support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/vd32779xx_01/... ·...

144
Guia de Rede Leia este manual antes de utilizar este equipamento e guarde-o para futura consulta. Para uma utilização correcta e segura deste equipamen- to, certifique-se de que lê as Informações de Segurança na secção “Acerca deste Equipamento” antes de o utilizar. Utilizar um servidor de impressora Monitorizar e Configurar a Impressora Operações Especiais no Windows Apêndice 1 2 3 4

Upload: duongphuc

Post on 27-Jan-2019

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Guia de Rede

pamento e guarde-o para futura consulta. Para uma utilização correcta e segura deste equipamen

Utilizar um servidor de impressora

Monitorizar e Configurar a Impressora

Operações Especiais no Windows

Apêndice

1

2

3

4

Leia este manual antes de utilizar este equi -to, certifique-se de que lê as Informações de Segurança na secção “Acerca deste Equipamento” antes de o utilizar.

Page 2: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Introdução

Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e a utilização deste equi-pamento. Para garantir o funcionamento correcto e eficaz, leia este manual cuidadosamente antes deutilizar o equipamento pela primeira vez. Guarde este manual para futura consulta.

Importante

O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio. Em caso algum, a empresa éresponsável por danos directos, indirectos, especiais, acidentais ou consequentes que resultem daforma de manusear ou operar o equipamento.

Notas

Algumas ilustrações neste manual podem ser ligeiramente diferentes da máquina.

Algumas opções podem não estar disponíveis em alguns países. Para obter mais informações, con-tacte o seu fornecedor local.

Convenções de Versões de Software Utilizadas Neste Manual

• NetWare 3.x significa NetWare 3.12 e 3.2.

• NetWare 4.x significa NetWare 4.1, 4.11, 4.2 e IntranetWare.

Page 3: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Manuais para Este Equipamento

Consulte os manuais relevantes para o que pretende fazer com o equipamento.

Importante❒ Os materiais podem diferir conforme o manual.❒ As versões impressa e electrónica do manual possuem o mesmo conteúdo.❒ O Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader tem de estar instalado para ser pos-

sível visualizar os manuais como ficheiros PDF.❒ Dependendo do país em que se encontra, poderão também haver manuais ht-

ml. Para visualizar estes manuais, deve ser instalado um Web browser.

❖ Acerca deste EquipamentoCertifique-se de que lê as Informações de Segurança deste manual antes deutilizar o equipamento.Este manual apresenta uma introdução às funções do equipamento. Tambémdescreve o painel de controlo, os procedimentos de preparação para a utiliza-ção do equipamento, como introduzir texto e como instalar os CD-ROM for-necidos.

❖ Manual de Definições GeraisExplica as definições das Ferramentas do Utilizador e os procedimentos doLivro de Endereços, tais como o registo de números de fax, endereços de e-mail e códigos de utilizador. Consulte também este manual para obter expli-cações sobre como ligar a máquina.

❖ Resolução de problemasFornece um guia para a resolução de problemas comuns e descreve como co-locar papel, toner e outros consumíveis.

❖ Referência de SegurançaEste manual destina-se aos administradores do equipamento. Descreve asfunções de segurança que os administradores podem utilizar para protege-rem os dados de manipulação indevida ou evitar que o equipamento seja uti-lizado por pessoas não autorizadas.Consulte também este manual para os procedimentos de registo de administra-dores, assim como de definição da autenticação do utilizador e administrador.

❖ Referência de CópiaDescreve as funções e operações do Copiador. Consulte também este manualpara obter explicações sobre como colocar originais.

❖ Referência de FaxDescreve as funções e operações do Fax.

❖ Referência de ImpressoraDescreve as funções e operações da Impressora.

i

Page 4: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

ii

❖ Referência de ScannerDescreve as funções e operações do Scanner.

❖ Guia de RedeDescreve como configurar e operar o equipamento num ambiente de rede eutilizar o software fornecido.Este manual abrange todos os modelos e inclui descrições de funções e defi-nições que podem não estar disponíveis neste equipamento. As imagens, ilus-trações e informações acerca dos sistemas operativos suportados tambémpodem diferir ligeiramente daquelas que se referem a este equipamento.

❖ Outros manuais• Manuais para Este Equipamento• Informações de Segurança• Guia de Referência Rápida para Cópia• Guia de Referência Rápida para Fax• Guia de Referência Rápida para Impressora• Guia de Referência Rápida para Scanner• PostScript 3 Supplement• UNIX Supplement• Manuais para DeskTopBinder Lite

• DeskTopBinder Lite Guia de Manutenção• DeskTopBinder Guia de Iniciação• Guia Auto Document Link

Nota❒ Os manuais fornecidos são específicos para cada tipo de equipamento.❒ Para “Suplemento de UNIX”, consulte o nosso Website ou um revendedor

autorizado.❒ “Suplemento de PostScript 3” e “Suplemento de UNIX” incluem descrições

de funções e definições que podem não estar disponíveis neste equipamento.

Page 5: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

CONTEÚDOManuais para Este Equipamento........................................................................... iComo Ler Este Manual ..........................................................................................1

Símbolos ....................................................................................................................1Configurar o Equipamento numa Rede ...............................................................2

Visão geral das definições iniciais .............................................................................2Definições iniciais.......................................................................................................4

1. Utilizar um servidor de impressora

Preparar o servidor da impressora ....................................................................15Imprimir uma notificação através do SmartDeviceMonitor for Client .......................16

Utilizar o NetWare ................................................................................................17Configurar como um Servidor de impressora (NetWare 3.x) ...................................18Configurar como um Servidor de impressora (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5) ...............19Utilizar o IP nativo no ambiente NetWare 5/5.1 ou 6/6.5 .........................................20Configurar como uma Impressora Remota (NetWare 3.x).......................................22Configurar como Impressora Remota (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)...........................25

2. Monitorizar e Configurar a Impressora

Utilizar o Web Image Monitor..............................................................................29Visualizar a Página Inicial ........................................................................................31Quando a autenticação do utilizador está definida ..................................................32Sobre o Menu e o Modo...........................................................................................33Acesso no Modo do Administrador ..........................................................................34Visualizar a Ajuda do Web Image Monitor ...............................................................35

Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin..........................................................36Instalar o SmartDeviceMonitor for Admin ................................................................37Alterar a Configuração da Placa de Rede................................................................38Bloquear os Menus no Painel de Controlo do Equipamento ...................................39Alterar o Tipo de Papel ............................................................................................40Gerir Informações de Utilizador ...............................................................................41Configurar o modo de poupança de energia............................................................44Definir uma palavra-passe .......................................................................................44Verificar o Estado do Equipamento..........................................................................45Alterar Nomes e Comentários..................................................................................46Carregar Jornal de Fax ............................................................................................47Gerir Informações de Endereços .............................................................................48

Utilizar o SmartDeviceMonitor for Client ...........................................................49Monitorizar Impressoras...........................................................................................49Verificar o Estado do Equipamento..........................................................................49Quando utilizar IPP com o SmartDeviceMonitor for Client ......................................50

Notificação do Estado da Impressora por E-Mail .............................................51Notificação automática de e-mail .............................................................................53Notificação de e-mail a pedido.................................................................................53Autenticação de correio ...........................................................................................54Notificação de e-mail a pedido.................................................................................55

iii

Page 6: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

iv

Manutenção remota por telnet............................................................................57Utilizar o telnet .........................................................................................................57access ......................................................................................................................58appletalk...................................................................................................................59authfree ....................................................................................................................59autonet .....................................................................................................................60bonjour(rendezvous) ................................................................................................61btconfig.....................................................................................................................62devicename..............................................................................................................63dhcp .........................................................................................................................63diprint .......................................................................................................................64dns ...........................................................................................................................65domainname ............................................................................................................67help ..........................................................................................................................67hostname .................................................................................................................68ifconfig......................................................................................................................68info ...........................................................................................................................69ipp ............................................................................................................................70ipv6...........................................................................................................................70lpr .............................................................................................................................71netware ....................................................................................................................71passwd .....................................................................................................................72pathmtu ....................................................................................................................73prnlog .......................................................................................................................73route .........................................................................................................................74set ............................................................................................................................75show.........................................................................................................................77slp.............................................................................................................................77smb ..........................................................................................................................78snmp ........................................................................................................................79sntp ..........................................................................................................................82spoolsw ....................................................................................................................83ssdp..........................................................................................................................83ssh............................................................................................................................84status........................................................................................................................85syslog .......................................................................................................................85upnp .........................................................................................................................85web...........................................................................................................................86wiconfig ....................................................................................................................86wins ..........................................................................................................................90

SNMP.....................................................................................................................91Obter Informações da Impressora Através da Rede ........................................92

Estado da impressora actual....................................................................................92Configuração da impressora ....................................................................................96

Compreender as Informações Visualizadas......................................................98Informações do trabalho de impressão....................................................................98Informações do registo de impressão ......................................................................99Configurar a Placa de Rede...................................................................................100

Lista de mensagens...........................................................................................106Informações do registo do sistema ........................................................................106

Page 7: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

3. Operações Especiais no Windows

Inprimir Ficheiros Directamente a partir do Windows ...................................115Configuração..........................................................................................................115Utilizar um nome de host em vez de um endereço IPv4........................................116Comandos de Impressão .......................................................................................117

4. Apêndice

Quando Utilizar o Windows Terminal Service/MetaFrame.............................121Ambiente Operativo ...............................................................................................121Controladores de Impressora Suportados .............................................................121Limitações ..............................................................................................................122

Utilizar DHCP......................................................................................................124Utilizar AutoNet ......................................................................................................124

Precauções.........................................................................................................125Ligar um router de marcação a uma rede..............................................................125Imprimir em NetWare .............................................................................................127Quando a unidade de interface IEEE 802.11b opcional estiver instalada .............128

Informações acerca de Aplicações Instaladas ...............................................129RSA® BSAFE.........................................................................................................129

Especificações...................................................................................................130

ÍNDICE ..................................................................................................... 132

v

Page 8: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

vi

Page 9: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Como Ler Este Manual

Símbolos

Este manual utiliza os seguintes símbolos:

Indica notas de segurança importantes.Ignorar estas notas pode resultar em graves lesões ou morte. Certifique-se deque lê estas notas. Pode encontrá-las na secção “Informações de Segurança” deAcerca deste Equipamento.

Indica notas de segurança importantes.Ignorar estas notas pode originar lesões moderadas ou ligeiras, danos no equi-pamento ou na propriedade. Certifique-se de que lê estas notas. Pode encontrá-las na secção “Informações de Segurança” de Acerca deste Equipamento.

Indica pontos a que deve prestar atenção quando utilizar este equipamento efornece explicações de causas prováveis de encravamentos de papel, danos nosoriginais ou perda de dados. Certifique-se de que lê estas explicações.

Indica explicações suplementares acerca das funções do equipamento, bemcomo instruções sobre como resolver erros do utilizador.

Este símbolo está localizado no final das secções. Indica onde pode encontrarmais informação relevante.[ ]

Indica os nomes das teclas que aparecem no painel do visor do equipamento.{ }Indica os nomes das teclas no painel de controlo do equipamento.

1

Page 10: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

2

Configurar o Equipamento numa Rede

Esta secção descreve as definições de rede que pode alterar com as Ferramentasdo Utilizador (Definições do Sistema). Efectue as definições de acordo com asfunções que pretende utilizar e o interface que pretende ligar.

Importante❒ Estas definições devem ser efectuadas pelo administrador do sistema ou após

ter consultado o administrador do sistema.

Visão geral das definições iniciais

❖ Definições do interface

❖ Rede

Menu Descrição

Endereço IPv4 equipamento Especifica o endereço IPv4 do equipamento e a máscara de sub-rede do ambiente de rede.

Endereço de gateway IPv4 Configure o endereço de gateway para o router ou host utilizado como gateway.

Endereço IPv6 equipamento Especifica o endereço IPv6 do equipamento e a máscara de sub-rede do ambiente de rede.

Endereço de gateway IPv6 Configure o endereço de gateway para o router ou host utilizado como gateway.

DefiniçãoAuto-configIPv6 Especifica a configuração automática do en-dereço auto-configurável IPv6.

Configuração DNS Efectue definições para o servidor DNS.

Configuração DDNS Especifica as definições de DDNS.

Nome de Domínio Especifica o nome de domínio.

Configuração WINS Especifica as definições do servidor WINS.

Protocolo efectivo Seleccione o protocolo para utilizar na rede.

Protocolo de entrega NCP Seleccione o protocolo de entrega NCP:

NW Frame Type Pode seleccionar o tipo de rede quando utili-za o Netware.

Nome de computador SMB Especifica o nome do computador SMB.

Grupo de trabalho SMB Especifica o grupo de trabalho SMB.

Velocidade da Ethernet Defina a velocidade de acesso das redes.

Tipo de LAN Seleccione a interface IEEE 802.11b (rede lo-cal sem fios) ou Ethernet quando tiver insta-lado a unidade de interface IEEE 802.11b.

Comando Ping Verifique a ligação à rede com o comando ping utilizando o endereço IP fornecido.

Permitir ComunicaçãoSNMPv3 Defina a comunicação codificada de SNMP v3.

Permitir Comunic SSL/TLS Defina a comunicação encriptada de SSL/TLS.

Page 11: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

❖ IEEE 802.11b

❖ Transfer. ficheiros

Nome do Host Especifique o nome do host.

Nome do equipamento Especifique o nome do equipamento.

Menu Descrição

Modo Comunicação Especifica o modo de comunicação da rede local sem fio.

Definição SSID Especifica a SSID para diferenciar o ponto de acesso no modo de Infra-estrutura ou no modo 802.11 ad hoc.

Canal Especifica um canal quando seleccionar o modo ad hoc ou o modo 802.11b ad hoc.

Tipo de segurança Especifica a encriptação da IEEE 802.11b (rede local sem fio).

Sinal LAN sem fio Apresenta o estado da ligação de rede local (LAN) sem fios entre o equipamento e o pon-to de acesso, quando o equipamento está no modo de infra-estrutura.

Velocidade de comunicação Especifica a velocidade de comunicação da IEEE 802.11b (rede local sem fio).

Repor predefinições Repõe as predefinições da IEEE 802.11b (rede local sem fios).

Menu Descrição

Opção entrega Activa ou desactiva o envio de documentos digitalizados através do servidor de entrega do software de entrega ScanRouter.

Servidor SMTP Especifica o nome do servidor SMTP.

Autenticação SMTP Configura a autenticação SMTP (PLAIN, LOGIN, CRAM-MD5, DIGEST-MD5)

POP antes de SMTP Configura a autenticação POP (POP antes de SMTP).

Protocolo de recepção Especifica o Protocolo de Recepção para receber faxes por Internet.

Definições POP3/IMAP4 Especifica o nome do servidor POP3 ou IMAP4 para receber faxes por Internet.

Endereço de e-mail admin. Este endereço aparece como o endereço do remetente nos documentos digitalizados e enviados por e-mail, se o remetente não for especificado.

Porta comunic e-mail Especifica os números das portas POP3, IMAP4 e SMTP para receber faxes por Internet.

Intervalo recepção e-mail Especifica, em minutos, o tempo limite para receber faxes por Internet através do servi-dor POP3 ou IMAP4.

Menu Descrição

3

Page 12: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

4

Definições iniciais

❖ Impressora/LAN-Fax (o IPv6 não pode ser utilizado em LAN-Fax).

Tam. máx. e-mail recepção Especifica o Tamanho de E-mail de Recep-ção Máx. para receber faxes por Internet.

Armazen. e-mail no serv. Especifica se pretende ou não armazenar e-mails de fax por Internet recebidos no servi-dor POP3 ou IMAP4.

PredefNomeUt/P-passe(Env) Especifica o nome de utilizador e a palavra-passe necessários quando enviar ficheiros digitalizados directamente para uma pasta partilhada num computador que opere com Windows, ou para um servidor FTP.

EspecifAutoNomeRemetente Define o nome do emissor ao enviar um e-mail.

Conta de e-mail de fax Especifica [Endereço E-mail], [Nome do utilizador], e [Pal-pass] para receber faxes por Internet.

Interface Definições

Ethernet Definições de interface/Rede

Endereço IPv4 equipamento

Endereço de gateway IPv4

Endereço IPv6 equipamento

Endereço de gateway IPv6

DefiniçãoAuto-configIPv6

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome de Domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo

Protocolo de entrega NCP

NW Frame Type

Nome de computador SMB

Grupo de trabalho SMB

Velocidade da Ethernet

Tipo de LAN

Permitir ComunicaçãoSNMPv3

Permitir Comunic SSL/TLS

Nome do Host

Nome do equipamento

Menu Descrição

Page 13: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

IEEE 802.11b (rede local sem fio)

Definições de interface/Rede

Endereço IPv4 equipamento

Endereço de gateway IPv4

Endereço IPv6 equipamento

Endereço de gateway IPv6

DefiniçãoAuto-configIPv6

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome de Domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo

Protocolo de entrega NCP

NW Frame Type

Nome de computador SMB

Grupo de trabalho SMB

Velocidade da Ethernet

Tipo de LAN

Permitir ComunicaçãoSNMPv3

Permitir Comunic SSL/TLS

Nome do Host

Nome do equipamento

Definições de interface/IEEE 802.11b

Modo Comunicação

Definição SSID

Canal

Tipo de segurança

Velocidade de comunicação

Interface Definições

5

Page 14: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

6

❖ Internet Fax (O IPv6 não pode ser utilizado com esta função.)

Interface Definições

Ethernet Definições de interface/Rede

Endereço IPv4 equipamento

Endereço de gateway IPv4

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome de Domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo

Protocolo de entrega NCP

Velocidade da Ethernet

Tipo de LAN

Permitir ComunicaçãoSNMPv3

Permitir Comunic SSL/TLS

Nome do Host

Transfer. ficheiros Opção entrega

Servidor SMTP

Autenticação SMTP

POP antes de SMTP

Protocolo de recepção

Definições POP3/IMAP4

Endereço de e-mail admin.

Porta comunic e-mail

Intervalo recepção e-mail

Tam. máx. e-mail recepção

Armazen. e-mail no serv.

PredefNomeUt/P-passe(Env)

Conta de e-mail de fax

Page 15: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

IEEE 802.11b (rede local sem fio)

Definições de interface/Rede

Endereço IPv4 equipamento

Endereço de gateway IPv4

Configuração DNS

Configuração WINS

Configuração DDNS

Nome de Domínio

Protocolo efectivo

Protocolo de entrega NCP

Velocidade da Ethernet

Tipo de LAN

Permitir ComunicaçãoSNMPv3

Permitir Comunic SSL/TLS

Nome do Host

Definições de interface/IEEE 802.11b

Modo Comunicação

Definição SSID

Canal

Tipo de segurança

Velocidade de comunicação

Transfer. ficheiros Servidor SMTP

Autenticação SMTP

POP antes de SMTP

Protocolo de recepção

Definições POP3/IMAP4

Endereço de e-mail admin.

Porta comunic e-mail

Intervalo recepção e-mail

Tam. máx. e-mail recepção

Armazen. e-mail no serv.

Conta de e-mail de fax

Interface Definições

7

Page 16: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

8

❖ IP-Fax (o IPv6 não pode ser utilizado com esta função.)

Interface Definições

Ethernet Definições de interface/Rede

Endereço IPv4 equipamento

Endereço de gateway IPv4

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome de Domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo

Velocidade da Ethernet

Tipo de LAN

Permitir ComunicaçãoSNMPv3

Permitir Comunic SSL/TLS

Nome do Host

IEEE 802.11b (rede local sem fio)

Definições de interface/Rede

Endereço IPv4 equipamento

Endereço de gateway IPv4

Configuração DNS

Configuração WINS

Configuração DDNS

Nome de Domínio

Protocolo efectivo

Velocidade da Ethernet

Tipo de LAN

Permitir ComunicaçãoSNMPv3

Permitir Comunic SSL/TLS

Nome do Host

Definições de interface/IEEE 802.11b

Modo Comunicação

Definição SSID

Canal

Tipo de segurança

Velocidade de comunicação

Page 17: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

❖ E-mail (o IPv6 não pode ser utilizado com esta função.)

Interface Definições

Ethernet Definições de interface/Rede

Endereço IPv4 equipamento

Endereço de gateway IPv4

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome de Domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo

Protocolo de entrega NCP

Velocidade da Ethernet

Tipo de LAN

Permitir ComunicaçãoSNMPv3

Permitir Comunic SSL/TLS

Nome do Host

Transfer. ficheiros Servidor SMTP

Autenticação SMTP

POP antes de SMTP

Protocolo de recepção

Definições POP3/IMAP4

Endereço de e-mail admin.

Porta comunic e-mail

9

Page 18: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

10

IEEE 802.11b (rede local sem fio)

Definições de interface/Rede

Endereço IPv4 equipamento

Endereço de gateway IPv4

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome de Domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo

Protocolo de entrega NCP

Velocidade da Ethernet

Tipo de LAN

Permitir ComunicaçãoSNMPv3

Permitir Comunic SSL/TLS

Nome do Host

Definições de interface/IEEE 802.11b

Modo Comunicação

Definição SSID

Canal

Tipo de segurança

Velocidade de comunicação

Transfer. ficheiros Servidor SMTP

Autenticação SMTP

POP antes de SMTP

Protocolo de recepção

Endereço de e-mail admin.

Porta comunic e-mail

Interface Definições

Page 19: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

❖ Scan to Folder (o IPv6 não pode ser utilizado com esta função.)

Interface Definições

Ethernet Definições de interface/Rede

Endereço IPv4 equipamento

Endereço de gateway IPv4

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome de Domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo

Protocolo de entrega NCP

Velocidade da Ethernet

Tipo de LAN

Permitir ComunicaçãoSNMPv3

Permitir Comunic SSL/TLS

Nome do Host

Transfer. ficheiros PredefNomeUt/P-passe(Env)

IEEE 802.11b (rede local sem fio)

Definições de interface/Rede

Endereço IPv4 equipamento

Endereço de gateway IPv4

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome de Domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo

Velocidade da Ethernet

Tipo de LAN

Permitir ComunicaçãoSNMPv3

Permitir Comunic SSL/TLS

Nome do Host

Definições de interface/IEEE 802.11b

Modo Comunicação

Definição SSID

Canal

Tipo de segurança

Velocidade de comunicação

Transfer. ficheiros PredefNomeUt/P-passe(Env)

11

Page 20: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

12

❖ Scanner de Distribuição de Documentos em Rede (o IPv6 não pode ser utilizadocom esta função.)

Interface Definições

Ethernet Definições de interface/Rede

Opção entrega

Endereço IPv4 equipamento

Endereço de gateway IPv4

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome de Domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo

Protocolo de entrega NCP

Velocidade da Ethernet

Tipo de LAN

Permitir ComunicaçãoSNMPv3

Permitir Comunic SSL/TLS

Nome do Host

Transfer. ficheiros Opção entrega

IEEE 802.11b (rede local sem fio)

Definições de interface/Rede

Endereço IPv4 equipamento

Endereço de gateway IPv4

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome de Domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo

Protocolo de entrega NCP

Velocidade da Ethernet

Tipo de LAN

Permitir ComunicaçãoSNMPv3

Permitir Comunic SSL/TLS

Nome do Host

Definições de interface/IEEE 802.11b

Modo Comunicação

Definição SSID

Canal

Tipo de segurança

Velocidade de comunicação

Transfer. ficheiros Opção entrega

Page 21: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

❖ Scanner TWAIN de Rede (o IPv6 não pode ser utilizado com esta função.)

Interface Definições

Ethernet Definições de interface/Rede

Endereço IPv4 equipamento

Endereço de gateway IPv4

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome de Domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo

Protocolo de entrega NCP

Velocidade da Ethernet

Tipo de LAN

Permitir ComunicaçãoSNMPv3

Permitir Comunic SSL/TLS

Nome do Host

IEEE 802.11b (rede local sem fio)

Definições do interface/Rede

Endereço IPv4 equipamento

Endereço de gateway IPv4

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome de Domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo

Protocolo de entrega NCP

Velocidade da Ethernet

Tipo de LAN

Permitir ComunicaçãoSNMPv3

Permitir Comunic SSL/TLS

Nome do Host

Definições de interface/IEEE 802.11b

Modo Comunicação

Definição SSID

Canal

Tipo de segurança

Velocidade de comunicação

13

Page 22: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

14

Nota❒ Dependendo das unidades opcionais que instalou ou da linguagem da im-

pressora seleccionada, algumas opções não são apresentadas.❒ Dependendo das definições de segurança, pode não ser possível definir de-

terminadas opções.

ReferênciaPara mais informações, consulte o Manual de Definições Gerais.Para mais informações acerca das funções da copiadora e das definições dosistema, consulte a Referência de Cópia e o Manual de Definições Gerais.

Page 23: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

1. Utilizar um servidor deimpressora

Preparar o servidor da impressora

Este capítulo explica como configurar o equipamento como uma impressora derede do Windows. O equipamento está configurado para permitir que os clien-tes da rede a utilizem. Quando a impressora de rede está ligada através do Smar-tDeviceMonitor for Client, pode definir a função de notificação de impressãopara notificar os clientes dos resultados dos seus trabalhos de impressão.

Importante❒ Com o Windows 2000, Windows XP Professional ou o Windows Server 2003,

para alterar as propriedades da impressora na pasta [Impressora], necessita daautenticação de acesso da Gestão de impressoras; com o Windows NT 4.0, ne-cessita da autenticação de acesso de Controlo total. Inicie a sessão no servidorde ficheiros como Administrador ou Operador Avançado.

❒ Embora o servidor de impressão do equipamento suporte computadores comWindows Vista, o SmartDeviceMonitor for Client não pode ser instalado emcomputadores que utilizem o Windows Vista.

A Abra a janela [Impressoras] a partir do menu [Iniciar].

É apresentada a janela [Impressoras].No Windows XP ou Windows Server 2003, é aparece a janela [Impressora e Fax].

B Clique no ícone do equipamento que pretende utilizar. No menu [Ficheiro],clique em [Propriedades]. As propriedades da impressora aparecem.

C No separador [Partilhar], clique em [Partilhar como:].

D Para partilhar o equipamento com utilizadores que utilizem uma versão di-ferente do Windows, clique em [Controladores adicionais...].

Se instalou um controlador alternativo e seleccionar [Partilhar como:] durantea instalação do controlador da impressora, este passo pode ser ignorado.

E Clique em [OK] e feche as propriedades da impressora.

15

Page 24: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar um servidor de impressora

16

1

Imprimir uma notificação através do SmartDeviceMonitor for Client

Siga o procedimento em baixo para configurar o equipamento para utilizar afunção de notificação de impressão do SmartDeviceMonitor for Client.

