo, tais instruções não se mostram adequadas, podem a qualquer altura ser alteradas pelo CCAC”, referiram os SAFP ao HM.

NÃO É DA CONTA DELESRecorde-se que o deputado Mak Soi Kun acusou os SAFP de criarem as suas pró-prias regras, assim colidindo com outras já existentes.

“São diversos os serviços públicos que tomam a iniciati-va de emitir instruções internas

e de as alterar, o que origina fenómenos irracionais. As au-toridades da área consideram que isto é actuar de acordo com a lei?”, apontou Mak Soi Kun em interpelação oral.

No mesmo documento, o deputado questionou o Executivo sobre a eventual revisão de diplomas legais que considera obsoletos, como é o caso de decretos--lei referentes ao Regime de Aquisição de Bens e Servi-ços e contratos de forneci-mento de bens e serviços nas antigas câmaras municipais.

Sobre isto, ao HM, os SAFP apenas disseram que a

revisão da legislação se integra no Regime de Administração Financeira Pública, estando dependente das direcções de serviços respectivas.

“A iniciativa dessa revisão caberá, primeiramente, aos serviços públicos inseridos nas áreas da Economia e Fi-nanças e das Obras Públicas os quais, tendo em conta a natu-reza da matéria se encontram mais habilitados a proceder ao estudo de revisão das referidas leis e a sugerir as necessárias alterações”.

Por enquanto, nada está, então, a ser feito quanto à ac-tualização destes diplomas.

“As acções ao portador existem na maior parte dos países. Penso que é uma decisão do Governo [de retirá--las] e não vejo que haja necessidade. Mas se o Governo entende que isso contribui paraesse desidrato...”

Chega hoje ao fim o processo de consulta pública sobrea revisão do Código Comercial, mas o seu autor, Augusto Teixeira Garcia, nunca foi consultado sobre o processo. O docente da Universidade de Macau desdramatiza e diz desconhecer as mudanças que serão implementadas

CÓDIGO COMERCIAL AUTOR NÃO FOI OUVIDO SOBRE REVISÃO

Sem drama de maior

Confrontado com o facto de estar em causa o fim da emissão das acções ao portador por parte de sociedade, Augusto Teixeira

Garcia afirma que não existia, à partida, essa obrigatoriedade.

“Ainda não olhei para as propos-tas que estão em discussão. Mas as

acções ao portador existem na maior parte dos países. Penso que é uma decisão do Governo [de retirá-las] e não vejo que haja necessidade. Mas se o Governo entende que isso con-tribui para esse desidrato...”, frisou.

RECOMENDAÇÕES“Julgo que isso tem por origem uma recomendação da Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Económico (OCDE), mas essas recomendações são apenas umas das muitas que faz a OCDE. É uma recomendação que deve ser valorada dentro do quadro jurídico e econó-mico de Macau, que não tem de ser seguido, mas se o Governo entende que é necessário, tudo bem”, acres-centou Augusto Teixeira Garcia.

Segundo o documento de consulta pública, a proposta do Governo para a revisão do Código

pretende transformar as acções ao portador, emitidas pelas socie-dades, em acções nominativas, sendo que os accionistas podem ser ‘offshores’. Se a conversão não for feita em seis meses, os direitos dos accionistas das sociedades podem ficar suspensos. No caso das acções ao portador, não é possível saber-se que são os seus detentores.

A alteração prende-se com os requisitos pedidos pelo Fórum Global sobre a Transparência e Troca de Informações para fins fiscais da OCDE. “Não podemos saber quem é o titular ou portador das acções e isso muitas vezes pode favorecer o branqueamento de capitais ou o terrorismo. Tendo em conta essa tendência internacional temos de reforçar esse aspecto. Qualquer actividade que emita acções que não sabemos a quem pertencem não cumpre regras de transparência”, disse Ieong Kong Leong, sub-director da Direcção dos Serviços de Finanças (DSF), na altura da conferência de imprensa de apresentação do processo de consulta pública.

Page 6: Hoje Macau 18 NOV 2014 #3216

PUB

TIAG

O AL

CÂNT

ARA

6 política hoje macau terça-feira 18.11.2014

CECÍLIA L [email protected]

A Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça (DSAJ) rejeita a ideia de que haja atrasos jurí-

dicos e ao nível de legislação e diz que há mais de 200 leis e decretos de antes da transição que poderão ser adaptados à realidade actual. Em declarações ao jornal Ou Mun, André Cheong, director do organismo, diz que foram precisos mais de três anos para seleccionar as leis que necessitam de revisão e adaptar as leis e decretos promul-

CECÍLIA L [email protected]

A Direcção dos Ser-viços de Solos, Obras Públicas e

Transportes (DSSOPT) respondeu a uma interpe-lação escrita do deputado Si Ka Lon afirmando que é necessário encontrar um espaço para a mudança de instalações do Comando da Unidade Táctica de Intervenção da Polícia (UTIP), o campo dos operários da Associação Geral dos Operários de Macau (AGOM) e ainda para o estacionamento de autocarros dos casinos.

DSAJ LEIS DA ADMINISTRAÇÃO PORTUGUESA VÃO SER “ADAPTADAS”

Atrasos com desculpa

668 leis ainda efectivas

280 vão ser adaptadas à actualidade

DSSOPT MUDANÇAS DITAM SORTE DAS PORTAS DO CERCO

Efeitos colaterais

OBRAS EM DOIS EDIFÍCIOS DESDE 2011Jaime Carion, ex-director da DSSOPT, já aposentado, chegou a responder ao deputado Chan Meng Kam sobre os pedidos de requalificação dos edifícios industriais, tendo garantido que apenas dois pedidos de obras foram aprovados, sendo que ainda já foi dada resposta a 12 dos 14 pedidos. Jaime Carion explicou que existe dificuldade em gerir os pedidos de requalificação, já que os edifícios têm “vários proprietários, sendo difícil ter o acordo de todos”. WWW. IACM.GOV.MO

Notificação n°29/DLA/SAL/2014

(Aviso a proprietários de estabelecimentos de comidas e bebidas sobre o desenvolvimento do procedimento)

Considerando que não é possível notificar pessoalmente os interessados, por ofício ou telefone, para efeitos das disposições dos artigos 10° e 58° do “Código do Procedimento Administrativo”, aprovado pelo Decreto-Lei n°. 57/99/M, de 11 de Outubro, ficam, pela presente, notificados, nos termos do n°. 2 do artigo 72° do “Código do Procedimento Administrativo”, os proprietários e interessados dos estabelecimentos de comidas e bebidas abaixo mencionados para, no prazo de 15 (quinze) dias, a contar do dia da publicação desta notificação, apresentarem por escrito ou comparecerem, pessoalmente, na Divisão de Licenciamento Administrativo dos Serviços de Ambiente e Licenciamento do Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, sita na Avenida da Praia Grande, n°. 804, Edifício China Plaza, 3° andar, a fim de apresentar as suas alegações, a apresentação fora do prazo é considerada renúncia ao seu direito.

Titular da licença Nome do estabelecimento Auto de notícia Infracção

WU SIO LAI

BIR de Macau n°: 1276xxx(x)

ESTABELECIMENTO DE COMIDAS LOK KA WAI HUNG

Licença nº 142/1997

N°904/DFAA/SAL/2011,

de 29 de Junho de 2011.

Suspeita de infracção às alíneas a), g), h), j), p), q) do nº 1 do artigo 80° do Decreto-Lei n° 16/96/M, pelas higiene ambiental, higiene alimentar e limpeza, será desenvolvido o procedimento de encerramento temporário do estabelecimento.

FG MACAU LIMITADA

Inscrição de empresa comercial, pessoa colectiva nº: 473XX (SO)

ESTABELECIMENTO DE COMIDAS HUI MUSEU DE MACAU

N°421/DFAA/SAL/2014,

de 14 de Maio de 2014.

Suspeita de abertura ao público sem aprovação deste Instituto, de acordo com o n°. 1 do artigo 83° do “Código do Procedimento Administrativo”, tomar medidas temporárias para o estabelecimento.

Aos 06 de Novembro de 2014.

O Presidente do Conselho de Administração, Substituto Lo Veng Tak

gados antes da transição. Algo que, assume, é normal.

De acordo com o jornal chinês, André Cheong diz que passou as leis “a pente fino”, descobrindo que já ainda 668 leis ainda efectivas,

sendo que 280 podem ser adaptadas à actualidade. O responsável disse ainda que os cincos códigos tam-bém ainda poderão ser modificados no final do ano.

Cheong rejeita que haja atrasos, explicando que, apesar de todas as leis e regulamentos de antes da transição poderem ser transferidos para o Governo da RAEM, “é sempre necessária uma limpeza”, tendo que se saber quantas leis e decretos ainda estão efectivos e quantos precisam de ser retirados.

FAZER AS CONTASAndré Cheong faz as contas e apre-senta números: de 2010 a 2013, a DSAJ liderou 60 departamentos, incluindo os Serviços de Apoio à Assembleia Legislativa, o Gabi-nete do Presidente do Tribunal de Última Instância e o Gabinete do Procurador, tratou cerca de 40 mil leis e decretos promulgados desde 1976 e até Dezembro de 1999.

Mais ainda, Cheong diz que, além de dar opiniões para a adapta-ção destas leis e decretos, também corrigiu imprecisões nas traduções e propôs opiniões para alterações.

Em Novembro do ano passado, a DSAJ diz ainda ter compilado as leis da administração portuguesa, de forma a dar uma referência aos trabalhadores e departamentos jurídicos.

André Cheong explica que foi feito muito trabalho a seleccionar e adaptar leis de antes da transição à actualidade e nega atrasos no sistema jurídico. O director da DSAJ diz ainda que deveria haver um mecanismo permanente para “limpar” as leis desactualizadas, apontando que Macau tem várias vezes versões diferentes de uma mesma lei

MECANISMO PERMANENTE DE “L IMPEZA”Nas declarações ao jornal Ou Mun, André Cheong diz ainda que deveria ser implementado um mecanismo permanente de forma a limpar as leis que se encontrem obsoletas. O director da DSAJ relembra que o sistema jurídico de Macau é de base portuguesa, pelo que Macau tem de adaptar a legislação e da um exemplo. “No continente, a Comissão Permanente da Assembleia Nacional Popular também já regulou que tem que limpar as leis e regulamentos administrativos regularmente, para se manter sempre a versão mais actualizada. Contudo, Macau não tem este mecanismo”, refere o director da DSAJ, apontando que Macau “tem um fenómeno que sempre tem várias versões de uma lei, nunca tendo uma versão totalmente actualizada”. Cheong sugere ainda que seja criado a uma regra que dite que se uma lei tiver alguma alteração, tem que ter uma re-promulgação.

Só que depois de tudo isto estar feito é que se po-derá, finalmente, avançar efectivamente com o novo

planeamento da zona das Portas do Cerco, concluído em 2012.

Na sua interpelação, Si Ka Lon, número dois de Chan Meng Kam, acusou o Governo de estar a atrasar o planeamento da zona e a “inventar desculpas”. Chan Pou Ha, directora substituta da DSSOPT, ex-plica que não existem atra-sos propositados e que o planeamento vai depender dos novos espaços a serem encontrados na zona.

Si Ka Lon falou tam-bém da existência de problemas no terminal de autocarros subterrâ-neo, devido à falta de um sistema de ventilação adequado. Chan Pou Ha garantiu que a Direcção dos Serviços para os As-suntos de Tráfego (DSAT) vai continuar a enviar fun-cionários para verificarem o nível de temperatura no terminal, sendo que ambos os departamentos do Go-verno prometem manter a comunicação estreita e implementar melhorias.

Page 7: Hoje Macau 18 NOV 2014 #3216

7SOCIEDADEhoje macau terça-feira 18.11.2014

IAS Mais trêslares para deficientes em 2017O Instituto de Acção Social (IAS) referiu ao canal chinês da Rádio Macau que vão haver, em 2017, mais três lares para deficientes, que oferecerão 304 vagas para residência. De acordo com o instituto, vai ser dada prioridade às necessidades das famílias com o problema do duplo envelhecimento, ou seja, quando deficientes e pais começam a ficar idosos. Actualmente, existem seis lares que oferecem 448 vagas para deficientes mentais e o IAS prevê que vai concluir os três lares em 2017, localizados em Seac Pai Van, Fai Chi Kei e Mong Há. O IAS acredita que as necessidades conseguirão ser aliviadas, sobretudo o problema destas famílias. De acordo com a base de dados da avaliação da deficiência, dos 1600 deficientes que têm o cartão de avaliação da deficiência, 32% têm mais de 35 anos.

Novo MacauSistema para bicicletas nas ilhasA Associação Novo Macau convocou ontem uma conferência para apresentar sugestões sobre passeios de bicicletas nas ilhas. A carta de sugestão aconselha que seja criado quatro sistemas de circulação pedonal na Taipa, acompanhados da função de bicicletas. Os membros propõem que estes passeios se possam expandir até à habitação social de Seac Pai Van e ao campus da Universidade de Macau na Ilha da Montanha. Um dos membros da Associação, Chan Lok Kei, apontou que o número de veículos privados tem aumentado muito e, por isso, considera que a rede de estradas das ilhas é mais simples para coordenar com estas medidas e assim diminuir a dependência dos residentes dos veículos privados, aliviando a pressão nas estradas.

LEONOR SÁ [email protected]

Um estudo levado a cabo por uma professorado Instituto Politécnico de Macau tenta explicar a existência de um

fosso entre as comunidades chinesa e portuguesa, onde se demonstra que a língua é o factor mais decisivo para que tal aconteça. Para a

académica, a interacção entre comunidades faz-se a um “nível básico”, ainda que não relativamente a todas as pessoas

ESTUDO INTERACÇÃOENTRE COMUNIDADES LOCAIS

NO NÍVEL BÁSICO

O mundodos outros

Os participantes compreenderam que podem ter uma vida preenchida, manter os seus empregos e ter amizades entre os falantes de português e também compreendem o facto de estarem associados a um grupo étnico que tem a reputação de não tentarem ter proficiência ao nível do cantonês

U M estudo da autoria de Vanessa Amaro, académi-ca do Instituto Politécnico de Macau (IPM) e douto-

randa da Universidade de Macau, demonstra que a interacção entre as comunidades chinesa e portuguesa no território se faz apenas a um nível básico. A professora mostra ainda que a maioria dos portugue-ses tende a criar os seus próprios espaços de vivência à parte da restante comunidade. Até porque não precisam.

“Os participantes [do estudo] não desejam integrar-se comple-tamente na comunidade chinesa, tendo em conta que conseguiram atingir um nível de integração fun-cional sem falarem cantonês”, lê-se no artigo académico, publicado na revista académica Multilingua, que o HM analisou.

A pesquisa ilustra precisa-mente o facto da grande maioria dos residentes portugueses não sentir necessidade de falar chinês. De acordo com dados do Census 2011, da Direcção dos Serviços de Estatísticas e Censos, citados neste trabalho, apenas 2,4% da popula-ção de Macau fala português, mas mesmo assim aprender a língua que mais reina na RAEM não é visto como algo necessário. Da mesma forma, também a comunidade chi-

nesa não vê interesse na língua de Camões, já desde antes da transição de soberania.

“Os residentes chineses não viam necessidade na aprendiza-gem do português, que era usado principalmente para propósitos ad-ministrativos. Da mesma forma, os residentes portugueses não estavam motivados para aprender cantonês, pois não viam benefícios no facto de serem fluentes nessa língua”, lê-se no artigo da académica.

O estudo, que teve em conta a entrevista a vários residentes do território, conclui que, de acordo com a percepção dos participantes, os portugueses sentem que podem ter uma vida completa e normal, sem que para isso tenham que se in-tegrar na comunidade chinesa. “Os participantes entendem que podem ter uma vida preenchida, manter os seus empregos e ter amizades entre os falantes de português e também compreendem o facto de estarem associados a um grupo étnico que

tem a reputação de não tentarem ter proficiência ao nível do cantonês.”, refere Vanessa Amaro.

UM MUNDO À PARTEA grande maioria dos entrevista-dos portugueses tende a criar os seus próprios espaços de vivência à parte da restante comunidade. “Através dos seus próprios espaços fragmentados, estes migrantes têm conseguido manter as suas iden-tidades e viver, de forma eficaz, numa sociedade na qual se sentem integrados”, refere o trabalho.

Uma das participantes, prove-niente de Portugal, refere-se mes-mo às comunidades locais como “eles” e “nós”, marcando o grau de distância entre portugueses e chineses. “A comunidade portu-guesa aqui é um grupo elitista de pessoas que vieram para Macau e de repente começaram a pensar que são melhores e mais importantes do que os outros”, afirmou a residente na mesma entrevista, quando lhe foi

pedido para caracterizar o grupo de portugueses aqui residentes.

O artigo académico avança que a comunidade lusa do território “não é homogénea”, dividindo-se em peque-nos grupos constituídos de membros que partilham os mesmos interesses e amigos, bem como percepções sobre a RAEM. Para esta partilha contribuem, segundo Vanessa Ama-ro, outros factores como a profissão ou o ordenado mensal.

A capacidade de falar cantonês é vista como positiva pelos partici-pantes, uma vez que os pode levar a uma maior integração na vida de Macau e a terem mais vantagens. Contudo, os participantes também articulam este facto com um forte desejo de se manterem segregados no seu mundo. “Aprender a viver numa nova cultura com tamanhas barreiras linguísticas mostrou a estes emigrantes que são diferentes, não apenas em termos físicos mas também a nível cultural e linguís-tico”, acrescenta a académica.

VÁRIOS, NÃO TODOSVanessa Amaro adverte, no entanto, para o facto da pesquisa não reflectir o todo da comunidade portuguesa a viver na região, mas sim apenas aque-les que foram entrevistados. “Este trabalho providencia apenas uma breve descrição e análise ao processo intercultural que envolve as pessoas que observei e entrevistei”, explica a professora do IPM e doutoranda da Universidade de Macau.

Page 8: Hoje Macau 18 NOV 2014 #3216

8 sociedade hoje macau terça-feira 18.11.2014

IPM Mestradode Engenharia com Universidade da CalifórniaO Instituto Politécnico de Macau (IPM) vai colaborar com a Universidade da Califórnia, na realização de um Mestrado em Ciências da Engenharia em regime parcial e via online. O curso, que tem data prevista para começar no próximo mês, oferece uma variedade de 40 disciplinas e será ministrado pela universidade norte- -americana.

Veículos Adquirir seguros na ChinaO presidente da Associação Seguradora de Macau, Jiang Yidao, diz que depois do Governo autorizar oficialmente a entrada de veículos com licenças do território na Ilha da Montanha, os condutores vão poder comprar seguros no interior da China. Isto porque, segundo o mesmo, pode haver alguns riscos no que respeita às regras de condução, pois no continente conduz-se em sentido contrário ao de Macau. Em declarações ao Jornal Ou Mun, o presidente avançou que a Associação está em processo de discussão das apólices de seguro com a Associação Seguradora de Guangdong, prevendo a publicação dos detalhes da mesma em breve. Assim, os veículos com licenças de Macau poderão comprar seguros da China continental, só que o preço será mais alto do que o do território por causa do câmbio. “Na fase inicial não vai aumentar o custo de apólice, mas é possível tornar-se mais caro ao fim de dois anos após a implementação”, apontou.

FIL IPA ARAÚ[email protected]

A S mulheres ca-sam mais cedo do que os ho-mens em Macau,

mostram dados oficiais da Direcção dos Serviços de Es-tatísticas e Censos (DSEC).

Informações mostram que, desde 2011, há um maior número de casamen-tos no território na faixa etária dos 26 anos aos 34 anos. Só nos primeiros nove meses do presente

A S quatro pessoas que dormiam numa loja na Rua do Tarrafeiro

quando se deu um incêndio no local, na semana passada, morreram devido à inalação de fumo. Isso mesmo confir-mou a Polícia Judiciária, que adianta ainda que, entre as vítimas, estavam Paul Lita, de 42 anos, e Marites Casti-llo, de 46 anos, dois cidadãos filipinos, e duas empregadas domésticas indonésias.

CECÍLIA HO PEDE AUMENTO DO SUBSÍDIO

São mais as mulheres do que os homens com idade abaixo dos 25 anos que casam em Macau, segundo os dados da DSEC. A tendência altera--se quandoa faixa etáriaé superiora 45 anos

CASAMENTO MULHERES DÃO O NÓ MAIS CEDO

Sim cor-de-rosa

406jovens homens casaram

nos primeiros nove

meses de 2014

790jovens mulheres

casaram nos primeiros

nove meses de 2014

HOMENS DOMINAM DEPOIS DOS 40

INCÊNDIO VÍTIMAS MORRERAM DEVIDO A INALAÇÃO DE FUMO

TNR pagavam renda

ano registaram-se 3069 ca-samentos, quase o mesmo número de uniões em todo o ano de 2011, que não ul-trapassaram as 3550.

Comparando os dados entre homens e mulheres, percebe-se que as jovens mulheres casam mais cedo. É na faixa etária abaixo dos 25 anos que mais se nota essa tendência. Se, nos pri-meiros noves meses do ano casaram 406 homens com idades não superior aos 25 anos, foram 790 as jovens

mulheres recém-casadas. Este comportamento tem mantido um registo sem grandes alterações: em 2011 casaram – nesta ida-de – 559 homens e 1025 mulheres, número idênti-

cos ao ano seguinte, em que casaram 575 homens e 1023 mulheres. Também o ano passado, altura de maior registo com 4153 uniões oficiais, foram quase metade os jovens

do sexo masculino – 577 – que casaram mais novos, comparativamente ao sexo feminino – 1151.

