manuais do utilizador referência de...

248
Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail Enviar Ficheiros de Digitalização Para Pastas Enviar ficheiros através de WSD Guardar Ficheiros Através da Função de Scanner 1 2 3 4 Guardar ficheiros de digitalização num dispositivo de memória amovível Entregar Ficheiros de Digitalização Digitalizar Originais Com o Scanner TWAIN de Rede Várias Definições de Digitalização Funções de scanner Anexo 5 6 7 8 9 10 Leia este manual atentamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o à mão para consulta futura. Para uma utilização correcta e segura, certifique-se de que lê as Safety Information em "Manuals and Safety Information for This Machine" antes de utilizar o equipamento. Referência de Scanner Manuais do Utilizador

Upload: trinhthuy

Post on 09-Dec-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

Enviar Ficheiros de Digitalização Para Pastas

Enviar ficheiros através de WSD

Guardar Ficheiros Através da Função de Scanner

1

2

3

4

Guardar ficheiros de digitalização num dispositivo de memória amovível

Entregar Ficheiros de Digitalização

Digitalizar Originais Com o Scanner TWAIN de Rede

Várias Definições de Digitalização

Funções de scanner

Anexo

5

6

7

8

9

10

Leia este manual atentamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o à mão para consulta futura. Para uma utilização correcta e segura, certifique-se de que lê as Safety Information em "Manuals and Safety Information for This Machine" antes de utilizar o equipamento.

Referência de ScannerManuais do Utilizador

CONTEÚDOManuais para Este Equipamento......................................................................................................................7

Aviso..................................................................................................................................................................10

Importante....................................................................................................................................................10

Como Interpretar Este Manual........................................................................................................................11

Símbolos.......................................................................................................................................................11

Notas............................................................................................................................................................11

Lista de Opções...........................................................................................................................................12

Leis e Regulamentos.........................................................................................................................................13

Proibição Legal............................................................................................................................................13

Informações Específicas de Modelo..............................................................................................................14

Acerca das Funções do Scanner....................................................................................................................15

Visor...................................................................................................................................................................17

Visor simplificado.........................................................................................................................................17

Ecrãs de Confirmação.................................................................................................................................18

1. Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

Antes de Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail.................................................................................25

Descrição geral sobre o envio de ficheiros de digitalização por e-mail................................................25

Preparação para enviar por e-mail...........................................................................................................26

Registar Endereços de E-mail no Livro de Endereços...............................................................................29

Ecrã E-mail...................................................................................................................................................30

Procedimento Básico para o Envio de Ficheiros de Digitalização por E-mail...........................................32

Mudar Para o Ecrã de E-mail.........................................................................................................................35

Especificar Destinos de E-mail........................................................................................................................36

Seleccionar o Destino no Livro de Endereços do Equipamento..............................................................36

Inserir um endereço de e-mail manualmente............................................................................................40

Seleccionar o destino a partir dos destinos recentes................................................................................40

Seleccionar Destinos Procurando Num Servidor LDAP............................................................................41

Registar um destino introduzido directamente no livro de endereços....................................................44

Registar um destino recente no livro de endereços..................................................................................45

Especificar o Remetente do E-mail..................................................................................................................47

Seleccionar um remetente a partir da lista................................................................................................47

Utilizar um número de registo para especificar um nome de remetente................................................48

Seleccionar o remetente procurando no livro de endereços do equipamento.....................................48

1

Introduzir o Assunto do E-mail........................................................................................................................51

Introduzir a Mensagem de E-mail..................................................................................................................52

Seleccionar uma mensagem a partir da lista............................................................................................52

Introdução manual de uma mensagem.....................................................................................................53

Armazenamento e Envio Simultâneo por E-mail...........................................................................................54

Definições de Segurança para E-mail...........................................................................................................56

Enviar e-mail encriptado.............................................................................................................................56

Enviar e-mail com uma assinatura..............................................................................................................57

Enviar o URL por E-mail...................................................................................................................................59

2. Enviar Ficheiros de Digitalização Para Pastas

Antes de Enviar Ficheiros Através do Scan to Folder....................................................................................61

Descrição Geral de Sobre o Envio de Ficheiros de Digitalização por Scan to Folder.........................61

Preparação para enviar através de Scan to Folder.................................................................................63

Registar pastas de destino no livro de endereços.....................................................................................69

Ecrã Scan to Folder.....................................................................................................................................70

Procedimento Básico Quando Utilizar Scan to Folder.................................................................................72

Mudar para o Ecrã de Scan to Folder...........................................................................................................75

Especificar Destinos de Scan to Folder..........................................................................................................76

Seleccionar o destino a partir do livro de endereços do equipamento.................................................76

Enviar ficheiros para uma pasta de rede partilhada................................................................................80

Enviar ficheiros para um servidor FTP........................................................................................................83

Enviar ficheiros para servidor NetWare....................................................................................................85

Seleccionar o destino nos destinos recentes.............................................................................................89

Registar o caminho para o destino seleccionado no livro de endereços...............................................90

Registar o caminho para um destino recente no livro de endereços......................................................90

Armazenamento e Envio Simultâneos Utilizando a Função Scan to Folder...............................................92

3. Enviar ficheiros através de WSD

Antes de Enviar Ficheiros de Digitalização Através de WSD......................................................................93

Descrição geral sobre como enviar ficheiros de digitalização utilizando WSD...................................94

Preparação para enviar ficheiros utilizando WSD...................................................................................95

Utilizar o Scanner WSD (Push Type)..............................................................................................................99

Ecrã Scanner WSD (Push Type).................................................................................................................99

Procedimento básico para enviar ficheiros de digitalização através de WSD...................................100

2

Mudar para o Ecrã Scanner WSD..........................................................................................................102

Especificar o computador cliente de destino..........................................................................................103

Utilizar o Scanner WSD (Pull Type).............................................................................................................107

Procedimento básico para enviar ficheiros de digitalização através de WSD (Pull Type)................107

Configurar as Definições de Digitalização num Computador Cliente......................................................109

Alterar um perfil de digitalização............................................................................................................109

Criar um novo perfil de digitalização......................................................................................................110

Itens e Definições do Perfil de digitalização...........................................................................................111

4. Guardar Ficheiros Através da Função de Scanner

Antes de Guardar Ficheiros..........................................................................................................................113

Descrição geral do armazenamento de ficheiros com a função de scanner......................................113

Procedimento Básico para Guardar Ficheiros de Digitalização...............................................................115

Especificar Informações de Ficheiro para um Ficheiro Guardado...........................................................117

Especificar um Nome do utilizador.........................................................................................................117

Especificar um Nome do ficheiro.............................................................................................................118

Especificar uma Palavra-passe................................................................................................................118

Visualizar a Lista de Ficheiros Guardados..................................................................................................120

Lista de ficheiros guardados.....................................................................................................................120

Procurar na lista de ficheiros guardados................................................................................................121

Verificar Ficheiros Guardados......................................................................................................................124

Verificar um ficheiro guardado seleccionado a partir da lista..............................................................124

Verificar ficheiros guardados a partir de um computador cliente........................................................125

Enviar um Ficheiro Guardado......................................................................................................................127

Enviar ficheiros guardados.......................................................................................................................127

Gerir Ficheiros Guardados...........................................................................................................................130

Apagar um ficheiro guardado.................................................................................................................130

Alterar dados de um ficheiro guardado..................................................................................................131

5. Guardar ficheiros de digitalização num dispositivo de memória amovível

Antes de Guardar Ficheiros num Dispositivo de Memória Amovível........................................................135

Descrição geral de como guardar ficheiros num dispositivo de memória amovível..........................135

Guardar Ficheiros de Digitalização num Dispositivo de Memória Amovível..........................................137

6. Entregar Ficheiros de Digitalização

Antes de Entregar Ficheiros..........................................................................................................................141

3

Descrição geral de antrega de ficheiros de digitalização....................................................................141

Preparar para entregar ficheiros.............................................................................................................142

Ecrã do scanner de distribuição de documentos em rede....................................................................145

Procedimento Básico para Entregar Ficheiros............................................................................................147

Mudar para o Ecrã do Scanner de Distribuição de Documentos em Rede.............................................150

Especificar Destinos de Entrega...................................................................................................................151

Seleccionar destinos registados no livro de endereços do servidor de entrega.................................151

Especificar o Remetente................................................................................................................................155

Seleccionar um remetente a partir da Lista de Remetentes...................................................................155

Seleccionar o remetente introduzindo o número de registo..................................................................155

Seleccionar um remetente procurando na Lista de Destinos do servidor de entrega.........................156

Introduzir o Assunto do E-mail a Transmitir Através do Servidor de Entrega...........................................159

Armazenamento e Entrega Simultâneos......................................................................................................160

7. Digitalizar Originais Com o Scanner TWAIN de Rede

Antes de Utilizar o Scanner TWAIN de Rede.............................................................................................161

Descrição geral do scanner TWAIN de rede.........................................................................................161

Preparar Para Utilizar o Scanner TWAIN de Rede...............................................................................162

Instalar o Driver TWAIN a Partir do CD-ROM Fornecido.....................................................................164

Procedimento Básico do Scanner TWAIN de Rede...................................................................................166

Definições de Digitalização ao Utilizar o Scanner TWAIN......................................................................168

Definição da Orientação do Original no Scanner TWAIN..................................................................168

8. Várias Definições de Digitalização

Especificar Definições de digitalização.......................................................................................................171

Definições de Digitalização..........................................................................................................................172

Tipo de original.........................................................................................................................................172

Resolução...................................................................................................................................................173

Formato de digitalização.........................................................................................................................173

Editar..........................................................................................................................................................178

Ajustar a Densidade da Imagem..................................................................................................................179

Definir o Tipo de Alimentação do Original.................................................................................................180

Orientação do original.............................................................................................................................180

Definições do Original..............................................................................................................................182

Lote, SADF.................................................................................................................................................185

4

Dividir.........................................................................................................................................................186

Digitalizar Várias Páginas de Originais como Um Ficheiro.......................................................................188

Definir o Tipo e o Nome do Ficheiro...........................................................................................................190

Definir o Tipo de Ficheiro.........................................................................................................................190

Notas Sobre Limitações de Tipos de Ficheiros.......................................................................................191

Especificar o Nome do Ficheiro...............................................................................................................192

Definições de segurança para ficheiros PDF..........................................................................................194

Programas......................................................................................................................................................199

Registar definições frequentemente utilizadas........................................................................................199

Chamar um Conteúdo Registado............................................................................................................200

Alterar um Programa Registado...............................................................................................................201

Apagar um Programa...............................................................................................................................201

Alterar o Nome do Programa Registado................................................................................................202

Alterar as Funções Predefinidas do Visor Inicial do Scanner....................................................................203

9. Funções de scanner

Aceder às Ferramentas do Utilizador..........................................................................................................205

Alterar as ferramentas do utilizador........................................................................................................205

Fechar Ferramentas do utilizador............................................................................................................206

Definições Gerais..........................................................................................................................................207

Definições de Digitalização..........................................................................................................................209

Definições de Envio.......................................................................................................................................212

Definições Iniciais..........................................................................................................................................215

10. Anexo

Relação Entre a Resolução e o Formato de Digitalização........................................................................217

Quando utilizar as funções de e-mail, envio de pasta, scanner WSD, guardar ou entrega em rede.........................................................................................................................................................................217

Ao utilizar o Driver TWAIN ou o Driver WIA.........................................................................................218

Software Fornecido no CD-ROM................................................................................................................220

Programa de Execução Automática........................................................................................................220

Driver TWAIN............................................................................................................................................220

Valores de Vários Itens Definidos para as Funções de Transmissão/Armazenamento/Distribuição deDocumentos....................................................................................................................................................222

Função de Transmissão.............................................................................................................................222

5

Função de Armazenamento.....................................................................................................................225

Função de Distribuição de Documentos em Rede..................................................................................226

Acerca da Digitalização WIA......................................................................................................................228

Especificações Técnicas................................................................................................................................231

Marcas Comerciais.......................................................................................................................................234

ÍNDICE..........................................................................................................................................................237

6

Manuais para Este EquipamentoLeia este manual atentamente antes de utilizar o equipamento.

Consulte os respectivos manuais para o que pretende fazer com o equipamento.

• Os suportes variam de acordo com o manual.

• As versões impressa e electrónica do manual incluem os mesmos conteúdos.

• Para poder visualizar os manuais como ficheiros PDF, tem de instalar o Adobe® Acrobat®

Reader®/Adobe Reader.

• Tem de estar instalado um Web browser para poder visualizar os manuais em html.

Manuais e Informações de Segurança para Este Equipamento (principalmenteEuropa e Ásia)

Contém introduções aos manuais e informações sobre a utilização deste equipamento de formasegura.

Antes de utilizar o equipamento, certifique-se de que lê a secção intitulada Informações deSegurança neste manual para evitar ferimentos e danos no equipamento.

Manuals and Safety Information for This Machine (principalmente América doNorte)

Contém introduções aos manuais e informações sobre a utilização deste equipamento de formasegura.

Antes de utilizar o equipamento, certifique-se de que lê a secção intitulada Safety Informationpara evitar ferimentos e danos no equipamento.

Este manual é disponibilizado apenas em inglês.

Guia de Instalação Rápida

Contém procedimentos para desembalar e instalar o equipamento.

Guia Inicial para Scanner e Fax

Explica como configurar as funções de scanner e fax e utilizar as respectivas funções básicas.Detalhes sobre estas funções que não sejam referidos neste manual serão fornecidos nasReferência de Scanner, Referência de Fax e Referência de Rede e de Definições de Sistema.

Acerca Deste Equipamento

Este manual apresenta as várias funções do equipamento. Também explica os procedimentos depreparação para utilizar o equipamento, o painel de controlo, como instalar opções, introduzirtexto, instalar os CD-ROMs fornecidos e substituir papel, cartucho de impressão, agrafos e outrosconsumíveis.

Resolução de Problemas

Fornece um guia para a resolução de problemas relacionados com a utilização normal.

7

Referência de Cópia e Servidor de Documentos

Explica as funções e operações do copiador e do servidor de documentos. Consulte também estemanual para obter explicações sobre como colocar originais.

Referência de Fax

Explica as funções e operações do fax.

Referência de Impressora

Explica funções e operações da impressora.

Referência de Scanner

Explica funções e operações do scanner.

Referência de Rede e de Definições de Sistema

Explica como ligar o equipamento a uma rede e como configurar e operar o equipamento numambiente de rede. Explica também como alterar as definições do sistema e registar informaçõesno livro de endereços.

Referência de Segurança

Este manual destina-se aos administradores do equipamento. Explica as funções de segurançaque pode utilizar para prevenir a utilização não autorizada do equipamento, a manipulação dedados ou a fuga de informação. Para maior segurança, recomendamos que efectue em primeirolugar as seguintes definições:

• Instale o certificado do dispositivo.

• Active a encriptação SSL (Secure Sockets Layer).

• Altere o nome de utilizador e a palavra-passe do administrador utilizando o Web ImageMonitor.

Para mais informações, consulte a Referência de Segurança.

Leia este manual quando definir as funções de segurança avançadas ou a autenticação dosutilizadores e dos administradores.

Referência das Definições no Dispositivo das Funções Avançadas do VM Card

Explica como configurar as definições de funções avançadas no equipamento.

Referência das Definições Web das Funções Avançadas do VM Card

Explica como configurar as definições de funções avançadas no Web Image Monitor.

UNIX Supplement

Explica como configurar e utilizar uma impressora de rede com UNIX.

Para obter o "UNIX Supplement", visite o nosso Web site ou consulte um revendedor autorizado.

Este manual inclui explicações de funções e definições que podem não estar disponíveis nesteequipamento.

Este manual é disponibilizado apenas em inglês.

8

Outros manuais

• Guia de Referência Rápida para Cópia

• Guia de Referência Rápida para Impressora

• Guia de Referência Rápida para Fax

• Guia de Referência Rápida para Scanner

• Guia de Iniciação App2Me

• Os seguintes produtos de software são denominados conforme a sua designação geral:

Designação comercial Designação geral

DeskTopBinder Lite e DeskTopBinder Professional *1 DeskTopBinder

ScanRouter EX Professional *1 e ScanRouter EX Enterprise *1 o software de entregaScanRouter

*1 Opcional

9

Aviso

Importante

Em nenhuma circunstância, a empresa será responsável por quaisquer danos directos, indirectos,especiais, acidentais ou consequentes resultantes do manuseamento ou da operação do equipamento.

Para uma boa qualidade dos documentos, o fabricante recomenda a utilização de toner genuíno dofabricante.

O fabricante não será responsável por qualquer dano ou despesa que resultem da utilização de peçasnão genuínas nos seus produtos de escritório.

10

Como Interpretar Este Manual

Símbolos

Este manual utiliza os seguintes símbolos:

Indica pontos a que deve tomar atenção quando utilizar o equipamento e explicações de causasprováveis de encravamentos de papel, danos em originais ou perda de dados. Certifique-se de que lêestas explicações.

Assinala explicações suplementares sobre as funções do equipamento e instruções sobre como resolvererros do utilizador.

Este símbolo encontra-se no fim dos capítulos. Indica onde pode encontrar informações importantesadicionais.

[ ]Assinala os nomes das teclas que aparecem no visor do equipamento ou no painel de controlo.

(essencialmente Europa e Ásia)

(principalmente América do Norte)

As diferenças nas funções dos modelos da Região A e Região B são indicadas por dois símbolos. Leiaas informações assinaladas com o símbolo que corresponde à região do modelo que utilizar. Para maisinformações sobre o símbolo que corresponde ao seu modelo, consulte "Informações Específicas deModelo".

Notas

As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Algumas ilustrações neste manual poderão ser ligeiramente diferentes do equipamento.

Algumas opções poderão não estar disponíveis em alguns países. Para mais informações, contacte oseu revendedor.

Dependendo do país em que se encontrar, algumas unidades poderão ser opcionais. Para maisinformações, contacte o seu revendedor.

11

Lista de Opções

Este capítulo fornece uma lista de opções para este equipamento e o modo como são referidas nestemanual.

Lista de opções Referido como

IEEE 802.11a/g Interface Unit Type J

IEEE 802.11g Interface Unit Type K

IEEE 802.11a/g Interface Unit Type J

Placa wireless LAN

Copy Data Security Unit Type F Unidade de protecção de dados de cópia

12

Leis e Regulamentos

Proibição Legal

Não copie nem imprima qualquer item cuja reprodução seja proibida por lei.

A legislação local proíbe a cópia e a impressão dos seguintes itens:

notas monetárias, selos fiscais, obrigações, acções, cheques bancários, cheques, passaportes, cartasde condução.

A lista acima é meramente exemplificativa, não se tratando de uma lista completa. Não assumimosqualquer responsabilidade pela sua exactidão ou pela sua abrangência. Se tiver alguma dúvida emrelação à legalidade da cópia ou impressão de algum item, consulte o seu advogado.

13

Informações Específicas de ModeloEsta secção descreve como pode identificar a região a que o equipamento pertence.

Existe uma etiqueta na retaguarda do equipamento, localizada na posição abaixo indicada. A etiquetaindica a região a que o equipamento pertence. Leia a etiqueta.

CFE052

As seguintes informações são específicas da região. Leia as informações sob o símbolo quecorresponde à região do equipamento.

(essencialmente Europa e Ásia)

Se a etiqueta indicar as seguintes informações, o seu equipamento é um modelo da região A:

• CÓDIGO XXXX -67, -69

• 220-240V

(principalmente América do Norte)

Se a etiqueta indicar as seguintes informações, o seu equipamento é um modelo da região B:

• CODE XXXX -57

• 120-127V

• Neste manual, as dimensões são apresentadas em duas unidades de medição: métrica epolegadas. Se o seu equipamento for um modelo da Região A, consulte as unidades métricas. Seo seu equipamento for um modelo da Região B, consulte as unidades em polegadas.

14

Acerca das Funções do ScannerEste capítulo descreve as funções que pode utilizar no modo de scanner.

Pode utilizar as funções do scanner para enviar ficheiros de digitalização para computadores,digitalizar originais de um computador utilizando o driver TWAIN ou guardar ficheiros de digitalizaçãono disco rígido do equipamento.

Para mais informações acerca de cada função, consulte os respectivos capítulos.

Enviar ficheiros de digitalização (Scanner de Rede)

Os ficheiros de digitalização podem ser enviados ou guardados num computador e podeespecificar o formato de um ficheiro de digitalização de acordo com a forma como será utilizado.

• Enviar através de e-mail

Pode enviar ficheiros de digitalização para endereços de e-mail especificados.

Para mais informações, consulte o capítulo 1 "Enviar Ficheiros de Digitalização Através de E--mail".

• Enviar para pastas

Os ficheiros de digitalização podem ser guardados em pastas de rede partilhadas ou emservidores FTP ou Netware.

Para mais informações, consulte o capítulo 2, "Enviar Ficheiros de Digitalização Para Pastas".

• Enviar através de WSD

Pode utilizar a tecnologia Web Services on Devices (WSD) para enviar ficheiros dedigitalização para um computador cliente.

Para mais informações, consulte o capítulo 3 "Enviar ficheiros de digitalização através deWSD".

• Entregar

Pode entregar ficheiros de digitalização utilizando um servidor de entrega.

Para mais informações, consulte o capítulo 6 "Entregar ficheiros de digitalização".

Digitalizar originais de um computador cliente (Scanner TWAIN)

É possível utilizar o driver TWAIN para digitalizar originais de computadores cliente ligados emrede.

Para mais informações, consulte o capítulo 7 "Digitalizar originais com o Scanner NetworkTWAIN".

Guardar ficheiros

Os ficheiros de digitalização podem ser guardados no disco rígido do equipamento ou numdispositivo de memória amovível.

• Guardar ficheiros no disco rígido do equipamento

15

Pode fazer várias coisas com os ficheiros guardados no disco rígido, como guardá-los empastas partilhadas ou enviá-los por e-mail.

Para mais informações, consulte o capítulo 4 "Guardar ficheiros através da função descanner".

• Guardar ficheiros num dispositivo de memória amovível

Pode guardar ficheiros de digitalização num dispositivo de memória amovível, como umamemória flash USB ou um SD card.

Para mais informações, consulte o capítulo 5 "Guardar ficheiros de digitalização numdispositivo de memória amovível".

• Quando a unidade de protecção de dados de cópia estiver instalada, se digitalizar um originalque foi impresso utilizando a função de protecção de dados para cópia, o equipamento emite umsinal sonoro e é enviada ou guardada uma página inteira em cinzento. Pode utilizar o ficheiro deregisto para verificar quem digitalizou o original confidencial. Para mais informações acerca dafunção de protecção de dados para cópia, consulte o administrador.

• As funções de scanner deste equipamento apenas estão disponíveis como funções de rede. Nãoestão disponíveis através de ligação USB directa.

• Pág. 25 "Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail"

• Pág. 61 "Enviar Ficheiros de Digitalização Para Pastas"

• Pág. 93 "Enviar ficheiros através de WSD"

• Pág. 141 "Entregar Ficheiros de Digitalização"

• Pág. 161 "Digitalizar Originais Com o Scanner TWAIN de Rede"

• Pág. 113 "Guardar Ficheiros Através da Função de Scanner"

• Pág. 135 "Guardar ficheiros de digitalização num dispositivo de memória amovível"

16

VisorEsta secção explica o visor simplificado e três ecrãs de confirmação: Verificar modos, Pré-visualizaçãoe Estado dos ficheiros digitalizados.

Neste manual, pode encontrar explicações sobre o ecrã de e-mail, o ecrã Scan to Folder, o ecrã doscanner WSD, o ecrã da lista de ficheiros guardados e o ecrã do scanner de entrega em rede. Paramais informações sobre cada um destes ecrãs, consulte "Ecrã do E-mail", "Ecrã Scan to Folder", "Ecrãdo Scanner WSD (Tipo de Pressionar)", "Lista de Ficheiros Guardados" e "Ecrã do Scanner de entregaem rede" respectivamente.

• Pág. 30 "Ecrã E-mail"

• Pág. 70 "Ecrã Scan to Folder"

• Pág. 99 "Ecrã Scanner WSD (Push Type)"

• Pág. 120 "Lista de ficheiros guardados"

• Pág. 145 "Ecrã do scanner de distribuição de documentos em rede"

Visor simplificado

Este capítulo explica como mudar para o visor simplificado.

Ao premir a tecla [Visor simplificado], o ecrã muda do visor inicial para o visor simplificado.

As letras e as teclas são apresentadas com um tamanho maior, o que facilita as operações.

CCS002

17

Exemplo de visor simplificado

CFK001

1

1. [Cor de teclas]

Prima para aumentar o contraste do ecrã mudando a cor das teclas.

Está disponível apenas para o visor simplificado.

• Para regressar ao ecrã inicial, prima a tecla [Visor simplificado] novamente.

• Algumas teclas não aparecem no visor simplificado.

Ecrãs de Confirmação

Esta secção explica três ecrãs de confirmação: Verificar modos, Pré-visualização e Estado dos ficheirosdigitalizados.

Verificar modos

Esta secção explica os itens visualizados e como visualizar o ecrã Verificar modos.

Utilize o ecrã Verificar modos para verificar as definições de digitalização e de transmissão.

Se premir [Verificar modos], muda do ecrã inicial do scanner para o ecrã Verificar modos.

18

Verificar modos

5

1 2

3

4CFK002

1. Ícone da função de transmissão

Apresenta o ícone da função de transmissão em utilização.

2. Remetente e Destino

Apresenta o remetente e a transmissão ou os destinos de entrega.

O símbolo ( ) indica um destino de grupo.

O símbolo ( ) indica um destino que pode receber e-mails encriptados.

3. Enviar

Apresenta definições de transmissão, como Remetente e Assunto.

4. [Expandir grupo destinos]

Prima para ver os membros do grupo, quando um grupo for especificado como o destino.

5. Original

Apresenta as Defin. digitalização, Tipo de alimentação original e outras definições de digitalização.

19

• Enquanto este equipamento estiver a ser utilizado como um scanner WSD, apenas poderãoser visualizadas as definições especificadas directamente no equipamento.

Pré-visualização

Utilize o ecrã Pré-visualização para verificar se os originais foram correctamente digitalizados.

Esta secção fornece explicações acerca do ecrã Pré-visualização que pode ser utilizado antes deenviar ficheiros através de e-mail ou de Scan to Folder ou distribuir ficheiros.

Antes de começar a digitalizar, prima [Pré-visualização]. Se digitalizar originais enquanto a [Pré--visualização] estiver seleccionada, aparece o ecrã Pré-visualização. Pode iniciar ou cancelar o enviodos ficheiros depois de verificar a pré-visualização e as definições de digitalização utilizadas paradigitalizar.

Pré-visualizar

CFK003

1 2

3

4

5

6

78

1. [Cancelar envio]

Prima para fechar uma pré-visualização e interromper uma transmissão.

2. [Enviar]

Prima para fechar uma pré-visualização e continuar uma transmissão.

3. Ficheiro visualizado

Apresenta o nome e o formato do ficheiro.

4. Página visualizada

Apresenta o número da página actualmente visualizada, o número total de páginas, o formato dapágina e o modo de cor.

20

5. [Mudar]

Prima para alterar a página apresentada do ficheiro seleccionado.

6. Visualizar posição

Apresenta a posição de uma imagem quando ampliada.

7. [ ][ ][ ][ ]

Prima para mudar a área apresentada.

8. [Reduzir] e [Ampliar]

Prima para reduzir ou aumentar a pré-visualização apresentada.

• A pré-visualização não está disponível se estiver a efectuar a digitalização através de WSD.Em vez disso, visualize as imagens digitalizadas no computador de destino.

• A pré-visualização não está disponível se o ficheiro for digitalizado utilizando [Guardar nodisco].

• Pode visualizar um ficheiro guardado utilizando o ecrã Pré-visualização apresentado na listade ficheiros guardados. Para mais informações acerca da visualização de um ficheiroguardado, consulte "Verificar um Ficheiro Guardado Seleccionado a Partir da Lista".

• A pré-visualização não está disponível se seleccionar PDFElevadaCompact como tipo deficheiro.

• A pré-visualização poderá não ser apresentada se a digitalização tiver falhado ou o ficheirode imagem estiver corrompido. Neste caso, volte a digitalizar o original.

• Pág. 124 "Verificar um ficheiro guardado seleccionado a partir da lista"

Estado dos ficheiros digitalizados

Esta secção explica os itens apresentados e como visualizar o ecrã Estado dos ficheiros digitalizados.

Utilize o ecrã Estado dos ficheiros digitalizados para verificar a transmissão através de e-mail, de Scanto Folder e os resultados da entrega.

Prima [Estado Fich. Digitaliz.] para visualizar o ecrã Estado dos ficheiros digitalizados.

21

São apresentados ao mesmo tempo até 9 resultados de transmissão ou de entrega. Prima [ ] ou [ ]para alternar entre resultados.

Estado Fich. Digitaliz.

CFK004

1 2 3 4 5 6

78

1. Data/Hora

Apresenta a hora e a data em que a transmissão foi especificada pelo equipamento ou a hora e a dataem que foi confirmado Concluído, Erro ou Cancelado.

2. Ícone da função de transmissão

Apresenta o ícone da função de transmissão utilizada.

O símbolo ( ) indica um destino que pode receber e-mails encriptados.

3. Destino

Apresenta o destino da transmissão.

Se tiver seleccionado vários destinos, é apresentado o primeiro destino seleccionado.

Os outros destinos aparecem como " X" (X indica o número de destinos.) quando enviar ficheirosatravés de e-mail ou proceder à sua entrega.

4. Remetente

Apresenta o nome do remetente.

22

5. Nome do ficheiro

Apresenta o nome do ficheiro guardado de ficheiros que são simultaneamente enviados e guardadosou de ficheiros guardados que são enviados.

6. Estado

Apresenta um dos seguintes estados de transmissão: Concluído, A transmitir, A aguardar, Erro, ouCancelado.

7. [Cancelar]

Para cancelar a transmissão, seleccione um ficheiro cujo estado seja "A aguardar" e depois prima[Cancelar].

8. [ImprimLista]

Prima para imprimir os resultados da transmissão.

• Não pode verificar os resultados da função de transmissão do scanner premindo[ListaTrabalhos] na parte inferior do ecrã. Para verificar os resultados de transmissão, prima[Estado Fich. Digitaliz.] e visualize o ecrã Estado dos ficheiros digitalizados.

• Dependendo das definições de segurança, alguns resultados de transmissão poderão nãoser apresentados.

23

24

1. Enviar Ficheiros de Digitalização porE-mailPode anexar ficheiros de digitalização a e-mails e enviá-los através de ligações como rede local eInternet.

Antes de Enviar Ficheiros de Digitalização porE-mailEste capítulo explica as preparações necessárias e o procedimento para enviar ficheiros dedigitalização através de e-mail.

Descrição geral sobre o envio de ficheiros de digitalização por e-mail

Este capítulo descreve o processo de envio de ficheiros de digitalização por e-mail.

ZZZ801S

1. Este equipamento

Pode anexar ficheiros de digitalização a um e-mail e enviá-los para um servidor de e-mail. Também podeencriptar e/ou anexar uma assinatura aos ficheiros de digitalização que envia através de e-mail.

2. Servidor SMTP

Necessita de acesso a um servidor de e-mail que suporte SMTP (Protocolo de Transferência de CorreioElectrónico Simples) para enviar ficheiros de digitalização por e-mail. Contudo, não é essencial ter umservidor de e-mail dentro da LAN onde está inserido este equipamento. Este transfere um e-mail recebidopara um destino especificado através de uma LAN ou da Internet.

3. Computador cliente

Utilize software cliente de e-mail para receber mensagens de e-mail e anexos de ficheiros de digitalizaçãoque sejam criados por este equipamento.

25

1

4. Servidor LDAP

Utilize este servidor para administrar as contas de e-mail, procurar na rede e autenticar os computadores queacedam ao equipamento. Utilizando o servidor LDAP, pode procurar destinos a partir do equipamento.

• Este equipamento suporta SMTPS (SMTP sobre SSL).

• Este equipamento suporta o envio de e-mails através da Web.

Preparação para enviar por e-mail

Para enviar ficheiros de digitalização através de e-mail, primeiro deve proceder da seguinte forma:

• Verifique se o equipamento está correctamente ligado à rede

• Configure as definições de rede em [Definições do sistema]

• Configure as definições necessárias em [Funções de scanner]

Verificar se o equipamento está correctamente ligado à rede

Verifique se este equipamento está correctamente ligado à rede.

Para obter informações sobre como ligar este equipamento a uma rede, consulte a Referência de Redee de Definições de Sistema.

Configurar as definições de rede em [Definições do sistema]

Configure as definições de rede em [Definições do sistema] de acordo com o seu ambiente e a formacomo utilizará o equipamento.

O procedimento seguinte explica como ligar este equipamento a uma rede IPv4 utilizando caboEthernet.

Tenha em atenção que as definições que deve configurar irão variar de acordo com o seu ambienteoperativo. Para obter mais informações sobre as definições de rede e os procedimentos deconfiguração, consulte a Referência de Rede e de Definições de Sistema.

1. Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

26

1

1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador/Contador] e, em seguida, [Definições dosistema].

Aparece o ecrã Definições do sistema.

2. Prima o separador [Definições interface].

3. Prima [Endereço IPv4 do equipamento] para especificar o endereço IPv4 doequipamento.

Para especificar um endereço IPv4 estático para este equipamento, prima [Especificar] e depoisintroduza o endereço IPv4 e a máscara de sub-rede.

Para obter automaticamente um endereço IPv4 a partir de um servidor DHCP, prima [Obtençãoauto (DHCP)].

4. Prima [Endereço de gateway IPv4] e, em seguida, introduza o endereço de gatewayIPv4.

5. Prima [Protocolo efectivo] e depois active [IPv4].

Antes de Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

27

1

6. Prima o separador [Transferência ficheiros] e, em seguida, [Servidor SMTP].

7. Prima [Alterar], do lado direito do [Nome servidor], depois introduza o nome de host doservidor SMTP ou o endereço IPv4 e, em seguida, prima [OK].

Se necessário, pode alterar o número da porta premindo [Alterar], à direita do número da porta.

8. Prima [Sair] duas vezes.

• Se estiver instalada uma placa wireless LAN (opcional) com expansão, prima [Tipo de Rede] noseparador [Definições interface] e, em seguida, prima [Ethernet] e configure as definições de rede.

Configurar as definições necessárias em [Funções de scanner]

Utilizando as [Funções de scanner], pode efectuar ou alterar várias definições relacionadas com afunção de scanner, como compactar dados de digitalização ou imprimir o jornal do scanner. Configureas definições do scanner de acordo com o seu ambiente e a forma como utilizará o equipamento.

Esta secção explica como visualizar o ecrã Funções de scanner. Para mais informações sobre asdefinições neste ecrã, consulte "Funções de scanner".

1. Prima a tecla [Ferramentas do Utilizador] e, em seguida, prima [Funções de scanner].

O ecrã Funções de scanner aparece.

2. Prima os separadores [Definições Gerais], [Defin. digitalização], [Definições de envio] ou[Definições iniciais] e configure as definições relevantes nesses separadores.

1. Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

28

1

• Pág. 205 "Funções de scanner"

Registar Endereços de E-mail no Livro de Endereços

Pode registar endereços de e-mail utilizados com frequência no livro de endereços. Este capítuloexplica como registar os endereços de e-mail no livro de endereços.

1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador/Contador] e, em seguida, [Definições dosistema].

2. Prima o separador [Ferramentas administrador].

3. Prima [Gestão do livro de endereços].

4. Prima [Novo programa] e, em seguida, introduza as informações necessárias.

Pode registar o endereço de e-mail em grupos.

5. Prima [OK].

6. Prima [Sair] duas vezes.

• Para mais informações sobre o registo de endereços de e-mail no livro de endereços, consulte aReferência de Rede e de Definições de Sistema.

• Também pode registar endereços de e-mail no Livro de Endereços utilizando o Web ImageMonitor. Para obter mais informações sobre como visualizar o Web Image Monitor, consulte aReferência de Rede e de Definições de Sistema. Para obter mais informações sobre como registarendereços no Livro de Endereços, consulte a Ajuda do Web Image Monitor.

• Os ficheiros encriptados podem ser enviados através de e-mail apenas para destinos para osquais está definida desencriptação. Para mais detalhes acerca do envio de ficheiros encriptadosatravés de e-mail, consulte "Definições de Segurança para E-mails".

• Pág. 56 "Definições de Segurança para E-mail"

Antes de Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

29

1

Ecrã E-mail

Este capítulo explica a disposição do ecrã no envio de ficheiros de digitalização através de e-mail.

Os itens de função apresentados funcionam como teclas de selecção. Prima um item para o seleccionarou especificar.

Quando selecciona ou especifica um item no painel do visor, este fica realçado como . Asteclas que não podem ser seleccionadas aparecem como .

CFK012

1 2 3 4 5

6

7

8

1. [NºRegisto ]

Prima esta tecla para especificar o destino utilizando um número de registo com cinco dígitos.

2. E-mail / Pasta

Prima estes separadores para mudar entre o ecrã de E-mail e o ecrã de Scan to Folder.

Mude também o ecrã quando enviar os mesmos ficheiros tanto por e-mail como pela função Scan to Folder.

3. Ícone de e-mail

Indica que é apresentado o ecrã de E-mail.

4. [InserManual]

Para especificar destinos não registados no livro de endereços, prima esta tecla e introduza os endereços dee-mail utilizando o teclado que aparece no ecrã.

5. [Recentes]

Prima esta tecla para seleccionar destinos que tenham sido especificados recentemente utilizando[InserManual]. Se houver vários destinos recentes, prima [ ] ou [ ] para os percorrer.

6. Campo de destino

Aparece o destino especificado. Se tiver sido especificado mais de um destino, prima [ ] ou [ ] parapercorrer os destinos.

1. Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

30

1

7. Lista de destinos

Aparece a lista de destinos registada no equipamento. Se não for possível apresentar todos os destinos,prima [ ] ou [ ] para mudar de ecrã.

O símbolo ( ) indica um destino de grupo.

O símbolo ( ou ) indica um destino que pode receber e-mails encriptados.

8. [Texto] [Assunto] [Segurança] [NomeRemetente] [Aviso RX]

Introduza a mensagem e especifique o assunto, segurança (encriptação e uma assinatura), remetente e se seutiliza ou não uma Notificação de Leitura.

Antes de Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

31

1

Procedimento Básico para o Envio de Ficheirosde Digitalização por E-mailEste capítulo explica o procedimento básico para enviar ficheiros de digitalização por e-mail.

1. Certifique-se de que não resta qualquer definição anterior.

Se existir alguma definição anterior, prima a tecla [Apagar modos].

2. Se aparecer o ecrã do scanner de distribuição de documentos em rede ou o ecrã de Scanto Folder, mude para o ecrã de E-mail.

Para mais informações, consulte "Mudar para o ecrã de E-mail".

3. Coloque os originais.

4. Se necessário, prima [Defin. digitalização] para especificar definições de scanner, comoa resolução e o formato de digitalização.

Para mais informações, consulte "Várias definições de digitalização".

5. Se for necessário, especifique a densidade da digitalização.

Para mais informações, consulte "Ajustar a densidade da imagem".

6. Se necessário, prima [Tipo alim. original] para especificar definições, como a orientaçãodo original.

Para mais informações, consulte "Definir o tipo de alimentação do original".

1. Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

32

1

7. Se necessário, prima [Nome/Tipo ficheiro envio] para especificar definições, como onome e o formato do ficheiro.

Para mais informações, consulte "Definir o Tipo e o Nome do Ficheiro".

8. Especifique o destino.

Pode especificar vários destinos.

Para mais informações, consulte "Especificar Destinos de E-mail".

9. Se necessário, prima [Texto] para introduzir a mensagem de e-mail.

Para mais informações, consulte "Introduzir a mensagem de e-mail".

10. Se necessário, prima [Assunto] para especificar o assunto do e-mail.

Para mais informações, consulte "Introduzir o assunto do e-mail".

11. Para especificar o remetente do e-mail, prima [NomeRemetente].

Para mais informações, consulte "Especificar o Remetente do E-mail".

12. Se necessário, prima [Segurança] para especificar [Encriptação] ou [Assinatura].

Para mais informações, consulte "Definições de Segurança Para E-mails".

13. Para utilizar a Notificação de Mensagem, prima [Aviso RX].

Se seleccionar [Aviso RX], o remetente de e-mail seleccionado receberá uma notificação por e--mail quando o destinatário do e-mail abrir o e-mail.

14. Prima a tecla [Iniciar].

• Se tiver seleccionado dois ou mais destinos, os destinos podem aparecer um a um premindo [ ]ou [ ] ao lado do campo de destino.

• Para cancelar um destino seleccionado, prima [ ] ou [ ] para visualizar o destino no campo dedestino e prima a tecla [Apagar/Parar]. Pode cancelar um destino seleccionado da lista dedestino premindo novamente o destino seleccionado.

• Em [Definições do sistema], pode especificar o endereço de e-mail do administrador como onome de remetente predefinido. Isto permite-lhe enviar e-mails sem introduzir dados em[NomeRemetente]. Para obter mais informações, consulte a Referência de Rede e de Definiçõesde Sistema.

• Dependendo das definições de segurança, o utilizador com sessão iniciada pode estarespecificado como [NomeRemetente].

• Para utilizar a Notificação de Disposição de Mensagem, inicie sessão no equipamento comoutilizador e especifique o remetente. Note, no entanto, que o e-mail de notificação de [Aviso RX]poderá não ser transmitido se o software de e-mail do recipiente não suportar Notificação deDisposição de Mensagem.

Procedimento Básico para o Envio de Ficheiros de Digitalização por E-mail

33

1

• Se premir [Verificar modos] antes de premir a tecla [Iniciar], o ecrã inicial de scanner muda para oecrã Verificar modos. Pode utilizar o ecrã Verificar modos para verificar definições como, porexemplo, destinos. Para mais informações, consulte "Verificar modos".

• Se premir [Pré-visualização] e, em seguida, começar a digitalização enquanto [Pré-visualização]estiver seleccionada, aparece o ecrã Pré-visualização. Pode utilizar este ecrã para verificar comoos originais são digitalizados e a definição de digitalização utilizada para digitalizar. Apósverificar a pré-visualização, pode especificar se envia ou não o ficheiro. Para mais informações,consulte "Pré-visualização".

• Para cancelar a digitalização, prima o botão [Apagar/Parar].

• Pode também guardar um ficheiro de digitalização e simultaneamente enviá-lo através de e-mail.Para mais informações, consulte "Armazenamento e Envio Simultâneo por E-mail".

• Quando a [Segurança] está definida para [Encriptação], se seleccionar vários destinos e aencriptação não estiver configurada para algum dos destinos, aparece uma mensagem deconfirmação antes de o ficheiro ser enviado.

• Depois de um e-mail ser enviado, os campos de destino, remetente, assunto, texto e nome doficheiro serão automaticamente apagados. Se pretender conservar as informações nestes campos,contacte o seu revendedor local.

• Pág. 35 "Mudar Para o Ecrã de E-mail"

• Pág. 171 "Várias Definições de Digitalização"

• Pág. 179 "Ajustar a Densidade da Imagem"

• Pág. 180 "Definir o Tipo de Alimentação do Original"

• Pág. 190 "Definir o Tipo e o Nome do Ficheiro"

• Pág. 36 "Especificar Destinos de E-mail"

• Pág. 52 "Introduzir a Mensagem de E-mail"

• Pág. 51 "Introduzir o Assunto do E-mail"

• Pág. 47 "Especificar o Remetente do E-mail"

• Pág. 56 "Definições de Segurança para E-mail"

• Pág. 18 "Verificar modos"

• Pág. 20 "Pré-visualização"

• Pág. 54 "Armazenamento e Envio Simultâneo por E-mail"

1. Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

34

1

Mudar Para o Ecrã de E-mailEste capítulo explica como mudar o ecrã para o ecrã de E-mail.

Se o ecrã de Scan to Folder estiver visível, prima [E-mail] para mudar para o ecrã de E-mail.

Se o ecrã do scanner de distribuição de documentos em rede estiver visível, mude para o ecrã de E--mail do seguinte modo:

1. Prima [Destino entrega].

Aparece o ecrã de E-mail ou de Scan to Folder.

2. Se aparecer o ecrã de Scan to Folder, prima [E-mail].

Aparece o ecrã de E-mail.

• Não pode mudar do ecrã do scanner de entrega em rede ou de outros ecrãs durante aespecificação de destinos. Para apagar o destino especificado, apresente o destino no campo dodestino e, em seguida, prima a tecla [Apagar/Parar].

• Se digitalizar ficheiros através de WSD, aparece [Mudar ListaDest] ou [Dest. WSD] em vez de[Destino entrega]. Para mudar para o ecrã de E-mail, prima [Mudar ListaDest] e, de seguida, noecrã que aparece, prima [E-mail / Pasta] ou prima [Dest. WSD].

Mudar Para o Ecrã de E-mail

35

1

Especificar Destinos de E-mailEste capítulo explica como especificar destinos de e-mail.

Pode especificar destinos de e-mail através de qualquer um dos seguintes métodos:

• Seleccione o destino a partir do livro de endereços do equipamento

• Introduza o endereço de e-mail directamente

• Seleccione o destino nos destinos recentes

• Procure o destino no servidor LDAP e seleccione-o

Antes de seleccionar destinos, certifique-se de que seleccionou [Para]. Se necessário, prima [Cc] ou[Bcc] e, em seguida, seleccione destinos.

• Pode especificar vários destinos.

Seleccionar o Destino no Livro de Endereços do Equipamento

Este capítulo explica como seleccionar o destino a partir do livro de endereços do equipamento.

• Para utilizar esta função, deve registar previamente os destinos em [Definições do sistema]. Paraobter mais informações, consulte a Referência de Rede e de Definições de Sistema.

Pode utilizar os seguintes métodos para seleccionar destinos registados no livro de endereços doequipamento:

• Seleccionar um destino a partir da lista

• Seleccionar um destino introduzindo o número de registo

• Seleccionar um destino procurando no livro de endereços do equipamento

Seleccionar um destino a partir da lista

Seleccione o destino a partir da lista de destinos.

1. Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

36

1

1. Na lista de destinos, prima a tecla que inclua o nome de destino.

A tecla do destino seleccionado fica realçada e o destino aparece no campo de destino, no topodo ecrã.

Se o destino pretendido não aparecer, execute um dos seguintes passos:

• Visualizar o destino seleccionando a sua primeira letra no título

• Visualize o destino premindo [ ] ou [ ]

• Dependendo da definição de segurança, alguns destinos poderão não aparecer na lista dedestinos.

Seleccionar destinos introduzindo os números de registo

Seleccione o destino a partir do livro de endereços do equipamento utilizando o respectivo número deregisto.

1. Prima [NºRegisto ].

2. Utilizando as teclas numéricas, introduza o número de registo de cinco dígitos atribuídoao destino pretendido.

Se o número introduzido tiver menos de cinco dígitos, prima a tecla [ ] depois do último número.

Exemplo: Para introduzir 00003

Especificar Destinos de E-mail

37

1

Prima a tecla [3] e, em seguida, prima a tecla [ ].

Se premir [Alterar], pode alterar o destino seleccionado.

3. Prima [OK].

Procurar o destino no livro de endereços do equipamento e seleccioná-lo

Este capítulo explica como procurar o destino no livro de endereços do equipamento e seleccioná-lo.

1. Prima [Proc destino].

2. Para procurar por nome de destino, prima [Nome].

Para procurar por endereço de e-mail, prima [Endereço de e-mail].

Aparece o teclado no ecrã.

Também pode procurar combinando [Nome] e [Endereço de e-mail].

3. Introduza o início do nome de destino.

Para procurar por endereço de e-mail, introduza o início do endereço.

4. Prima [OK].

5. Se necessário, prima [Busca avançada] para especificar os critérios de busca detalhadose, em seguida, prima [OK].

Premindo [Busca avançada] é possível procurar através de critérios de procura, tais como[Nome], [Destino de fax], [Endereço de e-mail] e [Nome pasta]. Pode especificar critérios debusca, tais como [Palavra inicial] ou [Palavra final]. Pode refinar a sua busca utilizando várioscritérios.

1. Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

38

1

O ecrã ilustrado é um exemplo. Os itens que efectivamente aparecem no ecrã podem serdiferentes.

6. Prima [Iniciar busca].

São apresentados os destinos que correspondem aos critérios de busca.

7. Seleccione [Para], [Cc] ou [Bcc] e, em seguida, seleccione um destino.

A tecla do destino seleccionado fica realçada.

8. Prima [OK].

• Se a [Busca LDAP] estiver definida para [Ligado] em [Definições do sistema], certifique-se de queo [Livro endereços] foi seleccionado antes de executar a procura.

• Os critérios de busca que aparecem em [Busca avançada], como [Nome], [Fax de destino],[Endereço de e-mail] e [Nome pasta], são registados no livro de endereços do equipamento. Paraobter mais informações, consulte a Referência de Rede e de Definições de Sistema.

• Se premir [Detalhes], pode visualizar detalhes sobre os destinos seleccionados.

• Poderão ser apresentados até 100 destinos como resultados da busca.

• Se premir [Busca avançada], aparecem os seguintes critérios:

• [Palavra inicial]: são procurados os nomes que começam com o carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "A".

• [Palavra final]: os nomes que terminam com o carácter ou caracteres introduzidos sãoprocurados.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "C".

• [CorrespExact]: são procurados os nomes que correspondam a um carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "ABC".

• [Incl. 1 palavra]: são procurados os nomes que contenham um carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "A", "B" ou "C".

Especificar Destinos de E-mail

39

1

• [Excluir palavras]: são procurados os nomes que não contenham um carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "D".

Inserir um endereço de e-mail manualmente

Este capítulo explica como introduzir um endereço de e-mail manualmente.

1. Prima [InserManual].

Aparece o teclado no ecrã.

2. Introduza o endereço de e-mail.

3. Prima [OK].

• Dependendo das definições de segurança, [InserManual] poderá não ser apresentado.

• Para alterar um endereço de e-mail de destino registado, prima [Editar] à esquerda do campo dodestino para visualizar o teclado no ecrã, utilize o teclado no ecrã para introduzir o novoendereço e, em seguida, clique em [OK].

• O endereço de e-mail introduzido directamente pode ser registado no livro de endereços doequipamento. Para mais informações, consulte "Registar um Destino Introduzido Directamente noLivro de Endereços".

• Pág. 44 "Registar um destino introduzido directamente no livro de endereços"

Seleccionar o destino a partir dos destinos recentes

Este capítulo explica como visualizar os destinos que foram introduzidos directamente recentemente ecomo seleccionar um desses destinos.

1. Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

40

1

1. Prima [Recentes].

Aparecem os destinos mais recentes introduzidos directamente.

2. Seleccione um destino.

3. Prima [OK].

• Dependendo das definições de segurança, [Recentes] pode não ser visualizado.

• Se houver vários destinos recentes, prima [ ] ou [ ] para os percorrer.

• São apresentados os 10 destinos mais recentes. Os destinos são eliminados por ordemcronológica, começando pelo mais antigo.

• Pode adicionar destinos recentes ao Livro de Endereços do equipamento. Para obter maisinformações, consulte "Registar um Destino Recente no Livro de Endereços".

• Pág. 45 "Registar um destino recente no livro de endereços"

Seleccionar Destinos Procurando Num Servidor LDAP

Este capítulo explica como procurar um endereço registado num servidor LDAP e especificá-lo comoum destino de e-mail.

Especificar Destinos de E-mail

41

1

• Para utilizar esta função, deve haver um servidor LDAP ligado à rede.

• Em [Definições do sistema], o servidor LDAP deve estar registado e a [Busca LDAP] deve estardefinida como [Ligado]. Para obter mais informações, consulte a Referência de Rede e deDefinições de Sistema.

1. Prima [Proc destino].

2. Seleccione o servidor LDAP que aparece junto ao [Livro endereços].

Registe o servidor LDAP antecipadamente em [Definições do sistema].

Se for necessária autenticação para aceder ao servidor seleccionado, aparece o ecrã daautenticação. Para autenticar, introduza o nome de utilizador e a palavra-passe.

3. Para procurar por nome de destino, prima [Nome].

Para procurar por endereço de e-mail, prima [Endereço de e-mail].

Aparece o teclado no ecrã.

Também pode procurar combinando [Nome] e [Endereço de e-mail]. Se procurar por [Nome], asdefinições do servidor LDAP determinam se a busca se baseia no apelido ou no nome. Consulte oseu administrador.

4. Introduza o início do nome de destino.

Para procurar por endereço de e-mail, introduza o início do endereço de destino.

5. Prima [OK].

1. Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

42

1

6. Se necessário, prima [Busca avançada] para especificar os critérios de busca detalhadose, em seguida, prima [OK].

Premindo [Busca avançada], é possível procurar através de critérios de procura, tais como[Nome], [Destino de fax], [Endereço de e-mail], [Nome da empresa] e [Nome departamento].Pode especificar critérios de busca, tais como [Palavra inicial] ou [Palavra final]. Pode refinar asua busca utilizando vários critérios.

O ecrã ilustrado é um exemplo. Os itens que efectivamente aparecem no ecrã podem serdiferentes.

7. Prima [Iniciar busca].

São apresentados os destinos que correspondem aos critérios de busca.

8. Seleccione [Para], [Cc] ou [Bcc] e, em seguida, seleccione um destino.

A tecla do destino seleccionado fica realçada.

9. Prima [OK].

• Os critérios de procura [Nome], [Destino de fax], [Endereço de e-mail], [Nome da empresa] e[Nome departamento] que aparecem na [Busca avançada] estão registados no servidor LDAP.

• Se especificou [Opções de busca] em [Programar / Alterar / Apagar servidor LDAP] nas[Definições de sistema], pode adicionar uma condição de busca no ecrã [Busca avançada]. Paraobter mais informações, consulte a Referência de Rede e de Definições de Sistema.

• Se premir [Detalhes], pode visualizar detalhes sobre os destinos seleccionados.

• Poderão ser apresentados até 100 destinos como resultados da busca.

• Se um endereço de e-mail devolvido pelo servidor LDAP for demasiado longo, será impossívelespecificá-lo como o destino. Para mais informações acerca do número de caracteres que podemser especificados, consulte "Enviar e-mail".

• Pode registar vários endereços de e-mail em contas individuais do servidor LDAP. Contudo, sóserá apresentado um endereço de e-mail como resultado da busca. Normalmente, é apresentadoo endereço que foi registado primeiro no servidor LDAP.

• Se premir [Busca avançada], aparecem os seguintes critérios:

Especificar Destinos de E-mail

43

1

• [Palavra inicial]: são procurados os nomes que começam com o carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "A".

• [Palavra final]: os nomes que terminam com o carácter ou caracteres introduzidos sãoprocurados.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "C".

• [CorrespExact]: são procurados os nomes que correspondam a um carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "ABC".

• [Incl. 1 palavra]: são procurados os nomes que contenham um carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "A", "B" ou "C".

• [Excluir palavras]: são procurados os nomes que não contenham um carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "D".

• [Busca abrang.]: uma busca vaga (a função desta busca vaga depende do sistemasuportado pelo servidor LDAP.)

• Pág. 222 "Enviar e-mail"

Registar um destino introduzido directamente no livro de endereços

Este capítulo explica como registar no livro de endereços do equipamento um destino introduzidodirectamente. Pode também registar um destino seleccionado no servidor LDAP.

1. No campo do destino, apresente o destino que pretende registar.

1. Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

44

1

2. Prima [ProgDest ].

3. Prima [Nomes] e especifique o nome e outras informações a registar.

Para mais informações sobre a especificação das informações a registar, consulte a Referência deRede e de Definições de Sistema.

4. Prima [OK].

• Dependendo da definição de segurança, [ProgDest ] poderá não aparecer. Nesse caso, nãoconsegue concluir o registo.

• Para registar no livro de endereços do equipamento um destino procurado e seleccionado noservidor LDAP, visualize o destino e prima [ProgDest ].

Registar um destino recente no livro de endereços

Este capítulo explica como registar destinos recentes no livro de endereços do equipamento.

1. Prima [Recentes].

Aparecem os destinos mais recentes introduzidos directamente.

Especificar Destinos de E-mail

45

1

2. Prima [ProgramarDest].

3. Prima [Nomes] e, em seguida, introduza o nome e outras informações necessárias.

Para mais informações sobre a especificação das outras informações, consulte a Referência deRede e de Definições de Sistema.

4. Prima [OK].

• Dependendo das definições de segurança, [Recentes] pode não ser visualizado.

• Se houver vários destinos recentes, prima [ ] ou [ ] para os percorrer.

1. Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

46

1

Especificar o Remetente do E-mailEste capítulo explica como especificar o remetente do e-mail.

Para enviar um e-mail, deve especificar o nome do remetente.

Pode especificar o remetente do e-mail através de um dos seguintes métodos:

• Seleccionar o remetente a partir da lista de remetentes

• Seleccionar o remetente introduzindo o número de registo

• Seleccionar o remetente procurando no livro de endereços do equipamento

• Os remetentes têm de ser registados previamente em [Definições do sistema]. Para obter maisinformações, consulte a Referência de Rede e de Definições de Sistema.

• Em [Definições do sistema], pode especificar o endereço de e-mail do administrador como onome de remetente predefinido. Isto permite-lhe enviar e-mails sem introduzir dados em[NomeRemetente]. Para obter mais informações, consulte a Referência de Rede e de Definiçõesde Sistema.

• Dependendo das definições de segurança, o utilizador com sessão iniciada pode estarespecificado como [NomeRemetente].

• Quando um código de protecção tiver sido definido, aparece um ecrã para introduzir o códigode protecção depois de seleccionar o remetente. Introduza o código de protecção e prima [OK].Se o código de protecção que introduziu estiver correcto, é apresentado o nome do remetente.

Seleccionar um remetente a partir da lista

Este capítulo explica como seleccionar o remetente na lista de remetentes do equipamento.

1. Prima [NomeRemetente].

2. Seleccione o remetente.

3. Prima [OK].

Especificar o Remetente do E-mail

47

1

Utilizar um número de registo para especificar um nome de remetente

Seleccione o remetente utilizando os números de registo especificados pelos utilizadores no livro deendereços do equipamento.

1. Prima [NomeRemetente].

2. Prima [N.° de registo].

3. Utilizando as teclas numéricas, introduza o número de registo de cinco dígitos atribuídoao remetente.

Se o número introduzido tiver menos de cinco dígitos, prima a tecla [ ] depois do último número.

Por exemplo: para introduzir 00006

Prima a tecla [6] e, em seguida, prima a tecla [ ].

Se premir [Alterar], pode alterar o destino seleccionado.

4. Prima [OK] duas vezes.

Seleccionar o remetente procurando no livro de endereços do equipamento

Este capítulo explica como seleccionar o remetente procurando no livro de endereços do equipamento.

1. Prima [NomeRemetente].

2. Prima [Procurar].

1. Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

48

1

3. Para procurar por nome de utilizador, prima [Nome].

Para procurar por endereço de e-mail, prima [Endereço de e-mail].

Aparece o teclado no ecrã.

Também pode procurar combinando [Nome] e [Endereço de e-mail].

4. Introduza o início do nome do remetente que pretende procurar.

Para procurar por endereço de e-mail, introduza o início do endereço.

5. Prima [OK].

6. Se necessário, prima [Busca avançada] para especificar os critérios de busca detalhadose, em seguida, prima [OK].

Premindo [Busca avançada] é possível procurar através de critérios de procura, tais como[Nome], [Destino de fax], [Endereço de e-mail] e [Nome pasta].

Pode especificar critérios de busca, tais como [Palavra inicial] ou [Palavra final]. Pode refinar asua busca utilizando vários critérios.

O ecrã ilustrado é um exemplo. Os itens que efectivamente aparecem no ecrã podem serdiferentes.

7. Prima [Iniciar busca].

São apresentados os destinos que correspondem aos critérios de busca.

8. Seleccione o remetente.

9. Prima [OK] duas vezes.

• Os critérios de busca que aparecem em [Busca avançada], como [Nome], [Fax de destino],[Endereço de e-mail] e [Nome pasta], são registados no livro de endereços do equipamento. Paraobter mais informações, consulte a Referência de Rede e de Definições de Sistema.

• Se premir [Detalhes], pode visualizar detalhes sobre o remetente seleccionado.

• Se premir [Busca avançada], aparecem os seguintes critérios:

• [Palavra inicial]: são procurados os nomes que começam com o carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "A".

Especificar o Remetente do E-mail

49

1

• [Palavra final]: os nomes que terminam com o carácter ou caracteres introduzidos sãoprocurados.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "C".

• [CorrespExact]: são procurados os nomes que correspondam a um carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "ABC".

• [Incl. 1 palavra]: são procurados os nomes que contenham um carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "A", "B" ou "C".

• [Excluir palavras]: são procurados os nomes que não contenham um carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "D".

1. Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

50

1

Introduzir o Assunto do E-mailQuando enviar um ficheiro de digitalização por e-mail, pode introduzir uma linha de assunto para o e--mail.

1. Prima [Assunto].

2. Introduza o assunto.

3. Prima [OK].

• Se não especificar o assunto do e-mail serão aplicadas as definições especificadas em [Assuntode e-mail predefinido] no separador [Definições de envio] em [Funções de scanner]. Paradetalhes, consulte "Definições de Envio".

• Para mais detalhes acerca da introdução de texto, consulte "Acerca deste equipamento".

• Pág. 212 "Definições de Envio"

Introduzir o Assunto do E-mail

51

1

Introduzir a Mensagem de E-mailEste capítulo explica como introduzir a mensagem de e-mail.

A mensagem pode ser criada dos seguintes modos:

• Seleccionar a mensagem de e-mail registado a partir da lista

• Introduzir a mensagem directamente

• As mensagens que podem ser seleccionadas a partir da lista têm de ser previamente registadasem [Definições do sistema]. Para obter mais informações, consulte a Referência de Rede e deDefinições de Sistema.

• Através do Web Image Monitor, pode anexar uma assinatura que inclua informações doremetente, como informação da empresa, a todas as mensagens de e-mail. Para mais informaçõessobre as definições, consulte a Ajuda do Web Image Monitor.

Seleccionar uma mensagem a partir da lista

Pode seleccionar uma mensagem a partir da lista.

1. Prima [Texto].

1. Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

52

1

2. Seleccione uma mensagem.

3. Prima [OK].

Introdução manual de uma mensagem

Pode introduzir a mensagem manualmente.

1. Prima [Texto].

2. Prima [InserManual].

Aparece o teclado no ecrã.

3. Introduza a mensagem.

4. Prima [OK] duas vezes.

Introduzir a Mensagem de E-mail

53

1

Armazenamento e Envio Simultâneo por E--mailEste capítulo explica como guardar um ficheiro e, simultaneamente, enviá-lo por e-mail.

1. Prima [Guardar fich.].

2. Seleccione [Guardar no disco Enviar].

3. Se necessário, especifique os dados do ficheiro guardado, como [Nome do utilizador],[Nome do ficheiro] e [Palavra-passe].

Para mais informações, consulte "Especificar informações de ficheiro para um ficheiro guardado".

4. Prima [OK].

5. Especifique o destino, efectue quaisquer outras definições necessárias e, em seguida,envie o e-mail.

Para mais informações sobre o envio de um ficheiro por e-mail, consulte "Procedimento básicopara enviar ficheiros de digitalização por e-mail".

6. Prima a tecla [Iniciar].

• Dependendo das definições de segurança, pode aparecer [Privilég. Acesso] em vez de [Nome doutilizador]. Para mais informações sobre a especificação de [Privilég. Acesso], consulte oadministrador.

• Pode enviar novamente ficheiros guardados por e-mail. Para enviar novamente ficheirosguardados, seleccione os ficheiros no ecrã Selec fich guard e, em seguida, envie-os. Para maisdetalhes, consulte "Enviar um ficheiro guardado".

• Se um ficheiro for enviado e guardado simultaneamente com [Segurança] definida, o e-mail seráencriptado e a assinatura aplicada, mas o ficheiro guardado não será encriptado nem assinado.

• Para obter mais informações sobre a encriptação de ficheiros guardados, consulte a Referênciade Segurança.

1. Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

54

1

• Pág. 117 "Especificar Informações de Ficheiro para um Ficheiro Guardado"

• Pág. 32 "Procedimento Básico para o Envio de Ficheiros de Digitalização por E-mail"

• Pág. 127 "Enviar um Ficheiro Guardado"

Armazenamento e Envio Simultâneo por E-mail

55

1

Definições de Segurança para E-mailEste capítulo explica o procedimento para aplicar definições de segurança (encriptação e umaassinatura) ao e-mail.

Aplicar segurança (encriptação e uma assinatura) ao e-mail ajuda a prevenir a manipulação indevidae a fuga de informações.

• A função S/MIME é utilizada para definir a segurança. Para mais detalhes acerca das definiçõesde segurança, consulte o administrador de rede.

• Aplicar segurança ao e-mail pode reduzir a velocidade de transmissão.

Enviar e-mail encriptado

Utilize o procedimento seguinte para especificar um destino para o qual a encriptação estáconfigurada e encripte e envie um e-mail.

Os destinos para os quais a encriptação pode ser configurada para cada transmissão são indicadospor este símbolo .

1. Prima [Segurança].

2. Seleccione [Encriptação].

1. Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

56

1

3. Prima [OK].

• Encriptar um e-mail aumentará o tamanho do mesmo.

• Quando especificar um destino denotado pelo símbolo (que indica que o e-mail enviado paraeste destino está sempre encriptado), o e-mail encriptado será enviado independentemente dadefinição especificada em [Segurança].

• Se tiver seleccionado vários destinos, incluindo destinos para os quais a encriptação não tenhasido configurada, o e-mail enviado para tais destinos não será encriptado, mesmo se especificar aencriptação.

• Se seleccionou [Guardar no disco Enviar], o e-mail será encriptado mas o ficheiro guardadonão será encriptado.

• Para obter mais informações sobre a encriptação de ficheiros guardados, consulte a Referênciade Segurança.

Enviar e-mail com uma assinatura

Utilize o seguinte procedimento para aplicar uma assinatura a um e-mail com anexos de ficheirodigitalizado.

1. Prima [Segurança].

2. Seleccione [Assinatura].

3. Prima [OK].

• O certificado (certificado do dispositivo) instalado neste equipamento é utilizado para anexarassinaturas.

• Note que o procedimento seguinte pode resultar se forem especificadas determinadas definiçõesde assinatura pelo administrador:

• A [Assinatura] não aparece. Deve-se ao facto de não poder aplicar assinaturas a ficheirosdigitalizados enviados por e-mail.

Definições de Segurança para E-mail

57

1

• Não é possível alterar as definições de [Assinatura]. Deve-se ao facto da assinatura sersempre aplicada a ficheiros digitalizados enviados por e-mail.

1. Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

58

1

Enviar o URL por E-mailEste capítulo explica como enviar o URL de um ficheiro digitalizado por e-mail.

Utilize esta função se as restrições de rede impedirem o envio de anexos por e-mail.

• Consoante a aplicação de e-mail, um aviso de phishing pode aparecer após receber umamensagem de e-mail. Para evitar o aparecimento de avisos de phishing após receber e-mail deum remetente especificado, tem de adicionar o remetente à sua lista de exclusão da aplicação dee-mail. Para mais informações sobre o modo de o efectuar, consulte a Ajuda da sua aplicação dee-mail.

1. Em [Funções de Scanner], no separador [Definições de envio], prima [Método e-mail deficheiro guardado] e, em seguida, seleccione [Enviar ligação URL].

Para mais informações sobre a especificação da definição, consulte "Definições de envio".

2. Regresse ao ecrã inicial do scanner e, de seguida, prima [Guardar fich.] para seleccionar[Guardar no disco Enviar].

Para enviar o URL por e-mail, tem de seleccionar [Guardar no disco Enviar]. Para maisinformações, consulte "Armazenamento e Envio Simultâneo por E-mail".

3. Prima [OK].

4. Especifique o destino de e-mail, efectue quaisquer outras definições necessárias e, emseguida, envie o e-mail.

Para mais informações sobre o envio de um e-mail, consulte "Procedimento básico para enviarficheiros de digitalização por e-mail".

Será enviado para o destino um e-mail idêntico ao seguinte:

PT CCX001

Endereço URL

5. No destino do e-mail, clique no URL.

Inicia-se o Web Image Monitor.

6. Visualize, apague, envie ou descarregue o ficheiro através da rede utilizando o WebImage Monitor.

Enviar o URL por E-mail

59

1

• Para mais informações sobre as funções do Web Image Monitor e respectivas definições, consultea Referência de Rede e de Definições de Sistema.

• Recomenda-se que utilize o Web Image Monitor no mesmo ambiente de rede.

• Dependendo do ambiente, mesmo que clique no URL do ficheiro enviado por e-mail, o browserpoderá não iniciar e poderá não conseguir visualizar o ficheiro. Caso isto aconteça, cliquenovamente no mesmo URL ou introduza manualmente o URL na barra de endereços do browser.

• Para apresentar detalhes acerca das funções para gerir ficheiros guardados utilizando o WebImage Monitor, clique em [Ajuda] na parte superior direita de cada janela do Web browser.

• Pode enviar o URL por e-mail e, ao mesmo tempo, enviá-lo através do Scan to Folder. Neste caso,o ficheiro é enviado para o destino do Scan to Folder, não para o URL.

• Para enviar um ficheiro guardado, consulte "Enviar um Ficheiro Guardado".

• Pág. 212 "Definições de Envio"

• Pág. 54 "Armazenamento e Envio Simultâneo por E-mail"

• Pág. 32 "Procedimento Básico para o Envio de Ficheiros de Digitalização por E-mail"

• Pág. 127 "Enviar um Ficheiro Guardado"

1. Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail

60

1

2. Enviar Ficheiros de DigitalizaçãoPara PastasPode utilizar a função Scan to Folder para enviar ficheiros de digitalização através da rede parapastas partilhadas, pastas de servidores FTP ou pastas NetWare. É possível enviar ficheirosdigitalizados para uma pasta partilhada num computador simplesmente colocando o original eutilizando o painel de controlo para especificar o destinatário.

Antes de Enviar Ficheiros Através do Scan toFolderEste capítulo explica as preparações e o procedimento para enviar ficheiros através da função Scan toFolder.

Descrição Geral de Sobre o Envio de Ficheiros de Digitalização por Scan toFolder

Este capítulo descreve o processo de envio de ficheiros de digitalização através da função Scan toFolder.

Enviar ficheiros para pastas partilhadas

ZZZ802S

61

2

1. Este equipamento

Depois de colocar o original e especificar um computador de destino no painel de controlo, o documentodigitalizado é enviado para uma pasta partilhada no computador de destino. Para enviar ficheiros dedigitalização para pastas de rede partilhadas, utilize o protocolo SMB.

2. Computador de destino

O documento digitalizado é enviado para uma pasta partilhada especificada.

3. Computador cliente

O documento digitalizado é enviado para uma pasta partilhada especificada. A partir de um computadorcliente pode também procurar ficheiros digitalizados enviados para pastas partilhadas em diferentescomputadores.

Enviar ficheiros para um servidor FTP

ZZZ803S

1. Este equipamento

Pode enviar ficheiros de digitalização para pastas do servidor FTP. Para enviar ficheiros de digitalizaçãopara pastas do servidor FTP, utilize o protocolo FTP.

2. Servidor FTP

O servidor FTP é um servidor que fornece serviços de transferência de ficheiros entre computadores namesma rede. Os ficheiros transferidos são guardados neste servidor. É essencial ter o servidor FTP dentro daLAN/WAN à qual este equipamento pertence. Não é possível aceder a um servidor FTP através de umservidor proxy.

3. Computador cliente

Pode navegar até à localização de ficheiros digitalizados guardados num servidor FTP a partir de umcomputador cliente. Precisa de ter um programa cliente FTP no computador para ligar a um servidor FTP.

2. Enviar Ficheiros de Digitalização Para Pastas

62

2

Enviar ficheiros para um servidor NetWare

ZZZ804S

1. Este equipamento

Pode enviar ficheiros de digitalização para pastas Netware. Para enviar ficheiros de digitalização parapastas Netware, utilize o protocolo NCP.

2. Servidor NetWare

Pode utilizar este servidor para partilhar ficheiros em rede através de NetWare. Se enviar dados de imagempara o servidor, os ficheiros podem ser guardados no servidor.

3. Computador cliente

Para transferir ficheiros, o computador deve executar a aplicação cliente NetWare e ter sessão iniciada noservidor.

Preparação para enviar através de Scan to Folder

Para enviar ficheiros digitalizados através de Scan to Folder, primeiro tem de fazer o seguinte:

• Verifique se o equipamento está correctamente ligado à rede

• Configure as definições de rede em [Definições do sistema]

• Configure as definições necessárias em [Funções de scanner]

• Criar uma pasta partilhada num computador Windows/Confirmar a informação de umcomputador

• Criar uma pasta partilhada num computador Mac OS X/Confirmar a informação de umcomputador

• É possível criar a pasta partilhada em Windows XP/Vista/7, Windows Server 2003/2003R2/2008/2008 R2 e Mac OS X 10.2 ou posterior.

• Os ficheiros podem ser enviados por SMB apenas em ambientes NetBIOS sobre TCP/IP. Osficheiros não podem ser enviados por SMB em ambientes NetBEUI.

Antes de Enviar Ficheiros Através do Scan to Folder

63

2

Verificar se o equipamento está correctamente ligado à rede

Verifique se este equipamento está correctamente ligado à rede.

Para obter informações sobre como ligar este equipamento a uma rede, consulte a Referência de Redee de Definições de Sistema.

Configurar as definições de rede em [Definições do sistema]

Configure as definições de rede em [Definições do sistema] de acordo com o seu ambiente e a formacomo utilizará o equipamento.

O procedimento seguinte explica como ligar este equipamento a uma rede IPv4 utilizando caboEthernet.

Tenha em atenção que as definições que deve configurar irão variar de acordo com o seu ambienteoperativo. Para obter mais informações sobre as definições de rede e os procedimentos deconfiguração, consulte a Referência de Rede e de Definições de Sistema.

1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador/Contador] e, em seguida, [Definições dosistema].

Aparece o ecrã Definições do sistema.

2. Prima o separador [Definições interface].

2. Enviar Ficheiros de Digitalização Para Pastas

64

2

3. Prima [Endereço IPv4 do equipamento] para especificar o endereço IPv4 doequipamento.

Para especificar um endereço IPv4 estático para este equipamento, prima [Especificar] e depoisintroduza o endereço IPv4 e a máscara de sub-rede.

Para obter automaticamente um endereço IPv4 a partir de um servidor DHCP, prima [Obtençãoauto (DHCP)].

4. Prima [Endereço de gateway IPv4] e depois introduza o endereço de gateway IPv4.

5. Prima [Protocolo efectivo] e depois active [IPv4].

6. Prima [Sair] duas vezes.

• Se estiver instalada uma placa wireless LAN (opcional) com expansão, prima [Tipo de Rede] noseparador [Definições interface] e, em seguida, prima [Ethernet] e configure as definições de rede.

Configurar as definições necessárias em [Funções de scanner]

Utilizando as [Funções de scanner], pode efectuar ou alterar várias definições relacionadas com afunção de scanner, como compactar dados de digitalização ou imprimir o jornal do scanner. Configureas definições do scanner de acordo com o seu ambiente e a forma como utilizará o equipamento.

Esta secção explica como visualizar o ecrã Funções de scanner. Para mais informações sobre asdefinições neste ecrã, consulte "Funções de scanner".

