atribuições bi

31
Page 1 Página 1 DCN: 4.05.01 DCN: 4.05.01 ENGINE COMPANY OPERATIONS EMPRESA DE OPERAÇÕES DE MOTOR CHAPTER 5 CAPÍTULO 5 March 15, 1997 15 março de 1997 ENGINE COMPANY PERSONNEL ASSIGNMENTS PESSOAL DO MOTOR COMPANY ATRIBUIÇÕES 1 1 5. 5. ENGINE COMPANY PERSONNEL ASSIGNMENTS PESSOAL DO MOTOR COMPANY ATRIBUIÇÕES 5.1 5,1 ENGINE COMPANY OFFICER DIRETOR DE SOCIEDADE DE MOTOR 5.1.1. 5.1.1. The engine company officer will have more influence on the outcome of a fire O administrador da companhia do motor terá mais influência sobre o resultado de um incêndio operation than any other member on the scene. operação do que qualquer outro membro em cena. The attitude this officer displays A atitude deste oficial exibe will become a model for the unit's firefighters to follow. vai se tornar um modelo para os bombeiros da unidade a seguir. The manner in which A maneira pela qual orders are given and assignments made sets the tone for the entire engine as ordens são dadas e atribuições feitas define o tom para o motor inteiro company operation at a fire or emergency. operação da empresa em um incêndi o ou de emergência . Officers who are serious about training Oficiais que são sérios sobre o treinamento and expect a high level of professionalism from the members of their company e esperar um alto nível de profissionalismo dos membros da sua empresa will see it reflected in their unit's performance at drills, fires, and emergencies. vai ver isso refletido no desempenho de sua unidade em exercícios, incêndios e emergências. 5.1.2 After the engine company officer has determined that a hoseline is needed, the 5.1.2 Após o administrador da companhia do motor determinou que um hoseline é necessário, o location, route, and number of lengths required in the stretch should be relayed to localiz ação, rota, eo número de comprimentos necessários no trecho deve ser retransmiti da para the unit's members. membros da unidade. Properly trained firefight ers should be able to  perform the Bombeiros devidamente treinados deve ser capaz de executar a following tactics without the officer's personal supervision: táticas seguinte sem supervisão pessoal do policial: • • Hose estimate and removal from the apparatus. Estimativa da mangueira e remoção do aparelho. • • Positioning the apparatus at a serviceable hydrant. Posicionamento do aparelho em uma  boca de manutenção. • • Connection of the apparatus to a hydrant. Conexão do aparelho a um hidrante. • • Stretching a hoseline. Esticar um hoseline. • • Supplying booster water if ordered. Abastecimento de água reforço se ordenou. • •

Upload: daniel-rosso

Post on 06-Apr-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 1/31

Page 1 Página 1 DCN: 4.05.01 DCN: 4.05.01 ENGINE COMPANY OPERATIONS EMPRESA DE OPERAÇÕES DE MOTOR CHAPTER 5 CAPÍTULO 5 March 15, 1997 15 março de 1997 

ENGINE COMPANY PERSONNEL ASSIGNMENTS PESSOAL DO MOTOR COMPANY ATRIBUIÇÕES 1 15. 5. ENGINE COMPANY PERSONNEL ASSIGNMENTS PESSOAL DO MOTOR COMPANY ATRIBUIÇÕES 5.1 5,1ENGINE COMPANY OFFICER DIRETOR DE SOCIEDADE DE MOTOR 5.1.1. 5.1.1. The engine company officer will have more influence on the outcome of afire O administrador da companhia do motor terá mais influência sobre o resultado deum incêndio

operation than any other member on the scene. operação do que qualquer outro membroem cena. The attitude this officer displays A atitude deste oficial exibewill become a model for the unit's firefighters to follow. vai se tornar um modelo paraos bombeiros da unidade a seguir. The manner in which A maneira pela qualorders are given and assignments made sets the tone for the entire engine as ordens sãodadas e atribuições feitas define o tom para o motor inteirocompany operation at a fire or emergency. operação da empresa em um incêndio ou deemergência. Officers who are serious about training Oficiais que são sérios sobre otreinamentoand expect a high level of professionalism from the members of their company e esperar um alto nível de profissionalismo dos membros da sua empresawill see it reflected in their unit's performance at drills, fires, and emergencies. vai ver isso refletido no desempenho de sua unidade em exercícios, incêndios e emergências.5.1.2 After the engine company officer has determined that a hoseline is needed, the5.1.2 Após o administrador da companhia do motor determinou que um hoseline énecessário, olocation, route, and number of lengths required in the stretch should be relayed tolocalização, rota, eo número de comprimentos necessários no trecho deve ser retransmitida parathe unit's members. membros da unidade. Properly trained firefighters should be able to

 perform the Bombeiros devidamente treinados deve ser capaz de executar afollowing tactics without the officer's personal supervision: táticas seguinte semsupervisão pessoal do policial:• •Hose estimate and removal from the apparatus. Estimativa da mangueira e remoção doaparelho.• •Positioning the apparatus at a serviceable hydrant. Posicionamento do aparelho em uma

 boca de manutenção.• •Connection of the apparatus to a hydrant. Conexão do aparelho a um hidrante.• •Stretching a hoseline. Esticar um hoseline.• •

Supplying booster water if ordered. Abastecimento de água reforço se ordenou.• •

Page 2: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 2/31

Operation of apparatus mounted large caliber stream (LCS) device. Operação deaparelhos montados de grande calibre fluxo dispositivo (LCS).• •Supplying standpipe and sprinkler systems. Fornecimento de fontanários e sistemas desprinkler.

5.1.3 The first arriving engine company officer should consider the removal and 5.1.3 Ooficial primeira empresa a chegar motor deve considerar a remoção e placement in the street of a second hoseline if fire conditions indicate it is colocação narua de um segundo hoseline se as condições de fogo indicam que éwarranted. justifica.5.1.4 After ordering the first hoseline stretched, the engine officer should enter the fire5.1.4 Após a ordenação dos hoseline primeira esticada, o oficial de motor deve entrar nofogo

 building and begin gathering information that will assist the unit in stretchingconstrução e começar a coleta de informações que ajudarão a unidade em que se estenderapidly and accurately to the fire area. rapidamente e com precisão para a área deincêndio. This information should include: Esta informação deve incluir:• •Handie-talkie transmissions from the ladder company. Handie-talkie transmissões daempresa escada.• •Type of stairway present (ie return, straight run, around elevator). Tipo de presenteescada (retorno ou seja, em linha reta correr, em torno de elevador).• •Presence or absence of a wellhole. Presença ou ausência de um wellhole.• •Difficulties caused by large numbers of fleeing occupants. Dificuldades causadas por um grande número de fugir ocupantes.

Page 2 Página 2 FDNY FDNYDCN: 4.05.01 ENGINE COMPANY OPERATIONS DCN: 4.05.01 OPERAÇÕES DAEMPRESA DE MOTOR March 15, 1997 15 março de 1997CHAPTER 5 CAPÍTULO 52 25.1.5 If no ladder company is present, the Engine officer shall attempt to enter the5.1.5 Se nenhuma empresa escada está presente, o oficial de motor devem tentar entrar na 

 IDLH when teamed up with another available member.  IDLH quando se juntou comoutro membro disponível.  He/she may only enter   Ele / ela só pode entrar  individually to address a known life hazard as per AUC 329 . individualmente paraenfrentar um perigo de vida conhecidas como por AUC 329. If the ladder Se a escadacompany is forcing the door to the fire area, the engine officer should proceed toempresa está forçando a porta para a área de incêndio, o chefe de máquinas deverá

 proceder àthe area immediately below the fire and: a área imediatamente abaixo do fogo e:• •Determine the layout of the area (in multiple dwellings, layouts tend to be Determinar olayout da área (em habitações múltiplas, layouts tendem a ser similar in each vertical line of apartments). semelhantes em cada linha vertical de

apartamentos).• •

Page 3: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 3/31

Look at the ceiling for signs of structural weakness or holes. Olhe para o teto para ossinais de fraqueza estrutural ou buracos.• •Look out a window to determine the location and extent of the fire on the Olhar pela

 janela para determinar a localização ea extensão do fogo sobre o

fire floor. andar do incêndio.• •When returning to the fire floor, look out a stairway window in order to Ao retornar 