Na mesma análise, é possível verificar que a maior fatia de casamentos acontece entre os 25 e os 34 anos. Quase 2000 homens com esta idade casaram este ano, o mesmo número de mulheres. Também nos outros anos de análise foi a faixa etária que mais se casou, sempre com valores acima dos 2000.

Paul Lino era marido de Angie Thomas, também filipina, e morava na loja com a esposa. Angie não estava na altura do incêndio porque estava a trabalhar no turno da noite. “Não sei o que aconteceu. Quando cheguei

às 7h30 da manhã, a casa es-tava já a arder”, disse à TDM.

A mulher ainda não vai deixar Macau, porque está à espera que os dois corpos – do marido e da tia – sejam repa-triados para as Filipinas. “Estou a pedir ajuda para que os dois

corpos possam ser repatriados e também quero justiça para eles, quero a verdade do que realmente aconteceu.”

As vítimas, ao contrário do que disse o dono da loja, moravam no sótão do local e pagavam inclusivamente

renda. De acordo com o que disse Angie Thomas à TDM eram seis as pessoas que arrendavam o espaço.

“Eu, o meu marido, a minha tia, duas raparigas indonésias e um rapaz indonésio. Dava a renda à rapariga indonésia, que dava à dona da loja.”

Angie e o marido paga-riam 1800 patacas de renda e tinham ido morar para a loja no mês passado, depois de chegarem a Macau. - C.L.

A académica e consultora do grupo de atenção para os trabalhadores não-residentes (TNR), Cecília Ho, criticou ontem o facto de os TNR viverem em condições nem sempre boas e apontou o dedo à falta de seguros para estes trabalhadores. A académica critica o facto de o local não ser adaptado para viver, apontando que a lei actual apenas obriga o empregador a realizar um seguro de trabalho à sua empregada, não incluindo assim um seguro complexo, cujo conteúdo garanta serviços

médicos. A docente questiona se não irá existir nenhuma recompensa para as famílias das vítimas, mas propõe ainda a alteração da Lei de Contratação de TNR. Além disso, a académica pede um aumento no subsídio mínimo de residência que se dá às empregadas domésticas, das actuais 500 para as 700 patacas. A Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais disse à Rádio que está em processo de verificação da existência de seguros dos TNR em causa. - C.L.

Também os casamentos em que os intervenientes têm mais de 45 anos têm aumentado e são os cônjuges do sexo masculino que dominam. Em 2011, casaram 351 homens com mais de 45 anos e apenas 124 mulheres. No ano seguinte 397 homens

casaram, o dobro das mulheres, que apenas atingiram as 160. O ano passado 414 homens e 188 mulheres casaram com mais de 45 anos. Números deste ano mostram a mesma tendência, sendo que até Outubro casaram 338 homens com mais de 45 anos e 166 mulheres.

Page 9: Hoje Macau 18 NOV 2014 #3216

PUB

9CHINAhoje macau terça-feira 18.11.2014

U M consórcio estatal chinês vai investir 5.000 milhões de dólares numa her-

dade de 500.000 hectares em Angola em 2015, para “ajudar a reduzir a dependência ali-mentar” daquele país, disse ontem o China Daily.

Será o segundo investi-mento da CITIC Construction Co na agricultura angolana e destina-se à produção de

Bolsas Xangai e Hong Kong já estão ligadasO mecanismo de conexão entre as bolsas de Xangai e de Hong Kong começou ontem oficialmente a operar, esperando-se que permita a circulação diária de milhares de milhões de dólares. Na abertura, Charles Li, director executivo da bolsa de valores de Hong Kong, classificou o momento como “histórico” e saudou uma “nova era” para o comércio, enquanto o presidente da bolsa, Chow Chung Kong, disse ser um “avanço na abertura do mercado financeiro da China”. O mecanismo vai tornar possível a ligação das bolsas de valores de Xangai e Hong Kong, para abrir mutuamente os seus mercados de capitais (da China para o mercado internacional de Hong Kong e vice-versa). A sua implementação deverá permitir o equivalente a 3,8 mil milhões de dólares norte-americanos em transacções transfronteiriças.

CONSÓRCIO ESTATAL INVESTE EM AGRICULTURA ANGOLANA

Herdade da soja

5.000milhões de dólares investidos

numa herdade de 500.000

hectares

Nove feridos em acidente com avião militar Pelo menos nove pessoas ficaram feridas quando um caça do exército chinês se despenhou contra um complexo residencial na cidade de Chengdu, província de Sichuan, centro da China, revelou a imprensa do país. O acidente aconteceu no sábado no distrito de Pi, onde o caça Jian 10-B se despenhou quando realizava um voo de teste, tendo embatido nos edifícios e caído num lago artificial do complexo habitacional recentemente construído. O piloto do avião conseguiu ejectar-se antes da colisão, mas em terra nove pessoas ficaram feridas, explica o diário South China Morning Post, que se publica em inglês em Hong Kong. Vários meios de comunicação da China mostraram imagens da zona residencial envolta em fumo e chamas, com pedaços de metal do avião e fragmentos dos edifícios atingidos.

Incêndio 18 mortos e 13 feridos em fábrica Pelo menos 18 pessoas morreram e 13 ficaram feridas devido a um incêndio registado numa fábrica de embalagem de cenouras na província continental chinesa de Shandong, nordeste do país, revelaram as autoridades locais. A companhia de produção de alimentos está localizada em Shouguang, região popularmente conhecida pelos seus produtos agrícolas. Os gerentes da empresa foram, entretanto, detidos pela polícia que abriu uma investigação para determinar as causas do sinistro, revelou a agência oficial chinesa, Xinhua.

soja, milho e trigo, indicou o jornal, citando o responsável da empresa para as operações em África, Liu Guigen.

“Angola tem muita terra

fértil, mas é também um gran-de importador de alimentos”, salientou o empresário chinês.

Presente em Angola desde 2008, a CITIC Construction Co. já desenvolveu duas herdades de 10.000 hectares, mas a sua obra mais conhe-cida no país é em Kilamba Kiaxi, uma cidade satélite de Luanda, situada a cerca de 30 quilómetros do centro da capital angolana.

Trata-se de uma emprei-tada de 10.000 milhões de dólares, que envolveu a cons-trução de 20.000 casas, “90% das quais já ocupadas”, 200 lojas, 24 creches, e 17 escolas, refere o China Daily.

Cerca de 40 outras com-panhias chinesas participaram na instalação dos sistemas de esgoto e de abastecimento de electricidade e de água à nova urbanização de Kilamba Kiaxi, considerada “um dos maiores projectos do género em toda a África”.

MANDADO DE NOTIFICAÇÃO N.° 451/AI/2014

-----Atendendo à gravidade para o interesse público e não sendo possível proceder à respectiva notificação pessoal, pelo presente notifique-se a infractora Hung Yi Ling (portadora de Hong Kong Permanent Identity Card n.° P9445xxx), que na sequência do Auto de Notícia n.° 125/DI-AI/2012 de 04.12.2012, levantado pela DST, por controlar a fracção autónoma situada na Praceta de Miramar n.° 79, Jardim San On, Bloco 4, 15.° andar T e utilizada para a prestação ilegal de alojamento, bem como por despacho da signatária de 07.11.2014, exarado no Relatório n.° 762/DI/2014, de 04.11.2014, lhe foi determinada a aplicação de uma multa de $200.000,00 (duzentas mil patacas), e ordenada a cessação imediata da prestação ilegal de alojamento no prédio ou da fracção autónoma em causa, nos termos do n.° 1 do artigo 10.° e n.° 1 do artigo 15.°, todos da Lei n.° 3/2010. ------------------------------------O pagamento voluntário da multa deve ser efectuado no Departamento de Licenciamento e Inspecção destes Serviços, no prazo de 10 dias, contado a partir da presente publicação, de acordo com o n.° 1 do artigo 16.° da Lei n.° 3/2010, findo o qual será cobrada coercivamente através da Repartição de Execuções Fiscais, nos termos do n.° 2 do artigo 16.° do mesmo diploma. ----------Da presente decisão cabe recurso contencioso para o Tribunal Administrativo, a interpor no prazo de 60 dias, conforme estipulado na alínea b) do n.° 2 do artigo 25.° do Código do Processo Administrativo Contencioso, aprovado pelo Decreto-Lei n.° 110/99/M, de 13 de Dezembro e no artigo 20.° da Lei n.° 3/2010. --------------------------------------------------------------------------------Há lugar à execução imediata da decisão caso esta não seja impugnada. -------------------------------------------------------------------O processo administrativo pode ser consultado, dentro das horas normais de expediente, no Departamento de Licenciamento e Inspecção desta Direcção de Serviços, sito na Alameda Dr. Carlos d’Assumpção n.os 335-341, Edifício “Centro Hotline”, 18.° andar, Macau. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Direcção dos Serviços de Turismo, aos 07 de Novembro de 2014.

A Directora dos Serviços,Maria Helena de Senna Fernandes

MANDADO DE NOTIFICAÇÃO N.° 491/AI/2014

-----Atendendo à gravidade para o interesse público e não sendo possível proceder à respectiva notificação pessoal, pelo presente notifique-se a infractora KANG JIEHUA (Portadora do Salvo-Conduto de Dupla Viagem da R.P.C n.° W40316xxx), que na sequência do Auto de Notícia n.° 4/DI-AI/2012 de 13.01.2012, levantado pela DST, por controlar a fracção autónoma situada na Rua Francisco H. Fernandes, n.° 24, Edifício Pak Tak (China Civil Plaza), 4.° andar Z, Macau e utilizada para a prestação ilegal de alojamento, bem como por despacho da signatária de 07.11.2014, exarado no Relatório n.° 821/DI/2014, de 04.11.2014, lhe foi determinada a aplicação de uma multa de $200.000,00 (duzentas mil patacas), e ordenada a cessação imediata da prestação ilegal de alojamento no prédio ou da fracção autónoma em causa, nos termos do n.° 1 do artigo 10.° e n.° 1 do artigo 15.°, todos da Lei n.° 3/2010. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------O pagamento voluntário da multa deve ser efectuado no Departamento de Licenciamento e Inspecção destes Serviços, no prazo de 10 dias, contado a partir da presente publicação, de acordo com o n.° 1 do artigo 16.° da Lei n.° 3/2010, findo o qual será cobrada coercivamente através da Repartição de Execuções Fiscais, nos termos do n.° 2 do artigo 16.° do mesmo diploma. ----------Da presente decisão cabe recurso contencioso para o Tribunal Administrativo, a interpor no prazo de 60 dias, conforme estipulado na alínea b) do n.° 2 do artigo 25.° do Código do Processo Administrativo Contencioso, aprovado pelo Decreto-Lei n.° 110/99/M, de 13 de Dezembro e no artigo 20.° da Lei n.° 3/2010. --------------------------------------------------------------------------------Há lugar à execução imediata da decisão caso esta não seja impugnada. -------------------------------------------------------------------O processo administrativo pode ser consultado, dentro das horas normais de expediente, no Departamento de Licenciamento e Inspecção desta Direcção de Serviços, sito na Alameda Dr. Carlos d’Assumpção n.os 335-341, Edifício “Centro Hotline”, 18.° andar, Macau. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Direcção dos Serviços de Turismo, aos 07 de Novembro de 2014.

A Directora dos Serviços,Maria Helena de Senna Fernandes

Page 10: Hoje Macau 18 NOV 2014 #3216

10 hoje macau terça-feira 18.11.2014EVENTOS

PUB

PUB

Cotai Visitas aos colhereiros-de-cara-preta

INICIAM-SE neste mês as inscrições para as activi-

dades do “Dia de Abertura ao Público” das Zonas Ecológi-cas do COTAI, ocasião onde os participantes poderão ter a oportunidade de observar e apreciar a beleza dos colhereiros-de-cara-preta.

Com o início da época das aves migratórias em Outubro deste ano, chegou o primeiro colhereiro-de--cara-preta às Zonas Eco-lógicas do COTAI, sendo de registar que o número destas aves tem vindo a

aumentar. Actualmente, estão contabilizados dez colhereiros-de-cara-preta a repousar na Zona Ecológica I. Estas aves estão sob pro-tecção especial do Estado e são classificados como aves migratórias muito raras em vias de extinção pela «Lista Vermelha da União Interna-cional para a Conservação da Natureza e dos Recursos Naturais (IUCN) das espé-cies ameaçadas».

Actualmente, foram ob-servados um total de dez colhereiros-de-cara-preta a

repousar nas margens das Zonas Ecológicas pelos trabalhadores. Com a apro-ximação do tempo frio, pre-vê-se que esse número seja aumentado de forma gra-dual. Ao longo dos últimos tempos a DSPA construiu quatro postos de observação e dois observatórios de aves na Zona Ecológica I e um trilho de estudo da natureza.

Os interessados podem também inscrever-se para o “Dia de Abertura ao Pú-blico” a realizar no dia 29 (pelas 15 horas).

S ERÃO 50 os filmes que, entre os dias 4 e 13 de Dezembro, irão estar em exibição no

festival de cinema Porto/Post/Doc, que este ano contará com Macau na lista. “Iec Long” é a curta metragem, com pouco mais de 30 minutos, da auto-ria de João Pedro Rodrigues e João Rui Guerra da Mata. A produção cinematográfica debruça-se sobre a antiga fábrica de panchões Iec Long, numa curta onde se pretende reviver toda a história da fá-brica que agora se encontra em ruínas.

Um dos realizadores ex-plica ao jornal Ponto Final que houve uma altura em Macau onde “os tempos eram difíceis e as crianças tinham que ajudar a sustentar as famílias”. “Era tradição, era assim naquela época. E ainda é em algumas regiões da China. Alguns de nós começávamos apenas com seis anos de idade. Era um trabalho duro”.

Fruto de uma nova associa-ção criada no Porto, a organi-zação apresenta o evento com o objectivo de querer “fazer um festival de cinema de qua-lidade internacional na cidade do Porto”, espalhando-se por

A antiga fábrica de panchões da Taipa é o foco central da película realizada por João Pedro Rodriguese João Rui Guerra da Mata que marcará presença na Invicta no próximo mês de Dezembro

PORTO/POST/DOC CURTA-METRAGEM SOBRE MACAU EM ESTREIA

A história da Iec Long

Page 11: Hoje Macau 18 NOV 2014 #3216

11 eventoshoje macau terça-feira 18.11.2014

A FESTA DA INSIGNIFICÂNCIA • Milan Kundera Aclamado em França e em Itália, este é o muito esperado novo romance do autor de “A Insustentável Leveza do Ser”, Milan Kundera, que regressa à ficção ao fim de treze anos. Um romance que coloca em cena quatro amigos parisienses que vivem numa deriva inócua, característica de uma existência contemporânea esvaziada de sentido e que que pode ser visto como um resumo de toda a obra de Kundera.

À VENDA NA LIVRARIA PORTUGUESA RUA DE S. DOMINGOS 16-18 • TEL: +853 28566442 | 28515915 • FAX: +853 28378014 • [email protected]

A ESTRADA PARA OXIANA • Robert ByronO clássico que estabeleceu o cânone da moderna literatura de viagens e que tem servido de inspiração aos grandes escritores contemporâneos. Em 1933, Robert Byron partiu com a sua excêntrica personalidade numa viagem pelo Médio Oriente, passando por Beirute, Jerusalém, Bagdade e Teerão, tendo por destino final Oxiana — a região do rio Oxus, antigo nome do Amudária, que servia de fronteira entre o Afeganistão e a União Soviética. A chegada ao seu destino, a lendária Torre de Qabus, embora uma maravilha por si só, é muito menos extraordinária do que o registo profundamente cativante, e por vezes cómico, das suas aventuras. Para além da diversão que proporciona, este livro oferece um raro testemunho dos tesouros arquitectónicos de uma região actualmente inacessível para a maioria dos viajantes ocidentais.

Manny Pacquiao Celebridadesnorte-americanas em MacauSilvester Stallone, Arnold Schwarzenegger, Stephen Baldwin, Shannon Lee e Jessica Jung são alguns dos nomes que estarão na plateia do Venetian para ver o combate de boxe entre Manny Pacquiao e Chris Algieri, que vai acontecer já no próximo dia 23 de Novembro. Em comunicado, o Venetian considera que a presença das estrelas mundialmente conhecidas no evento ‘Clash in Cotai II’ dá ao público não só a oportunidade de assistir a um importante combate de boxe a nível mundial, como o acesso a “uma proximidade a algumas das super-estrelas do mundo do entretenimento”. Em relação ao número de bilhetes ainda disponíveis para o evento, é já “limitado”, aponta o Venetian.

IPOR Dia aberto com actividades O Instituto Português do Oriente (IPOR) volta a abrir as suas portas à comunidade, para a comemoração de mais um Dia Aberto. Os interessados terão, assim, oportunidade para “conhecer melhor a oferta formativa” do IPOR e “inscrever-se no Curso Geral”. As actividades do Dia Aberto, marcado para dia 29 de Novembro, terão inicio às 10 horas e decorrerão até às 18 horas. Para os professores estará disponível a oficina “Ferramentas digitais para Trabalhar a Oralidade”, que decorrerá das 10 horas ao meio dia. Para as crianças e restante população, a tarde será bastante preenchida. ‘Peddypaper’ para crianças dos seis aos 14 anos, concursos de expressão, jogos de língua e cultura portuguesa ocuparão todo o dia que, depois de um lanche em conjunto, terminará com a entrega de prémios aos vencedores dos concursos. O IPOR informa que os actuais alunos do instituto podem inscrever-se, independentemente do período lectivo em que se encontrem, em equipas de dois elementos, em todas as actividades ou apenas nas que preferirem.

Albergue Curso de lanternastradicionais em DezembroO Albergue SCM vai organizar, juntamente com o Círculo dos Amigos da Cultura de Macau, um curso de lanternas tradicionais chinesas entre os dias 1 e 13 de Dezembro. O evento, que será patrocinado pela Fundação Macau, é composto por 12 sessões leccionadas por Alfredo Ceynas e custa 150 patacas. É já o quarto ano consecutivo em que o Albergue SCM organiza estes cursos, assim ensinando os participantes a fazer lanternas tipicamente chinesas.

A antiga fábrica de panchões da Taipa é o foco central da película realizada por João Pedro Rodriguese João Rui Guerra da Mata que marcará presença na Invicta no próximo mês de Dezembro

PORTO/POST/DOC CURTA-METRAGEM SOBRE MACAU EM ESTREIA

A história da Iec Long

50filmes em exibição, entreos dias 4 e 13 de Dezembro

locais como o Rivoli Teatro Municipal, o Passos Manuel e o espaço Maus Hábitos.

FESTA DE ESTREIASA secção competitiva vai contar com obras originárias de países como Bélgica, Roménia, França, Filipinas, Síria, Suíça e Portugal, das quais “cerca de dois terços [são] estreias nacionais”.

De acordo com o director do evento, Dário Oliveira em declarações à Agência Lusa, o Porto “merece e tem estrutura para vários festivais de cinema”, pelo que o Porto/Post/Doc pre-tende contribuir para o processo de dinamização da vida cultural da Baixa da cidade.

Financiado por um misto de empresas locais, associados e outros parceiros, a organização do festival tem noção de que é preciso “conquistar públicos” na primeira edição de um evento que se quer estabelecer e ganhar dimensão europeia.

O evento vai abranger ainda um fórum intitulado “Onde Está o Real?” com três mesas redondas com espe-cialistas, tendo por propósito “teorizar a proposta de pro-gramação do Porto/Post/Doc: a hibridização contemporânea entre documentário e ficção”, segundo o dossiê de imprensa.