Definir o servidor da impressora

Importante❒ Com o Windows 2000, Windows XP Professional ou o Windows Server 2003,

para alterar as propriedades da impressora na pasta [Impressora], necessita daautenticação de acesso da Gestão de impressoras; com o Windows NT 4.0, ne-cessita da autenticação de acesso de Controlo total. Inicie a sessão no servidorde ficheiros como Administrador ou Operador Avançado.

A No menu [Iniciar], seleccione [Programas], [DeskTopBinder], [SmartDeviceMonitorfor Client] e, em seguida, clique em [Definição do Servidor de Impressão].A caixa de diálogo das definições do servidor da impressora aparece.

B Seleccione a caixa de verificação [Notificar PCs de cliente da Impressão/transmis-são de dados] e, em seguida, clique em [OK].Após a definição do servidor da impressora ter sido efectuada, aparece umacaixa de diálogo. Confirme o conteúdo da caixa de diálogo e clique em [OK].Clique em [Cancelar] para interromper o procedimento.Aparece uma caixa de diálogo para a definição do computador cliente.

C Clique em [OK].A definição do servidor da impressora está concluída. Cada computador cli-ente deve ser definido para receber uma notificação de impressão.

Nota❒ Os trabalhos de impressão actuais recomeçam após uma breve pausa do spooler.❒ Quando a função de expansão não é utilizada, a função é automaticamente

definida como disponível.❒ Se iniciar sessão com uma conta sem privilégios de Administrador, o clien-

te pode não ser notificado.

Definir um computador cliente

A No menu [Iniciar], seleccione [Programa], [DeskTopBinder], [SmartDeviceMonitorfor Client] e, em seguida, clique em [Definições de Funções Avançadas].Aparece uma caixa de diálogo para definir a função de expansão.

B Seleccione a caixa de verificação [Notif. impressões/transm. dados quando usarserv. impressão].

C Clique em [OK].A definição do computador cliente está concluída.

Nota❒ Defina a função de notificação de impressão no controlador da impressora

assim como no SmartDeviceMonitor for Client.

Page 25: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar o NetWare

1

Utilizar o NetWare

Este capítulo descreve o procedimento para definir impressoras de rede no am-biente NetWare. No ambiente NetWare, pode ligar o equipamento como um“servidor de impressora” ou uma “impressora remota”.

Importante❒ O IPv6 não pode ser utilizado com esta função.

❖ Procedimento de definição• Quando utilizar o equipamento como um servidor de impressoraA Instalar o SmartDeviceMonitor for Admin.B Configurar a placa de interface de rede.C Desligar o equipamento e ligá-lo novamente.

• Quando utilizar o equipamento como uma impressora remotaA Instalar o SmartDeviceMonitor for Admin.B Configurar a placa de interface de rede. C Definir o NetWare.D Iniciar o servidor da impressora.

Nota❒ Este procedimento pressupõe que um ambiente já se encontre preparado para

que o NetWare normal execute a definição do serviço de impressão.❒ O procedimento é explicado através das seguintes definições de exemplo:

• Nome do servidor de ficheiros …CAREE• Nome do servidor da impressora …PSERV• Nome da impressora …R-PRN• Nome da fila …R-QUEUE

❖ Utilizar o SmartDeviceMonitor for AdminPara utilizar o equipamento num ambiente NetWare, utilize o SmartDevice-Monitor for Admin para definir o ambiente de impressão do NetWare.

Nota❒ O NetWare Client fornecido pela Novell é necessário para definir o ambi-

ente de impressão que utilizam o SmartDeviceMonitor for Admin com osseguintes ambientes:• Modo NDS em Windows 95/98/Me• Modo NDS ou Bindery em Windows 2000/XP, Windows NT 4.0

ReferênciaPág. 37 “Instalar o SmartDeviceMonitor for Admin”

17

Page 26: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar um servidor de impressora

18

1

❖ Impressoras listadas pelo SmartDeviceMonitor for AdminO SmartDeviceMonitor for Admin lista as impressoras ligadas à rede. Se nãofor possível identificar o equipamento que pretende configurar, imprima apágina de configuração e verifique o nome do equipamento.

Configurar como um Servidor de impressora (NetWare 3.x)

Siga o procedimento a seguir para ligar o equipamento como um servidor da im-pressora utilizando o NetWare 3.x.

A Inicie a sessão no servidor de ficheiros como supervisor ou equivalente.

B Inicie a NIB Setup Tool a partir do menu [Iniciar].

C Clique em [Assistente] e, em seguida, clique em [OK].

D Seleccione a impressora que pretende configurar e, em seguida, clique em[Seguinte].Aparece uma caixa de diálogo que solicita a execução das restantes tarefas deconfiguração no Web browser. Clique em [OK] e, em seguida, aguarde até queo Web Image Monitor abra automaticamente.

E Clique em [Iniciar sessão].Aparece uma caixa de diálogo para a introdução do nome de utilizador de iní-cio de sessão e da palavra-passe.

F Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [Iniciar sessão].Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.

G Clique em [Configuração] na área da esquerda e, em seguida, clique em [NetWare].• Nome servidor de impressão: introduza o nome do servidor de impressão

NetWare. Para utilizar a placa de interface como um servidor de impres-são, introduza o nome de um servidor de impressão que esteja inactivo noservidor de ficheiros. Utilize um máximo de 47 caracteres.

• Modo início sessão: especifique a utilização de um servidor de ficheiros ouda árvore NDS no início de sessão no NetWare.

• Nome do servidor de ficheiros: quando introduz aqui o nome de um ser-vidor de ficheiros, apenas o servidor de ficheiros especificado será alvo daprocura. Este item é obrigatório. Utilize um máximo de 47 caracteres.

• Árvore NDS: para activar o modo NDS, introduza o nome da árvore NDSna qual pretende iniciar sessão. Utilize um máximo de 32 caracteres alfa-numéricos.

• Nome do contexto NDS: para activar o modo NDS, introduza o contextodo servidor de impressão. Utilize um máximo de 127 caracteres.

• Modo de operação: especifique a utilização da placa de interface como ser-vidor de impressão ou impressora remota.

• Número da impressora remota: este item fica activo quando a placa de in-terface é especificada como impressora remota. Introduza o mesmo núme-ro da impressora a criar no servidor de impressão (de 0 a 254 caracteres).

Page 27: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar o NetWare

1

• Tempo Limite de Trabalhos: quando a placa de interface é utilizada comouma impressora remota NetWare, a impressora não detecta o fim de umtrabalho de impressão. Assim, a impressora termina a impressão quandodecorre um determinado período de tempo após a última recepção de da-dos de impressão (ou seja, quando não recebe dados durante um determi-nado período de tempo). Especifique aqui este período de tempo (de 3 a255 segundos). O valor inicial é 15 (segundos).

• Tipo de frame: seleccione o tipo de frame a partir do menu.• Protocolo do servidor de impressão: seleccione o protocolo de NetWare a

partir do menu.• Protocolo de entrega NCP: seleccione o protocolo de entrega NCP.

H Confirme as definições e, em seguida, clique em [OK].A configuração está concluída. Aguarde alguns minutos antes de reiniciarWeb Image Monitor.

I Clique em [Encerrar sessão].

Nota❒ Para se certificar de que a configuração está correcta, introduza o seguinte

a partir da linha de comandos:F:> USERLIST

❒ Se a impressora funcionar como configurado, o nome do servidor de im-pressão aparece como um utilizador ligado.

❒ Caso não consiga identificar a impressora que pretende configurar, verifi-que o nome da impressora na página de configuração impressa a partir daimpressora. Para mais informações sobre a impressão de uma página deconfiguração, consulte Referência de Impressora.

❒ Caso não apareçam quaisquer nomes de impressoras na lista, faça corres-ponder os tipos de frame do IPX/SPXs para o computador e impressora.Utilize a caixa de diálogo [Rede] do Windows para alterar o tipo de framedo computador.

Configurar como um Servidor de impressora (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)

Siga o procedimento abaixo para ligar o equipamento como um servidor de im-pressão utilizando o NetWare 4.x, NetWare 5/5.1 ou NetWare 6/6.5.

Importante❒ Sempre que utilizar a impressora como um servidor de impressão no NetWare 4.x,

NetWare 5/5.1, ou NetWare 6/6.5, defina-a para o modo NDS.❒ Sempre que utilizar o NetWare 5/5.1 ou o NetWare 6/6.5, defina a impresso-

ra como um servidor de impressão.

A Inicie a sessão no servidor de ficheiros como administrador ou equivalente.

B Inicie a NIB Setup Tool a partir do menu [Iniciar].

C Clique em [Assistente] e, em seguida, clique em [OK].

19

Page 28: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar um servidor de impressora

20

1

D Seleccione a impressora que pretende configurar e, em seguida, clique em [Seguinte].Aparece uma caixa de diálogo que solicita a execução das restantes tarefas deconfiguração no Web browser. Clique em [OK] e, em seguida, aguarde atéWeb Image Monitor ser iniciado automaticamente.

E Clique em [Iniciar sessão].Aparece uma caixa de diálogo para a introdução do nome de utilizador de iní-cio de sessão e da palavra-passe.

F Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [Iniciar sessão].Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.

G Clique em [Configuração] na área da esquerda e, em seguida, clique em [NetWare].

H Confirme as definições e, em seguida, clique em [OK].A configuração está concluída. Aguarde alguns minutos antes de reiniciarWeb Image Monitor.

I Clique em [Encerrar sessão].

ReferênciaPág. 18 “Configurar como um Servidor de impressora (NetWare 3.x)”

Utilizar o IP nativo no ambiente NetWare 5/5.1 ou 6/6.5

Siga o procedimento em baixo para ligar o equipamento como um servidor deimpressão num ambiente IP puro do NetWare 5/5.1 ou NetWare 6/6.5.

Importante❒ Ao criar um servidor de impressão em fila num ambiente IP nativo do NetWare 5/5.1

ou NetWare 6/6.5, crie uma fila de impressão no servidor de ficheiros utilizando o Ad-ministrador NetWare.

❒ Esta impressora não está disponível como uma impressora remota para utili-zação num ambiente IP nativo.

❒ Para utilizar a impressora num ambiente Pure IP, defina-a para IPv4.

Configurar utilizando o NWadmin

A No Windows, inicie o NWadmin.

Para mais informações sobre o NWadmin, consulte os manuais do NetWare.

B Seleccione o objecto, no qual está localizada a fila de impressão, na árvorede directórios e, em seguida, clique em [Criar] no menu [Objecto].

C Na caixa [Classe do novo objecto], clique em [Fila de Impressão], e clique em [OK].

D Na caixa [Nome da Fila de Impressão], introduza o nome da fila de impressão.

Page 29: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar o NetWare

1

E Na caixa [Volume da Fila de Impressão], faça clique no botão [Procurar].

F Na caixa [Objectos disponíveis], faça clique no volume onde pretende criar afila de impressão e, depois, clique em [OK].

G Verifique as definições e, de seguida, clique em [Criar].

H Seleccione o objecto onde a impressora está localizada e, em seguida, cliqueem [Criar] no menu [Objecto].

I Na caixa [Classe do novo objecto], clique em [Impressora], e clique em [OK].Para o NetWare 5, clique em [Impressora (Não NDPS)].

J Na caixa [Nome da Impressora], introduza o nome da impressora.

K Seleccione a caixa de selecção [Definir propriedades adicionais], e clique em [Criar].

L Clique em [Atribuições] e em [Adicionar] na área [Atribuições].

M Na caixa [Objectos disponíveis], faça clique na fila criada e, depois, clique em [OK].

N Clique em [Configuração], clique em [Paralelo] na lista [Tipo de impressora] e,depois, clique em [Comunicação].

O Clique em [Carga manual] na área [Tipo de comunicação] e, depois, clique em [OK].

P Verifique as definições e, de seguida, clique em [OK].

Q Seleccione um contexto especificado com a NIB Setup Tool e, em seguida,clique em [Criar] no menu [Objecto].

R Na caixa [Classe do novo objecto], clique em [Servidor de Impressão] e, depois, cliqueem [OK]. Para o NetWare 5, clique em [Servidor de Impressão (Não NDPS)].

S Na caixa [Nome do Servidor de Impressão], introduza o nome do servidor de im-pressão.

Utilize o mesmo nome do servidor de impressão especificado com a NIB Se-tup Tool.

T Seleccione a caixa de selecção [Definir propriedades adicionais], e clique em [Criar].

U Clique em [Atribuições] e em [Adicionar] na área [Atribuições].

V Na caixa [Objectos disponíveis], faça clique na fila criada e, depois, clique em [OK].

W Verifique as definições e, de seguida, clique em [OK].

21

Page 30: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar um servidor de impressora

22

1

Configurar com NIB Setup Tool

A Inicie a sessão no servidor de ficheiros como administrador ou equivalente.

B Inicie a NIB Setup Tool a partir do menu [Iniciar].

C Clique em [Folha de Propriedades] e, em seguida, clique em [OK].

D Seleccione a impressora que pretende configurar e, em seguida, clique em [Seguinte].Aparece uma caixa de diálogo que solicita a execução das restantes tarefas deconfiguração no Web browser. Clique em [OK] e, em seguida, aguarde até queo Web Image Monitor abra automaticamente.

E Clique em [Iniciar sessão].Aparece uma caixa de diálogo para introdução de [Nome de utilizador de iníciode sessão:] e [Palavra-passe de início de sessão:].

F Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [Iniciar sessão].Para mais informações sobre o nome de início de sessão e a palavra-passe,consulte o seu administrador de rede.

G Clique em [Configuração] na área da esquerda e, em seguida, clique em [NetWare].

H Confirme as definições e, em seguida, clique em [OK].A configuração está concluída. Aguarde vários minutos antes de reiniciar oWeb Image Monitor.

I Clique em [Encerrar sessão].

ReferênciaPág. 18 “Configurar como um Servidor de impressora (NetWare 3.x)”

Configurar como uma Impressora Remota (NetWare 3.x)

Siga o procedimento abaixo para utilizar o equipamento como uma impressoraremota no NetWare 3.x.

Configurar utilizando o PCONSOLE

A Introduza “PCONSOLE” a partir da linha de comandos.F:> PCONSOLE

B Crie uma fila de impressão.Ao utilizar a fila de impressão existente, avance para o procedimento de criaruma impressora.

C A partir do menu [Opções Disponíveis], seleccione [Informações da fila de impressão], eem seguida prima na tecla {Enter}.

D Prima na tecla {Insert} e, em seguida, introduza um nome de fila de impressão.

Page 31: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar o NetWare

1

E Prima na tecla {Esc} para voltar ao menu [Opções disponíveis].

F Configure a ligação de rede a uma impressora.

G No menu [Opções disponíveis], clique em [Informações do Servidor de Impressão]e, em seguida, prima na tecla {Enter}.

H Para criar um novo servidor de impressão, prima na tecla {Insert} e, em se-guida, introduza um nome de servidor de impressão.Para um servidor de impressora actualmente definido, seleccione um servi-dor de impressão na lista [Servidor de Impressão].Utilize o mesmo nome de impressora especificado com a NIB Setup Tool.

I A partir do menu [Informações do Servidor de Impressão], seleccione [Configura-ção do Servidor de Impressão].

J A partir do menu [Configuração do Servidor de Impressão], seleccione [Configu-ração de Impressora].

K Seleccione a impressora indicada como [Não instalada ].Utilize o mesmo número de impressora especificado como impressora remo-ta com a NIB Setup Tool.

L Para alterar o nome da impressora, introduza um novo nome.Um nome “impressora x” é atribuído à impressora. O “x” representa o núme-ro da impressora seleccionada.

M Como tipo, seleccione [Paralela Remota, LPT1].O IRQ, tamanho da memória temporária, formato inicial e modo de serviçode fila são automaticamente configurados.

N Prima na tecla {Esc} e, em seguida, clique em [Sim] na mensagem de confirmação.

O Prima na tecla {Esc} para voltar ao menu [Configuração do Servidor de Impressão].

P Atribua filas de impressão à impressora criada:

Q A partir do menu [Configuração do Servidor de Impressão], seleccione [Filas Ser-vidas Pela Impressora].

R Seleccione a impressora criada.

S Prima na tecla {Insert} para seleccionar uma fila da impressora. Pode seleccionar várias filas de impressão.

T Siga as instruções no ecrã para fazer outras definições necessárias.Siga estes passos, verifique se as filas de impressão estão atribuídas.

U Prima na tecla {Esc} até “Sair?” aparecer e, em seguida, seleccione [Sim]para sair de PCONSOLE.

23

Page 32: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar um servidor de impressora

24

1

V Inicie o servidor de impressão introduzindo o seguinte a partir da consolado servidor do NetWare.

Caso o servidor de impressão esteja a funcionar, saia e volte e reiniciá-lo.

❖ Para sairCAREE: unload pserver

❖ Para iniciarCAREE: load pserver nome_do_servidor_de_impressão

Nota❒ Se a impressora funcionar como está configurada, aparece a mensagem “À

espera de trabalho”.

Configurar com NIB Setup Tool

A Inicie a sessão no servidor de ficheiros como supervisor ou equivalente.

B Inicie a NIB Setup Tool a partir do menu [Iniciar].

C Clique em [Folha de Propriedades] e, em seguida, clique em [OK].

D Seleccione a impressora que pretende configurar e, em seguida, clique em [Seguinte].

Aparece uma caixa de diálogo que solicita a execução das restantes tarefas deconfiguração no Web browser. Clique em [OK] e, em seguida, aguarde atéWeb Image Monitor ser iniciado automaticamente.

E Clique em [Iniciar sessão].

Aparece uma caixa de diálogo para introdução de [Nome de utilizador de iníciode sessão:] e [Palavra-passe de início de sessão:].

F Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [Iniciar sessão].

Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.

G Clique em [Configuração] na área da esquerda e, em seguida, clique em [NetWare].

H Confirme as definições e, em seguida, clique em [OK].A configuração está concluída. Aguarde alguns minutos antes de reiniciarWeb Image Monitor.

I Clique em [Encerrar sessão].

ReferênciaPág. 18 “Configurar como um Servidor de impressora (NetWare 3.x)”

Page 33: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar o NetWare

1

Configurar como Impressora Remota (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)

Siga o procedimento a seguir para utilizar a impressora como uma impressoraremota com NetWare 4.x, 5/5.1 e 6/6.5.

Importante❒ Para utilizar a impressora como impressora remota em NetWare 4.x, 5/5.1,

6/6.5, defina-a para o modo NDS.❒ Não utilize a impressora como impressora remota quando utilizar uma rede

de IP nativo.

Configurar utilizando o NWadmin

A No Windows, inicie o NWadmin.Para mais informações sobre o NWadmin, consulte os manuais do NetWare.

B Configurar a ligação de rede a uma fila de impressão. Seleccione o objecto,no qual está localizada a fila de impressão, na árvore de directórios e, emseguida, clique em [Criar] no menu [Objecto].

C Na caixa [Classe do novo objecto], clique em [Fila de Impressão], e clique em [OK].

D Na caixa [Nome da Fila de Impressão], introduza o nome da fila de impressão.

E Na caixa [Volume da Fila de Impressão], faça clique no botão [Procurar].

F Na caixa [Objectos disponíveis], faça clique no volume onde pretende criar afila de impressão e, depois, clique em [OK].

G Verifique as definições e, de seguida, clique em [Criar].

H Configure a ligação de rede a uma impressora. Seleccione o objecto onde a im-pressora está localizada e, em seguida, clique em [Criar] no menu [Objecto].

I Na caixa [Classe do novo objecto], clique em [Impressora], e clique em [OK].Para o NetWare 5, clique em [Impressora (Não NDPS)].

J Na caixa [Nome da Impressora], introduza o nome da impressora.

K Seleccione a caixa de selecção [Definir propriedades adicionais], e clique em [Criar].

L Atribua filas de impressão à impressora criada: Clique em [Atribuições] e em[Adicionar] na área [Atribuições].

M Na caixa [Objectos disponíveis], faça clique na fila criada e, depois, clique em [OK].

N Clique em [Configuração], clique em [Paralelo] na lista [Tipo de impressora] e,depois, clique em [Comunicação].

O Clique em [Carga manual] na área [Tipo de comunicação] e, depois, clique em[OK]. Verifique as definições e, de seguida, clique em [OK].

25

Page 34: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar um servidor de impressora

26

1

P Configurar a ligação de rede a um servidor de impressora. Seleccione umcontexto especificado com a NIB Setup Tool e, em seguida, clique em [Criar]no menu [Objecto].

Q Na caixa [Classe do novo objecto], clique em [Servidor de Impressão] e, depois, cliqueem [OK]. Para o NetWare 5, clique em [Servidor de Impressão (Não NDPS)].

R Na caixa [Nome servidor impressão:], introduza o nome do servidor de impressão.

Utilize o mesmo nome do servidor de impressão especificado com a NIB Se-tup Tool.

S Seleccione a caixa de selecção [Definir propriedades adicionais], e clique em [Criar].

T Atribua a impressora para o servidor de impressão criado. Clique em [Atribuições]e em [Adicionar] na área [Atribuições].

U Na caixa [Objectos disponíveis], faça clique na fila criada e, depois, clique em [OK].

V Na área [Impressoras], clique na impressora atribuída, e depois clique em[Número da impressora].

W Introduza o número da impressora e, depois, clique em [OK]. Verifique asdefinições e, de seguida, clique em [OK].Utilize o mesmo número de impressora especificado como impressora remo-ta com a NIB Setup Tool.

X Inicie o servidor de impressão introduzindo o seguinte a partir da consolado servidor do NetWare.Caso o servidor de impressão esteja a funcionar, saia e volte e reiniciá-lo.

❖ Para sairCAREE: unload pserver

❖ Para iniciarCAREE: load pserver nome_do_servidor_de_impressão

Y Introduza o nome do servidor de impressão como nome de contexto e, emseguida, prima a tecla {Enter}.

Z Seleccione o nome da impressora no menu de contexto e, em seguida, primaa tecla {Enter}.

Page 35: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar o NetWare

1

Configurar com NIB Setup Tool

A Inicie a sessão no servidor de ficheiros como administrador ou equivalente.

B Inicie a NIB Setup Tool a partir do menu [Iniciar].

C Clique em [Folha de Propriedades] e, em seguida, clique em [OK].

D Seleccione a impressora que pretende configurar e, em seguida, clique em [Seguinte].Aparece uma caixa de diálogo que solicita a execução das restantes tarefas deconfiguração no Web browser. Clique em [OK] e, em seguida, aguarde até queo Web Image Monitor inicie automaticamente.

E Clique em [Iniciar sessão].Aparece uma caixa de diálogo para introdução de [Nome de utilizador de iníciode sessão:] e [Palavra-passe de início de sessão:].

F Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [Iniciar sessão].

Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.

G Clique em [Configuração] na área da esquerda e, em seguida, clique em [NetWare].

H Confirme as definições e, em seguida, clique em [OK].

A configuração está concluída. Aguarde alguns minutos antes de reiniciarWeb Image Monitor.

I Clique em [Encerrar sessão].

ReferênciaPág. 18 “Configurar como um Servidor de impressora (NetWare 3.x)”

27

Page 36: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar um servidor de impressora

28

1

Page 37: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

2. Monitorizar e Configurar aImpressora

Utilizar o Web Image Monitor

Utilizando o Web Image Monitor, pode verificar o estado do equipamento e al-terar definições.

❖ Operações disponíveisÉ possível executar remotamente as seguintes operações utilizando o WebImage Monitor a partir de um computador cliente.• Visualizar o estado ou as definições do equipamento• Verificar estado ou histórico dos trabalhos de impressão• Interromper trabalhos de impressão em curso• Reiniciar a impressora• Gerir o Livro de Endereços • Proceder a definições do equipamento• Proceder a definições do protocolo de rede• Proceder a definições de segurança

❖ Configurar o equipamentoPara efectuar operações a partir de Web Image Monitor, é necessário oTCP/IP. Depois de o equipamento se encontrar configurado para utilizarTCP/IP, as operações a partir do Web Image Monitor ficam disponíveis.

❖ Web browser recomendado• Windows:

Internet Explorer 5.5 SP2 ou superiorFirefox 1.0 ou superior

• Mac OS:Safari 1.0, 1.2, 2.0(412.2) ou superiorSafari 1.0 ou superior

29

Page 38: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

30

2

Nota❒ O Safari 2.0(412.2) não pode ser utilizado em Mac OS X 10.4.1.❒ Se forem utilizadas versões anteriores dos Web browser acima referidos ou não

tiver activado JavaScript e cookies, podem ocorrer problemas de operação.❒ Se estiver a utilizar um servidor proxy, altere as definições do Web browser.

Contacte o seu administrador de rede acerca para informações das definições.❒ Se estiver a utilizar o Web browser Firefox, alguns elementos podem não ser

apresentados correctamente.❒ A página anterior pode não aparecer mesmo depois de ter clicado no botão

“retroceder” de um Web browser. Se tal acontecer, clique no botão “actuali-zar” no Web browser.

❒ A actualização das informações do equipamento não é efectuada automatica-mente. Clique em [Actualizar] na área de visualização para actualizar as infor-mações do equipamento.

❒ Recomendamos a utilização do Web Image Monitor na mesma rede. ❒ Não é possível aceder ao equipamento fora da firewall.❒ Quando utilizar o equipamento com DHCP, o endereço IP pode ser alterado

automaticamente pelas definições do servidor DHCP. Active a definiçãoDDNS no equipamento e, em seguida, estabeleça a ligação com o nome dohost do equipamento. Alternativamente, defina um endereço IP estático parao servidor DHCP.

❒ Se a porta HTTP estiver desactivada, não é possível estabelecer a ligação aoequipamento com o URL do equipamento. A definição de SSL deve ser acti-vada neste equipamento. Para mais informações, consulte o seu administra-dor de rede.

❒ Quando utilizar o protocolo de encriptação SSL, introduza “https://(nomedo host)/”. O Internet Explorer deve estar instalado no seu computador. Uti-lize a versão mais recente disponível. Recomendamos o Internet Explorer 6.0ou mais recente.

Page 39: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar o Web Image Monitor

2

Visualizar a Página Inicial

Este capítulo explica a página inicial e como visualizar no Web Image Monitor.

A Inicie o seu Web browser.

B Introduza “http://(nome do host)/” na barra de endereços de um Web browser.

A página inicial do Web Image Monitor aparece.Se o nome do host do equipamento tiver sido registado no servidor DNS ouWINS, pode introduzi-lo.Quando definir SSL, um protocolo para comunicação encriptada, no ambien-te em que é emitida a autenticação do servidor, introduza “https://(endereçodo equipamento)/”.Cada página do Web Image Monitor encontra-se dividida nas seguintes áreas:

1. Área de menuSe seleccionar um menu, o respectivoconteúdo aparece na área de trabalhoou na sub-área.

2. Área dos separadoresSurgem detalhes acerca de cada menu.

