n.º 157 | janeiro | 2017 · que temos pela frente repete-se, passando, as-sim, por superar os bons...
TRANSCRIPT
TURISM
O D
E LISBO
A |
1
Giuseppe VincelliGeneral ManaGer
do IntercontInental
ExpEriências difErEntEs para
rEcordarDEZEMBRO2016
OBSERVATÓRIODO TURISMODE LISBOA
Índice LISBOAXXXX
N . º 1 5 7 | J A N E I R O | 2 0 1 7
calçada PortuGuesa
Candidata a Património
mundial imaterial da Humanidade
turIsMo de lIsboa
lança Programa de aPoio à CaPtação
e realização de Congressos
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
AF_Lisbon_Shop_Rev_Turismo_Lisboa.pdf 1 24-10-2016 13:48:14
2016 34
05
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
AF_Lisbon_Shop_Rev_Turismo_Lisboa.pdf 1 24-10-2016 13:48:14
4 EditorialEstamos a iniciar um novo ano em que se anteveem, novamente, bons resultados para o setor do Turismo. A “matéria-prima” é boa, diferenciada e de qualidade, pelo que a notoriedade aumenta e, com ela, a afluência de turistas em busca “daquela experiência”.
5 nacionalLisboa é um dos destinos turísticos a visitar em 2017, segundo a comunidade online minube.net. As recomendações de 2 milhões de viajantes colocam Lisboa no primeiro lugar do Top 25.
12 BolEtiM intErnoA Associação Turismo de Lisboa (ATL) lançou um programa de apoio à captação e realização de congressos e eventos corporativos e associativos na capital portuguesa.
13 tEndênciasPara 2017, as marcas deverão estar cientes de como conquistar novos clientes e manter os já existentes, alcançar novas formas de interação e evoluir nos serviços prestados. Para que isso aconteça, é essencial ter presente vários elementos que convém não menosprezar.
16 EntrEVistaO InterContinental Lisbon e o InterContinental Estoril são duas unidades hoteleiras com caraterísticas diferentes, adaptadas, nomeadamente, à sua localização e ao perfil do cliente, mas que com um objetivo comum: proporcionar ao hóspede uma experiência memorável e o desejo de regressar, afirma o seu general manager, Giuseppe Vincelli.
20 tEsourosInstalado em plena serra de Sintra, envolto em denso arvoredo e isolado, encontra-se um legado do passado que permaneceu até aos dias de hoje, símbolo da reclusão da vida quotidiana, espaço de recolhimento e reflexão: o Convento dos Capuchos.
23 oBsErVatÓrioOs resultados estatísticos da hotelaria da Cidade de Lisboa e da Região, no mês de dezembro. O movimento do Mercado de Cruzeiros, no Golfe da Região e no Tax Free Shopping.
32 EntrEVistaNuma altura em que o país e a cidade de Lisboa em particular se afirmam internacionalmente através do Turismo e em que os fatores de distinção e identidade desempenham um papel relevante na sustentabilidade deste sucesso, a candidatura da Calçada Portuguesa a Património Mundial Imaterial da Humanidade pareceu-nos uma forma de afirmar estas caraterísticas únicas na oferta da cidade e do país, afirmam os subscritores da candidatura, Catarina Vaz Pinto, António Prôa e Manuel Salgado.
35 lisBoa Vista dE foraE que tal passar um fim-de-semana bem preenchido em Lisboa? Este é o desafio que o conceituado jornal Le Figaro - um dos periódicos de maior circulação em França – propõe aos seus leitores, traçando-lhes um itinerário minucioso e muito variado na capital portuguesa.
42 MarKEt placELisboa surpreende quem visita e quem nela habita pela multiplicidade da oferta que, constantemente reinventada, adapta-se a todos os gostos e supera expectativas.
50 a nÃo pErdErDestaques da agenda cultural de Lisboa, com detalhes sobre exposições, concertos, musicais, entre muitas outras sugestões que prometem uma passagem animada por Lisboa.
Estamos a iniciar um novo ano em que se ante-
veem, novamente, bons resultados para o setor
do Turismo. A “matéria-prima” é boa, diferen-
ciada e de qualidade, pelo que a notoriedade
aumenta e, com ela, a afluência de turistas em
busca “daquela experiência”.
E Lisboa está apta a proporcionar a tal experiên-
cia à medida dos desejos e expetativas de cada
um, a desfrutar numa envolvência natural e edi-
ficada sem paralelo, segura e acrescida de um
clima ameno ao longo de todo o ano. O desafio
que temos pela frente repete-se, passando, as-
sim, por superar os bons resultados já obtidos.
Fruto do esforço de milhares de profissionais
dedicados e com capacidade de inovação, ca-
be-nos reforçar o já conquistado e continuar a
inovar, pois temos ainda há muito por fazer.
Lisboa é, como todos sabemos, multifacetada,
possuidora de uma vasta oferta turística, da
Gastronomia à Cultura, do Sol e Mar ao Turismo
Náutico. Não esquecendo o seu papel também
enquanto destino para o Turismo de Negócios,
cabe aqui destacar mais uma iniciativa que a
nossa associação acaba de lançar: um progra-
ma de apoio à captação e realização de con-
gressos e eventos corporativos e associativos.
Deste modo, pretende-se dinamizar também
a capital portuguesa enquanto destino turístico
com uma forte oferta de ativos para a realização
de congressos e outros eventos. Internacional-
antEVEEM-sE Bons rEsultados para o sEtor
do turisMo
dinaMiZar a capital portuGuEsa EnQuanto
dEstino dE turisMo dE nEGÓcios
paVilHÃo carlos lopEs rEaBilitado E dEVolVido
À cidadE
supeRAR Os BOns ResulTADOs
E | editorial
mente Lisboa está cotada entre as cidades pre-
ferenciais para a realização de congressos – há
já 170 eventos agendados para este ano –, mas
queremos e podemos ir mais longe, cientes das
condições de que dispomos igualmente neste
domínio. Prestigiante e granjeador de notorie-
dade, o Turismo de Negócios contribui, graças
às receitas que proporciona ao longo de toda a
cadeia de serviços envolvidos, para a consolida-
ção da performance turística que, ano após ano,
temos conseguido melhorar.
Para terminar, uma nota a propósito da reinau-
guração do Pavilhão Carlos Lopes, cuja reabi-
litação esteve a cargo da nossa associação,
permitindo devolver um espaço com memória
histórica à cidade e, naturalmente, ao usufruto
público. Multifuncional, o Pavilhão Carlos Lopes
possui todos os requisitos para acolher os mais
diversos eventos, sejam eles de natureza social,
desportiva, ou cultural entre outros, em linha
com o destino ímpar onde se encontra: Lisboa!
Jorge Ponce de Leão Presidente Adjunto do Turismo de Lisboa
4
| T
URI
SMO
DE
LISB
OA
NNacional | TU
RISMO
DE LISB
OA
|
5
no PrIMeIro luGar do toP 25 do MInube.net
lisBOA É O DesTinO De eleiÇÃO pARA 2017Lisboa é um dos destinos turísticos a visitar em
2017, segundo a comunidade online minube.
net. As recomendações de 2 milhões de viajan-
tes colocam Lisboa no primeiro lugar do Top 25.
“A variedade de paisagens, sons e paladares
é aquilo que Lisboa realmente é. Por isso não
se apresse, leve o seu tempo e aproveite cada
recanto desta cidade histórica junto ao mar”, re-
vela a comunidade de viagens online que des-
taca Lisboa por ser um destino verdadeiramente
único.
Entre os monumentos de visita obrigatória em
Lisboa, a minube destaca a Torre de Belém, o
Mosteiro dos Jerónimos e o Castelo de São Jorge
e recomenda provar os deliciosos pastéis de Be-
lém, dar um pulo até ao famoso Café A Brasileira
ou até mesmo petiscar na mais antiga cervejaria
do país, a Cervejaria Trindade.
Segundo os membros da minube, o Bairro Alto é
a alternativa ideal para aproveitar as noites de ve-
rão, com inúmeros espaços onde se pode apreciar
uma bebida ou assistir a um espetáculo de Fado.
A distinção de Lisboa como destino de eleição
para 2017 ficou a cargo da comunidade online
minube, onde mais de 2 milhões de pessoas
partilham as suas experiências de viagens.
Com mais de 90 milhões de visitas por ano,
a aplicação para iOS e Android da minube foi
premiada pela Google e Apple e é a primei-
ra app espanhola a receber o prémio Editor’s
Choice da Google Play. É ainda Patrocinadora
Oficial do Desenvolvimento do Turismo Susten-
tável em 2017.
© G
ON
ÇALO
BO
RGES
DIA
S
| NacionalN |
TU
RISM
O D
E LI
SBO
A
6
escaPadelas 2017
cApiTAl pORTuGuesA suGeRiDA eM ViAGens pARA cOMuniDADe lGBT
eM 2016
lisBOA É A ciDADe MAis pROcuRADA pelOs euROpeus
Lisboa foi a cidade mais solicitada pelos europeus
em 2016, de acordo com o motor de busca de
voos e hotéis Jetcost.
A capital foi a mais procurada por viajantes espa-
nhóis, franceses, britânicos, alemães, italianos e
holandeses. Em segundo lugar ficou a cidade do
Porto, escolhida por espanhóis, franceses, alemães
e italianos, e a 3.ª para britânicos e holandeses.
Lisboa é sugerida no Two Bad Tourists.com, um
site com sugestões de viagens para a comu-
nidade LGBT. Esta plataforma é conhecida por
publicar destinos gay-friendly com várias dicas
de roteiros, locais a visitar, fotografias e reporta-
gens sobre festivais queer menciona Lisboa como
um “dos sítios preferidos da Europa”, colocando-a
no Top 10 de 2017 dos sítios preferidos a visitar, ao
lado de destinos como Phuket, Berlim, Barcelona,
Nice, Amesterdão ou West Hollywood.
Da cidade destacam o Bairro Alto, o Mercado da
Ribeira e a visita à praia 19, na Costa da Caparica.
lIsboa
A MusA DO insTAGRAMA cidade de Lisboa é cada vez mais falada, vis-
ta, comentada e fotografada. Na rede social Ins-
tagram, onde o poder da fotografia é a estrela
maior, Lisboa soma e segue em contas que a
elegem como a musa dos seus dias e onde nada
parece faltar, de fotos de lugares, a comidas, ima-
gens da cidade e lugares recônditos românticos
com vistas de cortar a respiração, há para todos
os gostos e amantes da fotografia, partilhando
Lisboa com o mundo. Contas como @super_lis-
boa, com 37 mil seguidores, @lisboa.come, com
42 mil ou @lisbonlovers com 57 mil, são apenas
alguns exemplos diversificados de como a capital
portuguesa move paixões e encantos em várias
áreas e para vários gostos, permitindo a todos os
cibernautas conhecer e desfrutar do amor incon-
dicional pela cidade “menina e moça” em busca
de inspiração ou inspirando quem os segue.
NNacional | TU
RISMO
DE LISB
OA
|
7
auMento de receItas e dorMIdas
AnO De OuRO pARA O TuRisMO
Segundo dados do Instituto Nacional de Estatís-
tica, entre janeiro e outubro de 2016, Portugal
recebeu 16,9 milhões de hóspedes, o que se
traduziu num reforço de 9,7% face a igual pe-
ríodo de 2015. As dormidas aumentaram prati-
camente ao mesmo ritmo, com uma variação
de 9,1%. A cidade de Lisboa foi sendo cada vez
mais reconhecida internacionalmente, mere-
cendo elogios internacionais e captando cada
vez mais a atenção de turistas estrangeiros que
a elegem como o seu mais recente city-break
ou escapadinha cultural e romântica.
De acordo com a investigação do grupo
Manpower Group, relativamente ao primei-
ro trimestre de 2017, o emprego continuará
a aumentar de forma moderada, sendo as
grandes empresas nas áreas da restauração
e hotelaria as responsáveis pelas melhores
perspetivas.
O setor da Restauração e Hotelaria prevê para
2017 um aumento de contratação superior a
15%. Os outros setores mais expressivos a ní-
vel de contratações são o de Transportes, Lo-
gística e Comunicações (+ 15%), o da Agricul-
tura, Floresta e Pescas (+ 7%) e o do Comércio
Grossista e Retalhista (+ 6%).
Segundo Nuno Gameiro, Country Manager da
ManpowerGroup em Portugal, a vitalidade do
Turismo está relacionada com as perspetivas
de crescimento do emprego na Restauração
e Hotelaria, o que também justifica em parte
a projeção na área dos Transportes, relativa-
mente ao primeiro trimestre do próximo ano.
restauraçÃo e HotelarIa
seTOR DO TuRisMO É DOs QuepReVÊ MAis cOnTRATAÇÕes pARA 2017
caPItal PortuGuesa eleIta a MelHor cIdade
WAllpApeR DesiGn AWARDs
A cidade de Lisboa foi a grande vencedora
da edição deste ano dos Wallpaper Design
Awards, que elegem as pessoas, locais e produ-
tos que consideram ter sido os melhores do ano.
A capital portuguesa venceu a categoria de
«melhor cidade», ficando à frente de São Fran-
cisco (EUA) e Viena (Áustria).
| NacionalN |
TU
RISM
O D
E LI
SBO
A
8
taXa turÍstIca
RenDe 11 MilHÕes
Durante o primeiro ano que vigorou a cobrança
da taxa turística por dormida na cidade de Lis-
boa, a mesma rendeu à Camara o valor de 11
milhões de euros. A taxa revelou ser um êxito,
arrecadando nos primeiros sete meses do ano
sete milhões de euros. O valor conseguido pela
taxa turística durante o ano de 2016 acabou por
ser superior ao orçamentado ainda assim, para
2017, a Câmara Municipal de Lisboa mantém a
estimativa de receita de 15,7 milhões. O objeti-
vo da criação da taxa foi a de financiar o Fundo
de Desenvolvimento Turístico de Lisboa, que vai
suportar 18,2 milhões em investimentos para a
capital até 2019. Entre os projetos abrangidos
encontra-se a conclusão da requalificação do
Palácio Nacional da Ajuda, a criação do Museu
Judaico, o Centro Interpretativo da Ponte 25 de
Abril e o terminal marítimo-turístico na antiga
estação fluvial Sul e Sueste, assim como o pro-
grama Lojas com História.
consuMo oPtIMIsta
cOMÉRciO AuMenTOu VenDAs eM 10%
As vendas durante o período de Natal aumenta-
ram 10% em relação ao ano passado, segundo
os primeiros dados da Confederação do Comér-
cio de Serviços de Portugal (CCP), fatores como
a diminuição da poupança, o aumento da con-
fiança e do emprego, contribuíram para estes
números.
O turismo ficou reconhecido como o fator que
mais contribuiu para o forte crescimento das
receitas dos comerciantes na cidade de Lisboa,
segundo as declarações prestadas ao Dinheiro
Vivo, por Vasco Mello, vice-presidente da CCP.
