za zapečkom, 5.del

30
Najverjetneje prva slovenska fotografija smučarja iz okoli leta 1895 mlade smučarke Isabele Jarisch, hčerke nadgozdarja Josefa Jarischa iz Dola nad Ajdovščino. Possibly the first Slovenian photograph of a skier the young girl Isabela Jarisch in 1895, the daughter of the chief-forester from Dol above

Upload: smuciscanet

Post on 20-Mar-2017

29.266 views

Category:

Sports


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Za zapečkom, 5.del

Najverjetneje prva slovenska fotografija smučarja iz okoli leta 1895 mlade smučarke Isabele Jarisch, hčerke nadgozdarja Josefa Jarischa iz Dola nad Ajdovščino.  Possibly the first Slovenian photograph of a skier the young girl Isabela Jarisch in 1895, the daughter of the chief-forester from Dol above Ajdovščina.

Page 2: Za zapečkom, 5.del

Anton Jelenc iz Tržiča med služenjem vojaškega roka pred 1. svetovno vojno. Anton Jelenc was in the Austro-Hungarian Army before the 1st World War.

Page 3: Za zapečkom, 5.del

Fotografija na steklo iz okoli 1910 z lovcema. Lilienfeldske smuči z Bilgeri vezi nakazujejo, da sta bila verjetno v avstro ogrski vojski in od tam prinesla smuči, saj so te smuči zaradi visoke cene kupovali tedaj le bogati meščani.  A photograph on glass showing two hunters in 1910. Lilienfeld skis and Bilgeri bindings maybe prove they were soldiers in Austro-Hungarian Army from where they brought the skis, because the skis were bought only by rich townsmen due to the high price.

Page 4: Za zapečkom, 5.del

Naslovnica tednika SPORT, prvega slovenskega športnega časopisa, ki je izhajal od 26. 6. 1920 do 8. 9. 1922. V tedniku so bile objavljene številne fotografije smučarjev, posnete tudi pred 1. svetovno vojno. The cover page of the weekly SPORT, the first Slovenian newspaper about sports which published from June 26, 1920 to September 8, 1922. Many photographs taken before the 1st World War were published in it.

Page 5: Za zapečkom, 5.del

»Drenovci« so na smučeh najprej smučali v okolici Ljubljane (300 m n. m. v.). Priljubljena točka je bila Podutik, kjer se začne gričevje Polhograjskih hribov.  DREN members began to ski in the surroundings of Ljubljana (1.000 feet) Podutik was the most favourite destination situated just at the foot of Polhograjski Hills.

Page 6: Za zapečkom, 5.del

Polhograjski hribi se začno na zahodnem obrobju Ljubljanske kotline in so bili primerni za zimske izlete na smučeh v sredogorje. »Drenovci« so s Toškega čela (590 m) s hrepenenjem gledali na Kamniške Alpe, s planotami okoli 1500 m nad morjem in vrhovi okoli 2500 m. Tja so se odpravili, ko so bolje obvladali smučanje.  

Page 7: Za zapečkom, 5.del

Polhograjski Hills are situated on the west side of the Ljubljana Basin and were suitable for the excursions on skis to medium high mountains. The DREN members looked longingly from Toško Čelo (1.900 feet) to the Kamniške Alps with plateaus about 5.000 feet and summits about 8300 feet. They visited the Alps when they were more experienced in skiing.

Page 8: Za zapečkom, 5.del

»Drenovca« na poti proti Sv. Jakobu (806 m) nad Ljubljano v Polhograjskih hribih . Two DREN members on their way towards Sv. Jakob (St. Jacob, 2.690 feet) above Ljubljana in Polhograjski Hills.

Page 9: Za zapečkom, 5.del

Počivanje članov druščine DREN pri Sv. Primožu (845 m) pod Krvavcem v Kamniških Alpah po opravljeni smučarski turi. Lilienfeldske smuči in vezi izumitelja Avstrijca Mathiasa Zdarskega so lepo vidne na fotografiji.  

