may 13 - may 19, 2020 • vol. 21 • no. 20 washington … · 2020. 5. 14. · la borinqueña...

24
NORTHERN MANHATTAN’S BILINGUAL NEWSPAPER MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 NOW EVERY WEDNESDAY TODOS LOS MIERCOLES EL PERIODICO BILINGUE DEL NORTE DE MANHATTAN WASHINGTON HEIGHTS • INWOOD • HARLEM • EAST HARLEM La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • www.la-borinquena.com

Upload: others

Post on 11-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

N O R T H E R N M A N H A T T A N ’ S B I L I N G U A L N E W S P A P E RMAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20

NOW EVERY WEDNESDAYTODOS LOS MIERCOLES

E L P E R I O D I C O B I L I N G U E D E L N O R T E D E M A N H AT TA NWASHINGTON HEIGHTS • INWOOD • HARLEM • EAST HARLEM

La B

orin

queñ

a ©

2020

, Edg

ardo

Mira

nda-

Rod

rigue

z | i

llust

rate

d by

Man

uel P

reita

no •

ww

w.la

-bor

inqu

ena.

com

Page 2: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

2 MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

If you are sick with COVID-19 symptoms, assume you have it. When you are sick:• If you have trouble breathing, pain or pressure in your chest,

are confused or cannot stay awake, or have bluish lips or face, call 911 immediately.

• Call your doctor if you are age 50 or older or have a health condition that puts you at increased risk, or if you do not feel better after three days.

• Always contact a doctor or go to the hospital if you have severe symptoms of COVID-19 or another serious health issue.

• Do not leave your home except to get necessary medical care or essential food or supplies (if someone cannot get them for you).

• If you must leave your home: Avoid crowded places. Stay at least 6 feet from others. Cover your nose and mouth with a bandana, scarf or other

face covering. Wash your hands before you go out, and use alcohol-based

hand sanitizer while outside.• Household members can go out for essential work and needs

but should monitor their health closely.

If you or someone in your home is sick: • Create physical distance: Do not have visitors.

• If you have been sick, stay home until: You are fever-free for three days without Tylenol or other

medication and It has been at least seven days since your symptoms

started and Your symptoms have improved• Reminder: New York is on PAUSE. This means that even if

you have been sick, you should only leave your home for essential work or errands, or to exercise, while staying at least 6 feet from others.

WHAT SHOULD I DO IF I GET SICK WITH COVID-19 SYMPTOMS?

WHEN CAN I LEAVE MY HOME AFTER BEING SICK?

WHAT ARE THE SYMPTOMS OF COVID-19?• The most common symptoms are fever, cough, sore throat

and shortness of breath. Other symptoms include feeling achy, loss of taste or smell, headache, and diarrhea.

• Most people with coronavirus disease 2019 (COVID-19) will have mild or moderate symptoms and can get better on their own.

STOP THE SPREAD OF COVID-19!LEARN HOW TO TAKE CARE OF YOURSELF AND OTHERS AT HOME.

NEED HELP?• If you are having a medical emergency, call 911.• If you do not have a doctor but need one, call

844-NYC-4NYC (844-692-4692). New York City provides care, regardless of immigration status, insurance status or ability to pay.

• For more information, call 311 or visit nyc.gov/coronavirus.

Stay at least 6 feet from others. Sleep head-to-toe if you share a bed with someone who

is sick, or sleep on the couch. Keep people who are sick separate from those at risk

for serious illness. • Cover up: Cover your nose and mouth with a bandana, scarf or

other face covering when you are within 6 feet of others. Cover your cough or sneeze with a tissue or your inner elbow.• Keep it clean: Throw tissues into the garbage immediately after use. Wash your hands often with soap for 20 seconds,

especially after you cough or sneeze. Use alcohol-based hand sanitizer if you are unable to

wash your hands. Frequently clean surfaces you touch, such as doorknobs,

light switches, faucets, phones, keys and remote controls. Wash towels, sheets and clothes at the warmest possible

setting with your usual detergent, and dry completely. Do not share eating utensils with others, and wash them

after every use.

The NYC Health Department may change recommendations as the situation evolves. 4.20

WHO IS MOST AT RISK FOR SERIOUS ILLNESS?• People age 50 or older (people age 65 or older are at the

highest risk)• People who have other health conditions, such as: Lung disease Asthma Heart disease Obesity Diabetes

Kidney disease Liver disease Cancer A weakened immune system

Page 3: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 3

Move over, Mufasa.

There's a new king coming.King George - together with Alexander

Hamilton and company - are coming to a screen near you.

This July 3rd, just before Independence Day, a filmed version of the original Broadway musical Hamilton is coming to the streaming service Disney Plus.

In February, Disney announced it was bringing the film, which features the original Broadway cast, to North American cinemas in October 2021.

However, in a surprise reveal on Tuesday, show creator Lin-Manuel Miranda and Disney Executive Chairman Bob Iger said the Hamilton film would now be available for streaming this July-- 15 months ahead of schedule.

Directed by Thomas Kail, the Hamilton movie was compiled from stage

Aun lado, Mufasa.

Se acerca un nuevo rey.El Rey George, junto con Alexander

Hamilton y compañía, llegarán a una pantalla cerca de usted.

Este 3 de julio, justo antes del Día de la Independencia, una versión cinematográfica del musical original de Broadway Hamilton, llegará al servicio de transmisión por internet Disney Plus.

En febrero, Disney anunció que llevaría la película, con el elenco original de Broadway, a los cines norteamericanos en octubre de 2021.

Sin embargo, en una revelación sorpresa el martes, el creador del espectáculo, Lin-Manuel Miranda, y el presidente ejecutivo de Disney, Bob Iger, dijeron que Hamilton, la película, ahora estaría disponible para transmisión por internet en julio, 15 meses antes de lo previsto.

Dirigida por Thomas Kail, Hamilton, la película, fue compilada a partir de representaciones teatrales filmadas en el Teatro Richard Rodgers poco antes de la partida del elenco original.

Desde su debut en Broadway en 2015, el musical ha sido visto por casi 3 millones de personas y ha recaudado $650 millones de dólares.

Miranda le dio crédito a Kail por darles a "todos en casa el mejor lugar".

"Realmente enhebra la aguja entre estos primeros planos y las ampliaciones cinematográficas para ver el espectáculo desde los pasillos del Teatro Richard

Hamilton film to be released in July

performances filmed at the Richard Rodgers Theatre shortly before the departure of the original cast.

Since it debuted on Broadway in 2015, the musical has been seen by nearly 3 million people and grossed $650 million.

Miranda credited Kail for giving "everyone at home the best seat in the house."

"He really threads the needle between these cinematic close ups and widening out to see the show from the aisles of the Richard Rodgers Theatre," Miranda said. "I can't wait for you all to see it."

The show will be available exclusively to Disney Plus subscribers beginning on July 3.

After debuting on Broadway in 2015, Hamilton won 11 Tony Awards and the Pulitzer Prize for drama. The original Broadway cast includes Miranda as Alexander Hamilton, Leslie Odom Jr. as Aaron Burr, Christopher Jackson as George Washington, Daveed Diggs as Marquis de

Lafayette and Thomas Jefferson, Phillipa Soo as Eliza Hamilton, Renee Elise Goldsberry as Angelica Schuyler and Jonathan Groff as King George.

The stage production is currently halted, along with all other Broadway shows, due to the coronavirus pandemic.

Iger said that Hamilton has had more of a cultural impact then any other work of art in the past decade.

"In these times, to tell a story of people uniting together against forces of adversity is quite relevant and important," he said. "We like to tell great stories, and I can't think of a better one to bring forward."

For more information, please visit disneyplus.com.

Hamilton, la película, se estrenará en julio

Rodgers", dijo Miranda. "No puedo esperar a que todos la vean".

El espectáculo estará disponible exclusivamente para suscriptores de Disney Plus a partir del 3 de julio.

Después de debutar en Broadway en 2015, Hamilton ganó 11 premios Tony y el premio Pulitzer por drama. El elenco original de Broadway incluye a Miranda como Alexander Hamilton, Leslie Odom Jr. como Aaron Burr, Christopher Jackson como George Washington, Daveed Diggs como Marqués de Lafayette y Thomas Jefferson, Phillipa Soo como Eliza Hamilton, Renee Elise Goldsberry como Angelica Schuyler y Jonathan Groff como el Rey Jorge.

La producción en el escenario está detenida actualmente, junto con todos los demás espectáculos de Broadway, debido a la pandemia de coronavirus.

Iger dijo que Hamilton ha tenido más impacto cultural que cualquier otra obra de arte en la última década.

"En estos tiempos, contar una historia de personas uniéndose contra las fuerzas de la adversidad es bastante relevante e importante", dijo. "Nos gusta contar grandes historias, y no puedo pensar en una mejor para presentar".

Para más información, por favor visite disneyplus.com.

The Hamilton film will be released this summer.

Se presentará el elenco original. El director Thomas Kail.

"No puedo esperar a que todos lo vean", dijo el creador Lin-Manuel Miranda.

Page 4: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

4 MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

By Sherry Mazzocchi

California just announced its public universities will hold

online classes this fall.

But New York educators are holding out a glimmer of hope that students right return in the fall.

At a virtual town hall on higher education, hosted by Assemblymember Rebecca A. Seawright, representatives from the city and state’s largest public universities weighed in on what might happen in the fall

Public universities are crucial, said Seawright in her introduction on Tues., May 12th. “Making higher education affordable is the key to success of not only students but to the economy of the region.”

Chancellor Dr. Félix V. Matos Rodríguez noted that the City University of New York (CUNY) had announced summer classes will be held online. CUNY is following Governor Cuomo’s seven-point checklist when it comes to reopening in the fall. “Right now, New York City has four of the

focus is on staff, faculty and student safety. “We understand that re-opening can not occur in a vacuum. Each of our campuses is a complex ecosystem with engagement with their surrounding communities.” Without elaborating, Johnson said each campus has a checklist of priorities that must be met before in-person classes resumes.

Johnson said SUNY realized early on there would be a disruption in education. “We have a SUNY Korea campus,” she said. After conversations with their Korean counterparts, SUNY sought guidance from public health officials on how to bring overseas students home safely from countries already experiencing COVID-19. Not long after, they

brought 415,000 New York State students online to continue their education.

Not all students transitioned smoothly. Roughly 15,000 students didn’t have computer access. A fundraising drive allowed SUNY to deliver 9,000 laptops to students with plans to deliver 5,000 more. “We are getting close to our 15,000 goal,” she said.

Regardless of what the fall brings, Matos Rodríguez said CUNY will move more courses online. Labs and other hands-on classes will probably be the first to return in person, as long as social distancing and safety criteria can be met. They are also hoping to open up computer labs and food pantries for students. “But everything will be guided by the safety of our faculty, staff and students,” he said.

Before the pandemic only 20 percent of CUNY’s classes were taught online. They converted 50,000 courses to a distance learning modality in a week and a half.

Learning Learning CurvesCurves

See LEARNING p13

Higher ed leaders explore new formats

seven, so we will probably be further along the line,” he said. “But we are following the protocols to be ready for that moment.”

