ano ii - nº 6 - junho_julho_agosto de 2008

6
ANO II Nº 06 - Jaboticabal, junho/julho/agosto de 2008 • Av: 13 de maio, 556 • fones: 3203 5001 - 3204 3305 Newsletter Distribuição gratuita - disponível on-line no site: www.englishfield.com.br Informativo English Field 01 Em agosto de 2007, A Field firmou parceria com a Oxford University Press, o que foi possível em fun- ção de ser uma escola de língua inglesa que real- mente é comprometida com o sucesso de seus alunos. Agora, para consolidar esta parceria, a Field recebe o selo de qualidade Oxford University Press, o Oxford Quality, em função da qualidade de sua proposta pedagógica, equipe de professores e por seu comprometimento com o sucesso de seus alu- nos. A parceria Field – Oxford University Press repre- senta ainda mais credibilidade para nossa escola, pois a Oxford University Press, sendo a maior edito- ra universitária do mundo, e tendo suas publica- ções utilizadas nas melhores escolas, proporciona suporte acadêmico e segurança educacional. Realizado no dia 30 de maio, o Can You? Foi um show de talentos onde os nossos alunos e convidados apresentaram sua habilidades. Nesta noite muito especial, a platéia pode assistir às demonstrações de canto, interpretação, teatro, karatê, além da exposição de materiais produzidos pelos alunos de artes. convidados e estudantes da English Field. Bruno Napoleão e Paula Sasaki. Patrícia torquato, Roberta Pacífico, Adriana Tonini, Anelisa Santana e Raissa Riodades. Sara Marques e Deni Santos. Giancarlo Pessoa E Dr. Yvan Oliveira. Igor Baggis. Dr. Jonas Cintra e Maria Esmeralda. Santana e Mauricio Neves. André Carneiro, Alexander Resende, Ana Luisa Asseli. Vitor Mota, Igor Paris e Nathan Praxedes.

Upload: andresa-martins

Post on 13-Mar-2016

218 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

A parceria Field – Oxford University Press repre- senta ainda mais credibilidade para nossa escola, pois a Oxford University Press, sendo a maior edito- ra universitária do mundo, e tendo suas publica- ções utilizadas nas melhores escolas, proporciona suporte acadêmico e segurança educacional. André Carneiro, Alexander Resende, Ana Luisa Asseli. Patrícia torquato, Roberta Pacífico, Adriana Tonini, Anelisa Santana e Raissa Riodades. Santana e Mauricio Neves.

TRANSCRIPT

Page 1: Ano II - nº 6 - Junho_Julho_Agosto de 2008

ANO II Nº 06 - Jaboticabal, junho/julho/agosto de 2008 • Av: 13 de maio, 556 • fones: 3203 5001 - 3204 3305

New s le t te rDistribuição gratuita - disponível on-line no site: www.englishfield.com.br

I n f o r m a t i v o E n g l i s h F i e l d 01

Em agosto de 2007, A Field firmou parceria com a

Oxford University Press, o que foi possível em fun-

ção de ser uma escola de língua inglesa que real-

mente é comprometida com o sucesso de seus

alunos. Agora, para consolidar esta parceria, a Field

recebe o selo de qualidade Oxford University Press,

o Oxford Quality, em função da qualidade de sua

proposta pedagógica, equipe de professores e por

seu comprometimento com o sucesso de seus alu-

nos.

A parceria Field – Oxford University Press repre-

senta ainda mais credibilidade para nossa escola,

pois a Oxford University Press, sendo a maior edito-

ra universitária do mundo, e tendo suas publica-

ções utilizadas nas melhores escolas, proporciona

suporte acadêmico e segurança educacional.

Realizado no dia 30 de maio, o Can You? Foi um

show de talentos onde os nossos alunos e

convidados apresentaram sua habilidades.

Nesta noite muito especial, a platéia pode assistir às

demonstrações de canto, interpretação, teatro,

karatê, além da exposição de materiais produzidos

pelos alunos de artes.

convidados e estudantes da English Field.

Bruno Napoleão e Paula Sasaki.

Patrícia torquato, Roberta Pacífico, Adriana Tonini,Anelisa Santana e Raissa Riodades.

Sara Marques e Deni Santos. Giancarlo Pessoa E Dr. Yvan Oliveira. Igor Baggis.

Dr. Jonas Cintra e Maria Esmeralda.

Santana e Mauricio Neves.

André Carneiro, Alexander Resende,Ana Luisa Asseli.

Vitor Mota, Igor Paris e Nathan Praxedes.

Page 2: Ano II - nº 6 - Junho_Julho_Agosto de 2008

I n f o r m a t i v o E n g l i s h F i e l d02

Se você já foi a um campo de futebol, com toda a certeza sentiu uma emoção

inexplicável, portanto, se não foi, a televisão também pode nos proporcionar

emoções que vão da angústia ao êxtase. Por isso, para relembrar essas emo-

ções faz-se um convite a um campo meio diferente, isto é, claro que teremos

uma bola, um jogador e principalmente dois times, portanto, a partida não é de

futebol, mas sim de argumentos.

