linha lx - bicicletas lx-u / lx-r - movement.com.br · estrutura em aço com pintura...

45
MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. LINHA LX - Bicicletas LX-U / LX-R

Upload: phamanh

Post on 15-Dec-2018

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

MANUAL DE INSTRUÇÕESLEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.

LINHA LX - Bicicletas LX-U / LX-R

Índice

6

7

8

9

MÓDULO ELETRÔNICO

MANUTENÇÃO

Inspeção do equipamento ........................................... 7-2

Limpeza do equipamento ............................................ 7-2

Longo período sem utilizaro equipamento ............................................................ 7-2

ORIENTAÇÕES SOBRE ATIVIDADES FÍSICAS

Condicionamento físico ................................................ 8-3Conselhos e dicas ......................................................... 8-4

GARANTIA LIMITADA

Períodos de garantia e cobertura ................................. 9-2Condições e restrições .................................................. 9-3Condições gerais da Garantia ...................................... 9-4

Conhecendo o painel eletrônico ................................... 6-2Indicadores e funções do console.................................. 6-3

A importância da prática de atividades físicas .............. 8-2

LX-R /LX-U

Garantia limitada ......................................................... 9-2

Funcionamento dos programas..................................... 6-9Funcionamento dos programasde frequência cardíaca................................................. 6-11

3

4

5

1

2

APRESENTAÇÃO

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

Assistência Técnica ............................................................. 2-3Limite de peso admissível sobre o equipamento.................. 2-3

RECURSOS DO EQUIPAMENTO

Monitoramento de frequência cardíaca ............................. 5-4

Frequencímetro .................................................................. 5-5Hand Grip ......................................................................... 5-4

LX-R ................................................................................. 3-3LX-R

CONHECENDO O EQUIPAMENTO

MONTAGEM

Lista de Ferramentas e ítens para fixação ........................... 4-2

Dicas de Instalação .......................................................... 4-2

Localização do equipamento............................................... 2-3

Deslocamento .................................................................. 5-3

LX-U................................................................................... 3-2LX-U

Informações Importantes sobre Segurança.......................... 2-2

Assistência Técnica ........................................................... 4-2

Pedais com alça ................................................................ 5-3Regulagem do assento ..................................................... 5-2

Pés niveladores... .............................................................. 5-5

Montagem do equipamento LX-U.................................... 4-3Montagem do equipamento LX-R.................................... 4-5

Porta objetos / Caramanhola (Squeeze).............................. 5-3

APRESENTAÇÃO

1

LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL

ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTOGUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E FUTURA REFERÊNCIA

1 APRESENTAÇÃO

Apresentação1-2

Parabéns, agora você faz parte do universo MOVEMENT!Para confirmar a Garantia MOVEMENT, registre seu equipamento no site www.movement.com.br/garantia.O cadastro é gratuito, prático, rápido.Ele permitirá uma maior cobertura do seu investimento além de facilitar nossa comunicaçãoagilizando eventuais pedidos de serviços ou assistência técnica. De acordo com o manual de instruções a ausência do cadastroafetará nos seus diretos de garantia.

Com o objetivo de oferecer produtos, serviços e soluções inovadoras que atendam as necessidades de lazer, bem estar e conforto edespertar as pessoas para uma vida mais prazerosa e saudável, a Brudden Equipamentos Ltda criou a marca Movement.

Fundada para desenvolver e produzir equipamentos de ginástica, a Movement logo se destacou no mercado brasileiro pela tradição empraticidade e durabilidade que faz da Brudden ícone em qualidade nos mercados em que atua.

Com alto investimento em pesquisa e desenvolvimento junto a instituições de renome como a Escola de Educação Física e Esportes daUniversidade de São Paulo -EEFE/USP, a Movement promove a melhoria da qualidade de vida aos mais diferentes perfis e hábitos comuma presença marcante em Residências, Condomínios, Academias, Clubes, Hotéis, Clínicas, Empresas e Organizações.

A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados espalhadospor todo território nacional, trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais rentável e prática aosinvestidores e prazerosa e saudável a quem treina em um de nossos equipamentos.

Acesse nosso site, registre seu produto e saiba mais sobre o que nossas empresas fazem em prol da melhoria da qualidade da sua vida.

SEJA BEM VINDO A MOVEMENT!

SOBRE SEGURANÇA

INFORMAÇÕESIMPORTANTES

Assistência TécnicaLimite de peso admissível sobre o equipamento

Localização do equipamento

Informações importantes sobre segurança

2

Ao utilizar , é necessário tomar algumas precauções básicas parao equipamentogarantir sua segurança, a de terceiros e a do equipamento.

· LEIA todas as instruções antes de utilizar .o equipamento

· NUNCA deixe crianças brincarem n . É perigoso.o equipamento

· NÃO deixe, próximas ao equipamento, crianças ou pessoas nãofamiliarizadas com seu funcionamento durante a realização de exercícios.

· FAÇA a entrada ou saída do equipamento com cuidado, evitando assimpossíveis acidentes.

· NUNCA desça do equipamento quando o mesmo estiver em movimento.Deixe-o parar completamente.

· Se sentir náuseas, falta de ar, dor de cabeça, tremor ou dores no peito,PARE imediatamente o uso do equipamento e procure ajuda médica.

· NÃO utilize este equipamento sob uso de analgésicos, sedativos,estimulantes ou qualquer substância que altere suas faculdades sensoras,motoras e de julgamento tempo-espacial.

· NÃO faça exercícios descalço, com calçados de salto ou soladoescorregadio. Utilize um calçado adequado para esportes do tipo tênis.

