leia este manuais fornecidos com este equipamento...

40
Leia este manual atentamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o à mão para consulta futura. Para uma utilização correta e segura, certifique-se de que lê as "Informações de Segurança" antes de utilizar o equipamento. Para informações não incluídas nos manuais impressos, consulte os manuais online disponíveis no nosso website (http://www.ricoh.com/) ou através do painel de controlo. Anexo Outras Informações Relativas a Este Equipamento Informações de Segurança Relativas a Este Equipamento Manuais Fornecidos com Este Equipamento Leia Este Documento Primeiro

Upload: lamcong

Post on 16-Dec-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Leia este manual atentamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o à mão para consulta futura. Para uma utilização correta e segura, certifique-se de que lê as "Informações de Segurança" antes de utilizar o equipamento.

Para informações não incluídas nos manuais impressos, consulte os manuais online disponíveis no nosso website (http://www.ricoh.com/) ou através do painel de controlo.

Anexo

Outras Informações Relativas a Este Equipamento

Informações de Segurança Relativas a Este Equipamento

Manuais Fornecidos com Este EquipamentoLeia Este Documento Primeiro

CONTEÚDOComo Interpretar os Manuais............................................................................................................................3

Símbolos utilizados nos manuais.................................................................................................................. 3

Declaração de exoneração de responsabilidade......................................................................................3

Notas...............................................................................................................................................................4

Tipos de equipamento................................................................................................................................... 4

1. Manuais Fornecidos com Este Equipamento

Manuais Para Este Equipamento.......................................................................................................................5

Como Utilizar os Manuais do Utilizador..........................................................................................................7

Iniciar a ferramenta de instalação................................................................................................................7

Ler manuais em HTML....................................................................................................................................7

Ler os manuais em HTML no painel de controlo......................................................................................... 8

2. Informações de Segurança Relativas a Este Equipamento

Símbolos de Segurança Relativos a Este Equipamento.................................................................................. 9

Informações de Segurança.............................................................................................................................10

Segurança durante a operação.................................................................................................................10

Precauções de segurança a seguir............................................................................................................ 10

Etiquetas de Segurança Neste Equipamento................................................................................................ 18

Posições das etiquetas de AVISO e CUIDADO........................................................................................18

Símbolos do interruptor de alimentação................................................................................................... 22

3. Outras Informações Relativas a Este Equipamento

Leis e Regulamentação....................................................................................................................................23

Proibição de Duplicação e Impressão.......................................................................................................23

Segurança de laser..................................................................................................................................... 23

Aviso para os utilizadores dos países do EEE...........................................................................................24

Notas para os Utilizadores da Unidade de Fax.......................................................................................24

Filial no Estrangeiro e Informação sobre a Emissão de Ruído.................................................................25

Diretiva CEM................................................................................................................................................25

Informação para o utilizador sobre equipamento elétrico e eletrónico (para utilizadores na Índia).............................................................................................................................................................................26

Notas para os utilizadores nos EUA sobre os requisitos da FCC........................................................... 26

Instruções de segurança importantes para a unidade de fax................................................................. 29

Notas para os utilizadores canadianos de dispositivos wireless............................................................ 29

Notas para os utilizadores canadianos da unidade de fax....................................................................30

1

AVISO PARA OS UTILIZADORES (NOVA ZELÂNDIA)...........................................................................31

4. Anexo

Marcas Comerciais..........................................................................................................................................33

2

Como Interpretar os Manuais

Símbolos utilizados nos manuais

Este manual utiliza os seguintes símbolos:

Assinala pontos aos quais deve prestar atenção quando utilizar o equipamento e explicações decausas prováveis de encravamentos de papel, danos em originais ou perda de dados. Certifique-se deque lê estas explicações.

Assinala explicações adicionais sobre as funções do equipamento e instruções sobre como resolvererros do utilizador.

Este símbolo encontra-se no fim dos capítulos. Indica onde pode consultar mais informações relevantes.

[ ]Assinala os nomes das teclas que aparecem no visor do equipamento ou no painel de controlo.

Indica instruções visualizadas no painel de controlo.

Indica instruções em folha.

(principalmente Europa e Ásia), (principalmente Europa) ou (principalmente Ásia)

(principalmente América do Norte)

As diferenças nas funções dos modelos da Região A e Região B são indicadas por dois símbolos. Leiaas informações assinaladas com o símbolo que corresponde à região do modelo utilizado. Paradetalhes sobre que símbolo corresponde ao modelo usado, consulte Getting Started .

Declaração de exoneração de responsabilidade

No âmbito do previsto pela legislação aplicável, em circunstância alguma, o fabricante seráresponsável por quaisquer danos resultantes de falhas deste equipamento, de perdas de dadosregistados ou da utilização ou não utilização deste produto e respetivos manuais de utilizadorfornecidos.

3

Certifique-se de que faz ou tem cópias de segurança dos dados registados neste equipamento. Épossível que sejam apagados documentos ou dados devido a erros de operação por parte doutilizador ou avarias do equipamento.

Em circunstância alguma, o fabricante será responsável por quaisquer documentos criados pelo clienteutilizando este equipamento ou por quaisquer resultados dos dados executados pelo cliente.

Notas

Os conteúdos deste manual estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

O fabricante não será responsável por qualquer dano ou despesa que resulte da utilização de peçasnão genuínas nos seus produtos de escritório.

Para uma boa qualidade dos documentos, o fabricante recomenda a utilização de toner genuíno dofabricante.

Algumas ilustrações neste manual poderão ser ligeiramente diferentes do equipamento.

Tipos de equipamento

Verifique o tipo do seu equipamento antes de ler os manuais.

• Tipo 1: MP 501SPF

• Tipo 2: MP 601SPF

Alguns tipos poderão não estar disponíveis em alguns países. Para mais informações, contacte ofornecedor.

Certas opções podem não estar disponíveis em alguns países. Para mais informações, contacte ofornecedor.

Dependendo do país onde se encontrar, algumas unidades poderão ser opcionais. Para maisinformações, contacte o fornecedor.