1. Prima a tecla [Ferramentas do Utilizador] e, em seguida, prima [Funções de scanner].

O ecrã Funções de scanner aparece.

2. Prima os separadores [Definições Gerais], [Defin. digitalização], [Definições de envio] ou[Definições iniciais] e configure as definições relevantes nesses separadores.

• Pág. 205 "Funções de scanner"

Antes de Enviar Ficheiros Através do Scan to Folder

65

2

Criar uma pasta partilhada num computador Windows/Confirmar a informação deum computador

Os procedimentos seguintes explicam como criar uma pasta partilhada num computador que executaWindows e confirmar a informação do computador. Nestes exemplos o sistema operativo é oWindows XP Professional e o computador é um membro num domínio de rede.

Passo 1: Criar uma pasta partilhada num computador com Microsoft Windows

Crie uma pasta de destino partilhada em Windows e active a partilha.

• Deve iniciar a sessão como administrador para criar uma pasta partilhada.

• Se "Todos" ficar seleccionado no passo 5, a pasta partilhada criada será acessível a todosos utilizadores. Isto representa um risco de segurança; por isso, recomendamos que atribuapermissões de acesso a utilizadores específicos. Utilize o procedimento seguinte para retirar"Todos" e especifique as permissões de acesso dos utilizadores.

1. Crie uma pasta, tal como criaria uma pasta normal, num local à sua escolha nocomputador.

2. Clique com o botão direito do rato na pasta e, em seguida, clique em [Partilha eSegurança].

3. No separador [Partilha], seleccione [Partilhar esta pasta].

4. Clique em [Permissões].

5. Na lista [Nomes de grupo ou de utilizador:], seleccione "Todos" e, em seguida,clique em [Remover].

6. Clique em [Adicionar].

7. Na janela [Seleccionar Utilizadores ou Grupos], clique em [Avançado].

8. Especifique um ou mais tipos de objectos, seleccione uma localização e, em seguida,clique em [Localizar agora].

9. Na lista de resultados, seleccione os grupos e utilizadores aos quais pretendeconceder acesso e, em seguida, clique em [OK].

10. Na janela [Seleccionar Utilizadores ou Grupos], clique em [OK].

11. Na lista [Nomes de grupo ou de utilizador:], seleccione um grupo ou utilizador e,em seguida, na coluna [Permitir] da lista de permissões, seleccione a caixa deverificação [Controlo Total] ou [Alterar].

Configure as permissões de acesso de cada grupo e utilizador.

12. Clique em [OK].

2. Enviar Ficheiros de Digitalização Para Pastas

66

2

13. Seleccione o separador [Segurança] e, em seguida, configure as permissões deacesso.

Adicione à lista os grupos e utilizadores a que pretende conceder acesso e configure aspermissões de acesso de cada um deles. O procedimento é igual ao explicado entre ospassos 6 e 11.

14. Clique em [OK].

• No caso de estar a criar uma pasta partilhada pela primeira vez neste computador, tem deactivar a função de partilha. Para mais informações, consulte a Ajuda do Windows.

• Para registar uma pasta partilhada no livro de endereços do equipamento, é necessário oendereço de IP ou o nome do computador e o nome de utilizador e a palavra-passe de umutilizador que tenha permissões de acesso para a pasta partilhada.

• Para mais informações sobre o registo de pastas partilhadas, consulte a Referência de Redee de Definições de Sistema.

Passo 2: Confirmar o nome de utilizador e o nome do computador

Confirme o nome do utilizador e o nome do computador para o qual irá enviar documentosdigitalizados.

1. No menu [Iniciar], aponte para [Todos os Programas], depois para [Acessórios] eclique em [Linha de comandos].

Abre a janela da linha de comandos.

2. Introduza o comando “ipconfig/all” e prima [Enter].

3. Confirme o nome do computador.

O nome do computador é apresentado em [Nome host].

Pode também confirmar o endereço IPv4. O endereço apresentado em [Endereço IP] é oendereço IPv4 do computador.

4. Em seguida, introduza o comando "set user" e prima [Enter]. (Certifique-se de quecoloca um espaço entre"set" e "user".)

5. Confirme o nome do utilizador.

O nome do utilizador é apresentado em [USERNAME].

• Em função do sistema operativo ou das definições de segurança, poderá ser possívelespecificar um nome de utilizador que não tenha atribuída uma palavra-passe. Porém, parauma maior segurança, recomendamos que seleccione um nome de utilizador que tenha umapalavra-passe.

Antes de Enviar Ficheiros Através do Scan to Folder

67

2

Criar uma pasta partilhada num computador Mac OS X/Confirmar a informação deum computador

Os procedimentos seguintes explicam como criar uma pasta partilhada num computador que executaMac OS X e como confirmar a informação do computador. Nestes exemplos é utilizado o Max OS X10.5.

Passo 1: Criar uma pasta partilhada num computador com Mac OS X

• Para criar uma pasta partilhada tem de iniciar a sessão como administrador.

1. Crie a pasta para onde pretende enviar os ficheiros de digitalização.

2. No menu Apple, clique em [System Preferences].

3. Clique em [Sharing].

4. Seleccione a caixa de verificação [File Sharing].

5. Clique em [Options].

6. Seleccione a caixa de verificação [Share files and folders using SMB.].

7. Seleccione a conta que será utilizada para aceder à pasta partilhada.

8. Se aparecer o ecrã [Authentication], introduza a palavra-passe da conta, clique em[OK] e, em seguida, clique em [Done].

9. Na lista [Shared Folders:], clique em [ ] (nova).

10. Seleccione a pasta que criou e, em seguida, clique [Add].

11. Certifique-se de que as permissões do utilizador que irá aceder a esta pasta estãodefinidas para [Read&Write].

• Para registar uma pasta partilhada no livro de endereços do equipamento, é necessário oendereço de IP do computador e o nome de utilizador e a palavra-passe de um utilizadorque tenha permissões de acesso à pasta partilhada.

Passo 2: Confirmar o nome do computador e o nome de utilizador

Confirme o nome do computador e o nome de utilizador do computador para o qual irá enviar osdocumentos digitalizados.

1. No menu Apple, clique em [About This Mac].

Aparece a janela [About This Mac].

2. Clique em [More Info...].

Aparece o ecrã de informação do computador.

2. Enviar Ficheiros de Digitalização Para Pastas

68

2

3. No painel [Contents], seleccione [Software] e confirme o nome do computador enome de utilizador em "System Software Overview".

O nome do computador é apresentado em [Computer Name].

O nome de utilizador é apresentado em [User Name].

• Em função do sistema operativo ou das definições de segurança poderá especificar um nomede utilizador que não tenha atribuída uma palavra-passe. Porém, recomendamos queseleccione um nome de utilizador que tenha uma palavra-passe.

• Para confirmar o endereço IP: no menu Apple, clique em [System Preferences] e, em seguida,clique em [Network] na janela System Preferences. Depois clique em [Ethernet]. O endereçoapresentado no campo do endereço IP é o endereço IP do computador.

Registar pastas de destino no livro de endereços

Pode registar endereços de pastas de destino utilizadas com frequência no livro de endereços. Estecapítulo explica como registar as pastas de destino no livro de endereços.

1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador/Contador] e, em seguida, [Definições dosistema].

2. Prima o separador [Ferramentas administrador].

3. Prima [Gestão do livro de endereços].

4. Prima [Novo programa] e, em seguida, introduza as informações necessárias.

Pode registar o endereço de e-mail em grupos.

5. Prima [Sair] duas vezes.

• Para mais informações sobre o registo do endereço de uma pasta de destino no livro deendereços, consulte a Referência de Rede e de Definições de Sistema.

Antes de Enviar Ficheiros Através do Scan to Folder

69

2

• Pode registar entradas no livro de endereço utilizando o Web Image Monitor. Para obter maisinformações sobre como visualizar o Web Image Monitor, consulte a Referência de Rede e deDefinições de Sistema. Para obter mais informações sobre como registar endereços no Livro deEndereços, consulte a Ajuda do Web Image Monitor.

Ecrã Scan to Folder

Este capítulo descreve a disposição do ecrã quando enviar ficheiros de digitalização através da funçãoScan to Folder.

Os itens de função apresentados funcionam como teclas de selecção. Prima um item para o seleccionarou especificar. Quando selecciona ou especifica um item no painel do visor, este fica realçado como

. As teclas que não podem ser seleccionadas aparecem como .

CFK005

1 2 3 4 5

6

7

8

1. [NºRegisto ]

Prima para especificar um destino usando um número de registo de cinco dígitos.

2. E-mail / Pasta

Prima para alternar entre o ecrã da função Scan to Folder e o ecrã da função E-mail.

Também muda o ecrã ao enviar um ficheiro simultaneamente por e-mail e através da função Scan to Folder.

3. Ícone Scan to Folder

Indica que o ecrã Scan to Folder é apresentado.

4. [InserManual]

Para especificar destinos não registados no livro de endereços, prima esta tecla para visualizar o teclado noecrã e, em seguida, introduza o endereço da pasta de destino.

2. Enviar Ficheiros de Digitalização Para Pastas

70

2

5. [Recentes]

Prima esta tecla para seleccionar destinos que tenham sido especificados recentemente utilizando[InserManual]. Se houver mais do que um destino recente, prima [ ] ou [ ] para os percorrer.

6. Campo de destino

Aparece o destino especificado. Se tiver sido especificado mais de um destino, prima [ ] ou [ ] parapercorrer os destinos.

7. Lista de destinos

Aparece a lista de destinos registada no equipamento.

Se não for possível apresentar todos os destinos, prima [ ] ou [ ] para mudar de ecrã.

O símbolo ( ) indica um destino de grupo.

8. [Texto] [Assunto] [Segurança] [NomeRemetente] [Aviso RX]

Introduza a mensagem e especifique o assunto, segurança do e-mail (encriptação e uma assinatura),remetente e se se utiliza uma Notificação de Leitura ou não. As entradas serão utilizadas para transmissãopor e-mail quando se envia ficheiros simultaneamente através de Scan to Folder e e-mail. Para maisinformações, consulte "Enviar ficheiros de digitalização por e-mail".

• Pág. 25 "Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail"

Antes de Enviar Ficheiros Através do Scan to Folder

71

2

Procedimento Básico Quando Utilizar Scan toFolderEste capítulo descreve o procedimento básico para utilizar a função Scan to Folder.

• Antes de realizar este procedimento, consulte a "Preparação para o envio por Scan to Folder" econfirme a informação do computador de destino. Consulte igualmente a Referência de Rede e deDefinições de Sistema e registe o endereço do computador de destino no livro de endereços.

1. Certifique-se de que não resta qualquer definição anterior.

Se existir alguma definição anterior, prima a tecla [Apagar modos].

2. Se aparecer o ecrã do scanner de distribuição de documentos em rede ou o ecrã do E--mail, mude para o ecrã Scan to Folder.

Para mais informações, consulte "Mudar para o ecrã Scan to Folder".

3. Coloque os originais.

4. Se necessário, prima [Defin. digitalização] para especificar definições de scanner, comoa resolução e o formato de digitalização.

Para mais informações, consulte "Várias definições de digitalização".

2. Enviar Ficheiros de Digitalização Para Pastas

72

2

5. Se for necessário, especifique a densidade da digitalização.

Para mais informações, consulte "Ajustar a densidade da imagem".

6. Se necessário, prima [Tipo alim. original] para especificar definições, como a orientaçãodo original.

Para mais informações, consulte "Definir o tipo de alimentação do original".

7. Se necessário, prima [Nome/Tipo ficheiro envio] para especificar definições, como onome e o formato do ficheiro.

Para mais informações, consulte "Definir o Tipo e o Nome do Ficheiro".

8. Especifique o destino.

Pode especificar vários destinos.

Para mais informações, consulte "Especificar destinos de Scan to Folder".

9. Prima a tecla [Iniciar].

• Se tiver seleccionado mais de um destino, pode premir [ ] ou [ ] ao lado do campo de destinopara percorrer os destinos.

• Para cancelar um destino seleccionado, prima [ ] ou [ ] para visualizar o destino no campo dedestino e prima a tecla [Apagar/Parar]. Pode cancelar um destino seleccionado da lista dedestino premindo novamente o destino seleccionado.

• Se premir [Verificar modos] antes de premir a tecla [Iniciar], o ecrã inicial de scanner muda para oecrã Verificar modos. Pode utilizar o ecrã Verificar modos para verificar definições como, porexemplo, destinos. Para mais informações, consulte "Verificar modos".

• Se premir [Pré-visualização] e iniciar a digitalização enquanto a [Pré-visualização] estiverrealçado, aparece o ecrã Pré-visualização. Pode utilizar este ecrã para verificar como os originaissão digitalizados e as definições de digitalização utilizadas para digitalizar. Após verificar a pré--visualização, pode especificar se envia ou não o ficheiro. Para mais informações, consulte "Pré--visualização".

• Para cancelar a digitalização, prima o botão [Apagar/Parar].

• Também pode guardar um ficheiro e, simultaneamente, enviá-lo através da função Scan to Folder.Para mais informações, consulte "Armazenamento e envio simultâneos utilizando a função Scan toFolder".

• Após enviar os ficheiros de digitalização, os campos de destino e de nome do ficheiro serãoapagados automaticamente. Se pretender conservar as informações nestes campos, contacte oseu revendedor local.

• Pág. 63 "Preparação para enviar através de Scan to Folder"

• Pág. 75 "Mudar para o Ecrã de Scan to Folder"

Procedimento Básico Quando Utilizar Scan to Folder

73

2

• Pág. 171 "Várias Definições de Digitalização"

• Pág. 179 "Ajustar a Densidade da Imagem"

• Pág. 180 "Definir o Tipo de Alimentação do Original"

• Pág. 190 "Definir o Tipo e o Nome do Ficheiro"

• Pág. 76 "Especificar Destinos de Scan to Folder"

• Pág. 18 "Verificar modos"

• Pág. 20 "Pré-visualização"

• Pág. 92 "Armazenamento e Envio Simultâneos Utilizando a Função Scan to Folder"

2. Enviar Ficheiros de Digitalização Para Pastas

74

2

Mudar para o Ecrã de Scan to FolderEste capítulo explica como mudar para o ecrã de Scan to Folder.

Se for visualizado o ecrã E-mail, prima o separador [Pasta] para mudar para o ecrã de Scan to Folder.

Se o ecrã do scanner de distribuição de documentos em rede for visualizado, mude para o ecrã deScan to Folder do seguinte modo:

1. Prima [Destino entrega].

Aparece o ecrã de E-mail ou de Scan to Folder.

2. Se aparecer o ecrã E-mail, prima o separador [Pasta].

Aparece o ecrã de Scan to Folder.

• Não pode mudar do ecrã do scanner de entrega em rede ou de outros ecrãs durante aespecificação de destinos. Para apagar o destino especificado, apresente o destino no campo dodestino e, em seguida, prima a tecla [Apagar/Parar].

• Se digitalizar ficheiros através de WSD, aparece [Mudar ListaDest] ou [Dest. WSD] em vez de[Destino entrega]. Para mudar para o ecrã de Scan to Folder, prima em [Mudar ListaDest] edepois, no ecrã que aparece, prima em [E-mail / Pasta] ou prima em [Dest. WSD].

Mudar para o Ecrã de Scan to Folder

75

2

Especificar Destinos de Scan to FolderEste capítulo explica como especificar destinos de Scan to Folder.

Pode enviar um ficheiro utilizando a função Scan to Folder através de qualquer um dos seguintesmétodos:

• Seleccionar um destino registado no livro de endereços do equipamento

• Enviar um ficheiro para uma pasta de rede partilhada

• Enviar um ficheiro para um servidor FTP

• Enviar um ficheiro para um servidor NetWare

• Seleccionar um destino nos destinos recentes

• Pode especificar vários destinos.

Seleccionar o destino a partir do livro de endereços do equipamento

Este capítulo explica como seleccionar o destino a partir do livro de endereços do equipamento.

• Para utilizar esta função, deve registar previamente os destinos em [Definições do sistema].

Pode seleccionar um destino registado no livro de endereços do equipamento através de qualquer umdos seguintes métodos:

• Seleccionar um destino a partir da lista de destinos

• Seleccionar o destino introduzindo o respectivo número de registo

• Seleccionar o destino procurando no livro de endereços do equipamento

• Se tiver especificado o código de protecção do endereço para aceder ao livro de endereços,aparece o ecrã para a introdução do código de protecção do endereço. Introduza o código deprotecção e prima [OK]. Se o código de protecção introduzido estiver correcto, é possívelespecificar os destinos de Scan to Folder a partir do livro de endereços.

• Dependendo da definição de segurança, alguns destinos poderão não aparecer na lista dedestinos.

Seleccionar um destino registado na lista de destinos

Seleccione o destino a partir da lista de destinos.

2. Enviar Ficheiros de Digitalização Para Pastas

76

2

1. Na lista de destinos, prima a tecla que inclua o nome de destino.

A tecla do destino seleccionado fica realçada e o destino aparece no campo de destino, no topodo ecrã.

Se o destino pretendido não aparecer, execute um dos seguintes passos:

• Visualizar o destino seleccionando a sua primeira letra no título

• Visualize o destino premindo [ ] ou [ ]

• Dependendo da definição de segurança, alguns destinos poderão não aparecer na lista dedestinos.

Seleccionar destinos introduzindo os números de registo

Seleccione o destino a partir do livro de endereços do equipamento utilizando o respectivo número deregisto.

1. Prima [NºRegisto ].

2. Utilize as teclas numéricas para introduzir o número de registo de cinco algarismosatribuído a uma pasta de destino.

Se o número introduzido tiver menos de cinco dígitos, prima a tecla [ ] depois do último número.

Por exemplo: Para introduzir 00004

Especificar Destinos de Scan to Folder

77

2

Prima a tecla [4] e, em seguida, prima a tecla [ ].

Se premir [Alterar], pode alterar o destino seleccionado.

3. Prima [OK].

Procurar o destino no livro de endereços do equipamento e seleccioná-lo

Este capítulo explica como procurar o destino no livro de endereços do equipamento e seleccioná-lo.

1. Prima [Proc destino].

2. Para procurar por nome de destino, prima [Nome].

Para procurar por caminho, prima [Nome pasta].

Aparece o teclado no ecrã.

Também pode procurar combinando [Nome] e [Nome pasta].

3. Introduza o início do nome de destino.

Para procurar por caminho, introduza o início do caminho.

4. Prima [OK].

5. Se necessário, prima [Busca avançada] para especificar os critérios de busca detalhadose, em seguida, prima [OK].

Premindo [Busca avançada] é possível procurar através de critérios de procura, tais como[Nome], [Destino de fax], [Endereço de e-mail] e [Nome pasta].

2. Enviar Ficheiros de Digitalização Para Pastas

78

2

Pode especificar critérios de busca, tais como [Palavra inicial] ou [Palavra final]. Pode refinar asua busca utilizando vários critérios.

O ecrã ilustrado é um exemplo. Os itens que efectivamente aparecem no ecrã podem serdiferentes.

6. Prima [Iniciar busca].

Aparecem os destinos que correspondem aos critérios de busca.

7. Seleccione a pasta de destino.

8. Prima [OK].

• Os critérios de busca que aparecem em [Busca avançada], como [Nome], [Fax de destino],[Endereço de e-mail] e [Nome pasta], são registados no livro de endereços do equipamento. Paraobter mais informações, consulte a Referência de Rede e de Definições de Sistema.

• Se premir [Detalhes], pode visualizar detalhes sobre os destinos seleccionados.

• Poderão ser apresentados até 100 destinos como resultados da busca.

• Se premir [Busca avançada], aparecem os seguintes critérios:

• [Palavra inicial]: são procurados os nomes que começam com o carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "A".

• [Palavra final]: os nomes que terminam com o carácter ou caracteres introduzidos sãoprocurados.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "C".

• [CorrespExact]: são procurados os nomes que correspondam a um carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "ABC".

• [Incl. 1 palavra]: são procurados os nomes que contenham um carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "A", "B" ou "C".

• [Excluir palavras]: são procurados os nomes que não contenham um carácter ou caracteresintroduzidos.

Especificar Destinos de Scan to Folder

79

2

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "D".

Enviar ficheiros para uma pasta de rede partilhada

Este capítulo explica como especificar o destino quando enviar ficheiros para uma pasta partilhada narede.

• Ao enviar para uma pasta partilhada numa rede, consulte "Preparação para o envio por Scan toFolder" e confirme os seguintes dados do computador de destino:

• Nome do computador de destino

• Nome de utilizador e palavra-passe do computador de destino

• Nome da pasta partilhada de destino

• Dependendo do sistema operativo do computador cliente, o acesso à pasta partilhada poderánecessitar de autenticação.

Pode enviar um ficheiro para uma pasta partilhada na rede através de qualquer um dos seguintesmétodos:

• Introduzir directamente o caminho para o destino

• Especificar o caminho navegando na rede até ao destino

Introduzir manualmente o caminho para o destino

Pode introduzir manualmente o caminho para uma pasta de destino.

1. Prima [InserManual].

2. Prima [SMB].

3. Prima [InserçãoManual] no lado direito do campo de caminho.

Aparece o teclado no ecrã.

2. Enviar Ficheiros de Digitalização Para Pastas

80

2

4. Introduza o caminho da pasta.

No caminho exemplificativo seguinte, o nome da pasta partilhada é "user" e o nome docomputador é "desk01":

\\desk01\user

5. Prima [OK].

6. Dependendo da definição do destino, introduza o nome de utilizador para iniciar asessão no computador.

Prima [InserçãoManual] à direita do campo do nome de utilizador para apresentar o teclado noecrã.

7. Dependendo da definição do destino, introduza a palavra-passe para iniciar a sessão nocomputador.

Prima [InserçãoManual] para a palavra-passe, para apresentar o teclado no ecrã.

8. Prima [Teste de ligação].

É efectuado um teste de ligação para verificar se a pasta partilhada especificada existe.

Se aparecer a mensagem "Falhou a ligação ao PC. Verifique as definições.", consulte a Resoluçãode Problemas.

9. Verifique o resultado do teste de ligação e, em seguida, prima [Sair].

10. Prima [OK].

• Se for necessária a autenticação para aceder à pasta, aparece o ecrã de início de sessão.Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe.

• Se alterar o protocolo depois de introduzir o nome do caminho, o nome do utilizador ou apalavra-passe, aparece uma mensagem de confirmação.

• Para alterar o caminho para a pasta que foi introduzido, prima [Editar] localizado no ladoesquerdo do campo de destino. Introduza o caminho correcto para a pasta e, em seguida, prima[OK].

• O teste de ligação poderá demorar algum tempo.

• No decorrer de um teste de ligação, poderá não conseguir premir [Teste de ligação] logo aseguir a ter premido [Cancelar].

• Mesmo que o teste de ligação tenha êxito, o equipamento poderá não transferir o ficheiro se nãotiver privilégios de escrita para o ficheiro ou não existir espaço suficiente em disco.

• Pode registar o caminho para o destino no livro de endereços do equipamento. Para maisinformações, consulte "Registar o caminho para o destino seleccionado no livro de endereços".

• Se o computador cliente tiver um endereço IP fixo atribuído é possível especificar o endereço IPmanualmente incluindo-o no nome do caminho da pasta de destino. Por exemplo, se o endereçoIP for "192.168.1.191" e o nome da pasta partilhada for "user", introduza "\\192.168.1.191\user" como o caminho.

Especificar Destinos de Scan to Folder

81

2

• Pág. 90 "Registar o caminho para o destino seleccionado no livro de endereços"

Especificar o caminho para destinos navegando na rede

Pode procurar nos computadores da rede a pasta de destino e depois especificar o caminho.

1. Prima [InserManual].

2. Prima [SMB].

3. Prima [Procurar rede] por baixo do campo do nome do caminho.

Aparecem os domínios ou grupos de trabalho da rede.

Se aparecer a mensagem "Não é possível encontrar o caminho especificado. Verifique asdefinições.", consulte a Resolução de Problemas.

4. Seleccione o domínio ou o grupo de trabalho no qual está localizada a pasta de destino.

5. Seleccione o computador cliente que tem a pasta de destino.

Se não conseguir localizar o computador que procura, prima [Subir um nível] e procure nessenível.

Se for necessária a autenticação para aceder ao computador seleccionado, aparece o ecrã daautenticação. Para autenticar, introduza o nome de utilizador e a palavra-passe.

2. Enviar Ficheiros de Digitalização Para Pastas

82

2

6. Seleccione a pasta de destino.

Quando a pasta seleccionada tem sub-pastas, aparece a lista de sub-pastas.

Se não conseguir localizar a pasta de destino, prima [Subir um nível] e, em seguida, procure apasta nesse nível.

7. Prima [OK] duas vezes.

• Se for necessária a autenticação para aceder à pasta, aparece o ecrã de início de sessão.Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe.

• Se alterar o protocolo depois de introduzir o nome do caminho, o nome do utilizador ou apalavra-passe, aparece uma mensagem de confirmação.

• Poderão ser apresentados até 100 computadores ou pastas partilhadas.

• O equipamento poderá falhar a transferência do ficheiro se não tiver privilégios de escrita para apasta partilhada ou se não houver espaço suficiente no disco rígido.

• Pode registar o caminho para o destino no livro de endereços do equipamento. Para maisinformações, consulte "Registar o caminho para o destino seleccionado no livro de endereços".

• Pág. 90 "Registar o caminho para o destino seleccionado no livro de endereços"

Enviar ficheiros para um servidor FTP

Este capítulo explica como especificar destinos quando enviar ficheiros para um servidor FTP.

Introduzir manualmente o caminho para um servidor FTP

Pode introduzir manualmente o caminho para um servidor FTP.

1. Prima [InserManual].

2. Prima [FTP].

Especificar Destinos de Scan to Folder

83

2

3. Prima [InserManual] no lado direito do campo do nome do servidor.

Aparece o teclado no ecrã.

4. Introduza o nome de um servidor.

Em vez do nome do servidor, também pode utilizar o seu endereço IPv4.

5. Prima [OK].

6. Prima [InserçãoManual] no lado direito do campo de caminho.

7. Introduza o caminho da pasta.

Segue-se um exemplo de um caminho em que o nome da pasta é "utilizador" e o nome dasubpasta é "lib": utilizador\lib.

8. Prima [OK].

9. Introduza o nome de utilizador de acordo com a definição do destino.

Prima [InserçãoManual] à direita do campo do nome de utilizador para apresentar o teclado noecrã.

10. Introduza a palavra-passe de acordo com a definição do destino.

Prima [InserManual] ao lado do campo da palavra-passe para fazer aparecer o teclado no ecrã.

11. Para alterar o número da porta definido em [Definições do sistema], prima [Alterar] dolado direito do campo do número da porta. Introduza um número de porta utilizando asteclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [ ].

12. Prima [Teste de ligação].

É efectuado um teste de ligação para verificar se a pasta especificada existe.

Se aparecer a mensagem "Falhou a ligação ao PC. Verifique as definições.", consulte a Resoluçãode Problemas.

13. Verifique o resultado do teste de ligação e, em seguida, prima [Sair].

14. Prima [OK].

• Se alterar o protocolo depois de introduzir o nome do caminho, o nome do utilizador ou apalavra-passe, aparece uma mensagem de confirmação.

• O teste de ligação poderá demorar algum tempo.

• No decorrer de um teste de ligação, poderá não conseguir premir [Teste de ligação] logo aseguir a ter premido [Cancelar].

• Para alterar o caminho registado para uma pasta de destino, prima [Editar] à esquerda do campode destino para apresentar o teclado no ecrã, introduza o novo caminho e, em seguida, clique em[OK].

• Pode registar o caminho para o destino no livro de endereços do equipamento. Para maisinformações, consulte "Registar o caminho para o destino seleccionado no livro de endereços".

2. Enviar Ficheiros de Digitalização Para Pastas

84

2

• O equipamento poderá falhar a transferência do ficheiro se não tiver privilégios de escrita para apasta ou se não houver espaço suficiente no disco rígido.

• Pág. 90 "Registar o caminho para o destino seleccionado no livro de endereços"

Enviar ficheiros para servidor NetWare

Este capítulo explica como especificar destinos no envio de ficheiros para um servidor NetWare.

A pasta NetWare do destino pode ser especificada numa árvore NDS ou num servidor NetWareBindery, dependendo do ambiente NetWare. Consulte o seu administrador.

Pode enviar um ficheiro para um servidor NetWare através de qualquer um dos seguintes métodos:

• Introduzir directamente o caminho do destino do servidor NetWare

• Especificar o caminho navegando para o destino no servidor Netware

Introduzir directamente o caminho para o servidor NetWare

Pode introduzir o caminho do servidor NetWare.

1. Prima [InserManual].

2. Prima [NCP].

3. Seleccione o tipo de ligação.

Prima [NDS] para especificar a pasta na árvore NDS.

Prima [Bindery] para especificar a pasta no servidor NetWare Bindery.

Especificar Destinos de Scan to Folder

85

2

4. Prima [InserçãoManual] no lado direito do campo de caminho.

Aparece o teclado no ecrã.

5. Introduza o caminho da pasta.

Se definir o tipo de ligação como [NDS] e o nome da árvore NDS for "árvore", o nome docontexto incluindo o volume for "contexto", o nome do volume for "volume" e o nome da pasta for"pasta", o caminho será "\\árvore\volume.contexto\pasta".

Se definir o tipo de ligação como [Bindery] e o nome do servidor NetWare for "servidor", o nomedo volume for "volume" e o nome da pasta for "pasta", o caminho será "\\servidor\volume\pasta".

6. Prima [OK].

7. Introduza o nome de utilizador para iniciar a sessão na árvore NDS ou no servidorNetWare Bindery.

Prima [InserManual] à direita do campo do nome de utilizador. Aparece o teclado no ecrã.

Se premir [NDS] para [Tipo de ligação], introduza o nome de utilizador e, em seguida, o nomedo contexto que contém o objecto do utilizador. Se o nome de utilizador for "utilizador" e o nomedo contexto for "contexto", o nome de utilizador será "utilizador.contexto".

8. Se tiver sido especificada uma palavra-passe para iniciar a sessão, introduza-a.

Prima [InserManual] à direita do campo da palavra-passe. Aparece o teclado no ecrã.

9. Prima [Teste de ligação].

É efectuado um teste de ligação para verificar se a pasta especificada existe.

Se aparecer a mensagem "Falhou a ligação ao PC. Verifique as definições.", consulte a Resoluçãode Problemas.

10. Verifique o resultado do teste de ligação e, em seguida, prima [Sair].

11. Prima [OK].

• Se alterar o protocolo depois de introduzir o nome do caminho, o nome do utilizador ou apalavra-passe, aparece uma mensagem de confirmação.

2. Enviar Ficheiros de Digitalização Para Pastas

86

2

• Para alterar um caminho registado para uma pasta de destino, prima [Editar] à esquerda docampo de destino para apresentar o teclado no ecrã, introduza o caminho correcto para a pastae, em seguida, prima [OK].

• Apenas pode aceder a pastas para as quais possui privilégios de leitura.

• O teste de ligação poderá demorar algum tempo.

• No decorrer de um teste de ligação, poderá não conseguir premir [Teste de ligação] logo aseguir a ter premido [Cancelar].

• Mesmo que o teste de ligação tenha êxito, o equipamento poderá não transferir o ficheiro se nãotiver privilégios de escrita para o ficheiro ou não existir espaço suficiente em disco.

• Pode registar o caminho para o destino no livro de endereços do equipamento. Para maisinformações, consulte "Registar o caminho para o destino seleccionado no livro de endereços".

• Pág. 90 "Registar o caminho para o destino seleccionado no livro de endereços"

Especificar o caminho navegando para o destino no servidor Netware

Especifique o caminho navegando para a pasta de destino numa árvore NDS ou num servidorNetWare Bindery.

1. Prima [InserManual].

2. Prima [NCP].

3. Seleccione o tipo de ligação.

Prima [NDS] para especificar uma pasta na árvore NDS.

Prima [Bindery] para especificar uma pasta no servidor NetWare Bindery.

Especificar Destinos de Scan to Folder

87

2

4. Prima [Procurar rede] por baixo do campo do nome do caminho.

Se seleccionou [NDS] em [Tipo de ligação], aparece a lista da árvore NDS.

Se seleccionou [Bindery] em [Tipo de ligação], aparece a lista do servidor NetWare Bindery.

5. Procure a pasta de destino na árvore NDS ou no servidor NetWare Bindery.

Se não conseguir localizar a pasta de destino, prima [Subir um nível] e, em seguida, procure apasta nesse nível.

6. Seleccione a pasta de destino.

7. Prima [OK] duas vezes.

• Se alterar o protocolo depois de introduzir o nome do caminho, o nome do utilizador ou apalavra-passe, aparece uma mensagem de confirmação.

• São apresentadas apenas as pastas para as quais possui privilégios de leitura.

• Se o idioma utilizado para a árvore NDS ou pelo servidor NetWare Bindery for diferente doutilizado pelo equipamento, os nomes de ficheiros na árvore NDS ou no servidor NetWareBindery poderão aparecer ilegíveis.

• Podem ser apresentados até 100 itens.

• Se a árvore NDS seleccionada ou o servidor NetWare Bindery requererem autenticação,aparece um ecrã para iniciar a sessão. Introduza um nome de utilizador e palavra-passe parainiciar a sessão na árvore NDS ou no servidor NetWare Bindery. Se iniciar a sessão na árvoreNDS, introduza o nome de utilizador e, em seguida, o nome do contexto que contém o objectodo utilizador. Se o nome de utilizador for "utilizador" e o nome do contexto for "contexto", o nomede utilizador será "utilizador.contexto".

• O equipamento poderá falhar a transferência do ficheiro se não tiver privilégios de escrita para apasta ou se não houver espaço suficiente no disco rígido.

• Pode registar o caminho para o destino no livro de endereços do equipamento. Para maisinformações, consulte "Registar o caminho para o destino seleccionado no livro de endereços".

• Pág. 90 "Registar o caminho para o destino seleccionado no livro de endereços"

2. Enviar Ficheiros de Digitalização Para Pastas

88

2

Seleccionar o destino nos destinos recentes

Este capítulo explica como visualizar os destinos que foram introduzidos directamente recentemente ecomo seleccionar um desses destinos.

1. Prima [Recentes].

Aparecem os destinos mais recentes introduzidos directamente.

2. Seleccione um destino.

3. Prima [OK].

• Dependendo das definições de segurança, [Recentes] pode não ser visualizado.

• Se houver vários destinos recentes, prima [ ] ou [ ] para os percorrer.

• São apresentados os 10 destinos mais recentes. Os destinos são eliminados por ordemcronológica, começando pelo mais antigo.

• Pode registar os caminhos das pastas dos destinos recentes no Livro de Endereços doequipamento. Para obter mais informações, consulte "Registar o Caminho para um DestinoRecente no Livro de Endereços".

• Pág. 90 "Registar o caminho para um destino recente no livro de endereços"

Especificar Destinos de Scan to Folder

89

2

Registar o caminho para o destino seleccionado no livro de endereços

Este capítulo explica como registar caminhos de pastas que introduziu manualmente ou especificou,navegando na rede até ao livro de endereços do equipamento.

1. No campo do destino, apresente o destino que pretende registar.

2. Prima [ProgDest ].

3. Prima [Nomes] e especifique o nome e outras informações a registar.

Para mais informações sobre a especificação das informações a registar, consulte a Referência deRede e de Definições de Sistema.

4. Prima [OK].

• Dependendo da definição de segurança, [ProgDest ] poderá não aparecer.

Registar o caminho para um destino recente no livro de endereços

ESte capítulo explica como registar os caminhos da pasta de destinos recentes no livro de endereçosdo equipamento.

2. Enviar Ficheiros de Digitalização Para Pastas

90

2

1. Prima [Recentes].

Aparecem os destinos mais recentes introduzidos directamente.

2. Prima [ProgramarDest].

3. Prima [Nomes] e, em seguida, introduza o nome e outras informações necessárias.

Para mais informações sobre a introdução de informações, consulte a Referência de Rede e deDefinições do Sistema.

4. Prima [OK].

• Dependendo das definições de segurança, [Recentes] pode não ser visualizado.

• Se houver vários destinos recentes, prima [ ] ou [ ] para os percorrer.

Especificar Destinos de Scan to Folder

91

2

Armazenamento e Envio SimultâneosUtilizando a Função Scan to FolderEste capítulo explica como guardar um ficheiro e, simultaneamente, enviá-lo através da função Scan toFolder.

1. Prima [Guardar fich.].

2. Certifique-se de que está seleccionado [Guardar no disco Enviar].

3. Se necessário, especifique os dados do ficheiro guardado, como [Nome do utilizador],[Nome do ficheiro] e [Palavra-passe].

Para mais informações, consulte "Especificar informações de ficheiro para um ficheiro guardado".

4. Prima [OK].

5. Especifique a definição para enviar o ficheiro através da função Scan to Folder e depoisenvie o ficheiro.

Para mais informações sobre o envio de um ficheiro através de Scan to Folder, consulte"Procedimento básico quando utilizar Scan to Folder".

6. Prima a tecla [Iniciar].

• Dependendo das definições de segurança, pode aparecer [Privilég. Acesso] em vez de [Nome doutilizador]. Para mais informações sobre a especificação de [Privilég. Acesso], consulte oadministrador.

• Pode enviar novamente ficheiros guardados utilizando a função Scan to Folder. Para enviarnovamente ficheiros guardados, seleccione os ficheiros no ecrã Seleccionar Ficheiro Guardado e,em seguida, envie-os. Para mais detalhes, consulte "Enviar um ficheiro guardado".

• Pág. 117 "Especificar Informações de Ficheiro para um Ficheiro Guardado"

• Pág. 72 "Procedimento Básico Quando Utilizar Scan to Folder"

• Pág. 127 "Enviar um Ficheiro Guardado"

2. Enviar Ficheiros de Digitalização Para Pastas

92

2

3. Enviar ficheiros através de WSDWeb Services on Devices (WSD) é uma função que pode ser utilizada com o Windows Vista, Windows7 e outros sistemas operativos compatíveis. Ao utilizar a função WSD, pode enviar ficheirosdigitalizados por este equipamento para um computador designado da sua rede.

