tripura rahasya em português - capítulo 1

6
Tripura Rahasya Contact: Traduzido para o português por Eanes T. Pereira www.cienciacontemplativa.com.br Email: [email protected] Date: 26 de agosto de 2015 Capítulo 1 Versão 1 1. Saudação ao Aum (o Brahman não diferenciado), a causa Primordial e Bem-aventurada, a consciência transcendental que brilha como o espelho do universo maravilhoso: 2. Haritayana disse: - Impertubável você ouviu, Oh Narada! A Mahatmya (A Glória) de Sri Tripura, que ensina o modo da Transcendência. 3. Agora eu devo discursar sobre o conhecimento, que é único por que aquele que ouvi-lo será permanentemente libertado da miséria. 4. Este é o extrato concentrado da essência dos conhecimentos Védico, Vaishnava, Saiva, Sakta e Pasupata obtidos após um profundo estudo de todas eles. 5. Nenhum outro curso irá impressionar a mente tanto quanto este sobre a Sabedoria, que foi uma vez ensinado pelo ilustre mestre Dattratreya a Parasurama. 6. O ensinamento nasceu de sua própria experiência, lógica em sentido e única em sua natureza. 7. Aquele que não pode compreender a Verdade mesmo após ouvir isto, deve ser dispensado como um tolo idiota para ser classificado entre os insensíveis e abomináveis de Deus; O próprio Shiva não pode fazer tal pessoa obter conhecimento. 8. Agora, procedo a relatar aquele conhecimento incomparável. Ouçam! Oh, as vidas dos Sábios 1 of 6

Upload: eanes

Post on 02-Dec-2015

22 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Tradução para o português do capítulo 1 do texto Tripura Rahasya.

TRANSCRIPT

Page 1: Tripura Rahasya em Português - Capítulo 1

Tripura Rahasya

Contact: Traduzido para o português por Eanes T. Pereirawww.cienciacontemplativa.com.br

Email: [email protected]: 26 de agosto de 2015

Capítulo 1

Versão 1

1. Saudação ao Aum (o Brahman não diferenciado), a causa Primordial e Bem-aventurada, a

consciência transcendental que brilha como o espelho do universo maravilhoso:

2. Haritayana disse:

- Impertubável você ouviu, Oh Narada! A Mahatmya (A Glória) de Sri Tripura, que ensina o

modo da Transcendência.

3. Agora eu devo discursar sobre o conhecimento, que é único por que aquele que ouvi-lo será

permanentemente libertado da miséria.

4. Este é o extrato concentrado da essência dos conhecimentos Védico, Vaishnava, Saiva, Sakta

e Pasupata obtidos após um profundo estudo de todas eles.

5. Nenhum outro curso irá impressionar a mente tanto quanto este sobre a Sabedoria, que foi

uma vez ensinado pelo ilustre mestre Dattratreya a Parasurama.

6. O ensinamento nasceu de sua própria experiência, lógica em sentido e única em sua natureza.

7. Aquele que não pode compreender a Verdade mesmo após ouvir isto, deve ser dispensado

como um tolo idiota para ser classificado entre os insensíveis e abomináveis de Deus; O

próprio Shiva não pode fazer tal pessoa obter conhecimento.

8. Agora, procedo a relatar aquele conhecimento incomparável. Ouçam! Oh, as vidas dos Sábios

1 of 6

Page 2: Tripura Rahasya em Português - Capítulo 1

Capítulo 1 2

são mais sagradas!

9. Narada também serviu-me para aprender o mesmo de mim.

10. Pois, o serviço dos Sábios habilita a apreensão de sua bondade inata, assim como o sentido

do olfato ajuda alguém a detectar o odor intrínseco do musk.

11. Quando Parasurama, o filho de Jamadagni, já com a mente purificada e gentil com todos,

estava ouvindo a Boa Nova do Tripura dos lábios de Dattatreya, ele abstraiu-se em devoção e

permaneceu quieto por um tempo, sua mente tornou-se ainda mais pura.

12. Então, como a mente relaxou, seus olhos brilharam em arrebatamento e seu cabelo arrepiou-

se, como se seu êxtase não pudesse ser contido mas tivesse escapado pelos poros de seu

corpo.