4

1. Manuais Fornecidos com EsteEquipamentoEste capítulo explica os manuais para este equipamento.

Manuais Para Este EquipamentoOs manuais do utilizador deste equipamento são fornecidos nos seguintes formatos:

Formato Manuais

Manuais impressos • Leia Este Documento Primeiro

• Guia de Iniciação

• Guia de Instalação Rápida

CD-ROM • Driver Installation Guide

• Manuais HTML (apenas em inglês)

Manuais visualizados no painel de controlo • Manuais do Utilizador (manuais HTML)

Página web • Leia Este Documento Primeiro

• Guia do Utilizador

• Guia de Iniciação

• Manuais do Utilizador (manuais HTML)

• Guia de Referência Rápida

• Guia de Instalação Rápida

• Driver Installation Guide

Leia Este Documento Primeiro

Antes de utilizar o equipamento, certifique-se de que lê a secção "Informações de Segurança"deste manual. Também descreve a conformidade regulamentar e ambiental.

Guia de Iniciação

Descreve como ler manuais no painel de controlo. Também descreve como iniciar sessão noequipamento.

Guia do Utilizador

Relativamente à utilização básica deste equipamento, funções utilizadas frequentemente,resolução de problemas quando aparece uma mensagem de erro, etc., são fornecidos sumáriospara cada manual do utilizador.

5

Manuais do Utilizador (manuais HTML)

Descreve a configuração para utilização do equipamento, como usar funções para copiar, enviarfaxes, imprimir, digitalizar ou para manutenção e especificações, resolução de problemas,definições do sistema e funções de segurança.

Os manuais estão disponíveis em inglês, alemão, francês, italiano, espanhol, neerlandês e russo.

O Guia do Utilizador e o Guia de Segurança estão disponíveis nos sete idiomas acima e noutrosidiomas.

Para mais informações sobre como utilizar os manuais HTML, consulte Pág. 7 "Como Utilizaros Manuais do Utilizador".

Guia de Referência Rápida

Descreve por página as funções básicas de cópia, fax e digitalização.

• Guia de Referência Rápida para Cópia

• Guia de Referência Rápida para Fax

• Guia de Referência Rápida para Scanner

Guia de Instalação Rápida

Descreve os procedimentos para desembalar e configurar o equipamento, incluindo a colocaçãodo papel e instalação do cartucho de impressão e embalagem de desperdícios de toner, etc.

Driver Installation Guide

Descreve como instalar e configurar cada driver. Este manual está incluído no CD dos drivers.

• Antes de configurar as definições de autenticação e segurança avançadas, consulte o Guia deSegurança .

• Pode fazer download de informação relacionada com a certificação do equipamento, que sebaseia num sistema de certificação de segurança IT (doravante designada Certificação CC), apartir de https://support-download.com/services/device/ccmanual/mp_501_601/en/download_admin.html e https://support-download.com/services/device/ccmanual/mp_501_601/en/download_user.html. Esta informação é relativa ao modo de configurar oequipamento. Se adquiriu um equipamento com Certificação CC, certifique-se de que lê odocumento antes de utilizar o equipamento, de modo a poder efetuar previamente asconfigurações adequadas.

• Pode consultar os seguintes manuais na página web.

• Anexo

• DHCP Option 204

1. Manuais Fornecidos com Este Equipamento

6

Como Utilizar os Manuais do UtilizadorEste capítulo descreve o Manual do Utilizador deste equipamento.

Iniciar a ferramenta de instalação

A ferramenta de instalação é iniciada automaticamente ao introduzir o CD-ROM fornecido na unidadede CD-ROM de um computador cliente. Siga as instruções no ecrã.

A execução automática pode não funcionar automaticamente com certas definições do sistemaoperativo. Se for este o caso, clique duas vezes em "setup. exe".

Ler manuais em HTML

São recomendados os seguintes navegadores para ler os manuais em HTML:

• Internet Explorer 8/9/10/11

• Firefox 29

• Safari 5.1.7

• Chrome 35

• Se o JavaScript estiver desativado ou indisponível no seu browser, não conseguirá procurar ouutilizar certos botões na documentação HTML.

• Requer uma resolução de visualização de 1024×768 pixels ou superior.

• Na ajuda que se encontra no canto superior direito da página, pode consultar como utilizar osmanuais em HTML. Os tópicos de ajudam explicam os ícones e os botões apresentados nosmanuais em HTML.

Pesquisar o que deseja ou pode fazer

Utilizando a opção de Procura Fácil, pode pesquisar o que deseja ou pretende fazer com esteequipamento.

1. Clique em Procura Fácil no canto superior direito da página.

2. Clique num título para visualizar o item que pretende ler.

Pesquisar introduzindo uma palavra-chave

Pode pesquisar nos manuais em HTML.

Como Utilizar os Manuais do Utilizador

7

Esta secção explica como pesquisar "duplex".

1. Introduza "duplex" na caixa de pesquisa no canto superior esquerdo da página.

2. Clique em .

É apresentada uma lista dos títulos ou descrições que incluam "duplex".

Os resultados da pesquisa são apresentados na janela de resultados da pesquisa. Além disso,pode utilizar o menu pendente para selecionar um manual.

3. Clique num título para visualizar o item que pretende ler.

• Utilize palavras-chave para pesquisar os itens que deseja consultar. Dependendo da palavra--chave introduzida, também podem ser apresentadas palavras-chave relacionadas.

• Os itens que incluam a palavra-chave utilizada são apresentados na janela de resultados dapesquisa.

• Se introduzir um espaço entre as palavras-chave, são apresentadas as páginas que incluamambas as palavras-chave. Por exemplo, se introduzir "duplex", um espaço e "cópia", os itens queincluam ambas as palavras aparecem na janela de resultados da pesquisa.

Ler os manuais em HTML no painel de controlo

Também pode ler os manuais em HTML no painel de controlo. Para mais informações sobre como ler os manuais em HTML no painel de controlo, consulte o Guia deIniciação .