Antes de Enviar Ficheiros de DigitalizaçãoAtravés de WSDEste capítulo explica os preparativos e procedimentos para utilização de WSD.

Este equipamento oferece as seguintes duas formas de digitalização WSD:

• WSD (Push Type)

Esta opção permite-lhe enviar ficheiros de digitalização para um computador cliente através darede.

Para iniciar um trabalho de digitalização, prima a tecla [Iniciar] no equipamento. Tenha ematenção que não pode digitalizar documentos a partir de computadores cliente.

• WSD (Pull Type)

Esta opção permite-lhe enviar pedidos de digitalização para este equipamento a partir de umcomputador cliente através da rede.

Para iniciar um trabalho de digitalização, envie um pedido de digitalização a partir de umcomputador cliente.

• Sistemas Operativos Compatíveis

• Os sistemas operativos compatíveis com WSD incluem o Windows Vista, o Windows 7 e oWindows Server 2008/2008 R2. Verifique os ficheiros de ajuda do seu sistema operativoou o suporte online para obter informações de compatibilidade.

• Alguns sistemas operativos não suportam funções WSD.

• Quando está definida autenticação pessoal ou autenticação do código de utilizador:

• WSD (Push Type)

A definição [Apresentar lista de destinos de WSD] no Web Image Monitor será reposta para[Não apresentar]. Para utilizar WSD (Push Type) após configurar a autenticação, deve voltara especificar esta definição no Web Image Monitor. Para obter mais informações, consulte"Activar o WSD utilizando Web Image Monitor".

• WSD (Pull Type)

Utilizadores restringidos pela autenticação pessoal ou autenticação do código de utilizadornão podem utilizar WSD (Pull Type).

93

3

• As explicações dos exemplos neste manual baseiam-se no Windows Vista Ultimate. Osprocedimentos para outros sistemas operativos podem ser ligeiramente diferentes.

• Pág. 97 "Activar WSD utilizando o Web Image Monitor"

Descrição geral sobre como enviar ficheiros de digitalização utilizando WSD

Este capítulo descreve o processo de envio de ficheiros de digitalização através de WSD.

Enviar ficheiros através de WSD (Push Type)

ZZZ805S

1. Este equipamento

A partir deste equipamento, pode especificar destinos e enviar ficheiros de digitalização para computadorescliente compatíveis com WSD.

2. Computadores cliente (compatíveis com WSD)

Os computadores compatíveis com WSD recebem os ficheiros de digitalização enviados através da rede.

3. Enviar ficheiros através de WSD

94

3

Enviar ficheiros através de WSD (Pull Type)

ZZZ805S

1. Este equipamento

Digitaliza originais depois de receber um comando de digitalização de um computador cliente e envia oficheiro de digitalização para o computador cliente através da rede.

2. Computadores cliente (compatíveis com WSD)

Pode especificar as definições de digitalização e enviar comandos de digitalização a partir decomputadores cliente através do Windows Fax and Scan ou de uma aplicação semelhante. Oscomputadores cliente podem receber ficheiros digitalizados por este equipamento.

Preparação para enviar ficheiros utilizando WSD

Para enviar ficheiros digitalizados utilizando WSD, deverá fazer primeiro o seguinte:

• Verifique se o equipamento está correctamente ligado à rede

• Configure as definições de rede em [Definições do sistema]

• Activar WSD utilizando o Web Image Monitor

• Registe o equipamento num computador cliente

Verificar se o equipamento está correctamente ligado à rede

Verifique se este equipamento está correctamente ligado à rede.

Para obter informações sobre como ligar este equipamento a uma rede, consulte a Referência de Redee de Definições de Sistema.

Configurar as definições de rede em [Definições do sistema]

Configure as definições de rede em [Definições do sistema] de acordo com o seu ambiente e a formacomo utilizará o equipamento.

Antes de Enviar Ficheiros de Digitalização Através de WSD

95

3

O procedimento seguinte explica como ligar este equipamento a uma rede IPv4 utilizando caboEthernet.

Tenha em atenção que as definições que deve configurar irão variar de acordo com o seu ambienteoperativo. Para obter mais informações sobre as definições de rede e os procedimentos deconfiguração, consulte a Referência de Rede e de Definições de Sistema.

1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador/Contador] e, em seguida, [Definições dosistema].

Aparece o ecrã Definições do sistema.

2. Prima o separador [Definições interface].

3. Prima [Endereço IPv4 do equipamento] para especificar o endereço IPv4 doequipamento.

Para especificar um endereço IPv4 estático para este equipamento, prima [Especificar] e depoisintroduza o endereço IPv4 e a máscara de sub-rede.

Para obter automaticamente um endereço IPv4 a partir de um servidor DHCP, prima [Obtençãoauto (DHCP)].

4. Prima [Endereço de gateway IPv4] e depois introduza o endereço de gateway IPv4.

5. Prima [Protocolo efectivo] e depois active [IPv4].

6. Prima [Sair] duas vezes.

3. Enviar ficheiros através de WSD

96

3

• Se estiver instalada uma placa wireless LAN (opcional) com expansão, prima [Tipo de Rede] noseparador [Definições interface] e, em seguida, prima [Ethernet] e configure as definições de rede.

Activar WSD utilizando o Web Image Monitor

Para utilizar este equipamento como um scanner WSD, deverá configurar primeiro as seguintesdefinições através do Web Image Monitor num computador cliente:

• Definições para activar WSD (Push Type)

• Protocolo WSD (predefinição: [Activo])

Clique em [Configuração], clique em [IPv4] em [Rede] e, de seguida, active [WSD(Scanner)].

• [Visualizar lista de destinos WSD] (predefinição: [Não visualizar])

Clique em [Configuração] e em [Definições iniciais] em [Scanner] e, em seguida, defina[Visualizar lista de destinos WSD] para [Visualizar].

• Definições para activar WSD (Push Type)

• Protocolo WSD (predefinição: [Activo])

Clique em [Configuração], clique em [IPv4] em [Rede] e, de seguida, active [WSD(Scanner)].

• [Proibir comando de digitalização WSD] (predefinição: [Proibir])

Clique em [Configuração], clique em [Definições iniciais] em [Scanner] e, em seguida, defina[Proibir comando de digitalização WSD] para [Não proibir].

Utilize o seguinte procedimento para activar WSD (Push Type) e WSD (Pull Type).

1. No menu [Iniciar], clique em [Rede].

2. Clique duas vezes sobre o ícone deste equipamento.

3. Clique em [Iniciar sessão].

Aparece a página de início de sessão do Web Image Monitor.

4. Introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe de início de sessão nas caixas[Nome de utilizador de início de sessão] e [Palavra-passe de início de sessão]respectivamente, em seguida clique em [Iniciar sessão].

Consulte o seu administrador caso necessite de um nome de utilizador e palavra-passe de iníciode sessão.

5. No menu à esquerda, clique em [Configuração].

6. Em [Scanner], clique em [Definições iniciais].

Aparece a página [Definições iniciais].

7. Defina [Visualizar lista de destinos WSD] para [Visualizar].

Antes de Enviar Ficheiros de Digitalização Através de WSD

97

3

8. Defina [Proibir comando de digitalização WSD] para [Não proibir].

9. Clique em [OK].

• Para obter mais informações sobre a visualização do Web Image Monitor, consulte a Referênciade Rede e de Definições de Sistema. Para obter mais informações sobre a utilização do WebImage Monitor, consulte a Ajuda do Web Image Monitor.

Registo do equipamento num computador cliente

Faça o seguinte para registar este equipamento num computador cliente.

• Para registar este equipamento, deverá iniciar a sessão como membro do grupo deAdministradores.

• O computador cliente não consegue detectar o equipamento se estiverem em diferentessegmentos de rede ou se a definição Busca de rede do Windows Vista estiver desactivada. Paramais informações, consulte a Ajuda do Windows.

1. No menu [Iniciar], clique em [Rede].

Aparece a janela [Rede] e a busca do equipamento é iniciada automaticamente.

2. Clique com o botão direito do rato sobre o ícone deste equipamento e, de seguida, cliqueem [Instalar].

Aparece a caixa de diálogo [Controlo da conta de utilizador].

3. Clique em [Continuar].

• Se aparecer a mensagem "Encontrado novo hardware", instale o driver de impressão utilizando oprocedimento demonstrado na Referência de Impressora.

• Quando o registo estiver concluído, o perfil de digitalização é criado automaticamente. Paraalterar o perfil de digitalização, consulte "Alterar um perfil de digitalização".

• Pág. 109 "Alterar um perfil de digitalização"

3. Enviar ficheiros através de WSD

98

3

Utilizar o Scanner WSD (Push Type)Este capítulo explica as funções do Scanner WSD (Push Type).

Ecrã Scanner WSD (Push Type)

Este capítulo explica a disposição do ecrã que permite enviar ficheiros de digitalização através deWSD (Push Type).

Os itens de função apresentados funcionam como teclas de selecção. Prima um item para o seleccionarou especificar.

Quando selecciona ou especifica um item no painel do visor, este fica realçado como . Asteclas que não podem ser seleccionadas aparecem como .

CFK006

1 2 3

4

5

1. [Actualiz.]

Prima esta tecla para actualizar a lista de destino.

2. WSD

Este separador aparece realçado sempre que o equipamento for utilizado como um scanner WSD.

3. [Mudar ListaDest]

Prima esta tecla para mudar do ecrã a ser visualizado actualmente para o ecrã do scanner WSD.

Se não estiver a utilizar a função de distribuição em rede, aparece [Dest. WSD] em vez de [Mudar ListaDest].

4. Campo de destino

Aparece aqui o destino especificado. Apenas pode especificar um destino.

5. Lista de destinos

Aparece aqui a lista de destinos disponíveis.

Se não conseguir visualizar todos os destinos, prima [ ] ou [ ] para percorrer a lista.

Utilizar o Scanner WSD (Push Type)

99

3

Procedimento básico para enviar ficheiros de digitalização através de WSD

Este capítulo explica o procedimento básico para enviar ficheiros de digitalização através de WSD(Push Type).

• Se aparecer a mensagem "Falhou a actualização da lista de destinos. Tentar de novo?", prima[OK]. A lista de destinos será actualizada.

1. Certifique-se de que não resta qualquer definição anterior.

Se existir alguma definição anterior, prima a tecla [Apagar modos].

2. Se estiver visível o ecrã de E-mail, o ecrã de Scan to Folder ou o ecrã de Scanner deentrega em rede, mude para o ecrã de Scanner WSD.

Para mais informações, consulte "Mudar para o ecrã de Scanner WSD".

3. Coloque os originais.

4. Se necessário, prima [Defin. digitalização] para configurar as definições de digitalização.

Tenha em atenção que apenas [Apagar bordos] pode ser especificado directamente a partir desteequipamento. Utilize o computador cliente para configurar as outras definições de digitalização.Para mais informações, consulte "Alterar um perfil de digitalização".

5. Se for necessário, especifique a densidade da digitalização.

Para mais informações, consulte "Ajustar a densidade da imagem".

3. Enviar ficheiros através de WSD

100

3

6. Se necessário, prima [Tipo alim. original] para configurar as definições de orientação dooriginal.

Para mais informações, consulte "Definir o tipo de alimentação do original".

7. Especifique o destino.

Para mais informações, consulte "Especificar o computador cliente de destino".

8. Prima a tecla [Iniciar].

Quando digitalizar lotes, coloque os originais seguintes depois dos ficheiros de digitalizaçãoterem sido enviados.

• Se estiver a utilizar este equipamento como um scanner WSD, apenas pode especificar um destinopor cada trabalho de digitalização.

• Não é possível pré-visualizar imagens digitalizadas. Depois de premir a tecla [Iniciar] podevisualizar as imagens digitalizadas no seu computador.

• Após premir a tecla [Iniciar], o computador do cliente poderá exceder o limite de tempo eapresentar a mensagem de erro "A digitalização automática não foi concluída". O motivo destamensagem será provavelmente um dos seguintes:

• O processamento da digitalização está a demorar muito tempo.

O equipamento enviará os ficheiros de digitalização novamente; aguarde. Dependendo dasdefinições do computador cliente, poderá ter de realizar um procedimento directamente nocomputador cliente.

• O sistema operativo poderá não suportar funções WSD (Push Type).

Se a mensagem aparecer sempre que digitalizar um original, é possível que as funções WSD(Push Type) não possam ser utilizadas. Utilize o WSD (Pull Type) para digitalizar.

• Para verificar se os ficheiros foram enviados com sucesso, utilize o ecrã Estado dos ficheirosdigitalizados do equipamento ou um computador cliente. Para mais informações, consulte "Estadode Ficheiros Digitalizados".

• Para cancelar um destino especificado, prima novamente o destino ou prima a tecla [Apagar/Parar].

• Para cancelar a digitalização, prima o botão [Apagar/Parar]. Não pode cancelar adigitalização a partir de um computador cliente.

• Não é possível guardar no equipamento ficheiros digitalizados através de WSD.

• Não pode utilizar o WSD para enviar ficheiros guardados no equipamento.

• Não pode digitalizar originais enquanto outros originais estiverem a ser digitalizados.

• Originais com dois lados são digitalizados para abertura lateral (orientação topo com topo).

• Se a digitalização não iniciar após premir a tecla [Iniciar], o equipamento poderá não serregistado para o computador ou o perfil pode estar incorrectamente configurado. Para mais

Utilizar o Scanner WSD (Push Type)

101

3

informações, consulte "Registar o equipamento num computador cliente" ou "Criar um perfil dedigitalização novo".

• Depois dos ficheiros de digitalização serem enviados, as suas definições de destino sãoautomaticamente apagadas. Se pretender manter estas informações, contacte o seu revendedorlocal para obter detalhes.

• Pág. 102 "Mudar para o Ecrã Scanner WSD"

• Pág. 109 "Alterar um perfil de digitalização"

• Pág. 179 "Ajustar a Densidade da Imagem"

• Pág. 180 "Definir o Tipo de Alimentação do Original"

• Pág. 103 "Especificar o computador cliente de destino"

• Pág. 21 "Estado dos ficheiros digitalizados"

• Pág. 98 "Registo do equipamento num computador cliente"

• Pág. 110 "Criar um novo perfil de digitalização"

Mudar para o Ecrã Scanner WSD

Este capítulo explica como mudar do ecrã a ser visualizado actualmente para o ecrã Scanner WSD.

Quando estiver a ser visualizado o ecrã de E-mail, o ecrã de Scan to Folder ou o ecrã de entrega emrede, pode fazer o seguinte para mudar para o ecrã de Scanner WSD.

1. Prima [Mudar ListaDest].

Aparece o ecrã [Mudar lista de destinos].

3. Enviar ficheiros através de WSD

102

3

2. Prima [WSD] e, de seguida, prima [OK].

Aparece o ecrã de Scanner WSD.

• Não é possível mudar o ecrã enquanto estiver a ser especificado o e-mail ou outros destinos. Paraapagar um destino especificado, apresente o destino no campo de destino de cada ecrã e depoisprima a tecla [Apagar/Parar].

• Se não estiver a utilizar a função de distribuição em rede, aparece [Dest. WSD] em vez de[Mudar ListaDest]. Prima [Dest. WSD] para mudar para o ecrã Scanner WSD.

• Pág. 95 "Preparação para enviar ficheiros utilizando WSD"

Especificar o computador cliente de destino

Este capítulo explica como especificar um computador cliente de destino para os ficheiros dedigitalização a enviar por WSD.

Pode especificar o computador de destino através de qualquer um dos seguintes métodos:

• Seleccionar um computador de destino a partir da lista de destinos

• Procurar um computador de destino e seleccioná-lo

• Se estiver a utilizar este equipamento como um scanner WSD, apenas pode especificar um destinopor cada trabalho de digitalização.

Seleccionar um computador cliente de destino a partir da lista de destinos

Proceda da seguinte maneira para seleccionar um computador cliente de destino a partir da lista dedestinos.

Os destinos aparecem na lista de destinos depois de iniciar a sessão no seu computador.

Utilizar o Scanner WSD (Push Type)

103

3

• Se o computador de destino não aparecer, mas o equipamento já estiver registado nocomputador de destino, prima [Actualiz.]. Desta forma, irá actualizar a lista de destinos com asinformações mais recentes.

1. Na lista de destinos, prima o computador de destino para o qual pretende efectuar oenvio.

A tecla do computador cliente de destino seleccionado fica realçada e o destino aparece nocampo de destino, no topo do ecrã.

• Na lista de destinos, cada computador cliente de destino é visualizado utilizando um máximo de20 caracteres. Se o número de caracteres exceder os 21, aparece "..." da 20ª posição em diante,inclusivamente.

• Recomendamos que registe nomes de computador fáceis de reconhecer.

• Se estiver ligado à rede um computador compatível com WSD, aparecem automaticamente osseguintes cinco destinos no painel de visualização. Para mais informações sobre como guardar alocalização dos ficheiros em cada um dos destinos, consulte as definições do computador emquestão.

• Digitalizar para "Nome do computador"

• Digitalizar para Impressão no "Nome do computador"

• Digitalizar para Envio por e-mail para "Nome do computador"

• Digitalizar para Envio por fax para "Nome do computador"

• Digitalizar para OCR para "Nome do computador" (Digitalizar para OCR para "Nome docomputador" pode não estar disponível, dependendo do computador cliente de destino.)

• Se o destino pretendido não aparecer, execute um dos seguintes passos:

• Visualizar o destino seleccionando a primeira letra do título

• Visualize o destino premindo [ ] ou [ ]

• Também pode procurar o destino premindo [Proc destino]. Para mais informações, consulte"Procurar um computador cliente de destino".

3. Enviar ficheiros através de WSD

104

3

• A lista de destinos pode apresentar até 250 destinos de computadores cliente.

• Pág. 105 "Procurar um computador cliente de destino"

Procurar um computador cliente de destino

Proceda da seguinte maneira para procurar um computador cliente de destino e seleccioná-lo.

1. Prima [Proc destino].

2. Prima [Nome].

Aparece o teclado no ecrã.

3. Introduza os caracteres da busca e, em seguida, prima [OK].

4. Se necessário, prima [Busca avançada] para especificar os critérios de busca em detalhe.

Pode especificar até três critérios de busca. Pode especificar [Palavra inicial] ou [Palavra final]como o critério de correspondência. Pode refinar a sua busca utilizando vários critérios.

5. Prima [OK].

6. Prima [Iniciar busca].

São apresentados os destinos que correspondem aos critérios de busca.

7. Seleccione um destino e, de seguida, prima [OK].

Utilizar o Scanner WSD (Push Type)

105

3

• Os alvos da busca são os nomes de computador.

• Se premir [Detalhes], pode visualizar detalhes sobre os destinos seleccionados.

• Poderão ser apresentados até 100 destinos como resultados da busca.

• Se premir [Busca avançada], aparecem os seguintes critérios:

• [Palavra inicial]: são procurados os nomes que começam com o carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "A".

• [Palavra final]: os nomes que terminam com o carácter ou caracteres introduzidos sãoprocurados.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "C".

• [CorrespExact]: são procurados os nomes que correspondam a um carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "ABC".

• [Incl. 1 palavra]: são procurados os nomes que contenham um carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "A", "B" ou "C".

• [Excluir palavras]: são procurados os nomes que não contenham um carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "D".

3. Enviar ficheiros através de WSD

106

3

Utilizar o Scanner WSD (Pull Type)Esta secção explica as funções de Scanner WSD (Pull Type).

Procedimento básico para enviar ficheiros de digitalização através de WSD(Pull Type)

Esta secção explica o procedimento básico para enviar ficheiros de digitalização através de WSD (PullType).

1. No computador cliente, clique no menu [Iniciar], vá para [Todos os programas] e cliqueem [Windows Fax e Digitalizar].

2. Coloque um original neste equipamento.

3. Na janela [Windows Fax e Digitalizar], clique no menu [Ficheiro], vá a [Novo] e cliqueem [Digitalizar...].

4. Se aparecer uma caixa de diálogo para selecção do dispositivo que pretende utilizar,seleccione o nome do dispositivo da lista e clique em [OK].

Aparece a caixa de diálogo [Nova digitalização].

5. Efectue as definições de acordo com o tipo de original, o tipo de digitalização, aorientação do original, etc.

Para mais informações, consulte "Itens e Definições de Perfil de Digitalização".

6. Na caixa de diálogo [Nova digitalização], clique em [Digitalizar].

O original é digitalizado.

Envie os dados de digitalização por e-mail como anexo ou guarde como um ficheiro.

• Se a digitalização demorar muito tempo, o computador poderá exceder o tempo limite eaparecer a mensagem de erro "Não foi possível concluir a digitalização automática" no ecrã docomputador. Se isso acontecer, altere as definições de digitalização ou digitalize os originais umlado de cada vez.

• Nas definições do perfil, se seleccionar [Alimentador (Digitalizar um lado)] para [Fonte], apenasserá digitalizado um lado por operação. Se seleccionar [Alimentador (Digitalizar ambos oslados)] para [Fonte], serão digitalizados dois lados por operação.

• Quando digitalizar a partir do ADF, tem de clicar em [Digitalizar] na caixa de diálogo [Novadigitalização] cada vez que digitalizar um original.

• Não pode digitalizar originais enquanto outros originais estiverem a ser digitalizados.

• Originais com dois lados são digitalizados para abertura lateral (orientação topo com topo).

Utilizar o Scanner WSD (Pull Type)

107

3

• Os resultados da transmissão dos trabalhos de digitalização WSD (Pull Type) não aparecem noEstado de Ficheiro.

• A função Detecção página em branco não está disponível quando utilizar o scanner WSD (PullType).

• Se a digitalização não for feita de acordo com o formato especificado, apague o perfil dedigitalização e repita a digitalização. Para obter detalhes acerca da eliminação de um perfil dedigitalização, consulte "Alterar um Perfil de Digitalização".

• Para digitalizar um original correctamente, coloque-o conforme indicado na seguinte tabela:Colocar um original

Método de digitalização

(Vidro de exposição/ADF)Orientação do original

Vidro de exposição

canto superior a tocar no canto superioresquerdo do vidro de exposição

Alimentador Automático de Documentos (ADF)

extremidade superior avançada

• Pág. 111 "Itens e Definições do Perfil de digitalização"

• Pág. 109 "Alterar um perfil de digitalização"

• Pág. 97 "Activar WSD utilizando o Web Image Monitor"

3. Enviar ficheiros através de WSD

108

3

Configurar as Definições de Digitalização numComputador ClienteEste capítulo explica como configurar um perfil de digitalização. Um perfil de digitalização contémdefinições de digitalização especificadas num computador cliente.

Alterar um perfil de digitalização

Utilize o seguinte procedimento para alterar um perfil de digitalização.

Sempre que o equipamento é registado pela primeira vez num computador, é criado um perfilautomaticamente. Utilizando o procedimento seguinte, pode alterar este perfil no computador.

1. No menu [Iniciar], clique em [Painel de controlo].

O painel de controlo abre.

2. Clique em [Hardware e Som].

Dependendo das definições do painel de controlo, não é necessário executar este passo.

3. Clique em [Scanners e Câmaras].

Aparece a caixa de diálogo [Scanners e Câmaras].

4. Seleccione este equipamento e, em seguida, clique em [Perfis de digitalização].

Aparece a caixa de diálogo [Perfis de digitalização].

5. Seleccione um perfil e, em seguida, clique em [Editar].

Aparece a caixa de diálogo [Editar Perfil].

6. Configure as definições necessárias.

Para mais informações, consulte "Itens e Definições de Perfil de Digitalização".

7. Clique em [Guardar Perfil].

As definições de digitalização alteradas são guardadas como um perfil.

Para apagar um perfil, clique em [Apagar] na caixa de diálogo Perfis de Digitalização,apresentada no passo 4.

• Se um perfil não aparecer na caixa de diálogo [Scanners e Câmaras], o equipamento associadopoderá estar desligado ou as definições necessárias do Scanner WSD poderão não ter sidoespecificadas. Para mais informações sobre as definições do Scanner WSD, consulte "Preparaçãopara Enviar ficheiros através de WSD".

• Se um perfil não aparecer na caixa de diálogo [Perfis de Digitalização], volte a criá-lo como umperfil novo. Para obter detalhes, consulte "Criar um Perfil de Digitalização Novo".

Configurar as Definições de Digitalização num Computador Cliente

109

3

• Pode criar vários perfis.

• Pág. 111 "Itens e Definições do Perfil de digitalização"

• Pág. 95 "Preparação para enviar ficheiros utilizando WSD"

• Pág. 110 "Criar um novo perfil de digitalização"

Criar um novo perfil de digitalização

Faça o seguinte para criar um novo perfil.

1. No menu [Iniciar], clique em [Painel de controlo].

O painel de controlo abre.

2. Clique em [Hardware e Som].

Dependendo das definições do painel de controlo, não é necessário executar este passo.

3. Clique em [Scanners e Câmaras].

Aparece a caixa de diálogo [Scanners e Câmaras].

4. Seleccione este equipamento e, em seguida, clique em [Perfis de digitalização].

Aparece a caixa de diálogo [Perfis de digitalização].

5. Clique em [Adicionar].

Aparece a caixa de diálogo [Adicionar novo perfil].

6. Configure as definições necessárias para o perfil.

Para mais informações, consulte "Itens e Definições de Perfil de Digitalização".

7. Clique em [Guardar Perfil].

As definições de digitalização são guardadas como um novo perfil.

• Pode registar vários perfis. Se estiverem registados vários perfis, será aplicado o perfilespecificado como o predefinido na caixa de diálogo [Perfis de digitalização].

• Para especificar um perfil de digitalização como o perfil predefinido, execute uma das seguintesopções:

• Na caixa de diálogo [Perfis de digitalização], clique no perfil de digitalização e clique em[Predefinir].

• Depois de ter criado um novo perfil de digitalização, na caixa de diálogo [Adicionar novoperfil], seleccione a opção [Configurar este perfil como predefinido].

• Pág. 111 "Itens e Definições do Perfil de digitalização"

3. Enviar ficheiros através de WSD

110

3

Itens e Definições do Perfil de digitalização

A tabela seguinte mostra-lhe as definições do perfil de digitalização que pode configurar.

Itens e Definições do Perfil de digitalização

Item Definições de digitalização

Scanner: Seleccione este equipamento.

Nome do perfil: Introduza o nome do perfil.

Fonte:

Seleccione um dos seguintes:

Scanner de mesa

Alimentador (Digitalização de um lado)

Alimentador (Digitalização de dois lados)

• Se o original estiver definido no vidro deexposição, seleccione [Scanner de mesa].Se o original estiver em ADF, seleccione[Alimentador (Digitalizar um lado)] ou[Alimentador (Digitalizar ambos os lados)].

Formato de papel:

Se seleccionar [Alimentador (Digitalização deum lado)] ou [Alimentador (Digitalização de doislados)] em [Fonte], tem de especificar o formatodo papel.

Formato da cor:

Seleccione um dos seguintes:

Cor

Escala de cinzentos

Preto e branco

Tipo de ficheiro:

Seleccione um dos seguintes:

BMP (Imagem Bitmap)

JPG (Imagem JPEG)

PNG (Imagem PNG)

TIF (Imagem TIFF)

Resolução (DPI): Especifique a resolução.

Configurar as Definições de Digitalização num Computador Cliente

111

3

Item Definições de digitalização

Brilho:A definição que especificar aqui não seráaplicada para a digitalização.

Contraste:A definição que especificar aqui não seráaplicada para a digitalização.

3. Enviar ficheiros através de WSD

112

3

4. Guardar Ficheiros Através daFunção de ScannerUtilizando a função de scanner, pode guardar ficheiros de digitalização no equipamento e, emseguida, enviar os ficheiros guardados através de e-mail ou da função Scan to Folder.

Antes de Guardar FicheirosEste capítulo descreve sucintamente o armazenamento de ficheiros com a função de scanner eproporciona precauções relacionadas.

Descrição geral do armazenamento de ficheiros com a função de scanner

Este capítulo descreve o processo de armazenamento de ficheiros com a função de scanner.

• Pode especificar uma palavra-passe para cada ficheiro guardado. Os ficheiros que não estejamprotegidos por palavra-passe podem ser acedidos por outros utilizadores na mesma rede localutilizando o DeskTopBinder. Recomenda-se que proteja os ficheiros guardados contra o acessonão autorizado através da especificação de palavras-passe.

• Um ficheiro de digitalização guardado no equipamento pode ser perdido se ocorrer algum tipode falha. Não recomendamos a utilização do disco rígido para guardar ficheiros importantes. Ofornecedor não se responsabilizará por quaisquer danos resultantes da perda de ficheiros. Paraguardar ficheiros a longo prazo, recomendamos a utilização do DeskTopBinder. Para maisinformações, contacte o seu consultor comercial ou consulte a documentação do DeskTopBinder.

ZZZ806S

1. Este equipamento

Pode guardar ficheiros de digitalização no disco rígido do equipamento. Os ficheiros guardados podem serenviados através de e-mail, da função Scan to Folder ou do scanner de distribuição de documentos em rede.

113

4

2. Computador cliente

Com o DeskTopBinder, poderá, através da rede, visualizar, copiar ou apagar ficheiros guardados noequipamento. Utilizando o Web Image Monitor pode, através da rede, visualizar, descarregar, enviar ouapagar ficheiros guardados no equipamento. Para mais informações sobre o DeskTopBinder Lite, consulte osmanuais relacionados com o DeskTopBinder Lite. Para mais informações acerca do Web Image Monitor,consulte o Web Image Monitor em Ajuda.

• Pode fazer o download do DeskTopBinder Lite a partir do website e, em seguida, instalá-lo nocomputador cliente.

• Os ficheiros guardados serão apagados após um período definido. Para obter mais informaçõessobre como especificar o período, consulte a Referência de Rede e de Definições de Sistema.

• Os ficheiros guardados com a função de scanner não podem ser impressos a partir do painel decontrolo do equipamento. Imprima os ficheiros a partir de um computador cliente após recebê-losno computador.

• Também pode guardar um ficheiro e, simultaneamente, enviá-lo. Para mais detalhes, consulte"Armazenamento e envio simultâneos através de e-mail", "Armazenamento e envio simultâneosatravés de Scan to Folder" e "Armazenamento e entrega simultâneos".

• Pode guardar ficheiros num dispositivo de memória amovível. Para mais informações, consulte"Procedimento básico para Guardar ficheiros de digitalização num dispositivo de memóriaamovível".

• Pág. 54 "Armazenamento e Envio Simultâneo por E-mail"

• Pág. 92 "Armazenamento e Envio Simultâneos Utilizando a Função Scan to Folder"

• Pág. 160 "Armazenamento e Entrega Simultâneos"

• Pág. 137 "Guardar Ficheiros de Digitalização num Dispositivo de Memória Amovível"

4. Guardar Ficheiros Através da Função de Scanner

114

4

Procedimento Básico para Guardar Ficheirosde DigitalizaçãoEste capítulo explica o procedimento básico para guardar ficheiros de digitalização.

1. Certifique-se de que não resta qualquer definição anterior.

Se existir alguma definição anterior, prima a tecla [Apagar modos].

2. Coloque os originais.

3. Prima [Guardar fich.].

4. Prima [Guardar no disco].

5. Se necessário, especifique dados do ficheiro, como [Nome do utilizador], [Nome doficheiro] e [Palavra-passe].

Para mais informações, consulte "Especificar informações de ficheiro para um ficheiro guardado".

6. Prima [OK].

7. Se necessário, prima [Defin. digitalização] para especificar definições de scanner, comoa resolução e o formato de digitalização.

Para mais informações, consulte "Várias definições de digitalização".

8. Se for necessário, especifique a densidade da digitalização.

Para mais informações, consulte "Ajustar a densidade da imagem".

Procedimento Básico para Guardar Ficheiros de Digitalização

115

4

9. Se necessário, prima [Tipo alim. original] para especificar definições, como a orientaçãodo original.

Para mais informações, consulte "Definir o tipo de alimentação do original".

10. Prima a tecla [Iniciar].

• Dependendo das definições de segurança, pode aparecer [Privilég. Acesso] em vez de [Nome doutilizador]. Para mais informações sobre a especificação de [Privilég. Acesso], consulte oadministrador.

• Se premir [Guardar no disco Enviar], pode simultaneamente guardar e enviar ficheiros dedigitalização. Para mais detalhes, consulte "Armazenamento e envio simultâneos através de e--mail", "Armazenamento e envio simultâneos através de Scan to Folder" e "Armazenamento eentrega simultâneos".

• Não pode especificar [Guardar no disco] se:

• estiver especificado um destino

• estiver seleccionada a [Pré-visualização]

• "PDF" estiver seleccionado como tipo de ficheiro e a segurança estiver aplicada

• PDFElevadaCompact estiver seleccionado como tipo de ficheiro

• Para cancelar a digitalização, prima o botão [Apagar/Parar].

• Depois de guardados os ficheiros de digitalização, os campos de informação do ficheiro serãoapagados automaticamente. Se pretender conservar as informações nestes campos, contacte oseu revendedor local.

• Pág. 117 "Especificar Informações de Ficheiro para um Ficheiro Guardado"

• Pág. 171 "Várias Definições de Digitalização"

• Pág. 179 "Ajustar a Densidade da Imagem"

• Pág. 180 "Definir o Tipo de Alimentação do Original"

• Pág. 54 "Armazenamento e Envio Simultâneo por E-mail"

• Pág. 92 "Armazenamento e Envio Simultâneos Utilizando a Função Scan to Folder"

• Pág. 160 "Armazenamento e Entrega Simultâneos"

4. Guardar Ficheiros Através da Função de Scanner

116

4

Especificar Informações de Ficheiro para umFicheiro GuardadoPode especificar informações para um ficheiro guardado, tal como o nome do utilizador, o nome doficheiro e a palavra-passe.

Ao especificar informações para um ficheiro guardado, pode procurar o ficheiro por nome doutilizador ou nome do ficheiro, ou proteger o ficheiro com uma palavra-passe para evitar que outraspessoas acedam ao ficheiro.

Especificar um Nome do utilizador

Pode especificar um nome de utilizador para o documento guardado.

1. Prima [Guardar fich.].

Aparece o ecrã Guardar ficheiro.

2. Prima [Nome do utilizador].

Aparece uma lista de nomes de utilizador.

3. Prima o nome de utilizador que pretende especificar.

Os nomes de utilizador aqui apresentados são nomes já registados no separador [Ferr.Administrador] em [Definições do sistema]. Para especificar um nome não apresentado aqui,prima [InserManual] e, em seguida, introduza o nome do utilizador.

4. Prima [OK] duas vezes.

• Dependendo das definições de segurança, pode aparecer [Privilég. Acesso] em vez de [Nome doutilizador]. Para mais informações sobre a especificação de [Privilég. Acesso], consulte oadministrador.

Especificar Informações de Ficheiro para um Ficheiro Guardado

117

4

Especificar um Nome do ficheiro

Este capítulo explica como alterar o nome de um ficheiro guardado.

A um ficheiro guardado é atribuído um nome começado por "SCAN", seguido de um número de 4dígitos.

• Exemplo: SCAN0001

Pode mudar este nome de ficheiro.

1. Prima [Guardar fich.].

Aparece o ecrã Guardar ficheiro.

2. Prima [Nome do ficheiro].

Aparece o teclado no ecrã.

3. Altere o nome do ficheiro.

4. Prima [OK] duas vezes.

• Para mais detalhes acerca da introdução de texto, consulte "Acerca deste equipamento".

Especificar uma Palavra-passe

Pode especificar uma palavra-passe para o ficheiro guardado.

• Não se esqueça da palavra-passe. Se a esquecer, consulte o administrador de sistemaresponsável pelo equipamento.

Ao especificar uma palavra-passe, pode assegurar que apenas as pessoas que conhecem a palavra--passe podem visualizar o ficheiro.

4. Guardar Ficheiros Através da Função de Scanner

118

4

1. Prima [Guardar fich.].

Aparece o ecrã Guardar ficheiro.

2. Prima [Palavra-passe].

3. Utilizando as teclas numéricas, introduza um número de quatro a oito dígitos.

4. Prima [OK].

5. Introduza novamente o mesmo número, utilizando as teclas numéricas.

6. Prima [OK] duas vezes.

Especificar Informações de Ficheiro para um Ficheiro Guardado

119

4

Visualizar a Lista de Ficheiros GuardadosEste capítulo descreve a lista de ficheiros guardados. Utilizando a lista de ficheiros guardados, podeeliminar ficheiros guardados ou alterar os dados dos ficheiros.

Lista de ficheiros guardados

Este capítulo descreve a forma como a lista de ficheiros guardados é apresentada.

Para apresentar a lista de ficheiros guardados, prima [Selec fich guard] no ecrã inicial do scanner.

Os itens de função apresentados funcionam como teclas de selecção. Prima um item para o seleccionarou especificar. Quando selecciona ou especifica um item no painel do visor, este fica realçado como

. As teclas que não podem ser seleccionadas aparecem como .

CFK007

1 2 3

45

67

8

1. [Enviar]

Prima aqui para entregar ou enviar um ficheiro guardado através de e-mail ou da função Scan to Folder.

2. [Gerir/Apagar ficheiro]

Prima aqui para eliminar ficheiros guardados ou alterar os dados dos ficheiros.

3. Teclas para ordenar ficheiros

Prima para ordenar os ficheiros utilizando o item seleccionado. Seleccione novamente o mesmo item paraordenar pela ordem inversa. No entanto, os ficheiros não podem ser ordenados pela ordem de entregainversa.

4. [Detalhes]

Prima aqui para apresentar detalhes acerca do ficheiro seleccionado.

