disinfectants insecticides detergents desinfetantes inseticidas detergentes · 2020-04-07 · tais...
TRANSCRIPT
ECO
DESINFECTANTES INSECTICIDAS DETERGENTESDISINFECTANTS INSECTICIDES DETERGENTSDESINFETANTES INSETICIDAS DETERGENTES
www.bacter isan.com
LA IMPORTANCIA DE PERTENECER A UNA GRAN EMPRESA
LABORATORIOS BILPER Group, empresa de referencia e implantación a nivel internacional, cuenta con más de cinco décadas en el mercado, desde 1.958, ofreciendo un servicio de calidad a nuestros clientes a través de la fabricación y comercialización de productos de elevada especificidad y gran valor añadido, tales como Desinfectantes, Insecticidas y Detergentes de uso profesional (Bacterisan ®), Insecticidas de uso doméstico (Eco-Stop ®), Fragancias y productos de cosmética natural (Don Aire ®) y Productos de higiene y cosmética natural para mascotas (Menforsan ®), para lo que contamos con un equipo de profesionales químicos, biólogos, farmacéuticos y veterinarios, motivados y sensibles a las necesidades y expectativas del mercado.Para ello LABORATORIOS BILPER Group ha implantado, gracias a su equipo humano, un Sistema Integrado de Gestión de la Calidad y Medioambiente que contribu-ye a la consecución de nuestros objetivos, según las normas ISO 9001:2008, ISO 14001:2004 e ISO 22716:2008, garantizando la Calidad y Seguridad en todos los procesos de fabricación y comercialización de nuestros productos.
ES
THE IMPORTANCE OF BELONGING TO A GREAT COMPANY
LABORATORIOS BILPER Group, a leading international company, has been in the market for over five decades, from 1958, offering a quality service to our customers through the manufacture and marketing of highly specific products with high added value, such as Disinfectants, Insecticides and professional use Detergents (Bacterisan ®), household Insecticides (Eco-Stop ®), fragrances and natural cosmetics (Don Aire ®) and natural cosmetics for pets (Menforsan ®), for which we count with a team of chemist professionals, biologists, pharmacists, and veterinarians, who are motivated and aware of the needs and expectations of the market. In order to do this, LABORATORIOS BILPER Group has implemented, thanks to its human team, an Integrated Quality and Environment Management System that contributes to the achievement of our goals, as per the standards ISO 9001:2008, ISO 14001:2004 and ISO 22716:2008, and guarantees Quality and Safety in all Manufacturing and Marketing processes of our products
EN
A IMPORTÂNCIA DE PERTENCER A UMA GRANDE EMPRESA
LABORATÓRIOS BILPER Group, empresa de referência e implementação a nível internacional, há mais de cinco décadas no mercado, desde 1958, oferece um serviço de qualidade aos seus clientes através da fabricação e comercialização de produtos de especificidade elevada e valor acrescentado, tais como Desinfetantes, Inseticidas e Detergentes de utilização profissional (Bacterisan ®), Inseticidas de utilização doméstica (Eco-Stop ®), Fragrancias e produtos do cosmetica natural (Don Aire ®), e Productos de higiene e cosméticos naturales para o animales de estimação (Menforsan ®). Para isso contamos com uma equipa de profissionais químicos, biólogos, farmacêuticos e veterinários, motivados e sensíveis às necessidades e expectativas do mercado. Para tal, a LABORATORIOS BILPER Group implementou, graças à suo equipo humano, um Sistema Integrado de Gestão da Qualidade e Meio-ambiente que contribui para a consecução dos nossos objetivos, nos termos das normas ISO 9001:2008, ISO 14001:2004 e ISO 22716:2008, e garante a Qualidade e Segurança em todos os processos de produção e comercialização dos nossos produtos.
PT
12.000 m2
I+D+I+ISALA BLANCA DEFABRICACIÓN
ALMACENESLOGÍSTICOS
www.bacterisan.com
PARA AMBITO CLINICO Y HOSPITALARIO
Antisépticos y Desinfectantes
FOR CLINICAL ANDHOSPITAL SPHERE
Antiseptics andDisinfectants
PARA ÂMBITO CLÍNICOE HOSPITALAR
Antisséticos eDesinfetantes
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29 3
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluído1,5% - 5%
(15-50 ml en 1L)
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cloruro de Didecildimetilamonio 5%,Cloruro de Benzalconio 5%, Monoetanolamina 4.95%, Excipientes y solventes csp 100%
-- TToo CC --
15min
Nº Registro AEMPS: 924-DES
Desinfectante desengrasante de superficies de ámbito sanitario de uso diluido Bactericida, fungicida y virucida (incluida Listeria monocytogenes y Salmonella entérica) para utilizar dónde se requiera un amplio espectro de actividad. Apto para cualquier superficie y utillaje de Laboratorio. Apto para máquinas fregadoras.Modo de empleo: Diluir el producto y desinfectar manualmente o realizar fregado.
HOSPIMEDIC BP4
Use dilution degreaser disinfectant to be used where a broad spectrum of activity is required. Bactericide (including Listeria monocytogenes and enteric Salmonella), fungicide and virucide activity. Suitable for any surface and laboratory tooling. Suitable for scrubbing machines.Instructions: Dilute the product and disinfect manually, or wiping.
Desinfetante desengordurante de uso diluído para utilizar onde se necessita de um amplo espectro de atividade. Bactericida (incluida listeria monocytogenes e salmonella entérica), fungicida e virucida. Apto para qualquer superfície e utensílio de laboratório. Apto para máquinas fregadoras.Modo de utilização: Diluir o produto e desinfetar manualmente ou esfregar.
ES
EN
PT
AMBITO CLINICO
Y HOSPITALARIO
CLINICAL AND
HOSPITAL SPHERE
DE
SINFECTANTES
DE U SO PR O FESIO
NAL
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluído1% - 4%
(40 ml en 1L)
15 x 750ml 55 8254 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cloruro de N,N-Didecil-N,N-Dimetilamonio 6%Bis (3-aminopropyl)-dodecylamine 5,5%Agua y excipientes c.s.p 100%.
-- TToo CC --
15min
Nº Registro AEMPS: 749-DES
Desinfectante de superficies de ámbito sanitario de uso diluido Bactericida y Fungicida, para una desinfección profunda de las superficies y materiales (quirófanos, consultas, habitaciones,….). Requiere aclarado.Modo de empleo: Diluir el producto y desinfectar manualmente o realizar fregado.
BACTERISAN B-6
Use dilution bactericide and fungicide disinfectant, for a deep disinfection of the surfaces and materials (operating rooms, medical facilieits, rooms, ...). Rinse required.Instructions: Dilute the product and disinfect manually, or wiping.
Desinfetante de uso diluído, bactericida e fungicida, para uma desinfeção profunda das superfícies e materiais (quirófanos, consultórios, habitações…). Necessita enxaguamento. Modo de utilização: Diluir o produto e desinfetar manualmente ou esfregar.
ES
EN
PT
AMBITO CLINICO
Y HOSPITALARIO
CLINICAL AND
HOSPITAL SPHERE
DE
SINFECTANTES
DE U SO PR O FESIO
NAL
Nº Registro AEMPS: 573-DESAMBITO CLINICO
Y HOSPITALARIO
CLINICAL AND
HOSPITAL SPHERE
DE
SINFECTANTES
DE U SO PR O FESIO
NAL
Desinfectante de superficies de ámbito sanitario de uso puro, Bactericida y Fungicida. Hidroalcohólico de rápida evapora-ción, no requiere aclarado. Ideal para Salas de espera (sillas, sofás), Consultas (Mesas, etc…), Recepciones (centralitas, etc…).Modo de empleo: Pulverizar, dejar actuar tiempo indicado y fregado manual.
HOSPIMEDIC B-1
Full strength bactericidal and fungicidal disinfectant. Rapid evaporation hydroalcoholic solution, does not require rinsing. Ideal for waiting rooms (chairs, sofas), medical facilities (tables, hospital stretchers etc ...), receptions (switchboards, etc ...).Instructions: Spray and leave for the time indicated and wipe off.
Desinfetante de uso puro, bactericida e fungicida. Hidroalcólico de rápida evaporação, não necessita de enxaguamento. Indicado para salas de espera (cadeiras, sofás), consultórios (mesas, marquesas, etc…), receções (balcão, etc…).Modo de utilização: Pulverizar, deixar atuar durante o tempo indicado e esfregar manualmente.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro15 x 750ml 55 8254 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cloruro de didecildimetilamonio 1%Etanol 10%Propan-2-ol 50%
-- TToo CC --
15min
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 294
DESINFECTANTES PARA SUPERFICIES Y UTILLAJE QUIRURGICO
DISINFECTANTS FOR SURGICAL SURFACES AND TOOLS
DESINFETANTES PARA SUPERFÍCIES E UTENSÍLIOS CIRÚRGICOS
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluído5%
(50 ml en 1L)
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cloruro de Didecildimetilamonio 4,5%, Monoetanolamina 4.5%, Excipientes y solventes csp 100%
-- TToo CC --
15min
Nº Registro AEMPS: 923-DES
Desinfectante de superficies de ámbito sanitario de uso diluido Bactericida, Fungicida y Virucida para una desinfección profunda de las superficies no porosas (salas espera, consultas, quirófanos,..). Efectivo frente Adenovirus tipo V, Poliovirus tipo 1 y Murine Norovirus. Sin Aldehídos ni formol. PH 12,5. Modo de empleo: Diluir el producto y desinfectar manualmente o realizar fregado.
HOSPIMEDIC BP7
Use dilution Bactericide, Fungicide and Virucide disinfectant for deep disinfection of the non-porous surfaces (waiting rooms, healthcare facilities, OR, ..). Effective against type V Adenovirus, Poliovirus type 1 and Murine Norovirus. NO Aldehydes or formaldehyde. PH 12.5.Instructions: Dilute the product and disinfect manually, or wiping.
Desinfetante de uso diluído Bactericida, Fungicida e Virucida para uma desinfeção profunda de superfícies não porosas ( salas de espera, consultórios, quirófanos…) Efetivo frente a adenovírus tipo V, poliovírus tipo 1 e murine novovírus. Sem aldehídos nem formol. Ph 12,5. Modo de utilização: Diluir o produto e desinfetar manualmente ou esfregar.
ES
EN
PT
AMBITO CLINICO
Y HOSPITALARIO
CLINICAL AND
HOSPITAL SPHERE
DE
SINFECTANTES
DE U SO PR O FESIO
NAL
Nº Registro AEMPS: 540-DES
Gel Antiséptico para la piel sana auto secante para manos de uso puro Bactericida y Fungicida. Activo frente a Gripe A. Hidrata y Suaviza la piel. Elimina 99,9% de Bacterias y gérmenes.Modo de empleo: Aplicar el producto y friccionar las manos durante 1 minuto.
BACTERIGEL G-2
Self-drying antiseptic gel for hands, Bactericide and Fungicide. Active against Influenza A. Moisturizes and softens the skin. Eliminates 99.9% of bacteria and germs. Full strength use.Instructions: Apply the product and rub your hands for 1 minute.
Gel antiséptico auto secante para mãos, Bactericida e Fungicida. Ativo frente á gripe A. Hidrata e suaviza a pele. Elimina 99,9% de bactérias e germes. Uso puro. Modo de utilização: Aplicar o produto e esfregar as mãos durante 1 minuto.
ES
EN
PT
AMBITO CLINICO
Y HOSPITALARIO
CLINICAL AND
HOSPITAL SPHERE
DE
SINFECTANTES
DE U SO PR O FESIO
NAL
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro15 x 750ml 55 82522 x 60ml 55 1210
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cloruro de didecildimetilamonio 1%Etanol 10%Propan-2-ol 50%
-- TToo CC --
1min.