Estes indicadores apontam o percurso favorável
a nível económico que o país tem vindo a per-
correr, existindo já perspetivas para que 2017
seja igualmente favorável para o turismo, se-
guindo os bons resultados já alcançados no ano
anterior.
eM deZeMbro
AuMenTO De cOMpRAs e De TuRisTAs FRAnceses
Durante o mês de dezembro houve um aumen-
to de 18,6% no número de compras e levanta-
mentos efetuados com cartões estrangeiros em
Portugal, face aos dados registados em 2015. Os
cartões de origem francesa foram os que mais
operações registaram (924,6 mil), confirmando
a tendência crescente do número de turistas,
seguido dos turistas oriundos do Reino Unido e
dos espanhóis.
NNacional | TU
RISMO
DE LISB
OA
|
9
PaVIlHÃo carlos loPes
ReinAuGuRA A 18 De FeVeReiROA Associação Turismo de Lisboa assegura que a
reabilitação do Pavilhão Carlos Lopes está a correr
como previsto e que o espaço vai reinaugurar no
dia 18 de fevereiro deste ano, aquando do 70.º
aniversário do ex-atleta e campeão olímpico.
Depois da sua reinauguração, o Pavilhão Carlos
Lopes está apto a receber os mais diversos even-
tos culturais, sociais, corporativos ou desportivos,
na sala multifuncional ou nos espaços restaurados
como os foyers e os torreões.
O investimento total é cerca de 8 milhões, tendo
ficado um pouco abaixo da estimativa inicial.
O Pavilhão Carlos Lopes foi encerrado em 2003 e
mais de uma década depois vai ser reaberto, res-
peitando a sua memória histórica.
O edifício foi o Pavilhão de Portugal na Exposição
Internacional do Rio de Janeiro, no início dos anos
20 do século passado, veio para Lisboa nos anos
30 para ser Pavilhão das Indústrias, recebendo
eventos de promoção de atividades económicas,
foi transformado em Pavilhão dos Desportos nos
anos 40 para receber o campeonato mundial de
hóquei em patins, recebeu eventos durante o
Estado Novo, foi palco de Comícios, Congressos
partidários, espetáculos, manifestações culturais
e desportivas, exibições de Marchas Populares a
seguir ao 25 de abril e recebeu o nome do maior
atleta português em 1984. O objetivo da ATL é per-
petuar toda esta memória destinando o Pavilhão a
eventos pontuais diversos.
Atenta ao mercado, a momondo apresenta algu-
mas novidades para 2017, começando por uma
nova funcionalidade de swiping – uma inovadora
experiência digital que foi estruturada em torno
do utilizador. Esta ferramenta permite que os utili-
zadores comecem ou retomem qualquer pesquisa
ou criem um perfil pessoal na aplicação para ob-
terem ofertas mais personalizadas, de acordo com
as suas preferências. As novidades não ficam ape-
nas por esta nova funcionalidade, a app também
vai disponibilizar pesquisas de voos e hotéis mais
detalhadas com opção de filtros para “Companhias
aéreas”; “Duração de voo” e na pesquisa de hotéis
a opção de filtrar a pesquisa por “Cadeia de Hotéis”,
“Comodidades” e “Avaliação dos Hóspedes”.
O website e aplicação de viagens momondo tem
vindo a registar um crescimento sólido e sustentável
em Portugal, uma vez que as reservas efetuadas re-
presentam um crescimento anual de 121% - tendo
em conta os dados do terceiro trimestre de 2016.
Este aumento sugere que os utilizadores estão mais
ativos na comparação de preços de voos através
dos dispositivos móveis, como também se verifica
um aumento da sua utilização para reservas e pa-
gamentos. Atualmente, em Portugal, 60% dos uti-
lizadores da momondo já utilizam a app da marca
durante o processo de planeamento da sua viagem.
O acesso via mobile neste último ano cresceu 135%
face a 2015. O público feminino é o que compra
mais viagens e apresenta uma maior taxa de re-
servas. Através do computador, os dados correspon-
dem a 54% das reservas serem feitas por mulheres
e 46% pelos homens.
MoMondo
cOM nOVA FeRRAMenTA De eXpeRiÊnciA ViRTuAl
ccb lIsboa
cOM HOTel De 5 esTRelAs
O Centro Cultural de Belém poderá vir a ter um
hotel de prestígio, de cinco estrelas, com cer-
ca de 160 quartos nos módulos 4 e 5. Segundo
declarações do seu presidente, Elísio Summer-
ville, em entrevista ao jornal Público e à Rádio
Renascença, o projeto poderá resultar na cons-
trução de mais dois módulos à estrutura original
do edifício de forma a albergar um novo hotel
de cinco estrelas na cidade, dinamizando ain-
da mais a zona de Belém e permitindo, desta
forma, que o equipamento cultural passe a ter
receitas suficientes ganhando autonomia finan-
ceira. O projeto encontra-se em negociações
com a Associação Turismo de Lisboa e a Câmara
Municipal para, em breve, se definir em con-
junto com o Ministério das Finanças, os moldes
para o lançamento do concurso público.
| NacionalN |
TU
RISM
O D
E LI
SBO
A
10
btl 2017
A MAiOR FeiRA De TuRisMO De seMpRe
A Bolsa de Turismo de Lisboa para 2017, que se
realizará de 15 a 19 de março, será a maior em
número de expositores – 1.450 expositores de
diferentes segmentos do turismo – mais 400 do
que os registados em 2016.
Segundo declarações de Fátima Vila Maior, dire-
tora de áreas de feiras da FIL e responsável pela
Bolsa de Turismo de Lisboa à revista Turisver, “O
aumento mais significativo regista-se no setor
da distribuição, revelador da aposta crescente
dos agentes de viagens e operadores turísticos
que utilizam a BTL como plataforma para dar a
conhecer e comercializar os seus produtos junto
do público”, revelando ainda que, para a edi-
ção deste ano “já não existe mais espaço para
vender”.
Para esta edição, haverão algumas novidades,
como a possibilidade de os hotéis parceiros po-
derem convidar empresas e compradores inter-
nacionais a integrarem o programa hosted bu-
yers, ou o espaço BTL Village, que ficará situado
entre os pavilhões 2 e 3, destinado a empresas
que queiram participar na BTL num formato di-
ferente do tradicional stand, podendo ter postos
de trabalho num ambiente mais descontraído,
em formato de almoço e longe da zona mais
movimentada da área da restauração, “onde só
entra quem comprou mesa e onde o expositor
paga um valor especial”, segundo esclareceu
Fátima Vila Maior.
PalMela conFIrMa Forte crescIMento turÍstIco
AuMenTO De 43% DAs DORMiDAs
Durante os primeiros nove meses de 2016, a região
de Palmela registou um aumento de mais 43% nas
dormidas face ao ano anterior, dados resultantes de
um levantamento realizado pela Entidade Regional
de Turismo da Região de Lisboa, a qual apurou que
entre janeiro e setembro de 2016, a região registou
um total de 58.218 dormidas, às quais correspon-
dem 24.507 portugueses e a restante maioria de
33.771, a estrangeiros. Nesse sentido, só no territó-
rio nacional, Palmela teve um crescimento de 56%
face ao ano anterior e no mercado internacional
obteve um aumento significativo de 34%. Ainda
nos primeiros nove meses de 2016 registou-se na
região um aumento expressivo de dormidas de
turistas (119%) do mercado espanhol, tendo igual-
mente outros países estrangeiros registado valores
significativos como a Franca (44%), a Alemanha
(35%) e o Reino Unido (32%).
Futuramente, a região de Palmela acredita que po-
derá vir a assistir à chegada de novos turistas e à
fidelização dos que já procuram a região em anos
anteriores. O Município tem vindo a desenvolver
um trabalho notório de esforço da promoção da
marca “Palmela Conquista” junto de Lisboa e do
mercado internacional, com o intuito de captar
mais visitantes.
NNacional | TU
RISMO
DE LISB
OA
|
11
ert-rl aPoIa Quatro noVos ProJetos
inVesTiMenTOs TuRÍsTicOs nA ReGiÃO De lisBOA
PeuGeot 5008
ReGiÃO De lisBOA AcOlHe ApResenTAÇÃO MunDiAl
A Entidade Regional de Turismo da Região de Lisboa
(ERT-RL) inicia o ano de 2017 a apoiar três novos
projetos para promover a Região: o lançamento do
Mapa Cacilhas – Cristo Rei, a presidência de Setúbal
no Clube das Mais Belas Baías do Mundo e o projeto
Quo Vadis (Patriarcado de Lisboa). A estes, acresce
a manutenção das sete experiências no programa
“Stopover”. No global, a ERT-RL está a proceder a um
investimento na ordem dos 371.500€.
Programa “Stopover”
Até ao momento, 30 mil turistas já aderiram ao pro-
grama “Stopover” promovido pela ERT-RL, ATL e TAP,
lançado em julho de 2016, para transformar escalas
em Lisboa em estadias de 1 a 3 dias. Para estes tu-
ristas estão disponíveis, durante 2017, um conjunto
de experiências, em número de sete, na cidade e na
região de Lisboa. As sete experiências são:
“Lisboa Histórica” com percurso pedestre pela Baixa
Pombalina, Chiado, Bairro Alto, Lisboa Story Centre,
bem como uma prova de Ginginha; “Os velhos Bair-
ros, Lisboa Antiga” com percurso pedestre por Alfa-
ma e Mouraria, Martim Moniz, Sé de Lisboa e Arco
da Rua Augusta, inclui ainda a oferta de um café no
Martinho da Arcada; “Belém, as Descobertas e os
Navegadores” com passeio de Tuk Tuk e prova do
Pastel de Belém; “Sintra, Cascais e Cabo da Roca”
que contempla visita ao Mitos e Lendas de Sintra e
prova de uma Queijada de Sintra; “Observação de
golfinhos” no Estuário do Sado; “A cultura do Vinho:
visita a uma Adega” em Azeitão, Bucelas ou Cola-
res, com prova de vinho; e “Gastronomia e Vinhos”
que, em parceria com as Comissões Vitivinícolas de
Lisboa e Península de Setúbal, pode ser acumulada
com as seis experiências anteriores.
Apoio à produção do Mapa Cacilhas – Cristo Rei
O Mapa, que será lançado em fevereiro de 2017,
ilustra o percurso Cacilhas – Cristo Rei, descrevendo
os principais pontos de interesse e destaca as vis-
tas sobre o Tejo e Lisboa. O mapa foi pensado para
quem faz o percurso, sobretudo, de forma pedonal.
Clube das Mais Belas Baías do Mundo
Até final de 2018, a ERT-RL apoia a presidência de
Setúbal do Clube das Mais Belas Baías do Mundo
(41 baías de 25 países), uma oportunidade para
promover a Região de Lisboa e, em particular,
o turismo de natureza. Este apoio concretiza-se
na produção de uma edição e de um filme que
estão previstos serem lançados ainda no início
deste ano.
Projeto Quo Vadis
Apoio ao projeto Quo Vadis (Patriarcado de Lisboa)
com o objetivo de melhorar e qualificar a fruição
dos bens culturais e artísticos das igrejas e dos pa-
trimónios da Diocese de Lisboa.
Este apoio consiste na criação de uma aplicação
em duas línguas com os conteúdos do projeto
Quo Vadis e na produção de conteúdos para des-
dobráveis e mono-folhas relativos aos conteúdos
históricos, espirituais e culturais de nove igrejas na
zona central de Lisboa - São Domingos; São Nico-
lau; Santa Maria Madalena; Conceição Velha; Santo
António; São Cristóvão; Senhora do Socorro; São
Miguel e Santo Estevão. Contempla ainda a produ-
ção de conteúdos para um conjunto de cinco rotas
nos bairros históricos do Chiado, Baixa, Mouraria,
Alfama e Castelo.
A Região de Lisboa continua a ser destino pre-
ferido pelas marcas de automóveis para realizar
apresentações de novos modelos. A próxima
será do Peugeot 5008, entre 12 de fevereiro e 3
de março, num percurso desenhado entre a ca-
pital e a Serra da Arrábida. O evento trará cerca
de 600 jornalistas oriundos de 30 países.
O nível de qualidade do acolhimento, das in-
fraestruturas hoteleiras e das estradas são as
razões apontada para a escolha pela marca au-
tomóvel.
B | Boletim interno
| T
URI
SMO
DE
LISB
OA
12
turIsMo de lIsboa lança
pROGRAMA De ApOiO À cApTAÇÃO e ReAliZAÇÃO De cOnGRessOsa associação turismo de lisboa (atl) lançou um programa de apoio à captação e realização de congressos e eventos corporativos e associativos na capital portuguesa.
Tabela de Montante dos Apoios à captação e realização de congressos e eventos corporativos e associativos em Lisboa
Os apoios a conceder são financiados pelo Fundo
de Desenvolvimento Turístico de Lisboa, resul-
tante das taxas turísticas, e são um complemen-
to ao regime de apoios, de âmbito nacional, do
Turismo de Portugal.
Os apoios à captação e realização de congressos
e eventos corporativos e associativos na Cidade
de Lisboa são concedidos por escalões definidos
pela ocupação individual de quarto (bednights), em
função do número esperado de participantes e da
época em que acontece o congresso ou evento.
É aplicável à atribuição dos apoios relativos a con-
gressos ou eventos, com até 600 participantes, o
disposto no Regulamento do Programa de Apoio
à Captação e Realização de Congressos e Eventos
Corporativos e Associativos do Turismo de Portugal,
nomeadamente quanto às despesas elegíveis, às
candidaturas e sua tramitação, ao contrato de con-
cessão de apoio e às obrigações dos beneficiários,
com as necessárias adaptações.
A atribuição dos apoios relativos a congressos ou
eventos, com mais de 600 participantes, é feita
mediante decisão favorável da ATL aos projetos
candidatados ao Programa de Apoio à Captação e
Realização de Congressos e Eventos Corporativos e
Associativos, em que a ATL intervém na qualidade
de Promotor.
Segundo Paula Oliveira, diretora-executiva da ATL,
“este programa é uma ferramenta essencial para
dinamizar Lisboa enquanto destino turístico com
uma forte oferta de ativos para a realização de con-
gressos. O Turismo de Negócios permite elevar
Lisboa para um novo patamar de excelência
na promoção internacional e acreditamos que
este programa contribuirá para consolidação
da boa performance turística da cidade.”
Em 2015, Lisboa subiu três lugares no ranking
PARTICIPANTES ÉPOCA ALTA(ABRIL A OUTUBRO)
ÉPOCA BAIXA (NOVEMBRO A MARÇO)
50 - 300 4.000€ 4.800€
301 - 600 6.500€ 7.800€
601 - 1200 5.000€ 7.000€
1201 - 2700 7.500€ 10.500€
2701 - 3800 10.000€ 14.500€
3801 - 5400 12.500€ 18.000€
5401 - 7200 7.500€ 14.000€
7201 - 10000 0€ 10.000€
10001 - 12000 15.000€ 28.000€
Mais de 12000 25.000€ 40.000€
mundial das cidades mais solicitadas para
acolher congressos associativos internacio-
nais, alcançando o top 10, com 145 reuniões
associativas, segundo dados divulgados pela
ICCA – International Congress & Convention
Association.