3. Área do cabeçalhoAparece a caixa de diálogo para alternarentre o modo de utilizador e o modo deadministrador e o menu de cada modoserá visualizado. O link para a ajuda e a caixa de diálogopara a busca de palavra-chave aparecem.

4. AjudaUtilize a Ajuda para visualizar outransferir conteúdos dos ficheiros deAjuda.

5. Área de visualizaçãoApresenta o conteúdo do item seleccio-nado na área de menu.As informações do equipamento naárea de visualização não são automati-camente actualizadas. Clique em [Actua-lizar] na parte superior direita na área devisualização para actualizar as informa-ções do equipamento. Clique no botão[Actualizar] do Web browser para actua-lizar todo o ecrã do browser.

PT ASC006S

31

Page 40: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

32

2

Nota❒ Quando utilizar um nome de host no Windows Server 2003 com o proto-

colo IPv6, efectue a resolução do nome do host utilizando um servidorDNS externo. O ficheiro do host não pode ser utilizado.

Quando a autenticação do utilizador está definida

Iniciar sessão (utilizando o Web Image Monitor)

Siga o procedimento a seguir para iniciar a sessão quando a autenticação do uti-lizador se encontra definida.

A Clique em [Iniciar sessão].

B Utilize um nome de utilizador e uma palavra-passe para iniciar a sessão eclique em [Iniciar sessão].Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.

Nota❒ Para a autenticação do código do utilizador, introduza um código de utili-

zador [Nome de utilizador de início de sessão] e clique em [Iniciar sessão].❒ O procedimento pode ser diferente, dependendo do Web browser utilizado.

Terminar a sessão (utilizando o Web Image Monitor)

Clique em [Encerrar sessão] para terminar sessão.

Nota❒ Quando iniciar sessão e efectuar a definição, clique sempre em [Encerrar sessão].

Page 41: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar o Web Image Monitor

2

Sobre o Menu e o Modo

Existem dois modos disponíveis com o Web Image Monitor: modo de utilizadore modo de administrador.Os itens visualizados podem diferir dependendo do tipo de equipamento.

❖ Sobre o modo de utilizadorNo modo de utilizador, é possível visualizar o estado do equipamento, as de-finições e o estado do trabalho de impressão mas as definições do equipamen-to não podem ser alteradas.

1. Página principalOs separadores [Estado], [Informaçõesdo dispositivo], e [Contador] são apre-sentados. Detalhes do menu do sepa-rador são visualizados na área detrabalho.

2. TrabalhoApresentar todos os ficheiros de im-pressão.

3. ConfiguraçãoApresentar as definições actuais doequipamento e da rede.

PT ASC007S

33

Page 42: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

34

2

❖ Modo de administradorNo modo de administrador, pode configurar várias definições do equipamento.

1. Página principalOs separadores [Estado], [Informaçõesdo dispositivo], e [Contador] são apre-sentados. Detalhes do menu do sepa-rador são visualizados na área detrabalho.

2. Trabalho Apresentar todos os ficheiros de im-pressão.

3. Livro de endereços É possível registar, visualizar, alterar eeliminar as informações do utilizador.

4. Configuração Efectue as definições do sistema parao equipamento, definições de interfa-ce e segurança.

5. Reiniciar dispositivo Clique para reiniciar a impressora.Caso um trabalho de impressão estejaa ser processada, a impressora é reini-ciada depois de terminar o trabalho deimpressão. Este botão encontra-se napágina inicial.

6. Apagar trabalho da impressora Clique para apagar os trabalhos de impres-são actuais e imprimir os trabalhos em fila.Este botão encontra-se na página inicial.

Acesso no Modo do Administrador

Siga o procedimento em baixo para aceder ao Web Image Monitor no modo doadministrador.

A Na página inicial, clique em [Iniciar sessão].Aparece a janela para a introdução do nome de utilizador de início de sessãoe palavra-passe.

B Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [Iniciar sessão].Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.

PT ASC008S

Page 43: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar o Web Image Monitor

2

Visualizar a Ajuda do Web Image Monitor

Quando utilizar a Ajuda pela primeira vez, clicando em [Ajuda] na área do cabe-çalho ou no ícone marcado com “?” na área de visualização faz com que apareçao seguinte ecrã, no qual pode visualizar a Ajuda de duas formas diferentes,como mostrado em baixo:

❖ Visualizar a Ajuda no nosso Web siteTransferir a Ajuda para o computador

❖ Transferir e Consultar a AjudaPode transferir a Ajuda para o seu computador. Pode especificar, como o URL daAjuda, o caminho para o ficheiro local para visualizar a Ajuda sem ligar à Internet.

Nota❒ Se clicar em [Ajuda] na área do cabeçalho, aparecem os conteúdos da Ajuda.❒ Se clicar em “?”, o ícone da Ajuda na área de visualização, aparece a Ajuda

para os itens na área de visualização.

Transferir a Ajuda

A Na lista [Sistema operativo], seleccione o sistema operativo.

B Na lista [Idioma], seleccione o idioma.

C Clique em [Download].

D Transfira a Ajuda seguindo as instruções que aparecem no ecrã.

E Guarde o ficheiro compactado transferido num local e, de seguida, descom-pacte-o.Para visualizar a Ajuda do Web Image Monitor transferida, defina o caminhopara o local do ficheiro descompactado.

Ligar o URL do Ficheiro da Ajuda ao botão [Ajuda].

Pode ligar o URL do ficheiro da ajuda num computador ou servidor Web ao botão [Ajuda].

A Inicie a sessão do Web Image Monitor no modo de administrador.

B Na área do menu, clique em [Configuração].

C Clique em [Página Web].

D Na caixa [Definir endereço de URL da Ajuda], introduza o URL do ficheiro de ajuda.Caso tenha guardado o ficheiro de ajuda em “C:\HELP\EN”, introduza “fi-le://C:/HELP/”. Por exemplo, se guardou o ficheiro para um servidor Webe o URL do ficheiro for “http:// a.b.c.d/HELP/EN/index.html”, introduza“http://a.b.c.d/HELP/”.

E Clique em [OK].

35

Page 44: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

36

2

Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin

Utilizando o SmartDeviceMonitor for Admin, pode monitorizar as impressorasde rede. Também pode alterar a configuração da placa de rede utilizando oTCP/IP ou IPX/SPX.

Importante❒ O IPv6 não pode ser utilizado com esta função.

❖ Protocol stack fornecido com o Sistema Operativo• Windows 95/98/Me

TCP/IPIPX/SPXNetWareNetWare Client32 para o Windows 95IntraNetWare Client para o Windows 95Cliente para rede Novell do Windows 95/98/Me

• Windows 2000TCP/IPIPX/SPXNetWareNovell Client para o Windows NT/2000/XP

• Windows Server 2003TCP/IPIPX/SPX

• Windows XPTCP/IPIPX/SPXNovell Client para o Windows NT/2000/XP

• Windows NT 4.0TCP/IPIPX/SPXClient Service para o NetWareNetWare Client32 para o Windows NTIntraNetWare Client para o Windows NTNovell Client para o Windows NT/2000/XP

❖ Operações disponíveisEstão disponíveis as seguintes funções:• Limita as definições a serem efectuadas a partir do painel de controlo, e de-

sactiva alterações efectuadas para alguns itens.• Activa a selecção do tipo de papel colocado no equipamento.• Activa e desactiva modo de Poupança de Energia.• Verifica informação acerca da impressão, quantidade de papel, etc.• Monitoriza simultaneamente várias impressoras. Quando existem muitas

impressoras, é possível criar grupos e classificar as impressoras para faci-litar a gestão.

Page 45: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin

2

• Verifica as definições de rede do equipamento e as informações detalhadasdo dispositivo.

• Permite a alteração das definições de rede do equipamento.• Pode verificar os detalhes de trabalhos de impressão enviados a partir de

um computador.• Permite verificar históricos de trabalho de documentos impressos, docu-

mentos enviados por fax (LAN-Fax), documentos digitalizados e docu-mentos copiados identificados por códigos de utilizador.

• Permite seleccionar funções como a impressão e a digitalização para cadacódigo de utilizador.

• Números de fax e endereços de e-mail armazenados no equipamento po-dem ser alterados e guardados pelo computador.

• Pode verificar cada entrada do histórico dos trabalhos de fax.• Pode efectuar alterações e visualizar as alterações de estado de grupos de

dispositivos.• Através da Ferramenta de Gestão de Endereços, pode gerir números de

LAN-Fax, nomes de utilizador para Digitalizar para Pasta, e endereçospara enviar e receber faxes por Internet.

• O nome e a pasta do remetente de e-mail podem ser protegidos.

Instalar o SmartDeviceMonitor for Admin

Siga o procedimento em baixo para instalar o SmartDeviceMonitor for Admin:

A Feche todas as aplicações em execução.

B Insira o CD-ROM na unidade de CD-ROM.O programa de instalação inicia.

C Seleccione um idioma do interface e, de seguida, clique em [OK].O idioma predefinido do interface é Inglês.

D Clique em [SmartDeviceMonitor for Admin].

E Clique em [Seguinte >].Aparece o acordo de licença do software na caixa de diálogo [Acordo de Licença].

F Depois de ter lido todo o conteúdo, clique em [Sim].

G Siga as instruções no ecrã.Aparece uma mensagem quando a instalação estiver terminada.

H Clique em [OK].Pode aparecer uma mensagem pedindo para reiniciar o computador. Reinicieo computador para terminar a instalação.

37

Page 46: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

38

2

Nota❒ A execução automática poderá não funcionar com algumas definições do

sistema operativo. Neste caso, abra o “SETUP.EXE” localizado no directó-rio de raiz do CD-ROM.

❒ Caso tenha de reiniciar o computador após a instalação do SmartDevice-Monitor for Admin, reinicie-o e prossiga com a configuração.

Alterar a Configuração da Placa de Rede

Siga o procedimento em baixo para alterar a configuração da placa de rede uti-lizando o SmartDeviceMonitor for Admin.

A Inicie o SmartDeviceMonitor for Admin.

B No menu [Grupo], seleccione [Procurar Dispositivo] e, em seguida, clique em[IPv4], [IPX/SPX] ou em [IPv4 SNMPv3].

Aparece uma lista de equipamentos que está a utilizar o protocolo seleccionado.Seleccione o protocolo do equipamento no qual pretende alterar a configuração.Se estiver a utilizar IPv4 SNMPv3, introduza a autenticação do utilizador.

C Na lista, seleccione o equipamento cuja configuração pretende alterar.

D No menu [Ferramentas], clique em [NIB Setup Tool].

O NIB Setup Tool inicia quando a placa de rede está predefinida.

E Clique em [Web Browser] e, em seguida, clique em [OK].

Abre um Web browser e aparece a janela para a introdução do nome de utili-zador de início de sessão e palavra-passe para o administrador do Web ImageMonitor.

F Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [Iniciar sessão].

Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.

G Configure as definições utilizando o Web Image Monitor.

H Clique em [Encerrar sessão].

I Saia do Web Image Monitor.

J Saia do SmartDeviceMonitor for Admin.

ReferênciaPág. 29 “Utilizar o Web Image Monitor”

Page 47: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin

2

Bloquear os Menus no Painel de Controlo do Equipamento

Siga o seguinte procedimento para bloquear os menus no painel de controlo doequipamento.

A Inicie o SmartDeviceMonitor for Admin.

B No menu [Grupo], seleccione [Procurar Dispositivo] e, em seguida, clique em[IPv4], [IPX/SPX] ou em [IPv4 SNMPv3].Aparece uma lista de equipamentos que está a utilizar o protocolo seleccionado.Seleccione o protocolo do equipamento no qual pretende alterar a configuração.Se estiver a utilizar IPv4 SNMPv3, introduza a autenticação do utilizador.

C Seleccione um equipamento.

D No menu [Ferramentas], aponte para [Definições do dispositivo] e, em seguida,clique em [Sistema].

Abre um Web browser e aparece a janela para a introdução do nome de utili-zador de início de sessão e palavra-passe para o administrador do Web ImageMonitor.

E Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [Iniciar sessão].Para mais informações sobre o nome de utilizador e a palavra-passe, consulteo seu administrador de rede.Aparece a página [Sistema] do Web Image Monitor. Introduza os itens de de-finição necessários.

F Seleccione [Nível 1] ou [Nível 2] no [Proteger painel do visor de impressora] nas“Definições Gerais”.

G Clique em [OK].

H Clique em [Encerrar sessão].

I Saia do Web Image Monitor.

J Saia do SmartDeviceMonitor for Admin.

Nota❒ Para mais informações sobre como definir itens, consulte a Ajuda em [Definições

do dispositivo] na página [Configuração].

39

Page 48: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

40

2

Alterar o Tipo de Papel

Siga o procedimento em baixo para alterar o tipo de papel.

A Inicie o SmartDeviceMonitor for Admin.

B No menu [Grupo], seleccione [Procurar Dispositivo] e, em seguida, clique em[IPv4], [IPX/SPX] ou em [IPv4 SNMPv3].

Aparece uma lista de equipamentos que está a utilizar o protocolo seleccionado.Seleccione o protocolo do equipamento no qual pretende alterar a configuração.Se estiver a utilizar IPv4 SNMPv3, introduza a autenticação do utilizador.

C Na lista, seleccione o equipamento cuja configuração pretende alterar.

D No menu [Ferramentas], aponte para [Definições do dispositivo] e, em seguida,clique em [Papel].

Abre um Web browser e aparece a janela para a introdução do nome de utili-zador de início de sessão e palavra-passe para o administrador do Web ImageMonitor.

E Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [Iniciar sessão].

Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.Aparece a página [Papel].

F Seleccione um tipo de papel na lista [Tipo de papel] para cada bandeja.Introduza os itens de definição necessários.

G Clique em [OK].

H Clique em [Encerrar sessão].

I Saia do Web Image Monitor.

J Saia do SmartDeviceMonitor for Admin.

Nota❒ Para mais informações sobre como definir itens, consulte a Ajuda em [Definições

do dispositivo] na página [Configuração].

Page 49: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin

2

Gerir Informações de Utilizador

Siga o seguinte procedimento para gerir as informações do utilizador com Smar-tDeviceMonitor for Admin.Os trabalhos de impressão podem ser geridos e as funções restringidas por có-digos de utilizador.

Iniciar a Ferramenta de Gestão do Utilizador

Siga o procedimento abaixo indicado para iniciar a Ferramenta de Gestão do Uti-lizador.

A Inicie o SmartDeviceMonitor for Admin.

B No menu [Grupo], seleccione [Procurar Dispositivo] e, em seguida, clique em[IPv4], [IPX/SPX] ou em [IPv4 SNMPv3].Aparece uma lista de equipamentos que está a utilizar o protocolo seleccionado.Seleccione o protocolo do equipamento no qual pretende alterar a configuração.Se estiver a utilizar IPv4 SNMPv3, introduza a autenticação do utilizador.

C Na lista, seleccione o equipamento que pretende gerir.

D No menu [Ferramentas], clique em [Ferramenta de Gestão do Utilizador].Aparece a caixa de diálogo para a introdução do nome de utilizador de iníciode sessão e palavra-passe.

E Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [OK].Para mais informações sobre o nome de utilizador e a palavra-passe, consulteo seu administrador de rede.A Ferramenta de Gestão do Utilizador é iniciada.

Nota❒ Para obter informações detalhadas sobre a Ferramenta de Gestão do Utili-

zador, consulte a Ajuda do SmartDeviceMonitor for Admin.

Visualizar o número de páginas impressas

Siga o procedimento em baixo para visualizar o número de páginas impressasem cada código de utilizador.

A Iniciar a Ferramenta de Gestão do Utilizador do SmartDeviceMonitor forAdmin.

B Clique no separador [Informações do Contador do Utilizador] da Ferramenta deGestão do Utilizador.Aparece o número de páginas impressas em cada código de utilizador.

C Clique em [Sair] no menu [Ficheiro] para sair da Ferramenta de Gestão doUtilizador.

41

Page 50: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

42

2

Exportar a informação sobre o número de páginas impressas

Siga o procedimento em baixo para exportar a informação sobre o número depáginas impressas sob cada código de utilizador como um ficheiro .csv.

A Iniciar a Ferramenta de Gestão do Utilizador do SmartDeviceMonitor for Admin.

B Clique no separador [Informações do Contador do Utilizador] da Ferramenta deGestão do Utilizador.

C No menu [Ficheiro], clique em [Exportar lista de estatísticas do utilizador].

D Especifica o local de armazenamento e o nome de ficheiro e, de seguida, cli-que em [Guardar].

E Clique em [Sair] no menu [Ficheiro] para sair da Ferramenta de Gestão doUtilizador.

Repor para 0 o número de páginas impressas.

Siga o procedimento em baixo para repor para 0 o número de páginas impressasem cada código de utilizador.

A Inicie a Ferramenta de Gestão de Informação de Utilizador SmartDevice-Monitor for Admin.

B Clique no separador [Informações do Contador do Utilizador] da Ferramenta deGestão do Utilizador.

C Clique no utilizador cujas informações pretende repor.

D No menu [Editar], clique em [Redefinir Contadores de Utilizador].

E Seleccione a caixa de verificação dos itens que pretende repor e, em segui-da, clique em [OK].Aparece uma mensagem de confirmação.

F Clique em [OK].

O número de páginas impressas é reposto para 0.

G No menu [Editar], clique em [Aplicar Definições].

As alterações são aplicadas à informação no separador [Informações do Conta-dor do Utilizador].

H Clique em [Sair] no menu [Ficheiro] para sair da Ferramenta de Gestão doUtilizador.

Page 51: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin

2

Funções de Restrição

Siga o procedimento em baixo para restringir a utilização de funções individuais.

A Iniciar a Ferramenta de Gestão do Utilizador do SmartDeviceMonitor forAdmin.

B Clique no separador [Informações do Contador do Utilizador] da Ferramenta deGestão do Utilizador.

C Clique no utilizador cujas funções pretende restringir.

D No menu [Editar] da Ferramenta de Gestão do Utilizador, clique em [Restrin-gir Acesso A Disp.].

E Seleccione a caixa de verificação das funções que pretende restringir.

F Clique em [OK].Aparece uma mensagem de confirmação.

G Clique em [Sim].As definições são aplicadas.

Definir Funções Aplicáveis a Novos Utilizadores

Siga o procedimento em baixo para adicionar novos utilizadores e definir fun-ções aplicáveis para os mesmos.

A Iniciar a Ferramenta de Gestão do Utilizador do SmartDeviceMonitor forAdmin.

B Clique no separador [Lista de Controlo de Acesso] da Ferramenta de Gestão doUtilizador.

C No menu [Editar], clique em [Adicionar Novo Utilizad.].

D Introduza o código de utilizador e o nome de utilizador.

E Seleccione a caixa de verificação das funções aplicáveis para o novo utilizador.Se as caixas de verificação não estiverem disponíveis, não há qualquer restri-ção à utilização dessa função.

F Clique em [OK].É adicionado um novo utilizador.

G No menu [Editar], clique em [Aplicar Definições].As definições são aplicadas.

H Clique em [Sair] no menu [Ficheiro] para sair da Ferramenta de Gestão doUtilizador.

Nota❒ Para mais informações sobre a definição de restrições, consulte a Ajuda do

SmartDeviceMonitor for Admin.

43

Page 52: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

44

2

Configurar o modo de poupança de energia

Siga o procedimento em baixo para configurar o Modo de Poupança de Energia.

A Inicie o SmartDeviceMonitor for Admin.

B No menu [Grupo], seleccione [Procurar Dispositivo] e, em seguida, clique em[IPv4], [IPX/SPX] ou em [IPv4 SNMPv3].Aparece uma lista de equipamentos que está a utilizar o protocolo seleccionado.Seleccione o protocolo do equipamento no qual pretende alterar a configuração.Se estiver a utilizar IPv4 SNMPv3, introduza a autenticação do utilizador.

C Seleccione o equipamento cujas definições pretende efectuar.Para efectuar as definições para todo o equipamento no grupo seleccionado,não seleccione qualquer equipamento.

D No menu [Grupo], seleccione [Modo de Poupar Energia], seleccione [Definir individu-almente] para especificar as definições apenas para o equipamento seleccionadoou seleccione [Definir Por Grupo] para especificar as definições para todos os equi-pamentos do grupo seleccionado e, em seguida, clique em [Ligado], [Desligado]ou [Definições do Temporizador ...].

E Saia do SmartDeviceMonitor for Admin.

Nota❒ Para mais informações sobre a definição do modo de poupança de energia,

consulte a Ajuda do SmartDeviceMonitor for Admin.

Definir uma palavra-passe

Siga o procedimento em baixo para definir uma palavra-passe.

A Inicie o SmartDeviceMonitor for Admin.

B No menu [Grupo], seleccione [Procurar Dispositivo] e, em seguida, clique em[IPv4], [IPX/SPX] ou em [IPv4 SNMPv3].Aparece uma lista de equipamentos que está a utilizar o protocolo seleccionado.Seleccione o protocolo do equipamento no qual pretende alterar a configuração.Se estiver a utilizar IPv4 SNMPv3, introduza a autenticação do utilizador.

C Na lista, seleccione o equipamento cuja configuração pretende alterar.

D No menu [Ferramentas], clique em [NIB Setup Tool].O NIB Setup Tool inicia quando a placa de rede está predefinida.

E Clique em [Web Browser] e, em seguida, clique em [OK].Abre um Web browser e aparece a janela para a introdução do nome de utilizadorde início de sessão e palavra-passe para o administrador do Web Image Monitor.

Page 53: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin

2

F Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [Iniciar sessão].Para mais informações sobre o nome de utilizador e a palavra-passe, consulteo seu administrador de rede.

G Clique em [Configuração].

H Clique em [Programar/ Alterar administrador] na área [Definições do dispositivo] e,em seguida, altere as definições.

I Clique em [OK].

J Clique em [Encerrar sessão].

K Saia do Web Image Monitor.

L Saia do SmartDeviceMonitor for Admin.

Verificar o Estado do Equipamento

Siga o procedimento em baixo para verificar o estado do equipamento.

A Inicie o SmartDeviceMonitor for Admin.

B No menu [Grupo], seleccione [Procurar Dispositivo] e, em seguida, clique em[IPv4], [IPX/SPX] ou em [IPv4 SNMPv3].

Aparece uma lista de equipamentos que está a utilizar o protocolo seleccionado.Seleccione o protocolo do equipamento no qual pretende alterar a configuração.Se estiver a utilizar IPv4 SNMPv3, introduza a autenticação do utilizador.

C Para obter os detalhes do estado, seleccione o equipamento apresentado nalista e, em seguida, clique em [Aberto] no menu [Dispositivo].

O estado do equipamento aparece na caixa de diálogo.

D Clique em [Sistema] ou em [Impressora].O estado do equipamento aparece na caixa de diálogo.

E Clique em [Fechar].

F Saia do SmartDeviceMonitor for Admin.

Nota❒ Para mais informações sobre os itens na caixa de diálogo, consulte a Ajuda

do SmartDeviceMonitor for Admin.

45

Page 54: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

46

2

Alterar Nomes e Comentários

Siga o procedimento em baixo para alterar os nomes e comentários do equipa-mento.

A Inicie o SmartDeviceMonitor for Admin.

B No menu [Grupo], seleccione [Procurar Dispositivo] e, em seguida, clique em[IPv4], [IPX/SPX] ou em [IPv4 SNMPv3].Aparece uma lista de equipamentos que está a utilizar o protocolo seleccionado.Seleccione o protocolo do equipamento no qual pretende alterar a configuração.Se estiver a utilizar IPv4 SNMPv3, introduza a autenticação do utilizador.

C Seleccione um equipamento na lista e, em seguida, clique em [NIB Setup Tool]no menu [Ferramentas].O NIB Setup Tool inicia quando a placa de rede está predefinida.

D Clique em [Web Browser] e, em seguida, clique em [OK].

Abre um Web browser e aparece a janela para a introdução do nome de utili-zador de início de sessão e palavra-passe para o administrador do Web ImageMonitor.

E Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [Iniciar sessão].

Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.

F Clique em [Configuração].

G Clique em [Sistema] na área [Definições do dispositivo] e, em seguida, altere asdefinições.

H Clique em [OK].

I Clique em [Encerrar sessão].

J Saia do Web Image Monitor.

K Saia do SmartDeviceMonitor for Admin.

Nota❒ Na caixa [Nome do Disposit.:], introduza o nome de um dispositivo no equi-

pamento utilizando até 31 caracteres.❒ Na caixa [Comentário], introduza um comentário sobre o equipamento uti-

lizando até 31 caracteres.

Page 55: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin

2

Carregar Jornal de Fax

A Inicie o SmartDeviceMonitor for Admin.

B No menu [Grupo], seleccione [Procurar Dispositivo] e, em seguida, clique em[IPv4], [IPX/SPX] ou em [IPv4 SNMPv3].Aparece uma lista de equipamentos que está a utilizar o protocolo seleccionado.Seleccione o protocolo do equipamento no qual pretende alterar a configuração.Se estiver a utilizar IPv4 SNMPv3, introduza a autenticação do utilizador.

C Seleccione um equipamento na lista e, em seguida, clique em [Carregar jornalde fax] no menu [Ferramentas].Abre um Web browser e aparece a janela para a introdução do nome de utili-zador de início de sessão e palavra-passe para o administrador do Web ImageMonitor.

D Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [Iniciar sessão].

Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.A área Carregar Jornal de Fax aparece no Web Image Monitor.

E Clique em [Encerrar sessão].

F Saia do Web Image Monitor.

G Saia do SmartDeviceMonitor for Admin.

Nota❒ Para mais informações, consulte a Ajuda na área de [Carregar jornal de fax].

47

Page 56: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

48

2

Gerir Informações de Endereços

A Inicie o SmartDeviceMonitor for Admin.

B No menu [Grupo], seleccione [Procurar Dispositivo] e, em seguida, clique em[IPv4], [IPX/SPX] ou em [IPv4 SNMPv3].Aparece uma lista de equipamentos que está a utilizar o protocolo seleccionado.Seleccione o protocolo do equipamento no qual pretende alterar a configuração.Se estiver a utilizar IPv4 SNMPv3, introduza a autenticação do utilizador.

C Seleccione um equipamento na lista e, em seguida, clique em [Ferramenta degestão de endereços] no menu [Ferramentas].Aparece a caixa de diálogo para a introdução do nome de utilizador de iníciode sessão e palavra-passe.

D Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [OK].A Ferramenta de Gestão de Endereços inicia.Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.

Nota❒ Para mais informações, consulte a Ajuda da Ferramenta de Gestão de En-

dereços.

Page 57: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Utilizar o SmartDeviceMonitor for Client

2

Utilizar o SmartDeviceMonitor for Client

Para ver o estado do equipamento utilizando o SmartDeviceMonitor for Client,configure previamente o SmartDeviceMonitor for Client.

Monitorizar Impressoras

Siga o procedimento em baixo para monitorizar o equipamento utilizando oSmartDeviceMonitor for Client.

