za zapečkom, 21. del

30
Izkaznica učitelja smučanja, 1949. Identify card of the ski instructor, 1949.

Upload: smuciscanet

Post on 12-Jan-2017

20 views

Category:

Sports


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Za zapečkom, 21. del

Izkaznica učitelja smučanja, 1949.

Identify card of the ski instructor, 1949.

Page 2: Za zapečkom, 21. del

Robert Kump: Smučar, 1948. Enigma za Kumpovo prijateljico, učiteljico smučanja Radojki Vrančič-Hojka. Možno je prebrati HOJKI, ki jo je občudoval.

Robert Kump: Smučar (Skier), 1948. Enigma for Kump‘s friend , instructor of skiing Radojka Vrančič-Hojka. HOJKI is tpossible to be read. Kump admired her.

Page 3: Za zapečkom, 21. del

Erjavčeva koča (1.515 m) na Vršiču je bila priljubljena točka za smučarske tečaje in tečaje za učitelje smučanja.  Erjavčeva Koča (5.050 feet) on Vršič was a very pleasant place for ski courses as well as for the candidates for ski instructors.

Page 4: Za zapečkom, 21. del

Potni nalog z v februarju 1950 za učitelja smučanja dr. Iva Valiča, ki je moral voditi tečaj v Kolašinu v Črni Gori. Ker sekretar Slovenska smučarska zveza dr. Franjo Pavlin ni vedel, kako bo potoval, je napisal na nalog »z vsemi sredstvi«. Na koncu je moral še napisati, da je bilo zadoščeno oblasti: Smrt fašizmu – svobodo narodu!, včasih tudi s kratico: S.f. – s. n.!  Order to ski instructor Ivo Valič who was charged to lead the ski course in Kolašin (Monte Negro) in 1950. It was not known if the usual means of transport would be avalaible and secretary of Slovenian Ski Association Franjo Pavlin wrote : «… with all means of transport.« He had to add abrevations in the Slovenian language S.f. s.n.! (Death to the fascism – liberty to the nation!) at the end of the orderto satisfy the authorities.

Page 5: Za zapečkom, 21. del

Smučarski tečaj nižje gimnazije leta 1950 na Bledu v bližini Blejskega gradu. Pupils of the grammar-school ski course in Bled in the vicinity of the Bled castle in 1950.

Page 6: Za zapečkom, 21. del

Otroci s podeželja so bili zelo veseli okoli leta 1950, da so lahko smučali. Njihova oprema je bila zelo skromna. Učitelji smučanja so vodili take tečaje brezplačno.  Children from the country were very happy in 1950 if they could ski. Their skiing equipment was very simple. Ski instructors did not get any money for their work.

Page 7: Za zapečkom, 21. del

Janez Šuster-Šuco in Boris Kobal sta se udeležila tečaja učiteljev smučanja in prinesla v Slovenijo tehniko nasprotnega sukanja ramen, Lachtal, Avstrija, 1952. Na sliki Šuster (spredaj) leta 1952 na tečaju na Komni.

Janez Šuster-Šuco and Boris Kobal attended to the course of ski instructors and introduced in Slovenia the counter rotation technique, Lachtal, Austria, 1952. Šuster on the picture (in front) at the ski course at Komna, 1952.

Page 8: Za zapečkom, 21. del

Slovenski učitelji smučanja v St. Christophu (Arlberg, Avstrija) v šoli pri prof. Stefanu Kruckenhauserju aprila 1953 (stojijo): prof. Marjan Jeločnik (tretji z leve), Janez Šuster (prvi z desne), Bojan Hrovatin (drugi z desne) in Boris Kobal (tretji z desne). Desna slika Zvezni dom, St. Christoph (Bundesheim), Avstrija. Slovenian ski instructors in St. Christoph (Arlberg, Austria) in Stefan Kruckenhauser's ski school in April 1953 (standing): Marjan Jeločnik (third from left), Janez Šuster-Šuco (first from right), Bojan Hrovatin (second from right) in Boris Kobal (third from right). On right Federal Lodge, St. Christoph (Bundesheim, Austria).

Page 9: Za zapečkom, 21. del

Vezen znak učitelja smučanja Slovenije s premerom 7,5 cm iz okoli 1952, ki ga je moral prišiti učitelj na levi rokav puloverja tik pod ramenom. Učitelji smučanja so bili prepooznavni z njim. The embroided symbol of the ski instructors (3" in diameter) about 1952 which had to be sewed onto the left of the sleeve of the pullover just below the shoulder. Ski instructors were recognized by it.