Tendências | T
TURISM
O D
E LISBO
A |
13
1. FAceBOOKEsta rede social está rapidamente a transformar-
-se numa plataforma centrada no vídeo. A cria-
ção do Facebook Live e os anúncios verticais de
vídeo são um bom exemplo disso, permitindo
explorar novos formatos e relevando um eleva-
do número de usuários que, em massa, aderem
a estas novas ferramentas, explorando-as de di-
versas formas. As marcas deverão assim adap-
tar-se e explorar estes novos potenciais, uma
vez que – e segundo previsões do Facebook – o
feed news do mesmo, dentro de uma década,
estará transformado numa plataforma de vídeo.
Por isso e de forma a não perder o comboio da
mudança, faz sentido que as marcas se prepa-
rem, desenvolvendo formas de visibilidade que
aproveitem as potencialidades desta plataforma.
2. inTAGRAMContinua a ser uma das plataformas mais eficaz
para as marcas e em 2017 não será exceção. Os
eM 2017
As 10 TenDÊnciAs De sOciAl MeDiAcom a entrada num novo ano é normal que as formas de atuação e métodos sejam repensadas e atualizados. o mesmo acontece com as marcas, ferramentas e plataformas utilizadas para as canalizar, acompanhando o fluxo de informação, as tecnologias e as tendências ao nível do comportamento do consumidor.
números não mentem e esta rede social regista
um engagement 10 vezes superior ao Facebook
e 54 vezes maior do que no Twitter. Além disso,
Instagram é a plataforma social onde os usuá-
rios são mais propensos a seguir marcas, com
cerca de metade deles fazê-lo. Para as marcas,
isso significa continuar a fazer do Instagram uma
prioridade e aproveitar as oportunidades que a
plataforma representa ao nível da narrativa vi-
sual, permitindo conectar-se com os seus vários
clientes.
3. GiFs e eMOJisSe considera que os GIFs e emojis são coisas
de miúdos, ultrapasse essa ideia e agarre
esta oportunidade. Em 2017 continuarão a
ser utilizados ainda com mais intensidade,
permitindo trazer personalidade e liberdade
na forma como os clientes expressam as suas
escolhas, gostos e estados de espírito, ten-
do já conquistado um lugar especial no seu
as marcas deverão assim adaptar-se e explorar estes novos potenciais, uma vez que – e segundo previsões do facebook – o feed news do mesmo, dentro de uma década
T | tendências
| T
URI
SMO
DE
LISB
OA
14
coração. GIFs personalizados e bitmojis são
cada vez mais comuns e as plataformas es-
tão a começar a adaptar-se a essa tendência,
permitindo aos seus clientes uma panóplia
de escolhas que vão ao encontro dos seus
gostos. Em 2017, mensagens com este tipo
de conteúdos serão cada vez mais comuns,
pelo que as marcas deverão ser inteligen-
tes e aproximar-se desta tendência, criando
emojis, GIFs e conteúdos que permitam aos
seus clientes expressar-se através do recurso
a estas imagens.
4. sTORYTellinGO Storytelling ao nível do social media é cada
vez mais informal: e é cada vez comum as
marcas serem ativas em redes sociais como
o Snapchat, Instagram Stories, Facebook Live,
onde a narrativa social é informal e direta,
criando ligações mais genuínas com o público
de uma forma menos polida.
Tendências | T
TURISM
O D
E LISBO
A |
15
5. inTeliGÊnciA ARTiFiciAlEstá a crescer e as redes sociais estão cada vez
mais dotadas desta realidade permitindo aos
seus utilizadores a satisfação das suas exigên-
cias sem terem de esperar por uma resposta
durante muito tempo. Experiências interativas
conversacionais já são uma realidade fornecen-
do aos clientes conteúdos através de ordens ou
análise de dados.
6. uTiliZADOResEstão cada vez mais conscientes do seu papel e
poder enquanto usuários das redes sociais. Isto
permite-lhes não só escolherem o que querem
ver, de que forma e como, direcionando apenas
os conteúdos que mais lhes interessam, como
também têm, cada vez mais, uma voz ativa so-
bre as marcas, a forma como as mesmas se
expressam e os seus conteúdos.
7. plATAFORMAs sOciAis De nicHOVão aumentar em relevância. Num mundo
onde o Facebook e o Instagram são reis pode
parecer que não há espaço para novas redes
sociais, mas sim, existe. Plataformas menores
e bem construídas começarão a ter cada vez
mais visibilidade durante 2017, crescendo em
torno de interesses específicos e crescendo
em importância, representando oportunidades
para as marcas que entendem essas audiên-
cias. Alguns exemplos são Tastebuds (música),
Ravelry (tricot e crochê) e Fishbrain (pesca).
7. pARTilHAs MAis ResTRiTAsTambém farão parte das tendências para 2017,
onde os utilizadores irão deixar, progressiva-
mente, de partilhar tudo com o público em ge-
ral – nos seus murais ou nos dos amigos – e
optar pelo privado, através de mensagens e em
aplicações que as redes sociais oferecem. Respos-
tas personalizadas em privado aos seus clientes por
parte das marcas são uma resposta inteligente a
esta tendência.
8. ReAliDADe ViRTuAlSerá cada vez mais uma realidade presente e em
2017 continuará a evoluir no sentido de se tornar
mainstream. Exemplo disso, o Facebook e o Youtu-
be introduziram vídeos de 360 graus, abrindo desta
forma o caminho para que os usuários comparti-
lhem experiências interativas. As marcas deverão
preparar-se para abraçar esta tecnologia, permi-
tindo, a curto prazo, refinar as suas habilidades, e
produzindo experiências memoráveis (tanto digital-
mente e pessoalmente.
9. esTADO ZenEncontrar o estado zen no meio do ruído social.
Talvez de todas as tendências mencionadas an-
teriormente esta seja a mais surpreendente para
2017. Num mundo social onde se multiplicam as
redes sociais e os utilizadores, encontrar sereni-
dade e calma nas redes sociais parece quase um
contrassenso, mas a realidade mostra que há cada
vez mais utilizadores à procura disso mesmo, em
oposição às vidas stressantes que levam. Exemplo
disso é o aumento de procura e popularidade de
vídeos de “white noise” publicados no Youtube, ou
vídeos e sons de natureza. Simplicidade e calma
são fatores a ter presentes em 2017, devendo as
marcas a distinguirem-se através de experiências
de alta qualidade em detrimento do ruído social.
Fonte: Adweek
AO encOnTRO DO clienTeo Intercontinental lisbon e o Intercontinental estoril são duas unidades hoteleiras com caraterísticas diferentes, adaptadas, nomeadamente, à sua localização e ao perfil do cliente, mas que com um objetivo comum: proporcionar ao hóspede uma experiência memorável e o desejo de regressar, afirma o seu general manager, Giuseppe Vincelli
Giuseppe VincelliinTeRcOnTinenTAl lisBOn e inTeRcOnTinenTAl esTORil
E
EE | entrevista©
GO
NÇA
LO B
ORG
ES D
IAS
Entrevista | E
TURISM
O D
E LISBO
A |
17
O InterContinental Lisbon, com
vista para o Parque Eduardo VII
e o Rio Tejo, possui 331 quartos
e suites, apresentando um estilo
contemporâneo. Este hotel, de
cinco estrelas e com 19 pisos, foi
inaugurado em 2014.
O InterContinental Estoril, situado
na Av.ª Marginal, Estoril, oferece,
por sua vez, vista para o Oceano
Atlântico. Trata-se, igualmente, de
uma unidade hoteleira de cinco
estrelas, que disponibiliza 59 quar-
tos e está equipada com uma pis-
cina interior e outra exterior.
O InterContinental Hotels Group
(IHG) – do qual fazem parte estes
dois hotéis – abarca 12 marcas e
possui 5.000 hotéis em 100 países
e territórios.
a nossa visão é, naturalmente, uma visão a longo prazo e, por isso, concentramo-nos em modelos de negócio sustentáveis que nos permitem garantir o crescimento e, ao mesmo tempo, manter a integridade, que consideramos essencial para que esta seja uma das melhores marcas em portugal
Como é o dia-a-dia do general
manager dos hotéis InterConti-
nental Lisbon e InterContinental
Estoril?
É um dia cheio de emoções e muito
estimulante, que me permite fazer
uma abordagem do todo e, simul-
taneamente, identificar o que é
necessário para tornar a marca líder
em Portugal e trabalhar em todos
os detalhes exigidos pelos viajantes
modernos.
A gestão de dois hotéis comple-
tamente distintos em termos de
dimensão e localização, como é o
caso do InterContinental Lisbon e do
InterContinental Estoril, é igualmen-
te muito interessante porque cada
um exige uma abordagem diferen-
te e os hóspedes buscam também
uma experiência distinta.
Quais são as caraterísticas que
destaca em cada um destes ho-
téis?
A maioria dos clientes que opta pelo
InterContinental Estoril procura um lo-
cal exclusivo para relaxar e desfrutar
da sensação de paz oferecida pela
vista do oceano, pelo que damos es-
pecial atenção aos detalhes e à perso-
nalização do serviço.
Por sua vez, os hóspedes que esco-
lhem o InterContinental Lisbon se via-
jam em lazer procuram o local certo
para iniciarem a sua viagem, cientes
de que dispõem de um restaurante
com uma cozinha portuguesa ino-
vadora e de bom gosto, um bar de
cocktails especializado em mixologia,
artes visuais e música ao vivo, uma
pastelaria inovadora que permite aos
hóspedes viajarem pelos sabores
mediterrânicos, uma bela e funcional
sala de fitness equipada com a mais
recente tecnologia e desfrutar de uma
das melhores experiências em termos
de descanso. Para o hóspede que via-
ja em negócios o InterContinental Lis-
bon oferece também profissionalismo
e eficiência de serviço, disponibilizan-
do salas de reunião ao nível das me-
lhores existentes no centro da cidade
de Lisboa.
HóspeDes De TODO
O MunDO
Qual o perfil do hóspede de cada
um destes hotéis e quais são as
principais nacionalidades que re-
cebem?
As nacionalidades que recebemos são
praticamente as mesmas em am-
bos os hotéis. A maioria dos nossos
clientes é proveniente de países da
Europa Ocidental, mas também do
Brasil, Estados Unidos da América
e da Ásia. Uma boa parte dos hós-
pedes é também oriunda do Médio
Oriente. No InterContinental Estoril
predominam os clientes que viajam
em lazer, enquanto no InterConti-
nental Lisbon metade dos clientes
viaja em lazer e a outra metade em
negócios.
Os dois hotéis são muito diferen-
tes. O InterContinental Estoril, um
hotel resort boutique localizado na
famosa “Riviera Portuguesa”, tem
apenas 59 quartos. Possui ainda pis-
cina interior e exterior, Spa, Health
Center e um dos melhores terraços
com vista para o oceano, onde se
situa o Restaurante Atlântico. Já o
InterContinental Lisbon, localizado
no coração de Lisboa, oferece 331
quartos e suites e um grande centro
de conferências.
Como enquadra estas duas uni-
dades hoteleiras na oferta de
Lisboa?
São duas unidades hoteleiras exce-
lentes, pertencentes a uma marca
reconhecida, que se complemen-
tam. Na verdade temos vários clien-
tes que sempre que visitam Portu-
gal optam pelos dois hotéis durante
a estada. Temos também um outro
hotel no Porto, o InterContinental
Palácio das Cardosas, que completa
a oferta da marca InterContinental
Hotels & Resorts em Portugal.
Importa ainda destacar que o de-
sempenho dos nossos hotéis é mui-
to positivo. Conseguimos resultados
acima das expetativas, pelo que
estamos extremamente satisfeitos.
Tornar um hotel numa referência
é sempre um objetivo. O que é
necessário fazer para o conse-
guir?
A nossa visão é, naturalmente,
uma visão a longo prazo e, por isso,
concentramo-nos em modelos de
negócio sustentáveis que nos per-
mitem garantir o crescimento e, ao
mesmo tempo, manter a integri-
dade, que consideramos essencial
para que esta seja uma das melho-
res marcas em Portugal.
pARA uMA esTADA
MeMORáVel
O InterContinental Lisbon foi
alvo de uma ação de rebranding
e de reposicionamento. Quais
são as principais alterações a
reter?
A primeira abordagem, ainda an-
tes do rebranding, passou por um
extenso processo de formação dos
nossos colaboradores, durante a
qual foram abordados os objetivos
da marca, quais as expetativas dos
clientes e tudo o mais que é ineren-
te a um Hotel InterContinental. Isto
exigiu muitas ações de formação e
coaching, com base em valores que
consideramos fundamentais, no-
meadamente em termos de marca.
Mas foi apenas o início, pois enten-
demos que a formação e o coaching
são essenciais para manter vivos os
Duas opções InterContinental
E | entrevista
| T
URI
SMO
DE
LISB
OA
18
valores da marca. De seguida, para
completar a nossa visão e ambição,
demos início ao plano de remodela-
ção com enfoque nas áreas públicas
do hotel. Remodelámos completa-
mente o lobby, a recepção, o restau-
rante e o bar. Abrimos também dois
novos espaços, que consideramos
muito importantes para a experiên-
cia dos clientes: o Lounge Concierge
e o Club InterContinental. No que
se concerne o primeiro, o Lounge
Concierge, não limitámos o nosso
serviço a um contacto para reservar
mesa num restaurante ou para um
passeio turístico pela cidade. Procu-
rámos criar um espaço onde os hós-
pedes são tratados de modo perso-
nalizado, para que ao regressarem
a casa o façam levando consigo
experiências únicas e memoráveis.
O Club InterContinental visa, por sua
vez, proporcionar uma experiência
de pequeno-almoço ótima e um
ambiente de negócios relaxante
num espaço funcional e acolhedor,
conjugado com um nível de serviço
igualmente elevado. Todos os hós-
pedes alojados numa suíte ou num
dos Quartos Club têm acesso a este
espaço.
cOnTinuAR A cResceR
O grupo hoteleiro que represen-
ta está a pensar reforçar a apos-
ta em Portugal, nomeadamente
em Lisboa?
Nos últimos cinco anos abrimos três
hotéis em Portugal: Porto, Lisboa e
Estoril. É claro que a nossa ambição
é crescer e Lisboa é, definitivamen-
te, uma grande cidade para abrir
outros hotéis, talvez com maior in-
cidência em marcas lifestyle, como
Hotéis Indigo ou Kimpton Hotels &
Restaurants.
Quantos são os hotéis que o
grupo IHG possui em Portugal
e em que cidades?
Gerimos diretamente quatro ho-
téis: no Porto, o InterContinental
Porto Palácio das Cardosas e o
Crowne Plaza Porto, e em Lisboa
o InterContinental Lisbon e o In-
terContinental Estoril.
