Água, esgotamento sanitário e higiene

36
Água, Esgotamento Sanitário e Higiene Água, Esgotamento Sanitário e Higiene Relatório Indicativo É A GRANDE QUESTÃO Colocando as mulheres no centro do abastecimento de água, saneamento e higiene. PARA ELA

Upload: hanhi

Post on 07-Jan-2017

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

Água, Esgotamento Sanitário e HigieneÁgua, Esgotamento Sanitário e Higiene

Relatório Indicativo

É A GRANDE QUESTÃOColocando as mulheres no centro do

abastecimento de água, saneamento e higiene.

PARA ELA

Page 2: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene
Page 3: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

É inegável o papel vital das mulheres nas intervenções dede água: esgotamento, sanitário e higiene (WASH)! Muito embora o

envolvimento de mulheres no planejamento, concepção, gerenciamento e implementação de tais projetos e programas tenha se

mostrado frutífero e econômico, os benefícios significativos desta abordagem não são adequadamente reconhecidos. Resulta que,

muito freqüentemente, as mulheres não estão centralmente engajadas nos esforços dos serviços de água e esgotamento sanitário

como deveriam estar.

Portanto, dou boas-vindas a este empreendimento em comum do Conselho Colaborativo de Abastecimento de Água e

Esgotamento Sanitário (WSSCC) e do Centro de Água, Engenharia e Desenvolvimento (WEDC), da Inglaterra de reunir e analisar

exemplos notáveis que demonstram os impactos conhecidos das contribuições de mulheres para atividades de Serviços de Água,

Esgotamento Sanitário e Higiene (WASH). O relatório oferece prova mais aprofundada de que se as mulheres cumprem um papel

central nos esforços para serviços de água, esgotamento sanitário e higiene, progredirão significativamente para alcançarmos todas

as Metas de Desenvolvimento do Milênio.

Esta publicação está sendo lançada por ocasião da "Semana de Saneamento e Higiene" deste ano, de 15 a 21 de março,

imediatamente anterior ao Dia Mundial da Água, 22 de março - um evento que será celebrado anualmente, como acordado no

primeiro Fórum Global WASH, em Dakar, Senegal, em 2004. O tema escolhido este ano para a semana é "Colocando as Mulheres

no Centro das Iniciativas em Serviços de Água, Esgotamento Sanitário e Higiene”. Esta publicação será usada extensivamente em

discussões e eventos ao redor do mundo.

Minha esperança é que este relatório de experiências possa servir de apoio para os formuladores de políticas, profissionais do setor

e médicos visando fortalecer seus argumentos para envolver as mulheres, em todos os níveis, nos Programas WASH para fazê-los

sustentáveis, bem sucedidos e em benefício de TODOS.

Em nome do WSSCC, desejo expressar nossos sinceros agradecimentos e apreço à autora do relatório, Dra. Julie Fisher, e aos

nossos parceiros - o Ministério de Relações Exteriores da Noruega, o UNICEF e a Aliança de Gênero e Água (GWA) - por seu apoio

generoso na produção deste relatório. Eu gostaria também de transmitir nossa gratidão profunda e agradecimentos às três co-

promotoras da Iniciativa de Líderes Femininas para WASH -- Sua Excelência, Ministra Maria Mutagamba de Uganda, ex-Ministra

Hilde F. Johnson da Noruega, e Diretora Executiva da UNICEF, Sra. Ann M. Veneman -- por seu trabalho inspirador de realçar estes

assuntos mundialmente.

Roberto L. Lenton

Presidente, Conselho Colaborativo de Abastecimento

de Água e Esgotamento Sanitário-WSSCC

Prefácio

Page 4: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene
Page 5: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

Falta de serviço de saneamento básico e água segura é um problema agudo para as mulheres e meninas que moram em favelas

urbanas pobres e superpovoadas e nas áreas rurais do mundo em desenvolvimento. Muitas têm que esperar a escuridão para

satisfazerem suas necessidades biológicas de defecar e urinar, por vezes confrontando o medo e a realidade de serem molestadas e

sofrerem assédio sexual. Quando se está em situação crítica e a proteção pessoal e a segurança diminuem, até mesmo buscar água

fica arriscado pelo medo da agressão. Em muitos países, a freqüência escolar das meninas é mais baixa e as taxas de evasão são

mais altas nas escolas que não têm nenhum acesso à água boa e nenhuma instalação de banheiros separada para os meninos e

meninas. Se nós não focalizarmos estes desafios, isso afetará negativamente nossas chances de alcançarmos várias das Metas de

Desenvolvimento do Milênio.

Há um conjunto de experiências que demonstra a importância crucial dos serviços de água, esgotamento sanitário e higiene (WASH)

não só para a saúde humana, mas também para o desenvolvimento econômico e social de comunidades e nações ao redor do

mundo.

Desde 1990, mais de um bilhão de pessoas passaram a ter acesso a melhores serviços de água potável e esgotamento sanitário.

Porém, ainda há 2,6 bilhão de pessoas que não têm instalações de serviço de saneamento, e 1,1 bilhão de pessoas ainda estão

usando água de fontes não tratadas. Mas normalmente são as mulheres e as meninas que mais sofrem. Serviços de água,

esgotamento sanitário e higiene de baixa qualidade exacerbam a pobreza, pois reduzem produtividade e elevam custos de saúde.

Fontes de água tratadas perto das casas reduzem o trabalho maçante de buscar água, principalmente para as mulheres e meninas

que desproporcionalmente agüentam o fardo dessa atividade que desperdiça o tempo, várias horas cada dia.

Atenção prioritária dos países, das comunidades e dos indivíduos para os temas WASH, poderia acelerar a realização das Metas de

Desenvolvimento do Milênio até 2015 e liberar mulheres de um ciclo de pobreza, morbidade, mortalidade infantil e baixa

produtividade. Este é o motivo de termos nos comprometido com a iniciativa chamada Líderes Femininas para WASH que foi

anunciada no primeiro Fórum Global WASH, em Dakar, Senegal em 2004 pelo Conselho Colaborador de Serviços de Água e

Esgotamento Sanitário (WSSCC). Como co-promotoras dessa iniciativa, estamos compelindo outros líderes, organizações e

comunidades que abracem esta causa, e ajudem a pôr as mulheres no centro das atividades dos serviços de abastecimento de

água, esgotamento sanitário e de higiene.

Nas águas dessa nova Parceria WASH entre a UNICEF e o WSSCC, e da celebração da "Semana de Esgotamento Sanitário e

Higiene", de 15 a 21 de março, nós estamos satisfeitos por apresentar este relatório que documenta e analisa as muitas

contribuições positivas que as mulheres podem fazer à saúde e ao desenvolvimento sustentável das nações. Além disso, este

relatório também fortalece o argumento de que as mulheres podem ser agentes fundamentais de mudança se forem autorizados e

permitirem que se envolvam em todos os níveis de planejamento, implantação e operação dos empreendimentos de abastecimento

de água, esgotamento sanitário e higiene.

Ann M. Veneman Hilde F. Johnson Maria Mutagamba

Diretora Executiva Ex-Ministra Ministra de Estado

UNICEF do Desenvolvimento para a Água, Uganda &

Noruega Presidente, AMCOW

Comentário

Page 6: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene
Page 7: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

Relatório Indicativo 1

Introdução 3

Parte 1. Como a comunidade se beneficia? 4

11..11 UUmmaa GGrraannddee QQuueessttããoo:: SSeerrvviiççooss mmeellhhoorreess ppaarraa ttooddooss 441.1.1 A Fase do planejamento 41.1.2 Financiamento 61.1.3 Operação e manutenção 71.1.4 Despertando a consciência 711..22 UUmmaa GGrraannddee QQuueessttããoo:: SSaaúúddee mmeellhhoorr ppaarraa ttooddooss 88

Parte 2. Como as mulheres se beneficiam 10

22..11 UUmmaa GGrraannddee QQuueessttããoo:: PPrriivvaacciiddaaddee ee ddiiggnniiddaaddee 110022..22 UUmmaa GGrraannddee QQuueessttããoo:: AA ssaaúúddee ee oo bbeemm--eessttaarr ddaass mmuullhheerreess 11222.2.1 Gravidez e parto 122.2.2 A segurança das mulheres 132.2.3 Deficiência e mulheres 1322.. 33 UUmmaa GGrraannddee QQuueessttããoo:: AA ffrreeqquuêênncciiaa ddaass mmeenniinnaass nnaa eessccoollaa 115522.. 44 UUmmaa GGrraannddee QQuueessttããoo:: AA ppoossiiççããoo ddaass mmuullhheerreess 11662.4.1 Mulheres como exemplos positivos 162.4.2 Mulheres como trabalhadoras qualificadas 1822.. 55 UUmmaa GGrraannddee QQuueessttããoo:: GGeerraaççããoo ddee rreennddaa 11992.5.1 Tirando renda da água 192.5.2 Com mais tempo para ganhar 20

Parte 3. Mensagens Fundamentais Recomendações 22

Conteúdo

Qualquer parte desta publicação pode circular livremente, reproduzida,

fotocopiada, eletronicamente transmitida, por radiodifusão, armazenada em

um banco de dados contanto que a fonte seja citada.

Page 8: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene
Page 9: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

Em setembro de 2000, A Cúpula do Milênio das Nações

Unidas acordou sobre o prazo de um conjunto de metas

mensuráveis destinadas a combater pobreza, fome,

ignorância, degradação ambiental e discriminação contra

mulheres. Mais de 100 líderes mundiais, reunidos em Nova

Iorque, também concordaram com a terceira Meta do

Milênio - “Igualdade entre sexos e valorização da mulher" -

que será aferida pelo objetivo de se alcançar igualdade entre

sexos na educação primária e secundária, uma Meta que

teve a princípio um prazo final para 2005, mas foi estendido

para 20151.

Não há nenhuma dúvida de que as Oito Metas do Milênio e

os meios para alcançá-las são fortemente interdependentes,

e que muitas delas terão um efeito na igualdade de gênero e

na valorização das mulheres, se forem alcançadas. Como

por exemplo, a Sétima Meta é “garantir sustentabilidade

ambiental” e o objetivo 10 é "reduzir à metade a proporção

das pessoas sem acesso a água potável e saneamento, até

2015". O sucesso de alcançar estas Metas é medido pela

proporção de populações rurais e urbanas que têm acesso

sustentável a água tratada e saneamento básico. Além

disso, a Força-tarefa de Educação e Igualdade de Gênero

do Projeto do Milênio propôs que indicadores adicionais

para a Terceira Meta deveriam incluir “horas por dia (ou ano)

que as mulheres e homens gastam buscando água e

coletando material combustível” 2.

Estima-se que as mulheres e meninas em países de baixa-

renda passam 40 bilhões de horas todos os anos buscando

e carregando água de fontes que estão freqüentemente

longe e não podem, afinal de contas, também ofertar água

em qualidade adequada.

Desse ponto de vista, é simples compreender que uma

mulher possa ser valorizada tendo uma bomba d’água por

perto que convenientemente forneça água suficiente boa

para sua família. Acesso mais fácil para tais serviços básicos

permite às mulheres identificar e aproveitar novas

oportunidades para si, crescer em confiança e atingir um

maior grau de dignidade pessoal.

Este relatório é uma coleção de testemunhos, exemplos

breves que realçam o efeito e os benefícios de colocar as

mulheres no centro do planejamento, implantação e

operações de Programas W.A.S.H. As experiências também

mostram como a valorização de mulheres e a melhoria do

abastecimento de água, instalações de saneamento e

cuidados com a higiene estão infalivelmente relacionados.

Um não pode ser positivamente alcançado sem os outros.

Os testemunhos são provenientes de uma variedade de

fontes, algumas de literatura recente, relatórios de projeto e

avaliações e algumas de correspondência pessoal com

esses envolvidos, onde as mudanças já estão acontecendo,

mas que ainda não se documentou devidamente Embora o

relatório esteja organizado em torno de temas fundamentais

selecionados, os impactos múltiplos de qualquer intervenção

isolada ou melhoria, quando conhecidos, também estão

indicados.

Relatório Indicativo 3

Introdução

Page 10: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

1.1 Uma Grande Questão:

Melhores serviços para Todos

Existe, às vezes, oposição à colocação de mulheres no

centro das iniciativas de gerenciamento dos recursos hídri-

cos, até mesmo quando isto vem como uma resposta a

uma diretriz de se incluir uma maioria ou cota de mulheres

nas tomadas de decisão. Esta oposição normalmente

acontece porque as mulheres são vistas como atuando

fora de seus papéis tradicionais não-públicos em áreas

públicas e técnicas para as quais elas são percebidas

como sendo inaptas e inadequadas. Porém, mulheres

podem e dão uma contribuição para serviços de água e

esgotamento sanitário e têm direito como seres humanos

de participar em assuntos que afetam às suas vidas e as

de suas famílias. Mulheres têm a principal responsabilidade

de manter suas casas abastecidas com água, cuidar dos

doentes, manter um ambiente doméstico em condições

higiênicas e criar crianças saudáveis. São elas que mais

provavelmente sabem o que é necessário e onde.

Conseguir que esses pequenos detalhes fiquem certos sig-

nifica melhores serviços e qualidade de vida para todos na

comunidade.

Uma avaliação do Banco Mundial3 de 122 projetos de água

concluiu que a efetividade de um projeto era seis a sete

vezes maior onde mulheres estavam envolvidas do que

onde não estavam. Os exemplos dados aqui demonstram

isso em muitos locais diferentes e de vários modos.

1.1.1 A Fase do planejamento

Os resultados de envolvimento das mulheres nas fases de con-

cepção e planejamento são múltiplos, desde a redução de cor-

rupção, o aumento da transparência administrativa, melhor

administração financeira, até o empoderamento de mulheres,

por exemplo.

Na Indonésia e Malauí, mulheres superaram preconceitos pro-

fundamente enraizados sobre sua falta de compreensão técni-

ca, mostrando que, como usuárias prioritárias de água, elas

eram as mais qualificadas para fazer observações apropriadas

sobre um projeto para um sistema de água. O que é visto

como um novo campo para ser ocupado pelas mulheres foi

rapidamente adotado na Indonésia e os benefícios estendidos

a outros.

qq AAss mmuullhheerreess ddaa ccoommuunniiddaaddee ddee SSeewwuukkaann,, nnoo ddiissttrriittoo ddee

MMaaggeellaann,, eemm JJaavvaa,, nnaa IInnddoonnééssiiaa,, ttoommaarraamm ppaarrttee eemm uummaa

ccoonnssuullttaa ssoobbrree ssiisstteemmaass ccoommuunniittáárriiooss ddee áágguuaa.. AAppeessaarr ddee

uumm ggrraauu ddee pprreeccoonncceeiittoo ssoobbrree aa ffaallttaa ddee ccoonnhheecciimmeennttoo ttéécc--

nniiccoo ddaass mmuullhheerreess,, eellaass iiddeennttiiffiiccaarraamm aalltteerraaççõõeess ttééccnniiccaass

úútteeiiss ppaarraa eerrrrooss eexxiisstteenntteess nnoo pprroojjeettoo ee qquuee sseerrvviirraamm ddee

bbaassee ppaarraa aass mmooddiiffiiccaaççõõeess nnoo nnoovvoo ssiisstteemmaa ddee áágguuaa.. MMaaiiss

mmeellhhoorriiaass ffoorraamm ffeeiittaass eemm ffoorrmmaa ddee uummaa ddiissttrriibbuuiiççããoo mmaaiiss

eeqqüüiittaattiivvaa ddoo aabbaasstteecciimmeennttoo ddee áágguuaa ee aa iinncclluussããoo ddee uummaa

iinnssttaallaaççããoo ddee eessggoottaammeennttoo ssaanniittáárriioo.. AAnntteess ddee ttoommaarr ppaarrttee

nnoo pprroocceessssoo ddee ccoonnssuullttaa,, aass mmuullhheerreess ddaa ccoommuunniiddaaddee nnããoo

ttiinnhhaamm ccoossttuummee ddee ddiissccuuttiirr ppuubblliiccaammeennttee aassssuunnttooss qquuee nnããoo

ffoosssseemm rreellaacciioonnaaddooss aa ttóóppiiccooss rreelliiggiioossooss ee ssoocciiaaiiss.. AA ccoonn--

4 Relatório Indicativo

Se as mulheres são colocadas no centro das decisões sobre abastecimento de água, saneamento e programas e atividades de

promoção de higiene, como isso beneficia de modo mais amplo a comunidade?

Há experiências que demonstram que os serviços de abastecimento de água e saneamento são geralmente mais efetivos se as

mulheres exercem um papel ativo nas várias fases envolvidas para implantá-los, da concepção ao planejamento, das operações

contínuas aos procedimentos de manutenção necessários para fazer qualquer iniciativa sustentável. Assim como lidar com esses

assuntos técnicos e práticos, as mulheres têm um papel importante educando suas famílias e a comunidade sobre práticas de

higiene. Novamente, as experiências sugerem que o envolvimento delas tornam essas empreitadas mais fadadas ao sucesso.

Os efeitos, tanto da melhor oferta de serviços como de melhor conhecimento sobre higiene, são sentidos por toda a comunidade,

mais obviamente na melhoria da saúde geral da comunidade e de sua qualidade de vida. Há efeitos mais sutis dessas medidas

nas vidas de mulheres, como maior autoconfiança, maior capacidade para ganhar dinheiro, e o fato de que as mulheres estarão

mais saudáveis, mais felizes e terão mais tempo para se concentrar em fazer da casa um lugar melhor para se viver. Novamente,

no final das contas, o que é bom para mulheres é bom para a família e a comunidade inteira que compartilham o benefício de todas

essas melhorias.

Page 11: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

ttrriibbuuiiççããoo ddeellaass nneessssee pprroojjeettoo rreessuullttoouu nnoo eessttaabbeelleecciimmeennttoo

ddee mmaaiiss ccoommiittêêss ccoommuunniittáárriiooss eemm oouuttrrooss bbaaiirrrrooss qquuee ppaarrttiiccii--

ppaarraamm nnaa ccoonncceeppççããoo ddoo pprroojjeettoo ee nnoo mmoonniittoorraammeennttoo ddaa

qquuaalliiddaaddee ddaa ccoonnssttrruuççããoo 44..

qq OO oobbjjeettiivvoo ddoo PPrroojjeettoo ddee PPoonnttoo ddee ÁÁgguuaa UUrrbbaannoo nnoo MMaallaauuíí,,

ffiinnaanncciiaaddoo ppeelloo FFuunnddoo ddaass NNaaççõõeess UUnniiddaass ppaarraa oo

DDeesseennvvoollvviimmeennttoo CCoommuunniittáárriioo ((UUNNCCDDFF)),, éé ccoonnssttrruuiirr uumm ttoottaall ddee

660000 ppoonnttooss ddee áágguuaa ppaarraa sseerrvviirr 44000000 ccaassaass eemm 5500 cceennttrrooss

uurrbbaannooss.. QQuuaannddoo eessttee pprroojjeettoo ccoommeeççoouu,, ddeecciissõõeess ssoobbrree oonnddee

eesssseess ppoonnttooss ddeevveerriiaamm sseerr ccoollooccaaddooss eerraamm ttoommaaddaass pprriinncciippaall--

mmeennttee ppeellooss hhoommeennss ddaa ccoommuunniiddaaddee,, eexxcclluuiinnddoo aass mmuullhheerreess,,

qquuee eerraamm,, ddee ffaattoo,, aass pprriinncciippaaiiss ccaarrrreeggaaddoorraass ee uussuuáárriiaass ddaa

áágguuaa.. IIssssoo rreessuullttoouu nnaass bboommbbaass sseennddoo nneegglliiggeenncciiaaddaass jjáá qquuee

ooss hhoommeennss nnããoo ttiinnhhaamm nneennhhuumm iinntteerreessssee rreeaall eemm aasssseegguurraarr

qquuee ffoosssseemm aaddeeqquuaaddaammeennttee mmaannttiiddaass.. QQuuiinnzzee aannooss ddee pprroojjeettoo

ee aa ssiittuuaaççããoo mmuuddoouu,, aaggoorraa aass mmuullhheerreess ccoonnssttiittuueemm aa mmaaiioorriiaa

ddooss mmeemmbbrrooss ddee ccoommiittêê ee ttêêmm uumm ppaappeell aattiivvoo nnoo ppllaanneejjaammeenn--

ttoo ee nnooss pprroocceessssooss ddee ggeerreenncciiaammeennttoo.. PPoorr eexxeemmpplloo,, UUppiillee

AAjjiibbuu éé mmeemmbbrroo ddoo CCoommiittêê ddee DDeesseennvvoollvviimmeennttoo ddaa AAllddeeiiaa,, nnoo

ddiissttrriittoo ddee MMaannggoocchhii,, oonnddee aa ttiittuullaarriiddaaddee ddoo ccoommiittêê ddee áágguuaa éé

llaarrggaammeennttee ccoonnssttiittuuííddaa ddee mmuullhheerreess.. IIssssoo éé ppaarrttee ddee uummaa iinniicciiaa--

ttiivvaa ppaarraa aasssseegguurraarr aa ppaarrttiicciippaaççããoo ddee ppeelloo mmeennooss 3300%% ddee mmuull--

hheerreess eemm ttooddooss ooss ccoommiittêêss 55..

Na África do Sul, mulheres demonstram habilidades que

abrangem todos os aspectos do planejamento e implemen-

tação do projeto dando valor adicional ao investimento.

qq EEmm KKrraaaaiippaann,, nnaa PPrroovvíínncciiaa NNoorrooeessttee ddaa ÁÁffrriiccaa ddoo SSuull,,

JJaaccoobbeetthh MMaabbeeoo ee ssuuaass ccoolleeggaass ddoo ccoommiittêê ddee ssaanneeaammeennttoo

ttêêmm rreessppoonnssaabbiilliiddaaddee ppoorr iimmpplleemmeennttaarr oo pprroojjeettoo ddee eessggoottaa--

mmeennttoo ssaanniittáárriioo ddaa aallddeeiiaa,, oo qquuee ccoommpprreeeennddee ttooddooss ooss

aassppeeccttooss ddee ppllaanneejjaammeennttoo,, ccoonnssttrruuççããoo,, ttrreeiinnaammeennttoo eemm

hhiiggiieennee ee ssaaúúddee,, ccoonnsscciieennttiizzaaççããoo ee aaddmmiinniissttrraaççããoo ffiinnaanncceeiirraa..