O Porto/Post/Doc vai ter também uma secção intitu-lada “Persona” (com “filmes em que os direitos humanos são vistos ao microscópio da lente cinematográfica”), uma “Transmission” (“um programa sobre a exploração de múltiplas relações entre a música e as imagens em movi-mento”), a secção Cine Fiesta, de documentários espanhóis, e uma área de nome “Cine-ma Falado”, que “aglomera todos os filmes de todas as secções que são falados em português”. - HM/Lusa

Page 12: Hoje Macau 18 NOV 2014 #3216

12 publicidade hoje macau terça-feira 18.11.2014

Direcção dos Serviços de Educação e JuventudeNotificação n.o 2904/DEE/2014

De acordo com as diposições dos n.os 2 e 3 do artigo 6.º do Regulamento Administrativo n.º 16/2011 – “Programa de Desenvolvimento e Aperfeiçoamento Contínuo”, para efectuar o procedimento de pagamento da primeira fase do “Programa de Desenvolvimento e Aperfeiçoamento Contínuo” relativo aos pedidos de financiamento dos cursos ou exames de credenciação do exterior, estes beneficiários (adiante designados por beneficiários) devem entregar os respectivos documentos. Entretanto, considerando que não é possível notificar os interessados por ofício, nos termos do n.º 2 do artigo 72.º do Código do Procedimento Administrativo, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 57/99/M, de 11 de Outubro, é feita a notificação edital para o respectivo efeito. Os beneficiários da primeira fase do “Programa de Desenvolvimento e Aperfeiçoamento Contínuo” devem entregar ou completar, até ao dia 30 de Novembro de 2014, os documentos a seguir mencionados para efectuar o pagamento. Caso não tenham submitido, no prazo determinado, os documentos necessários a entregar, ou os mesmos não correspondam aos requisitos, não serão concedidos o subsídio. Os documentos necessários a entregar ou completar pelos beneficiários constam na tabela seguinte:

N.° de BIR Nome Nome do curso ou exame de credenciação

Documentos necessários a

entregar*

14xxx867 CHAN, FIONA NGAIYING

Master of Science in Technology Management (Year 3) E,F,G,H

51xxx932 YAU, WAI KEONG 財經法律研究所 E,F,G,H

12xxx426 CHEONG, KIN FONG 土木工程專業 (大一) E,F,G,H

51xxx631 FONG, WAI HONG 金融學專業(大一) F,G,H

13xxx914 HOI, MAN U 建築與城市環境藝術設計(大三) E,G,H

51xxx135 CHAN, CHI KEONG 金融與國際企業學系(大四) E,F,G,H

51xxx319 VONG, MAN IN 公共關係暨廣告學(大一) E,F,G,H

51xxx634 AO, KIT IENG Bachelor of Commerce (Year 3) E,F,G,H

51xxx077 SAM TI, CHOU TEK 電機系(大四) E,F,G

14xxx979 LUI, YUK HO VITUS CB001 Certificate in Accounting E,F,G,H

12xxx299 U, SOU PENG 媒體傳達設計學系(大一) E,F,G,H

51xxx884 WONG, KA I 統計學系(大三) E

12xxx037 CHAN, SIN IAN 公共關係暨廣告學系(大二) E,F,G,H

51xxx458 LEONG, CHON PANG 資訊科學與工程(碩一) F, G, H

52xxx276 VONG, CHENG TONG 經濟學系(大二) E,F,G,H

13xxx808 WONG, NGA MAN 服裝設計學系 (大三) E,F,G,H

12xxx411 CHANG, SAI HOUUndergraduate Pathway in BEng(Hons) Electrical and Electronic Engineering

E,F,G,H

12xxx708 CHAN, PUI HEI Diploma in Law F,G,H

51xxx484 LEONG MAN KAM 企業管理學系 (大三) E,F,G,H

51xxx927 HO, IOK LENG 日本語文學系 (大四) E,F,G,H

51xxx810 CHAING HOU IO 財經法律學系 (大二) E,F,G,H

12xxx997 MAK, MAN CHONG 地政學系 (大三) E,F,G,H

51xxx434 CHAN, HIO SIN Master Sustainable Resource Management (Year 1) E,F,G,H

52xxx568 UN, CHI SENG 土木工程學系(大三) E,F,G,H

74xxx429 WU, WAI HONG 法律(碩一) E,F,G,H

13xxx351 HOI, SA SA 旅遊管理(大四) F,G,H

52xxx185 MASSÁ, MIGUEL 國際經濟與貿易專業 (大二) F,G,H

13xxx054 LEI, PANG FEI 臨床醫學(大六) F,G,H

14xxx824 LEE, KWAI FAT 密閉空間(核准工人及合資格人士)安全訓練課程 E,F,G,H

14xxx824 LEE, KWAI FAT 建造業安全訓練證明書(平安咭) E,F,G,H

51xxx453 LAO, CHI PAN 會計學系(大三) F,G

51xxx953 FOK, WENG I Foundation Certificate in Business English Usage F,G,H

13xxx481 HUANG, CHIN WEI WELLY 資訊工程學(大三) F,G,H

51xxx409 TAM, CHIO MENG 企業管理學系(大三) F,G,H

50xxx751 CHANG, POU SAN 工商管理(人力資源管理)專業(大四) G

73xxx105 FONG, CHIO WAI 工商管理(人力資源管理)專業(大四) F,H

51xxx669 NG, KIT I 工商管理(人力資源管理)專業(大四) F,H

51xxx850 KUAN, PUI I Equity and Technical Analysis F,G

51xxx577 NG, PAN HONThe Department of theory of music and composition : Composer

E

51xxx383 CHIO, WAI I 2009級應用心理學(犯罪心理學)專業專升本課程(大三) E,F,G,H

51xxx613 LEONG MO PUN 2009級應用心理學(犯罪心理學)專業大專課程(大三) E,F,G,H

51xxx147 CHOU, SIO MAN 2007級會展管理專業本科課程(大五) E,F,G,H

74xxx807 LEI, UN I 2007級會展管理專業本科課程(大五) E,F,G,H

51xxx420 IO, SAO CHON 2007級會展管理專業本科課程(大五) E,F,G,H

74xxx351 CHAN SOK MAN 2007級會展管理專業本科課程(大五) E,F,G,H

74xxx369 CHAN, WAI HONG 2007級會展管理專業本科課程(大五) E,F,G,H

52xxx802 WAI, KA KEI Bachelor of Arts (Year 3) E,F,G,H

12xxx202 LAM, WAI KEI Bachelor of Health Sciences (BHlthSc) (Year 1) E,F,G,H

13xxx350 LAO HONG FEI 工商管理(電子商務)專業(大二) F,G,H

51xxx961 TAM, FONG I 心理治療專業文憑 E,F,G,H

51xxx534 LEONG, KA MAN FATIMA

Computer Networking and Information Technology (Year 2) E,F

74xxx977 CHEONG, CHI FONG 醫學影像學與核醫學碩士(第三年) F

12xxx160 MAK, CHEUK YIN Introductory Certificate in Spanish : Part 1 E,F,G,H

51xxx141 LAI, KA SENG Economics (Year 4) F,H

13xxx777 CHIO, WAI LONG English Language Institute Courses E,F,G,H

51xxx840 CHAN, CHAO IENG MA Sociology (Sem.2) E,F,G

51xxx950 LOU, KA KEI 史地學系(大三) E,F,G,H

51xxx792 LEI, WENG SON Certificate IV Diploma of Commerce - Curtin Stream E,F,G,H

13xxx577 IONG, CHOI SANG 社會工作學系(大四) E,F,G,H

51xxx074 NG, SUT I 保險金融管理系(大四) E,F,G,H

12xxx689 LAU, WENG SAM Bachelor of Arts (Year 1) F,G, H

51xxx292 IONG, KA LAI 醫務管理學系(大四) E,F,G,H

51xxx441 PANG, HIO MAN 日本語文學系(大一) F,G, H

51xxx570 CHAN, HIO MENG 休閒遊憩管理學系(大四) F,G,H

51xxx992 LEONG, CHEOK PAN 通訊工程(碩一) E,F,G,H

12xxx069 CHAN, WAI I 不動産與城鄉環境學系(大一) E,F,G,H

51xxx447 WONG, KENG IP 水産養殖學系(大四) E,F,G,H

52xxx815 CHEONG, KAI U 視覺傳達設計 (大四) E,F,G,H

13xxx789 HAO, CHI WAN 公共行政學系(大三) E,G

52xxx058 CHANG, WAI I 歷史學系(大一) G,H

52xxx570 CHAN, TAK CHONG 金融管理學系(大一) E,F,G,H

51xxx211 IP, KA CHON 圖文傳播暨數位出版學系(大四) E,F,G,H

51xxx010 HO, KA LAI 德國語文學系(大二) F,G,H

51xxx175 WU, WENG IO 中國文學系(大三) E,F,G,H

51xxx946 SOU, WENG CHI 應用數學系(大一) F,G,H

51xxx672 NG, KA LOK 歷史學系(大三) E,F,H

51xxx671 CHAO, KIN PANG 大學先修課程 E, G

52xxx797 CHIO, POU IAN 物理治療學系(大三) E,F,G,H

52xxx618 LOK, CHOI WA 傳播學系(大一) F,G,H

12xxx424 PUN, SOK LENG 數學教育學系(大一) E,F

13xxx435 CHEUNG, WENG KIN 環境生物與漁業科技學系(大三) E,F,G,H

51xxx224 HO, WAI KEONG 物理治療學系(碩二) F,G,H

51xxx403 CHAN, UN WANG 中文學系(大三) E,F,G,H

51xxx195 TANG, UT FUN 中文學系(大一) F,H

12xxx104 AU, HOI MAN 森林環境暨資源學系(大一) F,H

51xxx542 UN, CHEK I 法律學系(大四) E,F,G,H

51xxx373 CHAN, WENG IAN Bachelor of Social Science (International Business) (Year 4) E,F,H

74xxx062 WONG, O PENG 一年制(小、幼教師)師範專業文憑課程 F,H

13xxx583 LEONG, ON KEI 視覺傳達設計學系(大二) E, F, H

52xxx735 AO IEONG, CHUN WAI 視覺傳達設計學系(大一) E, F, H

12xxx663 KUAN, HOU IEONG 土木工程學系(大二) E,F,G,H

51xxx083 AU, WENG IAN 公共衛生學系(大四) E,F,H

51xxx877 SI TOU, SIN HONG 社會學系(大三) F,G,H

52xxx181 MA, IM FUN 英文學系(大一) E,F,G,H

12xxx876 IEONG, MAN KIT Diploma of Commerce E,F,G,H

12xxx329 IEONG, HIO TONG 化學系(大一) E,F,G,H

52xxx034 PUN, KA WAI 公共行政學系(大三) E,F,G,H

51xxx789 WONG, KA KIT Bachelor of Business (Marketing) E,F,G,H

52xxx013 CHAN, PUI WA 運動醫學系(大二) E,F,G,H

51xxx409 DA SILVA, ROGÉRIO HENRIQUE 德語學系(大三) E,F,G,H

51xxx693 SOU, CHON SENG 地理學系(大四) F,G,H

51xxx388 CHIO, KENG IP 應用英語學系(大二) E,F,G,H

12xxx478 LI, KIN CHIO 全科醫學(大二) F,G,H

13xxx608 LAM, WENG SI 新聞學系(大一) E,F,G,H

51xxx751 TAM, KAI TAK 財務金融學系(大四) E,F,G,H

51xxx687 CHAN, WENG SAN 視覺傳達系(大三) E,F,G,H

12xxx410 CHANG MAN FAN 運動醫學系(大一) E,F,G,H

52xxx291 KWAN, WENG IAN 時尚設計學系(大一) E

12xxx927 LAM, WAI TONG 金融管理學系(大一) E, F, G, H

51xxx065 CHEOK, FU 牙醫學系(大四) F

12xxx069 CHEOK, POU WENG 社會工作學系(大一) E,F,G,H

51xxx989 HONG, NGAI CHON 地政學系(大一) F

51xxx115 KUOK, KAM IAN 服裝設計學系(大四) E,F,G,H

51xxx342 CHAN, WAI CHAN MFA in Theatre Design (Year 2) E,F,G,H

12xxx391 LEONG, CHIN KOK 食品科學系(大一) E

51xxx825 VU, ANGELABachelor of Arts(Media & Communications) (Year3) E,F,G,H

73xxx093 MOK, TOU FAN 專科護理學深造文憑 F,G,H

51xxx252 LEONG, SI MAN 公共衛生學系(大三) E

52xxx065 CHIO, CHI KIT 資訊管理學系(大一) E,F,H

12xxx376 NG, SEK U 電機工程學系(大一) F, G

14xxx523 YU, EMANE MSc Financial Economics (Year 1) E,F,G,H

14xxx572 YU, JESSICA BSc Mathematics with Management (Year 3) E,F,G,H

12xxx453 CHEANG, IAN HOU 企業管理學系(大一) E,F,G,H

51xxx390 LAM, SU KEI 藝術設計(動漫)專業(大二) F,H

51xxx036 LEI, KA CHON Bachelor of Business and Commerce (Year 2) E,F,G,H

51xxx817 LEI, KA FAI Bachelor of Interior Architecture (Year 4) E,F,G,H

51xxx069 IONG, WAI SAM 企業管理專業(碩三) E,F,H

51xxx974 WU, HON FONG Bachelor of Science (Honours) in Nursing E,F,G,H

52xxx021 FONG, KEI CHIO 國際企業學系(大三) E,F,G,H

52xxx833 SAM, KA WAI Bachelor of BusinessAdministration (Finance) (Year 3) E,F,G,H

12xxx608 LOU, KA LIT 考古學專業(大一) E,F,G,H

51xxx563 HO, SIN IN 醫學系(大四) F,H

14xxx870 CHAN, SIO IENG 土木工程專業(大一) F,G,H

12xxx423 CHEONG, LEI I 企業管理專業(大二) F,G,H

51xxx661 LEONG, KA I SANDY Bachelor of Commerce (Year 4) E,F

12xxx215 LEONG WENG I CANDY Bachelor of Business Admin (Year 1) F

12xxx158 SI TOU, ON KEI 外國語文學系(大一) G

51xxx013 WONG, HIO IAN Master Of Professional Accounting (Year 2) E,F,G,H

51xxx717 IEONG, SI NOK Bachelor of Business (Year 2) F, H

14xxx947 LEUNG, MUNG SUM Bachelor of Commerce - Professional Accounting (Sem 2) E, F

51xxx116 CHIO, PAK KEI 資訊工程學系 (大二) F, H

13xxx125 YANG, AIYAN Diploma of Business E, F, G, H

51xxx021 CHAN, NGA CHAN 財經法律學系(大四) E, F, G

51xxx050 WONG, IOK CHI Master of Arts in Economics (Year 2) E, F, G, H

51xxx393 WONG, CHI MAN 統計學系(大二) E, F, G, H

50xxx399 WONG, KUOK WENG 地政學系(碩二) E, F, G, H

51xxx887 WONG, KAM WA 口腔醫學 專業(大三) F, G, H

51xxx140 CHAN, KA CHON 戲劇學系(大四) E, F, G, H

13xxx536 CHAO, WENG KEI 會計學專業(大二) F, G, H

12xxx567 FONG, CHOI HIN 地政學專業(大一) E, H

14xxx922 LEUNG, SIEN YEE 香薰治療 E, F, G, H

14xxx922 LEUNG SIEN YEE 藝術治療:專業理論與實務 E, F, G, H

14xxx922 LEUNG, SIEN YEE 小學視覺藝術科(繪畫)教學法 E, F, G, H

73xxx608 CHEONG, CHAP FUN 地域歷史文化(日本史)博士 E, F, G, H

13xxx612 PAT, CHEOK NANG 應用物理學專業(大三) F, H

51xxx952 CHE, SUT KENG Master of Music (Concentration in Performance Violin) (Year 1) E

13xxx864 SOUSA SILVA, JOÃO PEDRO Sports Management (Year 1) E, F, G, H

51xxx616 SIN, IAT WA 行政管理專業(大二) E, F, G, H

51xxx426 IP, WAI LONG Three dimensional design (Year 3) E, F, H

14xxx102 LAI, HOI KWAN TERENCE

Electronics Principles and Digital Design (Year 2) F

51xxx816 CHEONG, CHEOK IN Business Administration (Year 2) E, F, H

13xxx583BETTENCOURT PINTO NOBRE DE OLIVEIRA,

ANA ISABELPsicologia F, G, H

51xxx147 TAM, PEK CHU Business Administration (Year 2) F

14xxx937 HUI, TING FUNG 經濟學(大一) E,F,G,H

51xxx488 LEI, WAI SAN 漢語言文學專業(大二) F,H

51xxx243 LEI, CHI CHON Foundation Program E,F

13xxx591BETTENCOURT PINTO NOBRE DE OLIVEIRA,

JOÃO HENRIQUEBiologia (Ano 2) E,F,G,H

12xxx048 MARCHETTI, RACHELE Grafic Design (Year 3) E,F,G,H

51xxx169 CÉSAR FAUSTINO, LUIS FILIPE Master of International Business F,H

51xxx844 KUAN, CHI IENG 博士前期課程(文學研究科) E,F,G,H

15xxx016 LAU, AI LING BA(Hons)Media and Communication (Year 3) F

50xxx062 LEI, HOU LEONG MA Environment Design (Year 1) E,F,G,H

51xxx195 IEONG, WAI KEI 2011(中學教師)師範專業文憑課程 F,H

52xxx331 NG, KA IAN Langue Étrangére Appliquée(Year 1) E,F,G,H

51xxx563 TOU, SIO IAN 醫學系(大六) E

12xxx905MONTEIRO TEIXEIRA

GARCIA, TIAGO AUGUSTO

Mestrado Integrado em Medicina (Ano 1) F,G,H

14xxx282 KWAN, HO YAN Doctor of Philosophy Degree in Marketing (Year 1) F,H

51xxx102 LEONG, ANGELA Juris Doctor F,G

51xxx021 CHENG, IEK SI 動物醫學專業(大一) E,F,G,H

52xxx209 DE MATOS CONCEIÇÃO, CAROLINA Marketing (Ano 2) F,G,H

51xxx306 CHAN, CHONG 企業管理專業 (碩四) E

12xxx746 FONG, CHON SENG Foundation Year Certificate (Standard) E,H

12xxx850 WONG, KA FAI 師大僑生先修課程 E,F,G,H

51xxx122 UN, IN HENG 英語專業(大一) F,H

14xxx888 TO, YI KIU Associate of Science, Biology E,F

52xxx240 TONG, IP FAI 統計資訊學系(大二) E,G

51xxx773 CHOI, MENG NGA 資訊管理學系(大四) E,F,G,H

12xxx112 CHOI, MENG KUAN 工業工程與管理學系(大二) F,H

13xxx838 LO, MEI IAN Diploma of commerce(Semester 3) E,F,G,H

51xxx401 LAI, KUN TENG Industrial Technologies (Year 1) E,F,G,H

52xxx643 LOI, LAM CHAK 政治學系 (大三) F,G,H

15xxx418 CHEN, FAI WING PHYLLIS

General Principle and Application of Quantity Surveying Measurement in Building Works

E,F,G,H

12xxx008 WU, HIO LAM Mathematics (year 1) F,G

52xxx711 LEI, KA I Bachelor of Science in Nursing(Year3) E,F,G,H

51xxx201 LEI, CHI SAM 法學專業(大二) E,F,G,H

12xxx265 LEONG, KAI CHON 資訊工程學系(大一) F,G

51xxx400 FAN, KUONG CHONG 工程科學系(碩二) E,F,G,H

52xxx073 SIN, WENG CHEONG Bachelor of Science in Civil Engineering(Year 3) E,F,G,H

12xxx573 CHAN, WAI LOK 資訊管理學系 E,F,G,H

12xxx851 LIN, PUI SI Arts and Social Sciences(Year 1) F,G,H

12xxx121 DE OLIVEIRA FERREIRA MOK, SÉRGIO DAVID Mechanical Engineer (Year 2) E,F,G

51xxx154DE OLIVEIRA FERREIRA

E MOK, JORGE HENRIQUE

Civil & Structural Engineering Beng (Hons)(Year 2) E,F,G

15xxx735 LEUNG, KIN LOK Bachelor of Science in Computer Engineering (Year 3) F,G,H

52xxx060 YU, WENG IN 工業産品設計學系(大一) E,F,G,H

51xxx891 UN, LAP MAN Doctor of Pharmacy E,F,G,H

12xxx955 LEI, KA WENG 化學工程與材料工程學系(大一) F

51xxx962 TAM, KUOK FONG 視覺傳達設計系(大四) E,F,H

52xxx948 CHONG, KENG IEONG 運輸科技與管理學系(大四) E,H

12xxx973 FONG, I 日本語學科 E

12xxx184 CHIO, KUOK LON 職業研究生證書課程 E,F,G,H

51xxx823 LO, WAI WUN 適應體育學系(大三) E,F,G,H

50xxx463 LEUNG, KAM KWEN Common Allergies in Hong Kong H

14xxx764 TSUI, WING HAN Bachelor of Commerce (Hons) in Accounting (Year 1) F,H

15xxx776 HO, KA MAN 遊樂船隻二級操作人證明書 E,F,G,H

14xxx737 LEUNG, TSZ CHING 遊樂船隻二級操作人證明書 E,F,G,H

15xxx334 KWOK, CHUN FUNG 汽車科技及系統設計高級文憑 E,F,G,H

14xxx319 CHANG, I IN 漢語言文學專業(大一) E,F,G,H

12xxx527 CHIO, TAT IAM Culture Science and Technology (Year 3) E,F,G,H

12xxx953 HA, HIO TONG 地質科學系(大三) E,F,G,H

12xxx672 BALADAS KAM, MELINDA

Ual Level 3 Foundation Diploma in Art and Design G,H

52xxx492 WONG, FONG IAN 韓文學系(大一) E,F,G,H

52xxx997 CHOI, WANG WAI 藥學系(大一) E,F,G,H

12xxx067 SIN, IAT KIN 社會學系(大一) E,F,G,H

13xxx981 LIN, ZHEN Accounting/Business (Year 4) E,F,G,H

51xxx535 LIO, KUOK WAI Masters Degree in Music Theory (Year 1) E,F,G,H

13xxx449 CAI, JIAHAOFundamentals of Oceanography & Managerial Accounting (Year 2)