 para o chão fogo, olhar pela janela escada, a fim degain a different view of the fire floor from below. ganhar uma visão diferente do piso defogo de baixo.5.1.6 The gathering of information by the engine company officer takes little time. 5.1.6A coleta de informações por parte do gestor da empresa do motor tem pouco tempo.The Oadvantages gained will result in proper line placement and rapid line advance tovantagens obtidas resultará na colocação de linha adequada e rápida para avançar linhathe seat of the fire. a sede do fogo.5.1.7 While gathering information concerning the hoseline stretch, the engine officer 5.1.7 Enquanto a coleta de informações sobre o trecho hoseline, o chefe de máquinasshould be alert to building occupants with information relative to persons trapped deveestar alerta para ocupantes do edifício, com informações relativas às pessoas presasor distressed. ou angustiado. If persons were reported trapped on the initial alarm, or if Se as pessoas presas foram relatados sobre o alarme inicial, ou seinformation or statements indicate this possibility, the engine officer shouldinformações ou declarações indicam esta possibilidade, o chefe de máquinas deverádetermine the following: determinar o seguinte:• •Where are the people trapped? Onde estão as pessoas presas?• •How many people are trapped? Quantas pessoas estão presas?• •Are the trapped persons children or adults? São as crianças presas pessoas ou adultos?• •Are the occupants normally home at his time of day? São os ocupantes normalmentecasa no seu tempo do dia?5.1.8 While searching within a fire area, interior doors that can be used to help confine5.1.8 Embora a pesquisa dentro de uma área de incêndio, portas interiores que podemser usados para ajudar a limitar the fire until the arrival of the hoseline should be closed as soon as possible. o fogo até a

chegada do hoseline deve ser fechado logo que possível.5.1.9 If the entrance door to the fire area (for example: this may be the apartment door 5.1.9 Se a porta de entrada para a área de incêndio (por exemplo: esta pode ser a portado apartamentoin a multiple dwelling or a bedroom door in a private dwelling) is found open by emuma habitação múltipla ou uma porta do quarto em moradia particular) é encontradaaberta pelothe engine officer and entry is not possible, it should be closed immediately to o chefede máquinas e entrada não é possível, deve ser fechado imediatamente para

 prevent the products of combustion from entering the hallway and contaminating evitar que os produtos da combustão de entrar no corredor e contaminando

the upper floors and preventing the escape or removal of civilians from above the osandares superiores e prevenir a fuga ou retirada de civis de cima do

Page 4: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 4/31

fire. incêndio. Door control is critical to the safety of any firefighters operating on theControle de porta é fundamental para a segurança de qualquer bombeiros que operamnafloors above the fire. pisos acima do fogo.5.1.10 Upon arrival of the nozzle team at the entrance to the fire area, the officer should

5.1.10 Após a chegada da equipe de bico na entrada da área do fogo, o funcionário deveassure that each fire fighter is properly equipped with bunker gear, helmet, gloves,garantir que cada bombeiro esteja devidamente equipado com bunkers de engrenagem,capacete, luvas,mask and hood. máscara e capuz. After ascertaining that sufficient hose has beenstretched and Depois de averiguar que suficiente mangueira foi esticado eflaked out, the officer should call for water via handie-talkie and see that the line flocos

 para fora, o policial deve pedir água via handie-talkie e ver que a linhais properly bled of trapped air. está devidamente sangrado do ar aprisionado.Rev. 10/6/00 Rev. 10/6/00

Page 3 Página 3 

FDNY FDNYDCN: 4.05.01 ENGINE COMPANY OPERATIONS DCN: 4.05.01 OPERAÇÕES DAEMPRESA DE MOTOR March 15, 1997 15 março de 1997CHAPTER 5 CAPÍTULO 53 35.1.11 Prior to opening the door to the fire area for advancement of the line, the engine5.1.11 Antes de abrir a porta para a área de incêndio para o avanço da linha, o motor officer must assure that no firefighters will be exposed in the hallway or on the oficialdeve assegurar que nenhum bombeiros serão expostos no corredor ou nostairs above as the fire attack is initiated. escadas acima como o ataque de fogo é

iniciado. This can be done via handie-talkie or in Isto pode ser feito via handie-talkie ouem person. pessoa. When the door to a fire area or fire apartment is opened, particularly inQuando a porta a uma área de incêndio ou apartamento fogo é aberto, especialmente em

 buildings equipped with thermal pane windows that have not self vented, there edifíciosequipados com painel janelas térmicas que não têm auto-ventilados, nãoexists the possibility that fire will flash outward and upward and seriously expose existea possibilidade de que o fogo começa a piscar para fora e para cima e para expor a sérioor burn any firefighters operating in unprotected positions above the fire. ou queimar os

 bombeiros que operam em posições desprotegidas acima do fogo.5.1.12 Immediately before moving into the fire area with the hoseline, the engine officer 5.1.12 Imediatamente antes de se mudar para a área de incêndio com a hoseline, o chefede máquinasshould relay to the nozzle team information gathered while the line was being deve relé

 para as informações da equipe se reuniram bico enquanto que a linha estava sendostretched. esticado. This information might include phrases such as: "two rooms, left,Esta informação pode incluir frases como: "dois quartos, para a esquerdarear," "straight down the hall, second room on the left" or "holes in the floor, staytraseiro "," em linha reta pelo corredor quarto, na segunda à esquerda "ou" buracos nochão, ficar to your right hand wall." a sua parede do lado direito. "5.1.13 The nozzle team must begin every interior fire attack through the door to the fire5.1.13 A equipe do bico deve começar a cada ataque de fogo interior através da porta

 para o fogo

Page 5: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 5/31

area crouched low, near the floor, regardless of conditions. A sudden ceiling área seagachou, perto do chão, independentemente das condições. Um teto súbitacollapse, rapid self-venting or a fire driven by wind could create a blowtorch colapso,rápida auto-ventilação ou um incêndio impulsionado pelo vento poderia criar ummaçarico

effect at the entrance door and seriously injure any firefighter in its path. efeito na portade entrada e ferir gravemente qualquer bombeiro em seu caminho. After Depoisentry is made into the fire area, the engine officer can evaluate conditions and entrada éfeita na área de incêndio, o oficial de motor pode avaliar as condições eadjust or modify the method of advance used. ajustar ou modificar o método deantecedência usado.5.1.14 Communication during the fire attack may be almost impossible due to the noise5.1.14 Comunicação durante o ataque de fogo pode ser quase impossível devido aoruídocreated by the stream striking walls, ceilings and furnishings. criado pelo fluxoimpressionante de paredes, tetos e mobiliário. However, the No entanto, oengine officer must monitor the handie-talkie for critical information that may oficial demotor deve monitorar o handie-talkie para informações críticas que podemaffect the nozzle team. afetar a equipe de bico. This includes ventilation delays, water supply difficulties, Isto inclui atrasos ventilação, dificuldades de abastecimento de água,collapse potential and "mayday" and/or "urgent" transmissions. potencial colapso e"mayday" e / ou "urgente" transmissões.5.1.15 The engine company officer can provide the IC with vital information that may5.1.15 O administrador da companhia do motor pode fornecer a IC com informaçõesvitais que podemaffect how the fire operation is handled. afetam o modo como a operação de fogo étratado. Messages such as those listed below Mensagens, tais como os listados abaixoshould be transmitted to the IC, other units, or individual members on the scene: deveser transmitida ao IC, outras unidades, ou de membros individuais em cena:• •"Start an 1 3/4-inch line to the fourth floor." "Iniciar uma linha 1 3/4-inch para o quartoandar."• •"We have/don't have a wellhole." "Temos / don 't tem um wellhole".• •"Start water." "Comece a água."• •"We have two rooms knocked down, making progress." "Nós temos dois quartosderrubado, fazendo progresso."

• •"Main body of fire has been extinguished." "Corpo principal de fogo foi extinto."• •"Increase/decrease pressure." "Aumentar / diminuir a pressão."• •"We need a back-up line." "Precisamos de uma linha de back-up".

 Note the short and concise wording used in these messages. Nota da redacção curto econciso utilizado nestas mensagens.5.1.16 The engine officer initiating communication with the IC or other member should5.1.16 O oficial motor de iniciar a comunicação com o membro do IC ou outras devemexpect an acknowledgment. esperar uma confirmação. Likewise, the engine officer 

should acknowledge all Da mesma forma, o oficial de motor deve reconhecer todos os

Page 6: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 6/31

messages received. mensagens recebidas. This two way exchange of information will provide all Esta troca de mão dupla de informação irá fornecer todos osmembers on the scene with a different perspective of the operation. membros em cenacom uma perspectiva diferente da operação. For example: Por exemplo:"Engine 98 to Battalion 78, main body of fire has been extinguished." "Motor 98 para o

Batalhão 78, principal órgão de fogo foi extinto." Reply: Resposta:"Battalion 78 to Engine 98, be advised that fire is still issuing from one window at"Batalhão 78 a 98 do motor, é aconselhável que o fogo é ainda a emissão de uma janelaemthe front of the building." parte da frente do edifício. "

Page 4 Página 4 FDNY FDNYDCN: 4.05.01 ENGINE COMPANY OPERATIONS DCN: 4.05.01 OPERAÇÕES DAEMPRESA DE MOTOR March 15, 1997 15 março de 1997CHAPTER 5 CAPÍTULO 5

4 45.1.17 During the advance of the hoseline, the engine officer must constantly monitor the 5.1.17 Durante o avanço da hoseline, o oficial de motor deve monitorar constantemente onozzle team's progress and the conditions around them. progresso da equipe do bico e ascondições em torno delas. The protection afforded A protecção

 by bunker gear, masks, and hoods tends to insulate firefighters from the hostile por artesde bunker, máscaras, capuzes e tende a isolar os bombeiros da hostisfire environment which could cause members to penetrate unknowingly into ambientede fogo que pode causar membros para penetrar inadvertidamente emsevere conditions. condições severas.