· MANTENHA o piso no entorno do equipamento sempre seco e limpo,evitando, assim, escorregões e possíveis tombos que poderão resultar emgraves ferimentos.

· NÃO exagere na execução dos exercícios. O excesso não trará vantagens epoderá causar lesões.

· NUNCA proceda ou implemente modificações/adaptações nosdispositivos de ajuste eletrônico, eletromecânico e/ou mecânico. Odescumprimento desta determinação poderá resultar em lesões ao usuárioe a perda da garantia das peças .

· Quando o equipamento for utilizado para promover atividades queenvolvam crianças, pessoas inaptas e/ou inválidas, faz-se necessária umasupervisão constante, próxima e ininterrupta da pessoa responsável pelolocal e pelo equipamento em uso.

· MANTENHA qualquer peça de vestuário solta ou longa, bem comocadarços de calçados e cordames de qualquer tipo, em uso ou não,afastados das partes móveis do equipamento.

· USE o equipamento somente como é recomendado pelo manual dofabricante

2 INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

Informações Importantes sobre Segurança

Informações importantes sobre segurançaInformações importantes sobre segurança

2-2

2-3Informações Importantes sobre Segurança

Localização do equipamentoPara maior segurança na utilização do equipamento, mantenha, na parte frontald , uma área com 1m de comprimento por 1m de largura livre eo equipamentodesimpedida em relação às paredes, muretas, grades, quaisquer obstáculos,inclusive móveis, equipamentos e outros.

Assistência TécnicaNão tente consertar o seu equipamento sozinho.Siga apenas as tarefas de manutenção descritas neste manual.Caso seja necessário mais informações , entre em contato com a assistência técnicae consulte sobre uma assistência autorizada mais próxima.Para futura referência, anote o modelo do equipamento, o número de série e adata da aquisição da mesma, preenchendo os campos no final deste manual.

Limite de peso admissívelsobre o equipamentoLimite de peso admissívelsobre o equipamentoO limite de peso para as bicicletas é de 150 kg.Não permita usuários que excedam o peso limite.

1m

1m

1m1m

1m

2

1m

1m

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

CONHECENDO O EQUIPAMENTO

LX-U / LX-R

3

3

AplicaçãoProfissional e / ou Comercial

Esse equipamento destina-se ao uso em áreas de treinamento ede organizações tais como associações desportivas,estabelecimentos educacionais, hotéis, clubes, academias, eoutras, em que o acesso e controle são especificamenteregulamentados pelos proprietários (a pessoa a quem cabe aresponsabilidade legal).

CONHECENDO O EQUIPAMENTO

3-2Conhecendo o equipamento

A Movement se reserva o direito de modificar seus equipamentos sem comunicação prévia.** Ver Garantia no Manual de Instruções para maiores detalhes.cap tuloí* Cinta torácica não inclusa.

LX-U

570m

m

1070mm14

10m

m

Programas de Treinamento 3 Imediatos, 3 Cardios, 12 - Curvas

Verificação Cardíaca

Sistema de Segurança Luz indicativa de treinamento

Facilidades

Estrutura

Peso

Idiomas

Tensão

Carenagem Injetada em ABS

Garantia 3 anos de garantia para defeitos de fabricação (*Vide capitulo de garantia para maiores detalhes)

ESPECIFICAÇÕES

Transporte

Dimensões (C x L x A)

Não

Pés dianteiros com rodas

Sistema de Resistência Magnético

Capacidade de Uso 150 kg

Português / Inglês / Espanhol

Atalhos de Comando Não

Carga Máxima Mínimo 25Whatts - 25RPM / Máximo 660Watts - 120RPM

Ajustes 13 regulagens

Níveis de Resistência 24 Níveis

1520mm, 570mm, 1410mm

46,6kg

Porta objetos central

Estrutura em aço com Pintura Eletroestática a Pó

Sensores handgrip localizados no guidão

Display de 7 polegadas LCDMódulo Multifuncional

LX-U

3-3 Conhecendo o equipamento

3

AplicaçãoProfissional e / ou Comercial

Esse equipamento destina-se ao uso em áreas detreinamento e de organizações tais como associaçõesdesportivas, estabelecimentos educacionais, hotéis,clubes, academias, e outras, em que o acesso e controlesão especificamente regulamentados pelos proprietários(a pessoa a quem cabe a responsabilidade legal).

A Movement se reserva o direito de modificar seus equipamentos sem comunicação prévia.** Ver Garantia no Manual de Instruções para maiores detalhes.cap tuloí* Cinta torácica não inclusa.

LX-R

1520mm

1174

mm

570m

m

CONHECENDO O EQUIPAMENTO

Programas de Treinamento 3 Imediatos, 3 Cardios, 12 - Curvas

Verificação Cardíaca

Sistema de Segurança Luz indicativa de treinamento em andamento

Facilidades

Estrutura

Peso

Idiomas

Tensão

Carenagem Injetada em ABS

Garantia 3 anos de garantia para defeitos de fabricação (*Vide capitulo de garantia para maiores detalhes)

ESPECIFICAÇÕES

Transporte

Dimensões (C x L x A)

Não

Pés dianteiros com rodas

Sistema de Resistência Magnético

Capacidade de Uso 150 kg

Atalhos de Comando Sim

Carga Máxima

Ajustes 17 regulagens

Níveis de Resistência 24 Níveis

1070mm, 570mm, 1174mm

Porta objetos central de fácil acesso

Sensores handgrip devidamente localizados na lateral do assento

Display de 7 polegadas LCDMódulo Multifuncional

LX-R

Mínimo 25 Whatts - 25RPM / Máximo 660Watts - 120RPM

59,5kg

Estrutura em aço com Pintura Eletroestática a Pó

Português / Inglês / Espanhol

MONTAGEM

Assistência Técnica

Dicas de Instalação

Montando o equipamento

Lista de Ferramentas e ítens para fixação

4

Lista de Ferramentas e ítens para fixação

Seguindo estas dicas de instalação ao montar o equipamento, você trabalharácom mais segurança, além de facilitar o trabalho:

· Monte o equipamento próximo ao local onde pretende usá-lo;· Deixe bastante espaço ao redor do equipamento;· Instale o equipamento sobre uma superfície sólida e plana para manter o

equipamento nivelado, o que garantirá um melhor funcionamento;· Ao abrir a embalagem, monte os componentes na seqüência e siga todas

as instruções e cuidados apresentados neste manual.