5. [Pré-visualização]

Prima aqui para apresentar uma pré-visualização do ficheiro seleccionado. Para mais informações, consulte"Verificar um ficheiro guardado seleccionado a partir da lista".

4. Guardar Ficheiros Através da Função de Scanner

120

4

6. Lista de ficheiros guardados

Apresenta a lista de ficheiros guardados.

Se o ficheiro que pretende seleccionar não estiver apresentado na lista, prima [ ] ou [ ] para percorrer oecrã. Se tiver sido especificada uma palavra-passe para um ficheiro, aparece o ícone de uma chave àesquerda do nome de utilizador do ficheiro.

7. Teclas para procurar ficheiros

Prima para mudar para os ecrãs de procura de ficheiros por nome de utilizador ou nome de ficheiro ou parao ecrã de visualização de todos os ficheiros.

8. Lista / Miniaturas

Pode seleccionar se pretende apresentar os ficheiros guardados como lista ou como miniaturas.

• Dependendo da definição de segurança, alguns ficheiros poderão não aparecer na lista.

• Os ficheiros guardados com funções diferentes da função de scanner não aparecem neste ecrã.

• Pág. 124 "Verificar um ficheiro guardado seleccionado a partir da lista"

Procurar na lista de ficheiros guardados

Pode procurar ficheiros a partir dos ficheiros guardados, utilizando o nome do utilizador ou o nome doficheiro.

Pode procurar na lista de ficheiros guardados através de um dos seguintes métodos:

• Procurar por nome de utilizador

• Procurar por nome de ficheiro

Procurar por nome do utilizador

Pode procurar um ficheiro guardado pelo nome de utilizador respectivo.

1. Prima [Selec fich guard].

Visualizar a Lista de Ficheiros Guardados

121

4

2. Prima [Nome do utilizador].

3. Seleccione o nome de utilizador a ser utilizado na busca.

Os nomes de utilizador aqui apresentados são nomes já registados no separador [Ferr.Administrador] em [Definições do sistema]. Para alterar um nome de utilizador não apresentadoaqui, prima [InserManual] e, em seguida, introduza o nome de utilizador.

4. Prima [OK].

A busca inicia e aparecem os ficheiros que pertencem ao utilizador especificado.

Procurar por nome do ficheiro

Pode procurar um ficheiro guardado pelo seu nome de ficheiro.

1. Prima [Selec fich guard].

4. Guardar Ficheiros Através da Função de Scanner

122

4

2. Prima [Nome do ficheiro].

Aparece o teclado no ecrã.

3. Introduza o nome do ficheiro.

Para mais informações sobre como introduzir caracteres, consulte "Acerca deste equipamento".

4. Prima [OK].

A busca é iniciada e aparecem os ficheiros cujo nome começa com a cadeia de caracteresintroduzida.

Visualizar a Lista de Ficheiros Guardados

123

4

Verificar Ficheiros GuardadosPode visualizar o ecrã Pré-visualização e verificar um ficheiro guardado no equipamento ou a partir docomputador cliente.

Verificar um ficheiro guardado seleccionado a partir da lista

Este capítulo explica como pré-visualizar um ficheiro seleccionado a partir da lista de ficheirosguardados.

1. Prima [Selec fich guard].

Aparece a lista de ficheiros guardados.

Para mais informações acerca da lista de ficheiros guardados, consulte "Lista de ficheirosguardados".

2. A partir da lista de ficheiros guardados, seleccione o ficheiro que pretende verificar.

Pode seleccionar mais do que um ficheiro.

3. Prima [Pré-visualização].

Aparece uma pré-visualização do ficheiro guardado seleccionado.

• Se seleccionar um ficheiro protegido por palavra-passe, aparece um ecrã para introdução dapalavra-passe. Para seleccionar o ficheiro, introduza a palavra-passe correcta e, em seguida,prima [OK].

• Pág. 120 "Lista de ficheiros guardados"

4. Guardar Ficheiros Através da Função de Scanner

124

4

Ecrã de pré-visualização de ficheiros guardados

CFK008

1 2

3

4

5

67

1. [Mudar]

Pode mudar para a pré-visualização de outra página.

2. [Mudar]

Pode mudar para a pré-visualização de outro ficheiro.

3. Ficheiro visualizado

Aparecem o nome e o formato do ficheiro seleccionado.

4. Página visualizada

Aparecem o número de página da página pré-visualizada, o número total de páginas, o formato da páginae o modo de cor.

5. Visualizar posição

Quando a pré-visualização é ampliada, é indicado o local da parte da página apresentada no ecrã de pré--visualização.

6. [ ] [ ] [ ] [ ]

Prima para mudar a área apresentada.

7. [Reduzir], [Ampliar]

Na pré-visualização, pode reduzir ou ampliar a imagem do ficheiro.

Verificar ficheiros guardados a partir de um computador cliente

Utilizando o DeskTopBinder Lite ou o Web Image Monitor, também pode visualizar a lista de ficheirosguardados no equipamento de um computador cliente.

Verificar Ficheiros Guardados

125

4

• Para visualizar ficheiros guardados a partir de um computador cliente, deve efectuar primeiro asdefinições de endereço IPv4 necessárias utilizando o DeskTopBinder ou o Web Image Monitor.

Também pode verificar ficheiros guardados através das funções de copiador, servidor de documentose impressora.

Utilizar o DeskTopBinder Lite para apresentar os ficheiros guardados

Os ficheiros guardados são apresentados e podem também ser verificados num computador clienteutilizando o DeskTopBinder Lite.

• Também pode transferir os ficheiros guardados para o computador cliente.

• Pode fazer o download do DeskTopBinder Lite a partir do website e, em seguida, instalá-lo nocomputador cliente.

• Para mais detalhes acerca do DeskTopBinder, consulte os manuais relacionados com oDeskTopBinder.

Utilizar o Web Image Monitor para apresentar os ficheiros guardados

Os ficheiros guardados são apresentados e também podem ser verificados num computador clienteutilizando o Web Image Monitor.

Se introduzir "http:// (endereço IPv4 do equipamento ou nome de host)/" na barra de endereços doWeb browser do computador cliente, aparece a página principal do Web Image Monitor.

• Também pode transferir os ficheiros guardados.

• Recomendamos a utilização do Web Image Monitor apenas dentro da rede local.

• Para mais informações sobre como apresentar ou descarregar ficheiros guardados utilizando oWeb Image Monitor, consulte a Referência de Cópia/Servidor de Documentos.

• Para mais informações sobre como configurar as definições para utilizar o Web Image Monitor,consulte a Referência de Rede e de Definições de Sistema.

• Para mais informações acerca de funções para gerir ficheiros guardados utilizando o Web ImageMonitor, clique em [Ajuda] no canto superior direito do ecrã apresentado.

4. Guardar Ficheiros Através da Função de Scanner

126

4

Enviar um Ficheiro GuardadoEste capítulo explica como enviar um ficheiro guardado.

Os ficheiros guardados podem ser enviados através de e-mail, da função Scan to Folder ou do scannerde distribuição de documentos em rede.

Existem dois métodos para enviar ficheiros guardados através de e-mail. As definições efectuadas em[Funções de scanner] determinam que método é utilizado. Para detalhes, consulte "Definições deEnvio".

• Para enviar o URL através de e-mail:

Em [Funções de scanner], [Método e-mail de ficheiro guardado], seleccione [Enviar ligação URL].Este método é útil quando as restrições de rede impossibilitam o envio de anexos.

• Para enviar um ficheiro anexado através de e-mail:

Em [Funções de scanner], [Método e-mail de ficheiro guardado], seleccione [Enviar ficheiro].

• Consoante a aplicação de e-mail, um aviso de phishing pode aparecer após receber umamensagem de e-mail. Para evitar o aparecimento de avisos de phishing após receber e-mail deum remetente especificado, tem de adicionar o remetente à sua lista de exclusão da aplicação dee-mail. Para mais informações sobre o modo de o efectuar, consulte a Ajuda da sua aplicação dee-mail.

• Pág. 212 "Definições de Envio"

Enviar ficheiros guardados

Este capítulo explica, principalmente, como seleccionar os ficheiros que pretende enviar.

Para mais informações acerca de como seleccionar ficheiros guardados e efectuar definições paraenviar esses ficheiros, consulte as páginas respectivas.

Enviar um Ficheiro Guardado

127

4

1. Prima [Selec fich guard].

Aparece a lista de ficheiros guardados.

2. Seleccione o ficheiro que pretende enviar.

Pode seleccionar vários ficheiros.

Os ficheiros seleccionados são enviados pela ordem de selecção.

Se premir [Fila], são apresentados apenas os ficheiros que seleccionou, pela ordem pela qualserão enviados.

Para mais detalhes acerca de seleccionar os ficheiros guardados, consulte "Apresentar a lista deficheiros guardados".

3. Prima [OK].

4. Se necessário, mude para o ecrã de e-mail, Scan to Folder, ou scanner de distribuição dedocumentos em rede.

Para mais detalhes acerca de mudar o ecrã, consulte "Mudar para o ecrã do e-mail", "Mudarpara o ecrã Scan to Folder", ou "Mudar para o ecrã do scanner de distribuição de documentosem rede".

5. Especifique o destino, efectue quaisquer outras definições necessárias.

Para mais informações sobre como enviar um ficheiro por e-mail ou Scan to Folder, ou comoentregar um ficheiro, consulte "Procedimento básico para Enviar ficheiros de digitalização por e--mail", "Procedimento básico quando utilizar Digitalizar para Pasta" ou "Procedimento básicopara Entregar ficheiros".

6. Prima a tecla [Iniciar].

O ficheiro guardado será enviado.

• Se seleccionar um ficheiro protegido por palavra-passe, aparece um ecrã para introdução dapalavra-passe. Para seleccionar o ficheiro, introduza a palavra-passe correcta e, em seguida,prima [OK].

• Quando o URL tiver sido enviado através de e-mail, o destinatário pode verificar o ficheiroguardado clicando nesse URL. Para mais detalhes, consulte "Enviar o URL por e-mail".

4. Guardar Ficheiros Através da Função de Scanner

128

4

• Pode encriptar o e-mail ou anexar uma assinatura ao mesmo. Para mais informações, consulte"Definições de Segurança Para E-mails".

• Pág. 120 "Visualizar a Lista de Ficheiros Guardados"

• Pág. 35 "Mudar Para o Ecrã de E-mail"

• Pág. 75 "Mudar para o Ecrã de Scan to Folder"

• Pág. 150 "Mudar para o Ecrã do Scanner de Distribuição de Documentos em Rede"

• Pág. 32 "Procedimento Básico para o Envio de Ficheiros de Digitalização por E-mail"

• Pág. 72 "Procedimento Básico Quando Utilizar Scan to Folder"

• Pág. 147 "Procedimento Básico para Entregar Ficheiros"

• Pág. 59 "Enviar o URL por E-mail"

• Pág. 56 "Definições de Segurança para E-mail"

Enviar um Ficheiro Guardado

129

4

Gerir Ficheiros GuardadosEste capítulo explica como apagar ficheiros guardados e como alterar os dados de ficheirosguardados.

Apagar um ficheiro guardado

Este capítulo explica como apagar um ficheiro guardado.

1. Prima [Selec fich guard].

Aparece a lista de ficheiros guardados.

2. Prima [Gerir/Apagar ficheiro].

3. Seleccione o ficheiro que pretende apagar.

Se seleccionar um ficheiro protegido por palavra-passe, aparece um ecrã para introdução dapalavra-passe. Para seleccionar o ficheiro, introduza a palavra-passe correcta e, em seguida,prima [OK].

4. Prima [Eliminar ficheiro].

Aparece uma mensagem para confirmar se pretende apagar o ficheiro.

5. Prima [Sim].

4. Guardar Ficheiros Através da Função de Scanner

130

4

• Os ficheiros em espera para envio não podem ser apagados.

• Pode também apagar ficheiros guardados no equipamento acedendo ao equipamento a partir deum computador cliente utilizando o Web Image Monitor ou o DeskTopBinder. Para maisinformações sobre o Web Image Monitor, consulte a Ajuda do Web Image Monitor. Para maisinformações sobre o DeskTopBinder, consulte os manuais fornecidos com o DeskTopBinder.

Alterar dados de um ficheiro guardado

Pode alterar dados de um ficheiro guardado, como [Nome do utilizador], [Nome do ficheiro] e[Palavra-passe].

• Não é possível alterar informações dos ficheiros em espera para serem enviados.

Alterar um nome de utilizador

Pode alterar o nome de utilizador de um ficheiro guardado.

1. Prima [Selec fich guard].

Aparece a lista de ficheiros guardados.

Gerir Ficheiros Guardados

131

4

2. Prima [Gerir/Apagar ficheiro].

3. Seleccione o ficheiro que contém os dados do ficheiro que pretende alterar.

Se seleccionar um ficheiro protegido por palavra-passe, aparece um ecrã para introdução dapalavra-passe. Introduza a palavra-passe e, em seguida, prima [OK].

4. Prima [Alterar nome utiliz.].

5. Introduza um novo nome de utilizador.

Os nomes de utilizador aqui apresentados são nomes já registados no separador [Ferr.Administrador] em [Definições do sistema]. Para alterar um nome de utilizador não apresentadoaqui, prima [InserManual] e, em seguida, introduza o nome de utilizador.

6. Prima [OK].

7. Certifique-se de que o nome de utilizador foi alterado conforme necessário e prima[Sair].

• Com o o Web Image Monitor ou o DeskTopBinder, também pode alterar o nome do utilizador deum ficheiro guardado no equipamento a partir do computador cliente. Para mais informaçõessobre o Web Image Monitor, consulte a Ajuda do Web Image Monitor. Para mais informaçõessobre o DeskTopBinder, consulte os manuais fornecidos com o DeskTopBinder.

• Dependendo da definição de segurança, poderá aparecer [Alt. privil. acesso] em vez de [Alterarnome utiliz.]. Para mais informações acerca de especificar [Alt. privil. acesso], consulte oadministrador.

Alterar o nome de um ficheiro

Pode alterar o nome de um ficheiro guardado.

4. Guardar Ficheiros Através da Função de Scanner

132

4

1. Prima [Selec fich guard].

Aparece a lista de ficheiros guardados.

2. Prima [Gerir/Apagar ficheiro].

3. Seleccione o ficheiro que contém a informação de ficheiro que pretende alterar.

Se seleccionar um ficheiro protegido por palavra-passe, aparece um ecrã para introdução dapalavra-passe. Introduza a palavra-passe e, em seguida, prima [OK].

4. Prima [Alterar nome fich.].

5. Altere o nome do ficheiro.

6. Prima [OK].

7. Certifique-se de que os dados do ficheiro foram alterados conforme necessário e prima[Sair].

• Para mais informações sobre como introduzir caracteres, consulte "Acerca deste equipamento".

• Utilizando o Web Image Monitor ou o DeskTopBinder, também pode alterar o nome de umficheiro guardado no equipamento a partir do computador cliente. Para mais informações sobre oWeb Image Monitor, consulte a Ajuda do Web Image Monitor. Para mais informações sobre oDeskTopBinder, consulte os manuais fornecidos com o DeskTopBinder.

Gerir Ficheiros Guardados

133

4

Alterar uma palavra-passe

Introduza a palavra-passe para aceder ao ficheiro guardado.

• Certifique-se de que não se esquece da palavra-passe. Se a esquecer, consulte o administradorde sistema responsável pelo equipamento.

1. Prima [Selec fich guard].

Aparece a lista de ficheiros guardados.

2. Prima [Gerir/Apagar ficheiro].

3. Seleccione o ficheiro que contém a informação de ficheiro que pretende alterar.

Se seleccionar um ficheiro protegido por palavra-passe, aparece um ecrã para introdução dapalavra-passe. Introduza a palavra-passe e, em seguida, prima [OK].

4. Prima [Alt. palavra-passe].

5. Utilizando as teclas numéricas, introduza uma nova palavra-passe de quatro a oitodígitos.

6. Prima [OK].

7. Introduza novamente o mesmo número, utilizando as teclas numéricas.

8. Prima [OK].

9. Prima [Sair].

• Com o Web Image Monitor ou o DeskTopBinder, também pode alterar a palavra-passe de umficheiro guardado no equipamento a partir do computador cliente. Para mais informações sobre oWeb Image Monitor, consulte a Ajuda do Web Image Monitor. Para mais informações sobre oDeskTopBinder, consulte os manuais fornecidos com o DeskTopBinder.

4. Guardar Ficheiros Através da Função de Scanner

134

4

5. Guardar ficheiros de digitalizaçãonum dispositivo de memória amovívelÉ possível utilizar a função de scanner para guardar ficheiros de digitalização num dispositivo dememória amovível. É possível digitalizar e guardar documentos facilmente sem utilizar o computador.

Antes de Guardar Ficheiros num Dispositivo deMemória AmovívelEste capítulo explica como guardar ficheiros de digitalização num dispositivo de memória amovível efornece as respectivas precauções a ter em conta.

Descrição geral de como guardar ficheiros num dispositivo de memóriaamovível

O diagrama seguinte explica como guardar ficheiros de digitalização num dispositivo de memóriaamovível.

• Este equipamento suporta memórias flash USB com formato FAT16 ou FAT32 e SD cards. Outrosformatos de dispositivos de memória amovíveis não são compatíveis.

• Certifique-se de que o formato do dispositivo de memória amovível é FAT16 ou FAT32.

• Este equipamento suporta SD cards com uma capacidade máxima de 2 GB.

• Pode não conseguir guardar se a memória flash USB possuir protecção por palavra-passe ououtras funções de segurança.

• Ligue apenas memórias USB flash na slot USB do painel de controlo; não ligue nenhum outro tipode dispositivo USB.

• Não retire o suporte enquanto os dados estão a ser guardados no mesmo. Caso contrário, osdados ficarão corrompidos.

• Não desligue o interruptor de corrente principal do equipamento enquanto estiverem a serguardados dados. Caso contrário, os dados ficarão corrompidos.

• Se o interruptor de alimentação principal do equipamento for acidentalmente desligado enquantoestiverem a ser guardados dados, deve verificar se os dados foram corrompidos quando voltar aligar o equipamento.

• São suportados dispositivos de memória USB flash e SD cards. Porém, não é possível utilizaralguns tipos de dispositivos de memória flash USB e SD cards. Para mais informações, contacte oseu consultor comercial ou a assistência técnica.

135

5

ZZZ807S

1. Este equipamento

O equipamento pode guardar ficheiros de digitalização num dispositivo de memória amovível.

2. Dispositivo de memória amovível

Os ficheiros de digitalização são guardados num dispositivo de memória amovível.

3. Computador cliente

Utilizando as aplicações num computador cliente, é possível imprimir ou visualizar os ficheiros dedigitalização guardados num dispositivo de memória amovível.

• A quantidade de tempo necessária para guardar ficheiros num dispositivo de memória flash USBou SD card varia de acordo com as especificações do dispositivo.

• Os ficheiros guardados num dispositivo de memória amovível não aparecerão na lista de ficheirosguardados.

• Os ficheiros guardados num dispositivo de memória amovível não podem ser enviados através dopainel de controlo do equipamento. Para realizar quaisquer operações em ficheiros guardadosnum dispositivo de memória amovível, deverá utilizar uma aplicação num computador cliente.

5. Guardar ficheiros de digitalização num dispositivo de memória amovível

136

5

Guardar Ficheiros de Digitalização numDispositivo de Memória AmovívelProceda da seguinte forma para guardar ficheiros de digitalização num dispositivo de memóriaamovível.

1. Introduza um dispositivo de memória amovível no leitor de cartões de memória/USB.

Apenas pode ligar um dispositivo de memória amovível de cada vez. Não é possível utilizar oleitor de cartões de memória/USB se forem introduzidos simultaneamente um SD card e umamemória flash USB.

2. Certifique-se de que não resta qualquer definição anterior.

Se existir alguma definição anterior, prima a tecla [Apagar modos].

3. Coloque os originais.

4. Prima [Guardar fich.].

5. Prima [Guardar no disposit. mem.].

6. Prima [OK].

7. Se necessário, prima [Defin. digitalização] para especificar definições de scanner, comoa resolução e o formato de digitalização.

Para mais informações, consulte "Várias definições de digitalização".

Guardar Ficheiros de Digitalização num Dispositivo de Memória Amovível

137

5

8. Se for necessário, especifique a densidade da digitalização.

Para mais informações, consulte "Ajustar a densidade da imagem".

9. Se necessário, prima [Tipo alim. original] para especificar definições, como a orientaçãodo original.

Para mais informações, consulte "Definir o tipo de alimentação do original".

10. Se necessário, prima [Nome/Tipo ficheiro envio] para especificar definições, como onome e o formato do ficheiro.

Para mais informações, consulte "Definir o Tipo e o Nome do Ficheiro".

11. Prima a tecla [Iniciar].

Quando digitalizar lotes, coloque os originais seguintes depois dos ficheiros de digitalizaçãoterem sido enviados.

Quando a gravação estiver concluída, aparece uma mensagem de confirmação.

12. Prima [Sair].

13. Retire o dispositivo de memória do leitor de cartões de memória/USB.

Retire o suporte do leitor de cartões de memória/USB apenas depois de ter terminado agravação dos dados. Remover o suporte no decorrer da gravação dos dados resultará em dadoscorrompidos.

• Dependendo das definições de segurança, [Guardar no disposit. mem.] pode não ser visualizado.Consulte o seu administrador.

• Não pode especificar o local onde os dados são guardados. Os ficheiros são guardados nodirectório raiz do dispositivo de memória amovível.

• Se o dispositivo de memória amovível tiver partições, os ficheiros são guardados na primeirapartição.

• Não pode configurar informações de ficheiro como [Nome do utilizador], [Nome do ficheiro] e[Palavra-passe].

• É apresentado o espaço livre no equipamento de memória. Note que se o espaço livre exceder10 GB, aparece a indicação "9999,99 MB".

• Para cancelar a gravação, prima a tecla [Apagar/Parar]. Se estiverem a ser gravados ficheirosquando a gravação for cancelada, quaisquer ficheiros parcialmente gravados serão apagados.Apenas os ficheiros completos são guardados no dispositivo de memória amovível.

• A tabela seguinte explica a actividade dos indicadores luminosos do leitor de cartões dememória/USB.

5. Guardar ficheiros de digitalização num dispositivo de memória amovível

138

5

Tipo deSuporte

Actividade dos indicadores luminosos

Memória USBAcende e permanece aceso enquanto a memória flash USB se encontrarinserida.

SD Card Acende apenas quando o SD card é acedido.

• Pág. 171 "Várias Definições de Digitalização"

• Pág. 179 "Ajustar a Densidade da Imagem"

• Pág. 180 "Definir o Tipo de Alimentação do Original"

• Pág. 190 "Definir o Tipo e o Nome do Ficheiro"

Guardar Ficheiros de Digitalização num Dispositivo de Memória Amovível

139

5

5. Guardar ficheiros de digitalização num dispositivo de memória amovível

140

5

6. Entregar Ficheiros de DigitalizaçãoUtilizando o software de entrega ScanRouter pode proceder à entrega, através de vários métodos, deficheiros de digitalização gerados pelo equipamento.

Antes de Entregar FicheirosEste capítulo descreve as preparações necessárias e o procedimento para utilizar o scanner dedistribuição de documentos em rede.

• Para utilizar a função do scanner de distribuição de documentos em rede, a rede deve possuir umservidor de distribuição no qual o software de distribuição ScanRouter *1 está instalado. Tambémdeve registar o destino e os dados do remetente no servidor de entrega. Para mais detalhesacerca do software de entrega do ScanRouter, consulte os manuais que são fornecidos com omesmo.

*1 Para obter detalhes sobre como adquirir o software de distribuição ScanRouter, contacte o seurevendedor. Com o GlobalScan NX (opcional), pode também utilizar as funções de scanner deentrega.

Descrição geral de antrega de ficheiros de digitalização

Este capítulo descreve o processo de entrega de ficheiros através do scanner de entrega em rede.

ZZZ808S

1. Este equipamento

Pode enviar ficheiros de digitalização para o servidor de entrega.

2. Servidor de entrega

Instale o ScanRouter software de entrega neste computador para o utilizar como servidor de entrega.

Após a recepção de um ficheiro de digitalização, o servidor de entrega procede à entrega do ficheiro deacordo com a definição especificada para o destino. As definições de entrega são as seguintes:

141

6

• Guardar o ficheiro numa bandeja de entrada

• Entregar o ficheiro através de e-mail

• Guardar o ficheiro numa pasta seleccionada

Para mais detalhes acerca do software de entrega do ScanRouter, consulte os manuais fornecidos com osoftware de entrega do ScanRouter.

3. Computador cliente

A forma de verificação de um ficheiro a partir do computador cliente depende do método de entrega.

Por exemplo, pode verificar um ficheiro através de um dos seguintes métodos:

• Utilize o DeskTopBinder para visualizar um ficheiro entregue na bandeja de entrada.

• Utilize software de e-mail para receber e-mail com um ficheiro anexo.

• Procure um ficheiro guardado numa pasta.

Preparar para entregar ficheiros

Para entregar ficheiros de digitalização, primeiro deve proceder da seguinte forma:

• Verifique se o equipamento está correctamente ligado à rede

• Configure as definições de rede em [Definições do sistema]

• Configure as definições necessárias em [Funções de scanner]

• Configure as definições no software de entrega do ScanRouter

Verificar se o equipamento está correctamente ligado à rede

Verifique se este equipamento está correctamente ligado à rede.

Para obter informações sobre como ligar este equipamento a uma rede, consulte a Referência de Redee de Definições de Sistema.

Configurar as definições de rede em [Definições do sistema]

Configure as definições de rede em [Definições do sistema] de acordo com o seu ambiente e a formacomo utilizará o equipamento.

O procedimento seguinte explica como ligar este equipamento a uma rede IPv4 utilizando caboEthernet.

Tenha em atenção que as definições que deve configurar irão variar de acordo com o seu ambienteoperativo. Para obter mais informações sobre as definições de rede e os procedimentos deconfiguração, consulte a Referência de Rede e de Definições de Sistema.

6. Entregar Ficheiros de Digitalização

142

6

1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador/Contador] e, em seguida, [Definições dosistema].

Aparece o ecrã Definições do sistema.

2. Prima o separador [Definições interface].

3. Prima [Endereço IPv4 do equipamento] para especificar o endereço IPv4 doequipamento.

Para especificar um endereço IPv4 estático para este equipamento, prima [Especificar] e depoisintroduza o endereço IPv4 e a máscara de sub-rede.

Para obter automaticamente um endereço IPv4 a partir de um servidor DHCP, prima [Obtençãoauto (DHCP)].

4. Prima [Endereço de gateway IPv4] e depois introduza o endereço de gateway IPv4.

5. Prima [Protocolo efectivo] e depois active [IPv4].

Antes de Entregar Ficheiros

143

6

6. Prima o separador [Transferência ficheiros].

7. Prima [Opção de entrega] e, em seguida, prima [Ligado].

8. Prima [Sair] duas vezes.

• Se estiver instalada uma placa wireless LAN (opcional) com expansão, prima [Tipo de Rede] noseparador [Definições interface] e, em seguida, prima [Ethernet] e configure as definições de rede.

Configurar as definições necessárias em [Funções de scanner]

Utilizando as [Funções de scanner], pode efectuar ou alterar várias definições relacionadas com afunção de scanner, como compactar dados de digitalização ou visualizar o jornal do scanner.Configure as definições do scanner de acordo com o seu ambiente e a forma como utilizará oequipamento.

Esta secção explica como visualizar o ecrã Funções de scanner. Para mais informações sobre asdefinições neste ecrã, consulte "Funções de scanner".

1. Prima a tecla [Ferramentas do Utilizador] e, em seguida, prima [Funções de scanner].

O ecrã Funções de scanner aparece.

2. Prima os separadores [Definições Gerais], [Defin. digitalização], [Definições de envio] ou[Definições iniciais] e configure as definições relevantes nesses separadores.

6. Entregar Ficheiros de Digitalização

144

6

• Pág. 205 "Funções de scanner"

Configurar as definições do software de entrega ScanRouter

Utilizando o SR Manager (uma ferramenta para o software de entrega ScanRouter), registe esteequipamento como um dispositivo de E/S. Além disso, registe os destinos e especifique definiçõescomo o tipo de entrega e o remetente.

Para mais detalhes acerca de definições, consulte os manuais fornecidos com o software de entrega doScanRouter.

• Para visualizar ficheiros entregues numa bandeja de entrada, o DeskTopBinder Lite tem de estarinstalado no computador cliente. Pode fazer o download do DeskTopBinder Lite a partir dowebsite e, em seguida, instalá-lo no computador cliente.

• As definições que deve configurar em [Definições do sistema] variam de acordo com o seuambiente de rede. Para obter mais informações sobre as definições de rede, consulte a Referênciade Rede e de Definições de Sistema.

Ecrã do scanner de distribuição de documentos em rede

Este capítulo descreve a disposição do ecrã quando utiliza o scanner de distribuição de documentosem rede.

Os itens de função apresentados funcionam como teclas de selecção. Prima um item para o seleccionarou especificar. Quando selecciona ou especifica um item no painel do visor, este fica realçado como

. As teclas que não podem ser seleccionadas aparecem como .

Antes de Entregar Ficheiros

145

6

CFK009

1 2 3

4

5

6

1. [NºRegisto ]

Prima esta tecla para especificar o destino utilizando um número de registo com 3 dígitos.

2. Ícone do scanner de distribuição de documentos em rede

Indica que é apresentado o ecrã do scanner de distribuição de documentos em rede.

3. [InserManual]

Para enviar um ficheiro por e-mail através do servidor de entrega para um destino não registado na lista dedestinos do servidor de entrega, prima esta tecla para visualizar o teclado no ecrã. Em seguida, utilize oteclado no ecrã para introduzir o endereço de e-mail. Para mais detalhes acerca de como enviar um ficheiropor e-mail através do servidor de entrega, consulte o manual do software de entrega do ScanRouter.

4. Campo de destino

Aparece o destino especificado. Se tiver sido especificado mais de um destino, prima [ ] ou [ ] parapercorrer os destinos.

5. Lista de destinos

Aparece a lista de destinos registados no servidor de entrega. Se não for possível apresentar todos osdestinos, prima [ ] ou [ ] para mudar de ecrã.

O símbolo ( ) indica um destino de grupo.

6. [Assunto] [NomeRemetente] [Aviso RX]

Especifique o assunto, o remetente e se activa ou não a Notificação de Mensagem (MDN) para o ficheiro atransmitir.

6. Entregar Ficheiros de Digitalização

146

6

Procedimento Básico para Entregar FicheirosEste capítulo explica o procedimento básico para entregar ficheiros de digitalização através doscanner de entrega em rede.

• Deve registar os destinos e os remetentes antecipadamente utilizando o software de entrega doScanRouter instalado no servidor de entrega.

1. Certifique-se de que não resta qualquer definição anterior.

Se existir alguma definição anterior, prima a tecla [Apagar modos].

2. Se aparecerem o ecrã de e-mail ou o ecrã de Scan to Folder, mude para o ecrã doscanner de distribuição de documentos em rede.

Para mais informações, consulte "Mudar para o ecrã do scanner de distribuição de documentosem rede".

3. Coloque os originais.

4. Se necessário, prima [Defin. digitalização] para especificar definições de scanner, comoa resolução e o formato de digitalização.

Para mais informações, consulte "Várias definições de digitalização".

5. Se for necessário, especifique a densidade da digitalização.

Para mais informações, consulte "Ajustar a densidade da imagem".

Procedimento Básico para Entregar Ficheiros

147

6

6. Se necessário, prima [Tipo alim. original] para especificar definições, como a orientaçãodo original.

Para mais informações, consulte "Definir o tipo de alimentação do original".

7. Especifique o destino.

Pode especificar vários destinos.

Para mais informações, consulte "Especificar destinos de entrega".

8. Se necessário, prima [Assunto] para especificar o assunto do e-mail.

Para mais informações, consulte "Introduzir o assunto do e-mail a transmitir através do servidor deentrega".

9. Se necessário, prima [NomeRemetente] para especificar o remetente.

Para mais informações, consulte "Especificar o remetente".

10. Prima a tecla [Iniciar].

• Se premir [Inserção manual] no ecrã do scanner de distribuição de documentos em rede, podeenviar um ficheiro por e-mail através da rede do servidor de entrega. Para mais detalhes acercade como introduzir directamente o endereço de e-mail, consulte "Inserir manualmente umendereço de e-mail".

• Se tiver seleccionado mais do que um destino, prima [ ] ou [ ] ao lado do campo de destinopara percorrer os destinos.

• Para cancelar um destino seleccionado, visualize o destino no campo de destino e prima a tecla[Apagar/Parar]. Pode cancelar um destino seleccionado a partir do livro de endereços premindonovamente o destino seleccionado.

• Pode utilizar a função de Notificação de Mensagem (MDN) quando enviar um e-mail através doservidor de entrega. É enviado um e-mail para o remetente seleccionado no passo 9, notificando--o de que o destinatário leu o e-mail. Para especificar esta definição, prima [Aviso RX].

• Para activar a função de Aviso de Recepção, é necessário especificar as definições detransmissão de e-mail SMTP através do software de entrega do ScanRouter. Para obter detalhesacerca da especificação desta definição, consulte o manual do software de entrega doScanRouter. No entanto, tenha em consideração que se o software de e-mail utilizado no destinonão suportar a função de Notificação de Mensagem (MDN), a notificação da abertura do e-mailpoderá não ser enviada.

• Registe o endereço de e-mail do remetente utilizando previamente o software de entrega doScanRouter.

• Se premir [Verificar modos] antes de premir a tecla [Iniciar], o ecrã inicial de scanner muda para oecrã Verificar modos. Pode utilizar o ecrã Verificar modos para verificar definições como, porexemplo, destinos. Para mais informações, consulte "Verificar modos".

6. Entregar Ficheiros de Digitalização

148

6

• Se premir [Pré-visualização] e iniciar a digitalização enquanto a [Pré-visualização] estiverseleccionada, aparece o ecrã Pré-visualização. Para mais informações, consulte "Pré--visualização".

• Para cancelar a digitalização, prima o botão [Apagar/Parar].

• Também pode guardar um ficheiro de digitalização e, simultaneamente, enviá-lo. Para maisdetalhes, consulte "Armazenamento e entrega em simultâneo".

• Após a entrega dos ficheiros de digitalização, os campos do destino, do remetente e do assuntoserão apagados automaticamente. Se pretender conservar as informações nestes campos,contacte o seu revendedor local.

• Pág. 150 "Mudar para o Ecrã do Scanner de Distribuição de Documentos em Rede"

• Pág. 171 "Várias Definições de Digitalização"

• Pág. 179 "Ajustar a Densidade da Imagem"

• Pág. 180 "Definir o Tipo de Alimentação do Original"

• Pág. 151 "Especificar Destinos de Entrega"

• Pág. 159 "Introduzir o Assunto do E-mail a Transmitir Através do Servidor de Entrega"

• Pág. 155 "Especificar o Remetente"

• Pág. 40 "Inserir um endereço de e-mail manualmente"

• Pág. 18 "Verificar modos"

• Pág. 20 "Pré-visualização"

• Pág. 160 "Armazenamento e Entrega Simultâneos"

Procedimento Básico para Entregar Ficheiros

149

6

Mudar para o Ecrã do Scanner de Distribuiçãode Documentos em RedeEste capítulo explica como mudar para o ecrã do scanner de distribuição de documentos em rede.

Se o ecrã de e-mail ou o ecrã de Scan to Folder estiverem visíveis, mude para o ecrã do scanner dedistribuição de documentos em rede.

1. Prima [Destino entrega].

Aparece o ecrã do scanner de distribuição de documentos em rede.

• Não é possível mudar o ecrã enquanto estiver a ser especificado o e-mail ou outros destinos. Paraapagar o destino especificado, visualize o destino no campo de destino de cada ecrã e prima atecla [Apagar/Parar].

• Quando WSD está activo, aparece [Mudar ListaDest] em vez de [Destino entrega]. Para mudarpara o ecrã de entrega em rede, prima [Mudar ListaDest] e, em seguida, prima [Servidor deentrega].

6. Entregar Ficheiros de Digitalização

150

6

Especificar Destinos de EntregaEste capítulo explica como especificar destinos de entrega.

• Pode especificar vários destinos.

Seleccionar destinos registados no livro de endereços do servidor de entrega

Este capítulo explica como seleccionar destinos registados no livro de endereços do servidor deentrega.

Pode seleccionar um destino de entrega registado na Lista de Destinos do servidor de entrega atravésde qualquer um dos seguintes métodos:

• Seleccionar o destino a partir da lista de destinos de entrega

• Seleccionar o destino introduzindo os números de registo

• Seleccionar o destino procurando no servidor de entrega

Seleccionar um destino a partir da Lista de Destinos

Seleccione um destino a partir da lista de destinos.

1. Na lista de destinos, prima a tecla que inclua o nome de destino.

O destino seleccionado é realçado e também apresentado no campo de destino, na partesuperior do ecrã.

Os destinos são registados no servidor de entrega com legendas. A lista de destinos é actualizadaautomaticamente.

• Se o destino especificado não aparecer, prima [ ] ou [ ] para percorrer os destinos até esteaparecer.

Especificar Destinos de Entrega

151

6

• Dependendo da definição de segurança, alguns destinos poderão não aparecer na lista dedestinos.

Seleccionar destinos introduzindo os respectivos números de registo

Seleccione um destino introduzindo o respectivo número de ID Curto (registado através do software deentrega do ScanRouter). Para mais detalhes acerca de como especificar IDs Curtos, consulte osmanuais fornecidos com o software de entrega do ScanRouter.

1. Prima [NºRegisto ].

2. Utilizando as teclas numéricas, introduza o número de registo de três ou cinco dígitos e,em seguida, prima a tecla [ ].

Também pode introduzir um número de registo com menos de três ou cinco dígitos.