1. Manuais Fornecidos com Este Equipamento

8

2. Informações de Segurança Relativasa Este EquipamentoEste capítulo descreve as precauções de segurança.

Símbolos de Segurança Relativos a EsteEquipamentoOs significados dos símbolos de segurança para este equipamento são os seguintes:

Cuidado

Aviso; peça afiada

Não tocar

Não queimar

Não usar o aspirador

Manter longe do alcance das crianças

Cuidado - superfície quente

9

Informações de Segurança

Segurança durante a operação

Neste manual, são utilizados os seguintes símbolos importantes:

Indica uma situação potencialmente perigosa que, se as instruções não forem seguidas, poderesultar em morte ou em danos físicos graves.

Indica uma situação potencialmente perigosa que, se as instruções não forem seguidas, poderesultar em danos físicos menores ou moderados ou em danos materiais.

Precauções de segurança a seguir

Este capítulo explica as precauções de segurança que devem ser sempre tidas em conta quandoutilizar este equipamento.

Ambientes onde o equipamento pode ser utilizado

Este capítulo explica as precauções de segurança relativas aos ambientes onde o equipamento podeser utilizado.

• Não utilize sprays ou solventes inflamáveis nas proximidades do equipamento. Adicionalmente,evite ter estes produtos perto do equipamento. Fazê-lo pode originar incêndio ou choqueelétrico.

• Não coloque jarras, vasos, chávenas, produtos de higiene, medicamentos, objetos metálicospequenos ou recipientes que contenham água ou outros líquidos em cima ou junto aoequipamento. O derramamento ou a queda de tais objetos ou substâncias para o interior doequipamento pode dar origem a incêndios ou choques elétricos.

• Mantenha o equipamento afastado da humidade e do pó. Caso contrário, pode ocorrer umincêndio ou um choque elétrico.

• Não coloque o equipamento numa superfície instável ou inclinada. Se o equipamento tombar,podem ocorrer ferimentos.

2. Informações de Segurança Relativas a Este Equipamento

10

• Não coloque objetos pesados em cima do equipamento. Se o fizer, pode fazer com que oequipamento vire, podendo provocar lesões.

• Certifique-se de que a divisão onde o equipamento será utilizado é bem ventilada e espaçosa.A boa ventilação é importante sobretudo quando o equipamento é utilizado com muitafrequência.

• Não obstrua as ventilações do equipamento. Se o fizer, pode provocar um incêndio resultantedo sobreaquecimento dos componentes internos.

Manusear cabos e fichas de cabos de alimentação

Este capítulo explica as precauções de segurança relativas ao manuseamento de cabos dealimentação e de fichas elétricas de cabos de alimentação.

• Não utilize fontes de energia que não correspondam às especificações indicadas. Fazê-lopode originar incêndio ou choque elétrico.

• Não utilize frequências que não correspondam às especificações indicadas. Fazê-lo podeoriginar incêndio ou choque elétrico.

• Não utilize adaptadores com múltiplas tomadas. Fazê-lo pode originar incêndio ou choqueelétrico.

• Não utilize extensões elétricas. Fazê-lo pode originar incêndio ou choque elétrico.

• Não utilize cabos de alimentação danificados, quebrados ou modificados. Não utilize cabosde alimentação que tenham sido trilhados por objetos pesados, puxados com força ouexcessivamente dobrados. Fazê-lo pode originar incêndio ou choque elétrico.

• Tocar nos pinos da ficha do cabo com um objeto metálico constitui risco de incêndio e choqueelétrico.

• O cabo de alimentação fornecido destina-se a ser utilizado apenas com este equipamento.Não o utilize com outros aparelhos. Fazê-lo pode originar incêndio ou choque elétrico.

• É perigoso manusear a ficha do cabo de alimentação com mãos molhadas. Fazê-lo poderesultar em choque elétrico.

Informações de Segurança

11

• Se o cabo de alimentação estiver danificado e os seus condutores internos estiverem expostosou partidos, contacte a assistência técnica para obter um cabo de substituição. A utilização decabos de alimentação danificados pode originar incêndio ou choque elétrico.

• Tenha o cuidado de desligar a ficha da tomada elétrica pelo menos uma vez por ano everificar a existência das seguintes situações:

• Existem marcas de queimadura na ficha.

• Os encaixes da ficha estão deformados.

• Se se verificar alguma das condições referidas acima, não utilize a ficha e consulte o seurevendedor ou a assistência técnica. A utilização da ficha pode originar incêndio ou choqueelétrico.

• Tenha o cuidado de desligar o cabo de alimentação da tomada elétrica pelo menos uma vezpor ano e verificar a existência das seguintes situações:

• Os fios internos do cabo de alimentação estão expostos, quebrados, etc.

• O revestimento do cabo de alimentação possui uma fenda ou uma amassadela.

• Ao dobrar o cabo de alimentação, a energia desliga e liga.

• Parte do cabo de alimentação aquece.

• O cabo de alimentação está danificado.

• Se se verificar alguma das condições referidas acima, não utilize o cabo de alimentação econsulte o seu revendedor ou a assistência técnica. A utilização do cabo de alimentação podeoriginar incêndio ou choque elétrico.

• Certifique-se de que insere a ficha do cabo de alimentação totalmente na tomada de parede.As fichas inseridas parcialmente criam uma ligação instável que pode provocar umaacumulação de calor perigosa.

• Se o equipamento não for ser utilizado durante vários dias ou mais tempo, desligue o respetivocabo de alimentação da tomada de parede.

• Quando desligar o cabo de alimentação da tomada da parede, puxe sempre a ficha e não ocabo. Pode danificar o cabo de alimentação se o puxar. A utilização de cabos de alimentaçãodanificados pode originar incêndio ou choque elétrico.

• Não se esqueça de retirar a ficha da tomada elétrica e limpar os pinos e a área em redor, pelomenos, uma vez por ano. A acumulação de sujidade na ficha constitui risco de incêndio.

2. Informações de Segurança Relativas a Este Equipamento

12

• Quando proceder à manutenção do equipamento, desligue sempre o cabo de alimentação datomada da parede.

• Fonte de alimentação

220-240 V, 6 A, 50/60 Hz

120–127 V, 11 A, 60 Hz

Certifique-se de que liga o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação especificada acima.