Nº Registro AEMPS: 784-DESAMBITO CLINICO
Y HOSPITALARIO
CLINICAL AND
HOSPITAL SPHERE
DE
SINFECTANTES
DE U SO PR O FESIO
NAL
Desinfectante de superficies de ámbito sanitario clorado de uso diluido Bactericida y Fungicida, para una desinfección profunda de las superficies y materiales compatibles con el Cloro (salas, wc y demás zonas pertenecientes al ámbito sanitario). Requiere aclarado.Modo de empleo: Diluir el producto y desinfectar mediante fregado o sistema rasante.
BACTERISAN CLORADO
Use dilution Chlorinated Bactericide and Fungicide Disinfectant, for a deep disinfection of surfaces and materials compatible with Chlorine (rooms, wc and other healtcare facilities). Rinse required.Instructions: Dilute the product and disinfect by wiping or by flushing system.
Desinfetante Clorado de uso diluído, Bactericida e Fungicida, para uma desinfeção profunda das superfícies e materiais compatíveis com cloro(salas, wc e demais zonas pertencentes ao âmbito sanitário). Necessita enxaguamento. Modo de utilização: Diluir o produto e desinfetar esfregando ou através do sistema rasante.
ES
EN
PT
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29 5
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluído1% - 5%
(50 ml en 1L)
15 x 750ml 55 8254 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Hipoclorito de sodio 5%Hidroxido de sodio 2,5%Excipientes y disolventes c.s.p. 100%
-- TToo CC --
15min
DESINFECTANTES PARA SUPERFICIES Y UTILLAJE QUIRURGICO
DISINFECTANTS FOR SURGICAL SURFACES AND TOOLS
DESINFETANTES PARA SUPERFÍCIES E UTENSÍLIOS CIRÚRGICOS
ES
EN
PT
Nº Registro AEMPS: 633-DES
Antiséptico para la piel sana de uso puro Bactericida y Levuricida. Antiséptico para el frotado prequirurgico del personal sanitario, antiseptico preoperatorio de pacientes y lavado higiénico de pacientes, personal sanitario y personal en general. Desinfectante por su alta concentración de alcoholes y por su composición a base de clorhexidina.Modo de empleo: Aplicar el producto puro, frotar y dejar secar o ayudarse de una toalla estéril.
BACTERIGEL G-3
Antiseptic for healthy skin. Antiseptic for pre-surgical rubbing of health personnel, pre-operative antiseptic of patients and hygienic washing of patients, health personnel and personnel in general. Bactericide, levuricide, disinfectant by its high concentration of alcohols due to its chlorhexidine-based composition.Instructions: Apply the producto pure, rub and let dry or help with a sterile towel.
Antisséptico para a pele saludavel. Antisséptico para esfregado pré-cirúrgica do pessoal de saúde, antisséptico pré-opeeratório e lavagem higiênica de pacientes e pessoal em geral. Bactericida e levuricida. Desinfetante devido a alta concentração de álcoois e sua composição à base de clorexidina.Modo de utilização: Aplique o produto puro, esfregue e deixe secar ou ajude com uma toalha estéril.
ES
EN
PT
AMBITO CLINICO
Y HOSPITALARIO
CLINICAL AND
HOSPITAL SPHERE
DE
SINFECTANTES
DE U SO PR O FESIO
NAL
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Clorhexidina 0,5%Etanol 70%
-- TToo CC --
3min.15 x 750ml 55 82522 x 60ml 55 1210
4 x 5L 32 128
AMBITO CLINICO
Y HOSPITALARIO
CLINICAL AND
HOSPITAL SPHERE
DE
SINFECTANTES
DE U SO PR O FESIO
NAL
Jabón Fisiológico Dermoprotector de uso puro. Para el lavado higiénico en todas las dependencias hospitalarias, y el aseo corporal. Limpia y suaviza la piel. Contiene extracto de manzanilla. Su Ph ligeramente acido, colabora al mantenimiento del manto acido de la piel.Modo de empleo: Verter una pequeña cantidad de producto sobre una esponja o directamente sobre la mano. Después, extenderlo con un suave masaje sobre la piel mojada y a continuación, aclarar con abundante agua.
HOSPIGEL
Dermoprotective Physiological Soap Gel. For both hygienic washing in all hospital areas, and body hygiene. Cleans and softens skin. Contains chamomile extract. Its slightly acidic Ph, contributes to the maintenance of the acid mantle of the skin.Instructions: Pour a small amount of product onto a sponge or directly onto the hand. Then, spread it with a gentle massage on wet skin and then rinse with plenty of water.
Sabão fisiológico dermoprotetor. Para a lavagem higiénica em todas as áreas hospitalares e lavagem corporal. Limpa e suaviza a pele. Contém extrato de camomila. O seu Ph ligeiramente ácido, ajuda a manter a camada protetora da pele.Modo de utilização: Pour uma pequena quantidade de produto numa esponja ou directamente sobre a mão. Depois, espalhe-o com uma massagem suave sobre a pele molhada e, a seguir, enxaguar abundantemente com água.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro15 x 1L 55 825
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Water (aqua), sodium laureth sulfate, cocamide DEA, sodium chloride, cocamidopropyl betaine, citric acid, chamomilla recutita extract, parfum, 2-bromo-2-nitropropano 1,3-diol, Cl. 42045.
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 296
DESINFECTANTES PARA SUPERFICIES Y UTILLAJE QUIRURGICO
DISINFECTANTS FOR SURGICAL SURFACES AND TOOLS
DESINFETANTES PARA SUPERFÍCIES E UTENSÍLIOS CIRÚRGICOS
ES
EN
PT
PARA HIGIENE ALIMENTARIAE INDUSTRIA GANADERA
Desinfectantes
FOR FOOD HYGIENE AND LIVESTOCK INDUSTRY
Disinfectants
PARA HIGIENE ALIMENTARE INDUSTRIA PECUÁRIA
Desinfetantes
ES
EN
PT
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29 7
Nº Registro D.G.S.P: 18-20/40-09512 Y HA
Desinfectante de superficies y mobiliario de uso puro. Bactericida y Fungicida, no clorado. Perfumado (Eucalipto). Sin Plazo de Seguridad. Autorizado para uso por personal Profesional. Indicado para suelos y paredes de cocinas, baños,… Efectivo frente a MVA (Virus Ankara). Modo de empleo: Aplicar el producto en ausencia de alimentos, dejar actuar 15 minutos y aclarar las partes tratadas.
GERMOSAN-NOR BP3
Full strength Disinfectant. Non-Chlorinated, Bactericidal and Fungicidal. Pleasant Eucalyptus smell. No Security Time required. Authorized for use by Professional staff. Suitable for floors and walls of kitchens, bathrooms, ... Effective against MVA (Ankara Virus).Instructions: Apply the product in the absence of food, leave on for 15 minutes and rinse the treated parts.
Desinfetante de uso puro. Não clorado, Bactericida e Fungicida. Perfumado (eucalipto). Sem prazo de segurança. Autorizado para uso por pessoal profissional. Indicado para pavimentos, paredes de cozinhas e banhos,… Efetivo frente a MVA (vírus Ankara). Modo de utilização: Aplicar o produto longe da presença de alimentos, deixar atuar 15 minutos e lavar as partes tratadas.
ES
EN
PT
HA
APPCC
DE
SINFECTANTES
DE U SO PR O FESIO
NAL
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cloruro de didecildimetilamonio 0,3%Excipientes csp 100%
20L 26 26
15 x 750ml 55 82515 x 250ml 55 82522 x 60ml 55 1210
4 x 5L 32 128
Nº Registro D.G.S.P: 18-20/40/90-09463 Y HA
Desinfectante desengrasante de uso diluido, Bactericida, Fungicida y Virucida. Incoloro e Inodoro. Sin Plazo de Seguridad. Autorizado para uso por personal Profesional. Indicado para suelos y paredes de almacenes frigoríficos, camiones frigo, cisternas,…. Efectivo frente a la listeria y la salmonella, efectivo frente Adenovirus tipo V, Poliovirus tipo 1 y Murine Norovirus.Modo de empleo: Diluir y aplicar el producto en ausencia de alimentos, dejar actuar 15 minutos y aclarar las partes tratadas.
GERMOSAN-NOR BP1
Use dilution Bactericide, Fungicide and Virucide degreaser disinfectant. Colorless and odorless. No security time. Authorized for use by Professional staff. Suitable for floors and walls of refrigerated warehouses, refrigerated trucks, cisterns, .... Effective against listeria and salmonella, effective against Adenovirus type V, Poliovirus type 1 and Murine Norovirus.Instructions: Dilute and apply the product in the absence of food, leave on for 15 minutes and rinse the treated parts.
Desinfetante Desengordurante de uso diluído, Bactericida, Fungicida e Virucida. Incolor e inodoro. Sem prazo de segurança. Autorizado para uso por pessoal profissional. Indicado para pavimentos e paredes de armazéns frigoríficos, camiões de frio, cisternas… Efetivo frente à listeria e à salmonella, à adenovírus tipo V, à poliovírus tipo 1 e à murine novovírus. Modo de utilização: Diluir e aplicar o produto longe da presença de alimentos, deixar atuar 15 minutos e lavar as partes tratadas.
ES
EN
PT
HA
APPCC
DE
SINFECTANTES
DE U SO PR O FESIO
NAL
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluído5%
(50 ml en 1L)
4 x 5L 32 12820L 26 26
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cloruro de didecildimetilamonio 4,5%Etanolamina 4,5%Excipientes y solventes csp 100%
Detergente desinfectante de uso diluido Bactericida y Fungicida, incoloro e inodoro en base amonio cuaternario. Especialmente concebido para programa de control de puntos críticos en industria agroalimentariaModo de empleo: Aplicar el producto por pulverización o lavado manual, según la dilución requerida, dejar actuar, aclarar con agua.
GERMOSAN-NOR BP2
Bactericide and Fungicide, Disinfectant for diluted use, colorless and odorless use based on quaternary ammonium. specially designed for the critical points control program in the agri-food industry.Instructions: Apply the product by spraying or manual washing, depending on the dilution required, leave on, rinse with water.
Desinfetante Bactericida e fungicida, de uso diluído, inodoro e incolor à base de amônio quaternário. Especialmente fabricado para o programa de controle de pontos críiticos na industria agroalimentar.Modo de utilização: Aplique o produto por pulverização ou lavagem manual, a depender da diluição necessária, deixe agir e enxágüe com água.
ES
EN
PT
HA
APPCC
DE
SINFECTANTES
DE U SO PR O FESIO
NAL
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluído2,5% - 15%
(150 ml en 1L)
4 x 5L 32 12820L 26 26
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cloruro de benzalconio 4,95%.
EXCLUSIVO PORTUGAL ACM nº 265/00/16NBVPT
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 298
DESINFECTANTES PARA HIGIENE ALIMENTARIA E INDUSTRIA GANADERA
DISINFECTANTS FOR FOOD HYGIENE AND LIVESTOCK INDUSTRY
DESINFETANTES PARA HIGIENE ALIMENTAR E INDUSTRIA PECUÁRIA
ES
EN
PT
Nº Registro D.G.S.P: 17-20/40/90-08998 HA
Desinfectante desengrasante de uso diluido Bactericida, Fungicida y Virucida. Apto para maquinas fregadoras. Sin Plazo de Seguridad. Autorizado para uso por personal Profesional. Indicado para áreas críticas en Industria Alimentaria. Efectivo frente a la listeria y la salmonella, efectivo frente Adenovirus tipo V, Poliovirus tipo 1 y Murine Norovirus.Modo de empleo: Diluir y aplicar el producto en ausencia de alimentos, dejar actuar 15 minutos y aclarar las partes tratadas.
