a importÂncia das mÚltiplas linguagens no … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das...

75
0 EMILENE CORRÊA SOUZA A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO DESENVOLVIMENTO DAS QUATRO HABILIDADES COMUNICATIVAS NAS AULAS DE LÍNGUA ESPANHOLA DO ENSINO MÉDIO CANOAS, 2011

Upload: lamliem

Post on 11-Nov-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

0

EMILENE CORRÊA SOUZA

A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO

DESENVOLVIMENTO DAS QUATRO HABILIDADES

COMUNICATIVAS NAS AULAS DE LÍNGUA ESPANHOLA DO

ENSINO MÉDIO

CANOAS, 2011

Page 2: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

1

EMILENE CORRÊA SOUZA

A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO

DESENVOLVIMENTO DAS QUATRO HABILIDADES

COMUNICATIVAS NAS AULAS DE LÍNGUA ESPANHOLA DO

ENSINO MÉDIO

Trabalho de conclusão apresentado para a banca examinadora do curso de Letras do Centro Universitário La Salle - Unilasalle, como exigência parcial para a obtenção do grau de Licenciada em Letras.

Orientação: Prof°. Ms. Iván Nelson Angues Bambarén

CANOAS, 2011

Page 3: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

2

EMILENE CORRÊA SOUZA

A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO

DESENVOLVIMENTO DAS QUATRO HABILIDADES

COMUNICATIVAS NAS AULAS DE LÍNGUA ESPANHOLA DO

ENSINO MÉDIO

Trabalho de conclusão aprovado como requisito parcial para a obtenção do grau de Licenciada em Letras pelo Centro Universitário La Salle - Unilasalle.

Aprovada pelo avaliador em 06 de julho de 2011.

AVALIADOR:

_________________________________________

Prof°. Ms. Iván Nelson Angues Bambarén

Unilasalle

Page 4: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

3

Dedico esta nova pesquisa a todos os

professores e futuros professores de línguas

(materna e/ou estrangeira). Para que este

trabalho contribua ainda mais para o

crescimento intelectual de todos.

Page 5: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

4

AGRADECIMENTOS

Agradeço à minha família, aos meus amigos e aos meus professores de

faculdade pelo apoio e presença em cada momento dessa minha caminhada. Em

especial ao meu professor orientador Iván, que colaborou nessa minha nova etapa

como acadêmica em que pude dar continuidade ao meu primeiro TCC,

acrescentando novas ideias e sugestões a professores de Língua Espanhola.

Page 6: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

5

"A palavra é metade de quem a pronuncia e

metade de quem a ouve" (Michel Montaigne).

Page 7: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

6

RESUMO

Este trabalho teve como objetivo realizar pesquisa qualitativa, exploratória e

descritiva, utilizando como técnica pesquisa bibliográfica e documental. Inicialmente

teorizou-se sobre o significado de múltiplas linguagens e habilidades comunicativas,

com base em Howard Gardner, Roman Jakobson, Luis Carlos Cagliari, Ângela B.

Kleiman, bem como nos PCNs (Parâmetros Curriculares Nacionais). Também foi

realizada a coleta de informações por meio de questionários com alunos e sua

respectiva professora de uma escola pública. Dessa forma, aplicou-se um

questionário junto aos alunos e outro junto à professora dessa escola com o objetivo

de observar como as habilidades comunicativas são utilizadas nas aulas de Língua

Espanhola, o quanto os alunos gostam do idioma, quais as atividades preferidas

pelos alunos e quais são as atividades os professores mais utilizam em sala de aula.

Também se realizou entrevistas com alguns alunos dessa escola, assim como com

professores de Língua Espanhola de outras escolas, a fim de complementar os

resultados obtidos com os questionários aplicados. Ao final deste trabalho, procurou-

se responder às hipóteses e aos objetivos, também como propor atividades

pedagógicas que contemplassem as múltiplas linguagens e o desenvolvimento das

habilidades comunicativas nas aulas de espanhol no Ensino Médio.

Palavras-chave: Múltiplas Linguagens. Habilidades Comunicativas. Língua

Espanhola. Ensino Médio.

Page 8: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

7

RESUMEN

Este trabajo tuvo como objetivo realizar investigación cualitativa, exploratoria y

descriptiva, utilizando como técnica una investigación bibliográfica y documental.

Inicialmente se teorizó sobre el significado de múltiples lenguajes y habilidades

comunicativas, con base en Howard Gardner, Roman Jakobson, Luis Carlos

Cagliari, Ângela B. Kleiman, bien como en los PCN (Parámetros Curriculares

Nacionales). También fue realizada la colecta de informaciones por medio de

cuestionarios con alumnos y su respectiva profesora de una escuela pública. De esa

forma, se aplicó un cuestionario a los alumnos y otro a los profesores de esas

escuelas con el objetivo de observar cómo las habilidades comunicativas son

utilizadas en las clases de Lengua Española, cómo a los alumnos les gusta el

idioma, cuáles son las actividades preferidas por los alumnos y cuáles actividades

los profesores más utilizan en sala de aula. También se realizó entrevistas con

algunos alumnos de esa escuela, así como con profesores de Lengua Española de

otras escuelas, a fin de complementar los resultados obtenidos con los cuestionarios

aplicados. Al final de ese trabajo, se procuró responder a las hipótesis y objetivos,

como también proponer actividades pedagógicas que contemplasen los múltiples

lenguajes y el desarrollo de las habilidades comunicativas en los clases de español

como lengua extranjera en la Enseñanza Secundaria.

Palabras claves: Múltiples Lenguajes. Habilidades Comunicativas. Lengua Española.

Enseñanza Secundaria.

Page 9: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

8

LISTA DE FIGURAS

Figura 1 - Não fume .................................................................................................. 19

Figura 2 - Desenho .................................................................................................... 20

Figura 3 - Escultura de Constantin Brancusi ............................................................. 20

Figura 4 - Monalisa .................................................................................................... 20

Figura 5 - Lago Negro, Gramado/RS ........................................................................ 20

Figura 6 - Cantor ....................................................................................................... 21

Figura 7 - Orquestra .................................................................................................. 21

Figura 8 - Conversar ................................................................................................. 29

Figura 9 - Escrever .................................................................................................... 31

Figura 10 - Ler ........................................................................................................... 33

Figura 11 - Idade mínima e máxima dos alunos entrevistados ................................. 37

Figura 12 - Interesse pela Língua Espanhola nas turmas ......................................... 38

Figura 13 - O quanto a professora fala em espanhol em aula................................... 39

Figura 14 - Atividades propostas pelo professor nas aulas de espanhol .................. 40

Figura 15 - Atividades que os alunos mais gostam de realizar ................................. 41

Page 10: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

9

LISTA DE QUADROS

Quadro 1 - Relação entre as Inteligências múltiplas e as Múltiplas linguagens ........ 26

Quadro 2 – Número de alunos que responderam ao questionário ............................ 37

Page 11: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

10

SUMÁRIO

1 INTRODUÇÃO ....................................................................................................... 12

2 LINGUAGEM ....................................... .................................................................. 13

2.1 Funções da linguagem .......................... ............................................................ 15

2.1.1 Função referencial ou denotativa ..................................................................... 15

2.1.2 Função emotiva ou expressiva ......................................................................... 16

2.1.3 Função conotativa ............................................................................................ 16

2.1.4 Função fática .................................................................................................... 16

2.1.5 Função metalinguística..................................................................................... 17

2.1.6 Função poética ................................................................................................. 17

2.2 Tipos de linguagem ............................ ............................................................... 17

2.2.1 Linguagem verbal ............................................................................................. 18

2.2.2 Linguagem não-verbal ...................................................................................... 18

2.2.3 Linguagem verbal e não-verbal (linguagem mista) ........................................... 20

2.3 Inteligências múltiplas ....................... ............................................................... 22

2.4 Múltiplas linguagens .......................... ............................................................... 24

3 HABILIDADES COMUNICATIVAS ....................... ................................................. 28

3.1 Produção oral ................................. ................................................................... 29

3.2 Compreensão oral .............................. ............................................................... 30

3.3 Produção escrita .............................. ................................................................. 31

3.4 Compreensão escrita ........................... ............................................................. 33

4 O DESENVOLVIMENTO DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS E DAS QUATRO

HABILIDADES COMUNICATIVAS NO ENSINO DE LÍNGUA ESPAN HOLA NA

ESCOLA ENTREVISTADA E CONFORME ENTREVISTA COM ALUNO S E

PROFESSORES ....................................................................................................... 36

4.1 Questionários aplicados na escola ............. .................................................... 36

4.1.1 Faixa etária, sexo e série dos alunos entrevistados ......................................... 37

4.1.2 Interesse dos alunos pela Língua Espanhola ................................................... 38

4.1.3 Atividades propostas pelo professor nas aulas de Língua Espanhola ............. 39

4.1.4 Atividades que os alunos gostam de realizar ................................................... 40

4.1.5 Análise dos questionários aplicados na escola ................................................ 41

4.2 Entrevistas com alunos e professores .......... .................................................. 42

Page 12: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

11

4.2.1 Entrevista com alunos ...................................................................................... 42

4.2.2 Entrevista com professores .............................................................................. 46

4.2.3 Análise das entrevistas com alunos e professores ........................................... 51

5 ALGUMAS CONSIDERAÇÕES E SUGESTÕES PARA O ENSINO D E LÍNGUA

ESPANHOLA ......................................... ................................................................... 54

5.1 Algumas considerações ......................... .......................................................... 54

5.2 Sugestões ..................................... ..................................................................... 56

5.2.1 Atividades com música ..................................................................................... 57

6 CONCLUSÃO ....................................... ................................................................. 62

REFERÊNCIAS ......................................................................................................... 63

APÊNDICE A - TERMO DE CONSENTIMENTO LIVRE E ESCLARE CIDO ............ 70

APÊNDICE B - QUESTIONÁRIO DE PESQUISA PARA ALUNOS . ........................ 71

APÊNDICE C - QUESTIONÁRIO DE PESQUISA PARA PROFESSO RES ............. 72

APÊNDICE D - PERGUNTAS DA ENTREVISTA COM ALUNOS ... ........................ 73

APÊNDICE E - PERGUNTAS DA ENTREVISTA COM PROFESSORE S ............... 74

Page 13: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

12

1 INTRODUÇÃO

Este trabalho é o resultado de uma pesquisa qualitativa, exploratória e

descritiva realizada sobre o tema as múltiplas linguagens e as habilidades

comunicativas, trazendo como título “A importância das múltiplas linguagens no

desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas de Língua

Espanhola no Ensino Médio”. Baseada em pesquisas já realizadas sobre o tema,

procurei encontrar suporte teórico para estabelecer a relação existente entre as

múltiplas linguagens e as habilidades comunicativas, bem como analisar propostas

pedagógicas já existentes, a fim de propor atividades para o ensino de Língua

Espanhola, envolvendo as múltiplas linguagens e as habilidades comunicativas na

escola, para que os alunos interajam com o meio social em que vivem.

A realização deste trabalho tem como objetivo trazer à tona a importância que

as múltiplas linguagens têm para o desenvolvimento das habilidades comunicativas

em ambiente escolar. Também se propõem atividades pedagógicas pertinentes

quanto aos níveis de ensino de Língua Espanhola, com a finalidade de melhorar a

aprendizagem dos alunos, a partir de suas competências intelectuais.

O trabalho divide-se em seis capítulos, sendo o primeiro esta introdução e o

último a conclusão deste trabalho, tendo quatro capítulos teórico-práticos. No

segundo capítulo, dividido por quatro subtítulos, têm-se explicada a dicotomia língua

e linguagem, bem como a teoria das múltiplas inteligências, estudada por Howard

Gardner; para que, assim, discuta-se o que são múltiplas linguagens. No terceiro

capítulo, também dividido em quatro subtítulos, aborda-se sobre as quatro

habilidades comunicativas – ler, ouvir, escrever e falar. No quarto capítulo, dividido

em dois subtítulos, têm-se a descrição e a análise da coleta de dados, a partir de

questionários e entrevistas realizados em escola pública a respeito da Língua

Espanhola. No quinto capítulo realiza-se pequenas considerações a respeito do

ensino da Língua Espanhol no Brasil e propõem-se atividades pedagógicas para o

ensino de Língua Espanhola na escola, a fim de desenvolver as habilidades

comunicativas com o uso das múltiplas linguagens, possibilitando a interação dos

alunos com o mundo social.

Page 14: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

13

2 LINGUAGEM

Neste segundo capítulo será tratada a diferença entre língua e linguagem.

Também serão apresentadas outras quatro questões: as funções da linguagem, os

tipos de linguagem, as inteligências múltiplas e o uso das múltiplas linguagens em

sala de aula.

Para que possamos definir o que é linguagem, devemos esclarecer o

significado da palavra língua, da qual essa deriva. Há uma dicotomia (divisão em

partes iguais, opostas e complementares) entre essas duas palavras, que nos

mostra que, embora pareçam iguais, existem pequenas diferenças de significados

entre elas.

Conforme Luft (1996, p. 390), a palavra língua é um substantivo feminino

constituído por um sistema de signos verbais (vocabulário) e de regras de emprego

desses signos (gramática), para efeito de comunicação. É um sistema abstrato

subjacente a enunciados reais, sendo uma propriedade inerente e funcional.

A língua é um conjunto de elementos que representam a fala, formada por um

sistema de sons vocais de uma comunidade que a usa para se comunicar. Por isso,

podemos dizer que a língua é também uma nomenclatura, pois constitui um sistema

e sofre influência de todos os indivíduos. Estudos baseados em linguistas, como

Chomsky (1977) e Saussure (2006), nos mostram que a língua é uma unidade

linguística dupla, constituída da união da natureza vocal (fala) e psíquica

(pensamento) de cada falante. Sendo assim, toda língua viva é sujeita à mudança: a

língua muda tanto interna quanto externamente no decorrer do tempo, pois é

universal, contínua, (nunca para) e regular (com regras que a estabelecem).

Passamos, agora, ao que é linguagem. Segundo Luft (1996, p. 390), a palavra

linguagem é um substantivo feminino que deriva da palavra língua. É um sistema de

comunicação, especialmente verbal, sendo tudo o que serve para exprimir ideias e

sentimentos.

Para Travaglia (2001, p. 21-23), há três concepções importantes de linguagem

quanto à educação: “[...] a linguagem como expressão do pensamento [...], a

linguagem como instrumento de comunicação, como meio de objetivo para a

comunicação, e [...] a linguagem como forma ou processo de interação”. Assim,

entendemos que a linguagem é a maneira peculiar de se expressar. Ela é a

Page 15: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

14

utilização da língua em qualquer que seja a atividade comunicativa do ser humano,

em que uma mensagem precisa ser transmitida a um receptor, a partir de algum

meio que liga o que é transmitido com o que é entendido.

Durante o processo de compreensão, vale lembrar que a linguagem pode

admitir ou não mais de uma interpretação. De acordo com Malanga (2004, p. 34), a

linguagem, quando admite uma única forma de interpretação, é denotativa, pois “a

denotação é o primeiro significado de uma palavra dentro de um idioma”, ou seja,

quando existe interpretação singular e literal com uso de palavra na comunicação;

quando admite mais de uma forma de interpretação, a linguagem é conotativa, visto

que “a conotação consiste em uma ampliação ou acréscimo dos significados, um

sentido figurado para uma palavra, que, naturalmente, não pode existir antes que ela

possua um sentido próprio, a denotação”.

Levando em conta as diferentes interpretações que a linguagem pode assumir,

poderíamos nos perguntar o seguinte: como as crianças conseguem entender essas

diferenças e adquirir a linguagem de forma tão natural? Estudos linguísticos sobre a

aquisição da linguagem apresentam pelo menos duas explicações: a teoria

cognitivista de Piaget e a interacionista de Vygotsky. Esses dois teóricos afirmam

que “o cognitivismo, representado por Piaget, propõe que a criança constrói seu

conhecimento por meio da experiência com o mundo físico e que nesse

conhecimento se desenvolve por estágio admitindo o egocentrismo da criança [...]”