E,F,G,H

52xxx843 TANG, KUAN I Sociology(Year 3) F,G,H

14xxx182 KWAN, SIN TUNG Associate of Social Sciences (Year 1) F,G,H

52xxx287 KONG, CHAN KUONG 音樂應用學系(大一) E,F,G,H

13xxx001 KUOK, MA LEI 中國文學系 (大一) E

51xxx413 KU, KA WAI 企業管理學系(大二) E,F,H

13xxx615 CHAN, WA SAN 護理學系(大一) E,F,G,H

12xxx097 HO, KA HOU 獸醫學系(大二) E,F,G,H

12xxx185 FONG, MAN KENG Accounting (Year 4) E,F,G,H

12xxx540 LEI, IN IENG 應用英語學系(大一) E,F,G,H

52xxx553 LAO, CHON WAI 時尚設計學系(大一) E,F,G,H

14xxx241 CHAN, LOK SUN 商業服務-基礎文憑 E,F,G,H

51xxx546 CHANG, KUOK HENG 牙醫學系(大五) G,H

52xxx760 LAM, KA CHON 物理治療學系(大三) E

13xxx417 LEONG, CHIO MENG 風險管理與保險學系(大一) E,G,H

12xxx065 CHOI, IO ON 視覺藝術學系(大一) E,F,H

52xxx509 NG, KUOK TONG 中國文學系(大一) F,H

12xxx243 NGAI, CHI HONG 大氣科學系(大四) E,F,H

13xxx649 WONG, SAI MENG 公共衛生學系(大四) E,F

51xxx627 HO, KIN CHU 電子學系(博三) E,F,G,H

12xxx187 LEI, CHI IENG 日本語文學系(大二) E,F,G,H

12xxx971 CHONG, MAN WA 經濟學系 (大一) E,F,G,H

51xxx049 LEI, CHONG HENGMestrado em Direito, Ciências Jurídico-Criminais (1°Ano)

E,F,H

12xxx789 LAMEIRAS XETE, DORA Mestre em Medicina F,G,H

12xxx429 LEONG, TAT HOU 機械與機電工程學系(大二) E,F,G,H

13xxx755 LAM, KA HOU 傳播管理學系 (大四) E,F,G,H

12xxx218 TONG, FU KIN 經濟學系(大一) E,F,G,H

12xxx181 LEI, CHI ON Mathematics with Economics (Year 1) E,F,H

52xxx092 CHEONG,LONG CHIO 機械工程學系(大三) E,F,G,H

51xxx307 CHE, TENG SAM 資訊傳播學系(大三) E,F,G,H

12xxx799 CHI, KA WENG Biotechnology (Year 2) E

12xxx176 LOI, KA POU 英文專業(大一) E,F,H

12xxx893 LAM, I LENG 嬰幼兒保育系(大二) E,F,H

12xxx045 IONG HO CHON Political Science (Year 1) E,F,G,H

12xxx783 WONG, KA CHON 企業管理學系(大二) E

12xxx034 CHEONG, SOK IAN 歷史學系(大一) E,F,H

12xxx061 HOI, KA HOU 微生物免疫與生物藥學系 E,F,H

12xxx054 CHANG, KA IN 電機工程學系(大三) E,F,H

12xxx060 WONG, CHI HEI 外國語文學系(大一) E,F,G,H

12xxx520 WONG, SAI KIT 應用數學系(大一) F

12xxx702 KUAN, LOK IO 心理學系(大三) E,F,G,H

52xxx372 LONG, U TENG Economics (Year 2) E,F,H

12xxx532 LO, WENG IAN 社會工作學系(大二) E,F,G,H

12xxx392 LAI, SAM I 航運管理學系(大二) E,F,G,H

52xxx504 LAM, KIN FU 建築專業(大三) F,G,H

51xxx827 LEONG, CHAN KUAN 視覺藝術學系(大三) E,F,H

12xxx632 KUOK, WENG IAN Business Degree (Year 4) E,F,G,H

13xxx843 SI, MEI KA 工商管理專業(大二) E

73xxx344 CHAN, SI WA 生醫電子與資訊學研究學系(博二) E,F,G,H

12xxx169 LEONG, CHIM KEI Business Associate Degree (Year 2) E

51xxx726 CHAN, NENG FAN 森林環境暨資源學系(大五) E,F,G,H

13xxx524 WONG, MAN HOU 運輸科技與管理學系(大三) E,F,G,H

14xxx917 TSUI, TSZ LOK 通識教育系(大一) E,F,G,H

12xxx812VALE E VASCONCELOS

PERES MACHADO, CATARINA

Marketing e Publicidade(2° Ano) E,F,G,H

14xxx134 FILLMORE, MATTHEW JAMES

Certificate in the Teaching of English as a Second Language F,G,H

51xxx767 NG, IEK HANG Master in e-Logistics and Supply Chain Management (Year 1) E,F,G,H

51xxx135 LAO, JANICE Doctor of Veterinary Medicine (Year 1) E

52xxx940 NG, UN HONG 化學系(大三) F,G,H

13xxx117 NG, SIO LONG 中國戲劇學系(大一) F,G,H

15xxx555 LAM, CHON LEONG 電子信息工程技術專業(大二) F,G,H

12xxx496 CHIU, HOI IENG Bachelor of Commerce in Hotel & Food Administration (Year 1) E,F,H

12xxx655 WONG, HAO MENG 金融學專業(大二) F,G,H

51xxx536 LEI, U CHEONG Construction Management (Year 4) E,F,H

13xxx371 LAU, WAI CHEUNG Associate of Science in Building Services Engineering (Year 2) E,F,G,H

12xxx908 CHAN, KA MAN 工商管理專業(大二) E, F, H

15xxx165 YAU, MAN HON 服飾業工商管理系(大三) F, H

12xxx085 LAO, NGA IAN 護理學專業(大二) E,F,G,H

12xxx872 AO IEONG, KA HOU 觀光學系(大一) F,G, H

12xxx866 FONG, KAI NENG 獸醫學系(大一) E, F

12xxx519 CHEANG, WAI IN Business Concentration (Year 2) F,G, H

51xxx720 IEONG, CHON SANG 物流管理專業(大四) F,G, H

15xxx418 CHEN, FAI WING PHYLLIS 外遊領隊證書課程 E,F,G,H

51xxx381 LEI, HON CHO 腫瘤學專業(碩三) F,G, H

12xxx811 CHAN, YAN HUNG BSc (Hons) Civil Engineering (Year 2) E,F,G,H

51xxx951 LAU, NGA SI Mestrado Integrado em Engenharia Civil (2° Ano) E,F,H

51xxx797 LEI, WENG SI 中國文學系(大四) E

12xxx997 NG, WENG IN Architectural Studies (Year 1) E

12xxx551 LEONG, UN IENG 臨床醫學專業(大三) F,G, H

12xxx784 IONG, NGA SU 地政學系(大一) E,F,H

50xxx786 NG, HOI FONG 社會學專業(大三) F,H

13xxx877 CHIO, MOU I 廣播電視新聞學專業(大三) F,G,H

51xxx700 CHAN, IONG SAN 行政管理專業(大三) E, F, H

51xxx661 WONG, KA LAI 工商管理專業(大四) G,H

12xxx671 WONG, KIN SAN 事業經營學系(大四) F, H

51xxx669 CHAN, IN IENG 發展與教育心理學專業(碩一) F, H

13xxx801 WONG, CHONG TAK 漢語言文學專業(大二) F, H

51xxx457 LO, CHI HOU 英語專業(大四) F, H

12xxx345 CHAN, HON MENG 金融專業(大三) F, H

51xxx465 LEI, KA SENG 工商管理專業(大一) G

52xxx106 LI, CAMILLE Master of Nursing (Year 1) E, F, G, H

52xxx301 KU, KA HOU Bachelor of Science (Year 1) F

51xxx904 LEI, HENG WAI 大氣科學學系(碩二) G,H

12xxx330 TAM, WAI KIT Bachelor of Engineering (Year 1) F

12xxx758 CHAN, WAI KUOK 資管學系(大一) H

51xxx359 CHEONG, CHI WENG 遊樂船隻操作人二級試 G,H

12xxx314 LEI, KAM LON 資訊工程學系(大三) F,G,H

73xxx295 LEI, IAN NGAN IELTS Preparation Course E,F,G,H

14xxx478

GOMES DE ARAÚJO VASCONCELOS

PESSANHA, LUÍS GONÇALO

Doutoramento em Direito (2°Ano) E,F,G,H

51xxx123 TAM, CHI FAI Economics (Year 3) F,H

15xxx692 CHEUK MAN KWAN 工商管理系(大一) F,H

15xxx600 CHIANG, CHUN WAI Executive MBA (Year 1) F,G,H

13xxx307 LEI, KIN SENG 統計專業(大二) F,G,H

12xxx448 LOU, KAI HOU 應用數學系(大二) E,F,H

12xxx077 CHIO, HEI LENG Biology (Year 1) E,G

51xxx728 AU, KA NGOU Bachelor of Medicine/ Bachelor of Surgery (Year 3) E,F,G,H

50xxx843 CHIN, FONG WA 股市技術分析課程(單元四) F,G,H

13xxx977 LIN, HSIAO CHUN 餐飲管理學系(大一) F

51xxx057 CHANG, UT SENG Nutrition Science (Year 2) E,F,H

52xxx760 CHUI, CHUNG YAN 廣告專業 (大五) F,G,H

15xxx074 LAU, YIU KI 2012年第2回日本語能力試 F,G,H

14xxx556 LEUNG, KA WAI 理學院學士課程(大一) F,G,H

14xxx656 LEUNG, SHUK MANBachelor of Commerce (Accounting and Accounting Technologies) (Year 2)

F,H

12xxx149 CHAN, HIO TONG 觀光學系(大一) G

13xxx118 CHEN, CONGHANG 體育教育專業(大一) E,F,G,H

12xxx029 LEONG, WENG CHONG 國際企業學系(大二) F,G

13xxx603 WONG HOU UN 旅遊管理專業(大一) F,G,H

52xxx671 CHEONG WENG SENG 體育推廣學系(大一) E,F,G,H

13xxx903 HO, WAI LOK 新聞傳播專業(大二) E,F,H

12xxx409 ANTUNES, ERICA FRADE Arquitectura - Mestrado Integrado E,F,G,H

51xxx351 VONG, OLIVIA Paralegal / Legal Studies Program F,H

14xxx821 CHU, CHON FOK 大氣科學專業(大一) F,G,H

13xxx314 CHAN, KA HOU 觀光暨休閒遊憩學系(大三) E,F,H

13xxx330 CANDEIAS DOS SANTOS SOUSA, MARIA JOÃO

Pós -Graduação em Medicina do Trabalho F,H

13xxx348CANDEIAS DOS SANTOS SOUSA,

CATARINA SOFIA

Pós -Graduação em Medicina do Trabalho F,H

13xxx618 CHEANG, KIT I 企業管理學系(大一) F

13xxx012 PAN, SAU WAI 應用日語學系 (大一) F,H

12xxx226 UNG, CHONG PAN 資訊管理學系(大二) F,G,H

52xxx650 KUAN, KUOK IN 文化創意產業學系(大一) E,F,H

13xxx562 CHEANG, MIO IN 國際企業學系(大一) E,G,H

74xxx748 CHEONG, MAN CHI 人力資源管理專業(大專一) F,H

12xxx760 HO, MAN TENG (舞蹈)編導 E,F,G,H

12xxx546 WAN, WENG I 行政管理專業(大一) F

12xxx499 WONG, KA KIN 社工學系(大一) E,F,G,H

14xxx666 KWOK, CHUN KIT 護理學系(大三) E,F,G,H

12xxx165 MOK, CHON HOU 經濟學系 (大一) E,G,H

12xxx959 CHE, UN SAN 幼兒教育學系(大一) E,F,G,H

12xxx819 NG, WUN LAM 中文學系(大一) F,G,H

14xxx303 MAK, TSZ TSUN CLAYTON Bachelor of Science (Year 2) E,F,G,H

12xxx536 AO, WENG IAN 應用心理專業(大二) E,F,G,H

12xxx532 LEONG, CHI NAM 材料科學系(大二) E,G,H

12xxx370 SUN, WAN IENG 建築及城市規劃專業(大一) F,G,H

14xxx095 CHAN, HOI NING CHARLOTTE 中藥系(大四) F,G,H

12xxx213 FOK, CHI IAN 物流管理專業(大一) F,G,H

14xxx231 LIU, XIUYUN 中國稅務咨詢師CTC F,G,H

14xxx231 LIU, XIUYUN 財稅專業技能等級考試ATT F,G,H

52xxx999 CHOI, HOI WAN 老人護理暨管理學系(大三) E

51xxx390 LEI, SOT FU 心理學系(碩二) F,G,H

13xxx918 LAM, LAI WA Certificate in General English - Elementary Level E

12xxx387 U, HOI WAI International Hospitality and Tourism (Year 1) F,G,H

52xxx118 LAO, PAK IEONG 應用經濟學系(大二) E,F,H

52xxx750 FONG, PUI I 室內設計學系(大一) E

12xxx801 MOU, CHIT MAN 資訊管理學系(大三) E

52xxx332 CHONG, SOK TENG Bachelor of Commerce in Accounting and Finance (Year 3) E,F,G,H

51xxx310 IEONG, KUOK I 交通管理學系(大五) F,G,H

51xxx047 CHU, HOK IN 土木工程學系(大四) H

12xxx371 LAO, TEODORO 車輛工程學系(大二) E,F,G,H

52xxx525 LOU, PAK IN 企業管理學系(大一) G

12xxx932 CHAN, WAI CHONG 土木工程學系(大一) E,F,G,H

51xxx320 LOU CHI HANG 物流管理專業(大二) F,G,H

13xxx713 CHENG, CHENG I 地理學系(大一) F

12xxx461 HO, CHI IENG 生物技術專業(大一) F,H

14xxx255 CHOW, CHUI YU Bachelor of Science (Honours) in Nursing (Year 2) F,G,H

12xxx207 LAM, KA HENG 特殊教育學系 (大二) E,F,H

12xxx518 LOU, ELIZABETH KATE Doctor of Clinical Dentistry Program (Year 1) E,F,G,H

51xxx360 MOK, KIN MAN 地球科學系(大三) E,F,G,H

13xxx832 HO, CHI HENG Industrial Design and Technology (Year 2) F,H

12xxx304 SOU, WENG CHI 音樂學系(大一) E

51xxx629 CHAN, CHI KOI 歷史學系(碩四) F,G,H

12xxx196 CHE, IO WENG 法律專業(大二) F,G,H

12xxx241 LEI, WENG圖文傳播暨數位出版學系(大一) E

12xxx276 LEONG, SIN TENG Commerce F,H

73xxx766 LAM, WAI SAN 中國語文教育系(碩一) E,F,G,H

13xxx766 WONG, PENG PENG 中醫學專業(大一) G,H

12xxx387 WONG, KA IAN 兒童與家庭學系(碩二) G,H

52xxx015 CHAO, HAO KAO Bachelor of Science in Business Administration (Year 4) E,F,G,H

52xxx923 CHEANG, KA MAN Bachelor of Business (Year 3) F,G,H

51xxx701 IEONG, UT NGO 行政管理專業 (大一) F,H

51xxx867 NG, SIO LONG 人力資源管理專業(大專一) F,G,H

14xxx326 POON, DIK SEE DAISY Postgraduate Diploma in Education (Primary) Programme E,F,G,H

14xxx042 POON, CHUI SEE JOYCE 環境保育副學士(大一) E,F,G,H

13xxx232 HUANG, XU 國際新聞專業(大一) F,G, H

13xxx685 NG, RONI CHAK HEI Bachelor of Interdisciplinary Studies (Sustainability) (Year 3) F,H

12xxx529 FOK, HOI IAN 傳播管理學系 (大四) G,H

51xxx409 TAM, CHI FAI 法律事務專業 (大專二) F,G, H

52xxx05 TANG, MEI FONG 生命科學系(大三) H

12xxx186 UN, U MENG 企業管理學系 (大一) H

12xxx102 CHE, CHI HIN 中醫專業 (大二) G,H

52xxx574 LEI, KAM FONG Hospitality Management (Year 4) E

13xxx630 CHOW, PAK HUNGBA (Honours) Accounting and Financial Managements Studies (Year 2)

F,G, H

12xxx095 CHAN, HOI SAM 聲樂與歌劇演唱專業(大一) F

14xxx289 LI, YUEN TING Bachelor of Design (Year 2) F, H

13xxx701 LIO, WENG CHAK Accounting (Year 2) E, F, G, H

51xxx874 LEONG, HIO TOU 臨床醫學專業 (大五) F, H

74xxx421 NG, SIO CHAN 法律事務專業 (大專三) E,F,H

52xxx876 CHAN, KA WAI 人力資源管理專業(大一) F, H

51xxx260 LEI, MENG SAN Systems Engineering and Engineering Management (Year 5) E, F, H

12xxx404 KUOK, KA MENG 公共管理專業 (大一) F, H

12xxx812 LAO, LAP HOU Higher Diploma in Information Technology F,H

51xxx718 LEONG, SUT KIO 臨床醫學專業 (大五) F, G, H

51xxx158 IO, LOU IAN 2013 一年制(小、幼教師)師範專業文憑課程 G

Page 13: Hoje Macau 18 NOV 2014 #3216

hoje macau terça-feira 18.11.2014 13 publicidade

50xxx831 CHONG, CHI HOU 2013 一年制(小、幼教師)師範專業文憑課程 F, G, H

51xxx503 CHEONG, U SAN 2013注冊會計師全國統一考試 F, G, H

51xxx446 LOU, IENG TAK 調整脊骨運動班 E, F, G, H

51xxx446 LOU, IENG TAK 當代藝術欣賞 E, F, G, H

51xxx446 LOU, IENG TAK 一分鐘看懂現代藝術文化 E, F, G, H

12xxx634 HO, KA LOU 社會學系 (大二) F, H

12xxx036 IAO, NGA TEK 史地學系 (大二) G,H

13xxx455 WAN, KA WAI 法學(治安方向)專業(大專二) F,G,H

13xxx881 MAI, YONGSI IELTS Exam E,F,G,H

50xxx922 SI TOU, KIT LENG 韓語中級證書(Part 1) E,F,G,H

13xxx842 LIN, CHUYING Bachelor of Design(Year1) E,F,G,H

14xxx922 CHU, WA HO Associate in Architectural Studies (Year 2) E,F,H

13xxx965 LI, LIU LIN Business Administration and Management (Year 3) E,F,H

12xxx646 DO ROSÁRIO NG, ZEFERINO MÁXIMO Interior Design (Year 1) E

15xxx308 CHAM, TING CHIEN BSc Honours Pharmaceutical Healthcare (Year 1) F,H

12xxx905 LAM, HEI MAN Biology/Biological Sciences(Year 2) E,F,G,H

12xxx859 LOU, CHI WENG Bachelor of Science in Health Sciences (Year 1) F,H

12xxx885 GOMES, VALÉRIA JOSEFINA Business Management (Year 4) F,G,H

15xxx343 CHAN, YIN MAN Nutritional Sciences Dietetics (Year 3) E,F,G,H

12xxx193 CHONG, WENG CHEONG 農藝學系 (大二) F,H

15xxx796 WU, CHUNG 電子及通訊工程系(大一) F,G,H

13xxx403 WONG, WENG KAI 體育教育專業 (大一) F,H

14xxx534 CHUI, HO HIN 民商法學專業 (碩二) H

15xxx090 LAM, MING TATBachelor of Nursing with Honours in General Health Care (Year 1)

F,G,H

12xxx743 CHAU, CHI HOU Marketing / Management (Year 1) E

51xxx856 IEONG, SEAK CHONG Marketing (Year 2) E,F,G

15xxx852 CHENG, WING YU ELISA 香港特別行政區駕駛執照 H

51xxx315 PANG, WENG LONG Bachelor of Information Technology and Systems (Year 2) E,F,G,H

15xxx268 GOMES DOS SANTOS, DANIEL Curso de Iniciação à Apicultura E,G,H

12xxx568 CHAO, CHI U 博物館學專業 (大三) F,G,H

14xxx682 CHAN, CHIU TUNG Bachelor of Social Science (Hons) in Psychology (Year 2) E,F,G,H

14xxx106 WU, WAI LENG 護理專業 (大一) F

51xxx305 LEI, DANIEL

中國民用航空總局私用駕駛員執照及商業駕駛員執照地面理論課程 (固定翼機及直升機)

E,F,G,H

51xxx686 CHU, KIN WENG 社會學專業(大二) F,G,H

52xxx355 VONG, CHI CHEONG Engineering and Applied Science-Maths (Year 2) F,H

52xxx946 TANG, HONG PAN Bachelor of Business (Year 1) F,H

12xxx755 NG, KUOK SENG 體育學系 (大二) E,F,H

51xxx115 CHAM, WAI TENG Bachelor of Music/Bachelor of Education (Year 4) G,H

12xxx916 KO, SENG CHEOK 公共行政學系 (大一) E

51xxx321 U, HIO TONG Biomedical Sciences (Year 1) G

12xxx345 WONG, KUN U Nutrition (Year 1) E,F,G,H

12xxx351 KUOK, SIO FONG 體育推廣學系 (大二) E,F,G,H

13xxx895 LIN, YIN SHAN Fran Art (Year1) F,G,H

14xxx355 WONG, VIVIAN WING YI Masters of Social Work (Year 1) E, F, G, H

12xxx138 LEONG, KA CHON 護理學系 (大一) F, H

52xxx917 NIP, CHI HIN 企業管理學系 (大二) E

51xxx320 CHEONG, FREDERICO 行政管理專業(大專一) F, G, H

12xxx086 CHAN, KA HOU 醫學檢驗暨生物技術學系 (大二) F

12xxx834 CARVALHO, DÍDIA Bachelor of International Hospitality Management (Year 2) F

51xxx658 IEONG, LOK KEI Forensic Science-Criminalistics Concentration (Year 1) E, F, G, H