MONTAGEM

Assistência TécnicaDicas de instalação

Montagem

Não tente consertar você mesmo seu equipamento. Apenas siga as tarefas deinspeção e manutenção descritas neste manual de instruções. Caso você necessiteobter informações sobre operações e/ou manutenção do equipamento, entre emcontato com a assistência técnica Movement, acessando nosso site;www.movement.com.br ou procure por uma assistência técnica autorizadaMovement mais perto de você.Para futura referência e agilidade, anote o modelo de seu equipamento, o númerode série e a data da aquisição nos campos disponíveis no final deste manual.

OBS.: O número de série do seu equipamento encontra-se na etiqueta deidentificação, conforme indicado nas figuras abaixo.

4-2

4

Chapa de apertopara os pés - X4

Parafuso M8 x 25Cabeça cilindricasextavado interno - X8

Arruela de pressão - X8

Parafuso M8 x 20Cabeça chatasextavado interno - X4

LX-R

LX-U

Parafuso M4x 12 - X1

A

B

C

D

E

Ferramentas necessárias:Chave Allen 5 mm + Chave Allen 6 mmFerramentas necessárias:Chave Allen 5 mm + Chave Allen 6 mm

Chapa de apertopara os pés - X3

Parafuso M8 x 25Cabeça cilindricasextavado interno - X6

Arruela de pressão - X6

Parafuso M8 x 20Cabeça chatasextavado interno - X4

Parafuso cabeça abauladaM6 x 20 - X2

A

B

C

D

F

Porca M6 x 20 - X2G

Ferramentas necessárias:Chave Allen 5 mm + Chave Allen 6 mmFerramentas necessárias:Chave Allen 5 mm + Chave Allen 6 mm

LX-U LX-R

H

I ParafusoCabeça Panela M4 X 12 - X1

Parafuso CabeçaAbaulada M6 x 30 - X6

A

B

Montando o equipamento

4-3Montagem

LX-U

A

B

D

MONTAGEM

C

1

2

4-4 Montagem

LX-U

E

MONTAGEM

3

4

Montando o equipamento

4-5Montagem

LX-R MONTAGEM

A

D

B

12

C C

FG

A

D

AH IMONTAGEM DO ASSENTO

LX-R

MONTAGEM

4-6 Montagem

4

53

Conecte os cabosdo Sensor de Batimentos eencaixe o acabamento ao furo do chassi

RECURSOS DO EQUIPAMENTORECURSOS DO EQUIPAMENTO

Monitoramento de Freqüência Cardíaca

FrequencímetroHand Grip

Regulagem do assento

Deslocamento

Pedais com alçaPorta objetos

5

Pés Niveladores

Regulagem do assento

LX-U

Trava do assento

Afrouxar

Apertar

5-2 Montagem

Trava doassentoTrava doassento

LX-R

RECURSOS DO EQUIPAMENTO

Para proporcionar maior segurança e conforto, os pedais dos equipamentospossuem alças. Antes de iniciar as atividades com os equipamentos, regule as alçasde acordo com o tamanho desejado.

Pedais com alça

Pedais com alça

Os equipamentos possuem rodas localizadas nos seus pés dianteiros.Levante o equipamento e utilize as rodas para movimentá-los.

Deslocamento

5-3Recursos do equipamento

LX-U

LX-R

LX-R

LX-U

RECURSOS DO EQUIPAMENTO

Porta objetos / Caramanhola (Squeeze)As bicicletas LX-U e LX-R possuem compartimentos para se colocar objetos(chaves, carteira) e caramanhola (squeeze) durante o treinamento.

LX-U e LX-R

É um sensor sensível ao toque das mãos.Ao tocá-lo, serão registrados os seus batimentos cardíacos.Segure firmemente nos dois sensores, e após aproximadamente 10 segundos, apa-recerá no “display” a indicação dos batimentos cardíacos, sob forma de batimentospor minuto e pulsa o luminosa da barra gráfica.çãQuando seus batimentos cardíacos estiverem fora dos limites programados, omódulo eletrônico emitirá um som intermitente (beep...).O sensor está localizado na parte superior do guidão.

Hand GripMonitoramento da frequência cardíaca

O monitoramento da freqüência cardíaca é imprescindível para que você possa con-trolar a sua intensidade de trabalho , como também em qualquerno equipamentooutro equipamento com finalidade de trabalho aeróbico.Esse controle deverá ser feito durante a atividade, para que seus objetivos sejam atin-gidos *.Para verificar a freqüência cardíaca ou acompanhar os programas de batimentoscardíacos , utilize o sensor de batimentos cardíacos (cinta torácica opcional) ou osensor hand grip .da bicicletaUmedeça com água a parte interna do sensor da cinta torácica para melhorar o con-tato. Coloque-a no tórax e pedale para que o sensor funcione. Automaticamente,aparecerá no “display” a indicação dos batimentos cardíacos.