(ANDRADE, 2008, p. 2). Em contraponto a essa teoria, temos estudos em Vygotsky

quanto ao interacionalismo, ou seja, teoria esta baseada na interação:

a aquisição da linguagem é um fenômeno que se repete em cada ser. Na convivência com a família, o bebê recebe a transmissão de uma língua, junto com as normas, tradições e costumes da comunidade, do contexto em que está inserido. [...] o conhecimento é adquirido nas relações entre as pessoas, através da linguagem e da interação social (EBERT, 2008).

Page 16: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

15

2.1 Funções da linguagem

Em 1960, Roman Jakobson, linguista russo, sintetizou os variados empregos

da linguagem em seis funções, a partir das suas finalidades básicas na expressão e

no processo comunicativo. Segundo ele,

o REMETENTE envia uma MENSAGEM ao DESTINATÁRIO. Para ser eficaz, a mensagem requer um CONTEXTO a que se refere (ou “referente”, em outra nomenclatura algo ambígua), apreensível pelo destinatário, e que seja verbal ou suscetível de verbalização; um CÓDIGO total ou parcialmente comum ao remetente e ao destinatário (ou, em outras palavras, ao codificador e ao decodificador da mensagem”; e finalmente, um CONTATO, um canal físico e uma conexão psicológica entre o remetente e o destinatário, que os capacite a ambos a entrarem e permanecerem em comunicação (1999, p. 123).

A partir desses seis empregos principais na comunicação (remetente,

mensagem, destinatário, contexto, código e contato), Jakobson denominou-os como

funções (emotiva, poética, conotativa, referencial, fática e metalinguística),

respectivamente.

Observa-se que, em estudos linguísticos baseados em Jakobson, Vayone

(1987, p. 52-57) explica que essas “seis funções da linguagem não se excluem, mas

também não se encontram todas reunidas necessariamente numa dada mensagem,

[...] frequentemente elas se superpõem”; assim, “pode-se admitir que numa dada

mensagem, uma ou outra função seja dominante”. A seguir ilustram-se essas

funções, para fins de esclarecimento.

2.1.1 Função referencial ou denotativa

Nesta função destaca-se o referente (o contexto) em que se inserem remetente

e destinatário na comunicação. Tem função denotativa, pois a interação se dá de

forma objetiva num determinado contexto.

Page 17: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

16

2.1.2 Função emotiva ou expressiva

Segundo Jakobson (1999, p. 123 e 124), “a chamada função EMOTIVA ou

expressiva, centrada no REMETENTE, visa a uma expressão direta da atitude de

quem fala em relação àquilo de que está falando”. Nesta função destaca-se o

remetente (a emoção), aquele que transmite certa mensagem em um determinado

contexto a um destinatário. Por isso, é normal conter nessa comunicação

interjeições, para exprimir os sentimentos do remetente.

2.1.3 Função conotativa

Nesta função destaca-se o destinatário ou receptor da mensagem em

determinado contexto, com a intenção do remetente de convencê-lo a algo.

Conforme Jakobson (1999, p. 124), “a função conotativa, encontra sua expressão

gramatical mais pura no vocativo e no imperativo”. Dessa forma, cabe apenas ao

destinatário decodificar o que é remetido na mensagem, podendo ocorrer diversas

interpretações da parte dele.

2.1.4 Função fática

Nesta função o importante é o contato mantido na comunicação por mais

tempo entre remetente e destinatário. Em outras palavras, Jakobson explica que

“para atrair a atenção do interlocutor ou confirmar sua atenção continuada [...] a

função FÁTICA pode ser evidenciada por uma troca profusa de fórmulas

ritualizadas, por diálogos inteiros cujo único propósito é prolongar a comunicação”

(1999, p. 126).

Page 18: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

17

2.1.5 Função metalinguística

Nesta função destaca-se o código utilizado entre remetente e destinatário por

meio do contato. Refere-se à metalinguagem, pois ambos discutem o código

utilizado durante a transmissão da mensagem durante esse contato, ou seja,

“praticamos a metalinguagem sem nos dar conta do caráter metalinguístico de

nossas operações. Sempre que o remetente e/ou o destinatário têm necessidade de

verificar se estão usando o mesmo código, o discurso focaliza o código;

desempenha uma função METALINGUÍSTICA” (Jakobson, 1999, p. 127).

2.1.6 Função poética

Nesta função o importante é a forma como a mensagem é transmitida do

remetente ao destinatário. Para Jakobson, “a função poética não é a única função da

arte verbal, mas tão somente a função dominante, ao passo que, em todas as outras

atividades verbais, ela funciona como um constituinte acessório, subsidiário” (1999,

p. 128). Dessa forma, entende-se que, sem ter importância na mensagem

propriamente dita, a função poética envolve os diversos estilos utilizados na

comunicação.

2.2 Tipos de linguagem

Existem dois tipos de linguagem que são usados na comunicação: a verbal e a

não verbal. Dependendo do caso em que acontece a comunicação, essas podem

aparecer separadas ou juntas. Quando juntas, podemos chamar de linguagem

verbal e não verbal (ou linguagem mista). Como explicitado nos tópicos a seguir,

podemos notar que há tipos diferentes de linguagem que constituem a comunicação.

Page 19: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

18

2.2.1 Linguagem verbal

A linguagem verbal possui sentido real e pode ser denotativa ou conotativa,

pois exige o uso de palavras, durante a comunicação, podendo ser usada por todos

os membros de uma sociedade; é a realidade objetiva com linguagem científica e

função representativa. Temos como formas de linguagem verbal, a escrita e a oral.

A linguagem escrita é o ato de se comunicar a partir da escrita, tornando-se

também uma comunicação verbal. A linguagem escrita aparece também na infância,

mas, diferente da oral, não é espontânea, pois é aprendida quando a criança

adentra na escola, assim como a leitura. Tem-se presente a linguagem escrita em

livros, jornais, revistas, legendas de filmes etc.

A linguagem oral é o ato de se comunicar a partir da fala, tornando-se, assim,

uma comunicação verbal. A linguagem oral aparece já na infância, segundo Oliveira,

quando “a criança aprende a falar por imitação”, sendo “levada ao hábito de ouvir,

utilizando a linguagem em situação funcional. [...] Na linguagem oral surgem

situações espontâneas”, “que são meios de que dispõe para desenvolver hábitos,

habilidades e atitudes indispensáveis à expressão oral”, essas situações “contribuem

para o desenvolvimento geral de expressão oral” (1985, p. 13). Tem-se presente a

linguagem oral em programas de rádio, telejornais, filmes etc.

2.2.2 Linguagem não-verbal

A linguagem não-verbal possui sentido figurado e admite livre interpretação por

todos os membros de uma sociedade; é conotativa. Essa linguagem não exige o uso

de palavra, já que a informação é codificada pela comunicação a partir da

simbologia com uso de códigos; é a realidade subjetiva com linguagem literária e

função expressiva. A seguir temos um aviso de “Não fume!” (figura 1), cujo

significado já é subentendido a partir do símbolo, sem apresentar linguagem verbal.

Temos como formas de linguagem não-verbal, a linguagem corporal e a linguagem

visual.

Page 20: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

19

Figura 1 - Não fume Fonte: Grupo iPED

A linguagem corporal, também conhecida como linguagem gestual, refere-se

ao meio de comunicação utilizado na comunicação sem fala. Conforme Malanga

(2001, p. 57), “a linguagem corporal é extremamente rica e variada e permite a

emissão de várias mensagens simultâneas, diferentemente da linguagem verbal,

que é linear”.

Um exemplo disso é a LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais), nela a linguagem

corporal tem grande importância na comunicação, visto que a fala é transmitida por

gestos. Desse modo, “as partes do corpo poderiam ser comparadas com letras, que

formam palavras e até frases inteiras para o observador preparado” (MALANGA,

2001, p. 56). Em contraponto, para os falantes, a linguagem corporal geralmente

aparece como secundária, quando é utilizada a fala. Assim, “a linguagem gestual

tende a confirmar a linguagem verbal, pontuando as frases, acentuando e

esclarecendo as palavras”, tornando “possível que o observador atento decodifique

conscientemente as informações da linguagem corporal de seu interlocutor”

(MALANGA, 2001, p. 64).

Já na linguagem visual temos variadas expressões a partir de elementos

visuais, constituídos por imagens, cores e formas, fazendo com que qualquer

pessoa possa entender seu significado. Para exemplificar melhor, temos a seguir o

desenho (Figura 2), a escultura (Figura 3), a pintura (Figura 4) e a fotografia (Figura

5). Esses recursos nada mais são do que uma expressão gráfica, pictórica e/ou

fotográfica, que servem para a leitura e entendimento de mundo e sociedade, não

sendo necessário o domínio de alguma língua para a compreensão, bastando ver,

observar e analisar o que essas imagens nos mostram.

Page 21: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

20

Figura 2 - Desenho Fonte: Sandra Martins

Figura 3 - Escultura de Constantin Brancusi

Fonte: Caiu a ficha

Figura 4 - Monalisa

Fonte: Panela de pressão

Figura 5 - Lago Negro, Gramado/RS Fonte: Autoria própria, 2008.

2.2.3 Linguagem verbal e não-verbal (linguagem mista)

Nesta linguagem, utilizam-se tanto elementos da linguagem verbal quanto da

não-verbal; por isso é chamada de mista. Nessa categoria, podemos destacar a

linguagem musical, a linguagem cinematográfica e televisiva e a linguagem teatral.

Vejamos, primeiramente, o que é a linguagem musical. Conforme Torça (2007),

“a música é comunicação e, por sua vez, faz-se de diversas maneiras, seja

instrumental ou vocal, [...] o mais importante é como se vai trabalhar a mensagem, a

comunicação em si”. Dessa forma, entendemos que a linguagem musical é mista,

pois a música pode apresentar letra ou não. Quando com letra de música, a

linguagem musical apresenta um interlocutor (Figura 6), utilizando a linguagem oral

ao apresentar a letra, linguagem escrita da música. Quando sem letra, a linguagem

musical só será mista quando, além de a música ser escutada, for apresentado ao

Page 22: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

21

público pessoalmente, como, por exemplo, em uma orquestra (Figura 7), ou seja,

durante essa apresentação será utilizado o recurso sonoro, bem como o visual. Este

último também estará presente quando a música possuir letra.

Já a linguagem cinematográfica e televisiva utiliza diversas linguagens na

comunicação. Segundo Coloda (1972, p. 39), “cada arte possui seu modo específico

de falar. [...] O cinema fala pela imagem luminosa em movimento, constituída de

planos”. Desse modo, podemos entender que a linguagem cinematográfica tem por

elemento principal o plano. São exemplos a posição da câmera e quem filma, além

dos elementos que constituem essa linguagem.

Em resposta à pergunta Como tirar proveito do cinema e da televisão?, o autor

afirma que

o cinema é uma arte, como as demais artes, possui suas próprias capacidades expressivas. É comunicação humana, meio de ensino, diversão, transmissão de cultura. Exige dos espectadores exercício e atividade intelectual. Faculta um novo olhar sobre as coisas vividas. Desperta valores (COLODA, 1972, p. 131).

Um exemplo dessa linguagem é o desenho animado, pois pode ser verbal ou

não-verbal. Portanto, é uma linguagem mista, visto que, além de elementos visuais,

possui recursos sonoros, como a música e, em muitos casos, a fala.

Por fim, temos a linguagem teatral, constituída pela linguagem verbal e não-

verbal, ou seja, mista, por conter elementos da linguagem oral, escrita, visual,

musical, entre outras já apresentadas. Mais do que a linguagem cinematográfica e

televisiva, esta linguagem é vista como uma das mais importantes para a educação.

Segundo Oliveira (1998),

Figura 6 - Cantor Fonte: Fábio Roniel

Figura 7 - Orquestra Fonte: Danza Ballet

Page 23: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

22

a arte dramática é um objeto semiótico por natureza. O conceito do que entendemos hoje por teatro é originário do verbo grego "theastai" (ver, contemplar, olhar). Tão antiga quanto o homem, a noção de representação está vinculada ao ritual mágico e religioso primitivo. Acredita-se que o teatro nasceu no instante em que o homem primitivo colocou e tirou a máscara diante do espectador, com plena consciência do exercício de "simulação", de "representação", ou seja, do signo.

2.3 Inteligências múltiplas

Para melhor compreender a teoria exposta a seguir, devemos entender o que

significa a palavra inteligência. Segundo Luft (1996, p. 361), é qualidade do

inteligente e faculdade de compreender. Dessa forma, temos como ser inteligente

aquele que possui facilidade ao abranger como um todo o sentido das coisas a que

lhe são apresentadas. Podemos caracterizar a inteligência como a capacidade

mental dos indivíduos; um exemplo disso é a habilidade para aprendizagem e o fato

de poder compreender ideias e linguagens. Quanto ao que significa a palavra

múltipla, Luft (1996, p. 435) define como algo não simples, complexo e variado; algo

numeroso em seu conteúdo.

Em Inteligências múltiplas: a teoria na prática, de Howard Gardner (1995),

pode-se verificar que o sistema nervoso é diferenciado e possui diferentes centros

neurais de tipos de informação. Nessa obra, verifica-se que cada indivíduo possui

sete áreas independentes intelectuais de atuação – essas chamadas de As sete

inteligências –, contendo inteligência hábil de resolver problemas significativos em

ambiente cultural, são elas: inteligência musical, corporal-cinestésica, lógico-

matemática, linguística, espacial, interpessoal, intrapessoal.

Gardner defende que a inteligência possui capacidade inata, geral e única para

qualquer indivíduo, seja maior ou menor o desempenho de atuação. O autor afirma,

ainda, que “uma inteligência implica a capacidade de resolver problemas ou elaborar

produtos que são importantes num determinado ambiente ou comunidade social”

(1995, p. 21) e salienta que essas inteligências funcionam em conjunto, ou seja,

“exceto em indivíduos anormais, as inteligências sempre funcionam combinadas, e

qualquer papel adulto sofisticado envolverá uma fusão de várias delas” (1995, p. 22).

Em Sobre as várias inteligências (1997) Gardner acrescenta a existência de mais

Page 24: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

23

duas inteligências à sua teoria original: a naturalista e a existencial. A seguir, pode-

se verificar o conteúdo da qual cada uma dessas nove inteligências trata:

- Inteligência musical: “facilidade na percepção e na produção da música”

(2005, p. 44), ou seja, é a habilidade para perceber temas musicais; “é, de muitas

maneiras, análoga à inteligência linguística” (2005, p. 44);

- Inteligência corporal-cinestésica: “capacidade de resolver problemas ou criar

produtos usando o corpo todo ou partes do corpo, como as mãos ou a boca” (2005,

p. 46); é a habilidade para coordenação em esportes, artes cênicas ou plásticas,

“também está presente em atividades francamente intelectuais” (2005, p. 46), como,

por exemplo, o pensamento.

- Inteligência lógico-matemática: “essa forma de inteligência se divide

facilmente em duas classes de capacidades. A inteligência lógica, [...] cuja

responsabilidade inclui determinar o que aconteceu, e o que pode acontecer, em

vários cenários” (2005, p. 42), e a matemática, sensibilidade para padrões, ordem e

sistematização; habilidade para lidar com séries de raciocínios;

- Inteligência linguística: “envolve facilidade no uso da linguagem falada e

escrita” (2005, p. 42), ou seja, é capacidade de diferentes funções da linguagem;

- Inteligência espacial: “capacidade de criar representações ou imagens

mentais espaciais e operar sobre elas de modos variados” (2005, p. 45), em outras

palavras, é a competência para aprender o mundo visual e espacial de forma

precisa; habilidade para manipular formas ou objetos mentalmente e criar tensão,

equilíbrio e composição numa representação visual ou espacial, em nível metafórico;

- Inteligência interpessoal: habilidade de entender e responder a humores,

temperamentos, motivações e desejos de outras pessoas;

- Inteligência intrapessoal: “a pessoa intrapessoalmente inteligente possui um

bom modelo funcional de si mesma” (2005, p. 49); possui habilidade para ter acesso

aos próprios sentimentos, sonhos e ideias. Essa inteligência é a mais pessoal de

Page 25: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

24

todas e pode ser observável a partir de manifestações linguísticas, musicais ou

cinestésicas;

- Inteligência naturalista: “envolve capacidades de fazer discriminações

consequenciais no mundo natural” (2005, p. 47), ou seja, é a sensibilidade em

estudos relacionados com animais, plantas e o meio ambiente, a partir do “exercício

dos nossos órgãos sensórios” (2005, p. 48);

- Inteligência existencial: capacidade filosófica de interpretação sobre o sentido

da vida; “envolve capacidades humanas de formular e examinar as perguntas mais

importantes: Quem somos nós? Por que estamos aqui? O que vai nos acontecer?