Contamos, também, com outras
unidades hoteleiras em regime
de franchising, localizadas na
Entrevista | E
TURISM
O D
E LISBO
A |
19
na marca intercontinental, a nossa marca de luxo, e no que concerne o número de hotéis, estamos entre os quatro principais países da Europa
região do Porto, Grande Lisboa e
Algarve. No total, e considerando
todas as marcas, temos 14 hotéis
em Portugal. A nossa ambição
é continuar a aumentar a nossa
presença. Na marca InterConti-
nental, a nossa marca de luxo,
e no que concerne o número de
hotéis, estamos entre os quatro
principais países da Europa.
A “experiência com o cliente”
é um dos enfoques da marca.
Como se traduz na prática?
As grandes marcas, possuidoras
de um elevado nível de serviço
assegurado por colaboradores al-
tamente qualificados, permitem
alcançar o que denominamos
Great Hotels Guests Love. O “se-
gredo” passa por contarmos com
colaboradores que gostam do
que fazem e por darmos continui-
dade à sua formação e coaching,
num estímulo permanente à sua
evolução e no respeito pela indi-
vidualidade.
Ainda que não seja fácil, o nosso
A reter
> Oferta ao encontro das expeta-
tivas do cliente
> Hóspedes das mais diversas
nacionalidades
> Leque de serviços vasto e per-
sonalizado
> Aposta na formação dos cola-
boradores e na qualificação do
espaço
> Estratégia de crescimento sus-
tentado
> Grupo IHG tem 14 hotéis em
Portugal
objetivo é proporcionar um Great
Hotels Guests Love a todos, clien-
tes, investidores e funcionários.
lisBOA TeM pOTenciAl
De cResciMenTO
Qual a importância que atribui à
hotelaria para a projeção de um
destino turístico?
Considero que é muito importante. Os
hotéis ajudam seguramente a promo-
ver a notoriedade dos destinos. Neste
contexto, penso que temos um papel
importante e que devemos desem-
penhar um papel ativo, tanto para
benefício das marcas, como da comu-
nidade em que estamos integrados.
Como vê o crescimento e a conso-
lidação de Lisboa enquanto desti-
no turístico?
Lisboa tem, definitivamente, esse po-
tencial. Mas para continuar a crescer
são precisos investimentos públicos
e privados. É fundamental investir
nas infraestruturas e conseguir trazer
grandes eventos para o destino.
T | tesouros
| T
URI
SMO
DE
LISB
OA
20
conVento dos caPucHos
ReFleXÃO e AusTeRiDADe nA seRRA De sinTRAlocal místico e isolado em plena serra de sintra, o convento dos capuchos resistiu até aos dias de hoje dando a conhecer a todos os que o visitam, o propósito com que foi construído. local de reflexão e de recolhimento foi a casa de monges franciscanos capuchos que ali viveram despojados de comodidade, rodeados pela natureza e em franco recolhimento e devoção.
Instalado em plena serra de Sintra, envolto
em denso arvoredo e isolado, encontra-se um
legado do passado que permaneceu até aos dias
de hoje, símbolo da reclusão da vida quotidiana,
espaço de recolhimento e reflexão: o Convento
dos Capuchos.
Conhecido também por “Convento da Cortiça”,
o Convento dos Capuchos foi fundado em 1560
por D. Álvaro de Castro, conselheiro de estado
do rei D. Sebastião, com o nome de Convento
de Santa Cruz da Serra de Sintra e entregue a
frades arrábidos franciscanos, em resultado do
cumprimento da vontade de seu pai – D. João de
Castro – quarto vice-rei da Índia.
Reza a lenda que durante uma caçada à serra
de Sintra, em perseguição de um veado, D. João
o convento dos capuchos foi fundado em 1560 por d. Álvaro de castro, conselheiro de estado do rei d. sebastião, com o nome de convento de santa cruz da serra de sintra e entregue a frades arrábidos franciscanos
© P
ARq
uES
DE
SIN
tRA
de Castro ter-se-á perdido, vindo a adormecer
vencido pelo cansaço debaixo de um penedo.
Foi nesse momento que, durante um sonho,
lhe terá sido revelado o desejo de naquele sítio
mandar construir e erigir um templo cristão,
desejo que não chegou a conseguir concretizar,
mas que transmitiu ao filho que se encarregou
de o cumprir, mesmo após a morte de seu pai
em 1548.
Os primeiros franciscanos capuchos que
habitaram o local eram em número reduzido,
cerca de oito, oriundos do convento da Arrábida
e com eles trouxeram a espiritualidade que
visava o despojamento e a pobreza como o
caminho para a espiritualidade superior, o que se
traduziu na arquitetura depurada que caracteriza
Tesouros | T
TURISM
O D
E LISBO
A |
21
a mata e vegetação que rodeia o edifício foi, durante séculos, mantida e preservada pela ordem religiosa que habitava o local, constituindo um exemplo da floresta primitiva da região
o convento dos Capuchos, as celas de dimensões
reduzidas e escavadas na rocha. Destes oito
frades originários que habitaram o convento, o
mais conhecido foi Frei Honório que, de acordo
com a lenda, viveu até aos 100 anos, mesmo
tendo passado as últimas três décadas da sua
vida em penitência habitando uma pequena
gruta escavada em rocha dentro do convento.
Conhecido pela extrema pobreza da sua
construção e pela utilização do elemento natural
da cortiça na proteção e decoração dos seus
pequenos espaços – funcionando também como
um isolador natural, indicado para a zona fria
da serra de Sintra – o convento materializa os
ideais da Ordem de S. Francisco de Assis, como
a busca pelo aperfeiçoamento espiritual através
da renúncia aos prazeres terrenos associados
à vida quotidiana, respeitando os elementos
naturais do espaço envolvente, numa harmonia
de construção divina.
Privilegiando a integração total com a natureza
envolvente, ao ponto de ser escavado na rocha
e incorporar na construção enormes fragas
de granito, o convento é conhecido – e assim
permaneceu desde que foi erigido até aos dias
de hoje – pela sua rusticidade e austeridade,
sendo totalmente desprovido de elementos
de conforto. Acompanhando o declive natural
do terreno, a planta do complexo conventual
é irregular, marcado por escadas e corredores
talhados em rocha, num jogo de luz que,
simbolicamente, marca a passagem de um
mundo de luz para o outro, proveniente em parte
pela presença de um terreiro com uma fonte, que
contribui para esse efeito. Por todo o convento
predomina a penumbra e a reclusão, pois a
vida contemplativa dos frades capuchos assim
o impunha. O contacto com o mundo exterior é
reduzido ou nulo, privilegiando a ligação com o
natural e o conhecimento pessoal, o misticismo
e a espiritualidade. A mata e vegetação que
rodeia o edifício foi, durante séculos, mantida
e preservada pela ordem religiosa que habitava
o local, constituindo um exemplo da floresta
primitiva da região, impressionando ainda hoje
os visitantes que se deslocam ao local pela aura
de intimidade, humildade e isolamento que aí
se encontra.
O siMBOlisMO DA cRuZPresente na simbologia do convento encontra-
se a cruz da paixão de Cristo, uma presença
constante que pode ser observada na grande
cruz de pedra na entrada, mas também pela
sua representação no interior do espaço,
assumindo um significado especial na capela
dedicada ao Senhor dos Passos, revestida por
azulejos setecentistas – datados de 1740 – e
onde se encontram representados episódios da
T | tesouros
| T
URI
SMO
DE
LISB
OA
22
vida de Cristo como a Flagelação, a Coroação
de Espinhos, na abóboda e o Cristo Crucificado,
inserindo-se na iconografia que reflete a
espiritualidade franciscana.
Da igreja do convento destaca-se o retábulo-
mor de mármore e o altar embutido, também
é neste espaço que se pode observar a lápide
evocativa à sua fundação, perpetuando a
memória de D. João de Castro.
Por todo o convento, com a sua arquitetura
estreita, reduzida, baixa e serpenteante, todo
o complexo foi concebido como um caminho a
percorrer – em analogia com a iconografia da cruz
– para a salvação, culminando na sala do retiro,
logo após a sala da penitência, caminhos para
a vida contemplativa e espiritual. O quotidiano
desta casa era também preenchido pelas
ocupações a que estes religiosos se entregavam
na biblioteca, nas enfermarias, sendo ainda
possível descobrir-se a ala dos hóspedes e
finalizar-se o percurso pelo interior do edifício
entrando na Sala do Capítulo. Fora da cerca do
convento os terrenos eram cultivados e também
se praticava a pastorícia. A mata do convento,
com os seus velhos carvalhos e arbustos de
grande porte, beneficiou seguramente da
proteção dos religiosos.
Ao longo dos vários séculos de existência,
o convento dos Capuchos nunca deixou de
impressionar todos os que o visitam. Em 1581,
Filipe I de Portugal (II de Espanha) visitou o
convento tendo nessa altura proferido uma
10h00 – 18h00, último bilhete 17h00.
Bilhetes
Bilhete adulto (de 18 a 64 anos) – 5 euros
Bilhete jovem (de 6 a 17 anos) – 4 euros
Bilhete sénior (maiores de 65 anos) – 4
euros
Horários
frase que se tornou célebre e afirmando que
em todos os seus reinos, os dois sítios de que
mais gostava eram o Escorial, pela sua riqueza
e o Convento dos Capuchos pela sua pobreza:
“De todos mis reinos hay dos sítios que mucho
estimo, el Escorial por tan rico y el Convento de
Santa Cruz por tan pobre.”
O Convento foi habitado até 1834, ano marcado
pela extinção das ordens religiosas masculinas
no país e onde a comunidade de franciscanos
se viu expropriada do local, sendo obrigada a
abandonar o mesmo. Abandonado durante
vários anos, foi já no século XIX que foi adquirido
por Francis Cook, 1º Visconde de Monserrate
e, mais tarde, já no século XX, foi adquirido
pelo Estado, tendo reaberto as portas e visitas
ao público em 2001 após um período de
encerramento – de 1998 a 2000 – marcado pelo
seu avançado estado de ruína. Os elementos
mais artísticos ainda existentes no convento
encontram-se hoje em dia muito degradados,
fruto da sua antiguidade, mas também de atos
de vandalismo a que foi submetido durante
os anos que durou o seu abandono. A sua
estrutura porém não foi alterada, conservando
a sua arquitetura original inerente e austera e
cumprindo, ainda hoje, o propósito de reflexão e
recolhimento para que foi construído.
o convento foi habitado até 1834, ano marcado pela extinção das ordens religiosas masculinas no país e onde a comunidade de franciscanos se viu expropriada do local, sendo obrigada a abandonar o mesmo
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
AF_LSC_Revista_Turismo_2015.pdf 1 21-01-2015 12:17:08
| T
URI
SMO
DE
LISB
OA
32
E | Entrevista
Como surgiu a ideia de apresenta-
rem esta candidatura da Calçada
Portuguesa a Património Mundial
Imaterial da Humanidade?
A salvaguarda da Calçada não é uma
preocupação recente. A Câmara Muni-
cipal de Lisboa, consciente da impor-
tância da Calçada Portuguesa, criou,
em 1986, a Escola de Calceteiros que
forma profissionais que utilizam a
técnica adequada para a aplicação e
manutenção deste tipo de pavimen-
to. Por outro lado, em 2006, a Câmara
Municipal de Lisboa entendeu home-
nagear a atividade dos calceteiros,
cAlÇADA pORTuGuesA
cAnDiDATA A pATRiMóniO MunDiAl iMATeRiAl DA HuMAniDADenuma altura em que o país e a cidade de lisboa em particular se afirmam internacionalmente através do turismo e em que os fatores de distinção e identidade desempenham um papel relevante na sustentabilidade deste sucesso, a candidatura da calçada Portuguesa a Património Mundial Imaterial da Humanidade pareceu-nos uma forma de afirmar estas caraterísticas únicas na oferta da cidade e do país, afirmam os subscritores da candidatura, catarina Vaz Pinto, antónio Prôa e Manuel salgado
TURISM
O D
E LISBO
A |
33
Entrevista | E
cujo árduo trabalho tem contribuído
para a valorização do espaço público e
identidade da cidade, através de um
monumento que representasse a arte
de calceteiro e assinalasse a impor-
tância da Calçada na cidade de Lisboa.
Este monumento foi há algum tempo
retirado e vai agora ser reposto numa
parceria com a ASSIMAGRA, que re-
presenta o setor da extração da pedra
em Portugal.
Por outro lado, tem-se assistido a al-
guma confusão entre a calçada banal
e a calçada que alia a técnica aos
motivos artísticos e que merece ser
protegida e promovida de forma par-
ticular, pois constitui um património
com identidade cultural.
É a calçada que alia a técnica à criação
artística e que constitui elemento de
identidade da cidade mas também
do país que importa proteger, valo-
rizar e promover. Ora, a candidatura
da Calçada Portuguesa a Patrimó-
nio Mundial Imaterial da Huma-
nidade constitui um instrumento
muito interessante para cumprir
estes objetivos.
No momento em que o país e a
cidade de Lisboa em particular se
afirmam internacionalmente atra-
vés do turismo em que os fatores
de distinção e identidade desem-
penham um papel relevante na
sustentabilidade deste sucesso, a
candidatura pareceu-nos uma for-
ma de afirmar estas caraterísticas
únicas na oferta da cidade e do
país.
Quem participa na apresenta-
ção da candidatura e quais os
moldes em que assenta?
A candidatura da Calçada Portugue-
sa a Património Cultural Imaterial
da Humanidade pretende sublinhar
o caráter ímpar da técnica aliada
à cultura e identidade da cidade.
Trata-se, em primeiro lugar, de um
processo que visa valorizar e prote-
ger a calçada. No entanto, olhamos
para esta candidatura como um
projeto ainda mais ambicioso. Tra-
ta-se da oportunidade de reunir di-
versos intervenientes que abordam
a Calçada Portuguesa de vários
pontos de vista: a criação artística e
científica, a valorização económica
do material, a sustentabilidade am-
biental do processo, a investigação
sobre novas técnicas de manuten-
ção e aplicação, a formação profis-
sional e a internacionalização.
A abordagem multidisciplinar que
pretendemos materializa-se na
cooperação de agentes que corpo-
rizam as diversas abordagens: des-
de logo a Câmara Municipal com a
Escola de Calceteiros, a área da cul-
tura e todo o setor relacionado com
o espaço público, mas também os
produtores da matéria-prima, a
universidade, a UCCLA, entidades
relacionadas com a propriedade
intelectual e mecenas interessados
no apoio a este projeto.