Page 10: Za zapečkom, 21. del

»Unifikacijski sestanek šole smučanja« za poenotenje tehnike smučanja učiteljev smučanja Jugoslavije je bil leta 1952 na Pokljuki. Sprejet je bil slovenski predlog, ki so ga dobro prikazali in tolmačili (z leve): Janez Šuster-Šuco, Boris Kobal in dr. Milan Hodalič-Hoda. S prsti kažejo nase: „Ali smo res mi krivi?“  „Unification Meeting of the Ski Schools“ on Pokljuka in 1952 to approve the same technique for all Yugoslav ski instructors. The Slovenian proposal was accepted due to good demonstration and explanations by (from left): Janez Šuster-Šuco, Boris Kobal and Milan Hodalič-Hoda. They point to themselves as asking: „ Is it true that we are guilty?“

Page 11: Za zapečkom, 21. del

Prvi tečaj v Sloveniji turnega smučanja je vodil učitelj smučanja dr. Ivo Valič v organizaciji Planinskega akademskega društva pri Triglavskih jezerih, Julijske Alpe, 1953. The first course in Slovenia of ski mountaineering was led by ski instructor Ivo Valič, organized by Alpinistic Academic Club (Slovenia), Triglavska Jezera (Triglav Lakes), Julian Alps, 1953.

Page 12: Za zapečkom, 21. del

Zavod za šolsko mladino Slovenije je dolga leta organiziral tečaje za šolsko mladino v petdesetih in šestdesetih letih, ki niso bila včlanjena v smučarske klube. Tečaje so vodili učitelji smučanja. Tečaje je uvedel Edi Serpan.  For several years the Institute of Slovenian Youth organized ski courses for pupils who were not members of ski clubs in the 1950s and 1960s. The ski courses were led by ski instructors. Edi Serpan gave the idea for the courses.

Page 13: Za zapečkom, 21. del

Tečaji šolske mladine so se zjutraj začeli po »vojaško« s postavitvijo v vrste. Šolarji so bili zelo veseli smučanja v takšnih tečajih, saj je bilo sicer smučanje predrago (okoli 1955).  Ski courses for these pupils began in the morning with military drill. The pupils were very glad to have the opportunity to attend such courses because skiing was too expensive (about 1950).

Page 14: Za zapečkom, 21. del

Učitelji smučanja okoli leta 1955 na terasi Porentovega dom v Kranjski Gori, najbolj priljubljenem bivališču smučarskih tečajev. Učitelji so imeli obvezno črne hlače in pullover je ter znak UČITELJ SMUČANJA na levem rokavu (z leve): Jože Uršič, Bojan Hrovatin, Heri Kajzer, Boris Kobal in vodja tečaja prof. Marjan Jeločnik že v »civilu«.  Ski instructors on the terrace of Porentov Lodge in Kranjska Gora in about 1955, the favourite place for skiing courses. Black trousers and black pullovers were the uniform of ski instructors with the badge SKI INSTRUCTOR on the left sleeve (from left): Jože Uršič, Bojan Hrovatin, Heri Kajzer, Boris Kobal and the leader of the course, Marjan Jeločnik, already in town clothes.

Page 15: Za zapečkom, 21. del

Na tečaju turnega smučanja na Triglavskih jezerih leta 1953 so morali tečajniki obvladati tudi reševanje ponesrečenega smučarja. The mountaineering skiers had to know how to rescue injured skier at the course at Triglavska Jezera in 1953.

Page 16: Za zapečkom, 21. del

Prof. Marjan Jeločnik je ustanovil leta 1956 prvo demonstratorsko vrsto učiteljev smučanja v Sloveniji za prikazovanje šole smučanja. Priprave novembra meseca na Krvavcu (z leve): inž. Janez Zupet, prof. Marjan Jeločnik (vodja skupine), inž. Arzenij Kuret, Boris Kobal, Bojan Hrovatin in Janez Šuster-Šuco.

Marjan Jeločnik established the first demonstrators team of ski instructors in Slovenia in 1956 with the purpose of showing the ski school program to the public. At the first training session on Krvavec in November (from left): Janez Zupet, Marjan Jeločnik (chief of the team), Arzenij Kuret, Boris Kobal, Bojan Hrovatin and Janez Šuster-Šuco.

Page 17: Za zapečkom, 21. del

Janez Šuster-Šuco leta 1956 med izvedbo paralelnega zavoja.  Janez Šuster-Šuco executing the parallel turn in 1956.

Page 18: Za zapečkom, 21. del

Janez Šuster-Šuco je bil alpski tekmovalec preden je postal učitelj smučanja, zato je tudi znal odlično izvesti terenski skok (1956). Janez Šuster-Šuco was an alpine competitor before becoming a ski instructor, therefore he had no problem to make a perfect terrain-jump (1956).