Por que morremos? Qual o sentido disso tudo, afinal de contas?” (2005, p. 50),

normalmente voltadas à religião e à espiritualidade.

Quanto ao desenvolvimento das inteligências, todo indivíduo possui certas

habilidades básicas em todas as inteligências, sendo elas determinadas por fatores

tanto genéticos e neurobiológicos quanto por condições ambientais. Cada

inteligência tem sua forma própria de pensamento além de seu sistema simbólico;

esses estabelecem o contato entre os aspectos básicos da cognição e a variedade

de papéis e funções culturais.

Gardner afirma que sua teoria teve consequências na educação, defendendo

que essa desempenha “um papel crucial no desenvolvimento dos currículos”

escolares (1995, p. 30) e justifica que “não é possível falar coerentemente sobre as

ideias das inteligências múltiplas em sala de aula sem que se adote uma posição

quanto ao que deve ser ensinado e por quê” (2001, p. 192).

2.4 Múltiplas linguagens

Tomado o conceito da palavra múltipla, que se refere a quantidades de uma

mesma coisa, trataremos aqui o são Múltiplas linguagens. Entende-se por linguagem

toda e qualquer forma de comunicação que o homem criou ao longo dos tempos.

Conforme já visto, além da linguagem verbal (oral ou escrita) e da não-verbal

(corporal ou visual), há também a linguagem que é verbal e não-verbal (ao mesmo

Page 26: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

25

tempo), chamada de linguagem mista, empregada, como, por exemplo, no teatro, na

televisão e no cinema, que, respectivamente, são visuais, sonoras e cinestésicas.

Essas envolvem os cinco sentidos: a visão, a fala, a audição, o movimento (tato) e o

paladar no ato comunicativo.

Analisando a representação a seguir, pode-se afirmar que as linguagens

utilizadas na comunicação e suas funções têm relação direta com as Inteligências

múltiplas da teoria de Gardner. Por exemplo, uma pessoa que tem a inteligência

corporal-cinestésica bem desenvolvida, ao interagir com outras pessoas, tem

facilidade de expressar suas ideias com um uso reduzido de palavras, pois seus

gestos são diretos e mais claros do que uma pessoa que tem essa inteligência

menos desenvolvida; também, essa pessoa tem mais facilidade de interação com

um grande grupo, visto que essa inteligência dá habilidade para as artes cênicas,

como falar em público sem inibição. Ainda, ao retomar teorias sobre a aquisição da

linguagem, como as de Piaget e Vygotsky, pode-se apontar que na comunicação

toda pessoa desenvolve as inteligências interpessoal e intrapessoal, uma vez que no

primeiro processo todas as funções da linguagem se reúnem.

RELAÇÃO

INTELIGÊNCIAS X MÚLTIPLAS LINGUAGENS

Inteligência musical

Linguagem musical

Inteligência corporal-

cinestésica

Linguagem corporal

Inteligência lógico-matemática

Linguagem verbal

Linguagem visual

Função denotativa da linguagem

Inteligência linguística

Linguagem verbal

Inteligência espacial

Linguagem visual

Inteligência Interpessoal

Uso de todas as funções da linguagem

na comunicação

Inteligência Intrapessoal

Linguagem verbal

Linguagem musical

Linguagem corporal

Função emotiva da linguagem

Page 27: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

26

Inteligência naturalista Linguagem corporal

Linguagem visual

Inteligência existencial Função emotiva da linguagem

Quadro 1 - Relação entre as Inteligências múltiplas e as Múltiplas linguagens Fonte: Autoria própria, 2009.

A partir da teoria de Gardner, pode-se verificar que cada pessoa é única, tendo

entre as sete inteligências, denominadas por ele, uma que se sobressai. Portanto,

não devemos ignorar pessoas com algum tipo de dificuldade para a comunicação,

sejam pessoas com deficiências ou não. Um exemplo disso é Beethoven, autor da

Nona sinfonia, considerado um dos melhores compositores de música clássica,

deficiente auditivo, que compunha a partir de vibrações em seu piano.

Devido à inclusão de deficientes físicos, visuais, auditivos, entre outros em sala

de aula, passou-se a dar mais importância ao que essas pessoas poderiam realizar

dentro de suas limitações. Dessa forma, com o intuito de aproximar pessoas

deficientes às diferentes linguagens existentes e com o crescente uso da tecnologia

na comunicação foi criado o chamado Hipertexto. Este, capaz de conter livros

informatizados, em ambiente virtual, emprega diversas técnicas que colaboram para

a inclusão digital. Com a utilização desse recurso, bem como o uso de imagens e

sons, essas pessoas são inseridas num mesmo espaço que outras e passam a ter a

mesma flexibilidade, de interagir com o mundo de forma mais dinâmica. Estudos

mostram que, nos últimos tempos, há uma crescente preocupação para com a

inclusão social de pessoas com diferentes inteligências, sejam deficientes ou não,

por isso o incentivo às Múltiplas linguagens, especialmente na educação.

Em Múltiplas linguagens na escola, organizado por Regina Leite Garcia,

publicado em 2000, constam sete artigos que abordam questões sobre música,

fotografia, poesia, folclore, artes visuais e cênicas, que contribuem para a formação

de educadores que objetivam aulas significativas aos seus alunos. No artigo inicial,

Múltiplas linguagens na vida - por que não múltiplas linguagens na escola?

(GARCIA, p. 7-16), é explicado que o uso da arte tem grande importância na

educação e propõe que educadores tragam a brincadeira para dentro da sala de

aula em qualquer que seja a área de conhecimento, trabalhando os cinco sentidos.

Por causa da grande desigualdade social, não são todos os alunos que têm

condições de desenvolver suas múltiplas inteligências fora da escola. Sendo assim -

Page 28: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

27

baseada em pensadores como Freud, Einstein, Bakhtin, entre outros - a autora

salienta que na educação deve ser observada a arte como conhecimento, ligando

teoria (que significa ver) com prática, de forma que seja explorada a imaginação e a

sensibilidade dos alunos, tendo em vista a diversidade de pensamento e de

linguagem entre eles.

Depois de esclarecer alguns pontos sobre o que significa linguagem, quais

seus tipos e funções, relacioná-la à teoria das Múltiplas inteligências, e exemplificar

algumas propostas que estão colaborando positivamente para com a educação,

entende-se por Múltiplas linguagens todo e qualquer tipo de manifestação

comunicativa que envolva algum tipo de linguagem e inteligência. Assim, defende-se

que, ao desenvolver atividades como brincadeiras utilizando diferentes recursos de

aprendizagem em sala de aula, não só os alunos aprenderão com mais facilidade,

como terão visões diferentes de mundo.

Page 29: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

28

3 HABILIDADES COMUNICATIVAS

Neste terceiro capítulo será tratada a diferença entre competência e habilidade.

Também serão apresentados os significados das quatro habilidades utilizadas na

comunicação: compreensão e produção oral e compreensão e produção escrita.

Habilidades estas muito importantes para a aprendizagem em sala de aula.

Primeiramente, é importante esclarecer o que significa a palavra habilidade.

Para isso, cabe desmistificar sua sutil diferença com a palavra competência, visto

que, muitas vezes, essas são compreendidas como sinônimos uma da outra.

Conforme Luft (1996, p. 150 e 330), competência é a condição de alguém ser

competente (apto) ao desempenhar determinada tarefa. Em contraponto a isso,

entende-se por habilidade a capacidade ou qualidade do ser hábil, ou seja, é a

inteligência que cada pessoa possui ao realizar algo.

No texto Competências e habilidades (2007), Vera Lúcia Camara F. Zacharias

distingue que “competências se constituem num conjunto de conhecimentos,

atitudes, capacidades e aptidões que habilitam alguém para vários desempenhos da

vida”, enquanto que “habilidades se ligam a atributos relacionados não apenas ao

saber-conhecer, mas ao saber-fazer, saber-conviver e saber-ser”. Para Vera Lúcia,

“as competências pressupõem operações mentais, capacidades para usar as

habilidades” e “as habilidades devem ser desenvolvidas na busca das

competências”. Dessa forma, pode-se afirmar que competência e habilidade não se

excluem entre si. Enquanto que “a competência estaria constituída por várias

habilidades, [...] uma habilidade não pertence a determinada competência, uma vez

que uma mesma habilidade pode contribuir para competências diferentes”.

Tomados os significados de habilidade e competência, entende-se por

habilidades comunicativas as distintas capacidades que se tem para a comunicação.

Cabe salientar que comunicação significa a transmissão de pensamento num dado

conjunto de formas ou meios em que o remetente de determinada mensagem se faz

entendido pelo destinatário, a partir de uma produção comunicativa. Para Beltrão

(2002, p. 18), têm-se como formas de comunicação:

- mímica (por gestos); - simbólica (a partir de símbolos, como o Braile); - falada (rádio, imprensa falada etc.); - escrita (imprensa escrita, propaganda escrita e correspondência); - projetada (cinema, televisão, computador etc).

Page 30: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

29

Assim como as formas de comunicação, outro fator decisivo que deve existir é

a compreensão, pois não basta apenas haver interação entre remetente e

destinatário numa dada mensagem, uma vez que a comunicação só passa a existir

quando há entendimento denotativo entre as duas partes. Segundo os PCNs –

Parâmetros Curriculares Nacionais, “o processo da compreensão escrita e oral

envolve fatores relativos ao processamento da informação, cognitivos e sociais”

(BRASIL, 1998, p. 89), em que o resultado desse processo é variado. “Isso significa

dizer que compreender envolve crucialmente a percepção da relação interacional

entre quem fala, o que, para quem, quando e onde” (BRASIL, 1998, p. 89).

“Se de um lado do jogo interacional de construir significados estão as

habilidades comunicativas de compreensão, do outro estão as habilidades de

produção escrita e oral” (BRASIL, 1998, p. 96 e 97) que se tem na comunicação.

Entende-se por produção a combinação das inteligências que o ser humano possui

expressas a partir das múltiplas linguagens e seus fatores linguísticos,

principalmente a fala ou a escrita, com a “presença ou ausência do interlocutor”

(BRASIL, 1998, p. 97). A seguir, explicitam-se as quatro habilidades comunicativas,

de produção (oral e escrita) e compreensão (oral e escrita).

3.1 Produção oral

Figura 8 - Conversar Fonte: Metaexecutiva

A produção oral ou a fala se faz por meio da imagem acústica e uso individual

da língua. É o conjunto de hábitos linguísticos que permitem a uma pessoa

compreender e fazer-se compreender, individualmente, durante a comunicação. Em

Page 31: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

30

outras palavras, é o exercício da interação social. Vale salientar aqui que esta não é

contínua, mas é homogênea e linear, por isso existem processos metacognitivos.

“A fala é a expressão linguística e se compõe de unidades, de tamanho

variável, chamadas signos e que se caracterizam em sua essência pela união de um

significado a um significante” (CAGLIARI, 1997, p. 114); também é a segunda

habilidade que o ser humano normal desenvolve após seu nascimento.

Com relação às línguas estrangeiras, a produção oral se dá de maneira um

pouco diferente da produção oral em língua materna. Enquanto uma criança normal

convive diariamente com pessoas que falam apenas uma determinada língua, ela irá

desenvolver a fala desta língua naturalmente, desde que esteja em ambiente

propício para a aprendizagem. Porém, para que uma criança aprenda a se

comunicar em uma língua estrangeira é necessário que ela seja regularmente

exposta a essa língua e, uma vez que é pouco frequente que em uma família os pais

falem uma língua estrangeira fluentemente, a criança só é exposta a uma língua

estrangeira na escola ou em um curso livre de idiomas. Nesse ambiente de instrução

tradicional, o tempo para a aprendizagem se reduz a duas ou três horas semanais; o

contato com falantes nativos ou proficientes na língua estrangeira se dá apenas

através do professor e os alunos convivem com um número limitado de discursos

linguísticos. Essas e várias outras questões fazem com que o desenvolvimento da

produção oral em língua estrangeira seja um processo mais lento do que na língua

materna.

3.2 Compreensão oral

A compreensão oral ou a audição é o ato de estar atento ao que é dito ao

destinatário pelo remetente de uma dada mensagem e entender essa informação

transmitida. É a realização interacional (imediata e social) a qual pode haver

intervenção direta do destinatário (ouvinte). Muitas vezes a presença de gestos

colabora para esta compreensão; é a primeira habilidade que o ser humano normal

desenvolve, até antes de seu nascimento.

Quando o aluno faz uso da compreensão oral em língua estrangeira ele tem

que relacionar o que ouve com o que ele já sabe sobre o assunto. É por isso que

Page 32: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

31

ouvir é tão complexo. E, embora dediquemos de 40 a 50% do tempo ouvindo, a

qualidade da compreensão oral depende muito da familiaridade com o assunto

(processo top-down – de cima para baixo), da interação com o falante e do

conhecimento linguístico do aluno (processo bottom-up – de baixo para cima). Se o

aluno conhece o contexto do assunto que está sendo tratado, a compreensão da

mensagem é facilitada. Quanto mais o professor de língua estrangeira aumentar a

consciência do aluno quanto aos processos auditivos, mais os alunos desenvolverão

seu conhecimento metacognitivo essencial à compreensão oral.

Em consequência da globalização dos dias de hoje, um estudante pode estar

em contato com tantos idiomas quanto desejar; com diferentes pessoas no mundo

todo a partir da Internet. Outro exemplo disso são as músicas que tocam em rádios e

os vídeo-clipes que aparecem na televisão, em canais abertos, pois para

compreender esses clipes é importante que se possa visualizar imagens referentes

ao que é dito.

3.3 Produção escrita

Figura 9 - Escrever Fonte: Palavraguda

A produção escrita ou escrever é a interação sem presença de um interlocutor.

Em outras palavras, escrever é o ato de se comunicar a partir do texto, contendo

uma mensagem a ser transmitida ao leitor, não sendo necessária a produção oral.

A escrita, seja qual for, sempre foi uma maneira de representar a memória coletiva, religiosa, mágica, científica, artística e cultural. A invenção do livro e sobretudo da imprensa são grandes marcos da História da humanidade, depois é claro, da própria invenção da escrita. Esta foi passando do domínio de poucas pessoas para o do público em geral e seu consumo é mais

Page 33: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

32

significativo na forma de leitura do que na produção de textos. Os jornais e revistas são hoje tão comuns quanto a comida. Para a maioria das pessoas, além de aprender a andar e falar, é comum aprender a ler e a escrever (CAGLIARI, 1997, p. 112).

“Na hora de iniciar uma produção escrita, todo estudante precisa saber o quê,

para quê e para quem vai escrever. Só então se define a forma do texto, que precisa

ser entendido pelo leitor” (GURGEL, 2009, p. 41). Em aulas de língua, tanto

materna, quanto estrangeira, é importante que se proponha a leitura e escrita de

textos significativos, que condizem com o cotidiano dos alunos. Não basta

simplesmente solicitar uma atividade corriqueira, como, por exemplo, traduzir um

texto que fale de determinado país, sem que este seja inicialmente apresentado aos

alunos, precedido de um texto informativo para leitura. Esse tipo de atividade pouco

contribui para o crescimento intelectual dos alunos como também faz com que

muitos, por não se identificarem com a proposta de trabalho, passem a não gostar

do estudo da própria disciplina.

Outro exemplo de atividade que pouco contribui para a evolução da escrita dos

alunos é

Escreva um texto sobre a primavera. Quem se depara com uma proposta como essa imediatamente deveria se fazer algumas perguntas. Para quê? Que tipo de escrita será essa? Quem vai lê-la? Certas informações precisam estar claras para que se saiba por onde começar um texto e se possa avaliar se ele condiz com o que foi pedido. Nas pesquisas didáticas de práticas de linguagem, essas delimitações denominam-se condições didáticas de produção textual. No que se refere ao exemplo citado, fica difícil responder às perguntas, já que esse tipo de redação não existe fora da escola, ou seja, não faz parte de nenhum gênero (GURGEL, 2009, p. 40).

