manual de instruções banho ultrassom - laborglas.com.br · recomendamos a leitura das...

6
LGI SCIENTIFC | RUA CORONEL ALBINO BAIRÃO, 203 BELENZINHO | SÃO PAULO SP | BRASIL TEL (11) 2790-4222 | FAX (11) 2790-4224 [email protected] WWW.LABORGLAS.COM.BR Tudo sobre Banho de Ultrassom com Aquecimento LGI-LUC-180 LGI-LUC-240 LGI-LUC-600 RECOMENDAMOS A LEITURA DAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. MANUAL DE INSTRUÇÕES

Upload: doandung

Post on 09-Dec-2018

232 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Instruções Banho Ultrassom - laborglas.com.br · RECOMENDAMOS A LEITURA DAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. MANUAL DE INSTRUÇÕES. Parabéns pela sua escolha!

LGI SCIENTIFC | RUA CORONEL ALBINO BAIRÃO, 203BELENZINHO | SÃO PAULO SP | BRASIL

TEL (11) 2790-4222 | FAX (11) [email protected]

WWW.LABORGLAS.COM.BR

Tudo sobre Banho de Ultrassom com Aquecimento

LGI-LUC-180 LGI-LUC-240 LGI-LUC-600

RECOMENDAMOS A LEITURA DAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Page 2: Manual de Instruções Banho Ultrassom - laborglas.com.br · RECOMENDAMOS A LEITURA DAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. MANUAL DE INSTRUÇÕES. Parabéns pela sua escolha!

Parabéns pela sua escolha! Você adquiriu um ótimo equipamento

para seu laboratório.O equipamento da LGI SCIENTIFIC® foi desenvolvido especialmente para proporcionar-lhe a certeza da máxima precisão e repetitividade nos testes do seu laboratório, somado ao mínimo de consumo e ao máximo de durabilidade.

Para obter o melhor desempenho do seu aparelho e compreender seu funcionamento, é fundamental que você siga corretamente as instruções deste manual. A LGI coloca-se a sua inteira disposição para esclarecer eventuais dúvidas, bem como para receber sua opinião sobre nosso produto.

Índice

1. APRESENTAÇÃO ....................................................................................................................................................................................... 22. DADOS DO FABRICANTE ....................................................................................................................................................................... 33. IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO ................................................................................................................................................ 34. ESPECIFICAÇÕES EQUIPAMENTO ..................................................................................................................................................... 3 4.1. O QUE É O ULTRASSOM E O QUE ELE FAZ? ....................................................................................................... 4 4.2. QUALIDADES DO ULTRASSOM .............................................................................................................................. 4 4.3. VANTAGENS DO MÉTODO DE LIMPEZA COM ULTRASSOM EM RELAÇÃO AO MANUAL ............... 4 4.4. COMO FUNCIONA A LIMPEZA POR ULTRASSOM ........................................................................................... 45. IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES ............................................................................................................................................ 5 5.1. ESQUEMA ELÉTRICO .................................................................................................................................................. 66. INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO ...................................................................................................................................................... 6 6.1. DESENCAIXOTAMENTO DA UNIDADE ................................................................................................................ 6 6.2. LOCAL DE INSTALAÇÃO ............................................................................................................................................ 6 6.3. REDE ELÉTRICA ............................................................................................................................................................ 6 6.4. PARA SEGURANÇA DO OPERADOR ..................................................................................................................... 77. OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO ......................................................................................................................................................... 7 7.1. SUGESTÕES PARA O BOM FUNCIONAMENTO ................................................................................................ 8

7.2. MANUTENÇÃO NORMAL E ADVERTÊNCIAS .................................................................................................... 88. LIMPEZA DO EQUIPAMENTO .............................................................................................................................................................. 8 8.1. LIMPEZA INTERNA ...................................................................................................................................................... 89. PRECAUÇÕES E ADVERTÊNCIAS ........................................................................................................................................................ 910. EVENTUAIS PROBLEMAS E POSSÍVEIS SOLUÇÕES ................................................................................................................... 9 11. TERMO DE GARANTIA .......................................................................................................................................................................... 10

ATENÇÃO: ANTES DE USAR, LIGAR OU MANUSEAR O EQUIPAMENTO LEIA COM ATENÇÃO TODAS AS REGRAS DE GARANTIA DESSE MANUAL DE INSTRUÇÕES. NÃO DESCARTE A EMBALAGEM ANTES DE CONFERIR TODO O EQUIPAMENTO, JUNTO AO SEU AGENTE ENTREGADOR.