A Clique com o botão direito no ícone SmartDeviceMonitor for Client, apon-te para [Propriedade] e, em seguida, clique em [Opção...].

Aparece a caixa de diálogo [SmartDeviceMonitor for Client - Opções].

B Seleccione o equipamento que pretende monitorizar e, em seguida, selecci-one a caixa de verificação [Para ser Monitorizado] na área Monitorizar as Defi-nições de Informação.

Para visualizar o estado do equipamento na bandeja de tarefas utilizando o íconeSmartDeviceMonitor for Client, seleccione a caixa de verificação [Mostrado na Bar-ra de Tarefas].

C Clique em [OK].

A caixa de diálogo fecha e o equipamento configurado é monitorizado.

Nota❒ Para mais informações sobre os ícones de estado, consulte a Ajuda do

SmartDeviceMonitor for Client.

Verificar o Estado do Equipamento

Siga o procedimento em baixo para verificar o estado do equipamento utilizan-do o SmartDeviceMonitor for Client.

A Para mais informações sobre o estado, clique com o botão direito do rato noícone SmartDeviceMonitor for Client e, de seguida, clique no equipamento.

O estado do equipamento aparece na caixa de diálogo.

Nota❒ Para mais informações sobre os itens na caixa de diálogo, consulte a Ajuda

do SmartDeviceMonitor for Client.

49

Page 58: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

50

2

Quando utilizar IPP com o SmartDeviceMonitor for Client

Quando usar IPP com o SmartDeviceMonitor for Client, tenha em consideraçãoo seguinte:• A impressora da rede só pode receber um trabalho de impressão de cada vez a

partir de SmartDeviceMonitor for Client. Enquanto a impressora de rede esti-ver a imprimir, nenhum outro utilizador pode aceder à impressora de rede semque esta tenha terminado o trabalho. Neste caso, o SmartDeviceMonitor for Cli-ent tenta aceder à impressora da rede até que o intervalo de repetições termine.

• Se SmartDeviceMonitor for Client não puder aceder à impressora de rede e otempo terminar, vai parar de enviar o trabalho de impressão. Neste caso, devecancelar o estado de pausa na janela da fila de impressão. O SmartDeviceMo-nitor for Client retoma o acesso à impressora de rede. Pode eliminar o traba-lho de impressão a partir da janela da fila de impressão, mas cancelar umtrabalho de impressão impresso através da impressora de rede pode fazercom que o próximo trabalho enviado por outro utilizador não seja impressocorrectamente.

• Se um trabalho de impressão enviado a partir de SmartDeviceMonitor for Cli-ent for interrompido e se a impressora de rede cancelar o trabalho devido aalgum erro, envie o trabalho de impressão novamente.

• Os trabalhos de impressão enviados de outro computador não aparecem najanela da fila de impressão, independentemente do protocolo.

• Se vários utilizadores enviarem trabalhos de impressão utilizando o Smart-DeviceMonitor for Client para impressoras de rede, a ordem de impressãopode não ser a mesma que a do envio dos trabalhos.

• Um endereço IP não pode ser usado para o nome da porta IPP porque o en-dereço IP é usado para o nome da porta do SmartDeviceMonitor for Client.

• Quando definir SSL, um protocolo para comunicação encriptada, no ambien-te em que é emitida a autenticação do servidor, introduza “https://(endereçodo equipamento)/”. O Internet Explorer deve estar instalado no seu compu-tador. Utilize a versão mais recente. Recomenda-se o Internet Explorer 6.0 ousuperior.

• Se a caixa de diálogo [Alerta de Segurança] aparece ao aceder ao equipamentoutilizando o IPP para criar ou configurar uma porta IPP ou ao imprimir, ins-tale a certificação. Para seleccionar o local de armazenamento das certifica-ções ao utilizar o Assistente Importação de Certificado, clique em [Colocartodos os certificados no seguinte local] e, de seguida, clique em [Computador Local]em [Autoridades de Certificação de Raiz de Confiança].

Nota❒ Para mais informações sobre as definições SSL, consulte o seu administra-

dor de rede.

Page 59: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Notificação do Estado da Impressora por E-Mail

2

Notificação do Estado da Impressora por E-Mail

Sempre que uma bandeja de papel ficar vazia ou o papel ficar encravado, é emi-tido um alerta de e-mail para os endereços registados que notifica o estado daimpressora.Pode especificar as definições de notificação de e-mail para esta notificação.Pode definir a temporização da notificação e o conteúdo do e-mail.Pode ser notificado sobre os seguintes eventos:• Chamar assistência técnica.• Cartucho de toner vazio.• Cartucho de toner praticamente vazio.• Papel encravado.• Porta aberta detectada.• Bandeja de papel vazia.• A bandeja de papel está quase vazia.• Erro na bandeja de papel.• Bandeja de saída está cheia.• O agrafador não tem agrafos.• Erro de Registo.

Nota❒ Quando a chamada de assistência estiver definida, é possível enviar os resul-

tados de chamada indicados abaixo.• Falha, chamada automática com êxito• Falha, limite de tempo de chamada automática esgotado• Falha, chamada automática falhou• Consumíveis, chamada automática com êxito• Equipamento remoto, verificar falha• Actualização de firmware confirmada

❒ Pode visualizar outros resultados de chamada, dependendo do tipo de equi-pamento.

❒ Para mais informações sobre a chamada de assistência técnica, contacte o re-presentante de assistência técnica ou de vendas.

A Abra um Web browser e, em seguida, introduza “http://(endereço do equi-pamento)/” na barra de endereços.A página inicial do Web Image Monitor aparece.Quando definir SSL, um protocolo para comunicação encriptada, no ambien-te em que é emitida a autenticação do servidor, introduza “https://(endereçodo equipamento)/”.

B Clique em [Iniciar sessão] na página inicial de Web Image Monitor.

Aparece a janela para a introdução do nome de utilizador de início de sessãoe palavra-passe.

51

Page 60: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

52

2

C Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em Iniciar a sessão.

Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.

D Na área do menu, clique em [Configuração].

E Clique em [E-mail] na área [Definições do dispositivo].

F Especifique as seguintes definições:

• Itens da coluna Recepção: efectue as definições necessárias para o envio ea recepção de e-mail.

• Itens na coluna SMTP: configure o servidor de SMTP. Verifique o ambientede correio e, em seguida, especifique os itens necessários. Pode tambémefectuar a autenticação de correio para o servidor de SMTP.

• Itens na coluna POP antes de SMTP: configure o servidor de POP. Verifi-que o ambiente de correio e, em seguida, especifique os itens necessários.Pode também efectuar a autenticação de correio para o servidor de POP.

• Itens na coluna POP3/IMAP4: configure o servidor de POP3 ou IMAP4. Ve-rifique o ambiente de correio e, em seguida, especifique os itens necessários.

• Itens na coluna Porta de Comunicação de e-mail: configure a porta a utili-zar no acesso ao servidor de correio.

• Itens na coluna Conta de e-mail FAX: especifique definições de palavras-passe, nomes de utilizador,endereços de fax na Internet.

• Itens na coluna Conta de notificação de e-mail: especifique estes itens sepretender utilizar notificação de e-mail a pedido.

G Clique em [OK].

Page 61: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Notificação do Estado da Impressora por E-Mail

2

Notificação automática de e-mail

A Clique em [Configuração] na área de menu e, em seguida, clique em [Notifica-ção automática por e-mail] na área [Definições do dispositivo].

Aparece a caixa de diálogo das definições de notificação.

B Especifique as seguintes definições:

• Mensagem de notificação: pode efectuar esta definição consoante as suasnecessidades; por exemplo, a localização do equipamento ou as informa-ções de contacto do representante de assistência técnica.

• Itens na coluna Grupos a notificar: os endereços de notificação de e-mailpodem ser agrupados conforme necessário.

• Itens na coluna Seleccionar grupos/itens a notificar: seleccione os gruposde cada tipo de notificação, como o estado do equipamento e o erro.Para efectuar definições detalhadas para estes itens, clique em [Editar] juntode [Definições detalhadas de cada item].

C Clique em [OK].

D Clique em [Encerrar sessão].

E Saia do Web Image Monitor.

Notificação de e-mail a pedido

A Clique em [Configuração] na área de menu e, em seguida, clique em [Notifica-ção de e-mail a pedido] na área [Definições do dispositivo].

Aparece a caixa de diálogo das definições de notificação.

B Especifique as seguintes definições:• Assunto da notificação: introduza uma cadeia de texto a adicionar à linha

de assunto dos e-mails de resposta.• Itens na coluna Mensagem de Notificação: pode efectuar esta definição

consoante as suas necessidades; por exemplo, a localização do equipamen-to ou as informações de contacto do representante de assistência técnica.

• Itens na coluna Restrição de acesso a informações: especifique se pretenderestringir os acessos com base numa categoria de informação específica.

• Itens na coluna Endereço de e-mail a receber/Definições do nome do do-mínio: introduza um endereço de e-mail ou um nome de domínio a utilizarno pedido de informações por e-mail e na recepção do e-mail de resposta.

C Clique em [OK].

D Clique em [Encerrar sessão].

E Saia do Web Image Monitor.

53

Page 62: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

54

2

Autenticação de correio

Pode configurar a autenticação de correio para evitar a utilização ilegal do ser-vidor de correio.

❖ Autenticação SMTPEspecifique a autenticação SMTP.Quando o correio é enviado ao servidor de SMTP, a autenticação é efectuadaatravés do protocolo SMTP AUTH, solicitando ao autor do correio a introdu-ção do nome de utilizador e da palavra-passe. Este procedimento evita a uti-lização ilegal do servidor SMTP.A Na área do menu, clique em [E-mail].B Especifique as seguintes definições:

• Autenticação SMTP: Activar ou desactivar a autenticação SMTP.• Endereço de e-mail da autenticação SMTP: introduza o endereço de cor-

reio electrónico.• Nome utiliz. autent. SMTP: introduza o nome de conta SMTP.• Pal.-passe autentic. SMTP: para definir ou alterar a palavra-passe de

SMTP AUTH.• Encriptação autent. SMTP: seleccione se pretende encriptar a palavra-

passe. [Encriptação]-[Selecção automática]: Se o método de autenticação forPLAIN, LOGIN, CRAM-MD5 ou DIGEST-MD5.[Encriptação]-[Activo]: Se o método de autenticação for CRAM-MD5 ouDIGEST-MD5.[Encriptação]-[Inactivo]: Se o método de autenticação for PLAIN ou LOGIN.

C Clique em [OK].D Clique em [Encerrar sessão].E Saia do Web Image Monitor.

❖ Autenticação POP antes de SMTPSeleccione se pretende iniciar sessão no servidor POP3 antes de enviar o e-mail.A Na área do menu, clique em [E-mail].B Especifique as seguintes definições:

• POP antes de SMTP: Activar ou desactivar POP antes de SMTP.• Endereço de e-mail POP: introduza o endereço de correio electrónico.• Nome de utilizador POP: introduza o nome de conta POP.• Palavra-passe POP: para definir ou alterar a palavra-passe POP.• Definição interv. após aut. POP: introduza o tempo disponível antes de

ligar ao servidor SMTP e após iniciar sessão no servidor POP. C Clique em [OK].D Clique em [Encerrar sessão].E Saia do Web Image Monitor.

Page 63: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Notificação do Estado da Impressora por E-Mail

2

Notificação de e-mail a pedido

Para utilizar a notificação de e-mail a pedido, efectue as tarefas de configuraçãoabaixo em Web Image Monitor.A Na área do menu, clique em [E-mail].B Especifique as seguintes definições:

• Endereço de e-mail da notificação de e-mail: introduza o endereço utilizan-do caracteres alfanuméricos.

• Receber notificação de e-mail: especifique se pretende utilizar a notificaçãode e-mail a pedido.

• Nome do utilizador da notificação de e-mail: introduza o nome de utiliza-dor do administrador como o nome do remetente.

• Palavra-passe da notificação de e-mail: introduza a palavra-passe do utili-zador da notificação de correio.

C Clique em [OK].D Clique em [Encerrar sessão].E Saia do Web Image Monitor.

❖ Formato das mensagens de correio electrónico a pedidoPara utilizar a notificação de correio, necessita de enviar uma mensagem dee-mail a pedido para este equipamento.Utilize o software de correio para introduzir o seguinte:

Nota❒ Uma mensagem de correio deve ter 1 MB de tamanho.❒ O e-mail pode ficar incompleto se for enviado imediatamente após ligar o

equipamento.

❖ Campo AssuntoFormato: devicestatus?nome-parâmetro=parâmetro[&=parâmetro][&=parâ-metro]...

Nota❒ O campo Assunto não é sensível a maiúsculas e minúsculas.❒ Os nomes dos parâmetros podem ser escritos por uma ordem qualquer.

Item Descrição

Assunto (referido como Assunto) Introduza um pedido associado ao dispositi-vo. Para mais informações, consulte a tabela em baixo.

De (referido como De) Especifique um endereço de correio válido. As informações do dispositivo são enviadas para o endereço aqui especificado.

55

Page 64: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

56

2

❖ Exemplos de codificação do campo Assunto

❖ Parâmetros

❖ Parâmetros que especificam as informações a obter

❖ Parâmetros que especificam o formato de correio

Nota❒ Pode seleccionar HTML e XML para o campo de assunto, mas a saída só

apresenta texto.

❖ Parâmetros que especificam o idioma para o corpo da mensagem

Exemplo de codificação Acção

devicestatus?request=sysconfig&for-mat=text&lang=en

As informações de configuração de sistema do dispositivo serão enviadas num formato de texto em inglês.

devicestatus?request=sysconfig As informações de configuração de sistema do dispositivo serão enviadas num formato e num idioma predefinidos.

Parâmetro Significado Predefinição

pedido Informações a obter Obrigatório

formato Formato de correio O correio é enviado no for-mato predefinido para cada endereço de correio.

idioma Idioma do corpo principal O correio é enviado no idio-ma predefinido para cada endereço de correio.

Informações a obter Parâmetro

Informações de configuração do sistema sysconfig

Informações de configuração de rede netconfig

Informações de configuração da impressora prtconfig

Informações de consumíveis consumíveis

Informações de estado do dispositivo estado

Formato de correio Parâmetro

Texto texto

HTML html

XML xml

Idioma Parâmetro

Japonês ja

Inglês en

Page 65: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Manutenção remota por telnet

2

Manutenção remota por telnet

Importante❒ A manutenção remota deve ser protegida por palavra-passe de maneira a que

o acesso seja permitido apenas a administradores. ❒ A palavra-passe é a mesma que a do administrador de Web Image Monitor.

Quando a palavra-passe é alterada através do “mshell”, as outras palavras-passes também são alteradas.

❒ Alguns comandos não podem ser definidos, dependendo do modelo.

Utilizar o telnet

Execute o procedimento em baixo para utilizar telnet.

Importante❒ Só um utilizador de cada vez é que pode efectuar a manutenção remota.

A Utilize o endereço IP ou o nome do host do equipamento para iniciar o telnet.% telnet nome do host

B Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe.Para mais informações sobre o nome de utilizador e a palavra-passe, consulteo seu administrador de rede.Para a autenticação do utilizador, introduza um nome de utilizador e uma pa-lavra-passe de início de sessão.Para a autenticação de código de utilizador, introduza um código de utiliza-dor em Nome de Utilizador.

C Introduza um comando.

D Saia de telnet.

msh> logout

Aparece a mensagem de configuração para gravar as alterações.

E Introduza “yes” para guardar as alterações e, em seguida, prima na tecla {Enter}.Se não pretender guardar as alterações, introduza “no” e, em seguida, primana tecla {Enter}. Para efectuar mais alterações, introduza “return” na linha decomandos e, em seguida, prima a tecla {Enter}.

Nota❒ Se aparecer a mensagem “Can not write NVRAM information”, as altera-

ções não são guardadas. Repita o procedimento em cima.❒ Quando as alterações são guardadas, a placa de rede é reposta automatica-

mente com as novas alterações.❒ Quando a placa de rede é reposta, os processos de impressão são impres-

sos. No entanto, os trabalhos de impressão em fila são cancelados.

57

Page 66: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

58

2

accessUtilize o comando “access” para visualizar e configurar o controlo de acesso.Também pode especificar dois ou mais valores de acesso.

❖ Visualizar definiçõesmsh> access

❖ Configuração IPv4msh> access range “endereço-de-início endereço-de-fim”• A estrela representa um número alvo entre 1 e 5. (Podem ser registados e

seleccionados até cinco limites de acesso.)Exemplo: para especificar endereços IP acessíveis entre 192.168.0.10 e 192.168.0.20:msh> access 1 range 192.168.0.10 192.168.0.20

❖ Configuração IPv6msh> access range6 “endereço-de-início endereço-de-fim”

• A estrela representa um número alvo entre 1 e 5. (Podem ser registados eseleccionados até cinco limites de acesso.)

Exemplo: para especificar endereços IPv6 acessíveis entre 2001:DB8::100 e2001:DB8::200.msh> access 1 range6 2001:DB8::100 2001:DB8::200

❖ Configuração da máscara de acesso IPv6msh> access mask6 “endereço-base comprimento-do-prefixo”

• A estrela representa um número alvo entre 1 e 5. (Podem ser registados eseleccionados até cinco limites de acesso.)

Exemplo: para especificar endereços IPv6 acessíveis até 2001:DB8::/32 msh> access 1 mask6 2001:DB8:: 32

❖ Inicialização do controlo de acesso msh> access flush• Utilize o comando “flush” para restaurar as predefinições para que todos

os limites de acessos sejam “0.0.0.0” para IPv4 e “::” para IPv6.

Nota❒ Os limites de acesso restringem os computadores à utilização do equipamen-

to pelo endereço IP. Se não necessitar de restringir a impressão, defina“0.0.0.0” para IPv4 e “::” para IPv6.

❒ Os limites válidos devem estar contidos entre o mais baixo (endereço de início)e o mais alto (endereço de fim).

❒ Se estiver a executar IPv4 ou IPv6, podem ser registados e seleccionados atécinco limites de acesso.

❒ O IPv6 pode registar e seleccionar o limite e a máscara para cada limite de acesso.❒ Limites de máscara IPv6 entre 1 - 128 podem ser seleccionados.❒ Podem ser especificados até cinco limites de acesso. A entrada é inválida se o

número alvo for omitido.❒ Não pode enviar trabalhos de impressão ou aceder a Web Image Monitor e a

diprint a partir de um endereço IP restrito.

Page 67: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Manutenção remota por telnet

2

appletalk

Utilize o comando “appletalk” para visualizar e configurar os parâmetros Appletalk.

❖ Visualizar definiçõesmsh> appletalk

• [2] significa “activo” e [0] significa “inactivo”.• A predefinição é [2].

❖ Alterar a configuração do limite de tempo PAPmsh> appletalk ptimeout value > 0

• Os valores do limite de tempo entram em efeito.msh> appletalk ptimeout value = 0

• Os valores do tempo de espera ficam sem efeito.

authfree

Utilize o comando “msh> set bonjour” para apresentar e configurar as defini-ções de controlo de exclusão de autenticação.

❖ Visualizar definiçõesmsh> authfreeSe a exclusão de autenticação de trabalho de impressão não estiver definida,o controlo de exclusão de autenticação não pode ser visualizado.

❖ Definições de endereço IPv4msh> authfree "ID" range_addr1 range_addr2

❖ Definições de endereço IPv6msh> authfree "ID" range6_addr1 range6_addr2

❖ Definições de máscara de endereço IPv6msh> authfree "ID" mask6_addr1 masklen

❖ Definições paralela/USBmsh> authfree [paralelo|usb] [on|off]Para activar authfree, defina como “on”. Para desactivar authfree, definacomo “off”.Especifique sempre o interface.

❖ Inicialização do controlo de exclusão de autenticaçãomsh> authfree flush

Nota❒ Para IPv4 e IPv6, podem ser registados e seleccionados até cinco limites de

acesso.

59

Page 68: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

60

2

autonet

Utilize o comando “autonet” para configurar os parâmetros AutoNet.

❖ Visualizar definiçõesO seguinte comando visualiza as definições actuais de AutoNet:msh> autonet

❖ ConfiguraçãoPode configurar as definições AutoNet.msh> autonet {on|off}

• {on} significa “activo” e {off} significa “inactivo”.

❖ Visualização da configuração de prioridade do interface actualmsh> autonet priority

❖ Configuração de Prioridade de Interfacemsh> autonet priority “interface_name”

• Pode dar prioridade ao parâmetro de interface AutoNet.• As definições de prioridade estão disponíveis quando estão instalados vá-

rios interfaces.• Pode ser especificada wlan apenas quando está instalado um interface

IEEE 802.11b.

Nota❒ Se não estiver seleccionado nenhum interface, as definições de interface de li-

gação actuais permanecem activas.❒ Para mais informações sobre AutoNet, consulte os parâmetros autonet.

Nome do interface Interface configurado

ether Ethernet interface

wlan Interface IEEE 802.11b

Page 69: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Manutenção remota por telnet

2

bonjour(rendezvous)

Utilize o comando “bonjour(rendezvous)” para apresentar definições relaciona-das com a função bonjour(rendezvous).

❖ Visualizar definiçõesSão visualizadas as definições Bonjour.msh> bonjour

❖ Definição de nome de serviço BonjourPode especificar o nome de serviço Bonjour.msh> bonjour cname “nome de computador”

• Um nome de computador pode ser introduzido utilizando até 63 caracte-res alfanuméricos.

❖ Definição de informação de local de instalação BonjourPode introduzir informação sobre o local onde está instalada a impressora.msh> bonjour location “location”

• A informação do local pode ser introduzida utilizando até 32 caracteres al-fanuméricos.

❖ Definir a ordem de prioridade de cada protocolo• diprint

msh> bonjour diprint [0–99]

• lprmsh> bonjour lpr [0–99]

• ippmsh> bonjour ipp [0–99]

Pode especificar a ordem de prioridade para “diprint”, “lpr” e “ipp”. Núme-ros menores indicam maior prioridade.

❖ Definição IP TTLmsh> bonjour ip ttl {1-255}Pode especificar o IP TTL (o número de routers que um pacote pode passar).

Nota❒ Por predefinição é 255.

61

Page 70: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

62

2

❖ Repor a informação do nome e local de um computadorPode repor a informação do nome e local de um computador.msh> bonjour clear {cname | localização}

• cnameRepor o nome do computador. O nome predefinido do computador serávisualizado quando o computador é reiniciado.

• locationRepõe a informação do local. A informação do local anterior será eliminada.

❖ Configuração do interfacemsh> bonjour linklocal “interface_name”

• Se estiverem instalados vários interfaces, configure o interface que comu-nica com o endereço linklocal.

• Se não especificar um interface, o interface Ethernet é seleccionado auto-maticamente.

• Pode ser especificada wlan apenas quando está instalado um interfaceIEEE 802.11b.

btconfig

Utilize o comando “btconfig” para efectuar as definições Bluetooth.

❖ Visualizar definiçõesAparecem as definições Bluetooth.msh> btconfig

❖ Definições de modoPode definir o modo de operação Bluetooth como {privado} ou {público}.msh> btconfig {privado | público}

• A predefinição é {público}.

Interface Interface configurado

ether Ethernet interface

wlan Interface IEEE 802.11b

Page 71: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Manutenção remota por telnet

2

devicename

Utilize o comando “devicename” para visualizar e alterar o nome da impressora.

❖ Visualizar definiçõesmsh> devicename

❖ Configuração do nome da impressoramsh> devicename name “cadeia de caracteres”

• Introduza um nome de impressora utilizando até 31 caracteres alfanuméricos.• Defina um nome único para cada impressora.

❖ Inicialização do nome da impressoramsh> devicename clear name

• Repor o nome da impressora para a predefinição.

dhcp

Utilize o comando “dhcp” para configurar as definições DHCP.

❖ Visualizar definiçõesO comando seguinte apresenta as definições DHCP actuais.msh> dhcp

❖ ConfiguraçãoPode configurar DHCP.msh> dhcp “nome_de_interface” {on|off}

• Clique em {on} para activar o dhcp. Clique em {off} para desactivar o DHCP.• Se o endereço do servidor DNS e o nome do domínio forem obtidos a partir

de DHCP, certifique-se de que clica em {on}.• wlan só pode ser especificado quando estiver instalado o interface IEEE 802.11.

❖ Visualização da configuração de prioridade do interface actualmsh> dhcp priority

❖ Configuração de Prioridade de Interfacemsh> dhcp priority “interface_name”

• Pode seleccionar qual o interface que tem prioridade nos parâmetros DHCP.• As definições de prioridade estão disponíveis quando estão instalados vá-

rios interfaces.

Nome do interface Interface configurado

ether Ethernet interface

wlan Interface IEEE 802.11

63

Page 72: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

64

2

❖ Selecção de endereço de servidor DNSmsh> dhcp dnsaddr {dhcp | estático}

• Especifique se pretende obter o endereço de servidor DNS a partir do ser-vidor DHCP ou se utiliza um endereço definido por um utilizador.

• Para obter o endereço do servidor DNS a partir do servidor DHCP, espe-cifique “dhcp”. Para utilizar o endereço definido por um utilizador, espe-cifique “static”.

❖ Selecção de nome de domíniomsh> dhcp domainname {dhcp | estático}

• Especifique se pretende obter o nome do domínio a partir do servidor DNSou utilizar o nome do domínio definido por um utilizador.

• Para obter o nome do domínio a partir do servidor DHCP, especifique“dhcp”. Para utilizar o nome do domínio definido por um utilizador, espe-cifique “static”.

ReferênciaPág. 124 “Utilizar DHCP”Pág. 65 “dns”Pág. 67 “domainname”

diprint

A porta de impressão directa activa a impressão directa a partir de um compu-tador ligado em rede.Utilize o comando “diprint” para alterar as definições da porta de impressão directa.

❖ Visualizar definiçõesO seguinte comando apresenta as definições da porta de impressão directa actuais:msh> diprintExemplo:port 9100timeout=300(sec)bidirect oncon multiapl async

• O “port” especifica o número da porta, da porta de impressão directa.• A definição “bidirect” indica se a porta de impressão directa é bidireccio-

nal ou não.

❖ Definir o limite de tempomsh> diprint timeout [30~65535]

• Pode especificar o limite de tempo a utilizar quando a impressora estiverà espera de receber dados da rede.

• A predefinição é 300 segundos.

Page 73: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Manutenção remota por telnet

2

❖ Especificar o número de ligações concorrentesmsh> diprint con {multi | único}

• O comando acima especifica o número de ligações diprint concorrentes.Especifique “multi” para várias ligações ou “single” para uma ligação.

• A predefinição é “multi”.

dns

Utilize o comando “dns” para configurar ou visualizar as definições de DNS(Domain Name System).