Exemplo: Para introduzir 009 ou 00009

Prima a tecla [9] e, em seguida, prima a tecla [ ].

Se premir [Alterar], pode alterar o destino seleccionado.

3. Prima [OK].

• Para cancelar um destino seleccionado, prima [ ] ou [ ] junto ao campo de destino parapercorrer os destinos até aparecer aquele que pretende cancelar e, em seguida, prima a tecla[Apagar/Parar].

Seleccionar destinos procurando na Lista de Destinos do servidor de entrega

Pode procurar destinos e seleccioná-los a partir da lista de destinos do servidor de entrega.

6. Entregar Ficheiros de Digitalização

152

6

1. Prima [Proc destino].

2. Para procurar por nome de destino, prima [Nome].

Para procurar por comentário, prima [Comentário].

Aparece o teclado no ecrã.

Também pode procurar combinando [Nome] com [Comentário].

3. Introduza o início do nome de destino.

Para procurar por comentário, introduza o início do comentário.

4. Prima [OK].

5. Se necessário, prima [Busca avançada] para especificar os critérios de busca detalhadose, em seguida, prima [OK].

Se premir [Busca avançada], pode procurar por [Nome] e [Comentário]. Pode especificarcritérios de busca, tais como [Palavra inicial] ou [Palavra final]. Pode refinar a sua buscautilizando vários critérios.

6. Prima [Iniciar busca].

São apresentados os destinos que correspondem aos critérios de busca.

7. Seleccione o destino.

8. Prima [OK].

• A função de busca por Comentário procura os destinos pela informação contida no comentário,que é um item de registo exigido pelo software de entrega do ScanRouter.

Especificar Destinos de Entrega

153

6

• Se premir [Detalhes], pode visualizar detalhes sobre os destinos seleccionados.

• Poderão ser apresentados até 100 destinos como resultados da busca.

• Se premir [Busca avançada], aparecem os seguintes critérios:

• [Palavra inicial]: são procurados os nomes que começam com o carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "A".

• [Palavra final]: os nomes que terminam com o carácter ou caracteres introduzidos sãoprocurados.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "C".

• [CorrespExact]: são procurados os nomes que correspondam a um carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "ABC".

• [Incl. 1 palavra]: são procurados os nomes que contenham um carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "A", "B" ou "C".

• [Excluir palavras]: são procurados os nomes que não contenham um carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "D".

6. Entregar Ficheiros de Digitalização

154

6

Especificar o RemetenteEste capítulo explica como especificar o remetente do e-mail ao enviar um ficheiro por e-mail atravésdo servidor de entrega.

Pode especificar o remetente através de um dos seguintes métodos:

• Seleccionar o remetente a partir da lista de remetentes

• Seleccionar o remetente introduzindo o número de registo

• Seleccione o remetente procurando na Lista de Destinos do servidor de entrega

Seleccionar um remetente a partir da Lista de Remetentes

Este capítulo explica como seleccionar um remetente a partir da lista de remetentes.

A lista de remetentes apresenta destinos que estão registados no servidor de entrega.

1. Prima [NomeRemetente].

2. Seleccione o remetente.

3. Prima [OK].

Seleccionar o remetente introduzindo o número de registo

Seleccionar um remetente introduzindo o respectivo número de ID Curto (registado utilizando osoftware de entrega do ScanRouter).

Para mais detalhes acerca de como especificar IDs Curtos, consulte os manuais fornecidos com osoftware de entrega do ScanRouter.

Especificar o Remetente

155

6

1. Prima [NomeRemetente].

2. Prima [N.° de registo].

3. Utilizando as teclas numéricas, introduza o número de registo de três ou cinco dígitosatribuído à pasta de destino pretendida.

Se o número introduzido tiver menos de três ou cinco dígitos, prima a tecla [ ] depois do últimonúmero.

Exemplo: Para introduzir 006 ou 00006

Prima a tecla [6] e, em seguida, prima a tecla [ ].

Se premir [Alterar], pode alterar o destino seleccionado.

4. Prima [OK] duas vezes.

Seleccionar um remetente procurando na Lista de Destinos do servidor deentrega

Este capítulo explica como seleccionar um remetente procurando na Lista de Destinos do servidor deentrega.

6. Entregar Ficheiros de Digitalização

156

6

1. Prima [NomeRemetente].

2. Prima [Procurar].

3. Para procurar por nome de destino, prima [Nome].

Para procurar por comentário, prima [Comentário].

Aparece o teclado no ecrã.

Também pode procurar combinando [Nome] com [Comentário].

4. Introduza o início do nome do remetente.

Para procurar por comentário, introduza o início do comentário.

5. Prima [OK].

6. Se necessário, prima [Busca avançada] para especificar os critérios de busca detalhadose, em seguida, prima [OK].

Se premir [Busca avançada], pode procurar por [Nome] e [Comentário]. Pode especificarcritérios de busca, tais como [Palavra inicial] ou [Palavra final]. Pode refinar a sua buscautilizando vários critérios.

Especificar o Remetente

157

6

7. Prima [Iniciar busca].

São apresentados os destinos que correspondem aos critérios de busca.

8. Seleccione o remetente.

9. Prima [OK].

• A função de busca por Comentário procura os destinos pela informação contida no comentário,que é um item de registo exigido pelo software de entrega do ScanRouter.

• Se premir [Detalhes], pode visualizar detalhes sobre o remetente seleccionado.

• Poderão ser apresentados até 100 itens como resultados da busca.

• Se premir [Busca avançada], aparecem os seguintes critérios:

• [Palavra inicial]: são procurados os nomes que começam com o carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "A".

• [Palavra final]: os nomes que terminam com o carácter ou caracteres introduzidos sãoprocurados.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "C".

• [CorrespExact]: são procurados os nomes que correspondam a um carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "ABC".

• [Incl. 1 palavra]: são procurados os nomes que contenham um carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "A", "B" ou "C".

• [Excluir palavras]: são procurados os nomes que não contenham um carácter ou caracteresintroduzidos.

Por exemplo, para procurar "ABC", introduza "D".

6. Entregar Ficheiros de Digitalização

158

6

Introduzir o Assunto do E-mail a TransmitirAtravés do Servidor de EntregaEste capítulo explica como introduzir o assunto do e-mail quando enviar um ficheiro por e-mail atravésdo servidor de entrega.

1. Prima [Assunto].

2. Introduza o assunto.

3. Prima [OK].

• Para mais detalhes acerca da introdução de texto, consulte "Acerca deste equipamento".

Introduzir o Assunto do E-mail a Transmitir Através do Servidor de Entrega

159

6

Armazenamento e Entrega SimultâneosEste capítulo explica como guardar um ficheiro e, simultaneamente, entregá-lo.

1. Prima [Guardar fich.].

2. Certifique-se de que está seleccionado [Guardar no disco Enviar].

3. Se necessário, especifique os dados do ficheiro guardado, como [Nome do utilizador],[Nome do ficheiro] e [Palavra-passe].

Para mais informações, consulte "Especificar informações de ficheiro para um ficheiro guardado".

4. Prima [OK].

5. Especifique a definição para entregar o ficheiro e depois envie-o.

Para mais informações sobre como entregar um ficheiro, consulte "Procedimento básico paraEntregar ficheiros".

• Dependendo das definições de segurança, pode aparecer [Privilég. Acesso] em vez de [Nome doutilizador]. Para mais informações sobre a especificação de [Privilég. Acesso], consulte oadministrador.

• Pode enviar novamente ficheiros guardados. Para enviar novamente ficheiros guardados,seleccione os ficheiros no ecrã Seleccionar Ficheiro Guardado e, em seguida, envie-os. Para maisdetalhes, consulte "Enviar um ficheiro guardado".

• Pág. 117 "Especificar Informações de Ficheiro para um Ficheiro Guardado"

• Pág. 147 "Procedimento Básico para Entregar Ficheiros"

• Pág. 127 "Enviar um Ficheiro Guardado"

6. Entregar Ficheiros de Digitalização

160

6

7. Digitalizar Originais Com o ScannerTWAIN de RedeO driver TWAIN permite-lhe digitalizar originais no equipamento a partir de um computador clienteatravés da rede.

Antes de Utilizar o Scanner TWAIN de RedeEste capítulo explica as preparações e o procedimento para utilizar o scanner TWAIN de rede.

• Para utilizar o scanner TWAIN de rede, tem de estar instalada uma aplicação compatível comTWAIN, como o DeskTopBinder e o driver TWAIN no computador cliente.

• O driver TWAIN encontra-se no CD-ROM fornecido. Para mais informações acerca da instalaçãodo driver TWAIN, consulte "Instalar o Driver TWAIN a Partir do CD-ROM Fornecido". Em sistemasoperativos de 64-bit, o scanner TWAIN opera em modo de compatibilidade de 32-bit. Para maisinformações acerca dos requisitos do sistema, consulte "Software Fornecido no CD-ROM".

• Pode fazer o download do DeskTopBinder Lite a partir do website e, em seguida, instalá-lo nocomputador cliente.

• DeskTopBinder não está disponível para sistemas operativos de 64 bits. Se o seu sistemaoperativo for de 64-bit, instale uma aplicação diferente compatível com TWAIN no seucomputador.

• Pág. 164 "Instalar o Driver TWAIN a Partir do CD-ROM Fornecido"

• Pág. 220 "Software Fornecido no CD-ROM"

Descrição geral do scanner TWAIN de rede

Este capítulo descreve a função do scanner TWAIN de rede.

No modo de scanner TWAIN, pode partilhar este equipamento entre vários computadores. Assim, nãotem de preparar um computador especial para o scanner ou voltar a ligar o scanner ou cadacomputador sempre que precisar de o utilizar.

161

7

ZZZ805S

1. Este equipamento

Lê um original após receber um comando de digitalização a partir de um computador cliente e envia oficheiro de digitalização para o computador cliente através da rede.

2. Computador cliente

Especifica as definições do scanner e controla o scanner utilizando uma aplicação, como o DeskTopBinderLite, que suporta o scanner TWAIN de rede. Recebe os ficheiros digitalizados pelo equipamento e apresenta--os utilizando uma aplicação que suporta o scanner TWAIN de rede.

• Quando utiliza o equipamento como um scanner TWAIN de rede não necessita de premir a tecla[Scanner] no painel de controlo do equipamento. O ecrã muda automaticamente quandodigitaliza um original a partir de um computador cliente utilizando o driver TWAIN. Para utilizaroutras funções que não o scanner TWAIN de rede, prima [Sair].

Preparar Para Utilizar o Scanner TWAIN de Rede

Para utilizar este equipamento como um scanner TWAIN de rede, primeiro deve proceder da seguinteforma:

• Verifique se o equipamento está correctamente ligado à rede

• Configure as definições de rede em [Definições do sistema]

• Instale o driver TWAIN num computador cliente

7. Digitalizar Originais Com o Scanner TWAIN de Rede

162

7

• Instale uma aplicação compatível com TWAIN no mesmo computador cliente

Verificar se o equipamento está correctamente ligado à rede

Verifique se este equipamento está correctamente ligado à rede.

Para obter informações sobre como ligar este equipamento a uma rede, consulte a Referência de Redee de Definições de Sistema.

Configurar as definições de rede em [Definições do sistema]

Configure as definições de rede em [Definições do sistema] de acordo com o seu ambiente e a formacomo utilizará o equipamento.

O procedimento seguinte explica como ligar este equipamento a uma rede IPv4 utilizando caboEthernet.

Tenha em atenção que as definições que deve configurar irão variar de acordo com o seu ambienteoperativo. Para obter mais informações sobre as definições de rede e os procedimentos deconfiguração, consulte a Referência de Rede e de Definições de Sistema.

1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador/Contador] e, em seguida, [Definições dosistema].

Aparece o ecrã Definições do sistema.

2. Prima o separador [Definições interface].

Antes de Utilizar o Scanner TWAIN de Rede

163

7

3. Prima [Endereço IPv4 do equipamento] para especificar o endereço IPv4 doequipamento.

Para especificar um endereço IPv4 estático para este equipamento, prima [Especificar] e depoisintroduza o endereço IPv4 e a máscara de sub-rede.

Para obter automaticamente um endereço IPv4 a partir de um servidor DHCP, prima [Obtençãoauto (DHCP)].

4. Prima [Endereço de gateway IPv4] e depois introduza o endereço de gateway IPv4.

5. Prima [Protocolo efectivo] e depois active [IPv4].

6. Prima [Sair] duas vezes.

• Se estiver instalada uma placa wireless LAN (opcional) com expansão, prima [Tipo de Rede] noseparador [Definições interface] e, em seguida, prima [Ethernet] e configure as definições de rede.

Instalar o driver TWAIN num computador cliente

Instale o driver TWAIN no seu computador.

Para mais informações acerca da instalação do driver TWAIN, consulte "Instalar o Driver TWAIN aPartir do CD-ROM Fornecido".

• Pág. 164 "Instalar o Driver TWAIN a Partir do CD-ROM Fornecido"

Instalar uma aplicação compatível com TWAIN no mesmo computador cliente

Para utilizar este equipamento como um scanner TWAIN de rede, tem de ter instalada uma aplicaçãocompatível com TWAIN, como o DeskTopBinder no computador cliente.

Pode fazer o download do DeskTopBinder Lite a partir do website e, em seguida, instalá-lo nocomputador cliente.

DeskTopBinder não está disponível para sistemas operativos de 64 bits. Se o seu sistema operativo forde 64-bit, instale uma aplicação diferente compatível com TWAIN no seu computador.

Instalar o Driver TWAIN a Partir do CD-ROM Fornecido

Este capítulo explica o modo de instalação do driver TWAIN num computador cliente a partir do CD--ROM fornecido.

Para utilizar o scanner TWAIN de rede, deve instalar o driver TWAIN num computador cliente.

1. Inicie o Windows e insira o CD-ROM na unidade de CD-ROM do computador cliente.

O programa de instalação inicia.

7. Digitalizar Originais Com o Scanner TWAIN de Rede

164

7

2. Seleccione um idioma para o interface e, em seguida, clique em [OK].

3. Clique em [Driver TWAIN].

4. O programa de instalação do driver TWAIN arranca. Siga as instruções.

• Antes de iniciar a instalação, verifique os requisitos do sistema para o driver TWAIN. Para maisinformações acerca dos requisitos do sistema, consulte "Software Fornecido no CD-ROM".

• Pode instalar o software utilizando o programa de execução automática. Para mais informaçõesacerca do programa de execução automática, consulte "Programa de Execução Automática".

• Se o programa de instalação não arrancar automaticamente, consulte "Programa de ExecuçãoAutomática".

• Quando a instalação estiver concluída, poderá aparecer uma mensagem para reiniciar ocomputador cliente. Nesse caso, reinicie o computador cliente.

• Terminada a instalação, é adicionada uma pasta com o nome do equipamento em utilização em[Programas] ou [Todos os programas] no menu [Iniciar]. A ajuda pode ser visualizada a partirdaqui.

• São fornecidas notas acerca da utilização do scanner TWAIN de rede em "Readme.txt".Certifique-se de que as lê antes de o utilizar.

• Pág. 220 "Software Fornecido no CD-ROM"

• Pág. 220 "Programa de Execução Automática"

Antes de Utilizar o Scanner TWAIN de Rede

165

7

Procedimento Básico do Scanner TWAIN deRedeEste capítulo explica o procedimento básico para digitalização com o scanner TWAIN de rede.

• Para utilizar o scanner TWAIN de rede, tem de estar instalada uma aplicação compatível comTWAIN, como o DeskTopBinder e o driver TWAIN no computador cliente.

• Pode fazer o download do DeskTopBinder Lite a partir do website e, em seguida, instalá-lo nocomputador cliente.

• DeskTopBinder não está disponível para sistemas operativos de 64 bits. Se o seu sistemaoperativo for de 64-bit, instale uma aplicação diferente compatível com TWAIN no seucomputador.

• Em sistema operativo Windows XP SP2/Vista/7 ou Windows Server 2003/2003R2/2008/2008 R2, quando estiver activada a firewall do Windows ou um programa antivírus,poderão aparecer as mensagens "Impossível localizar o scanner." ou "Sem resposta a partir doscanner." e a digitalização com o scanner TWAIN poderá falhar. Nesse caso, altere as definiçõesda firewall do Windows ou do programa antivírus. Para mais informações, consulte a Ajuda doWindows.

O seguinte procedimento utiliza o Windows XP e o DeskTopBinder Lite como exemplo. Quandodigitalizar originais utilizando uma aplicação diferente compatível com TWAIN, seleccione o driverTWAIN e, em seguida, especifique as definições de digitalização na caixa de diálogo de Controlo doScanner. A forma de iniciar o driver TWAIN varia, dependendo da aplicação. Para mais informações,consulte a Ajuda da sua aplicação.

1. No menu [Iniciar], seleccione [Todos os programas], seleccione o DeskTopBinder e, emseguida, clique em DeskTopBinder.

2. No menu [Ferramentas], clique em [Definições do scanner...].

3. Clique em [Seleccionar controlador do scanner...].

4. Seleccione da lista o nome do equipamento que pretende utilizar e clique em[Seleccionar].

5. Clique em [OK].

6. Coloque os originais.

7. No menu [Ficheiro], seleccione [Adicionar documento] e, em seguida, clique em[Digitalizar...] para visualizar a caixa de diálogo Controlo do Scanner.

Aparecerão a caixa de diálogo Controlo do Scanner e o Visualizador do DeskTopBinder.

Uma caixa de diálogo que é utilizada para controlar o scanner utilizando o driver TWAIN éreferida como a caixa de diálogo Controlo do Scanner.

7. Digitalizar Originais Com o Scanner TWAIN de Rede

166

7

8. Efectue as definições de acordo com factores como o tipo de original, o tipo dedigitalização e a orientação do original.

Para mais informações, consulte a Ajuda do driver TWAIN.

9. Na caixa de diálogo Controlo do Scanner, clique em [Ler].

Dependendo da definição de segurança, se premir [Ler], poderá aparecer uma caixa de diálogopara introduzir o nome de utilizador e a palavra-passe.

Se houver mais originais para digitalizar, coloque o original seguinte e clique em [Continuar].

Se não houver mais originais para digitalizar, clique em [Terminado].

10. No menu [Ficheiro] do Visualizador do DeskTopBinder, clique em [Sair].

11. Introduza o nome do documento e clique em [OK].

O Visualizador do DeskTopBinder fecha e a imagem é guardada no DeskTopBinder Lite.

• Se já tiver seleccionado um scanner, não necessita de seleccionar o scanner a não ser quepretenda mudá-lo.

• Com o DeskTopBinder, pode editar e imprimir ficheiros de digitalização. Para mais informaçõesacerca do DeskTopBinder, consulte os manuais do DeskTopBinder.

• O nome do scanner ligado aparece na barra de título da caixa de diálogo de Controlo doScanner. Se existir mais de um scanner do mesmo modelo na rede, certifique-se de queseleccionou o scanner correcto. Se não seleccionou o correcto, clique em [Seleccionar ocontrolador do scanner...] e, em seguida, seleccione-o novamente. Se o scanner correcto nãoaparecer na lista, verifique se o scanner está correctamente ligado à rede e que o seu endereçoIPv4 foi especificado. Se o scanner correcto continuar a não aparecer, na Ferramenta de Ligaçãoà Rede instalada com o driver TWAIN, seleccione a caixa de verificação [Use um scannerespecífico.] e especifique o endereço IP ou o nome do host do scanner que pretende utilizar. Paramais informações, consulte a Ajuda da Ferramenta de Ligação à Rede.

• Se digitalizar originais a partir do DeskTopBinder através do scanner TWAIN de rede não épossível cancelar a digitalização sem primeiro guardar os documentos. Se já não precisar deutilizar os documentos, guarde-os primeiro e depois elimine-os utilizando o DeskTopBinder.

• A função Detecção página em branco não está disponível quando utiliza o scanner TWAIN.

Procedimento Básico do Scanner TWAIN de Rede

167

7

Definições de Digitalização ao Utilizar oScanner TWAINEste capítulo explica como especificar a orientação do original e a definição de digitalização para umgrupo de originais de formatos mistos quando utilizar o scanner TWAIN.

Definição da Orientação do Original no Scanner TWAIN

Para visualizar correctamente a orientação de topo/fundo do original digitalizado num computadorcliente, a colocação do original e as definições efectuadas na caixa de diálogo do Controlo doScanner têm de coincidir.

1. Abra a caixa de diálogo de Controlo do Scanner.

Para mais informações sobre como abrir a caixa de diálogo Controlo do Scanner, consulte"Operação básica do scanner TWAIN de rede".

2. Na lista [Mét. digit. Orig.], seleccione o local onde o original foi colocado.

3. Na lista [Orient. original:], seleccione [ ] ou [ ].

4. Na lista [Orientação:], seleccione [ / ], [ /], [ / ], ou [ / ].

5. Se um original for colocado no ADF, no menu descendente das [Def digit:], seleccione [1lado], [2 lad(Top c/ top)], ou [2 lad(Topo c/ fundo)].

• Pág. 166 "Procedimento Básico do Scanner TWAIN de Rede"

Colocar Originais

A tabela seguinte apresenta a relação entre a orientação do original e as definições da caixa dediálogo Propriedades do Scanner:

7. Digitalizar Originais Com o Scanner TWAIN de Rede

168

7

Vidro de Exposição

Orientação do OriginalTecla da Caixa de Diálogo Controlo do Scanner

TWAIN

A margem superior toca o canto superioresquerdo do vidro de exposição

Esta orientação é a definição standarddo driver TWAIN. Coloque normalmenteos originais nesta orientação.

A margem superior toca na parte de trásdo vidro de exposição

A margem inferior toca no lado esquerdodo vidro de exposição

A margem inferior toca na parte superiordo vidro de exposição

ADF

Orientação do OriginalTecla da Caixa de Diálogo Controlo do Scanner

TWAIN

A margem superior do original écolocada primeiro.

Definições de Digitalização ao Utilizar o Scanner TWAIN

169

7

Orientação do OriginalTecla da Caixa de Diálogo Controlo do Scanner

TWAIN

A margem superior toca na parte de trásdo ADF

A margem inferior toca no lado esquerdodo ADF

A margem inferior toca na parte superiordo ADF

• Normalmente, os originais são rectangulares ( ) ou compridos na horizontal ( ). Contudo, atabela acima utiliza quadrados para facilitar a compreensão da orientação do original. Mesmoque a forma real do original seja diferente, a combinação da orientação do original e daorientação especificada no driver do scanner não se altera.

• Para mais informações sobre a caixa de diálogo Controlo do Scanner, consulte a Ajuda do driverTWAIN.

• Dependendo das definições, os originais de diferentes formatos são digitalizados de formadiferente.

7. Digitalizar Originais Com o Scanner TWAIN de Rede

170

7

8. Várias Definições de DigitalizaçãoEste capítulo descreve várias definições de digitalização.

Especificar Definições de digitalizaçãoEste capítulo explica como efectuar definições de digitalização.

1. Prima [Defin. digitalização].

2. Especifique a resolução, o formato de digitalização e outras definições, conformenecessário.

Para mais informações sobre os itens individuais das definições de digitalização, consulte"Definições de digitalização".

3. Prima [OK].

• Pág. 172 "Definições de Digitalização"

171

8

Definições de DigitalizaçãoEste capítulo descreve os itens para as Definições de Digitalização.

Tipo de original

Seleccione um tipo de original adequado aos originais.

[Preto e Branco: Texto]

Adequado para aumentar a legibilidade do OCR utilizando uma aplicação compatível com OCR.

• [Cor a omitir]

Pode seleccionar não digitalizar as cores seguintes: [Cor cromática], [Vermelho], [Verde] e[Azul]. Quando seleccionar uma cor a omitir da digitalização, especifique o seu nível depreenchimento. Existem cinco níveis. Prima [Estreito] para omitir cores mais próximas da corespecificada. Prima [Largo] para ampliar o preenchimento da cor especificada e nãodigitalizar essas cores.

[P & B: Texto/Desenho]

Originais standard a preto e branco que contenham maioritariamente caracteres. Cria imagensdigitalizadas adequadas para imprimir.

[P & B: Texto/Foto]

Originais que contenham uma mistura de fotografias, imagens e caracteres (dois valores). Criaimagens digitalizadas adequadas para imprimir.

[Preto e Branco: Foto]

Originais que contenham fotografias e outras imagens (dois valores). Cria imagens digitalizadasadequadas para imprimir.

[Escala de cinzentos]

Originais que contenham fotografias e outras imagens (vários valores). Cria imagens digitalizadasadequadas à visualização num ecrã de computador.

[Cor integral: Texto/Foto]

Originais para impressão a cores, consistindo maioritariamente em caracteres.

[Cor integral: Foto brilh]

Originais de fotografias prateadas e outras imagens a cores.

[Selec. Auto Cor]

Digitaliza originais determinando automaticamente as cores dos originais.

8. Várias Definições de Digitalização

172

8

• A [Cor a omitir] pode ser definida quando [Preto e Branco: Texto] está seleccionado para [Tipo deoriginal].

• Se [Selec. Auto Cor] for seleccionado, o equipamento pode não determinar correctamente ascores, dependendo da condição da digitalização ou do conteúdo dos originais.

• Se seleccionar [PDFElevadaCompact] como o tipo de ficheiro, tem de seleccionar uma dasopções seguintes para [Tipo de original]: [Escala de cinzentos], [Cor integral: Texto/Foto] ou [Corintegral: Foto brilh].

Resolução

Seleccione a resolução para digitalizar originais.

Selecccione [100 dpi], [200 dpi], [300 dpi], [400 dpi] ou [600 dpi] como resolução de digitalização.

• Se estiver seleccionado [PDFElevadaCompact] como tipo de ficheiro, não pode seleccionar [100dpi]. Para obter mais informações sobre tipos de ficheiros, consulte "Especificar o Tipo e o Nomedos Ficheiros".

• Pág. 190 "Definir o Tipo e o Nome do Ficheiro"

Formato de digitalização

Por predefinição, os originais são digitalizados como documentos de formato A4 ou 81/2 × 11. Sepretender alterar o formato de digitalização, especifique um outro formato que não A4 ou 81/2 × 11em "Form. digitaliz.".

• Se pretender digitalizar um original cujo tamanho horizontal seja mais comprido do que A4 ou81/2 × 11, como um original de formato 81/2 × 14, utilize o ADF.

[FormPersonaliz]

Seleccione [FormPersonaliz] para digitalizar originais cujos formatos não correspondem aomodelo padrão ou para digitalizar apenas uma parte de um original.

É possível especificar o comprimento e a largura dos originais em mm ou polegadas.

Formato do modelo

Seleccione um formato de modelo para digitalizar originais com um formato especificadoindependentemente do formato real dos originais que colocou.

É possível especificar os seguintes formatos de template:

Definições de Digitalização

173

8

A4 , A5 , A5 , B5 JIS (Japanese Industrial Standard) , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 ×11 , 51/2 × 81/2 , 51/2 × 81/2

• Pode introduzir os seguintes valores para Tamanho do original (X1 e Y1) em [FormPersonaliz]:

• X1: 140 mm (5,5 polegadas) ou maior

• Y1: 128 mm (5,0 polegadas) ou maior

Digitalizar a área total de um original de formato personalizado

Este capítulo explica como especificar um formato personalizado para digitalizar a área total de umoriginal. Se pretender digitalizar a área total de um original de formato personalizado, seleccione[FormPersonaliz] como formato de digitalização.

Para visualizar o ecrã de definição de formato personalizado, no ecrã inicial do scanner, prima [Defin.digitalização] > [Formato digitalização] > [FormPersonaliz].

As tabelas seguintes explicam como medir os originais de formato personalizado e como especificar asdefinições de digitalização no ecrã de definições de formato personalizado.

Como medir formatos

Orientação e colocação do originalMétodo de medição para digitalizar a área total de

um original de formato personalizado

Na orientação no vidro deexposição ou no ADF

BPS002S

Na orientação no vidro deexposição ou no ADF

BPS001S

8. Várias Definições de Digitalização

174

8

Definições de digitalização no ecrã de definição de formato personalizado

CFK010

1

2

3

1. Tamanho do original (X1 e Y1)

Especifique o comprimento e a largura do original.

Introduza a largura e o comprimento reais respectivamente em [X1] e [Y1] e, em seguida, prima a tecla [ ].

2. Posição inicial (X2 e Y2)

Defina a Posição inicial para 0 mm (0 pol.).

Introduza "0" em [X2] e [Y2] e, em seguida, prima a tecla [ ].

3. Área digitalização (X3 e Y3)

Especifique os mesmos valores de Tamanho do original (X1, Y1).

Introduza os mesmos valores em [X3] e [Y3] como Tamanho do original (X1 e Y1 respectivamente) e depoisprima a tecla [ ].

• Para X1, pode especificar 140 mm (5,5 polegadas) ou mais. Para Y1, pode especificar 128 mm(5,0 polegadas) ou mais.

• Quando digitalizar originais utilizando [FormPersonaliz], não pode introduzir valores específicosem [Tamanho do original] e [Posição inicial]. Para configurar a área de digitalização, especifiqueprimeiro a [Área digitalização] e a [Posição inicial] e, em seguida, o [Tamanho do original].

• Para digitalizar um original cuja dimensão é mais pequena do que 140 mm (5,5 polegadas) oucuja dimensão vertical seja mais pequena do que 128 mm (5,0 polegadas), configure asdefinições como se digitalizasse uma parte da área de um original maior. Por exemplo: paradigitalizar uma etiqueta de CD no vidro de exposição, especifique X1 - X3 e Y1 - Y3 com base natabela abaixo. Para obter mais informações sobre os procedimentos de digitalização, consulte"Digitalizar parte de um original de formato personalizado".

Definições de Digitalização

175

8

CCX014

X2 X3X1

Y3Y1

Y2=0

• Para mais informações acerca da colocação de originais, consulte "Definição do Tipo deAlimentação de Originais".

• Pág. 176 "Digitalizar parte de um original de formato personalizado"

• Pág. 180 "Definir o Tipo de Alimentação do Original"

Digitalizar parte de um original de formato personalizado

Se pretender digitalizar apenas parte de um original de formato personalizado, seleccione[FormPersonaliz] como formato de digitalização.

Para visualizar o ecrã de definição de formato personalizado, no ecrã inicial do scanner, prima [Defin.digitalização] > [Formato digitalização] > [FormPersonaliz].

Para digitalizar parte de um original, meça o Tamanho do original(X1 e Y1), a Posição inicial (X2 e Y2)e a Área digitalização (X3 e Y3) na superfície do original e, em seguida, introduza esses valores pelamesma ordem no ecrã de definição de formato personalizado.

Os métodos de medição diferem dependendo de onde se coloca o original e da respectiva orientação.Para mais informações sobre como medir correctamente o Tamanho do original (X1 and Y1), a Posiçãoinicial (X2 and Y2) e a Área digitalização (X3 and Y3), consulte "Como medir formatos".

Introduza os formatos consultando as "Definições de digitalização no ecrã de definição de formatopersonalizado".

Como medir formatos

Orientação e colocação do original Método de medição para digitalizar a secção "R".

Na orientação no ADF.

BAO015S

8. Várias Definições de Digitalização

176

8

Orientação e colocação do original Método de medição para digitalizar a secção "R".

Na orientação no vidro deexposição.

BAO016S

Na orientação no vidro deexposição ou no ADF.

BAO014S

Definições de digitalização no ecrã de definição de formato personalizado

CFK011

1

2

3

1. Tamanho do original (X1 e Y1)

Especifique o formato completo do original.

Introduza os valores reais em [X1] e [Y1] referindo-se a "Como medir formatos" e, em seguida, prima a tecla[ ].

2. Posição inicial (X2 e Y2)

Defina a posição inicial de digitalização.

Introduza os valores reais em [X2] e [Y2] consultando "Como medir formatos" e, em seguida, prima a tecla[ ].

Definições de Digitalização

177

8

3. Área digitalização (X3 e Y3)

Defina os formatos da área que pretende digitalizar.

Introduza os valores reais em [X3] e [Y3] consultando "Como medir formatos" e, em seguida, prima a tecla[[ ].

• Quando digitalizar originais utilizando [FormPersonaliz], não pode introduzir valores específicosem [Tamanho do original] e [Posição inicial]. Para configurar a área de digitalização, especifiqueprimeiro a [Área digitalização] e a [Posição inicial] e, em seguida, o [Tamanho do original].

• Para mais informações acerca da colocação de originais, consulte "Definição do Tipo deAlimentação de Originais".

• Pág. 180 "Definir o Tipo de Alimentação do Original"

Editar

Proceda às definições de edição.

[Apagar bordos]

Apaga os bordos do original digitalizado de acordo com a largura especificada.

Se seleccionar [Largura igual], pode especificar uma largura uniforme para apagar a toda a voltado original (topo, fundo, esquerda e direita). Se seleccionar [Largura diferente], pode especificaruma largura diferente para apagar de cada lado.

• Seleccionar [Apagar bordos] reduz a velocidade de digitalização.

8. Várias Definições de Digitalização

178

8

Ajustar a Densidade da ImagemEste capítulo explica como ajustar a densidade da imagem.

Para ajustar a densidade da imagem, prima [ ] ou [ ], à esquerda e à direita da [Densid. auto]. Estasteclas aumentam ou reduzem a densidade da imagem em variações individuais até 7.

Se seleccionar [Densid. auto], corrige a densidade de digitalização para melhorar a resolução de tiposde papel, como o papel que não é branco do tipo jornal, ou originais transparentes.

• Quando digitalizar originais a cores, pode especificar o nível [Densid. auto] em [Densidade defundo de ADS (Cor integral)] nas [Funções de Scanner]. Para mais informações, consulte"Definições de Digitalização".

• Pág. 209 "Definições de Digitalização"

Ajustar a Densidade da Imagem

179

8

Definir o Tipo de Alimentação do OriginalEste capítulo explica as definições do Tipo de alimentação original, como a orientação e adigitalização dos lados dos originais.

Orientação do original

Este capítulo explica como visualizar correctamente a orientação de topo/fundo dos originaisdigitalizados no ecrã de um computador cliente.

1. Prima [Tipo alim. original].

2. Prima [ ] ou [ ] para seleccionar a mesma orientação que a do original.

3. Prima [OK].

Colocar originais

Para visualizar correctamente a orientação de topo/fundo do original digitalizado num computadorcliente, a colocação do original e as definições efectuadas no painel de controlo têm de coincidir.

Coloque os originais correctamente, consultando as seguintes tabelas:

Vidro de Exposição

Coloque o original com a face virada para baixo no vidro de exposição com a orientação topo--fundo (vertical) ou esquerda-direita (horizontal).

8. Várias Definições de Digitalização

180

8

Orientação do original e selecção através das teclas do painel do controlo

Orientação do original Tecla do painel de controlo

A margem superior toca o canto superioresquerdo do vidro de exposição

CAA804

A margem superior toca na parte de trás dovidro de exposição

CAA802

ADF

Segure o original de forma a que o texto se encontre na orientação de leitura normal e depoiscoloque-o virado para cima no ADF.

Orientação do original e selecção através das teclas do painel do controlo

Orientação do original Tecla do painel de controlo

A margem superior é colocada primeiro

CAA803

A margem superior toca na parte de trás doADF

CAA801

• Quando especificar cor integral, escala de cinzentos ou [Selec. Auto Cor] para Tipo de original eTIFF/JPEG de página única ou TIFF multipágina estiver seleccionado como tipo de ficheiro,

Definir o Tipo de Alimentação do Original

181

8

consulte as seguintes tabelas relativamente a como colocar originais. Os originais colocados emorientações não recomendadas na tabela poderão aparecer com uma orientação topo/fundoincorrecta nos ecrãs do computador cliente.Vidro de exposição

Orientação do originalTecla do painel de

controlo

A margem superior toca o canto superior esquerdo do vidro deexposição

CAA804

ADF

Orientação do original Tecla do painel de controlo

A margem superior é colocada primeiro

CAA803

Definições do Original

Este capítulo explica as definições para digitalizar os lados dos originais.

Original de um lado

Este capítulo explica as definições para digitalizar apenas um dos lados de originais.

1. Prima [Tipo alim. original].

8. Várias Definições de Digitalização

182

8

2. Em [Definições do Original], seleccione [Original 1 lado].

3. Prima [OK].

Original de dois lados

Este capítulo explica as definições para digitalizar ambos os lados de originais.

1. Prima [Tipo alim. original].

2. Em [Definições do Original], seleccione [Original 2 lados].

3. Em [Orientação de abertura de página], seleccione [Topo com Topo] ou [Topo comFundo] de acordo com a orientação de encadernação dos originais.

Orientação de encadernação e orientação de abertura de página necessária

Orientação de encadernação Orientação de abertura de página

Topo com Topo

Topo com Fundo

Definir o Tipo de Alimentação do Original

183

8

4. Se a última página do último original estiver em branco, em [Última Página], seleccione[1 Lado] ou [2 Lados].

Para ignorar a última página, seleccione [1 Lado].

Para digitalizar a última página como página em branco, seleccione [2 Lados].

5. Prima [OK].

• Se seleccionou [Dividir], a definição feita aqui é aplicada à última página de cada lote deoriginais divididos.

Múltiplos originais contendo páginas com um lado e com dois lados

Este capítulo explica as definições para alternar entre [Original 1 lado] e [Original 2 lados] nadigitalização de vários originais de páginas com um ou dois lados.

Seleccione [1 e 2 Lados Mistos]. Em seguida, antes de colocar originais adicionais, troque entre[Original 1 lado] e [Original 2 lados] e, em seguida, comece a digitalizar.

1. Prima [Tipo alim. original].

2. Seleccione [Lote] ou [SADF].

Se digitalizar vários originais várias vezes, deve especificar essa definição antecipadamente. Paraobter mais informações, consulte "Lote, SADF".

3. Em [Definições do Original], seleccione [1 e 2 Lados Mistos].

4. Prima [OK].

• É possível seleccionar [1 e 2 Lados Mistos] e [Dividir] em simultâneo. Porém, a funçãoseleccionada em último lugar tem prioridade.