Page 34: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

33

3.4 Compreensão escrita

Figura 10 - Ler Fonte: Coisa de Lilly

A compreensão escrita ou a leitura é ler e estar atento ao que se está lendo, de

forma que se possa realizar interpretação do texto escrito. Segundo Cagliari, “é uma

interpretação da escrita que consiste em traduzir os símbolos escritos em fala”

(1997, p. 103), por isso, na compreensão escrita há ausência de interlocutor, mas

apresenta marcas interacionais no discurso.

Na infância é importante que se incentive a leitura. Essa experiência deve ser

trazida de casa, porém, em muitos casos, essa experiência só é adquirida na escola.

Por isso o professor, seja qual for sua área de ensino, deve motivar os alunos a ler,

a fim de que possam expressar suas compreensões de leitura na escrita com êxito

de forma significativa, pois só assim o hábito de ler e escrever se tornaria prazeroso.

Também é na infância que a forma de como solicitar que os alunos realizem a leitura

e a escrita pode influenciá-los no futuro, fazendo com que muitos alunos passem a

gostar ou não dessas atividades.

“Embora o discurso oficial da escola reafirme a importância da leitura, na

prática, essa atividade está vedada para grande parte dos alunos, que não

conseguem ir além do deciframento das palavras no texto” (KLEIMAN, 1999, p. 190).

Dessa forma, percebe-se que o ato de ler não é apenas passar os olhos pelo texto

escrito, mas entender o que está de fato escrito. Ao ler os alunos devem relacionar a

leitura com a experiência de vida que possuem, sabendo conectar seu cotidiano com

o mundo.

Page 35: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

34

Ler é compreender e compreender é, sobretudo, um processo de construção de significados sobre o texto que pretendemos compreender. É um processo que envolve ativamente o leitor, à medida que a compreensão que realiza não deriva da recitação do conteúdo em questão. Por isso, é imprescindível o leitor encontrar sentido no fato de efetuar o esforço cognitivo que pressupõe a leitura, e para isso tem de conhecer o que vai ler e para que fará isso [...] (SOLÉ apud PELISSARI, 2009, p. 92).

Segundo os PCNs, “é necessário que o professor escolha o texto a ser usado

para, a seguir, estabelecer um propósito para leitura. [...] É útil pensar sobre o

trabalho em fases que podem ser chamadas de pré-leitura, leitura e pós-leitura”

(1998, p. 91). Entende-se por essas três fases, respectivamente, a preparação para

a leitura, ou seja, a leitura individual com o objetivo de decodificar palavras-chave do

texto; a leitura propriamente dita, incluindo uma nova leitura individual e uma

coletiva; e, por fim, a interpretação do que foi lido, para fins de exercícios como, por

exemplo, a produção textual.

Assim como os PCNs, muitos estudiosos da área da educação afirmam que a

compreensão escrita é mais significativa na infância do que a produção escrita,

porém, educadores possuem grandes dificuldades ao fazer com que os alunos

tenham interesse pela leitura, assim como os próprios pais dos alunos. “Conduzir

uma criança ao prazeroso universo da leitura nem sempre é uma tarefa simples.

Mas também não é tão difícil assim. Afinal, tempo livre e imaginação solta –

características de toda infância saudável – são tremendos facilitadores. Bem mais

complicado é transformar em leitor um adulto que chegou a essa fase da vida sem

ter descoberto o prazer dos livros” (COSTA, 2008, p. 60).

Após ilustrar alguns elementos que constituem as quatro habilidades

comunicativas, é possível afirmar que se aprende primeiro a compreensão e

produção oral, para depois a compreensão e produção escrita. Cabe salientar que

todas as pessoas normais falam, mas nem todas escrevem, portanto se fala mais do

que se escreve. Isso porque há um índice muito grande de analfabetismo hoje em

dia, mas

o início do conhecimento sobre linguagem escrita não depende do manejo pessoal da escrita e, portanto, não coincide com o início da escolaridade obrigatória. Embora pareça paradoxal, o início do conhecimento sobre a notação escrita propriamente dita também não coincide com a escolaridade, embora esteja intimamente ligado a ela. A relação entre o ensino institucional e o desenvolvimento do conhecimento da criança é de influência, não de determinação. Por diversas razões: porque a escrita é um

Page 36: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

35

objeto social cuja presença e funções ultrapassam o marco escolar e porque a criança é um sujeito ativo e construtivo do seu próprio conhecimento. A primeira razão, a presença extra-escolar da escrita, é um fato inquestionável e não tem de ser justificado. Em compensação, a segunda não parece tão evidente (TEBEROSKY, 2003, p. 65).

Para que seja possível diminuir e, quem sabe, eliminar o analfabetismo,

entende-se que a leitura deve ser incentivada a partir dos diversos gêneros

existentes (livros, jornais, revista, internet, cartas), desde cedo, começando por ler

para as crianças na infância, sem evitar assuntos polêmicos como racismo e

violência. Esse ato também é significante para os adultos, visto que, ao perceber

uma criança aprendendo, o adulto se sentirá motivado a aprender também.

Atualmente, existem projetos pedagógicos que já estão mostrando bons

resultados quanto ao incentivo da leitura, como o PNLL – Plano Nacional do Livro e

Leitura (BRASIL, 2007), do Governo Federal (disponível em meio eletrônico1).

Também, para nortear professores, existem muitos projetos que visam colaborar

para um bom planejamento de aulas, um exemplo disso é a edição especial da

revista Nova escola (CIVITA, 2008). Esta apresenta diversas propostas de como

aproximar as pessoas e a leitura, tornando possível a interação delas com o mundo.

Assim, conclui-se que a utilização das quatro habilidades comunicativas, por

meio das múltiplas linguagens, torna a aprendizagem uma experiência significativa

ao inseri-las num contexto social, pois “para uma educação de qualidade e de

resultados é inegável a importância da comunicação. Somos seres de linguagem e,

por isso, uma comunidade é educativa se for comunicativa” (MEURER, 2009, p. 54).

Dessa forma, é importante acrescentar que os PCNs incentivam que os professores

desenvolvam a partir da leitura as demais habilidades, seguindo um eixo temático,

para que os alunos interajam com o meio em que estão inseridos. A partir disso,

entende-se que é pela compreensão escrita que uma pessoa aprimora suas demais

habilidades comunicativas, ou seja, o incentivo à leitura é primordial para que uma

pessoa tenha sucesso no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas.

1 http://www.pnll.gov.br

Page 37: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

36

4 O DESENVOLVIMENTO DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS E DAS QUATRO

HABILIDADES COMUNICATIVAS NO ENSINO DE LÍNGUA ESPAN HOLA NA

ESCOLA ENTREVISTADA E CONFORME ENTREVISTA COM ALUNO S E

PROFESSORES

Nos dois capítulos anteriores foram ilustrados os significados de Múltiplas

linguagens e Habilidades comunicativas, a partir da coleta de informações por meio

de pesquisa exploratória e descritiva. Para que fosse possível confirmar as

hipóteses do projeto do presente trabalho, neste quarto capítulo utilizou-se pesquisa

qualitativa, a fim de coletar e analisar dados obtidos a partir dos resultados de

questionários aplicados em uma escola pública com alunos de Ensino Médio a

respeito das aulas de Língua Espanhola, bem como entrevista realizada com alguns

alunos dessa mesma escola e professores atuantes em escolas públicas e ou

particulares.

Dessa forma, este capítulo se divide em duas grandes partes, a análise dos

resultados obtidos com os questionários aplicados na escola e a análise das

entrevistas realizadas com alunos e professores.

4.1 Questionários aplicados na escola

Primeiramente, a escola escolhida foi contatada e marcou-se para o dia 11 de

março de 2011 a visita para a aplicação do questionário (APÊNDICE B) com as

turmas. Vale ressaltar que antes da aplicação deste foi assinado pelos participantes

um termo de consentimento (APÊNDICE A), para que os dados coletados pudessem

ser analisados e os resultados divulgados no presente trabalho.

Participaram da presente pesquisa uma turma de 1° a no, três turmas de 2° ano

e duas turmas de 3° anos, tendo um total de 157 alu nos (86 meninas e 71 meninos).

Salvo que a escola que concedeu a aplicação dos questionários possui mais turmas,

porém, apenas as turmas participantes mencionadas já haviam tido espanhol nos

anos anteriores. No quadro 2 é possível verificar o número de alunos entrevistados

por série.

Page 38: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

37

Turmas Número de alunos

1° ano 21

2° ano 82

3° ano 54

Total 157

Quadro 2 – Número de alunos que responderam ao questionário Fonte: Autoria própria, 2011.

É importante destacar aqui que a escola entrevistada possui apenas uma única

professora de Língua Espanhola que respondeu a um questionário parecido ao dos

alunos (APÊNDICE C) e que suas respostas corresponderam às dos alunos em

todos os sentidos, por isso não se fez necessária a demonstração e comparação

dessas respostas neste primeiro momento. As respostas desse questionário farão

parte da próxima etapa deste capítulo em que serão mencionadas as entrevistas

com alunos e professores.

4.1.1 Faixa etária, sexo e série dos alunos entrevistados

Após a aplicação dos questionários na escola, realizou-se a soma das

respostas obtidas dos alunos, dividindo-as por sexo e série. Também foi apontada a

faixa etária em cada nível, como apresentam os gráficos 1 e 2 a seguir.

1 - Sexo feminino 2 - Sexo mascu lino

10

12

14

16

18

20

1° ano 2° ano 3° ano

Idade mínima

Idade máxima

101112131415161718

1° ano 2° ano 3° ano

Idade mínima

Idade máxima

Figura 11 - Idade mínima e máxima dos alunos entrevistados Fonte: Autoria própria, 2011.

Page 39: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

38

Quanto à faixa etária das turmas, observa-se que nos dois gráficos anteriores

há uma grande semelhança de idade entre os alunos dos três anos. Por exemplo,

para as meninas a idade mínima no 1° e no 2° ano é 14, e no 3° ano 15; a idade

máxima no 1° ano é 18, e no 2° e no 3° ano é 19. Já para os meninos a idade

mínima é de 15 nos três anos, e a idade máxima no 1° e no 2° é 18, e no 3° 17.

Esse comparativo demonstra que há um número considerável de repetentes no

Ensino Médio não só no 1°, mas nos 2° e 3° anos tam bém.

4.1.2 Interesse dos alunos pela Língua Espanhola

Conforme os gráfico 3 e 4 é possível verificar que, quanto ao gosto pela Língua

Espanhola, de 157 alunos 80 gostam um pouco de espanhol e 55 gostam muito.

Quanto ao gosto pelas aulas de Língua Espanhola, 105 gostam muito e 95 gostam

um pouco. Comparando os dois gráficos, é possível afirmar que há poucos alunos

que não se interessam pela Língua Espanhola, tenho um número de 10 a 15 alunos.

Isso demonstra que é possível fazer com que os alunos que gostam um pouco se

interessem mais pelas aulas e por aprender a língua, o que nos faz pensar que,

talvez, a abordagem em sala de aula não esteja surtindo efeito e que a professora

não esteja utilizando todos os recursos possíveis em sala de aula.

3 - Gosto pelo espanhol 4 - Gosto pelas aulas de es panhol

10

20

30

40

50

60

70

80

Alunos

Gostam muito deEspanhol

Gostam um poucode Espanhol

Não gostam deEspanhol

0

20

40

60

80

100

120

Alunos

Gostam muito dasaulas de Espanholda escola

Gostam um poucodas aulas deEspanhol da escola

Não gostam dasaulas de Espanholda escola

Figura 12 - Interesse pela Língua Espanhola nas turmas Fonte: Autoria própria, 2011.

Page 40: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

39

Outro fato importante a ser destacado é de a professora falar pouco em

espanhol nas aulas, conforme mostra o gráfico a seguir. A partir dessa informação, é

possível pensar que isso pode fazer com que os alunos que gostam pouco da língua

e das aulas possam simplesmente perder o interesse, passando a não gostar da

língua. Dessa forma, seria de extrema importância que a professora começasse a se

comunicar mais na língua, mesmo que os alunos não entendessem tudo, a fim de

que se sentissem motivados a isso.

5 - O quanto a professora fala em espanhol em aula

0

20

40

60

80

100

120

140

Professor(a)

Fala sempre emEspanhol na aula

Fala pouco emEspanhol na aula

Não fala em Espanholna aula

Figura 13 - O quanto a professora fala em espanhol em aula Fonte: Autoria própria, 2011.

4.1.3 Atividades propostas pelo professor nas aulas de Língua Espanhola

Segundo as respostas dos alunos, gráficos 6 e 7, nota-se que a professora

oferece quase sempre o mesmo tipo de exercício lúdico nas aulas de Língua

Espanhola, as cruzadinhas, e com menos frequência palavras caça-palavras, não

propondo nenhum outro tipo de jogo que desperte mais o interesse dos alunos.

Observa-se também que entre todas as atividades possíveis a serem propostas

predomina sempre o mesmo tipo de atividade sugestionado para qualquer ensino de

língua estrangeira, a tradução, a música e a leitura de textos. Produção textual,

exercícios gramaticais e prática de diálogo são trabalhados, mas em menor

proporção comparados às atividades citadas anteriormente. Salienta-se que a

Page 41: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

40

prática de diálogo é uma atividade muito importante para o ensino de língua

estrangeira, porém, de acordo com o que foi apurado com as respostas dos alunos,

a professora não demonstra dar o devido valor.

O que se percebe com a análise desses gráficos é que, embora a escola, por

ser pública, não possua variados recursos digitais, como laboratório de idiomas e de

informática, a professora trabalha músicas. Assim, é possível afirmar que também se

pode trabalhar diálogos em sala de aula. Com o apoio de um CD player com

diálogos gravados para os alunos tomarem de exemplo a professora pode solicitar

que os alunos também pratiquem diálogos.

6 - Jogos em espanhol que o(a) professor(a) trabalha

7 - Atividades em espanhol que o(a) professor(a) solicita

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

Cruzadinhas

Caça-palavras

Jogo de memória

Jogo de mímicas

Uno

Truco

0

20

40

60

80

100

120

140Tradução

Ouvir músicas

Ler textos

Escrever textos

Exercíciosgramaticais

Praticar diálogos

Ler gibis

Figura 14 - Atividades propostas pelo professor nas aulas de espanhol Fonte: Autoria própria, 2011.

4.1.4 Atividades que os alunos gostam de realizar

Dentre as atividades que a professora solicita em sala de aula, conforme o

gráfico 8, percebe-se que os alunos preferem música, visto que entre todas as

atividades que a professora solicita em aula essa é menos tradicional.

Outro dado importante de ser mencionado é o fato de os alunos terem a

oportunidade de escrever o que mais gostavam de fazer para aprender a língua

(pergunta Qual a atividade que você mais gosta de fazer para aprender espanhol?,

APÊNDICE B), muitos diziam gostar de assistir a filmes, leitura de livros e histórias

em quadrinhos, jogos, praticar diálogos e realizar teatro, atividades estas menos ou

Page 42: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

41

nunca trabalhadas em sala de aula. Ressalta-se que essas também são atividades

possíveis de se realizar em aula, pois não necessitam de muitos recursos cabendo à

professora apenas organizar essas atividades de forma que possam serem

trabalhadas ao longo do ano letivo.

8 - Atividades que os alunos gostam de realizar para aprender espanhol

5

15

25

35

45

55

Músicas

Ler

Conversar

Tradução

Cruzadinhas

Caça-palavras

Figura 15 - Atividades que os alunos mais gostam de realizar Fonte: Autoria própria, 2011.

4.1.5 Análise dos questionários aplicados na escola

A partir da conclusão desta primeira parte do capítulo pode-se concluir que a

professora não reflete sobre as quatro habilidades comunicativas para desempenhar

seu papel como educadora de língua estrangeira, pois não foi apontada em nenhum

momento uma constância no incentivo a essas habilidades dos alunos em sala de

aula. Também não se observou nenhuma iniciativa da parte da professora de

compreender as múltiplas inteligências dos alunos e qual das múltiplas linguagens

que surtiriam mais efeito em sala de aula, tendo em vista que apenas se trabalhava

um tipo de atividade lúdica como exercício, não sendo considerados que os gostos

de cada aluno poderiam vir a agregar muito as aulas.