5.1.18 As the hoseline is advanced into the fire area, the engine officer should 5.1.18Como o hoseline é avançada na área de incêndio, o oficial de motor devecommunicate orders and directions to the nozzle team using as few words as comunicar as ordens e instruções para a equipe do bico usando palavras como poucos como

 possible. possível. As progress is made, the nozzle team can be encouraged with Comoo progresso é feito, a equipe de bico pode ser incentivada comstatements such as "you got it," "move in" and "good knockdown." frases como "vocêtem isso", "mover-se em" e "knockdown bom." The nozzle O bicoteam should be advised of their progress and given estimates of how much fire equipedevem ser avisados do seu progresso e dado estimativas de quanto fogoremains to be extinguished. continua a ser extinto.5.1.19 Engine company officers should develop a communication system with thenozzle 5.1.19 diretores da empresa do motor deve desenvolver um sistema decomunicação com o bicofirefighter for use when voice communications are impaired due to stream impact

 bombeiro para uso quando as comunicações de voz são prejudicados devido ao impactode fluxonoise, power saw operations, opening up and ventilation noise. ruído, serra elétricaoperações, abrindo e ruído de ventilação. The following O seguintesystem of touch signals can be used in conjunction with verbal commands to relaysistema de sinais de toque pode ser usado em conjunto com comandos verbais pararetransmitir orders: ordens:

• •

Page 7: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 7/31

Opening or closing the nozzle--One or two slaps on the back or shoulder. Abrir oufechar o bico - Um ou dois tapinhas nas costas ou no ombro.• •Direction of stream--Tug or pull on the arm or nozzle, either left or right. Direção defluxo - Tug ou puxar o braço ou bocal, para a esquerda ou direita.

• •Advancement of hoseline--Steady push on back or mask cylinder. Avanço da hoseline -empurrar constante nas costas ou cilindro máscara.• •Halt or stop advance--Pull back on shoulder, bunker coat or mask Interromper ou parar de antecedência - Puxe para trás no ombro de revestimento bunker, ou máscaraassembly. montagem.5.1.20 The engine company officer's position when supervising the nozzle team must5.1.20 A posição do administrador da companhia do motor, quando a equipe desupervisão do bico deveremain fluid. permanecer fluido. Due to conditions such as tight quarters, stock or furniture Devido às condições tais como quartos apertados de ações, ou móveisimpediments, forays to vent or search, and the nozzle team making turns andimpedimentos, investidas de ventilação ou de pesquisa, ea equipe de bico e fazendocurvas

 bends, the officer may have to drop back on the line, switch sides or even move curvas,o policial pode ter que cair de volta na linha de lados, switch ou até mesmo mover ahead of the nozzle momentarily to allow for optimum nozzle positioning. à frente do

 bico momentaneamente para permitir o posicionamento do bico ideal.5.1.21 If an emergency situation develops which requires the immediate withdrawal of 5.1.21 Se uma situação de emergência desenvolve o que exige a retirada imediata dasthe nozzle team, the officer or other member aware of the situation should a equipe do

 bico, o oficial ou outro membro consciente da situação deveindicate this fact by using four (4) strong slaps on the shoulder of the other indicar estefato por meio de quatro (4) dá um tapa forte no ombro do outromembers and then pull them in the direction of retreat. membros e depois puxá-los nadireção de retirada.5.1.22 After the main body of fire has been extinguished, the engine officer shouldorder 5.1.22 Após o corpo principal do fogo foi extinto, o funcionário deve pedir motor the nozzle shut down. o bico fechado. This action allows heat and smoke to rise andvent and any Essa ação permite que o calor eo fumo a subir e de ventilação e qualquer remaining fire to "light up" and indicate those areas requiring follow up fogo restantes

 para "iluminar" e indicam as áreas que requerem acompanhamentoextinguishment. extinção. At this time the officer can check adjoining rooms or areas

for Neste momento o policial pode verificar salas adjacentes ou áreas defire extension. extensão do fogo.

Page 5 Página 5 FDNY FDNYDCN: 4.05.01 ENGINE COMPANY OPERATIONS DCN: 4.05.01 OPERAÇÕES DAEMPRESA DE MOTOR March 15, 1997 15 março de 1997CHAPTER 5 CAPÍTULO 55 55.1.23 When conditions permit, the engine officer may order a fog or broken stream5.1.23 Quando as condições o permitirem, o oficial de motor pode ordenar uma névoa

ou fluxo quebrado

Page 8: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 8/31

directed out a window in the fire area to assist in removal of heat and smoke dirigido por uma janela na área de incêndio para ajudar na remoção de calor e fumaçaconditions. condições. This action will also make search and overhaul operations easier.Esta ação também fará operações de busca e revisão mais fácil. If Sethe main stream tip (MST) was used to extinguish the fire, an effective broken a ponta

de fluxo principal (MST) foi usado para apagar o fogo, quebrado um eficazstream can be produced for venting purposes by removing the tip and partially fluxo pode ser produzido para fins de ventilação, removendo a ponta e parcialmenteshutting down the control handle. desligar a alavanca de controle. The stream is directedout the selected window O fluxo é direcionado para fora da janela selecionadawith the nozzle held 4-5 feet back from the window and the stream filling the com o

 bocal realizada 4-5 pés de volta a partir da janela eo fluxo de enchimento doopening. abertura. If the FT-2 was used for extinguishment, the tip is adjusted so a fogSe o FT-2 foi utilizado para a extinção, a dica é ajustado para uma névoa

 pattern fills the window opening and is operated similar to the MST. preenchimentos de padrão a abertura da janela e é operado semelhante ao MST.5.1.24 The nozzle team is composed of the nozzle and back-up firefighters under the5.1.24 A equipe é composta bico do bico e back-up bombeiros sob aleadership of the officer. liderança do oficial. While some decision making authority isdelegated to the Enquanto alguns autoridade para tomar decisões é delegada aonozzle firefighter, it must be understood that any actions taken are under the strict

 bombeiro bico, deve ser entendido que qualquer medida tomada estão sob o estritosupervision of the officer in command of the line. supervisão do oficial de comando dalinha. The officer must exercise the O oficial deve exercer o

 power of command under fire attack conditions and expect prompt, implicit and poder de comando em condições ataque de fogo e esperar prompt, implícita eunqualified response. resposta não qualificados.5.1.25 The following listed tactics are of such importance to fire control efforts that the5.1.25 As táticas a seguir listados são de tal importância ao fogo os esforços de controleque odecision to implement them is reserved for the engine officer alone. decisão deimplementá-las é reservada para o chefe de máquinas sozinho.• •Calling for water (charging the line). Chamando para a água (o carregamento da linha).• •Opening the nozzle. Abertura do bocal.• •Initial stream direction (at ceiling, seat of fire etc.). A direção do fluxo inicial (de teto,

 banco de fogo etc.)

• •Direction of team advance. Direção de avanço da equipe.• •Initiating line advance. Iniciar avançar linha.• •Stopping line advance. Parar avançar linha.• •Stream shut down. Fluxo desligado.• •When adequate “knock down” has been achieved. Quando adequado "knock down" foialcançado.

• •Use of stream for cooling. Uso de fluxo para arrefecimento.

Page 9: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 9/31

• •Use of fog for attack. Uso de nevoeiro para o ataque.• •Use of fog or broken stream for venting. Uso de nevoeiro ou riacho quebrado por ventilação.

• •Amount of water used. Quantidade de água utilizada.• •Assignment of engine firefighter for venting or search. Atribuição de motor de

 bombeiro para ventilação ou de pesquisa.• •Relief of nozzle team. Alívio da equipe de bico.• •

 Need for relief of the unit. Necessidade de alívio da unidade.• •

 Necessity to back the hoseline out. Necessidade de voltar a hoseline fora.

Page 6 Página 6 FDNY FDNYDCN: 4.05.01 ENGINE COMPANY OPERATIONS DCN: 4.05.01 OPERAÇÕES DAEMPRESA DE MOTOR March 15, 1997 15 março de 1997CHAPTER 5 CAPÍTULO 56 65.1.26 Decisions that may be delegated by the engine officer to the nozzle team include:5.1.26 As decisões que podem ser delegadas pelo oficial de motores para a equipe do

 bico incluem:• •

Direction of stream. Direção de fluxo.• •Rate of advancement. Taxa de avanço.• •Opening nozzle in an emergency. Abertura do bico em uma emergência.• •Partial shut down of nozzle to reduce nozzle reaction and regain control. Parcial fechadode bico para reduzir a reação de bico e recuperar o controle.• •Calling for more line. Pedindo mais linha.• •Sweeping floors with stream. Varrer o chão com o fluxo.5.1.27 The high level of physical activity required for firefighting is well documented5.1.27 O alto nível de atividade física necessária para combate a incêndios está bemdocumentadaand the debilitating effects on firefighters must be recognized by company e os efeitosdebilitantes de bombeiros devem ser reconhecidos pela empresaofficers. oficiais. The engine company officer should evaluate the members of their unitO administrador da companhia deve avaliar o motor de membros da sua unidadeduring and after the fire attack and promptly relieve individual members or durante eapós o ataque de fogo e rapidamente aliviar os membros individuais ourequest through the IC relief for the entire unit. solicitação através do IC alívio para todaa unidade.