CUNY is forming task forces for each of the key criteria. “Every campus will adapt that to their own reality because we recognize the diversity of campuses," stated Matos Rodríguez, who recently marked a year since his appointment. "We recognize that the Bronx might be ready to do some things that Brooklyn or Staten Island might not.”

SUNY also has several task forces in place and is working with New York State’s Reimaging Education group to ensure that their 64 campuses can open in the fall. Chancellor Dr. Kristina M. Johnson the

"Making higher education affordable is the key to success,” said Assemblymember Rebecca Seawright.

Classrooms are likely to remain empty.

Page 5: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 5

By Gregg McQueen

As she walked to work at the Community League of the

Heights (CLOTH) food pantry one morning this week, Yvonne Stennett was startled.

The West 159th Street site had recently begun to distribute emergency food boxes to residents in need four days a week- double its previous two-day schedule.

But even the seasoned forty-year veteran of the organization was taken aback by the long lines that circled the site.

“The line from the food pantry went down 159th Street all the way to Broadway, then came down Broadway and back up 158th Street,” said CLOTH's Executive Director.

The line ended up connecting with another crowd of people gathered to acquire food from a nearby public school, she said.

where we ran out of food,” Stennett said. “It’s extremely heartbreaking to have to turn someone away.”

Provisions are also being prepared for residents who cannot physically make it to the 159th Street site. With the help of two private donors, CLOTH was able to purchase a van to deliver meal boxes to homebound and disabled seniors two days a week.

It takes 20 employees and several volunteers to keep the pantry going, and CLOTH would welcome additional help.

“The more volunteers we have, the better,” Stennett said.

The organization has launched an online GoFundMe campaign to raise funds for its essential programs.

Founded in 1952, CLOTH sponsors after-

school and youth development programs, runs a middle school and has developed several buildings of affordable housing. With the exception of the food pantry, all of its programs have switched to remote service delivery. Its buildings' maintenance staff has reinforced cleaning and sanitation efforts to minimize the spread of COVID-19.

In addition to stepping up its food assistance program, CLOTH has responded to the pandemic by rolling out a remote learning platform to hundreds of students enrolled at Community Health Academy of the Heights, a grade 6- through-12 public school it operates at West 158th Street and Amsterdam Avenue.

The school, opened in 2006, offers classes related to personal and public health, while older students pursue internships in health careers.

In addition, CLOTH operates an after-school program at P.S. 4 Duke Ellington School. “We’re doing distance learning with our after-school program as well, since those students are in dire need of support,” said Stennett.

Facing down COVID-19, CLOTH

adjusts and expands social services

“It blew my mind. It’s incredible, the need out here now,” remarked Stennett of the number of New Yorkers who must now seek food assistance due to the COVID-19 pandemic.

The food pantry run by CLOTH is now serving upwards of 400 people per day.

“The numbers have been going up every week,” Stennett said. “We sometimes have people lining up a few hours before we open. It’s become so desperate for people.”

The emergency food boxes, filled with fresh produce, rice, pasta, cereal, frozen meats and other items, have been acquired from City Harvest, Food Bank and Driscoll Foods, Stennett said. Greater quantities of food have been acquired in recent days due to increased demand, she added.

“There were actually one or two days

Long lines and loose endsLong lines and loose ends

Por Gregg McQueen

Una mañana de esta semana, mientras caminaba hacia el trabajo

en la despensa de alimentos de la Liga Comunitaria de the Heights (CLOTH, por sus siglas en inglés), Yvonne Stennett se sobresaltó.

El sitio de la calle 159 oeste había comenzado recientemente a distribuir cajas de alimentos de emergencia a los residentes necesitados cuatro días a la semana, el doble de su horario anterior de dos días.

Pero incluso la veterana experimentada de cuarenta años de la organización quedó desconcertada por las largas filas que rodeaban el sitio.

"La línea de la despensa de alimentos bajaba por la calle 159 hasta Broadway, luego por Broadway y subía por la calle 158", dijo la directora ejecutiva de CLOTH.

La línea terminó conectándose con otra multitud de personas reunidas para adquirir comida de una escuela pública cercana, dijo.

"Me impresionó. Es increíble, la necesidad aquí ahora", comentó Stennett sobre la cantidad de neoyorquinos que ahora deben buscar asistencia alimentaria debido a la pandemia de COVID-19

La despensa de alimentos administrada por

CLOTH ahora sirve a más de 400 personas por día.

"Los números han aumentado cada semana", dijo Stennett. "A veces tenemos gente haciendo cola unas horas antes de abrir. Se ha vuelto una situación tan desesperada para las personas".

Las cajas de alimentos de emergencia, llenas de productos frescos, arroz, pasta, cereales, carnes congeladas y otros artículos, han sido adquiridas de City Harvest, Food Bank y Driscoll Foods, dijo Stennett. Se han adquirido mayores cantidades de alimentos en los últimos días debido a la mayor demanda, agregó.

"En realidad, hubo uno o dos días en que nos quedamos sin comida", dijo Stennett.

Largas filas y Largas filas y espacio vacioespacio vacio

Enfrentando a la COVID-19, CLOTH

ajusta y amplía servicios sociales

Vea CLOTH p20

Summer employment for CLOTH's youth participants are in peril.

"The essence of people is really good," said Executive Director Yvonne Stennett.

See CLOTH p20

"Es extremadamente desgarrador tener que rechazar a alguien".

También se están preparando provisiones para los residentes que no pueden llegar físicamente al sitio de la calle 159. Con la ayuda de dos donantes privados, CLOTH pudo comprar una camioneta para entregar cajas de comida a personas mayores discapacitadas y confinadas en su hogar dos días a la semana.

Se necesitan 20 empleados y varios voluntarios para mantener la despensa en funcionamiento, y CLOTH agradecería recibir ayuda adicional.

"Cuantos más voluntarios tengamos, mejor", dijo Stennett.

La organización ha lanzado una campaña GoFundMe en línea para recaudar fondos para

Se necesita voluntarios.

sus programas esenciales.Fundada en 1952, CLOTH patrocina

programas de desarrollo juvenil y para después de la escuela, dirige una escuela secundaria y ha desarrollado varios edificios de viviendas asequibles. Con la excepción de la despensa de alimentos, todos sus programas han cambiado a la prestación de servicios remotos. El personal de mantenimiento de sus edificios ha reforzado los esfuerzos de limpieza y saneamiento para minimizar la propagación de COVID-19.

Además de intensificar su programa de asistencia alimentaria, CLOTH ha respondido a la pandemia implementando una plataforma de aprendizaje remoto para

Page 6: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

6 MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

[email protected]

FOUNDERS/PUBLISHERS

Roberto Ramírez Sr.Luís A. Miranda Jr. Chamber of Commerce of

Washington Heights and Inwood

www.manhattantimesnews.com5030 Broadway, Suite 807

New York, NY 10034 T: 212-569-5800 F: 212-544-9545

MEMBER:

EDITORDebralee Santos

EDITORIAL STAFFGregg McQueenAdrian Cabreja

PRODUCTION Ramon PeraltaErik Febrillet

OFFICE MANAGERKassandra Montes

TRANSLATORSYamilla MirandaVerónica Cruz

Page 7: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 7

By Gregg McQueen

As the coronavirus pandemic hit, organizations across New

York were forced to close suddenly and to devise new methods of operation.

Local community boards were no exception.

Typically reliant on in-person gatherings, boards have pivoted to virtual meetings in recent weeks.

“Nobody saw this type of shutdown coming, but we still have business to conduct,” explained Eleazar Bueno, Chair of Community Board 12..

Bueno began his term in the early days of the new year, taking over from former Chair Richard Lewis. Lewis, who passed away in March, ended his tenure as Chair in late 2019 after a contentious set of months centered on gender bias accusations and an investigation by the Manhattan Borough

Por Gregg McQueen

A medida que la pandemia de coronavirus golpeó, las

organizaciones de Nueva York se vieron obligadas a cerrar repentinamente y a proponer nuevos métodos de operación.

Las juntas comunitarias locales no fueron la excepción.

Por lo general, dependientes de las reuniones

Field of Screens

President's office.Nonetheless, after his election, Bueno

expressed enthusiasm for the work ahead. “There are a lot of people who are willing

and able to have a new beginning,” he said in published reports then. “People are waiting to start with a clean slate.”

Among the city’s community boards, CB12 was at the forefront of moving its meetings online early in the year.

When in-person community board

en persona, las juntas se han convertido en reuniones virtuales en las últimas semanas.

"Nadie vio venir este tipo de cierre, pero aún tenemos asuntos que resolver", explicó Eleazar Bueno, presidente de la Junta Comunitaria 12.

Bueno comenzó su mandato en los primeros días del año nuevo, reemplazando al ex presidente Richard Lewis. Lewis, quien falleció en marzo, terminó su mandato como presidente a fines de 2019 después de una serie de meses polémicos centrados en acusaciones de prejuicios de género y una investigación por parte de la oficina de la presidenta del condado de Manhattan.

Sin embargo, después de su elección, Bueno expresó entusiasmo por el trabajo por delante.

"Hay muchas personas que están dispuestas y pueden tener un nuevo comienzo", dijo en

meetings were first suspended citywide due to new social distancing rules, CB12 acquired a temporary license for Zoom before the Manhattan Borough President's office obtained licenses for all of Manhattan’s boards.

This allowed CB12 to hold a board meeting via Zoom on March 24, a little more than a week after the office was closed.

Since late March, the board has been hosting meetings remotely via Zoom.

“We’ve been passing resolutions and still having each and every committee be

functional,” Bueno said. “It’s been challenging but a blessing in

disguise, in some ways,” he added. “You go through a process of reinventing yourself and it just makes you stronger. You learn what you are capable of. I think it’s brought the board closer together.”

“We've been leading the way in terms of establishing protocols for boards to do this,” said Bueno.

He credited board member Jonathan

Campo de pantallas

New communication modes facilitate board business

See SCREENS p17

Nuevos modos de comunicación

facilitan los asuntos de la junta

May 4 – May 9Uptown Love in the Time of Coronavirus:

Things I MissFirst and foremost, I miss seeing, kissing and

hugging my mom. My mom lives less than a mile away from me, in the same small apartment that I grew up in on Wadsworth Avenue, but because of the whole novel coronavirus thing I have not seen her in over 2 months. We Facetime every day but that is not same thing. This past Mother’s Day was the first in recent memory that I did not spend it in the living room of said apartment waiting for her to work her culinary magic in the kitchen. Mom insisted on not going out and instead making all of us a feast fit for kings. My mom throws down better than any restaurant in the world.

Speaking of restaurants, I miss El Lina on 207th Street. I have been going to that place for over 20 years, and it is my absolute favorite Dominican restaurant Uptown. Let’s hope they come back. I miss having The Birdhouse sandwich at Buddha Beer Bar. I would have that with 2, maybe 3, Narragansetts because they were only $6 bucks. I miss just chilling at a bar and watching sports with people. I don’t even have to know them. It was cool to just take it all in.