OO ccoommiittêê tteevvee ssuucceessssoo eemm aammpplliiaarr oo pprroojjeettoo ppaarraa iinncclluuiirr uumm

mmaaiioorr nnúúmmeerroo ddee ccaassaass ddoo qquuee ffooii pprrooppoossttoo oorriiggiinnaallmmeennttee..

IIssssoo ffooii ccoonnsseegguuiiddoo ccoomm aa ccoonnssttrruuççããoo ddee bbaannhheeiirrooss mmaaiiss

eeccoonnôômmiiccooss ee ppeelloo uussoo ddee uumm ssuubbssííddiioo eexxtteerrnnoo 66..

A extensão das conquistas das mulheres têm sido evidencia-

da pela forma como se mantêm fortes num mundo de home-

ns: melhorando taxas de serviços e de consumo; impondo

mudanças de procedimentos transparentes e a necessidade

de ser publicamente responsável; e ampliando o perfil e

posição das mulheres na comunidade.

qq EEmm sseegguuiiddaa aaoo tteerrrreemmoottoo ddee MMaarraatthhwwaaddaa eemm 11999933,, oo ggoovv--

eerrnnoo iinnddiiaannoo ddeessiiggnnoouu ((aa OONNGG)) SSwwaayyaamm SShhiikksshhaann PPrraayyoogg

((SSSSPP)) ppaarraa aasssseegguurraarr qquuee aass ccoommuunniiddaaddeess aaffeettaaddaass eemm 330000

aallddeeiiaass ((ddaa rreeggiiããoo ddooss ddiissttrriittooss ddee)) LLaattuurr ee OOssmmaannaabbaadd ffooss--

sseemm aattiivvaammeennttee eennvvoollvviiddaass nnoo ““PPrrooggrraammaa ddee RReeccoonnssttrruuççããoo ee

FFoorrttaalleecciimmeennttoo””.. UUmm eelleemmeennttoo ffuunnddaammeennttaall nneessttee pprroocceessssoo

ffooii eessttaabbeelleecceerr ggrruuppooss ddee mmuullhheerreess nnaass ccoommuunniiddaaddeess ee ppeerr--

mmiittiirr qquuee mmuullhheerreess aassssuummiisssseemm ppoossiiççõõeess vviissíívveeiiss ddee lliiddeerraannççaa..

IIssssoo ddeeuu ccoorraaggeemm ààss oouuttrraass mmuullhheerreess nnaass ccoommuunniiddaaddeess ddee

aassssiissttiirr aa ddiissccuussssõõeess iinnffoorrmmaaiiss ee ppaarrttiicciippaarr nnaass aasssseemmbbllééiiaass

ddee aallddeeiiaa rreellaacciioonnaaddaass aaoo pprrooggrraammaa.. AAlléémm ddiissssoo,, eellaass ffoorraamm

eennvvoollvviiddaass nnaass aavvaalliiaaççõõeess ddaass nneecceessssiiddaaddeess ddee áágguuaa ee eessggoo--

ttaammeennttoo ssaanniittáárriioo ee ccoollooccaaddaass jjuunnttaass ccoomm ooss eennggeennhheeiirrooss ee

ffuunncciioonnáárriiooss ddoo ggoovveerrnnoo.. OOss bbeenneeffíícciiooss ddee sseeuu eennvvoollvviimmeennttoo

ttiivveerraamm aammpplloo aallccaannccee ee iinncclluuíírraamm ooffeerrttaa ddee sseerrvviiççoo mmeellhhoorr,, aa

eexxppoossiiççããoo ddaa ccoorrrruuppççããoo eemm vváárriiooss nníívveeiiss,, mmaaiioorr aabbeerrttuurraa

ffiinnaanncceeiirraa ppúúbblliiccaa ee ttrraannssppaarrêênncciiaa rreellaacciioonnaaddaa àà rreeaalliizzaaççããoo

aanntteecciippaaddaa ddaass mmeettaass .. EEssssee nnoovvoo ppaappeell iinnfflluueennttee ddeesseemmppeenn--

hhaaddoo ppeellaass mmuullhheerreess tteemm ttiiddoo ffoorrttee aappooiioo ddaa ccoommuunniiddaaddee

iinntteeiirraa 77..

Relatório Indicativo 5

Parte 1. Como a comunidade se beneficia?

Page 12: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

qq AA SSoocciieeddaaddee ddaass MMuullhheerreess ddee RRaakkiinn,, nnaa JJoorrddâânniiaa,, tteemm ffoorr

ffiinnaalliiddaaddee mmeellhhoorraarr aa ccoonnddiiççããoo ssoocciiaall,, eeccoonnôômmiiccaa,, ccuullttuurraall ee

ddee ssaaúúddee ddee mmuullhheerreess rruurraaiiss llooccaaiiss.. CCoommoo ppaarrttee ddeessssaa iinniicciiaa--

ttiivvaa –– mmuullhheerreess ddee RRaakkiinn -- oo cceennttrroo ddee uumm aaggrruuppaammeennttoo ddee

aallddeeiiaass,, ttêêmm ppaarrttiicciippaaddoo ddee uumm pprroojjeettoo qquuee uussaa aassssiissttêênncciiaa

ttééccnniiccaa ffoorrnneecciiddaa ppeelloo PPrroojjeettoo ddee AAddmmiinniissttrraaççããoo ddee BBaacciiaass

aappooiiaaddoo ppeellaa AAggêênncciiaa ddee DDeesseennvvoollvviimmeennttoo AAlleemmãã ((GGTTZZ)) qquuee

iinnssttaalloouu cciisstteerrnnaass ddee áágguuaa ee ccoolleettoorreess ddee áágguuaa ddee cchhuuvvaa nnooss

ddoommiiccíílliiooss.. EEmmpprrééssttiimmooss rreeeemmbboollssáávveeiiss qquuee ccoobbrreemm aattéé 6666%%

ddooss ccuussttooss ffoorraamm ddiissppoonniibbiilliizzaaddooss ppaarraa aass ddoonnaass ddee ccaassaa.. OO

eennvvoollvviimmeennttoo ddaass mmuullhheerreess éé aammppllaammeennttee rreeccoonnhheecciiddoo ppoorr

tteerr ddiirreettaammeennttee aauummeennttaaddoo aa eeffeettiivviiddaaddee ddoo pprroojjeettoo,, rreessuullttaann--

ddoo eemm bbeenneeffíícciiooss ggeenneerraalliizzaaddooss.. OOss ddoommiiccíílliiooss ttêêmm aaggoorraa

aabbaasstteecciimmeennttooss ssuusstteennttáávveeiiss ddee áágguuaa bbooaa ppaarraa iirrrriiggaaççããoo,,

rreessuullttaannddoo eemm mmaaiioorr sseegguurraannççaa aalliimmeennttaarr;; eelleess jjáá nnããoo ppaaggaamm

pprreeççooss eexxoorrbbiittaanntteess ppaarraa ccoommpprraarr áágguuaa ddooss ttaannqquueeiirrooss;; ssuuaass

ttaaxxaass ddee ccoonnssuummoo aauummeennttaarraamm;; mmuullhheerreess ppuuddeerraamm ddaarr uummaa

mmaaiioorr ccoonnttrriibbuuiiççããoo ppaarraa ooss rreeccuurrssooss ddoommééssttiiccooss;; ee ffooii ddeesseenn--

vvoollvviiddaa aa ccaappaacciiddaaddee ddaass mmuullhheerreess ppaarraa aaddmmiinniissttrraaççããoo ffiinnaann--

cceeiirraa 88..

qq NNoo ddiissttrriittoo ddee KKiilloommbbeerroo,, nnaa TTaannzzâânniiaa,, uumm ppooççoo ddee áágguuaa

qquuee ffooii ccoonnssttrruuííddoo ppoorr uummaa OONNGG sseeccoouu llooggoo aappóóss tteerr ssiiddoo

ffeeiittoo.. QQuuaannddoo ccoonnssttrruuttoorreess ddoo eemmpprreeeennddiimmeennttoo ffaallaarraamm ccoomm

aass mmuullhheerreess ddoo llooccaall,, eellaass iinnffoorrmmaarraamm qquuee oo llooccaall ttiinnhhaa ssiiddoo

ddeecciiddiiddoo ppoorr uumm ccoommiittêê llooccaall ccoommppoossttoo aappeennaass ppoorr hhoommeennss

ee qquuee eelleess ttiinnhhaamm eessccoollhhiiddoo oo llooccaall ccoomm bbaassee aappeennaass eemm

ccrriittéérriiooss ggeeooggrrááffiiccooss.. AAss mmuullhheerreess,, ppoorr oouuttrroo llaaddoo,, eexxiiggiirraamm

qquuee aass ccoonnddiiççõõeess ddoo ssoolloo ttaammbbéémm ffoosssseemm lleevvaaddaass eemm ccoonnttaa..

NNaa TTaannzzâânniiaa,, oonnddee aa áágguuaa eessttáá eessccaassssaa,, ffrreeqqüüeenntteemmeennttee éé

ttaarreeffaa ddee mmuullhheerreess ccaavvaarr àà mmããoo ppaarraa eennccoonnttrraarr áágguuaa ee,, ppoorr--

ttaannttoo,, eellaass éé qquuee ccoonnhheecceemm ooss lluuggaarreess ccoomm mmeellhhoorreess rreennddii--

mmeennttooss ddee áágguuaa.. DDeessddee ddeessssee iinncciiddeennttee,, aass mmuullhheerreess,, nnoo ddiiss--

ttrriittoo ddee KKiilloommbbeerroo,, ppaassssaarraamm aa tteerr mmaaiiss eennvvoollvviimmeennttoo nnaass

ddeecciissõõeess ssoobbrree oonnddee ppooççooss ddeevveemm sseerr ccaavvaaddooss 99..

Mulheres na Ucrânia impuseram pressão efetiva sobre as

poderosas autoridades para produzir mudanças nas práticas

inseguras e injustas.

qq AA cciiddaaddee ddee LLuuzzaanniivvkkaa,, nnaa UUccrrâânniiaa,, eexxppeerriimmeennttoouu pprroobbllee--

mmaass ccaauussaaddooss ppoorr uumm ssiisstteemmaa ddee eessggoottoo iinnaaddeeqquuaaddoo qquuee

rreessuullttaarriiaa eemm uumm ttrraannssbboorrddaammeennttoo ddee eessggoottoo nnaass rruuaass..

MMAAMMAA--8866 éé uummaa oorrggaanniizzaaççããoo ddee mmuullhheerreess aammbbiieennttaalliissttaass

qquuee ffooii ffoorrmmaaddaa ddeeppooiiss ddoo ddeessaassttrree ddee CChheerrnnoobbyyll.. EEmm 22000000 aa

eennttiiddaaddee llaannççoouu uummaa ccaammppaannhhaa ppoollííttiiccaa,, aacciioonnaannddoo jjuuddiicciiaall--

mmeennttee aa aauuttoorriiddaaddee rreessppoonnssáávveell.. OO rreessuullttaaddoo ffooii qquuee oo ggoovveerr--

nnoo ffiinnaanncciioouu aa ccoonnssttrruuççããoo ddee uummaa bboommbbaa ddee eessggoottoo ee ffeecchhoouu

aass iinnssttaallaaççõõeess ddee lliimmppeezzaa ddee ttaannqquueess ddee óólleeoo qquuee ddeerraamm

oorriiggeemm aaooss pprroobblleemmaass.. OOuuttrraass rreeaalliizzaaççõõeess ddee MMAAMMAA--8866

iinncclluuíírraamm oo ccoonnsseerrttoo ddee ccaannaalliizzaaççõõeess ddee áágguuaa,, aa iinnssttaallaaççããoo

ddee hhiiddrrôômmeettrrooss ppaarraa rreedduuzziirr aass ccoonnttaass aallttaass,, aalléémm rreeeemmbboollssooss

ppaarraa aaqquueelleess qquuee hhaavviiaamm ppaaggoo aa mmaaiiss 1100..

1.1.2 Financiamento

De acordo com a Força-Tarefa Interagências em Gênero e

Água das Nações Unidas as mulheres são os gestores mais

eficazes em vários projetos sobre água das Nações Unidas

na África, onde a água foi usada para geração de renda e

onde as mulheres têm controle da renda ganha com suas

pequenas empresas. As cooperativas de mulheres rela-

cionadas aos pontos de água na Mauritânia, por exemplo,

ficaram muito dinâmicas e as mulheres exercem um papel

mais ativo e proeminente através da capacitação e oferta de

crédito. Por exemplo, mulheres em Lesoto têm uma tradição

de economizar quantias pequenas de dinheiro a cada mês

para propósitos importantes. Tais fontes tradicionais de inves-

timento podem ser usadas para instalações de água e de

esgoto sanitário se complementadas através de créditos inici-

ais de ONGs ou outras fontes.

Há muitos outros exemplos de mulheres que assumem com

sucesso a responsabilidade de gerar ou administrar recursos

para implantação de projetos WASH.

qq EEmm KKeeeellaakkaarrtthhiiggaaiippaattttii,, ÍÍnnddiiaa,, uumm PPrroojjeettoo PPaarrcceeiirrooss

IInntteerrnnaacciioonnaaiiss ppeellaa ÁÁgguuaa,, oo PPrrooggrraammaa ddee SSaaúúddee SSuusstteennttáávveell,,

aattrraavvééss ddaa ÁÁgguuaa ee EEssggoottaammeennttoo SSaanniittáárriioo ((22000044)) pprroovvooccoouu

mmeellhhoorriiaass ssiiggnniiffiiccaattiivvaass nnaa ooffeerrttaa ddee áágguuaa ee iinnssttaallaaççõõeess ddee

eessggoottoo ssaanniittáárriioo.. UUmm ppaappeell cceennttrraall ffooii ffeeiittoo ppeelloo GGrruuppoo AAuuttoo--

aajjuuddaa ddee MMuullhheerreess qquuee ttoommaa ccoonnttaa ddoo ffuunnddoo ddee eemmpprrééssttiimmoo

ddeennttrroo ddaa ccoommuunniiddaaddee.. MMuullhheerreess eennvvoollvviiddaass nneellee ddeessffrruu--

ttaarraamm ddooss bbeenneeffíícciiooss aaddiicciioonnaaiiss ddooss sseeuuss nnoovvooss ppaappééiiss ddee

lliiddeerraannççaa,, ccoomm rreessppoonnssaabbiilliiddaaddee ppoorr ffiinnaanncciiaarr oo pprroojjeettoo,, aa

ccoonnssttrruuççããoo ddee iinnssttaallaaççõõeess ee aa ccoonncclluussããoo bbeemm ssuucceeddiiddaa ddoo

pprroojjeettoo 1111..

qq OO ddiissttrriittoo ddee KKiirriinnyyaaggaa ddaa PPrroovvíínncciiaa CCeennttrraall ddoo QQuuêênniiaa éé

uummaa ccoommuunniiddaaddee aaggrrííccoollaa.. OO rriioo eerraa uussaaddoo ccoommoo ffoonnttee pprriinn--

cciippaall ddee aabbaasstteecciimmeennttoo ddee áágguuaa,, ccoomm oo rreessuullttaaddoo ddee qquuee

ccaassooss ddee ddiiaarrrrééiiaa eerraamm eennttããoo ccoommuunnss.. EEmm 11999977,, uumm ccoommiittêê

ddee áágguuaa cchhaammaaddoo oo ““GGrruuppoo ddaass MMuullhheerreess ddee KKeenneerraa”” ffooii ccrrii--

aaddoo,, jjáá qquuee aass mmuullhheerreess nnaa ccoommuunniiddaaddee eessttaavvaamm iimmppaa--

cciieenntteess ccoomm oo rriittmmoo lleennttoo nnaa mmuuddaannççaa.. IIssttoo pprrooppiicciioouu aa

eessssaass mmuullhheerreess ttrreeiinnaammeennttoo eemm hhaabbiilliiddaaddeess ddee ggeessttããoo.. UUmm

ssiisstteemmaa ddee aabbaasstteecciimmeennttoo ppoorr ggrraavviiddaaddee ffooii iinnttrroodduuzziiddoo,, ccoomm

rreeccuurrssooss lleevvaannttaaddooss ppeellaass mmuullhheerreess qquuee ttaammbbéémm ffaazziiaamm

aallgguumm ttrraabbaallhhoo mmaannuuaall.. AAggoorraa 330000 mmeemmbbrrooss ddoo ggrruuppoo ttêêmm

ccoonneexxõõeess ddoommiicciilliiaarreess ee 110000 ttêêmm aacceessssoo aa uummaa lliiggaaççããoo ddee

áágguuaa aa mmeennooss ddee 110000 mmeettrrooss ddee ddiissttâânncciiaa.. AAttiivviiddaaddeess ddee

pprroommooççããoo ddee ssaanneeaammeennttoo ee hhiiggiieennee eessttããoo ddiissppoonníívveeiiss ppaarraa

ttooddooss,, ccoomm hhoossppiittaaiiss ee eessccoollaass qquuee ttaammbbéémm ssee bbeenneeffiicciiaamm..

OOss rreessuullttaaddooss gglloobbaaiiss ffoorraamm ssaaúúddee mmeellhhoorr ppaarraa mmuullhheerreess

qquuee jjáá nnããoo ttêêmm qquuee ccaarrrreeggaarr áágguuaa ppoorr ddiissttâânncciiaass lloonnggaass,,

ttaaxxaass mmaaiiss aallttaass ddee ffrreeqqüüêênncciiaa eessccoollaarr ppaarraa mmeenniinnaass,, mmeennooss

iinnffeeccççõõeess ppoorr ddiiaarrrrééiiaa ppaarraa aa ccoommuunniiddaaddee iinntteeiirraa,, ooppoorrttuu--

nniiddaaddeess ddee ggeerraaççããoo ddee rreennddaa aauummeennttaaddaass ee mmaaiioorr ccaappaaccii--

ttaaççããoo ppaarraa mmuullhheerreess 1122..

6 Relatório Indicativo

Page 13: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

ee aappeerrffeeiiççooaaddaass ((FFVVAA)) ee ppoonnttooss ddee áágguuaa ccoommuunniittáárriiooss.. DDooiiss

ddooss ppoonnttooss ddee áágguuaa ccoommuunniittáárriiooss ssããoo ggeerreenncciiaaddooss ppeelloo ggrruuppoo

ddee MMuullhheerreess ddee DDaarraannjjaannii qquuee éé uummaa CCBBOO rreeggiissttrraaddaa ee ccoomm--

ppoossttaa ddee 2200 mmuullhheerreess ee cciinnccoo hhoommeennss.. TTooddooss sseeuuss mmeemmbbrrooss

ssããoo ttrreeiinnaaddooss eemm pprroommooççããoo ddee hhiiggiieennee ee nnaa ooppeerraaççããoo ee

mmaannuutteennççããoo ddooss ttaannqquueess ddee aarrmmaazzeennaammeennttoo ddee áágguuaa ddee

1100..000000 lliittrrooss qquuee ssããoo ccoonneeccttaaddooss àà rreeddee ddee aabbaasstteecciimmeennttoo

mmuunniicciippaall pprriinncciippaall 1155..

1.1.4 Despertando consciência

Um componente fundamental de qualquer projeto WASH

(água, esgotamento sanitário e higiene) é despertar consciência

sobre a importância de se adotar práticas higiênicas seguras.

As mulheres têm um papel vital na tomada de consciência

sobre estes assuntos, já que assumem a responsabilidade

principal pelas tarefas domésticas e pelo desenvolvimento de

hábitos higiênicos nas crianças. Mulheres também lidam com o

fardo adicional de cuidar de outros membros da família que

ficam doentes como resultado de água imprópria e esgota-

mento sanitário inadequado.

qq OO PPrroojjeettoo PPrroo--PPoooorr WWaatteerr SSuuppppllyy aanndd SSaanniittaattiioonn

((AAbbaasstteecciimmeennttoo ddee ÁÁgguuaa ee EEssggoottaammeennttoo SSaanniittáárriioo)),, nnoo NNeeppaall,,

eessttáá iimmppllaannttaaddoo eessppeecciiaallmmeennttee eemm ccoommuunniiddaaddeess ppoobbrreess qquuee

ppooddeemm ddeemmoonnssttrraarr uummaa nneecceessssiiddaaddee rreeaall ddee mmeellhhoorriiaass nnooss

sseerrvviiççooss ddee áágguuaa ee eessggoottaammeennttoo ssaanniittáárriioo.. CCoommoo aass mmuullhheerreess

ttêêmm aa rreessppoonnssaabbiilliiddaaddee pprriinncciippaall ppeellaa áágguuaa,, ssããoo eennccoorraajjaaddaass

ppeelloo pprroojjeettoo aa ttoommaarr aa ffrreennttee ddaass ddeecciissõõeess ccoommuunniittáárriiaass ssoobbrree

aabbaasstteecciimmeennttoo ddee áágguuaa aattrraavvééss ddaa ppaarrttiicciippaaççããoo nnoo CCoommiittêê ddee

UUssuuáárriiooss ddee ÁÁgguuaa ee uuttiilliizzaarr sseeuu ccoonnhheecciimmeennttoo ee ccaappaacciiddaaddeess

ppaarraa iinnfflluueenncciiaarr ssuuaa ccoonncceeppççããoo.. AAlléémm ddiissssoo,, pprrooggrraammaass ddee

EEdduuccaaççããoo eemm HHiiggiieennee ee EEssggoottaammeennttoo SSaanniittáárriioo ddããoo aappooiioo ppaarraa

aass ffaacciilliittaaddoorraass iinnffoorrmmaarreemm àà ccoommuunniiddaaddee ssoobbrree ddooeennççaass

ttrraannssmmiittiiddaass ppeellaa áágguuaa ee ssuuaa pprreevveennççããoo 1166..