5.2 5,2

Page 10: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 10/31

THE ENGINE COMPANY CHAUFFEUR (ECC) O motorista MOTOR COMPANY(ECC)5.2.1 The primary responsibility of the ECC is the safe delivery of the personnel, 5.2.1A responsabilidade primária do ECC é a entrega segura do pessoal,apparatus and equipment to a reported fire or emergency and the delivery of water 

aparelhos e equipamentos a um incêndio ou de emergência e informou o fornecimentode águato the operating firefighting force. à força de combate a incêndios operacional.5.2.2 The ECC must be thoroughly familiar with the engine apparatus, all the tools and5.2.2 O ECC deve estar totalmente familiarizado com o aparelho motor, todas asferramentas eequipment carried on board and the layout of the hose beds. equipamentos a bordo e nolayout das camas mangueira. Knowledge of the Conhecimento daamount and size of hose carried and stretched at operations will assist the ECC inquantidade e do tamanho da mangueira realizado e esticada em operações ajudará oECC emdetermining the proper pressures required. determinação das pressões adequadanecessária. The ECC must control how many and O ECC deve controlar quantos ewhat type streams and hoselines are supplied and should confer with and advisecórregos que tipo e mangueiras são fornecidos e deve conferir com e aconselhar the officer when necessary. o policial, quando necessário.5.2.3 The ECC must monitor the handie-talkie for instructions and information that may5.2.3 O ECC deve monitorar o handie-talkie para obter instruções e informações que

 podemrequire action and be ready to assist members in distress if ordered by the IC. requeremação e estar pronto para ajudar os membros em perigo se ordenada pelo IC.5.2.4 Engine company apparatus should be positioned as close as possible to the fire5.2.4 aparato empresa Motor deve ser posicionado o mais próximo possível do fogo

 building to reduce the time, effort and number of lengths needed for the stretch. prédio para reduzir o tempo, esforço e número de comprimentos necessários para oalongamento.This tactic requires a coordinated effort between the ECC and the Engine Esta táticarequer um esforço coordenado entre o ECC eo MecanismoCompany officer and the first arriving ladder company for optimal placement (seeOficial da empresa e da empresa primeira escada chegando para melhor posicionamento(ver Section 3.6 “Apparatus Positioning”) . Ponto 3.6, "Posicionamento Apparatus").5.2.5 ECC's must recognize the need for and initiate supply line operations when 5.2.5ECC deve reconhecer a necessidade e iniciar as operações de fornecimento de linha

quandorequired. necessário. When arriving other than first due, the ECC must remain aware of water Ao chegar primeiro que não seja devida, a ECC deve permanecer consciente deáguasupply needs of units already on the scene. suprir as necessidades das unidades já emcena.5.2.6 Tactics that ECC's must be capable of performing include: 5.2.6 Tactics que ECCdeve ser capaz de realizar incluem:• •Back stretch Voltar stretch(Fig. 5-1) (Fig. 5-1)

• •In-line pumping (ILP) (Fig. 5-2) Na linha de bombeamento (ILP) (Fig. 5-2)

Page 11: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 11/31

• •Relaying water Água afinação(Fig. 5-3) (Fig. 5-3)• •Drafting Elaboração

(Fig. 5-4) (Fig. 5-4) Page 7 Página 7 FDNY FDNYDCN: 4.05.01 ENGINE COMPANY OPERATIONS DCN: 4.05.01 OPERAÇÕES DAEMPRESA DE MOTOR March 15, 1997 15 março de 1997CHAPTER 5 CAPÍTULO 57 75.2.7 The ECC should position the apparatus for a backstretch whenever possible. 5.2.7O ECC deve posicionar o aparelho para uma backstretch sempre que possível. A Ahydrant in the immediate vicinity of the fire building may be used if it allows for a

hidrante nas imediações do edifício fogo pode ser usado se ele permite umarapid stretch and will not interfere with ladder company positioning. estiramento rápidoe não vai interferir no posicionamento da empresa escada.5.2.8 When performing a backstretch, even if an obstructed hydrant is encountered  ,5.2.8 Ao realizar uma backstretch, mesmo que um hidrante obstruída é encontrado, connection to such hydrants can usually be accomplished using a length of 3 1/2conexão com as bocas de incêndio normalmente pode ser realizado utilizando umcomprimento de 3 1 / 2inch hose which must be carried and ready for this purpose or the 35 foot yellowmangueira de polegada que devem ser efectuadas e pronto para esse fim ou o amarelo

 pé 35

hydrant connection. conexão hidrante. Note: WHEN STRETCHING HOSE LINES OFF THE APPARATUS, THE Nota: aoesticar mangueiras OFF do aparelho, aAPPARATUS SHOULD BE POSITIONED SO THAT IT WILL NOT Aparelho deveser posicionado de forma a NÃOINTERFERE WITH LADDER COMPANY POSITIONING. Interferir no

 posicionamento EMPRESA LADDER.Rev. 7/1/97 Rev. 7/1/97

Page 8 Página 8 FDNY FDNYDCN: 4.05.01 ENGINE COMPANY OPERATIONS DCN: 4.05.01 OPERAÇÕES DA

EMPRESA DE MOTOR March 15, 1997 15 março de 1997CHAPTER 5 CAPÍTULO 58 85.2.9 In addition to apparatus response and placement, the ECC must: 5.2.9 Para alémda resposta aparelhos e colocação, a ECC deve:• •Know the unit identity of companies being supplied. Conhecer a identidade dasempresas de unidade a ser fornecida.• •Know which discharge gate is supplying each unit. Saber qual portão de descarga estáfornecendo cada unidade.• •

Page 12: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 12/31

Know the location and status of nearby operating engine companies. Saber a localizaçãoeo status de empresas de motores nas proximidades operacional.• •Know the location and serviceability of nearby hydrants. Saber a localização efacilidade de manutenção de bocas de incêndio nas proximidades.

• •Observe the condition of all hoselines stretched. Observe a condição de todosmangueiras esticadas.• •Be familiar with operating controls of ladder apparatus positioned near the Estar familiarizado com os controles operacionais de aparelhos posicionados perto da escadafire building. construção de fogo.• •Be prepared to deal with water loss situations. Esteja preparado para lidar com situaçõesde perda de água.• •Ensure no apparatus or vehicles park on hoselines. Garantir que nenhum aparelho ou

 parque de veículos nas mangueiras.• •Ensure that no tormentors or outriggers are lowered on hoselines. Garantir que nenhumalgozes ou estabilizadores são reduzidos em mangueiras.• •Monitor apparatus pump panel. Monitor de painel da bomba aparelho.5.3 5,3THE NOZZLE POSITION A POSIÇÃO NOZZLE5.3.1 The firefighter assigned the nozzle occupies one of the most challenging and 5.3.1O bombeiro atribuído o bico ocupa uma das mais desafiadoras edangerous positions on the fireground. posições perigosas na fireground. The dutiesassociated with the nozzle Os deveres associados com o bocal

 position routinely take this firefighter in close proximity to the fire and require a posição rotineiramente tomar este bombeiro em estreita proximidade com o fogo erequerem umdetermined and experienced member. determinada e experiente membro.5.3.2 The nozzle is assigned by the officer at roll call along with the other engine 5.3.2O bico é atribuído pelo oficial de votação nominal, juntamente com o outro motor company positions. posições da empresa. The engine officer retains the flexibility toalter the assigned O oficial motor mantém a flexibilidade para alterar o atribuído

 positions in order to allow a less experienced firefighter to work the nozzle at a posições, a fim de permitir que um bombeiro menos experientes para trabalhar o bico

em umaminor fire where valuable “on the job” training can be gained. de incêndio, ondevaliosos "on the job" formação pode ser adquirida.5.3.3 The nozzle firefighter stretches the first length of hose with the nozzle attached5.3.3 O bico bombeiro se estende a duração primeira de mangueira com o bocalconectadovia the route and to the location as ordered by the officer. através da rota e para o localcomo ordenado por parte do gestor. This location should be Este local deve ser a safe area in proximity of the fire area such as a stairway landing, hallway or uma áreasegura na proximidade da área de incêndio, tais como uma aterragem escada, corredor ou

adjoining area. área adjacente.

