carta de restaurante restaurant menu · frutos de casca rija, nomeadamente: amêndoas, avelãs,...

9
CARTA DE RESTAURANTE RESTAURANT MENU PEDRAS SALGADAS spa & nature park Restaurante Casa de Chá 12h30 às 15h00 19h00 às 22h30

Upload: vuongthuy

Post on 30-Nov-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CARTA DE RESTAURANTE RESTAURANT MENU · Frutos de casca rija, nomeadamente: amêndoas, avelãs, nozes, castanhas de caju, nozes pécan, pistáchos, nozes de macadâmia ou do Queensland

CARTA DE RESTAURANTE RESTAURANT MENU

P E D R A S S A L G A D A S s p a & n a t u r e p a r k

Restaurante Casa de Chá 12h30 às 15h00 19h00 às 22h30

Page 2: CARTA DE RESTAURANTE RESTAURANT MENU · Frutos de casca rija, nomeadamente: amêndoas, avelãs, nozes, castanhas de caju, nozes pécan, pistáchos, nozes de macadâmia ou do Queensland

––––––––––––– ENTRADAS FRIAS / COLD STARTERS –––––––––––––

Carpaccio de Vitela do Barroso com Queijo Terrincho Curado Rúcula / Pesto de Manjericão / Pinhões Tostados / Balsâmico

Barroso’s Veal Carpaccio with Cured Terrincho Cheese Rocket Salad / Basil Pesto / Toasted Pine Nuts / Balsamic

Alergénios / Allergens: (7 / 8 / 12)

Folhado de Sapateira com Salada de Laranja Vinagrete de Tomate & Ervas / Mescla de Alfaces

Edible Crab Puff Pastry with Orange Salad Tomato & Herbs Vinaigrette / Mix of Lettuces

Alergénios / Allergens: (1 / 3 / 7 / 10 / 12)

Queijo da Ilha de São Jorge & Presunto Bísaro

Óleo de Nozes / Agridoce de Abóbora

Cheese from São Jorge Island (Azores) & Bísaro Smoked Ham Walnut Oil / Pumpkin Sweet-and-Sour

Alergénios / Allergens: (7 / 8 / 12)

–––––––––––– ENTRADAS QUENTES / HOT STARTERS ––––––––––––

Queijo de Cabra Gratinado com Peito de Pato Fumado Doce de Pêra & Gengibre / Figos Confitados / Balsâmico Velho / Pão de Especiarias

Gratin Goat Cheese with Smoked Duck Breast Pear & Ginger Jam / Confit Figs / Old Balsamic / Bread of Spices

Alergénios / Allergens: (1 / 3 / 7 / 12)

Alheira Artesanal Crocante com Creme de Grelos

Ovo / Azeite de Alho / Batata Palha

Crispy Homemade Smoked Bread & Pork Sausage with Turnip Greens Cream Egg / Garlic Olive Oil / Shoestring Potatoes

Alergénios / Allergens: (1 / 3 / 12)

Ovo a Baixa Temperatura com Toucinho Curado

Cogumelos Salteados / Pimentão Fumado / Germinado

Poached Egg with Cured Bacon Sautéed Mushrooms / Smoked Sweet Pepper / Germinated

Alergénios / Allergens: (3)

Este menu contém alergénios. Para sua segurança consulte a legenda na última página This menu contains allergens. For caution please check the details in the last page

Taxas legais incluídas /All taxes included.