Um exemplo notável de esforços de conscientização pública

que encorajaram a participação de mulheres são os Programas

de Orientação de Jornalista que eram organizados pelo Grupo

WASH (água, esgotamento sanitário e higiene) do Nepal em

três regiões, antes de lançar uma campanha de mídia em

março de 2004, para coincidir com a Semana Nacional

Saneamento. O objetivo era fazer a mídia perceber que o

qq EEmm uummaa ppeeqquueennaa aallddeeiiaa nnoo PPaaqquuiissttããoo cchhaammaaddaa BBaannddaa

GGoollrraa,, NNaassiimm BBiibbii,, uummaa ddaass mmuullhheerreess ddaa aallddeeiiaa,, ccrriioouu uummaa

oorrggaanniizzaaççããoo ccoommuunniittáárriiaa ddee mmuullhheerreess ((CCBBOO)) eemm 22000022 ppaarraa

sseerr ccaannddiiddaattaa aa uumm eessqquueemmaa ddee eemmpprrééssttiimmoo ddee ddiinnhheeiirroo ppaarraa

CCBBOOss.. AA CCBBOO iiddeennttiiffiiccoouu oo aauummeennttoo ddoo aacceessssoo àà áágguuaa ccoommoo

uummaa pprriioorriiddaaddee ddee aaççããoo ee ccoomm oo pprroocceessssoo ddaass ppoouuppaannççaass ee

eessqquueemmaa ddee eemmpprrééssttiimmoo,, iinnssttaalloouu sseettee bboommbbaass mmaannuuaaiiss aaoo

lloonnggoo ddaa aallddeeiiaa.. AA ccoonnttrriibbuuiiççããoo ddaa ccoommuunniiddaaddee ffooii 2200%% ccoomm

aa OONNGG ffiinnaanncciiaannddoo oo rreessttaannttee.. CCaaddaa ddoommiicciilliioo ccoonnttrriibbuuiiuu ccoomm

RRss.. 11000000 ((rrúúppiiaass eeqquuiivvaalleennttee aa 1166 ddóóllaarreess aammeerriiccaannooss)) aassssiimm

ccoommoo ooffeerreecceennddoo ccoommiiddaa ee aaccoommooddaaççããoo ppaarraa ooss ttrraabbaall--

hhaaddoorreess.. FFoorraamm ssiiggnniiffiiccaattiivvaammeennttee mmeellhhoorraaddaass aass ccoonnddiiççõõeess

ddee ssaanneeaammeennttoo ee ssaaúúddee eemm BBaannddaa GGoollrraa,, oo ppooddeerr ddee ddeecciissããoo

ddaass mmuullhheerreess nnoo nníívveell ddoommééssttiiccoo aauummeennttoouu ppaarraa aa mmaaiioorriiaa

ddaass eennvvoollvviiddaass nnooss eessqquueemmaass ddee áágguuaa ee ddee ccrrééddiittoo,, ffooii

rreeccoonnhheecciiddoo aammppllaammeennttee oo vvaalloorr ddaa ppaarrttiicciippaaççããoo ddeellaass nnaass

aattiivviiddaaddeess ppúúbblliiccaass 1133..

1.1.3 Operação e manutenção

Em muitos projetos, mulheres exercem um papel fundamental

no funcionamento bem ordenado dos esquemas de abasteci-

mento de água e esgoto sanitário, incluindo um papel ativo em

manutenção e consertos durante a operação das instalações.

qq OO ccoonncceeiittoo ddee pprriimmeeiirraa ffaavveellaa ssaanneeaaddaa ddaa ÍÍnnddiiaa,, eemm

TTiirruucchhiirraappppaallllii,, ffooii eesstteennddiiddoo aa sseettee oouuttrraass áárreeaass.. EEssttaa ffooii uummaa

iinniicciiaattiivvaa ccoomm aa OONNGG GGrraammaallaayyaa qquuee oobbjjeettiivvaa pprrooppoorrcciioonnaarr

ppaarraa aass ccoommuunniiddaaddeess ddee ffaavveellaass aacceessssoo sseegguurroo àà áágguuaa ddee

bbeebbeerr aattrraavvééss ddee bboommbbaass mmaannuuaaiiss ee ddaa ccoonnssttrruuççããoo ddee bbaann--

hheeiirrooss ccoommuunniittáárriiooss ee nnaass ccaassaass ee bbaannhheeiirrooss aacceessssíívveeiiss ààss ccrrii--

aannççaass.. OO pprrooggrraammaa ttrraabbaallhhaa ccoomm CCBBOOss ccoommoo ooss ggrruuppooss ddee

aauuttoo--aajjuuddaa ddee mmuullhheerreess,, ddeessppeerrttaannddoo aa ccoonnsscciiêênncciiaa ddaa nneecceess--

ssiiddaaddee ddee uussaarr ee mmaanntteerr bbaannhheeiirrooss eemm bbooaass ccoonnddiiççõõeess.. OO ffaattoo

ddaass mmuullhheerreess nnoo ggrruuppoo ddee EEdduuccaaççããoo ddee HHiiggiieennee ee

SSaanneeaammeennttoo sseerreemm rreessppoonnssáávveeiiss ppeellaa mmaannuutteennççããoo ee ccoonnsseerrttooss

ssiiggnniiffiiccoouu qquuee aa ddeeffeeccaaççããoo aa ccééuu aabbeerrttoo ffooii ccoommpplleettaammeennttee

eerrrraaddiiccaaddaa nnaa áárreeaa 1144..

qq CCoommoo ppaarrttee ddoo pprroojjeettoo WWaatteerrCCaann--WWaattssaann aappooiiaaddoo ppoorr

KKWWAAHHOO ((OOrrggaanniizzaaççããoo ddoo QQuuêênniiaa ddee ÁÁgguuaa ppaarraa aa SSaaúúddee)) eemm

KKiibbeerraa,, NNaaiirroobbii,, ffoorraamm ccoonnssttrruuííddaass llaattrriinnaass ddee ffoossssaass vveennttiillaaddaass

Relatório Indicativo 7

Page 14: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

saneamento era uma das grandes questões que impactam as

vidas das pessoas. Particularmente encorajadora era a

resposta das jornalistas, uma conquista significativa con-

siderando que no Nepal, a mídia é dominada por homens.

Criado em 2002, o "WASH Media Award” (Prêmio de

Imprensa WASH) estimula jornalistas nos países em desen-

volvimento a darem melhores coberturas às questões (água,

esgotamento sanitário e higiene) para despertar a consciên-

cia pública. No Fórum Global WASH de 2004, no Senegal, o

primeiro ganhador de prêmio foi a Sra. Nadia El-Awady, uma

repórter de ciência egípcia para o "Islã On-line". “O Nilo e

seu Povo”, descreve os impactos da poluição industrial,

esgoto e manejo de resíduos sólidos na saúde e dignidade

das pessoas ao longo do Rio Nilo e foi veiculado como um

documentário de TV no BBC World.

1.2 Uma Grande Questão: Saúde melhor

para todos

Após a implantação de projetos de abastecimento de água,

diminuiu a incidência de doenças veiculadas pela água de

acordo com os estudos da WaterAid sobre o abastecimento

de água na Etiópia, Gana, Índia e Tanzânia. Projetos na

Índia reduziram a incidência de sarna, casos de diarréia e

mortalidade infantil. Também em Atwedie, em Gana, foram

erradicadas esquistossomose, sarna e buba (frambesia) 17.

Ao lado das melhorias nos hábitos de higiene, o abasteci-

mento de água conduz à melhoria da saúde para a comu-

nidade inteira. Por exemplo, os domicílios com 10% de

aumento no uso de água para propósitos de limpeza experi-

mentam uma diminuição de 1,3% na ocorrência de diarréia

18. Ter pequenos confortos e bastante água na torneira tam-

bém permite às mulheres manter melhores padrões de

higiene nos cuidados com as crianças. Foi demonstrado que

a existência de uma torneira no quintal quase dobra a proba-

bilidade de uma mãe lavar as mãos depois de limpar o bum-

bum de sua criança, e dobra as chances de que lave as fral-

das sujas de fezes imediatamente19.

Mulheres têm o melhor conhecimento local sobre hábitos

comuns e quaisquer problemas que se originem deles.

Portanto, elas são centrais na educação de suas famílias e

de outros membros da comunidade sobre os benefícios de

se usar água de com padrões de qualidade, esgotamento

sanitário adequado e boas práticas de higiene, como os

exemplos seguintes mostram:

qq WWiinnnniiee MMiiyyaannddoo CChheeoolloo ee FFeebbbbyy TTeemmbb MMwwaacchhiinnggwwaallaa ssããoo

mmeemmbbrrooss ddoo ggrruuppoo ddee mmuullhheerreess ddaa aallddeeiiaa ddee MMwwaacchhiinnggwwaallaa,,

ZZââmmbbiiaa,, qquuee pprroommoovveemm aattiivvaammeennttee ooss tteemmaass ddee ssaanneeaammeenn--

ttoo ee hhiiggiieennee ddeessddee 11999988.. DDuurraannttee eessttee tteemmppoo,, eellaass ssee

eennvvoollvveerraamm nnaa ccoonnssttrruuççããoo ddee llaattrriinnaass** eemm ttooddaass aass ccaassaass..

OOuuttrraass iinniicciiaattiivvaass ddee hhiiggiieennee ccoonndduuzziiddaass ffoorraamm aa pprroommooççããoo

ddoo uussoo ddee eessccoorrrreeddoorreess ddee lloouuççaa,, aatteerrrroo ssaanniittáárriioo ee iinnssttaa--

llaaççõõeess ppaarraa llaavvaarr,, iissttoo ttuuddoo ccaauussoouu uumm iimmppaaccttoo ccoomm

rreedduuççããoo ddaa iinncciiddêênncciiaa ddee ddooeennççaass nnaa aallddeeiiaa.. OOuuttrraa mmeellhhoorriiaa

iimmppoorrttaannttee éé qquuee aass ccrriiaannççaass ssããoo eennssiinnaaddaass ssoobbrree bbooaass

pprrááttiiccaass ddee hhiiggiieennee 2200..

qq OO PPrroojjeettoo CClleeaarrwwaatteerr eessttáá sseennddoo iimmppllaannttaaddoo nnaa ccoommuu--

nniiddaaddee ddee GGuuaallcciinnssee,, eemm HHoonndduurraass.. GGllaaddiiss MMaarriibbeell DDiiaass éé

uummaa ddee sseeuuss bbeenneeffiicciiáárriiooss jjáá qquuee aaggoorraa ppoossssuuii áágguuaa eennccaannaa--

ddaa ee uumm ““ppiillaa”” ((ttaannqquuee ddee llaavvaarr aaoo aarr lliivvrree)).. EEllaa ddeeccllaarraa qquuee

ffooii eessttiimmuullaaddaa aa tteerr áágguuaa eemm ccaassaa ppoorrqquuee ggaarraannttee ppaarraa aa

ffaammíílliiaa uummaa vviiddaa mmeellhhoorr.. CCaaddaa ccaassaa rreecceebbee uummaa llaattrriinnaa ee uumm

bbaannhheeiirroo qquuee pprrooppoorrcciioonnaamm aaooss rreessiiddeenntteess aa ooppoorrttuunniiddaaddee

ddee ddeessffrruuttaarr uumm nníívveell ddee hhiiggiieennee ee lliimmppeezzaa ppeessssooaall ccoommoo

ttaammbbéémm ooss bbeenneeffíícciiooss ddee ssaanneeaammeennttoo bbáássiiccoo 2211..

Iniciativas de grupos com mulheres na comunidade provaram

ser um modo eficaz de transmitir mensagens fundamentais

da campanha “WASH” que provocam mudanças radicais na

saúde da comunidade.

8 Relatório Indicativo

ResumoColocar mulheres no centro de melhorias WASH (água,esgotamento sanitário e higiene) leva a melhor ofertade serviços através de:

q melhor projeto técnico e planejamento, baseados naconsulta aos atores-chave;

q responsabilidade e transparência de gestão em todos osaspectos;

q serviços sustentáveis e seguros;

q responsabilidade para a geração eficiente eadministração de fundos;

q valor para esquemas de dinheiro;

q ampliação dos benefícios para outras áreas através doempoderamento de mulheres e outros grupos demulheres pela replicação de modelos;

q conscientização mais eficiente sobre práticas de higiene;

q melhor manutenção e reparo de componentes paraassegurar o tranqüilo controle dos equipamentos eserviços.

Page 15: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

Relatório Indicativo 9

qq NNaa ÍÍnnddiiaa,, oo VViillllaaggee SSeerrvviiccee TTrruusstt ((VVSSTT)) ttrraabbaallhhaa ccoomm mmuull--

hheerreess ppoobbrreess ddaass ccaassttaass iinnffeerriioorreess ppaarraa mmeellhhoorraarr aa ssaaúúddee ddooss

ppoobbrreess ccoommoo ttaammbbéémm ssuuaa ppoossiiççããoo ssóócciioo--eeccoonnôômmiiccoo ee ppoollííttii--

ccaa.. SSaaúúddee pprreevveennttiivvaa éé uumm ffaattoorr pprriinncciippaall nnaass aattiivviiddaaddeess ddooss

VVSSTTss,, eennqquuaannttoo eennvvoollvveemm aass mmuullhheerreess ddoo llooccaall qquuee eessttããoo

iinnffoorrmmaaddaass ssoobbrree ddooeennççaass ee mmaalleess ddaa aallddeeiiaa,, ppaarraa rreeaalliizzaarreemm

vviissiittaass ddoommiicciilliiaarreess ee ccoooorrddeennaarr ddiissccuussssõõeess ddee ggrruuppoo.. OOss

ccoommiittêêss vvoolluunnttáárriiooss ddee ssaaúúddee ttaammbbéémm ssããoo aattiivvooss eemm pprraattiiccaass

ccoommoo aaddiicciioonnaarr cclloorroo nnaass ccaaiixxaass dd’’áágguuaass ddaa aallddeeiiaa..TTaaiiss

ccoommiittêêss ssããoo ccoommppoossttooss ddee pprrooffeessssoorreess,, iiddoossooss ee ooss mmeemm--

bbrrooss ddoo ggrruuppoo ddee mmuullhheerreess ddee aauuttoo--aajjuuddaa 2222..

qq OO GGrruuppoo ddee MMuullhheerreess NNaaggaarraattaa eemm BBaauucchhii SSttaattee,, NNiiggéérriiaa,,

ttrraabbaallhhaa jjuunnttoo ccoomm mmuullhheerreess ppaarraa ddaarr eedduuccaaççããoo ssoobbrree áágguuaa,,

ssaanneeaammeennttoo ee hhiiggiieennee.. OO ccoommppoonneennttee ddee hhiiggiieennee ddeessssaa iinntteerr--

vveennççããoo ssiiggnniiffiiccoouu qquuee aass mmuullhheerreess eessttããoo aaggoorraa mmaaiiss aatteennttaass

ààss pprrááttiiccaass bbáássiiccaass ddee hhiiggiieennee,, aass ccoonnddiiççõõeess ddee vviiddaa ffiiccaarraamm

mmaaiiss ssaauuddáávveeiiss,, aass ccrriiaannççaass eessttããoo mmaaiiss bbeemm nnuuttrriiddaass ee

ccuuiiddaaddaass ee aass ttaaxxaass ddee mmoorrttaalliiddaaddee ccaaíírraamm.. UUmm iimmppaaccttoo ppooss--

iittiivvoo aaddiicciioonnaall aassssoocciiaaddoo éé qquuee aass mmuullhheerreess ttaammbbéémm ppooddeemm

ggaannhhaarr ddiinnhheeiirroo ffaazzeennddoo ee vveennddeennddoo ssaabbããoo 2233..

qq OO PPrrooggrraammaa OOrrggaanniizzaaççããoo CCoommuunniittáárriiaa,, ÁÁgguuaa ddee BBeebbeerr ee

SSaanneeaammeennttoo -- nnaass áárreeaass rruurraaiiss ddee PPaassoocc,, NNiiccaarráágguuaa -- ttrraabbaall--

hhoouu aass qquueessttõõeess ddee ssaaúúddee ee vviioollêênncciiaa ssoobb uummaa ppeerrssppeeccttiivvaa

ddee ggêênneerroo.. PPaarrttee ddiissssoo ffooii aauummeennttaarr aa pprrooppoorrççããoo ddee mmuullhheerreess

qquuee ppaarrttiicciippaannddoo eemm CCoommiittêêss ddee ÁÁgguuaa ppaarraa eemm ttoorrnnoo ddee 4455%%

ee aa pprrooppoorrççããoo ddee mmuullhheerreess ccoooorrddeennaaddoorraass ddee ccoommiittêêss ppaarraa

eemm ttoorrnnoo ddee 5500%%.. TTooddooss ooss mmaatteerriiaaiiss eedduuccaacciioonnaaiiss uussaaddooss

ffoorraamm aaddaappttaaddooss ppaarraa iinncclluuiirr uumm eennffooqquuee ddee ggêênneerroo ppaarraa uussoo

eemm PPrrooggrraammaass ddee EEdduuccaaççããoo eemm SSaaúúddee nnaass eessccoollaass 2244..

qq AAss MMuullhheerreess ddee WWhhiitteehhoorrsseess,, BBoottaannyy BBaayy ee ddaa SSoocciieeddaaddee

BBeenneeffiicceennttee PPaammpphhrreett eemm SStt..TThhoommaass,, nnaa JJaammaaiiccaa,, ffoorraamm

ttrreeiinnaaddaass ccoommoo pprroommoottoorraass ddaa ccaammppaannhhaa ““WWAASSHH”” ppaarraa

ppeessqquuiissaarr eessttaaddoo ddoo ssaanneeaammeennttoo ee ddee hhiiggiieennee eemm ssuuaass

ccoommuunniiddaaddeess ee mmoobbiilliizzaarr,, eedduuccaarr ee aappooiiaarr ooss mmeemmbbrrooss ddaa

ccoommuunniiddaaddee ppaarraa ffooccaalliizzaarreemm qquueessttõõeess ffuunnddaammeennttaaiiss..

CCoonnsseeqqüüeenntteemmeennttee,, ooss mmeemmbbrrooss eessttããoo uussaannddoo aauuttoo--aajjuuddaa,,

ppeeqquueennooss ffiinnaanncciiaammeennttooss ee eemmpprrééssttiimmooss ppaarraa ccoonnssttrruuiirr bbaann--

hheeiirrooss.. OOss hhoommeennss ttaammbbéémm eessttããoo ffiiccaannddoo mmaaiiss aattiivvooss rreeaaggiinn--

ddoo aaooss aassssuunnttooss ddee ssaanneeaammeennttoo ee ssããoo iinncclluuííddooss eennttrree ppaarrttiiccii--

ppaanntteess nnooss ttrreeiinnaammeennttooss ddee mmuuddaannççaa ddee ccoommppoorrttaammeennttoo..

De acordo com a OMS e o UNICEF, a incidência de HIV/AIDS

aumenta a suscetibilidade de um indivíduo a doenças rela-

cionadas à água, saneamento e higiene. Morte e inaptidão

causada pela doença podem ter um impacto dramático na

capacidade de uma comunidade lidar com as provações cau-

sadas pela falta de melhores serviços de água, saneamento e

higiene. Na África Subsaariana, uma proporção alta de vítimas

de HIV/AIDS é de mulheres, e quando vivem com HIV/AIDS,

seus sofrimentos têm um impacto dobrado nos problemas de

suprimento de água de suas famílias. Não apenas enfrentam

dificuldades maiores para buscar ou levar água ou cumprir

com seus papéis de donas-de-casa, e ainda mais, suas filhas -

que normalmente compartilhariam este fardo - têm, ao invés

disso, que cuidar dos pais doentes e dos avós dependentes 25.

ResumoColocar mulheres no centro das práticas “WASH”(projetos e campanhas de água, saneamento e higiene)tem como resultado saúde melhor para todos porque:

q Mulheres têm um bom conhecimento sobre as práticaslocais para água e esgotamento sanitário e qualquerproblema relacionado, o que pode direcionar ações.

q O interesse na saúde da família motiva mulheres a pôrem pratica melhorias .

q Mulheres usam atividades de grupo para alcançar outrasmulheres e disseminar mensagens sobre boas práticasde higiene.

q Mulheres estão visando aos homens para envolvimentocom promoção de práticas de saneamento e de higiene,de forma que eles também assumam aresponsabilidade por esse aspecto de suas vidaspessoais e familiares.

Page 16: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

2.1 Uma Grande Questão: Privacidade e Dignidade

Onde não há nenhuma instalação, a defecação é um problema

sério para todo o mundo, homens incluídos, mas

especialmente para mulheres e crianças e jovens meninas, em

particular.

Mulheres e meninas podem ser forçadas a esperar até que

anoiteça para defecar se não existir nenhuma instalação de

saneamento satisfatória para usarem de dia.

Experiências ao Norte do Egito, em Nazlet Fargallah,

confirmam que isso causa sérios impactos prejudiciais à saúde

(26). Restrições de uso de banheiro aumentam a chance de

infecção do trato urinário e constipação crônica, além de

causar estresse psicológico 27. Também tornam as mulheres

vulneráveis à violência se elas são forçadas a defecar de

manhã cedo ou depois de anoitecer, em áreas isoladas, às

vezes sofrendo o risco de estupro e agressão sexual e física.

Com acesso a banheiros adequados, mulheres e meninas

podem usá-los a qualquer hora, em particular, sem vergonha,

embaraço ou medo 28. Tornar a defecação um problema a

menos é tornar o desenvolvimento acessível às mulheres, cujas

vidas podem ser dominadas por essa necessidade básica.

Os sintomas de menstruação, gravidez e o período pós-natal

ficam mais problemáticos se as mulheres não tiverem onde e

como lidar adequadamente com tais situações. O único modo

pelo qual isso pode ser remediado é projetando instalações

que atendam às mulheres em suas preferências e

necessidades físicas e psicológicas .