(*) Consulte um profissional qualificado para obter instruções sobre monitora-mento cardíaco.

Nota: O nível de precisão do monitoramento cardíacoeletrônico é de 90 a 110%.

Sensores dohand grip

Sensores dohand grip

Sensores dohand grip

Sensores dohand grip

LX-U

5-4 Recursos do equipamento

LX-R

RECURSOS DO EQUIPAMENTO

FrequencímetroFrequencímetro Torácico é um sensor que capta os batimentos cardíacos,transmitindo-os ao módulo eletrônico.Para isso, umedeça a parte interna do cinto transmissor e coloque-o sobre o tórax.Seu raio de a é de aproximadamente 1 metro.ção

Frequencímetro*

O frequencímetro é suscetível a interferência de fortes campos eletromagnéticosgerados por motores elétricos, televisores, computadores, cabos de alta voltagem,telefones celulares e antenas de rádio transmissão.

Nunca proceda ou implemente modificações/adaptações nos dispositivosde ajuste eletrônico, eletromecânico e/ou mecânico. Os mesmos foram projetadospara funcionar nos parâmetros estabelecidos na montagem.O descumprimento desta determinação poderá resultar em lesões ao usuário,danos ao equipamento e, consequente perda da Garantia, além de isentar ofabricante de qualquer responsabilidade sobre os eventos decorrentes.

A distância máxima entre a cinta torácica e o módulo eletrônico deverá serde 1metro .

Cintotransmissor

5-5Recursos do equipamento

LX-U

1mLX-R

1m

Pés niveladoresApós o equipamento montado, nivele-o de modo que ele não fique penso.Para isso, utilize os pés niveladores existentes sob os pés dianteiro e traseiro dosequipamento. Gire os pés niveladores para a esquerda ou direita (subir ou descer)caso seja necessário.

Pés niveladores

Subir Descer

* Não acompanha o equipamento.

RECURSOS DO EQUIPAMENTO

PAINEL ELETRÔNICO

Programas

Quick Start

Conhecendo o módulo eletrônico

Descrição das funções e operações

Ajuste de idioma e sistema de unidades

6

Módulo eletrônico 6-2

6 Painel eletrônico

1. CONHECENDO O PAINEL ELETRÔNICO

Tecla de início de atividade / Início de programa

Tecla de parada/Continua/Zera dados.

Tecla de acréscimo de valores e incremento de velocidade

Tecla de decréscimo de valores e decremento de velocidade

Tecla de acréscimo de valores e incremento de carga

Tecla de decréscimo de valores e decremento de carga

Tecla de seleção de programa

Tecla de Inclusão de perfil do usuário.

Indicador digitalde contagem de tempo.

Indicador digital alfanumérico principal.(Velocidade , distância e .carga )

Indicador digital numérico de informações secundárias.(Batimento, calorias e watts.)

Indicador digital numérico de informações do usuário.(Idade, peso)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

15

14

Indicador do tipo de programa.

Indicador gráfico

Indicador de número do programa (e tempo segundos).

1

2 3

45

6

78

9

1011

121514

13

16 Indicador de nível de programa

16

Módulo eletrônico6-3

2. INDICADORES E FUNÇÕES DO CONSOLE

Descrição dos Indicadores:

2.1 INDICADOR DE TEMPO

2.2 INDICADOR ALFANUMÉRICO

O Indicador alfanumérico permite a apresentação de informações pertinentes a:

2.2.1 Velocidade, distância e .rpm

O indicador também permiteapresentar informaçõestextuais, como:

PAUSE

O Indicador digital de tempo (9),apresenta o tempo decorrido daatividade desenvolvida pelo usuário.Pe r m i t e a i n d i c a ç ã o d e a t é99,59(Minutos/segundos), alterandopara horas/minutos após este limite.Apresenta contagem regressivaquando no modo treinamento.

PAINEL ELETRÔNICO2.2.3 Velocidade:-O indicador de velocidade (10), apresenta a velocidade desenvolvida peloequipamento, conforme a rotação ao pedalar, podendo ser alteradainstantaneamente em passos de mínimos de 0,1km/h.(O passo pode ser alterado na configuração do produto.)

2.2.4 Distância:O indicador de distância (10), apresenta a distância percorrida pelo usuário,acumulados em ordem crescente, variando de 0 a 99,99km, e a equação éajustada a representar a distância aproximada percorrida em campo aberto.(Esta relação pode variar entre produtos Movement).A distância é apresentada apenas em quilômetros. (km)

02.09 12.46 105.6

PAINEL ELETRÔNICO

2.2.5 RPM:O indicador de rpm apresenta o eixo de rotação por minutoaplicado no pedal pelo usuário

2.3 INDICADOR NUMÉRICO

Os indicadores digitais numéricos apresentam informações pertinentesa batimento cardíaco e calorias.

2.3.1 Batim to Cardíaco:en

-O indicador de batimento (11), apresenta o batimento cardíaco dousuário, capturado pelo sistema de cinta torácica ou handgrip.

2.3.2 Calorias consumidas:-O indicador de calorias (11), apresenta as calorias estimadas consumidasdurante a atividade normal e de programas de treinamento.Este indicador é dependente dos valores de dados do usuário.

2.3.4 Peso:O indicador peso (12), apresenta o campo de entrada de dados de peso dousuário. A faixa útil de utilização vai de 40kg a 150kg.Quando o usuário entra com sua idade, peso e sexo no painel a bike calculaatravés desses dados o tanto de caloria gastas pelo usuário durante o treino.