GERMOSAN-NOR BP4
Use dilution degreaser disinfectant, Bactericidal, Fungicidal and Virucidal use. Suitable for scrubbing machines. No Security Time. Authorized for use by Professional staff. Indicated for critical areas in Food Industry. Effective against listeria and salmonella, effective against Adenovirus type V, Poliovirus type 1 and Murine Norovirus.Instructions: Dilute and apply the product in the absence of food, leave on for 15 minutes and rinse the treated parts.
Desinfetante desengordurante de uso diluído, Bacetricida, Fungicida e Virucida. Apto para máquinas auto lavadoras. Sem prazo de segurança. Autorizado para uso por pessoal profissional. Indicado para áreas críticas na indústria alimentar. Efetivo frente à listeria e à salmonella, à adenovírus tipo V, a poliovírus tipo 1 e a murine novovírus.Modo de utilização: Diluir e aplicar o produto longe da presença de alimentos, deixar atuar 15 minutos e lavar as partes tratadas.
ES
EN
PT
HA
APPCC
DE
SINFECTANTES
DE U SO PR O FESIO
NAL
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluído1,5% - 3% - 5%
(50 ml en 1L)
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cloruro de didecildimetilamonio 5%Cloruro de Bencil C12-C16-alquildimetilamonio 5%Monoetanolamina 4,95%Excipientes csp 100%
Desinfectante general aéreo y de equipos y conductos de aire acondicionado de uso puro Bactericida y Fungicida, indicado para equipos de termo nebulización y conductos de aire acondicionado. 1L cubre 2.000m3. Plazo de seguridad 3 horas para desinfec-ción aérea y de aire acondicionado. Autorizado para uso por personal Profesional.Modo de empleo: Aplicar el producto con equipo de termonebulizacion, posteriormente ventilese adecuadamente antes de entrar en el recinto tratado.
Full strength Bactericide and fungicide disinfectant, indicated for thermo-fogging equipment and air conditioning ducts. 1L covers 2,000m3. Term of security 3 hours for air disinfection and air conditioning. Authorized for use by Professional staff.Instructions: Apply the product with thermal fogging equipment, subsequently ventilate properly before entering the treated enclosure.
Desinfetante Bactericida e Fungicida de uso puro, indicado para equipamentos de termonebulização e condutas de ar condicionado. Um litro cobre 2.000 m³. Prazo de segurança 3 horas para desinfeção áerea e de ar condicionado. Autorizado o uso por pessoal profissional.Modo de utilização: Aplicar o produto com equipamento de termo nebulização, a seguir, ventilar adequadamente antes de entrar no recinto tratado.
ES
EN
PT
Nº Registro D.G.S.P: 13-20/40-01935 y HA (EN RENOVACIÓN)GERMOSAN-NOR TERHA
APPCC
DE
SINFECTANTES
DE U SO PR O FESIO
NAL
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro(1L – 2.000 m3)
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cloruro de didecildimetilamonio 0,25%Disolventes csp 100%
Desinfectante desengrasante espumante Clorado en gel de uso diluido Bactericida y Fungicida, indicado para una desinfección profunda de mesas, cocinas, baños, encimeras en mataderos, salas de despiece, industrias cárnicas, conserveras, ganaderas, … Requiere aclarado. Sin Plazo de seguridad. Autorizado para uso por personal Profesional.Modo de empleo: Diluir y aplicar el producto en ausencia de alimentos, dejar actuar 15 minutos y aclarar mediante fregado o con agua a presion.
Use dilution Chlorinated gel disinfectant. Bactericide and Fungicide, indicated for a deep disinfection of tables, kitchens, bathrooms, countertops in slaughterhouses, quartering rooms, meat industries, canning, livestock, ... Requires rinsing. No Security Time. Authorized for use by Professional staff.Instructions: Dilute and apply the product in the absence of food, leave on for 15 minutes and rinse by wiping or pressurized water.Desinfetante Clorado en gel de uso diluído Bactericida e Fungicida, indicado para uma desinfeção profunda de mesas, cozinhas, banhos, bancadas em matadouros, salas de desmanche, indústria de carnes, indústria conserveira, ganadarias,… Necessita de enxaguamento. Sem prazo de segurança. Autorizado o uso por pessoal profissional. Modo de utilização: Diluir e aplicar o produto longe da presença de alimentos , deixar atuar 15 minutos e lavar esfregando ou com água à pressão.
ES
EN
PT
Nº Registro D.G.S.P: 18-20/40-06015 HA GERMOSAN-NOR CLORADOHA
APPCC
DE
SINFECTANTES
DE U SO PR O FESIO
NAL
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluído1% - 5%
(50ml en 1L)
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Hipoclorito de sodio 5%,Hidroxido sódico 2.5%,Excipientes y disolventes csp 100%
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29 9
DESINFECTANTES PARA HIGIENE ALIMENTARIA E INDUSTRIA GANADERA
DISINFECTANTS FOR FOOD HYGIENE AND LIVESTOCK INDUSTRY
DESINFETANTES PARA HIGIENE ALIMENTAR E INDUSTRIA PECUÁRIA
ES
EN
PT
Desinfectante limpiador para contenedores higiénico-sanitarios de uso diluido desodorizante, no corrosivo. Con gran poder humectante que facilita la limpieza y desinfección de contenedores higiénicos, contenedores de residuos orgánicos y zonas públicas de ocio. Aroma Floral con alta persistencia aromática. Autorizado para uso por personal Profesional.Modo de empleo: Diluir y aplicar el producto por pulverizacion o baldeo.
Disinfectant and deodorizing non-corrosive cleaner. With great moisturizing power that facilitates cleaning and disinfection of hygienic containers, organic waste containers and public leisure areas. Floral aroma with high aromatic persistence. Authorized for use by Professional staff.Instructions: Dilute and apply the product by spraying or hosing.
Detergente desinfetante e desodorizante não corrosivo. Com grande poder humectante, facilita a limpeza e desinfeção de contentores higiénicos, contentores de resíduos orgânicos e zonas públicas de lazer. Aroma floral de grande persistência aromáti-ca. Autorizado o uso por pessoal profissional. Modo de utilização: Diluir e aplicar o produto por pulverização ou lavagem direta.
ES
EN
PT
Nº Registro D.G.S.P: 13-20-01931 (EN RENOVACIÓN)GERMOSAN-NOR DESIMPROHA
APPCC
DE
SINFECTANTES
DE U SO PR O FESIO
NAL
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluído5%
(50 ml en 1L)
4 x 5L 32 128
20L 26 26
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cloruro de didecildimetilamonio 3,5%Excipientes y disolventes cps 100 %
Desinfectante en aerosol con sistema de descarga total, Bactericida y Fungicida, poco sensible a la presencia de materia orgánica. Indicado para la desinfección de silos, almacenes de fruta, incubadoras, …. Cubre una superficie de 100m3. Plazo de seguridad 12 horas.Modo de empleo: Oprimir la valvula manualmente en el recinto a desinfectar, completamente cerrado. Duracion de descarga: 2 minutos.Aerosol disinfectant with total discharge system, Bactericide and Fungicide, little reaction to the presence of organic material. Indicated for disinfection of silos, fruit warehouses, incubators, ... It covers a surface of 100m3. Security term of 12 hours.Instructions: Press the valve manually in the enclosure to disinfect, completely closed. Discharge duration: 2 minutes.Desinfetante em aerosol com sistema de descarga total, Bactericida e Fungicida, pouco sensível à presença de matéria orgânica. Indicado para a desinfeção de silos, armazéns de fruta, incubadoras, … Cobre uma área de 100 m³. Prazo de segurança 12 horas.Modo de utilização: Pressionar manualmente a válvula no recinto a desinfetar, completamente fechado. Duração da descarga: 2 min.
ES
EN
PT
Nº Registro D.G.S.P: 18-20/40/06385 y HAGERMOSAN-NOR FORTE DESCARGA TOTALHA
APPCC
DE
SINFECTANTES
DE U SO PR O FESIO
NAL
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro(1 bote – 100m3)
11 x 150cc 140 1540
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cloruro de didecildimetilamonio 0,15%Glutaraldehido 0,15%,Disolventes alifáticos y propelente csp 100%
Higienizante de agua de frutas y verduras, formulado en base Hipoclorito Sódico.Modo de empleo: Diluir el producto en dosis recomendada en el agua a tratar.
Water sanitizer indicated for fruits and vegetables, formulated on Sodium Hypochlorite base.Instructions: Dilute the recommended dose of the product in the water to be treated.
Higienizante de água, indicado na desinfeção de frutas e legumes, formulado à base de hipoclorito de sódio.Modo de utilização: Diluir o produto em doses recomendadas na água a tratar.
ES
EN
PT
GERMOSAN-NOR LABILSANHA
APPCC
DE
SINFECTANTES
DE U SO PR O FESIO
NAL
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluído0,01%
(1 cc en 10L)
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Solución acuosa de hipoclorito sódico.35 gr de cloro activo por litro de agua (salida defábrica)
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 2910
DESINFECTANTES PARA HIGIENE ALIMENTARIA E INDUSTRIA GANADERA
DISINFECTANTS FOR FOOD HYGIENE AND LIVESTOCK INDUSTRY
DESINFETANTES PARA HIGIENE ALIMENTAR E INDUSTRIA PECUÁRIA
ES
EN
PT
Desinfectante de superficies en instalaciones ganaderas y/o veterinarias de uso diluido Bactericida, Fungicida y Virucida de amplio espectro, indicado para jaulas, naves, vehículos transporte animales, residencias caninas, …Modo de empleo: Diluir el producto y aplicar por inmersion, remojo, pulverizacion o nebulizacion.
Bactericidal, Fungicide and Virucide broad spectrum disinfectant for the Livestock environment, suitable for cages, pavillions, animal transport vehicles, dog houses, ...Instructions: Dilute the product and apply by immersion, soaking, spraying or fogging.
Desinfetante Bactericida, Fungicida e Virucida de amplo espectro de ação de uso diluído em ambiente agropecuário, indicado para jaulas, naves, veículos de transporte animal, canis,… Modo de utilização: Diluir o produto e aplicar por imersão, remolho, pulverização ou nebulização.
ES
EN
PT
Nº Registro: 01410-PGANASAN GANADERIA LIVESTOCK
DE
SINFECTANTES
DE U SO PR O FESIO
NAL
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluído0,25% - 1%(10ml in 1L)
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cloruro de didecildimetilamonio 16,5%Glutaraldehido: 11,5%Disolventes y excipientes csp 100%
4 x 5L 32 128
Desinfectante de superficies limpiador no clorado perfumado de uso diluido Bactericida en condiciones limpias. No requiere plazo de seguridad. Indicado para la desinfección de todo tipo de superficies y pavimentos.Modo de empleo: Diluir y aplicar el producto en ausencia de alimentos, dejar actuar 5 minutos y aclarar las partes tratadas.
Scented non-chlorinated disinfectant cleaner for diluted use. Bactericide in clean conditions. No security term required. Suitable for disinfection of all types of surfaces and pavements.Instructions: Dilute and apply the product in the absence of food, leave on for 5 minutes and rinse the treated parts.