Neste sentido, queremos constituir
uma estrutura com os diversos par-
ceiros e que se pretende alargar
a outros possíveis interessados no
país e no estrangeiro que prepa-
rem, sob a coordenação do muni-
cípio, o processo de candidatura e
trabalhem os diversos aspetos que
se pretendem desenvolver. Pre-
tendemos que a estrutura a criar
enriqueça o processo através dos
contributos e do empenho dos in-
tervenientes que se comprometem
nos objetivos e que concorra para
aumentar as probabilidades de su-
cesso da candidatura.
tem-se assistido a alguma confusão entre a calçada banal e a calçada que alia a técnica aos motivos artísticos e que merece ser protegida e promovida de forma particular, pois constitui um património com identidade cultural
Salvaguarda da promoção da identidade de Lisboa
A candidatura da Calçada Portu-
guesa a Património da Huma-
nidade pretende não apenas a
salvaguarda e a promoção de
uma criação artística que é par-
te importante da identidade da
cidade de Lisboa, do país e da
cultura portuguesa, como é uma
oportunidade para valorizar, ino-
var e aperfeiçoar a sua aplicação
e manutenção da calçada artís-
tica, aplicando novas técnicas e
atraindo artistas para a sua cria-
ção, declara o vereador António
Prôa.
O sucesso desta candidatura
será, também, um instrumento
para a afirmação internacional
do país através de caraterísticas
que são únicas.
Este processo é, do ponto de
vista pessoal, a realização de
um sonho antigo. A reunião de
condições para a sua concretiza-
ção animam-me para prosseguir
este projeto. A existência de um
consenso político em torno desta
causa é algo que valorizo muito,
acrescenta António Prôa.
VAlORATiVA DA iMAGeM
DA ciDADe
De que modo a Calçada Portu-
guesa é um elemento identitário
de Lisboa?
A Calçada Portuguesa constitui hoje
um elemento de forte identidade de
Lisboa, associado a uma expressão
artística de qualidade que valoriza a
imagem da cidade. Com efeito, as zo-
nas centrais e monumentais da cidade
têm como traço comum o pavimento
em calçada que constitui ela própria
elemento de enquadramento e valo-
rização dos espaços e monumentos.
Há muito que a Calçada Portuguesa,
inspirada em processos de pavimen-
tação romanos e árabes, desenvol-
veu-se e adequou-se às necessidades
| T
URI
SMO
DE
LISB
OA
34
E | Entrevista
de utilização, evoluindo para uma
realidade com forte identificação na
cidade de Lisboa.
A Calçada Portuguesa, com as cara-
terísticas com as quais hoje a reco-
nhecemos, começou a ser utilizada
em Lisboa no século XIX, primeiro no
Castelo de São Jorge (então prisão),
aplicada por presidiários a mando
do governador de armas do Castelo
– tenente-general Eusébio Pinheiro
Furtado, a quem foi posteriormente
confiada a tarefa de executar a pa-
vimentação em Calçada Portuguesa
da Praça do Rossio. Assim nasceu a
moderna Calçada Portuguesa com
as caraterísticas e técnicas que na
atualidade reconhecemos e que ra-
pidamente se estendeu por toda a
cidade, mas também pelo país e em
vários locais do mundo, sobretudo
onde a influência portuguesa se fez
sentir.
Caso seja aceite, como se traduzi-
rá na prática esta iniciativa?
O caráter multifacetado, como preten-
demos encarar a candidatura, trans-
forma esta iniciativa num processo
que não se esgota com a desejável
obtenção da classificação da Calçada
Portuguesa como Património da Hu-
manidade.
A candidatura, encarada como um
processo, terá etapas anteriores e pos-
teriores focadas nos objetivos centrais:
valorizar, proteger e promover a Cal-
çada Portuguesa enquanto elemento
de identidade da cidade e do país.
A formação de profissionais, a investi-
gação sobre técnicas de manutenção
e aplicação da calçada, a criação artís-
tica ou a promoção internacional que
se pretendem promover, para serem
efetivas, terão de ter uma continuida-
de temporal para além do momento
da candidatura.
nOVOs DesenHOs e nOVOs
pADRÕes
Existe algum paralelismo entre
esta candidatura e a do Fado?
Existem pontos comuns e elementos
distintos com a candidatura do Fado.
Desde logo, em comum, o impulso
que o Município pretende dar a este
processo e o seu empenho na candi-
datura. Trata-se, tal como o Fado, de
um elemento de identidade da cida-
de de Lisboa e do país. Deste ponto
de vista, a experiência obtida com a
candidatura do Fado será muito im-
portante.
Como aspeto distinto do anterior
processo temos a abordagem multi-
disciplinar e o envolvimento de vários
atores, através de uma estrutura que
articula os diversos parceiros que cor-
porizam a abordagem multifacetada
que se pretende imprimir ao processo
de candidatura da Calçada a Patrimó-
nio da Humanidade.
Está prevista a criação de novos
desenhos e padrões?
Sim. Um dos aspetos que pretende-
mos impulsionar é a atração de artis-
tas para trabalharem sobre a Calçada,
criando e inovando de modo a trazer
contemporaneidade para a criação ar-
tística da Calçada.
Uma das ideias que temos é a criação
de um prémio para a criação artística
sobre Calçada que se materialize na
sua aplicação numa zona da cidade,
valorizando esse espaço.
Por outro lado, já há algum tempo
que a Sociedade Portuguesa de Mate-
mática contactou a Câmara no sentido
de promover novos padrões na calça-
da que desenvolvam as séries mate-
máticas. É também uma abordagem
que pretendemos desenvolver.
Em ternos de aplicação, como
será possível melhorar?
Assiste-se a uma manutenção e até
a uma aplicação muito deficiente da
Calçada. Esta incorreta aplicação tem
resultado num pavimento muitas ve-
zes desconfortável ou até inseguro.
Por outro lado, a deficiente manuten-
ção também tem contribuído para
pavimentos em mau estado. Esta
candidatura pretende incentivar a
investigação sobre novas técnicas de
aplicação da Calçada e também criar
normas mais claras de manutenção.
Por outro lado, trata-se de um traba-
lho fisicamente muito exigente a que
tem correspondido alguma desquali-
ficação profissional. Neste sentido
pretendemos também que este pro-
cesso possa promover a formação de
técnicos qualificados a par das novas
técnicas que se pretendem desen-
volver.
Em conjunto pretende-se que a Cal-
çada existente e a nova a aplicar
possam corresponder a uma reali-
dade de maior qualidade e conforto
adequada a uma maior exigência do
espaço urbano e dos cidadãos.
Cidade única
As calçadas desenhadas que co-
brem o chão e os azulejos que
revestem as fachadas dos edifí-
cios, tal como o Tejo, a luz do sol,
as colinas e a manta de casario
que as reveste, são as marcas
identitárias que fazem de Lisboa
numa cidade única, afirma o ve-
reador Manuel Salgado.
Valorizar a calçada artística é
reforçar essa identidade, conclui.
Lisboa Vista de Fora | TU
RISMO
DE LISB
OA
|
35
L
E que tal passar um fim-de-semana bem preen-
chido em Lisboa? Este é o desafio que o concei-
tuado jornal Le Figaro - um dos periódicos de
maior circulação em França – propõe aos seus
leitores, traçando-lhes um itinerário minucioso e
muito variado na capital portuguesa.
“Os nossos lugares favoritos para um fim-de-se-
mana em Lisboa”: assim se intitula uma extensa
reportagem assinada pelo jornalista Guillaume
de Dieuleveult, enumerando alguns dos pontos
imperdíveis da cidade, que tem registado nos
últimos anos cifras sempre crescentes de visi-
tantes.
“Um sólido património” e “uma criatividade
aberta a todos os horizontes”: estes são dois dos
méritos que o repórter logo destaca na capital
portuguesa, enaltecendo a gastronomia, as li-
vrarias e a “arte de viver” que se desfruta em
Lisboa.
No capítulo gastronómico, o enviado do Figaro
menciona José Avillez, “provavelmente o cozi-
nheiro português mais dotado da sua geração”.
Agora ainda mais em foco desde que, em 2014,
viu serem atribuídas duas estrelas Michelin –
caso único em Lisboa – ao seu Belcanto, uma
das referências do género na nossa capital,
inaugurado em 1958 no Chiado e totalmente
remodelado, já sob a nova gerência, faz agora
cinco anos.
le FIGaro
À DescOBeRTA DOs encAnTOs De lisBOA nuM FiM-De-seMAnAos contrastes da capital portuguesa anotados pelo olhar de um repórter francês, que recomenda alguns dos seus “lugares favoritos” em lisboa - da romântica elegância dos espaços seculares à modernidade e ao arrojo dos novos edifícios. sem esquecer a tradicional gastronomia portuguesa e os hipnóticos acordes do Fado, há sugestões para diversos gostos.
O “Rei BAcAlHAu”O Café Lisboa – com a marca de José Avil-
lez, na zona do Chiado, mas a preços “mais
acessíveis” – é outra proposta do jornal fran-
cês em matéria gastronómica. O jornalista vai
desfiando aquilo que de melhor consta das
comidas e bebidas mais típicas à disposição
dos forasteiros na capital: “queijos de ovelha
e de vaca, vinhos do Porto, da Madeira ou do
Douro, vinho verde, presunto de porco preto,
salsichas, salsichões e chouriços, sem esque-
cer as azeitonas, a marmelada, o mel e o ba-
calhau, rei incontestado das mesas lusitanas”.
ww
w.LEfIG
ARO
.fR
um sólido património” e “uma criatividade aberta a todos os horizontes”: estes são dois dos méritos que o repórter logo destaca na capital portuguesa
| lisboa Vista de Fora
| T
URI
SMO
DE
LISB
OA
36
L
Onde apreciar estas iguarias? O mais difícil
é a escolha. Entre portugueses e franceses,
anota o repórter, há pelo menos dois pontos
comuns: ambos adoramos frequentar cafés e
restaurantes. Não admira por isso que Lisboa
“transborde de boa comida e de atraentes
tasquinhas”. Uma delas – na Rua dos Baca-
lhoeiros, “não distante do Tejo” – é a churras-
queira O Cofre, “verdadeiro restaurante típi-
co” da nossa capital, com gerência familiar.
Quem lá for encontra todo o género de gre-
lhados e o “inevitável bacalhau”. Sentados
à mesa, observa o jornalista, não nos limi-
tamos à experiência gastronómica: também
podemos “assistir a uma representação da
vida quotidiana dos lisboetas”.
pAsTÉis De BelÉMNuma demonstração evidente de que o re-
pórter conhece bem Lisboa, dedica várias
linhas aos pastéis de nata e à sua variante
mais célebre internacionalmente – os pastéis
de Belém, que chegam a suscitar longas filas
de clientes oriundos das mais diversas para-
gens, atraídos pela fama desta iguaria.
“Como resistir a esta sobremesa impecável?”,
questiona Dieuleveult, em diálogo com os
leitores nesta reportagem, publicada a 3 de
janeiro. E concretiza: “Em Lisboa, o olhar do
transeunte é constantemente solicitado por
estas pequenas sobremesas”, que acompa-
nham com frequência uma chávena de café
bem quente. Recomenda, em particular, a
Pastelaria Belém (a mais internacional das
pastelarias portuguesas), para os inconfundí-
veis pastéis do mesmo nome, “que obtiveram
a sua receita secreta dos monges do Mostei-
ro dos Jerónimos, situado ali bem perto”; e a
Manteigaria Silva, na Baixa de Lisboa, para os
restantes, englobados na designação genérica
dos pastéis de nata – neste caso num formato
“clássico, mas irrepreensível”.
E neste itinerário não esquece o animado e
pitoresco Mercado da Ribeira, no Cais do So-
dré, onde o jornalista francês depara com “um
espaço dos anos 30 que hoje recebe uma
enorme variedade de restaurantes” disponí-
veis aos clientes que, “de tabuleiro na mão, se
instalam em longas mesas de madeira”.
Veredicto? “Atmosfera simpática, comida não
necessariamente sofisticada, talvez demasia-
do internacional, mas globalmente boa.”
Outro ponto a incluir no roteiro de fim-de-
-semana, portanto.
QuAnDO A nOiTe cAiCai a noite. “Em Lisboa, a vida após o pôr-do-
-sol é particularmente rica. Os noctívagos são
presença familiar nas ruas do Bairro Alto e do
Chiado.”
O que escolher então? Três sugestões, satisfa-
zendo vários gostos.
Primeira: o Hotel Bairro Alto, no Chiado, onde
se encontra “um dos terraços mais belos de Lis-
boa”. Aberto a qualquer visitante, mesmo que
não esteja ali hospedado: é possível frequentar
este local de vistas privilegiadas entre as 10:30
e as duas da manhã.
Segunda, especialmente recomendada aos
apreciadores da canção nacional: o Clube do
Fado, no bairro de Alfama, que se tornou si-
nónimo de “programação musical de grande
qualidade”.
Terceira: o restaurante O Povo, ao Cais do Sodré.
Ali “escuta-se fado vadio, mais acessível, mas
sem deixar de ser emocionante”.
‘MADe in’ pORTuGAl“Criadores e criações” é outro capítulo desta
reportagem do Le Figaro, que visitou várias lo-
jas e boutiques, sobretudo na zona do Chiado
– “particularmente bem fornecida” na matéria.
Certos estabelecimentos, assinala o repórter,
“só vendem produtos fabricados em Portugal”.
Três lojas surgem especialmente em foco.
Primeira: Icon, na Rua Nova da Trindade. Nasci-
da em outubro de 2016, com a intenção delibe-
rada de promover os artistas e designer nacio-
nais e vender produtos “100% portugueses”.
Aqui encontramos joalharia, cerâmica, desenho
e pinturas.
Segunda: A Vida Portuguesa, na Rua Anchieta,
ao Chiado – peculiar loja de antiguidades, que
opta igualmente por ter à venda só produtos
com origem nacional – de sabonetes a cremes
de beleza, passando por jogos infantis, latas de
sardinha em azeite e cobertores de lã. “Delicio-
samente fora de moda”, escreve Dieuleveult.
Terceira: Burel, na Rua Serpa Pinto, também no
Chiado. Aqui encontram-se em exclusivo pro-
dutos fabricados a partir das lãs da Serra da
Estrela: mantas, sacos, cobertores, écharpes.
Tudo em “tecidos de muito boa qualidade”, as-
segura o prestigiado jornal francês.
VisiTAs A MuseusUm roteiro deste género ficaria sempre in-
completo sem alusão a alguns dos diversos
Lisboa Vista de Fora | TU
RISMO
DE LISB
OA
|
37
L
lisBOA pAiXÃO AnTiGA, AMOR eTeRnONasci em Lisboa e apesar de nunca ter vivido aqui, é a
cidade que faz parte de mim. A sua luz quente e acolhe-
dora encanta-me e aquece-me a beleza nas fotos que
tiro. O rio faz as delícias dos meus momentos e é o meu
porto de abrigo sempre que preciso de sonhar.
Foi no Castelo que me apaixonei pela primeira vez e que
vivi uma história de amor clandestino digna de um best
seller. Por Monsanto perco-me e encontro-me por entre
a verde vegetação e as imponentes árvores que dão
sombra aos mais ternurentos piqueniques e que fazem
as delícias das aventuras dos meus cães.
É no fado que danço por entre as notas e acordes das
guitarras e nas ruas mais pitorescas e carismáticas da
cidade eu perco-me de amores por entre a roupa esten-
dida e as senhoras à janela.