❖ Visualizar definiçõesO seguinte comando apresenta as definições de DNS actuais:msh> dns

❖ Configuração do servidor de DNS IPv4O seguinte comando activa ou desactiva o endereço do servidor de DNS IPv4:msh> dns “número” server “endereço de servidor”O comando seguinte visualiza a configuração utilizando um endereço IP de192.168.15.16 num servidor DNS 1:msh> dns 1 server 192.168.15.16

• Pode registar o endereço do servidor de DNS IPv4.• Pode registar até três números de servidor de DNS IPv4.• Não pode utilizar “255.255.255.255” como o endereço de servidor DNS.

❖ Configuração do servidor de DNS IPv6O seguinte comando activa ou desactiva o endereço do servidor de DNS IPv4:msh> dns “número” server6 “endereço de servidor”

• Pode registar o endereço do servidor de DNS IPv6.• Pode registar até três números de servidor de DNS IPv6.

❖ Definição da função DNS dinâmicomsh> dns “nome_de_interface” ddns {on|off}

• Pode definir a função DNS dinâmico como “activo” ou “inactivo”.• {on} significa “activo” e {off} significa “inactivo”.• Pode ser especificada wlan apenas quando está instalado um interface

IEEE 802.11b.

Nome do interface Interface configurado

ether Ethernet interface

wlan Interface IEEE 802.11b

65

Page 74: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

66

2

❖ Especificar a operação de sobreposição de registomsh> dns overlap {update|add}|msh> dns overlap {update|add}

• Pode especificar as operações efectuadas quandos os registos se sobre-pôem.

• actualizarPara eliminar registos antigos e registar novos registos.

• addPara adicionar novos registos e armazenar os registos antigos.

• Quando CNAME se sobrepõe, é sempre alterado, independentemente dasdefinições.

❖ Registo CNAMEmsh> dns cname {on|off}

• Pode especificar se pretende registar CNAME.• {on} significa “activo” e {off} significa “inactivo”.• O CNAME registado é o início de nome predefinido começado por rnp. O

CNAME não pode ser alterado.

❖ Registo de registos Amsh> dns arecord {dhcp|próprio}

• {dhcp}Pode especificar o método de registar um registo A quando a função DNSdinamico está activada e DHCP está a ser utilizado.

• {own}Para registar um registo A utilizando a impressora como o cliente DNS.O endereço de servidor DNS e o nome do domínio já atribuídos são utili-zados para o registo.

❖ Definições de intervalo de actualização de registomsh> dns interval “time”

• Pode especificar o intervalo após o qual os registos são actualizados quan-do utiliza a função DNS dinâmico.

• O intervalo de actualização é especificado em horas. O tempo pode ser de1 a 255 horas.

• A predefinição é 24 horas.

Page 75: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Manutenção remota por telnet

2

domainname

Utilize o comando “domainname” para visualizar ou configurar as definiçõesdo nome de domínio.Pode configurar o interface Ethernet ou o interface IEEE 802.11b.

❖ Visualizar definiçõesO seguinte comando apresenta o nome do domínio actual:msh> domainname

❖ Configuração do domínio do interfacemsh> domainname “interface_name”

❖ Definir o Nome de Domíniomsh> domainname “interface_name” name “nome de domínio”

• Um nome de domínio pode ser introduzido utilizando até 63 caracteres al-fanuméricos.

• O interface Ethernet e o interface IEEE 802.11b terão o mesmo nome de domínio.• Pode ser especificada wlan apenas quando está instalado um interface

IEEE 802.11b.

❖ Eliminar o Nome de Domíniomsh> domainname “interface_name” clear name

help

Utilize o comando “help” para visualizar a lista de comandos disponíveis e osprocedimentos para a utilização de cada comando.

❖ Visualização da lista de comandosmsh> help

❖ Visualização dos procedimentos para a utilização dos comandosmsh> help “command_name”

Interface Interface definido

ether Ethernet interface

wlan Interface IEEE 802.11b

67

Page 76: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

68

2

hostname

Utilize o comando “hostname” para alterar o nome da impressora.

❖ Visualizar definiçõesmsh> hostname

❖ Configuração IPv4msh> hostname “interface_name” “printer_name”

• Introduza o nome da impressora utilizando até 63 caracteres alfanuméricos.• Não pode utilizar um nome de impressora que comece com “RNP” (seja

em maiúsculas ou minúsculas).• O interface Ethernet e o interface IEEE 802.11b terão o mesmo nome de impressora.• Pode ser especificada wlan apenas quando está instalado um interface

IEEE 802.11b.

❖ Inicializar o nome da impressora para cada interfacemsh> hostname “interface_name” clear name

ifconfig

Utilize o comando “ifconfig” para ver e configurar o TCP/IP (endereço IP, más-cara de sub-rede, endereço de transmissão, endereço de gateway predefinido)para a impressora.

❖ Visualizar definiçõesmsh> ifconfig

❖ Configuração IPv4msh> ifconfig “interface_name” “parâmetro” “endereço”

• Se não introduzir um nome de interface, este será automaticamente defini-do para o interface Ethernet.

• Pode ser especificada wlan apenas quando está instalado um interfaceIEEE 802.11b.

O seguinte explica como configurar um endereço IPv4 92.168.15.16 no inter-face Ethernet.msh> ifconfig ether 192.168.15.16

Nome do interface Interface configurado

ether Ethernet interface

wlan Interface IEEE 802.11b

Nome do interface Interface configurado

ether Interface Ethernet

wlan Interface IEEE 802.11b

Page 77: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Manutenção remota por telnet

2

❖ Configuração IPv6msh> ifconfig ether inet6 “interface_name” “printer_name”O seguinte explica como configurar um endereço IPv6 como 2001:DB8::100com o comprimento de prefixo 64 no interface Ethernet.msh> ifconfig ether inet6 2001:DB8::100 64

❖ Configuração de máscara de redemsh> ifconfig “nome_de_interface” máscara de rede “endereço”O seguinte explica como configurar a máscara de subrede 255.255.255.0 no in-terface Ethernet.msh> ifconfig ether netmask 255.255.255.0

❖ Configuração de endereço de transmissãomsh> ifconfig “nome_de_interface” transmissão “endereço”

❖ Alterar o Interfacemsh> ifconfig “interface” até

• Pode especificar o interface Ethernet ou o interface IEEE 802.11b quandoutilizar a unidade de interface IEEE 802.11b opcional.

Nota❒ Para obter os endereços acima, contacte o seu administrador de rede.❒ Utilize a configuração predefinida, se não conseguir obter os endereços definidos.❒ O endereço IP, máscara de subrede e endereço de transmissão são os mesmos

para cada interface Ethernet e IEEE 802.11b.❒ A configuração TCP/IP é a mesma para os interfaces Ethernet e EEE 802.11.

Se os interfaces forem alterados, o novo inteface herda a configuração.❒ Utilize “0x” como as duas letras iniciais de um endereço hexadecimal.

info

Utilize o comando “info” para visualizar informações da impressora tais comobandeja de papel, bandeja de saída, e idioma da impressora.

❖ Visualização de informação da impressoramsh> info

ReferênciaPág. 92 “Obter Informações da Impressora Através da Rede”

69

Page 78: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

70

2

ipp

Utilize o comando “ipp” para ver e configurar as definições IPP.

❖ Visualizar definiçõesO seguinte comando apresenta as definições IPP actuais:msh> ipp

❖ Configuração do intervalo do IPP Especifica quantos segundos o computador espera antes de cancelar um tra-balho de impressão interrompido. O tempo pode ser de 30 a 65535 segundos.msh> ipp timeout [30 - 65535]

❖ Configuração da autorização do utilizador de IPPUtilize a autorização de utilizador IPP para restringir a impressão com IPP adeterminados utilizadores. A predefinição é “off”.msh> ipp auth {básica|digest|off}

• As definições de autorização do utilizador são “básica” e “digest”.• Se for especificada autorização de utilizador, registe um nome de utiliza-

dor. Pode registar até 10 utilizadores.

❖ Configuração de utilizador IPPConfigure os utilizadores IPP de acordo com as seguintes mensagens:msh> ipp userAparece a seguinte mensagem:msh> Input user number (1 a 10):Introduza o número, o nome de utilizador e a palavra-passe.msh> IPP user name:user1msh> IPP password:*******Após a configuração das definições, aparece a seguinte mensagem:User configuration changed.

ipv6

Utilize o comando “ipv6” para ver e configurar as definições de IPv6.

❖ Definição de visualizaçãomsh> ipv6

❖ Endereço auto-configurável IPv6msh> ipv6 stateless {on|off}

Page 79: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Manutenção remota por telnet

2

lpr

Utilize o comando “lpr” para ver e configurar as definições LPR.

❖ Definição de visualizaçãomsh> lpr

❖ Verificar o nome de host quando o trabalho é eliminadomsh> lpr chkhost {on|off}

netware

Utilize o comando “netware” para ver e configurar as definições do NetWare co-mo, por exemplo, o nome do servidor de impressão ou o nome do servidor deficheiros.

❖ Nomes de Servidor de Impressão NetWaremsh> netware pname character string

• Introduza o nome do servidor de impressão NetWare utilizando, no máxi-mo, 47 caracteres.

❖ Nomes de Servidores de Ficheiros NetWaremsh> netware fname character string

• Introduza o nome do servidor de ficheiros NetWare utilizando, no máxi-mo, 47 caracteres.

❖ Tipo de encapsulamentomsh> netware encap {802.3|802.2|snap|ethernet2|auto}

❖ Número da Impressora Remotamsh> netware rnum {0–254}

❖ Limite de tempomsh> netware timeout {3–255}

❖ Modo de servidor de impressãomsh> netware mode pservermsh> netware mode ps

❖ Modo de Impressora remotamsh> netware mode rprintermsh> netware mode rp

❖ Nome de contexto NDSmsh> netware context character string

71

Page 80: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

72

2

❖ Intervalo SAPmsh> netware “intervalo_sap”

❖ Definir o modo de início de sessão para o servidor de ficheirosmsh> netware login server

❖ Definir o modo de início de sessão para a árvore NDSmsh> netware login tree

❖ Definir o modo de início de sessão para o nome da árvore NDSmsh> netware tree “Nome NDS”

❖ Protocolo de transferência de ficheirosmsh> netware trans {ipv4pri|ipxpri|ipv4|ipx}

• Se não especificar o protocolo, é apresentada a definição actual.

passwd

Utilize o comando “passwd” para alterar a palavra-passe de manutenção remota.

❖ Alterar a palavra-passemsh> passwd

• Introduza a palavra-passe actual.• Introduza a nova palavra-passe.• Volte a introduzir a nova palavra-passe para confirmá-la.

❖ Alterar a palavra-passe dos administradores utilizando o Supervisormsh> passwd {ID de Administrador}

• Introduza a nova palavra-passe.• Volte a introduzir a nova palavra-passe para confirmá-la.

Nota❒ Certifique-se de que não se esquece nem perde a palavra-passe.❒ A palavra-passe pode ser introduzida utilizando até 32 caracteres alfanumé-

ricos. As palavras-passes são sensíveis a maiúsculas e minúsculas. Por exem-plo, “R” é diferente de “r”.

Protocolo Definir protocolo

ipv4pri IPv4+IPX(IPv4)

ipxpri IPv4+IPX(IPX)

ipv4 IPv4

ipx IPX

Page 81: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Manutenção remota por telnet

2

pathmtu

Utilize o comando “pathmtu” para visualizar e configurar a função do serviçoDiscovery PathMTU.

❖ Visualizar definiçõesmsh> pathmtu

❖ Configuraçãomsh> pathmtu {on|off}

• A predefinição é “on”.• Se o tamanho MTU dos dados enviados for superior ao MTU do router, o

router declara-os intransitáveis e a comunicação falha. Se isto acontecer,coloque o “pathmtu” para “off”, de forma a optimizar o tamanho MTU eevitar a falha de envio dos dados.

• Dependendo do ambiente, as informações podem não ser obtidas a partirdo router e a comunicação falha. Se isto acontecer, coloque o “pathmtu”para “off”.

prnlog

Utilize o comando “prnlog” para obter informação de registo da impressora.

❖ Visualização de registos de impressãomsh> prnlog

• Visualize os trabalhos de impressão anteriores.msh> prnlog “Número de ID”

• Especifica o número de ID da informação de registos de impressão visua-lizada para visualizar detalhes adicionais sobre um trabalho de impressão.

ReferênciaPág. 92 “Obter Informações da Impressora Através da Rede”.

73

Page 82: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

74

2

route

Utilize o comando “route” para ver e controlar a tabela de routing.

❖ Especifica a informação de route visualizadamsh> route get “destino”

• Especifique o endereço IPv4 de destino.“0.0.0.0” não pode ser especificado como endereço de destino.

❖ Activar/desactivar o destino IPv4 especificadomsh> route active {host|net} “destino” {on | off}

• Pode activar ou desactivar o destino especificado. O host torna-se a prede-finição.

❖ Adicionar tabela de routing IPv4msh> route add {host|net} “destino” “gateway”

• Adiciona um host ou route de rede a um “destino” e a um endereço de ga-teway a uma “gateway” na tabela.

• Especifique o endereço IPv4 de destino e gateway.• O host torna-se a predefinição.

❖ Definir a gateway IPv4 predefinidamsh> route add default “gateway”

❖ Eliminar o destino IPv4 especificado da tabela de Routingmsh> route delete {host|net} “destino”

• O host torna-se a predefinição.• O endereço IPv4 do destino pode ser especificado.

❖ Definir a gateway IPv6 predefinidamsh> route add6 default gateway

❖ Adicionar o destino IPv6 especificado à tabela de routingmsh> route add6 {destino} prefixlen gateway

• Especifique o endereço IPv6 de destino e gateway.

❖ Eliminar o destino IPv6 especificado da tabela de routingmsh> route delete6 {destino} prefixlen

• Especifique o endereço IPv6 de destino e gateway.

❖ Mostrar informação acerca da informação de route do IPv6 especificadomsh> route get6 {destino}

• Especifique o endereço IPv6 de destino e gateway.

Page 83: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Manutenção remota por telnet

2

❖ Activar/desactivar o destino IPv6 especificadomsh> route active6 {destino} prefixlen {on | off}

❖ Inicialização de routemsh> route flush

Nota❒ O número máximo de tabelas de routing de IPv4 é 16.❒ O número máximo de tabelas de routing de IPv6 é 2.❒ Defina um endereço de gateway quando comunicar com dispositivos numa

rede externa.❒ O mesmo endereço de gateway é partilhado por todos os interfaces.❒ “Prefixlen” representa um número entre 1 e 128.

set

Utilize o comando “set” para definir “activa” ou “inactiva” a visualização de in-formação de protocolo.❖ Visualizar definições

O seguinte comando visualiza a informação do protocolo (activo/inactivo).msh> set ipv4msh> set ipv6msh> set appletalkmsh> set netwaremsh> set smbmsh> set protocol• Quando o protocolo for especificado, aparecem informações sobre

TCP/IP, AppleTalk, NetWare e SMB.msh> set lprmsh> set lpr6msh> set ftpmsh> set ftp6msh> set rshmsh> set rsh6msh> set diprintmsh> set diprint6msh> set webmsh> set snmpmsh> set sslmsh> set ssl6msh> set nrsmsh> set rfumsh> set rfu6

75

Page 84: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

76

2

msh> set ippmsh> set ipp6msh> set httpmsh> set http6msh> set bonjourmsh> set nbtmsh> set ssdpmsh> set sshmsh> set sftpmsh> set sftp6

❖ Configuração• Introduza “up” para activar o protocolo, e introduza “down” para desac-

tivar o protocolo.Pode definir o protocolo para “activo” ou “inactivo”.msh> set ipv4 {para cima | para baixo}

• Se desactivar o IPv4, não poderá utilizar o acesso remoto depois de termi-nar a sessão. Se o fez acidentalmente, pode utilizar o painel de controlopara activar o acesso remoto via IPv4.

• Desactivar o IPv4 também desactiva o lpr, ftp, rsh, diprint, web, snmp, ssl,ipp, http, bonjour, and sftp.

msh> set ipv6 {para cima | para baixo}

• Se desactivar o IPv6, não poderá utilizar o acesso remoto depois de termi-nar a sessão. Se o fez acidentalmente, pode utilizar o painel de controlopara activar o acesso remoto via IPv6.

• Desactivar o IPv6 também desactiva lpr6, ftp6, rsh6, diprint6, ssl6, ipp6,http6 e sftp6.

msh> set appletalk {para cima | para baixo}

msh> set netware {para cima | para baixo}

msh> set smb {para cima | para baixo}

msh> set lpr {para cima | para baixo}

msh> set lpr6 {para cima | para baixo}

msh> set ftp {para cima | para baixo}

msh> set ftp6 {para cima | para baixo}

msh> set rsh {para cima | para baixo}

msh> set rsh6 {para cima | para baixo}

msh> set diprint {para cima | para baixo}

msh> set diprint6 {para cima | para baixo}

msh> set web {para cima | para baixo}

msh> set snmp {para cima | para baixo}

msh> set ssl {para cima | para baixo}

msh> set ssl6 {para cima | para baixo}

Page 85: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Manutenção remota por telnet

2

• Se a função Secured Sockets Layer (SSL, um protocolo de encriptação) nãoestiver disponível para a impressora, não poderá utilizar esta função mes-mo activando-a.

msh> set nrs {para cima | para baixo}

msh> set rfu {para cima | para baixo}

msh> set rfu6 {para cima | para baixo}

msh> set ipp {para cima | para baixo}

msh> set ipp6 {para cima | para baixo}

msh> set http {para cima | para baixo}

msh> set http6 {para cima | para baixo}

msh> set bonjour {para cima | para baixo}

msh> set ssh {para cima | para baixo}

msh> set ssdp {para cima | para baixo}

msh> set nbt {para cima | para baixo}

msh> set sftp {para cima | para baixo}

msh> set sftp6 {para cima | para baixo}

show

Utilize o comando “show” para visualizar as definições da configuração da pla-ca de rede.

❖ Visualizar definiçõesmsh> show

• Se for adicionado “-p”, pode visualizar as definições uma por uma.

ReferênciaPág. 100 “Configurar a Placa de Rede”

slp

Utilize o comando “slp” para ver e configurar as definições de SLP.msh> slp ttl “ttl_val”

• Pode procurar o servidor de NetWare, utilizando SLP no ambiente IP nativodo NetWare 5/5.1. Ao utilizar o comando “slp”, pode configurar o valor deTTL que pode ser utilizado pelo pacote multicast SLP.

• O valor predefinido de TTL é 1. Uma procura apenas é executada dentro deum segmento local. Se o router não suportar multicast, as definições não fi-cam disponíveis mesmo que o valor TTL seja aumentado.

• O valor TTL aceitável é de 1 a 255.

77

Page 86: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

78

2

smb

Utilize o comando “smb” para configurar ou eliminar o nome do computadorou do grupo de trabalho para SMB.

❖ Definições de Nome de Computador msh> smb comp “nome de computador”

• Defina o nome do computador utilizando até 15 caracteres. Não podem serintroduzidos nomes que comecem por “RNP” ou “rnp”.

❖ Definição do Nome de Grupo de Trabalhomsh> smb group “nome do grupo de trabalho”

• Defina o nome do grupo de trabalho utilizando até 15 caracteres.

❖ Definições de comentáriomsh> smb comment “comentário”

• Defina o comentário utilizando até 31 caracteres.

❖ Notificação da conclusão do trabalho de impressãomsh> smb notif {on | off}

• Para notificar a conclusão do trabalho de impressão, especifique “on”.Caso contrário, especifique “off”.

❖ Eliminar Nome do Computadormsh> smb clear comp

❖ Eliminar Nome de Grupomsh> smb clear group

❖ Eliminar Comentáriomsh> smb clear comment

❖ Protocolo de visualizaçãomsh> smb protocol

Page 87: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Manutenção remota por telnet

2

snmp

Utilize o comando “snmp” para visualizar e editar as definições de configuraçãoSNMP, como, por exemplo, o nome de comunidade.

❖ Visualizar definiçõesmsh> snmp

• As definições de acesso predefinidas 1 são as seguintes:Nome da comunidade:publicEndereço IPv4:0.0.0.0Endereço IPv6:::Endereço IPX:00000000:000000000000Tipo de acesso:só de leituraProtocolo efectivo:IPv4/IPv6/IPX

• As definições de acesso predefinidas 2 são as seguintes:Nome da comunidade:adminEndereço IPv4:0.0.0.0Endereço IPv6:::Endereço IPX:00000000:000000000000Tipo de acesso:leitura-escritaProtocolo Efectivo: Pv4/IPv6/IPX

• Se for adicionado “-p”, pode visualizar as definições uma por uma.• Para visualizar a comunidade actual, especifique o seu número de registo.

❖ Visualizarmsh> snmp ?

❖ Configurar nome da comunidademsh> snmp “número” name “community_name”

• Pode configurar dez definições de acesso SNMP, numeradas de 1 a 10.• Não é possível aceder à impressora a partir do SmartDeviceMonitor for

Admin ou do SmartDeviceMonitor for Client se “público” não estiver re-gistado entre os números 1 - 10. Quando alterar o nome da comunidade,utilize SmartDeviceMonitor for Admin e a Ferramenta de ConfiguraçãoSNMP para corresponder às definições da impressora.

• O nome da comunidade pode ser introduzido utilizando até 15 caracteres.

❖ Eliminar nome de comunidademsh> snmp “número” clear name

79

Page 88: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

80

2

❖ Configurar tipo de acessomsh> snmp “número” type “access_type”

❖ Configuração do protocolomsh> snmp {ipv4|ipv6|ipx} {on|off}

• Utilize o comando seguinte para definir os protocolos “activo” ou “inacti-vo”: Se definir um protocolo para “inactivo”, todas as definições de acessopara esse protocolo são desactivadas.

• Especifique “ipv4” para IPv4, “ipv6” para IPv6, ou “ipx” para IPX/SPX.• {on} significa “activo” e {off} significa “inactivo”.• Não pode desligar todos os protocolos em simultâneo.

❖ Configuração do protocolo para cada número de registomsh> snmp “número” active {ipv4|ipv6|ipx} {on|off}

• Para alterar o protocolo das definições de acesso, use o seguinte comando.No entanto, se tiver desactivado um protocolo utilizando o comando aci-ma mencionado, activá-lo aqui não terá efeito.

❖ Configuração de acessomsh> snmp “número” {ipv4|ipv6|ipx} “endereço”

• Pode configurar um endereço do host de acordo com os protocolos utilizados.• A placa de rede aceita pedidos apenas de hosts que tenham endereços

IPv4, IPv6 e IPX com tipos de acesso “só de leitura” ou “leitura-escrita”. In-troduza “0” para que a placa de rede aceite pedidos de qualquer host semrequerer um tipo de acesso específico.

• Introduza o endereço de um host para o qual deverá fornecer informaçãodo tipo de acesso “trap”.

• Para especificar IPv4 ou IPv6, introduza “ipv4” ou “ipv6” seguido de umespaço e, em seguida, o endereço IPv4 ou IPv6.

• Para especificar o protocolo IPX/SPX, introduza “ipx” seguido de um es-paço, o endereço IPX seguido de um número decimal e, por fim, introduzao endereço MAC da placa de rede.

❖ Configurar sysLocationmsh> snmp location

❖ Eliminar sysLocationmsh> snmp clear location

Tipo de acesso Tipo de acesso permitido

no não acessível

read só de leitura

write ler e escrever

trap o utilizador é notificado de mensagens TRAP

Page 89: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Manutenção remota por telnet

2

❖ Definir sysContactmsh> snmp contact

❖ Eliminar sysContactmsh> snmp clear contact

❖ Configurar a função SNMP v1v2msh> snmp v1v2 {on|off}

• Especifique “on” para activar e “off” para desactivar.

❖ Configurar a função SNMP v3msh> snmp v3 {on|off}

• Especifique “on” para activar e “off” para desactivar.

❖ Configurar SNMP TRAPmsh> snmp trap {v1|v2|v3} {on|off}

• Especifique “on” para activar e “off” para desactivar.

❖ Configurar Autorização da Configuração Remotamsh> snmp remote {on|off}

• Especifique “on” para activar e “off” para desactivar a definição SNMP v1v2.

❖ Visualização da configuração SNMP v3 TRAPmsh> snmp v3trap

msh> snmp v3trap {1-5}

• Se for introduzido um número de 1 - 5, as definições são visualizadas ape-nas para esse número.

❖ Configurar um endereço de envio para SNMP v3 TRAPmsh> snmp v3trap {1-5} {ipv4|ipv6|ipx} “endereço”

❖ Configurar um protocolo de envio para SNMP v3 TRAPmsh> snmp v3trap {1-5} activo {ipv4|ipv6|ipx} {on|off}

❖ Configurar uma conta de utilizador para SNMP v3 TRAPmsh> snmp v3trap {1-5} conta “nome_da_conta”

• Introduza um nome de conta utilizando até 32 caracteres alfanuméricos.

❖ Eliminar uma conta de utilizador SNMP v3 TRAPmsh> snmp v3trap {1-5} clear account

❖ Configurar um algoritmo de encriptação SNMP v3msh> snmp v3auth {md5|sha1}

81

Page 90: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

82

2

❖ Configurar a encriptação SNMP v3msh> snmp v3priv {auto|on}

• Defina “auto” para a configuração de encriptação automática.• Defina “on” para a configuração de encriptação obrigatória.

sntp

O relógio da impressora pode ser sincronizado com o relógio de um servidorNTP utilizando o Simple Network Time Protocol (SNTP). Utilize o comando“sntp” para alterar as definições do SNTP.

❖ Visualizar definiçõesmsh> sntp

❖ Configurar endereço do servidor NTPPode especificar o endereço IP do servidor NTP.msh> sntp server “endereço_IP”

❖ Configurar intervalomsh> sntp interval “tempo_de_polling”

• Pode especificar o intervalo no qual a impressora sincroniza com o servi-dor NTP especificado pelo operador. A predefinição é de 60 minutos.

• O intervalo pode ser introduzido a partir de 0 ou entre 16 e 10080 minutos.• Se definir 0, a impressora sincroniza com o servidor NTP apenas quando a im-

pressora é ligada. Após isso, a impressora não sincroniza com o servidor NTP.

❖ Configurar o fuso horáriomsh> sntp timezone “+/-hora”

• Pode especificar a diferença horária entre o relógio da impressora e o reló-gio do servidor NTP. Os valores situam-se entre –12:00 e +13:00.

Page 91: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Manutenção remota por telnet

2

spoolsw

Utilize o comando “spoolsw” para visualizar e configurar as definições de spoolde tarefas.Apenas pode especificar protocolos diprint, trap, lpr, ipp, ftp, sftp esmb(TCP/IP).• O comando “spoolsw” de configuração das definições de spool de tarefas só

está disponível quando o disco rígido opcional está instalado.