Tecle my profile (8) para entrar em peso e teclas (6) e (5) para diminuir eaumentar a indicação. Padrão ( 70kg )

- O indicador de carga (11), apresenta a potencia instantâneadesenvolvido pelo usuário a cada instante em watts.

2.3.3 Carga

Módulo eletrônico6-4

6-5Módulo eletrônico

PAINEL ELETRÔNICO

2.3.4 Idade:- O indicador de idade (12), apresenta o campo de entrada de dados paraidade do usuário.Operação:tecla my profile (8) para entrar em idade e teclas (5) e (6) para aumentar e▲ ▼

diminuir a indicação. Padrão ( 30 )

2.3.5 Programas e gráfico

O indicador programas (14), apresenta a seleção de treinos escolhida pelousuário. A faixa de programas diretos é de P0 a P9.

O indicador gráfico (14), apresenta a seleção de treinos escolhida pelo usuáriona forma de gráfico de pontos. Ele é constituído de uma matriz de 9 x 21.Uma ilustração do tipo de treinamento é mostrada no gráfico paraacompanhamento. A faixa de programação é de P0 a P9.

2.3.6 Gráfico

6-6 Módulo eletrônico

PAINEL ELETRÔNICO

Operação:O indicador luminoso permite o aviso em duas situações:

- O indicador permanece vermelho quando está em uso. O indicador pulsaquando esta próximo ao fim do programa pulsa a cada 1 segundo. (Fim doprograma: Tempo faltando 1 minuto, distância faltando 100m, Caloriasfaltando 5kcal). Quando esta no modo PAUSE o indicador pulsa 0,1 segundoem 1 segundo.

Quando o equipamento está parado e sem uso, a luz verde pulsa 0,1 segundoa cada 1 segundo.

2.4 INDICADOR LUMINOSO 2.5 INDICADOR DE PROGRAMAS

Exercício por limite de Tempo.

Exercício por limite de Distância.

Exercício por limite de Calorias.

Exercício por limite de tempo e nível deesforço em velocidade e inclinação.

Exercício por limite de distância e nível deesforço em velocidade e inclinação.

HRM – 60-75%.

HRM – 75-85%.

HRM – User defined.

Indica carga de programa individual

*1

*1

*1

*2

*1

*1

*1

*1Quando a cinta não for detectada, será solicitado segurar o handgrip a cada 5 a 10 segundos.

No caso do modelo não possuir inclinação, os programas P2, P3, P4, P5, P6 só atuarãovelocidade, e as funções Cardio P7, P8, P9, o usuário ajustará manualmente até recebero aviso no painel que está dentro da faixa determinada.

*2

6-7Módulo eletrônico

2.6 TECLADO DO CONSOLE.

2.5.1 TECLA start / enter2.5.1.1 Operação:A tecla start (1) inicia o treino temporizado contínuo ao primeiro toqueou altera dados ao selecionar a tecla my profile (8).

2.5.2 TECLA stop / reset2.5.2.1 Operação:A tecla stop (2) pausa o treino no primeiro toque e reseta os dados paravalores iniciais ou ao segundo toque.

2.5.3 TECLAS + / -2.5.3.1 Operação:A tecla + (3) incrementa a carga no primeiro toque e a tecla - (4)diminui a carga.

2.5.4 TECLAS /▲ ▼

2.5.4.1 Operação:A tecla (5) incrementa a carga no primeiro toque e a tecla (6)▲ ▼

diminui a carga.

2.5.5 TECLA Program2.5.5.1 Operação:A tecla program (7), avança sequencialmente os programas de P0 a P9

2.5.6 TECLA My Profile2.5.6.1 Operação:A tecla my profile (8), entra com os dados de idade, peso e sexoFinaliza com a tecla (1) enter

PAINEL ELETRÔNICO

6-9Módulo eletrônico

PAINEL ELETRÔNICO

3 FUNCIONAMENTO DOS PROGRAMAS

Existem dez programas pré-programados para bike.Cada um tem uma meta diferente para que usuário alcance seu objetivo.Quando estiver em esteira modo Treinamento, o ajuste de nível detrabalho é ajustado como abaixo:

Curvas Pré Ajustadas

34

6

5

Ao acionar o WarmUp a bike fará o programa de aquecimento com tempospré determinados.Selecionável de 3 a 10 minutos em incrementos de 1 minuto.Inicia com a rotação mínima no pedal, e finaliza a rampa de velocidade nonível escolhido. O tempo é incrementado o tempo atuando-se nas teclas (5) e(6) e em seguida start.O nível de velocidade pode ser alterada a qualquer Ao aumentar a rotação nopedal pelo usuário. O contador é regressivo, e o nível máximo de velocidade é5.

Curva Manual - Ajuste ponto a ponto de velocidade e carga

6-9Módulo eletrônico

PAINEL ELETRÔNICO

Ao acionar o Time a bike fará o programa de tempo regressivo com tempos deajuste entre 10:00 até 99:00 minutos em incremento mínimo de 1 minuto.O tempo é incrementado atuando-se nas teclas (5) e (6) e em seguida start.A carga pode ser alterada a qualquer momento atuando-se nas teclas (3) e (4). Ográfico indica 21 segmentos proporcionais ao tempo máximo, e o outro eixo de 9pontos é escalonado até a carga máxima do equipamento.

34

6

5

Ao acionar o Distance a bike fará o programa de distância regressivaaté 20.0km com incremento da distância 0,5 km atuando-se nas teclas (5) e (6) e emseguida start .A carga pode ser alterada a qualquer momento atuando-se nasteclas (3) e (4). A rampa de inclinação é definida pelo usuário partindo de 0%até 15% e pode ser alterada a qualquer momento atuando-se nas teclas (5) e(6).O gráfico indica 21 segmentos proporcionais à distância máxima, e o outroeixo de 9 pontos é escalonado até a carga do equipamento.