Page 13: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 13/31

5.3.4 After flaking out the line in preparation for its advance, the nozzle firefighter 5.3.4Após a descamação a linha em preparação para o seu avanço, o bocal bombeiroshould complete donning all required protective equipment including opening of devecompletar vestindo todos os equipamentos necessários de protecção, incluindo aberturade

the mask air cylinder and activation of the PASS device. o cilindro de ar e máscara deativação do dispositivo PASS.5.3.5 When the engine officer calls for water the nozzle firefighter must prepare to 5.3.5Quando o oficial de água do motor chama o bombeiro bocal deve preparar-se para

 bleed the line of any trapped air. sangrar a linha de qualquer ar preso. The nozzle can becracked slightly open while O bico pode ser quebrada ligeiramente aberta enquantothe water is filling the line or it can be opened fully and closed quickly after water aágua está enchendo a linha ou pode ser totalmente aberta e fechada rapidamente depoisque a águareaches the nozzle. atinge o bico.5.3.6 The nozzle firefighter should never enter the fire area without water. 5.3.6

 bombeiro O bico não deve entrar na área de incêndio sem água. To do so Para fazê-locould allow the fire to rapidly extend and overtake the nozzle team causing burns

 poderia permitir que o fogo rapidamente ampliar e superar a equipe do bico causandoqueimadurasto them and any firefighters operating behind or above them. para eles e qualquer 

 bombeiros operando por trás ou acima deles.5.3.7 When preparing to enter the fire area with a charged hoseline, the nozzle 5.3.7 Aose preparar para entrar na área de fogo com um hoseline carregada, o bicofirefighter should ensure that if an adjustable fog/straight stream tip is being used,

 bombeiro deve garantir que, se uma névoa ajustável / ponta reta fluxo está sendo usado,it is in the straight stream position (rotated to the right). é na posição de fluxo direto(girada para a direita). If the solid stream tip is Se a ponta do jato sólido é

 being used the 1/2 inch outer stream tip (OST) must be removed. sendo utilizada a ponta de fluxo 1 / 2 polegada exterior (OST) deve ser removido.

Page 9 Página 9 FDNY FDNYDCN: 4.05.01 ENGINE COMPANY OPERATIONS DCN: 4.05.01 OPERAÇÕES DAEMPRESA DE MOTOR March 15, 1997 15 março de 1997CHAPTER 5 CAPÍTULO 59 95.3.8 If the engine company is present on the fire floor prior to opening the door to the5.3.8 Se a empresa do motor está presente no chão de fogo antes de abrir a porta para ofire area the firefighters assigned the nozzle and back-up positions, as well as the áreade incêndio, os bombeiros atribuído o bico e back-up posições, bem como aofficer, should position themselves on the same side of the entrance and remain oficial,deve se posicionar no mesmo lado da entrada e permanecer low. baixa. When the entrance door is opened the heat, smoke and toxic gases from theQuando a porta de entrada é aberta a gases calor, fumaça e tóxicos dofire should be allowed to “blow.” As the smoke lifts, the nozzle firefighter may beincêndio deve ser permitido "golpe". Como os elevadores de fumaça, o bombeiro bico

 pode ser able to look into the fire area at floor level and observe the room layout. capaz de olhar 

 para a área de incêndio ao nível do chão e observar o layout da sala. Once the Uma vez

que o

Page 14: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 14/31

nozzle is opened, the thermal layers are disrupted and visibility is reduced bico é aberto,as camadas termais são interrompidas e a visibilidade é reduzidasignificantly. significativamente.5.3.9 Once the nozzle team has water in the attack line and the door is opened, entrance5.3.9 Uma vez que a equipe tem bico de água na linha de ataque e se abre a porta,

entradais made into the fire occupancy. é feita na ocupação fogo. If the actual fire area is aninterior room the Se a área de incêndio real é uma sala interior donozzle firefighter must recognize this and advance as close as possible to the fire

 bombeiro bocal deve reconhecer isso e avançar o mais próximo possível do fogo before opening the nozzle. antes de abrir o bico.5.3.10 As a general rule, the nozzle should not be opened on smoke. 5.3.10 Como regrageral, o bico não deve ser aberta em fumaça. If fire or high heat is Se o fogo ou o calor elevado éencountered the nozzle can be used to cool and push the fire gases back towardencontrou o bico pode ser usado para resfriar gases e empurre o fogo na direçãothe fire area by directing it upward toward the ceiling using a rapid side to side or a áreade incêndio, direcionando-o para cima em direção ao teto usando um lado para o outroou rápidaclockwise motion. horário de movimento.5.3.11 After making the initial entrance into the fire area the nozzle team should moveto 5.3.11 Depois de fazer a entrada inicial na área de incêndio, a equipe do bico deve semover paraeither side of the doorway. ambos os lados da porta. This action is taken to removethese members from the Esta ação é tomada para remover esses membros daflue like conditions that develop when the entrance door is opened. flue como condiçõesque se desenvolvem quando a porta de entrada é aberta. This condition Esta condição

 becomes even more pronounced when the fire has not vented via windows and thetorna-se ainda mais pronunciada quando o fogo ainda não ventilados através de janelase osentrance door is the first opening into the fire area. porta de entrada é a primeiraabertura para a área de incêndio.5.3.12 While operating the line the firefighter assigned the nozzle position should hold5.3.12 Ao operar a linha do bombeiro atribuído a posição do bico deve segurar the nozzle at arms length, out in front. o bico no comprimento dos braços, na frente.This position allows the firefighter to Esta posição permite que o bombeiroredirect the nozzle quickly by simply bending the several feet of hose in the redirecionar o bico rapidamente, basta dobrar a vários metros de mangueira nadesired direction. direcção pretendida.

5.3.13 As the attack line is advanced into the fire area, the floor must be swept with the5.3.13 Como a linha de ataque é avançada na área de incêndio, o piso deve ser varridocom astream. stream. This action cools hot plaster or burning debris and removes other Essaação de gesso quente esfria ou detritos em chamas e remove outros

 potentially dangerous objects such as broken glass and drug paraphernalia from objetos potencialmente perigosos, tais como vidro quebrado e parafernália de drogas a partir dethe path of the advancing firefighters. o caminho dos bombeiros avançando. A changein the sound of the stream as it A mudança no som do riacho, uma vez quesweeps the floor could indicate the presence of an opening such as a hole, a varre o chão

 poderia indicar a presença de uma abertura, como um buraco, um

stairway or an elevator shaft. escada ou um elevador.

Page 15: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 15/31

5.3.14 The manner in which a firefighter physically advances the hoseline may depend5.3.14 A forma em que um bombeiro avanços fisicamente a hoseline pode depender on the conditions encountered. sobre as condições encontradas. There are severalmethods that can be used, each Existem vários métodos que podem ser utilizados, cadawith their own advantages. com suas próprias vantagens.

• •Crawling - This method is useful where heat conditions require a very low Crawling -Este método é útil onde as condições de calor, exigem um nível muito baixoapproach to the fire area. abordagem para a área de incêndio.• •Duck walking - This tactic is useful where rubble or debris which cannot Andar depato - Esta tática é útil quando entulho ou detritos que não podem

 be swept with the stream may cause injury or difficulty to the nozzle team. ser varridacom a corrente pode causar ferimentos ou dificuldade para a equipe do bico.In housing projects or office buildings with concrete floors, duck walking Em projetosde habitação ou de edifícios de escritório com piso de concreto, pato andandokeeps scalding water, a consequence of the fire attack, from absorbing into mantém aágua fervente, uma conseqüência do ataque de fogo, de absorver emthe bunker pants and burning firefighters knees. as calças bunker e queima de joelhos

 bombeiros.Page 10 Página 10 

FDNY FDNYDCN: 4.05.01 ENGINE COMPANY OPERATIONS DCN: 4.05.01 OPERAÇÕES DAEMPRESA DE MOTOR March 15, 1997 15 março de 1997CHAPTER 5 CAPÍTULO 510 10

• •Leg forward (or outstretched leg) - This method can be used where the Perna parafrente (ou perna esticada) - Este método pode ser utilizado quando ointegrity of the floor is in doubt. integridade do piso está em dúvida. The outstretchedleg is used to feel for A perna esticada é utilizado para sentir holes in the floor before the full weight of the firefighter moves forward. buracos nochão antes que o peso total do bombeiro avança.Probing with the leg forward will also help the nozzle firefighter recognize Sondagemcom a perna para a frente também irá ajudar o bombeiro bico reconhecer the presence of descending stairs, ramps, or open shafts. a presença de escadasdescendo, rampas ou poços abertos. This technique is Esta técnica érecommended for commercial occupancies. recomendado para áreas comerciais.Fig. Fig. 5-5 05/05 5.3.15 The following nozzle handling techniques for directing the stream during fire5.3.15 As técnicas bico seguintes manipulação para direcionar o fluxo durante o fogoattack are important for the nozzle firefighter to know and understand. ataque sãoimportantes para o bombeiro bico para conhecer e compreender.A. A.When operating the stream as the advance is made, the stream should be Quando operar o fluxo como o avanço é feito, o fluxo deve ser directed forward and upward, striking the ceiling and deflecting the stream direcionadas

 para a frente e para cima, atingindo o teto e desviando o fluxo detoward the fire area (see Fig. 5-5). para a área de incêndio (ver fig. 5-5).