Speaking of bars, I miss going to Monkey Room for their awesome Happy Hour. At $3 beers, maybe the best Happy Hour Uptown. Plus. it is like a block away from my apartment. I miss having the shrimp and grits at Boulvard Bistro in their awesome new space on 116th. The good thing about that is that they are still open, and I can still hit them up for take-out. I miss going to the library. The Fort Washington Library on 179th Street is the library where I would find sanctuary in as a kid.

I miss going to panels, art events and restaurants openings. From the Schomburg Center in Harlem, to Word Up Books in the Heights, to Dyckman Park in Dyckman City, Uptown was always popping. I am seriously sad that the Harlem Eat Up Festival will not take place this year. For me, that was the highlight of an Uptown Spring. There is nothing quite like Harlem Eat Up. Just imagine all your favorite food and spirits in one place. Simply stated, foodie heaven in Harlem.

I miss the summer in advance. This is the first Uptown Summer in recent memory that is effectively cancelled. No Puerto Rican Day or Dominican Day Parades, the Uptown Arts Stroll has gone virtual and probably no Dyckman Basketball. Say it ain’t so.

Uptown Summers change lives. Well, at least they used to. I miss that old school Uptown energy. Quarantine has put a damper on that infectious vibrancy that makes Uptown so special in Spring and Summer. Let’s hope it’s not gone for good.

Pa’lante, Siempre Pa’lante!

Keep checking us out at www.uptowncollective.com.

Led BlackEditor-in-ChiefThe Uptown Collective

The UC’s mission is to become “the” definitive, transformative and community-based force impacting the arts, culture, business and New York City’s overall perception of Upper Manhattan. Its objective is to reset, reboot and positively redefine Uptown’s artistic, political, cultural and business spheres via the online space as well the collective’s initiatives and functions.

"We all need to pull together at a time like this," said CB12 Chair Eleazar Bueno.

The board has moved to online meetings.

Vea PANTALLAS p17

Las reuniones en persona no estarán en la agenda por un tiempo.

Page 8: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

8 MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

By Gregg McQueen and Debralee Santos

Overlooking Highbridge Park, the building is an unassuming

structure tucked into a quiet, leafy intersection on Edgecombe Avenue.

It once served as the 100-bed Mother Cabrini Memorial Hospital, one of the numerous facilities founded in the name of

Relief in Releasethe patron saint of immigrants and operated by the Missionary Sisters of the Sacred Heart.

The site now serves as a minimum security correctional facility aimed at providing a second chance in the form of constructive re-entry programs to parolees and parole violators.

But advocates who gathered outside its doors recently said the state is essentially condemning residents housed there to needless health risks, and possibly death, in the midst of the coronavirus pandemic.

Faith leaders, criminal justice reformers and elected officials rallied outside of the Edgecombe Residential Treatment Facility (ERTF) in Washington Heights on Tues., May 12th to demand the release of incarcerated individuals amid the crisis.

Declaring that those in correctional facilities with congregate housing such as ERTF are at extreme risk of contracting the virus, they called on Governor Andrew Cuomo to grant clemency to prisoners who are elderly or medically vulnerable, within one year of their release, or held due to technical parole violations.

Most residents incarcerated at ERTF have less than one year on

Alivio en la liberación

Por Gregg McQueen y Debralee Santos

Con vistas al parque Highbridge, el edificio es una estructura modesta,

escondida en una intersección tranquila y frondosa en la avenida Edgecombe.

Alguna vez sirvió como el Hospital Madre Cabrini Memorial de 100 camas, una de las numerosas instalaciones fundadas en nombre de la patrona de los inmigrantes y operado por las Hermanas Misioneras del Sagrado Corazón.

El sitio ahora sirve como una instalación correccional de seguridad mínima destinada a proporcionar una segunda oportunidad en forma de programas constructivos de reinserción para personas en libertad condicional y violadores de la libertad condicional.

Pero los defensores que se reunieron afuera de sus puertas recientemente dijeron que el estado esencialmente condena a los residentes alojados ahí por riesgos de salud innecesarios, y posiblemente la muerte, en medio de la pandemia de coronavirus.

Líderes religiosos, reformadores de la justicia penal y funcionarios se manifestaron afuera del Centro Residencial de Tratamiento Edgecombe (ERTF, por sus siglas en inglés) en Washington Heights el martes 12 de mayo para exigir la liberación de personas encarceladas en medio de la crisis.

their sentences, and nearly one-quarter are held exclusively for technical parole violations. Technical violations are not new offenses but occur when a parolee essentially commits an infraction such as visiting a relative out of state without permission or misses a meeting,

leading to reincarceration.The Department of Corrections and

Community Supervision (DOCCS) oversees New York's parole system and 52 state prisons and facilities, including ERTF.

Protestors gathered outside the correctional facility.

"We’re sentencing people to death right now," argued Assemblymember Carmen De La Rosa. See RELEASE p22

Al declarar que quienes viven en instalaciones correccionales con viviendas colectivas como ERTF corren un riesgo extremo de contraer el virus, pidieron al gobernador Andrew Cuomo que otorgue clemencia a los prisioneros que son ancianos o son médicamente vulnerables, con fecha de liberación dentro de un año, o detenidos debido a violaciones técnicas de libertad condicional.

La mayoría de los residentes encarcelados en ERTF tienen menos de un año en sus condenas, y casi una cuarta parte de ellos están recluidos exclusivamente por infracciones técnicas de libertad condicional. Las violaciones técnicas no son delitos nuevos, pero ocurren cuando una persona en libertad condicional esencialmente comete una infracción, como visitar a un pariente fuera del

estado sin permiso o no asiste a una reunión, lo que lleva al re encarcelamiento.

El Departamento de Correccionales y Supervisión Comunitaria (DOCCS, por sus siglas en inglés) supervisa el sistema de libertad condicional de Nueva York y 52 prisiones e instalaciones estatales, incluido el ERTF. El sistema supervisa a 43,000 personas encarceladas y emplea a aproximadamente 29,000 personas. Hasta la fecha, 15 personas en el sistema penitenciario de Nueva York han muerto por COVID-19.

"Es inaceptable tener muertes tras las rejas", dijo Katie Schaffer, directora de Organización y Defensa del Centro para Alternativas Comunitarias.

El grupo legal se enfoca en alternativas comunitarias al encarcelamiento. Señaló que solo el

uno por ciento de los encarcelados en el estado de Nueva York, y ningún recluso en Edgecombe, han sido examinados para detectar COVID 19.

"El gobernador Cuomo debe tomar medidas para evitar más muertes", argumentó Schaffer.

Los defensores señalan que el estado de Nueva York tiene el sexto número más alto en los Estados Unidos del total de muertes tras las rejas por COVID-19.

"Todos tenemos derecho a vivir, y debemos cuidar a las personas encarceladas lo antes posible", dijo el reverendo Kevin Vanderhook de la Iglesia Riverside, ubicada en las cercanías de Morningside Heights. "Creemos que esto es un imperativo moral".

El sitio correccional de ERTF es un centro de seguridad mínima donde la estadía promedio es de 45 días para residentes de ambos sexos mayores de 18 años. Se utiliza para el

El gobernador Andrew Cuomo.

El sitio fue una vez un hospital.

Vea ALIVIO p22

Page 9: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 9

NO HAY PREGUNTAS SOBRE INMIGRACIÓN O CIUDADANÍA

Llene el censo ahora en My2020census.gov o llame al 1-844-468-2020EL CENSO ES FÁCIL Y SEGURO

¿VIVE EN LA CIUDAD DE NUEVA YORK?SÍ, debe llenar el censo.Cuantos más neoyorquinos llenen el censo, más dinero recibimos para nuestras:

• Complételo por internet• Por teléfono• Por correo

SOLO 10 PREGUNTAS:• Inmigración• Ciudadanía

NO HABRÁ PREGUNTAS SOBRE:• Su empleo• Su número de

Seguro Social

• Con ICE• Con la policía

POR LEY, SUS RESPUESTAS NO PUEDEN SER COMPARTIDAS:• Con su arrendador• Ni con nadie más

#GetCountedNYC

• Escuelas• Viviendas

• Centros para adultos mayores • Empleos

• Calles y puentes• Hospitales

Page 10: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

10 MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

By Sherry Mazzocchi

The Black Death ravaged Europe during the Middle

Ages.

The Catholic Church, which served as the political power in Florence, erected an altar to St. Sebastian. The martyred third century Roman soldier is the patron saint of archers, athletes and plague protection. Legend held that a plague could be averted with the erection of an altar in his name.

Renaissance paintings of St. Sebastian often show him shot with arrows. But it is important to know the arrows didn’t kill him, said uptown artist Christopher Priore. Though he was later felled by a separate attack, the persecuted Sebastian survived the onslaught of the arrows ordered by the Roman emperor Diocletian.

The saint and the arrows inspired Priore long before the current pandemic.

Priore is one of the artists showcased in this year’s "#StayHomeOpenStudios" series by the Northern Manhattan Artists Alliance (NoMAA). Each Thursday at 7:30 p.m., NoMAA takes a virtual tour of local artists’ studios. The online event offers viewers

an intimate look at the artist's work and the opportunity to ask questions.

The large works on display in Priore’s Washington Heights studio have roots in the Renaissance iconography of St. Sebastian. But Priore abstracts it, and imbues it with distilled notions of love and mortality.

Priore, who focused on skywriting as his chosen genre in the 1980's, takes translucent materials and saturates them with colors ranging from wine and blood reds to brighter, more festive tones. The pieces reflect light and colors throughout the room, similar to people’s auras, he said.

Arrows often shoot through the pieces, and sometimes actually support the large-scale structures which resemble outspread arms, angel wings or abstractions of hearts.

“It almost came about as a joke,” he said. “Hearts and arrows, peanut butter and jelly. The work is both serious and humorous at the same time. It’s life and death, those two things we have to come to terms with, and enjoy every moment.”

Harlem-based artist Wilhemina Grant kicked off NoMAA’s virtual series two weeks ago. Grant works primarily with found objects. She recombines discarded objects, transforming them with wit and grace into new artistic life forms. A squashed can

Por Sherry Mazzocchi

La Peste Negra devastó Europa durante la Edad Media.

La Iglesia Católica, que fungió como el poder político en Florencia, erigió un altar a San Sebastián. El martirizado soldado romano del siglo III es el santo patrón de los arqueros, los atletas y la protección contra las plagas. La leyenda sostenía que se podía evitar una plaga con la construcción de un altar en su nombre.

Las pinturas renacentistas de San Sebastián a menudo lo muestran disparado con flechas. Pero es importante saber que las flechas no lo mataron, dijo el artista del norte de Manhattan Christopher Priore. Aunque más tarde fue derribado por otro ataque, el perseguido Sebastián sobrevivió al ataque de las flechas ordenadas por el emperador romano Diocleciano.

El santo y las flechas inspiraron a Priore mucho antes de la pandemia actual.

Priore es uno de los artistas exhibidos en la serie "#StayHomeOpenStudios" de este

becomes an elegantly draped dress. Watch faces stand in for actual ones. Discarded jewelry is a headdress for a warrior goddess. An iron plate, spatulas and the innards of a metal ice cube tray form a silvery fish. The last piece is one of Grant’s favorites because metal ice cube trays are rarely used any more. “Some people younger than me many not even know what that is,” she said.