Para utilizadores na Noruega, este produto é também concebido como sistema TI de distribuição deenergia de 230V.

Manusear o equipamento principal

Este capítulo explica as precauções de segurança relativas ao manuseamento do equipamentoprincipal.

• Coloque o equipamento tão perto de uma tomada elétrica quanto possível. Tal permitir-lhe-ádesligar facilmente o cabo de alimentação em caso de emergência.

• Se o equipamento emitir fumo ou odores, ou se tiver um comportamento fora do normal, devedesligá-lo da alimentação imediatamente. Depois de desligar o equipamento, certifique-se deque retira a ficha da tomada. Em seguida, contacte a assistência técnica e comunique oproblema. Não utilize o equipamento. Fazê-lo pode originar incêndio ou choque elétrico.

• Se entrarem para o equipamento objetos metálicos, água ou outros líquidos deve desligá-lo daalimentação imediatamente. Depois de desligar o equipamento, certifique-se de que retira aficha da tomada. Em seguida, contacte a assistência técnica e comunique o problema. Nãoutilize o equipamento. Fazê-lo pode originar incêndio ou choque elétrico.

• Não toque neste equipamento se estiver a ocorrer trovoada nas proximidades. Fazê-lo poderesultar em choque elétrico.

• Em seguida são explicadas as mensagens de aviso no saco de plástico utilizado para embalareste produto.

• Mantenha sempre os materiais de polietileno (sacos e outros) fornecidos com esteequipamento, longe do alcance de bebés e crianças pequenas. Os materiais depolietileno podem causar sufocamento se forem colocados na boca ou no nariz.

Informações de Segurança

13

• Desligue o cabo de alimentação da tomada de parede antes de deslocar o equipamento. Aodeslocar o equipamento, tenha cuidado para que o cabo de alimentação não fique danificadopor baixo do mesmo. O incumprimento destas precauções pode originar incêndio ou choqueelétrico.

• Se tiver de deslocar o equipamento com a unidade de bandeja de papel opcional instalada,não empurre a secção superior da unidade principal. Se o fizer, a unidade de bandeja depapel opcional pode desencaixar-se e provocar ferimentos.

• O equipamento pesa aproximadamente 28 kg (62 lb.).

• Quando deslocar o equipamento, utilize as pegas embutidas em ambos os lados e levante-adevagar com a ajuda de outra pessoa. Se tombar, o equipamento pode ficar danificado ouprovocar ferimentos.

• Levantar a unidade de alimentação do papel de forma descuidada ou deixá-la cair podeprovocar ferimentos.

• Depois de deslocar o equipamento, utilize o travão dos rodízios para o fixar. Caso contrário, oequipamento pode deslocar-se ou cair, causando ferimentos.

• Contacte a assistência técnica se precisar de levantar o equipamento (se precisar, porexemplo, de o transportar para outro piso). Não tente levantar o equipamento sem a ajuda doseu representante de assistência técnica. O equipamento ficará danificado se tombar ou cair,resultando em avaria e risco de ferimentos para os utilizadores.

• Antes de instalar ou remover opções, desligue sempre as fichas do cabo de alimentação datomada de parede e dê tempo suficiente ao equipamento principal para arrefecer totalmente.O incumprimento destas precauções pode resultar em queimaduras.

• Não olhe para a lâmpada. Tal pode provocar ferimentos nos olhos.

• Não segure o painel de controlo ao deslocar o equipamento. Fazê-lo pode danificar o painelde controlo, causar avarias ou provocar ferimentos.

• Mantenha as mãos afastadas das dobradiças e do vidro de exposição quando baixar o ADF.Não fazê-lo pode resultar em ferimentos, caso as mãos ou dedos fiquem entalados.

2. Informações de Segurança Relativas a Este Equipamento

14

Manusear o interior do equipamento

Este capítulo explica as precauções de segurança relativas ao manuseamento do interior doequipamento.

• Não retire quaisquer tampas ou parafusos que não os explicitamente mencionados nestemanual. No interior deste equipamento existem componentes com alta tensão que representamum perigo de choque elétrico e componentes de laser que podem provocar a cegueira.Contacte um representante comercial ou de assistência técnica se algum dos componentesinternos do equipamento precisar de manutenção, afinação ou reparação.

• Não tente desmontar ou modificar este equipamento. Corre o risco de sofrer queimaduras echoques elétricos se o fizer. Tenha em atenção que a exposição aos componentes de laserexistentes no interior deste equipamento constitui risco de cegueira.

• Alguns componentes internos do equipamento ficam muito quentes. Por isso, tenha cuidadoquando remover papel encravado. Pode queimar-se se não tiver cuidado.

• Quando remover o papel encravado, certifique-se de que não entala ou magoa os dedos.

• Quando colocar papel, tenha cuidado para não prender ou ferir os dedos.

• Embora tenham sido tomadas medidas de segurança para prevenir acidentes, não deve tocarnos rolos do equipamento enquanto este estiver em funcionamento. Fazê-lo pode resultar emferimentos.

• Se o interior do equipamento não for limpo regularmente, haverá acumulação de pó. Umagrande acumulação de pó no interior do equipamento pode resultar em incêndio ou avaria.Consulte um representante comercial ou de assistência para mais informações sobre a limpezado interior do equipamento e respetivos custos.

Manusear os consumíveis do equipamento

Este capítulo explica as precauções de segurança relativas ao manuseamento dos consumíveis doequipamento.

• Não incinere toner (novo ou usado) nem embalagens de toner. Fazê-lo constitui risco dequeimaduras. O toner inflama-se quando em contacto com uma chama.

Informações de Segurança

15

• Não armazene toner (novo ou usado) nem embalagens de toner perto de chamas. Fazê-loconstitui risco de incêndio e queimaduras. O toner inflama-se quando em contacto com umachama.

• Não utilize um aspirador para remover toner derramado (incluindo toner utilizado). O toneraspirado pode provocar incêndios ou uma explosão por causa de uma faísca provocada porum contacto elétrico no interior do aspirador. No entanto, é possível utilizar um aspirador queseja à prova de explosão e de poeira explosiva Se for derramado toner no chão, removacuidadosamente o toner derramando com um pano húmido para não espalhar o toner.