Detergente desinfetante não clorado, perfumado de uso diluído. Bactericida em condições limpas. Não tem prazo de segurança. Indicado para a desinfeção de todo o tipo de superfícies e pavimentos.Modo de utilização: Diluir e aplicar o produto longe da presença de alimentos, deixar atuar 5 minutos e lavar as partes tratadas.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluído15%
(150 ml en 1L)
4 x 5L 32 12820L 26 26
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cloruro de didecildimetilamonio 1%Disolventes csp 100%
Nº Registro D.G.S.P: 13-20-01934 Y HA (EN RENOVACIÓN)GERMOSAN-NOR S-75 PLUSHA
APPCC
DE
SINFECTANTES
DE U SO PR O FESIO
NAL
Desinfectante desengrasante inodoro e incoloro de uso diluido Bactericida. Alto poder detergente, garantizando además un mantenimiento en la desinfección de las superficies tratadas. Indicado para la limpieza y desinfección de cocinas industriales, salas blancas, mostradores de alimentos, …Modo de empleo: Diluir y aplicar el producto en ausencia de alimentos, dejar actuar 5 minutos y aclarar las partes tratadas.
Bactericidal, odorless and colorless degreasing disinfectant for diluted use. High detergent power, also ensuring maintenance in the disinfection of treated surfaces. Indicated for cleaning and disinfection of industrial kitchens, clean rooms, food counters,…Instructions: Dilute and apply the product in the absence of food, leave on for 5 minutes and rinse the treated parts.
Desinfetante desengordurante Bactericida, inodoro e incolor de uso diluído. Grande poder de detergência, garantindo a manutenção da desinfeção das superfícies tratadas. Indicado para a limpeza e desinfeção de cozinhas industriais, salas brancas, vitrines alimentares, … Modo de utilização: Diluir e aplicar o produto longe da presença de alimentos, deixar atuar 5 minutos e lavar as partes tratadas.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluído15%
(150 ml en 1L)
4 x 5L 32 12820L 26 26
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cloruro de didecildimetilamonio 1%Disolventes csp 100%
Nº Registro D.G.S.P: 14-20-01933 Y HA (EN RENOVACIÓN)GERMOSAN-NOR S-85HA
APPCC
DE
SINFECTANTES
DE U SO PR O FESIO
NAL
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29 11
DESINFECTANTES PARA HIGIENE ALIMENTARIA E INDUSTRIA GANADERA
DISINFECTANTS FOR FOOD HYGIENE AND LIVESTOCK INDUSTRY
DESINFETANTES PARA HIGIENE ALIMENTAR E INDUSTRIA PECUÁRIA
ES
EN
PT
PARA PLAGAS URBANASE INDUSTRIA GANADERA
Insecticidas
FOR URBAN PESTS AND LIVESTOCK INDUSTRY
Insecticides
PARA PRAGAS URBANASE INDUSTRIA PECUÁRIA
Inseticidas
ES
EN
PT
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 2912
Insecticida pulverizable y nebulizable para insectos voladores y rastreros. Elevado poder de desalojo y volteo, con actividad acaricida. Actúa tanto sobre estado adulto como larval. Secado Ultrarrápido. No mancha las superficies. Modo de empleo: Pulverizacion o nebulizacion del producto puro.
Sprayable and nebulizable insecticide for flying and crawling insects. High power of eviction and turning, with acaricidal activity. It acts on both adult and larval stages. Ultra-fast drying. Does not stain surfaces.Instructions: Spraying or fogging of - pure product.
Inseticida pulverizável e nebulizável para insetos voadores e rasteiros. Elevado poder de desalojo e volteio, com atividade acaricida. Atua sobre o estado adulto e larval. Secagem rápida. Não mancha as superficies. Modo de utilização: Pulverização ou nebulização do produto puro.
ES
EN
PT
Nº Reg DGSP: 18-30-03855 y HADESINSAN CPLAGAS URBANAS
URBANPESTS
IN
SECTICIDAS
DE USO P RO FESIO
NAL
DDD
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro4 x 5L 32 12820L 26 26
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cipermetrina 1%Tetrametrina 0,25%BPO 0,75%Sustancias sabor amargo 0,5%Doslventes alifaticos y excipientes CSP
Security time - Prazo de segurançaPlazo de seguridad
12 horas / 12 hours
Laca Insecticida de gran residualidad y elevado efecto choque. Actúa por contacto e ingestión. Incorpora Acetamiprid, neonicoti-noide de alta persistencia, sin efecto repelente y sin resistencias. Gran fijación con poco tiempo de secado. Modo de empleo: Pulverizacion y/o brocheo del producto puro.
Insecticide lacquer with high residual and high shock effect. It acts by contact and ingestion. It incorporates Acetamiprid, neonicotinoid of high persistence, without repellent effect and without resistances. Great fixation with little drying time.Instructions: Spraying and/or layering of pure product.
Laca inseticida com grande ação residual e elevado efeito de choque. Atua por contacto e ingestão. Incorpora acetamiprid, neonicotinoide de elevada persistência, sem efeito repelente e sem resistências. Elevada fixação após secagem. Modo de utilização: Pulverização e/ou aplicação do produto puro em pinceladas.
ES
EN
PT
Nº Reg DGSP 19-30-09992 HABILKA LACA INSECTICIDA REFORZADAPLAGAS URBANAS
URBANPESTS
IN
SECTICIDAS
DE USO P RO FESIO
NAL
DDD
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cipermetrina 1%Acetamiprid 0,5%Tetrametrina 0,2%BPO 1,5%Disolventes y excipientes CSP 11%
Security time - Prazo de segurançaPlazo de seguridad
12 horas / 12 hours
Insecticida termonebulizable de uso directo de alto rendimiento (1L-4.000m3). Ideal para tratamientos de gran volumen (palomillas, gorgojos, etc). Incoloro, no mancha. Secado rápido sin residuos. Modo de empleo: Utilizar el producto puro con equipo de termonebulizacion.
High performance thermo nebulizer insecticide (1L-4.000m3). Ideal for large volume treatments (moths, weevils, etc). Colorless, it does not stain. Quick drying without residues. Instructions: Use the product pure with thermal fogging equipment.
Inseticida termonebulizável de grande rendimento (1L-4000m³). Ideal no tratamento de grandes volumes (traças, gorgulho, etc). Incolor, não mancha. Secagem rápida e não deixa resíduos. Modo de utilização: Utilizar o produto puro com equipamento de termo nebulização.
ES
EN
PT
Nº Reg DGSP: 13-30-06685 y HA (EN RENOVACION)DESINSAN INSEC-TER PLUSPLAGAS URBANAS
URBANPESTS
IN
SECTICIDAS
DE USO P RO FESIO
NAL
DDD
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cipermetrina 0,3%Tetrametrina 0,3%BPO 3%Sustancia sabor amargo 0,05%Butilglicol 3%Disolventes alifaticos CSP 100%
Security time - Prazo de segurançaPlazo de seguridad
24 horas / 24 hours
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29 13
INSECTICIDAS PARA PLAGAS URBANAS E INDUSTRIA GANADERA
INSECTICIDES FOR URBAN PESTS AND LIVESTOCK INDUSTRY
INSETICIDAS PARA PRAGAS URBANAS E INDUSTRIA PECUÁRIA
ES
EN
PT
Insecticida emulsionable concentrado con elevado poder de desalojo, volteo y muerte. Indicado para tratamientos de choque. Modo de empleo: Pulverizacion o nebulizacion del producto diluido.
Concentrated emulsifiable insecticide with high power of eviction, turning and death. Indicated for shock treatments.Instructions: Spraying or fogging of the product diluted.
Inseticida emulsionável concentrado com elevado poder de desalojo, volteo e morte. Indicado para tratamentos de choque.Modo de utilização: Pulverização ou nebulização do produto diluído.
ES
EN
PT
Nº Reg DGSP: 17-30-09182 y HADESINSAN C15 PLUSPLAGAS URBANAS
URBANPESTS
IN
SECTICIDAS
DE USO P RO FESIO
NAL
DDD
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido0,5 - 2%
6 x 1L 72 4324 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cipermetrina 40/60 15%BPO 2,5%Excipientes, disolventes alifaticos y disolvente nafto CSP 100%
Security time - Prazo de segurançaPlazo de seguridad
12 horas / 12 hours
Insecticida emulsionable concentrado con elevado poder de desalojo, volteo y muerte. Indicado para tratamientos de choque. Modo de empleo: Pulverizacion o nebulizacion del producto diluido.
Concentrated emulsifiable insecticide with high power of eviction, turning and death. Indicated for shock treatments.Instructions: Spraying or fogging of the product diluted.
Inseticida emulsionável concentrado com elevado poder de desalojo, volteo e morte. Indicado para tratamentos de choque.Modo de utilização: Pulverização ou nebulização do produto diluído.
ES
EN
PT
AutorizaÇao de Venda 1476SDESINSAN C15PLAGAS URBANAS
URBANPESTS
IN
SECTICIDAS
DE USO P RO FESIO
NAL
DDDEXCLUSIVO PORTUGAL
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido0,5 - 2%
6 x 1L 72 4324 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cipermetrina 40/60 15%
Security time - Prazo de segurançaPlazo de seguridad
12 horas / 12 hours
Insecticida concentrado adulticida y larvicida de potente efecto. El piriproxifen actúa como regulador del crecimiento, inhibiendo la metamorfosis de los individuos inmaduros y produciendo la esterilización de los adultos. Idóneo para tratamientos de Chinches, Ácaros y Pulgas. Modo de empleo: Pulverizacion o nebulizacion del producto emulsionado en agua.
Concentrated insecticide with powerful adulticidal and larvicidal effect. Piriproxifen acts as a growth regulator, inhibiting the metamorpho-sis of immature individuals and producing the sterilization of adults. Ideal for treatments of Bugs, Mites and Fleas.Instructions: Spraying or fogging of the product emulsified in water.
Inseticida concentrado com um potente efeito adulticida e larvicida. O piriproxifen atua como regulador do crescimento, inibindo a metamorfose dos indivíduos imaturos e produzindo a esterilização dos adultos. Idóneo para o tratamento de percevejos, ácaros e pulgas.Modo de utilização: Pulverização ou nebulização do produto emulsionado em água.
ES
EN
PT
Nº Reg DGSP: 12-30-06389 y HA (EN RENOVACIÓN)ALFEXON TOTAL PLAGAS URBANAS
URBANPESTS
IN
SECTICIDAS
DE USO P RO FESIO
NAL
DDD
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido0,5 - 2%
6 x 1L 72 432
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cipermetrina 40/60 8%Piriproxifen 0,5%BPO 10%Nafta hidratada pesada, disolvente y excipiente CSP 100%
Security time - Prazo de segurançaPlazo de seguridad
12 horas / 12 hours
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 2914
INSECTICIDAS PARA PLAGAS URBANAS E INDUSTRIA GANADERA
INSECTICIDES FOR URBAN PESTS AND LIVESTOCK INDUSTRY
INSETICIDAS PARA PRAGAS URBANAS E INDUSTRIA PECUÁRIA
ES
EN
PT
Ahuyentador de aves (palomas, gaviotas, etc.) en balcones, repisas, terrazas, etc. Disuade la pose del ave y su acercamiento, ya que deja un ligero residuo incoloro sobre las superficies tratadas, que las aves notan en las patas al posarse. Olor agradable. No mancha y no perjudica al animal. Modo de empleo: Limpiar la zona a tratar y posteriormente pulverizar el producto puro.
Bird scarer (pigeons, seagulls, ...) on balconies, shelves, terraces, etc.) It discourages the bird's pose and its approach, since it leaves a slight colorless residue on the treated surfaces, which the birds notice on the legs when they perch. It does not stain and does not harm the animal. Instructions: Clean the area to be treated and then spray on the product pure.