Found objects morph into sacred ancestors, deities with inner strength and boundless love. Grant said their meanings are meant

for the viewer. “That’s just how art works, and for me, it’s a very spiritual experience to create art, because I don’t set out and necessarily make a specific thing.”

Grant is a two-time survivor of breast cancer. She devotes times to cancer education and awareness, particularly in high-risk communities of color. She speaks at art events about her own journey and ultimate renewal, and asks people to participate in artistic activities. It's a disarming tactic intended to draw people

See ARTISTS p15

año de la Alianza de Artistas del Norte de Manhattan (NoMAA, por sus siglas en inglés). Todos los jueves a las 7:30 p.m., NoMAA realiza un recorrido virtual por los estudios de artistas locales. El evento en línea ofrece a los

espectadores una mirada íntima a la obra del artista y la oportunidad de hacer preguntas.

Las grandes obras expuestas en el estudio de Priore en Washington Heights tienen sus raíces en la iconografía renacentista de San Sebastián, pero Priore la abstrae y la imbuye de nociones destiladas de amor y mortalidad.

Priore, quien se centró en publicidad aérea como su género elegido en la década de 1980, toma materiales translúcidos y los satura con colores que van desde el vino y el rojo sangre hasta tonos más brillantes y festivos. Las piezas reflejan luz y colores en toda la habitación, similar

a las auras de las personas, dijo.Las flechas a menudo disparan a través de

las piezas y, a veces, de hecho, sostienen las estructuras a gran escala que se asemejan a brazos extendidos, alas de ángel o abstracciones de corazones.

"Casi surgió como una broma", dijo. “Corazones y flechas, mantequilla de maní y mermelada. El trabajo es serio y humorístico al mismo tiempo. Es la vida y la muerte, esas dos cosas con las que tenemos que aceptar y disfrutar cada momento.

Wilhemina Grant, artista con sede en Harlem, inició la serie virtual de NoMAA hace dos semanas. Grant trabaja principalmente con objetos encontrados. Ella recombina objetos desechados, transformándolos con ingenio y gracia en nuevas formas de vida artística. Una lata aplastada se convierte en un vestido elegantemente drapeado. Las caras de los relojes representan a las reales. La joyería desechada es un tocado para una diosa guerrera. Una placa de hierro, espátulas y las entrañas de una bandeja de cubitos de hielo de metal forman un pez plateado. La última pieza es una de las favoritas de Grant porque las bandejas de cubitos de hielo de metal ya no se usan. "Algunas personas más jóvenes que yo ni siquiera saben qué es eso", dijo.

Los objetos encontrados se transforman en ancestros sagrados, deidades con fuerza interior y amor sin límites. Grant dijo que sus significados son para el espectador. "Así es como funciona el arte, y para mí, es una experiencia muy espiritual crear arte, porque no me propongo y necesariamente hago algo específico".

Vea ARTISTAS p15

Artists re-examining slings, souls and scales

Piercing and RepurposingPiercing and Repurposing

Artist Christopher Priore is inspired by the martyr St. Sebastian.Jusepe de Ribera (1591-1652), Saint SebastianPriore, I am only Human, but You are so Divine

Artistas reexaminan hondas, almas y

balanzas

Perforaciones y propósitoPerforaciones y propósito

Priore frente a una de sus obras.

Wilhelmina Grant trabaja con objetos y materiales encontrados.

Page 11: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 11

By Kathleen M. Pike

This Sunday was Mother's Day.

At the time of this writing, Coronavirus accounts for 274,651 deaths globally. And this week, my honeybees are buzzing. The unexpected intersections of Mother's Day, COVID-19 and honeybees bring together themes that move me to awe and prompt me to share five musings about women and mental health.

1. Mom's coping with COVID-19 will dramatically shape kids' coping. The world is at war with the novel coronavirus, and some lessons we have learned in the context of WWII, albeit a different kind of war, shed light on our current situation. In the 1940-41 Blitz of WWII, German bombers attacked London every day and night, bar one, for eleven weeks straight. A third of the city was destroyed. Anna Freud, the youngest of Sigmund Freud's six children, and founder of child psychoanalysis, examined the impact of this potentially traumatic experience on London's children. In her work, War and Children, published with Dorothy Burlingham, she found that the strongest

Por Kathleen M. Pike

Este domingo fue el día de la madre.

Al momento de escribir este artículo, el Coronavirus representa 274,651 muertes en todo el mundo.

Y esta semana, mis abejas están zumbando. Las inesperadas intersecciones del Día de la Madre, COVID-19 y las abejas reúnen temas que me impresionan y me impulsan a compartir cinco reflexiones sobre las mujeres y la salud mental.

1. El enfrentamiento de mamá con la COVID-19 dará forma dramáticamente al afrontamiento de los niños. El mundo está en guerra con el nuevo coronavirus, y algunas lecciones que hemos aprendido en el contexto de la Segunda Guerra Mundial, aunque un tipo diferente de guerra, aclaran nuestra situación actual. En el bombardeo alemán de Londres de la Segunda Guerra Mundial de 1940-41, los bombarderos alemanes atacaron Londres todos los días y todas las noches, menos uno, durante once semanas seguidas. Un tercio de la ciudad fue destruida. Anna Freud, la más joven de los seis hijos de Sigmund Freud y fundadora del psicoanálisis infantil, examinó el impacto de esta experiencia potencialmente traumática en los niños de Londres. En su obra, War and Children, publicada con Dorothy Burlingham,

predictor of children's mental health response was the children's experience of security and comfort provided by being with mom. When moms were able to model coping and resilience characterized by confidence and calm, the traumatic effects of the bombing were mitigated for the children.

2. Women are reporting more stress than men during COVID-19. Most Americans report that COVID-19 is impacting their lives in some significant way according to a recent Pew Research Center study. But the Kaiser Family Foundation Report reveals that women are reporting much higher levels of

stress than men. Specifically, 53 percent of women as compared to 37 percent of men describe worry or stress related to coronavirus that has negatively impacted their mental health. This gendered experience gives me pause, particularly for the women who are moms given what we have learned from

Anna Freud and others.

3. One group of women is especially at risk. In the United States, women hold 76 percent of healthcare jobs, and make up more than 85 percent of nurses. They are responsible for the vast majority of patient interactions in primary care settings,

descubrió que el indicador más fuerte de la respuesta de salud mental de los niños era la experiencia de seguridad y comodidad de los niños al estar con su madre. Cuando las madres pudieron modelar la capacidad de recuperación y la resistencia caracterizadas por la confianza y

4. Women are mitigating stress through social connection. Despite the COVID-19 physical distancing requirements, women are connecting creatively to support each other in all kinds of ways- from child care to funny memes and Zoom cocktail hours- which takes me to my honeybees. At the peak of summer, each hive has about 50,000 bees - one queen and 100 female bees for every male bee. The females are the worker bees who care for the queen, tend

Vea PIKE p21

hospitals and nursing homes, including during this current pandemic. Around the globe, the data clearly indicate that frontline healthcare providers are vulnerable to experiencing increased stress, insomnia, anxiety and other mental health problems. I am grateful to all the women, and men, who are providing healthcare to others at this time of extraordinary need. With National Nurses Day last Wednesday and Mother's Day this past Sunday, it's an opportune moment to pause and say thank you.

Women on My MindWomen on My Mind

Mujeres en mi menteMujeres en mi mente

Busy bees; the author and her mother.

See PIKE p21

Anna Freud fue una de las fundadoras del psicoanálisis infantil.

Call 311 if you suspect elder abuse. Call 911 for emergencies.

ELDER ABUSE hits close to home.

by her nephew

Bill de Blasio Mayor

Donna Corrado Commissioner

Page 12: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

12 MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

Page 13: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 1313

Por Sherry Mazzocchi

California acaba de anunciar que sus universidades públicas darán clases

en línea este otoño.

Pero los educadores de Nueva York tienen un rayo de esperanza de que los estudiantes regresen en otoño.

En una reunión virtual del Ayuntamiento sobre educación superior, organizada por la asambleísta Rebecca A. Seawright, representantes de las universidades públicas más grandes de la ciudad y del estado analizaron lo que podría suceder en el otoño

Las universidades públicas son cruciales, dijo Seawright en su presentación el martes 12 de mayo. "Hacer que la educación superior sea asequible es la clave del éxito no solo de los estudiantes sino también de la economía de la región".

El canciller Dr. Félix V. Matos Rodríguez señaló que la Universidad de la Ciudad de Nueva York (CUNY, por sus siglas en inglés) anunció que las clases de verano se realizarán en línea. CUNY sigue la lista de verificación de siete puntos del gobernador Cuomo cuando se trata de reabrir en otoño. "En este momento, la ciudad de Nueva York tiene cuatro de los siete, por lo que probablemente estaremos más lejos en la línea", dijo. "Pero estamos siguiendo los protocolos para estar listos para ese momento".

CUNY está formando grupos de trabajo para cada uno de los criterios clave. "Cada campus adaptará eso a su propia realidad porque reconocemos la diversidad de los campus", declaró Matos Rodríguez, quien recientemente celebró un año desde su nombramiento. "Reconocemos que el Bronx podría estar listo para hacer algunas cosas que Brooklyn o Staten Island tal vez no".

SUNY también cuenta con varios grupos de tarea

In addition to transitioning to a new method of learning, students faced other issues. More than 40 percent faced job losses. After New York City schools closed, many students had to become teachers to their own children as well.

Matos Rodríguez said not all students are receiving stimulus funding. Both undocumented and foreign students are exempt from receiving any type of federal assistance. CUNY is using money from the Chancellor’s Fund, an emergency relief program, to distribute grants to the poorest students and ones closest to graduating. “We want to make sure they make it to the finish line.”

Students facing class disruptions due to COVID-19 may still be eligible to retain their financial aid, said former State Assemblymember Guillermo Linares.

Dr. Linares, President of the New York State Higher Education Services Corporation (HESC), said his organization is working with state colleges and universities to ensure that students still qualify for financial aid. “If you are a student who met all eligibilities, but studies were disrupted by Coronavirus, you will receive your award,” he said.

He also said that students can still apply for the Tuition Assistance Program (TAP) for the 2019-2020 academic year until June.

Dr. Kerry Walk, President of Marymount Manhattan College, said that the college activated its emergency response team in

LEARNING from p4 January. They moved online practically overnight in mid-March. “We have found that the shift online has brought out the best in us in so many different ways.”

The small Manhattan liberal arts school has a large number of performing arts students. They originally thought classes would suffer in a virtual setting. But recently students presented dance performances from all over the world. “The results were absolutely thrilling,” Walk said. “Online education has really surprised us.”

Marymount is putting tentative plans in place for the fall. They are hoping for in-person classes with an expanded online presence. “It’s been very hard to put a stake in the ground when conditions on the ground are changing over and over.”