Um caso no qual as necessidades das mulheres foram

ignoradas mostra como facilmente a privacidade e dignidade

delas podem ser comprometidas.

qq NNaa ÁÁffrriiccaa ddoo SSuull,, oo ((ssiisstteemmaa ddee eessggoottaammeennttoo ssaanniittáárriioo))

AAqquuaa PPrriivvyy 2299 eexxiiggee ddeessccaarrggaa ddee áágguuaa nnaa pprriivvaaddaa ddeeppooiiss ddoo

uussoo.. AAlléémm ddiissssoo,, aa mmaattéérriiaa aaccuummuullaaddaa pprreecciissaa sseerr eessvvaazziiaaddaa

ppeerriiooddiiccaammeennttee.. AAss ccoonnsseeqqüüêênncciiaass ddiissssoo ssããoo::

mm iissssoo eexxiiggee iirr bbuussccaarr áágguuaa -- uumm ssiinnaall óóbbvviioo ee hhuummiillhhaannttee

ddee qquuee aass mmuullhheerreess qquueerreemm uussaarr oo bbaannhheeiirroo;;

mm ooss bbaannhheeiirrooss ddããoo ppaarraa aa rruuaa,, ccaauussaannddoo eemmbbaarraaççoo ee

ppoossssiibbiilliiddaaddee ddee sseerreemm iimmppoorrttuunnaaddaass;;

mm ooss aabbssoorrvveenntteess nnããoo ppooddeemm sseerr ccoollooccaaddooss nnoo vvaassoo,, oo

qquuee lleevvaa uumm eemmbbaarraaççoo aaddiicciioonnaall;;

mm ooss bbaannhheeiirrooss ssããoo mmuuiittoo ppeeqquueennooss ppaarraa aass mmuullhheerreess

ggrráávviiddaass ee mmuullhheerreess ccoomm ccrriiaannççaass uussaarreemm

ccoonnffoorrttaavveellmmeennttee ttaaiiss iinnssttaallaaççõõeess;;

mm uumm bbaannhheeiirroo eessttáá cchheeiioo qquuaannddoo vveerrmmeess nneeggrrooss ssaaíírreemm

ppeelloo aasssseennttoo,, qquuaannttoo eennttããoo éé uummaa ttaarreeffaa ddaass mmuullhheerreess

eessvvaazziiaarr ooss vvaassooss;; ee

mm mmuullhheerreess qquuee eexxeeccuuttaamm eessssaa ttaarreeffaa ppooddeemm tteerr

ddiiffiiccuullddaaddeess ppaarraa ccaassaarr ..

10 Relatório Indicativo

Se as necessidades, interesses e perspectivas das mulheres são colocados no centro de decisões sobre programas e atividades

de promoção WASH, que benefícios isso lhes oferece?

Esta seção discute os modos pelos quais a incorporação dos interesses de mulheres em água, esgotamento sanitário e higiene

têm um impacto direto no modo com que as mulheres vivem, nas tarefas que executam, em seu potencial e suas oportunidades

e nas dificuldades que elas enfrentam.

Page 17: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

Em contraste, um exemplo da Índia.

qq UUtttthhaann éé uummaa AAggêênncciiaa ddee AAppooiioo àà IImmpplleemmeennttaaççããoo ddaa ÍÍnnddiiaa

qquuee ttrraabbaallhhaa ppaarraa mmeellhhoorraarr sseerrvviiççooss ddee áágguuaa ee ssaanneeaammeennttoo,,

aattrraavvééss ddee ccaappaacciittaaççããoo ee mmoobbiilliizzaaççããoo ddaa ccoommuunniiddaaddee.. ÉÉ uumm

aaccoorrddoo qquuee aa mmeettaaddee ddee ttooddooss ooss mmeemmbbrrooss ddeesssseess PPaannii

SSaammiittii ((ccoommiittêê ddee áágguuaa)) ddeevvee sseerr mmuullhheerreess ee pprrooggrraammaass

ffooccaalliizzaaddooss nnaass qquueessttõõeess ddee hhiiggiieennee ffeemmiinniinnaa ffoorraamm

eessttaabbeelleecciiddooss.. RRuuddiibbeenn ee BBaalluubbeenn ssããoo eexxeemmppllooss ddee mmuullhheerreess

qquuee eessttããoo ddeeffeennddeennddoo ppaarraa ooss ssiisstteemmaass ddee ssaanneeaammeennttoo oo

qquuee aass mmuullhheerreess rreeaallmmeennttee qquueerreemm,, qquueerr ddiizzeerr,, ssiisstteemmaass qquuee

llhheess ooffeerreecceemm pprriivvaacciiddaaddee ee sseegguurraannççaa.. EEssqquueemmaass ddee

eemmpprrééssttiimmoo ffoorraamm ooffeerreecciiddooss ppaarraa ppeerrmmiittiirr qquuee ccaaddaa ddoommiicciilliioo

ppoossssaa aaddqquuiirriirr ssuuaa iinnssttaallaaççããoo.. NNaa aallddeeiiaa ddee CChhhhaayyaa,, uumm

eelleemmeennttoo iinntteeggrraannttee ddeessssee eessqquueemmaa ffooii aasssseegguurraarr qquuee ooss

ppoossttooss ((ddee eemmpprrééssttiimmoo)) sseejjaamm llooccaalliizzaaddooss eemm lluuggaarreess oonnddee aass

mmuullhheerreess eessccoollhheerreemm qquuee eelleess eesstteejjaamm ddee aaccoorrddoo ccoomm ssuuaa

ccoonnvveenniiêênncciiaa ee sseegguurraannççaa 3300..

Assegurar privacidade às mulheres conduz à maior

confiança delas sobre seus corpos e sobre elas mesmas

como mulheres. Quatro aldeias foram avaliadas no estudo

do WaterAid “Olhando para trás” para ver qual o impacto

das intervenções de água, esgotamento sanitário e de

higiene. Mdala Herieti, de Berege, na Tanzânia, confirma que

ter água próxima às casas das mulheres melhorou a higiene

no período menstrual e fez as mulheres mais confiantes

diante dos outros 17.

qq QQuuaannddoo aass mmuullhheerreess nnaa aallddeeiiaa ddee SSoonnggaammbbeellee,, nnaa

TTaannzzâânniiaa ppuuddeerraamm ttoommaarr bbaannhhoo rreegguullaarrmmeennttee dduurraannttee aa

mmeennssttrruuaaççããoo,, eellaass rreellaattaarraamm qquuee aa hhiiggiieennee ppeessssooaall ffooii

mmeellhhoorraaddaa ee ccoomm iissssoo,, aa ccoonnffiiaannççaa aauummeennttoouu.. AAnntteess ddiissssoo,,

aass mmuullhheerreess ttiinnhhaamm pprroobblleemmaass ppaarraa mmaanntteerr nníívveeiiss ddee

lliimmppeezzaa ssooffrriiaamm iinntteennssaa hhuummiillhhaaççããoo sseennddoo lleevvaaddaass ddiiaannttee

ddooss mmaaiiss vveellhhooss ppaarraa sseerreemm aaccoonnsseellhhaaddaass 1188..

Na área rural de Bangladesh, infecções urinárias e vaginais

são comuns entre mulheres que usam panos “nekra” ao

invés de absorventes higiênicos. Esses são rasgados de

sáris velhos e são lavados em água suja antes de secarem

em algum lugar escondido e freqüentemente úmido e anti-

higiênico. No Nepal, é sabido que lavar roupa de baixo

durante a menstruação requer mais água do que o normal e

as mulheres de projetos apoiados por ONGs se arriscam

buscando água extra à noite.

Relatório Indicativo 11

qq DDoo mmeessmmoo mmooddoo,, oo PPrroojjeettoo SSwwaayyaammssiiddddhhaa,, qquuee ffooii

iimmpplleemmeennttaaddoo eemm qquuaattrroo aallddeeiiaass nnoo ddiissttrriittoo ddee CChhiittrraakkuutt,, nnoo

EEssttaaddoo ddee UUttttaarr PPrraaddeesshh,, nnaa ÍÍnnddiiaa,, rreeaalliizzoouu uummaa AAvvaalliiaaççããoo ddee

NNeecceessssiiddaaddeess ddaa CCoommuunniiddaaddee qquuee eennvvoollvveeuu ooss hhoommeennss ee

mmuullhheerreess sseeppaarraaddaammeennttee.. MMuullhheerreess nnaa ccoommuunniiddaaddee sseegguueemm

oo ppuurrddaahh,, qquuee llhheess eexxiiggee vviivveerr eemm aallgguumm ggrraauu ddee rreecclluussããoo

ssoocciiaall ee ccoobbrriirr ooss ccoorrppooss ppaarraa eevviittaarr oo oollhhaarr ppúúbblliiccoo.. EEmmbboorraa

hhaajjaa 3300%% ddee lluuggaarreess rreesseerrvvaaddooss ppaarraa eellaass nnaass eelleeiiççõõeess ddoo

IInnssttiittuuttoo PPaanncchhaayyaatt RRaajj ((ccoonnsseellhhoo ddaa aallddeeiiaa)),, eellaass ssããoo

eennccaarraaddaass ccoommoo rreepprreesseennttaanntteess ddooss hhoommeennss.. DDeeffeeccaaççããoo aa

ccééuu aabbeerrttoo eerraa uummaa pprrááttiiccaa ccoommuumm aanntteess ddaass iinntteerrvveennççõõeess

ddoo pprroojjeettoo,, oo qquuee ssiiggnniiffiiccaavvaa qquuee aass mmuullhheerreess eessppeerraavvaamm aattéé

oo aannooiitteecceerr -- oo qquuee rreepprreesseennttaavvaa ddiiffiiccuullddaaddeess sseevveerraass ppaarraa

eellaass ee mmaaiiss aaiinnddaa qquuaannddoo ggrráávviiddaass oouu mmeennssttrruuaannddoo.. CCoommoo

rreessuullttaaddoo ddoo pprroojjeettoo,, 777799 mmuullhheerreess ffoorraamm eennvvoollvviiddaass nnooss

GGrruuppooss ddee AAuuttoo--AAjjuuddaa ppoorr ttooddoo oo DDiissttrriittoo qquuee ooffeerreecceerraamm

uummaa ggaammaa ddee sseerrvviiççooss,, iinncclluussiivvee pprrooggrraammaass ppaarraa iinnssttaallaaççõõeess

ddee ccrrééddiittoo ee ppoouuppaannççaa,, ccoonnsscciieennttiizzaaççããoo ssoobbrree qquueessttõõeess ddee

ssaaúúddee,, ddeesseennvvoollvviimmeennttoo ddee hhaabbiilliiddaaddeess ee ttrreeiinnaammeennttoo eemm

ssaaúúddee.. OOss ggrruuppooss ppuuddeerraamm ooffeerreecceerr aajjuuddaa ffiinnaanncceeiirraa ppaarraa

mmeettaaddee ddoo ccuussttoo ddaa ccoonnssttrruuççããoo ddee bbaannhheeiirroo ee iinniicciiaarraamm

aattiivviiddaaddeess ddee tteeaattrroo ccoommuunniittáárriioo ppaarraa ddiivvuullggaarr aa mmeennssaaggeemm

ssoobbrree ooss bbeenneeffíícciiooss ddeesstteess.. OO iimmppaaccttoo ddaa ccoonnssttrruuççããoo ddeesssseess

bbaannhheeiirrooss ffooii ssiiggnniiffiiccaattiivvoo tteennddoo eemm vviissttaa qquuee aa ppeerrcceeppççããoo

Parte 2. Como as mulheres beneficiam?

ResumoColocar mulheres no centro das melhorias WASH(água, esgotamento sanitário e higiene) traz maiorprivacidade e dignidade para mulheres porque:

q as necessidades particulares das mulheres sãoconsideradas;

q sintomas associados com menstruação, gravidez eparto podem ser administrados discretamente;

q mulheres podem se aliviar quando precisam, em vez deesperar até que possam ter alguma forma deprivacidade;

q mulheres são menos molestadas e já não têm quearriscar sua saúde postergando o momento dadefecação e a urinação;

q a exposição de mulheres ao abuso sexual e outrasformas de violência é reduzida;

q é mais fácil manter a higiene pessoal, dando àsmulheres maior confiança e mantendo auto-estima pormanter sua higiene pessoal.

Page 18: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

ddaass mmuullhheerreess ssoobbrree sseeuuss pprróópprriiooss ccoorrppooss mmuuddoouu,, jjáá qquuee

ddeeffeeccaaççããoo,, mmeennssttrruuaaççããoo ee ggrraavviiddeezz ppaassssaarraamm aa ppooddeerr sseerr

ttrraattaaddaass ddiissccrreettaammeennttee.. TTaammbbéémm hhoouuvvee uummaa ddiimmiinnuuiiççããoo nnaa

iinncciiddêênncciiaa ddee ddiiaarrrrééiiaa,, uummaa rreedduuççããoo nnaa ttaaxxaa ddee eevvaassããoo

eessccoollaarr ddaass mmeenniinnaass ee uumm aauummeennttoo ddoo ccoonnhheecciimmeennttoo ttééccnniiccoo

ddaass mmuullhheerreess 3311..

2.2 Uma Grande Questão: A Saúde e

o Bem-estar das mulheres

Água, esgotamento sanitário e intervenções de higiene

resultam em melhorias de saúde difundidas para a

comunidade inteira, reduzindo-se a incidência de doenças

transmitidas pela água e doenças contagiosas. Isso é

vantajoso para mulheres, não só com relação à própria saúde

delas, mas também por serem as principais tomadoras de

conta dos doentes 28. Além disso, existem benefícios

específicos para a saúde das mulheres, incluindo aqueles

relativos à menstruação, como discutido anteriormente.

Outros benefícios incluem a prevenção de danos causados

pela tarefa de levar cargas pesadas de água por distâncias

longas e a possibilidade de uma experiência mais confortável

e segura de gravidez e parto.

2.2.1 Gravidez e parto

"Melhorar a saúde materna" é a quinta Meta de

Desenvolvimento do Milênio e tem o objetivo de reduzir 75%

do número de mulheres que morrem de parto, até 2015.

Muitos dos fatores determinantes de saúde e bem-estar

maternos e infantis são multi-setoriais e requerem programas

que proporcionem melhorias além do setor de saúde.

Desigualdades de gênero, incluindo acesso pobre para e

controle de recursos (inclusive água) para mulheres, estão

fortemente relacionadas à morbidade e mortalidade maternas

na África Subsaariana 32.

Acesso fácil à água segura é conhecido por melhorar a

saúde materna, simplesmente porque as mulheres grávidas

e no puerpério não têm mais que lutar com cargas pesadas

de água várias vezes ao dia 33. É sabido que levar os

recipientes de água tradicionais nos quadris pode causar

dificuldades durante a gravidez 34. Doenças veiculadas pela

água também são evitadas pelo uso de água boa e melhor

higiene. Mulheres grávidas enfrentam maior risco de

infestações por ancilóstomos, que foram relacionados ao

baixo peso de nascimento e crescimento prejudicado.

Estudos no Haiti mostram que boa higiene e água boa

abundante reduzem esses riscos 33. Um recente estudo

OMS/UNICEF também realça o fato de que acesso a

abastecimento adequado de água de qualidade boa para

mulheres grávidas é vitalmente importante para protegê-las

de doenças sérias como hepatite 25.

Técnicas higiênicas de parto usadas por parteiras qualificadas

podem evitar metade de todas as mortes relacionadas à

infecção. Infecções de puerperais são principalmente

causadas por práticas anti-higiênicas e controle de infecção

precária no trabalho de parto e nascimento (35) é a causa de

15% de todas as mortes maternas (36). A promoção da

lavagem das mãos e práticas higiênicas durante o parto

reduz as chances de tal infecção.

qq NNaa TTaannzzâânniiaa,, uummaa mmaaiioorr ddiissppoonniibbiilliiddaaddee ddee áágguuaa dduurraannttee ee

ddeeppooiiss ddoo ppaarrttoo rreedduuzziirraamm iinnffeeccççõõeess ppóóss--nnaattaaiiss.. OO ttrraabbaallhhoo

ddee ppaarrtteeiirraass ttrraaddiicciioonnaaiiss ccoommoo ddee MMddaallaa RRhhooddaa nnaa aallddeeiiaa ddee

SSoonnggaammbbeellee,, nnaa TTaannzzâânniiaa,, ttoorrnnoouu--ssee mmaaiiss ffáácciill ee mmaaiiss eeffeettiivvoo

ccoomm aa ppoossssiibbiilliiddaaddee ddee rreeaabbaasstteecceerr ssuuaa pprroovviissããoo ddee áágguuaa1177..

qq UUmm eessttuuddoo ddoo SSrrii LLaannkkaa ee ddaa MMaalláássiiaa ddeessccoobbrriiuu qquuee

rreedduuççõõeess nnaass pprrooppoorrççõõeess ddee mmoorrttaalliiddaaddee mmaatteerrnnaa ee ddooeennççaass

ttrraannssmmiissssíívveeiiss eessttaavvaamm ffoorrtteemmeennttee rreellaacciioonnaaddaass aa mmeellhhoorriiaass

ggeerraaiiss ddee ssaanneeaammeennttoo.. PPrrooggrraammaass ddee GGoovveerrnnoo ddee

ddeesseennvvoollvviimmeennttoo hhuummaannoo nnaa MMaalláássiiaa,, ddeessttiinnaaddooss aa ggrruuppooss

vvuullnneerráávveeiiss,, eessttaavvaamm bbaasseeaaddooss nnuummaa ssiinneerrggiiaa ddee ccuuiiddaaddoo

mmééddiiccoo ccoomm pprrooggrraammaass ddee eedduuccaaççããoo,, áágguuaa ee ssaanneeaammeennttoo.. OO

eennvvoollvviimmeennttoo ddee mmuullhheerreess ffooii iimmppoorrttaannttee ee aa iigguuaallddaaddee ddee

ggêênneerroo ffooii ccoonnssiiddeerraaddaa uummaa pprriioorriiddaaddee.. CCoommoo rreessuullttaaddoo,, aa

eexxppeeccttaattiivvaa ddee vviiddaa ffeemmiinniinnaa aauummeennttoouu ddee 5588 ppaarraa 6699 aannooss ee

aa mmoorrttaalliiddaaddee mmaatteerrnnaa ddiimmiinnuuiiuu eemm 7700%%3377..

Dar à luz em centros de saúde com água de beber e

saneamento inadequado e gerenciamento precário dos

resíduos médicos aumenta o risco de doença e morte para a

mãe e seu bebê 25. É, portanto, essencial que as novas mães

tenham acesso à água boa, porque existem conseqüências

sérias quando não a água está disponível.

qq NNaa EEttiióóppiiaa uummaa mmuullhheerr ddee HHiittoossaa ee sseeuu bbeebbêê ssooffrreerraamm

eeffeeiittooss sseevveerrooss ddeevviiddoo àà ffaallttaa ddee áágguuaa qquuee dduurroouu ooss ttrrêêss ddiiaass

qquuee ssee sseegguuiirraamm aaoo nnaasscciimmeennttoo ddaa ccrriiaannççaa.. PPoorr ccaauussaa ddiissssoo,,

eellaa nnããoo ppôôddee rreecceebbeerr uumm fflluuiiddoo eessppeecciiaall qquuee aass mmuullhheerreess

bbeebbeemm aappóóss oo ppaarrttoo,, oo qquuaall tteemm eeffeeiittooss bbeennééffiiccooss ccoonnttrraa

iinnffeeccççããoo ppaarraa aass mmããeess ee sseeuuss bbeebbêêss,, nneemm ppôôddee ssee llaavvaarr oouu

llaavvaarr oo bbeebbêê 1177..

12 Relatório Indicativo

Page 19: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

2.2.2 A Segurança das Mulheres

Anos gastos levando água por distâncias longas podem

resultar inevitavelmente em dano físico às costas e pescoço, já

que as cargas são geralmente muito pesadas.

qq NNaass áárreeaass rruurraaiiss ddoo TTiibbeettee,, eexxiissttee oo ““ttaannqquuee ddee ccoossttaass

ffeelliizzeess”” –– ttaappssttaanndd-- qquuee éé uummaa aaddaappttaaççããoo ddoo ttaannqquuee

ttrraaddiicciioonnaall ccoomm uummaa pprraatteelleeiirraa nnaa aallttuurraa ddaa cciinnttuurraa ee uummaa

ttoorrnneeiirraa eexxttrraa mmaaiiss aallttaa aaddiicciioonnaaddaa.. AA áágguuaa ppooddee eessccooaarr ffoorraa

ddaa pprraatteelleeiirraa iinncclliinnaaddaa nnoo aavveennttaall nnoo nníívveell ddoo cchhããoo.. IIssssoo

ppeerrmmiittee ààss mmuullhheerreess eenncchheerr ee lleevvaarr ddee 1155 aa 2200 lliittrrooss ddee jjaarrrraass

ddee mmeettaall ddee áágguuaa,, sseemm ddoobbrraarr aa cciinnttuurraa.. TTaammbbéémm sseerrvvee ppaarraa

ppeessssooaass qquuee ttêêmm ddiiffiiccuullddaaddee ddee ssee ccuurrvvaarr ee aaqquueellaass ccoomm ddoorr

lloommbbaarr.. MMuullhheerreess iinnffoorrmmaamm qquuee eessttee pprroojjeettoo mmeellhhoorroouu aa

qquuaalliiddaaddee ddee vviiddaa ddeellaass jjáá qquuee aa ttaarreeffaa ddee lleevvaarr áágguuaa éé aaggoorraa

bbeemm mmeennooss ddiiffíícciill 3388..

Agressão física e estupro também são riscos reais enfrentados

por mulheres que buscam água em um lugar isolado ou,

durante a noite, em um lugar retirado para fazerem suas

necessidades fisiológicas. Onde existe água em pouca

quantidade, as mulheres podem ser intimidadas na tarefa de

buscar água.

qq RReecciipprrooccaammeennttee,, uummaa ooffeerrttaa mmaaiiss aabbuunnddaannttee ddee áágguuaa,, nnaa

TTaannzzâânniiaa,, tteevvee ccoommoo rreessuullttaaddoo qquuee aass mmuullhheerreess nnããoo ffoorraamm

eexxppoossttaass aa mmoolleessttaammeennttooss ee aabbuussooss ppeellooss ddoonnooss ddooss

ppooççooss1177..