Page 10: Za zapečkom, 5.del

DREN members are resting at Sv. Primož (St. Primus, 2.820 feet) after their springtime tour on skis to Krvavec in Kamniške Alps. The Lilienfeld skis and bindings of their inventor Mathias Zdarsky are clearly seen in the photograph.

Page 11: Za zapečkom, 5.del

»Drenovci« so polnočnico na božično noč preživeli v svoji »snežni cerkvi«. DREN members spent the Christmas night in their »snow church«.

Page 12: Za zapečkom, 5.del

Planina Jezerca (okoli 1.400 m) pod vrhom Krvavca (1.853 m) v Kamniških Alpah je slična Veliki Planini. Planina Jezerca (about 4.660 feet) under the top of Krvavec (6.180 feet) in Kamniške Alps seems looks like Velika Planina.

Page 13: Za zapečkom, 5.del

Značilni pastirski stanovi na Veliki Planini (okoli 1.400 m n. m. v.), ki pozimi niso bili naseljeni, saj so pastirji jeseni s čredami živine zapustili planino. Characteristic herdsmen's huts on Velika Planina (4.660 feet) which were not used in winter because the herdsmen left the mountain with the herds in the autumn.

Page 14: Za zapečkom, 5.del

Rudolf Badjura (skrajni desni) s svojimi prijatelji leta 1913 pred odhodom izpred Schmidingerjeve koče na Veliki Planini. Nemci so požgali med 2. svetovno vojno vse pastirske stanove na Veliki Planini, razen te koče, da se partizani ne bi pozimi zatekli v njih. Rudolf Badjura (on the right) with his friends just before leaving the Schmidinger's house on Velika Planina. The Germnas burned all herdsmen's huts in the 2nd World War except this so that partisans could not find refuge in them.

Page 15: Za zapečkom, 5.del

»Drenovci« s poti, verjetno pred 1. sv. v. ali leta 1920, s Kriške planine (1350 m) pod Krvavcem v dolino. Nekateri smučarji so uporabljali že dve palici. DREN members on their way, probably before the 1st World War or in 1920 from Kriška Planina (4.500 feet) below Krvavec into the valley. Two poles are already by some skiers.

Page 16: Za zapečkom, 5.del

Druga skupina smučarjev se je razlikovala od Drenovcev, ker so povabili na smučanje tudi dame. Tudi smučke niso nosili na ramenih kot »Drenovci«, temveč na križ privezane na nahrbtnik. Ženske so nosila še krila. Smučke so imele Bilgeri vezi. Na sliki z leve: Kveder, Kajzelj, Glavič, Sušnik, Potočnik, Sbrizaj, Otorepec, Pintar… 

Page 17: Za zapečkom, 5.del

Another group of skiers, not DREN members, because they invited ladies to ski with them. This group did not carry the skis on shoulders like the DREN members when walking but they fix them on their rucksacks in a cross form. The ladies still wore skirts. The skis were equipped with Bilgeri bindings. On the picture from left: Kveder, Kajzelj, Glavič, Sušnik, Potočnik, Sbrizaj, Otorepec, Pintar…

Page 18: Za zapečkom, 5.del

Poti do vznožja gora so bile dolge. Smučarji so pred 1. svetovno vojno najemali vozove, da so se pripeljali čim bližje vznožju hriba in snegu.  The roads to the foot of the mountains were very long. The skiers hired the horse wagons to reach the starting point to the mountain and the snow.

Page 19: Za zapečkom, 5.del

Pogled z vrha Velike Planine (planota 1.400 m in vrh 1.648 m) na Kamniške Alpe z 2.558 m visokim Grintovcem. The view from the top of Velika Planina (plateau 4.660 feet and the summit 5.490 feet) of the Kamniške Alps with 8530 feet high Grintovec.