Students have moved to online classes.

y está trabajando con el grupo Reimaging Education del estado de Nueva York para garantizar que sus 64 campus puedan abrirse en el otoño. La canciller Dra. Kristina M. Johnson se enfoca en la seguridad del personal, el profesorado y los estudiantes. "Entendemos que la reapertura no puede ocurrir en el vacío. Cada uno de nuestros campus es un ecosistema complejo con compromiso con sus comunidades circundantes". Sin dar más detalles, Johnson dijo que cada campus tiene una lista de verificación de prioridades que deben cumplirse antes de que se reanuden las clases en persona.

Johnson dijo que SUNY se dio cuenta desde el principio que habría una interrupción en la educación. "Tenemos un campus de SUNY Corea", dijo. Después de conversaciones con sus homólogos coreanos, SUNY buscó orientación de los funcionarios de salud pública sobre cómo llevar

a los estudiantes extranjeros a sus hogares de manera segura desde países que ya estaban experimentando la COVID-19. No mucho después, trajeron a 415,000 estudiantes del estado de Nueva York en línea para continuar su educación.

No todos los estudiantes hicieron la transición sin problemas. Aproximadamente 15,000 no tenían acceso a la computadora. Una campaña de recaudación de fondos permitió a SUNY entregar 9,000 computadoras portátiles a los estudiantes con planes de entregar 5,000 más. "Nos estamos acercando a nuestra meta de 15,000", comentó.

Independientemente de lo que traiga el otoño, Matos Rodríguez dijo que CUNY moverá más cursos en línea. Los laboratorios y otras clases prácticas probablemente serán los primeros en regresar en persona, siempre que se puedan cumplir los criterios

de distanciamiento social y seguridad. También esperan abrir laboratorios de computadoras y despensas de alimentos para los estudiantes. "Pero todo estará guiado por la seguridad de nuestro profesorado, personal y estudiantes", dijo.

Antes de la pandemia, solo el 20 por ciento de las clases de CUNY se impartían en línea. Convirtieron 50,000 cursos en una modalidad de aprendizaje a distancia en una semana y media.

Además de la transición a un nuevo método de aprendizaje, los estudiantes enfrentaron otros problemas. Más del 40 por ciento enfrentó la pérdida de empleos. Después del cierre de las escuelas de la ciudad de Nueva York, muchos estudiantes tuvieron que convertirse también en maestros de sus propios hijos.

Matos Rodríguez dijo que no todos los estudiantes reciben fondos de estímulo. Tanto los estudiantes indocumentados como los extranjeros están exentos de recibir cualquier tipo de asistencia federal. CUNY está utilizando dinero del Fondo del canciller, un programa de ayuda de emergencia, para distribuir subvenciones a los estudiantes más pobres y a los más cercanos a graduarse. "Queremos asegurarnos de que lleguen a la línea de meta".

Los estudiantes que enfrentan interrupciones de clase debido a la COVID-19 aún pueden ser elegibles para retener su ayuda financiera, dijo el ex asambleísta estatal Guillermo Linares.

El Dr. Linares, presidente de la Corporación de Servicios de Educación Superior del estado de Nueva York (HESC, por sus siglas en inglés), dijo que su organización está trabajando con colegios y universidades estatales para garantizar que los estudiantes aún califiquen para recibir ayuda

Curvas de aprendizajeLíderes de educación superior

exploran nuevos formatos

financiera. "Si eres un estudiante que cumplió con todos los requisitos, pero el Coronavirus interrumpió los estudios, recibirás tu subvención", dijo.

También dijo que los estudiantes aún pueden solicitar el Programa de Asistencia de Matrícula (TAP, por sus siglas en inglés) para el año académico 2019-2020 hasta junio.

La Dra. Kerry Walk, presidenta de Marymount Manhattan College, dijo que la universidad activó su equipo de respuesta de emergencia en enero. Se mudaron en línea prácticamente de la noche a la mañana, a mediados de marzo. "Hemos descubierto que el cambio en línea ha sacado lo mejor de nosotros de muchas maneras diferentes".

La pequeña escuela de artes liberales de Manhattan tiene una gran cantidad de estudiantes de artes escénicas. Originalmente pensaron que las clases sufrirían en un entorno virtual. Pero recientemente, los estudiantes presentaron espectáculos de danza de todo el mundo. "Los resultados fueron absolutamente emocionantes", dijo Walk. "La educación en línea realmente nos ha sorprendido".

Marymount está poniendo en marcha planes tentativos para el otoño. Esperan clases presenciales con una mayor presencia en línea. "Ha sido muy difícil poder mantener el interés cuando las condiciones en el terreno cambian una y otra vez".

"La educación en línea realmente nos ha sorprendido", dijo la Dra. Kerry Walk, presidenta de Marymount Manhattan College.

"La educación en línea realmente nos ha sorprendido", dijo la Dra. Kerry Walk, presidenta de Marymount Manhattan College.

Matos Rodríguez recientemente celebró su primer año en el puesto.

El canciller Félix V. Matos Rodríguez y la canciller de SUNY, Kristina M. Johnson (centro), durante una conferencia en Albany en 2019.

Page 14: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

14 MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

Page 15: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 15

into difficult conversations.“If you say I’m having a health fair and I

have something to teach you about breast cancer, nobody’s coming,” she said.

Both NoMAA "#StayHomeOpenStudio" events were sponsored by local restaurants. Priore’s evening was sponsored by the Washington Heights Italian eatery Aqua Marina. The series premiere was sponsored by Coogan’s, one of the last acts of generosity from the famed neighborhood eatery now planning its closure.

One of Coogan’s owners, Peter Walsh, said Grant takes culture and makes art from

it. “She takes it and brings it out for all of us and makes it universal,” he said. “I really appreciate that because that’s also another reflection of our wonderful neighborhood of Washington Heights. That’s what you do, you let us look into you. And by looking into you, you let us look into ourselves.”

For more information, please visit www.nomaanyc.org.

For more on Christopher Pierce, please visit christopherpierce.com.

For more on Wilhelmina Grant, please visit wilhelminagrant.com.

ARTISTS p10

The open studios have moved online. Grant sobrevivió

dos veces al cáncer de seno. Ella dedica tiempo a la educación y concientización sobre el cáncer, particularmente en las comunidades de color de alto riesgo. Ella habla en eventos de arte sobre su propia experiencia y la renovación final, y pide a las personas que participen en actividades artísticas. Es una táctica de desarme destinada a atraer a las personas a conversaciones difíciles.

"Si dicen que voy a tener una feria de salud y tengo algo que enseñar sobre el cáncer de mama, nadie vendrá", dijo.

Ambos eventos "#StayHomeOpenStudio" de NoMAA, fueron patrocinados por restaurantes locales. La noche de Priore fue patrocinada por el restaurante italiano Aqua Marina de Washington Heights. El estreno de la serie fue

patrocinado por Coogan's, uno de los últimos actos de generosidad del famoso restaurante del vecindario que ahora planea su cierre.

Peter Walsh, uno de los propietarios de Coogan’s, dijo que Grant toma cultura y crea arte a partir de ella. "Ella la toma, la destaca para todos nosotros y la hace universal", dijo. "Realmente valoro eso porque también es otro reflejo de nuestro maravilloso vecindario de

Washington Heights. Eso es lo que haces, nos dejas observarte. Y al hacerlo, nos dejas observarnos a nosotros mismos".

Para más información, por favor visite www.nomaanyc.org.

Para más información sobre Christopher Pierce, por favor visite christopherpierce.com.

Para más información sobre Wilhelmina Grant, por favor visite wilhelminagrant.com.

ARTISTAS de p10

Una bandeja de hielo de metal encuentra nueva vida.

"Es una experiencia muy espiritual crear arte", dijo Grant.

Page 16: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

16 MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

THE CENSUS IS EASY AND SAFE

LIVE IN NYC?YES, you fill outthe census.The more New Yorkers who fill out the census, the more money we get for our:

• Immigration• Citizenship

NO QUESTIONS ABOUT:• Your job• Social Security

number

• Not with ICE• Not with the police

BY LAW, YOUR RESPONSES CANNOT BE SHARED:• Not with your landlord• Not with anyone

• Fill out online• By phone• By mail

JUST 10 QUESTIONS:

• Schools• Housing

• Senior Centers• Jobs

• Roads & Bridges• Hospitals

Fill it out now at My2020census.gov or call 1-844-330-2020.

#GetCountedNYC

THERE ARE NO QUESTIONS ABOUT IMMIGRATION OR CITIZENSHIP

Page 17: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 17

See SCREENS p17

Nuñez Frometa — whom he called CB12’s “technology guru” — with setting the board up with Zoom and Webex in a short amount of time.

Prior to the coronavirus shutdown, CB12 had been working toward broadcasting all of the meetings based at its headquarters on FaceBook and YouTube.

District Manager Ebenezer Smith noted the technological advances that are available today compared to the city’s last great crisis.

“I was working for the NYC DOT Legal Department during 9/11 and we were out of the office for several weeks — more than a month,” Smith said. “Upon our return, it took several weeks to have telephone service and internet.”

Bueno said the remote meetings have had 100 percent attendance from board members.

Among the items passed remotely by the board are resolutions to provide a Citibike installation outside of New York-Presbyterian hospital, support Department of Transportation road work in Inwood and back a proposed cancellation of rents due to coronavirus.

Smith said the virtual meeting process has provided the board with flexibility.

“Recently, we were able to have two different meetings at the same time on different platforms — Zoom and Webex,” he said. “It’s allowed us to do different things.”

The board has also been hosting virtual seminars aimed at small businesses.

Titled “What You Need to Know,” the events provide information regarding financial assistance, commercial leases and legal matters, Bueno said.

“It’s been very successful. Businesses really need this type of information right now,” he said.

Though the board’s offices at 530 West 166th Street remain closed, the board has continued to field inquiries via email.

The issues raised by community members are of a different nature since the pandemic started, said Smith, who has worked at CB12 for nearly 13 years. “We have people looking for access to food or trying to navigate through a funeral process for a loved one because funeral homes are overrun.”

To meet the needs of community members who are suffering hardships due to the pandemic, CB12 has partnered with the Manhattan Borough President’s office to distribute thousands of food packages at Dyckman Houses.

The board also helped promote the opening of a new COVID-19 testing site located at Dyckman-Clinica de las Americas at 175 Nagle Avenue.

“We’ve become a community board that was focused on meetings and resolutions to one that is focused on helping people access food and having their basic needs met,” Bueno said. "We all need to pull together at a time like this."

For more information on Community Board 12, visit on.nyc.gov/2zt9AXM.

informes publicados en ese momento. "La gente espera hacer borrón y cuenta nueva".

Entre las juntas comunitarias de la ciudad, la CB12 estuvo a la vanguardia de trasladar sus reuniones en línea a principios de año.

Cuando las reuniones personales de la junta comunitaria fueron suspendidas por primera vez en toda la ciudad debido a las nuevas reglas de distanciamiento social, la CB12 adquirió una licencia temporal de Zoom antes de que la oficina de la presidenta del condado de Manhattan obtuviera licencias para todas las juntas de Manhattan.

Esto permitió a la CB12 celebrar una reunión de la junta vía Zoom el 24 de marzo, poco más de una semana después de que la oficina fuera cerrada.