Page 3: CARTA DE RESTAURANTE RESTAURANT MENU · Frutos de casca rija, nomeadamente: amêndoas, avelãs, nozes, castanhas de caju, nozes pécan, pistáchos, nozes de macadâmia ou do Queensland

–––––––––––––––––––––– SOPAS / SOUPS ––––––––––––––––––––––

Sopa de Peixes & Camarão Aromatizada com Açafrão

Coentros / Croutons de Pão

Fish & Shrimp Soup Flavoured with Saffron Coriander / Bread Croutons

Alergénios / Allergens: (1/ 2 / 4 / 9 / 12)

Creme de Abóbora & Cenoura com Cebolinho

Pumpkin & Carrot Cream Soup with Chives

–––––––––––– RISOTO & PASTAS / RISOTTO & PASTE ––––––––––––

Linguine Nero com Gambas Manjericão / Tomate / Parmesão

Nero Linguine with Prawn Basil / Tomato / Parmesan Cheese Alergénios / Allergens: (1 / 2 / 3 / 12 / 14)

Risoto de Espinafres & Espargos

Spinach & Asparagus Risotto Alergénios / Allergens: (7 / 12)

Este menu contém alergénios. Para sua segurança consulte a legenda na última página This menu contains allergens. For caution please check the details in the last page

Taxas legais incluídas /All taxes included.

Page 4: CARTA DE RESTAURANTE RESTAURANT MENU · Frutos de casca rija, nomeadamente: amêndoas, avelãs, nozes, castanhas de caju, nozes pécan, pistáchos, nozes de macadâmia ou do Queensland

–––––––––––––––––––––– PEIXES / FISH ––––––––––––––––––––––

Lombo de Bacalhau Confitado em Azeite Transmontano Migas de Couve / Feijão Manteiga / Enchidos

Codfish Loin Confit in Regional Olive Oil Cabbage Crumbs / Butter Beans / Smoked Pork Sausages

Alergénios / Allergens: (1/ 3 / 4 / 12)

Robalo com Risoto de Ervilhas

Emulsão de Crustáceos / Caril / Chutney de Manga

Sea Bass with Peas Risotto Crustaceous Emulsion / Curry / Mango Chutney

Alergénios / Allergens: (2/ 4 / 6)

––––––––––––––––––––– CARNES / MEATS –––––––––––––––––––––

Lombo de Novilho com Presunto, Alho & Louro Esmagada de Batata / Alheira / Espinafres Salteados

Veal Loin with Smoked Ham, Garlic & Laurel Crushed Potato / Smoked Pork & Bread Sausage / Sautéed Spinach

Alergénios / Allergens: (1/ 7 / 12)

Coxa de Pato Confitada com Molho de Vinho do Porto & Laranja

Batata Rosti / Legumes Salteados

Duck Thigh Confit with Port Wine Sauce & Orange Rosti Potato / Sautéed Vegetables

Alergénios / Allergens: (7/ 12)

Bochecha de Porco Ibérico

Cevadinha com Tomate Seco / Salpicão da Caluga / Cebolinhas / Capuchinhas

Iberian Pork Cheek Pearl Barley with Dried Tomato / Smoked Pork Sausage / Baby Onions / Nasturtium

Alergénios / Allergens: (6 / 7 / 12)

Este menu contém alergénios. Para sua segurança consulte a legenda na última página This menu contains allergens. For caution please check the details in the last page

Taxas legais incluídas /All taxes included.

Page 5: CARTA DE RESTAURANTE RESTAURANT MENU · Frutos de casca rija, nomeadamente: amêndoas, avelãs, nozes, castanhas de caju, nozes pécan, pistáchos, nozes de macadâmia ou do Queensland

–––––––––––– TRADICIONAIS NO FORNO DE CARVÃO –––––––––––– –––––––––––– TRADITIONAL IN THE CHARCOAL OVEN ––––––––––––

Bacalhau

Batata a Murro / Grelos / Cebolada de Pimentos

Codfish Baked Potato / Turnip Greens / Fried-Onion & Peppers

Alergénios / Allergens: (4 / 12)

(2 pessoas / people)

Vitela Maturada

Batata Camponesa / Legumes Salteados

Matured Veal Peasant Potato / Sauteed Vegetables

Alergénios / Allergens: (12)

(2 pessoas / people) (1 pessoa / person)

Posta de Alcatra de Vitela

Molho da Posta / Legumes Salteados / Batata Camponesa

Veal Rump Meat Sauce / Sautéed Vegetables / Peasant Potato

Alergénios / Allergens: (12)

Este menu contém alergénios. Para sua segurança consulte a legenda na última página This menu contains allergens. For caution please check the details in the last page

Taxas legais incluídas /All taxes included.