The deflected water will: A água desviada vai:• •

Page 16: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 16/31

Cover a greater area. Cobrir uma área maior.• •Break up and cool superheated combustible gases at ceiling level. Quebrar e frescosuperaquecido gases combustíveis ao nível do teto.• •

Provide greater heat absorption by breaking up on impact and Proporcionar maior absorção de calor por romper com o impacto eexposing more water surface area to the heat. expondo mais área de superfície de água

 para o calor.• •Prevent “rollover” of the advancing fire. Evitar a "rolagem" do avanço do fogo.• •Prevent development of “flashover” by cooling the upper levels of Prevenir odesenvolvimento de "flashover" pelo resfriamento dos níveis superiores dethe fire area. a área de incêndio.

Page 11 Página 11 

FDNY FDNYDCN: 4.05.01 ENGINE COMPANY OPERATIONS DCN: 4.05.01 OPERAÇÕES DAEMPRESA DE MOTOR March 15, 1997 15 março de 1997CHAPTER 5 CAPÍTULO 511 11B. B.Rapid side to side or clockwise rotation of the nozzle pushes the heat, fire Lado a ladoou rápida rotação no sentido horário do bico empurra o calor do fogo,and steam ahead of the nozzle team. e vapor à frente da equipe de bico.C. C.

As progress is made, the initial angle of the stream can be lowered and the Como o progresso é feito, o ângulo inicial do fluxo pode ser reduzido e osstream can be directed toward the main body of fire. fluxo pode ser direcionada para ocorpo principal do fogo.D. D.Minimum steam generation at the lower level of the passage or hallway is Geração devapor mínimo no nível mais baixo da passagem ou corredor édesirable for rapid advance, therefore impacting side walls with streams desejável parao avanço rápido, portanto, impactando as paredes laterais com streamsshould be minimized at lower levels. devem ser minimizados em níveis inferiores. Thesteam generated initially at the O vapor gerado inicialmente noupper levels will be pushed ahead with the heat and fire. níveis superiores seráempurrada adiante com o calor e fogo. Maintaining an Manutenção de umadequate rate of flow will condense the steam and cool the fire gases ahead taxaadequada do fluxo irá condensar o vapor e esfriar a gases fogo em frenteof the stream and will carry away the lower wall heat in the run-off. do córrego eeliminar o calor parede inferior no segundo turno.E. E.The stream should not be operated directly overhead. O fluxo não deve ser operadodiretamente acima. This can cause hot Isto pode causar quenteswater and debris to fall on the firefighters below. água e detritos a cair sobre os

 bombeiros abaixo. There are, however, Há, no entanto,several emergency situations which may justify this tactic: várias situações deemergência que podem justificar esta tática:• •

Page 17: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 17/31

When the room “lights up” overhead. Quando a sala "acende" overhead.• •Fire rolls overhead or from behind. Fogo rolos aéreos ou por trás.F. F.When stock, furniture, partitions, vehicles, machinery or other obstructions Quando o

estoque, móveis, divisórias, veículos, máquinas ou outras obstruções block or prevent the stream from hitting the main body of fire, use the bloquear ouimpedir o fluxo de bater o corpo principal de fogo, use oceiling, walls or other stable, stationary objects to deflect water onto the teto, paredes ououtros estável, objetos estacionários para desviar a água para ofire. incêndio.G. G.Avoid knocking down stock with the stream whenever possible as it will Evitar aderrocada das ações com a corrente, sempre que possível, uma vez que iráconceal or extend fire and impede the hoseline advance. ocultar ou estender o fogo eimpedir o avanço hoseline. Fallen stock could Animais mortos poderiaalso make it difficult for members to exit the fire area or back the hoseline tambémtornam difícil para os membros para sair da área de incêndio ou de volta o hoselineout. para fora.5.3.16 If rooms to either side of a hallway must be extinguished while advancing toward5.3.16 Se quartos para os lados de um corredor deve ser extinto, enquanto avança emdireção aosthe main area of involvement, the stream should be operated well ahead of the line a

 principal área de envolvimento, o fluxo deve ser operado bem à frente da linha prior to turning to operate into the side rooms. antes de ligar para operar nos quartos dolado. This action is necessary in order to Esta ação é necessária para

 push back the advancing fire sufficiently to allow the nozzle team to safely empurrar  para trás o fogo avança suficientemente para permitir que a equipe de bico comsegurançareposition and operate into the side rooms. reposicionar e operar para as salas laterais.5.3.17 A cardinal rule of engine operations is DON'T PASS FIRE . 5.3.17 A regrabásica de funcionamento do motor é NÃO PASSA FOGO. When advancing Quandoavançaan attack hoseline through a fire area consisting of several rooms, it is usually hoselineum ataque através de uma área de incêndio composta por várias salas, é normalmenteonly necessary to operate the stream from the doorway of each room/area. apenasnecessário para operar o fluxo da porta de cada quarto / área. By Por utilizing the reach of the stream, the fire can be knocked down in these rooms andutilizando o alcance do fluxo, o fogo pode ser derrubado nestas salas e

the hoseline can be advanced rapidly to extinguish the remaining areas. o hoseline podeser avançado rapidamente para extinguir as áreas remanescentes. This tactic Essa táticamay leave smoldering debris or window frames but there should be no visible podedeixar smoldering detritos ou caixilhos das janelas, mas não deve haver visívelflame in the areas passed. chama em áreas passado. (The term knock down means tohave control of the fire (A batida termo para baixo significa ter o controle do fogoarea without complete extinguishment) área sem extinção completa)5.3.18 As the attack hoseline is advanced through the fire area all doors must be opened5.3.18 Como o hoseline ataque é avançada através da área de incêndio todas as portasdevem ser abertasto assure that the nozzle team does not unknowingly pass an area involved in fire. para

garantir que a equipe do bico não saber passar uma área envolvida no fogo.

Page 18: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 18/31

Closed doors to closets, stairways and other rooms may contain hidden or Portasfechadas para armários, escadas e outras salas podem conter oculto ouextending fire which can burn through or erupt behind the nozzle team cutting off estendendo fogo que pode queimar ou explodir através de trás do bico de corte equipeoff 

their escape route. sua rota de fuga. Hoselines can also be burned through leaving theengine Mangueiras também pode ser queimada através deixando o motor company without water and fire in front and behind them. empresa, sem água e fogo nafrente e por trás deles.

Page 12 Página 12 FDNY FDNYDCN: 4.05.01 ENGINE COMPANY OPERATIONS DCN: 4.05.01 OPERAÇÕES DAEMPRESA DE MOTOR March 15, 1997 15 março de 1997CHAPTER 5 CAPÍTULO 512 12

5.3.19 There are several situations which could result in the advance of the attack 5.3.19Existem várias situações que poderiam resultar no avanço do ataquehoseline being halted or slowed: hoseline ser interrompido ou retardado:Situation #1 - Fire will not Darken Down or Cool Down Situação # 1 - O fogo nãovai escurecer Down ou Cool Down An engine company is making good progress advancing through a fire area Umaempresa de motores está fazendo um bom progresso avançando através de uma área deincêndioand is suddenly stopped or slowed by fire that will not cool down or darken e de repenteé interrompido ou retardado por um incêndio que não irá arrefecer ou escurecer down. para baixo.

Possible causes for this situation are: Possíveis causas para esta situação são: • •The stream is not adequately penetrating into the fire area. O fluxo não for adequadamente penetrar na área do fogo.• •The stream may be inadequate for the size/intensity of the fire. O fluxo pode ser inadequado para o tamanho / intensidade do fogo.• •A heavy body of fire may exist in another area which the stream is Um corpo pesado defogo podem existir em uma outra área que o fluxo éincapable of reaching. incapaz de alcançar.Possible solutions: Soluções possíveis: • •The stream direction may need to be adjusted to enter the room more A direção do fluxo

 pode ter de ser ajustado para entrar na sala maiscompletely or an advance of a few more feet may be necessary to open completamenteou um adiantamento de mais alguns metros pode ser necessário para abrir another avenue or direction of attack. outra avenida ou direção de ataque.• •The gallons per minute (GPM) flow may be insufficient due to friction Os galões por minuto (GPM) de fluxo pode ser insuficiente devido ao atritoloss, low pump pressure or kinks in the line. perda, a pressão da bomba de baixa outorções na linha. A handie-talkie message Uma mensagem handie-talkie

to “increase pressure” or “get the kinks” may result in an increased para "aumentar a pressão" ou "começar as torções" pode resultar em um aumento

Page 19: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 19/31

flow and faster knock down of the fire. fluxo mais rápido e derrubar do fogo.• •If fire exists in an area which is incapable of being reached by this Se existe fogo emuma área que é incapaz de ser atingido por estahoseline such as the floor below or an adjoining area, this attack line hoseline como o

andar de baixo ou de uma área adjacente, esta linha de ataquemust make a stand at this point and hold the fire until a back up line tem de tomar  posição neste momento e segurar o fogo até que um back-up linecan be stretched. pode ser esticado. The second hoseline can be stretched to the other area O hoseline segundo pode ser esticado para a outra áreainvolved or can be advanced together with the first attack hoseline to envolvidos ou

 podem ser avançadas em conjunto com o primeiro ataque a hoseline press the attack into the fire. pressione o ataque ao fogo.Situation #2 - Fire has Darkened Down But Will Not Cool Down Situação # 2 - Ofogo tem Darkened Down But Not Will Cool Down Possible causes for this situation are: Possíveis causas para esta situação são: • •The material and furnishings in the fire area have not been completely O material e osmóveis da área de incêndio não foram completamenteextinguished. extinto.• •Fire has extended into walls, floor and ceiling spaces and continues to O fogo temestendido em paredes, piso e teto espaços e continua a

 burn there. queimar lá.• •Inadequate ventilation of the fire area. Ventilação inadequada da área de incêndio.Possible solutions: Soluções possíveis: • •The areas where the fire was “knocked down” may need additional As áreas onde ofogo foi "derrubado" pode precisar de maiswater application to completely extinguish all material, furnishings aplicação de água

 para extinguir completamente todos os materiais, mobiliárioand structural components. e componentes estruturais.• •Wall, floor and ceilings must be opened up to expose and extinguish Pisos, paredes etectos deve ser aberto para expor e extinguir any hidden fire. qualquer fogo escondido.• •Initial or additional ventilation must be performed including the use of Ventilação

inicial ou adicional deve ser realizada incluindo o uso dea fog or spray stream by the engine company. uma névoa de pulverização ou fluxo pelacompanhia do motor.