Page 43: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

42

4.2 Entrevistas com alunos e professores

4.2.1 Entrevista com alunos

Em 19 de março de 2011 foram convidados quatro alunos do Ensino Médio, da

mesma escola participante desta pesquisa, para responderam perguntas mais

específicas a respeito da Língua Espanhola (APÊNDICA D), como, por exemplo, sua

importância na vida, no cotidiano e no futuro dos alunos. Por motivo de sigilo o nome

dos alunos entrevistados não será citado, sendo utilizadas letras para representá-

los. Conforme a seguir, podem-se verificar algumas informações relevantes a

respeito de cada entrevistado, como escolaridade, idade e sexo, bem como suas

respostas às perguntas da entrevista.

• “R” - estudante do 3° ano do Ensino Médio, 16 anos , sexo masculino; “GK” -

estudante do 2° ano do Ensino Médio, 15 anos, sexo feminino; “G” - estudante do 3°

ano do Ensino Médio, 17 anos, sexo masculino; “C” - estudante do 3° ano do Ensino

Médio, 16 anos, sexo masculino.

Entrevistadora: Qual é a importância do espanhol em sua vida?

R: “Atualmente não tem muita importância, mas no futuro se caso eu entrar em uma

empresa multinacional, posso ter mais importância”.

GK: “Para mim o espanhol terá importância no futuro, pois hoje em dia para

conseguir um emprego eles exigem muitas coisas, entre elas falar outras línguas,

entre as mais importantes o inglês e o espanhol”.

G: Vivemos em um continente em que a Língua Espanhola é a mais falada, então,

dominar o básico desse idioma é muito importante”.

C: “Nenhuma”.

Entrevistadora: Você acredita que as aulas de espan hol contribuem para seu

futuro profissional? De que forma?

R: Sim, facilitando na comunicação entre as pessoas e, consequentemente, com o

crescimento profissional”.

Page 44: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

43

GK: “Sim, pois assim sabemos o quanto é importante para próximos trabalhos ou se

não vamos usar esta língua”.

G: “Sim, ter informações básicas sobre a Língua Espanhola é um avanço muito

grande”.

C: “Sim, como forma de comunicação”.

Entrevistadora: O que você mais gosta no espanhol?

R: “Não gosto, apesar de saber que é uma língua necessária”.

GK: “O diálogo”.

G: “Gosto da pronúncia das palavras”.

C: “A pronúncia”.

Entrevistadora: Quais são as suas expectativas para o futuro? Você acredita

que continuará o espanhol presente em sua vida? Ond e?

R: “Pretendo fazer vestibular e ingressar na faculdade, depois trabalhar na área do

curso. Acredito que o espanhol estará presente nos livros ou nas viagens que

realizarei”.

GK: “Eu acho que eu quero continuar estudando línguas, mas não acredito que o

espanhol irá continuar no meu futuro profissional”.

G: “Acredito muito pouco, acho que existe pequenas possibilidades de o espanhol

estar presente na minha vida no futuro”.

C: “Talvez, em viagens para o exterior, por exemplo”.

Entrevistadora: Quando falamos no espanhol, o que l he vem à mente?

R: “Uma língua complicada, mas parecida com o português”.

GK: “Viajar para países com essa língua”.

G: “Vem em mente o conteúdo de espanhol do colégio e também algumas músicas”.

C: “Países da América Latina”.

Entrevistadora: Como você acha que o espanhol está presente em sua vida?

R: “Apenas no colégio”.

GK: “Eu acho que na escola apenas”.

G: “Atualmente ele está presente somente nas aulas de espanhol”.

C: “É um importante meio de comunicação”.

Page 45: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

44

Entrevistadora: Comparando o espanhol com o inglês, o que você gosta mais?

Por quê?

R: “O português, por ser a língua da qual mais domino”.

GK: “Gosto mais de inglês, por que é uma língua totalmente diferente da nossa e

muito usada para trabalho em relações exteriores”.

G: “Gosto mais do inglês, porque é uma das línguas mais faladas do mundo, e eu

desejo no futuro saber falar fluentemente esta língua”.

C: “A facilidade de aprendizado”.

Entrevistadora: Quais dessas duas línguas você acre dita ser mais importante

para sua vida? Por quê?

R: “O inglês, pois é a língua universal”.

GK: “O inglês, pois eu pretendo seguir carreira profissional com inglês no meu

trabalho”.

G: “A Língua Inglesa para mim é a mais importante. É importante porque é a língua

oficial de várias nações importantes no mundo”.

C: “Inglês, pois tenho um maior contato com essa língua e acredito que será mais

importante no meu futuro”.

Entrevistadora: Você costuma ler livros em espanhol ? Que tipo de livros?

R: “Não, além dos professores do colégio não incentivarem, não tenho muito

interesse”.

GK: “Não”.

G: “Não, li somente uma vez no colégio e era um livro de contos infantis”.

C: “Não”.

Entrevistadora: Você costuma ver filmes e/ou seriad os em espanhol? Quais?

R: “Não, os filmes e séries que costumo assistir são normalmente americanos e

dublados”.

GK: “Não”.

G: “Não tenho o costume”.

C: “Não”.

Page 46: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

45

Entrevistadora: Você costuma escutar músicas em esp anhol? Dê exemplos de

cantores e bandas.

R: “Às vezes, como a Shakira”.

GK: “Não costumo escutar músicas em espanhol, mas a que mais gosto é a

Shakira”.

G: “Sim, costumo ouvir músicas da Shakira”.

C: “Não”.

Entrevistadora: Você costuma falar em espanhol? Com quem?

R: “Não”.

GK: “Não”.

G: “Sim, com o professor de espanhol”.

C: “Não”.

Entrevistadora: Você costuma comparar o espanhol co m o português e/ou

inglês? De que forma?

R: “O espanhol com o português, por serem línguas semelhantes no modo de falar e

escrever diversas palavras”.

GK: “Não costumo”.

G: “Sim, comparo a escrita semelhante de algumas palavras da Língua Espanhola

com a Portuguesa”.

C: “Sim, pela forma de escrever e de falar”.

Entrevistadora: Você se sente motivado a aprender e spanhol na escola?

Como? O que os professores fazem para isso?

R: “Na realidade não tenho muito incentivo, pois os professores não trazem coisas

novas e como as salas de aula têm muitos alunos é complicado do professor motivar

os alunos”.

GK: “Pela escola não tenho motivação, pois a professora trabalha apenas com

teorias e matérias simples”.

G: “Sim, se os professores estimular e cobrar bastante”.

C: “De certa forma estudando com músicas e literatura”.

Page 47: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

46

Entrevistadora: O que você acha fundamental para su a aprendizagem de

espanhol?

R: “Sim, para uma melhor formação, apesar de não possuir um ensino adequado no

colégio no qual estudo”.

GK: “Mais diálogo em sala de aula”.

G: “Acho fundamental a prática de espanhol fora da sala de aula”.

C: “Diálogo”.

Entrevistadora: Dê um pequeno parecer em relação ao espanhol e ao ensino

de espanhol sobre algum dado que não tenha sido con templado nesta

entrevista:

R: “Os cursos de espanhol devem ser mais completos que o colégio para possuir

melhor aprendizagem. Acredito que a única forma é fazermos cursos paralelos, e as

formas didáticas para aprender espanhol devem se adequar a quantidade de alunos

e a base de conhecimento”.

GK: “O espanhol também é muito usado para viajar e conhecer outros lugares, para

pessoas que trabalham com turismo e precisam conduzir as pessoas destes outros

lugares, é para isto que eu acho mais importante saber falar essa língua”.

G: “O espanhol é um idioma importante, e deve ser levado mais a sério, assim como

o inglês, ele é pouco valorizado, uma aula por semana é muito pouco para esses

conteúdos”.

C: Não declarou nada a respeito.

4.2.2 Entrevista com professores

Para esta parte do trabalho foram convidados quatro professores de espanhol

de Ensino Médio em escola pública e ou privada para responderam perguntas mais

específicas a respeito do ensino de Língua Espanhola (APÊNDICA E). Por motivo de

sigilo o nome dos professores entrevistados também não será citado, sendo

utilizadas letras para representá-los. A seguir, podem-se verificar algumas

informações relevantes a respeito de cada entrevistado, como grau escolar o qual

lecionam, idade e sexo, bem como suas respostas às perguntas da entrevista.

Page 48: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

47

• “ME” - professora de Língua Espanhola de Ensino Fundamental, Médio e

Superior, 57 anos, sexo feminino; “L” - professora de Língua Espanhola de Ensino

Fundamental e Médio, 58 anos, sexo feminino; “D” – professora de Língua

Espanhola de Ensino Fundamental e Médio, 27 anos, sexo feminino; “N” -

professora de Língua Espanhola de Ensino Fundamental e Médio, 54 anos.

Entrevistadora: Qual sua contribuição para o ensino de espanhol?

ME: “Que cada vez mais pessoas conheçam o universo da língua espanhola”.

L: “Trabalho para a divulgação do ensino de Espanhol desde faz muitos

anos, como professora, como presidente do CORPE (Conselho Riograndense

dos Professores de Espanhol”.

D: “Costumo buscar novidades na área, especializar a oralidade, usar músicas e

jogos, deixar a aula bastante atrativa. Uso muitos textos também para interpretação

e só falo em espanhol”.

N: “Intento que os alunos gostem de aprender a língua para se comunicar e como

instrumento de aquisição de conhecimento”.

Entrevistadora: De que forma você acredita estar mo tivando os alunos a

aprender espanhol?

ME: “Fazê-los perceber a necessidade de aprender a língua que, aparentemente,

acreditam ser ‘tão semelhante’ ao português de forma divertida. Mostrar-lhes a

cultura e particularidades do idioma”.

L: “De todas as formas possíveis, como palestras, cursos, encontros, oficinas”.

D: “Através da novidade. Como a Língua Espanhola é algo realmente novo nas

escolas de rede pública, tudo que levo é atrativo para eles, principalmente quando

levo canções, eles adoram e conhecem novos ritmos e cantores”.

N: “Demonstrar que saber um idioma nos dá novas oportunidades de comunicação e

inclusive no âmbito laboral”.

Entrevistadora: O que você acredita ser fundamental na aprendizagem de

espanhol?

ME: “As quatro habilidades essenciais: compreensão auditiva, compreensão escrita,

leitura e comunicação na língua alvo”.

Page 49: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

48

L: “A conversação”.

D: “A oralidade, o falar e se expressar em espanhol. Como é 'parecido' com

o português, ou seja, se aproxima em muitas coisas com a nossa língua materna, os

alunos acabam gostando muito, pois conseguem se comunicar de forma mais fácil”.

N: “Motivar ao aluno e falar na língua alvo sempre”.

Entrevistadora: Porque você resolveu ser professor( a) de espanhol?

ME: “Por ser nativa (uruguaia) e observar a necessidade do mercado. Além disso,

também gostar de repassar o conhecimento da cultura e da própria língua

espanhola”.

L: “Por gostar muito do idioma e ser hispanohablante”.

D: “Para não ser igual à maioria dos estudantes que acreditam que só o inglês é

importante na área da educação”.

N: “Porque ensinar uma língua é compartilhar saberes e trocar vivências”.

Entrevistadora: Qual a importância do espanhol para o futuro profissional de

seus alunos?

ME: “Saber comunicar-se tanto oralmente como por escrito”.

L: “O espanhol está crescendo cada vez mais, não só no Brasil com o a nível

mundial”.

D: “Assim como qualquer idioma, curso, especialização, o espanhol só adiciona na

vida de qualquer pessoa que realmente estude, vá a fundo no idioma. Não apenas o

espanhol, mas qualquer estudo é importante na vida de quem quer se destacar na

vida”.

N: “Saber inglês hoje não é diferencial para certas camadas sociais e o espanhol é a

língua que o aluno brasileiro pode treinar com mais facilidades além de ser um

idioma falado em toda América Latina e nos organismos internacionais”.

Entrevistadora: Você acha que os recursos eletrônic os contribuem para uma

aula mais dinâmica? Como? Como você utiliza esses r ecursos?

ME: “Sim. alem de escutar a língua (preparar o ouvido), o aluno visualiza situações a

serem exploradas na própria língua, dependendo do assunto trabalhado em aula”.

L: “Sim. Utilizando computadores e novas tecnologias. Colocando os alunos em

contato com elas”.

Page 50: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

49

D: “Sim, lógico! A gente como professor, precisa estar atento a tudo, o mundo virtual

está presente na vida de todos, se não utilizarmos essas opções, podemos ir ficando

pra trás e ser apenas mais um professor desinteressante, como muitos por aí...

Devido ao pouco tempo de aula e a dificuldade de trabalhar em escola pública que

não temo retorno necessário para fazermos um trabalho mais motivador, utilizo

como posso. Temos na escola computadores, no qual uso para pesquisas junto

com eles, jogos gramaticais na rede, PowerPoint com tirinhas da Mafalda, canções

no karaokê... esses são alguns exemplos”.

N: “Temos muitos materiais diferenciados para trabalhar com recursos multimídias,

usando áudio autêntico, músicas, vídeos ou filmes, louça eletrônica, pesquisas na

Web. Ultimamente uso as redes sociais para postar músicas, vídeos, notícias, até

receitas de cozinha e eles pedem para ser meus amigos”.

Entrevistadora: Em escola pública normalmente esses recursos são menos

disponíveis ao professor. Como você vê o ensino de espanhol sem esses

recursos?

ME: “Não vejo empecilho algum. O professor tem de (re)inventar-se procurando

suprir as necessidades do aluno com o material que dispõe”.

L: “Usando a criatividade do professor”.

D: “Não temos muitos recursos mesmo, na escola que leciono, temos a disposição

computadores, mas com internet muito lenta, temos retroprojetor, sala de vídeo e

Data show, o problema do Data show é que demora muito para conectar tudo e o

tempo é pouco”.

N: “A maioria de escolas públicas tem sala de informática, provavelmente não se

poderá usar sempre, mas sempre que se consiga vale a pena. Também pode se dar

os links para que eles procurem na Web. Agora música e filme sempre foram

usados. Depende do planejamento do professor e de seu engajamento com as

novas tecnologias”.

Entrevistadora: Como você vê o ensino de espanhol n as escolas particulares e

públicas? Há alguma diferença? Qual (is)?

ME: “No ensino propriamente dito, não vejo diferença. Vai depender da

contribuição/dedicação do professor para com a disciplina de acordo com o público

alvo”.

Page 51: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

50

L: “Muitas, sendo a mais importante a facilidade financeira do aluno particular”.

D: “Nas escolas particulares é tudo mais fácil de ser feito, isso em relação a

infraestrutura, o que nas públicas não é tão moderno. No mais, não vejo diferença, já

trabalhei em ambas escolas e posso garantir que a aula dada em escola pública, de

minha parte, pelo menos, é a mesma, com o mesmo cuidado e carinho”.

N: (a entrevistada não respondeu ao questionamento).

Entrevistadora: O que você acredita que um aluno ne cessita ter para aprender

espanhol?

ME: “O aluno necessita ter interesse e curiosidade. Reconhecer a importância da

língua, levando em conta que em nossas fronteiras se respira o idioma espanhol,

assim como o crescimento da língua no mundo”.

L: “Disponibilidade, tempo e muita vontade”.

D: “Apenas vontade e não ter vergonha, para qualquer coisa que vá estudar, não

somente para espanhol”.

N: (a entrevistada não respondeu ao questionamento).

Entrevistadora: Em sua opinião, o que é mais import ante: falar ou escrever

bem em espanhol? Por quê?

ME: “De forma imediata, é mais importante saber falar. É essencial saber entender o

outro, e de fazer-se entender”.

L: “As duas habilidades são importantes. A criança aprende primeiro a falar

e depois a escrever. Num idioma o processo é muito parecido”.

D: “Tanto um quanto o outro são importantes, geralmente começamos na fala,

na linguagem e depois vamos para a escrita. Tem que ser equilibrado”.

N: (a entrevistada não respondeu ao questionamento).

Entrevistadora: Você acredita que o espanhol seja m ais importante que o

inglês para se aprender nas escolas brasileiras? Po r quê?