2

2. Dados do Fabricante

3. Identificação do Equipamento

4. Especificações do Equipamento

NOME: LGI SCIENTIFCENDEREÇO: RUA CORONEL ALBINO BAIRÃO, 203BAIRRO: BELENZINHOMUNICÍPIO: SÃO PAULOESTADO: SÃO PAULOPAÍS: BRASILTELEFONE: (11) 2790-4222FAX: (11) 2790-4224E-MAIL: [email protected]: 43.887.033/0001-08

Equipamento destinado à rotina laboratorial e tem sua principal aplicação na limpeza de partes e peças, bem como utensílios e materiais de uso em laboratórios químicos e de controle de qualidade.De construção compacta e moderna a série LGI-LUC-180/240/600 possui reduzido número de componentes internos e simplicidade de montagem, manutenção e operação, tudo isto sem perda de desempenho.

3

LGI-LUC-180 LGI-LUC-240 LGI-LUC-600

DIMENSÕES DO TANQUE 300 X 150 X 150 mm 300 X 240 X 150 mm 500 X 300 X 200 mm

MEDIDAS EXTERNAS 500 X 400 X 350 mm 500 X 400 X 350 mm 550 X 350 X 250 mm

VOLUME DO TANQUE 4,5 L 10,8 L 30 L

FREQUÊNCIA DAS ONDAS ULTRASSÔNICAS 28KHz/40KHz (68KHz/80KHz/120KHz)

28KHz/40KHz (68KHz/80KHz/120KHz)

28KHz/40KHz (68KHz/80KHz/120KHz)

QUANTIDADE DE TRANSDUTORES 3 4 10

POTÊNCIA DO ULTRASSOM (MÁXIMA) 180 W 240 W 600 W

POTÊNCIA DE AQUECIMENTO 100 W 200 W 600 W

TIMER PROGRAMÁVEL 1 - 30 min 1 - 30 min 1 - 30 min

VOLTAGEM 220V 220V 220V

FREQUÊNCIA 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz

PESO 4,5 Kg 7 Kg 10 Kg

Page 3: Manual de Instruções Banho Ultrassom - laborglas.com.br · RECOMENDAMOS A LEITURA DAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. MANUAL DE INSTRUÇÕES. Parabéns pela sua escolha!

4

4.1. O que é o ultrassom e o que ele faz?

O sistema ultrassom de limpeza baseia-se, fundamentalmente, na transformação de energia elétrica em energia mecânica.Esta transformação é obtida através dos “TRANSDUTORES ULTRA-SÔNICOS”, que são componentes especiais, que provocam uma vibração mecânica em uma frequência de(40 kHz) na solução de limpeza.Esta energia mecânica é chamada de “CAVITAÇÃO ULTRASSÔNICA”.A característica mais importante dessa energia Ultrassônica é propaga-se através dos materiais bons condutores de som (aço inoxidável, vidro, etc.) permitindo limpar as peças dentro de todas as suas cavidades de difícil acesso.É importante observar o fato de que para cada tipo de limpeza ou remoção de determinado material, é necessário a utilização de uma “solução desincrustante” adequada.

4.2. Qualidades do ultrassom

• Fusível de proteção;• Interruptor bipolar;• Descarga de líquido em todos os modelos de série;• Transdutores em sanduíche, que são mais potentes, seguros e de fácil manutenção para uma maior duração;• Ciclo de trabalho automático;• Controle de tempo de trabalho.

4.3. Vantagens do método de limpeza com ultrassom em relação ao manual

• Limpa rapidamente e profundamente superfícies intrincadas e de difícil acesso; cortadores de diamante, instrumentos endentados, tesouras, próteses (coroas, incrustações, dentaduras), aplicações ortodônticas e instrumentos de laboratório;• Prolonga a duração do fio dos instrumentos de corte graças a capacidade da máquina de remover resíduos destes instrumentos;• O método ultrassônico é mais rápido e eficiente que o método manual e tem a capacidade de remover resíduos que interferem nas reações químicas;

• Evita uma abrasão acidental causada, via de regra, pelo escovamento dos instrumentos;• Evita a absorção de organismos mortos causada pela escovação dos instrumentos.

4.4. Como funciona a limpeza por ultrassom

1. A irradiação do som provoca pressões altas e baixas no próprio líquido.

2. Em estado de baixa pressão, são formadas milhões de bolhas que crescem. Este processo é chamado de “cavitação”, isto é, a formação de cavidades.