• Em seguida são explicadas as mensagens de aviso no saco de plástico utilizado para embalareste produto.

• Mantenha sempre os materiais de polietileno (sacos e outros) fornecidos com esteequipamento, longe do alcance de bebés e crianças pequenas. Os materiais depolietileno podem causar sufocamento se forem colocados na boca ou no nariz.

• Não esmague ou aperte as embalagens de toner. Fazê-lo pode originar derrame de toner e,possivelmente, resultar em ingestão acidental ou sujar a pele, o vestuário e o chão.

• Armazene toner (novo ou usado), embalagens de toner e outros componentes que tenhamestado em contacto com toner, fora do alcance das crianças.

• Se inalar toner ou toner usado, gargareje abundantemente com água e vá para um local comar fresco. Se necessário, consulte um médico.

• Se o toner ou o toner usado entrarem em contacto com os olhos, lave-os imediata eabundantemente com água. Se necessário, consulte um médico.

• Se engolir toner ou toner usado, beba muita água para o diluir. Se necessário, consulte ummédico.

• Quando remover papel encravado ou substituir o toner, evite derramar toner (novo ou usado)para o vestuário. Se o toner entrar em contacto com o seu vestuário, lave a área manchadacom água fria. A água quente fará com que o toner tinja o tecido e pode impossibilitar aremoção da nódoa.

• Quando remover papel encravado ou substituir o toner, evite derramar toner (novo ou usado)para a pele. Se o toner entrar em contacto com a pele, lave a área afetada com muita água esabão.

2. Informações de Segurança Relativas a Este Equipamento

16

• Quando substituir uma embalagem de toner ou uma embalagem de desperdícios de toner,certifique-se de que não derrama toner. Depois de os substituir, coloque os consumíveis usadosnum saco. No caso dos consumíveis com tampa, certifique-se de que a tampa está fechada.

• Não tente imprimir em folhas agrafadas, papel de alumínio, papel químico ou qualquer tipo depapel condutor. Se o fizer, pode provocar um incêndio.

• Mantenha os SD cards ou dispositivos de memória flash USB fora do alcance das crianças. Seuma criança engolir acidentalmente um SD card ou um dispositivo de memória flash USB,consulte imediatamente um médico.

Informações de Segurança

17

Etiquetas de Segurança Neste EquipamentoEste capítulo explica as etiquetas com as informações de segurança do equipamento.

Posições das etiquetas de AVISO e CUIDADO

Este equipamento tem etiquetas de AVISO e CUIDADO nas posições indicadas abaixo. Para suasegurança, siga as instruções e manuseie o equipamento conforme indicado.

Equipamento principal

Frente e lado esquerdo

DPK001

2

1

1.

2. Informações de Segurança Relativas a Este Equipamento

18

Não incinere embalagens de toner. Fazê-lo é arriscado uma vez que o toner se inflama em contactocom uma chama.

Não use um aspirador para remover toner derramado. O toner aspirado pode originar um incêndio ouuma explosão se a eletricidade no interior do aspirador causar faísca.

Guarde as embalagens de toner fora do alcance das crianças. Se uma criança engolir acidentalmentetoner, consulte um médico imediatamente.

Não segure na embalagem de toner só com uma mão; segure com ambas as mãos, firmemente e semagitar.

Deixar cair a embalagem de toner usado acidentalmente pode danificá-la. Se o toner se espalhar, épossível que o inale. Além disso, as suas roupas ou mãos, ou o chão poderão ficar sujos.

2.

Não incinere embalagens de toner usado. Fazê-lo é arriscado uma vez que o toner se inflama emcontacto com uma chama.

Não use um aspirador para remover desperdícios de toner entornados. O toner aspirado podeoriginar um incêndio ou uma explosão se a eletricidade no interior do aspirador causar faísca.

Guarde as embalagens de toner usado longe do alcance das crianças. Se uma criança engoliracidentalmente toner, consulte um médico imediatamente.

Não segure na embalagem de toner usado só com uma mão; segure com ambas as mãos, firmemente,sem agitar.

Deixar cair a embalagem de toner usado acidentalmente pode danificá-la. Se o toner se espalhar, épossível que o inale. Além disso, as suas roupas ou mãos, ou o chão poderão ficar sujos.

Etiquetas de Segurança Neste Equipamento

19

Frente e lado direito

DPK003

1

1

Existem peças salientes na parte inferior deste equipamento, próximas desta etiqueta. Não toque naparte inferior deste equipamento ou zonas próximas desta etiqueta.

2. Informações de Segurança Relativas a Este Equipamento

20

Traseira

DPK002

3

2

1

1.

O equipamento pesa aproximadamente 28 kg (62 lb.).

Quando deslocar o equipamento, utilize as pegas embutidas em ambos os lados.

2, 3

Não toque nas peças indicadas com uma etiqueta. O interior e a superfície da unidade de fusãopodem estar muito quentes.

Deve ter cuidado quando retirar papel encravado.

Etiquetas de Segurança Neste Equipamento

21

Unidade de alimentação de papel de 500 folhas

DPK004

1

1

Existem peças salientes na parte inferior deste equipamento, próximas desta etiqueta. Não toque naparte inferior deste equipamento ou zonas próximas desta etiqueta.

Símbolos do interruptor de alimentação

Os símbolos relativos ao interruptor de alimentação para este equipamento são os seguintes:

• : EM ESPERA

2. Informações de Segurança Relativas a Este Equipamento

22

3. Outras Informações Relativas a EsteEquipamentoEste capítulo descreve leis e regulamentos relativos a este equipamento.

Leis e Regulamentação

Proibição de Duplicação e Impressão

Não copie nem imprima qualquer item cuja reprodução seja proibida por lei.

A cópia ou impressão dos seguintes itens é geralmente proibida pelas leis locais:

notas monetárias, selos fiscais, obrigações, ações, cheques bancários, cheques, passaportes, cartas decondução.