Page 19: Za zapečkom, 21. del

Smučarski tečaj za deklice okoli leta 1957. Prva na desni ima »ogrlico« iz kandahar stremenico, da je ne bi izgubila med potjo na smučišče.  Ski course for girls in 1957. The first one on the right has a kandahar »string« about her neck so that she did not lose it on her way to the ski slope.

Page 20: Za zapečkom, 21. del

Učitelj smučanja Miro Dvoršak je vodil tečaj za vojake, Kopaonik,, Srbija, Jugoslavija, 1962.

Ski course for the soldiers was led leaded by ski instructor Miro Dvoršak, Kopaonik, Serbia, Yugloslavia, 1962

Page 21: Za zapečkom, 21. del

Mnogi starši niso imeli dovolj denarja, da bi omogočili svojim otrokom smučati. Ker je bilo včasih še veliko snega v nizko ležečih mestih, so učitelji smučanja organizirali brezplačne tečaje za šolarje v mestih. Številni mladi na griču ljubljanskega grada so na sliki iz leta 1964. Many parents had not enough money to enable their children to go on ski holidays. There was plenty of snow in that time and ski instructors gave free instructions in the lower situated towns. A great number of young skiers on the slope of the Castle in Ljubljana in 1964.

Page 22: Za zapečkom, 21. del

Učitelji smučanja na seminarju leta 1966 v Kranjski Gori. Palice so dali za hrbet, da se je jasno videl položaj ramen in bokov.  Ski instructors at the session in Kranjska Gora in 1966. They put the poles at their back so that the position of the upper part of the body was well seen, as well shoulders and hips.

Page 23: Za zapečkom, 21. del

Slovenec Dinko Bertoncelj, učitelj smučanja in alpinist, je ustanovil in dolga leta šolo smučanja na smučišču Cerro Catedral nad jezerom Nahuel Huapi (Tigrovo jezero) v Bariločah (San Carlos de Bariloche, Rio Negro) v Argentini.

Slovenian Dinko Bertoncelj, ski instructor and alpinist, founded and managed years long the ski school at the ski centre Cerro Catedral above the Lake Nahuel Huapi (Tiger‘s Island) in San Carlos de Bariloche, Rio Negro, Argentine.

Page 24: Za zapečkom, 21. del

Dinko Bertoncelj je v zimi južne poloble učil smučanje v Argentini, v zimi severne poloble se je preselil v Widmark, država New York, ZDA. Napisal je tudi Šolo smučanja v angleščini. Bertoncljev paralelni zavoj na sliki.

Dinko Bertoncelj instructed skiing in winter of southern hemisphere in Argentina and he moved in winter of the nothern hemisphere to Widmark, State New York, U.S.A. He wrote Ski School in English. Bertoncelj‘s parallerl turn on this picture.

Page 25: Za zapečkom, 21. del

Boris Dernič je učil smučanje od leta 1948 v ZDA v štirih smučarskih središčih v državi New York. Na sliki izvedba Reuelovega zavoja. From 1948, Boris Dernič taught skiing in the U.S.A. in four ski centers in New York State. Reuel's turn in the photograph.

Page 26: Za zapečkom, 21. del

Slovenski učitelj smučanja Boris Dernič (na levi) v šestdesetih letih s pomembnimi osebami, kot so filmske zvezde, poslovneži, celo predsedniki ZDA, država New York, ZDA .  Ski instructor from Slovenia Boris Dernič (on left) with important persons like movie stars, businessmen, even presidents of the U.S.A., New York State, U.S.A. in the 1960s.

Page 27: Za zapečkom, 21. del

Boris Dernič je bil učitelj smučanja in direktor smučarskih šol v ZDA. Leta 1960 je s Tonijem Sailerjem z zvoncem klical tečajnike k smučanju v Davosu v državi New York, ZDA. Boris Dernič was a ski instructor and director of ski schools in the U.S.A. He rang the bell with Toni Sailer to call the clients to ski in Davos in New York State, U.S.A., in 1960.

Page 28: Za zapečkom, 21. del

Predsednik ZDA Ronald Reagan je nagradil slovenskega učitelja smučanja Borisa Derniča za njegov doprinos k smučanju.

President of the U.S.A. Awarded Slovenian ski instructor Boris Dernič for his contribution in skiing.

Page 29: Za zapečkom, 21. del

Miro Dvoršak, desno spredaj, je bil na seminarju šolskih profesorjev – učiteljev smučanja, Lenk, Švica, 1967.

Miro Dvoršak, in front on the right, was at the seminary of school professors – ski instructors, Lenk, Switzerland, 1967.

Page 30: Za zapečkom, 21. del

Kovinski znak učitelja smučanja, ki ga je oblikoval učitelj smučanja Boris Kobal, okoli 1962.

Metal pin of a ski instructor designed by ski instructor Boris Kobal, abaout 1962.