3. No estado de alta pressão, as bolhas implodem e criam uma enorme quantidade de energia. Estas implosões agem como um exército de pequenas escovas. Trabalham em todas as direções, atacam qualquer superfície, invadindo todo o recesso ou abertura.

• A limpeza ultrassônica é muito eficaz para materiais duros, mas menos eficaz para materiais moles e porosos;• Quanto mais dura for a superfície, maior será a eficiência da escovadura ultrassônica;• Visto que os metais, a cerâmica e os plásticos rígidos são bons condutores de som, eles são assim, materiais ideais para a limpeza ultrassônica.

5

Método indireto• O tanque é enchido de água e uma solução de limpeza para melhorar a cavitação;• A solução de limpeza é introduzida no beaker ou no cestinho;• O tanque é enchido de água e uma solução de limpeza para melhorar a cavitação;• A solução de limpeza é introduzida no beaker ou no cestinho.

Vantagens• A sujeira fica no beaker;• Pode-se usar uma ou mais soluções ao mesmo tempo.Ex.: um beaker com solução de limpeza e um beaker com solução risante.

Importante• Não colocar o produto que será limpo no fundo do tanque;• Tirar o gás do líquido diariamente.

Método direto• A solução é colocada no tanque;• Os materiais sujos podem ser colocados no cesto furado ou suspenso.

Vantagens• Simplicidade operativa;• Eficiência da limpeza.

Desvantagens• A sujeira removida fica no tanque;• Só pode ser usada uma solução pôr vez;• Soluções altamente ácidas ou cáusticas podem causar a corrosão do tanque.

5. Identificação dos Componentes

1. PAINEL CONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA;2. PAINEL CONTROLADOR DIGITAL DE TEMPO;3. DRENO;4. TAMPA REMOVÍVEL;

5. CESTO REMOVÍVEL.

Page 4: Manual de Instruções Banho Ultrassom - laborglas.com.br · RECOMENDAMOS A LEITURA DAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. MANUAL DE INSTRUÇÕES. Parabéns pela sua escolha!

5.1. Esquema Elétrico

6. Instalação do Equipamento

6.1. Desencaixotamento da UnidadeInspecionar a embalagem e o equipamento imediatamente após o recebimento. Se algum dano for aparente, comunicar a transportadora imediatamente. Qualquer reclamação por danos deve começar no recebimento.Abrir a embalagem e verificar se:• O equipamento corresponde às especificações técnicas;• Não há danos evidentes.Em caso de danos ou peças que eventualmente estejam faltando, informar imediatamente à empresa fornecedora, LGI SCIENTIFIC®.As medidas dadas pelo presente manual não são obrigatórias.Os desenhos ou qualquer outro documento entregues junto com o aparelho são de propriedade da LGI e não podem ser postos à disposição de terceiros.

6.2. Local de InstalaçãoO equipamento de ultrassom foi testado e aprovado em nossa fábrica, antes da sua embalagem.Remover a embalagem e instalar seguindo as instruções abaixo:1. Instalar o ultrassom em uma superfície plana, deixando um espaço de 50 a 80mm em todos os lados.2. Não instalar o ultrassom perto de pias ou máquinas similares para evitar o contato com a água e possível curto-circuito elétrico.

3. Evitar a proximidade a fontes de calor.4. Instalar o ultrassom em local normalmente ventilado.5. Não dobrar o fio elétrico e fazer com que chegue ao soquete sem empecilhos.6. Inserir a tomada e a máquina está pronta para o uso.

6.3. Rede ElétricaAntes de conectar o equipamento a rede elétrica você deve executar o seguinte procedimento:

- Verificar se a tensão de alimentação na sua rede elétrica é compatível com a do equipamento.- Confirme, com o auxílio de um eletricista se as tensões estão dentro dos valores da tabela abaixo:

TABELA VALOR MÍNIMO E MÁXIMO DE TENSÃO

127V 115V 140V

220V 198V 242V

60HzA OPERAÇÃO FORA DOS LIMITES PODE RESULTAR EM DANOS AO EQUIPAMENTO

6

• As especificações elétricas do seu ultrassom, encontrasse em uma placa de identificação na parte traseira de seu aparelho com as características do produto: modelo, número de série frequência, corrente elétrica, etc;• É obrigatória a ligação do fio terra, pôr uma questão de segurança, seja qual for a tensão do produto;• Tome cuidado! O fio terra não deve ser ligado ao fio neutro da rede elétrica, canos de água, canos de gás, tudo PVC, etc.A LGI não se responsabiliza pelo não comprimento destas recomendações.A tomada onde você vai ligar seu ultrassom dever ser exclusiva, de boa qualidade e estar em perfeitas condições de uso para evitar mal contato e outros possíveis problemas.Não utilize em hipótese alguma, extensões pôr que isso pode ocasionar sobrecarga na instalação elétrica.Se o ultrassom não funcionar adequadamente, ver a seção do manual, possíveis defeitos, para verificar as causas do problema.A máquina está conforme as normas de segurança estabelecidas pelo “instituto

normativo” e tem uma tomada tripolar que torna o ultrassom resistente ao choque elétrico, onde o fio terra é uma das principais exigências.Em caso de dúvida, contatar a assistência técnica autorizada.Se os fatores de segurança mencionados não forem respeitados, a LGI se exime de toda a responsabilidade.

6.4. Para Segurança do OperadorAntes de usar o ultrassom, ler estas informações de segurança com cuidado. A não observação destas, poderá causar acidentes ou danos ao aparelho.• Não colocar líquidos inflamáveis no tanque;• Não usar solventes na máquina;• Não usar a máquina perto de gases ou elementos químicos explosivos;• Manter a área próxima ao tanque limpa e seca;• Não colocar a mão dentro da cuba enquanto a máquina estiver funcionando;• Nunca desmontar o ultrassom. A alta voltagem interna poderá ser perigosa.

7

“Nunca ligar o banho de ultrassom sem água”.

Remova a tampa(4);Despeje no tanque com um recipiente, água limpa até atingir o nível do líquido, em seguida coloque a solução desincrustaste, exemplo: (efferzyme, riozyme etc.), na proporção correta, conforme as instruções do fabricante para a quantidade de litros;Conecte o cabo de alimentação a rede elétrica;O visor da temperatura e tempo acenderá;Selecione o acessório (cesto ou suporte) (5) que mais se adapta as peças a serem limpas;Coloque a tampa (4), durante a fase de trabalho, para conter os vapores produzidos;Selecione o tempo desejado no Painel Controlador Digital de Tempo (2) pressionando as teclas para aumentar e diminuir.

Pressione o botão para iniciar a limpeza o LED ligara.Neste instante, o seu aparelho de ultrassom entrará em funcionamento, produzindo um ruído semelhante à “fervura fria”.Após o tempo pré-determinado, o aparelho irá desligar.Para drenar o líquido do tanque, deve-se utilizar o registro de drenagem (3) localizado na lateral do aparelho, despejando o conteúdo na pia ou m um recipiente para descarga.

Uso do aquecimento

Selecione a temperatura desejada no Painel Controlador Digital de Temperatura (1) pressionando as teclas p a r a aumentar e diminuir.

7. Operação do Equipamento

Page 5: Manual de Instruções Banho Ultrassom - laborglas.com.br · RECOMENDAMOS A LEITURA DAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. MANUAL DE INSTRUÇÕES. Parabéns pela sua escolha!

8. Limpeza e Manutenção do Equipamento

Ao efetuar a limpeza de seu equipamento desligue-o da rede elétrica.Não utilizar nenhum tipo de solvente na limpeza do equipamento.A limpeza da superfície externa do equipamento deverá ser feita com pano úmido e sabão neutro, para higienização aplicar solução de 70% de álcool com pano macio.

A limpeza do painel deverá ser feita com pano úmido e sabão neutro.Evite deixar escorrer líquidos ao interior do equipamento.

8.1. Limpeza internaRetire o plug da tomada.Remova todos os acessórios internos.

8

Pressione o botão para iniciar o aquecimento LED ligara. O display manterá a temperatura selecionada do lado esquerdo e o direito permanecerá piscando.Neste instante, seu aparelho de ultrassom entrará no processo de aquecimento.Obs: devido ao uso excessivo do ultrassom, o “líquido” pode atingir temperaturas acima da faixa pré-determinada.