Desde finales de marzo, la junta ha estado organizando reuniones de forma remota a través de Zoom.

"Hemos estado aprobando resoluciones y todavía tenemos todos y cada uno de los comités en funcionamiento", dijo Bueno.

"Ha sido un desafío, pero una bendición disfrazada, de alguna manera", agregó. “Pasas por un proceso de reinventarte y eso te hace más fuerte. Aprendes de lo que eres capaz. Creo que ha unido a la junta".

"Hemos liderado el camino en términos de crear protocolos para que las juntas hagan esto", dijo Bueno.

Le dio crédito al miembro de la junta Jonathan Núñez Frometa, a quien llamó el "gurú de la tecnología" de la CB12, por preparar a la Junta para reunirse vía Zoom y Webex en un corto período.

Antes del cierre del coronavirus, la CB12 había estado trabajando para transmitir todas las reuniones desde su sede en FaceBook y YouTube.

El gerente de distrito Ebenezer Smith señaló los avances tecnológicos que están disponibles hoy en comparación con la última gran crisis de la ciudad.

"Trabajaba para el Departamento Legal del DOT de la ciudad de Nueva York durante el 11 de septiembre y estuvimos fuera de la oficina durante varias semanas, más de un mes", dijo Smith. "A nuestro regreso, nos llevó varias semanas tener servicio telefónico e internet".

Bueno dijo que las reuniones remotas han tenido un 100 por ciento de asistencia de los miembros de la junta.

Entre los puntos aprobados de forma remota por la junta se encuentran las resoluciones para instalar una estación de Citibike afuera del Hospital New York-Presbyterian, apoyar el trabajo vial del Departamento de Transporte en Inwood y respaldar una cancelación propuesta de alquileres debido a coronavirus.

Smith dijo que el proceso de reunión virtual ha

proporcionado flexibilidad a la junta."Recientemente, pudimos tener dos

reuniones diferentes al mismo tiempo en diferentes plataformas: Zoom y Webex", dijo. "Nos ha permitido hacer cosas diferentes".

La junta también ha estado organizando seminarios virtuales dirigidos a pequeños negocios. Titulado "Lo que necesita saber", el seminario proporciona información sobre asistencia financiera, arrendamientos comerciales y asuntos legales, dijo Bueno.

"Ha sido muy exitoso. Los negocios realmente necesitan este tipo de información en este momento", dijo.

Aunque las oficinas de la junta en el No. 530 de la calle 166 oeste permanecen cerradas, la junta continúa respondiendo consultas por correo electrónico.

Los problemas planteados por los miembros de la comunidad son de naturaleza diferente desde que comenzó la pandemia, dijo Smith, quien ha trabajado en la CB12 por casi 13 años. "Tenemos personas que buscan acceso a la comida o intentan navegar a través de un proceso de funeral para un ser querido porque las funerarias están invadidas".

Para satisfacer las necesidades de los miembros de la comunidad que sufren dificultades debido a la pandemia, la CB12 se ha asociado con la oficina de la presidenta del condado de Manhattan para distribuir miles de paquetes de alimentos en las Casas Dyckman.

La junta también ayudó a promover la apertura de un nuevo sitio de pruebas COVID-19 ubicado en Dyckman, Clínica de las Américas, en el No. 175 de la avenida Nagle.

"Nos hemos convertido en una junta Comunitaria centrada en reuniones y resoluciones a una que se concentra en ayudar a las personas a tener acceso a alimentos y satisfacer sus necesidades básicas", dijo Bueno. "Todos necesitamos unirnos en un momento como este".

Para obtener más información sobre la Junta Comunitaria 12, visite on.nyc.gov/2zt9AXM.

La junta ha ayudado a distribuir alimentos en la comunidad.

Ebenezer Smith ha servido en la junta durante más de una década.

PANTALLAS de p7

Page 18: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

18 MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

CLASSIFIEDSCLASSIFIEDSEDUCATION / CAREER

TRAINING

COMPUTER & IT TRAINING PROGRAM! Train ONLINE to get the skills to become a Computer & Help Desk Professional now! Now offering a $10,000 scholarship for qualified applicants. Call CTI for details! (844) 947-0192 (M-F 8am-6pm ET)

HEALTH

SAVE ON YOUR NEXT PRESCRIPTION! World Health Link. Price Match Guar-antee! Prescriptions Required. CIPA Certified. Over 1500 medications available. CALL Today For A Free Price Quote. 1-866-569-7986 Call Now!

ATTORNEY

BOY SCOUT COMPENSATION FUND - Anyone that was inappropriately touched by a Scout leader deserves justice and financial compensation! Victims may be eligible for a signifi-cant cash settlement. Time to file is limited. Call Now! 844-587-2494

ATTORNEY

Lung Cancer? And Age 60+? You And Your Family May Be Entitled To Significant Cash Award. No Risk. No Money Out Of Pocket. For Informa-tion Call 877-225-4813

HEALTH

VIAGRA & CIALIS! 60 pills for $99. 100 pills for $150. FREE shipping. Money back guaranteed! 1-855-579-8907

HELP WANTED

JOB OPPORTUNITY $18.50 P/H NYC $16 P/H LI Up to $13.50 P/H UPSTATE NY CDPAP Caregiver Hourly Pay Rate! Under NYS CDPAP Medicaid program you can hire your family or friends for your care. Phone: 347-713-3553

MISCELLANEOUS

DISH TV $59.99 For 190 Channels + $14.95 High Speed Internet. Free Installation, Smart HD DVR Included, Free Voice Remote. Some restrictions apply. 1-888-609-9405

REAL ESTATE

New homes priced from the low $100’s available immediately in active adult 55+ landlease com-munity in Smyrna Delaware. Close to DE Beaches and Dover Downs. Low taxes. 302-659-5800 or www.BonAyreHomes.com

TV INTERNET PHONE

Get DIRECTV! ONLY $35/month! 155 Channels & 1000s of Shows/Movies On Demand (w/SELECT All Included Package.) PLUS Stream on Up to FIVE Screens Simultaneously at No Additional Cost. Call DIRECTV 1-888-534-6918

Northern Northern Manhattan and/ or Manhattan and/ or

The Bronx, The Bronx,

To place yourTo place yourCLASSIFIEDS forCLASSIFIEDS for

please drop us a line at please drop us a line at [email protected] or [email protected] or

at [email protected] [email protected].

Backed by American Standard’s 140 years of experience

Ultra low entry for easy entering and exitingPatented Quick Drain® fast water removal systemLifetime Warranty on the bath AND installation, INCLUDING labor backed by American Standard44 Hydrotherapy jets for an invigorating massage

1

3

2

4

5

installation, INCLUDING labor backed

FREE IN-HOME EVALUATION!

Includes FREE American StandardRight Height Toilet Limited Time O� er! Call Today!

Discover the world’s best walk-in bathtub from

5 Reasons American Standard Walk-In Tubs are Your Best Choice

Receive a free American Standard Cadet toilet with full installation of a Liberation Walk-In Bath, Liberation Shower, or Deluxe Shower. O� er valid only while supplies last. Limit one per household. Must be ­ rst time purchaser. See www.walkintubs.americanstandard-us.com for other restrictions and for licensing, warranty, and company information. CSLB B982796; Su� olk NY:55431H; NYC:HIC#2022748-DCA. Safety Tubs Co. LLC does not sell in Nassau NY, Westchester NY, Putnam NY, Rockland NY.

888-609-0248

Backed by American Standard’s

Lifetime Warranty on the bath AND

Walk-In Tubs are Your Best Choice

$1,500 SAVINGS

SCHEDULE YOUR FREE IN-HOME ASSESSMENT TODAY!

877-516-1160

Prepare for power outages with a Generac home standby generator

FREE7-Year Extended Warranty*A $695 Value!

O� er valid March 16, 2020 - June 30, 2020

SCHEDULE YOUR FREE IN-HOME

Special Financing Available Subject to Credit Approval

*Terms & Conditions Apply

One touch of a button sends help fast, 24/7.

aloneI’m never

Life Alert® is always here for me even when

away from home.

I’ve fallen and I can’t get up!

®

For a FREE brochure call:

1-800-404-9776

Saving a Life EVERY 11 MINUTES

Batteries Never Need Charging.

WHEN YOU ORDER!

FIRST AID

KIT

For a FREE brochure call:

WHEN YOU ORDER!

WHEN YOU

FIRST AID

FREE!

here for me even when here for me even when away from home.away from home.

Help at HomeHelp at HomeHelp at HomeHelp at HomeHelp at Homewith GPS!

Help On-the-Go

ORDER NOW! 1.866.749.2741 ask for 61086ZEP

www.OmahaSteaks.com/dinner148*Savings shown over aggregated single item base price. Standard S&H applies. ©2020 Omaha Steaks, Inc. Exp. 5/31/20

$238.91* separately

COMBO PRICE $6999

+ 4 MORE BURGERS FREETHAT’S 20 MAIN COURSES!

THE BUTCHER’S BUNDLE4 (5 oz.) Butcher’s Cut Filet Mignons4 (4 oz.) Boneless Pork Chops4 (4 oz.) Omaha Steaks Burgers4 (3 oz.) Gourmet Jumbo Franks4 (2.8 oz.) Potatoes au Gratin4 (4 oz.) Caramel Apple TartletsOmaha Steaks Seasoning Packet

DENTAL InsurancePhysicians Mutual Insurance Company

A less expensive way to help get the dental care you deserve!

FREE Information Kit

1-855-225-1434Visit us online at

www.dental50plus.com/nypress

Get help paying dental bills and keep more money in your pocket

This is real dental insurance — NOT just a discount plan

You can get coverage before your next checkup

Information Kit

1-855-225-1434

CALLNOW! 1-855-225-1434

Don’t wait! Call now and we’ll rush you a FREEInformation Kit with all the details.

Insurance Policy P150NY MB17-NM003Ec6129

Page 19: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 19

Page 20: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

20 MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

Most students at the CLOTH-connected schools are Latino, with parents who do not speak or read English fluently, Stennett said. In such instances, home schooling can present unique challenges.

“We’re having to be the translator for the work the parents are receiving. These parents have now needed to become teachers,” she said.

Many of the same parents are now out of work due COVID-19. “The pressure of being home is mounting, both economically and psychologically,” said Stennett. “It’s a very difficult situation.”

Surveys were sent to parents so CLOTH could gauge what assistance they might need, while video sessions are being provided by CLOTH’s guidance counselor and social workers.

Aside from academic support, CLOTH is attempting to meet the socialization needs of students.

“We’ve also been creating things like virtual birthday parties and virtual museum tours, giving them different modes of being able to interact with each other,” Stennett said.

She remarked that remote learning is no substitute for in-person instruction from teachers that students are being deprived of

during the pandemic shutdown.“Students who were highly motivated and

took initiative before COVID-19, they [continue to excel],” she said. “But we have students who were struggling before and are maybe in a household where the parents aren’t in a position to help them right now. And then there are students with learning disabilities.”

“If you had academic struggles before, distance learning could put you even further behind. That will be across the city, not just here,” she said.