Sentada à mesa come-se do melhor e do mais tradi-
cional do que todo um país tem para oferecer, sempre
acompanhado por um vinho e histórias das melhores
colheitas. Encontro nos amigos uma alegria e vontade
de partilhar os jantares, as saídas à noite, os risos, os
passeios e até as corridas.
Lisboa menina e sempre moça que recebe a todos e
sem exceção, de braços abertos e de forma tão carinho-
sa, deixando sempre aquele gostinho que soube a pou-
co e que queremos mais.
Se as pedras da calçada portuguesa contassem todas as
histórias e aventuras que vivi em Lisboa, teríamos o chão
ladrilhado de momentos fantásticos e inesquecíveis, dig-
nos de um painel de azulejos na fachada de um prédio
antigo. Para mim, Lisboa é o sítio onde nasci, onde cresci
a passear com os meus pais às compras nas lojas mais
tradicionais, onde estudei num dos palácios mais bonitos
do Chiado, onde passei tanto tempo com amigos em
jantaradas e saídas à noite. Namorei, beijei, andei de
mão dada. Chorei de desgosto de amor. Passei horas a
olhar para o rio a pensar porquê!? Onde corri e superei os
meus objetivos, dancei, cantei por entre as ruas da cida-
de. Ajudei os sem-abrigo a terem uma noite mais calma.
Passei de carro por tantas e tantas ruas com nome e
sem nome, com saída e sem saída. Assisti aos concertos
mais giros e gritei pelos meus ídolos. Pulei tantas vezes
para chegar mais alto e cheguei. Lisboa deu-me traba-
lho, conheci pessoas, troquei sotaques e experiências,
tive o reconhecimento que mereci e continua a ser o
meu destino.
Sofia Novais de Paula Diretora de Marketing DirectIMedia e bloguer
Visão | V
o Museu nacional do azulejo, que reúne “o maior acervo mundial desta arte tipicamente portuguesa” num edifício do século xVi: “o belíssimo convento da Madre de deus
museus da capital, destacados igualmente
nesta reportagem.
O Museu Nacional de Arte Antiga, “instalado des-
de que abriu as portas, em 1884, no prestigia-
do Palácio Alvor [em Santos-o-Velho], congrega
o maior conjunto de obras de arte de Portugal”
no mesmo espaço museológico. “Mais de 40 mil
obras estão reunidas nesta estrutura imponente.
Podemos admirar aqui obras de pintores portu-
gueses do Renascimento, mas também um belo
conjunto de peças provenientes das descobertas
portuguesas: vasos chineses, estampas japone-
sas, móveis mongóis ricamente incrustados…
A extraordinária aventura do império português
reunida atrás destas vitrinas.”
O Museu Nacional do Azulejo, que reúne “o maior
acervo mundial desta arte tipicamente portugue-
sa” num edifício do século XVI: “o belíssimo Con-
vento da Madre de Deus”. Um espaço que, como
poucos em Lisboa, fornece aos forasteiros uma
ideia aproximada “da extraordinária riqueza de
Portugal à época dos Descobrimentos”.
Finalmente, o novíssimo Museu de Arte, Arqui-
tectura e Tecnologia (MAAT), situado à beira-Tejo,
num espaço onde durante décadas funcionou a
antiga Central Elétrica e que hoje acolhe a “cria-
ção contemporânea”, naquilo a que o periódico
francês não hesita em qualificar de “vento de
modernidade bem-vindo” na secular capital por-
tuguesa.
Para o jogo de contrastes se tornar ainda mais
aliciante. E a experiência de um fim-de-semana
entre nós poder converter-se numa visita mais
prolongada, em qualquer época do ano. Op-
ções não faltam no calendário.
ww
w.LEfIG
ARO
.fR
| relatório de atividadesR
DeZeMBRO 2016
AssOciATiVisMO
ÓRGÃOS SOCIAISACTIVIDADES INSTITUCIONAIS
>> De 8 a 11 de dezembro – Congresso da APAVT;
>> Dia 20 de dezembro – Assembleia Geral Ordinária da ATL.
DESENVOLVIMENTO DO ASSOCIATIVISMOREVISTA DO TURISMO DE LISBOA
Edição do 156.º número da Revista Institucional do Turismo de Lisboa.
Esta publicação foi enviada para os Associados, Delegações do TdP, lista
institucional do TL, Organismos Oficiais ligados ao turismo, trade do sector,
imprensa especializada. A Revista tem uma aplicação para iPad.
CONSULTA A ASSOCIADOSDurante o mês de dezembro foram feitas as seguintes consultas:
Alojamento 15
Restaurantes 4
Agências de Viagem 7
Passeios e Circuitos 4
Transferes 4
Fornecedores de Serviço 3
TOTAL 37
GESTÃO DOS PROCESSOS DE ADESÃO
Durante o mês de dezembro, foram enviados 3 emails de captação de
membro associado para três Estabelecimentos de Restauração e Bebidas.
Durante o presente mês foram enviadas 25 propostas de adesão.
OUTROSAtualização contínua dos associados nas bases de dados, no site e nas
publicações Follow Me e RTL.
MAILINGS ENVIADOSDurante o mês de dezembro foram enviados os seguintes mailings:
>> Mapa de Ligações Aéreas para Lisboa;
>> Follow Me Lisboa via email;
>> Convocatória e Ordem de Trabalhos para AG (Associados Efetivos);
>> Vinhos no Pátio 2016;
>> Postal de Natal 2016.
pROMOÇÃO TuRÍsTicA
PROMOÇÃO DO DESTINO – AÇÕES MULTIPRODUTOS CANAIS ONLINE
DESENVOLVIMENTO E MANUTENÇÃO DO SITE>> Adaptação de imagens aos diferentes formatos;
>> Adaptação de textos e hiperligações;
>> Seleção e adaptação de conteúdos para a homepage;
>> Introdução dos PDF’s das publicações mensais;
>> Produção do novo site.
PROMOÇÃO NOS MOTORES DE BUSCA>> Acompanhamento da campanha de search.
PROMOÇÃO EM SITES DE VIAGEM>> Acompanhamento das campanhas em Google Display e nas Redes So-
ciais.
REDES SOCIAIS>> Facebook – 118
>> Twitter – 70
>> Instagram – 58
Relatório de Atividades | TU
RISMO
DE LISB
OA
|
39
Rrelatório de atividades | RTU
RISMO
DE LISBO
A |
39
VISITAS AO SITE: 258.831
PAÍS DE ORIGEM SESSÕES % NOVAS
SESSÕESNOVOS
UTILIZADORES BOUNCE RATE % PÁGINAS POR SESSÃO
DURAÇÃO MÉDIA DA
SESSÃO
258.831 86,11% 413.984 78,02% 1.79 00:01:00
1 Brasil 48.195 88,7% 42.769 87,2% 1.3 00:00:30
2 Espanha 32.794 89,1% 29.228 80,2% 1.7 00:00:53
3 Alemanha 28.612 83,2% 23.800 77,3% 2.2 00:00:56
4Estados
Unidos 23.955 93,0% 22.271 85,9% 1.4 00:00:31
5 França 22.287 92,0% 20.508 82,8% 1.8 00:00:47
6 Rússia 21.701 85,2% 18.485 75,1% 1.4 00:00:39
7 Reino Unido 15.710 85,7% 13.459 71,6% 2.1 00:00:21
8 Itália 13.081 85,6% 11.198 72,0% 2.1 00:00:23
9 Portugal 11.765 76,8% 9.033 51,6% 3.1 00:02:39
10Arábia
Saudita6.599 75,4% 4.977 84,6% 1.3 00:00:33
PARTICIPAÇÃO DO DESTINO EM CERTAMES GENERALISTAS (FITUR, ABAV, ITB, WTM, E MITT)>> MULTIMERCADOS – Gestão da participação da ARPT Lisboa e do seu trade
nos certames internacionais de 2017, através do portal Feiras do TdP.
pROMOÇÃO ciTY & sHORT BReAKs
PRESS TRIPS E AÇÕES COM MEDIA>> ALEMANHA – Revista “Travellers InsighT”. Programa realizado em Lisboa.
Presente 1 elemento;
>> ARGENTINA – Sítio “Real Trip Travel”. Programa realizado em Lisboa.
Presentes 2 elementos;
>> AUSTRÁLIA – Blogueue “Once upon Wine”. Programa realizado em Lisboa e
na região de Lisboa. Presentes 2 elementos;
>> BRASIL – Blogueue “Le Touriste”. Programa realizado em Lisboa e na região
de Lisboa. Presente 1 elemento;
>> BRASIL – Blogue “Nós no Mundo”. Programa realizado em Lisboa. Presentes
2 elementos;
>> CANADÁ – Freelance “Sasha Chapin”. Programa realizado em Lisboa.
presente 1 elemento;
>> ESPANHA – Blogue “De Pronto a Bordo”. Programa realizado em Lisboa.
presentes 2 elementos;
>> EUA – Freelance “Kelsy Chauvin”, em colaboração com o TP. Programa
realizado em Lisboa. Presente 1 elemento;
>> FRANÇA – Revista “Télé 7 Jours”. Programa realizado em Lisboa. Presente 1
elemento;
>> FRANÇA – Rádio “Jerico”, em colaboração com o TP. Programa realizado em
Lisboa. Presente 1 elemento;
>> FRANÇA – Blogue “Benvoyagechaper”. Programa realizado em Lisboa.
Presentes 2 elementos;
>> FRANÇA – Blogue “les Globe Blogueueurs”. Programa realizado em Lisboa.
Presentes 2 elementos;
R | relatório de atividadesR
| TU
RISM
O D
E LI
SBO
A
40
>> ITÁLIA – “Lisboa e o Natal”. Programa realizado em Lisboa. Presentes 6
elementos dos seguintes meios de comunicação: Jornal “Il Sole 24 Ore”; Revista
“Io Donna”; Revista “Vanity”; Site “Ilturista.info”; Site “Touring.it”;
>> POLÓNIA – Blogue “Poszli-pojechali”. Programa realizado em Lisboa. Presentes
2 elementos;
>> PORTUGAL – Filme institucional TP, em colaboração com o TP. Programa
realizado em Lisboa. Presentes 8 elementos;
>> REINO UNIDO – Revista “Woman & Home”. Programa realizado em Lisboa.
Presente 1 elemento;
>> REINO UNIDO – Jornal “The Gaurdian”. Programa realizado em Lisboa.
Presente 1 elemento;
>> REINO UNIDO – Sítio “Gotta keep Movin”. Programa realizado em Lisboa.
Presente 1 elemento.
APOIO MEIOS DE COMUNICAÇÃO>> ALEMANHA – Sítio “Sailogy”;
>> ALEMANHA – Revista “FVW”;
>> ESPANHA – Sítio “Lifestyletravelnetwork”;
>> ESPANHA – Revista “Look”;
>> EUA – Revista “Bloomberg Pursuits”;
>> EUA – Revista “Four Seasons Magazine”;
>> EUA – Revista “Haro”;
>> EUA – Jornal “USA Today”;
>> FRANÇA – Jornal “Le Fígaro”;
>> FRANÇA – Agência de Notícias “RelaxNews”;
>> ITÁLIA – Revista “Bell’Europa”;
>> REINO UNIDO – Revista “Time Out”.
ENTREVISTAS>> ESPANHA – Rádio “Cope” – Programa “Tiramilles”;
>> ESPANHA – Rádio “Gestiona radio”;
>> ESPANHA – Rádio “Paralelo 20”.
pROMOÇÃO Mi – MeeTinGs inDusTRY
PROMOÇÃO E APOIO A CONGRESSOS E INCENTIVOS>> MDS 2021 – Candidatura de Lisboa;
>> Congresso Ciências médicas 2020 – Candidatura de Lisboa;
>> ECSMGE 2023 – Reunião com membro local.
APOIO A EDIÇÕES EM LISBOA>> International Sap Conferences for utilities and oil and gas 2017;
>> Convenção Anual ABRACORP.
APOIO A EDIÇÕES ANTERIORES A LISBOA>> SIU 2017;
>> Mooij 2017.
FUNDO DE APOIO A CONGRESSOS>> 9 candidaturas.
CAMPANHA DE PUBLICIDADE ESPECÍFICA>> Acompanhamento da campanha e envio de conteúdos para editoriais
de print e online.
FAM TRIPS E VISITAS DE INSPEÇÃO>> EAO 2019;
>> Intracon;
>> MERCADO ESPANHA – Ação iniciativa do LCB. Presentes 10 Buyers. Pro-
grama de visita realizado na Região de Lisboa (Lisboa, Cascais e Sintra);
>> MERCADO ESPANHA – Ação iniciativa do Associado Aim e Sana Hotels.
Presentes 27 pax. Apoio do LCB com atividade a favor do grupo;
>> MERCADO FRANÇA – Ação iniciativa do LCB. Presentes 15 Buyers. Progra-
ma realizado na Região de Lisboa (Lisboa, Cascais e Sintra).
pROMOÇÃO GOlFe
CAMPANHA DE PUBLICIDADE ESPECÍFICA>> Acompanhamento da campanha online.
FAM TRIPS COM OPERADORES E AGENTES DE VIAGENS>> DINAMARCA – Fam Trip “Sweet Spot Travel”. Programa realizado na re-
gião de Lisboa. Presentes 10 elementos;
>> HOLANDA – Fam Trip “3D Golf Vakanties”. Programa realizado na região
de Lisboa. Presentes 12 elementos.
pROMOÇÃO De OuTROs pRODuTOs
BIRDWATCHING>> Acompanhamento da Campanha Online & Imprensa.
plAnO De cOMeRciAliZAÇÃO e VenDAs
PARTICIPAÇÃO DAS EMPRESAS EM FEIRAS E OUTROS CERTAMES (FITUR,
ABAV, ITB, WTM, VAKANTIBEURS, MITT, TTG INCONTRI, EIBTM, IMEX
FRANKFURT, IMEX, AMÉRICA, IGTM, BMW OPEN, SCANDINAVIAN
MASTERS E OUTROS CERTAMES)
>> MULTIMERCADOS – Gestão da participação da ARPT Lisboa e do seu trade
nos certames internacionais de 2017, através do portal Feiras do TdP;
>> Envio de material para Vakantibeurs.
WORKSHOPS E ROADSHOWS MI>> MERCADO FRANÇA – Ação iniciativa do LCB. Programa 4 dias realizado na
Região de Lisboa (Lisboa, Cascais e Sintra). Presentes 15 Buyers. Workshop
de meio-dia com reuniões pré-marcadas entre 15 Buyers e 15 Associados
LCB (Hotels e DMC’S). Organização e acompanhamento da exclusiva
responsabilidade do LCB.
pROGRAMA DA iniciATiVA DAs eMpResAs
PROGRAMAS COM GRUPOS DE EMPRESAS>> Apoio à análise dos pedidos de pagamento finais.
PROGRAMAS COM EMPRESAS INDIVIDUAIS>> Apoio à análise dos pedidos de pagamento finais.
