manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 08. cilindro

11
8-1 8. CILINDRO/PISTÃO LOCALIZAÇÃO DO COMPONENTE ................ 8-2 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO .......................... 8-3 DIAGNOSE DE DEFEITOS ................................ 8-3 REMOÇÃO DO CILINDRO/PISTÃO .................. 8-4 INSTALAÇÃO DO CILINDRO/PISTÃO ............ 8-8 8

Upload: thiago-huari

Post on 27-Jul-2015

60 views

Category:

Documents


12 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 08. cilindro

8-1

8. CILINDRO/PISTÃO

LOCALIZAÇÃO DO COMPONENTE ................ 8-2

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO .......................... 8-3

DIAGNOSE DE DEFEITOS ................................ 8-3

REMOÇÃO DO CILINDRO/PISTÃO .................. 8-4

INSTALAÇÃO DO CILINDRO/PISTÃO ............ 8-8

8

Page 2: Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 08. cilindro

CILINDRO/PISTÃO

8-2

LOCALIZAÇÃO DO COMPONENTE

Page 3: Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 08. cilindro

CILINDRO/PISTÃO

8-3

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

INSTRUÇÕES GERAIS

• Este capítulo se refere aos itens de serviço do cilindro e pistão.• O motor não precisa ser removido para efetuar os serviços de reparo do cilindro/pistão.• Cuidado para não danificar a parede do cilindro e o pistão.• Cuidado para não danificar as superfícies de contato utilizando uma chave de fenda durante a remoção do

cilindro.• Limpe todas as peças desmontadas com solução de limpeza e seque-as usando jatos de ar comprimido antes da

instalação.

ESPECIFICAÇÕES

VALORES DE TORQUE

Prisioneiro do cilindro página 8-8

DIAGNOSE DE DEFEITOSCompressão baixa, partida difícil ou desempenho inadequado em baixas rotações• Junta do cabeçote danificada• Anéis do pistão desgastados, danificados ou engripados• Pistão ou cilindro desgastado ou danificado

Compressão muito alta, superaquecimento ou detonação• Depósitos de carvão excessivos na cabeça do pistão ou na câmara de combustão

Fumaça excessiva• Cilindro, pistão ou anéis do pistão desgastados• Instalação incorreta dos anéis do pistão• Paredes do cilindro ou pistão desgastadas ou riscadas

Ruído excessivo (pistão)• Pino do pistão ou cavidade do pino do pistão desgastados• Cilindro, pistão ou anéis do pistão desgastados• Cabeça da biela desgastada

Item Padrão Limite de Uso

Cilindro D.I. 73,000 – 73,010 73,11Ovalização — 0,05Conicidade — 0,05Empenamento — 0,05

Pistão, pino Direção da marca do pistão Marca “IN” virada para o lado —do pistão e de admissãoanéis do pistão D.E. do pistão 72,950 – 72,970 72,87

16 mm a partir da sua—parte inferior

D.I. da cavidade do pino do pistão 17,002 – 17,008 17,05D.E. do pino do pistão 16,994 – 17,000 16,97D.I. da cabeça da biela 17,016 – 17,034 17,06Folga entre o cilindro e o pistão 0,030 – 0,060 0,23Folga entre o pistão e o pino do pistão 0,002 – 0,014 0,07Folga entre a biela e o pino do pistão 0,016 – 0,040 0,09Folga entre a canaleta 1º anel 0,015 – 0,050 0,12e o anel do pistão 2º anel 0,015 – 0,050 0,12Folga das extremidades 1º anel 0,15 – 0,30 0,30do anel do pistão 2º anel 0,30 – 0,45 0,45

Anel de óleo 0,20 – 0,70 0,86(anel lateral)

Direção da marca do1º/2º anel Marca virada para cima —anel do pistão

Unidade: mm

Page 4: Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 08. cilindro

CILINDRO/PISTÃO

8-4

REMOÇÃO DO CILINDRO

Remova o cabeçote (página7-11).

Remova os parafusos, o acionador do tensorda corrente de comando e a junta.