ME: “Acho importante aprender as duas línguas, levando em conta o mundo

globalizado. Sem deixar de reconhecer que nossas fronteiras exigem que se domine

o idioma espanhol”.

L: “Atualmente o ensino do inglês tem mais alunos e mais escolas, mas o

ensino de espanhol é igualmente importante”.

Page 52: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

51

D: “Olha, sou suspeita ao falar sobre a Língua Espanhola, sou uma apaixonada pelo

idioma, pela cultura e tudo que envolve o castelhano. Acredito que qualquer idioma

seja importante aprender, não apenas inglês ou espanhol, isso até nos dá um

limite, deveríamos aprender francês, italiano, alemão... O que ocorre é que todo

brasileiro acredita que 'fala espanhol' só porque conhece algumas palavras ou

termina todas as palavras em 'ito', mas quem vai a fundo no idioma, sabe que isso é

irreal. Estudo espanhol há quase dez anos e hoje posso dizer com firmeza que

conheço bem os verbos, por exemplo. Não é tão fácil quanto parece.”

N: (a entrevistada não respondeu ao questionamento).

Entrevistadora: Você acredita que um aluno ao ler u m texto ou escutar uma

música em espanhol consiga compreender sem o uso ab usivo do dicionário?

ME: “Sim. O aluno compreende, de forma geral, o que lê e escuta. Sendo que, o

vocabulário que não entende (referindo-me a um texto de linguagem acessível) não

compromete o entendimento do texto como um todo. Essa é, ao meu ver, uma das

vantagens sobre a língua inglesa”.

L: “Sim, normalmente embora não consigam entender todo o contexto, a maior

parte será compreensível”.

D: “Sim, até em inglês, quando conhecemos um pouco do vocabulário, dá pra fazer

uma tradução, mesmo que seja precária”.

N: (a entrevistada não respondeu ao questionamento).

4.2.3 Análise das entrevistas com alunos e professores

Analisando as respostas dos alunos entrevistados é possível concluir que

quanto à importância do espanhol, ficou claro que no momento os alunos não dão

muita importância à língua, porém afirmam ser o espanhol importante para o futuro.

Dessa forma, acreditam que o ensino de espanhol contribui para uma comunicação

com pessoas de outros lugares, bem como ser um ponto favorável para o mercado

de trabalho. Comentam gostar da pronúncia e do diálogo da língua, mas confirmam

que o espanhol não fará parte de seu futuro, apenas em viagens e livros. Acham

uma língua difícil e afirmam estar em contato com ela apenas na escola, embora

Page 53: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

52

seja um importante meio de comunicação. Entre o espanhol e o inglês os

entrevistados preferem e acreditam ser mais importante o inglês por ser a língua

mais falada no mundo. Não leem, não assistem a filmes, o único contato musical

que possuem é através da cantora Shakira; não costumam falar em espanhol,

apenas quando solicitado em aula. Comparam o espanhol e o português devido às

suas semelhanças na escrita e na fala. Confirmam não se sentirem motivados a

aprender espanhol na escola. Sentem falta da prática de diálogos em sala de aula e

acreditam esse fator ser fundamental para a aprendizagem. Acreditam ser o

espanhol ensinado em cursos livres mais proveitoso que o ensinado na escola.

Mesmo sendo uma língua importante para a comunicação com povos de outros

países afirmam que deveria ser mais motivado, como o inglês.

Analisando as respostas dos professores entrevistados é possível identificar

interesses em comum para com o ensino de espanhol, visto que todos mencionam

buscar promover a língua entre os alunos para fins de educação e conhecimento,

através de elementos atrativos no uso da língua para motivá-los. Ressaltam a

importância do incentivo às múltiplas linguagens em sala de aula e da utilização de

recursos eletrônicos como positivos à aprendizagem. Embora nas escolas públicas

não se tenham os mesmos recursos da particular, fica claro nas respostas obtidas

que, independentemente do recurso, não há impedimentos para se ministrar uma

aula inovadora, buscando interagir com os alunos e motivá-los a aprender a língua.

É elogiável que frente a tantos recursos ainda hoje se realizam pesquisas com os

alunos, bem como o uso da internet, de vídeos e músicas etc. Dizem não haver

diferença no ensino, porém, o que pode diferenciar um pouco são os recursos

financeiros disponíveis e o modo como os professores trabalham. Outro ponto a ser

analisado que pode tornar o ensino insatisfatório é o desinteresse dos alunos para

aprender, a partir das respostas é possível afirmar que um aluno interessado pode

sim aprender, desde que esteja disponível para isso. Em um primeiro momento

dizem que a fala, assim como na língua materna, é a primeira habilidade a ser

trabalhada, e que, por isso, é importante começar por ela para depois avançar com a

escrita, e só depois reuni-las. Ressaltam que o ensino de inglês e espanhol deve ser

incentivado na mesma proporção, visto que ambas as línguas são importantes para

a comunicação, e comentam ser o espanhol mais fácil de entendimento por se

aproximar do português e possuir um vocabulário mais acessível.

Page 54: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

53

Comparando a análise das respostas dos dois grupos supracitados é possível

afirmar que as hipóteses, que originaram este trabalho são confirmadas.

- Os alunos de Ensino Médio apresentam dificuldades de compreensão e expressão

oral e escrita, o que lhes acarretará barreiras de comunicação no futuro.

- As aulas de Língua Espanhola no Ensino Médio, da forma em que são

desenvolvidas, atualmente, não contribuem o suficiente para o desenvolvimento das

quatro habilidades comunicativas.

Em muitos aspectos há uma proximidade de interesses entre alunos e

professores, porém não se compreende por que alguns professores se distanciam

do que é possível de se realizar em sala de aula, mesmo que com quase nenhum

recurso. Para tornar possível que qualquer professor de Língua Espanhola saiba

explorar as múltiplas linguagens nas aulas de espanhol e auxiliar os alunos em sua

formação, desenvolvendo suas habilidades comunicativas, no próximo capítulo, e

último, far-se-á algumas considerações acerca do ensino do espanhol no Brasil com

vistas a propor algumas atividades possíveis de se realizar nas escolas com poucos

recursos, de forma que se aproxime dos interesses e da realidade dos alunos.

Page 55: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

54

5 ALGUMAS CONSIDERAÇÕES E SUGESTÕES PARA O ENSINO D E LÍNGUA

ESPANHOLA

5.1 Algumas considerações

A primeira presença do ensino da Língua Espanhola no Brasil aparece entre

1888 e 1930 devido à presença de imigrantes, acontecendo de nos primeiros anos

muitos padres jesuítas ensinaram aos indígenas o espanhol para o trabalho braçal.

Em 1930, com a Ditadura Militar reformulou-se o sistema educacional, passando a

LE (Língua Estrangeira) a incorporar os currículos escolares e, consequentemente, o

espanhol. Este, porém só aparece definitivamente nos anos 40 como língua

moderna, substituindo o latim no Ensino Médio.

Embora o espanhol tenha sido incorporado nos currículos regulares, sua carga

horária semanal sempre foi inferior à do inglês e francês. Em 1961, a LDB (Lei de

Diretrizes e Bases) retira a obrigatoriedade da LE no ensino regular, ficando a

critério das escolas fronteiriças a escolha por uma segunda língua ou não. Nos anos

80, contudo, tendo em vista a não ocorrência do ensino de LE nas escolas e a

expansão de ligações comerciais internacionais com o Brasil, inicia-se uma

expansão de cursos livres de línguas estrangeiras pelo país.

Em 1991 é adotada a sigla MERCOSUL (Mercado Comum do Sul) entre

Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai, e mais tarde incorporados novos países,

favorecendo a criação de escolas bilíngues na fronteira desses países cujas línguas

utilizadas seriam o português e o espanhol. Dessa forma, em 1996 a LDB passa a

obrigar o ensino de uma língua moderna no Ensino Médio, contemplando outra

língua como optativa. Vale ressaltar que, mesmo com a aproximação do Brasil com

países cuja língua oficial é o espanhol, o inglês predominou mais uma vez no ensino

regular nas escolas por causa das relações comerciais internacionais com outros

países cujo inglês era a língua mais falada. Finalmente em 2005 foi criada a lei

11.161, que obriga o ensino do espanhol no Ensino Médio, sendo optativo no Ensino

Fundamental.

Após a lei de obrigatoriedade do espanhol no Brasil ter sido criada ocorreu

muitas discussões entre professores, estudantes e políticos, entre elas qual o real

Page 56: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

55

objetivo de ensinar uma LE na escola, como também, o que esse ensino

acrescentaria para os estudantes. Em resposta a esses questionamentos pode-se

afirmar que em qualquer que seja a área de conhecimento, o ensino em geral busca

promover a construção coletiva do conhecimento de forma significativa aos

estudantes, a fim de formar cidadãos. Dessa forma, a língua seria um objeto de

interação transdisciplinar para estudantes de uma sociedade, de forma que esses

possam se comunicar com pessoas de qualquer que seja o país. Essa interação

deve ser capaz de promover papel significativo para que os estudantes possam

compreender o mundo globalizado o qual estão inseridos. O ensino de LE nas

escolas busca, assim, valorizar os países falantes, suas culturas, bem como a

pluralidade e a heterogeneidade entre os povos.

Em “Por que os brasileiros devem aprender espanhol?”, de João Sedycias (In

SEDUCIAS et al. 2006, p. 35-44) encontramos que o espanhol deve ser ensinado no

Brasil pela simples questão de ter sido assinado um acordo com a Argentina, o

Uruguai e o Paraguai para que fossem uma única zona comercial e econômica.

Além disso, o espanhol é a segunda língua nativa mais falada no mundo, sendo 21

países os que o tem como língua oficial e outros mais como segunda língua, como,

por exemplo, os EUA e o Canadá. Aprender espanhol também é uma questão de

“enriquecimento profissional” e “pessoal”.

A partir das considerações supracitadas é imprescindível que um professor de

espanhol saiba desmitificar os “diferentes espanhóis” existentes no mundo, visto que

uma língua nunca é falada de forma igual em todos os lugares, havendo variantes e

variedades entre uma sociedade falante e outra. Embora no Brasil a língua oficial

seja o português e nos países vizinhos o espanhol, também é importante que a

diferença entre essas línguas seja levada em consideração quando se pensa no

ensino do espanhol no Brasil, pois

[...] a língua espanhola passa a ser vista através de um estereótipo de “língua fácil”, isso em função de possuir uma relativa “proximidade” com o português. Assim, surge o intitulado “portunhol”, o qual vai contribuir para um efeito contraditório acerca da língua espanhola: por um lado, acelera a sua propagação; e, por outro, auxilia no desprestígio de seu ensino (SALVADOR; SANTOS, 2009).

No Brasil, quando se pensa no ensino do espanhol nos questionamos o

seguinte: Quem são os que aprendem?; Para que aprendem?; O que precisam

Page 57: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

56

aprender?; Onde aprendem? e Como o aprendem?. Entende-se que alunos de

Ensino Médio e universitários do curso de Licenciatura em Letras com ênfase em

Língua Espanhola aprendem espanhol como forma obrigatória. Porém, como forma

facultativa há a possibilidade de aprender espanhol alunos de outros cursos de

graduação, alunos de Ensino Fundamental e demais interessados na língua. Dessa

forma, pode-se afirmar que se aprende espanhol para saber se comunicar, conhecer

o idioma e, talvez, ensinar o idioma, sendo necessário saber noções básicas para

comunicação, leitura e escrita da língua, bem como compreender a língua, saber

utilizá-la e os professores como ensiná-la, a partir de técnicas, propostas e projetos

didático-pedagógicos.

Segundo Luz Maria Pires da Silva no artigo titulado “Enseñanza de español

para brasileños: elaboración de material” (“Ensino de espanhol para brasileiros:

elaboração de material”) (In: SEDYCIAS, 2009, p. 188), o professor deve tornar a

aprendizagem do aluno significativa. Dessa forma, é importante o uso do texto em

sala de aula para que o aluno tenha “um contato direto e estável com a nova língua

e cultura” (tradução minha).

Por isso, se faz necessário que o aluno aprenda a falar as palavras e conhecer

seus significados, bem como saber escutar e escrever o que escuta. Por o espanhol

ser muito parecido com o português se torna significativo fazer com que o aluno

perceba essa diferença, como a pronúncia e a escrita das palavras, não o corrigindo

num primeiro momento, mas mostrando essas diferenças sutis existentes. O

professor deve realizar sempre revisão do vocabulário aprendido a partir de jogos

para memorização, como atividades com música, conversação e filmes, desse modo

o aluno realizará a repetição de formas diversas ao modo como foi aprendido.

5.2 Sugestões

Primeiramente, sugere-se que todo e qualquer professor de língua estrangeira

indague-se sempre a respeito da seguinte problematização:

Page 58: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

57

- Como podemos desenvolver as múltiplas linguagens com alunos do Ensino Médio

frente a tantos problemas existentes quanto à formação das quatro habilidades

comunicativas?

- A exploração das múltiplas linguagens no ensino pode auxiliar na formação de

cidadãos com boa compreensão e expressão oral e escrita, mais desinibidos e

preparados para o futuro?

Em resposta a esses questionamentos, é importante que o professor saiba

incentivar o aluno a usar suas quatro habilidades comunicativas, para que seja

possível trabalhá-las de diversas formas com atividades que envolvam as múltiplas

linguagens existentes. É explorando as múltiplas linguagens que os alunos se

sentiram motivados a demonstrar suas múltiplas inteligências, desenvolvendo

melhor suas habilidades e competências para uma boa comunicação. Mesmo que

não haja uma fórmula “mágica” que se possa seguir em todas as aulas é possível

sim que os professores interajam com os alunos tornando a sala de aula um

ambiente mais agradável e divertido de se aprender.

Tendo em vista que os professores dispõem de um grande número de recursos

didáticos, como livros, revistas, jornais, vídeos, sites, jogos, etc, e de projetos

educacionais voltados para o ensino de espanhol, bem como pouco tempo em sala

de aula com uma mesma turma, devido à carga horária estabelecida nas escolas, se

propõe aqui a prática de atividades que envolvam as quatro habilidades

comunicativas a partir de músicas.

5.2.1 Atividades com música

Com o objetivo de fazer com que os alunos conheçam um pouco mais da

cultura de países que possuem o espanhol como língua oficial e desenvolvam suas

quatro habilidades comunicativas, a partir de uma das múltiplas linguagens, a seguir

se propõe algumas atividades possíveis de serem trabalhadas com música em

Língua Espanhola. Salienta-se que o modo de explicação do conteúdo não faz parte

desta proposta de atividades, podendo o professor ou não acrescentar novas

atividades a partir destas propostas.

MÚSICA 1

Page 59: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

58

Conteúdo: verbos

Recursos: um CD player, xerox, quadro negro.

Carga horária: 3 horas (2 períodos)

Grau escolar: 3° ano do Ensino Médio

1. Escute a música e preencha as lacunas.

PARA O ALUNO

PARA O PROFESSOR

ESTOY ENAMORADO (DONATO Y ESTEFANO)

Quiero beber los _______ de tu boca

Como si fueran gotas de rocío Y allí en el aire dibujar tu nombre

Junto con el mío Y en un acorde dulce de guitarra

Pasear locuras en tus sentimientos Y en el sutil ________ de una noche

Sepas lo que siento Que estoy enamorado

Y tu amor me hace grande Que estoy enamorado

¡Y qué bien, Y qué bien me ________ amarte!

Dentro de ti __________ en cautiverio Para __________ al aire que respiras

Y en cada espacio unir mis ___________ Junto con tu vida

Que si naufrago me quedo en tu orilla De __________ sólo me alimente

Que despierte del sueño ___________ Sólo para verte

Que estoy enamorado Y tu amor me hace grande

Que _________ enamorado ¡Y qué bien,

Y qué _________ me hace amarte! VOY A ENCENDER EL FUEGO DE TU

PIEL CALLADA MOJARÉ TUS LABIOS DE AGUA

___________ ¿PARA QUÉ PECAMOS? SUEÑOS DE LA NADA...

ESTOY ENAMORADO (DONATO Y ESTEFANO)

Quiero beber los besos de tu boca

Como si fueran gotas de rocío Y allí en el aire dibujar tu nombre

Junto con el mío Y en un acorde dulce de guitarra

Pasear locuras en tus sentimientos Y en el sutil abrazo de una noche

Sepas lo que siento Que estoy enamorado

Y tu amor me hace grande Que estoy enamorado

¡Y qué bien, Y qué bien me hace amarte!