Stennett, who started at CLOTH as a youth counselor four decades ago, said she was “beyond nervous” about the effect of citywide budget cuts to the Summer Youth Employment Program (SYEP) and Department of Youth and Community Development initiatives, which have jeopardized CLOTH’s programming.

“We lost funding for our summer youth employment workers, we have lost funding for our after-school program, so now we have to fundraise to be able to continue those,” Stennett said.

Another casualty is CLOTH’s summer camp, which provides activities, field trips and academic enrichment to underserved youth.

“As of right now, our summer camp is pretty much gone,” she stated.

Stennett explained that 160 students at Community Health Academy of the Heights had already been signed up for a summer job through SYEP. “It was hard to tell them it wasn’t happening,” remarked Stennett. “The money they earn helps them, sometimes helps their

families, and helps pay for college.” “I don’t know what our young people are

going to be doing this summer,” she said. “Kids will be out of school. What will they be doing? What will occupy their time?”

Despite the hardships created by COVID-19, Stennett said the pandemic has brought out the best in New Yorkers, remarking how moved she is seeing community members volunteer their time and resources to assist those in need.

“It kind of melts your heart a little bit, because you see the essence of people is really good. They care about their fellow human beings,” she said. “Even in the midst of being fearful for their own safety, they’re still coming out to help.”

“It’s wonderful to see,” she added. “It engenders that hope that not only will we make it through this crisis, but we’ll make it through better than before.”

For more information on Community League of the Heights, please visit www.cloth159.org.

To volunteer at the food pantry, send an email to [email protected].

To donate to CLOTH’s GoFundMe campaign, visit bit.ly/3fHW8jb.

Youths would normally take part in beautification efforts in the spring.

CLOTH from p5

cientos de estudiantes matriculados en Community Health Academy of the Heights, una escuela pública de los grados 6 al 12 que opera en la calle 158 oeste y la avenida Ámsterdam.

La escuela, abierta en 2006, ofrece clases relacionadas con la salud personal y pública, mientras que los estudiantes mayores realizan pasantías en carreras de la salud.

Además, CLOTH opera un programa extracurricular en la P.S.4 la Escuela Duke Ellington. "También estamos aprendiendo a distancia con nuestro programa extracurricular, ya que los estudiantes tienen una gran necesidad de apoyo", dijo Stennett.

La mayoría de los estudiantes en las escuelas conectadas con CLOTH son latinos, con padres que no hablan ni leen inglés con fluidez, dijo Stennett. En tales casos, la educación en el hogar puede presentar desafíos únicos.

"Tenemos que ser traductores del trabajo que reciben los padres. Estos padres ahora necesitan convertirse en maestros", dijo.

Muchos de esos mismos padres ahora están sin trabajo debido a la COVID-19. "La presión de estar en casa está aumentando, tanto económica como psicológicamente", dijo

Stennett. "Es una situación muy difícil".Se enviaron encuestas a los padres para

que CLOTH pudiera evaluar qué ayuda podrían necesitar, mientras el consejero de orientación y los trabajadores sociales de CLOTH brindan sesiones en video.

Además del apoyo académico, CLOTH está tratando de satisfacer las necesidades de socialización de los estudiantes.

"También hemos estado creando cosas como fiestas virtuales de cumpleaños y visitas virtuales a museos, dándoles diferentes modos de poder interactuar entre ellos", dijo Stennett.

Ella comentó que el aprendizaje remoto no es un sustituto de la instrucción en persona de los maestros de la que se priva a los estudiantes durante el cierre por la pandemia.

"Los estudiantes que estaban muy motivados y tomaban la iniciativa antes de la COVID-19, ellos [continúan sobresaliendo]", dijo. "Pero tenemos estudiantes que estaban luchando antes y tal vez están en un hogar donde los padres no están en condiciones de ayudarles en este momento. Y luego están los estudiantes con problemas de aprendizaje".

"Si tenías dificultades académicas antes, el aprendizaje a distancia podría retrasarte aún más. Eso será en toda la ciudad, no solo aquí", dijo.

Stennett, quien comenzó en CLOTH como consejera juvenil hace cuatro décadas, dijo estar "más que nerviosa" sobre el efecto de los recortes presupuestarios en toda la ciudad al Programa de Empleo Juvenil de Verano (SYEP, por sus siglas en inglés) y a las iniciativas del Departamento de Juventud y Desarrollo Comunitario, que han puesto en peligro la programación de CLOTH.

"Perdimos fondos para nuestros trabajadores del empleo juvenil de verano, hemos perdido fondos para nuestro programa para después de la escuela, por lo que ahora tenemos que recaudar fondos para poder continuar", dijo Stennett.

Otra víctima es el campamento de verano de CLOTH, que brinda actividades, viajes de estudio y enriquecimiento académico a jóvenes desatendidos.

"En este momento, nuestro campamento de verano ya no existe", afirmó.

Stennett explicó que 160 estudiantes de la Community Health Academy of the Heights ya se habían inscrito para un trabajo de verano a través de SYEP. "Fue difícil decirles que no iba a suceder", comentó Stennett. "El dinero que ganan les ayuda, a veces ayuda a sus familias y les ayuda a pagar la universidad".

"No sé qué harán nuestros jóvenes este verano", dijo. "Los niños estarán fuera de la

La organización fue fundada hace más de 60 años.

"Siguen saliendo para ayudar", dijo Stennett de su equipo.

Los programas de enriquecimiento para después de la escuela han cambiado a plataformas en línea.CLOTH de p5

escuela. ¿Qué harán ellos? ¿Qué va a ocupar su tiempo?".

A pesar de las dificultades creadas por la COVID-19, Stennett dijo que la pandemia ha sacado lo mejor de los neoyorquinos, y comentó lo conmovida que se siente al ver a los miembros de la comunidad ofrecer voluntariamente su tiempo y recursos para ayudar a los necesitados.

"Me derrite un poco el corazón, porque ves que la esencia de las personas es realmente buena. Se preocupan por sus semejantes", dijo. "Incluso en medio de temer por su propia seguridad, siguen saliendo para ayudar".

"Es maravilloso verlo", agregó. "Genera esa esperanza de que no solo sobreviviremos a esta crisis, sino que saldremos mejor que antes".

Para obtener más información sobre la Liga Comunitaria de the Heights, por favor visite www.cloth159.org.

Para ser voluntario en la despensa de alimentos, envíe un correo electrónico a [email protected].

Para donar a la campaña GoFundMe de CLOTH, visite bit.ly/3fHW8jb.

Page 21: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 21

the hive, forage for food, and make honey. Each has work to do that can only get done if everyone else is doing her work. So too with women. The power of connection is helping women manage their elevated levels of stress in COVID-19 in the same way that the interdependence of the bees ensures an abundance of honey to be shared.

5. Ultimately, it's about the next generation. Mother's Day is about celebrating women who have come to have children and who have dedicated hard work to raising the next generation. COVID-19 is bringing into high relief questions about the future for this next generation and beyond. What kind of government do we want? How do we build back better our public health system? What are the takeaways for the environment now that the skies

over Mumbai, Los Angeles and Beijing are clearer than they have been in decades? And that's when I turn to my bees, again. Tens of thousands of them foraging for nectar and pollen, tending the colony, and caring for the queen. They will fill the combs of the hive with honey that they will never consume. The honey is for those who will need it in early spring when other food sources have yet to bloom. The producers of this summer's honey will be long gone by next spring. It's all about paying it forward for the next generation.

May the heightened stresses of daily life during this global pandemic be assuaged by supports and connection as sweet as honey.

Kathleen M. Pike, PhD is Professor of Psychology and Director of the Global Mental Health Program at the Columbia University Medical Center (CUMC). For more information, please visit cugmhp.org or call 646.774.5308.

PIKE de p11

PIKE from p11

Women are reporting much higher levels of stress than men.

la calma, los efectos traumáticos del bombardeo fueron mitigados para los niños.

2. Las mujeres informan más estrés que los hombres durante la COVID-19. La mayoría de los estadounidenses informan que la COVID-19 está afectando sus vidas de alguna manera significativa según un estudio reciente del Centro de Investigación Pew. Pero el Informe de la Fundación de la Familia Kaiser revela que las mujeres reportan niveles de estrés mucho más altos que los hombres. Específicamente, el 53 por ciento de las mujeres en comparación con el 37 por ciento de los hombres describen la preocupación o el estrés relacionado con el coronavirus que ha afectado negativamente su salud mental. Esta experiencia de género me hace pensar, particularmente para las mujeres que son madres, dado lo que hemos aprendido de Anna Freud y otros.

3. Un grupo de mujeres está especialmente en riesgo. En los Estados Unidos, las mujeres conforman el 76 por ciento de los trabajos de atención médica y representan más del 85 por ciento de las enfermeras. Son responsables de la gran mayoría de las interacciones de los pacientes en entornos de atención primaria, hospitales y hogares para adultos mayores, incluso durante esta pandemia actual. En todo el mundo, los datos indican claramente que los proveedores de atención médica de primera línea son vulnerables a experimentar un mayor estrés, insomnio, ansiedad y otros problemas de salud mental. Agradezco a todas las mujeres y hombres que brindan atención médica a otros en este momento de necesidad extraordinaria. Con el Día Nacional de las Enfermeras el miércoles pasado y el Día de la Madre el domingo pasado, es un momento oportuno para hacer una pausa y decir gracias.

4. Las mujeres están mitigando el estrés a través de la conexión social. A pesar de los requisitos de distanciamiento físico por la COVID-19, las mujeres se conectan creativamente para apoyarse mutuamente en todo tipo de formas, desde cuidado de los niños hasta memes divertidos y horarios de cócteles vía Zoom, lo que me lleva a mis abejas. En el pico del verano, cada colmena tiene alrededor de 50,000 abejas, una reina y 100 abejas por cada abeja macho. Las hembras son las abejas obreras que cuidan a la reina, cuidan la colmena, buscan comida y hacen miel. Cada uno tiene trabajo que hacer que solo se puede hacer si

todos los demás están haciendo su trabajo. Así también con las mujeres. El poder de la conexión está ayudando a las mujeres a manejar sus elevados niveles de estrés en este momento de COVID-19 de la misma manera que la interdependencia de las abejas asegura que se comparta una gran cantidad de miel.

5. En definitiva, se trata de la próxima generación. El Día de la Madre se trata de celebrar a las mujeres que han llegado a tener hijos y que han dedicado un gran esfuerzo para criar a la próxima generación. La COVID-19 ha traído preguntas de gran importancia sobre el futuro para esta próxima generación y más allá. ¿Qué tipo de gobierno queremos? ¿Cómo reconstruimos mejor nuestro sistema de salud pública? ¿Cuáles son las conclusiones para el medio

ambiente ahora que los cielos sobre Mumbai, Los Ángeles y Beijing están más despejados de lo que han estado en décadas? Y ahí es cuando vuelvo a mis abejas, otra vez. Decenas de miles de ellas buscan néctar y polen, cuidan de la colonia y cuidan a la reina. Llenarán los panales de la colmena con miel que nunca consumirán. La miel

es para quienes la necesitarán a principios de la primavera cuando otras fuentes de alimentos aún no han florecido. Los productores de la miel de este verano habrán muerto para la próxima primavera. Se trata de retribuir a la próxima generación.