Page 6: CARTA DE RESTAURANTE RESTAURANT MENU · Frutos de casca rija, nomeadamente: amêndoas, avelãs, nozes, castanhas de caju, nozes pécan, pistáchos, nozes de macadâmia ou do Queensland

––––––––––––––––– SOBREMESAS / DESSERTS –––––––––––––––––

Seleção de Queijos Nacionais

Compotas / Bolachas

National Cheeses Seletion Jams / Cookies

Alergénios / Allergens: (1 / 3 / 6 / 7 / 8 / 9)

Fruta Laminada

Sliced Fruit

Brownie com Mousse de Chocolate Branco & Framboesas

Brownie with White Chocolate Mousse & Raspberries Alergénios / Allergens: (1/ 3 / 7 / 8)

Fondant de Chocolate Negro

Frutos Silvestres / Vinho do Porto LBV / Sorvete de Framboesa

Dark Chocolate Fondant Wild Fruits / LBV Port Wine / Raspberry Sorbet

Alergénios / Allergens: (1/ 3 / 6 / 7 / 8 / 12)

Delícia de Café com Bolacha Maria

Coffee Delight with Maria Biscuit Alergénios / Allergens: (1 / 3 / 6 / 7 / 12)

Leite Creme Queimado

Milk Custard Alergénios / Allergens: (3 / 7)

Este menu contém alergénios. Para sua segurança consulte a legenda na última página This menu contains allergens. For caution please check the details in the last page

Taxas legais incluídas /All taxes included.

Page 7: CARTA DE RESTAURANTE RESTAURANT MENU · Frutos de casca rija, nomeadamente: amêndoas, avelãs, nozes, castanhas de caju, nozes pécan, pistáchos, nozes de macadâmia ou do Queensland

BEBIDAS ... / DRINKS...

Este menu contém alergénios. Para sua segurança consulte a legenda na última página This menu contains allergens. For caution please check the details in the last page

Taxas legais incluídas /All taxes included.

CERVEJAS / BEERS

... Pressão / … Draft 20cl 30cl 50cl

Super Bock (1) X X X

... Garrafa / … by the Bottle 25cl 33cl

Super Bock Selecção 1927 (1) X

Super Bock Original / Stout / Green (1) X

Super Bock Sem Álcool / Without Alcohol (1) X

Super Bock Preta S/ Álcool / Black Without Alcohol (1) X

Carlsberg (1) X

Somersby (Cidra, Blacberry, Citrus, Watermelon) X

SUMOS & REFRIGERANTES JUICES & SOFT DRINKS

25cl

Sumo Natural de Laranja / Fresh Orange Juice

Coca-Cola / Coca-Cola Zero / Seven Up

Compal Sabores / Nectar

Ginger Ale / Água Tónica

Iced Teas (Limão ou Pêssego / Lemon or Peach)

Sumol (Laranja ou Ananás / Orange or Pineaple)

ÁGUAS / WATER 75cl 25cl

Vitalis (sem gás /still) X X

Vidago (com gás /sparkling) X X

Pedras (com gás /sparkling) X X

Pedras Sabores (com gás /flavored sparkling) X

CAFETARIA / COFFEES

Café Irlandês / Irish Coffee (7)

Capuccino, Latte Macchiato e/and Iced Macchiato (7)

Chás e Infusões / Teas and Infusions

Chocolate Quente / Hot Chocolate

Espresso Duplo / Double Espresso

Meia de Leite / Coffee with Milk (7)

Leite com Chocolate / Chocolate with Milk (6/7/8)

Abatanado / American Coffee

Carioca e Pingo / “Carioca” and Espresso with Milk (7)