Afugentador de aves (pombos, gaivotas…) em varandas, prateleiras, terraços, etc. Dissuade o pouso da ave e a sua aproximação, uma vez que deixa um ligeiro resíduo incolor sobre as superfícies tratadas, que as aves detetam ao pousar. Odor agradável. Não mancha e não é prejudicial para o animal.Modo de utilização: Limpar a zona a tratar e a seguir pulverizar o produto puro.
ES
EN
PT
AHUYENTADOR DE AVES PLAGAS URBANAS
URBANPESTS
IN
SECTICIDAS
DE USO P RO FESIO
NAL
DDD
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Activos ahuyentadoresAlcoholAguaExcipientes
Security time - Prazo de segurançaPlazo de seguridad
-Puro / Pure / Puro(1L cubre 10-15m2)
Repelente liquido para empleo sobre animales y su entorno en base a extracto de margosa. Se aplica directamente sobre los animales, evitando que los insectos (culiculoides, moscas, tábanos, pulgas,..) y ácaros contacten con el animal, gracias a su potente y persistente efecto repelente. Modo de empleo: Pulverizar o nebulizar el producto directamente sobre el animal diluido al 2%.
Insect repellent based on margosa extract. It is applied directly on animals, preventing insects (culiculoides, flies, flies, fleas, ..) and mites from contacting the animal, thanks to its powerful and persistent repellent effect.Instructions: Spray or nebulize the product diluted 2%, directly on the animal.
Repelente de insetos à base de extrato de margosa. Aplica-se diretamente sobre os animais, evitando que os insetos (moscas, pulgas, carraças…) e ácaros contactem com os animais, graças ao seu persistente efeito repelente. Modo de utilização: Pulverizar ou nebulizar o produto directamente no animal diluído a 2%.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido2%
(20 ml en 1 L).
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Extracto de margosa y Geraniol
Security time - Prazo de segurançaPlazo de seguridad
-
GANASAN REPELENTE
IN
SECTICIDAS
DE USO P RO FESIO
NAL
DDD GANADERIA LIVESTOCK
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29 15
INSECTICIDAS PARA PLAGAS URBANAS E INDUSTRIA GANADERA
INSECTICIDES FOR URBAN PESTS AND LIVESTOCK INDUSTRY
INSETICIDAS PARA PRAGAS URBANAS E INDUSTRIA PECUÁRIA
ES
EN
PT
Insecticida fulminante contra todo tipo de insectos rastreros.Insecticida listo al uso de amplio espectro que combina la acción de dos insecticidas piretroides de gran actividad, Cipermetrina y Tetrametrina, y el sinergizante Butóxido de Piperonilo. Indicado para todo tipo de artrópodos de arrastre (cucarachas especial-mente) en estado adulto y larval.Modo de empleo: Pulverizar el producto puro sobre zocalos y/o suelos.
Fulminating insecticide against all kinds of crawling.Wide-ranging ready-to-use insecticide that combines two highly active pyrethroid insecticides: Cyphenothrin and Tetramethrin, and the synergist Piperonyl butoxide. For all types of crawling arthropods (especially cockroaches) in adult and larval stage.Instructions: Spray the product pure on floor skirtings and/or floors.
Inseticida fulminante contra todo o tipo de insetos rastejantes.Inseticida pronto a utilizar de amplo esctro que combina a ação dos inseticidas piretróides de grande atividade, cipermetrina e tetrametrina, e o sinérgico butóxido de piperonilo. Indicado para todo o tipo de artrópodes rastejantes (especialmente baratas) em estado adulto e larval.Modo de utilização: Pulverizar o produto puro sobre rodapés e/ou solos.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro15 x 750ml 55 8254 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cipermetrina 40/60 1%Tetrametrina 0,25%Butoxido de piperonillo 0,75%.
Nº Reg DGSP 10-30-01519 y HA (EN RENOVACIÓN)CUCANOR BINSECTICIDA
DOMÉSTICO
DOMESTIC
INSECTICIDE
IN
SECTICIDAS
DE USO P RO FE SIO
NAL
DDD
Insecticida contra insectos voladores y rastreros.Insecticida emulsionado en agua en base al piretroide de gran actividad Cifenotrin. Polivalente y muy efectivo contra moscas, mosquitos, avispas e insectos voladores en general, de interior y exterior. No mancha las superficies.Modo de empleo: Pulverizar el producto puro de forma aerea o sobre superficies.
Insecticide against flying and crawling insects.Insecticide, emulsifiable in water, and highly active pyrethroid Cyphenothrin based. Multipurpose and very effective against flies, mosquitos, wasps, and flying insects in general, indoors and outdoors. Does not stain surfaces.Instructions: Spray the pure product in the air over surfaces.
Inseticida contra insetos voadores e rastejantes.Inseticida emulsionado em água com solução de piretróide de grande atividade Cifenotrin. Polivalente e muito eficaz contra moscas, mosquitos, vespas e insetos voadores de uma forma geral, de interior e exterior. Não mancha as superfícies.Modo de utilização: Pulverizar o produto puro de forma aérea ou sobre as superfícies.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro12 x 500ml 72 864
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cifenotrin 0,1%
Nº Reg DGSP: 13-30-02260CUCANOR B ECOSPRAYINSECTICIDA
DOMÉSTICO
DOMESTIC
INSECTICIDE
INSECTICIDAS
DE USO P RO FE SIO
NAL
DDD
Carga insecticida en aerosol de descarga automática.Aerosol de descarga automática total compuesto por los insecticidas piretroides de elevada actividad D-aletrina y Tetrametrina, y el sinergizante Butóxido de Piperonilo. Ideal para el control de insectos voladores y rastreros en espacios pequeños (trasteros, desvanes, etc.) o lugares de difícil acceso (falsos techos, cámaras, etc).Modo de empleo: Oprimir la valvula de forma manual en recinto a tratar, este debe de estar completamente cerrado, despues ventilar recinto.Spray insecticide charge with automatic download.Automatic discharge aerosol consisting of the highly active pyrethroid insecticides D-aletrine and Tetramethrin, and the synergist Piperonyl butoxide. Perfect for the control of flying and crawling insects in small spaces (lumber room, attic, etc.) or difficult to access places (false ceilings, storage room, etc).Instructions: Press the valve manually in the enclosure to be treated, this must be completely closed, afterwards ventilate the enclosure.Carga inseticida em aerossol de descarga automática.Aerossol de descarga automática total composto pelos inseticidas piretróides de grande atividade D-aletrina e tetrametrina, e o sinérgico butóxido de piperonilo. Ideal para o controlo de insetos voadores e rastejantes em espaços pequenos (arrecadações, sótãos, etc.) ou locais de difícil acesso (tetos falsos, câmaras, etc.).Modo de utilização: Pressionar manualmente a válvula no recinto a tratar, este deve encontrar-se completamente fechado, a seguir, ventilar o recinto.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro11 x 150ml 120 1320
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
D-aletrina 0,1%Tetrametrina 0,2%Butoxido de Piperonilo 1%
Nº Reg DGSP: 11-30-06014 (EN RENOVACIÓN)CUCANOR B DESCARGA TOTALINSECTICIDA
DOMÉSTICO
DOMESTIC
INSECTICIDE
IN
SECTICIDAS
DE USO P RO FE SIO
NAL
DDD
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 2916
INSECTICIDAS PARA PLAGAS URBANAS E INDUSTRIA GANADERA
INSECTICIDES FOR URBAN PESTS AND LIVESTOCK INDUSTRY
INSETICIDAS PARA PRAGAS URBANAS E INDUSTRIA PECUÁRIA
ES
EN
PT
Insecticida de uso directo antihormigas.Insecticida listo al uso formulado en microemulsión acuosa, de gran efecto choque y persistencia, indicado para todo tipo de insectos de arrastre (hormigas, cucarachas, arañas, etc.). Para exterior e interior, no mancha.Modo de empleo: Pulverizar el producto sobre toda superficie que sirva de paso a insectos rastreros en general.
Insecticide direct use for ants.Ready-to-use insecticide, in watery microemulsion form, with high impact and persistent effect. For all types of crawling insects (ants, cockroaches, spiders, etc.). For outdoor and indoor use. Does not stain.Instructions: Spray the product on any surface where crawling insects may generally pass.
Inseticida de utilização direta anti formigas.Inseticida proto a utilizar composto de micro emulsão aquosa, de grande efeito de choque e persistência, utilizado para o tipo de insetos rastejantes (formigas, baratas, aranhas, etc.). Para exterior e interior, não mancha.Modo de utilização: Pulverizar o produto sobre toda a superfície que serve de passagem a insetos rastejantes de uma forma geral.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Composition - Composição Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro12 x 500ml 72 864
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Composición Dosificación Modo de empleo
Cifenotrin 0,3%Permetrina 0,2%
Nº Reg DGSP: 10-30-05751 (EN RENOVACIÓN)CUCANOR B INSEC-PLUSINSECTICIDA
DOMÉSTICO
DOMESTIC
INSECTICIDE
IN
SECTICIDAS
DE USO P RO FESIO
NAL
DDD
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29 17
INSECTICIDAS PARA PLAGAS URBANAS E INDUSTRIA GANADERA
INSECTICIDES FOR URBAN PESTS AND LIVESTOCK INDUSTRY
INSETICIDAS PARA PRAGAS URBANAS E INDUSTRIA PECUÁRIA
ES
EN
PT
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29
ECOLÓGICOS
Detergentes
DETERGENTS
Eco-friendly
ECOLÓGICOS
Detergentes
18
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
2
Reg. ES-EU/020/00002DESINCRUS WC ECOLÓGICO
Limpiador anticalcáreo baños concentrado ecológico. Limpiador perfumado que elimina y previene la formación de incrustaciones calcáreas. Indicado para la limpieza y desodorización de lavabos, bañeras, grifería, inodoros, mamparas, paredes, … Modo de empleo: Aplicar y deja actuar 1 minuto, despues aclarar.
Anti-lime perfumed cleaner that eliminates and prevents the formation of calcareous incrustations. Indicated for the cleaning and deodori-zation of washbasins, bathtubs, taps, toilets, screens, walls, ... Instructions: Apply and leave for 1 minute, then rinse.
Detergente anti-calcário perfumado, elimina e previne a formação de incrustações calcárias. Indicado para a limpeza e desodori-zação de louças sanitárias, banheiras, torneiras, resguardos, paredes… Modo de utilização: Aplicar e deixa atuar durante 1 minuto e a seguir lavar.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
8
Reg. ES-EU/020/00002MULTILIN ECOLÓGICO
Multiusos limpiacristales concentrado ecológico. Limpiador multiusos, perfumado indicado para limpieza de cristales, encimeras, azulejos, acero, … en cocinas, baños, oficinas o colegios.Modo de empleo: Aplicar sobre cualquier superficie y secar.
Multi-purpose, perfumed cleaner for cleaning windows, countertops, tiles, steel, ... in kitchens, bathrooms, offices or schools. Instructions: Apply on any surface and dry.
Detergente multiusos, perfumado indicado para a limpeza de cristais, bancadas, azulejos, aço… em cozinhas, balneários, oficínas e escolas.Modo de utilização: Aplicar sobre qualquer superfície e secar.
ES
EN
PT
Limpiasuelos concentrado ecológico. Detergente neutro y perfumado, indicado para suelos, superficies y paredes. Modo de empleo: Dosificar segun se indica y aplicar, producto concentrado.
Neutral and perfumed detergent, suitable for floors, surfaces and walls.Instructions: Dose as indicated and apply, concentrated product.