Acessar algumas fontes de água pode ser por si só perigoso.

qq NNoo QQuuêênniiaa,, NNaakkwweettiikkyyaa,, uummaa mmuullhheerr MMaassaaii ddee 6600 aannooss,,

bbeenneeffiicciioouu--ssee ddee uummaa ffoonnttee ddee áágguuaa nnoovvaa jjáá qquuee eellaa nnããoo tteemm

mmaaiiss qquuee ddeesscceerr aattéé ooss ppooççooss aabbeerrttooss mmuuiittoo ppeerriiggoossooss qquuee

ssããoo ooss mmeeiiooss ddee tteerr aacceessssoo àà áágguuaa.. AA iirrmmãã ddeellaa ffooii eessmmaaggaaddaa

aattéé aa mmoorrttee qquuaannddoo uumm ppooççoo ddeessmmoorroonnoouu,, ddeeiixxaannddoo ppaarraa

NNaakkwweettiikkyyaa aa rreessppoonnssaabbiilliiddaaddee ddee ccrriiaarr aass qquuaattrroo ccrriiaannççaass ddaa

iirrmmãã.. AAnntteess ddaass mmeellhhoorriiaass,, aa ccóólleerraa eerraa uummaa ooccoorrrrêênncciiaa aannuuaall

ee aa iinncciiddêênncciiaa ddee ddiiaarrrrééiiaa eerraa aallttaa,, ccoomm mmoorrtteess ffrreeqqüüeenntteess ddee

ccrriiaannççaass.. TTrrêêss ddaass ccrriiaannççaass ddee NNaakkwweettiikkyyaa mmoorrrreerraamm aassssiimm3399..

2.2.3 Deficiência e mulheres

Mulheres e homens deficientes se beneficiam diretamente das

inovações relacionadas ao uso de água e esgotamento

sanitário. Os exemplos abaixo mostram que os efeitos dessas

mudanças são que eles podem lavar e atender às suas

necessidades sem ajuda; eles ficam menos limitados e podem

contribuir para o sustento da família e, assim, há impactos

benéficos para elas próprias e mais amplamente para a família.

qq AA SSrraa.. RRoonngg RRyy éé uummaa uussuuáárriiaa ddee ccaaddeeiirraa ddee rrooddaa,, ppaarraa--

lliissaaddaa aabbaaiixxoo ddaa cciinnttuurraa.. EEllaa tteemm 3344 aannooss ee vviivvee ccoomm sseeuu

mmaarriiddoo ee ssuuaass ccrriiaannççaass eemm uummaa aallddeeiiaa rruurraall nnaa PPrroovvíínncciiaa ddee

SSiieemm,, CCaammbboojjaa.. AA ffaammíílliiaa ccoonnssttrruuiiuu uummaa áárreeaa ddee bbaannhhoo eessccoonn--

ddiiddaa ppaarraa SSrraa.. RRoonngg,, ffeeiittaa ddee ffoollhhaass ddee ppaallmmeeiirraa ee ddee pplláássttiiccoo

ccoomm uummaa aarrmmaaççããoo ddee bbaammbbuu,, ccoomm uummaa ppoorrttaa ddee pplláássttiiccoo.. ÉÉ

ggrraannddee oo ssuuffiicciieennttee ppaarraa uummaa ccaaddeeiirraa ddee rrooddaass mmaannoobbrraarr

ddeennttrroo ee tteemm uumm bbaannccoo ppaarraa oo bbaannhhoo ee uumm rreecciippiieennttee ddee

aarrmmaazzeennaammeennttoo ddee áágguuaa ((ppaarraa ccoolleettaarr aa áágguuaa ddee cchhuuvvaa))..

PPeerrmmiittee aa SSrraa.. RRoonngg ssee ttrraannssffeerriirr ddee ssuuaa ccaaddeeiirraa ddee rrooddaass ppaarraa

oo bbaannccoo ee llaavvaarr--ssee ssoozziinnhhaa ee aaiinnddaa llaavvaarr ssuuaa rroouuppaa.. AAnntteess

ddeessssaass iinnoovvaaççõõeess,, aa SSrraa.. RRoonngg ffiiccaavvaa nnoo aannddaarr ssuuppeerriioorr ddaa

ccaassaa,, nnããoo ppooddiiaa mmoovveerr--ssee ppeellaa ccaassaa ee ssooffrreennddoo ccoomm eessccaarraass..

NNeessssaa ééppooccaa,, ddeeppeennddiiaa ddoo mmaarriiddoo ppaarraa sseeuu ccuuiiddaaddoo ppeessssooaall4400..

qq AA SSrraa.. AAnnnneettttee BBuuggiirrwwaa NNaalluukkwwaaggoo éé cceeggaa ee vviivvee ccoomm

ssuuaass ccrriiaannççaass nnoo DDiissttrriittoo ddee MMuubbeennddee,, eemm UUggaannddaa.. AAss

iinnssttaallaaççõõeess ddee aabbaasstteecciimmeennttoo ddee áágguuaa ee ddee bbaannhhoo ddaa ffaammíílliiaa

Relatório Indicativo 13

Page 20: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

ffoorraamm mmooddiiffiiccaaddaass ppaarraa ppeerrmmiittiirr qquuee ffaaççaa uussoo ddeessssaass

iinnssttaallaaççõõeess ddee ffoorrmmaa iinnddeeppeennddeennttee.... DDooiiss ppoosstteess ddee mmaaddeeiirraa

mmaarrccaamm oo llooccaall ddoo ttaannqquuee ddee áágguuaa pplluuvviiaall qquuee eellaa ppooddee aacchhaarr

ccoomm ssuuaa bbeennggaallaa bbrraannccaa.. AAlléémm ddiissssoo,, uummaa ttoorrnneeiirraa bbaaiixxaa

ppeerrmmiittee ccoollooccaarr uumm rreecciippiieennttee nnoo cchhããoo eennqquuaannttoo eessttáá

eenncchheennddoo.. AA SSrraa.. NNaalluukkwwaaggoo tteemm sseeuu pprróópprriioo bbaannhheeiirroo ccoomm

uumm lluuggaarr ppaarraa bbaallddee,, bbaacciiaa ee ttooaallhhaa qquuee ffiiccaamm ffáácceeiiss ppaarraa eellaa

aacchhaarr.. AA ffaammíílliiaa iinntteeiirraa ffooii bbeenneeffiicciiaaddaa ppeellaa nnoovvaa

iinnddeeppeennddêênncciiaa vviivveenncciiaaddaa ppeellaa SSrraa.. NNaalluukkwwaaggoo.. NNoo ppaassssaaddoo,,

aallgguuéémm ttiinnhhaa qquuee ffiiccaarr ccoomm eellaa ppaarraa tteerr cceerrtteezzaa ddee qquuee eessttaavvaa

sseegguurraa.. MMrrss.. NNaalluukkwwaaggoo aaggoorraa ppooddee ccoonnttrriibbuuiirr ccoomm aa ffaammíílliiaa

ccoozziinnhhaannddoo eennqquuaannttoo eelleess ttrraabbaallhhaamm nnooss ccaammppooss ee bbuussccaamm

áágguuaa ppaarraa aa ccrriiaaççããoo ddoommééssttiiccaa 4400..

qq AA SSrraa.. PPeetthhaayyeeee vviivvee eemm PPoonnnnuussaannggaammppaattttii,, TTaammiill NNaadduu,,

ÍÍnnddiiaa.. EEllaa tteemm ddiiffiiccuullddaaddee ddee ccaammiinnhhaarr ddeevviiddoo àà ppoolliioommiieelliittee..

WWaasshh PPaarrttnneerrss IInntteerrnnaacciioonnaall ttoorrnnoouu iissssoo ppoossssíívveell aaoo iinnssttaallaarr

uumm bbaannhheeiirroo ddee eessttiilloo oocciiddeennttaall eemm vveezz ddee uummaa llaattrriinnaa ddee

aaggaacchhaarr,, nnoo eessttiilloo ttrraaddiicciioonnaall,, qquuee pprroovvoouu sseerr mmaaiiss ffáácciill ppaarraa

eellaa uussaarr.. OO bbaannhheeiirroo mmeellhhoorroouu aa qquuaalliiddaaddee ddee vviiddaa ddeellaa ee

ttoorrnnoouu ssuuaa ccaassaa uumm lluuggaarr mmaaiiss ssaauuddáávveell 4411..

Cuidar dos indivíduos portadores de deficiência dentro da

casa recai naturalmente sobre a mulher. Quaisquer medidas

e intervenções que possam ajudar a pessoa inválida no seu

uso de água e instalações de esgotamento sanitário

também tornam mais fácil o trabalho de quem cuida.

qq SShhaatthhii,, 99 aannooss,, vviivvee ccoomm ooss ppaaiiss ee ttrrêêss iirrmmããss eemm uumm

qquuaarrttoo,, nnuummaa áárreeaa ddee ffaavveellaa eemm DDhhaakkaa,, BBaannggllaaddeesshh.. DDeevviiddoo

àà ppaarraalliissiiaa cceerreebbrraall nnããoo ppooddee ffiiccaarr ddee ppéé oouu ccaammiinnhhaarr,, mmaass

ppooddee sseennttaarr--ssee ccoomm aappooiioo.. SSuuaa mmããee,, SSrraa.. RRaasshheeddaa,,

ddiiaarriiaammeennttee,, ppaassssaa mmuuiittoo tteemmppoo ttoommaannddoo ccoonnttaa ddeellaa ee tteemm

qquuee llhhee aajjuuddaarr aa iirr aaoo bbaannhheeiirroo eemm uummaa vvaallaa aattrrááss ddaa ccaassaa,,

aappooiiaannddoo ssuuaa ffiillhhaa oo tteemmppoo ttooddoo.. SShhaatthhii aaggoorraa tteemm uummaa

ccaaddeeiirraa hhiiggiiêênniiccaa ddee mmeettaall ((ppaarraa ppoorrttaaddoorreess ddee ppaarraalliissiiaa

cceerreebbrraall)) qquuee tteemm uumm aasssseennttoo pplláássttiiccoo eessppeecciiaall ppaarraa bbaannhheeiirroo

((ee aanntteeppaarroo llaatteerraall ffiixxoo pprrooppoorrcciioonnaannddoo sseegguurraannççaa ccoonnttrraa

qquueeddaass)) ee eellaa ppooddee sseennttaarr--ssee aaggoorraa sseemm aappooiioo ee aaddqquuiirriiuu

aallgguummaa pprriivvaacciiddaaddee.. AA ccaaddeeiirraa ee ssuuaass ppaarrtteess ssããoo dduurráávveeiiss ee

ffáácceeiiss ddee lliimmppaarr.. PPaarraa aa SSrraa.. RRaasshheeddaa,, aa ccaaddeeiirraa hhiiggiiêênniiccaa ddee

bbaannhheeiirroo ssiiggnniiffiiccaa qquuee eellaa ggaassttaa mmeennooss tteemmppoo,, eenneerrggiiaa ee

eessffoorrççoo ddoo qquuee aanntteess pprreessttaannddoo ccuuiiddaaddooss bbáássiiccooss àà ssuuaa ffiillhhaa..

AAoo iinnvvééss ddiissssoo,, eellaa tteemm tteemmppoo ppaarraa lleevvaarr SShhaatthhii aaoo cceennttrroo ddee

tteerraappiiaa ee sseegguuiirr ccoomm oo ttrraabbaallhhoo ddoommééssttiiccoo,, iinncclluussiivvee ppllaannttaarr

lleegguummeess ppaarraa aa ffaammíílliiaa ee vveennddêê--llooss ppaarraa ffaazzeerr uumm ddiinnhheeiirroo

eexxttrraa 4400..

14 Relatório Indicativo

ResumoColocar mulheres no centro de melhorias WASH (água,esgotamento sanitário e higiene) leva à melhor saúde ebem-estar de mulheres porque:

q a gravidez é mais saudável;

q a experiência de parto é melhorada;

q a morbidade e mortalidade materna são reduzidas;

q mulheres sofrem menos danos físicos porconstantemente levantar e portar cargas pesadas;

q mulheres são expostas a um risco menor de assédiosfísicos e sexuais;

q mulheres não precisam colocar-se em situação de riscopara chegar à fonte de água;

q o papel de cuidadora dos inválidos torna-se menosoneroso;

q a experiência dos portadores de deficiência de melhoriaem sua higiene pessoal, saúde e independência.

Page 21: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

2.3 Uma Grande Questão: A Freqüência

das Meninas na Escola

As doenças relacionadas à água e saneamento básico podem

afetar o desenvolvimento físico e mental das crianças. As

doenças também impedem sua ida à escola. Na realidade,

muitas escolas no mundo em desenvolvimento contribuem

para a saúde ruim delas já que freqüentemente oferecem

condições sanitárias pavorosas.

Dos 120 milhões de crianças em idade escolar que não

freqüentam escola, a maioria é de meninas. No nível regional,

isso significa que 41% de meninas em idade escolar, do

ensino fundamental, que não estão matriculadas no Mundo

vivem no Sul da Ásia e, 35%, vivem na África Subsaariana. O

efeito dessa falta de escolarização é que dois terços dos

analfabetos do Planeta são mulheres 42. É assim, apesar do

fato que o analfabetismo feminino mundial caiu de 32.6% em

1998 para 29.9% em 200243.

FFoonnttee:: RReellaattóórriioo ddee DDeesseennvvoollvviimmeennttoo MMuunnddiiaall 22000044,, BBaannccoo

MMuunnddiiaall..

A tabela acima mostra o nível de desigualdade entre as

proporções de meninos e meninas que vão à escola. Isso

pode ser atribuído em parte à falta de oferta de água boa e

esgotamento sanitário seguro no nível da comunidade.

Meninas, igualzinho às suas mães, têm responsabilidade

prioritária de proporcionar para a família água suficiente para

satisfazer ás suas necessidades diárias para beber, lavar e

cozinhar. Isso toma tempo que as meninas poderiam estar

passando na escola. A equação é simples - quando as

mulheres e meninas tiverem acesso fácil a uma fonte de

água boa, menos tempo escolar é perdido buscando-se

água 28. Existem muitas indicações que confirmam essa

relação.

qq AA ffrreeqqüüêênncciiaa eessccoollaarr ddaass mmeenniinnaass ssuubbiiuu ddeessddee aa

iinnttrroodduuççããoo ddee ppoonnttooss ddee áágguuaa eemm qquuaattrroo ccoommuunniiddaaddeess eemm

AArraappppaalliippaattttii ee PPaannjjaappaattttii,, ÍÍnnddiiaa,, oo qquuee eemm ttrrooccaa,, aauummeennttoouu aa

aallffaabbeettiizzaaççããoo ddee mmuullhheerreess 1177..

qq OO PPrroojjeettoo ddee AAbbaasstteecciimmeennttoo ddee ÁÁgguuaa ee EEssggoottaammeennttoo

SSaanniittáárriioo RRuurraall ddoo BBaannccoo MMuunnddiiaall tteevvee ccoommoo oobbjjeettiivvoo mmeellhhoorraarr

aa ffrreeqqüüêênncciiaa eessccoollaarr ddee mmeenniinnaass nnoo MMaarrrrooccooss,, aattrraavvééss ddaa

rreedduuççããoo ddaass ssuuaass oobbrriiggaaççõõeess ttrraaddiicciioonnaaiiss ddee bbuussccaarr áágguuaa.. NNaass

sseeiiss pprroovvíínncciiaass eennvvoollvviiddaass,, aa ffrreeqqüüêênncciiaa eessccoollaarr aauummeennttoouu

cceerrccaa ddee 2200%% aa mmaaiiss eemm qquuaattrroo aannooss,, aattrriibbuuííddoo eemm ppaarrttee aaoo

mmeennoorr tteemmppoo ggaassttoo nneessssaa ttaarreeffaa.. AAcceessssoo aaddeeqquuaaddoo àà áágguuaa,,

rreedduuzziiuu eemm 5500 aa 9900%% oo tteemmppoo ggaassttoo ccoomm bbuussccaarr áágguuaa 4444..

qq OO PPrroojjeettoo PPoonnnnuuaannssaannggaammppaattttii eemm TTaammiill NNaadduu,, ÍÍnnddiiaa,,

aappooiiaaddoo ppoorr WWaatteerrPPaarrttnneerrss IInntteerrnnaacciioonnaall,, iinncclluuiiuu aa

ccoonnssttrruuççããoo ddee llaattrriinnaass,, iinnssttaallaarr bboommbbaass mmaannuuaaiiss nnoovvaass ee

ccaavvaarr ppooççooss.. SS.. GGaannhhaammaannii ppeeggoouu uumm eemmpprrééssttiimmoo ddoo

FFuunnddoo ddee EEmmpprrééssttiimmoo WWaatteerrPPaarrttnneerrss ppaarraa ffaazzeerr uummaa

iinnssttaallaaççããoo ddee ttoorrnneeiirraa nnaa ssuuaa ccaassaa.. IIssssoo ssiiggnniiffiiccoouu qquuee eellaa

aaggoorraa tteemm áágguuaa ppaarraa oo jjaarrddiimm ee ppooddee ffaazzeerr uummaa bbooaa rreennddaa

ccoomm ppllaannttiioo ddee bbaannaannaass oo qquuee aaccrreesscceennttaa cciinnccoo sseemmaannaass ddee

ssaalláárriiooss àà ssuuaa rreennddaa aannuuaall.. EEllaa tteemm mmaaiiss tteemmppoo ppaarraa ttrraabbaallhhoo

pprroodduuttiivvoo ee ppooddee eennvviiaarr ssuuaa ffiillhhaa àà eessccoollaa 4455..

Estudantes femininas podem ser desencorajadas a

freqüentar a escola se não houver nenhuma instalação

separada de banheiro e água limpa. Isso é especialmente

importante para jovens mulheres púberes e menstruando.

Descobriu-se que, onde estes são ofertados, a matrícula

escolar aumenta e as taxas de evasão caem 46.

qq NNaa áárreeaa rruurraall ddoo PPaaqquuiissttããoo,, mmaaiiss qquuee 5500%% ddee mmeenniinnaass ssaaii

ffoorraa ddaa eessccoollaa nnaa 22ªª oouu 33ªª sséérriieess ppoorrqquuee aass eessccoollaass nnããoo ttêêmm

llaattrriinnaass 4477..

qq UUmmaa aavvaalliiaaççããoo eemm 2200 eessccoollaass nnaa áárreeaa rruurraall ddoo TTaajjiikkiissttaann

rreevveelloouu qquuee ttooddaass aass mmeenniinnaass eessccoollhheemm nnããoo aassssiissttiirr ààss aauullaass,,

qquuaannddoo eessttããoo mmeennssttrruuaaddaass,, jjáá qquuee nnããoo hháá nneennhhuummaa

iinnssttaallaaççããoo ((ddee bbaannhheeiirroo)) ddiissppoonníívveell 4488..

qq EEmm 11999999,, nnaa aallddeeiiaa nniiggeerriiaannaa ddee BBaasshhiibboomm,, ffoorraamm

iinnssttaallaaddooss ppooççooss aarrtteessiiaannooss,, bboommbbaass mmaannuuaaiiss ee llaattrriinnaass

iinnddiivviidduuaaiiss ppaarraa mmeenniinnooss ee mmeenniinnaass.. UUmm CClluubbee EEssccoollaarr ddee

SSaaúúddee AAmmbbiieennttaall ttaammbbéémm ffooii ccrriiaaddoo,, pprroommoovveennddoo oo

ccoommppoorrttaammeennttoo hhiiggiiêênniiccoo nnaass ccaassaass.. AAttéé 22000011,, llaavvaarr aass mmããooss

ttiinnhhaa aauummeennttaaddoo eemm cceerrccaa ddee 9955%%,, ccoomm 9900%% ttoommaannddoo

bbaannhhoo ee eessccoovvaannddoo ddeenntteess rreegguullaarrmmeennttee.. AA ffrreeqqüüêênncciiaa

Relatório Indicativo 15

CCllaassssiiffiiccaaççããoo ddoo PPaaííss

RReellaaççããoo eennttrree mmaattrrííccuullaass ffeemmii--nniinnaass ee mmaassccuulliinnaass nnoo eennssiinnooffuunnddaammeennttaall ee mmééddiioo ((%%))

BBaaiixxaa--rreennddaa 11999900 22000000

LLeessttee AAssiiááttiiccoo ee PPaaccííffiiccoo 83 97

OOrriieennttee MMééddiioo // NNoorrttee ÁÁffrriiccaa

79 95

SSuull ddaa ÁÁssiiaa 68 79

ÁÁffrriiccaa SSuubbssaaaarriiaannaa 79 82

Page 22: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

eessccoollaarr,, eessppeecciiaallmmeennttee eennttrree mmeenniinnaass,, aauummeennttoouu,, aassssiimm

ccoommoo aa ssaaúúddee,, eemm ggeerraall,, ee oo eessttaaddoo nnuuttrriicciioonnaall ddaa

ccoommuunniiddaaddee 4499..

qq OO GGrruuppoo ddaass MMuullhheerreess ddee KKeenneerraa,, nnoo QQuuêênniiaa,, lleevvaannttoouu

ddiinnhheeiirroo ppaarraa ccoonneexxõõeess ddee áágguuaa ee hhiiggiieennee ee pprrooggrraammaass ddee

pprroommooççããoo ddee ssaanneeaammeennttoo nnaass eessccoollaass.. AAss mmeenniinnaass jjáá nnããoo

ttêêmm qquuee vviiaajjaarr lloonnggaass ddiissttâânncciiaass ppaarraa bbuussccaarr áágguuaa,, rreessuullttaannddoo

eemm aauummeennttoo ccrreesscceennttee nnaa ffrreeqqüüêênncciiaa eessccoollaarr 1122..

Finalmente, o recrutamento e manutenção de professoras

também são afetados por falta de serviços e, uma escola boa

para se estar empregada é, freqüentemente, definida como

onde se tem ou não acesso a banheiros. As professoras

também são sobrecarregadas com a tarefa de buscar água o

que pode inibir seu trabalho e ainda com o cuidado com os

doentes decorrentes da água, esgotamento sanitário e

higiene inadequados. WaterAid dá conta de que desde seus

programas de água boa na Índia, Tanzânia e Gana, as

professoras com mais probabilidades aceitam postos em

áreas que eram antigamente difíceis para se recrutar 17.