34

6

5

Ao acionar o calories a esteira fará o programa de calorias regressiva até 990kcal com incremento de 100kcal atuando-se nas teclas (5) e (6) e em seguidastart.A carga pode ser alterada a qualquer momento atuando-se nas teclas (3) e(4). A rampa de carga é definida pelo usuário partindo de 0% até 15% e podeser alterada a qualquer momento atuando-se nas teclas (5) e (6).O gráfico indica 21 segmentos proporcionais a caloria máxima, e o outro eixode 9 pontos é escalonado até a máxima carga do equipamento.

34

6

5

Ao acionar o Cool Down a bike fará o programa de desaceleração com tempospré determinados. Selecionável de 3 a 10 minutos em incrementos de 1 minuto.Inicia a velocidade no nível escolhido e finaliza a velocidade mínima por 2minutos. O tempo é incrementado atuando-se nas teclas (5) e (6) e em seguidastart.O nível da carga pode ser alterada a qualquer momento atuando-se nas teclas (3)e (4). O contador é regressivo, e o nível máximo é 3.

34

6

5

6-10Módulo eletrônico

PAINEL ELETRÔNICO

Ao acionar o Distance Workout a bike fará o programa de distância regressivaaté 20,0 km com incremento de distância de 0,5km, sendo seu ajuste feitopelas teclas (5) e (6) e as 6 curvas pré ajustadas atuando-se nas teclas (3) e (4)em seguida start. O nível de carga pode ser alterada a qualquer momentoatuando-se nas teclas (3) e (4).O gráfico indica 21 segmentos proporcionais à distância máxima, e o outro eixode 9 pontos é escalonado até a máxima carga do equipamento.

34

6

5

Ao acionar o Time Workout a bike fará o programa de tempo sendo seu ajustefeito pelas teclas (5) e (6) e as curvas pré ajustadas atuando-se nas teclas (3) e(4) em seguida start. O nível de carga pode ser alterada a qualquer momentoatuando-se nas teclas (3) e (4).O gráfico indica 21 segmentos proporcionais ao tempo máximo, e o outroeixo de 9 pontos é escalonado até a carga máxima do equipamento.

34

6

5

Este programa automaticamente ajusta a carga para atingir a faixa de frequênciacardíaca, utilizando-se da área de treinamento compreendida entre 75% e 80%da frequência cardíaca máxima.

Este programa automaticamente ajusta a carga para atingir a faixa de frequênciacardíaca, utilizando-se da área de treinamento compreendida entre 0 e 100% dafrequência cardíaca máxima sendo seu ajuste feito pelas teclas (5) e (6) e emseguida start.O equipamento executará ciclos de carga na proporção de 2 minutos no máximodo nível, e 1 minuto no mínimo do nível para manter a frequência próxima aotarget.

34

6

5

PAINEL ELETRÔNICO

Quando se utiliza o USB com um arquivo Movement, ( XML) na raiz de diretórios,o sistema inicializará a bike com seus dados e carregará seu treino custom para usoimediato.

4 FUNCIONAMENTO DOS PROGRAMAS DE FREQUÊNCIACARDÍACA

Estes programas regulam a carga da bike de forma a manter a frequênciacardíaca alvo em um limite pré-estabelecido.Durante o exercício, se a frequência cardíaca do usuário estiver abaixo doalvo determinado, a bike aumenta automaticamente a sua carga.Caso a frequência cardíaca esteja acima da frequência cardíaca alvo, abike irá diminuir a carga.Nestes programas é necessário a utilização de um medidor de frequênciacardíaca, pode ser medido pelo sensor de mão (hand grip) ou a cintatorácica.A frequência alvo é fixada entre 60% e 75% da frequência cardíacamáxima para o programa FAT BURN, entre 75% e 80% da frequênciacardíaca máxima para o programa CARDIO e pode também ser definidapelo usuário no programa TARGET, sendo neste caso, limitada afrequência cardíaca máxima.

A F.C. Máxima é calculada através da seguinte fórmula:

F.C. Máxima= 208 - (0,7 x idade do usuário).

Por exemplo, para calcularmos a F.C. alvo de um usuário com 30 anos deidade para o programa CARDIO no qual a zona de treinamento é de 80%,utilizamos a seguinte fórmula:

F.C. Alvo = 208 - (0,7 x idade do usuário) x 0,80= 149 B.P.M.

Utilize sempre primeiro o ajuste dos itens 2.5.7 tecla My Profile antes deiniciar os programas de cardio.

Em caso do não uso de cinta cardíaca, o sistema solicitará ao usuário acada 2 minutos, que coloque sua mão no HandGrip para amostragem desua pulsação cardíaca para continuar no treino cárdio.

Este programa automaticamente ajusta a carga para atingir a faixa de frequênciacardíaca, utilizando-se da área de treinamento compreendida entre 60% e 75%da frequência cardíaca máxima.

6-11Módulo eletrônico

PAINEL ELETRÔNICO

34

10

9.1.5 Distância

A configuração de métrica é ajustadapressionando-se as teclas (3), (4) paraavançar ou retroceder na configuração.Apresentando no display:10 como padrão, com passos de + ou -1km.

9.1.6 Tempo

A configuração de métrica é ajustadapressionando-se as teclas (3), (4) paraavançar ou retroceder na configuração.Apresentando no display: 30 comopadrão, com passos de + ou -10 km.