7.1. Sugestões para o bom funcionamento• Cada vez que se muda os líquidos, deve ser efetuada uma desgaseificação dos mesmos. Em caso contrário, pelo menos para a primeira lavagem, o efeito do método será inferior;• Mudar periodicamente a solução de limpeza. Depois de um certo tempo, a solução perde sua eficiência. Isto depende das condições de lavagem, etc;• No tanque, é aconselhado usar a solução de limpeza desincrustante enzimática para aumentar a cavitação, exemplo: (eff erzyme, riozymeetc), mas se for necessário, pode-se utilizar outros produtos;• Disponíveis no mercado, respeitando-se o tempo e a concentração descritos na etiqueta do produto e o propósito;• Evitar o depósito de sujeira no fundo do tanque durante um período prolongado de tempo. Esta sujeira poderá diminuir o efeito da cavitação ultrassônica;• Usar sempre o cesto ou béquer: em outros casos, deixar o material suspenso (jamais no fundo do tanque);• Não limitar a ventilação. Ela deve ser adequada;

• Não usar o tanque de ultrassom em locais com muito pó. O acúmulo de pó pode interferir no funcionamento normal do aparelho.

7.2. Manutenção normal e advertências• Limpar regularmente o tanque e trocar frequentemente a solução para aumentar a eficácia da ação;• É desaconselhável o uso de líquidos com grande concentração ácida e a uma temperatura superior a 70 °C;• Quanto mais a temperatura se aproxima do ponto de ebulição, menor é o efeito do ultrassom (movimentação da água, pelo efeito da ebulição, incorpora o ar neste fenômeno, diminuindo assim o efeito dos ultrassons na limpeza de instrumentais);• Para drenar o líquido no equipamento, é necessário usar o registro, encaixando a mangueira;• É desaconselhável despejar o líquido do equipamento diretamente. A penetração dos mesmos dentro do aparelho pode danificar o circuito elétrico;• No caso de limpeza com material de valor, recomenda-se fazer uma experiência com uma pequena quantidade da amostra antes de colocar o restante do material;• Usar sempre os acessórios (cesto ou béquer), evitando o material no fundo do tanque;• Manter desligado o aparelho, para: drenagem, troca de líquidos e principalmente quando não estiver em funcionamento.

9

Limpe os compartimentos internos e os acessórios com um pano umedecido em solução de bicarbonato de sódio e água morna (1 colher de sopa para cada litro de água).Enxugue-os cuidadosamente.Recoloque seus itens e coloque o plug na tomada.

Após o carregamento, adicione água.Nunca utilize objetos pontiagudos ou metálicos para limpeza. Eles podem facilmente danificar seu equipamento.Tanto na limpeza externa como na interna nunca utilize produtos químicos. A limpeza também é recomendável antes de ligar o aparelho, para eliminar odores.

9. Precauções e AdvertênciasPara se efetuar o transporte do equipamento desligue-o da rede elétrica.Se não utilizar o equipamento por longo período de tempo, armazene em local seco e protegido da luz solar.Durante o funcionamento, seu equipamento poderá aquecer demasiadamente suas laterais e a sua base.Nunca utilizar o equipamento em atmosferas explosivas, com substâncias perigosas ou debaixo de água.Recomendamos que o usuário armazene em local seco e seguro a embalagem do equipamento por um prazo mínimo de 90 dias, para eventual necessidade de envio para a assistência técnica.Não utilize o aparelho em atmosferas explosivas, com substâncias perigosas ou debaixo de água.O funcionamento seguro do aparelho só é garantido se for usado com os acessórios descritos neste manual de operação.Desligue o equipamento da rede elétrica ao efetuar a troca dos acessórios.

Para segurança do equipamentoO valor da tensão de alimentação local deverá coincidir com o valor de tensão na etiqueta de identificação do equipamento.Evite choques e pancadas violentas no equipamento e nos seus acessórios.A abertura do equipamento é permitida, exclusivamente a pessoas especializadas.Recipientes pontiagudos ou com arestas vivas provocam abrasão nos suportes.Cuidado com os riscos pertinentes a:• Uso de materiais inflamáveis;• Ruptura de vidro por ação de forças mecânicas de oscilação;• Amostras com baixa temperatura de ebulição;• Quebra do recipiente;• Tamanho incorreto do recipiente;• Condição de trabalho do recipiente insegura.Somente trabalhe com produtos cuja contribuição energética no processo de trabalho seja irrelevante. O mesmo também se aplica a outros tipos de energia produzida por outros meios, tais como, por exemplo, através da irradiação de luz.

10. Eventuais Problemas e Possíveis SoluçõesFATO CAUSA SOLUÇÃO

EQUIPAMENTO NÃO LIGA. • TOMADA SEM ENERGIA. • CHAVE GERAL LIGADA?

• VERIFICAR TOMADA.• LIGAR CHAVE.

EQUIPAMENTO LIGA MAS NÃO LIMPA.