13. Ele então caiu aos pés de seu Mestre Datta.

14. Novamente, ele levantou-se e sendo preenchido com êxtase, sua voz chocada com emoção

quando ele disse: sortudo eu sou; abençoado eu sou; por meio de tua graça Oh Senhor!

15. Essa extensão de graça chamada Shiva, aque encarnada como meu Guru, é de fato graciosa

comigo; do qual o prazer mesmo do Senhor da criação parece um pigmeu1.

16. O Deus da Morte não fundiu-se ao Ser, se apenas o mestre de alguém se satisfaz com al-

guém? Aquele Ser Supremo é de fato gracioso, tanto quanto meu Mestre, por razões por mim

desconhecidas.

17. A graça recebida do Guru, eu recebi todas! Tens agora gentilmente me revelado a glória de

Tripura.

18. Agora eu desejo fervorosamente adorar sua Majestade Transcendental. Gentilmente diga-me,

meu Mestre, como deve ser feito.

19. Tendo sido solicitado, Guru Datta satisfeito com a capacidade de Parasurama, cujo zelo e

devoção à adoração de Tripura era intensa;

20. e ele devidamente o iniciou no método de Sua (dela) adoração.

21. Após a iniciação ao método correto, o qual é mais sagrado do que todos os outros e leva dire-

tamente à Realização, Parasurama aprendeu dos doces lábios do Sri Guru todos os detalhes

1Original em inglês: gaining whose pleasure even the Lord of creation looks a pigmy

2 of 6

Page 3: Tripura Rahasya em Português - Capítulo 1

Capítulo 1 3

quanto a recitações, imagens para adoração e diferentes meditações, uma após outra - como

uma abelha coletando mel das flores.

22. Bhargava (i.e., Parasurama) estava radiante.

23. Tendo sido permitido por seu santo mestre, ele estava sedento por praticar o sagrado co-

nhecimento; ele caminhou em torno de seu mestre, o obedeceu e retirou-se para o Monte

Mahendra.

24. Lá, tendo construído uma hermida limpa e confortável, engajou-se por doze anos à adoração

de Tripura.

25. Incessantemente contemplou a figura da Sagrada Mãe Tripura, realizando ao mesmo tempo

suas tarefas diárias, recitações e cerimônias especiais conectado com Ela. Doze anos passaram-

se como um raio. Então, um certo dia enquanto o filho de Jamadagni estava sentado à von-

tade, caiu em devaneio.

26. No passado, eu não entendia nem um pouco do que Samvarta dizia-me quando eu o encon-

trava no caminho.

27. Eu também esqueci o que perguntei a meu Guru. Eu ouvi dele a Boa Nova de Tripura.

28. Mas não está claro para mim o que Samvarta disse-me em resposta à minha pergunta sobre a

criação.

29. Ele mencionou a estória de Kalakrit, mas não foi adiante, sabendo que eu não estava pronto

para ela.

30. Mesmo agora, eu não entendo nada dos trabalhos do universo. De onde ele surgiu, em toda

sua grandeza?

31. Onde ele termina? Como ele existe? Eu acho que ele é totalmente transitório.

32. Mas os acontecimentos mundanos parecem permanentes. Por que deveriam ser? Tais aconte-

cimentos parecem estranhos o bastante para serem desconsiderados.

33. Quão estranhos! Eles são iguais a um homem cego sendo guiado pelo cego!

34. Meu próprio caso fornece um exemplo. Eu nem mesmo relembro o que aconteceu em minha

infância.

35. Eu era diferente em minha juventude, novamente diferente em minha vida adulta, ainda mais

3 of 6

Page 4: Tripura Rahasya em Português - Capítulo 1

Capítulo 1 4

diferente agora; e deste modo, minha vida está constantemente mudando.

36. Não está claro para mim, quais frutos foram colhidos como resultados dessas mudanças. O

fim justifica o meio como o adotado por indivíduos de acordo com seus temperamentos em

diferentes climas e em diferentes tempos.

37. O que eles ganharam por isso? Eles estão felizes?

38. O ganho é apenas o que é considerado ganho pelo público imprudente. Eu, contudo, não

posso julgar assim, vendo que mesmo após obter o fim desejado, as tentativas são repetidas.