Page 20: Za zapečkom, 5.del

Rudolf Badjura je bil leta 1913 na vojaškem smučarskem tečaju, ki ga je organiziral avstro ogrski polkovnik Ringel v Bohinjski Bistrici (812 m). Badjura na sliki je še enkrat obiskal Bohinjsko Bistrico in se odločil, da bo tam organiziral tudi sam smučarski tečaj. Zadaj je grič Rudnica. Rudolf Badjura attended military ski course in Bohinjska Bistrica, organized by the Austrian colonel Ringel in 1913. Badjura visited Bohinjska Bistrica once again and decided to organize a ski course by himself. Rudnica Hill is seen behind.

Page 21: Za zapečkom, 5.del

Rudolf Badjura je organiziral januarja 1914 tečaj v Bohinjski Bistrici za slovenske smučarje. Sedem smučarjev je bilo na tečaju, sami gozdarji iz kraja tečaja in Zgornjesavske doline. Badjura s prijatelji in tudi prijateljica v krilu so verjetno istočasno ali malo kasneje smučali na Ravnah nad Bohinjem, kot je razvidno s fotografije. Rudolf Badjura organized the first ski course for Slovenian skiers in Bohinjska Bistrica in January 1914. Seven locals from Bohinjska Bistrica and Upper Carniola, all foresters attended this course. Rudolf Badjura skied probably at the same time or later with his friends and a lady dressed in a skirt on Ravne above Bohinj, as it can be seen in the photograph.

Page 22: Za zapečkom, 5.del

Prvi smučarski tečaj v Ljubljani je bil v Tivoliju februarja 1914, vsega 500 m od središča mesta. Vodil ga je Rudolf Badjura, ki stoji na sliki pred vrsto smučarjev. Badjura ima že dve palici, saj je poznal obe tehniki, lilienfeldsko-alpsko z eno palico, ki jo je zagovarjal Mathias Zdarsky iz Avstrije in norveško-alpsko rojaka Georga Bilgerija, saj je zagovarjal tako telemark kot plužni način smučanja, z eno ali z dvema palicama.  

Page 23: Za zapečkom, 5.del

In February 1914 the first ski course in Ljubljana took place in Tivoli, one third of a mile from the centre of the town. It was managed by Rudolf Badjura who is standing opposite the skiers in this photograph. Badjura used two poles, although he was fond of the one pole by Mathias Zdarsky and Norwegian-alpine recommended by Georg Bilgeri who accepted Telemark turns as snowplow turns, using one or two poles.

Page 24: Za zapečkom, 5.del

Rudolf Badjura je leta 1913 v Bohinjski Bistrici preskušal norveško vleko na smučeh s konjem (orig.: skijøring). Rudolf Badjura tested Norwegian skijøring in Bohinjska Bistrica in 1913.

Page 25: Za zapečkom, 5.del

Slovenski in hrvaški smučarji za Veliko noč leta 1914 na Kamniškem Sedlu (1.808 m). Slovenian and Croatian skiers spent Eastern on Kamniško Sedlo (6.30 feet) in 1914.

Page 26: Za zapečkom, 5.del

»Drenovci« okoli 1914 na Kriški Planini pod Krvavcem (1.853 m). DREN members in 1914 on Kriška Planina (6.180 feet) below Krvavec.

Page 27: Za zapečkom, 5.del

Leon Baebler s prijateljem 26. 4. 1932 na Rodici (1.965 m), ko med počitkom ne moreta odtrgati pogleda s slovenskih Alp. Leon Baebler with his friend on Rodica (6.550 feet) on April 26, 1932 from where they had a grand view of the Slovenian Alps.

Page 28: Za zapečkom, 5.del

Slovenski smučarji na Kamniškem sedlu (1.808 m). Slovenian skiers on Kamniško Sedlo (6.30 feet).

Page 29: Za zapečkom, 5.del

Smučarji nad Gorjami. V ozadju Karavanke s Stolom (okoli 1920). Skiers above Gorje. Karavanke Mountaisns with Stol are sem behind (about 1920).

Page 30: Za zapečkom, 5.del

Smučarji Turistovskega kluba Slala leta 1923 nad Bohinjem. Skiers of the Tourist Club Skala above Bohinj in 1923.