Espresso e Descafeinado / Espresso and Decaf

VINHOS DO PORTO / PORT WINES 6 cl

Qta do Portal Tawny Res. Six Barrels (12)

Taylor’s 10 Anos (12)

Graham’s The Tawny (12)

Niepoort Dry / Ferreira Branco (12)

Terras do Grifo Rosé (12)

MOSCATEL / MUSCAT 6 cl

Favaios 10 Anos

JMF, Alambre (Setúbal)

VERMUTES / BITTERS / PASTIS 6cl

Martini ( Extra Dry / Bianco / Rosso )

Campari

Ricard

GIN’S 4cl

G’Vine Floraison

Beefeater

Gordons

RUM / TEQUILA / VODKA 5cl

Bacardi Superior Carta Blanca

José Cuervo Especial Reposado

Smirnoff

WHISKIES 5cl

Cardhu 12 Anos

Johny Walker Black Label

Jack Daniel’s

Jameson

Ballantines / Cutty Sark

AGUARDENTES / SPIRITS 5cl

Fonte Quente

Chancella

LICORES / LIQUORS 5cl

Amêndoa Amarga / Licor Beirão

Baileys The Original (7)

Cointreau

Page 8: CARTA DE RESTAURANTE RESTAURANT MENU · Frutos de casca rija, nomeadamente: amêndoas, avelãs, nozes, castanhas de caju, nozes pécan, pistáchos, nozes de macadâmia ou do Queensland

OS MENUS CONTÉM ALERGÉNIOS.

PARA SUA SEGURANÇA CONFIRA POR FAVOR A LEGENDA ABAIXO:

Anexo II do Regulamento (EU) 1169/2011

1 Cereais que contêm glúten nomeadamente: trigo, centeio, cevada, aveia ou as suas estirpes hibri-dizadas e produtos à base destes cereais

2 Crustáceos e produtos à base de crustáceos

3 Ovos e produtos à base de ovos

4 Peixes e produtos à base de peixe

5 Amendoins e produtos à base de amendoins

6 Soja e produtos à base de soja

7 Leite e produtos à base de leite (incluindo lactose)

8

Frutos de casca rija, nomeadamente: amêndoas, avelãs, nozes, castanhas de caju, nozes pécan, pistáchos, nozes de macadâmia ou do Queensland e produtos à base destes frutos, com exceção de casca rija utilizados na confeção de destilados alcoólicos, incluindo álcool etílico de origem agrí-cola

9 Aipo e produtos à base de aipo

10 Mostarda e produtos à base de mostarda

11 Sementes de sésamo e produtos à base de sementes de sésamo

12

13 Tremoço e produtos à base de tremoço

14 Moluscos e produtos à base de moluscos

Page 9: CARTA DE RESTAURANTE RESTAURANT MENU · Frutos de casca rija, nomeadamente: amêndoas, avelãs, nozes, castanhas de caju, nozes pécan, pistáchos, nozes de macadâmia ou do Queensland

THE MENU CONTAINS ALLERGENS.

FOR CAUTION PLEASE CHECK THE FOLLOWING DETAILS:

Annex / Attachement II of the Regulation (EU) 1169/2011

SUBSTANCES OR PRODUCTS WHICH CAUSE ALLERGIES OR INTOLERANCES

1 Cereals containing gluten, in particular: wheat, rye, barley, oats or their hybridised strains and products based on these cereals

2 Crustaceans and crustacean products

3 Eggs and egg products

4 Fish and fish products

5 Peanuts and peanut products

6 Soya and soy products

7 Milk and milk products (including lactose)

8 Hard-shelled fruits, in particular: almonds, hazelnuts, walnuts, cashew nuts, pecans, pistachios, macadamia or Queensland nuts and products based on this fruits, with exception hard-shelled fruits used in the production of alcoholic distillates, including ethyl alcohol of agricultural origin

9 Celery and celery products

10 Mustard and mustard products

11 Sesame seeds and sesame seeds products

12

13 Lupin bean and lupin bean products

14 Molluscs and mollusc products