Esta lista serve apenas como referência e não é completa. Não assumimos responsabilidade pela suaexatidão. Se tiver dúvidas sobre a legalidade da cópia ou impressão de certos itens, consulte o seuadvogado.

Segurança de laser

Segurança de laser

Este equipamento cumpre com os requisitos da norma IEC60825-1:2014 (EN60825-1:2014) paraprodutos laser de classe 1. O equipamento contém dois díodos laser monolíticos, com 660-680nanómetros de comprimento de onda para cada emissor. O ângulo de desvio do feixe é de 16 graus(no mínimo) e 24 graus (no máximo) no sentido vertical e 7 graus (no mínimo) e 13 graus (no máximo)no sentido horizontal, sendo os feixes laser gerados em modo de onda contínua (Continuous Wave, ouCW). A potência máxima da fonte de luz é 25 miliwatts.

A seguinte etiqueta encontra-se afixada na parte traseira do equipamento:

Este equipamento cumpre os requisitos do CFR, 21, Subcapítulo J, para um produto laser de classe I.Este equipamento contém dois díodos laser monolíticos, com 660-680 nanómetros de comprimento deonda para cada emissor. O ângulo de desvio do feixe é de 16 graus (no mínimo) e 24 graus (nomáximo) no sentido vertical e 7 graus (no mínimo) e 13 graus (no máximo) no sentido horizontal, sendo

23

os feixes laser gerados em modo de onda contínua (Continuous Wave, ou CW). A potência máximada fonte de luz é 25 miliwatts.

Este equipamento cumpre os requisitos da norma IEC60825-1:2014 para produtos laser de classe 1.O equipamento contém dois díodos laser monolíticos, com 655-663 nanómetros de comprimento deonda para cada emissor. O ângulo de desvio do feixe é de 21 graus (no mínimo) e 29 graus (nomáximo) no sentido vertical e 7 graus (no mínimo) e 11 graus (no máximo) no sentido horizontal, sendoos feixes laser gerados em modo de onda contínua (Continuous Wave, ou CW). A potência máximada fonte de luz é 25 miliwatts.

A seguinte etiqueta encontra-se afixada na parte traseira do equipamento:

Cuidado

A utilização de controlos ou de ajustes ou a realização de procedimentos, além dos especificadosneste manual, pode resultar numa exposição a radiação perigosa.

Aviso para os utilizadores dos países do EEE

Declaração de Conformidade

Aviso para os utilizadores dos países do EEE

Este produto está em conformidade com os requisitos e disposições essenciais da Diretiva1999/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de Março de 1999, relativa aosequipamentos de rádio e terminais de telecomunicações e ao reconhecimento mútuo da suaconformidade.

A Declaração de Conformidade CE está disponível acedendo ao URL:

http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/ e selecionando o produto em questão.

Notas para os Utilizadores da Unidade de Fax

Declaração de Conformidade

3. Outras Informações Relativas a Este Equipamento

24

Aviso para os utilizadores dos países do EEE

Este produto está em conformidade com os requisitos e disposições essenciais da Diretiva1999/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de Março de 1999, relativa aosequipamentos de rádio e terminais de telecomunicações e ao reconhecimento mútuo da suaconformidade.

Aviso aos utilizadores com acesso a PSTN analógica nos países do EEE

Este produto foi concebido para poder aceder a PSTN analógico em todos os países do EEE. Acompatibilidade PSTN local depende das definições do switch do software. Contacte o seurepresentante de assistência técnica se mudar este equipamento para outro país. No caso desurgir algum problema, contacte imediatamente a assistência técnica.

A Declaração de Conformidade CE está disponível acedendo ao URL:

http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/ e selecionando o produto em questão.

Filial no Estrangeiro e Informação sobre a Emissão de Ruído

Em conformidade com os requisitos TUV “GS Symbol”, são fornecidos em seguida os detalhes dasede europeia ou empresa representante.

Filial no estrangeiro

Ricoh Europe PLC

20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom

Emissão de ruído

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:

Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779

• Este dispositivo não se destina a utilização no campo de visão direto em locais de trabalho deapresentação visual. Para evitar reflexos incómodos em locais de trabalho de apresentaçãovisual, este dispositivo não deve ser colocado no campo de visão direto.

Diretiva CEM

Instalar o núcleo de ferrite

Deverá ser utilizado um cabo de linha telefónica com um núcleo de ferrite para supressão deinterferências RF.

Leis e Regulamentação

25

Informação para o utilizador sobre equipamento elétrico e eletrónico (parautilizadores na Índia)

Este produto está em conformidade com a norma "India E-waste Rule 2011" que proíbe a utilização dechumbo, mercúrio, crómio hexavalente, bifenilos polibromados ou éter de difenilo polibromado emconcentrações superiores a 0,1% em massa e 0,01% em massa de cádmio, exceto quando emconformidade com as exceções previstas no ponto 2 da referida Regra.

Notas para os utilizadores nos EUA sobre os requisitos da FCC

Parte 15 dos Regulamentos da FCC

Nota:

Este equipamento foi testado e considerado cumpridor dos limites para um equipamento digital deClasse B, em conformidade com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foramestabelecidos para proporcionar uma proteção razoável contra interferência prejudicial numainstalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência rádioe, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá provocar interferênciaprejudicial para comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorreráinterferência numa instalação em particular. Se este equipamento provocar interferênciaprejudicial para a receção de rádio ou televisão, que pode ser determinada desligando evoltando a ligar o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência atravésde uma ou mais das seguintes medidas:

• Reoriente ou altere a localização da antena recetora.

• Aumente a distância entre o equipamento e o recetor.

• Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele onde está ligado orecetor.

• Consulte o seu revendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda.

Cuidado:

Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pelocumprimento poderão retirar autoridade ao utilizador para utilizar o equipamento.

Este transmissor não deve ser situado ou utilizado em conjunto com qualquer outra antena outransmissor.

Este equipamento cumpre os limites de exposição de radiação da FCC definidos para umambiente não controlado e segue as diretrizes de exposição a frequência rádio (RF) da FCC.Recomendamos que este equipamento seja instalado e utilizado mantendo o radiador a, pelomenos, 20 cm de distância do corpo do utilizador (excluindo as extremidades: mãos, pulsos, pése tornozelos).