❖ Visualizar definiçõesAparece a definição de spool de trabalhos.msh> spoolsw

❖ Definição de spool de trabalhosmsh> spoolsw spool {on|off}Especifique “on” para activar o spool de trabalhos ou “off” para o desactivar.

❖ Reiniciar a definição de spool de trabalhosmsh> spoolsw clear job {on|off}

• Quando a impressora é desligada durante o spool de trabalhos, esta opçãodetermina se o trabalho será ou não reimpressa.

❖ Configuração do protocolomsh> spoolsw diprint {on|off}msh> spoolsw lpr {on|off}msh> spoolsw ipp {on|off}msh> spoolsw smb {on|off}msh> spoolsw ftp {on|off}msh> spoolsw sftp {on|off}

• Pode especificar as definições para diprint, lpr, ipp, ftp, sftp e smb.

ssdp

Utilize o comando “ssdp” para ver e configurar as definições de SSDP.

❖ Visualizar definiçõesmsh> ssdp

❖ Definição da hora efectivamsh> ssdp profile {1801–86400}A predefinição é 10800 segundos.

❖ Definições TTL do pacote informativomsh> ssdp ttl {1–255}Por predefinição é 4.

83

Page 92: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

84

2

ssh

Utilize o comando “ssh” para ver e configurar as definições de SSH.

❖ Visualizar definiçõesmsh> ssh

❖ Definições de comunicação de compressão de dadosmsh> ssh compression {on|off}A predefinição é “on”.

❖ Definição da porta de comunicação SSH/SFTPmsh> ssh port {22, 1024–65535}Por predefinição é 22.

❖ Definição de limite de tempo de comunicação SSH/SFTPmsh> ssh timeout {0–65535}Por predefinição é 300.

❖ Definição de limite de tempo de início de sessão de comunicação SSH/SFTPmsh> ssh logintimeout {0–65535}Por predefinição é 300.

❖ Definição de uma chave aberta para SSH/SFTPmsh> ssh genkey {512|768|1024} “cadeia de caracteres”Criar uma chave aberta para comunicação SSH/SFTPOs caracteres utilizáveis são ASCII 0x20-0x7e (32 bytes), exceptuando “0”.O comprimento predefinido da chave é 1024, e a cadeia de caracteres está embranco.

❖ Apagar uma chave aberta para comunicação ssh/sftpmsh> ssh delkey

Nota❒ Se não especificar uma cadeia de caracteres, é apresentada a definição actual.

Page 93: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Manutenção remota por telnet

2

status

Utilize o comando “status” para visualizar o estado da impressora.

❖ ver mensagensmsh> status

ReferênciaPág. 92 “Estado da impressora actual”

syslog

Utilize o comando “syslog” para visualizar as informações armazenadas no re-gisto de sistema da impressora.

❖ Visualizar mensagemmsh> syslog

ReferênciaPág. 106 “Informações do registo do sistema”

upnp

Utilize o comando “upnp” para visualizar e configurar o plug and play universal.

❖ Visualização do URL públicomsh> upnp url

❖ Configurar o URL público“cadeia de caracteres” msh> upnp url

• Introduza a cadeia do URL na cadeia de caracteres.

❖ Apagar URL públicomsh> upnp clear url

85

Page 94: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

86

2

web

Utilize o comando “web” para visualizar e configurar os parâmetros no WebImage Monitor.

❖ Visualizar definiçõesmsh> web

❖ Configurar URLPode definir URL ligados, clicando em [URL] no Web Image Monitor.Especifique “1” ou “2” para x como número correspondente ao URL. Podemser registados e especificados até dois URLs.msh> web url http://“O endereço do URL ou IP que pretenderegistar”/

❖ Repor URL registados como destinos de ligaçãomsh> web x clear urlEspecifique “1” ou “2” para x como número correspondente ao URL.

❖ Configuração do nome do linkPode introduzir o nome para o URL que aparece em Web Image Monitor.Especifique “1” ou “2” para x como número correspondente para o nome do link.msh> web name “Nome que pretende visualizar”

❖ Repor nomes de URL registados como destinos de ligaçãomsh> web x clear nameEspecifique “1” ou “2” para x como número correspondente para o nome do link.

❖ Configurar o URL da AjudaPode definir URLs ligados, clicando em [Ajuda] ou [?] em Web Image Monitor.msh> web help http://“URL da Ajuda ou Endereço IP”/help/

❖ Repor URL de ajudamsh> web clear help

wiconfig

Utilize o comando “wiconfig” para efectuar as definições de IEEE 802.11b.

❖ Visualizar definiçõesmsh> wiconfig

❖ Visualizar as definições de IEEE 802.11bmsh> wiconfig cardinfo

• Se IEEE 802.11b não estiver a funcionar correctammente, a sua informaçãonão é visualizada.

Page 95: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Manutenção remota por telnet

2

❖ Configuraçãomsh> wiconfig “parameter”

Parâmetro Valor configurado

mode [ap|adhoc|802.11adhoc] Pode definir o modo de infra-estrutura (ap), o modo de 802.11 Ad hoc (802.11adhoc) ou o modo de ad hoc (adhoc).

A predefinição é o modo ad hoc.

ssid “Valor de ID” Pode efectuar as definições para o SSID no modo de infra-estrutura.

Os caracteres utilizáveis são ASCII 0x20-0x7e (32 bytes).

O valor SSID é definido automaticamente para o ponto de acesso mais próximo se ne-nhuma definição não tiver sido efectuada.

Se a definição não tiver sido efectuada para o modo ad hoc 802.11, o mesmo valor do modo Infra-estrutura ou um valor ASSID é automati-camente definido. A predefinição é em branco.

channel frequency “channel no.” Pode activar ou desactivar a função de WEP. Para activar a função WEP, seleccione [on]; para a desactivar. seleccione[off].

Para iniciar a função WEP, introduza o códi-go WEP correcto. A predefinição é “11”.

key [“valor do código”] val [1|2|3|4] Pode especificar o código WEP introduzindo em caracteres hexadecimais.

Com um WEP de 64 bits, pode utilizar 10 dí-gitos hexadecimais. Com um WEP de 128 bits, pode utilizar 26 dígitos hexadecimais.

Podem ser registados até quatro códigos WEP. Especifique o número a ser registado com “val”.

Quando um WEP é especificado por código, o WEP especificado por uma frase é substituído.

Para utilizar esta função, defina o mesmo có-digo WEP para todas as portas que transmi-tem umas para as outras. Coloque “0x” diante do código WEP.

Pode omitir os números com “val”. Ao efec-tuar estas omissões o número do código é de-finido para 1. A predefinição é em branco.

87

Page 96: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

88

2

keyphrase [“frase”] val [1|2|3|4] Pode especificar o código WEP introduzindo em caracteres ASSCII.

Com um WEP de 64 bits, pode utilizar 10 dí-gitos hexadecimais. Com um WEP de 128 bits, pode utilizar 26 dígitos hexadecimais.

Podem ser registados até quatro códigos WEP. Especifique o número a ser registado com “val”.

Quando um WEP é especificado por uma frase, o WEP especificado por um código é substituído.

Para utilizar esta função, defina o mesmo có-digo WEP para todas as portas que transmi-tem umas para as outras.

Pode omitir os números com “val”. Ao efec-tuar estas omissões o número do código é de-finido para 1. A predefinição é em branco.

encval [1|2|3|4] Pode especificar qual dos quatro códigos WEP é utilizado para a codificação de paco-tes. “1” é definido se nenhum número não for especificado.

wepauth [aberto|partilhado] Pode definir o modo de autorização quando usar WEP. O valor especificado e o modo au-torizado são os seguintes:

open: sistema aberto autorizado (predefinido)

shared: nível de autorização do código partilhado

rate [auto|11 m|5,5 m|2 m|1 m] Pode definir a velocidade de transmissão de IEEE 802.11b.

A velocidade de transmissão que especifica aqui é a velocidade com que os dados são enviados. Pode receber dados a qualquer velocidade.

auto: definido automaticamente (predefinido)

11 m: 11 Mbp fixo

5,5 m: 5,5 Mbp fixo

2 m: 2 Mbp fixo

1 m: 1 Mbp fixo

security {nenhum|wep|wpa} Pode especificar o modo de segurança.

nenhum: sem encriptação(predefinição)S

wep: encriptação WEP

wpa: encriptação WPA

wpaenc {tkip|ccmp} Pode especificar o código de encriptação WPA quando utilizar a encriptação WPA.

tkip: TKIP (predefinição)

ccmp: CCMP (AES)

Parâmetro Valor configurado

Page 97: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Manutenção remota por telnet

2

wpaauth {wpapsk|wpa} Pode especificar o modo de autenticação WPA quando utilizar a encriptação WPA.wpapsk: autenticação WPA-PSK (predefinição)wpa: autenticação WPA(802.1X)

psk “cadeia de caracteres” Pode especificar a chave pré-partilhada.Caracteres utilizáveis: ASCII 0x20-0x7e (8 a 63 bytes).A predefinição é em branco.

eap {tls|ttls|leap|peap} {chap|ms-chap|mschapv2|pap|md5|tls}

Pode especificar o tipo de autenticação EAP.tls: EAP-TLS (predefinição)ttls: EAP-TTLSleap: LEAPpeap: PEAPchap, mschap, mschapv2, pap, md5, ou tls são definições para o método da fase 2, e de-vem ser definidos quando se utiliza EAP-TTLS ou PEAP.Não efectue estas definições quando utilizar outros tipos de autenticação EAP. Se seleccionar EAP-TTLS, pode seleccionar chap, mschap, mschapv2, pap ou md5.Se seleccionar PEAP, pode seleccionar mschapv2 ou tls.

username “cadeia de caracteres” Pode especificar o nome de utilizador de iní-cio de sessão para o servidor Radius.Caracteres utilizáveis: ASCII 0x20-0x7e (31 bytes), excepto “@”. A predefinição é em branco.

username2 “cadeia de caracteres” Pode especificar o nome de utilizador da fase 2 para a autenticação EAP-TTLS/PEAP da fase 2.

Caracteres utilizáveis: ASCII 0x20-0x7e (31 bytes), excepto “@”. A predefinição é em branco.

domain “cadeia de caracteres” Pode especificar o nome de domínio de início de sessão para o servidor Radius.

Caracteres utilizáveis: ASCII 0x20-0x7e (31 bytes), excepto “@”. A predefinição é em branco.

password “cadeia de caracteres” Pode especificar a palavra-passe de início de sessão para o servidor Radius.

Caracteres utilizáveis: ASCII 0x20-0x7e (128 bytes). A predefinição é em branco.

srvcert {on|off} Pode definir a certificação de servidor. A predefinição é “off”.

imca {on|off} Pode activar ou desactivar a certificação quando a autoridade de certificação intermédia estiver presente. A predefinição é “desligado”.

srvid “cadeia de caracteres” Pode definir a ID do servidor e o subdomínio do servidor de certificação.

Parâmetro Valor configurado

89

Page 98: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

90

2

wins

Utilize o comando “wins” para configurar as definições do servidor WINS.

❖ Visualizar definiçõesmsh> wins

• Se o endereço IPv4 obtido a partir de um DHCP diferir do endereço IPv4de WINS, o endereço de DHCP é o endereço válido.

❖ Configuraçãomsh> wins “nome_de_interface” {on | off}

• {on} significa “activo” e {off} significa “inactivo”.• Não se esqueça de especificar o interface.• Pode ser especificada wlan apenas quando está instalado um interface

IEEE 802.11b.

❖ Configuração do endereçoUtilize o comando que se segue para configurar um endereço IP do servidor WINS:msh> wins “nome_de_interface” {primário|secundário} “en-dereço IP”

• Utilize o comando “primary” para configurar um endereço IP do servidorWINS principal.

• Utilize o comando “secondary” para configurar um endereço IP do servi-dor WINS secundário.

• Não utilize “255.255.255.255” como endereço IP.

❖ NBT (NetBIOS sobre TCP/IP) Selecção do Intervalo de IDPode especificar o intervalo de ID para NBT.msh> wins “nome_de_interface” intervalo “intervalo ID”

• Um intervalo de ID pode ser introduzido utilizando até 31 caracteres alfa-numéricos.

• Não se esqueça de especificar o interface.• Pode ser especificada wlan apenas quando está instalado um interface

IEEE 802.11b.

Nome do interface Interface configurado

ether Ethernet interface

wlan Interface IEEE 802.11b

Nome do interface Interface configurado

ether Ethernet interface

wlan Interface IEEE 802.11b

Page 99: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

SNMP

2

SNMP

O agente SNMP a operar em UDP e IPX está integrado na placa Ethernet e naunidade de interface IEEE 802.11b opcional desta impressora.Utilizando o gestor SNMP, pode obter informações acerca da impressora.

Importante❒ Se alterou o nome de comunidade do equipamento, altere também a configu-

ração do computador ligado, utilizando a Ferramenta de ConfiguraçãoSNMP (SNMP Setup Tool). Para mais informações, consulte a Ajuda doSNMP Setup Tool.

Os nomes da comunidades predefinidos são [public] e [admin]. Pode obter a in-formação de MIB ao usar estes nomes de comunidade.

❖ Iniciar o SNMP Setup Tool• Windows 95/98/Me, Windows 2000, Windows NT 4.0:

Clique no botão [Iniciar].Seleccione [SmartDeviceMonitor for Admin] no menu [Programas].Clique em [SNMP Setup Tool].

• Windows XP:Clique no botão [Iniciar].Seleccione [SmartDeviceMonitor for Admin] no menu [Todos os Programas].Clique em [SNMP Setup Tool].

❖ MIBs (SNMPv1/v2) suportados• MIB-II• PrinterMIB• HostResourceMIB• RicohPrivateMIB

❖ MIBs (SNMPv3) suportados• MIB-II• PrinterMIB• HostResourceMIB• RicohPrivateMIB• SNMP-FRAMEWORK-MIB• SNMP-TARGET-MIB• SNMP-NOTIFICATION-MIB• SNMP-USER-BASED-SM-MIB• SNMP-VIEW-BASED-ACM-MIB

91

Page 100: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

92

2

Obter Informações da Impressora Através da Rede

Este capítulo explica os detalhes de cada item visualizado no estado e informa-ções da impressora.Este manual abrange todos os modelos e, por conseguinte, contém funções e de-finições que poderão não estar disponíveis para o seu modelo.

Estado da impressora actual

O estado da impressora pode ser visualizado através dos seguintes comandos:• UNIX: Utilize o comando “lpq” e parâmetros “rsh”, “rcp”, “ftp” e “sftp”. • mshell: Utilize o comando “status”.

Mensagens Descrição

Access Restricted O trabalho foi cancelado porque o utilizador não está autorizado.

Adjusting... O equipamento está a inicializar ou a calibrar.

Alert at Printer: Yellow LED Ocorreu um erro.

Call Service Center Existe uma avaria no equipamento.

Canceled O trabalho é apagado.

Canceling Job... O trabalho está a ser apagado.

Configuring... A definição está a ser alterada.

Cooling Down Fusing Unit... A unidade de fusão está a arrefecer.

Cover Open: ADF O alimentador de documentos está aberto.

Cover Open: Duplex Unit A tampa da unidade de duplex está aberta.

Cover Open: Finisher Front A tampa frontal do finalizador está aberta.

Cover Open:Finisher Upper Cover A tampa superior do finalizador está aberta.

Cover Open: Front Cover A tampa frontal está aberta.

Cover Open: Lower Right Cover A tampa inferior direita está aberta.

Cover Open: Right Cover A tampa direita está aberta.

Cover Open: Upper Exit Cover A tampa superior está aberta.

Data Size Error Ocorreu um erro de tamanho de dados.

Empty: Black Toner O cartucho de toner preto está quase vazio.

Energy Saver Mode O equipamento está no Modo Poupança de Energia.

Envelope Setting Error: None Outro tipo de papel de impressão que não o de envelope deve ser inserido quando a alavanca B2 está em baixo.

Envelope Setting Error: Others Um envelope para impressão é inserido quando a ala-vanca B2 está em baixo.

Error Ocorreu um erro.

Error at Printer: Red LED Ocorreu um erro.

Page 101: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Obter Informações da Impressora Através da Rede

2

Error in Printer Ocorreu um erro.

Error: Address Book Ocorreu um erro nos dados do livro de endereços.

Error: Command Transmission Ocorreu um erro no equipamento.

Error: DIMM Value Ocorreu um erro na memória.

Error: Ethernet Board Ocorreu um erro na placa Ethernet.

Error: Memory Switch Ocorreu um erro de memória.

Error: Optional Font Ocorreu um erro no ficheiro de tipos de letra do equi-pamento.

Error: Optional RAM Ocorreu um erro na unidade de memória opcional.

Error: Parallel I/F Board Ocorreu um erro no interface paralelo.

Error: PDL Ocorreu um erro na página de idioma de descrição.

Error: Rem. Certificate Renewal Ocorreu um erro na renovação do servidor remoto.

Error: USB Board Ocorreu um erro na placa de interface USB.

Error: USB Interface Ocorreu um erro na interface USB.

Error: Wireless Card O cartão sem fios não foi inserido durante o arranque, ou a unidade da interface IEEE 802.11b ou o cartão sem fios for retirado durante o arranque.

Error: Wireless Board Ocorreu um erro na unidade de interface IEEE 802.11b.

Full: Finisher Shift Tray A bandeja de separação em espinha do finalizador está cheia.

Full: Internal Tray 1 A bandeja interna 1 está cheia.

Full: Waste Toner Toner usado está cheio.

Hex Dump Mode É um modo de hex dump.

Immed. Trans. not connected Não estabeleceu ligação directa com a outra parte da transmissão.

Immediate Transmission Failed Ocorreu um erro durante a transmissão directa.

In Use: Copier O copiador está a ser utilizado.

In Use: Fax O fax está a ser utilizado.

In Use: Finisher O finalizador está a ser utilizado por outras funções.

In Use: Input Tray Outras funções estão a utilizar a bandeja de entrada.

Independent-supplier Toner Foi colocado toner que não é recomendado.

Key Card not inserted O equipamento está à espera que seja introduzido um cartão.

Key Card/Counter not inserted O equipamento está à espera que seja introduzido o cartão ou o contador.

Key Counter not inserted O equipamento está à aguardar que seja introduzido um contador avançado.

Loading Toner... O toner está a ser fornecido.

Low: Black Toner O cartucho de toner preto não está colocado correcta-mente, ou está quase a acabar.

Mensagens Descrição

93

Page 102: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

94

2

Low: Toner O cartucho de toner não está colocado correctamente, ou está quase a acabar.

Malfunction: Duplex Unit Há um problema com a unidade de duplex.

Malfunction: Finisher Existe um problema com o finalizador.

Malfunction: Ext. Charge Unit Há um problema com a unidade de carregamento ex-terna.

Malfunction: Tray 1 Há um problema com a bandeja 1.

Malfunction: Tray 2 Há um problema com a bandeja 2.

Malfunction: Tray 3 Há um problema com a bandeja 3.

Malfunction: Tray 4 Há um problema com a bandeja 4.

Memory Low: Copy Ocorreu uma falta de memória durante o funciona-mento da cópia.

Memory Low: Data Storage Ocorreu uma falta de memória quando o documento estava a ser acumulado.

Memory Low: Fax Scanning Ocorreu uma falta de memória durante a transmissão de um fax.

Memory Low: Scanning Ocorreu uma falta de memória durante o funciona-mento do scanner.

Miscellaneous Error Ocorreu outro erro.

Mismatch: Paper Size A bandeja do papel indicada não contém papel do for-mato seleccionado.

Mismatch: Paper Size and Type A bandeja do papel indicada não contém papel do for-mato e tipo seleccionados.

Mismatch: Paper Type A bandeja do papel indicada não contém papel do tipo seleccionado.

Near Replacing: Black PCU Prepare a nova unidade fotocondutora de preto.

Near Replacing: Develop. Unit K Prepare a nova unidade de revelação (preto).

Near Replacing: Fusing Unit Prepare a nova unidade de fusão.

Nearly Full: Waste Toner A embalagem de toner usado está quase cheia.

No Paper: Selected Tray Não há papel na bandeja especificada.

No Paper: Tray 1 Não há papel na bandeja 1.

No Paper: Tray 2 Não há papel na bandeja 2.

No Paper: Tray 3 Não há papel na bandeja 3.

No Paper: Tray 4 Não há papel na bandeja 4.

Not Detected: B2 Lever A alavanca B2 não está colocada correctamente.

Not Detected: Black Toner O toner preto não está colocado correctamente.

Not Detected: Develop. Unit (K) A unidade de revelação (preto) não está colocada cor-rectamente.

Not Detected: Duplex Feed Unit A unidade de duplex não está colocada correctamente.

Not Detected: Duplex Unit A unidade de alimentação de duplex não está coloca-da correctamente.

Not Detected: Finisher O finalizador não está colocado correctamente.

Mensagens Descrição

Page 103: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Obter Informações da Impressora Através da Rede

2

Not Detected: Fusing Unit A unidade de fusão não está colocada correctamente.

Not Detected: Input Tray A bandeja de alimentação de papel não está colocada correctamente.

Not Detected: PCU A unidade fotocondutora não está colocada correcta-mente.

Not Detected: Tray 1 A bandeja 1 não está colocada correctamente.

Not Detected: Tray 2 A bandeja 2 não está colocada correctamente.

Not Detected: Tray 3 A bandeja 3 não está colocada correctamente.

Not Detected: Tray 4 A bandeja 4 não está colocada correctamente.

Not Detected: WasteToner Bottle A embalagem de toner usado não está colocada cor-rectamente.

Not Reached, Data Deleted O trabalho não alcançado foi eliminado.

Offline A impressora está offline.

Original on Exposure Glass O original permanece no vidro de exposição.

Operating Thermo-range Error O equipamento está a funcionar fora dos limites de temperatura permitidos.

Panel Off Mode O equipamento está no modo Desligar Painel.

Panel Off Mode>>Printing ava. O equipamento está no modo Desligar Painel de Controlo.

Paper in Duplex Unit Permanece papel na unidade de duplex.

Paper Misfeed: ADF O papel encravou no alimentador de documentos.

Paper Misfeed: Duplex Unit O papel encravou na unidade de duplex.

Paper Misfeed: Input Tray O papel encravou na bandeja de entrada.

Paper Misfeed: Internal/Output O papel encravou no interior do equipamento.

Print Complete A impressão foi concluída.

Printing... A impressão está a ser processada.

Processing Os dados estão a ser processados.

Proxy Address/Port Incorrect A definição do endereço de proxy e da porta está in-correcta.

Proxy User/Password Incorrect A definição do nome de utilizador de proxy e da pa-lavra-passe está incorrecta.

Ready O equipamento está pronto para imprimir.

Renewing Remote Certificate O certificado remoto está ser renovado.

Replace Cleaning Web Substitua a tela de lubrificação.

Replace Develop. Unit Substitua a unidade de revelação.

Replace Fusing Unit Substituir a unidade de fusão.

Replace Transfer Cleaning Unit Substitua a unidade de limpeza da transferência.

Retarding... A impressão parou momentaneamente, para permitir a secagem de folhas impressas.

SD Card Authentication failed A autenticação do cartão SD falhou.

Setting Remotely A definição RDS está a ser processada.

Skipped due to Error Ignorou o erro.

Mensagens Descrição

95

Page 104: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

96

2

Nota❒ Para mais informações acerca dos comandos UNIX, consulte o Suplemento de UNIX.❒ Verifique os conteúdos de erro que podem ter sido impressos na página de

configuração. Para mais informações sobre a impressão de uma página deconfiguração, consulte a Referência de Impressora.

Configuração da impressora

Pode verificar a configuração da impressora utilizando telnet.Este capítulo explica o procedimento de verificação para a bandeja de entra-da/saída e a linguagem da impressora.• UNIX: Utilize o comando “info” e parâmetros “rsh”, “rcp”, “ftp” e “sftp”. • mshell: Utilize o comando “info”.

❖ Bandeja de entrada

Storage Complete O armazenamento está concluído.

Storage Failed O armazenamento falhou.

Supplies Order Call failed A chamada de encomenda de consumíveis falhou.

Transmission Aborted A transmissão foi interrompida.

Transmission Complete A conclusão da transmissão foi concluída.

Transmission Failed A transmissão falhou.

Tray Error: Chaptering Ocorreu um erro de especificação da bandeja de ali-mentação porque os capítulos bem como o papel nor-mal utilizam a mesma bandeja para a impressão.

Tray Error: Duplex Printing A bandeja do papel seleccionada não pode ser usada para a impressão em duplex.

Unit Left Open: ADF O alimentador de documentos está aberto.

Waiting for Job Suspension O equipamento está à espera da Suspensão de Trabalho.

Warming Up... O equipamento está a aquecer.

Item Descrição

N.º Número de ID da bandeja do papel

Nome Nome da bandeja do papel

Formato do papel Formato do papel colocado na bandeja do papel

Estado Estado actual da bandeja do papel

• Normal: Normal

• NoInputTray: Sem bandeja

• PaperEnd: Sem papel

Mensagens Descrição

Page 105: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Obter Informações da Impressora Através da Rede

2

❖ Bandeja de saída

❖ Linguagem de impressão

Nota❒ Para mais informações acerca dos comandos e parâmetros UNIX, consulte o

Suplemento de UNIX.

Item Descrição

N.º Número de ID da bandeja de saída

Nome Nome da bandeja de saída

Estado Estado actual da bandeja de saída

• Normal: Normal

• PaperExist: Existe papel

• OverFlow: Cheio de papel

• Error: Outros erros

Item Descrição

N.º Número de ID da linguagem da impressora utilizado pela impressora

Nome Nome da linguagem da impressora utilizado na impressora

Versão Versão da linguagem da impressora

97

Page 106: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

98

2

Compreender as Informações Visualizadas

Este capítulo explica como ler a informação de estado obtida através da placa de rede.

Informações do trabalho de impressão

Utilize o comando que se segue para visualizar as informações acerca do traba-lho de impressão:• UNIX: Utilize o comando “info” e parâmetros “rsh”, “rcp”, “ftp” e “sftp”. • mshell: Utilize o comando “info”.

Nota❒ Para mais informações acerca dos comandos e parâmetros UNIX, consulte o

Suplemento de UNIX.

Item Descrição

Classificação Estado do trabalho de impressão:

• ActivoA imprimir ou a preparar a impressão.

• Em esperaÀ espera para ser transferido para a impressora.

Proprietário Nome de utilizador do pedido de impressão.

Trabalho Número do pedido de impressão.

Ficheiros O nome do documento.

Tamanho Total O tamanho dos dados (em spool).

A predefinição é 0 bytes.

Page 107: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Compreender as Informações Visualizadas

2

Informações do registo de impressão

Este é um registo dos últimos trabalhos de impressão impressos.Utilize o comando que se segue para visualizar as informações acerca do registode impressão:• UNIX: Utilize o comando “prnlog” e parâmetros “rsh”, “rcp”, “ftp” e “sftp”. • telnet: Utilize o comando “prnlog”.