Detergente neutro e perfumado, indicado para pavimentos, paredes e superfícies em geral.Modo de utilização: Dosear de acordo com as indicações e aplicar o produto concentrado.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido0,12 - 0,2%
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
7
Reg. ES-EU/020/00002KRISUL ECOLÓGICO
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29 19
DETERGENTES ECOLÓGICOSECO-FRIENDLY DETERGENTS
DETERGENTES ECOLÓGICOSECO
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido0,5% - 6%
(Alta suciedad: puro con precaución)
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
10
Reg. ES-EU/020/00002DEGRASAN NO CORROSIVO ECOLÓGICO
Desengrasante ecológico no corrosivo ligeramente alcalino indicado para la limpieza en instalaciones y útiles de trabajo de la industria alimentaria y ganadera (planchas cocina, extractores, vehículos frigoríficos, …) Apto para materiales delicados como aluminio. Modo de empleo: Aplicar manualmente o mediante maquina fregadora.Lightly alkaline degreaser indicated for cleaning facilities and food work tools and livestock industry (kitchen grills, extractors, refrigerated vehicles, ...) Suitable for delicate materials such as aluminum.Instructions: Apply manually or by scrubbing machine.
Desengordurante ligeiramente alcalino indicado para a limpeza de instalações e equipamentos de trabalho na indústria alimentar e agroalimentar (grelhas de cozinha, exaustores, veículos frigoríficos…) Apto para materiais delicados como o alumínio.Modo de utilização: Aplicar manualmente ou com a máquina de esfregar.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido0,08% - 0,13%
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
7
Reg. ES-EU/019/00001POWER ULTRA PLUS ECOLÓGICO
Lavavajillas manual concentrado ecológico. Detergente de PH neutro indicado para el lavado manual de la vajilla, cubertería y menaje de cocina.Modo de empleo: Dosificar segun se indica, aplicar y aclarar.
Neutral PH detergent indicated for manual washing of crockery, cutlery and kitchenware.Instructions: Dose as indicated, apply and rinse.
Detergente de Ph neutro indicado para a lavagem da louça, talheres e utensílios de cozinha.Modo de utilização: Dosear como indicado, aplicar e lavar.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido5% - 10%
(Alta suciedad: puro con precaución)
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
13
Reg. ES-EU/020/00002DEGRASAN ECOLÓGICO
Desengrasante concentrado ecológico multifuncional indicado para la completa eliminación de todo tipo de aceites y grasas en azulejos, encimeras, freidoras, suelos, paredes.Modo de empleo: Aplicar manualmente por pulverización o baldeo, no genera espuma.
Multifunctional degreaser indicated for the complete elimination of all types of oils and greases in tiles, countertops, fryers, floors, walls.Instructions: Apply manually by spraying or hosing, no foaming.
Desengordurante multifuncional indicado para a completa eliminação de todo o tipo de oléos e gorduras em azulejos, bancadas, fritadeiras, pavimentos, paredes…Modo de utilização: Aplicar manualmente por pulverização e lavagem direta, não produz espuma.
ES
EN
PT
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 2920
DETERGENTES ECOLÓGICOSECO-FRIENDLY DETERGENTS
DETERGENTES ECOLÓGICOSECO
ES
EN
PT
DISPENSADOR DE JABÓN EN ESPUMA
Dispensador jabón en Espuma. Dosifica la cantidad suficiente para un correcto lavado. Ayuda a evitar gasto excesivo de jabon.
Foam soap dispenser. Dose enough for a proper wash. It helps to avoid excessive spending of soap.
Distribuidor de sabão em espuma. Dose suficiente para uma lavagem adequada. Ajuda a evitar gastos excessivos de sabão.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet Modo de empleo
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
6
Reg. ES-EU/030/00003COSMAN ECO EN ESPUMA DERMOPROTECTOR
Jabón dermoprotector en espuma de uso diario para el lavado corporal y capilar. Producto altamente espumante incorpora tensoactivos suaves y dermoprotectores para obtener una profunda limpieza y un correcto cuidado de la piel. Sin parabenos, ni colorantes. Cuida el manto ácido de la piel debido a su pH neutro. Modo de empleo: Aplicar bien con dosificador o manualmente en la piel previamente humedecida frotando ligeramente, despues aclarar.
Daily use soap and foam for washing body and hair. High foaming product, whose composition incorporates gentle and demoprotective surfactants, contains no alcohol or dyes and with european ecological certification.Instructions: Apply well with dispenser or manually on previously dampened skin by rubbing it gently, then rinse.
Sabão em espuma de utilização diária para a lavagem corporal e capilar. Produto com elevada produção de espuma, cuja composição incorpora tensoativos suaves e dermoprotetores, não contém álcool nem corantes e com certificação ecológica europeia. Modo de utilização: Aplicar corretamente com doseador ou manualmente na pele previamente humedecida esfregando ligeiramente, a seguir, lavar.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
6
COSMAN ECO DERMOPROTECTOR Reg. ES-EU/030/00003
Jabón fisiológico dermoprotector de uso diario para lavado corporal y capilar. Modo de empleo: Aplicar bien con dosificador o manualmente en la piel previamente humedecida frotando ligeramente, despues aclarar.
Dermoprotective physiological soap for daily use for body and hair washing. Instructions: Apply well with dispenser or manually on previously dampened skin by rubbing it gently, then rinse.
Sabão fisiológico dermoprotetor de uso frequente para lavagem corporal e capilar. Modo de utilização: Aplicar corretamente com doseador ou manualmente na pele previamente humedecida esfregando ligeiramente, a seguir, lavar.
ES
EN
PT
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29 21
DETERGENTES ECOLÓGICOSECO-FRIENDLY DETERGENTS
DETERGENTES ECOLÓGICOSECO
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
8Aguas blandas medias duras
Baja suci.Alta suci.
2% 5% 7%5% 7% 10%
Reg. ES-EU/038/00001MAQUILAV ECOLÓGICO
Lavavajillas máquina automática ecologico. Detergente liquido indicado para el lavado de vajilla, cubertería, cristalería y menaje de cocina en maquinas automáticas. Apto para todo tipo de aguas. Modo de empleo: Aplicar sobre cualquier superficie y secar.
Liquid detergent indicated for washing of crockery, cutlery, glassware and kitchenware in automatic machines. Suitable for all types of waters.Instructions: Apply on any surface and dry.
Detergente liquído indicado para a lavagem de louça, talheres, cristais e utensílios de cozinha, em máquinas automáticas. Apto para todo o tipo de águas. Modo de utilização: Aplicar sobre qualquer superfície e secar.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Modo de empleo
8
Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido
Dosificación
Aguas blandas medias durasBaja suci.Alta suci.
0,5% 0,7% 1%1% 1,2% 1,5%
Reg. ES-EU/038/00001ABRISAN ECOLÓGICO
Abrillantador máquina automática ecológico. Apto para todo tipo de aguas. Modo de empleo: Aplicar sobre cualquier superficie y secar.
Liquid rinse aid automatic machines. Suitable for all types of waters.Instructions: Apply on any surface and dry.
Secante, abrilhantador líquido para máquinas automáticas. Apto para todo o tipo de águas.Modo de utilização: Aplicar sobre qualquer superfície e secar.
ES
EN
PT
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 2922
DETERGENTES ECOLÓGICOSECO-FRIENDLY DETERGENTS
DETERGENTES ECOLÓGICOSECO
ES
EN
PT
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29 23
PARA LIMPIEZA PROFESIONAL
Detergentes
FOR PROFESSIONALCLEANING
Detergents
PARA LIMPEZAPROFISSIONAL
Detergentes
ES
EN
PT
Abrillantador máquinas automáticas aguas medias - blandas. Modo de empleo: Dosificar con temperatura de agua entre 85 y 90 grados.
Liquid rinse aid automatic machines. Ideal for medium - soft waters.Instructions: Dose with water at temperature between 85 and 90 degrees.
Secante, abrilhantador líquido para máquinas automáticas. Ideal para águas médias e macias.Modo de utilização: Dosear com temperatura de água entre os 85 e os 90 graus.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido0,02% - 0,05%
4 x 5L 32 12810L 60 6020L 26 26
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
3
ABRISAN 5
Lavavajillas máquinas automaticas aguas duras - extremadamente duras. Detergente liquido indicado para el lavado de vajilla, cubertería, cristalería y menaje de cocina en máquinas automáticas.Modo de empleo: Aplicar despues de prelavado eliminando restos solidos.
Liquid detergent for washing of crockery, cutlery, glassware and kitchenware in automatic machines. Ideal for hard waters - extremely hard.Instructions: Apply after prewash eliminating residue
Detergente líquido indicado para a lavagem de louça, talheres, cristais e utensílios de cozinha, em máquinas automáticas. Ideal para águas duras – extremamente duras. Modo de utilização: Aplicar após a pré-lavagem eliminando restos sólidos.
ES
EN
PT
MAQUILAV 10
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido0,2% - 0,6%
4 x 6Kg 32 12812Kg 60 6024Kg 26 26
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
13
Lavavajillas máquinas automaticas aguas medias - blandas. Detergente liquido indicado para el lavado de vajilla, cubertería, cristalería y menaje de cocina en maquinas automáticas.Modo de empleo: Aplicar despues de prelavado eliminando restos solidos.
Liquid detergent for washing of crockery, cutlery, glassware and kitchenware in automatic machines. Ideal for medium - soft waters.Instructions: Apply after prewash eliminating residue
Detergente líquido indicado para a lavagem de louça, talheres, cristais e utensílios de cozinha, em máquinas automáticas. Ideal para águas médias e macias. Modo de utilização: Aplicar após a pré-lavagem eliminando restos sólidos.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido0.2% - 0.6%
4 x 6Kg 32 12812Kg 60 6024Kg 26 26
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
13
MAQUILAV 5
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 2924
LAVAVAJILLAS Y ABRILLANTADOR MÁQUINAS AUTOMÁTICASDISHWASHERS AND RINSE AID FOR AUTOMATIC MACHINES
LAVA-LOUÇAS E ABRILHANTADOR MÁQUINAS AUTOMÁTICAS
ES
EN
PT
Abrillantador para máquina automática aguas duras - extremadamente duras.Modo de empleo: Dosificar con temperatura de agua entre 85 y 90 grados.
Liquid rinse aid automatic machines. Ideal for hard waters - extremely hard.Instructions: Dose with water at temperature between 85 and 90 degrees.
Secante, abrilhantador líquido para máquinas automáticas. Ideal para águas duras – extremamente duras.Modo de utilização: Dosear com temperatura de água entre os 85 e os 90 graus.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido0,02% - 0,05%
4 x 5L 32 12810L 60 6020L 26 26
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
3
ABRISAN 10
Desincrustante ácido para máquinas y circuitos, indicado para la eliminación de incrustaciones calcáreas en máquinas lavavajillas y lavadoras automáticas. Modo de empleo: Dosificar segun se indica , puro o diluido segun necesidad.
Desincrustante liquid acid indicated for the elimination of limescale in dishwasher and automatic washing machines.Instructions: Dose as indicated, pure or diluted as needed.
Desincrustante ácido líquido indicado para a eliminação de incrustações calcárias em máquinas de louça e lavadoras automáti-cas.Modo de utilização: Dosear como indicado puro ou diluido acordo com as necessidades.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido5% - 10%
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
1
DESINCRUS
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29
LAVAVAJILLAS Y ABRILLANTADOR MÁQUINAS AUTOMÁTICASDISHWASHERS AND RINSE AID FOR AUTOMATIC MACHINES
LAVA-LOUÇAS E ABRILHANTADOR MÁQUINAS AUTOMÁTICAS
ES
EN
PT
25
Crema de jabón en gel con aloe vera dermoprotector indicado para aseo y ducha. Modo de empleo: Aplicar, bien con dosificador o manualmente y frotar ligeramente las manos.