• REDE ELÉTRICA EM DESACORDO COM A VOLTAGEM DO EQUIPAMENTO.• PROBLEMAS NO TRANSPORTE.• PAINEL NÃO LIGA.

• TROCA DO CABO.• ASSISTÊNCIA TÉCNICA.

EQUIPAMENTO NÃO PERMANECE LIGADO.

• OSCILAÇÃO NA REDE ELÉTRICA. • CABO DE ALIMENTAÇÃO DANIFICADO.

• TROCA DO CABO.• ASSISTÊNCIA TÉCNICA.

CUBA APRESENTA MANCHAS AMARELADAS.

• ÁGUA UTILIZADA POSSUI ALGUMA IMPUREZA QUE ESTÁ MANCHANDO A CUBA.

• TROQUE A ÁGUA E UTILIZE SEMPRE ÁGUA FI LTRADA.

Page 6: Manual de Instruções Banho Ultrassom - laborglas.com.br · RECOMENDAMOS A LEITURA DAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. MANUAL DE INSTRUÇÕES. Parabéns pela sua escolha!

10

11. Termo de GarantiaA garantia LGI SCIENTIFIC® garante ao usuário deste equipamento os serviços de Assistência Técnica, contra defeitos de fabricação, sendo consideradas as condições estabelecidas por este manual, pelo prazo de 01 (um) ano, incluindo o período de garantia legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra pelo primeiro proprietário e nos seguintes termos:a) O período de garantia tem início no momento da aquisição original do produto pelo primeiro proprietário;b) Todo e qualquer defeito de fabricação poderá ser reclamado dentro do prazo de 90 (noventas) dias da garantia legal, a partir da data de entrega do produto, nos termos da Lei nº 8.078, de 11 de setembro de 1990. A confiança que temos na qualidade de nossos produtos permite-nos conceder, ainda, e concomitantemente, à garantia legal, uma garantia adicional, pelo prazo de 09 (nove) meses igualmente contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra pelo primeiro proprietário.c) Dentro do período dos 90 (noventa) dias da garantia legal, como nos 09 (nove) meses da garantia adicional, a mão de obra e os componentes aplicados em reparos (constatados como defeitos de fabricação), ocorridos durante o uso normal do equipamento, serão gratuitos.d) Tanto a constatação dos defeitos como os necessários reparos serão promovidos pela LGI SCIENTIFC® ou outro especificamente designado pelo fabricante.

CONDIÇÕES NÃO COBERTAS PELA GARANTIA LEGAL E ADICIONAL

A garantia não cobre:• Despesas com frete/transporte, e devem correr por conta e risco do proprietário do equipamento;• Despesas com produtos e suas peças que tenham sido danificadas, em consequência do manuseio incorreto do equipamento, acidentes de transportes, riscos, amassados, atos ou efeitos de catástrofe da natureza;• Desempenho insatisfatório do equipamento, devido a instalação ou rede elétrica inadequada.• Defeito provocado por negligência ou imperícia dos operadores;

• Se o equipamento for utilizado em condições anormais de uso como: voltagem, ciclagem ou temperatura ou não for utilizado o fio terra;• Também não estão cobertas por esta garantia as peças de fabricação de terceiros e as peças que sofrem desgaste natural pelo uso;• Resistências de aquecimento, lâmpadas, quebras de vidro, cabos, molas, peças de plástico ou nylon, componentes elétricos, eletrônicos e hidráulicos.

CONDIÇÕES PARA A VALIDADE DE GARANTIA LEGAL E ADICIONAL

A garantia legal e adicional perdera seu efeito:• O equipamento não for utilizado para os fins ao qual se destina;• Houver violação do mesmo por pessoas não autorizadas, constatação de sinais de violação nas partes internas ou no nº da plaqueta de identificação;• A instalação ou utilização do produto estiver em desacordo com as recomendações do manual de instruções que acompanha o equipamento;• O equipamento sofrer qualquer dano por mau uso, acidente, queda, agentes da natureza, aplicação inadequada, alterações, modificações ou consertos realizados por pessoas que não sejam a LGI SCIENTIFIC®;• Extinção da Validade.

Observações:

• A garantia só terá validade mediante apresentação da nota fiscal de compra deste equipamento;• As despesas decorrentes e consequentes da instalação de peças que não pertencem ao equipamento são de responsabilidade única e exclusiva do comprador;• A LGI SCIENTIFIC® se reserva o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem prévio aviso.Para sua tranquilidade, mantenha este termo de garantia e manual sempre à mão.

11

Anotações