Levante o cilindro e remova-o, tomandocuidado para não danificar o pistão com osprisioneiros.

Remova os pinos-guia e a junta.

REMOÇÃO DO PISTÃO

Remova as presilhas do pino do pistão,utilizando um alicate.

Empurre o pino do pistão e a biela e removao pistão.

REMOÇÃO DO CILINDRO/PISTÃO

PINOS-GUIA

PISTÃO

PRESILHAPINO DO PISTÃO

JUNTA

JUNTAPARAFUSOS

CILINDRO

Antes da remoçãodo pistão, coloque

um pano limposobre a carcaça do

motor para evitarque as presilhas

do pino do pistãocaiam dentro na

carcaça.

Cuidado com o tubode passagem de óleo

durante a remoçãodo cilindro.

ACIONADOR DO TENSOR DACORRENTE DE COMANDO

Page 5: Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 08. cilindro

CILINDRO/PISTÃO

8-5

Expanda cada anel do pistão e efetue aremoção, levantando-o no ponto oposto àabertura de suas extremidades.

Limpe os depósitos de carvão das canaletasdos anéis com um anel que será descartado,conforme mostrado.

INSPEÇÃO

Cilindro

Inspecione a parede do cilindro e verifique seestá ricada ou desgastada.

Meça o D.I. do cilindro em três níveis noseixos X e Y. Utilize a leitura máxima paradeterminar o desgaste do cilindro.

Limite de uso: 73,11 mm

Calcule a folga entre o cilindro e o pistão.Tome como referência as medidas do D.E. dopistão (página 8-6).

Limite de uso: 0,23 mm

Calcule a conicidade e ovalização do cilindroem três níveis nos eixos X e Y. Utilize aleitura máxima para determinar a ovalizaçãoe conicidade.

Limite de usoConicidade: 0,05 mmOvalização: 0,05 mm

O cilindro deve ser retificado e um pistãosobre medida deverá ser instalado se oslimites de uso ultrapassarem os limites.

Estão disponíveis os seguintes pistões sobremedida:– 0,25 mm– 0,50 mm

O cilindro deverá ser retificado para que afolga do pistão sobre medida seja de 0,030 –0,060 mm.

Não danifique o aneldo pistão, expandindo

excessivamente suasextremidades.

Nunca utilize umaescova de aço, pois

ela danificará ascanaletas.

SUPERIOR

INTERMEDIÁRIO

INFERIOR

Page 6: Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 08. cilindro

CILINDRO/PISTÃO

8-6

Verifique a superfície do cilindro se nãoexiste empenamento com uma régua deprecisão e um cálibre de lâminas sobre osorifícios dos prisioneiros.

Limite de Uso: 0.05 mm

PISTÃO/ANEL DO PISTÃO

Meça o diâmetro externo do pistão a 16 mmda parte inferior e a 90° em relação àcavidade do pino do pistão.

Limite de Uso: 72,87 mm

Calcule a folga entre o pistão e o cilindro.A referência é a medida do D.I. do cilindro.(página 8-5).

Limite de Uso: 0,23 mm

Meça o D.I. da cavidade do pino do pistão.

Limite de Uso: 17,05 mm

Meça o D.E. do pino do pistão do pistão esuperfície deslizante da biela.

Use a leitura máxima para determinar o D.E.

Limite de Uso: 16,97 mm

Calcule a folga entre o pistão e o pino dopistão.

Limite de Uso: 0,07 mm

Meça o D.I. da cabeça da biela.

Limite de Uso: 17,06 mm

Calcule a folga entre a biela e o pino dopistão.

Limite de Uso: 0,09 mm

90o

16 mm

Page 7: Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 08. cilindro

CILINDRO/PISTÃO

8-7

Inspecione os anéis do pistão para verificarse movem suavemente girando-os. Os anéisdevem girar livremente em suas ranhuras.

Pressione o anel até que sua superfícieexterna esteja praticamente nivelada com opistão. Meça a folga entre a canaleta e o aneldo pistão.