Page 13 Página 13 FDNY FDNYDCN: 4.05.01 ENGINE COMPANY OPERATIONS DCN: 4.05.01 OPERAÇÕES DAEMPRESA DE MOTOR March 15, 1997 15 março de 1997CHAPTER 5 CAPÍTULO 513 135.3.20 If it becomes necessary to withdraw an attack hoseline from a position due to fire

5.3.20 Caso seja necessário retirar uma hoseline ataque de uma posição devido aincêndio

Page 20: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 20/31

intensity, the stream must be kept in operation and the line should be backed out.intensidade, o fluxo deve ser mantido em operação ea linha deve ser feito para fora.Firefighters withdrawing a hoseline from an interior position should never turnBombeiros retirando uma hoseline partir de uma posição interior nunca deve virar their backs on the fire. as costas para o fogo.

5.4 5,4THE BACK-UP POSITION A POSIÇÃO BACK-UP5.4.1 The member assigned the back-up position is the second firefighter on the 5.4.1 Omembro atribuído a posição de back-up é o bombeiro na segundahoseline. hoseline. This firefighter moves toward the fire behind the nozzle firefighter Isso move bombeiro para o fogo atrás do bombeiro bico

 providing physical as well as moral support. apoio físico, bem como moral.5.4.2 A major function of the back-up position is to flake out the hoseline while waiting5.4.2 Uma função importante da posição de back-up é o floco hoseline enquanto esperafor water and to facilitate the hoselines advance once it is charged. para água e parafacilitar o avanço mangueiras, uma vez que é cobrado.5.4.3 Flaking out a hoseline can be accomplished using several methods depending on5.4.3 Descamação um hoseline pode ser realizado utilizando vários métodosdependendothe conditions encountered. as condições encontradas. The following options can beused: As seguintes opções podem ser usadas:• •The hose is flaked up the public hall stair above the fire floor. A mangueira é em flocosaté a escada salão público acima do piso fogo. After the Após ohoseline is charged the weight of the water in the line moving down the hoseline écobrado o peso da água na linha que se movimenta nostairs will assist the firefighter assigned the door position feeding the line escadas iráajudar o bombeiro atribuído a posição da porta de alimentação da linhainto the fire area (see Fig. 5-6). na área de incêndio (ver fig. 5-6).• •The hoseline is flaked out in the hallway on the fire floor. O hoseline é em flocos nocorredor no chão fogo. In buildings Em edifícioswith large halls on each floor such as “H” type buildings and newer com grandes salõesem cada andar, como "H" prédios tipo e mais recentesapartment houses, this option is effective (see Fig. 5-7). prédios de apartamentos, estaopção é eficaz (ver fig. 5-7).• •The hoseline is flaked out into an adjacent or opposite apartment on the O hoseline é emflocos para fora em um apartamento ao lado ou na frente

fire floor. andar do incêndio. This tactic is useful when a small hallway is encounteredand Esta tática é útil quando um pequeno corredor é encontrado ethe hose cannot be laid up the stairs (see Fig. 5-8). a mangueira não pode ser colocadaacima das escadas (ver fig. 5-8).• •The hoseline can be flaked out either wholly or partially in the public O hoseline podeser em flocos out total ou parcialmente no públicohallway on the floor immediately below the fire floor. corredor no andar imediatamenteabaixo do piso do fogo. This option is Esta opção éutilized when the volume or intensity of fire prevents access to the fire utilizada quandoo volume ou intensidade de fogo impede o acesso ao fogo

floor for flaking out the hoseline (see Fig. 5-9). piso para lascar o hoseline (ver fig. 5-9).

Page 21: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 21/31

5.4.4 It is the back-up firefighters responsibility to absorb as much nozzle reaction as5.4.4 É o back-up responsabilidade bombeiros para absorver o bico reação tanto quanto

 possible. possível. By performing this function, the nozzle firefighter is able to advanceand Ao realizar esta função, o bombeiro bico é capaz de avançar ehandle the nozzle without having to fight against the backward thrust of the lidar com o

 bico, sem ter que lutar contra o impulso para trás dooperating stream. operacional corrente.5.4.5 In order to effectively operate, the back-up member must take a position as close5.4.5 A fim de efetivamente operar, o membro do back-up deve tomar uma posição omais próximoas physically possible behind the nozzle firefighter. fisicamente possível atrás do

 bombeiro bico. This arrangement allows the Este acordo permite o back-up member to exert forward thrust on the hoseline to counter the nozzle back-upde membro para exercer um empurrão para frente sobre o hoseline para combater o bicoreaction. reação.5.4.6 The back-up firefighter must maintain a firm grip of the advancing hoseline at all5.4.6 O bombeiro back-up deve manter um controle firme do hoseline avançando emtodos ostimes. vezes. If this member was to lose control of the line, the reaction of the openedSe esse membro estava a perder o controle da linha, a reação da aberturanozzle could pull it through the grasp of the nozzle firefighter leaving the nozzle bocal

 pode puxá-lo através da compreensão do bombeiro bico deixando o bicoteam unprotected from the fire . equipe desprotegida do fogo. The unrestrained hoselinewould also become a O hoseline desenfreado também se tornaria umhazard until it was controlled or shut down. perigo, até que foi controlada ou desligado.

Page 14 Página 14 FDNY FDNY

DCN: 4.05.01 ENGINE COMPANY OPERATIONS DCN: 4.05.01 OPERAÇÕES DAEMPRESA DE MOTOR March 15, 1997 15 março de 1997CHAPTER 5 CAPÍTULO 514 145.4.7 When the nozzle firefighter wants to change the direction or elevation of the 5.4.7Quando o bombeiro bico quer mudar a direção ou elevação dostream, the back-up member must maneuver the section of hose behind the nozzlestream, o membro do back-up deve manobrar a seção de mangueira por trás do bicofirefighter in the opposite direction. bombeiro na direção oposta. The back up member must stay alert to the O back-up membro deve ficar alerta para ointentions of the nozzle firefighter and be able to quickly reposition behind thatintenções do bombeiro bico e ser capaz de reposicionar rapidamente por trás dissomember. membro.5.4.8 During the initial hoseline advance, the back-up firefighter must maintain the 5.4.8Durante o avanço hoseline inicial, o bombeiro back-up deve manter ahoseline below the level of the operating nozzle and keep the line as straight as hoselineabaixo do nível do bico operacionais e manter a linha reta como

 possible. possível.Page 15 Página 15 

FDNY FDNYDCN: 4.05.01 ENGINE COMPANY OPERATIONS DCN: 4.05.01 OPERAÇÕES DAEMPRESA DE MOTOR March 15, 1997 15 março de 1997CHAPTER 5 CAPÍTULO 5