Nesse campo temos um juiz chamado “Cultura”, e o objetivo do jogo é um dos

times chegarem à compreensão do que é o juiz. Antes de iniciar a partida, os

informantes e narradores já dizem desde o início que a partida será acirrada.

Dado então o sinal, o juiz apita e inicia-se a partida de argumentações, num dia

completamente ensolarado. Os jogadores entram em campo e a torcida vibra,

porque de um lado, com toda a disposição apresentam-se os jogadores do

“Senso Comum”, porém como rivais há a presença, dos tão destemidos e

aplaudidos time da “Antropologia”.

O juiz tira o cara e coroa, e a torcida do “Senso Comum” vibra porque são eles

que sairão com a bola. O jogador começa com o argumento de que cultura

ETF.C

.

E TF.C

.

De: Bruna Ribeiro de Oliveira

Para: Leitores

A partida das Argumentações.

convite

nada mais é do que sinônimo de sofisticação, ou em outras pala-

vras, sabedoria. Outro jogador complementa dizendo que a inteli-

gência é a característica básica da Cultura, e alguém que consiga

ler um volume extraordinário de livros então, com certeza tem

cultura.

Depois dos jogadores apresentarem suas idéias a multidão vem à

deriva, e assim o juiz, analisa e pensa consigo mesmo, de que

reforçar essa idéia, Cultura é o mesmo que posse de que uns tem

e outros não, e assim só nos remete a um meio de classificar as

pessoas, grupos sociais, servindo como uma arma discriminatória.

Mesmo o juiz chegando a essa reflexão, se cala e deixa o time da

Antropologia se expor. Eles começam meio tímidos, mas acabam

defendendo a idéia de que Cultura é o mesmo que um “mapa” ou

um código através do qual às pessoas de um dado grupo, pen-

sam, classificam, estudam e modificam o mundo e a si mesmas.

Cultura, portanto, corresponde às formas de organização de um

povo, seus costumes e tradições transmitidas de geração para

geração que, a partir de uma vivência e tradição comum, se apre-

sentam como a identidade desse povo.

O juiz então analisa novamente e atenta-se que nessa percepção

não existem culturas superiores, nem culturas inferiores. Pensa

bem e observa que, a cultura brasileira não é igual à cultura portu-

guesa, pois diferem na maneira de se vestir, agir, contudo, no que

diz respeito às crenças, valores e normas. E assim, constata que

não existem culturas “certas ou erradas” porque são na verdade,

apenas diferentes.

Enfim, o placar final é dado pelo juiz que diz que diante os mais

variados times a que a Antropologia possa jogar, pois existem vári-

as definições de cultura, com toda a certeza nesse jogo tão dispu-

tado contra o Senso Comum, ela faz um

Golassoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo.

Alunos da English Field Participam de Comemoração ao Centenário da Imigração

Japonesa no Brasil

Os atletas e Alunos da English Field Simone Yonamine Mota, Victor Yonamine

Mota, Nicole Yonamine Mota, Nathan Praxedes Felipe, Igor Paris e Antonio

Carregari Neto participaram da uma demonstração de Karatê em Comemoração

ao Centenário da Imigração Japonesa no Brasil.

Este evento foi realizado no Complexo Cultural e Esportivo Grande Otelo –

Sambódromo, na cidade de São Paulo, no dia 21 de junho, foram convidados os

melhores atletas do país que se apresentaram para o público de mais de 20.000

pessoas além da família Imperial Japonesa, Presidente da República e Governado-

res de Estado.

Page 3: Ano II - nº 6 - Junho_Julho_Agosto de 2008

FOI DEMAIS ! ! !

I n f o r m a t i v o E n g l i s h F i e l d 03

Page 4: Ano II - nº 6 - Junho_Julho_Agosto de 2008

I n f o r m a t i v o E n g l i s h F i e l d04

SHIATSU O que é?

O Shiatsu tem por base filosófica uma forma de cuidado que dá

ênfase ao indivíduo e não aos seus sintomas isoladamente.

O homem é entendido como um ser integral, que é parte do uni-

verso e tem sua expressão estabelecida por fatores físicos, men-

tais e espirituais.

A sua relação com a natureza e com os outros seres humanos é

constante.

Ao se optar pela utilização do Shiatsu, o enfoque é dado à totalida-

de do ser, não oferecendo assim, simplesmente uma solução aos

seus sintomas.

Cada ser humano possui a sua particularidade, a sua integração

como mundo, e os sintomas é que estão sinalizando tudo isso.