2.4 Uma Grande Questão: A Posição da Mulher

Mulheres que exercem um novo papel no planejamento,

concepção e execução de intervenções de água,

esgotamento sanitário e higiene freqüentemente acham que

essa é uma experiência promove seu empoderamento. Tanto

as mulheres interessadas e como a comunidade mais ampla

de mulheres podem ser vistas sob um novo aspecto , tendo

habilidades e potencial que anteriormente lhes foram

negados. Essa melhoria geral na posição dentro da casa e na

comunidade abre várias oportunidades para mulheres,

incluindo meios diferentes de geração de renda e, às vezes, a

possibilidade evoluir para ocupar outras funções públicas e

influentes.

Nakwetikya, da aldeia de Ndedo, na Tanzânia 50, descreve

como as mulheres eram vistas antes de estarem ativas no

comitê de água:

““TTrrêêss aannooss aattrrááss,, aanntteess ddee ffoorrmmaarrmmooss uumm ccoommiittêê ee nnooss

pprreeppaarraarrmmooss ccoommoo uummaa ccoommuunniiddaaddee ppaarraa ffoonntteess ddee áágguuaa,, ooss

hhoommeennss vviiaamm aass mmuullhheerreess ccoommoo aanniimmaaiiss””.. PPeennssoo qquuee aacchhaavvaamm

qquuee éérraammooss ccoommoo mmoorrcceeggooss vvooaannddoo aaoo rreeddoorr ddeelleess.. EElleess nnããoo

ttiinnhhaamm nneennhhuumm rreessppeeiittoo ee nneennhhuumm ddeelleess llhhee ppeerrmmiittiiaa ffaallaarr oouu

eessccuuttaarr oo qquuee vvooccêê ttiivveessssee aa ddiizzeerr.. QQuuaannddoo eeuu mmee lleevvaannttoo

aaggoorraa nnuummaa rreeuunniiããoo ddee ggrruuppoo,, eeuu nnããoo ssoouu uumm aanniimmaall.. SSoouu uummaa

mmuullhheerr ccoomm uummaa ooppiinniiããoo vváálliiddaa.. FFoommooss eennccoorraajjaaddaass ee ttrreeiinnaaddaass

ee aa ccoommuunniiddaaddee iinntteeiirraa aapprreennddeeuu aa nnooss ccoommpprreeeennddeerr……

OOhh,, qquuaannddoo oollhhoo ppaarraa ttrrááss ee vveejjoo ccoommoo nnooss sseennttííaammooss

ppééssssiimmaass.. EErraa ttrraattaaddaa ccoommoo uumm bbuurrrroo qquuee sseerrvvee aappeennaass ppaarraa

ccaarrrreeggaarr bbaaggaaggeemm oo tteemmppoo ttooddoo.. OOuu uumm ppeeddaaççoo ddee ppaappeell,,

ccoommoo uumm lliixxoo aaoo vveennttoo.. PPoossssoo aasssseegguurraarr,, eennttrreettaannttoo,, qquuee ssee

vvooccêê vvoollttaarr aallgguunnss aannooss vveerráá qquuee aass mmuullhheerreess sseerrããoo aass llííddeerreess

ddeessssaa aallddeeiiaa.. IIssssoo ttrraarráá mmuuiittooss bbeenneeffíícciiooss ppaarraa ttooddoo mmuunnddoo!!””

Devido ao trabalho de um grupo de Pesquisa de Ação

Participativa funcionando na aldeia de Hoto, Baltistan, no

Paquistão, é que permitiu que mulheres se reunissem para

desenvolver estratégias destinadas a resolver o problema de

água para beber. Embora as mulheres seguissem uma forma

rígida de purdah, puderam fazer as suas idéias sobre a solução

mais apropriada serem conhecidas - que era contrária a

sugerida pelos homens da aldeia. Quando as sugestões foram

adotadas como a medida com melhor custo-benefício, a

posição das mulheres e seu envolvimento começaram a mudar

de completamente passivas a ativas participantes na

comunidade. Desde então exigem educação sobre práticas de

higiene para mulheres, e arrecadam dinheiro nas casas para a

operação e manutenção do sistema de abastecimento de

água. O efeito considerado mais significativo foi o de que elas

agora estão enviando suas filhas à escola para serem

educadas 51..4.1

2.4.1 Mulheres como exemplos positivos

Mulheres envolvidas ativamente no gerenciamento de recursos

hídricos podem servir como exemplos positivos para outras

mulheres da comunidade:

qq WWooiizz YYaalleemmee éé ccaassaaddaa ee ccoomm qquuaattrroo ffiillhhooss.. EEllaa éé aa

pprreessiiddeennttee ee mmeemmbbrroo aattiivvoo ddoo GGrruuppoo ddee GGêênneerroo KKeebbeellee ((KKGGGG))

eemm KKeebbeellee,, EEttiióóppiiaa,, qquuee éé ccoommppoossttoo ddee ttrrêêss mmuullhheerreess ee ddooiiss

hhoommeennss.. NNoo pprriinnccííppiioo eellaa ssooffrreeuu mmuuiittaa ooppoossiiççããoo ddaa

ccoommuunniiddaaddee ee ddooss ppaarreenntteess ppeelloo sseeuu eennvvoollvviimmeennttoo.. CCoomm oo

tteemmppoo ddiimmiinnuuiiuu aa ooppoossiiççããoo ee,, aaggoorraa,, eellaa éé vviissttaa ccoommoo uummaa

mmuullhheerr ccaammppeessiinnaa ““mmooddeelloo””,, eemm tteerrmmooss ddee sseeuu ttrraabbaallhhoo

ddoommééssttiiccoo ee ddaa hhoorrttaa jjaarrddiimm pprroodduuttiivvaa -- qquuee ssããoo oo rreessuullttaaddoo ddee

uumm ppooççoo qquuee eellaa ee oo mmaarriiddoo ccaavvaarraamm ppaarraa ffiinnss ddee uussoo nnaa

iirrrriiggaaççããoo 5522..

16 Relatório Indicativo

ResumoPor mulheres no centro de melhorias relacionadas àprogramas WASH resulta em mais meninasfreqüentando a escola porque:

q elas já não têm que viajar distâncias longas para buscarágua para suas famílias, portanto dando-lhes tempo deir à escola;

q onde as escolas têm água limpa e instalaçõesseparadas de banheiro para meninas, é mais provável àida escola;

q meninas em período menstrual podem lidar com isso deum modo discreto, poupando-se do embaraço públicoe reduzindo o número de meninas forçadas à evasãoescolar;

q é mais fácil recrutar e manter professoras se as escolastêm água boa e esgotamento sanitário.

Page 23: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

qq SShhaannttii BBhhuutt éé uummaa mmuullhheerr ccaassaaddaa,, ddee 2211 aannooss,, nnoo BBaaiittaannddii,,

nnaa rreeggiiããoo oocciiddeennttaall mmaaiiss ddiissttaannttee ddoo NNeeppaall,, qquuee ssee ttoorrnnoouu

vviiccee--pprreessiiddeennttee rreepprreesseennttaannttee ddee ggêênneerroo ee ccaassttaa ddoo CCoommiittêê ddee

UUssuuáárriiooss ddee ÁÁgguuaa ee EEssggoottaammeennttoo SSaanniittáárriioo ee ttrreeiinnaaddaa ppaarraa sseerr

vviiggiillaannttee ddaa mmaannuutteennççããoo sseennddoo rreemmuunneerraaddaa.. DDiissssoo,, eellaa

pprrooggrreeddiiuu ppaarraa ttoorrnnaarr--ssee vviiccee--pprreessiiddeennttee ddee uumm NNEEWWAAHH,, uumm

ccoommiittêê ddiirreettoorr pprroommoottoorr ddee ccrrééddiittoo oorriieennttaaddoo ppaarraa ggêênneerroo..

SSuuaass hhaabbiilliiddaaddeess ee ttaalleennttoo ppaarraa ggaannhhaarr uummaa rreennddaa

iinnddeeppeennddeennttee ssiiggnniiffiiccaarraamm qquuee eellaa éé mmoottiivvoo ddee oorrgguullhhoo ppaarraa

ppaarreenntteess ee éé rreeffeerriiddaa ccoommoo uumm mmooddeelloo ppoossiittiivvoo ddeennttrroo ddaa

ccoommuunniiddaaddee 5533..

qq EEmm VViissaayyaass,, nnaass FFiilliippiinnaass,, oo rreeccoonnhheecciimmeennttoo ddaass

hhaabbiilliiddaaddeess eemm aaddmmiinniissttrraaççããoo rreecceenntteemmeennttee aaddqquuiirriiddaass ppeellaass

mmuullhheerreess ee oo ttrreeiinnaammeennttoo qquuee eellaass rreecceebbeerraamm ppaarraa nnoovvaass

ttaarreeffaass llhheess ddeerraamm mmaaiioorr aauuttooccoonnffiiaannççaa ee ccoonnqquuiissttaarraamm oo

rreessppeeiittoo ddaa ccoommuunniiddaaddee.. EEllaass aaggoorraa ssããoo ccoonnssuullttaaddaass ssoobbrree aa

ccoonncceeppççããoo ddooss ssiisstteemmaass ddee aabbaasstteecciimmeennttoo ddee áágguuaa ee llaattrriinnaass

ee ssee sseenntteemm ““ppaarrcceeiirraass nnoo ddeesseennvvoollvviimmeennttoo”” eemm lluuggaarr ddee

ssiimmpplleessmmeennttee ““oobbjjeettooss ddee ddeeccoorraaççããoo”” 5544..

Algumas mulheres que tiveram envolvimento inicial em

projetos WASH (água, esgotamento sanitário e higiene)

aumentaram suas áreas de responsabilidade e de influência,

como vimos com Shanti acima.

qq AAccoorrdd,, uummaa oorrggaanniizzaaççããoo ddee mmuullhheerreess ddaa TTaannzzâânniiaa,, tteemm

ttrraabbaallhhaaddoo ccoomm aa aauuttoorriiddaaddee llooccaall ddee ggoovveerrnnoo -- eemm dduuaass

áárreeaass nnoo mmuunniiccííppiioo ddee GGeeiittaa -- ppaarraa iiddeennttiiffiiccaarr ffoonntteess ddee áágguuaa ee

ppaarrttiicciippaarr ddaass aannáálliisseess ddee ppaaddrrõõeess ddee uussoo ddaa áágguuaa,, nnaa

ccoommuunniiddaaddee.. NNoo ccoommeeççoo ddoo pprroojjeettoo,, aass ffoonntteess ddee áágguuaa

vviinnhhaamm ddiimmiinnuuiinnddoo ccoomm oo ppaassssaarr ddoo tteemmppoo ee aass mmuullhheerreess

ccoommppeettiiaamm ccoomm vveennddeeddoorreess ddee áágguuaa ppoorr aaqquueellaass ffoonntteess qquuee

aaiinnddaa eexxiissttiiaamm.. OOss ccoommiittêêss ddee áágguuaa eerraamm ddoommiinnaaddooss ppoorr

hhoommeennss,, eemmbboorraa aass mmuullhheerreess ffoosssseemm rreessppoonnssáávveeiiss ppoorr

bbuussccaarr aa áágguuaa ppaarraa uussooss ddoommééssttiiccooss.. FFoorraamm ffoorrmmaaddooss nnoovvooss

ccoommiittêêss ddee áágguuaa,, 4400%% ddooss qquuaaiiss ffoorrmmaaddooss ppoorr mmuullhheerreess.. IIssssoo

ffeezz ccoomm qquuee aass mmuullhheerreess ssoolliicciittaasssseemm ttrreeiinnaammeennttoo eemm

ggeerreenncciiaammeennttoo ddaa áágguuaa,, eessggoottaammeennttoo ssaanniittáárriioo ee hhiiggiieennee.. EEssssaa

ppaarrttiicciippaaççããoo ffooii uumm ttrraammppoolliimm ppaarraa oouuttrraass ooppoorrttuunniiddaaddeess ddee

ssee eennggaajjaarreemm ccoomm aassssuunnttooss ddee ddeesseennvvoollvviimmeennttoo llooccaall

rreellaacciioonnaaddooss àà eedduuccaaççããoo ee aaoo mmeeiioo aammbbiieennttee ddee ssuuaa rruuaa,, ddoo

bbaaiirrrroo ee ddaa cciiddaaddee.. PPoorr ccaauussaa ddiissssoo,, aass mmuullhheerreess ssee sseenntteemm

aaggoorraa ccoomm mmaaiiss ppooddeerr ee ooss hhoommeennss rreeccoonnhheecceerraamm aa

qquuaannttiiddaaddee ddee tteemmppoo aallooccaaddaa ppaarraa bbuussccaarr áágguuaa ee ttêêmm

ccoommeeççaaddoo aa ddiivviiddiirr eessssaa ffuunnççããoo 5555..

Foram projetados programas de intervenção para atender às

necessidades e elevar a posição das mulheres em regime de

purdah.

qq EEmm DDiinnddiimmaa,, EEssttaaddoo ddee BBaauucchhii,, nnaa NNiiggéérriiaa,, aa ffaallttaa ddee

eessggoottaammeennttoo ssaanniittáárriioo ppaarraa ttuurriissttaass iimmpplliiccaavvaa,, ddeevviiddoo àà

ggeeooggrraaffiiaa ddoo tteerrrreennoo,, nnoo ccaarrrreeaammeennttoo ddaass ffeezzeess ppaarraa aass ccaassaass

ddee mmuuiittaass ffaammíílliiaass dduurraannttee aass cchhuuvvaass,, ffaazzeennddoo aass ccrriiaannççaass

ddooeenntteess.. DDeevviiddoo aaoo ppuurrddaahh aass mmuullhheerreess nnããoo ppooddiiaamm ttaammbbéémm

cchheeggaarr aattéé aa áágguuaa ee iinnssttaallaaççõõeess ddee eessggoottaammeennttoo ssaanniittáárriioo ffoorraa

ddooss sseeuuss qquuiinnttaaiiss.. AAss mmuullhheerreess ppeeddiirraamm qquuee eesstteess pprroobblleemmaass

ffoosssseemm rreessoollvviiddooss ee,, aattrraavvééss ddee uumm eessqquueemmaa ddee mmiiccrroo--ccrrééddiittoo

ee ccoomm oo aappooiioo ddaa WWaatteerrAAiidd,, llaattrriinnaass ppúúbblliiccaass ffoorraamm

ccoonnssttrruuííddaass.. OOss ppooççooss ccaavvaaddooss àà mmããoo ddeennttrroo ddooss qquuiinnttaaiiss ddaass

ffaammíílliiaass ttaammbbéémm ffoorraamm mmeellhhoorraaddooss ee rreeccuuppeerraaddooss ppaarraa

ffoorrnneecceerr áágguuaa ccoomm sseegguurraannççaa.. AAss mmuullhheerreess rreecceebbeerraamm

ttrreeiinnaammeennttoo eemm ffaabbrriiccaaççããoo ddee ssaabbããoo;; ooss lluuccrrooss ddeessssaa

pprroodduuççããoo vvããoo ppaarraa qquuaattrroo cceennttrrooss ddee aallffaabbeettiizzaaççããoo ddee aadduullttooss

ddaa cciiddaaddee ppaarraa aatteennddeerr aass mmuullhheerreess eemm iissoollaammeennttoo ((ppuurrddaahh))5566..

Existem programas especificamente projetados com o objetivo

de envolver as mulheres como o Projeto das Águas de

Nouadhibou, na Mauritânia, que é coordenado pela

Associação de Mulheres Médicas e Dentistas na região do

Sahel. A Associação oferece programas de treinamento para

mulheres em qualidade de água, gerenciamento e uso da água

na agricultura, provendo apoio para sistemas de gotejamento e

sistemas de irrigação por aspersão. Foram instalados

bebedouros automáticos em escolas, o que ajudou para que

as crianças compreendessem o valor da água para a saúde.

Como parte do programa, as alunas mais velhas são

escolhidas como exercem o papel de referência para o

controle de qualidade da água e das operações e manutenção

dos sistemas.

Relatório Indicativo 17

Page 24: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

qq NNaa iillhhaa ddee HHiissppaanniioollaa,, nnaa RReeppúúbblliiccaa DDoommiinniiccaannaa,, oo nnúúmmeerroo

ddee mmuullhheerreess eennvvoollvviiddaass eemm pprroojjeettooss WWAASSHH ((áágguuaa,,

eessggoottaammeennttoo ssaanniittáárriioo ee hhiiggiieennee)) aauummeennttoouu.. PPrroobblleemmaass

ccaauussaaddooss ppeellaa ffaallttaa ddee áágguuaa ffoorraamm iiddeennttiiffiiccaaddooss ppeellooss ggrruuppooss

ddee mmuullhheerreess rruurraaiiss qquuee ttrraabbaallhhaamm ccoomm oo MMUUDDEE ((MMuullhheerreess eemm

DDeesseennvvoollvviimmeennttoo)).. EEsssseess iinncclluuíírraamm qquueessttõõeess ddaa ssaaúúddee ee ddoo

bbeemm--eessttaarr ddaass ssuuaass ffaammíílliiaass,, ffaallttaa ddee aacceessssoo àà eedduuccaaççããoo ddaass

ccrriiaannççaass qquuee pprreecciissaamm iirr bbuussccaarr áágguuaa,, hhiiggiieennee ppeessssooaall ppoobbrree ee

oo ccuussttoo ddee mmeeddiiccaammeennttooss ppaarraa ttrraattaarr ddooeennççaass ddee vveeiiccuullaaççããoo

hhííddrriiccaa.. AAss mmuullhheerreess ggeerraallmmeennttee ssaabbeemm mmaaiiss ssoobbrree eesssseess

aassssuunnttooss ddoo qquuee ooss hhoommeennss,, ppeellaa eexxppeerriiêênncciiaa ccoottiiddiiaannaa ddee

mmaanntteerr uummaa ffaammíílliiaa.. FFrreeqqüüeenntteemmeennttee aass iinntteerrvveennççõõeess

aaccoonntteecceemm eemm ccoommuunniiddaaddeess ppeeqquueennaass,, iissoollaaddaass -- aaoonnddee

pprrooggrraammaass ddee ggoovveerrnnoo nnããoo cchheeggaamm -- uussaannddoo tteeccnnoollooggiiaass

aapprroopprriiaaddaass ccoommoo ssiisstteemmaass ddee ggrraavviiddaaddee,, bboommbbaass ddee aarrííeettee ee

eenneerrggiiaa ssoollaarr,, ccoomm uummaa rreeddee ddee ddiissttrriibbuuiiççããoo ppaarraa pprroovveerr uummaa

ttoorrnneeiirraa eemm ccaaddaa ccaassaa.. OOss eeffeeiittooss ppoossiittiivvooss ssoobbrree aa ssaaúúddee ee

bbeemm--eessttaarr ddaa ccoommuunniiddaaddee rreedduuzzeemm aass ssoolliicciittaaççõõeess ffeeiittaass ààss

mmuullhheerreess ccoommoo ccuuiiddaaddoorraass ddooss ddooeenntteess,, ccoommoo ccaarrrreeggaaddoorraass

ddee áágguuaa ee llhheess ooffeerreeccee mmaaiiss ooppoorrttuunniiddaaddeess ddee ggaannhhaarr ddiinnhheeiirroo..

AAllgguummaass mmuullhheerreess eennttrraarraamm ppaarraa aa ppoollííttiiccaa llooccaall oouu rreessoollvveerraamm

eessttuuddaarr,, eennqquuaannttoo oouuttrraass ggaannhhaarraamm aauuttooccoonnffiiaannççaa nneecceessssáárriiaa

ssiimmpplleessmmeennttee ppaarraa nneeggoocciiaarr ssuuaass pprróópprriiaass nneecceessssiiddaaddeess 5577..

A falta de esgotamento sanitário adequado e de práticas de

higiene apropriadas arruína os benefícios relativos de se ter

abastecimento seguro de água na comunidade. As mulheres

têm um papel crucial de influenciar no comportamento das

crianças pequenas, e os homens podem com respeito à

higiene - e devem - também servir como exemplos nessa luta.

2.4.2 Mulheres como trabalhadoras qualificadas

Existem muitos exemplos onde as mulheres são diretamente

envolvidas nas operações técnicas e gerenciamento de

serviços de água e esgotamento sanitário, o que exige um

certo nível de treinamento e perícia. Novamente, confrontar

papéis específicos de um gênero como tal ajuda a mudar

percepções tradicionais sobre a posição das mulheres,

habilidades e capacidades desempenhadas pela comunidade,

pela família e, às vezes, até mesmo pelas próprias mulheres.

qq CCoooorrddeennaaddoo ppeellaa CCAARREE -- EEll SSaallvvaaddoorr,, oo PPrroojjeettoo ÁÁgguuaa

ccoommeeççoouu eemm 11999999,, ddiirreecciioonnaaddoo ààss qquueessttõõeess ddee ggêênneerroo ee

bbaacciiaass hhiiddrrooggrrááffiiccaass.. PPrroommoovveeuu aa ffoorrmmaaççããoo ddee lliiddeerraannççaass eennttrree

mmuullhheerreess,, eennccoorraajjaannddoo--aass aa ppaarrttiicciippaarr nnoo CCoonnsseellhhoo ddee

AAddmmiinniissttrraaççããoo ddee vváárriiooss ssiisstteemmaass ddee áágguuaass ee ttrreeiinnaannddoo--aass

ccoommoo PPrroodduuttoorraass CCoommuunniittáárriiaass,, PPrroommoottoorraass ee GGeerreenntteess ddee

ppeeqquueennaass eemmpprreessaass.. AAnnaa VViiccttoorriiaa MMeejjiiaa tteevvee uumm ppaappeell

iimmppoorrttaannttee nneessssee pprroojjeettoo ee sseeuu ttrraabbaallhhoo ccaauussoouu uumm eeffeeiittoo

ppoossiittiivvoo eemm 2244 bbaaiirrrrooss.. AAss mmuullhheerreess aaddqquuiirriirraamm ccoonnhheecciimmeennttoo

ee hhaabbiilliiddaaddeess tteeccnnoollóóggiiccaass aaggrrííccoollaass ee ttêêmm eexxeeccuuttaaddoo ttaarreeffaass

qquuee pprreevviiaammeennttee eerraamm ccoonnssiiddeerraaddaass eexxeeccuuttáávveeiiss aappeennaass ppoorr

hhoommeennss 2244..