Limite de Uso:1º anel 0,12 mm2º anel 0,12 mm

Insira corretamente cada anel do pistão nabase do cilindro, utilizando o pistão conformemostrado.

Meça a folga das extremidades do anel.

Limite de Uso:1º anel 0,30 mm2º anel 0,45 mmAnel de óleo 0,86 mm

ACIONADOR DO TENSOR DA CORRENTE DECOMANDO

O eixo do tensor não deve entrar na carcaçaquando empurrado.

Quando ele for girado no sentido horáriocom uma chave de fenda, o eixo do tensordeverá ser puxado para dentro da carcaça. Oeixo desprenderá da carcaça ao mesmotempo que a chave de fenda for retirada.

SUBSTITUIÇÃO DO PRISIONEIRO

DO CILINDRO

Rosqueie duas porcas nos prisioneiros eaperte-as ao mesmo tempo. Utilize umachave inglesa para retirar o prisioneiro.

ANEL DO PISTÃO

PRISIONEIRO

Page 8: Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 08. cilindro

CILINDRO/PISTÃO

8-8

Certifique-se em verificar a altura doprisioneiro a partir da superfície da carcaça.

Ajuste a altura, se necessário.

INSTALAÇÃO DO CILINDRO/PISTÃO

INSTALAÇÃO DOS ANÉIS DO PISTÃO

Instale com cuidado os anéis do pistão em suasdevidas cavidades e com suas marcaçõesviradas para cima.

NOTA:• Não confunda o 1º anel com o 2ª anel.• Para instalar o anel de óleo, primeiramente

instale o espaçador, e depois os anéis de óleo.

Distancie as extremidades dos anéis em 120°entre si.Distancie as extremidades dos anéis de óleocomo mostrado.

LATERAL DA CARCAÇAESQUERDA DO MOTOR

136,

5 ±

1 m

m

132,

5 ±

1 m

m

LATERAL DA CARCAÇADIREITA DO MOTOR

MARCA

MARCA

2º ANEL

20 mm ou mais

ANELLATERAL

ESPAÇADOR

1º ANEL

2º ANEL

ANEL DE ÓLEO

1º ANEL

Cuidado para nãodanificar o pistão e

os anéis.

Page 9: Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 08. cilindro

CILINDRO/PISTÃO

8-9

Coloque um pano limpo sobre a carcaça paraevitar que a presilha do pino do pistão caiana carcaça.

Aplique óleo de bissulfeto molibdênio nasuperfície externa do pino do pistão e nasuperfície interna da cabeça da biela.

Instale o pistão com a marca “IN” viradapara o lado da admissão e insira o pino dopistão entre o pistão e a biela.

Instale novas presilhas dos pinos do pistão.

NOTA:• Certifique-se de que as presilhas do pino do

pistão estão encaixadas firmemente.• Não alinhe as extremidades da presilha

com o rebaixo do pistão.

INSTALAÇÃO DO CILINDRO

Limpe a superfície da junta entre a carcaça eo cilindro, tomando cuidado para nãodanificá-los.Instale os pinos-guia e uma junta nova.

Lubrifique o alojamento do cilindro, asuperfície externa do pistão e os anéis dopistão com óleo de motor limpo.Passe a corrente de comando através docilindro e instale o cilintro sobre o pistãoenquanto comprime os anéis do pistão comos dedos.

Instale uma junta nova no acionador dotensor da corrente de comando.

INSTALAÇÃO DO PISTÃO

Cuidado para nãodeixar cair resíduosda junta na carcaça.

Cuidado para nãodanificar os anéis do

pistão, a parede docilindro e o tubo depassagem de óleo.

MARCA “IN”

PISTÃO

PRESILHA

PINO DO PISTÃO

REBAIXO

FOLGA

JUNTA

PINOS-GUIA

CILINDRO

JUNTA

ACIONADOR DO TENSOR DACORRENTE DE COMANDO

Page 10: Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 08. cilindro

CILINDRO/PISTÃO

8-10

Instale o acionador do tensor da corrente decomando e os parafusos no cilindro.Aperte firmemente os parafusos.