“Sintomas” não são algo negativo, mas sim um aviso de que alguma

coisa não está bem; são alarmes dados pelo corpo dizendo que há

condutas a serem percebidas e mudadas.

O Shiatsu de maneira nenhuma dispensa o tratamento médico, mas

auxilia, de forma muito eficiente, na recuperação do indivíduo.

Seu principal objetivo é a consciência corporal e suas características

refletem a personalidade e até mesmo a história de cada um de nós.

“A psique, como o corpo, é uma estrutura extremamente histórica”.

TerapiaCorporal

Ana Paula AndréTerapeuta Corporal

CRT: 34900

R: Mário de Campos, 1030

Jaboticabal - SP

Fones: 3202-7716 • 9708-4342

(Carl Gustav Jung)

” Eu não vou à festa, preciso dar presente?”

” É feio sair cedo da festa?”

Quem nunca ouviu essas perguntas? Principalmente que tem filhos

adolescentes!

Primeiro - Se não vou à festa, porque preciso dar um presente? É bom

lembrá-los, que os presentes não são por ir à festa. Damos o presente

para celebrar o momentos de algumas pessoas. Seja aniversário, casa-

mento, formatura. Enfim, damos o presente para celebrar e agradecer

a quem nos convidou para partilhar algum momento especial e não por

que vamos à festa.

E sair cedo da festa, é feio? Não, não é. Hoje em dia temos às vezes

vários compromissos no mesmo dia, e gostaríamos de ir à todos. Se

isso acontece com você, vá, marque presença e saia mais cedo se

necessitar. Se ficar mais à vontade, avise o anfitrião quando chegar que

precisará sair mais cedo, não é necessário dizer porque. assim evita

aquela sensação de que saiu mais cedo por que não estava gostando.

Sua atitude mostra que você se arrumou, saiu de casa e foi até lá,

mesmo tendo outros compromissos.

Simples assim! São pequenas atitudes que mostram nosso carinho, e

não o valor do presente ou o quanto tempo permanecemos na festa,

mas sim a importância que demos aos convites.

Aproveite e divirta-se!!!...

Envie a sua dúvida relacionada ao tema ética, elegância e etiqueta para

o e-mail: [email protected] e aguarde resposta.

Tire sua dúvida.

Temos a honra de convidá-lo

a conhecer o mais novo Lan-

çamento da Field para o 2º

semestre de 2008: O “Curso

de Lingua Francesa”.

Inovação e comprometimen-

to voltados para atender às

novas tendências de merca-

do no mundo da comunica-

ção.

Seu desenvolvimento pesso-

al e profissional contarão

com a segurança da

metodologia Field.

Conecte-se ao mundo.

Estude Francês.

Page 5: Ano II - nº 6 - Junho_Julho_Agosto de 2008

BODY LANGUAGEBODY LANGUAGE

Periodicidade: trimestral • tiragem: 500 exemplares • diagramação: Luís Fernando Savan • revisão: Edilene Ribeiro Furlan • revisão final: Paula de

Barros Paranhos da Costa • colaboradores: Adriana Pacífico, Bruna Ribeiro de Oliveira, Edilene Ribeiro Furlan, Lucilene Ribeiro de Oliveira, Paula de

Barros Paranhos da Costa.

I n f o r m a t i v o E n g l i s h F i e l d 05

LAZYBONES

PESSOA PREGUIÇOSA

Come on, lazybones, get out of bed and do some work!

Vamos, preguiçoso, saia da cama e vá arrumar alguma coisa

para fazer!

Layabout

AN ARM AND A LEG

MUITO CARO, MUITO DINHEIRO, OS OLHOS DA CARA

This suit cost me and arm and a leg.

Este terno me custou os olhos da cara.

Traduzindo ao pé da letra, to cost an arm and a leg é “custar

um braço e uma perna”.

ON ITS LAST LEGS

VELHO, EM PÉSSIMO ESTADO, NA IMINÊNCIA DE PARAR DE

FUNCIONAR

My car is on its last legs. I'll have to buy another one soon.

Meu carro está em péssimo estado. Vou ter que comprar

outro logo.

Quando se usa a expressão on your last legs referindo-se a

pessoa, significa que ela está ou muito cansada ou doente e

prestes a morrer. Exemplo:

The old man was on his last legs.

O velho estava prestes a morrer.

LEGLESS (UK)

EXTREMAMENTE BÊBADO, DE PORRE, BAQUEADO

They all got legless on caipirinha.

Todos eles ficaram de pore com a caipirinha.

A tradução ao pé da letra explica tudo “sem pernas”. Alky;

blasted; paralytic; plastered; slug; smashed; tanked (up); to

have a few (too many); wasted (US)

SCATTERBRAIN

PESSOA DISTRAÍDA, AVOADA, DESMIOLADO, MIOLO-MOLE

I'm such a scatterbrain. I can never remember where I leave

my car keys.