Nota❒ Para mais informações acerca dos comandos e parâmetros UNIX, consulte o

Suplemento de UNIX.

Item Descrição

ID ID do pedido de impressão.

Utilizador Nome de utilizador do pedido de impressão.

Página Número de páginas impressas

Resultado Resultado do pedido de impressão

Resultado de comunicação

• OKA impressão foi concluída normalmente. No entanto, o resul-tado da impressão pode não ser o pretendido devido a proble-mas na impressora.

• NGA impressão não foi concluída normalmente.

• CanceladoUm pedido de impressão de comando “rcp”, “rsh” ou “lpr” foi cancelado, possivelmente devido à aplicação da impressão. Não aplicável aos comandos “ftp” ou “rprinter”.

Hora A hora a que o pedido de impressão foi recebido.

Hora da recepção do pedido de impressão

ID do Utilizador ID do utilizador configurada pelo controlador da impressora.

Aparece quando foi especificada a ID do pedido de impressão.

Nome do Trabalho O nome do documento a imprimir

Aparece quando foi especificada a ID do pedido de impressão.

99

Page 108: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

100

2

Configurar a Placa de Rede

Utilize o comando que se segue para visualizar as definições da placa de rede:• telnet: Utilize o comando “show”.

Item Descrição

Commmon

Modo

Protocol Up/Down Definições de protocolo

AppleTalk

IPv4

IPv6

TCP/IP

NetWare

SMB

Dispositivo Cima/Baixo Definições do dispositivo

Parallel

USB

Bluetooth

Ethernet interface

Syslog priority

NVRAM version

Device name

Comment

Localização

Contact

Soft switch

AppleTalk Definições AppleTalk

Modo

Net

Object

Type

Zone

Page 109: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Compreender as Informações Visualizadas

2

TCP/IP Definições TCP/IP

Mode (IPv4)

Mode (IPv6)

ftp

lpr

rsh

diprint

web

http

ftpc

snmp

ipp

autonet

Bonjour

ssl

nrs

rfu

nbt

ssdp

ssh

sftp

IPv4

DHCP

Endereço

Netmask

Broadcast

Gateway

IPv6

Stateless

Manual

Gateway

EncapType

Host name

DNS Domain

Item Descrição

101

Page 110: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

102

2

Access Control Definições de controlo de acesso

IPv4 X pode ser definido entre 1 e 5.

AccessEntry[X]

IPv6

AccessEntry[X] X pode ser definido entre 1 e 5.

Time server Definições de hora

Time Zone

Time server polling time

SYSLOG server Definições Websys

Home page URL1

Home page link name1

Home page URL2

Home page link name2

Help page URL

NetWare

EncapType

RPRINTER number

Print server name

File server name

Context name

Switch

Modo

NDS/Bindery

Packet negotiation

Login Mode

Print job timeout

Protocolo

SAP interval time

NDS Tree Name

Transfer Protocol

Item Descrição

Page 111: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Compreender as Informações Visualizadas

2

SMB Definições SMB

Switch

Modo

Directprint

Notification

Workgroup name

Computer name

Comment

Share name[1]

Protocolo

IEEE 802.11b Definições de IEEE 802.11b

Host Name

Communication mode

SSID

Channel range

Channel

TX Rate

Security

WEP Authentication

WEP Encryption key number

WEP Encryptionkeys [X] X pode ser definido entre 1 e 5.

WPA Encryption

WPA Authentication

Pre-Shared Key

User name

Domain name

EAP Type

Password

Phase 2 username

Phase 2 Method TTLS

Phase 2 Method PEAP

Server cert

IntermediateCA

Server ID

Item Descrição

103

Page 112: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

104

2

DNS Definições de DNS

IPv4

Server[X] X pode ser definido entre 1 e 3.

Selected IPv4 DNS Server

IPv6

Server[X] X pode ser definido entre 1 e 3.

Nome do Domínio

ether

wlan

DDNS

ether

wlan

WINS Definições de WINS

ether

Primary WINS

Secondary WINS

wlan

Primary WINS

Secondary WINS

Bluetooth Definições de Bluetooth

Bluetooth mode Modo de ligação Bluetooth

SSDP Definições de SSDP

UUID

Perfil

TTL

UPnP Definições de UPnP

URL

Bonjour Definições de Bonjour (Rendezvous)

Computer Name (cname)

Nome do host local (ether)

Nome do host local (wlan)

Localização

Prioridade (diprint)

Prioridade (lpr)

Item Descrição

Page 113: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Compreender as Informações Visualizadas

2

Prioridade (ipp)

IP TTL

LinkLocal Route for Multi I/F

SNMP Definições de SNMP

SNMPv1v2

SNMPv3

protocol

v1Trap

v2Trap

v3Trap

SNMPv1v2 Remote Setting

SNMPv3 Privacy

ssh definições ssh

Compactação

Porta

Tempo limite

Tempo limite de início de sessão

AuthFree Definições de Authfree

IPv4

AuthFreeEntry[X] X pode ser definido entre 1 e 5.

IPv6

AuthFreeEntry[X] X pode ser definido entre 1 e 5.

Parallel

USB

LPR

lprm check host

Certificate

Verification

Modo Shell Modo da ferramenta de manutenção remota

Item Descrição

105

Page 114: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

106

2

Lista de mensagens

Esta é uma lista de mensagens que aparecem no registo do sistema do equipamen-to. O registo do sistema pode ser visualizado utilizando o comando “syslog”.

Informações do registo do sistema

Utilize o comando que se segue para visualizar as informações acerca do registodo sistema:• UNIX: Utilize o comando “syslog” e parâmetros “rsh”, “rcp”, “ftp” e “sftp”. • telnet: Utilize o comando “syslog”.

Mensagem Problema e soluções

Access to NetWare server <file server name> denied. Either there is no account for this print server on the NetWare server or the password was incorrect.

(No modo de servidor de impressão) Não foi possível iniciar sessão no servidor de ficheiros. Certifique-se de que o servidor de impressão está registado no servidor de ficheiros. Se es-pecificou uma palavra-passe para o servidor de impressão, apague-a.

account is unavailable:

Same account name be used.

A conta do utilizador está desactivada. Isto pode dever-se ao facto do nome da conta ser igual à conta de administrador.

account is unavailable:

The authentication password is not set up.

A conta do utilizador está desactivada. Isto pode dever-se ao facto de não estar definida uma palavra-passe de autenticação e só a con-ta de encriptação estar definida.

account is unavailable:

encryption is impossible.

Não é possível a encriptação e a conta está de-sactivada. Tal pode acontecer porque:

• A opção de segurança não está instalada.

• Não foi especificada a palavra-passe de en-criptação.

add_sess_IPv4: bad trap <endereço IPv4> community <nome da comunidade>

O endereço IPv4 (0.0.0.0.) não está disponível quando o tipo de acesso de comunidade é TRAP. Especifique o endereço IPv4 do host para o destino TRAP.

add_sess_IPv6: bad trap <endereço IPv6> community <nome da comunidade>

O endereço IPv6 [::] não está disponível quan-do o tipo de acesso de comunidade é TRAP. Especifique o endereço IPv6 do host para o destino TRAP.

add_sess_IPv4: community <community na-me> already defined.

O mesmo nome de comunidade já existe. Use um outro nome de comunidade.

add_sess_IPv6: community <community na-me> already defined.

O mesmo nome de comunidade já existe. Use um outro nome de comunidade.

Page 115: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Lista de mensagens

2

add_sess_IPX: bad trap <endereço IPX> com-munity <nome da comunidade>

O endereço IPX (00:00:00:00:00:00) não está disponível quando o tipo de acesso de comu-nidade é TRAP. Especifique o endereço IPX do host para o destino TRAP.

add_sess_ipx: community <nome da comuni-dade> already defined.

O mesmo nome de comunidade já existe. Use um outro nome de comunidade.

Attach FileServer= <nome do servidor de fi-cheiros>

A ligação ao servidor de ficheiros como o ser-vidor mais próximo foi estabelecida.

Attach to print queue <print queue name> (No modo de servidor de impressão) Anexado à fila de impressão.

authenticating O computador está a efectuar uma autentica-ção WPA através do ponto de acesso.

authentication mode mismatch Os modos de autenticação do computador e do ponto de acesso não coincidem.

Authentication mode mismatch <SSID> O modo de autenticação é diferente para AP. O SSID necessário é o SSID do ponto de acesso ao qual se estabeleceu a ligação quando no modo de infra-estrutura.

btd is disabled. A comunicação Bluetooth não está disponível porque btd foi desactivado no modo de segu-rança.

Active btd no modo de segurança.

cipher suite mismatch Os conjuntos de cifras (TKIP/AES/WEP) do com-putador e do ponto de acesso não coincidem.

centrod is disabled. A comunicação por ligações paralelas não está disponível porque centrod foi desactivado no modo de segurança.

Active centrod no modo de segurança.

Cannot create service connection (No modo de impressora remota) A ligação ao servidor de ficheiros não foi estabelecida. O número de utilizadores do servidor de fichei-ros pode ter excedido a capacidade máxima do servidor de ficheiros.

Cannot find rprinter (<print server na-me>/<printer number>)

A impressora com o número visualizado no servidor de impressão não existe. Certifique-se de que o número da impressora está regista-do no servidor de ficheiros.

Change IP address from DHCP Server. O endereço IP muda quando a aquisição de DHCP é renovada. Para associar o mesmo en-dereço IP, defina um endereço IP estático ao servidor DHCP.

Client password rejected A palavra-passe do cliente foi rejeitada. Verifi-que a palavra-passe do cliente.

Mensagem Problema e soluções

107

Page 116: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

108

2

Client tls certificate rejected O certificado TLS do cliente foi rejeitado. Veri-fique o certificado.

Connected DHCP Server (<DHCP endereço do servidor>).

O endereço IP foi recebido com êxito a partir do servidor DHCP.

Could not attach to File Server <número de erro> (No modo de impressora remota) A ligação ao servidor de ficheiros não foi estabelecida. O servidor de ficheiros recusou a ligação. Verifi-que a configuração do servidor de ficheiros.

Could not attach to P Server <servidor de im-pressão>

(No modo de impressora remota) A ligação ao servidor de impressão não foi estabelecida. O servidor de impressão recusou a ligação. Verifi-que a configuração do servidor de impressão.

Current Interface Speed: xxx Mbps Velocidade da rede (10 Mbps, 100 Mbps ou 1 Gbps).

Current IP address <endereço IP actual> Endereço IPv4 actual.

Current IPX address <endereço IPX> Endereço IPX actual

DHCP lease time expired. O tempo de aquisição DHCP expirou. A im-pressora tenta localizar o servidor DHCP no-vamente. O endereço IP utilizado até agora torna-se inválido.

DHCP server not found. Não é possível localizar o servidor DHCP. Certifique-se de que o DHCP está na rede.

dhcpcd start. O serviço DHCPCD (serviço de cliente dhcp) foi iniciado.

dpsd is disabled. A comunicação PictBridge não está disponível porque PictBridge foi desactivado no modo de segurança. Active PictBridge no modo de se-gurança.

Duplicate IP=<Endereço IP>(do endere-ço<MAC>).

O mesmo endereço IP (endereço IPv ou IPv6) foi utilizado. Cada endereço IP (endereço IPv ou IPv6) tem de ser único. Cada endereço IP deve ser único. Verifique o endereço do dispo-sitivo indicado em [Endereço MAC].

Established SPX Connection with PServer, (RPSocket=<número de tomada>, con-nID=<ID de ligação>)

(No modo de impressora remota) A ligação ao servidor de impressão foi estabelecida.

exiting O serviço lpd terminou e o sistema está a sair do processo.

Exit pserver (No modo de servidor de impressão) A função do servidor de impressão é desactivada por-que as definições do servidor de impressão que são necessárias não foram efectuadas.

Frametype =<nome do tipo de frame> O nome do tipo de frame é configurado para ser utilizado no NetWare.

Mensagem Problema e soluções

Page 117: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Lista de mensagens

2

httpd start. O serviço httpd foi iniciado.

IEEE 802.11b <modo de comunicação> mode Apresenta o modo de comunicação IEEE 802.11b.

IEEE 802.11b current channel IEEE 802.11b current channel

Apresenta o número do canal IEEE 802.11b.

IEEE 802.11b interface up A ligação IEEE 802.11b foi estabelecida.

IEEE 802.11b interface down A ligação IEEE 802.11b foi interrompida.

IEEE 802.11b card removed A placa IEEE 802.11b não está instalada correc-tamente.

inetd start. O serviço inetd foi iniciado.

Interface (nome de interface): Duplicate IP Address (endereço IP).

O mesmo endereço IP (IPv4 ou IPv6) foi utili-zado. Cada endereço IP tem de ser único. Cada endereço IP deve ser único. Verifique o ende-reço do dispositivo indicado em [Endereço IP].

<Interface>: Subnet overlap. O mesmo endereço IP (endereço IPv ou IPv6) e a máscara de sub-rede foram utilizados com outro dispositivo.

IPP cancel-job: permission denied. A impressora não pode autenticar o nome do utilizador que está a tentar cancelar um trabalho.

IPP job canceled. jobid=%d. O trabalho em spool foi cancelado devido a erro ou pedido do utilizador.

LEAP challenge to access point failed A autenticação LEAP falhou.

LeaseTime=<tempo de aquisição>(sec), Re-newTime=<tempo de renovação>(sec).

O tempo de recurso concedido recebido do servidor DHCP é apresentado no [lease time] em segundos. O tempo de renovação também é apresentado [renew time] em segundos.

Login to fileserver <nome do servidor de fi-cheiros> (<IPX|IPv4|IPv6>,<NDS|BIN-DERY>)

(No modo de servidor de impressão) O início de sessão no servidor de ficheiro está no modo NDS ou BINDERY.

Memory allocate error. Não é possível obter os dados.

Desligue o cabo USB e, em seguida, ligue-o.

MIC failure TKIP counter measures started Foi detectado um ataque durante a operação TKIP e o computador tomou contramedidas.

MIC failure TKIP counter measures stopped Na sequência do ataque durante a operação TKIP, o computador terminou as contramedi-das ao ataque após 60 segundos.

Name registration success. WINS Server=<en-dereço do servidor WINS> NetBIOS Na-me=<nome NetBIOS>

O registo de nome de <nome NetBIOS> em <endereço de servidor WINS> foi efectuado com êxito.

Name registration success in Broadcast na-me=<Nome NetBIOS>

O registo de nome de transmissão de <nome NetBIOS> foi efectuado com êxito.

Name registration failed. name=<Nome NetBIOS> Falha no registo de nome de <nome NetBI-OS>. Altere para um nome NetBIOS diferente.

Mensagem Problema e soluções

109

Page 118: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

110

2

nbtd start. O serviço nbtd foi iniciado.

no RADIUS/authentication server Não foi possível localizar um servidor RADIUS.

no smart card detected on device Não foi detectado nenhum smartcard no com-putador durante a autenticação GTC.

nprinter start (NetWare) (No modo de impressora remota) O serviço de NetWare foi iniciado.

nwstart start. (NetWare) O serviço de definição de protocolos NetWare foi iniciado.

Open log file <file name> (No modo de servidor de impressão) O fichei-ro de registo especificado foi aberto.

Print queue <print queue name> cannot be serviced by printer 0, <print server name>

(No modo de servidor de impressão) Não é possível estabelecer o nome da fila de impres-são. Certifique-se de que a fila de impressão existe no servidor de ficheiros especificado.

Print server <nome do servidor de impressão> has no printer.

(No modo de servidor de impressão) A im-pressora não foi atribuída ao servidor de im-pressão. Utilizando o NWadmin, atribua a impressora e, em seguida, reinicie-a.

print session full Não podem ser aceites mais trabalhos de im-pressão.

Printer <printer name> has no queue (No modo de servidor de impressão) A fila de impressão não está atribuída à impressora. Utilizando NWadmin, atribua a fila de im-pressão à impressora e, em seguida, reinicie-a.

pserver start. (NetWare) (No modo de servidor de impressão) O serviço de NetWare foi iniciado.

Required file server( <nome do servidor de fi-cheiros>) not found

O servidor de ficheiros necessário não foi en-contrado.

received EAP Failure Recepção EAP falhou.

restarted. O serviço lpd foi iniciado.

sap enable, saptype=<SAP type>, sapna-me=<SAP name>

A função SAP foi iniciada. O pacote SAP foi emitido para anunciar o serviço na tabela SAP no servidor NetWare.

server identity invalid A ID do servidor está desactivada. Verifique a autenticação do servidor.

session IPv4 <community name> not defined. O nome de comunidade pedido não está definido.

session IPv6 <community name> not defined. O nome de comunidade pedido não está definido.

session_ipx <community name> not defined. O nome de comunidade pedido não está definido.

server not trusted O estado do servidor RADIUS indica que o servidor não é fidedigno.

server certificate invalid O certificado do servidor não é válido.

Mensagem Problema e soluções

Page 119: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Lista de mensagens

2

Set context to <nome de contexto NDS> Foi definido um nome de contexto NDS.

shutdown signal received. network service re-booting...

O serviço de rede está a reiniciar.

smbd start. (NETBIOS) O serviço smbd foi iniciado.

SMTPC: failed to get smtp server ip-address. Não foi possível obter o endereço IP do servi-dor SMTP. Tal pode acontecer porque:

• O servidor DNS especificado não foi localizado.

• Não foi estabelecida uma ligação à rede.

• O servidor DNS especificado não foi localizado.

• Foi especificado um servidor de DNS in-correcto.

• Não foi possível localizar o endereço IP do servidor SMTP no servidor DNS.

SMTPC: failed to connect smtp server. ti-meout.

Falhou a ligação ao servidor SMTP devido a li-mite de tempo. Isto pode dever-se ao facto de o nome de servidor SMTP especificado estar incorrecto, de não ter sido estabelecida qual-quer ligação à rede ou da configuração da rede estar incorrecta, pelo que não há resposta do servidor SMTP. Verifique o nome do servidor SMTP ou a ligação e a configuração de rede.

SMTPC: refused connect by smtp server. A ligação ao servidor SMTP foi negada. Isto pode dever-se ao facto de outro servidor que não o servidor SMTP ter sido especificado ou do número de porta do servidor SMTP especi-ficado estar incorrecto. Verifique o nome do servidor de SMTP, o número da porta ou o nú-mero de porta do servidor de SMTP.

SMTPC: no smtp server. connection close. Falhou a ligação ao servidor SMTP devido a não haver resposta do SMTP. Isto pode dever-se ao facto de outro servidor que não o servi-dor SMTP ter sido especificado ou do número de porta do servidor SMTP especificado estar incorrecto. Verifique o nome do servidor de SMTP, o número da porta ou o número de por-ta do servidor de SMTP.

Mensagem Problema e soluções

111

Page 120: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

112

2

SMTPC: failed to connect smtp server. A ligação ao servidor SMTP falhou. Isto pode dever-se ao facto de não ter sido estabelecida qualquer ligação à rede ou da configuração da rede estar incorrecta, pelo que não há resposta do servidor de SMTP, ou de o nome do servi-dor de SMTP especificado estar incorrecto, ou de não ter sido possível localizar o endereço IP do servidor de SMTP especificado no servidor de DNS, ou de ter sido especificado um servi-dor diferente do servidor de SMTP, ou de o número de porta do servidor de SMTP especi-ficado estar incorrecto. Verifique o endereço IP do servidor de DNS e o endereço IP do servi-dor de SMTP, ou o nome do servidor de SMTP e o número de porta de SMTP, ou o número de porta SMTP do servidor de SMTP, ou a ligação e configuração da rede.

SMTPC: username or password wasn’t cor-rect. [response code] (informações)

A ligação ao servidor de SMTP falhou, porque o nome de utilizador SMTP especificado está incorrecto ou a palavra-passe de SMTP especi-ficada está incorrecta. Verifique o nome de uti-lizador e a palavra-passe de SMTP.

Snmp over IPv4 is ready A comunicação sobre IPv4 com snmp está dis-ponível.

Snmp over IPv6 is ready. A comunicação sobre IPv6 com snmp está dis-ponível.

Snmp over ipx is ready. A comunicação de IPX com snmp está disponível.

snmpd start. O serviço snmpd foi iniciado.

started. O serviço de impressão directa foi iniciado.

Started. A função bonjour (rendezvous) está activada.

success but invalid key O computador recebeu uma mensagem indi-cando que a autenticação EAP foi bem sucedi-da, mas a chave EAPOL não é válida.

terminated. A função bonjour (rendezvous) está desactivada.

The print server received error <número de erro> during attempt to log in to the network. Access to the network was denied. Verify that the print ser-ver name and password are correct.

Não foi possível iniciar sessão no servidor de ficheiros. O servidor de impressão não está re-gistado ou foi especificada uma palavra-passe. Registe o servidor de impressão sem especifi-car uma palavra-passe.

trap account is unavailable. Não foi possível enviar v3Trap. Isto pode de-ver-se ao facto de que a conta de destino Trap ser diferente da conta especificada pela im-pressora.

unauthenticated A autenticação entre o computador e o ponto de acesso falhou.

Mensagem Problema e soluções

Page 121: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Lista de mensagens

2

Nota❒ Para mais informações acerca dos comandos e parâmetros UNIX, consulte o

Suplemento de UNIX.

usbd is disable. A função e a impressão Plug and Play estão desactivadas porque usbd está desactivado no modo de segurança.

Active usbd no modo de segurança.

WINS name registration: No response to ser-ver <endereço de servidor WINS>

O servidor WINS não respondeu. Verifique se introduziu o endereço de servidor WINS cor-recto. Como alternativa, verifique se o servi-dor WINS está a funcionar correctamente.

WINS wrong scopeID=<intervalo de ID> Foi utilizado um Intervalo de ID inválido. Uti-lize um Intervalo de ID válido.

unauthenticated A autenticação WPA falhou. Verifique a confi-guração WPA.

WPA supplicant unbound A autenticação WPA foi iniciada.

connecting O WPA está a ligar ao autenticador.

no WPA information element in probe respon-se,rescanning

A resposta da sonda WPA não tem IE.

authenticated A autenticação WPA foi bem sucedida.

wpa success key received A recepção da chave WPA foi bem sucedida.

waiting for keys A aguardar a chave WPA...

WPA supplicant started wpasupd foi iniciado.

stopped wpasupd foi terminado.

Mensagem Problema e soluções

113

Page 122: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Monitorizar e Configurar a Impressora

114

2

Page 123: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

3. Operações Especiais noWindows

Inprimir Ficheiros Directamente a partir do Windows

Pode imprimir ficheiros directamente utilizando comandos do Windows. Porexemplo, pode imprimir ficheiros PostScript para PostScript 3.

❖ Windows 95/98/MePode imprimir ficheiros directamente utilizando o comando ftp ou sftp.

❖ Windows 2000/XP, Windows Server 2003, Windows NT 4.0Pode imprimir ficheiros directamente utilizando o comando lpr, rcp ftp ou sftp.

Configuração

Siga o procedimento em baixo para efectuar as definições do ambiente de rede.

A Active TCP/IP com o painel de controlo e configure o ambiente de trabalhoda impressora acerca do TCP/IP incluindo os endereços IP.O TCP/IP da impressora está predefinido.

B Instale um TCP/IP no Windows para configurar o ambiente de rede.

Consulte o admistrador da rede para obter informações acerca das definiçõeslocais.

C Para imprimir no Windows 2000/XP, Windows Server 2003 ou Windows NT 4.0, ins-tale “Serviço de impressão para UNIX” como aplicação de rede. Para imprimir noWindows NT 4.0, instale “Impressão Microsoft TCP/IP” como aplicação de rede.

ReferênciaPág. 124 “Utilizar DHCP”

115

Page 124: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Operações Especiais no Windows

116

3

Utilizar um nome de host em vez de um endereço IPv4

Quando é definido um nome de host, pode especificar uma impressora atravésdo nome de host em vez do endereço IP. Os nomes de host variam dependendodo ambiente de rede.

Quando utilizar o DNS

Utilize o nome de host definido no ficheiro de dados no servidor DNS.

Quando definir o endereço IPv4 de uma impressora utilizando DHCP

Utilize o nome da impressora na página de configuração como o nome de host.

Nota❒ Para mais informações sobre a impressão de uma página de configuração,

consulte o Manual de Definições Gerais.

Noutros casos

Adicione o endereço IP e o nome de host da impressora de rede ao ficheiro hostsno computador utilizado para a impressão. Os métodos de adição variam de-pendendo dos sistema operativos.

Windows 95/98/Me

A Copie \WINDOWS\HOSTS.SAM para o mesmo directório e atribua o nome“HOSTS” sem qualquer extensão.

B Abra o ficheiro “\WINDOWS\HOSTS” criado utilizando ficheiros de blo-co de notas, por exemplo.

C Adicione um endereço IP e um nome de host ao ficheiro hosts, utilizando oseguinte formato:

192.168.15.16 host # NP

“192.168.15.16” é o endereço IP, “host” é o nome de host da impressora e“#NP” é substituído por comentários. Introduza um espaço ou tabulação en-tre “192.168.15.16” e “host”, entre “host” e “#NP” respectivamente, utilizan-do uma linha para este formato.

D Guarde este ficheiro.

Page 125: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Inprimir Ficheiros Directamente a partir do Windows

3

Windows 2000/XP, Windows Server 2003, Windows NT 4.0

A Abra o ficheiro hosts utilizando ficheiros de blocos de notas, por exemplo.O ficheiro hosts encontra-se na seguinte pasta:\WINNT\SYSTEM32\DRIVERS\ETC\HOSTS

“\WINNT” é o directório do destino de instalação para o Windows 2000/XP,Windows Server 2003 e Windows NT 4.0.

B Adicione um endereço IPv4 ou IPv6 e um nome de host ao ficheiro de hosts,utilizando o seguinte formato:192.168.15.16 host # NP

“192.168.15.16” é o endereço IPv4, “host” é o nome de host da impressora e“#NP” é substituído por comentários. Introduza um espaço ou tabulação en-tre “192.168.15.16” e “host”, entre “host” e “#NP” respectivamente, utilizan-do uma linha para este formato.2001:DB::100 host # NP

“2001:DB::100” é o endereço IPv6, “host” é o nome de host da impressora e“#NP” é substituído por comentários. Introduza um espaço ou tabulação en-tre “2001:DB::100” e “host”, entre “host” e “#NP” respectivamente, utilizandouma linha para este formato.

C Guarde este ficheiro.

Nota❒ Quando utilizar um nome de host no Windows Server 2003 com o proto-

colo IPv6, efectue a resolução do nome do host utilizando um servidorDNS externo. O ficheiro do host não pode ser utilizado.