Page 22: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 22/31

15 155.5 5,5THE DOOR POSITION A posição da porta5.5.1 The third firefighter on the hoseline occupies the door position. 5.5.1 O bombeiroterceiro na hoseline ocupa a posição da porta. This firefighter, Este bombeiro,

like the nozzle and back-up firefighters removes approximately one length of hose comoo bico e back-up bombeiros remove aproximadamente um comprimento de mangueirafrom the hose bed. da cama mangueira. Following the back-up firefighter, the door firefighter carries Após o bombeiro back-up, o bombeiro carrega portathe hose to a drop point, then lightens up on the line while proceeding to the fire amangueira a um ponto de queda, então ilumina na linha enquanto prosseguir com o fogoarea. área.5.5.2 Upon arrival at the entrance to the fire area, the door firefighter assists with 5.5.2Após a chegada na entrada da área de incêndio, o bombeiro porta assiste comflaking out the hoseline in preparation for it being charged. descamação o hoseline em

 preparação para ela ser carregada.5.5.3 After the officer calls for and receives water at the nozzle, the nozzle team enters5.5.3 Após o funcionário pede e recebe água no bico, a equipe entra em bicothe fire area. a área de incêndio. At this point the firefighter at the door position slowlyfeeds line into Neste ponto, o bombeiro na posição do porta devagar alimentações delinha emthe advancing nozzle team. a equipe de bico avançando.5.5.4 This member must not push the hoseline to the nozzle team, but instead provide5.5.4 Este membro não deve empurrar a hoseline para a equipe de bico, mas simfornecer enough slack in the line so that they can advance easily. folga suficiente na linha paraque eles possam avançar facilmente.5.5.5 The door firefighter should maintain a bow or rise in the section of hoseline 5.5.5

 bombeiro A porta deve manter um arco ou um aumento na seção de hoseline between the door and the nozzle team (see Fig. 5-10). entre a porta ea equipe de bico(ver fig. 5-10). This tactic will allow the Esta tática permitirá que odoor firefighter to monitor the advance of the nozzle team by observing the bombeiro

 porta para monitorar o avanço da equipe de bico, observando ostraightening of the hoseline. alisamento do hoseline. As the hose straightens themember restores the bow Como a mangueira endireita o membro restaura o arcoin the line. na linha.5.5.6 The door firefighter should conserve mask air, if conditions allow. 5.5.6 bombeiroA porta deve conservar o ar de máscara, se as condições o permitam. If either Sequalquer um

member of the nozzle team requires relief or is injured, the door firefighter canquickly move into position and the attack on the fire can continue. The door firefighter should consider leaving the flashlight on which would serve as a guidefor members exiting the fire area.5.5.7 An important task of the door position is to monitor and observe heat, smoke andfire conditions at the entrance doorway. Undetected or extending fire couldsuddenly erupt or appear between the entrance and the nozzle team. The door firefighter is in a prime location to detect this situation and warn the nozzle team.Fig. Fig. 5 - 10 

Page 16 Página 16 FDNY

DCN: 4.05.01 ENGINE COMPANY OPERATIONSMarch 15, 1997

Page 23: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 23/31

CHAPTER 516 165.6THE CONTROL POSITION5.6.1 The last firefighter on the hoseline occupies the most important control position.

The control firefighter's primary function is to assure that the correct amount of hose is stretched in order that the nozzle reaches the seat of the fire. It is necessarythat this member have the experience and knowledge to correctly estimate thenumber of lengths of hose required for the type of stretch ordered by the officer.The control firefighters of the first and second engines must remember that  until the arrival of the FAST unit they will be the safety team as per AUC 329. 5.6.2 This firefighter's objective is to minimize the number of lengths stretched in order to reduce friction loss and kinks in the line. Excessive hose increases both frictionloss and the potential for kinks which can cause a considerable reduction in bothflow (gpm) and stream quality (compactness and reach) at the nozzle. Kinks alsorequire higher engine pressures which increases the possibility of a burst length.5.6.3 The success of an engine company hoseline operation relies greatly upon theactions of the control firefighter. The practice of assigning this important positionto detailed ladder company firefighters or engine company firefighters who areunfamiliar with the units apparatus or building types, should be avoided. Where Onde

 possible, only the most experienced and knowledgeable firefighters should beassigned the control position. This will assure an accurate hose estimate andremoval from the apparatus. A hoseline that is stretched quickly but in anuncontrolled fashion may result in excess hose and kinks or insufficient hose anda short stretch.5.6.4 The control firefighter must develop good judgment in estimating the hose neededfor various stretches by being familiar with the types of buildings in the unit'sresponse area.5.6.5 Factors that must be considered before a hoseline is stretched include:• •Distance from apparatus to building entrance.• •Distance from building entrance to foot of stairs.• •Type of stairs ie straight run, enclosed, returns, around elevator,

 presence/absence of a well hole.• •

 Number of floors to ascend or descend.• •

Distance to fire area from stairs/entrance.• •Size of fire area.

Page 17 Página 17 FDNYDCN: 4.05.01 ENGINE COMPANY OPERATIONSMarch 15, 1997CHAPTER 517 175.6.6 In order to keep track of the number of lengths of hose removed from a units hose

 bed by its members or others assisting in the stretch, the control firefighter must 

remain last in the stretch. Regardless of whether they are assisted by another unitor they perform the stretch alone, the control firefighter must complete the control

Page 24: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 24/31

function prior to initiating any other tactics. This is especially true when using the back stretch. In this situation the ECC is waiting for the hose to be removed prior to proceeding to a hydrant. If the control firefighter was to momentarily leave the

 back step area to assist in the stretch, the ECC will be delayed in proceeding toand connecting to a hydrant, which delays water to the nozzle. Another and more

serious situation can occur if the ECC observes the control firefighter leaving the back step and assumes that enough hose has been removed. If the ECC proceedsto the hydrant and sufficient hose has not been removed a short stretch will result.Both of the above situations illustrate the critical importance of the controlfirefighter completing the hose estimate and removal prior to initiating other tactics. táticas.5.6.7 When the second due engine arrives at the scene and a hoseline is being stretched,the first due control firefighter should not delegate or transfer the control positionto the second due control firefighter. Instead, the first due control firefighter should maintain a position at the hose bed and complete the hose estimate andremoval. The arrival of the second engine is not justification for the first duecontrol firefighter to leave that position. Rather it eliminates the reason to leave,since there are now an additional 3 or 4 firefighters to assist with the stretch.5.6.8 The control firefighter's hose estimate function is considered complete when oneof the following occurs:A. A.The required number of lengths is removed from the hose bed, the line is

 broken, and connected to a pump discharge outlet. This scenario wouldoccur when:• •A hydrant in close proximity to the fire building is used. In this Nestacase the control firefighter may assist the ECC with hydrantconnection. conexão.• •ILP is used and the engine apparatus will remain near the front of the fire building.B. B.The required number of lengths is removed from the hose bed and thecontrol firefighter signals the ECC to proceed to a more distant hydrant(back stretch).Rev. 10/6/00

Page 18 Página 18 FDNYDCN: 4.05.01 ENGINE COMPANY OPERATIONSMarch 15, 1997CHAPTER 518 185.6.9 After completing the initial hose estimate, the control firefighter must perform thefollowing additional tasks:• •Assist the ECC with the hydrant connection. This is done when the fire islocated on a lower floor and the hydrant is in close proximity to the fire

 building.• •Feed slack toward firefighters ahead on the line. This includes pulling hose

around parked cars, trees and building entrances where hose often gets pinched or couplings snagged.

Page 25: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 25/31

• •Flake out any hose between the apparatus and the building entrance door,

 paying close attention to sharp bends or folds, which may become kinksonce the hoseline is charged.• •

Check any doors that the dry hoseline is stretched through to assure thatthey are chocked open. If a door were to close over a dry hoseline that wassubsequently charged, it would be extremely difficult to free the hose andmay result in a drastic reduction in flow.• •Eliminate kinks in the charged hoseline while moving toward the fire area.This may require repositioning of hose in halls and stairways andstraightening any bends that are restricting the water flow. It must beremembered that a single 90o okink in a 1 3/4 inch hoseline can result in aloss of 20 gpm or more. Successive kinks in a hoseline produces anaccumulative affect on reducing flow and a hoseline with 3 kinks, for example, could lose 90 gpm or more, resulting in an ineffective and unsafefire stream.5.6.10 If the control firefighters must discontinue their primary duties and operate as the safety team (as per AUC 329), they shall inform the ECC of the extent of their duties completed and that they are proceeding to the IDLH area to render assistance. 5.7THE SECOND TO ARRIVE ENGINE COMPANY5.7.1 In keeping with the Department's goal of teaming engine companies to thegreatest degree possible, the general duties of the second to arrive engine companyare as follows:• •Assist with the stretching of the initial handline.• •Assure that the first due engine is connected to an adequate water supply.• •Relieve the first due engine company personnel as required.Rev. 10/6/00

Page 19 Página 19 FDNYDCN: 4.05.01 ENGINE COMPANY OPERATIONSMarch 15, 1997CHAPTER 519 195.7.2 The specific duties of the second due engine officer include:• •Water resource officer for the first hoseline.• •Provide a communications link between first due engine and IC.• •Control the number of members on the fire floor, limiting it to thosenecessary and directing others to appropriate staging areas below the fire

floor.• •

Page 26: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 26/31

For reasons of safety, keep track of members going to the floor(s) abovethe fire. All members going to the floor(s) above the fire, before the fire iscontrolled, should communicate their identity to the second due engineofficer before proceeding above.5.7.3 The second due ECC shall:

• •Position their apparatus at a hydrant and test it prior to assisting the firstdue ECC.• •Monitor the Department radio and answer for the Battalion or Divisionaide if either fails to respond to repeated calls from the dispatcher.Rev. 10/6/00

Page 27: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 27/31

Page 28: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 28/31

Page 29: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 29/31

Page 30: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 30/31

Page 31: atribuições Bi

8/3/2019 atribuições Bi

http://slidepdf.com/reader/full/atribuicoes-bi 31/31

Texto original em inglês:

DCN: 4.05.01

Sugira uma tradução melhor