Eu sou tão desmiolado. Nunca consigo lembrar onde deixo as

chaves do carro.

Em gíria britânica, usa-se também o adjetivo scatty.

TO BADMOUTH

CRITICAR, FALAR MAL DE ALGO OU DE ALGUÉM QUE ESTÁ

AUSENTE, PICHAR, FAZER A CAVEIRA

He's always badmouthing his wife.

Ele sempre fala mal da esposa.

To slag off (UK)

TO PULL SOMEBODY'S LEG

ZOMBAR, CAÇOAR DE ALGUÉM, FAZER ALGUÉM DE BOBNO

Are you pulling my leg?

Você está zombando de mim?

To take the Mickey (out of somebody) (UK)

A BAG OF BONES

EXTREMAMENTE MAGRO, UM FEIXE DE OSSOS

He was a bag of bones just before he died.

Ele estava um feixe de ossos puco antes de morrer.

FATHEAD

IDIOTA, BOBO, CABEÇÃO, CABEÇA-GORDA

He's such a fathead!

Ele é tão idiota!

Usa-se também o adjetivo fatheaded

BIRD brain, bozo (UK), Dick, dingbat, headcase, knucklehead,

moron, numskull, prick, putz (US) twat, twit, wally (UK), wanker

(UK).

FOLLOW YOUR NOSE

IR, CAMINHAR, SEGUIR, PROSEGUIR RETO, DIRETO, SEM VIRAR

Turn right, and then just follow your nose.

Vire à direita, e depois é só seguir reto.

O autor

Jack Scholes is the author of Guitar Glory (Editora Saraiva),

Inglês para Curiosos (Editora Papier), OK! Curiosidades diver-

tidas do inglês (Editora Campus), Slang – Gírias Atuais do In-

glês (Disal Editora), Modern Slang) (Disal Editora), and Slang

Activity Book (Disal Editora). Jack also offers courses in NLP –

Neuro-Linguistic Programming. For further information:

[email protected].

Matéria retirada da revista NEW ROUTES #29, Ma /2006, páginas 20 e 21, gentilmente cedida pela Disal Editora.y

Page 6: Ano II - nº 6 - Junho_Julho_Agosto de 2008

I n f o r m a t i v o E n g l i s h F i e l d06

FUN TIMEFUN TIMEFUN TIMEFUN TIME

give someone a piece of your mind keep an eye onbend over backwardsknow something like the back of your hand down and out

come cleana whole new ball game

give someone the red carpet tretment be in someone else’s shoes think straigt

for a change

2- Coose the alternative that best explains the menaing of the idiom in the sentence below.

A)- The idiom “couch potato” is used to refer to __________________.

a. Someone who is not very actibe and spends a lot of time watching TV.

b. Someone who usually takes a nap after lunch.

c. Someone who likes very much to eat potatoes.

d. Someone who is always tired.

B)- The idiom “cut to the class” means ____________.

a. To explain something in detail.

b. To cut something into little pieces.

c. To wast time foolishly.

d. To get to the point.

C)- If sometimes happens “day in, day out” ___________.

a. It sometimes happens every day.

b. It happens every other day.

c. It happens once in a while.

d. It never happens

Idioms!1- Fill in the blank with an appropriate idiom from the box. make sure you use the appropiate verb tense.

A)- All important decisions require you to ____________________ so you don’t regret them later.

B)- “If I _____________________I wouldn’t have know to handle the situation”. Marion told her sister.

C)- Jane will ___________________ to help a friend in need.

D)- Chuck’s mother asked the boy to _________________________ and tell her wjo broke the neighbor’s window.

E)- It’s easy to make friends whem you are rich and famous, but it’s __________________ whem you are ____________!

F)- “I’m sick of fast food. can we have a real meal _________________?”, said Roger.

G)- After keeping it inside for weeks Bruno finally ______________ Paul ______________ and told him how he really felt.

H)- celebrities are spoiled and always want to be ________________.

I)- It’s nice to have a relative _____________ your children when you go to a show.

J)- Randy can give you great directions. He ___________ the city ______________.

D)- The idiom “dry run” is used to refer to ______________.

a. Pavement that is not wet.

b. A practice or rehearsal of an activity or performance.

c. indoor sports.

d. the ability of running very fast.

E)- If sometimes is “food for thought” __________.

a. It makes your mouth water.

b. It makes your think seriously.

c. It makes you think about food.

D. It is not important at all.

KeyI

KeyII

1.thinkstraigt,2.wereinyourshoes,3.bendoverbackwards,4.comeclean,5.awholenewballgame/downandout,6.forachange,7.gave/apieceofyourmind,8.giventheredcarpettretment,

9.keepaneyeon,10.knows/likethebackofyourhand

Aa.,Bd.,Cb.,Db.,Eb.