Soap cream in dermoprotective gel with aloe vera indicated for toilet and shower. Instructions: Apply either with dispenser or manually and gently rub by hand.
Creme de sabão em gel dermoprotetor com aloe vera indicado para higiene e duche.Modo de utilização: Aplicar com doseador ou manualmente e esfregar ligeiramente as mãos.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
6
COSMAN G-50
Gel desengrasante de manos para suciedades extremas gracias a su fuerte poder disolvente, indicado especialmente para talleres y fábricas en general. Modo de empleo: Aplicar pequeña cantidad de producto y aclarar abundantemente.
Hand degreasing gel for extreme soils thanks to its strong solvent power, indicated especially for workshops and factories in general. Instructions: Apply a small amount of product and rinse thoroughly.
Gel desengordurante de mãos para sujidades extremas graças ao seu forte poder dissolvente, indicado especialmente para oficínas e fábricas em geral. Modo de utilização: Aplicar uma pequena quantidade de produto e lavar abundantemente.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
7
COSMAN G-100
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29
GELESGELS
GELES
ES
EN
PT
26
Desengrasante espumante altamente concentrado, alcalino, indicado para paredes, encimeras, superficies metálicas, cámaras frigoríficas, …Ideal para su utilización con equipos de espuma y centrales de higiene. Modo de empleo: Pulverizar producto dejando actuar su espuma unos instante despues aclarar.
Highly concentrated alkaline foaming degreaser, suitable for walls, countertops, metal surfaces, cold rooms, ... Ideal for use with foam equipment and hygiene centers.Instructions: Spray product and allow its foam to act for a while, then rinse.
Desengordurante espumante alcalino muito concentrado, indicado para paredes, bancadas, superficies metálicas, cámaras frigoríficas… Ideal para utilização com equipamento de espuma e centrais de higiene.Modo de utilização: Pulverizar produto deixando atuar a sua espuma alguns instantes e a seguir lavar.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido0,5% - 2,5%
20L 26 26
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
13
DEGRASAN-FOAM
Desengrasante alcalino para limpieza de planchas y hornos, indicado principalmente para planchas de cocina, hornos, campanas extractoras, suelos…Modo de empleo: Pulverizar dejando actuar el producto durante unos instantes y eliminar pasando trapo o fregona; posterior-mente aclarar.
Degreaser for burned fats mainly indicated for kitchen plates, ovens, extractor hoods, floors ...Instructions: Spray, leaving the product for a while and wipe off with rag or mop; and then rinse.
Desengordurante para gorduras queimadas indicado principalmente para grelhas e pranchas de cozinha, fornos, exaustores…. Modo de utilização: Pulverizar deixando atuar o produto durante alguns instantes e eliminar passando um pano ou esfregão; a seguir, lavar.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido15% - Puro
4 x 6Kg 32 12812Kg 60 60
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
14
LINCOPLAN
Desengrasante multifuncional altamente concentrado, indicado para la completa eliminación de todo tipo de aceites y grasas animales y vegetales en azulejos, encimeras, freidoras, suelos, paredes, … Modo de empleo: Pulverizar el producto dejandolo actuar unos instantes y eliminarlo pasando un trapo o fregona.
Multifunctional highly concentrated degreaser, indicated for the complete elimination of all types of animal and vegetable oils and fats in tiles, countertops, fryers, floors, walls, ...Instructions: Spray the product leaving it to act for a few minutes and remove it with a rag or mop.
Desengordurante multifuncional muito concentrado, indicado para a completa eliminação de todos os tipos de óleo e gordura (animal e vegetal) em azulejos, bancadas, fritadeiras, pavimentos, paredes…Modo de utilização: Pulverizar o produto deixando atuar alguns instantes e eliminar com um pano ou esfregona.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido5% - 20%
Puro con prelavado
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
13
DEGRASAN PLUS
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29
DESENGRASANTESDEGREASERS
DESENGORDURANTES
ES
EN
PT
27
Detergente líquido enzimático para el lavado y prelavado de todo tipo de prendas. Líquido concentrado para el lavado industrial con máquinas automáticas o convencionales hasta temperaturas de 60-70 ºC, pudiendo ser utilizado en sistemas con dosifica-ción automática.Modo de empleo: Aplicar con temperatura del agua entre 60 y 70 grados.Concentrated liquid detergent for industrial washing and prewash of any type of clothing with automatic or conventional machines for temperatures of up to 60-70 ºC, and it can be used in automatic detergent dosage systems.Instructions: Apply with water at temperature between 60 and 70 degrees.
Detergente líquido concentrado para a lavagem industrial de qualquer tipo de roupa em máquinas automáticas ou convencionais até 60-70 ºC de temperatura, podendo ser utilizado em sistemas de dosagem automática. Modo de utilização: Aplicar com temperatura da água entre 60 e 70 graus.
ES
EN
PT
DETERBIL L-200
Suavizante perfumado para todo tipo de ropa con tensioactivos que reducen la electricidad estática. Modo de empleo: Dosificar el producto al inicio del lavado.
Scented softener for all types of clothes with surfactants that reduce static electricity.Instructions: Dispense the product at the beginning of the wash.
Amaciador de roupa perfumado para todo o tipo de roupa com tensioativos que reduzem a eletricidade estática.Modo de utilização: Dosear o produto no início da lavagem.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido4g - 7g por kilo de ropa sucia
20L 26 26
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
2
SUABIL L-250
Detergente líquido para el lavado y prelavado de prendas delicadas y de color en gel, a mano y a máquina. Modo de empleo: Aplicar en lavados manuales como en maquina a cualquier temperatura del agua.
Liquid gel detergent indicated for washing delicate and colored garments, by hand and by machine.Instructions: Apply in manual or machine wash at any water temperature.
Detergente líquido em gel indicado para a lavagem de roupa delicada e de cor, à mão ou à máquina.Modo de utilização: Aplicar em lavagens manuais ou à máquina a qualquer temperatura da água.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido0,5% - 0,8% lavado a mano
15g - 30g / kg ropa sucia, según dureza del agua lavado a máquina
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
7
DETERBIL L-250
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29
LAVANDERÍALAUNDRY
LAVANDERIA
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido5 - 16g / Kg de ropa sucia según
dureza del agua
20L 26 26
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
8
28
Detergente concentrado en polvo especialmente recomendado para el lavado de ropa con suciedad grasa (mantelerías, ropa tergal, …) tanto blancas como de color. Modo de empleo: Dosificar el producto con temperatura del agua superior a 50 grados.
Concentrated powder detergent especially recommended for washing clothes with grease (table linen, tergal clothes, ...) both white and colored.Instructions: Dispense the product with water at 50 degrees or more.
Detergente concentrado em pó especialmente recomendado para a lavagem de roupa com nódoas de gordura (toalhas, vestuário, roupa de cama…) quer branca quer de cor. Modo de utilização: Dosear o produto com temperatura da água superior a 50 graus.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido5g - 38g / Kg de ropa sucia
25Kg 32 32
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
11
DETERBIL S-250
Blanqueante líquido de alta concentración en cloro, indicado para el decolorado de ropa de fibras naturales o sintéticas. Excelente poder de desmanchado a temperaturas inferiores a 50ºC. Producto sensible a la luz y al calor.Modo de empleo: Dosificar el producto en fase de lavado-blanqueo.
Liquid bleaching agent with a high concentration of chlorine, suitable for the bleaching of clothing made of natural or synthetic fibre. Excellent stain-removal power at temperatures below 50ºC. Heat and light sensitive product.Instructions: Dispense the product during bleaching.
Branqueador líquido com grande concentração em cloro, indicado para o branqueamento de roupa de fibras naturais ou sintéticas. Excelente capacidade a temperaturas inferiores a 50ºC. Produto sensível à luz e ao calor.Modo de utilização: Dosear o produto na fase de lavagem.
ES
EN
PT
CLOROX
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29
LAVANDERÍALAUNDRY
LAVANDERIA
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido7 - 25g / Kg ropa sucia
24Kg 26 26
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
11
29
Limpiasuelos neutro con bioalcohol con Insecticida incorporado, apto para todo tipo de suelos, especialmente para industria hotelera y alimentaria. Registro HA.Modo de empleo: Aplicar con bayeta, fregona o pulverizacion dirigida sobre cualquier superficie.
Neutral bioalcohol floorcleaner with Insecticide, suitable for all types of floors, especially for hotel and food industry. Registration for Food Industry.Instructions: Apply with a cloth, mop or spray directly on any surface.
Detergente neutro com bioálcool e Inseticida, indicado para todo o tipo de pavimentos, especialmente apto para a indústria hoteleira e alimentar. Registo HA.Modo de utilização: Aplicar com esponja, esfregona ou pulverização dirigida a qualquer superfície.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / DiluidoBaja suciedad: 50ml / 10L aguaAlta suciedad: 100ml / 10L agua
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
7
S-95 LIMPIASUELOS INSECTICIDA Nº Registro D.G.S.P: 18-30-09257 y HA
Limpiasuelos neutro con bioalcohol aroma manzana Higienizante, indicado para suelos y paredes de colegios, hoteles, restaurantes,… Modo de empleo: Puede emplearse por pulverizacion, remojo, inmersion, cepillado manual y baldeo.
Neutral floorcleaner with bioalcohol Apple aroma. Sanitizing, suitable for floors and walls of schools, hotels, restaurants, ...Instructions: Can be used by spraying, soaking, immersion, manual brushing and hosing.
Detergente neutro higienizante com bioálcool aroma a maçã, indicado para pavimentos e paredes, (colégios, hotéis, restauran-tes…). Modo de utilização: Pode ser aplicado por pulverização, humidificação, imersão, escovagem manual e lavagem direta.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido0,25% - 0,5%
(25-50 ml en 10 L).
4 x 5L 32 128
10L 60 60
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
7
KRISUL S-65
Limpiasuelos neutro con bioalcohol aroma floral, indicado para suelos y paredes. Modo de empleo: Puede emplearse por pulverizacion, remojo, inmersion, cepillado manual y baldeo.
Neutral floorcleaner with floral aroma bioalcohol, suitable for floors and walls.Instructions: Can be used by spraying, soaking, immersion, manual brushing and hosing.
Detergente neutro com bioálcool aroma floral, indicado para pavimentos e paredes.Modo de utilização: Pode ser aplicado por pulverização, humidificação, imersão, escovagem manual e lavagem direta.
ES
EN
PT
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido0,5% - 0,75%
(50-75 ml en 10 L).
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
7
KRISUL S-50 FLORAL
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29
SUELOSFLOORS
PAVIMENTOS
ES
EN
PT
30
Limpiasuelos abrillantador de superficies enceradas con agradable aroma a limpio, indicado para suelos donde se requiera un brillo continuo. Modo de empleo: Diluir el producto en agua y proceder al fregado del suelo con fregona o mopa.
Polisher floorcleaner for waxed surfaces with a pleasant clean scent, suitable for floors where a continuous shine is required.Instructions: Dilute the product in water and then proceed to scrub the floor with cloth or mop.
Detergente abrilhantador de superfícies enceradas com um agradável aroma a limpo, indicado para pavimentos onde de pretende brilho contínuo.Modo de utilização: Diluir o produto na água e esfregar o solo com uma esfregona ou pano.