Instale o cabeçote (página 7-21).

ACIONADOR DO TENSOR DACORRENTE DE COMANDO

PARAFUSOS

Page 11: Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 08. cilindro

COMO USAR ESTE MANUALEste manual de serviço descreve os procedimentos de serviço para aCBX250.

Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (Capítulo 3) paragarantir condições perfeitas de funcionamento da motocicleta.

A 1ª manutenção programada é muito importante, pois irá compensar osdesgastes iniciais que ocorrem durante o período de amaciamento.

Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se a toda a motocicleta. O Capítulo 2apresenta os procedimentos de remoção/instalação de componentes quepodem ser necessários para efetuar os serviços descritos nos capítulossubseqüentes.Os Capítulos 4 a 18 apresentam as peças da motocicleta, agrupadas deacordo com sua localização.

Localize o capítulo desejado nesta página. Em seguida, consulte o índiceapresentado na primeira página do capítulo selecionado.

A maioria dos capítulos apresenta uma ilustração do sistema ouconjunto, as informações de serviço e a diagnose de defeitos. As páginasseguintes apresentam procedimentos mais detalhados.

Se a causa do problema for desconhecida, consulte o Capítulo 20,“Diagnose de Defeitos”.

A medida em que você lê o manual, irá encontrar informações precedidaspela palavra NOTA. O propósito desta mensagem é ajudar a prevenirdanos ao veículo, outras propriedades ou ao meio ambiente.

MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.

Departamento de Serviços Pós-venda

(Setor de Publicações Técnicas)

TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,

INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES CONTIDAS

NESTE MANUAL ESTÃO BASEADAS NAS

MAIS RECENTES INFORMAÇÕES SOBRE O

PRODUTO DISPONÍVEIS NA ÉPOCA DE SUA

PUBLICAÇÃO. A Moto Honda da Amazônia

Ltda., SE RESERVA O DIREITO DE FAZER

ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO, SEM

PRÉVIO AVISO, SEM QUE ISSO INCORRA EM

QUALQUER OBRIGAÇÃO. NENHUMA PARTE

DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA

SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO.

Sua segurança, e a segurança de outros, são muito importantes. Paralhe ajudar a realizar decisões fundamentadas disponibilizamosmensagens de segurança e outras informações neste manual. É óbvioque não é possível alertar sobre todos os problemas associados coma manutenção do veículo.Você deve usar seu próprio julgamento.Você vai encontrar informações importantes de segurança numavariedade de formas incluindo:• Etiquetas de Segurança – no veículo• Mensagens de Segurança – Precedido do símbolo de alerta de

segurança e um dos três sinais de palavras, Perigo, Atenção, Cuidado.Estas palavras significam:

Você SERÁ GRAVEMENTE FERIDO se não seguiras instruções.Você PODERÁ ser GRAVEMENTE FERIDO se nãoseguir as instruções.Você PODERÁ se FERIR se não seguir asinstruções.

• Instruções – Como realizar a manutenção deste veículocorretamente e com segurança.

Data de Publicação: Outubro de 2005©Moto Honda da Amazônia Ltda.

ÍNDICE GERAL

INFORMAÇÕES GERAIS 1CHASSI/CARENAGEM/SISTEMA DE ESCAPAMENTO 2

MANUTENÇÃO 3

SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4

SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 5

REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 6

CABEÇOTE/VÁLVULAS 7

CILINDRO/PISTÃO 8

EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9

ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10CARCAÇA/ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO/BALANCEIRO 11RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 12

RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO 13

FREIO HIDRÁULICO 14

BATERIA/SISTEMA DE CARGA 15

SISTEMA DE IGNIÇÃO 16

PARTIDA ELÉTRICA 17

LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18

EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS 19

DIAGNOSE DE DEFEITOS 20

ÍNDICE 21

MO

TO

R E

TR

AN

SM

ISS

ÃO

CH

AS

SI

SIS

TE

MA

ELÉ

TR

ICO

PERIGO

ATENÇÃO

CUIDADO