3. Outras Informações Relativas a Este Equipamento

26

Declaração de Conformidade

Este equipamento cumpre a Parte 15 dos Regulamentos da FCC.

A operação está sujeita às seguintes duas condições:

(1) Este equipamento não pode provocar interferência prejudicial e

(2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência quepossa provocar um funcionamento não pretendido.

Parte responsável: Ricoh Americas Corporation

Endereço: 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006

Número de telefone: 973-882-2000

Nome do produto: Periférico Multifuncional

Número do modelo:

• MP 501SPF

• MP 601SPF

Instalar o núcleo de ferrite

Deverá ser utilizado um cabo de linha telefónica com um núcleo de ferrite para supressão deinterferências RF.

Parte 68 dos Regulamentos da FCC relativamente à unidade de fax

1. Este equipamento cumpre a Parte 68 dos regulamentos da FCC. Na tampa do equipamento estáuma etiqueta que contém, entre outros dados, o número de registo FCC e a informação REN(Ringer Equivalence Number) para este equipamento. Quando solicitada, esta informação tem deser fornecida à empresa telefónica.

2. Este equipamento utiliza a tomada RJ11C USOC.

3. A ficha e a tomada utilizadas para ligar este equipamento à cablagem e rede telefónica dasinstalações devem cumprir o regulamento e os requisitos estabelecidos pela Parte 68 aplicável daFCC, adotada pelo ACTA. São fornecidos um cabo telefónico e uma ficha modular compatíveiscom este produto. Foram concebidos para serem ligados a uma tomada modular tambémcompatível. Consulte as instruções de instalação para obter mais informações.

4. O REN é utilizado para determinar o número de equipamentos que podem ser ligados a umalinha telefónica. RENs excessivos numa linha telefónica podem provocar que os equipamentosnão toquem em resposta a uma chamada recebida. Na maior parte das áreas, mas não emtodas, a soma dos RENs não deve exceder os cinco (5,0). Para ter a certeza do número deequipamentos que podem ser ligados a uma linha, tal como determinado pelo total de RENs,contacte a empresa telefónica local.

5. Se este equipamento provocar danos na rede telefónica, a empresa telefónica irá notificá-lo comantecedência de que poderá ser necessário interromper temporariamente o serviço. Mas se aantecedência da notificação não for prática, a empresa telefónica irá notificar o cliente o mais

Leis e Regulamentação

27

rápido possível. Também será informado do seu direito de apresentar uma queixa à FCC, seconsiderar necessário.

6. A empresa telefónica pode efetuar alterações nas suas instalações, equipamento, operações ouprocedimentos que poderão afetar o funcionamento do equipamento. Se isto acontecer, aempresa telefónica irá providenciar um aviso com antecedência de modo a ser possível efetuar asmodificações necessárias para manter o serviço ininterrupto.

7. Se este equipamento apresentar anomalias, para obter informações acerca de reparações ougarantias, contacte o Departamento de Apoio ao Cliente da Ricoh Americas CorporationCustomer, através do número 1-800-FASTFIX. Se este equipamento provocar problemas na sualinha telefónica, a empresa telefónica poderá solicitar-lhe que desligue o equipamento até oproblema ser resolvido.

8. Na eventualidade de ocorrerem problemas operacionais (encravamento de documentos,encravamento de cópias, indicação de erro de comunicação), consulte o manual fornecido comeste equipamento para obter instruções para a resolução dos problemas.

9. A ligação ao serviço telefónico está sujeita a tarifas locais. Para obter mais informações, contacteas entidades competentes.

10. Se as suas instalações possuírem equipamento de alarme integrado na linha telefónica, certifique--se de que a instalação deste equipamento não desativa o equipamento de alarme. Se tiverquestões relativamente ao que poderá desativar o equipamento de alarme, consulte a suaempresa telefónica ou um técnico qualificado.

QUANDO PROGRAMAR NÚMEROS DE EMERGÊNCIA E/OU EFETUAR CHAMADAS DE TESTEPARA NÚMEROS DE EMERGÊNCIA:

1. Permaneça em linha e explique resumidamente ao operador a razão da chamada antes dedesligar.

2. Efetue estas atividades nas horas mais calmas, como ao início da manhã ou ao final da noite.

A Lei de Proteção dos Consumidores de Telefone, de 1991, torna ilegal que qualquer pessoa utilizeum computador ou outro equipamento eletrónico, incluindo equipamentos de fax, para enviar qualquermensagem, a não ser que essa mensagem contenha claramente numa margem, no topo, no fundo ouna primeira página da transmissão, a data e a hora a que foi enviada, uma identificação da empresa,entidade ou indivíduo que enviou a mensagem e o número de telefone do equipamento remetente ouda empresa, entidade ou indivíduo. (O número de telefone fornecido não pode ser um número 900 ouqualquer outro número para o qual o custo exceda o custo de transmissão local ou de longa distância.)

Para programar estas informações no seu equipamento de fax, deve completar os seguintes passos:siga o procedimento de programação do cabeçalho de fax no capítulo de programação dos manuaisdo utilizador para introduzir a identificação da empresa e o número de telefone do terminal ou daempresa. Estas informações serão transmitidas no seu documento pela função de cabeçalho do fax.Além das informações, certifique-se de que programa a data e a hora no seu equipamento.

3. Outras Informações Relativas a Este Equipamento

28

Instruções de segurança importantes para a unidade de fax

Quando o seu equipamento telefónico for utilizado, devem ser sempre seguidas precauções básicas desegurança para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos pessoais, incluindo asseguintes:

• Não utilize este produto perto de água, por exemplo, perto de uma banheira, lavatório, banca decozinha ou tanque da roupa, numa cave húmida ou junto a uma piscina.

• Evite utilizar um telefone durante uma trovoada. Existe o risco remoto de ocorrer choque elétricodevido aos relâmpagos.

• Não utilize um telefone nas proximidades de uma fuga de gás para reportar a fuga.