• Para trocar a definição da digitalização para originais adicionais para [Original 1 lado] apósdigitalizar um lado da última página de um lote de originais de dois lados, prima [AlterarDefinição] e, em seguida, prima [Original 1 lado].

8. Várias Definições de Digitalização

184

8

• Habitualmente, originais de um e dois lados saem para bandejas diferentes. Todavia, seseleccionar [1 e 2 Lados Mistos], todos os originais saem com a parte de trás virada para cima(invertidos) na mesma bandeja. Isto permite-lhe verificar a ordem da digitalização,independentemente de serem originais de um ou dois lados.

• Pág. 185 "Lote, SADF"

• Pág. 188 "Digitalizar Várias Páginas de Originais como Um Ficheiro"

Lote, SADF

Este capítulo explica as definições que necessita de configurar se pretender digitalizar um grandenúmero de originais em vários lotes e enviá-los em conjunto como um único trabalho.

Lote

Se seleccionar [Lote], a digitalização inicia quando colocar originais adicionais e premir a tecla[Iniciar]. Quando todos os originais tiverem sido digitalizados, prima a tecla [ ]. Se seleccionar[Lote], independentemente das predefinições, o equipamento aguarda até serem colocadosoriginais adicionais.

SADF

Se [SADF] for seleccionado, a digitalização inicia assim que colocar mais originais no ADF.Seleccione qual a operação que o equipamento deve executar enquanto aguarda por originaisadicionais em [Tempo de espera p/ original seguinte:SADF] em [Funções de Scanner]. Para maisinformações sobre o [Tempo de espera p/ original seguinte:SADF], consulte "Definições dedigitalização".

1. Prima [Tipo alim. original].

2. Seleccione [Lote] ou [SADF].

3. Prima [OK].

Definir o Tipo de Alimentação do Original

185

8

• Se [SADF] for seleccionado, a digitalização inicia assim que colocar mais originais no ADF.Porém, nos casos seguintes tem de premir a tecla [Iniciar] para iniciar a digitalização de originaisadicionais.

• Após digitalizar originais adicionais utilizando o vidro de exposição

• Após alterar definições enquanto aguarda por originais adicionais

• Após abrir/fechar o ADF

• Para mais detalhes acerca de procedimentos, consulte "Digitalizar Várias Páginas de Originaiscomo Um Ficheiro".

• Pág. 209 "Definições de Digitalização"

• Pág. 188 "Digitalizar Várias Páginas de Originais como Um Ficheiro"

Dividir

Este capítulo explica as definições para dividir vários originais por um número de páginas especificadoe, em seguida, enviá-los.

1. Prima [Tipo alim. original].

2. Prima [Dividir].

8. Várias Definições de Digitalização

186

8

3. Prima [Alterar] e, em seguida, utilize as teclas numéricas para introduzir o número depáginas para cada conjunto em que pretende dividir o trabalho.

4. Prima a tecla [ ].

5. Se necessário, prima [Verificação divisão].

Quando seleccionar [Verificação divisão], se os originais não tiverem sido digitalizados porordem devido a encravamento de papel ou alimentação de várias folhas, aparece um ecrã nofinal da digitalização para parar ou continuar a digitalização.

6. Prima [OK] duas vezes.

São apresentadas as definições actuais.

• É possível seleccionar [Dividir] e [1 e 2 Lados Mistos] em simultâneo. Porém, a funçãoseleccionada em último lugar tem prioridade.

• Se a última página de um lote de originais de dois lados divididos estiver em branco, podeignorar essa página. Para ignorar a digitalização, na [Última Página] em [Original 2 lados],seleccione [1 Lado]. Para digitalizar a última página como uma página em branco, seleccione [2Lados]. Para mais informações, consulte "Original de dois lados".

• Pág. 183 "Original de dois lados"

Definir o Tipo de Alimentação do Original

187

8

Digitalizar Várias Páginas de Originais comoUm FicheiroEste capítulo explica o procedimento para enviar vários originais como ficheiro de várias páginas ouguardá-los como um único ficheiro.

• Para enviar vários originais como ficheiro de várias páginas, em [Nome/Tipo ficheiro envio],seleccione um tipo de ficheiro de várias páginas. Para mais detalhes acerca de tipos de ficheiro,consulte "Definir o Tipo de Ficheiro".

1. Prima [Tipo alim. original].

2. Seleccionar [Lote] ou [SADF].

Para digitalizar originais utilizando o vidro de exposição, seleccione [Lote]. Para digitalizaroriginais utilizando o ADF, seleccione [SADF]. Para mais detalhes acerca do [Lote] e [SADF],consulte "Lote, SADF".

3. Prima [OK].

4. Coloque os originais.

5. Efectue as definições para enviar ou guardar.

6. Prima a tecla [Iniciar] para digitalizar originais.

Se estiver seleccionado [Lote], coloque os originais adicionais e depois prima a tecla [Iniciar].

Se [SADF] for seleccionado, a digitalização começa automaticamente quando colocar osoriginais adicionais. Coloque os originais seguintes após os originais terem sido digitalizados.

Repita este passo até que todos os originais sejam digitalizados.

7. Depois de todos os originais estarem digitalizados, prima a tecla [ ].

Inicia-se o armazenamento ou a transmissão.

• Se [Lote] for seleccionado, os originais podem ser digitalizados utilizando o ADF.

8. Várias Definições de Digitalização

188

8

• Quando digitalizar originais utilizando o vidro de exposição, dependendo das definições para[Tempo espera p/ original seg:Vidro exposição] em [Funções de Scanner], o equipamento podeaguardar por originais adicionais mesmo se o [Lote] não estiver seleccionado em [Tipo dealimentação original]. Para mais informações sobre o [Tempo espera p/ original seg:Vidroexposição], consulte "Definições de digitalização".

• Se, em [Funções de Scanner], [Defina tempo de espera] for definido para [Tempo espera p/original seg:Vidro exposição] ou [Tempo de espera p/ original seguinte:SADF], coloque osoriginais adicionais dentro do tempo especificado. Quando a contagem decrescente terminar, atransmissão ou o armazenamento iniciam-se automaticamente. Para iniciar a transmissão ou oarmazenamento antes de a contagem decrescente terminar, prima a tecla [ ]. A contagemdecrescente é cancelada se as Funções de Scanner ou outras definições forem alteradasentretanto. Coloque os originais adicionais e prima a tecla [Iniciar]. O equipamento digitaliza osoriginais e a contagem decrescente é retomada. Para mais informações sobre [Tempo espera p/original seg:Vidro exposição] e [Tempo de espera p/ original seguinte:SADF], consulte"Definições de digitalização".

• Se estiver seleccionado [SADF], a digitalização a partir do vidro de exposição é activada após adigitalização a partir do ADF. Se isto suceder, deve premir a tecla [Iniciar] para iniciar adigitalização.

• Pág. 185 "Lote, SADF"

• Pág. 190 "Definir o Tipo de Ficheiro"

• Pág. 209 "Definições de Digitalização"

Digitalizar Várias Páginas de Originais como Um Ficheiro

189

8

Definir o Tipo e o Nome do FicheiroEste capítulo explica o procedimento para definir o tipo de ficheiro, o nome do ficheiro e a segurançapara ficheiros PDF.

Definir o Tipo de Ficheiro

Este capítulo explica o procedimento para especificar o tipo de ficheiro de um ficheiro que pretendeenviar.

Os tipos de ficheiro podem ser especificados quando enviar ficheiros por e-mail ou via Scan to Folder,quando enviar ficheiros guardados por e-mail ou via Scan to Folder e quando guardar ficheiros numdispositivo de memória amovível.

Pode seleccionar um dos seguintes tipos de ficheiro:

• Página única: [TIFF/JPEG], [PDF], [PDFElevadaCompact]

Se seleccionar um tipo de ficheiro de página única quando digitalizar vários originais, é criadoum ficheiro para cada página única e o número de ficheiros enviados é o mesmo que o númerode páginas digitalizadas.

• Páginas múltiplas: [TIFF], [PDF], [PDFElevadaCompact]

Se seleccionar um tipo de ficheiro com várias páginas quando digitalizar vários originais, aspáginas digitalizadas são combinadas e enviadas como um só ficheiro.

Os tipos de ficheiro seleccionáveis diferem consoante a definição de digitalização e outrascondições. Para mais detalhes acerca dos tipos de ficheiro, consulte "Notas Sobre Tipos deFicheiro e Respectivas Limitações".

1. Prima [Nome/Tipo ficheiro envio].

8. Várias Definições de Digitalização

190

8

2. Seleccione um tipo de ficheiro.

3. Prima [OK].

• Para entregar ficheiros, especifique o tipo de ficheiro utilizando o computador do servidor deentrega. Para mais detalhes, consulte os manuais fornecidos com o software de entrega doScanRouter.

• Se seleccionar [Guardar no disco] em [Guardar ficheiro], não pode especificar o tipo de ficheiro.

• Se seleccionar [Guardar no disco Enviar] em [Guardar ficheiro], os ficheiros são enviados notipo de ficheiro especificado por e-mail ou por Scan to Folder. No entanto, não é possível guardaros ficheiros no formato especificado - em vez disso, são guardados automaticamente num dostipos de ficheiro indicados abaixo, dependendo das definições de compactação e de Tipo deoriginal:

• JPEG

Em [Funções de scanner], [Compactação (Escala cinzentos/Cor integral)] está definida para[Ligado] e os originais são digitalizados em cor integral ou escala de cinzentos.

• TIFF

Todos os outros métodos de digitalização

• A versão dos ficheiros PDF criados é 1.4.

• Os ficheiros PDFElevadaCompact mantêm a legibilidade dos caracteres dos ficheiros PDFdescompactados mas reduzem bastante o volume dos dados. Para mais informações sobre aslimitações dos PDFElevadaCompact, consulte "Notas sobre os tipos de ficheiros e respectivaslimitações".

• Pág. 191 "Notas Sobre Limitações de Tipos de Ficheiros"

Notas Sobre Limitações de Tipos de Ficheiros

Dependendo do tipo de ficheiro seleccionado, aplicar-se-ão os seguintes limites:

Definir o Tipo e o Nome do Ficheiro

191

8

Página única [TIFF/ JPEG]

• Os originais digitalizados a preto e branco são enviados como ficheiros TIFF.

• De acordo com as definições especificadas para [Compactação (Escala de cinzentos/Corintegral)] em [Funções de scanner], os originais digitalizados em cor integral ou escala decinzentos são enviados num dos tipos de ficheiros seguintes:

• [Ligado]: ficheiro JPEG

• [Desligado]: ficheiro TIFF

Páginas múltiplas [TIFF]

• Quando cor integral, escala de cinzentos ou [Selec. Auto Cor] está especificado em [Tipo deoriginal] e [Compactação (Escala de cinzentos/Cor integral)] está definida para [Ligado] em[Funções de Scanner], não é possível seleccionar [TIFF] em [Páginas múltiplas].

• Mesmo que seleccione [TIFF] em [Páginas múltiplas], os ficheiros guardados no formato JPEGsão alterados automaticamente para ficheiros PDF de várias páginas e, em seguida,enviados.

PDFElevadaCompact

• Não pode seleccionar [PDFElevadaCompact] se:

• Está seleccionado [Guardar no disco Enviar] em [Guardar ficheiro].

• Estiver seleccionado [Preto & Branco: Texto], [P & B: Texto/Desenho], [P & B: Texto/Foto], [Preto & Branco: Foto] ou [Selec. Auto Cor] em [Tipo de original].

• Está seleccionado [100 dpi] como resolução.

• Estiver seleccionado [Pré-visualização].

• O equipamento estiver a funcionar com o software de entrega do ScanRouter e afunção de Captura estiver a ser utilizada. Para mais detalhes acerca da função decaptura, consulte os manuais fornecidos com o software de entrega do ScanRouter.

• O Adobe Acrobat Reader 5.0 / Adobe Reader 6.0 e versões posteriores suportaremPDFElevadaCompact.

• Os ficheiros PDFElevadaCompact não podem ser correctamente visualizados utilizando oDeskTopBinder Easy Viewer. Para obter mais informações sobre a função de captura,consulte os manuais fornecidos com o software de entrega ScanRouter.

Especificar o Nome do Ficheiro

Este capítulo explica o procedimento para especificar o nome de um ficheiro.

O ficheiro digitalizado receberá um nome que consiste na hora e na data da digitalização, no númerode página de quatro dígitos, etc.

8. Várias Definições de Digitalização

192

8

• Os ficheiros de uma única página e os de várias páginas recebem nomes que contêm a data e ahora da digitalização e um número de página de quatro dígitos. É introduzido um underscoreentre a data e a hora da digitalização e o número de página de quatro dígitos.

(Exemplo: Para um ficheiro digitalizado em TIFF de uma única página em 10 min, 15 s, às 15:30horas de 31 de Dezembro de 2020, o nome de ficheiro será 20201231153015010_0001.tif).

• Os ficheiros de várias páginas recebem nomes que contêm a hora e a data da digitalização.

(Exemplo: Para um ficheiro digitalizado em TIFF de várias páginas em 10 min, 15 s, às 15:30horas de 31 de Dezembro de 2020, o nome do ficheiro será 20201231153015010.tif).

Se necessário, pode mudar o nome do ficheiro.

1. Prima [Nome/Tipo ficheiro envio].

2. Prima [Nome do ficheiro].

Aparece o teclado no ecrã.

3. Introduza um nome de ficheiro.

4. Prima [OK] duas vezes.

Alterar o dígito inicial dos números de série dos nomes de ficheiros

Um ficheiro de uma única página recebe um número de série após o nome do ficheiro. O dígito inicialdeste número de série pode ser alterado da seguinte forma:

Definir o Tipo e o Nome do Ficheiro

193

8

1. Prima [Nome/Tipo ficheiro envio].

2. Prima [Alterar] à direita da caixa de entrada.

3. Utilizando as teclas numéricas, introduza o dígito inicial do número de série.

4. Prima a tecla [ ].

5. Prima [OK].

• Apenas é possível alterar o dígito inicial se estiver seleccionado um tipo de ficheiro de páginaúnica.

• Pode alterar o número de dígitos no número de série. Altere o número em [Funções de scanner],[N° dígitos p/ficheiros página única]. Pode seleccionar 4 ou 8.

Definições de segurança para ficheiros PDF

Este capítulo explica as definições de segurança para ficheiros PDF.

Utilize as definições de segurança para evitar o acesso não autorizado a ficheiros PDF.

• As definições de segurança apenas podem ser efectuadas para ficheiros PDF ePDFElevadaCompact.

8. Várias Definições de Digitalização

194

8

Encriptar ficheiros PDF

Defina uma palavra-passe para o documento para proteger e encriptar o ficheiro PDF. Apenasutilizadores que possuam a palavra-passe conseguem abrir e desencriptar o ficheiro PDF.

• A encriptação apenas é possível para ficheiros de digitalização enviados por e-mail ou atravésda função Scan to Folder e guardados num dispositivo de memória amovível.

• Não é possível abrir um ficheiro encriptado sem uma palavra-passe de documento. Certifique-sede que não se esquece da palavra-passe do ficheiro.

1. Prima [Nome/Tipo ficheiro envio].

2. Verifique se está seleccionado [PDF] ou [PDFElevadaCompact].

3. Prima [Definições Segurança].

4. Seleccione o separador [Encriptação].

5. Em [Palavra-passe do documento], prima [Introduzir].

6. Introduza a palavra-passe e, em seguida, prima [OK].

A palavra-passe introduzida aqui ser-lhe-á solicitada para abrir o ficheiro PDF.

7. Introduza a palavra-passe novamente para confirmação e prima [OK].

8. Em [Nível de encriptação], seleccione [40 bit RC4], [128 bit RC4] ou [128 bit AES].

9. Prima [OK] duas vezes.

Definir o Tipo e o Nome do Ficheiro

195

8

• A palavra-passe de um documento não pode ser igual à palavra-passe master.

• As palavras-passe de documentos podem conter até 32 caracteres alfanuméricos.

• Não pode utilizar o Adobe Acrobat Reader 3.0 ou 4.0 para visualizar ficheiros PDF criadosutilizando a encriptação de [128 bit RC4].

• Os ficheiros PDF criados utilizando a encriptação [128 bit AES] só podem ser visualizados com oAdobe Reader 7.0 ou posterior.

• Se [Apenas baixa resolução] estiver seleccionado como permissão de impressão, não é possívelseleccionar [40 bit RC4] como nível de encriptação de PDF.

Alterar permissões de segurança para ficheiros PDF

Defina uma palavra-passe master para restringir a impressão, alteração, cópia ou extracção nãoautorizadas do conteúdo de um ficheiro PDF. Só os utilizadores que possuam a palavra-passe masterconseguem repor ou alterar estas restrições.

• A encriptação apenas é possível para ficheiros de digitalização enviados por e-mail ou atravésda função Scan to Folder e guardados num dispositivo de memória amovível.

• Não é possível repor ou alterar as definições de restrição de um ficheiro sem a palavra-passemaster. Anote a palavra-passe master e guarde-a num local seguro.

1. Prima [Nome/Tipo ficheiro envio].

2. Verifique se está seleccionado [PDF] ou [PDFElevadaCompact].

3. Prima [Definições Segurança].

4. Seleccione o separador [Permissões].

8. Várias Definições de Digitalização

196

8

5. Em [Palavra-passe master], seleccione [Definido].

6. Em [Palavra-passe], prima [Introduzir].

7. Introduza a palavra-passe e, em seguida, prima [OK].

A palavra-passe introduzida aqui ser-lhe-á solicitada para alterar as definições de segurança doficheiro PDF.

8. Introduza a palavra-passe novamente para confirmação e prima [OK].

9. Seleccione a definição de permissão de segurança.

Pode especificar as seguintes definições de segurança:

• Permissão para imprimir: [Proibir], [Permitir] ou [Apenas baixa resolução]

• Permissão para editar: [Proibir] ou [Permitir]

• Permissão para copiar ou extrair conteúdo: [Proibir] ou [Permitir]

10. Prima [OK] duas vezes.

Definir o Tipo e o Nome do Ficheiro

197

8

• A palavra-passe master não pode ser igual à palavra-passe do documento.

• A palavra-passe master pode conter até 32 caracteres alfanuméricos.

• Se [40 bit RC4] estiver seleccionado como nível de encriptação de PDF, não pode seleccionar[Apenas baixa resolução] como permissão de impressão.

8. Várias Definições de Digitalização

198

8

ProgramasPode registar na memória do equipamento definições frequentemente utilizadas e voltar a chamá-lassempre que necessário.

• Pode registar até 10 programas para o modo de scanner.

• Os programas não são eliminados desligando a alimentação ou premindo a tecla [Apagarmodos] excepto se o conteúdo for eliminado ou for recém registado.

• As seguintes definições podem ser registadas em programas: Defin. digitalização, Original de 1lado/2 lados, 1 e 2 Lados Mistos, Topo com Topo/Topo com Fundo, 1 Lado/2 Lados paraÚltima Página, Dividir, Orientação do original, TipoFicheiro, Lote/SADF, Guardar ficheiro, Pré--visualização, Aviso de recepção e Segurança (assinatura e encriptação de e-mail).

• A definição feita no visor simplificado não pode ser registada num programa.

Registar definições frequentemente utilizadas

Para registar as definições frequentemente utilizadas num programa:

1. No ecrã inicial do scanner, efectue as definições que pretende para registar numprograma.

2. Prima a tecla [Programa].

CCU003

Programas

199

8

3. Prima [Programa].

4. Seleccione o número do programa no qual pretende registar as definições.

Os números do programa com já contêm definições.

5. Introduza o nome do programa.

6. Prima [OK].

O ecrã do Programa reaparece. Quando as definições são registadas com êxito, aparece dolado esquerdo do número do programa registado e o nome do programa aparece do ladodireito. O ecrã inicial reaparece passado um momento.

Chamar um Conteúdo Registado

Para chamar definições registadas num programa e utilizá-las para digitalizar:

1. Prima a tecla [Programa].

2. Prima [Chamar].

3. Prima o número do programa que pretende.

As definições registadas no programa são acedidas e o ecrã inicial do scanner volta a aparecer.

As definições não são registadas em números que aparecem sem .

4. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].

8. Várias Definições de Digitalização

200

8

Alterar um Programa Registado

Para alterar as definições registadas num programa:

1. Prima a tecla [Programa].

2. Prima [Chamar].

3. Prima o número do programa que pretende alterar.

As definições registadas no programa são acedidas e o ecrã inicial do scanner volta a aparecer.

4. Altere definições do programa.

5. Prima a tecla [Programa].

6. Prima [Programa].

7. Prima o número do programa cujas definições alterou ou o número de um outroprograma no qual pretende registar as definições alteradas.

8. Se seleccionar um programa já registado, é apresentada uma mensagem deconfirmação. Para substituir o programa, prima [Sim].

Se seleccionar um novo número de programa, pode omitir este passo. Prossiga para o passoseguinte.

9. Introduza um nome de programa.

10. Prima [OK].

O programa registado é apagado se for substituído.

O nome do novo programa aparece brevemente e o ecrã inicial volta a aparecer após ummomento.

Apagar um Programa

Para apagar um programa registado:

1. Prima a tecla [Programa].

2. Prima [Apagar].

Programas

201

8

3. Prima o número do programa que deseja apagar.

Aparece um ecrã de confirmação.

4. Prima [Sim].

O programa é apagado e o ecrã inicial volta a aparecer após um momento.

Alterar o Nome do Programa Registado

Para alterar o nome de um programa registado:

1. Prima a tecla [Programa].

2. Prima [Alterar nome].

3. Prima o número do programa cujo nome pretende alterar.

Aparece o teclado no ecrã.

4. Introduza um novo nome de programa.

5. Prima [OK].

O nome novo do programa aparece brevemente e o ecrã inicial volta a aparecer.

8. Várias Definições de Digitalização

202

8

Alterar as Funções Predefinidas do Visor Inicialdo ScannerEste capítulo explica como definir predefinições para o ecrã inicial, que aparece quando oequipamento é ligado ou quando as definições são apagadas ou repostas.

As seguintes definições podem ser registadas como predefinições: Defin. digitalização, Original de 1lado/2 lados, 1 e 2 Lados Mistos, Topo com Topo/Topo com Fundo, 1 Lado/2 Lados para ÚltimaPágina, Dividir, Orientação do original, TipoFicheiro, Lote/SADF, Guardar ficheiro, Pré-visualização,Aviso de recepção e Segurança (assinatura e encriptação de e-mail).

1. Efectue as definições de digitalização necessárias no ecrã inicial.

2. Prima a tecla [Programa].

CCU003

3. Prima [Prog como predefin].

4. Prima [Programa].

Aparece um ecrã de confirmação.

5. Prima [Sim].

As definições actuais são registadas como predefinições e o ecrã inicial volta a aparecer.

• Para repor as predefinições originais do ecrã inicial, prima [Repor predefin. fábrica].

Alterar as Funções Predefinidas do Visor Inicial do Scanner

203

8

• As predefinições do ecrã inicial podem ser registadas para ecrãs normais e visores simplificados,respectivamente.

8. Várias Definições de Digitalização

204

8

9. Funções de scannerESte capítulo descreve as ferramentas do utilizador no menu Funções de Scanner.

Aceder às Ferramentas do UtilizadorEste capítulo descreve como aceder às ferramentas do utilizador.

As ferramentas do utilizador permitem-lhe alterar as definições das [Funções de scanner].

• Os procedimentos para configuração das definições do sistema são diferentes dos procedimentospara configuração de outras definições. Deverá regressar ao ecrã inicial quando terminar deconfigurar as ferramentas do utilizador. Para mais informações sobre como regressar ao ecrãinicial, consulte "Fechar Ferramentas do utilizador".

• Quaisquer alterações que efectue em [Funções de scanner] permanecem em efeito mesmo que ointerruptor de alimentação ou o interruptor de operação seja desligado ou se a tecla [Poupançade energia] ou [Apagar modos] for premida.

• Dependendo do método de envio, algumas definições não podem ser aplicadas.

• Pág. 206 "Fechar Ferramentas do utilizador"

Alterar as ferramentas do utilizador

Este capítulo descreve como alterar as definições de [Funções de scanner].

• Se estiver especificada a gestão de autenticação do administrador, contacte o seu administrador.

1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador/Contador].

CCS003

2. Prima [Funções de scanner].

205

9

3. Seleccione o item que pretende alterar.

4. Altere as definições seguindo as instruções no visor e, de seguida, prima [OK].

• Para cancelar as alterações efectuadas nas definições e regressar ao ecrã inicial, prima a tecla[Ferramentas do utilizador/Contador].

Fechar Ferramentas do utilizador

Este capítulo descreve como sair das ferramentas do utilizador.

1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador/Contador].

CCS003

• Pode também sair das ferramentas do utilizador premindo [Sair].

9. Funções de scanner

206

9

Definições GeraisEste capítulo descreve as ferramentas do utilizador no separador [DefiniçõesGerais] em [Funções descanner].

Mudar título

Seleccione o título pretendido na lista de destinos.

Predefinição: [Título 1]

Actualizar lista destinos servidor entrega

Prima [Actualizar lista destinos servidor entrega] para actualizar os receptores do servidor deentrega. Para utilizar esta função, é necessário definir [Opção de entrega] para [Ligado].

Para mais informações sobre a "Opção de entrega", consulte a Referência de Rede e deDefinições de Sistema.

Procurar destino

Seleccione uma lista de destinos a ser utilizada em "Procurar Destino". Para procurar a partir doservidor LDAP, é necessário registar o servidor LDAP em [Definições do sistema] e definir a [BuscaLDAP] para [Ligado].

Predefinição: [Livro de endereços]

Para mais informações sobre a "Busca LDAP", consulte a Referência de Rede e de Definições deSistema.

TempoEsperaComandoDigitPC

Se o equipamento receber um pedido de digitalização TWAIN ou WSD (Pull Type) enquantoestiver a gravar dados para a memória ou a efectuar uma entrega por e-mail, pela função Scan toFolder ou em rede ou trabalhos de digitalização WSD, muda para a função de scanner TWAINem rede ou WSD (Pull Type), imediatamente ou depois de decorrer um período de tempo emespera especificado após a última operação das teclas.

Utilize esta definição para especificar se o equipamento muda imediatamente para TWAIN ouWSD (Pull Type) ou se espera até terminar o período de tempo de espera quando receber umpedido de digitalização TWAIN ou WSD (Pull Type).

Predefinição: [Ligado], 10 segundo(s)

Se seleccionar [Desligado], o equipamento comuta para a função de scanner TWAIN em rede ouWSD (Pull Type) imediatamente.

Se seleccionar [Ligado], utilize as teclas numéricas para introduzir um tempo de espera (3-30segundos). O equipamento irá mudar para a função de scanner TWAIN de rede ou WSD (PullType) quando terminar o tempo aqui especificado após a última operação das teclas.

Prioridade visor da lista destinos 1

Seleccione uma lista de destinos a ser visualizada quando o equipamento estiver no seu estadoinicial.

Definições Gerais

207

9

Pode seleccionar [E-mail/ pasta], [Servidor de entrega] ou [WSD].

Predefinição: [Servidor de entrega]

Prioridade visor da lista destinos 2

No livro de endereços do equipamento, seleccione o livro de endereços que deve surgir porpredefinição.

Pode seleccionar [Endereço de e-mail] ou [Pasta].

Predefinição: [Endereço de e-mail]

Imprimir e apagar jornal do scanner

Podem ser verificados até 250 resultados de transmissão/entrega neste equipamento. Se osresultados de transmissão/entrega guardados excederem os 250, seleccione se pretendeimprimir o jornal de entrega.

Predefinição: [Imprimir e apagar tudo]

• Imprimir e apagar tudo

O jornal de transmissão/entrega é impresso automaticamente. O jornal impresso éeliminado.

• Não imprimir: Apag. + antigo

Os resultados da transmissão/entrega são eliminados um a um à medida que os novosresultados são guardados.

• Não imprimir: Desactiv.envio

A transmissão/entrega não pode ser efectuada quando o jornal estiver cheio.

Quando impressos, todos os registos são eliminados após a impressão. Quando nãoimpressos, os registos excedentes são automaticamente eliminados, sucessivamente a partirdo registo mais antigo.

Enquanto o jornal estiver a ser impresso, os ficheiros em espera não podem ser enviados.

Imprimir jornal do scanner

O jornal do scanner é impresso e eliminado.

Apagar jornal do scanner

O jornal do scanner é eliminado sem ser impresso.

Apagar destinos recentes

Os destinos recentes são apagados.

9. Funções de scanner

208

9

Definições de DigitalizaçãoEste capítulo descreve as ferramentas do utilizador no separador [Definições digitalização] em[Funções de scanner].

Nível de sensibilidade A.C.S.

Define o nível de sensibilidade para avaliar a cor/preto e branco para digitalização de originaisquando [Tipo de original] está definido para [Selec. Auto Cor].

Predefinição: A predefinição é o meio dos 5 níveis de ajuste.

Tempo espera p/ original seg: Vidro exposição

Se pretender dividir os seus originais e digitalizá-los separadamente utilizando o vidro deexposição e depois enviá-los em conjunto como um trabalho único, seleccione [Espera contínua],[Desligado] ou [Definir tempo de espera] como estado de espera.

Predefinição: [Defina tempo de espera], 60 segundo(s)

Se especificar [SADF] ou [Lote] para a definição [Tipo de alimentação original], a definição[Tempo espera p/ original seg:Vidro exposição] fica inválida.

Se seleccionar [Desligado], o equipamento reencaminha os dados de digitalização assim queterminar a digitalização de cada original.

Se [Defina tempo de espera] estiver seleccionado, introduza o tempo de espera em segundos(3-999) para colocação de originais adicionais, com as teclas numéricas. A leitura inicia se foremcolocados originais adicionais e a tecla [Iniciar] for premida dentro deste período de tempo. Épossível terminar a digitalização e iniciar a transmissão premindo a tecla [ ] dentro deste tempo.Depois de decorrido o tempo especificado, a transmissão inicia automaticamente.

Se estiver seleccionado [Espera contínua], o equipamento irá aguardar por originais adicionaisaté a tecla [ ] ser premida. A leitura inicia quando forem colocados originais adicionais e a tecla[Iniciar] for premida. É possível terminar a digitalização e iniciar o envio premindo a tecla [ ].

Se forem colocados originais no ADF (alimentador automático de documentos), a transmissãoinicia sem aguardar por originais adicionais depois de terem sido digitalizados todos os originaisno ADF, independentemente das definições especificadas.

Se ocorrer um encravamento do papel ou se for executada qualquer uma das operaçõesseguintes enquanto o equipamento espera por originais adicionais, a contagem decrescente éinterrompida e não volta a iniciar enquanto não for premida a tecla [ ].

• Alteração de definições como as definições de digitalização

• Abertura da tampa superior do ADF

• Premir a tecla [Interromper] para activar o modo de cópia

Definições de Digitalização

209

9

Tempo de espera p/ original seguinte: SADF

Se pretender dividir os seus originais e digitalizá-los em separado utilizando o ADF e depoisenviá-los em conjunto como um trabalho único, seleccione [Definir tempo de espera] ou [Esperacontínua] como estado de espera.

Predefinição: [Defina tempo de espera], 60 segundo(s)

Esta definição é válida se estiver especificado [SADF] para [Tipo alim. original] durante adigitalização.

Se [Defina tempo de espera] estiver seleccionado, introduza o tempo de espera em segundos(3-999) para colocação de originais adicionais, com as teclas numéricas. A digitalização iráiniciar se forem colocados originais adicionais dentro deste tempo. É possível terminar adigitalização e iniciar a transmissão premindo a tecla [ ] dentro deste tempo. Depois dedecorrido o tempo especificado, a transmissão inicia automaticamente.

Se estiver seleccionado [Espera contínua], o equipamento irá aguardar por originais adicionaisaté a tecla [ ] ser premida. A digitalização irá iniciar automaticamente quando forem colocadosoriginais adicionais. É possível terminar a digitalização e iniciar o envio premindo a tecla [ ].

Mesmo que os originais sejam colocados no vidro de exposição, o equipamento funcionará deacordo com as definições especificadas. Contudo, sempre que os originais forem colocados novidro de exposição, tem de premir a tecla [Iniciar] para iniciar a leitura.

Se ocorrer um encravamento do papel ou se for executada qualquer uma das operaçõesseguintes enquanto o equipamento espera por originais adicionais, a contagem decrescente éinterrompida e não volta a iniciar enquanto não for premida a tecla [ ].

• Alteração de definições como as definições de digitalização

• Abertura da tampa superior do ADF

• Premir a tecla [Interromper] para activar o modo de cópia

Densidade de fundo de ADS (Cor Integral)

Características, como a não brancura, resultantes do tipo de papel, como jornal ou originaistransparentes, podem ser reduzidas com a correcção da densidade de digitalização.

Predefinição: A predefinição é o meio dos 5 níveis de ajuste.

Detecção Página em Branco

Utilize a função Detecção página em branco para evitar que sejam digitalizadas páginas embranco.

Se a primeira página dos originais estiver em branco, o equipamento emite um sinal sonoro parao avisar que poderá ter colocado originais em branco.

Predefinição: [Ligado]

• Ligado

• Desligado

9. Funções de scanner

210

9

Quando a função Detecção página em branco está definida como [Ligado], não é possíveldigitalizar a área exterior de 1 milímetro da margem de um original.

As páginas em branco de originais de formato personalizado poderão não ser detectadas.

Esta função está disponível apenas na digitalização a partir do ADF.

O equipamento não pode efectuar a detecção de páginas em branco na segunda página ousubsequentes de um original.

Definições de Digitalização

211

9

Definições de EnvioEste capítulo descreve as ferramentas do utilizador no separador [Definições de envio] em [Funções descanner].

Compactação (Preto & Branco)

Seleccione se pretende ou não compactar ficheiros de digitalização a preto e branco.

Predefinição: [Ligado]

A compactação reduz o tempo necessário para transferir o ficheiro de digitalização.

O tempo real necessário para a transferência do ficheiro varia de acordo com o tamanho doficheiro e o volume de utilização da rede.

Compactação (Escala cinzentos/Cor integral)

Especifique se pretende ou não compactar ficheiros de digitalização com vários níveis (escala decinzentos / cor integral).

Predefinição: [Ligado]

Se seleccionar [Ligado], pode especificar o nível de compactação entre um e cinco.

A qualidade da imagem é melhor com uma compactação mais baixa, mas o tempo necessáriopara transferir o ficheiro aumenta na mesma proporção.

O tempo real necessário para a transferência do ficheiro varia de acordo com o tamanho doficheiro e o volume de utilização da rede.

Método compact. p/PDF elevada compactação

Seleccione o método de compactação para compactar os dados de imagem quando criarficheiros PDF de elevada compactação.

Predefinição: [JPEG]

• JPEG

• JPEG 2000

PDF nível elevado de compactação

Seleccione o nível de compactação quando criar ficheiros PDF de elevada compactação.

Default: [Standard]

Tamanho máx. de e-mail

Seleccione se pretende ou não limitar o tamanho de um e-mail com uma imagem anexada.

Predefinição: [Ligado], 2 048 KB

Quando estiver seleccionado [Ligado], introduza o tamanho limite (128-102 400 KB) com asteclas numéricas.

Quando o SMTP limitar o tamanho, seleccione a mesma definição.

9. Funções de scanner

212

9

Dividir e enviar e-Mail

Esta função apenas estará efectiva quando estiver seleccionado [Ligado] para [Tamanho máx. dee-mail].

Seleccione se uma imagem que excede o tamanho especificado em [Tamanho máx. de e-mail]deve ou não ser dividida e enviada através de mais de um e-mail.

Predefinição: [Sim (por Tamanho Máx.)], 5

Quando [Sim (por Tamanho Máx.)] é seleccionado, introduza Nº máximo de divisões (2- 500)com as teclas numéricas.

Quando o tipo de ficheiro seleccionado [Páginas múltiplas] é [TIFF] ou [PDF], a imagem não serádividida mesmo que esteja seleccionado [Sim (por página)].

Quando estiver seleccionado [Sim (por Tamanho Máx.)], pode não ser possível recuperar algunsficheiros recebidos, dependendo do tipo de software de e-mail.

Quando estiver seleccionado [Não], o e-mail não é enviado se o seu tamanho exceder o limite eaparece uma mensagem de erro. O ficheiro de digitalização é eliminado.

Defina o tamanho máximo do e-mail dentro da capacidade do servidor SMTP.

Inserir informações de e-mail adicionais

Seleccione o idioma em que são enviadas as informações do e-mail, como o título, o nome dodocumento e o nome do remetente.

Se seleccionar [Ligado], seleccione um dos seguintes 22 idiomas:

Inglês (Br), Inglês (Am), Alemão, Francês, Italiano, Espanhol, Neerlandês, Português, Polaco,Checo, Sueco, Finlandês, Húngaro, Norueguês, Dinamarquês, Japonês, Chinês simplificado,Chinês tradicional, Russo, Coreano, Catalão e Turco.

Predefinição:

(essencialmente Europa e Ásia)

[Ligado], [Inglês (Br)]

(principalmente América do Norte)

[Ligado], [Inglês (Am)]

O texto do e-mail, que é um modelo, não pode ser alterado.

Nº dígitos p/ficheiros página única

Número de sete dígitos para o número de série a anexar ao nome do ficheiro de Página única.

Predefinição: [4 dígitos]

Método e-mail de ficheiro guardado

Especifique a definição de e-mail para enviar ficheiros guardados. Pode seleccionar [Enviarficheiro] ou [Enviar ligação URL]. Esta definição pode ser utilizada para o seguinte:

Predefinição: [Enviar ficheiro]

• Enviar ficheiro

Definições de Envio

213

9

Enviar ficheiros guardados por e-mail

• Enviar ligação URL

Armazenamento e Envio por E-mail Simultâneos

Se seleccionar [Enviar ficheiro], serão anexados aos e-mails os próprios ficheiros.