Dentro de ti quedarme en cautiverio Para sumarme al aire que respiras

Y en cada espacio unir mis ilusiones Junto con tu vida

Que si naufrago me quedo en tu orilla De recuerdos sólo me alimente

Que despierte del sueño profundo Sólo para verte

Que estoy enamorado Y tu amor me hace grande

Que estoy enamorado ¡Y qué bien,

Y qué bien me hace amarte! VOY A ENCENDER EL FUEGO DE TU

PIEL CALLADA MOJARÉ TUS LABIOS DE AGUA

APASIONADA ¿PARA QUÉ PECAMOS? SUEÑOS DE LA NADA...

2. Encontre no caça-palavras abaixo as palavras preenchidas na música.

B C A B R A Z O S L J I U J N B T V D W GV L O N H B F C X W QP L O N I L N A

Page 60: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

59

E D R Q K I U G R C J L H Y B L P I N C T R R F D N Y C S X E J O D N U F O R P

S R B I E N P O E F C U O P M B C T X W D V N J L N U H V T D W J N U C P L A

O Y Q U E D A R M E S R U H i T V Y U N B T V G V N H K T L K I E M R A M U S

S KO J G T N B D S T I I IU J B T P I O P M O B Y C R F S A Q W F H K I B Y C A I

T H F I N D S R W Z C O F T V R W I T Q Z S T G R G J O I P L M N A K L V R P O

Y V E W Z R J L P N Y N N O P B C I S P L I J O N V R R D V T L W C M I C T G N

Y R V Z W O L P B T D E S P I E R T E V T C R I A J U H Y V B Y S E U V T W D

IO N I R E C U E R D O S Y B P L I Y G B X W T B HO K U N I N G B G I J L P M A

3. Escreva essas palavras nos seus respectivos lugares abaixo e após ligue com

seu significado.

A _ _ _ _ _ _ Beijos

A _ _ _ _ _ _ _ _ _ Recordações

B _ _ _ Profundo

B _ _ _ _ Ilusões

D _ _ _ _ _ _ _ _ Faz

E _ _ _ _ Estou

H _ _ _ Desperte

I _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bem

P _ _ _ _ _ _ _ Apaixonada

R _ _ _ _ _ _ _ _ Somar a mim

S _ _ _ _ _ _ Abraços

4. Quais dessas (11) palavras encontradas exprimem ideia de ação? Escreva uma

frase com cada uma dessas palavras que exprimem essa ideia.

5. Dialogue em espanhol em duplas ou trios a respeito da mensagem da música.

Utilize as seguintes expressões:

Yo creo... / Yo pienso... / Me parece... / En mi opinión… / Esta música dice respecto

a… / Yo entendí que… / Se trata de… / Nos pasa la mensaje de…

6. Escreva um pequeno parágrafo respondendo às seguintes perguntas, cite trechos

da própria música para justificá-las:

Page 61: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

60

a) Quem está apaixonado?

b) A pessoa está conversando com alguém ou não?

c) A pessoa está acordada ou dormindo?

d) A pessoa possui intenção de casamento?

e) Que pecado é referido?

MÚSICA 2

Conteúdo: verbos

Recursos: um CD player, TV e DVD player ou Data Show, xerox, quadro negro.

Carga horária: 3 horas (2 períodos)

Grau escolar: 1° ano do Ensino Médio

1. Escute a música com atenção e circule as (10) palavras extras que aparecem na

letra.

PARA O ALUNO Maria la del Barrio (Thalía)

Y a mucha honra María la del Barrio yo soy La que de escuincla la quedó resola Y pa' cambiar su suerte De su barrio querido se fué Pa' poder comer Y a mucha honra Maria la del Barrio yo soy La que chamaca locamente se enamoro Y por curar dolências Se desquició Cuando él la dejó Maria, Maria la del Barrio no, no llores más Maria, Maria la del Barrio por tu amor él Regresará Y a mucha honra Maria la del Barrio yo soy La que señito a su hijo tu abandono Y pa' cubrir este pecado En su secreto que lo convirtió Señor, perdóname Señor Maria, Maria la del Barrio no, no llores más Maria, Maria la del Barrio por tu amor él Lo Regresará

Maria, Maria la del barrio no te culpes más Maria, Maria la del barrio Dios te perdonará Soy Maria, Maria la del Barrio Que de mi corazón se adueño Todita mi ilusión él se llevó me Soy Maria, Maria la del Barrio Que regrese a mi le pido a Dios Porque yo me pierdo sin su amor Soy Maria, Maria la del Barrio Sangre de mi sangre abandone Doy mi vida por volverlo a ver Soy Maria, Maria la del Barrio Ay! Ayudame señor A enmendar este cruel el error Soy Maria, Maria la del Barrio Soy Maria, Maria la del Barrio Maria la del Barrio soy yo Por amor fue que todo pasó Maria la del Barrio soy yo Cuanto sufre mi herido corazón Maria la del Barrio soy yo Quiera Dios mi pecado perdonar me Maria la del Barrio soy yo Para que vuelva la felicidad

PARA O PROFESSOR Maria la del Barrio (Thalía)

Y a mucha honra María la del Barrio yo soy La que de escuincla la quedó resola

Maria, Maria la del barrio no te culpes más Maria, Maria la del barrio Dios te perdonará Soy Maria, Maria la del Barrio Que de mi corazón se adueño

Page 62: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

61

Y pa' cambiar su suerte De su barrio querido se fué Pa' poder comer Y a mucha honra Maria la del Barrio yo soy La que chamaca locamente se enamoro Y por curar dolências Se desquició Cuando él la dejó Maria, Maria la del Barrio no, no llores más Maria, Maria la del Barrio por tu amor él Regresará Y a mucha honra Maria la del Barrio yo soy La que señito a su hijo tu abandono Y pa' cubrir este pecado En su secreto que lo convirtió Señor, perdóname Señor Maria, Maria la del Barrio no, no llores más Maria, Maria la del Barrio por tu amor él Lo Regresará

Todita mi ilusión él se llevó me Soy Maria, Maria la del Barrio Que regrese a mi le pido a Dios Porque yo me pierdo sin su amor Soy Maria, Maria la del Barrio Sangre de mi sangre abandone Doy mi vida por volverlo a ver Soy Maria, Maria la del Barrio Ay! Ayudame señor A enmendar este cruel el error Soy Maria, Maria la del Barrio Soy Maria, Maria la del Barrio Maria la del Barrio soy yo Por amor fue que todo pasó Maria la del Barrio soy yo Cuanto sufre mi herido corazón Maria la del Barrio soy yo Quiera Dios mi pecado perdonar me Maria la del Barrio soy yo Para que vuelva la felicidad

2. Marque verdadeiro (V) ou falso (F) e corrija as falsas.

( ) A música conta uma história.

( ) A protagonista da história se chama Marta.

( ) A personagem cometeu muitos pecados.

( ) A personagem continua morando no mesmo bairro.

( ) A personagem se casou.

3. Resuma a história da música em tópicos, conforme a ordem dos acontecimentos.

4. Assista ao vídeo com trecho da novela homônima e encene-o de forma

humorística. (Obs.: o professor deverá escolher um vídeo na internet para essa

atividade).

Page 63: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

62

6 CONCLUSÃO

Durante o desenvolvimento deste trabalho pude confirmar a relação existente

entre as múltiplas linguagens e as habilidades comunicativas. Baseada nos

referenciais teóricos pesquisados percebeu-se quão necessário se faz a presença

de relações entre os diversos tipos de linguagem no contexto escolar para que a

aprendizagem da Língua Espanhola ocorra de forma satisfatória, a fim de preparar

os alunos para o futuro.

Embora se saiba que é mais difícil atrair o interesse dos alunos nas aulas de

Língua Espanhola do que nas aulas de Língua Portuguesa, ao mediar o

conhecimento dos alunos, o professor pode fazer uso das múltiplas linguagens para

introduzir diversos conteúdos a partir do desenvolvimento das quatro habilidades

comunicativas. Também, quando ocorre interação entre o mundo social, no qual os

alunos estão inseridos, com as aulas de Língua Espanhola, os alunos dão mais valor

ao que lhes é ensinado, pois aprendem a partir de diferentes atividades propostas

pelo professor, passando, assim, a gostar mais da disciplina.

É importante destacar aqui que inicialmente quisera-se aplicar os

questionários em turmas de Ensino Fundamental regular, porém não foi encontrada

nenhuma escola pública que ensinasse espanhol para esse nível; também não foi

possível aplicar os questionários em escola particular, tendo em vista o pouco tempo

disponível para aplicação dos questionários e a falta de interesse por parte das

escolas particulares contatadas. Em consequência disso, o trabalho só pôde

comparar respostas entre alunos e professores.

Salienta-se que embora, no presente trabalho, os alunos não tenham sido

testados quanto ao seu desempenho nas quatro habilidades comunicativas, a fim de

incentivar as múltiplas linguagens, tentar-se-á, futuramente, pôr em prática as

atividades com música sugeridas ao final do último capítulo. Sendo assim, entende-

se que o presente trabalho não teve sucesso à proposta inicial, porém, serve como

um ponto de partida para o que se pretende melhorar no ensino de Língua

Espanhola nas escolas de Ensino Médio.

Page 64: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

63

REFERÊNCIAS

ALMEIDA, A. N. Leitura estrangeira como evento de letramento : integrando teoria e prática. Caderno La Salle XIV, v. 2, n. 4, p. 35-52, 2007. ANDRADE, Patrícia; PASSOS, Daniele; REJANE, Márcia. Como a linguística explica a linguagem da criança . Disponível em: <http://kplus.cosmo.com.br/materia.asp?co=387&rv=Literatura>. Publicado em: 01 out. 2008. Acesso em 22 out. 2008. AS QUATRO HABILIDADES COMUNICATIVAS : algumas considerações. Disponível em: <http://crv.educacao.mg.gov.br/sistema_crv/minicursos/ingles_ em/cap_quatro.htm>. Acesso em 02 set. 2009. BRASIL, Ministério da Educação; Ministério da Cultura. Plano nacional do livro e leitura . Brasília: MEC, MinC, 2007. ______, Secretaria de Educação Fundamental. Parâmetros curriculares nacionais : terceiro e quarto ciclos do ensino fundamental: língua estrangeira. Brasília: MEC/SEF, 1998. BACHMAN, Lyle F. Communicative language ability. In: Fundamental considerations in language testing . Oxford: Oxford University Press, 1990. Tradução de Niura Maria Fontana. A habilidade comunicativa de linguagem. Linguagem & Ensino, Vol. 6, No. 1, 2003 (77-128). Disponível em: <http://rle.ucpel.tche.br/php/edicoes/v6n1/F_bachama n.pdf>. Acesso em 02 set. 2009. BELTRÃO, Odacir; BELTRÃO, Mariúsa. Correspondência : linguagem & comunicação: oficial, comercial, bancária, particular. 21. ed. São Paulo: Atlas, 2002. CAGLIARI, Luiz Carlos. Alfabetização & linguística. São Paulo: Scipione, 1997. CANTOR. Disponível em: <http://images.google.com.br/imgres?imgurl=http:// blog.cancaonova.com/fabioroniel/files/2008/03/cantor1.jpg&imgrefurl=http://blog.cancaonova.com/fabioroniel/2008/03/06/dica-para-os-cantores/&usg=__NBIJtBeKSSJ3w VoBmmt9-iERCGw=&h=448&w=266&sz=18&hl=pt-BR&start=1&tbnid=szWV3yhZ6B 3nrM:&tbnh=127&tbnw=75&prev=/images%3Fq%3Dcantor%26gbv%3D2%26hl%3Dpt-BR>. Acesso em 05 nov. 2008.

Page 65: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

64

CENTRO UNIVERSITÁRIO LA SALLE. Manual para apresentação de trabalhos acadêmicos do centro Universitário La Salle [recurso eletrônico impresso] / elaboração: Cristiane Pozzebom, Samarone Guedes Silveira. 2009. CHAGURI, Jonathas de Paula. O uso de atividades lúdicas no processo de ensino/aprendizagem de espanhol como língua estrang eira para aprendizes brasileiros . Disponível em: <http://www.unicamp.br/iel/site/alunos/publicacoes/textos/u00004.htm>. Acesso em: 02 mar. 2011. CHOMSKY, Noam. Linguagem e pensamento. 4. ed. Petrópolis, RJ: Vozes, 1977. CIVITA, Roberto. Leitura: descobrir o prazer de ler é o primeiro passo para formar leitora (de qualquer idade). Revista nova escola . Abril: São Paulo, n. 18, abril. 2008. Edição especial. COLODA, Santos Carlos; VIAN, Itamar Navildo. Cinema e TV no ensino . Porto Alegre: Sulina, 1972. CONVERSAR. Disponível em: <http://www.metaexecutiva.com/wp-content/uploads/ 2007/12/819849_gossip.jpg>. Acesso em 01 set. 2009. CORRÊA, Paulo Antônio. O ensino de espanhol para além dos limites da didática comunicativa. Interdisciplinar . v. 4, n. 4, p. 58-68, jul/dez de 2007. Disponível em: <http://www.posgrap.ufs.br/periodicos/interdisciplinar/revistas/ARQ_INTER_4/INTER4_Pg_58_68.pdf>. Acesso em: 02 mar. 2011. COSTA, Bia. Sempre é tempo de ler. Revista Nova Escola . Abril: São Paulo, n. 18, abril. 2008. Edição especial. p. 60-65. DESENHO. Disponível em: <http://images.google.com.br/imgres?imgurl=http: //www.sandramartins.com.br/desenho_pontilismo.JPG&imgrefurl=http://www.sandramartins.com.br/OUTROS_CURSOS.htm&usg=__GQnelzSSUUPiFP-esrRyG4y5is8= &h=590&w=389&sz=67&hl=pt-BR&start=17&tbnid=ntNHr3uobt_NCM:&tbnh=135&tb nw=89&prev=/images%3Fq%3Ddesenho%26gbv%3D2%26hl%3Dpt-BR>. Acesso em 05 nov. 2008. EBERT, Síntia Lúcia Fae. A aquisição da linguagem: uma reflexão da teoria de Vygotsky. Disponível em: <http://www.aletra-rs.com.br/Artigos/Artigo_Sintia.pdf>. Acesso em 30 out. 2008.

Page 66: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

65

ELLIS, Rod. Second Language Acquisition . New York: Oxford University Press, 1997. ESCREVER. Disponível em: <http://palavraguda.files.wordpress.com/2007/09 /escrever.jpg>. Acesso em 26 ago. 2009. ESCULTURA DE CONSTANTIN BRANCUSI . Disponível em: <http://www.caiuaficha.com.br/cultura/brancusi.jpg>. Acesso em 05 nov. 2008. FERRARA, Lucrécia D’Aléssio. Leitura sem palavras . 2. ed. São Paulo: Ática, 1991. GARCIA, Regina Leite. Múltiplas linguagens na vida - porque não múltiplas linguagens na escola? p. 7-16. In: Garcia, Regina Leite (org). Múltiplas linguagens na escola . Rio de Janeiro: DP&A, 2000. GARDNER, Howard. Inteligências múltiplas: a teoria na prática. Porto Alegre: Artes Médicas, 1995. ______. Sobre as várias inteligências . São Paulo: Nova Escola, setembro 1997.

______. Inteligência : um conceito reformulado. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001. ______. Tradução de Maria Adriana Veríssimo Veronese. Mentes que mudam: a arte e a ciência de mudar as nossas ideias e as dos outros . Porto Alegre: Artmed/Bookman, 2005. GONZÁLEZ, Neide T. Maia. A questão do ensino do espanhol no Brasil. Perspectiva , Florianópolis, ano 4, n. 8. jan/jun de 1987. p. 105-113. Disponível em: <http://www.periodicos.ufsc.br/index.php/perspectiva/article/viewFile/8823/8208>. Acesso em: 02 mar. 2011. GURGEL, Thais. Escrever de verdade. Revista Nova Escola . Abril: São Paulo, n. 219, jan/fev. 2009. p. 38-45. HADLEY, Alice Omaggio. Teaching Language in Context . 2. ed. Boston, Massachusetts: Heinle e Heinle Publishres, 1993.