Comandos de Impressão

Em seguida, explica-se operações de impressão utilizando comandos “lpr”,“rcp” e “ftp”.Insira os comandos utilizando a janela de linha de comandos. O local da linha decomandos varia dependendo dos sistemas operativos:• Windows 95/98

[Iniciar] - [Programas] - [Linha de Comandos do MS-DOS] • Windows Me

[Iniciar] - [Programas] - [Acessórios] - [Comandos do MS-DOS] • Windows 2000

[Iniciar] - [Programas] - [Acessórios] - [Linha de comandos] • Windows XP, Windows Server 2003

[Iniciar] - [Todos os programas] - [Acessórios] - [Linha de comandos] • Windows NT 4.0

[Iniciar] - [Programas] - [Linha de comandos]

117

Page 126: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Operações Especiais no Windows

118

3

Nota❒ Faça corresponder o formato dos dados do ficheiro a imprimir com o modo

de emulação da impressora.❒ Se aparecer a mensagem “pedidos de impressão cheios”, não podem ser acei-

tes mais pedidos de impressão. Tente novamente quando acabar a sessão.Para cada comando, é possível o número de sessões que se segue:• lpr: 5• rcp, rsh: 5• ftp: 3• sftp: 3

❒ Insira o nome do ficheiro num formato, incluindo o caminho a partir dos co-mandos de execução do directório.

❒ A “opção” especificada num comando é uma opção da impressora intrínsecae a sua sintaxe é semelhante à impressão a partir do UNIX. Para mais infor-mações, consulte o Suplemento de UNIX.

lpr

❖ Quando especificar uma impressora através do endereço IPc:> lpr -Sendereço IP da impressora [-Popção] [-ol] \nomedo caminho da impressora\nome do ficheiro

❖ Quando utilizar um nome de host em vez de um endereço IPc:> lpr -Snome de host da impressora [-Popção] [-ol] \nomedo caminho da impressora\nome do ficheiroQuando imprimir um ficheiro binário, adicione a opção “-ol” (O minúsculo eL minúsculo).

Quando utilizar uma impressora com o nome de host “host” para imprimir umficheiro PostScript com o nome “file 1” localizado no directório “C:\PRINT”, alinha de comandos é a seguinte:c:> lpr -S host -Pfiletype=RPS -ol C:\PRINT\file1

rcp

Em primeiro lugar, registe o nome de host da impressora no ficheiro de hosts.c:> rcp [-b] \nome do caminho da impressora\nome do ficheiro[nome do caminho da impressora\nome do ficheiro...] nome dehost da impressora:[opção]

Nota❒ Nos nomes dos ficheiros, é possível utilizar “*” e “?” como caracteres universais.❒ Quando imprimir um ficheiro binário, adicione a opção “-b”.Quando utilizar uma impressora com o nome de host “host” para imprimir umficheiro PostScript com o nome “file 1” ou “file 2” localizado no directório“C:\PRINT”, a linha de comandos é a seguinte:c:> rcp -b C:\PRINT\file1 C:\PRINT\file2 host:filetype=RPS

ReferênciaPág. 116 “Utilizar um nome de host em vez de um endereço IPv4”

Page 127: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Inprimir Ficheiros Directamente a partir do Windows

3

ftp/sftp

Utilize o comando “put” ou “mput”, de acordo com o número de ficheiros a imprimir.

❖ Quando é impresso um ficheiroftp> put \nome do caminho da impressora\nome do ficheiro [option]

❖ Quando são impressos vários ficheirosftp> mput \nome do caminho da impressora\nome do ficheiro[\nome do caminho da impressora\nome do ficheiro...] [opção]

Siga o procedimento em baixo para imprimir utilizando o comando “ftp”.

A Formule o endereço IP da impressora ou o nome de host da impressora doficheiro de hosts como um argumento e utilize o comando “ftp” ou “sftp”.

% ftp endereço IP da impressora

B Insira o nome de utilizador e a palavra-passe e, em seguida, prima na tecla {# Enter}.Para mais informações sobre o nome de utilizador e a palavra-passe, consulteo seu administrador de rede.Utilizador:Palavra-passe:

Quando a autenticação do utilizador está definida, introduza um nome deutilizador e uma palavra-passe de início de sessão.

C Quando imprimir um ficheiro binário, defina o modo de ficheiro como binário.ftp> bin

Quando imprimir um ficheiro binário no modo ASCII, a impressão pode nãosair correctamente.

D Especifique os ficheiros a imprimir.O capítulo que se segue mostra exemplos da impressão de um ficheiro PostScriptcom o nome “file 1” no directório “C:\PRINT” e a impressão do ficheiro 1 e 2.ftp> put C:\PRINT\file1 filetype=RPSftp> mput C:\PRINT\file1 C:\PRINT\file2

E Saia do ftp.

ftp> bye

Nota❒ “=”, “,”, “_” e “;” não podem ser utilizados como nomes de ficheiros. Os

nomes de ficheiros são lidos como cadeias de caracteres opcionais.❒ Para o comando “mput”, não é possível definir uma opção.❒ Para o comando “mput”, “*” e “?” podem ser utilizados como caracteres

universais.❒ Quando imprimir um ficheiro binário no modo ASCII, a impressão pode

não sair correctamente.

119

Page 128: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Operações Especiais no Windows

120

3

Page 129: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

4. Apêndice

Quando Utilizar o Windows Terminal Service/MetaFrame

O capítulo que se segue explica como utilizar o Windows Terminal Service e ma-nutenção.

Ambiente Operativo

São suportados os seguintes sistemas operativos e versões de MetaFrame.

❖ Windows NT Server 4.0 Terminal Server Edition• MetaFrame 1.8 SP3 / FR1+SP3 / SP4• MetaFrame XP 1.0 SP1/SP2/FR1

❖ Windows 2000 Server /Advanced Server• MetaFrame 1.8 SP3 / FR1+SP3 / SP4• MetaFrame XP 1.0 SP1 / SP2 / SP3 / FR1 / FR2 / FR3• MetaFrame Presentation Server 3.0• Citrix Presentation Server 4.0

❖ Windows 2003 Server• MetaFrame XP 1.0 FR3• MetaFrame Presentation Server 3.0• Citrix Presentation Server 4.0

Controladores de Impressora Suportados

❖ Quando o Windows Terminal Service estiver a funcionar• Controladores PCL• PostScript 3• Controladores RPCS

Nota❒ Algumas funções do controlador da impressora RPCS não funcionam se o

Windows Terminal Service estiver instalado.

121

Page 130: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Apêndice

122

4

Limitações

Aplicam-se as seguintes limitações num ambiente de Windows Terminal Service.Estas limitações estão integradas no Windows Terminal Service ou no MetaFrame.

❖ Windows Terminal ServiceNo ambiente Windows Terminal Service, algumas das funções do controla-dor da impressora não se encontram disponíveis. Num ambiente em que oWindows Terminal Service esteja instalado, algumas funções do controladorda impressora não se encontram disponíveis, mesmo que não seja utilizadaqualquer função do Windows Terminal Service. Ao instalar o SmartDevice-Monitor for Client num ambiente em que o Terminal Service se encontra emexecução num computador com o Windows NT Server 4.0 Terminal ServerEdition ou Windows 2000 Server, certifique-se de que a instalação é realizadautilizando o modo de instalação. Seguem-se os dois métodos de instalaçãoutilizando o modo de instalação:A Utilize [Adicionar/Remover programas] no [Painel de controlo] para instalar o

SmartDeviceMonitor for Client.B Introduza o seguinte comando na linha de comandos do MS-DOS:Para sair do modo de instalação, introduza o seguinte comando na linha decomandos do MS-DOS.

❖ [Criar automaticamente impressoras cliente]do MetaFrame A utilização de [Criar automaticamente impressoras cliente] permite seleccionar umaimpressora lógica criada através da cópia dos dados da impressora local do cli-ente para o servidor MetaFrame. Recomenda-se veementemente que teste estafunção no seu ambiente de rede antes de a aplicar nos seus trabalhos.• As definições para o equipamento opcional não são guardadas no servidor

depois do equipamento ter sido desligado. As definições para equipamen-to opcional são restauradas com os valores predefinidos sempre que ocomputador cliente iniciar a sessão no servidor.

• Quando imprimir um elevado número de imagens bitmap ou utilizar o servi-dor num ambiente WAN com linhas telefónicas como RDIS e, dependendo dovolume de dados, a impressão pode ser desactivada ou poderão ocorrer erros.

• Quando utilizar o MetaFrame XP 1.0 ou versões superiores, recomenda-sea configuração de definições na [Largura de banda da impressora cliente] em[Citrix Management Console] de acordo com o ambiente.

• Se ocorrer um erro de impressão no servidor e o trabalho de impressão ouuma impressora criada em [Criar automaticamente impressoras cliente] nãopuder ser eliminada, recomenda-se o seguinte:• MetaFrame 1.8 SP3, MetaFrame XP 1.0 SP1/FR1

Configure as definições [Eliminar trabalhos de impressão inacabados] no re-gisto. Para mais informações, consulte o ficheiro Readme fornecido comMetaFrame.

• MetaFrame XP 1.0 FR2Configure as definições em [Eliminar trabalhos de impressão pendentes ao sair]em [Gestão das Propriedades da Impressora] da Consola de Gestão Citrix.

Page 131: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Quando Utilizar o Windows Terminal Service/MetaFrame

4

❖ [Replicação do controlador da impressora] do MetaFrame Utilizando a [Replicação do controlador da impressora] pode distribuir os contro-ladores de impressora por todos os servidores num conjunto de servidores.Recomenda-se veementemente que teste esta função no seu ambiente de redeantes de a aplicar nos seus trabalhos.• Se os controladores de impressora não forem copiados correctamente, re-

comenda-se a instalação directa dos mesmos em cada servidor.

123

Page 132: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Apêndice

124

4

Utilizar DHCP

Pode utilizar a impressora num ambiente DHCP. Também pode registar o nomeNetBIOS da impressora num servidor WINS quando este estiver a funcionar.

Nota❒ As impressoras que registam o nome NetBIOS da impressora num servidor

WINS devem ser configuradas para o servidor WINS.❒ Os servidores DHCP suportados são Microsoft DHCP Server incluído com

Windows 2000 Server, Windows Server 2003 e Windows NT 4.0 e o servidorDHCP incluído com NetWare e UNIX.

❒ Se não utilizar o servidor WINS, reserve o endereço IP da impressora no ser-vidor DHCP para que o mesmo endereço IP seja sempre atribuído.

❒ Para utilizar o servidor WINS, altere a definição do servidor WINS para “ac-tivo” a partir do painel de controlo.

❒ Utilizando o servidor WINS, pode configurar o nome do host através da portada impressora de rede remota.

❒ O agente DHCP relay não é suportado. Utilizar o agente relé do DHCP numarede através de RDIS leva a custos de linha dispendiosos. Isto deve-se ao factodo seu computador ligar à linha RDIS sempre que um pacote é transferido apartir da impressora.

❒ Se existir mais de um servidor DHCP, utilize a mesma definição para todosos servidores. O equipamento funciona utilizando dados do servidor DHCPque responde primeiro.

Utilizar AutoNet

Se o endereço IPv4 da impressora não for atribuído automaticamente através doservidor DHCP, um endereço IP temporário começado por 169.254, e que não éutilizado na rede, pode ser seleccionado automaticamente pela impressora.

Nota❒ É dada prioridade ao endereço IP atribuído através do servidor do DHCP em

relação ao seleccionado através de AutoNet.❒ Pode confirmar o endereço IPv4 actual na página de configuração. Para mais

informações sobre a página de configuração, consulte o Manual de DefiniçõesGerais.

❒ Quando AutoNet estiver a funcionar, o nome do NetBIOS não é registado noservidor WINS.

❒ O equipamento não consegue comunicar com dispositivos que não tenham afunção AutoNet. No entanto, este equipamento pode comunicar com compu-tadores Macintosh a executar o Mac OS X 10.2.3. ou superior.

Page 133: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Precauções

4

Precauções

Tenha em consideração o seguinte quando utilizar a placa de interface de rede.Quando a configuração for necessária, siga os procedimentos apropriados quese encontram abaixo.

Ligar um router de marcação a uma rede

Quando utilizar NetWare (servidor de ficheiros)

Se o servidor de ficheiros NetWare e a impressora estiverem em lados opostos deum router, os pacotes são continuamente devolvidos e reenviados, provocando pro-vavelmente o aumento dos custos de comunicação. Dado que a transmissão de pa-cotes é uma função de NetWare, deve alterar a configuração do router. Se a rede queestá a usar não lhe permitir configurar o router, configure o equipamento.

❖ Configurar o routerFiltre os pacotes para que não passem sobre o router de acesso telefónico.

Nota❒ O endereço MAC da impressora de filtragem é impresso na página de con-

figuração da impressora. Para mais informações acerca da impressão deuma página de configuração, consulte a Referência de Impressora.

❒ Para mais informações sobre de como configurar a impressora se não forpossível configurar o router, consulte as instruções que se seguem.

Configurar a impressora com o NetWare

A Seguindo o método de configuração descrito anteriormente neste manual,configure o servidor de ficheiros.

B Defina o tipo de frame para ambiente NetWare.

ReferênciaPara mais informações acerca da selecção de um tipo de frame, consulte oManual de Definições Gerais.

Configurar a impressora sem o NetWare

A Quando não está a imprimir, a placa de interface de rede envia pacotes paraa rede. Defina NetWare para “inactivo”.

ReferênciaPara mais informações acerca da selecção de um protocolo, consulte o Ma-nual de Definições Gerais.

125

Page 134: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Apêndice

126

4

Quando Utilizar Utilitários de Rede

Se o equipamento estiver ligado a uma rede, tenha em consideração os seguintespontos quando configurar o equipamento ou alterar definições:Para mais informações, consulte as instruções de operação e a Ajuda do Scan-Router V2 Professional e do DeskTopBinder Lite/Professional.

❖ Quando um router de acesso telefónico está ligado a um ambiente de redeAs definições para ligação do servidor de entrega têm de ser efectuadas de formaadequada ao equipamento com ScanRouter V2 Professional, Auto DocumentLink ou DeskTopBinder Lite/Professional. Além disso, configure os dispositivosque utilizam as definições E/S do Utilitário de Gestão do ScanRouter V2.Se o ambiente de rede mudar, efectue as alterações necessárias para o servi-dor de entrega, utilizando o equipamento, o utilitário de gestão de computa-dores cliente, o Auto Document Link e DeskTopBinder Lite/Professional.Defina também as informações correctas para os dispositivos ligados, utili-zando as definições E/S do Utilitário de Gestão do ScanRouter V2.

Importante❒ Se o equipamento estiver configurado para ligar ao servidor de entrega

através de um router de acesso telefónico, o router vai efectuar o acesso te-lefónico e permanecer online sempre que a ligação com o servidor de en-trega for feita. Pode incorrer em tarifas telefónicas.

❖ Quando estiver ligado a um computador que utilize um acesso telefónico• Não instale o ScanRouter V2 Professional num computador que utilize

acesso telefónico.• Ao utilizar o ScanRouter V2 Professional, DeskTopBinder Lite/Professio-

nal, Auto Document Link ou um controlador TWAIN num computadorcom acesso telefónico, pode ser efectuada uma ligação telefónica quandoestabelece ligação ao servidor de entrega e a outros equipamentos, conso-ante a configuração. Se o computador estiver configurado para ligar auto-maticamente à Internet, a caixa de diálogo de confirmação não vaiaparecer, e pode resultar em custos telefónicos sem que o utilizador estejaconsciente disso. Para evitar ligações desnecessárias, o computador deveser configurado de modo a que a caixa de diálogo de confirmação apareçasempre antes de estabelecer uma ligação. Não efectue ligações desnecessá-rias quando utilizar o software abaixo mencionado.

Page 135: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Precauções

4

Imprimir em NetWare

Avanço de página

Não deve configurar o avanço de página no NetWare. O avanço de página é controla-do pelo controlador de impressora no Windows. Se o avanço de página de NetWarefor configurado, a impressora pode não funcionar correctamente. Se pretender alteraras definições do avanço de página, configure-as sempre utilizando o Windows.• No Windows 95/98/Me, limpe a caixa de selecção [Avanço de página] no sepa-

rador [Definições da Impressora] na caixa de diálogo de propriedades da im-pressora.

• No Windows 2000/XP e no Windows Server 2003, limpe a caixa de selecção[Avanço de página] no separador [Definições de NetWare] na caixa de diálogo depropriedades da impressora.

• No Windows NT 4.0, limpe a caixa de selecção [Avanço de página] no separa-dor [Definições de NetWare] na caixa de diálogo de propriedades da impressora.

Página separadora de trabalho

Não deve configurar uma página separadora de trabalho no NetWare. Se pre-tender alterar a definição da página separadora de trabalho, configure-a utili-zando sempre o Windows.• No Windows 95/98/Me, limpe a caixa de selecção [Activar página separadora de

trabalho] no separador [Definições da impressora] na caixa de diálogo das pro-priedades da impressora.

• No Windows 2000/XP e no Windows Server 2003, limpe a caixa de selecção[Activar página separadora de trabalho] no separador [Definições de NetWare] nacaixa de diálogo de propriedades da impressora.

• No Windows NT 4.0, limpe a caixa de selecção [Activar página separadora de trabalho] noseparador [Definições de NetWare] na caixa de diálogo de propriedades da impressora.

Imprimir depois de reiniciar o equipamento

Depois de reiniciar a impressora remota, a ligação do servidor de impressão serácortada durante cerca de 30 - 40 segundos antes de voltar a ligar. Dependendoda especificação de NetWare, os trabalhos de impressão podem ser aceites, masnão serão impressos durante este período de tempo.Quando usar o equipamento como uma impressora remota, espere cerca de doisminutos depois de reiniciar a impressora antes de tentar imprimir.

127

Page 136: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Apêndice

128

4

Quando a unidade de interface IEEE 802.11b opcional estiver instalada

Quando utilizar o interface de rede local sem fio na rede, tenha em consideraçãoo seguinte:

❖ Quando deslocar o equipamentoRetire as antenas quando deslocar o equipamento para outro localDepois de mover o equipamento, volte a fixar as antenas, assegurando-se de que: • As antenas são posicionadas de forma a ficarem afastadas de obstáculos.• Existem de 40 a 60 mm de distância entre as antenas, para que não se toquem.• A tampa do vidro de exposição e o Alimentador Automático de Documen-

tos (ADF) não tocam nas antenas.

❖ Se a área da rede fornecer um ambiente de rádio fracoOnde as condições de ondas de rádio são fracas, a rede pode não funcionardevido a ligações interrompidas ou falhas nas ligações. Quando verificar o si-nal de rede local sem fio e o ponto de acesso, siga o procedimento em baixopara melhorar a situação:• Posicione o ponto de acesso mais próximo do equipamento.• Desobstrua o espaço entre o ponto de acesso e o equipamento.• Desloque os electrodomésticos geradores de ondas de rádio, como os mi-

croondas, para longe do equipamento e do ponto de acesso.

Nota❒ Para mais informações acerca da verificação do estado das ondas de rádio,

consulte o Manual de Definições Gerais.❒ Para mais informações acerca das condições das ondas de rádio do ponto de

acesso, consulte o manual do ponto de acesso.

Page 137: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Informações acerca de Aplicações Instaladas

4

Informações acerca de Aplicações Instaladas

RSA® BSAFE

• Este produto inclui o software criptográfico ou o protocolo de segurançaRSA® BSAFE da RSA Security Inc.

• RSA é uma marca comercial registada e BSAFE é uma marca comercial regis-tada da RSA Security Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.

• RSA Security Inc. Todos os direitos reservados.

129

Page 138: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Apêndice

130

4

Especificações

Interface 100BASE-TX, 10BASE-T, IEEE 802.11b

Tipo de frame EthernetII, IEEE 802.2, IEEE 802.3, SNAP

Impressora (LAN-Fax) IPv4

LPR

RSH

RCP

DIPRINT

FTP

IPP

IPX/SPX (NetWare)

AppleTalk

SMB

Internet Fax IPv4

SMTP

POP3

IMAP4

Scanner de Rede IPv4

RSH

FTP

SMTP

POP3

SMB

NCP

Função de Gestão IPv4

RSH

RCP

FTP

SNMP

HTTP

TELNET (mshell)

NBT

DHCP

DNS

LDAP

SNMP v1/v2 MIB-II, PrinterMIB, HostResourceMIB, RicohPrivateMIB

SNMP v3 MIB-II, PrinterMIB, HostResourceMIB, RicohPrivateMIB, SNMP-FRAMEWORK-MIB, SNMP-TARGET-MIB, SNMP-NOTIFICA-TION-MIB, SNMP-USER-BASED-SM-MIB, SNMP-VIEW-BA-SED-ACM-MIB

Page 139: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Especificações

4

Para utilizar IPP e SMB, utilize a porta SmartDeviceMonitor for Client.Para utilizar IPP em Windows XP/Vista, Windows Server 2003, utilize a portaIPP Standard. Para utilizar IPP em Windows 98, Windows 2000, Windows NT,utilize o SmartDeviceMonitor for Client.Appletalk pode ser utilizado quando o módulo de PostScript 3 estiver instalado.

131

Page 140: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

132

ÍNDICEA

Alterar a Configuração da Placa de Rede, 38Alterar o Tipo de Papel, 40appletalk, 59Autenticação de correio, 54authfree, 59AutoNet, 124Autonet, 60

B

Bloquear os Menus no Painel de Controlo do Equipamento, 39

Bluetooth, 62Bonjour, 61

C

Comandos de Impressão, 117Como Ler Este Manual, 1Configuração, 115Configurar como uma impressora

remota, 22, 25Configurar como um Servidor de

Impressão, 18, 19, 20Configurar o modo de poupança de

energia, 44Controlo de acesso, 58

D

Definir uma palavra-passe, 44DHCP, 63, 124DNS, 65dns, 65

E

endereço TCP/IP, 68especificações, 130estado, 85

F

Função Notificar por e-mail, 51

G

Gerir Informações de Utilizador, 41

I

IEEE 802.11b, 86ifconfig, 68impressora remota, configuração, 25info, 69informações, 77, 98, 99, 100, 106Inprimir Ficheiros Directamente a partir

do Windows, 115Instalar, 37IP Nativo, 20IPP, 70ipv6, 70Ir para a página inicial, 31

L

lpr, 71

M

mensagem, 106MIB, 91

N

netware, 71NetWare 5/5.1, 19, 20NetWare 6/6.5, 19, 20Nome do Domínio, 67Nome do Host, 68Notificação automática de e-mail, 53Notificação de e-mail a pedido, 55Notificação do Estado da Impressora por

E-mail, 51

O

Obter Informações da Impressora Através da Rede, 92

P

Palavra-passe, 72passwd, 72pathmtu, 73precauções, 125prnlog, 73

Page 141: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

R

route, 74router de marcação, 125

S

set, 75show, 77slp, 77SmartDeviceMonitor for Admin, 37smb, 78SNMP, 91snmp, 79sntp, 82Sobre o Menu e o Modo, 33spoolsw, 83syslog, 85

T

telnet, 57, 60, 90

U

Utilizar um nome de host em vez de um endereço IP, 116

V

Visualizar a Ajuda do Web Image Monitor, 35

W

Web Image Monitor, 29WINS, 90

133

Page 142: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

134

PT P D327-7985
Page 143: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Marcas Comerciais

Microsoft®, Windows® e Windows NT® são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nosEstados Unidos e/ou noutros países.Apple, AppleTalk, EtherTalk, Macintosh, Mac OS e TrueType são marcas comerciais da Apple Inc.,registadas nos Estados Unidos da América e noutros países.BonjourTM é uma marca comercial da Apple Inc.Netscape e Netscape Navigator são marcas registadas da Netscape Communications Corporation.Novell, NetWare, NDS e NDPS são marcas comerciais registadas da Novell, Inc.Adobe, Acrobat, PostScript e Reader são marcas registadas ou marcas comerciais da Adobe SystemsIncorporated nos Estados Unidos da América e/ou noutros países.UNIX é uma marca comercial registada nos Estados Unidos e noutros países, licenciada exclusiva-mente através da X/Open Company Limited.Citrix® e MetaFrame® são marcas comerciais registadas da Citrix Systems, Inc.A palavra e os logotipos Bluetooth® são marcas da propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uti-lização dessas marcas pela Ricoh Company, Ltd. é efectuada sob licença.UPnP é uma marca comercial da UPnP Implementers Corporation.Outros nomes de produtos utilizados neste documento servem apenas para efeitos de identificação e podem sermarcas comerciais das respectivas empresas. Renunciamos a quaisquer direitos sobre essas marcas.

Os nomes próprios dos sistemas operativos do Windows são os seguintes:

• A designação comercial do Windows® 95 é Microsoft® Windows 95.• A designação comercial do Windows® 98 é Microsoft® Windows 98.• A designação comercial do Windows® Me é Microsoft® Windows Millennium Edition (Windows Me).• As designações comerciais do Windows 2000 são as seguintes:

Microsoft® Windows® 2000 ProfessionalMicrosoft® Windows® 2000 ServerMicrosoft® Windows® 2000 Advanced Server

• As designações comerciais do Windows XP são as seguintes:Microsoft® Windows® XP Home EditionMicrosoft® Windows® XP Professional

• As designações comerciais do Windows Vista são as seguintes:Microsoft® Windows VistaTM UltimateMicrosoft® Windows VistaTM EnterpriseMicrosoft® Windows VistaTM BusinessMicrosoft® Windows VistaTM Home PremiumMicrosoft® Windows VistaTM Home Basic

• As designações comerciais do Windows Server 2003 são as seguintes:Microsoft® Windows Server® 2003 Standard EditionMicrosoft® Windows Server® 2003 Enterprise EditionMicrosoft® Windows Server® 2003 Web Edition

• As designações comerciais do Windows NT 4.0 são as seguintes:Microsoft® Windows NT® Workstation 4.0Microsoft® Windows NT® Server 4.0

RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest AlgorithmDireitos de Autor© 1991-2, RSA Data Security, Inc. Created 1991. Todos os direitos reservados.A licença para copiar e utilizar este software é concedida, desde que seja identificada como “RSA DataSecurity, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm” em todo o material que mencione ou refira este softwa-re ou esta função.A licença é igualmente concedida para fazer e utilizar trabalhos derivativos desde que tais trabalhossejam identificados como “derived from the RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm”em todo o material que mencione ou refira o trabalho derivado.A RSA Data Security, Inc. não faz representações relacionadas tanto com a comerciabilidade destesoftware como com a conveniência deste software para qualquer fim particular. Este é fornecido “comoestá” sem garantia expressa ou implícita de qualquer tipo.Estas notas devem ser incluídas em quaisquer cópias de quaisquer partes desta documentação e/ou software.

Copyright © 2007

Page 144: support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034704/VD32779xx_01/... · Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e

Guia de Rede

PT P D

327-7985