12xxx235 CHEANG, KIN TENG 土木工程學系 (大一) E

52xxx274 LO, HIO KUAN Dietetics (Year 4) E, F, G, H

12xxx401 LO, HIO LAM Japanese (Year 3) G

14xxx469 LEUNG, WING TING Associate Degree in Visual Arts (Year 1) F, G, H

13xxx434 WONG, CHI WA 應用數學系(大三) F

12xxx202 LAM, IN WANG 地球科學學系 (大一) E, F, G, H

12xxx520 LAM, KA MAN Fashion Arts (Year 1) F, G, H

12xxx871 FONG, CHEOK KIN Bachelor of Science (Year 1) E,F

51xxx366 NGAN, KA HOU Master of Science in Construction Engineering and Management E,F,H

50xxx189 CHANG, MEI IAO 臨床醫學專業(博一) E,F

14xxx067 LIN, AILIAN Chemical Engineering (Year 2) F, H

51xxx634 CHIO, WENG HONG 應用外語學系(大三) F, H

13xxx971 LAO, KA IAN 物理學系 (大一) E

12xxx116 TAM, CHI KIT 食品科學系(大一) E

12xxx750 CHEANG, LONG TENG Access to Business Diploma E

13xxx147 WU, MEI NGA 科技應用與人力資源發展學系 F

12xxx829 WONG, CHON MENG International Arts and Science (Year 4) E,F,H

12xxx115 CHONG, CHO IN Bachelor of Management Program (Year 1) E,F,H

14xxx042 LIN, CHUNYOU Accounting (Year 3) E, F, G, H

12xxx715 VONG, KIN LONG Associate of Science (Year 1) E, F, G, H

12xxx695 LEONG, KA YENG MARIA Accounting and Finance ( Year 1) G

13xxx953 IONG, WA IONG 城市規劃專業(大一) E, F, G, H

51xxx107 MA, CHAN HIN 數學與應用數學專業(大二) E

12xxx455 LAO, I KIN 財務金融學系(大一) F

12xxx039 LEI, WENG CHONG Biochemical Engineering (Year 3) E, F, G, H

51xxx462 CHAN, PUI SAN 物流管理專業(大三) F, G, H

51xxx599 CHAN, IAT PENG 英語(語言文學)專業(大二) F, G, H

13xxx047 LIANG, YIHUA 漢語言文學專業 (大三) F,G

51xxx015 NG, CHI FAN Master of Music (Year 1) E, F, G, H

51xxx629 CHEANG, CHOI WAN Direito H

14xxx016 HUI, KWAN HO IVANBachelor of Arts in Hospitality and Service Management (Year 1)

F

52xxx166 WONG, CHI WAI 木質材料與設計學系(大二) E,F

13xxx576 CHANG, EN-TSU 公民教育與活動領導學系 (大二) E, F, G, H

15xxx545 SO, GORDON HOITINBachelor of Arts in Media, Information and Technoculture (Year 1)

F,H

12xxx552 WONG, MAN KIT Illustration and Visual Communication (Year 2) E, F, G, H

12xxx400 POON, CHOI IENG Fine Art (Year 2) E,G

12xxx359 AU YEUNG, CHI HONG Business Studies (Year 2) F,H

12xxx192 LAI, KAM PANG 機械工程學系 (大一) E, F, G, H

12xxx579 TAM, KA CHEONG Associate in Business (Year 2) E,F,H

12xxx332 DE BRAGANÇA REIS DE MORAIS, MARIA ANA Engenharia Zootécnica (2°Ano) G

52xxx960 NG, WENG IAN 管理學系 (大三) E, F, G, H

74xxx067 HOI, WENG CHONG 法學專業 (大三) E, F, G, H

12xxx837 CHEONG, SI NGA Finance (Year 2) E, F, G, H

12xxx115 CHAN CALDERON, MATILDE

International Relations and Affairs (Year 1) E

12xxx105 KONG, WENG HANG 哲學系(大二) E, F, G, H

12xxx382 LEONG, KA HEI 勞工關係學系(大二) E, F, G, H

12xxx525 CHEANG, HONG CHI 英語學系 (大一) F,G,H

13xxx401 SUN, MAN SI 中醫專業 (大一) F

12xxx117 CHEONG, MAN IENG 應用日文學系 (大二) H

12xxx878 FONG, CHI KUAN General Studies (Year 1) E, F, G, H

12xxx171 LEI, MAN KUAN 漢語言文學專業(大一) F

51xxx677 CHAN MACHON, SÓNIA Especialização em Medicina Tradicional Chinesa (1°Ano) E, F, G, H

12xxx515 TANG, CHO KIOIntroduction to Microeconomics (Bachelor of Business Administration (Co-op) (Year 1)

H

12xxx856 TSANG, WENG CHONG 英語專業(大一) F, H

12xxx836 NG, WAI LENG 英語專業(大一) F, H

13xxx271 CHIO, KIT UN 農藝學系 (大三) F

12xxx823 CHAO, KUONG SAM Civil Engineering (Year 3) F, H

52xxx295 WONG, HOU KAN 休閒保健學系 (大一) E

13xxx087 WONG, CHING YEUNG 工程系(大二) E, F, H

13xxx525 CHEONG, KIN CHONG International Business/ Trade/ Commerce (Year 2) E, F, G, H

52xxx350 CHON, HOI IENG 美容造型設計學系 (大一) E, F, G, H

13xxx576 HO, KUOK HOU 新聞學系 (大三) E, F, H

13xxx394 SOU, OI SAN 社會工作學系 (大二) H

52xxx365 AO, KA CHON Business Management (Year 1) E, F

13xxx712 CHOI, IENG KIT 空間設計學系 (大一) E, F, H

12xxx418 VONG, KIN WAIFoundation Certificate in Business, Hospitality, Tourism and Social Sciences

E, F, G, H

12xxx385 CHEONG, IENG Psychology and Criminology (Year 3) E, F, G, H

12xxx171 LO, CHON HOU 工商管理類專業 (大一) E

52xxx774 TENG, KUN HOU 影像傳播學系 (大四) E, F, G, H

73xxx399 TONG, TEK FEI 社會學專業 (大一) F, G

12xxx063 CHIO, SUT HONG 應用外語學系(大一) E, F, G, H

12xxx020 CHAN, KUAN U 物理治療學系 (大一) E, F, G, H

12xxx903 CHEONG, KEI IN 應用音樂學系 (大一) E,G,H

12xxx066 WAI, SIO HANG Games Design (Year 1) E, F, G, H

12xxx988 ZINCOVITCH BOTELHO BERNARDO Gestão (3°Ano) F

12xxx518 LEUNG, HAO MAN Bachelor of Arts in Economics (Year 4) E, F, G

12xxx455 CHAN, CHI OI 工商管理類專業 (大三) H

12xxx854 LAM, PEK FAN 服裝設計專業 (大三) E, F, G, H

12xxx349 LAM, CHEOK IN 服裝設計專業 (大四) E, F, G, H

51xxx446 NGAI, LAP MAN Introductory Certificate in French F, G, H

12xxx185 LOU, HONG I 應用英語學系 (大二) E, F, G, H

12xxx912BUISSON VAIRINHO DE BELTRÃO LOUREIRO,

EDUARDO JOÃOBachelor of Laws (Year 1) F, G, H

12xxx284 WU CHI LEKBachelor of Business Administration in Hotel Management (Year 1)

E,F,G,H

12xxx754 SUN, CHI FU 公共行政暨政策學系 (大一) E,H

12xxx491 KOU SUT FABA (Hons) in International Hospitality and Design Management (Year 1)

F,H

12xxx412 CHAN, KA IN 電機工程學系(大一) E

12xxx231 LEUNG, SAO LENG Bachelor of Arts in English (Year 4) E,F,G,H

12xxx580 IEONG, WENG CHI 生物科技學系 (大二) F

15xxx604 NG, KA LENG 漢語言文學專業(大一) G

51xxx382 CHANG, WENG SI 漢語言文學專業(大一) G

52xxx775 O, CHI WAI 視覺傳達設計學系 (大三) E,F,G,H

51xxx180 NG, CHEOK MAN Bachelor of Arts (Year 1) F,G,H

12xxx932 LOI, KA MAN IELTS Exam F,G,H

12xxx139MOREIRA SALGADO

RIBEIRINHA, JOÃO NUNO

Mestrado Integrado em Engenharia Civil (2° Ano) E,F,H

12xxx203 AO, KA WANG 歷史專業 (大一) E,F,G,H

13xxx415 NG, HONG IN 資訊管理學系 (大一) E,F,G,H

12xxx535 MOU, KA POU 英文學系 (大二) E,F,H

12xxx774 SOU, NGA LON 資訊科技與管理學系 (大一) E,F,H

12xxx711 CHU, IN FONG 地球科學學系 (大二) E,F,G,H

12xxx259 LAM, HAO TONG 視覺傳達設計學系 (大二) E,F,H

14xxx901 LEUNG, YUEN YING BA (Hons) International Business Communication with Japanese F,H

12xxx459 CHEANG, IN CHEONG Engineering (Year 1) E

51xxx012 WONG, SUT IAN MSC Advance Practice in Health Care E,F,G,H

51xxx092 CHAN, WAI HONG 行政管理專業 (大專一) F,G,H

12xxx791 LAM, CHENG IAO 計算機科學與技術專業 (大二) F,G,H

12xxx287 SOU, HOI CHENG Foundation Diploma in Art and Design F,G

12xxx211 BIRKELAND, RACHEL LYNN

Bachelor of Arts in Biblical (Year 1) E,F,G,H

15xxx451 LEE HILDA KWUN YING Bachelor of Science in Marketing with Integrated (Year 2) E,F,G,H

51xxx770 LEI MAN PAN 社會工作學系 (大二) E,F,G,H

12xxx680 LEI, MAN KIN 臨床醫學專業(大三) E,F,H

12xxx323 IEONG, SEAK LON Diploma of Business E,F,G,H

12xxx791 SI, IAN UN 媒體設計學系 (大一) F,H

13xxx343 YEH, LI PING 公民教育暨公共事務學系(大一) E, F

12xxx187 TONG, KA MAN 公共行政學系(大一) E,F,H

12xxx757 IP, PUI I 觀光事業學系(大二) E,F,G,H

12xxx618 LAI, HOI FAI 臨床醫學專業 (大三) E,F,H

12xxx504 WONG, IAT CHONG 公共衛生學系 (大二) E,F,G,H

51xxx831 NG, CHON KIT 餐旅管理學系(大一) E,F,G,H

12xxx628 LAO CHAN HONG 電機工程學系(大四) F,G,H

13xxx606 LEI, SIO IN 社會工作學系(大一) E,F,G,H

52xxx388 HO, KUN NAMBA (Hons) in International Hospitality and Design Management (Year 1)

E,F,G,H

15xxx825 LIU XUETING 英語專業 (大一) F,H

12xxx279 CHAN KA HONG 歷史學系 (大一) E,F,H

12xxx821 CHAN, KIN FAI 歷史學系 (大一) E,F,H

12xxx146 UN, KA FAI 幼兒教育學系 (大三) E,F,G,H

12xxx899 IM, WAI KIT 社會工作學系 (大二) E

13xxx982 KOU CHEONG 化學工程學系 (大一) E,F,G,H

12xxx477 LUN, KA HOU Business in Accounting (Year 2) F,G,H

12xxx207 AO IEONG, PUI SAN 應用心理專業 (大一) G

12xxx693 LO, CHON HONG 職能治療學系 (大二) E,F,G,H

12xxx896 CHAO, CHENG IN 職能治療學系(大一) E,F,H

12xxx244 WONG, MAN KIT 資訊管理學系(大一) E,F,G,H

52xxx928 KUOK, CHON WA 歷史與地理學系(大二) E,F,H

12xxx684 HONG, KA SIN 公共衛生學系(大一) E,F,H

12xxx489 WONG IAO ON 資訊工程學系(大二) E,F,G,H

51xxx396 LAO, MEI HENG 法學專業 (大二) F,G,H

12xxx706 LAM, IAN I 建築學系 (大一) G

13xxx376 CHAN, LOU MAN 口腔醫學專業 (大一) F,G,H

13xxx690 CHEANG PUI CHAN 幼兒教育學系 (大一) E,F,G,H

12xxx032 HO, KA CHON 財務管理專業(大一) E,F,G,H

12xxx993 KUOK, CHAN FAI 經濟學系(大四) E,F,G,H

52xxx504 LEONG, NGA MAN 中國文學系 (大一) E,F,G,H

14xxx307 LI HANG YEE Higher Diploma in New Media and Communication F,G,H

13xxx428 LEONG, SIO WAN 時尚設計造形學系(大二) E,F,G,H

13xxx410 LEONG, SIO CHENG 歷史專業 (大二) E,F,G,H

51xxx976 LEONG, IAN KEI 韓國語課程 E

12xxx593 LEONG, TAK CHAN 社會工作學系 (大二) E,F,G,H

12xxx875 CHAN KAI WANG 土木工程專業 (大一) F,G,H

12xxx059 CHAN, ION FONG Computer Science (Year 2) E, G

12xxx615 SUN, KIN WA 生物技術專業 (大一) F, G, H

12xxx166 CHOI, FONG SIM 藥學專業 (大一) E, F, G, H

12xxx007 CHAN, CHIN HONG 土木工程學系 (大三) E, F, G, H

12xxx361 CHEONG, SI KEI 口腔醫學專業 (大一) E, F, G, H

13xxx142 FONG, KA PO 放射治療學系 (大三) E, F, G, H

14xxx746 LI, GUANBO MSC Operation Research and Performance Management E, F, G, H

12xxx240 CHU, CHI LOK 歷史學系 (大三) E, F, G, H

12xxx211 CHAO, CHAN FAI 經濟學系 (大二) F, G

12xxx352 LEONG, SI MAN 幼兒教育學系 (大一) E, F

12xxx745 CHAO, HOU MAN 財政學系 (大二) E, F, G, H

51xxx800 MOK, KA IN 日本語文學系 (大二) E, F, H

12xxx241 LO, IO UN 體育學系 (大三) E, F, G, H

12xxx135 HOI, WAI HEI Business Administration and Management (Year 2) E

12xxx784 LAM, CHI HANG 中國文學系(大二) E

52xxx258 LEE, CHON KIT 企業管理學系 (大二) E

12xxx302 CHEOK, SAM I 香粧品學系 (大一) E, F, G, H

12xxx417 LOU, CHI KUAN 資訊工程學系 (大二) E, F, G, H

12xxx894 LEONG, WA KIT 中國文學系(大三) E, F, G, H

74xxx964 LAM, WENG KAM 社會學專業 (大二) F, H

13xxx357 WU, KIN HANG Bachelor of Science (Year 1) E, F, G, H

52xxx485 WONG, IO 會計學系 (大三) E,F,G,H

12xxx449 NG, WENG TONG Direito (2°Ano) F, G, H

14xxx541 TSANG, YUK CHING 多媒體創作及數碼娛樂高級文憑課程 G, H

14xxx780 ZHANG, CHUYING 工商管理專業(大一) F

12xxx880 VICENTE CARVALHO, MELISSA FÁTIMA Ciências Farmacêuticas (2°Ano) F

13xxx386 LEONG, KIT I 觀光管理學系 (大一) F,H

14xxx005 CHAN, HIU CHUEN Associate of Arts (Year 1) F

12xxx130 KAM, SAO KENG 旅遊管理專業 (大二) F,G,H

13xxx250 SI, NANG IO 酒店管理專業(大二) F,H

51xxx421 FONG, MEI LENG Communication and Media Studies (Year 4) E, F, H

12xxx794 FONG, WAI KIT Chemistry (Year 1) E,F,G,H

14xxx807 WONG, PIK WA 翻譯及傳譯高級文憑課程 F,G,H

12xxx766 HUI, CHON KIT 企業管理專業 (大一) F, G

13xxx469 LAI, KA TENG 國際企業管理學系 (大一) F,H

50xxx164 LEI, IENG IENG Drama and Theatre Education E,F,G,H

12xxx717 LEI, MENG 財務管理專業 (大二) F,H

12xxx058 CHAN, HON FONG 工學專業 (大二) F,H

14xxx936 TAN, ZIJUN Master of Engineering in Civil Engineering (Year 3) G

12xxx574 WONG, KAM KUAI Pre-Intermediate ESOL Entry 2 E

51xxx543 CHEONG, KUOK KOI 法律事務專業(大專三) G

12xxx141 PUN, WAI TOU 財務管理專業 (大一) F,G,H

12xxx462 TSANG, HOU HINMathematics, Operational Research, Stats, Economics (Year 1)

E, F

52xxx662 LEI, TAK KONG 大眾傳播學系(大一) F,G,H

12xxx518 SO CHI WANG BSC Psychology (Year 1) E,F,G,H

12xxx746 LEI, HIO TONG 環境與文化資源學系(大一) E,F,H

12xxx541 AO, HOI CHON 電子工程學系(大一) F

12xxx800 HO, SENG KUAN 機械學糸(大二) E,F,H

14xxx787 IEONG, KAM KAM 服裝如服飾設計專業(大一) E,F,G,H

51xxx087 PAT, WAN I 翻譯專業(大一) H

12xxx795 CHEANG, CHOI IENG 室內設計專業(大二) F,H

12xxx370 HO, IAN WENG Popular Music and Recording (Year 3) E,F,G,H

12xxx208 WONG, CHENG I 休閒與觀光管理學系(大二) F,H

14xxx003 MAI, HUAZHEN 酒店管理專業(大專二) F,G,H

12xxx464 KUAN, TENG HIN Hospitality Management (Year 1) E

12xxx951 LEI, CHON IAT International Year One 3 Terms in Business (Enhancement) E,F,G,H

15xxx203 ZHU XIAOTONG 廣播新聞專業 (大二) F,G,H

74xxx664 CHAN, OI IENG 行政管理專業 (大一) F,G,H

51xxx783 CHONG, KA KIT 行政管理專業 (大一) F,G,H

51xxx826 LEUNG, PUI KAM Master of Music (Year 1) E,F,G,H

13xxx070 RUAN, YILING 西班牙語專業(大一) F,G,H

52xxx197 CHAN, SUT KENG 時尚設計及管理學系 (大一) E,F,H

13xxx625 KUOK, OSANNA TSU HUI

Bachelor of Design, with major in Graphic Design (Year 1) E,F,G,H

12xxx133 CHOI, CHI SENG 工商管理專業(大二) F,H

15xxx742 LI, KIT YING Master of Education F,G,H

13xxx776 NG, KA KA 臨床醫學專業(大二) F,H

12xxx458 WONG, HONG 臨床醫學專業 (大一) F, G, H

12xxx556 CHIANG, NIM CHI 財務管理專業(大二) G

12xxx316 HO, CHON PAN Natural Science Tripos (Year 3) E, F, G, H

13xxx791 CHEANG, CHONG KUAN 臨床醫學專業 (大二) F, G, H

12xxx644 HO, HOI IAN BA (Hons) Travel and Tourism Management (Year 1)