39. Bem, tendo obtido o propósito, por que o homem busca outro? Portanto, o que o homem está

sempre buscando deveria ser o estimado e único propósito - seja ele o ganho do prazer ou a

remoção da dor.

40. Não pode haver, enquanto o incentivo para o esforço perdurar.

41. O sentimento de uma necessidade de trabalhar de modo a obter felicidade (sendo o índice da

miséria) é o mistério das misérias. Como pode haver prazer ou remoção da dor contanto que

ele continue2.

42. Tal prazer é como unguentos calmantes colocados sobre um membro escaldado,

43. ou como o abraço da amada quando alguém está caído atingido por uma flecha no peito;

44. ou das melodias doces da música ouvida por um tuberculoso avançado!

45. Somente aqueles que necessitam se engajar em ação são felizes; eles são perfeitamente con-

tentes, e autocontidos, e eles experimentam uma felicidade que se extende a todos os poros

do corpo.

46. Deveria haver ainda uns poucos momentos de prazer para os outros, eles são similiares aos

desfrutados por aquele que, enquanto se contorcendo com uma dor abdominal, inala o doce

odor das flores.

47. Quão tolas as pessoas com inumeráveis obrigações, mesmo tão ocupadas para buscar tais

momentos de prazer neste mundo!

48. O que eu deveria dizer das proezas dos homens indiscriminados? Eles propõem a busca por

felicidade após cruzar intermináveis obstáculos de esforços!

2Nota do tradutor: o sentimento de necessidade

4 of 6

Page 5: Tripura Rahasya em Português - Capítulo 1

Capítulo 1 5

49. Um mendigo na rua labuta tanto por felicidade quanto um poderoso imperador.

50. Cada um deles ganhou seu fim e sente felicidade e considera a si mesmo abençoado como se

tivesse alcançado o objetivo da vida.

51. Eu também tenho involuntariamente imitado-os como um homem cego seguindo o cego.

Basta desta loucura! Eu irei de uma vez retornar para aquele oceano de misericórdia - meu

Mestre.

52. Aprendendo dele o que deve ser conhecido, eu cruzarei o oceano de dúvidas após embarcar

no bote de seus ensinamentos.

53. Tendo então resolvido, Parasurama de mente pura imediatamente desceu a montanha em

busca de seu Mestre.

54. Rapidamente alcançou a Montanha Gandhmadan, ele encontrou o Guru sentado em padma-

sana como se iluminasse o mundo inteiro.

55. Ele caiu em frente do assento de seu Mestre segurando os pés do Guru com suas mãos,

pressionou-as à sua cabeça.

56. Parasurama o saudou, Dattatreya deu-o suas bençãos, sua face iluminada com amor e disse-

lhe:

57. Criança! Levante-se. Vejo que retornou após longo tempo. Diga-me, como estás? Estás com

boa saúde?

58. Ele levantou-se ao comando de seu Guru e tomou seu assento em frente, próximo a ele, como

ordenado. Juntou suas mãos em saudação, Parasurama falou com prazer.

59. Sri Guru! Oceano de Misericórdia, pode alguém encharcado com Sua bondade ser afligido

por doenças, mesmo se o destino o decretar?

60. Como podem as queimantes dores da doença tocar aquele que está próximo à lua refrescante

de Sua bondade semelhante ao néctar?

61. Eu estou feliz de corpo e mente, sendo refrescado por Tua bondade.

62. Nada me aflige exceto o desejo de permanecer em permanente contato seus santos pés.

63. A própria visão de Seus pés sagrados faz-me perfeitamente feliz, mas ainda restam algumas

dúvidas em minha mente.

5 of 6

Page 6: Tripura Rahasya em Português - Capítulo 1

Capítulo 1 6

64. Com Tua permissão eu desejo apresentá-las.

65. Ouvindo as palavras de Parasurama, Dattatreya, o Oceano de Bondade, estava satisfeito e

disse-lhe:

66. Pergunte uma vez, O Bhargava, o que você quer tanto saber e que tem pensando tanto. Estou

satisfeito com sua devoção e responderei suas questões com prazer.

Assim chega ao fim o Primeiro Capítulo conhecido como "Interrogação de Bhargava"na Sri

Tripura Rahasya.

# # #

6 of 6