Page 67: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

66

JAKOBSON, Roman. Linguística e comunicação . São Paulo: Cultrix, 1999. KLEIMAN, Ângela B.; MORAES, Silvia E. Leitura e interdisciplinaridade : tecendo redes nos projetos da escola. São Paulo: Mercado de Letras, 1999. LAVRADO, David Gonçalves. Comunicação e expressão . Disponível em: <http://www.moraesjunior.edu.br/pesquisa/cade11/decimaoit_parte.doc>. Acesso em 27 set. 08. LER. 24 mar. 2009. Disponível em: <http://coisadelilly.files.wordpress.com/ 2009/03/livro-amigo1.jpg >. Acesso em 26 ago. 2009. LIGHTBOWN, Patsy M; SPADA, Nina. How languages are learned. 2. ed. Oxford [Inglaterra]: Oxford University Press, 1999. LUFT, Celso Pedro. Minidicionário Luft . São Paulo: Ática, 1996. MALANGA, Eliana Branco. Linguagens e pensamento: introdução a uma abordagem interdisciplinar entre a psicopedagogia e a semiologia para a compreensão da construção do pensamento. Cadernos de psicopedagogia. São Paulo, v. 3, n. 6, Universidade de Santo Amaro, 2004. ______. A linguagem do corpo. Cadernos de psicopedagogia . São Paulo, v. 1. n. 1, Universidade de Santo Amaro, 2001. MARTINS, Maria Helena (org.). Questões de linguagem . 5. ed. São Paulo: Contexto, 1996. MENDES, Carolina de Aguiar Teixeira. Salas de bate-papo . 2006. Disponível em: <http://www.brasilescola.com/educacao/cuidados-com-bate-papo.htm>. Acesso em 10 nov. 2009. MEURER, Ir. César. Comunicação e resultados: o que funciona para o quê? Revista Interação , Porto Alegre, n. 103, maio. 2009. Canal Aberto, p. 54. MONALISA . Disponível em: <http://images.google.com.br/imgres?imgurl=http://www. paneladepressao.blogger.com.br/monalisa.jpg&imgrefurl=http://www.paneladepressao.blogger.com.br/&usg=__ADnLIJGlnwKMQyati1f0aOuOuAU=&h=1155&w=743&sz=

Page 68: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

67

174&hl=pt-BR&start=1&tbnid=0FRaMW0DAHjmHM:&tbnh=150&tbnw=96&prev =/images%3Fq%3Dmonalisa%26gbv%3D2%26hl%3Dpt-BR>. Acesso em 05 nov. 2008. NÃO FUME. Disponível em: <http://www.iped.com.br/colegio/portugues-infantil/linguagem-verbal-e-linguagem-naoverbal>. Acesso em 05 nov. 2008. OLIVEIRA, Elinês de AV e. Teatro como sistema modelizante . Disponível em: <http://www.pucsp.br/pos/cos/cultura/teatro.htm>. Publicado em dez. 1998. Acesso em 04 nov. 2008. OLIVEIRA, Maria Helena Cozzolino de; MONTEIRO, Conceição Perkes. Metodologia da linguagem . 5. ed. São Paulo: Saraiva, 1985. ORQUESTRA. Disponível em: <http://www.danzaballet.com/UserFiles/ Image/orquesta.gif>. Acesso em 05 nov. 2008. PINTO, Edith Pimentel. A língua escrita no Brasil . 2. ed. São Paulo: Ática, 1992. PORTAL SÃO FRANCISCO. Linguagem verbal e não-verbal . Disponível em: <http://www.colegiosaofrancisco.com.br/alfa/redacao/linguagem-verbal-e-nao-verbal.php>. Acesso em 27 set. 2008. REATTO, Diogo; BISSACO, Cristiane Magalhães. O ensino do espanhol como língua estrangeira: uma discussão sócio-política e educacional. Revista a Letra Magna . Revista eletrônica de divulgação científica em Língua Portuguesa, Linguística e Literatura. ano 04, n. 07, 2° sem. de 2007. p. 1-13. Disponível em: <http://www.letramagna.com/espanholensinolei.pdf>. Acesso em: 02 mar. 2011. SALVADOR, Alzenaide C. O.; SANTOS, Luana Vital dos. O ensino de espanhol na Educação Básica brasileira : uma retrospectiva histórica. 2009. Disponível em: <http://www.cchla.ufrn.br/humanidades/ARTIGOS/GT38/O%20ENSINO%20DE%20ESPANHOL%20NA%20EDUCACAO%20BASICA%20BRASILEIRA%20UMA%20RETROSPECTIVA%20HISTORICA.pdf>. Acesso em: 02 mar. 2011. SANTAELLA, Lúcia. Cultura das mídias . 3. ed. São Paulo: Experimento, 1996. ______. O que é Semiótica . São Paulo: Brasiliense, 1983.

Page 69: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

68

SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de linguística geral. 27. ed. São Paulo: Cultrix, 2006. SCARPA, E. M. Aquisição da linguagem. In: MUSSALIM, Fernanda; BENTES, Anna Christina (Orgs.). Introdução à linguagem : domínio e fronteiras. São Paulo: Cortez, 2001. V. 2. SEDYCIAS, João. (org.). O ensino do espanhol no Brasil : passado, presente, futuro. 2. ed. São Paulo: Parábola Editorial, 2009. SEMANA DE DEBATES SOBRE O ENSINO DE ESPANHOL NO BRASIL [pdf]. 4 ago. 2009. Disponível em: <www.apeesp.com.br/web/images/pps/debateespanhol.ppt>. Acesso em: 16/04/2011. SILVA, Bruno Rafael Costa Venâncio da; CASTEDO, Tatiana Maranhão. Ensino do espanhol no Brasil: o caso das variedades linguísticas. Holos , ano 24, v. 3, 2008. p. 67-74. Disponível em: <http://www2.ifrn.edu.br/ojs/index.php/HOLOS/article/viewFile/145/164>. Acesso em: 02 mar. 2011. SOLÉ, Isabel. Estratégias de leitura. 6. ed. Porto Alegre: Artmed, 2009. Resenha de: PELISSARI, Cristiane. Leitura, um objeto de conhecimento. Revista Nova Escola . Abril: São Paulo, n. 224, ago. 2009. Estante, p. 92. TEBEROSKY, Ana. Tradução de Cláudia Schilling. Aprendendo a escrever : perspectivas psicológicas e implicações educacionais. 3. ed. São Paulo: Ática, 2003. TORCA, Marcelo. Linguagem musical . Disponível em: <http://www. marcelotorca.com/visualizar.php?idt=722678>. Publicado em 04 nov. 2007. Acesso em 06 nov. 2008. TRAVAGLIA, L. C. Gramática e interação : uma proposta para o ensino de gramática no 1° e 2° graus. São Paulo: Cortez, 2001 . UR, Penny. Teaching Listening Comprehension . New York: Cambrige University Press, 1984.

Page 70: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

69

VANDERGRIFT, Larry. Listening: theory and practice in modern foreign language competence . Disponível em: <http://www.llas.ac.uk/resources/gpg/67>. Acesso em 25. Nov. 2009.

VANOYE, Francis. Tradução e adaptação de Clarisse Madureira Sabóia. Usos da linguagem: problemas e técnicas na produção oral e escrita. 7. ed. São Paulo: Martins Fontes, 1987. ZACHARIAS, Vera Lúcia Câmara F. Competências e habilidades . Disponível em: <http://www.centrorefeducacional.com.br/compehab.htm>. Publicado em set. 2007. Acesso em 12 ago. 2009. ZAVALLA, Julio Aníbal. O ensino do espanhol como língua estrangeira. Boca da tribo - Revista de linguagens. v. 2, n. 3, p. 88-92. 2010. Disponível em: <http://cpd1.ufmt.br/bocadatribo/adm/bocaconvida/julio_3.pdf>. Acesso em: 02 mar. 2011.

Page 71: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

70

APÊNDICE A - Termo de consentimento livre e esclarecido

Programa de Graduação em Letras

Trabalho de Conclusão de Curso - A importância das múltiplas linguagens no

desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas no ensino de Língua Espanhola no Ensino Médio

Pesquisadora Emilene Corrêa Souza

Termo de Consentimento Livre e Esclarecido

O objetivo deste estudo é levantar dados sobre as aulas de Língua Espanhola na escola. Para participar do mesmo, será necessário dispor de aproximadamente 10 minutos para responder ao Questionário composto de questões sobre Língua Espanhola e atividades de ensino realizadas em sala de aula.

Declaro estar ciente das informações acima apresentadas e manifesto de forma livre e esclarecida meu interesse e consentimento em participar desta pesquisa.

_____________________________________________

Assinatura do participante

Page 72: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

71

APÊNDICE B - Questionário de pesquisa para alunos

Escola: ___________________________________________ __________________________

Série: ____ Turno: _______ Idade: _____ Sexo: ( ) M ( ) F Data: _______________

QUESTIONÁRIO

Você gosta de espanhol? ( ) Sim, muito. ( ) Sim, um pouco. ( ) Não.

Você gosta das aulas de espanhol da sua escola? ( ) Sim, muito. ( ) Sim, um pouco. ( ) Não.

Seu professor fala em espanhol na aula? ( ) Sim, sempre. ( ) Sim, às vezes. ( ) Não.

Sim Não

Você faz ou já fez algum curso de espanhol fora da escola?

Você pratica diálogos em espanhol em aula?

Você fala em Espanhol fora da escola?

Com quem? Onde? ___________________________________________________________________

Você já fez algum passeio com a escola em que tivesse que falar só em espanhol?

Você costuma usar dicionário em espanhol em aula?

Você costuma usar dicionário em espanhol fora da escola?

O (a) professor (a) traz ou já trouxe textos em espanhol para você traduzir?

Você costuma escrever frases e pequenos parágrafos em espanhol em aula?

O (a) professor (a) usa ou já usou músicas em espanhol em aula?

O (a) professor (a) já trouxe filmes em espanhol para a aula?

Você já teve aulas de espanhol no Laboratório de Informática da escola?

Você já teve aulas de espanhol no Laboratório de Idiomas da escola?

Você já fez teatro em espanhol em aula?

Você já jogou algum jogo em espanhol em aula?

Marque, abaixo, os jogos que seu/sua professor (a) usa em sala de aula ( ) caça-palavras ( ) cruzadinhas ( ) jogo da memória ( ) encontre alguém que... ( ) jogo de mímicas ( ) jogos de adivinhações com perguntas (sobre pessoas famosas, por exemplo) ( ) outros __________________________________________________________________________

Marque, abaixo, as atividades que seu professor solicita que você realize:

( ) traduzir do espanhol para o português ( ) traduzir do português para o espanhol ( ) ler textos em espanhol para responder perguntas sobre o mesmo ( ) ler histórias em quadrinhos ( ) ler livros ( ) fazer exercícios gramaticais do tipo “passe a frase p/ a forma negativa, interrogativa etc” ( ) ouvir diálogos em CD ou K-7 para responder perguntas sobre os mesmos ( ) ouvir músicas e cantá-las ( ) praticar diálogos em espanhol em duplas ou trios ( ) apresentar pequenas peças de teatro em espanhol ( ) escrever textos curtos como cartas, descrições de lugares ou pessoas etc ( ) fazer cartazes ilustrando vocabulário aprendido nas lições ( ) assistir filmes e responder perguntas em espanhol sobre o mesmo ( ) outros __________________________________________________________________________ Qual a atividade que você mais gosta de fazer para aprender espanhol?

___________________________________________________________________________________

Page 73: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

72

APÊNDICE C - Questionário de pesquisa para professo res

Escola: ___________________________________________ _______________________________

Professor (a): ____________________________________ _______________Data: _____________

QUESTIONÁRIO

Sim Não

Você já concluiu a graduação em Letras?

Você faz ou já fez algum curso de especialização em Língua Espanhola?

Você faz ou já fez algum curso de Mestrado?

Você faz ou já fez algum curso de Doutorado?

Você fala a Língua Espanhola em aula? ( ) Sim, sempre. ( ) Sim, às vezes. ( ) Não

Você fala a Língua Espanhola fora do ambiente escolar?

Você fala outro idioma estrangeiro além da Língua Espanhola?

Qual (is)?

___________________________________________________________________________

Em quantas escolas você leciona a Língua Espanhola? _______________________________________

Em quais séries você leciona por escola? _________________________________________________

Você já realizou algum passeio de imersão em Língua Espanhola com os alunos?

Você utiliza livro didático de Língua Espanhola em aula?

Você utiliza gramática de Língua Espanhola em aula?

Você solicita o uso do dicionário em sala de aula?

Você utiliza textos de Língua Espanhola para os alunos traduzirem em aula?

Você solicita leitura de livros na Língua Espanhola aos alunos?

Você utiliza músicas na Língua Espanhola em aula?

Você trabalha com exercícios de compreensão auditiva além de músicas?

Que tipo de exercícios? _______________________________________________________________

Você utiliza filmes na Língua Espanhola em aula?

Você já trabalhou com teatro na Língua Espanhola em aula?

Você já utilizou algum jogo na Língua Espanhola em aula?

Que tipo de jogo? ____________________________________________________________________

Que atividades você costuma solicitar em sala de aula?

Em sua opinião, quais as atividades que os seus alunos mais gostam de realizar para aprender a Língua Espanhola? Você percebe preferências diferentes conforme as séries?

Page 74: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

73

APÊNDICE D - Perguntas da entrevista com alunos

- Qual é a importância do espanhol em sua vida?

- Você acredita que as aulas de espanhol contribuem para seu futuro profissional?

De que forma?

- O que você mais gosta no espanhol?

- Quais são as suas expectativas para o futuro? Você acredita que continuará o

espanhol presente em sua vida? Onde?

- Quando falamos no espanhol, o que lhe vem à mente?

- Como você acha que o espanhol está presente em sua vida?

- Comparando o espanhol com o inglês, o que você gosta mais? Por quê?

- Quais dessas duas línguas você acredita ser mais importante para sua vida? Por

quê?

- Você costuma ler livros em espanhol? Que tipo de livros?

- Você costuma ver filmes e/ou seriados em espanhol? Quais?

- Você costuma escutar músicas em espanhol? Dê exemplos de cantores e bandas.

- Você costuma falar em espanhol? Com quem?

- Você costuma comparar o espanhol com o português e/ou inglês? De que forma?

- Você se sente motivado a aprender espanhol na escola? Como? O que os

professores fazem para isso?

- O que você acha fundamental para sua aprendizagem de espanhol?

- Dê um pequeno parecer em relação ao espanhol e ao ensino de espanhol sobre

algum dado que não tenha sido contemplado nesta entrevista.

Page 75: A IMPORTÂNCIA DAS MÚLTIPLAS LINGUAGENS NO … · 1 emilene corrÊa souza a importÂncia das mÚltiplas linguagens no desenvolvimento das quatro habilidades comunicativas nas aulas

74

APÊNDICE E - Perguntas da entrevista com professore s

- Qual sua contribuição para o ensino de espanhol?

- De que forma você acredita estar motivando os alunos a aprender espanhol?

- O que você acredita ser fundamental na aprendizagem de espanhol?

- Porque você resolveu ser professor(a) de espanhol?

- Qual a importância do espanhol para o futuro profissional de seus alunos?

- Você acha que os recursos eletrônicos contribuem para uma aula mais dinâmica?

Como? Como você utiliza esses recursos?

- Em escola pública normalmente esses recursos são menos disponíveis ao

professor. Como você vê o ensino de espanhol sem esses recursos?

- Como você vê o ensino de espanhol nas escolas particulares e públicas? Há

alguma diferença? Qual (is)?

- O que você acredita que um aluno necessita ter para aprender espanhol?

- Em sua opinião, o que é mais importante: falar ou escrever bem em espanhol? Por

quê?

- Você acredita que o espanhol seja mais importante que o inglês para se aprender

nas escolas brasileiras? Por quê?

- Você acredita que um aluno ao ler um texto ou escutar uma música em espanhol

consiga compreender sem o uso abusivo do dicionário?