E, F, H

52xxx144 LO, MEI FAN 社會工作與兒童少年福利學系(大一) E, F, H

12xxx744 CHONG, SIO LAN 數學專業 (大二) F, G, H

12xxx643 LAM, CHEONG TAT 臨床醫學專業 (大三) F, H

13xxx982 LAM, KA MAN 測控技術與儀器專業 (大二) E, F, H

13xxx295 WONG, CHENG WAI 漢語言文學專業 (大二) E, F, G, H

12xxx685 IEONG, WENG LON 臨床醫學專業 (大一) F, G, H

12xxx721 UN, U HANG 臨床醫學專業(大三) F, H

12xxx715 HONG, I TIM 漢語言文學專業 (大二) E, F, G, H

12xxx366 NG, CHI KIT 森林環境暨資源學系(大一) E, F, G, H

13xxx051 CHEONG, HO IENG 法律學系 (大一) G

12xxx991 XU, KA WAI Curso de Verão de Língua e Cultura Portuguesa G

51xxx520 MA, KA WENG 水土保持學系 (大四) F, G, H

15xxx167 WONG, LOK YAN 一年半(中學教師)師範專業文憑課程 F, G, H

12xxx214 LO, UT IAN 人類發展與家庭學系 (大一) E, F, H

12xxx313 KUONG, TEK KEI 電機學系 (大二) E, F, G, H

14xxx955 YUEN, MAN SZE 心理學系 (大一) E, F

14xxx926 LEI, I MAN 服裝設計專業 (大三) F, H

51xxx850 LO, MAN KIT 休閒運動管理學系 (大二) E

12xxx149 CHONG, SOK IENG 會展學系 (大一) F, H

12xxx265 CHAN, KA WAI 環境科學系 (大二) E, F, H

12xxx725 AO, KENG IP 財務管理專業 (大四) F, H

14xxx823 LEONG, CHAN HONG 臨床醫學專業 (大三) F, H

12xxx835 CRESPO CROCE, MICAELA MARIA Medicina (1° Ano) E, F, H

12xxx408 LEI, SI LOK 人力資源管理專業 (大一) F, H

13xxx977 KUAN, SONG HA 化學專業 (大三) F, H

15xxx410 HO, CHI FAT Bachelor in Computing E

14xxx527 LAU, YIU HANG 食品及營養科學高級文憑課程 E, F, G, H

51xxx493 CHU, WAN LONG 中醫專業 (大五) F, H

14xxx751 LEONG, HIU CHING 物流及運輸營運高級文憑課程 E, F, G, H

52xxx593 LIU, MIMIE H. 一年制(小,幼教師)師範專業文憑課程 F, G, H

14xxx529 CHAN, CHO KIT Jurisprudence / Law (Year 1) E

52xxx442 CHAN, HONG 一年制(小,幼教師)師範專業文憑課程 F, H

51xxx843 CHIO, HOI MENG 一年制(小,幼教師)師範專業文憑課程 F, H

12xxx461 HO, CHI IENG 生物技術專業 (大二) F, G, H

12xxx165 HOI, KA MAN 新媒體舞蹈編導專業 (大二) F,H

12xxx378 SOU, IENG KIT Medicine and Surgery (Year 1) F

13xxx426 LEI, ON LEONG 新聞傳播專業 (大二) F

13xxx271 CHEN, YAXIN 漢語言文學專業 (大一) E

73xxx634 WONG, SAI WAI 企業管理專業 (博二) F,H

12xxx214 CHOI, SI MAN 學前教育專業 (大專一) G

14xxx981 YAU, PO YI 文學及教育系 (大二) E, F

12xxx742 CHOI, TIN SON Bachelor of Engineering (Year 4) F,G,H

12xxx626 CHAK, ON I 教育學專業 (大二) F,G,H

12xxx370 CHEONG, KIN IONG 國企學系(大二) E,F,G,H

12xxx703 CHAO, MAN KIT 水上運動學系(大一) E,F,H

12xxx874 LAI, KA MENG 數學專業 (大三) F,G,H

12xxx900 LAM, TENG HAO 機械工程學系 (大二) F,G,H

13xxx119 LAU, SAU MAN 建築專業 (碩一) F,H

13xxx895 ZHAO, LULU Mathematics and Physics Sciences (Year 1) F

13xxx727 CHEN, HAOMING 設計專業 (大一) F,G,H

15xxx813 CAI, GONG 國際經濟與貿易專業 (大二) F,G,H

12xxx488 FONG, KAI WENG 市場營銷專業 (大三) F,G,H

12xxx887 WONG, HOU SAN 資訊科技學系 (大二) E,F,G,H

13xxx310 LIN, PEIPEI 工商管理專業 (大二) F,G,H

13xxx925 LAM, NGAI FAI 工商管理專業 (大二) F,G,H

15xxx935 FENG, WEICHAO 工商管理專業 (大二) F,G,H

51xxx014 WONG, PUI KENG 人力資源管理專業(大專一) E,F,G,H

12xxx926 LIU, CHIT 工商管理專業(大一) F,G,H

15xxx671 CHU, MING CHI BBA Law (Year 3) F

13xxx661 CHAN, CHI NENG 體育教育訓練專業(碩一) F,G,H

12xxx904 LEI, WAI HONG 天文專業 (大二) F,H

12xxx440 LAM, KUOK HENG 數學專業(大三) F,H

12xxx496 PANG, KIN CHONG 國際經營與貿易學系(大三) E,F,G,H

12xxx560 CHEONG, IENG 金融專業(大一) F,G,H

12xxx672 LAM, PUI IAN Direito (5°Ano) F,G,H

13xxx014 CHEONG MACLEOD, THOMAS GAN QI Philosophy (Year 1) F,H

13xxx088 MACLEOD, MARIE IMELDA

The Diploma in Relationship Counselling F,H

51xxx807 LAU, MAN KEI Further Practice in English Grammar E,F,G,H

12xxx876 AO IEONG, CHEOK LONG 生命科學系(大二) F

51xxx801 AO IEONG, KAM CHENG 法律事務專業(大專二) F,G,H

51xxx623 AO IEONG, HOU WA 法律事務專業(大專二) F,G,H

12xxx476 CHIO, WENG CHI 中醫專業 (大二) H

14xxx293 NG, CHI WANG 日語專業(大三) E,F,G,H

12xxx795 FAN, CHI CHON 臨床醫學專業(大二) F,G,H

13xxx467 LEONG, KA WAI 國際金融學專業(大三) H

14xxx786 LEUNG, KA HO BENG Mechanical Engineering (Year 1) E,F,G,H

12xxx980 FONG, KA WA 臨床醫學專業(大二) F,G,H

12xxx546 LEI, TONG 法律事務專業(大專二) F,G,H

12xxx178 WAI, U CHAK 工業設計學系(大一) F

14xxx583 SHI, XUANXUAN 市場營銷專業(大四) F,G,H

51xxx742 IP, WENG IAN 應用心理專業(大一) F,G,H

12xxx950 TAI, CHIT NAM 生物技術與動物科學系(大三) F,G,H

12xxx795 LO, WAI IN BSC Project Management (Year 3) E

12xxx576 WONG, KEI KEI BA (Hons) Fashion Design and Development F,H

12xxx282 LEONG, WENG TONG 食品科學系(大一) G

51xxx142 LEI, TAK PANG 體育教育專業(大四) E

12xxx565 CHAN, HEI TONG Bachelor Degree in Liberal Arts and Science (Year 2) E, F, G, H

12xxx295 CHAN, HEI CHENG Economics E, F, G, H

51xxx761 LAM, IOK MAN Bachelor of Science in Nursing (BSN) G

52xxx604 LAO, WAI KEONG 土木工程專業(大二) F, G, H

12xxx688 SI, MENG LAI 觀光學系(大一) G

14xxx215 POON, SAU MEI 工商管理高級文憑課程 E, G

14xxx954 HO, KUONG CHON 土木工程專業(大一) F

73xxx037 AO, WENG KIN Environment: Change, Contest and Response F,G,H

14xxx469 TSANG, MAN WAI ISABEL 社會科系(大二) F, G, H

51xxx101 LEONG, WENG NGA 國際商務專業(碩一) F, H

50xxx466 CHAN, TUNG CHAO 行政管理專業(大專二) F, G, H

13xxx704 LAM, CHI FUNG 設計基礎文憑課程 E, F, G, H

12xxx975 KUOK, MAN TENG 國際經濟與貿易專業(大一) H

12xxx299 LEI, IONG SIM 金融專業(大一) F, G, H

12xxx704 VONG, SU SAM 保險學系(大一) F, G, H

12xxx155 CHEONG, SIN MAN 新聞專業(大三) F

12xxx624 SAM, IAT SI 新聞專業(大三) F, G, H

12xxx683 CHAN, KA IAN 新聞專業(大一) F, G, H

14xxx782 HONG, I SEONG 音樂劇專業(大一) F

12xxx895 TANG, KAM LONG 建築專業(大一) F, G, H

13xxx764 LIU, ZHIYING 香港12月份地產代理資格考試 F, G

12xxx274 LIU, AMANDA Higher Diploma in Early Childhood Education F, H

15xxx793 WU JIAXU 市場營銷專業(大專三) F, G, H

12xxx235 MAK, CHI KIO Pharmacology E, F, H

14xxx567 LI, LINLIN 服裝與服裝設計專業(大一) E, F, G, H

13xxx783 HUEN, WING HUNG BSC (Hons) Health Care Studies (Nursing) Programme (Year 1) F, G, H

51xxx060 CHAN, CHAM CHIO 土木工程專業(大一) E

12xxx707 WU, KAI LAP 金融專業(大二) F, G, H

12xxx074 CHIO, IEOK MAN 金融專業(大二) F, G, H

12xxx060 WONG, HENG MAN 金融專業(大二) F, G, H

12xxx504 LEE, MING SZE 廣告專業(大三) F, G, H

51xxx310 CHOI, CHI CHONG 建築設計(大一) E

12xxx259 LAM, LAI HIN Science E, F, H

12xxx796 IP A PAN 資訊工程學系(大二) F, G, H

13xxx089 CHOI, WAI UN 水產養殖學系(大三) E, F, G, H

51xxx296 CHAN SI IEONG MA Fashion (Menswear Fashion) F, H

13xxx658 HU YUMAN 財務管理專業(大一) F, G, H

13xxx642 LEUNG MING HAN BA (Hons) Accounting E, F, G, H

12xxx589 KOU, CHI KEI Higher National Diploma in Fashion and Textiles F

51xxx162 SIO, WUN IENG 法學專業(大一) F, G, H

12xxx274 CHOI, WENG HIM Animation Interactive Technology F, H

15xxx932 KOU, WAN HOU 機械電子工程專業(大二) F, H

12xxx093 CHAN, WING HO Bachelor of Games and Interactive Entertainment F

12xxx027 NG, HOI LON 醫學影像暨放射技術學系(大一) F, H

13xxx086 TAN, YONGQIAN 漆畫專業(大專一) F, G, H

13xxx144 LEONG, LAI I 學前教育專業(大一) F, G, H

12xxx033 LAI, KA I 教育學系(大一) E

15xxx790 CHOY SIE NGA SESSIE 基礎韓語證書課程(初階一)A班 F, G, H

51xxx887 LIO KA LOK Master of Forest Conservation E, F, H

12xxx087 LEI KA MENG 數學與應用數學專業(大一) F, H

12xxx222 NG, KAM LONG 行政管理專業(大專一) F, G, H

12xxx017 NG CHI WAI 數學與應用數學專業(大一) F, G, H

14xxx989 YU WING UE 時裝形象設計高級文憑課程 E, F, G, H

51xxx717 CHIANG, MENG HIN 政治學系(大二) G

12xxx057 CHIANG, KUN WANG 應用數學系(大二) F

12xxx771 MOK, KA CHAN 工商管理專業(大二) G

15xxx494 LEE, KA LAM 中國語言文學系(大一) F,G

14xxx405 CHUNG, WING YAN Higher Diploma in Human Resource Management E,F,G,H

12xxx989 LEONG, TENG WAI 特殊教育學系(大一) E,F,G,H

52xxx725 CHAO, WENG U 人文地理學專業(碩一) F,G,H

12xxx929 SIO, KIN SENG 土木及水資源工程學系(大一) F,G,H

13xxx126 SO, KA HUI BA (Hons) Accounting (Year 2) F,G,H

12xxx235 LAI, HONG CHENG Beginners’ Korean F,H

12xxx624 NG, CHI HIM 心理系(大一) E,F,H

13xxx096 NG, KA CHEONG 會計專業(大二) F,H

51xxx099 SALGADO CIBRÃO, SOFIA MANUELA

Licenciatura em Estudos Artisticos F

14xxx851 POON, WING HUEN 基礎文憑(級別三)-電腦 E,F,G,H

14xxx364 GAO, ZHENWEI 產品設計專業 (大三) F,H

12xxx709 MAHOMED, LEONARDO MARTINS Administração E,F,G,H

15xxx758 CHAN, HO YAN KOEY Associate of Science E,F,G,H

51xxx005 LAO, IO CHEONG Interdisciplinary Studies (Media and Communication Studies) F,G,H

52xxx875 WONG, U HA Business - Accounting F,G,H

12xxx734 CHEANG, CHI CHONG Structural and Material Science Engineering E

12xxx637 CHAN, LIK HANG 電機資訊規劃與設計學系(大一) E,F,G,H

12xxx522 CHANG, HOI KEI 社會學專業(大二) F

12xxx006 CHEONG, KA WING Sociology (Year 3) E,F,G,H

13xxx541 TOU, WAI WAI 結構工程專業 (碩二) E

51xxx442 CHAN, SAN SAN 2013 一年半(中學教師)師範專業文憑課程(上學期) F, H

50xxx940 CHIU, WAI MENG 法學專業(大專一) F,G,H

14xxx901 LEUNG, KING HUNG 職業治療學系(榮譽) F, H

14xxx920 WONG, KWOK HING 英國語言文學及英語教學(雙學位課程) F

12xxx133 WONG, LEONG FAI 藝術設計專業 (大二) F, H

12xxx969 LAI, KENG SENG 統計學系 (大一) F

52xxx476 CHAN, IVONE Accounting and Finance (Year 2) E,F,G,H

12xxx955 AO, KUOK SAN 法學專業(大一) F,G,H

12xxx134 KUONG, CHON IN 臨床醫學專業(大一) F,G,H

15xxx863 MOU, WENG HANG 製藥工程專業(大一) F,G,H

12xxx254 TSE, SIO KIT 社會工作學系(大一) G

13xxx978 LEI, MAN CHON 行政管理專業(大專一) F,G,H

12xxx979 LAO, CHI FONG 會計專業(大三) E

12xxx337 LAM, WAI IP 社會工作學系(大二) F,G,H

73xxx829 LEONG, LAI LAI 學前教育專業(大專二) F

52xxx937 NG, SIN U 心理學學系(大三) E,F,G,H

12xxx671 WU, NGAI TONG 護理專業(大二) F

13xxx683 POON, WAN YU Bachelor of Arts(Year 1) E,F,G,H

14xxx425 VONG, TING HIN BA (Hons) Architecture and Planning (Year 3) F,H

15xxx007 LEUNG, HOI TUNG RUBY

Bachelor of Music in Education (Honours) E,F,H

14xxx673 LAW, KA YAN 藥學專業(大一) F

14xxx845 FONG, CHEUK KIT 商業推廣及項目管理高級文憑課程 F,G,H

12xxx940 LAI, U HIN Master of Pharmacy E,F,G,H

15xxx996 CHEONG, SEK LAM 護理學專業(大二) E,G

13xxx626 CAI, HONGYUAN 機械設計制造及其自動化專業(大一) F,G, H

51xxx643 NG, U TONG 小提琴演奏特別生課程 F,G, H

13xxx136 KUONG, KAI CHON 口腔醫學專業(大四) F, G

12xxx138 CHAN, IAN U 語言學專業(大一) F,G, H

13xxx107 ZHONG, YING Master of Environmental Management F, G

15xxx896 CHOI, CHUNG YAU JEFFERSON Psychology (Year 1) H

14xxx777 POON, IRENE Bachelor of Arts & Science(Year 2) F,H

13xxx736 TONG, HONG WAN 建築學專業 F,G, H

12xxx554 UN, KA I 旅遊管理專業(大二) F,H

50xxx113 CHOU, WAI IN Master of Arts & Cultural Management(Year 1) E,F,G,H

12xxx150 HUI, CHEUK YIN Psychology F

12xxx013 CHEONG, DORATHEIA IN LENG

Hospitality with Events Management (Year 3) E

14xxx138 TAM, HO YING 傳理學學系 F,H

12xxx555 LEONG, KAI PONG Bachelor of Economics F,G,H

12xxx221 LEI, IN WAI 統計學系(大四) F,G,H

51xxx587 LEONG, CHI WAI 法學專業(大專一) F,H

12xxx974 LAO, WAI MAN 食品營養學系(大二) F,G,H

51xxx750 LO, CHI HOU 環境工程學系(碩二) E,F,G,H

14xxx834 HUANG, GUANQUAN Master of Business Administration E,F,G,H

13xxx366 YUEN, HANG FAI GARY 食物安全及環境健康副學士 F,H

13xxx939 YUEN, CHEUK FAI JERRY 工商管理專業(大一) F,H

14xxx946 ZHAO, HAOXIANG MA Photography(Year 2) E,F,H

51xxx437 TAM, WAI KEI 法學專業 F,G,H

14xxx301 CHAN CHEUK LAM Global Studies E,F,G,H

15xxx548 NG, YUEN TUNG 健康促進與衛生教育學系(大三) F

13xxx726 PONG, MEI IAN 管理科學學系(大二) F

12xxx597 WONG, UN KEI 森林環境暨資源學系(大二) F,G,H

12xxx221 CHOI, CHENG I Bachelor of Architecture (Hon)(Year 4) E,F,G,H

12xxx160 CHOI, CHON IN Foundation Diploma in Contemporary Contexts E,F,G,H

13xxx638 WONG, HOI KWAN Bachelor of Creative Industries (Year 2) H

12xxx242 LEONG CHI CHENG IELTS Test G,H

51xxx473 LEI KIN SEONGBachelor of Science in Biochemistry & Molecular Biology

F,G,H

*Observações: 

A Formulário de requerimento

B Cópia do BIR de Macau

C Cópia do programa do curso/ exame de credenciação

D Cópia das informações sobre as despesas do curso/ exame de credenciação

E Cópia do documento comprovativo do pagamento das despesas do curso/ exame de credenciação

F Cópia do documento comprovativo da conclusão do curso/ exame de credenciação

G Cópia da caderneta bancária em patacas, de um banco de Macau

H Declaração de conclusão e de pagamento

Para mais informações queira, os interessados podem contactar, no prazo referido, a Sra. Lei da Divisão de Extensão Educativa da Direcção dos Serviços de Educação e Juventude, através dos telefones: 8397 2393/ 8397 2362

A Directora,Leong Lai17 de Novembro de 2014

Page 14: Hoje Macau 18 NOV 2014 #3216

CGPM

14 DESPORTO hoje macau terça-feira 18.11.2014

MARCO [email protected]

Conquistou uma das mangas do WTCC aqui em Macau. Satisfeito?É algo fantástico. É uma corrida que qualquer piloto quer vencer. Se há um troféu que todos os pilotos desejam, esse troféu é o troféu referente a um triunfo em Macau: porque é um circuito difícil, pela história que tem. Era um tanto ou quanto inesperado porque é sempre uma tarefa muito difícil e os meus adversários competiram muitas vezes neste circuito. É sempre di-fícil para um piloto que se estreia em Macau fazer algo bom neste trajecto, mas, bom, sucedeu aqui o que tinha acontecido ao longo do ano: voltei a surpreender. Traba-lhei arduamente. Não há nenhum segredo, nem algo que se pareça. Fui bem sucedido porque trabalhei de forma árdua, porque me dedi-quei, mas também porque tive uma grande equipa nos bastidores sem a qual nada disto teria sido possível.

Foi a sua primeira presença em Macau e eventualmente também a última. Ainda não é definitivo, mas se se acabar com esta etapa de Macau do Campeonato do Mundo de Carros de Turismo é uma boa decisão?Bem, há uma infinidade de coisas que desconhecemos a propósito das decisões que se tomam. Quem organiza o Campeonato e quem organiza este Grande Prémio de Macau saber-lhe-à dizer melhor do que eu se é esta é ou não a última vez que corro em Macau. Se for a última vez que o WTCC vem a Macau, agradeço a Deus por cá ter podido vencer. Um piloto nunca sabe ao certo quando tem a oportunidade de voltar a competir num circuito destes e oxalá que um dia possa regressar. A ausência de Macau do calendário do próximo ano ainda não está cem por cento definida, mas parece-me que esta etapa não é uma etapa a mais, pelo menos na perspectiva dos pilotos.

JOSÉ MARIA LÓPEZ, CAMPEÃO MUNDIAL DE CARROS DE TURISMO

“Era difícil imaginar que me pudesse sagrar campeão”Era há um ano pouco mais do que um desconhecido fora da Argentina, mas uma temporada de sonho nas lides do Campeonato do Mundo de Carros de Turismo transformou-o na mais recente super-estrela do desporto motorizado internacional. José Maria López foi somando triunfos e batendo recordes no WTCC e garantiu o impensável: tornou-se campeão do mundo de Carros de Turismo na etapa de estreia da competição

Aqui na Guia, o que ouvimos dizer é que este é um dos circuitos mais difíceis e mais perigosos do mundo. E não é mentira. É exactamente assim

É uma etapa que integrou o Cam-peonato do Mundo de Carros de Turismo durante os últimos dez anos e é, obviamente, uma etapa muito importante.

E no próximo ano? Teremos uma vez mais José Maria López a dar cartas na Citroen?

Sim. A Citroen confirmou no fim--de-semana que vamos estar os três na mesma equipa, como estivemos este ano e esta decisão é algo que me deixa contente porque este era para mim o objectivo principal: assegurar uma boa prestação ao longo da temporada, de forma a garantir a continuidade na Europa e nesta equipa.

Foi uma temporada de sonho. No início da época, estava à espera de alcançar o que alcançou?Era difícil imaginar que me pu-desse sagrar campeão do mundo. Ser-me-ia muito fácil dizer-lhe que sim, mas não. Não foi fácil. Não estava à espera de ganhar a minha primeira corrida em Mar-raquexe, não esperava vencer dez corridas ao longo da época, bater o recorde das provas ganhas ao longo de um ano ou o recorde do maior número de pontos obtidos

por um piloto e muito menos esperava ser campeão. Foi um ano fantástico e creio que muitas vezes as bençãos chegam quando são menos esperadas.

Já tinha feito a etapa argenti-na do Campeonato do Mundo antes desta temporada de es-treia. O Campeonato está mais

competitivo ou não? O WTCC está melhor?Não diria melhor. É diferente. Competi no Campeonato Ar-gentino de Carros de Turismo e foi por isso que disputei a etapa argentina do WTCC. Mas trata--se de um campeonato nacional e aqui falamos de um campeonato do mundo, onde pontificam cam-peões do mundo. É diferente. O automobilismo argentino ajudou--me a chegar onde cheguei e a ter o nível que tenho hoje, mas se olharmos para as coisas com olhos de ver, compreendemos que o sucesso se explica por uma série de coisas: não basta ser um piloto rápido ou ser oriundo de um país onde o desporto automóvel é forte. É necessário um movimento de adaptação ao profissionalismo, mas também encontrar parceiros que olhem para este desporto com a mesma ambição.

A verdade, ainda assim, é que colocou de novo a Argentina no mapa do desporto motorizado mundial. Um novo Juan Manuel Fangio?Quando me comparam com ele, digo que me estão a comparar com um gigante. Ele venceu o Campeo-nato do Mundo de Fórmula 1 e foi o piloto que mais alto levou as cores da Argentina no automobilismo. Passaram muito anos e ninguém conseguiu nada parecido. Isso demonstra o quão difícil é para os outros argentinos atingir este tipo de distinções. Fico muito contente e orgulhoso por poder representar o meu país desta forma .