Se seleccionar [Enviar ligação URL], serão anexadas aos e-mails as ligações URL paralocalizações de ficheiros.

Se estiver seleccionado [Enviar ligação URL] em [Método e-mail de ficheiro guardado], poderáaparecer um aviso de phishing depois de receber um e-mail com ficheiro guardado, dependendoda sua aplicação de e-mail. Para evitar o aparecimento de avisos de phishing após receber um e--mail de ficheiro guardado, tem de adicionar o remetente à lista exclusiva da sua aplicação de e--mail. Para mais informações sobre o modo de o efectuar, consulte a Ajuda da sua aplicação dee-mail.

Assunto de e-mail predefinido

Se não introduzir nenhum assunto de e-mail no painel de controlo do equipamento será aplicadoo assunto de e-mail predefinido quando forem enviados ficheiros de digitalização por e-mail.

Seleccione se pretende o nome do host ou um texto especificado como o assunto de e-mailpredefinido.

Predefinição: [Nome do Host]

Se seleccionar [Nome do Host] é aplicado o nome do host configurado no separador [Definiçõesinterface] em [Definições do sistema].

9. Funções de scanner

214

9

Definições IniciaisEste capítulo descreve as ferramentas do utilizador no separador [Definições Iniciais] em [Funções descanner].

Menu protegido

Pode especificar os níveis de acesso do utilizador a funções cujas definições podem ser alteradaspor outros utilizadores que não sejam o administrador. Utilizando a função Menu protegido, podeevitar que utilizadores não-autenticados modifiquem as ferramentas do utilizador.

Menu protegido é um item de definição das Funções de Scanner. Também pode especificar osníveis de acesso do utilizador à predefinição de cada função.

Para mais informações, consulte o seu administrador.

Definições Iniciais

215

9

9. Funções de scanner

216

9

10. Anexo

Relação Entre a Resolução e o Formato deDigitalizaçãoEste capítulo explica a relação entre a resolução e o formato de digitalização.

A resolução e o formato de digitalização estão inversamente relacionados. Quanto maior for aresolução (dpi) definida, menor é a área que pode ser digitalizada. De forma semelhante, quantomaior for a área a ser digitalizada, menor poderá ser a resolução definida.

A relação entre a resolução e o tamanho de digitalização é apresentada abaixo. Se a combinaçãonão for legível, "Excedida capacidade máx. de dados. Verifique a resolução de digitalização e primana tecla Iniciar novamente." aparece no visor do equipamento. Altere a condição até que adigitalização fique activada.

• O nível de compactação da imagem pode limitar o formato de imagem máximo.

Quando utilizar as funções de e-mail, envio de pasta, scanner WSD, guardarou entrega em rede

Este capítulo explica a relação entre a resolução e o formato da digitalização quando utilizar asfunções de e-mail, Scan to Folder, Scanner WSD, guardar ou entregar em rede.

Se [Preto e Branco: Texto], [P & B: Texto/Desenho], [P & B: Texto/Foto], [Preto e Branco:Foto] ou [Escala de Cinzentos] estiver seleccionado como Tipo de original:

Podem ser digitalizadas todas as combinações até Legal (81/2 × 14) e 600 dpi. *

* Se [PDFElevadaCompact] estiver seleccionado como tipo de ficheiro, o formato da digitalizaçãodetermina a resolução máxima possível. Para os formatos A4, B5 JIS, Legal (81/2 × 14), 81/2 × 13 eLetter (81/2 ×11), a resolução máxima disponível é de 400 dpi. Quando digitalizar formatos A5 , B6JIS , 51/2 × 81/2 a partir do vidro de exposição, a resolução máxima disponível é de 400 dpi.

Se [Selec. Auto Cor], [Cor integral: Texto/Foto] ou [Cor integral: Foto brilh] for seleccionadopara Tipo de original:

O formato de digitalização determina a resolução máxima possível.

Consulte a tabela abaixo relativamente à resolução máxima disponível para cada formato dedigitalização.

217

10

Formato de digitalização e resolução máxima

Formato de digitalizaçãoResolução máxima (dpi)

Vidro de exposição ADF

A4, B5 JIS, A5 , B6 JIS ,Legal (81/2 × 14), 81/2 ×13, Letter (81/2 ×11), 51/2 ×81/2

400 300

A5 , B6 JIS , 51/2 × 81/2 600 300

A6, A7 600

• Introduza directamente os formatos B6 JIS, A6 e A7.

• B6 JIS (128 mm/5,0 polegadas × 182 mm/7,1 polegadas)

• A6 (105 mm/4,1 polegadas × 148 mm/5,8 polegadas)

• A7 (74 mm/2,9 polegadas × 105 mm/4,1 polegadas)

Ao utilizar o Driver TWAIN ou o Driver WIA

Este capítulo explica a relação entre resolução e tamanho de digitalização, ao utilizar o driver TWAINou o driver WIA com o equipamento.

Para especificar a área de digitalização ou a resolução do equipamento que está a utilizardirectamente como um scanner TWAIN de rede, consulte a Ajuda do driver TWAIN.

A resolução máxima que é possível especificar é 1200 dpi quando digitalizar a partir do vidro deexposição e 600 dpi quando digitalizar a partir do ADF.

• Certos tipos de original e definições de resolução podem reduzir a qualidade da digitalização.

O formato de digitalização determina a resolução máxima possível.

Se seleccionar [Binário(Texto)], [Binário(Foto)] ou [Escala de cinzentos] em [Cor/Grad.:].

Consulte a tabela abaixo relativamente à resolução máxima disponível para cada formato dedigitalização.

10. Anexo

218

10

Formato de digitalização e resolução máxima

Formato de digitalizaçãoResolução máxima (dpi)

Vidro de exposição ADF

Legal (81/2×14), 81/2×13 600

A4 600 600

Letter (81/2×11) 602 600

B5 JIS 693 600

51/2 × 81/2 825 600

A5 848 600

B6 JIS 979 600

A6 1 200

Se [8 Cores], [8 Cores (Foto)] ou [16770K Cores] estiver seleccionado em [Cor/Grad.:]

Consulte a tabela abaixo relativamente à resolução máxima disponível para cada formato dedigitalização.

Formato de digitalização e resolução máxima

Formato de digitalizaçãoResolução máxima (dpi)

Vidro de exposição ADF

Legal (81/2×14), 81/2×13 300

Letter (81/2×11) 414 300

A4 425 300

B5 JIS 491 300

A5, B6 JIS, 51/2 × 81/2 600 300

A6 600

Relação Entre a Resolução e o Formato de Digitalização

219

10

Software Fornecido no CD-ROMEste capítulo explica as aplicações existentes no CD-ROM fornecido.

Programa de Execução Automática

Este capítulo explica o programa de execução automática.

Quando o CD-ROM for introduzido num computador cliente com o Windows XP/Vista/7 ou WindowsServer 2003/2003 R2/2008/2008 R2, o programa de instalação inicia automaticamente(execução automática) a instalação de software variado.

• Para a instalação, inicie a sessão como membro do grupo de administradores.

• O programa de execução automática poderá não funcionar automaticamente com certasdefinições do sistema operativo. Se tal acontecer, inicie o "Setup.exe" no directório de raiz do CD--ROM.

• Para desactivar a execução automática, defina o CD-ROM enquanto prime a tecla Shift.Mantenha a tecla Shift premida até o computador terminar de ler o CD-ROM.

• Se clicar em [Cancelar] durante a instalação, a instalação de todo o software será interrompida.Se for cancelada, reinstale o software restante depois de reiniciar o computador cliente.

Driver TWAIN

Este capítulo indica-lhe o caminho até ao driver TWAIN e os requisitos de sistema do driver TWAIN.

Tem de instalar este driver se pretende digitalizar originais ou utilizar este equipamento como scannerTWAIN de rede.

Caminho do ficheiro

O driver TWAIN está guardado na seguinte pasta no CD-ROM:

\x86\DRIVERS\TWAIN

Requisitos do sistema

• Hardware do computador

Equipamentos compatíveis com PC/AT que suportam adequadamente o sistema operativo

• Sistema operativo *

Microsoft Windows XP/Vista/7

Microsoft Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2

* Opera em modo de compatibilidade de 32-bit em sistemas operativos de 64-bit

10. Anexo

220

10

• Resolução do visor

800 × 600 pixels, 256 cores ou mais

Software Fornecido no CD-ROM

221

10

Valores de Vários Itens Definidos para asFunções de Transmissão/Armazenamento/Distribuição de DocumentosEste capítulo explica os valores de várias definições da função de transmissão/armazenamento/entrega.

• Dependendo do tipo ou das definições do ficheiro ou do original, pode não ser capaz deespecificar o destino ou de indicar o número máximo de caracteres indicado abaixo.

Função de Transmissão

Este capítulo explica os valores de definições da função de transmissão.

Enviar e-mail

A tabela seguinte fornece os valores máximos das definições da função de envio de e-mail.

Valores de Itens Definidos para Enviar por E-mail

Item Valor máximo Observações

Número de caracteres dalinha de assunto

128 caracteresalfanuméricos

Número de caracteres damensagem de e-mail

• Seleccionar a partir dalista: 400 caracteresalfanuméricos (80caracteresalfanuméricos 5linhas)

• Introdução manual: 80caracteresalfanuméricos

Não pode introduzirsimultaneamente mensagens apartir da lista e manualmente.

10. Anexo

222

10

Item Valor máximo Observações

Número de caracteres doendereço de e-mail

128 caracteresalfanuméricos

Os endereços de e-maillocalizados através da buscano servidor LDAP não podemser seleccionados secontiverem mais de 128caracteres.

Número de endereços quepode especificar ao mesmotempo

500 endereços Pode especificar 100 destinospor entrada directa, incluindo abusca LDAP. Seleccione osrestantes 400 destinos a partirde endereços registados.

Tamanho de ficheiropermitido para envio

725,3 MB por ficheiro

Número de páginas permitidopara envio

2 000 páginas por ficheiro

Transmissão para pasta

A tabela seguinte fornece os valores máximos das definições da função Scan to Folder.

Valores de Itens Definidos para Scan to Folder

Item Valor máximo Observações

Número de caracteres donome do caminho em SMB

128 caracteresalfanuméricos

Número de caracteres donome de utilizador em SMB

64 caracteres alfanuméricos

Número de caracteres dapalavra-passe em SMB

64 caracteres alfanuméricos

Número de caracteres donome do servidor em FTP

64 caracteres alfanuméricos

Número de caracteres donome de caminho em FTP

128 caracteresalfanuméricos

Número de caracteres donome de utilizador em FTP

64 caracteres alfanuméricos

Valores de Vários Itens Definidos para as Funções de Transmissão/Armazenamento/Distribuição de Documentos

223

10

Item Valor máximo Observações

Número de caracteres dapalavra-passe em FTP

64 caracteres alfanuméricos

Número de caracteres donome de caminho em NCP

128 caracteresalfanuméricos

Número de caracteres donome de utilizador em NCP

64 caracteres alfanuméricos

Número de caracteres dapalavra-passe em NCP

64 caracteres alfanuméricos

Número de endereços quepode especificar ao mesmotempo

50 endereços Pode especificar um máximode 50 destinos introduzidosdirectamente.

Tamanho de ficheiropermitido para envio

2 000 MB por ficheiro

Transmissão simultânea

A tabela seguinte fornece os valores máximos das definições para utilização simultânea das funções deE-mail e de Scan to Folder.

Valores de itens definidos para transmissão simultânea

Item Valor máximo Observações

Número de destinos quepode seleccionar para E-maile Scan to Folder

550 endereços

Número de destinos quepode seleccionar para enviaratravés de e-mail

500 endereços Pode especificar um máximode 100 destinos introduzidosdirectamente, incluindodestinos obtidos pela buscaLDAP.

Número de destinos quepode definir para enviaratravés de Scan to Folder

50 endereços

10. Anexo

224

10

Transmissão do scanner WSD

A tabela seguinte indica os valores máximos disponíveis para as definições de funcionamento doscanner WSD.

Valores de itens definidos para transmissão do scanner WSD

Item Valor máximo Observações

Número de destinos quepode especificarsimultaneamente

1 destino

Tamanho de ficheiropermitido para envio

2 000 MB por ficheiro

Número de páginas permitidopara envio

2 000 páginas por ficheiro

Função de Armazenamento

A tabela seguinte fornece os valores máximos das definições da função de armazenamento.

Valores de Itens Definidos para Guardar Ficheiros

Item Valor máximo Observações

Número de caracteres donome de ficheiro

64 caracteres alfanuméricos No painel de controlo, sãoapresentados os primeiros 16caracteres. Quando visualizaros ficheiros guardados de umcomputador cliente utilizando oDeskTopBinder, todos oscaracteres introduzidos sãovisualizados.

Número de caracteres donome do utilizador

20 caracteres alfanuméricos No painel de controlo, sãoapresentados os primeiros 16caracteres. Quando visualizaros ficheiros guardados de umcomputador cliente utilizando oDeskTopBinder, todos oscaracteres introduzidos sãovisualizados.

Valores de Vários Itens Definidos para as Funções de Transmissão/Armazenamento/Distribuição de Documentos

225

10

Item Valor máximo Observações

Número de caracteres dapalavra-passe

Número de 4-8 algarismos

Número de ficheirosguardados que podeseleccionar de cada vez

30 ficheiros

Número de ficheiros passíveisde serem guardados

3 000 ficheiros Este é o número total deficheiros que podem serguardados com as funções descanner, copiador, servidor dedocumentos e impressora.

Número de páginas passíveisde serem guardadas

9 000 páginas Este é o número total deficheiros que podem serguardados com as funções descanner, copiador, servidor dedocumentos e impressora.

Número de páginas passíveisde serem guardadas porficheiro

2 000 páginas

Tamanho passível de serguardado

2 000 MB por ficheiro

Função de Distribuição de Documentos em Rede

A tabela seguinte fornece os valores para definir itens para a função de scanner de distribuição dedocumentos em rede.

Valores de Itens Definidos para Distribuição de Documentos em Rede

Item Valor máximo Observações

Número de caracteres dalinha de assunto

128 caracteresalfanuméricos

Corresponde ao número totalde caracteres seleccionados nalista e o número de caracteresintroduzidos directamente apartir de texto.

Número de caracteres doendereço de e-mail

128 caracteresalfanuméricos

10. Anexo

226

10

Item Valor máximo Observações

Número de endereços quepode especificar ao mesmotempo

500 endereços Pode especificar 65 destinospor entrada directa, incluindo abusca LDAP. Seleccione osrestantes 435 destinos a partirde endereços registados.

O número máximo de destinosque pode especificar pode serdiferente dependendo de quesoftware de entrega doScanRouter está a utilizar. Paramais detalhes, consulte osmanuais fornecidos com osoftware de entrega doScanRouter.

Tamanho de ficheiropermitido para envio

2 000 MB por ficheiro

Valores de Vários Itens Definidos para as Funções de Transmissão/Armazenamento/Distribuição de Documentos

227

10

Acerca da Digitalização WIAWIA permite que computadores com Windows Vista (SP1 ou posterior)/7, Windows Server2008/2008 R2 executem a digitalização via rede.

• Para utilizar este equipamento como um scanner WIA, terá de descarregar primeiro o driver WIAa partir do sítio na Internet do fornecedor e instalá-lo no seu computador.

TWAIN de rede permite também realizar a digitalização através de uma rede; porém, TWAIN e WIAnão oferecem as mesmas funções de digitalização.

A tabela seguinte indica as funções disponíveis ou não com TWAIN e WIA. Para mais informaçõesacerca de TWAIN, consulte "Digitalizar Originais com Scanner TWAIN de Rede".

• Pág. 161 "Digitalizar Originais Com o Scanner TWAIN de Rede"

Funções dos scanners TWAIN e WIA

Funções TWAIN WIA

1. Digitalizar

Digitalizar a partir do vidro de exposição Sim Sim

Digitalização contínua a partir do ADF Sim Sim

Especifique o número de originais a digitalizar a partirdo ADF

Sim*1 Sim*1

Pré-visualização Sim Sim*2

Digitalizar utilizando uma aplicação que não possuiinterface de utilizador

Sim Sim

2. Definição

Selecção do driver Sim Sim

Definições Iniciais

• Unidade de medida: (mm, polegada, pixel) Sim Não

• Compactação Sim Não

Corrigir enviesamento Sim Não

Iniciar a partir do Scanner Sim Não

10. Anexo

228

10

Funções TWAIN WIA

Guardar/Apagar Modo Sim Não

Especificar o formato original

• Quando digitalizar a partir do vidro de exposição Sim Sim*1

• Quando digitalizar a partir do ADF Sim Sim

Orient.Orig.: Sim Sim*1

Orientação: Sim Sim*1

Definições de Digitalização:

• 1 Lado Sim Sim

• 2 Lados Sim Sim

• 2 Lados (Topo com Topo, Topo com Fundo) Sim Não

Resolução Sim Sim

Brilho: Sim Sim

Contraste: Sim Sim

Limite: Sim Sim*1

Cor/Grad.:

• Binário Sim Sim

• Escala de Cinzentos Sim Sim

• 8 Cores Sim Não

• 16 770K Cores (Cor integral) Sim Sim

Curva-Gama: Sim Não

Apagar Fundo: Sim Não

Avançada

• Filtro (Filtro, Cor a omitir) Sim Não

• Combinação de Cor (ICM:, Inversão) Sim Não

Guardar/Apagar Área de Digitalização Sim Não

Acerca da Digitalização WIA

229

10

Funções TWAIN WIA

Especificar o formato original (especificar a área dedigitalização manualmente)

Sim Não

Comb./Série Sim Não

Endossador Sim Não

3. Propriedades

Geral

• Diagnóstico (Teste de digitalização) Não Sim

Autenticar

• Cód.Ut: Sim Sim

• Autenticação do utilizador geral Sim Sim

Ligação de Rede

• Definições para a utilização de um scannerespecífico

Sim Sim

• Informações de autenticação SNMP V3 Sim Sim

Apresentação da versão do driver Sim Sim

*1 Poderá não conseguir especificar definições para esta função a partir de algumas aplicações.*2 A pré-visualização não reflecte as alterações efectuadas em definições enquanto está a servisualizada. Para apresentar a imagem de pré-visualização com as definições alteradas aplicadas,feche primeiro a pré-visualização e depois abra-a novamente.

10. Anexo

230

10

Especificações TécnicasEspecificações Técnicas

Componente Especificações Técnicas

Tipo Scanner a cores

Tipo de digitalização Digitalização em scanner de mesa

Tipo de sensor de imagem Sensor de Imagem CCD

Tipo de digitalização Folha, livro, objecto tridimensional

Tamanhos de originais que podem serdigitalizados

• Comprimento

140 355 mm (51/2 14 polegadas)

• Largura

128 216 mm (5 81/2 polegadas)

Velocidade de digitalização

Ao utilizar a função E-mail/Scan to Folder/WSD(Push Type)/Scan para Dispositivoamovível/scanner de entrega de rede

(Formato do original: A4 , Resolução: 200 dpi,digitalização de 1 lado):

Preto e branco: 30 páginas/minuto

((Tipo de original: P & B: Texto/Desenho,Compactação (Preto & Branco): MH, TabelaITU-T Nº1)

Cor integral: 30 páginas/minuto

((Tipo de original: Cor integral: Texto/Foto,Compactação (Escala de cinzentos/Corintegral): Predefinição, Tabela originais)

A velocidade de digitalização difere consoante oseguinte: ambiente de funcionamento doequipamento e do computador, definições dedigitalização e o conteúdo dos originais(imagens mais densas requerem mais tempo).

TomPreto e branco: 2 tons

Cor integral / Escala de cinzentos: 256 tons

Resolução de digitalização básica 600 dpi

Especificações Técnicas

231

10

Componente Especificações Técnicas

Tipo de compactação de imagem para preto ebranco (dois valores)

TIFF (MH, MR, MMR)

Tipo de compactação de imagem para escala decinzentos/cor integral

JPEG

Interface

Standard:

• Interface Ethernet (100BASE-TX/10BASE-T)

Opção:

• Interface Gigabit Ethernet(1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T)

• Interface wireless LAN IEEE 802.11a/b/g

Protocolo de rede TCP/IP

Resoluções de digitalização possíveis com afunção E-mail (main scan x sub scan)

100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi, 600 dpi

Protocolo para enviar e-mail SMTP, SMTPS, POP3

Formatos de ficheiro possíveis para envioutilizando a função E-mail

TIFF, JPEG, PDF, PDF de elevada compactação

Resoluções de digitalização possíveis comfunção Scan to Folder (main scan x sub scan)

100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi, 600 dpi

Protocolo para Scan to Folder SMB, FTP, NCP

Formatos de ficheiro possíveis de enviarutilizando a função Scan to Folder

TIFF, JPEG, PDF, PDF de elevada compactação

Protocolo para envio por WSDServiços Web em equipamentos paradigitalização

Resoluções de digitalização possíveis com oscanner TWAIN (main scan x sub scan)

Quando utilizar o vidro de exposição: 100 a1200 dpi

Quando utilizar o ADF: 100 a 600 dpi

Protocolo para scanner TWAIN TCP/IP

10. Anexo

232

10

Componente Especificações Técnicas

Sistema operativo para scanner TWAIN

Windows XP/Vista/7, Windows Server2003/2003 R2/2008/2008 R2

(Opera em modo de compatibilidade de 32-bitem sistemas operativos de 64-bit)

Resoluções de digitalização possíveis com afunção E-mail/Scan to Folder/Scanner deentrega em rede (main scan x sub scan)

100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi, 600 dpi

Resoluções de digitalização seleccionáveisutilizando o scanner WIA (main scan x sub scan)

Quando utilizar o vidro de exposição: 100 a1200 dpi

Quando utilizar o ADF: 100 a 600 dpi

Protocolo para scanner WIA TCP/IP

Sistema operativo para scanner WIA

Windows Vista (SP1 ou posterior)/7, WindowsServer 2008/2008 R2

(O scanner WIA funciona em sistemas operativosde 32 e de 64 bits.)

• As especificações técnicas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Especificações Técnicas

233

10

Marcas ComerciaisAdobe, Acrobat e Reader são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Adobe SystemsIncorporated nos Estados Unidos e/ou noutros países.

NetWare® é uma marca comercial registada da Novell, Inc.

Microsoft®, Windows®, Windows Server® e Windows Vista® são marcas comerciais registadas oumarcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.

Mac OS é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos EUA e noutros países.

Outras designações comerciais aqui utilizadas têm um propósito meramente identificativo e podem sermarcas comerciais das respectivas empresas. Renunciamos a quaisquer direitos sobre essas marcas.

As designações comerciais dos sistemas operativos Windows são as seguintes:

• As designações comerciais do Windows XP são as seguintes:

Microsoft® Windows® XP Professional Edition

Microsoft® Windows® XP Home Edition

• As designações comerciais do Windows Vista são as seguintes:

Microsoft® Windows Vista® Ultimate

Microsoft® Windows Vista® Business

Microsoft® Windows Vista® Home Premium

Microsoft® Windows Vista® Home Basic

Microsoft® Windows Vista® Enterprise

• As designações comerciais do Windows 7 são as seguintes:

Microsoft® Windows® 7 Home Premium

Microsoft® Windows® 7 Professional

Microsoft® Windows® 7 Ultimate

Microsoft® Windows® 7 Enterprise

• As designações comerciais do Windows Server 2003 são as seguintes:

Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 Enterprise Edition

• As designações comerciais do Windows Server 2003 R2 são as seguintes:

Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Standard Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Enterprise Edition

• As designações comerciais do Windows Server 2008 são as seguintes:

Microsoft® Windows Server® 2008 Standard

Microsoft® Windows Server® 2008 Enterprise

10. Anexo

234

10

• As designações comerciais do Windows Server 2008 R2 são as seguintes:

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Enterprise

Marcas Comerciais

235

10

10. Anexo

236

10

ÍNDICEA

Aceder às Ferramentas do utilizador................205

Activar WSD..........................................................97

Actualizar...............................................................99

Actualizar a lista de destinos do servidor deentrega.................................................................207

ADF..............................................................169, 181

Ajustar a Densidade da Imagem.......................179

Alt. privil. acesso.................................................132

Alterar Nome.......................................................202

Alterar nome de utilizador.................................131

Alterar o nome de um ficheiro...........................132

Alterar palavra-passe.........................................134

Apagar.................................................................201

Apagar Bordos....................................................178

Apagar destinos recentes...................................208

Apagar ficheiro...................................................130

Apagar Jornal do Scanner.................................208

Assinatura..............................................................57

Assunto..........................................................51, 159

Aviso.......................................................................10

Aviso RX.........................................................33, 148

B

Breve descriçãoentregar ficheiros de digitalização...............................141enviar ficheiros de digitalização por e-mail....................25enviar ficheiros de digitalização por Scan to Folder.....61guardar ficheiros de digitalização................................113guardar num dispositivo de memória............................135scanner TWAIN de rede................................................161Scanner WSD....................................................................94

Busca avançada................................38, 43, 49, 78

C

CD-ROM..............................................................220

Certificado.............................................................57

Chamar................................................................200

Colocar originaisTipo de alimentação original.........................................180

Como interpretar este manual..............................11

Compactação (Escala cinzentos/Cor integral)....................................................................................212

Compactação (Preto & Branco)........................212

Configurar as definições de digitalização numcomputador cliente.............................................109

Cor a Omitir.........................................................172

Cor de teclas..........................................................18

Cor Integral Texto/Foto.....................................172

Cor Integral: Foto Brilh.......................................172

D

Definições de digitalização..............171, 172, 209

Definições de envio.............................................212

Definições de segurança....................................194

Definições do original.........................................182

Definições do sistema.............26, 64, 95, 142, 163

Definições Gerais................................................207

Definições iniciais................................................215

Densidade Auto..................................................179

Densidade de Fundo de ADS (Cor Integral)....210

DeskTopBinder Lite...................125, 126, 145, 164

Destino (e-mail)inserir um endereço de e-mail manualmente..................40procurando num servidor LDAP........................................41procurar no livro de endereços do equipamento...........38registar um destino de e-mail introduzido directamente nolivro de endereços.............................................................44registar um destino recente no livro de endereços.........45seleccionar a partir da lista..............................................36seleccionar introduzindo os números de registo.............37seleccionar no livro de endereços do equipamento......36seleccionar o destino a partir dos destinos recentes......40

Destino (entrega)procurar na lista de destinos do servidor de entrega. .152seleccionar a partir da lista............................................151seleccionar a partir do livro de endereços do servidor deentrega.............................................................................151seleccionar introduzindo os números de registo..........152

Destino (pasta)especificar o caminho navegando na pasta de redepartilhada...........................................................................82especificar o caminho navegando no servidor NetWare................................................................................................87introduzir directamente o caminho do servidor NetWare................................................................................................85introduzir manualmente o caminho para uma pasta derede partilhada..................................................................80introduzir o caminho para um servidor FTP manualmente................................................................................................83procurar no livro de endereços do equipamento...........78

237

registar o caminho para o destino seleccionado no livrode endereços.....................................................................90registar o caminho para um destino recente no livro deendereços...........................................................................90seleccionar a partir da lista..............................................76seleccionar a partir do livro de endereços doequipamento......................................................................76seleccionar introduzindo os números de registo.............77seleccionar o destino nos destinos recentes....................89

Destino (Scanner WSD)procurar o destino..........................................................105seleccionar o destino......................................................103

Destino de e-mail...................................................36

Destino de entrega..............................................151

Destino do Scanner WSD..................................103

Destino entrega...................................................150

Destino Scan to Folder..........................................76

Destinos recentes............................................30, 71

Detecção Página em Branco.............................210

Digitalização para e-mail.....................................25

Digitalização WIA..............................................228

Disposição do ecrãentregar ficheiros de digitalização...............................145enviar ficheiros de digitalização por e-mail....................30enviar ficheiros de digitalização utilizando Scan to Folder.............................................................................................70lista de ficheiros guardados...........................................120Scanner WSD....................................................................99

Dispositivo de memória..............................135, 137

Dividir...................................................................186

Dividir e enviar e-Mail........................................213

Driver TWAIN....................................164, 166, 220

E

Ecrã de e-mail........................................................35

Ecrã do scanner de distribuição de documentosem rede.......................................................145, 150

Ecrã e-mail.............................................................30

Ecrã Scan to Folder........................................70, 75

Ecrã Scanner WSD......................................99, 102

Ecrãs de Confirmação..........................................18Estado dos ficheiros digitalizados....................................21Pré-visualização................................................................20Verificar modos..................................................................18

Editar....................................................................178

Encriptaçãoe-mail..................................................................................56

PDF...................................................................................195

Entrega.................................................................141

Entregar ficheiros de digitalização...........141, 147

Enviar ficheirosScanner WSD (Pull Type).................................................95Scanner WSD (Tipo Push).................................................94

Enviar ficheiros de digitalização através de e-mail................................................................................25

Enviar ficheiros de digitalização com WSD.......93

Enviar ficheiros de digitalização com WSD (PullType)....................................................................107

Enviar ficheiros de digitalização com WSD (PushType)....................................................................100

Enviar ficheiros de digitalização para pastas... .61

Enviar ficheiros de digitalização por e-mail.......32

Enviar ficheiros de digitalização por Scan toFolder.....................................................................72

Enviar o URL por e-mail........................................59

Enviar um ficheiro guardado..............................127

Escala de cinzentos.............................................172

Especificações técnicas......................................231

Expandir grupo destinos.......................................19

F

Ferramentas do utilizadoraceder..............................................................................205alterar...............................................................................205sair....................................................................................206

Ficheiro guardadoalterar dados...................................................................131alterar o nome de um ficheiro........................................132alterar um nome de utilizador........................................131alterar uma palavra-passe.............................................134apagar.............................................................................130apresentar com o DeskTopBinder Lite...........................126apresentar com o Web Image Monitor........................126ecrã de pré-visualização...............................................125enviar...............................................................................127gerir..................................................................................130procurar na lista..............................................................121procurar por nome do ficheiro......................................122procurar por nome do utilizador...................................121verificar............................................................................124verificar a partir da lista.................................................124verificar a partir de um computador cliente.................125visualizar a lista...............................................................120

Form. digitaliz......................................................173

238

Formato do Modelo............................................173

Formato Personalizado......................................173digitalizar a área total....................................................174digitalizar parte de um original.....................................176

FTP....................................................................62, 83

Função de armazenamento...............................225

Função de distribuição de documentos em rede..................................................................................226

Função de transmissão.......................................222

Funções..................................................................15

Funções de scanner...............................28, 65, 144aceder..............................................................................205alterar...............................................................................205sair....................................................................................206

Funções do Scanner..............................................15

G

Gerir/Apagar ficheiro........................................130

Guardar ficheiro.................................................115

Guardar ficheiros de digitalização...................113especificar informações de ficheiro...............................117Especificar um nome de ficheiro....................................118especificar um nome do utilizador................................117especificar uma palavra-passe......................................118

Guardar no disco................................................115

Guardar no disco + Enviar....................54, 92, 160

Guardar num dispositivo de memória......135, 137

I

Imprimir e apagar jornal do scanner................208

Imprimir Jornal do Scanner................................208

Imprimir Lista..........................................................23

Informações específicas de modelo....................14

Inserção manual.....................................30, 70, 146

Inserir Informações de E-mail Adicionais..........213

InserManual...........................................................40

InstalarDriver TWAIN.................................................................164

L

Leis e Regulamentos..............................................13

Ligação à rede.................26, 27, 64, 95, 142, 163

Limitações dos tipos de ficheiros........................191

Lista de destinos.........31, 36, 71, 76, 99, 146, 151

Lista de opções......................................................12

Livro de Endereçosregistar endereços de e-mail............................................29registar pastas de destino.................................................69

Lote..............................................................185, 188

M

Manuais para este equipamento...........................7Marcas comerciais..............................................234

Mensagem de e-mail............................................52introduzir manualmente.....................................................53seleccionar a partir da lista..............................................52

Menu Protegido..................................................215

Método compact. p/PDF elevada compactação. ...............................................................................212

Método E-mail de Ficheiro Guardado..............213

Misture 1 eamp; 2 lados....................................184

Mudar de ecrãE-mail..................................................................................35Scan to Folder....................................................................75scanner de distribuição de documentos em rede........150Scanner WSD.................................................................102

Mudar título.........................................................207

N

NCP..................................................................63, 85

Nível de Sensibilidade A.C.S............................209

Nome do Ficheiro...............................................192enviar ficheiros................................................................190ficheiros guardados........................................................118

Nome do remetente...................................155, 156

Nome do utilizador.............................................117

NomeRemetente.............................................47, 48

NºRegisto................................................30, 70, 146

Notas......................................................................11

Notas sobre tipos de ficheiros...........................191

Número de Dígitos para Ficheiros de PáginaÚnica....................................................................213

Número de registo..................37, 48, 77, 152, 155

Número de série.................................................193

O

Operação básicaentregar ficheiros de digitalização...............................147enviar ficheiros de digitalização por e-mail....................32enviar ficheiros de digitalização por Scan to Folder.....72guardar ficheiros de digitalização................................115

239

guardar num dispositivo de memória............................137scanner TWAIN de rede................................................166Scanner WSD (Pull Type)...............................................107Scanner WSD (Push Type).............................................100

Orientação do original.......................................180Scanner TWAIN.............................................................168

Original de dois lados........................................183

Original de um lado...........................................182

P

P & B: Texto/Desenho........................................172

P & B: Texto/Foto................................................172

Página Única.......................................................190

páginas de um lado e dois lados......................184

Páginas múltiplas.................................................190

Palavra-passe......................................................118

Pasta partilhadacriar em Mac OS X............................................................68criar no Windows..............................................................66

PDF.......................................................................190alterar permissões de segurança...................................196encriptação.....................................................................195segurança........................................................................194

PDF de Elevada Compactação.................190, 191

PDF de nível elevado de compactação............212

Perfil de digitalizaçãoalterar...............................................................................109

Perfil de dizitalizaçãocriar..................................................................................110

Permissões............................................................196

Pré-visualizaçãovisualizar um ficheiro antes de enviar..............................20

Preparaçãoenviar ficheiros de digitalização por e-mail....................26enviar ficheiros de digitalização utilizando Scan to Folder.............................................................................................63scanner TWAIN de rede................................................162Scanner WSD....................................................................95

Preto e Branco: Foto...........................................172

Prioridade Visor da Lista Destinos 1..................207

Prioridade Visor da Lista Destinos 2..................208

Privilég. Acesso.....................54, 92, 116, 117, 160

Proc destino.............................38, 41, 78, 105, 152

Procurar destino..................................................207

ProgDest..........................................................44, 90

Programa de Execução Automática..................220

Programar como predefinições.........................203

ProgramarDest................................................45, 90

Programas............................................................199alterar....................................................................201, 202apagar.............................................................................201chamar.............................................................................200predefinições...................................................................203registar.............................................................................199

Proibição Legal......................................................13

R

Recentes..............................................40, 45, 89, 90

Registo do scanner WSD......................................98

Remetente (e-mail)................................................47procurar no livro de endereços do equipamento...........48seleccionar a partir da lista..............................................47seleccionar introduzindo um número de registo.............48

Remetente (entrega)............................................155procurar na lista de destinos do servidor de entrega. .156seleccionar a partir da lista............................................155seleccionar introduzindo um número de registo..........155

Remetente do e-mail.............................................47

Repor as predefinições de fábrica....................203

Resolução............................................................173

Resolução e formato de digitalização..............217e-mail...............................................................................217entrega em rede..............................................................217guardar............................................................................217Scan to Folder.................................................................217

Resolução e tamanho de digitalizaçãoScanner TWAIN.............................................................218

Resultado do envio................................................21

S

S/MIME.................................................................56

SADF............................................................185, 188

Scan to Folder........................................................61

Scanner TWAIN................................161, 166, 168Definições de digitalização...........................................168

Scanner TWAIN de Rede..................................161

Scanner WSD........................................................93

Scanner WSD (Pull Type)...................................107

Scanner WSD (Push Type)...................................99

Segurançaassinatura...........................................................................57e-mail..................................................................................56

240

encriptação (e-mail)..........................................................56PDF...................................................................................194

Selec. Auto Cor...................................................172

Seleccionar ficheiro guardado..........................120

Servidor de entrega............................................141

Servidor FTP...........................................................62

Servidor LDAP.................................................26, 41

Servidor NetWare..........................................63, 85

Servidor SMTP.......................................................25

Símbolos.................................................................11

SMB.................................................................61, 80

software de entrega do ScanRouter..................141

Software de entrega ScanRouter.......................145

T

Tamanho máx. de e-mail....................................212

Tempo de Espera para Original Seguinte a partirdo SADF...............................................................210

Tempo espera p/ original seg: Vidro exposição. . ...............................................................................209

TempoEsperaComandoDigitPC.........................207

Texto................................................................52, 53

Texto a Preto e Branco.......................................172

TIFF.......................................................................190

TIFF / JPEG..........................................................190

Tipo de alimentação original.............................180

Tipo de ficheiro....................................................190

Tipo de original...................................................172

U

URL..........................................................................59

V

Valores de itens definidos..................................222armazenamento..............................................................225distribuição de documentos em rede............................226e-mail...............................................................................222Scan to Folder.................................................................223Scanner WSD.................................................................225transmissão simultânea...................................................224

Várias páginas digitalizadas como um ficheiro....................................................................................188

Verificar modos.....................................................18

Vidro de Exposição....................................169, 180

Visor........................................................................17ecrãs de confirmação........................................................18

visor simplificado...............................................................17

Visor simplificado..................................................17

W

Web Image Monitor............................29, 125, 126

241

MEMO

242

MEMO

243

MEMO

244 PT PT M052-7435

© 2011

Referência de Scanner

Manuais do U

tilizador

M052-7435PT PT