ES
EN
PT
KRISUL C-75
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido0,75% - 1%.
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
8
Limpiasuelos neutro con bioalcohol y ambientador de máxima persistencia, indicado para suelos y paredes de colegios, hoteles, colectividades, restaurantes, …Modo de empleo: Puede emplearse por pulverizacion, remojo, inmersion, cepillado manual y baldeo.
Neutral floorcleaner with bioalcohol and maximum persistence air freshener, suitable for floors and walls of schools, hotels, communities, restaurants, ...Instructions: Can be used by spraying, soaking, immersion, manual brushing and hosing.
Detergente neutro com bioálcool e ambientador de máxima persistência, indicado para pavimentos e paredes, (colégios, condomínios, hotéis, instituições, restaurantes…). Modo de utilização: Pode ser aplicado por pulverização, humidificação, imersão, escovagem manual e lavagem direta.
ES
EN
PT
KRISUL S-110
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido0,25% - 0,5%
(25-50 ml en 10 L).
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
7
Limpiasuelos con bioalcohol y desengrasante incorporado, indicado para suelos y paredes de cocinas industriales, talleres, garajes e industria en general. Modo de empleo: Dosificar el producto, aplicar y posteriormente aclarar.
Degreaser floorcleaner with bioalcohol, suitable for floors and walls of industrial kitchens, workshops, garages and industry in general.Instructions: Dispense the product, apply and then rinse.
Detergente desengordurante com bioálcool, indicado para pavimentos e paredes de cozinhas industriais, oficínas, garagens e indústria em geral.Modo de utilização: Dosear o produto, aplicar e posteriormente lavar.
ES
EN
PT
KRISUL S-100
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido0,25% - 0,5%
(25-50 ml en 10 L).
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
12
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29
SUELOSFLOORS
PAVIMENTOS
ES
EN
PT
31
Decapante alcalino concentrado indicado para la eliminación de capas viejas de cera o resina, previo al proceso de encerado, y apto para su utilización con máquinas automáticas. Modo de empleo: Aplicar el producto puro dejando actuar 10 minutos y fregar con cepillo o maquina rotativa con un disco abrasivo.
Concentrated alkaline stripper indicated for the elimination of old layers of wax or resin, prior to the waxing process, and suitable for use with automatic machines. Instructions: Apply the product pure leaving it to act for 10 minutes and scrub with a brush or rotary machine with an abrasive disc.
Decapante alcalino concentrado indicado para a eliminação de camadas antigas de cera ou resina, antes do proceso de enceramento, apto para utilização com máquina automática.Modo de utilização: Aplicar o produto puro deixando atuar 10 minutos e esfregar com escova ou máquina rotativa com um disco abrasivo.
ES
EN
PT
DECAP-B ALCALINO
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
13
Decapante ácido indicado para eliminar las incrustaciones de cemento, oxido, goma, chicle, … en superficies duras sin dañarlas. Ideal para construcciones de obra nueva, terrazas, … Modo de empleo: Aplicar sobre suelo de forma manual o con maquina rotativa utilizando disco de color (marron o negro).
Acid paint stripper indicated to eliminate the incrustations of concrete, oxide, rubber, chewing gum, ... on hard surfaces without damaging them. Ideal for construction of new buildings, terraces, ...Instructions: Apply on manually or with rotary machine using colored disc (brown or black).
Decapante ácido indicado para eliminar as incrustações de cimento, óxido, cola, pastilha…em superfícies duras sem as danificar. Ideal para a limpeza de obras, terraços…Modo de utilização: Aplicar sobre o solo manualmente ou com máquina rotativa utilizando disco de cor (castanho ou preto).
ES
EN
PT
DECAP-B ACIDO
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / DiluidoPuro - 1%
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
1
Limpiador jabonoso de superficies de madera, barnizada o encerada, de interior o exterior, parquet, …. Modo de empleo: Aplicar el producto puro o diluido en agua segun necesidades.
Soapy wood Surface cleaner, varnished or waxed, indoor or outdoor, parquet, ... Instructions: Apply the product pure or diluted in water as needed.
Detergente sabonoso para superfícies de madeira, envernizada ou encerada, de interior ou exterior, parquet…Modo de utilização: Aplicar o produto puro ou diluído em água de acordo com as necessidades.
ES
EN
PT
MADEBIL
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Puro / Pure / PuroDiluido / Diluted / Diluido
0,25%(25 ml en 10 L)
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
7
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29
SUELOSFLOORS
PAVIMENTOS
ES
EN
PT
32
Limpiador y abrillantador de acero inoxidable especialmente formulado para limpiar y proteger superficies de acero inoxidable, cromados, aluminio, lacados… creando una película protectora que repele el polvo y el agua. Modo de empleo: Aplicar el producto sobre un paño y a continuacion frotar en la direccion de la veta del metal a tratar.
Polishing cleaner specially formulated to clean and protect stainless steel surfaces, chrome, aluminum, lacquers ... creating a protective film that repels dust and water. Instructions: Apply the product on a cloth and then rub in the direction of the grain of the metal to be treated.
Detergente abrilhantador especialmente formulado para limpar e proteger as superfícies de aço inoxidável, cromados, alumínio, lacados… Criando uma película protetora que repele o pó e a água. Modo de utilização: Aplicar o produto sobre um pano e a seguir esfregar na direção da peça de metal a tratar.
ES
EN
PT
INOXBIL
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
3
Limpiacristales multiusos para espejos, encimeras, ... Elimina la suciedad y marcas, con efecto anti-vaho.Modo de empleo: Aplicar el producto y secar con paño seco.
Glass, mirrors, countertops cleaner, ... Removes dirt and marks, with anti-fog effect. Instructions: Apply the product and dry with a dry cloth.
Limpa-vidros, cristais, espelhos, bancadas…Elimina a sujidade e marcas, com efeito anti-rastro e anti-embaciamento. Modo de utilização: Aplicar o produto e secar com pano seco.
ES
EN
PT
KRISTALIN
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Puro / Pure / Puro4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
8
Lavavajillas manual concentrado higienizante neutro, apto para todo tipo de aguas e indicado para la eliminación de suciedad y grasa adherida a vajilla, cubertería y menaje. Modo de empleo: Eliminar restos solidos en vajilla y aclarar con abundante agua a cualquier temperatura.
Neutral concéntrate manual sanitizing dishwasher sanitizer, suitable for all types of water and indicated for the removal of dirt and grease adhering to crockery, cutlery and utensils.Instructions: Remove any residue on dishes and rinse with plenty of water at any temperature.
Detergente manual concentrado higienizante com Ph neutro apto para todo o tipo de águas e indicado para a eliminação de sujidade e gordura aderida na louça, talheres e utensílios de cozinha.Modo de utilização: Eliminar restos sólidos em louça e lavar com bastante água a qualquer temperatura.
ES
EN
PT
POWER ULTRA PLUS
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido0,1% - 0,15%
(10-15 ml en 10 L)
4 x 5L 32 12810L 60 60
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
7
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29
LIMPIADORES GENERALESGENERAL CLEANERS
PRODUTOS DE LIMPEZA GERAIS
ES
EN
PT
33
Limpiador de marmol y granito abrillantador concentrado indicado para todo tipo de mármol, granito, madera, gres y cualquier superficie dura en general. Modo de empleo: Aplicar el producto con un paño, bayeta o fregona.
Concentrated polish cleaner indicated for all types of marble, granite, wood, stoneware and any hard surface in general.Instructions: Apply the product with a cloth or mop.
Detergente abrilhantador concentrado indicado para todo o tipo de pavimentos polidos, mármore, granito, cerâmico e qualquer superfície dura em geral.Modo de utilização: Aplicar o produto com um pano, esponja ou esfregona.
ES
EN
PT
MARBIL
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido0,5%
(50 ml en 10 L)
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
7
Limpiador de superficies amoniacal con bioalcohol y alto poder de higienización, indicado para la limpieza de cuartos de baño, aseos públicos, inodoros, hospitales, vestuarios, … Modo de empleo: Aplicar directamente o empapar la bayeta o fragona segun el tipo de superficie a tratar.
Ammoniacal surface cleaner with bioalcohol and high sanitizing power, indicated for the cleaning of bathrooms, public toilets, toilets, hospitals, changing rooms, ...Instructions: Apply directly or soak the cloth or mop according to the type of surface to be treated.
Detergente amoniacal com bioálcool e elevado poder de higienização, indicado para a limpeza de quartos de banho, casas de banho públicas, hospitais, vestiários… Modo de utilização: Aplicar diretamente ou umedecer o pano ou esfregona de acordo com o tipo de superfície a tratar.
ES
EN
PT
AMONIL
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido0,25% - 0,5%
(25-50 ml en 10 L)
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
11
Limpiador de superficies clorado en gel formulado para eliminar la grasa y suciedad difícil e indicado para la limpieza de cocinas, fregaderos, encimeras, suelos de cocina y baño, mamparas, … Modo de empleo: Aplicar y frotar con bayeta o estropajo para posteriormente aclarar.
Chlorinated gel surface cleaner formulated to eliminate grease and dirt difficult and indicated for cleaning kitchens, sinks, countertops, kitchen and bathroom floors, screens, ...Instructions: Apply and rub with cloth or sponge, then rinse.
Detergente de superficies clorado em gel formulado para eliminar as gorduras e a sujidade mais difícil, é indicado para a limpeza de cozinhas, bancadas, pavimento de cozinhas, casa de banho e louças sanitárias… Modo de utilização: Aplicar e esfregar com esponja ou esfregão para a seguir lavar.
ES
EN
PT
LEGIBIL
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / DiluidoPuro - 0,2%-0,45%
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
12
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29
LIMPIADORES GENERALESGENERAL CLEANERS
PRODUTOS DE LIMPEZA GERAIS
ES
EN
PT
34
Eliminador de olores y materia orgánica a base de enzimas, indicado para canalizaciones, arquetas y fosas sépticas. Modo de empleo: Aplicar el producto en las canalizaciones o directamente en la fosa septica.
Bad Odor and organic matter eraser based on enzymes, indicated for pipelines, manholes and septic tanks.Instructions: Apply product in pipes or directly in septic tank.
Eliminador de odores e materia orgânica à base de enzimas, indicado para canalizações, caixas e fosas séticas. Modo de utilização: Aplicar o produto nas canalizações ou diretamente na fossa séptica.
ES
EN
PT
BIOBILPER
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / DiluidoChoque: 0,5% - 1%
Mantenimiento: 0,25%
4 x 5L 32 128
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
7
Pastilla higienizante de cloro monodosis efervescentes de segura manipulación.Modo de empleo: Diluir el comprimido en agua y aplicar.
Chlorinated sanitizing cleaner in effervescent monodose tablets, safe manipulation.Instructions: Dilute the pills in water and apply.
Limpador higienizante clorado em pastilhas efervescentes de manipulação segura de dose única.Modo de utilização: Diluir o comprimido em água e aplicar.
ES
EN
PT
KRISUL-NET
Format - Fotmato boxes/palet - caixas/palet Un./palet - Ud./palet Dosification - Dosagem
Diluido / Diluted / Diluido5gr. (2 tabletas) / 8L agua
6 x 1Kg 72 432
Instructions for use - Modo de empregoFormato Cajas/palet Ud./palet PH
Dosificación Modo de empleo
1
www.bacterisan.com Tlf. (+34) 94 452 00 07 Fax. (+34) 94 452 13 29
LIMPIADORES GENERALESGENERAL CLEANERS
PRODUTOS DE LIMPEZA GERAIS
ES
EN
PT
35
www.bacterisan.com