MelHORiA DA inFORMAÇÃO e QuAliDADe De seRViÇO
PRODUTOS PARA TURISTASLISBOA STORY CENTRE: 4.426 VISITANTES
ARCO DA RUA AUGUSTA: 12.443 VISITANTES
Rrelatório de atividades | RTU
RISMO
DE LISBO
A |
41
INFORMAÇÃO TURÍSTICATURISTAS ATENDIDOS: 90.580
LISBOA: 76.322
SINTRA: 12.459
ERICEIRA: 991
ARRÁBIDA: 808
PEDIDOS DE INFORMAÇÃO ESCRITOS RESPONDIDOS: 187
pROGRAMA De DesenVOlViMenTO De eXpeRiÊnciAs MulTicenTRAliDADe
LISBOA CARD: 9.640 CARTÕES VENDIDOS
MITOS E LENDAS DE SINTRA: 602 VISITANTES
pROGRAMA De DesenVOlViMenTO DA cenTRAliDADe De lisBOA
OUTROS PROJECTOS DE LISBOA>> Reunião com o Patriarcado de Lisboa relativamente ao desenvolvimento
do projeto (Quo Vadis) de visitação do património religioso da Baixa de
Lisboa (App; Site; Edições; Rotas).
pROGRAMA De DesenVOlViMenTO DA cenTRAliDADe DA ARRáBiDA
ESTRUTURAÇÃO DO PRODUTO, TURISMO DE NATUREZA E GASTRONOMIA E VINHOS>> Reuniões (2) sobre a Edição e o Filme relativos à Presidência de Setúbal
do Clube das Mais Belas Baías do Mundo.
pROGRAMA De DesenVOlViMenTO DA cenTRAliDADe O ARcO DO TeJO
ESTRUTURAÇÃO DO PRODUTO, TURISMO NÁUTICO, EQUESTRE E NATUREZA
>> Reunião relativa ao conceito do Mapa com as ofertas e recursos do
Barreiro.
| market Place |
TU
RISM
O D
E LI
SBO
A
42
M
A BmyGuest é uma empresa que se dedica à ges-
tão de imóveis e à promoção do aluguer de
curta duração, junto de clientes que visitam o
nosso país em turismo ou em negócios. Com a
filosofia e premissa de oferecer e proporcionar
aos seus hóspedes todo o conforto e confiança
que só se pode sentir na nossa própria casa, a
BmyGuest faz máxima da expressão “mi casa
es su casa”. Assumidos amantes fiéis da cida-
de de Lisboa, gostam de tocar os corações de
todos aqueles que escolhem os seus serviços e
que visitam a cidade, seja em trabalho, lazer,
viagem de negócio ou férias, movendo-se pela
paixão e esforço de partilha das suas mais-va-
lias, assim como nos detalhes decorativos colo-
cados em todas as casas que possuem.
A BmyGuest tornou-se associado do Turismo de
Lisboa pelas inúmeras vantagens que a ATL lhe
trará na sua área de negócio, nomeadamente
o seu símbolo de credibilidade, a visibilidade,
promoção e divulgação nos materiais próprios,
bem como o acesso a iniciativas e descontos
nos produtos que a associação tem.
Já este ano e depois de Lisboa e Porto, a
BmyGuest | Short Term Rental começa a tra-
balhar a zona do Algarve, privilegiando numa
primeira fase as zonas de Vilamoura, Vale do
Lobo, Quinta do Lago e Tavira, estando para
breve a expansão a todo o território do Algar-
ve. O foco da marca irá manter-se no segmen-
to premium e todas as casas terão de obedecer
a critérios específicos, como a localização, de-
coração e conforto.
Av. 5 de Outubro, n.º 142 - R/C Esq., Lisboa
Tel. 217 960 3 26
www.bmyguest.pt
BOAs-VinDAs
_BEDRIVEN
A Choice-Car é uma empresa que opera na área dos
transportes de pessoas com várias e abrangentes
áreas de negócio que vão do turismo, a crianças,
idosos ou doentes, mas também serviços corporate
e eventos, através das marcas Bedriven e Rodinhas.
Por ano transportam aproximadamente cerca de
um milhão de pessoas a partir das mais importantes
cidades portuguesas, possuindo viaturas a circular
24 horas por dia, 365 dias por ano, com várias solu-
ções de mobilidade, garantindo sempre a qualidade
dos serviços prestados nos veículos utilizados que se
encontram equipados com as mais recentes inova-
ções tecnológicas na área da mobilidade. Dispõem
ainda de uma equipa de profissionais experientes
que dominam vários idiomas, encontrando-se pre-
parados para responder a qualquer desafio.
Aderiram recentemente à Associação Turismo de
Lisboa por considerarem que não fazia sentido não
estarem associados a quem partilha dos mesmos
interesses, promovendo a cidade e os seus serviços
de excelência.
Avenida Severiano Falcão, 3, Prior Velho
Tel.: 212 427 379
www.bedriven.pt
_ BMYGUEST | SHORT TERM RENTAL
Market Place | TU
RISMO
DE LISB
OA
|
43
M
43
market Place | TU
RISMO
DE LISBO
A |
43
M
cÂMara MunIcIPal de MaFra cOMeMORAÇÕes DO TRicenTenáRiO DO ReAl eDiFÍciO De MAFRA
O tricentenário do Real Edifício de Mafra está a ser
assinalado com um conjunto de comemorações or-
ganizadas pela Câmara Municipal de Mafra, Direção
Geral do Património Cultural/ Palácio Nacional de
Mafra, Escola das Armas, Paróquia de Mafra e Ta-
pada Nacional de Mafra. O objetivo é dar a conhe-
cer o diversificado conjunto patrimonial, através da
promoção de iniciativas que, para além de assina-
lar os principais factos históricos, se destacam pela
abertura à comunidade, realizando-se em espaços
interiores e exteriores do monumento.
Do conjunto das atividades já concretizadas, evi-
denciam-se o singular espetáculo piromusical que
inaugurou estas comemorações, ou os concertos de
Natal pelo conjunto único dos seis órgãos da Basílica
de Mafra e pelos Coros da Academia de Música de
Santa Cecília.
Para 2017, salientam-se o Festival Internacional de
Órgão da European Cities of Historical Organs, a re-
criação histórica “Um dia na construção”, a mostra
gastronómica “Vamos servir o rei” ou os espetáculos
de videomapping, entre muitas outras iniciativas.
Praça do Município, Mafra
Tel. 261 810 100
www.cm-mafra.pt
caMPo PeQueno
VOlTA A ReceBeR FesTiVAl DO cHOcOlATe
O maior evento de chocolate em Lisboa regressa
para mais uma deliciosa edição, de 9 a 12 de feve-
reiro. Na edição deste ano, novamente no Campo
Pequeno, o Chocolate em Lisboa organiza o seu 2.º
Concurso de Criações com chocolate AlémTejo, as-
sim como as já habituais e tradicionais performan-
ces de chefes, animações, esculturas de chocolate
e muita música, num evento de 4 dias que tem
tudo para fazer as delícias dos mais gulosos. Con-
tará ainda com os habituais ChocoCooking, onde os
melhores mestres chocolateiros nacionais exibirão a
sua arte e mestria e muitas outras atividades, como
workshops, palestras e exposições temáticas onde
o protagonista é o chocolate. Os visitantes poderão
ainda relaxar e desfrutar de todas as iguarias e ten-
tações no Cacao Lounge, um espaço que também já
é habitual no festival.
Av. da República, Lisboa
Tel. 217 998 450
www.campopequeno.com
PortuGal toP tours
pARA eXpeRiÊnciAs AuTÊnTicAs
À procura de uma experiência verdadeiramente
autêntica em Lisboa? Conhecer e visitar a região
com guias experientes e cultos que conhecem
os melhores sítios e locais, os melhores restau-
rantes e que lhe facultam toda a informação ne-
cessária? A Top Tours permite aos seus clientes
poupar tempo, paciência e recursos, permitindo-
lhes desfrutar da beleza do nosso país e daquilo
que de melhor o mesmo possui para oferecer.
Passeios por Lisboa e os seus diferentes bairros,
ou zonas como Sintra, Palmela, Arrábida e até
Fátima, Nazaré ou Óbidos, são possíveis de co-
nhecer e visitar em experiências culturalmente
ricas e diversificadas.
Rua Leitão de Barros, 10 – 4.º Esq., Lisboa
Tel. 967 146 440
www.portugaltoptours.net
| market Place |
TU
RISM
O D
E LI
SBO
A
44
M |
TU
RISM
O D
E LI
SBO
A
44
aHP - assocIaçÃo da HotelarIa de PortuGal
ApResenTA HOTel MOniTORA AHP- Associação da Hotelaria de Portugal é
a maior associação hoteleira nacional e produz
informação periódica e estudos de desempenho
do setor, como o Hotel Monitor, um programa
de análise estatística que cria indicadores rela-
tivos à operação hoteleira. Esta ferramenta de
suporte à gestão empresarial e monitorização
da performance da Hotelaria Nacional, permite
comparar um determinado hotel com outros da
mesma categoria ou saber quais os seus indica-
dores de performance. A inscrição é gratuita e a
disponibilidade total, 24 horas por dia, 365 dias
por semana.
Av. Duque de Ávila, 75-1.º, Lisboa
Tel. 213 512 360
www.hoteis-portugal.com
FundaçÃo rIcardo do esPÍrIto santo sIlVa
O MelHOR DAs ARTes DecORATiVAs
cÂMara MunIcIPal de VIla Franca de XIra
celeBRA cenTenáRiO De MáRiO DiOnÍsiO
Nas oficinas da Fundação Ricardo do Espírito Santo
Silva (FRESS) estão representadas artes e ofícios
tradicionais que são transmitidos diariamente em
contexto oficinal e algumas em sala de aula.
No campo das Madeiras incluem-se a serração, a
marcenaria, os embutidos, a talha e o polimento;
nos Metais, a fundição, a cinzelagem, a serralharia,
a latoaria e o batedor manual do ouro.
Faz-se ainda encadernação e decoração de livros,
pintura decorativa e douramento e realizam-se tra-
balhos em passamanaria, estofador e têxteis.
Além de obras de conservação e restauro em pe-
ças antigas, as oficinas produzem obras novas de
elevada qualidade técnica e artística incorporando
técnicas e métodos tradicionais, aliando desta for-
ma a tradição e a modernidade. A mão-de-obra
especializada e criativa faz parte de um património
imaterial que lentamente vai desaparecendo e que
a Fundação mantém vivo e transmite.
A defesa da arte de “saber fazer” nas artes de-
corativas, a par da sua promoção, divulgação e
transmissão nas suas vertentes museológicas,
académicas, oficinais e de conservação e restauro
tem-se mantido, ao longo do tempo, como a prin-
cipal missão desta instituição.
Largo Portas do Sol, 2, Lisboa
Tel. 218 881 991
www.fress.pt
Passageiro Clandestino é o título da exposição
que celebra o centenário de Mário Dionísio. O
Museu do Neorrealismo, em Vila Franca de Xira,
faz uma retrospetiva da vida e obra deste escri-
tor, poeta, ensaísta, pintor e crítico literário, até
ao dia 26 de fevereiro de 2017. O trabalho do
artista constitui uma das maiores referências do
movimento neorrealista e da cultura portuguesa.
O Museu receberá, ainda, no dia 18 do mesmo
mês, a última conferência do ciclo dedicada ao
autor, intitulada Projeção de Mário Dionísio, com
Maria Alzira Seixo e Cristina Azevedo Tavares.
Praça Afonso de Albuquerque, 2, Vila Franca
de Xira
Tel. 263 285 600
www.cm-vfxira.pt
Market Place | TU
RISMO
DE LISB
OA
|
45
MTU
RISMO
DE LISB
OA
|
Hotel MundIal
ReceBe DisTinÇÃO pelA Tui
O Hotel Mundial foi distinguido pela Tui com o
selo “Top Quality 2017”.
Esta distinção é atribuída aos melhores hotéis
TUI, baseado em questionários de clientes, ten-
do obtido uma pontuação de 8.7 em 10.
“Conquistar cada cliente com o nosso absoluto
empenho em satisfazer as suas expectativas
com a credibilidade que nos caracteriza e que
nos é reconhecida por quem nos escolhe e con-
fia em nós”, sublinha a direção.
Praça Martim Moniz, 2, Lisboa
Tel. 218 842 000
www.hotel-mundial.pt
www.evolution-hotels.com
Museu nacIonal da MÚsIca cOM ciclO pOesiA nO Museu A 5.ª edição do ciclo “Poesia no Museu” no Mu-
seu Nacional da Música conta com sete confe-
rências sobre poetas ou assuntos relacionados
com poesia. A próxima será dia 22 de fevereiro
com Carla Quevedo sobre Sweeney Todd, estan-
do ainda previstas as interpretações de António
Feijó sobre Orpheu e Presença, no dia 15 de
março, de Frederico Lourenço sobre São Paulo
(poeta), a 5 de abril, de José Carlos Araújo so-
bre Plínio-o-Moço e a Poesia, a 17 de maio, de
Gustavo Rubim sobre Camilo Pessanha, a 7 de
junho e de João R. Figueiredo, com data e tema
a designar.
Rua João de Freitas Branco, Lisboa
Tel. 217 710 990
www.museudamusica.pt
KIdZanIa
cOM nOVAs ATiViDADes pARA Os MAis nOVOs
A KidZania inaugurou, no dia 17 de dezembro,
a Agência de Recrutamento Kelly e, no dia 20
de dezembro, o Autódromo Automóvel Club de
Portugal.
Na atividade Agência de Recrutamento Kelly é
possível fazer testes de orientação vocacional e
profissional, elaborar um curriculum vitae, parti-
cipar em entrevistas individuais, recrutar candi-
datos pela cidade e consultar as ofertas de em-
prego disponíveis. No final, os mais novos rece-
bem um certificado que os encaminhará para os
estabelecimentos mais adequados ao seu perfil.
O Autódromo Automóvel Club de Portugal per-
mite aos mais novos viver a experiência de pilo-
tar um kart e serem pilotos de verdade por um
dia. Em 2017, em parceria com o ACP, a KidZa-
nia irá lançar o Grande Prémio Automóvel Club
de Portugal. A inauguração da atividade contou
com a presença de pilotos consagrados como
José Pedro Fontes, atual campeão de ralis, bem
como Miguel Barbosa.
Dolce Vita Tejo, Lj 1054 - Av. Cruzeiro Seixas,
7, Amadora
Tel. 211 545 530
www.kidzania.pt
| market Place |
TU
RISM
O D
E LI
SBO
A
46
M | market PlaceM |
TU
RISM
O D
E LI
SBO
A
46
Os Hotéis Heritage Lisboa criaram mais uma inicia-
tiva para a preservação e conservação do Patrimó-
nio Português com o objetivo concreto de apoiar
as Escolas Portuguesas de Restauro e Conservação
de Arte, através da doação de uma verba de 0,5%
de todas as reservas efetuadas online, no site Heri-
tage. O valor apurado será doado no final de cada
ano a estas escolas.
Com esta iniciativa os Hotéis Heritage Lisboa pre-
tendem fazer o seu contributo para a preservação
do património nacional através da divulgação,
consciencialização e valorização da arte de restau-
ro, promovendo e preservando a cultura e história
nacional.