Adaptar funções para mulheres nem sempre acontece sem

oposições, se for visto como contrário aos estereótipos

culturais tradicionais:

qq OO PPrrooggrraammaa ddee AAbbaasstteecciimmeennttoo ddee ÁÁgguuaa ee EEssggoottaammeennttoo

SSaanniittáárriioo ppaarraa aass CCoommuunniiddaaddeess ddaa AAuussttrráálliiaa ee TTiimmoorr LLeessttee

eessttáá ccoommpprroommeettiiddoo aattuuaallmmeennttee ccoomm aa pprroommooççããoo ddaa

ppaarrttiicciippaaççããoo ddaass mmuullhheerreess nnaass aattiivviiddaaddeess ddee áágguuaa ee

eessggoottaammeennttoo ssaanniittáárriioo,, eemmbboorraa iissssoo nnããoo sseejjaa aacceeiittoo

aammppllaammeennttee oouu pprroommoovviiddoo ppeellaass OONNGGss ppaarrttiicciippaanntteess.. AA

ccuullttuurraa llooccaall nnããoo vviinnccuullaa oo ppaappeell ddaass mmuullhheerreess ccoomm

pprroocceessssooss ddee ttoommaaddaa ddee ddeecciissããoo oouu ccoomm aa aaqquuiissiiççããoo ee uussoo

ddee hhaabbiilliiddaaddeess ttééccnniiccaass,, jjáá qquuee eessssaass ttaarreeffaass ssããoo aattrriibbuuííddaass

ttrraaddiicciioonnaallmmeennttee aa hhoommeennss.. PPoorréémm,, aallgguummaass eexxcceeççõõeess

eexxiisstteemm.. EEmm DDaarraallaarrii,, mmuullhheerreess aassssuummiirraamm ooss ppaappééiiss ddee

ccoonnsseellhheeiirraa,, ttrraabbaallhhaaddoorraa ddee ssaaúúddee ee sseeccrreettáárriiaa ee ttooddaass eellaass

ssããoo eexxpprreessssiivvaass ee aattiivvaass nneesssseess ppaappééiiss.. NNaa AAllddeeiiaa DDiillaaii,,

ddiissttrriittoo ddee BBoobboonnaarroo,, aass mmuullhheerreess ttêêmm aassssuummiiddoo ttaarreeffaass

ttééccnniiccaass ccoommoo ccoonnssttrruuiirr bbaannhheeiirrooss -- oo qquuee eennvvoollvvee ccaavvaarr

ccoovvaass ffuunnddaass,, mmiissttuurraarr cciimmeennttoo,, eettcc.. IIssttoo ssóó aaccoonntteeccee ppoorrqquuee

ooss hhoommeennss nnããoo eessttããoo ppoorr ppeerrttoo ppaarraa ffaazzêê--lloo,, ppooiiss

nnoorrmmaallmmeennttee nnããoo sseerriiaa ttoolleerraaddoo 5588..

Existem muitos exemplos nos quais as mulheres são

treinadas e trabalham em bem sucedidos empregos técnicos,

por exemplo, como vigilantes de bombas manuais.

qq BBoommbbaass mmaannuuaaiiss ffoorraamm ddaaddaass aaooss mmoorraaddoorreess ddee aallddeeiiaass

ddaa KKrriisshhnnaarraayyaappuurraamm PPaanncchhaayyaatt UUnniioonn nnoo DDiissttrriittoo ddee

TTiirruucchhiirraappppaallii,, ÍÍnnddiiaa.. SSiirruummbbaayyii,, uummaa mmããee ddee 3333 aannooss ddee

iiddaaddee ccoomm ttrrêêss ffiillhhooss,, ffooii ttrreeiinnaaddaa ccoommoo vviiggiillaanntteess ddee bboommbbaass

mmaannuuaaiiss.. EEllaa éé ddee uummaa ccaassttaass ssoocciiaall mmaaiiss bbaaiixxaa,, pprreevviiaammeennttee

pprrooiibbiiddaa ddee ttooccaarr eemm ffoonntteess ddee áágguuaa.. NNeessttee ccaassoo,, aa ppoossiiççããoo

ddeellaa ccoommoo mmuullhheerr ssuubbiiuu,, pprriimmeeiirraammeennttee eexxeeccuuttaannddoo uumm

ttrraabbaallhhoo ttééccnniiccoo,, mmaass aalléémm ddiissssoo,, aappeessaarr ddaa ppoossiiççããoo ddee ssuuaa

ccaassttaa,, llhhee ppeerrmmiitteemm aaggoorraa ppeeggaarr áágguuaa 1177..

qq NNaa GGuuiinnéé--BBiissssaauu,, aass mmuullhheerreess ffoorraamm rreeccrruuttaaddaass ccoommoo

mmeeccâânniiccaass ppaarraa mmaannuutteennççããoo ddaass bboommbbaass mmaannuuaaiiss ee aaggoorraa

ssããoo pprreeffeerriiddaass aaooss hhoommeennss,, jjáá qquuee eellaass ssããoo mmeennooss iinncclliinnaaddaass

18 Relatório Indicativo

Page 25: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

aa bbuussccaarr rreennddaa eemm oouuttrroo lluuggaarr 5599.. DDee 117777 mmeeccâânniiccooss ddee

bboommbbaass,, 9988 ssããoo mmuullhheerreess;; 5533%% ddooss mmeemmbbrrooss ddee ccoommiittêêss ddee

ppoonnttooss ddee áágguuaa nnaa GGuuiinnéé--BBiissssaauu ssããoo mmuullhheerreess,, ddaass qquuaaiiss

2200%% ttêêmm ffuunnççõõeess aaddmmiinniissttrraattiivvaass qquuee vvããoo aalléémm ddaaqquueellaa ssuuaa

ttaarreeffaa ttrraaddiicciioonnaall ddee lliimmppaarr eemm vvoollttaa ddaa bboommbbaa,, aappeessaarr ddaa

ooppoossiiççããoo iinniicciiaall 6600..

qq IInniicciiaallmmeennttee,, nnaa ÍÍnnddiiaa,, eemmbboorraa aass mmuullhheerreess nnããoo tteennhhaamm

ssiiddoo aacceeiittaass ccoommoo mmeeccâânniiccaass ppaarraa oo ((PPrroojjeettoo)) ÍÍnnddiiaa MMaarrkk IIII ddee

BBoommbbaa MMaannuuaall,, eellaass ggaannhhaarraamm uummaa rreeppuuttaaççããoo ppoorr sseerreemm

eeffiiccaazzeess,, hhaabbiilliiddoossaass ee ccoonnffiiáávveeiiss 6611..

Emprego técnico pode ser o meio para que mulheres se

tornem auto-suficientes quando não tenham nenhum parente

homem para sustentá-las e às suas crianças. Janaki Karki,

uma mulher nepalesa de 34 anos, casada, foi selecionada

para ser treinada como pedreira em um novo projeto de água

para beber, educação em higiene e esgotamento sanitário. O

marido a tinha abandonado, depois de arranjar sua segunda

esposa e ela era então a única ganhadora de pão para seus

dois filhos. Embora analfabeta, Janaki tira medidas para

construção das estruturas e alicerces para latrinas, pode

instalar tanques e constrói lajes e vigas. Apesar da oposição

dos pedreiros que não quiseram trabalhar ao lado de

mulheres, ela é uma pedreira qualificada e bem sucedida.

Conseqüentemente desenvolveu mais autoconfiança e é

capaz de sustentar suas crianças sozinha 62.

2.5 Uma Grande Questão: gerando renda

O tempo é um recurso importante. Geralmente o tempo das

mulheres fica prolongado pela carga dobrada tanto de

cumprir o trabalho doméstico e o esforço econômico. No

Nepal, mais de 75% das mulheres trabalham na agricultura

contra 48% de homens. Na casa, essas mulheres executam

também todas as tarefas domésticas em 99% de domicílios

e 94% delas carregam toda a água 54.

Onde não há nenhuma fonte de água adequada, uma

grande parte do tempo é gasta caminhando longas

distâncias. Mulheres africanas e asiáticas caminham uma

média de 6km a cada viagem para buscar água 17. Um

estudo do UNICEF de 2002 - feito em domicílios rurais de 23

países subsaarianos - descobriu que um quarto das

mulheres passou de trinta minutos a uma hora cada dia,

pegando e levando água e,19% gastou uma hora ou mais 63.

Em Mile Gully, Jamaica, as mulheres gastam, em média entre

duas a cinco horas diariamente levando água. Além disso,

tempo é gasto para ir ao rio lavar roupa e, em média, lava-se

três dias na semana 64.

Oferecer fontes de água locais libera tempo para as

mulheres e proporciona oportunidades diretas e indiretas de

se ocuparem em atividades que geram uma renda 65. As

oportunidades diretas são as que permitem às mulheres

desenvolver aspectos particulares de geração de renda que

precisam do abastecimento de água, como preparar bebidas

fermentadas ou lavar roupa. Oportunidades indiretas são

aquelas que se abrem às mulheres já que elas têm mais

tempo devido aos benefícios de um abastecimento de água

conveniente que reduz a carga de se buscar água e torna

tarefas domésticas mais fáceis e mais rápidas de concluir.

2.5.1 Gerando renda da água

Mulheres ao redor do mundo chamaram a si as questões

devido aos preços altos que freqüentemente pagam pela água

e montam por conta própria seus pontos autorizados de venda

de água. Isso aconteceu em bairros de baixa-renda em

Honduras, Burquina Faso e Quênia. Os resultados foram um

Relatório Indicativo 19

ResumoColocar mulheres no centro de melhorias de WASH(água, esgotamento sanitário e higiene) leva à melhoriana posição delas porque:

q elas são reconhecidos como tendo habilidades econhecimento que estão fora do escopo dos papéistradicionais;

q elas fortalecem sua voz na família e na comunidade paranegociar suas próprias necessidades;

q elas ficam confiantes o bastante para assumir papéis deliderança públicos mais desafiadores de liderança;

q a relação delas com homens torna –se mais justa;

q elas tornam-se um exemplo positivo para outrasmulheres na comunidade;

q as mulheres desafiaram os estereótipos de gênero comsucesso, especialmente, os papéis de liderança e ostécnicos;

q mulheres são percebidas como melhores trabalhadorestécnicos do que homens;

q são apresentadas oportunidades de emprego, maiorautonomia e independência;

q o sucesso baseado no envolvimento de mulheres podelevar a mudanças de atitudes tanto das mulheres comodos homens.

Page 26: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

preço fixo mais justo para a água, emprego para mulheres que

consertam esses pontos, e os lucros que contribuem para

financiar projetos locais das comunidades. Existem outros

exemplos de mulheres no México, Quênia e Brasil que tiveram

a iniciativa de organizar seu próprio abastecimento de água ou

conexão à rede municipal66.

Às vezes, mulheres podem ganhar a vida apoiando de algum

modo a melhoria dos serviços. Os casos já citados das

vigilantes das bombas manuais e outras trabalhadoras

administrativas ou técnicas são exemplos disso.

qq GGrruuppooss ddee MMuullhheerreess ttrraabbaallhhaamm ccoomm uumm pprrooggrraammaa ddaa

UUNNIICCEEFF eemm NNyyaakkiittuunnddaa,, UUggaannddaa qquuee pprroommoovvee oo

aapprroovveeiittaammeennttoo ddee áágguuaa ddaa cchhuuvvaa ee ttrreeiinnaa aass mmuullhheerreess eemm

ttooddooss ooss aassppeeccttooss ttééccnniiccooss,, ddee aaddmmiinniissttrraaççããoo ee ddee

ccoommeerrcciiaalliizzaaççããoo aassssoocciiaaddooss.. CCoomm aa aajjuuddaa ddoo UUNNIICCEEFF ee ddoo

ffiinnaanncciiaammeennttoo ppaarraa tteerrrreennooss ee iinnssttaallaaççõõeess,, aass mmuullhheerreess ffaazzeemm

ee vveennddeemm rreecciippiieenntteess ddee ccoolleettaa ddee áágguuaa ddee cchhuuvvaa ee bbaacciiaass

ssaanniittáárriiaass ddee cchhããoo.. OO eessqquueemmaa ddee ccoolleettaa ddee áágguuaa ddee cchhuuvvaa

ggeerraallmmeennttee ssiiggnniiffiiccaa qquuee aass mmuullhheerreess ttêêmm mmaaiiss tteemmppoo ppaarraa oo

ttrraabbaallhhoo ddoommééssttiiccoo ee ppaarraa ccuuiiddaarr ddooss ccuullttiivvooss ee qquuee ssuuaass

ffiillhhaass pprroovvaavveellmmeennttee iirrããoo àà eessccoollaa6666..

qq DDeessddee qquuee ssuubbssííddiiooss eessttaattaaiiss ffoorraamm uussaaddooss eemm BBaannggllaaddeesshh

ppaarraa iinnssttaallaarr ppooççooss aarrtteessiiaannooss ccoomm bboommbbaass mmeeccaanniizzaaddaass,, aass

mmuullhheerreess ssee ttoorrnnaarraamm vveennddeeddoorraass ddee áágguuaa ddiirreettaammeennttee

bbeenneeffiicciiaaddaass ffiinnaanncceeiirraammeennttee ddaa tteeccnnoollooggiiaa nnoovvaa 6677

Uma fonte de água boa pode proporcionar oportunidades

geradoras de rendas adicionais em atividades que requerem

água abundante e de qualidade, como preparação de bebidas

fermentadas, ter uma casa de chá e lavar roupa 54. Tais

comércios podem tornar-se uma fonte de renda segura e

sustentável para mulheres:

qq EEmm GGaannaa,, aass oolleeiirraass ttiivveerraamm tteemmppoo ee rreeccuurrssooss ppaarraa

aauummeennttaarr ssuuaa pprroodduuççããoo ee ccoommeerrcciiaalliizzáá--llaa ddeevviiddoo aaooss sseerrvviiççooss

mmeellhhoorraaddooss ddee áágguuaa.. ÁÁgguuaa ttaammbbéémm eessttáá ddiissppoonníívveell aaggoorraa

ppaarraa aa pprroodduuççããoo ddee rreeffrriiggeerraannttee àà bbaassee ddee nnoozz ddee ccoollaa ee

pprroocceessssaammeennttoo ddee óólleeoo ddee ppaallmmeeiirraa ee ppaarraa ddeessttiillaarr

AAkkppeetteesshhiiee,, uummaa bbeebbiiddaa aallccooóólliiccaa llooccaall 1177..

qq GGrruuppooss ddee mmuullhheerreess nnoo SSeenneeggaall ffoorraamm bbeenneeffiicciiaaddaass ccoomm

eemmpprrééssttiimmooss lleevvaannttaaddooss ddaa vveennddaa ddee áágguuaa ddee ppooççooss

ccoommuunniittáárriiooss,, ppaarraa mmoonnttaarr eemmpprreeeennddiimmeennttooss ccoommoo aa vveennddaa ddee

ffrruuttaa,, lleegguummeess ee aammeennddooiimm 6688..

qq AA AAssssoocciiaaççããoo ddee MMuullhheerreess AAuuttôônnoommaass ((SSEEWWAA))-- ccoommppoossttaa

ddee 221155..000000 mmuullhheerreess aauuttôônnoommaass ppoobbrreess -- llaannççoouu uummaa

ccaammppaannhhaa ddee áágguuaa ddee ddeezz aannooss eemm nnoovvee ddiissttrriittooss ddee GGuujjaarraatt,,

ÍÍnnddiiaa.. CCoommiittêêss ddee bbaacciiaa ffoorraamm eessttaabbeelleecciiddooss,, sseennddoo,, ppeelloo

mmeennooss sseettee -- ddooss oonnzzee mmeemmbbrrooss -- mmuullhheerreess,, mmaaiiss uummaa

pprreessiiddeennttee.. OOss rreessuullttaaddooss iinncclluuíírraamm aa ccoonnssttrruuççããoo ddee 1155

ttaannqquueess ddee ccuullttiivvoo,, ee aa rreeccuuppeerraaççããoo ddee 112200 ppooççooss ddee ttuubboo..

AAlléémm ddiissssoo,, ffoorraamm ccoonnsseerrttaaddooss 2200 ttaannqquueess,, ttrrêêss bbaarrrraaggeennss ddee

ccoonntteennççããoo rreeccuuppeerraaddaass ee aabbeerrttooss 1155 ppooççooss.. CCoommoo rreessuullttaaddoo

ddaa tteerrrraa mmaaiiss pprroodduuttiivvaa,, mmuullhheerreess ppuuddeerraamm sseerr bbeenneeffiicciiaaddaass

ppeellaass ccrreesscceenntteess ccoollhheeiittaass lluuccrraattiivvaass,, ddoo ppllaannttiioo ddee áárrvvoorreess ee

oouuttrraass ffoorrmmaass ddee eemmpprreeggoo ddoo cciinnttuurrããoo vveerrddee ddaa cciiddaaddee 5544..

qq OO pprrooggrraammaa ddee ppooççooss ddee ttuubbooss pprrooffuunnddooss ddoo BBaannccoo

GGrraammeeeenn ee ddaa FFuunnddaaççããoo GGrraammeeeenn KKrriisshhii,, ddee BBaannggllaaddeesshh,, ffooii

ddiirreecciioonnaaddoo aa uunniirr eeffiicciiêênncciiaa aaggrrííccoollaa ccoomm oo eemmppooddeerraammeennttoo

ddaass mmuullhheerreess.. TTrraabbaallhhoo aaggrrííccoollaa pprrooppoorrcciioonnaa ààss mmuullhheerreess mmaaiiss

rreennddaa ddoo qquuee ssuuaass áárreeaass ttrraaddiicciioonnaaiiss ddee ttrraabbaallhhoo.. EEssqquueemmaass

ddee iirrrriiggaaççããoo mmeellhhoorraaddooss ccoonndduuzziirraamm aa aauummeennttooss nnaa rreennddaa ddaass

mmuullhheerreess,, aaoo mmeessmmoo tteemmppoo ddaannddoo llhheess mmaaiiss ccoonnffiiaannççaa ee

rreedduuzziinnddoo ssuuaa ddeeppeennddêênncciiaa ddooss hhoommeennss,, aappeessaarr ddee aallgguummaa

ppeerrddaa ddee ppoossiiççããoo ppoorr iinnffrriinnggiirr nnoorrmmaass ddoo ppuurrddaahh 6699..

qq OO PPrroojjeettoo PPiilloottoo ddee CCoommppaarrttiimmeennttaalliizzaaççããoo eemm TTaannggaaiill,,

BBaannggllaaddeesshh,, ffooii iimmpplleemmeennttaaddoo ssoobb oo PPllaannoo ddee AAççããoo ddee

EEnncchheenntteess ee aa ppaarrttiicciippaaççããoo ddee mmuullhheerreess iinnccoorrppoorraaddaa eemm ttooddaass

aass ffaasseess ddaass aattiivviiddaaddeess ddoo pprroojjeettoo,, iinncclluussiivvee ttoommaaddaa ddee

ddeecciissããoo,, mmaannuutteennççããoo,, ccoonnssttrruuççããoo ee oouuttrrooss ttrraabbaallhhooss

ooppeerraacciioonnaaiiss.. AAqquueellaass qquuee ttrraabbaallhhaarraamm eemm mmaannuutteennççããoo ddee

ddiiqquueess dduurraannttee vváárriiooss aannooss ppuuddeerraamm ccoommpprraarr tteerrrraa ee ccoonnssttrruuiirr

ccaassaass.. RRaahheellaa KKhhaattuunn,, uummaa ddiivvoorrcciiaaddaa,, ccoommpprroouu tteerrrraa ppaarraa

ccoonnssttrruuiirr uummaa ccaassaa.. CCoommoo llííddeerr ddoo ggrruuppoo ddooss ttrraabbaallhhaaddoorreess ddee

mmaannuutteennççããoo ddee ddiiqquueess,, eellaa tteemm oo rreessppeeiittoo ddaass ppeessssooaass llooccaaiiss,,

rreecceebbeennddoo vvaalloorreess ddee ppaaggaammeennttoo sseemmeellhhaanntteess aaooss ddooss

hhoommeennss ee ttiirraannddoo pprroovveeiittoo ddee uumm eessqquueemmaa ddee ppoouuppaannççaa.. RRiinnaa

GGeegguumm,, ddaa aallddeeiiaa ddee BBhhuurrbbhhuurriiaa,, pprreecciissaavvaa ggaannhhaarr ddiinnhheeiirroo

ppoorrqquuee sseeuu mmaarriiddoo ffiiccoouu ppaarraallííttiiccoo,, ee ffooii ttrreeiinnaaddaa nnuumm pprroojjeettoo

ddee ((ccoonnssttrruuççããoo ddee)) ttaalluuddee ppaarraa mmaanneejjoo ddee rreeccuurrssooss hhííddrriiccooss..

OOss bbeenneeffíícciiooss ppaarraa eellaa ddoo pprroojjeettoo ffoorraamm pprroodduuççããoo ddee ccoollhheeiittaa

mmeellhhoorr ee dduurraannttee oo aannoo ttooddoo tteevvee áágguuaa eemm sseeuu aaççuuddee.. EEllaa

mmoonnttoouu uummaa ggrraannjjaa ddee aavveess ee aaggoorraa tteemm uummaa ccaassaa bbeemm

aabbaasstteecciiddaa.. RRiinnaa GGeegguumm aalleeggaa qquuee oo pprroojjeettoo nnããoo ssóó llhhee ddeeuu

uummaa ffoonnttee ddee rreennddaa,, mmaass ttaammbbéémm ffoorrççaa mmeennttaall ee uummaa vvoonnttaaddee

ppaarraa ttoommaarr ppaarrttee nnoo pprroocceessssoo ddee lliiddeerraannççaa qquuee aa ffeezz ggaannhhaarr oo

rreessppeeiittoo ddaa ccoommuunniiddaaddee 7700..