Este circuito de Macau é mais fácil ou mais difícil do que estava à espera?Difícil. Pelo menos tão difícil como pensava que fosse. Creio, ainda assim, que o abordei com o respeito e o profissionalismo necessários. Quando alguém corre em Spa ou em Suzuka ouve dizer que são dois dos melhores circuitos do mundo. Aqui na Guia, o que ouvimos dizer é que este é um dos circuitos mais difíceis e mais perigosos do mundo. E não é mentira. É exactamente assim. Foi muito difícil, mas fico muito feliz por ter conseguido alcançar este resultado.

No próximo ano, o objectivo passa por ser campeão de novo? Vai ser muito difícil. Vai ser muito difícil porque a competitividade será maior. Este ano, estou certo, ninguém esperava que eu fizesse o que fiz e no próximo ano estou à espera que os meus adversários sejam mais agressivos comigo. Além de que é sempre mais difícil repetir um título do que alcançá-lo pela primeira vez. Isto não quer dizer, ainda assim, que não vou trabalhar de forma tão árdua como trabalhei ao longo desta temporada. Fá-lo-ei igual.

É sempre difícil para um piloto que se estreia em Macau fazer algo bom neste trajecto, mas, bom, sucedeu aqui o que tinha acontecido ao longo do ano: voltei a surpreender

Page 15: Hoje Macau 18 NOV 2014 #3216

PUB

CGPM

GCS

15 desportohoje macau terça-feira 18.11.2014

MARCO [email protected]

A Argentina tem um novo herói. No primeiro ano em que com-

petiu integralmente no Campeonato do Mundo de Carros de Turismo, José Maria López protagonizou um verdadeiro conto de fadas. O piloto argentino venceu dez das 24 corridas da temporada e voltou a oferecer um título mun-dial em automobilismo à Argentina, 57 anos depois de Juan Manuel Fangio ter conquistado o seu quinto e último título mundial.

“Tiveram de passar exac-tamente 57 anos para que a Argentina voltasse a ter um novo campeão do mundo. Em 1957, justamente, Juan Manuel Fangio sagrou--se campeão do mundo de Fórmula 1 pela última vez, ele que foi pela quinta vez campeão mundial”, lembra Cláudio Legnani. “Se bem que não tenhamos novamen-te um campeão do Mundo de Fórmula 1, temos novamen-

COSTA ANTUNES WTCC AINDA EM ABERTO EM 2015Macau poderá fazer ainda parte do campeonato do mundo de carros de turismo (WTCC, na sigla inglesa) no próximo ano. A garantia é deixada pelo coordenador do Grande Prémio de Macau (GPM) em entrevista à Rádio Macau, onde João Manuel Costa Antunes revela que há vontade por parte da organização do WTCC de voltar à Guia em 2015. Há, admite, questões por acertar, mas ainda não está deixada de lado a hipótese. “Não há nenhum calendário definitivo. O que acontece, e convém esclarecer, é que, por contrato, a equipa coordenadora do WTCC deve contactar Macau até 15 de Setembro, como fez sempre durante nove anos, mas só nos contactou [domingo], no sentido de continuar”, revela, citado pela rádio. No final do Grande Prémio eram muitos os pilotos que davam como certa a ausência de Macau no Campeonato do Mundo de Carros de Turismo, mas Costa Antunes explica que, antes de se tomar qualquer decisão, têm de ser analisadas as diversas questões contratuais e que a comissão do GPM quer “uma proposta escrita” por parte do WTCC. Só depois, sublinha o coordenador, é que o processo poderá ou não ficar concluído, “nunca antes do final do ano”. O coordenador faz um “balanço muito positivo” da edição 61 do GPM quer em termos desportivos, quer de organização, revela ainda a rádio.

JUAN MANUEL FANGIO JÁ TEM SUCESSOR, CONSIDERAM JORNALISTAS ARGENTINOS

Argentina rendida a “Pechito” López

“Se bem que não tenhamos novamente um campeão do Mundo de Fórmula 1, temos novamente um campeão mundial ao fim de 57 anos no WTCC, que é uma categoria com grande importância a nível mundial. É um feito que a todos nós, os argentinos, nos enche de orgulho”CLÁUDIO LEGNANI jornalista argentino

te um campeão mundial ao fim de 57 anos no WTCC, que é uma categoria com grande importância a nível mundial. É um feito que a todos nós, os argentinos, nos enche de orgulho”, reconhe-ce o jornalista, especializado em desportos motorizados.

O sucesso obtido por José Maria López no ano

em que se estreou no Cam-peonato do Mundo de Car-ros de Turismo trouxe até Macau meia dezena de jornalistas argentinos. A revista “Campeones”, a mais antiga publicação dedicada aos desportos motorizados publicada no país das Pam-pas enviou ao território os irmãos Carlos e Cláudio Legnani. Encantados com o sucesso de José Maria Ló-

pez, ambos estão convictos que o piloto argentino vai continuar a dar cartas na principal categoria mundial de carros de turismo, embora reconheçam que revalidar

o título no WTCC poderá não ser fácil: “É mais difícil manter-se no topo do que lá chegar. A meu ver, teve um ano excelente. Ninguém esperava que “Pechito” Ló-pez fosse o mais rápido da equipa da Citroen. Ao longo do ano, a Citroen conseguiu fazer a diferença, por ter sido muito superior às outras equipas, ninguém esperava que Pechito López fosse melhor que Yvan Muller e que Sebastien Loeb. Vai ser muito difícil. Deus queira que sim, que volte a estar em posição de lutar pelo título”, confidencia Claudio Legnani.

O irmão, Carlos Leg-nani, alinha pelo mesmo diapasão e diz que a vitória de José Maria López no Campeonato do Mundo é, de certa forma, heróica, uma vez que o piloto deve apenas a si mesmo o sucesso que alcançou: “Os desportistas argentinos são, de um modo

geral, muito competitivos, mas lamentavelmente, e era o que te dizia no início desta intervenção, não há uma política de estado para impulsionar o desporto. São todos esforços isolados, fei-tos por gente muito capaz, que se destaca e acaba por triunfar a nível mundial. José Maria Lopez é uma grande referência e um grande embaixador. Ao fim de 57 a Argentina volta a ter um campeão do mundo”, congratula-se o jornalista argentino.

José Maria López che-gou a Macau com o título de campeão do mundo de carros de turismo já garantido e nas curvas e contra-curvas da Guia não defraudou. O piloto venceu a primeira manga do WTCC no traçado do território e despediu-se com o pé direito das lides da mais cotada competição de carros de turismo do planeta.

Horário da Desmontagem das barreiras metálicas do 61º Grande Prémio de Macau

Foi iniciada após o fim das corridas a Comissão do Grande Prémio de Macau, durante as horas da madrugada, as obras de desmontagem das barreiras metálicas, e as primeiras obras foram concluídas na madrugada do dia seguinte das corridas, diminuindo os transtornos causados à população. Estima-se a terminação das obras de desmonstagem, no dia 27 de Novembro

Data Hora Local

17-19/11/2014 08:00 até 22:00(1) Desmontagem dos portões metálicos(2) Desmontagem das barreiras metálicas junto

aos portões metálicos

17-21/11/2014 08:00 até 22:00Desmontagem das barreiras metálicas desde a Avenida da Amizade até à Curva do Reservatório

20-27/11/2014 08:00 até 22:00Desmontagem das barreiras metálicas desde a Rua dos Pescadores até à Curva do Reservatório

22- 27/11/2014

08:00 até 22:00Desmontagem das barreiras metálicas na troço inferior da Colina da Guia

A Comissão do Grande Prémio solicita a todos os condutores a melhor compreensão por eventuais transtornos causados, bem como o respeito pela sinalização provisória instalada e pelas instruções da Brigada de Trânsito.Para informações, é favor de ligar para o número de telefone: 28-728482.

Page 16: Hoje Macau 18 NOV 2014 #3216

16 hoje macau terça-feira 18.11.2014

hARTE

S, L

ETRA

S E

IDEI

AS

PUB

1. Faço saber que, o prazo de concessão por arrendamento dos terrenos da RAEM abaixo indicados, chegou ao seu término e, que de acordo com o artigo 53.º da Lei n.º 10/2013 <<Lei de Terras>>, de 2 de Setembro, conjugado com os artigos 2.º e 4.º da Portaria n.º 219/93/M, de 2 de Agosto, foi o mesmo automaticamente renovado por um período de dez anos a contar da data do seu termo, pelo que devem os interessados proceder ao pagamento da contribuição especial liquidada pela Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes.

Localização dos terrenos:- Rua de Luís Gonzaga Gomes, n.ºs 176 a 230, Rua de Xiamen, n.ºs

37A a 59 e Rua de Nagasaki, n.ºs 64A a 82, em Macau, (Edifício Kam Fung);

- Avenida de Artur Tamagnini Barbosa, n.ºs 4 a 42, Istmo de Ferreira do Amaral, n.ºs 11 a 21 e Rua Nova de T´oi San, n.ºs 2 a 18, em Macau, (Edifício Choi I Garden);

- Avenida da Concórdia, n.ºs 9 a 91B, Rua do Comandante João Belo, n.ºs 156 a 256 e rua Norte do Patane, n.ºs 10 a 36P, em Macau, (Edifício Wang Hoi);

- Avenida da Concórdia, n.ºs 109 a 135, Rua do Conselheiro Borja, n.ºs 159 a 259 e Rua Norte do Patane, n.ºs 54 a 136, em Macau, (Edifício Wang Kin);

- Travessa de Lam Mau, n.º 8 e Avenida de Demétrio Cinatti, n.º 7 A, em Macau, (Edifício Grand Harbour Hotel);

- Avenida de Demétrio Cinatti, n.º 37, em Macau;- Estrada do Visconde de S. Januário, n.º 15, em Macau;- Estrada da Penha, n.ºs 4 e 6, em Macau;- Avenida da Longevidade, n.ºs 49 a 51, Rua Três do Bairro Iao Hon, n.ºs 1 a 4 e Rua Dois do Bairro Iao Hon, n.ºs 50 a 52, em Macau;- Avenida Padre Tomás Pereira, n.º 889 e Caminho das Hortas, n.ºs 544 a 668, na Ilha da Taipa;- Travessa da Cordoaria, n.ºs 31 a 39, Rua da Cordoaria, n.ºs 79 a 119,

Largo Presidente António Ramalho Eanes, n.ºs 1 a 6 e Rua do Meio, n.ºs 162 a 170, na Ilha de Coloane.

2. Agradece-se aos contribuintes que, no prazo de 30 dias subsequentes à data da notificação, se dirijam ao Núcleo da Contribuição Predial e Renda, situado no rés-do-chão do Edifício “Finanças”, ao Centro de Serviços da RAEM, ou, ao Centro de Atendimento Taipa, para levantamento da guia de pagamento M/B, destinada ao respectivo pagamento nas Recebedorias dos referidos locais.

3. Na falta de pagamento da contribuição no prazo estipulado, procede-se à cobrança coerciva da dívida, de acordo com o disposto no artigo 6.º da Portaria acima mencionada.

Aos, 30 de Outubro de 2014.

A Directora dos Serviços de Finanças,Vitória da Conceição

AVISOCOBRANÇA DA CONTRIBUIÇÃO ESPECIAL

F UI atraído ao Cinnebar por um gosto pelo cinema, mas acabei por me deparar com um texto sobre um tipo exótico de ma-

deiras tropicais oferecido, com entu-siasmo, por uma das suas serviçais. Sir-va este inocente enigma como forma de apresentar um bar que não é fácil de julgar. As suas qualidades, óbvias, não são suficientes para cobrir algu-mas das suas incontornáveis insufi-ciências. Aquelas atingem-nos quase sempre acompanhadas de uma falha menor.

É um dos poucos bares em Macau, no entanto, que oferece também uma zona exterior - um avanço considerá-vel. Contudo, esta permite apenas vista para um espaço desinteressante e claus-trofóbico – a piscina do Hotel Wynn. Assim se contrabalança um avanço com um desagradável recuo.

É minha vontade apreciar este bar com a maior simpatia e abertura de es-pírito possível, mas há forças obscuras cujo poder me vejo obrigado a não su-bestimar.

A qualidade do serviço é muito cuidada mas, como acontece em mui-tos outros bares em Macau, um pouco titubeante na sua juventude, como se praticado por eternas estagiárias. Tan-to quanto me é possível avaliar, o gos-to certo na decoração não conseguiu atrair uma clientela fixa que crie uma atmosfera atraente. É um lugar de pas-sagem, apuro mesmo que os seus clien-tes fixos são escassos.

a revolta do emir Pedro Lystmann

CINNEBAR, HOTEL WYNN

NO CINNEBAR SERVE-SE ESTA DISPOSIÇÃO RURAL E BONDOSA PORQUE EM MACAU NÃO EXISTE, FELIZMENTE, UMA ARISTOCRACIA. NÃO EXISTE UMA DE DUQUES NEM SEQUER DE BARONETES. NÃO EXISTE, SEQUER, COMO EM HONG KONG, UMA DE JET-SET ARTÍSTICO OU TELEVISIVO

Parece que este bar está a passar ao lado de melhor sorte e se acabo por o frequentar é sempre para o mostrar a alguém ou porque abre cedo. Sen-do um dos lugares em que a escolha do seu mobiliário o torna num dos mais confortáveis da cidade, acaba, por alguma razão que escapa à minha decifração, por ser um bar que não

convida a uma permanência longa e preguiçosa ou repetida.

Nada alheia a esta indisposição é o excesso de exposição ao corredor do ho-tel, um que lhe retira a intimidade que a sua dimensão poderia proporcionar. As galerias de lojas que se espalham por ele, percorridas pelo olhar frio de consumido-res sedentos de sangue e de marcas, ficam demasiado próximo do bar e obrigam a uma distracção inconveniente. Este pro-blema poder-se-ia ultrapassar usando os reposteiros com que está equipado mas a vontade de o fazer parece pouca.

Criar a distância pode depender ape-nas de beber mais, olhar menos ou pro-por que se crie alguma separação com este desfile triste de uma clientela de olhar vazio.

O que mais alicia no Cinnebar é a observação da sua frequência, uma de origens rurais e recém-abastadas. Nele encontramos tipos de recorte pouco fino mas de ideias firmes. Estas expri-mem-se na inexorabilidade do consumo de marcas europeias de vestuário e joa-lharia e na exibição de uma certeza - a certeza de que os tempos são de abun-dância e de exercício da vingança. Esta é uma clientela de propósitos fixos e sem hesitações.

A vingança vem praticar-se nas mar-gens do império, longe do olhar severo da capital, numa espécie de Badajoz sínica, quase marítima, sem a impor-tância de Hong Kong mas acolhedora e pronta a aceitar todos os comporta-mentos.

No Cinnebar serve-se esta disposi-ção rural e bondosa porque em Macau não existe, felizmente, uma aristocracia. Não existe uma de duques nem sequer de baronetes. Não existe, sequer, como em Hong Kong, uma de jet-set artístico ou televisivo. Em Macau não há polí-ticos, apenas funcionários administra-tivos. Não existe uma aristocracia que tenha raízes históricas. Na RAEM não há classes, somos todos iguais, o que é muito democrático.

Macau está, mais do que qualquer outro lugar, perfeitamente prepara-da para receber bem o povo porque permite um luxo quase internacional, mesmo pacóvio, enquanto não impõe preconceitos. A sua vocação côncava cumpre-se excelentemente no ofício hoteleiro, mesmo que a sua propagan-da essencial se baseie explicitamente na ilusão. Trata-se de uma sedução fir-me mas não fraudulenta. Nada mais de-mocrático que deixar dinheiro em cima de uma mesa e regressar a casa.

No Cinnebar estamos bem entregues a uma escolha inteligente de bebidas, uma escolha que o seu bar semelhante, o Cristal, no Hotel Wynn Encore, tam-bém persegue.

Neles encontramos misturas pró-prias ao lado de bebidas de base de qua-lidade. Exibe inclusivamente, numa lista que não é vasta, um ou dois uísques de Islay. A Ginger Lemongrass Margarita, que se obtém nos dois bares dos dois Wynn, é uma mistura de grande alcance num clima quente e húmido. Dois dos seus ingredientes mais marcantes têm uma história tropical, a tequilla e o cym-bopogon. Completa-se a mixórdia com a pungência familiar do gengibre. Pena que se não faça noutros locais onde seria apreciada com mais requinte, sem me-nos exposição e com menos receios.

O Cinnebar e o bar Cristal são dois exemplos de um desaproveitamento que facilmente se ultrapassaria se se evitasse o contacto com os corredores. No Cris-tal isso alcança-se facilmente correndo as portas de vidro que o separam da par-te comercial mas, mais uma vez, falta a vontade.

Page 17: Hoje Macau 18 NOV 2014 #3216

17OPINIÃOhoje macau terça-feira 18.11.2014

PUB

ANÚNCIOHM-1ª vez - 18-11-14

Acção de Interdição n.º CV2-14-0032-CPE 2º Juízo Cível

Requerente: O MINISTÉRIO PÚBLICO.--------------------------------Requerido: CHU WA LEONG, solteiro, nascida em 17 de

Dezembro de 1955 emMacau, residente em Macau, no Lar São Luis Gonzaga, sito na Rua de Tin Chon, Provoação de Cheok Ka, Taipa.--------------------------------------------

***

O MERETÍSSIMO JUIZ DO 2º JUÍZO CÍVEL DO TRIBUNAL JUDICIAL DE BASE DA R.A.E.M.:--------------------------------------

FAZ SABER que foi distribuída ao 2º Juízo Cível do Tribunal Judicial de Base de R.A.E.M., a Acção acima mencionada, contra CHU WA LEONG, solteiro, nascida em 17 de Dezembro de 1955 em Macau, residente no Lar São Luis Gonzaga, sito na Rua de Tin Chon, Provoação de Cheok Ka, Taipa, Macau, para o efeito de ser declarada a sua interdição por anomalia psíquica.-----------------

Macau, ao 10 de Novembro de 2014.---------------------------------

*****

Finalizado foi o percurso con-tencioso a que se submeteram os processos, relacionados com os cortes de subsídios de residência, impugnados pelos aposentados que regressaram à RAEM e por outros a quem foram, simplesmente, con-cedidas as transferências das suas pensões para a Caixa Geral de Aposentações (CGA). No entanto, estamos certos de que os dois únicos tribunais das instâncias superiores da RAEM se serviram de todos os meios tendenciosos, para não dar provimento às ditas impugnações! E é o TSI (Tribunal de Segunda Instância) quem profere decisões inconstitucionais, para afastar os aposentados do direito que preten-diam. Recorrida a decisão, o TUI (Tribunal de Última Instância) limita-se a pronunciar uma nova mas ilícita decisão, na medida em que admite que o artigo 98º da Lei Básica havia sido redigido, unicamente, a favor dos que se haviam aposentado depois da data do estabelecimento da RAEM e, como tal, deveriam ter direito aos subsídios de residência, excluindo, consequentemente, os que se haviam aposentado antes da reunificação de Macau e também os que tivessem simplesmente transfe-rido as suas pensões para a CGA; quando o citado dispositivo legal nenhuma referência fala do assunto. Procure-se fazer uma melhor leitura do dito dispositivo legal! Conse-quentemente, verificaremos que o que pretendia a lei era tão-só que a realização da transferência de poder político de Macau se fizesse sem sobressaltos e a transição fos-se estável. No entanto, as decisões proferidas por ambos os tribunais foram colhidas, de surpresa e de modo atónito, pelos aposentados. Por mais que lutassem a favor da não concessão desse direito, na verdade, os drs. Juízes ignoravam, na altura, que estava em plena vigência o dec.lei no. 96-99-M, de 29 de Novembro. Façamos uma leitura do seu artigo 1º e alíneas a) e b). Têm eles, respec-tivamente, as seguintes redacções: “Ao pessoal a quem tivesse sido autorizada a transferência das respectivas pensões para a Caixa Geral de Aposentações é mantido o direito de: a) Continuar a habitar a moradia do Território enquanto residir em Macau, mediante o pagamento da respectiva renda no

serviço ou entidade a quem cabe a administração de moradias. b) – Subsídio de residência nos termos do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, sendo o pagamento efectuado pela Direcção dos Serviços de Finanças”, devendo, com as adaptações su-cessivamente havidas, conjugar-se com o disposto da Lei no. 2-2011. Remataram, porém, os Serviços de Finanças, no seu ofício No. 4826, de 15-10-2014 que foi a um apo-sentado, “indevidamente, aplicado o disposto pela Lei no. 2-201l” quando antes de mais teriam os próprios serviços de mandar instau-rar um pocesso de averiguações ou de inquérito para o apuramento da verdade! Ora, se durante todo esse tempo o aposentado recebeu uma quantia consoante as adaptações previstas na lei, não será justo que por culpa dos S. Finanças, seja-lhe agora determinado que sofra um desconto de uma quantia X da sua renda mensal, de $3 785,00 patacas, que vinha recebendo. Justo não será que volvidos todos esses anos em que o aposentado tal subsídio vem recebendo, se veja num ápice e sem fundamento legal, mas por culpa e incompetência desses Serviços de Finanças, na obrigação de pagar o “indevido” que recebeu, preju-dicando-se, futuramente, por esse desconto, a partir de 1 de Outubro de 2014, consoante determinação do despacho do Sr. Secretário para a Economia e Finanças, razão pela qual o aposentado passará a receber um subsídio de renda de casa no valor mensal de $3 785,00 menos a “quantia indevida”(!).