Nas suas próprias unidades sempre existiu uma
preocupação em manter e preservar todo o patri-
mónio dos edifícios, tendo sido realizados vários
trabalhos de restauro nos hotéis, desde a recu-
peração de pinturas no Hotel Britania que foram
executadas em 1944 para o então chamado Ho-
tel do Império, até às escavações arqueológicas
no Solar Do Castelo que deram origem ao atual
espaço museológico da cisterna do Palacete das
Cozinhas, que resistiu ao terramoto e foi preser-
vada até hoje.
Tel. 213 218 224
www.heritage.pt
VIla GalÉ
cOM iniciATiVA GAsTROnóMicA “12 Meses, 12 pRATOs”Em 2017, o grupo Vila Galé volta a ter a iniciativa
gastronómica 12 Meses, 12 Pratos nos seus 19 ho-
téis de quatro estrelas, em Portugal.
Mensalmente, é incluída nas cartas dos restaurantes
uma especialidade de determinada região do país,
disponível ao almoço e ao jantar. Para este ano o ca-
lendário volta a apostar no melhor das gastronomia
nacional, estando previsto já para o mês de feve-
reiro a ‘Francesinha’, em março serão as Pataniscas
de Bacalhau, em abril o Ensopado de Borrego, em
maio o Choco Frito com batata salteada, em junho
os Secretos de Porco grelhados com esparregado,
em julho o Arroz de Polvo à algarvia, em agosto a
Alheira frita com grelos, setembro é o mês da Fei-
joada de Chocos à algarvia, em outubro as Favas
com Entrecosto, novembro é mês de Bife de Atum
Madeirense e dezembro termina com o Bacalhau
à Brás.
“Queremos continuar a ter conceitos gastronómicos
diferenciadores e que ao mesmo tempo contribuam
para divulgar os produtos regionais e a gastronomia
portuguesa. Lançámos esta iniciativa em 2016 e
teve uma enorme adesão, justificando que a man-
tivéssemos em 2017, mas incluindo novos pratos”,
avança o diretor de alimentação e bebidas do grupo
Vila Galé, Miguel Santos. Esta experiência gastronó-
mica tem um valor de 10 euros por pessoa (sem
bebidas incluídas).
Campo Grande, 28, 3.º G, Lisboa
Tel. 217 907 600
www.vilagale.com
HotÉIs HerItaGe lIsboa
ApOiAM escOlAs De ResTAuROe cOnseRVAÇÃO De ARTe
No próximo dia 18 de fevereiro, às 10h30, o Mu-
seu do Dinheiro promove uma conversa sobre
arqueologia. Após o seu resgate às profundezas
do subsolo, os dados da escavação arqueoló-
gica do Edifício Sede do Banco de Portugal
têm trazido importantes contributos para o
conhecimento da evolução deste local e da
frente ribeirinha de Lisboa. Trata-se de um
conjunto de informações que constrói pon-
tes diversas entre um passado até há pouco
oculto sob toneladas de terra e o público.
De um modo informal, o Museu do Dinheiro
irá promover o debate da ocupação deste
quarteirão durante a Idade Média e a sua in-
tegração nas dinâmicas urbanas da cidade.
A conversa terá a duração de aproximada-
mente 60 minutos e será sujeita a marcação
prévia.
Rua de S. Julião, 150, Lisboa
Tel. 213 213 240
www.museudodinheiro.pt
market Place | MTU
RISMO
DE LISB
OA
|
47
MarrIott PraIa d’el reY
RenOVA-se e ABRe pORTAs eM FeVeReiRO
Com o objetivo de priorizar a experiência ofereci-
da, respondendo assim às melhores expectativas
dos clientes e elevar o padrão de qualidade, o hotel
Praia D’el Rey Marriott Golf & Beach Resort, loca-
lizado em Óbidos, encerrou temporariamente para
proceder a um conjunto de intervenções que visa
renovar vários espaços desta unidade hoteleira.
A reabertura deste hotel cinco estrelas ocorre a 16
de fevereiro, estando o departamento de reservas
e vendas operacional para todos os que quiserem
marcar a sua estadia ou eventos após o período de
remodelações.
Durante o seu encerramento temporário, os traba-
lhos de remodelação abrangerão, essencialmente,
as áreas públicas como a receção, bar e restauran-
tes, estando ainda previstas ligeiras intervenções
nos quartos e salas de eventos.
A funcionar normalmente estão as restantes valên-
cias do Praia D’El Rey Golf & Beach Resort como a
receção, os alojamentos das unidades de self-cate-
ring - que inclui os cinco estrelas, The Beachfront,
e os quatro estrelas, The Village - o clubhouse, o
campo de golfe e os campos de ténis.
Avenida D. Inês de Castro, n.°1 - Vale de Jane-
las, Óbidos
Tel. 262 905 100
www.praia-del-rey.com
Museu do dInHeIro
pROMOVe cOnVeRsA sOBRe A MuRAlHA ResGATADA À ciDADe
| market Place |
TU
RISM
O D
E LI
SBO
A
48
M
FundaçÃo calouste GulbenKIan
cOM cOnceRTO De sÃO VAlenTiM
No próximo dia 14 de fevereiro, data especial
para todos os enamorados, o Grande Auditório
da Fundação Calouste Gulbenkian recebe o Con-
certo de São Valentim, num recital que resulta
do encontro entre a violinista romena Corina
Belcea e o violetista polaco Krzysztof Chorzelski,
ambos inspirados por grupos de referência como
os quartetos Alban Berg ou Amadeus. O espe-
táculo contará ainda com a presença de Jean-
Guihen Queyras para a interpretação do famoso
«Quinteto com dois violoncelos», de Schubert. O
espetáculo terá lugar às 19h00 e os bilhetes têm
o valor de 22 euros.
Av. de Berna, 45 A, Lisboa
Tel. 21 782 3000
www.gulbenkian.pt
Museu nacIonal de arte conteMPorÂnea do cHIado
ApResenTA eXpOsiÇÃO sOBRe AMADeO De sOuZA--cARDOsOAté 26 de fevereiro poderá ver algumas das obras
mais marcantes de um dos pintores modernis-
tas portugueses mais excecionais do século XX.
Amadeo de Souza-Cardoso destaca-se de todos
pela qualidade excecional da sua obra e pelo diálo-
go que estabeleceu com as vanguardas históricas do
início do século passado. O Museu Nacional de Arte
Contemporânea – Museu do Chiado, evoca a expo-
sição em Lisboa proporcionando o encontro entre
Amadeo e Almada Negreiros, entusiástico defensor
de Amadeo, numa exposição única no país e dando
a conhecer o legado deste artista, cuja morte pre-
matura aos 30 anos ditou o fim da sua promissora
carreira internacional.
Rua Serpa Pinto, 4, Lisboa
Tel. 21 343 2148
www.museuartecontemporanea.pt
soFItel lIsbon lIberdade
O AMOR esTá nO AR Para celebrar o dia mais romântico do ano, o
chefe Daniel Schlaipfer do AdLib Restaurante
preparou um menu de assinatura, inspirado em
famosas melodias românticas. No momento da
reserva, os casais são desafiados a trazer o seu
necessaire de viagem, já que, durante o jantar,
será sorteado uma estadia no hotel que permi-
tirá a um dos casais presentes passar a noite
de São Valentim num dos seus quartos de luxo,
com amenities exclusivos, e ainda com o direito
a desfrutar pela manhã de um magnífico peque-
no-almoço servido no quarto.
“Love is in the air” é o nome do menu desenvol-
vido pelo chefe Daniel Schlaipfer, que pretende
despertar todos os sentidos, aliando a música
envolvente a ingredientes apaixonantes, como
o champanhe, as ostras, o gengibre, as vieiras,
o manjericão, o chocolate e os morangos, e que
prometem fazer do jantar de São Valentim no
AdLib um momento memorável e inspirador.
Cada prato será servido ao som da sua melodia,
o que irá criar um ambiente romântico único:
“Slave to love” de Bryan Ferry, “Sem ti eu não
sei viver” de Tony Carreira, “Kiss” de Prince, “Po-
wer of Love” de Céline Dion e ainda “Amor Amor
Amor” de Júlio Iglésias são algumas das músicas
que irão acompanhar as iguarias do chefe. O
menu de São Valentim do AdLib tem o valor de
136€ por casal.
Av. da Liberdade, 127, Lisboa
Tel. 213 228 300
www.sofitel.com
Market Place | TU
RISMO
DE LISB
OA
|
49
M
oceanÁrIo de lIsboa
cOM cOnceRTOs pARA BeBÉs
A música promove e desperta os sentidos, esti-
mula as emoções e a inteligência e provoca es-
tímulos a todos os seres humanos. Aliar a mú-
sica ao cenário de sonho e fantasia do aquário
central tendo como público bebés, tem como
principal objetivo despertar a sensibilidade dos
mesmos, o amor e a imaginação.
O Oceanário de Lisboa possui, todos os sá-
bados, às 9h00, concertos destinados a este
pequeno público (até aos 3 anos), com o pre-
ço de 25 euros por bebé - acompanhado por
dois adultos - onde o valor inclui visita ainda
a entrada livre à exposição permanente do
Oceanário após o concerto. A participação nos
concertos para bebés requer marcação prévia.
Esplanada D. Carlos I, Lisboa
Tel. 218 917 000
www.oceanario.pt
PalÁcIo de QueluZ
celeBRA cARnAVAl nO pAláciO
No dia 28 de fevereiro - na conhecida ‘terça-
feira de Carnaval’ - às 15h00, o Palácio Nacio-
nal de Queluz celebrará a data num ambiente
festivo e de grande criatividade. Os participan-
tes, acompanhados por personagens de época,
são convidados a viajar até ao século XVIII. A
iniciativa conta com um ateliê de máscaras e
momentos de música e dança setecentista num
dos antigos salões de festas do Palácio Nacional
de Queluz. Uma oportunidade única para brincar
ao Carnaval “à antiga”.
A iniciativa, recomendada para famílias com
crianças a partir dos 6 anos, tem um custo de
9 euros por participante e uma duração prevista
de 2 horas, sendo necessária a inscrição prévia.
Largo Palácio de Queluz, Queluz
Tel. 219 237 300
www.parquesdesintra.pt
casIno de lIsboa
cOM peÇA De TeATRO Os DiAs ReAlisTAs
O Casino de Lisboa exibe, durante todo o mês
de fevereiro, a peça Os Dias Realistas, com
interpretação de Catarina Furtado, João Reis,
Manuela Couto e Paulo Pires, em cena no Au-
ditório dos Oceanos. Esta comédia negra, que
estreou no mês de janeiro, conta a história de
4 personagens que se tornam vizinhos e que
rapidamente percebem que têm muito mais
em comum do que o simples apelido, dando
lugar a revelações mais e menos secretas so-
bre a vida quotidiana, reflexões sobre o casa-
mento ou temas como a vida e a morte.
Em exibição de quinta a sábado, às 21h30, e
aos domingos, às 17h00.
Alameda dos Oceanos, n.º45,
Parque das Nações, Lisboa
Tel. 218 929 000
www.casino-lisboa.pt
A | a não Perder
|
TURI
SMO
DE
LISB
OA
50
Revista dirigida aos associados do Turismo de Lisboa, empresários, decisores
e estudiosos da indústria turística.
DIRETORVÍTOR COSTA
TURISMO DE LISBOAT. 210 312 700
Fax: 210 312 899www.visitlisboa.com [email protected]
•EDITOR
Edifício Lisboa Oriente, Avenida Infante D. Henrique, 333 H
Escritório 49 • 1800-282 LisboaT. 218 508 110 - Fax 218 530 426Email: [email protected]
SECRETARIADOANA PAULA PAIS
CONSULTORA COMERCIALSÓNIA COUTINHO
[email protected]. 961 504 580T. 21 850 81 10
Fax. 21 853 04 26
TIRAGEM2000 exemplares
PERIODICIDADEMensal
IMPRESSÃORPO
DEPÓSITO LEGAL206156/04
Isento de registo no ICS ao abrigo do artigo 9.º da Lei de Imprensa
n.º2/99 de 13 de Janeiro
DISTRIBUIÇÃO GRATUITAAOS ASSOCIADOS
DO TURISMO DE LISBOA
•ASSINATURA ANUAL
24 euros
ORQuesTRA MeTROpOliTAnA De lisBOAlA seRVA pADROnAO espetáculo de ópera “La Serva Padrona” conta
a história do aristocrata Uberto que, cansado da
impertinência da sua criada Serpina, e por não
ter forma de obter o seu respeito, decide casar
para não mais precisar dos seus serviços. Contu-
do, a rapariga, com a ajuda de Vespone, outro
criado, cria um plano para convencer o patrão a
casar-se com ela, podendo assim realizar o seu
sonho de se tornar patroa. Composta por G.B.
Pergolesi, com apenas 23 anos, e com texto de
G. A. Federico, La Serva Padrona é uma das ópe-
ras cómicas mais celebradas nos palcos líricos de
todo o mundo.
Museu Nacional de Arte Antiga, dia 18 de
fevereiro. Bilhetes: 15 euros. Mais informa-
ção em: www.museudearteantiga.pt
sKunK AnAnsie
Uma das maiores bandas britânicas de rock dos
anos 90, Skunk Anansie, visita a capital portuguesa
para um concerto em nome próprio, apresentando
o sexto álbum de originais editado em janeiro de
2016. O grupo londrino formado em 1994 e lide-
rado por Deborah Dyer, conhecida como Skin, edi-
tou seis álbuns de originais que incluem hits como
“Charity”, “Hedonism” “Selling Jesus” e “Weak”.
Depois de uma pausa de oito anos, os Skunk Anan-
sie voltaram aos palcos e lançaram quatro novos
álbuns “Smashes and Trashes”, “Wonderlustre”,
“Black Traffic” e o “Acoustic Live in London”.
Coliseu dos Recreios, dia 11 de fevereiro.
Bilhetes: a partir dos 26 euros.
Mais informações em: www.coliseulisboa.com
pORTAs ABeRTAsRisinG sTARs Os concertos do Ciclo Rising Stars apresentam os
jovens e talentosos compositores e instrumen-
tistas selecionados anualmente pela rede ECHO
– European Concert Hall Organisation. Esta rede
seleciona anualmente jovens músicos de um
excecional talento que recebem formação no
sentido de reformular o relacionamento entre os
artistas e os seus públicos. A Gulbenkian reedita
o evento Portas Abertas e apresenta pelo tercei-
ro ano consecutivo em Portugal, um dia inteiro
dedicado aos jovens artistas.
Grande Auditório da Fundação Calouste Gul-
benkian, dia 19 de fevereiro. Entrada livre.
Mais informação em: www.gulbenkian.pt
ÓP
ER
AFE
ST
IVA
LC
ON
CE
RT
O
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
AF_Mitos_Lendas_Rev_Turismo_Lisboa.pdf 1 25-10-2016 13:30:20