34

30

9.2 TESTES

9.2.1 Teste LCDA configuração de métrica é ajustadapressionando-se as teclas (3), (4) paraavançar ou retroceder na configuração.

Apresentando no display: ou e ligando8 -todos os segmentos inicialmente.

Na sequência apresenta rotina deacendimento alfanumérico, numérico egráfico.

9.2.2 VersãoA configuração de métrica é ajustadapressionando-se as teclas (3), (4) paraavançar ou retroceder na configuração.Apresentando no display: FIRM.01 VER1.1variando conforme o modelo do produto.

9.2.3 ErroA configuração de métrica é ajustadapressionando-se as teclas (3), (4) paraavançar ou retroceder na configuração.

Apresentando no display: ON ou OFF.

34

8 -

34

FIRM_01 VER1_1

34

ON OFF

6-12Módulo eletrônico

MANUTENÇÃO

Inspeção do equipamento

Limpeza do equipamento

Longo período sem utilizar o equipamento

7

Longo período sem utilizar o equipamento

Posicione-o em um espaço que não atrapalhe a passagem de pessoas ouinterfira com outros equipamentos.

Inspeção do equipamento Limpeza do equipamentoÉ importante a execução de tarefas de manutenção mínimas em seu equipamento.

Caso notar algum ruído estranho ou peças soltas, seu equipamento necessita demanutenção.

Não esqueça de caso seu equipamento necessite de manutenção, ele não deve serutilizado inadvertidamente.

Para limpeza após treinamentos, utilize apenas um pano macio, umedecido comágua e sabão neutro.

Nunca utilize produtos de limpeza ácidos. Jamais despeje água no equipamento ouaplique líquidos em spray. Mesmo quando utilizar pano macio e úmido, deixe oequipamento secar completamente para voltar a utilizá-lo.

Aplique lubrificantes ou engraxantes em partes especificas do equipamento. Emcaso de dúvida consulte um departamento técnico autorizado.

Manutenção7-2

7 MANUTENÇÃO

ORIENTAÇÕES SOBREATIVIDADES FÍSICAS

ORIENTAÇÕES SOBREATIVIDADES FÍSICAS

A importância da prática de atividades físicas

Condicionamento físico

Conselhos e dicas

8

A importância da prática de atividades físicas

Orientações sobre atividades físicas

8A prática regular de exercícios aeróbicos é um importante aliado na aquisição emanutenção de uma boa qualidade de vida. Os benefícios do exercício semanifestam das mais diferentes formas. O resultado de tudo você sente na sua vida.Confira o que a ciência tem descoberto a respeito dos benefícios do exercício físico:

Melhora da função cardiorespiratória: A prática regular de exercícios aeróbicostorna o coração mais eficiente. Os exercícios farão com que ele trabalhe melhor ecom menor esforço. Os resultados são excelentes: mais “fôlego” para enfrentar asatividades diárias associado à redução do risco de você sofrer alguma doençacardiovascular. Além disto, o exercício poderá ajudá-lo a manter os níveis decolesterol e triglicérides em patamares saudáveis, outro importante fator associadoà redução dos riscos de doenças cardíacas.

Controle do peso: O exercício fará com que você aumente o seu metabolismo,prevenindo o indesejável aumento de peso e da gordura corporal. Caso você estejacom sobrepeso, o exercício regular associado a uma dieta equilibrada, fará com quevocê retorne ao seu peso ideal.

Aumento do tônus dos músculos: Além dos inegáveis benefícios estéticos, oaumento do tônus muscular trará muito mais disposição e energia para a execuçãodas suas atividades diárias.

Aumento da massa e resistência dos ossos: Não são apenas os músculos que sebeneficiam. Também os seus ossos serão recompensados pelo exercício. Talcondição pode afastá-lo das indesejáveis consequências de uma osteoporose. Alémdisso, as pesquisas médicas mais recentes apontam o exercício como umaimportante ferramenta para a manutenção do bom funcionamento de nossasarticulações.

Melhora de aspectos sócio-afetivos: Não apenas seu corpo será beneficiado. Aprática regular do exercício aeróbico ainda favorece a manutenção do seu bemestar psicológico, colaborando inclusive no controle dos casos de depressão. Vocêainda deve lembrar que o exercício é uma excelente oportunidade para fazer ecultivar amizades.

Controle de doenças crônicas: Pessoas sedentárias estão mais propensas adesenvolver doenças cardiorespiratórias. A atividade física diminui sensivelmenteessa tendência e regula a taxa de açúcar no sangue que reduz o risco de diabetes.

Envelhecimento: Ao fortalecer o coração, os músculos e os ossos podemos retardaro declínio de nossas habilidades físicas e mentais .

ORIENTAÇÕES SOBRE ATIVIDADES FÍSICAS

8-2

Zona de trabalho acima de 85%: sódeve ser usada por pessoas que tenham umalto condicionamento físico e com acompa-nhamento de um profissional da área.

Zona de trabalho de 75% a 85%: reco-mendada para condicionamento cardio vas-cular.

Exemplo:• Se você tiver 30 anos - (220-30 = 190) •Limite Inferior: (190x0,75) = 143 bat/min• Limite Superior: - (190x0,85) = 161bat/min

Zona de trabalho de 60% a 75%: reco-mendada se o objetivo for a perda percentu-al de gordura corporal.Exemplo:

Zona de trabalho inferior a 60%: não érecomendada por não trazer qualquer bene-fício cardio-respiratório.

Condicionamento físico

O método mais precisopara determinar a freqüência car-díaca máxima é o teste de esfor-ço administrado por um médico.Se você tem perto de 45 anos, his-tórico familiar de problemas car-díacos e pressão alta, é impor-tante consultar um médico parasaber se o teste de esforço énecessário.