Que el mayor estrés de la vida cotidiana durante esta pandemia global sea mitigado por apoyos y conexiones tan dulces como la miel.

Kathleen M. Pike, PhD, es profesora de Psicología y directora del Programa Mundial de Salud Mental del Centro Médico de la Universidad Columbia (CUMC, por sus siglas en inglés). Para obtener más información, por favor visite cugmhp.org o llame al 646.774.5308.

En los Estados Unidos, las mujeres conforman el 76 por ciento de los trabajos de atención médica.

Las hembras son las abejas obreras.

Las Hampstead War Nurseries proporcionaron refugio a más de 200 niños que quedaron sin hogar por la Segunda Guerra Mundial.

Page 22: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

22 MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

The system supervises 43,000 incarcerated individuals and employs approximately 29,000 people.

To date, 15 people in New York’s prison system have died from COVID-19.

“It’s unacceptable to have deaths behind bars,” said Katie Schaffer, Director of Organizing and Advocacy of the Center for Community Alternatives.

The legal group focuses on community-based alternatives to incarceration.

She noted that only one percent of those incarcerated in New York State — and no inmates at Edgecombe — have been tested for COVID 19.

“Governor Cuomo must take action to prevent more deaths,” argued Schaffer.

Advocates note that New York State has the sixth highest number in the U.S. of total deaths behind bars from COVID-19.

“All of us have a right to live, and we must take care of people who are incarcerated as soon as possible,” said Rev. Kevin Vanderhook of Riverside Church, located in nearby Morningside Heights. “We believe that this is a moral imperative.”

The ERTF correctional site is a minimum-security facility where the average stay is 45 days for female and male residents 18 years of age and older. It is used for general confinement and as a residential treatment site, offering substance abuse treatment, work-release and education programs.

Its primary objective is to afford a diversion and a re-entry program for parolees and parole violators.

Its residential quarters are also the kind of congregate housing that has proven fertile

confinamiento general y como un sitio residencial que ofrece tratamiento de abuso de sustancias, programas de liberación laboral y educativos.

Su objetivo principal es permitir un programa de distracción y reingreso para personas en libertad condicional y violadores de la libertad condicional.

Sus barrios residenciales también son el tipo de vivienda congregada que ha demostrado ser un terreno fértil para la propagación desenfrenada del virus.

Una auditoría realizada el 5 de junio de 2018 por la American Correctional Society, un grupo de vigilancia independiente centrado en la prevención de la agresión sexual en las prisiones, describió las viviendas cercanas y las áreas comunes de reunión.

"Las unidades de vivienda en ERTF consisten en habitaciones de ocupación múltiple", escribió la auditora certificada por el Departamento de Justicia, Wynnie R. Testamark. "Los residentes masculinos se encuentran en el este y las residentes femeninas en el oeste de la instalación. La capacidad de diseño de ERTF es de 183 personas. Los residentes se alojan en unidades de vivienda de estilo dormitorio. Se proporcionan casilleros para que los residentes aseguren sus bienes personales. Cada unidad tiene su propio baño, ducha y área de lavabo. Cada unidad también tiene una sala de día donde los residentes pueden ver televisión o realizar otras actividades recreativas".

Otra preocupación planteada es el riesgo que representan los residentes por el contacto con el personal.

Si bien las reuniones familiares y las visitas a las instalaciones de los seres queridos se suspendieron en todo el estado hasta el 15 de mayo, 135

ground for the rampant spread of the virus.An audit conducted on June 5, 2018 by the

American Correctional Society, an independent watchdog group focused on the prevention of sexual assault in prison, described the close living quarters and common meeting areas.

"Housing units at ERTF consists of multiple occupancy rooms," wrote Department of Justice-certified auditor Wynnie R. Testamark. "Male residents are housed on the east and the female residents, on the west of the facility. ERTF design capacity is 183. Residents are housed in dormitory style housing units. Lockers are provided for residents to secure

miembros del personal empleados por la instalación tienen contacto diario o casi diario con los residentes.

"Pone en riesgo a tantas personas cuando hay quienes entran y salen constantemente", dijo el reverendo Vanderhook.

their personal property. Each unit has its own toilet, shower, and washbasin area. Each unit also has a day room where residents can watch TV or pursue other recreational activities."

Consistent access to soap, water and other hygiene implements can be limited, and social distancing in confined settings is difficult.

Another concern is the risk posed to residents by contact with staff.

While family reunions and facility visits by loved ones were suspended statewide through May 15th, 135 staff members employed by the facility have daily or near-daily contact with the residents.

“It’s putting so many people at risk when you have people coming in and out on a constant basis,” said Rev. Vanderhook.

In a statement posted online, DOCCS said it was strictly adhering to the state's public health protocols and ramping up distribution of personal protective equipment such as face coverings and hand sanitizers at all sites.

"Our focus is ensuring that the hardworking men and women of this Department, as well as our incarcerated and formerly incarcerated populations, are healthy and safe. Just as we have successfully managed infectious outbreaks in the past, we have emergency protocols in place and have proactively made adjustments in our facilities and community

En un comunicado publicado en línea, DOCCS dijo que se apega estrictamente a los protocolos de salud pública del estado y aumentó la distribución de equipos de protección personal, como coberturas faciales y desinfectantes para manos en todos los sitios.

"Nuestro enfoque es asegurar que los hombres y mujeres trabajadores de este Departamento, así como nuestras poblaciones encarceladas y previamente encarceladas, estén sanas y seguras. Así como hemos manejado con éxito los brotes infecciosos en el pasado, tenemos protocolos de emergencia implementados y hemos realizado ajustes proactivos en nuestras instalaciones y oficinas de supervisión comunitaria en un intento por limitar cualquier brote", se lee en el comunicado.

Se ha informado que hay aproximadamente 6,000 casos positivos de COVID-19 entre el personal de las prisiones estatales.

Si bien Cuomo ha liberado hasta a 1,100 personas que

fueron encarceladas debido a violaciones técnicas, la decisión se refería a las cárceles locales y no a las prisiones estatales.

supervision offices in an attempt to limit any outbreaks," read the statement.

It has been reported that there are approximately 6,000 COVID-19 positive cases among staff in state prisons.

While Cuomo has released up to 1,100 individuals who were incarcerated due

to technical violations, the decision pertained to local jails and not state-run prisons.

During the socially distant protest, Schaffer read comments from a woman named Stephanie who was recently incarcerated at ERTF.

“You are put on top of each other. I had up to five [bunkmates], depending on the day of the week,” Stephanie wrote. “There is no way to social distance and everyone inside is scared.”

State Assemblymember Carmen De La Rosa said the state needs to do more to protect the incarcerated during the pandemic.

"I represent this community," she said. "Racial

injustice ravaged this community that I grew up in. We say that we stand against the death penalty, but we’re sentencing people to death right now."

“We cannot claim we are the most progressive state in the nation if we do not do right by our most vulnerable.”

Durante la protesta socialmente distante, Schaffer leyó los comentarios de una mujer llamada Stephanie que recientemente fue encarcelada en ERTF.

"Te ponen uno encima del otro. Tenía hasta cinco [literas], dependiendo del día de la semana", escribió Stephanie. "No hay forma de distanciarse socialmente y todos los que están adentro están asustados".

La asambleísta estatal Carmen De La Rosa dijo que el estado necesita hacer más para proteger a los encarcelados durante la pandemia.

"Represento a esta comunidad", dijo. "La injusticia racial devastó a esta comunidad en la que crecí. Decimos que estamos en contra de la pena de muerte, pero ahora estamos condenando a muerte a las personas".

"No podemos afirmar que somos el estado más progresista de la nación si no hacemos lo correcto con nuestros más vulnerables".

Most Edgecombe inmates have less than a year left to complete their sentences.

A similar protest was held at the Fishkill Correctional Facility on May 8.

RELEASE from p8

RECOVERED DECEASEDTOTAL

POSITIVE PENDING NEGATIVETOTAL 307 16 438 15 203ADIRONDACK 0 0 0 0 0ALBION 0 0 0 0 3ALTONA 0 0 0 0 1ATTICA 1 0 2 1 0AUBURN 0 0 0 0 2BARE HILL 0 0 0 0 4BEDFORD HILLS 36 1 42 0 19CAPE VINCENT 0 0 0 0 0CAYUGA 0 0 0 0 1CLINTON 1 0 1 0 14COLLINS 0 0 1 1 4COXSACKIE 1 0 2 0 8DOWNSTATE 1 0 1 1 4EASTERN 9 1 17 0 2EDGECOMBE 0 0 0 0 0ELMIRA 0 0 0 0 5FISHKILL 56 5 89 1 19FIVE POINTS 0 0 0 0 1FRANKLIN 1 0 1 2 11GOUVERNEUR 0 0 0 0 2GOWANDA 0 0 0 0 1GREAT MEADOW 18 0 33 0 8GREEN HAVEN 20 2 42 2 8GREENE 0 0 1 1 1GROVELAND 0 0 0 0 1HALE CREEK 0 0 0 0 0HUDSON 0 0 0 0 0LAKEVIEW 0 0 0 0 1MARCY 8 0 8 1 5MIDSTATE 12 0 14 1 9MOHAWK/WALSH RMU 3 0 3 0 11MORIAH 0 0 0 0 0OGDENSBURG 0 0 0 0 0ORLEANS 0 0 0 0 2OTISVILLE 35 1 45 0 17QUEENSBORO 0 1 1 0 0RIVERVIEW 0 0 0 0 5ROCHESTER 0 0 0 0 0SHAWANGUNK 11 1 20 0 4SING SING 42 4 52 0 9SOUTHPORT 11 0 11 0 2SULLIVAN 3 0 10 0 3TACONIC 2 0 2 0 0ULSTER 1 0 1 1 6UPSTATE 0 0 0 0 0WALLKILL 11 0 12 1 1WASHINGTON 0 0 0 0 2WATERTOWN 0 0 0 0 0WENDE 24 0 27 2 5WILLARD 0 0 0 0 1WOODBOURNE 0 0 0 0 0WYOMING 0 0 0 0 1

NYS DOCCS INCARCERATED INDIVIDUALS COVID-19 REPORT BY HOUSING FACILITYAS OF MAY 11, 2020 AT 3:00 PM

HOUSING FACILITY

POSITIVE CASE STATUS OTHER TESTS

ALIVIO de p8

Don Curtis (izquierda) fue uno de los muchos individuos anteriormente encarcelados que pidieron la liberación de los reclusos.

Laura Whitehorn de la Campaña de Liberación de Personas en Prisión (RAPP, por sus siglas en ingles).El registro diario publicado por DOCCS no

muestra pruebas realizadas en Edgecombe.

Page 23: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 23

Page 24: MAY 13 - MAY 19, 2020 • VOL. 21 • NO. 20 WASHINGTON … · 2020. 5. 14. · La Borinqueña ©2020, Edgardo Miranda-Rodriguez | illustrated by Manuel Preitano • 2 MAY 13, 2020

24 MAY 13, 2020 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com