Foi, portanto, o aposentado punido sem processo disciplinar!! Os Serviços responsáveis pelo acto é que, antes de mais, deveriam ser ouvidos em processo de averigua-ções ou de inquérito e só depois de apurada a responsabilidade é que o aposentado seria notificado para prestar declarações em processo disciplinar. De resto, volvido todo esse longo tempo (desde l999 a 2014) em que recebeu o subsídio de renda de casa nos termos do referido Dec.Lei no. 96-99-M, de 29 de Novembro em vigor, já o prazo de prescrição teria de ser contado e levado em consideração para o arquivamento do processo! Mas, tal não aconteceu! Aliás, o signatário estava sempre de

boa fé e nunca teve a necessidade de se debruçar sobre essa contabilidade, exclusivamente, a cargo dos Serviços de Finanças, cujos funcionários da Secção percebiam bem, mas muito bem, dos meandros dessa área de contabilidade pública.

Deve ter-se em atenção que o referido ETAPM (Estatuto dos Tra-balhadores da Administração Pública de Macau) não está revogado na totalidade, mas que, parcialmente, continua vigente, aplicando-se, a todos os aposentados, que estão a residir na RAEM, por força das al.s a) e b) do artigo 1º. (atrás transcrito) do citado decreto-lei no. 96-99-M, de 29 de Novembro. Nestes termos, os aposentados, que recebem as suas pensões pela CGA e/ou que residam na RAEM, não só podem como devem requerer, nos termos e ao abrigo do disposto no ar-tigo 203º do ETAPM conjugado com o Dec.Lei acima aludido, o direito ao subsídio de residência com as adap-tações posteriormente introduzidas pela legislação vigente e publicada no B.O. no. 13, de 28-3-20ll.

Mais uma vez, tenho a dizer que não faz sentido nenhum a interpretação que o TUI deu ao artigo 98º da L.B. na medida em que contrariava o decreto-lei acima mencionado.

- Por conseguinte, os aposentados, que transferiram as suas pensões para a Caixa Geral de Aposentações ou que se aposentaram antes ou depois do estabelecimento da RAEM, podem como devem nos termos e ao abrigo do artigo 203º do ETAPM, conjugado com as alíneas a) e b) do artigo lo. do citado Decreto-Lei no.96-99, de 23 de Novembro, requerer o direito ao sub-sídio de residência, ora, conjugado e previsto pelo art. l0o da Lei no. 2-2011.

1) – Obs: Não tenhamos dú-vida de que os digníssimos Juízes tiveram, de facto, sido, excessivamente perdulários no tempo, na busca de tudo quanto pudesse fazer arredar os interesses dos aposentados.

Enfim, Macau sãng assim! Cusa máis podê genti livrâ di estung-as mofinos, qui aparecê na estung-a terra ondi nôs nascê, crescê, vivê e labutâ!

De Manuel de Senna Fernandes

carta ao director

Exmo Sr. Director do Jornal Hoje Macau,

Agradecia-lhe que fizesse publicar no seu conceituado jornal a missiva do teor seguinte:

Assine-oTELEFONE 28752401 | FAX 28752405

E-MAIL [email protected]

www.hojemacau.com.mo

Page 18: Hoje Macau 18 NOV 2014 #3216

TEMPO POUCO NUBLADO MIN 17 MAX 23 HUM 45-75% • EURO 9 .9 BAHT 0 .2 YUAN 1 .3

ACONTECEU HOJE 18 DE NOVEMBRO

O QUE FAZER ESTA SEMANA?

U M D I S C O H O J E

João Corvofonte da inveja

• SábadoHUSH!!! (FESTIVAL DE ROCK)

Praceta do Centro Cultural de Macau, 13h30

Entrada livre

• DiariamenteEXPOSIÇÃO “BEYOND PIXELS” DE VICTOR MARREIROS

(ATÉ DIA 31/12)

Signum Living Store, Rua Almirante Sérgio

Entrada livre

ESCREVER MACAU EM PORTUGUÊS,

DE ANTÓNIO MIL-HOMENS (ATÉ DIA 23/11)

Edifício do Antigo Tribunal

Entrada livre

C I N E M ACineteatro

SALA 1INTERSTELLAR [B]Um filme de: Christopher NolanCom: Matthew McConaughey, Anne Hathaway, Jessica Chastain14.30, 18.00, 21.00

SALA 2DON’T GO BREAKINGMY HEART 2 [C](FALADO EM CANTONÊS, LEGENDADO EM CHINÊS E INGLÊS)Um filme de: Johnnie ToCom: Louis Koo, Miriam Yeung, Gao Yuanyuan, Vic Chou14.30, 16.30, 19.30, 21.30

SALA 3BEFORE I GO TO SLEEP [C]Um filme de: Rowan JoffeCom: Nicole Kidman, Colin Firth, Mark Strong14.15, 16.00, 19.30, 21.30

GANGSTER PAY DAY [C](FALADO EM CANTONÊS, LEGENDADO EM CHINÊS E INGLÊS)Um filme de: Lee Po CheungCom: Anthony Wong, Charlene Choi, Wong Yau Nam19.30

BEFORE I GO TO SLEEP

“THE SCORE”(FUGEES, 1996)

Para quem gosta de ‘old-school’ hip-hop, Fugees – ou Refugees – vão ser, certamente, parte da lista dos favoritos. Quem não se lembra de músicas como ‘Ready or Not’, ‘Killing me Softly’ ou ‘How Many Mics’? O trio norte-americano não poupa nas palavras, literalmente, quando chega a hora de escrever músicas. Letras extremamente bem feitas, de

forma a passar mensagens tão diversas, e a voz poderosíssima de Lauryn Hill e Wyclef Jean tornam as músicas de Fugees muito agra-dáveis ao ouvido. ‘Fu-Gee-La’ é outras das favoritas, de um grupo que misturou tão bem os sons do hip-hop, soul e reggae que não deveria ter parado no segundo e último álbum, ‘The Score’. - Joana Freitas

18 hoje macau terça-feira 18.11.2014(F)UTILIDADES

A selecção portuguesa de futebol estreia-se oficialmente• O dia 18 de Novembro marca a estreia oficial da selecção nacional de futebol, em 1921, num jogo frente à Inglaterra, a pátria do desporto rei. Portugal viria a estrear-se num Mundial da FIFA em 1966, chegando às meias-finais, sendo novamente derrotada pela Inglaterra, que se sagraria nesse ano campeã do mundo.A história do dia 18 de Novembro conta-se com as palavras do futebol, no dia em que a selecção portuguesa de futebol se estreia oficialmente. A Inglaterra foi o adversário do encontro, que terminou com um triunfo dos britânicos (2-1).Corria o ano de 1921 e foram necessários 45 anos para que Portugal fizesse de novo história, ao disputar pela primeira vez um Mundial. Foi no reino de Sua Majestade, em 1966, com Eusébio e seus pares a serem derrotados, nas meias--finais, pela Inglaterra, de novo.Portugal terminou esse Mundial no terceiro lugar, com Eusébio a ser coroado o melhor marcador, autor de nove golos. Depois desta notável prestação na principal competição de futebol do mundo, Portugal teve de aguardar por duas décadas para regressar a um Mundial.Foi em 1986, mas sem o brilho e o perfume da saudosa presença de 66. Naquele ano e em 2002, Portugal quedou-se pela fase de grupos. E em 2006, atingiu um notável quarto lugar, perdendo com a anfitriã Alemanha (3-1), no encontro de atribuição do terceiro posto.Já em 2010, a selecção nacional regressou à fase final do Mundial e foi eliminada pela Espanha, nos oitavos de final, derrotada por um escasso 1-0. Naquele duelo ibérico, Portugal cai diante de um poderoso adversário, com um golo irregular, marcado em fora de jogo.Nos Campeonatos da Europa, foi com Luiz Felipe Scolari que Portugal conseguiu os melhores desempenhos, chegando à final do Euro’2004, disputada em solo luso. A equipa das quinas perdeu com a Grécia, também por 1-0, no encontro onde poderia ter chegado ao primeiro título.

Deves procurar um mestre, mas livra-te de o seguir.

Page 19: Hoje Macau 18 NOV 2014 #3216

“O público pode questionar que tenha havido alguma actividade financeira suspeita. Penso que o Governo devia tomar a iniciativa de tornar tudo muito claro para as pessoas”KWAN TSUI HANG• Deputada, sobre a atribuição de parte do antigo campus da UM à UCM

“As crianças com deficiência devem ocupar o lugar a que têm direito como participantes da sociedade em igualdade de condições e enriquecer a vida da sua comunidade”ANA RAQUEL COELHO• Psicóloga, sobre a adopção de crianças com deficiência

“Uma multa inferior que não é significativa, para a vítima também é um insulto. Porque é que um assédio ou atentado ao pudor é apenas resolvido com dinheiro?”LISA CHEONG• Consultora jurídica, sobre a punição ao assédio sexual

hoje macau terça-feira 18.11.2014

‘‘édi toon t em

macauhorah

hojeglobalw w w. h o j e m a c a u . c o m . m of a c e b o o k / h o j e m a c a ut w i t t e r / h o j e m a c a u

L I G U E - S E • PA R T I L H E • V I C I E - S E

POR CARLOS MORAIS JOSÉ

www.hojemacau.

com.mo

Propriedade Fábrica de Notícias, Lda Director Carlos Morais José Editores Joana Freitas; José C. Mendes Redacção Andreia Sofia Silva; Cecília Lin; Flora Fong (estagiária); Leonor Sá Machado Colaboradores António Falcão; António Graça de Abreu; Hugo Pinto; José Simões Morais; Marco Carvalho; Maria João Belchior (Pequim); Michel Reis; Rui Cascais; Sérgio Fonseca; Tiago Quadros Colunistas Agnes Lam; Arnaldo Gonçalves; Correia Marques; David Chan; Fernando Eloy ; Fernando Vinhais Guedes; Isabel Castro; Jorge Rodrigues Simão; Leocardo; Paul Chan Wai Chi; Paula Bicho Cartoonista Steph Grafismo Catarina Lau Pineda; Paulo Borges Ilustração Rui Rasquinho Agências Lusa; Xinhua Fotografia Hoje Macau; Lusa; GCS; Xinhua Secretária de redacção e Publicidade Madalena da Silva ([email protected]) Assistente de marketing Vincent Vong Impressão Tipografia Welfare Morada Calçada de Santo Agostinho, n.º 19, Centro Comercial Nam Yue, 6.º andar A, Macau Telefone 28752401 Fax 28752405 e-mail [email protected] Sítio www.hojemacau.com.mo

DIÁRIO 19DE BORDO

O peso do presidenteES

A / R

OSET

TA /

PHIL

AE /

DLR

GONÇ

ALO

LOBO

PIN

HEIR

O

“Os nossos cargos principais devem compreender bem a história da política, economia e Administração de Macau a fim de elaborar uma nova governação,

evitando conceitos irreais ou afastados da realidade”Susana Chou, ex-presidente da AL, sobre a governação de Macau | P. 4

PETER KASSIG é a última vitima do grupo extremista Estado Islâmico (EI) que reivindicoua decapitação do refém americano raptado na Síria em 2013, e de pelo menos quinze homens apresentados como sendo soldados sírios

DURANTE A visita às provín-cias do Sul, em 1993, reza a lenda que Deng Xiaoping terá estado em Zhuhai de onde, firmado no alto de uma colina, terá contemplado Macau, nesse tempo sob admi-nistração portuguesa. O Grande Arquitecto não terá proferido qualquer palavra, tendo-se limita-do a olhar a península fixamente, pensativo, talvez nostálgico.A presença da figura cimeira do país, ainda que do outro lado de uma fronteira, suscita na China fenómenos ímpares e exibe um simbolismo que marca, nos anos que se seguem, as acções dos ho-mens. No caso vertente dos anos 90, a visita de Deng Xiaoping às províncias do Sul e ZEEs — e a respectiva aprovação do trabalho realizado — reforçou a via re-formista que o discurso de Jiang Zemin, no congresso do PCCh, já relançara no ano anterior.A vinda de Xi Jinping ao ani-versário da RAEM reveste-se de um significado especial, na medida em que empresta um peso suplementar à tarefa que espera o novo Governo. Com a sua presença, o presidente sinaliza que Pequim não se esquece de Macau, apesar da atenção que dedica a Hong Kong.O actual líder máximo da China chegará à RAEM depois de um mês de sucessos no palco interna-cional. De um modo ou de outro, a China consegue assinar acordos com os EUA de uma importância vital para o planeta (espera-se...), ao mesmo tempo que garante a sua amizade com a Rússia de Putin e funda uma nova organização internacional para estimular a cooperação na área do Pacífico, inclusiva e abrangente. Xi Jin-ping (e a sua esposa) remodelou a imagem externa da liderança chinesa, algo que Hu Jintao, com o seu visual pouco moderno, não conseguira fazer.A passagem por Macau trará consigo essa aura nova, um novo poder que parece apostado a realmente muito mudar durante o seu mandato, quer nas relações internacionais, quer no interior do próprio país, como exemplifica a campanha anti-corrupção. Ora a RAEM deve acompanhar este novo passo do país, pro-curando modernizar-se, como administração e como cidade, proporcionando a residentes e turistas, para o interior e para o exterior, um espaço exemplar para a fruição do lazer, do entre-tenimento, do saber, dos serviços financeiros e da cultura. Aten-dendo ao dinheiro disponível, ao presidente Xi Jinping não passará pela cabeça que não seja assim.

Page 20: Hoje Macau 18 NOV 2014 #3216

TIAG

O AL

CÂNT

ARA

hoje macau terça-feira 18.11.2014

LEONOR SÁ [email protected]

M AIS de cem antigos funcionários públi-cos pediram ontem ajuda ao Chefe do

Executivo para que este anule o acto administrativo da Direcção dos Serviços de Finanças (DSF) por terem decidido deixar de conceder o abono do subsídio de residência a quem o recebia desde 2011. De acordo com Jorge Fão, presidente da assembleia-geral da Associação dos Aposentados, Reformados e Pensionistas de Macau (APOMAC), que apoia os idosos, a ideia é sensibilizar Chui Sai On para a questão.

Jorge Fão diz que “provavel-mente vão continuar a chegar” mais casos às mãos de Chui Sai On nos próximos dias e explica que a decisão da DSF - que teve como base a decisão do tribunal relativo ao caso de 44

Habitação Preço das casas cai no terceiro trimestreO preço médio por metro quadrado das casas transaccionadas em Macau caiu 10% no terceiro trimestre do ano, face ao precedente, para 100.024 patacas, indicam dados oficiais ontem divulgados. A descida ficou a dever-se ao facto de o preço médio por metro quadrado das fracções autónomas habitacionais de edifícios em ter recuado 22%, indica a Direcção dos Serviços de Estatística e Censos (DSEC). Um universo de 1769 fracções autónomas habitacionais, a maioria em edifícios construídos, foi transaccionado por 11,42 mil milhões de patacas, traduzindo uma quebra trimestral de 28% em número e de 35% em valor. No total, transaccionaram-se, com base no imposto de selo de transmissão de bens cobrado no trimestre terminado em Setembro, 3070 fracções autónomas e lugares de estacionamento pelo valor de 18,39 mil milhões de patacas, ou seja, menos 26% e 37%, respectivamente, informa a DSEC.

Ilha da Montanha Projectos de Macau vão encolherOs 33 projectos propostos para os cinco quilómetros quadrados destinados a Macau na Ilha da Montanha terão que reduzir o tamanho inicial previsto pois todos ocupam mais espaço do que aquele que o território poderá usufruir. Em declarações à TDM, Lau Ngai Leong afirmou que todos terão que reduzir o seu tamanho, ocupando assim um espaço menor. Em declarações à TDM, o delegado de Macau em Pequim e proprietário da Pastelaria 5 de Outubro, um dos projectos propostos, explicou a situação: “De acordo com o que sei, se os 33 projectos recomendados ficarem todos na zona que estava reservada para Macau, ocuparão um espaço maior que os 5km2 previstos, por isso todos os investidores devem reduzir a área dos seus projectos. Também tive que reduzir a área que pedi inicialmente, em 30%”. Lau esclareceu ainda que 17 dos 33 projectos já estão em processo de instalação na Ilha da Montanha.

Elevadores na Rua de Ferreira do Amaral O Governo vai instalar elevadores na Rua de Ferreira do Amaral, depois de lançar um concurso público para as obras. A ideia é criar um ambiente pedonal livre de barreiras arquitectónicas e “fazer face às necessidades da população em termos de deslocação”, frisa um comunicado. “Está actualmente em projecto a realização de obras de modificação junto dos seus acessos e de desmantelamento das escadas convencionais laterais actualmente existentes, no sentido de conquistar mais espaço para a reconstrução das escadas e acréscimo de elevadores, sendo mantido a estrutura da passagem superior para peões.” O concurso público será lançado no próximo ano.

Receitas Executivo gasta apenas um terço

O Governo arrecadou até ao final de Outubro 131.999

milhões de patacas, mais 4,7% do que em 2013, e apesar do forte aumento da despesa, a Administração gasta apenas cerca de um terço da receita. Sem qualquer problema, nem necessidade de cortar nas despesas por falta de dinhei-ro, a Administração registou receitas totais correspondentes a 93,5% do total previsto para o ano de 2014 até Outubro, com as receitas correntes a valerem 131.416 milhões de patacas, mais 7,7% ou 93,8% do previsto para os 12 meses.

Os impostos directos va-leram 115.142 milhões de patacas, ou mais 7,6% face aos primeiros dez meses de 2013 e traduzem uma execução de 93,2%, com os impostos sobre o Jogo, no valor de 35% da receita bruta, a contribuírem com 110.238,5 milhões de patacas, mais 7% do que em 2013 e a representarem 93,5% do previsto no orçamento. Já no capítulo da despesa, a Adminis-tração gastou mais 14,8% até Outubro, ou 46.420,5 milhões de patacas, correspondente a 59,8% do previsto com as despesas correntes a valerem 43.556,1 milhões de patacas, ou mais 16,4% e a traduzirem 70,6% do valor inscrito no orçamento.

Para a fraca execução da despesa contribui o PIDDA, que regista uma quebra na despesa paga de 11,8%, está executado em 14,2% e apenas gastou 2.101,4 milhões de pa-tacas de um total de 14.801,4 milhões de patacas inscritos no orçamento.

Entre receitas e despesas, o saldo positivo do orçamento de Macau foi estimado em 85.578,9 milhões de patacas, ainda assim quase o dobro da despesa feita, mas a valer menos 0,04% face ao mesmo período de 2013.

DEPOIS de académicos e deputados se terem insurgido contra o facto da Universidade

Cidade de Macau (UCM) ser a única instituição do ensino superior privado a obter espaço no antigo campus da Universidade de Macau (UM), na Taipa, o Governo emitiu um comunicado onde afirma que sempre deu igual apoio a todas as instituições do ensino superior.

“O Governo tem-se empenhado em criar condições necessárias apoiando, de forma não discriminatória, as instituições do ensino superior na sua construção, para responder às necessidades do seu futuro desenvolvimento”, explicou. Lem-brando que, para apoiar as instituições públicas, Macau sempre contou com o apoio de Pequim, o Executivo acrescenta que “às instituições do

ensino superior privadas o Governo vai, de forma ordenada, dar-lhes apoio”. Para já, o Executivo prefere apoiar “as instituições do ensino superior que ministram cursos em tempo integral”.

Falando dos diversos apoios já prestados à Universidade de São José (USJ), com o financia-mento dado para o novo campus na Ilha Verde, bem como outros, o Governo garante que, para o Instituto de Gestão de Macau (IGM) e o Instituto Milénio de Macau, existe um “plano preliminar para o alargamento e melhoramento dos seus espaços de ensino”. O IGM deverá arrendar o actual espaço destinado ao centro de formação dos Serviços de Administração e Função Pú-blica (SAFP), mal o processo de diálogo esteja concluído.

RESIDÊNCIA APOMAC APOIA IDOSOS EM PETIÇÃO AO GOVERNO

Pedido de ajuda a Chui Sai On“Além da atitude das Finanças ser imatura em termos políticos, acho que quem tomou esta decisão não tem sensibilidade social”JORGE FÃO Presidente da APOMAC

aposentados – não deve ser válida para todos os casos. “Além da atitude das Finanças ser imatura em termos políticos, acho que quem tomou esta decisão não tem sensibilidade social. Estes aposentados estavam já a receber este subsídio [de residência] há mais de três anos e vêm agora dizer-nos que afinal não temos direito?”.

CONTRA A MESQUINHEZPara Jorge Fão, o acto adminis-trativo da DSF interpreta que os ex-funcionários públicos são “forasteiros”. “As decisões do tribunal têm que ver com os recorrentes que interpuseram recurso e não com os demais apo-sentados”, referiu o responsável. Mesmo assim, adiantou ao HM, com o acto administrativo da DSF, todos foram alegadamente prejudicados.

“Depois desta tomada de posição, queremos ver se há

alguma consideração por parte do Governo que tem sido muito generoso para a população, mas está a ser muito mesquinho com este grupo”, acusa Jorge Fão, que espera ponderação por parte de Chui Sai On.

O presidente da Assembleia--geral da APOMAC acredita que o Chefe do Executivo “pode dar a volta à situação se quiser”.

Governo Apoio a todas as instituições do ensino superior