O método mais precisopara determinar a freqüência car-díaca máxima é o teste de esfor-ço administrado por um médico.Se você tem perto de 45 anos, his-tórico familiar de problemas car-díacos e pressão alta, é impor-tante consultar um médico parasaber se o teste de esforço énecessário.

Se você tem 20 anos

• Limite Inferior:

• Limite Superior:

(220-20= 200)

(200x0,60) = 120 b a t /m in

(2 0 0 x 0,75) = 150 bat/min

Orientações sobre atividades físicas

Para obter bons resultados com um programa de condicionamento físico énecessário levar em consideração alguns parâmetros de treinamento.Dentre os parâmetros mais importantes figuram a frequência e a intensidade dasatividades realizadas.

- Frequência: Procure fazer os exercícios regularmente, no mínimo 3 vezes porsemana, preferencialmente em dias alternados.- Intensidade: Neste equipamento você dispõe de 3 itens que possibilitamintensificar o seu programa: tempo de exercício, velocidade de movimento eresistência de carga.

- Tempo: Para determinar o tempo ideal para iniciar o seu programa, tome comobase o tempo que você costuma caminhar ou correr. Desta forma, uma pessoa quehabitualmente caminha por cerca de 15 minutos, deve iniciar seu programa deexercício tendo este tempo como referência. O mais importante é evitar aumentossúbitos de tempo. A literatura médica mostra que quem costuma aumentar muitorapidamente o seu tempo de exercício está mais sujeito a sofrer lesões que podemafastá-lo do treinamento. Desta forma, lembre-se: comece usando um tempo como qual você está acostumado e faça pequenos aumentos à medida que suacondição física evoluir.- Velocidade: Assim como o tempo, ela deve ser aumentada gradativamente. A suafrequência cardíaca é bom indicador da velocidade ideal para a execução dotreinamento, conforme consideraremos a seguir.- Resistência de carga : Quanto mais intensa, maior será o esforço desempenhadopelo seu coração e por seus músculos. Desta forma, só aumente a carga caso seusmúsculos da coxa e da perna estejam bem condicionados. Pessoas com problemasarticulares devem evitar a utilização de cargas elevadas.

Como consideramos anteriormente, seu batimento cardíaco é a bússola de seuesforço. Após informar ao software que controla o equipamento algunsparâmetros como a sua idade, seu peso e o seu objetivo, ele calculará a suafrequência ideal de treinamento. Caso você esteja usando o nosso frequencímetro(cinta para medição da frequência cardíaca) você será alertado toda vez que seafastar dela. Esta é uma forma segura, simples e eficiente de controlar o seuexercício.

Importante: Lembre-se que estas são apenas orientações básicas para que vocêpossa melhor compreender o seu programa de exercícios. Elas não substituem aorientação de um profissional da área de Educação Física.

8-3

8 ORIENTAÇÕES SOBRE ATIVIDADES FÍSICAS

Conselhos e dicas

- Antes de realizar qualquer atividade física é importante consultar um médico eestar acompanhado por um profissional da área.

- Cuide bem do equipamento, observando os cuidados que você deve tomar com omesmo.

- O equipamento deve ser usado e armazenado em local seco, com a menorvariação de temperatura possível e sempre protegido da poeira. Caso fique muitotempo sem uso, coloque uma capa no equipamento.

- Mantenha qualquer peça solta de vestuário, cadarços de calçados e toalhas,afastados das partes móveis do equipamento.

- Não use acessórios não recomendados pelo fabricante.

- Use o equipamento somente como é recomendado pelo manual do fabricante.

Orientações sobre atividades físicas8-4

8 ORIENTAÇÕES SOBRE ATIVIDADES FÍSICAS

GARANTIAGarantia limitada

Períodos de garantia e cobertura

Condições e restrições

Condições gerais da Garantia

9

9 GARANTIA

Garantia 9-2

Garantia9-3

9 GARANTIA

· Peças de desgaste natural e itens de acabamento, incluindo, mas não se limitando aos seguintes: correias em geral, sensor depulsação, carenagens, teclas de borrachas, adesivos, painéis adesivos, gabinetes de módulos, rodas de transporte, pedaleirascom correias firma-pé, assentos, borrachas, sapatas ;

· Produtos reparados ou modificados por terceiros, sem prévia autorização por escrito da Brudden;

· Produtos usados em locais de grande oscilação de temperatura e umidade como saunas e/ou próximos a piscinas aquecidas;· Atualização de Software (PROM);

· Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identificação alterada ou danificada;

· Chamada de serviço para instalação correta do produto ou instrução aos proprietários sobre como utilizar o produto;

· Retirada e entrega referente a consertos;

· Nenhuma despesa de serviço ocorrida após o período da garantia de serviços.

9 GARANTIA

Garantia 9-4

FABRICADO POR:

BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.AV. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL.CEP 17580-000 POMPÉIA SPCNPJ:43.061.654/0001-38

Conheça outros equipamentos e saiba mais sobrelinhas de Produtos Movement, acessando nosso site

www.movement.com.br

ATENDIMENTO AO CONSUMIDORCx. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompéia - SP - Tel.0800-7724080

[email protected]

A Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévioaviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos mesmos

produtos em qualquer época, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo emprodutos anteriormente fabricados. V

- A

Bru

dden

se r

eser

va o

dire

itode

mod

ifica

r se

us p

rodu

tos

sem

avis

opr

évio

.. 2

014

/ 01

Resp. Técnico:José Pereira da Silva Filho - CREA - S.P. 5061406407 www.brudden.com.br