• Utilize apenas o cabo de alimentação e as pilhas indicados neste manual. Não deponha as pilhasno fogo. Poderão explodir. Verifique a existência de instruções locais especiais para deposição.

Guarde estas instruções.

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ de l'unité Fax

Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de material téléphonique afin deréduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques-unes:

• Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex. , près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier decuisine, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.

• Éviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Cecipeut présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.

• Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.

• Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manual. Ne pasjeter les piles dans le feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant àl'élimination des piles.

Conserver ces instructions.

Notas para os utilizadores canadianos de dispositivos wireless

Este equipamento está de acordo com o(s) standard(s) RSS isento(s) de licença da indústria doCanadá.

A operação está sujeita às seguintes duas condições:

(1) Este equipamento não pode provocar interferência e

(2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa provocarum funcionamento não pretendido do equipamento.

Para utilizadores da placa wireless LAN:

Leis e Regulamentação

29

O dispositivo com banda de 5150-5250 MHz destina-se apenas a utilização no interior, de forma areduzir uma potencial interferência prejudicial para sistemas móveis por satélite em co-canal.

O ganho máximo permitido de antena para dispositivos com bandas de 5250-5350 MHz e5470-5725 MHz deve estar em conformidade com o limite e.i.r.p..

O ganho máximo permitido de antena para dispositivos com banda 5725-5825 MHz deve estar emconformidade com os limites e.i.r.p. especificados para operações ponto a ponto e não ponto a ponto,conforme adequado.

Radares de elevada pontência serão definidos como utilizadores primários (ou seja, utilizadoresprioritários) das bandas 5250-5350 MHz e 5650-5850 MHz, podendo causar interferência e/oudanos a dispositivos LE-LAN.

Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens d'appareils sans fil

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exemptsde licence.

L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptibled'en compromettre le fonctionnement.

À l'attention des utilisateurs de la carte LAN sans fil:

Les périphériques fonctionnant dans la bande 5 150 - 5 250 MHz sont réservés uniquement pour uneutilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellitesmobiles utilisant les mêmes canaux.

Le gain maximal d'antenne permis pour les périphériques utilisant les bandes 5 250 - 5 350 MHz et 5470 - 5 725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e.

Le gain maximal d'antenne permis pour les périphériques utilisant la bande 5 725 - 5 825 MHz doit seconformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l'exploitation point à point et non point à point, selon lecas.

Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont lapriorité) pour les bandes 5 250 - 5 350 MHz et 5 650 - 5 850 MHz et ces radars pourraient causerdu brouillage et/ou des dommages aux périphériques LE-LAN.

Notas para os utilizadores canadianos da unidade de fax

Este produto cumpre as especificações técnicas aplicáveis da indústria do Canadá.

O REN (Ringer Equivalence Number) trata-se de uma indicação do número máximo de equipamentosque podem ser ligados a um interface telefónico. A terminação num interface pode consistir em

3. Outras Informações Relativas a Este Equipamento

30

qualquer combinação de equipamentos, sujeita apenas ao requisito de que a soma dos RENs de todosos equipamentos não exceda os cinco.

Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens de l'unité Fax

Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques applicables d'Industrie Canada.

L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuventêtre raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en unecombinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d'indices d'équivalence de lasonnerie de tous les dispositifs n'excède pas 5.

AVISO PARA OS UTILIZADORES (NOVA ZELÂNDIA)

• A atribuição de um "Telepermit" para qualquer equipamento terminal indica apenas que aTelecom aceitou que o item cumpre as condições mínimas para ligação à sua rede. Não indicaqualquer apoio da Telecom ao produto, nem proporciona qualquer tipo de garantia. Acima detudo, não implica qualquer garantia de que qualquer item funcionará corretamente, em todos osaspetos, com outro equipamento que possua o "Telepermit", de marca e modelo diferente, nemimplica que qualquer produto é compatível com todos os serviços da rede da Telecom.

• Este equipamento não é capaz, sob qualquer condição de funcionamento, de um funcionamentocorreto a velocidades mais elevadas do que aquelas para as quais foi concebido. A Telecom nãoaceitará qualquer responsabilidade se surgirem dificuldades em tais circunstâncias.

• Os equipamentos ligados à porta do telefone podem perder a memória se este equipamento defax estiver ligado durante longos períodos de tempo. Para o evitar, os equipamentos devem disporde bateria ou suporte de memória equivalente.

• Este equipamento deve emitir um sinal sonoro ou toque quando outros equipamentos estãoligados à mesma linha. Se isto ocorrer, o problema não deve ser reportado ao Serviço de Falhasda Telecom.

• Este equipamento não deve ser utilizado sob quaisquer circunstâncias que constituam umincómodo para outros clientes Telecom.

• Os equipamentos com "telepermit" apenas devem ser ligados à porta telefónica auxiliar. A portatelefónica auxiliar não se destina especificamente a equipamentos com ligação de 3 fios quepodem não responder a toques de entrada quando ligados a esta porta.

Leis e Regulamentação

31

3. Outras Informações Relativas a Este Equipamento

32

4. AnexoEste anexo apresenta as marcas comerciais referentes a este equipamento.

Marcas ComerciaisAdobe é uma marca comercial da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou noutrospaíses.

Firefox é uma marca comercial registada da Mozilla Foundation.

Google e Chrome são marcas comerciais da Google Inc.

Microsoft, Windows, e Internet Explorer são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais daMicrosoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.

Safari é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos EUA e noutros países.

A SD é uma marca comercial da SD-3C, LLC.

As designações comerciais do Internet Explorer 8, 9, 10 e 11 são as seguintes:

• Windows® Internet Explorer® 8

• Windows® Internet Explorer® 9

• Internet Explorer® 10

• Internet Explorer® 11

Outras designações comerciais aqui utilizadas têm um propósito meramente identificativo e podem sermarcas comerciais das respetivas empresas. Não detemos quaisquer direitos sobres essas marcas.

33

MEMO

34

MEMO

35

MEMO

36 PT PT D256-7878

© 2016

D256-7878PTPT