Os benefícios para mulheres de estarem num emprego ou do

trabalho autônomo são claros, como descrito acima. Também

estão associados a outros benefícios como a melhoria de sua

posição, segurança financeira e confiança.

20 Relatório Indicativo

Page 27: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

2.5.2 Com mais tempo para ganhar

Uma considerável economia de tempo tem um efeito

significativo na qualidade de vida das mulheres:

qq NNaa EEttiióóppiiaa,, pprroojjeettooss ccoommuunniittáárriiooss ddee ggeerreenncciiaammeennttoo iinnttee--

ggrraaddoo ddee rreeccuurrssooss hhííddrriiccooss,, eessggoottaammeennttoo ssaanniittáárriioo ee hhiiggiieennee,,

aauummeennttaarraamm aa qquuaannttiiddaaddee ddee áágguuaa ddiissppoonníívveell ppaarraa uussooss

ddoommééssttiiccooss ddee mmeennooss ddee 1100 lliittrrooss ppoorr ddiiaa,, ppoorr ppeessssooaa,, ppaarraa 1188

aa 2222 lliittrrooss.. AA qquuaannttiiddaaddee ddee tteemmppoo qquuee aass mmuullhheerreess ggaassttaamm

ttrraazzeennddoo áágguuaa ppaarraa aa ffaammíílliiaa ddiimmiinnuuiiuu ddee eemm ttoorrnnoo ddee ooiittoo

hhoorraass ppaarraa eennttrree cciinnccoo aa vviinnttee mmiinnuuttooss.. AAss mmuullhheerreess

iinnffoorrmmaarraamm qquuee ssuuaass ttaarreeffaass ddoommééssttiiccaass ssããoo mmaaiiss ffáácceeiiss ddee

eexxeeccuuttaarr aaggoorraa qquuee aa qquuaannttiiddaaddee ddee áágguuaa uussaaddaa nnããoo eessttáá ttããoo

sseevveerraammeennttee lliimmiittaaddaa1177..

Nos exemplos abaixo, mulheres mostram grande desenvoltura

e energia descobrindo usos alternativos para seu tempo livre.

Os impactos dessas atividades variam entre renda aumentada,

maior igualdade no matrimônio e habilidade para economizar

dinheiro:

qq AA SSrraa.. GGaammmmaa tteemm 4488 aannooss ee sseeiiss ffiillhhooss.. EEllaa éé mmeemmbbrroo

ffuunnddaaddoorraa ddoo CCoommiittêê ddoo PPrroojjeettoo ddee ÁÁgguuaa LLiiffuuwwuu ffiinnaanncciiaaddoo

ppeelloo WWaatteerrAAiidd nnaa aallddeeiiaa ddee LLiiffuuwwuu,, ÁÁrreeaa ddee KKuulluuuunnddaa,, SSaalliimmaa,,

nnoo MMaallaauuíí.. IInnssttaallaaççõõeess aannttiiggaass ddee áágguuaa eessttaavvaamm rreessttrriittaass aa uumm

ppooççoo ddeesspprrootteeggiiddoo qquuee ffooii ssuubbssttiittuuííddoo ppeellaa áágguuaa bbooaa ddee uummaa

bboommbbaa mmaannuuaall mmaannttiiddaa ppeellaa ccoommuunniiddaaddee.. MMuullhheerreess iinnffoorrmmaamm

qquuee ggaassttaamm mmeennooss tteemmppoo ccoomm ccrriiaannççaass ddooeenntteess,, ttêêmm mmaaiiss

tteemmppoo ppaarraa ttrraabbaallhhaarr aa tteerrrraa ee,, aattéé mmeessmmoo ccoonnsseegguuiirraamm

ccoonnssttrruuiirr uummaa eessccoollaa nnoovvaa.. AA SSrraa.. GGaammmmaa tteemm ppllaannooss ppaarraa

uussaarr oo aadduubboo ddaass llaattrriinnaass ddee ccoovvaa ppaarraa pprroodduuzziirr ccoollhheeiittaass

mmeellhhoorreess qquuee eellaa eennttããoo ppooddee vveennddeerr.. EEllaa sseennttee qquuee ssuuaa

rreellaaççããoo ccoomm oo mmaarriiddoo éé aaggoorraa mmaaiiss jjuussttaa ee eessttáá eennccoorraajjaannddoo

aattiivvaammeennttee oouuttrraass mmuullhheerreess aa ffaazzeerreemm aass mmeessmmaass mmuuddaannççaass7711..

qq NNaa ÍÍnnddiiaa,, aa pprroodduuttiivviiddaaddee eeccoonnôômmiiccaa ddaass mmuullhheerreess ddee

GGuujjaarraattii ffooii aauummeennttaaddaa ccoomm oo tteemmppoo eeccoonnoommiizzaaddoo ddeevviiddoo aa

uumm nnoovvoo ssiisstteemmaa ddee aabbaasstteecciimmeennttoo ddee áágguuaa.. UUmm pprrooggrraammaa

aaddiicciioonnaall ddee aappooiioo ààss mmuullhheerreess ppaarraa ddeesseennvvoollvveerr ttrraabbaallhhooss

mmaannuuaaiiss ttrraattoouu ddooss oobbssttááccuullooss hhaabbiittuuaaiiss ddooss eemmpprreeeennddiimmeennttooss

nnoovvooss qquuee ssããoo aa ffaallttaa ddee ffuunnddooss ee oo aacceessssoo aaoo ccrrééddiittoo7722..

qq AAss mmuullhheerreess ddaa TTaannzzâânniiaa ddeeddiiccaarraamm mmaaiiss tteemmppoo aa

aattiivviiddaaddeess eeccoonnôômmiiccaass ccoommoo ttrraabbaallhhaarr eemm lloojjaass ee ssaallõõeess ddee

cchháá,, ee vveennddeennddoo sseeuuss pprroodduuttooss ((aammeennddooiimm,, bbaattaattaass,, mmaannddiiooccaa

ee ffrruuttaass)) 1177..

qq ZZeeiinnii BBaattttii,, uummaa vviiúúvvaa eettííooppee,, sseennttiiuu bbeenneeffíícciiooss eennoorrmmeess

qquuaannddoo uumm ppoonnttoo ddee áágguuaa ffooii iinnssttaallaaddoo,, ppeerrmmiittiinnddoo aa eellaa ggaassttaarr

tteemmppoo tteecceennddoo cceessttaa ee ffaazzeennddoo uutteennssíílliiooss,, ee ddeessttee mmooddoo,,

jjuunnttaannddoo aallgguummaa ppoouuppaannççaa 1177..

Claramente, o tempo economizado levando água geralmente

não resulta em mulheres que sejam menos produtivas 17. Só a

natureza das tarefas muda. Raramente é traduzido em mais

tempo de lazer para mulheres, baseadas nos exemplos acima.

Um último caso sugere que mesmo assim, a qualidade de vida

ainda pode ser melhorada:

qq AA OOrrggaanniizzaaççããoo ddee DDeesseennvvoollvviimmeennttoo ddooss PPaaíísseess BBaaiixxooss

((SSNNVV)),, nnoo BBeenniinn,, eessttáá eennvvoollvviiddaa nnuumm pprrooggrraammaa ppaarraa ccoonnssttrruuiirr

ppooççooss ffuunnddooss ccoomm bboommbbaass ssuubbmmeerrssaass ((bboorreehhoolleess)) --

ffiinnaanncciiaaddooss ppeellaa OONNGG bbeellggaa PPRROOTTOOSS -- qquuee ffoorrnneecceemm áágguuaa

ppoottáávveell sseegguurraa ee,, eennttããoo,, rreedduuzzeemm aa ppeessaaddaa ttaarreeffaa ddaass

mmuullhheerreess ddee bbuussccaarr áágguuaa.. OO iimmppaaccttoo ddeesssseess ppooççooss nnaass vviiddaass

ddee hhoommeennss ee mmuullhheerreess ffooii aavvaalliiaaddoo,, ee oobbsseerrvvoouu--ssee qquuee aass

mmuullhheerreess ggaannhhaarraamm tteemmppoo,, ee,, eennttããoo,, aauummeennttaarraamm oo tteemmppoo

ttrraabbaallhhaannddoo nnooss ccaammppooss ccoomm sseeuuss mmaarriiddooss.. AAttéé mmeessmmoo ccoomm

eessttaa ccaarrggaa ddee ttrraabbaallhhoo ppeessaaddaa,, eellaass sseennttiirraamm qquuee aa vviiddaa ttiinnhhaa

ffiiccaaddoo mmaaiiss ffáácciill ee hhaavviiaa uummaa vvaalliioossaa ccoommppeennssaaççããoo nniissssoo qquuee éé

aa ccoollhheeiittaa ddee mmeellhhoorr pprroodduuççããoo 7733..

Relatório Indicativo 21

ResumoColocar mulheres no centro das melhorias WASH(água, esgotamento sanitário e higiene) dá maioroportunidade às mulheres de ganhar uma rendaporque:

q Um abastecimento de água conveniente libera tempoque era usado para buscar água e concluir tarefasdomésticas árduas - esse tempo extra ficou disponívelpara emprego produtivo.

q mulheres também gastam menos tempo com doençase cuidando dos que estão doentes.

q mulheres· podem desenvolver projetos individuais degeração de renda que dependem de um abastecimentode água.

q mulheres podem montar seu próprio abastecimento deágua local e ganhar uma renda apoiando estes serviços.

Page 28: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

EEnnvvoollvveerr mmuullhheerreess eemm iinntteerrvveennççõõeess WWAASSHH pprroovvoouu sseerrbbeennééffiiccoo ppoorr::

q uumm aauummeennttoo nnaa ttaaxxaa ddee ssuucceessssoo ddeessssaass iinntteerrvveennççõõeess,devido ao fato que as mulheres têm um bom conhecimentosobre práticas locais para água e saneamento que, quandoincorporadas em programas WASH, resultam em melhoriada saúde e qualidade de vida para a comunidade;

q mmeellhhoorr ccoonncceeppççããoo,, mmaaiioorr ttrraannssppaarrêênncciiaa eerreessppoonnssaabbiilliiddaaddee dos projetos

q pprroommooççããoo mmaaiiss eeffeettiivvaa ddaa hhiiggiieennee, quando as mulheresusam atividades de grupo estabelecidas para alcançar outrasmulheres visando disseminar mensagens sobre boaspráticas de higiene

q promover mmuuddaannççaa nnooss ppaappééiiss ttrraaddiicciioonnaaiiss ddee ggêênneerroo ,contribuindo assim para o eemmppooddeerraammeennttoo ddee mmuullhheerreess nascomunidades, conduzindo-as aos papéis na comunidademais ativos em outros aspectos de tomada de decisão,

q ddaarr ooppoorrttuunniiddaaddeess ààss mmuullhheerreess ppaarraa ffaazzeerreemm uummaa vvaalliioossaaccoonnttrriibbuuiiççããoo ààss ssuuaass rreennddaass ffaammiilliiaarreess ee ssuubbssiissttêênncciiaa oouuggaannhhaarreemm iinnddeeppeennddêênncciiaa ffiinnaanncceeiirraa, como resultado deserem liberadas dos constrangimentos causados pela faltade segurança no abastecimento de água, esgotamentosanitário e boas práticas de higiene.

LLeevvaarr eemm ccoonnttaa aass nneecceessssiiddaaddeess ee pprreeffeerrêênncciiaass ddaassmmuullhheerreess nnaa pprroommooççããoo ddoo aabbaasstteecciimmeennttoo ddee áágguuaa,,eessggoottaammeennttoo ssaanniittáárriioo ee hhiiggiieennee rreessuullttoouu eemm::

q uumm aauummeennttoo nnaa ffrreeqqüüêênncciiaa ee uummaa ddiimmiinnuuiiççããoo nnaass ttaaxxaass ddeeeevvaassããoo ddaa eessccoollaa ppaarraa jjoovveennss mmuullhheerreess, devido à oferta deinstalações de saneamento adequadas e separadas

q uumm aauummeennttoo nnaa ttaaxxaa ddee eedduuccaaççããoo ee aallffaabbeettiizzaaççããoo ddaassmmeenniinnaass já que o acesso mais fácil ao abastecimento deágua e menos tempo gasto com familiares doentes permitegastar mais tempo na escola

q rreedduuççõõeess nnaa mmoorrttaalliiddaaddee iinnffaannttiill ee nnaa mmoorrbbiiddaaddee eemmoorrttaalliiddaaddee mmaatteerrnnaa como resultado do acesso adequadoao abastecimento de água, instalações sanitárias e melhoriana higiene durante o nascimento das crianças

q mmeellhhoorr ssaaúúddee para as mulheres e meninas que já não têmque reter a defecação e urinação

q mmaaiioorr pprriivvaacciiddaaddee ee ddiiggnniiddaaddee para meninas e mulheresparticularmente quando sintomas associados commenstruação, gravidez e parto podem ser administradosdiscretamente

q mmeennooss pprroobblleemmaass ffííssiiccooss em razão de levar e carregarconstantemente pesadas cargas de água;

q mmeennooss mmoolleessttaammeennttoo oouu rriissccoo ddee aattaaqquuee sseexxuuaall eesseegguurraannççaa aammpplliiaaddaa já que as mulheres e meninas não têmque ir para os lugares remotos e perigosos para defecar oubuscar água durante os períodos de escuridão

22 Relatório Indicativo

""AA bbaarrrreeiirraa pprriinncciippaall ppaarraa ““áágguuaa,, eessggoottaammeennttoo ssaanniittáárriioo ee hhiiggiieennee ppaarraa ttooddooss”” éé uummaa ffaallttaa ddee vvoonnttaaddeeddee aapprreennddeerr ddooss ffrraaccaassssooss ppaassssaaddooss ee eessccuuttaarr aaqquueelleess qquuee aabbrriirraamm ccaammiinnhhoo ccoomm nnoovvaass pprrooppoossttaass””7744,,

Existem muitas experiências que nos falam dos efeitos positivos que podem ser vistos quando os interesses e envolvimento das

mulheres forem centrais no planejamento e implantação de melhorias WASH (água, esgotamento sanitário e higiene). Os

exemplos vêm de uma gama extensa de fontes e locais ao redor do mundo, mas, o impacto fundamental é sempre o mesmo, a

intervenção é freqüentemente mais próspera e sustentável e o processo do empoderamento de mulheres é fortalecido,

resultando em muitas e variadas melhorias para a qualidade de vida das mulheres afetadas.

As mensagens fundamentais derivadas desse corpo de experiências indicam fortemente que os benefícios são sentidos não só

pelas mulheres e suas famílias, mas que também têm um impacto mais amplo da comunidade

MENSAGENS FUNDAMENTAIS

Page 29: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

AAUUMMEENNTTAARR AA PPRROOMMOOÇÇÃÃOO

q Apoiar promoção de mensagens chaves de WASH (água,esgotamento sanitário e higiene) sobre envolver as mulheresnas intervenções, destinadas a comunidades, ONGs,organismos internacionais, governos nacionais, doadores eoutros interessados.

q Apoiar campanhas públicas de conscientização queenfatizem a igualdade de gênero e promovam os papéis demulheres no planejamento, tomada de decisão e implantaçãode programas de água, esgotamento sanitário e higiene.

q Engajar as mulheres líderes para servirem de exemplo paraoutras mulheres e meninas e promover esforços parapopularizar assuntos de gênero em todos os níveis.

q Compilar e disseminar exemplos de programas bemsucedidos, boas práticas e outros tipos de experiênciasapropriados para demonstrar a importância de gênero e WASH(água, esgotamento sanitário e higiene) para o desenvolvimentosustentável, localmente e globalmente.

NNOOVVAASS AABBOORRDDAAGGEENNSS PPAARRAA PPRROOGGRRAAMMAASS EE PPRROOJJEETTOOSS

q Fortalecer gênero e WASH (água, esgotamento sanitário ehigiene) em todos os aspectos de trabalho relacionados àsMetas de Desenvolvimento do Milênio, encontrando maneirasde encorajar o envolvimento genuíno de mulheres nas fasesfundamentais de planejamento e tomada de decisão, em lugarde usá-las como símbolo de uma abordagem politicamentecorreta.

q Incorporar a consciência sobre questões de gênero emWASH (água, esgotamento sanitário e higiene) através decapacitação, treinamento e uso de materiais de promoção emtodos os níveis dos setores de profissionais, gestores seniores,funcionários, tomadores de decisão e pessoal técnico eminstituições em nível nacional e internacional. Deveriam serpromovidos processos participativos sensíveis a gênero, queempoderem as mulheres e também criem um ambiente ondeas mulheres e homens possam trabalhar juntos para alcançarmetas comuns.

q Implementar pesquisa de ação local para identificar ostemas centrais de cada país específico para apoiar qualquerchamada futura para ação.

q Atender às necessidades práticas e estratégicas demulheres e homens para saneamento e higiene que diferem de

acordo com cultura, tradições, local e outros fatorespertinentes.

q Canalizar esforços para divulgar saneamento e provermensagens de educação de higiene através de organizaçõesde mulheres, escolas e clínicas de saúde.

q Encontrar modos para quebrar a cultura do silêncio e tabuque cercam e perpetuam os problemas de higiene menstrual,pré e pós-natal que é responsável por uma proporção grandedos problemas de saúde reprodutiva das mulheres.

WWAASSHH NNAASS EESSCCOOLLAASS

q Assegurar que instalações sanitárias limpas e com águasegura e portas trancáveis, separadas para meninas emeninos, estejam disponíveis nas escolas primárias esecundárias.

q Assegurar que práticas de higiene e boa saúde sejamensinadas a meninas e meninos como assuntos obrigatóriosnas escolas.

q Envolver todas as crianças em idade escolar na promoçãode bom comportamento de higiene, agindo como "agentes demudança" nas escolas, casas e comunidades.

FFIINNAANNCCIIAAMMEENNTTOO EESSTTRRAATTÉÉGGIICCOO

q Alocar verbas e outros recursos, inclusive micro-crédito emecanismos inovadores alternativos de financiamento, paraorganizações da sociedade civil e fornecedores em pequenaescala de água e saneamento particularmente os que sãosensíveis a gênero e que trabalham com mulheres como sóciase em igualdade de condições.

q Facilitar a disponibilidade de crédito, particularmente paramulheres para ampliar acesso à água de beber segura,esgotamento sanitário adequado e para usos produtivos, eajudar aos empresários de pequenos negócios a melhorar aoferta de serviços de água e saneamento adequados e gerarrenda disso.

EENNVVOOLLVVEERR AA MMÍÍDDIIAA

q Encorajar jornalistas e organizações de mídia, de paísesdesenvolvidos e em desenvolvimento, a oferecer maiorcobertura aos assuntos de gênero e apoiar esforçosdestinados a relatos responsáveis, precisos e sensíveis agênero pelos meios de comunicação de massa.

Relatório Indicativo 23

Parte 3. Mensagens Fundamentais e

Recomendações

RECOMENDAÇÕES

As experiências por si só não provocarão mudanças. È necessário ações em níveis diferentes e por diferentes atores para trazermelhorias mais significativas no setor e nas vidas de milhões de mulheres e meninas. As mensagens apresentadas neste relatóriotêm que indicar o caminho à frente para aqueles que trabalham dentro e fora do setor ao defenderem mudanças e conceberematividades destinadas a alcançar as Metas de Desenvolvimento do Milênio. Conhecimento do que já provou ser eficaz é umaferramenta inestimável que, se usada sabiamente, aumenta substancialmente as chances de serem alcançados os objetivosexistentes.

Os próximos passos recomendados abaixo indicam que nós temos que fazer uma mudança de paradigma, trocando as velhaspráticas e atitudes de baixo para cima, por uma abordagem sensível a gênero e orientada às pessoas para assegurar que as metas“WASH (água, esgotamento sanitário e higiene) para todos” sejam alcançadas.

Page 30: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene
Page 31: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

1 Nações Unidas. (2005), What are the Millennium Development Goals? Ver:

http://www.un.org/millenniumgoals/

2 PNUD. (2005), Looking for Equality: A gender review of national MDG Reports, Bureau of Development

Policy-UNDP - Fundos e Programas no site: http://ceb.unsystem.org/membership.htm#funds

3 Banco Mundial. (1989), Operational Issues paper on the Forestry Sector. World Bank, Washington DC, USA

Ver: http://www.worldbank.org/

4 Wijk, C. (2001), The Best of Two Worlds? Methodology for Participatory Assessment of Community Water

Services, IRC Technical Paper Series 38 Ver: http://www.irc.nl/page/1898

5 Tenthani, R. (2002), Sisters are tapping it for themselves, New Internationalist 352, December 2002Ver:

http://www.newint.org/

6 Van der Voorden, C. and Eales, K. (2002), Mainstreaming gender in South African sanitation programmes: a

blind spot or common practice? Paper prepared for the AfricaSan conference, July 2002, Mvula Trust

7 Yonder, A. et al. (2005), Women’s participation in disaster relief and recovery, The Population Council, New

YorkVer: http://www.popcouncil.org/pdfs/seeds/Seeds22.pdf

8 GWA (Aliança de Gênero e Água). (2004), Rural women securing household water in Jordan, Ver

http://www.idrc.ca/uploads/user-S/11514844941Gender_&_WDM_in_Jordan.doc

9 Tissafi, M. (2004), Gute-Politik fordert die Entwicklung, Schweiz Global, April 2004

10 Prabha Kholsa Consulting. (2002), MAMA-86 and the Drinking Water Campaign in the Ukraine, GWA,

Toronto, Canada Ver: http://www.adb.org/water/actions/UKR/water_drinking_campaign.asp

11 Water Partners International. (2005), Keelakarthigaipatti, India,

Verwww.water.org/programs/success/keelakarthigaipatti.htm

12 Personal correspondence 11/11/05

13 Bokhari, J., Pakistan: Initiative of One, Relief for All – Women’s Leadership in the Banda Golra Water Supply

Scheme. In: Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, Gender, water and

sanitation case studies on best practices, New York, United Nations (in press). Ver:

http://www.genderandwater.org/content/download/3131/33834/file/Pakistan_Women_s_Leadership_in_the_B

anda_Golra_Water_Supply_Scheme_capacity_building_domestic_water_supply.pdf

14 Damodaran, S. (2005), India’s first 100 per cent sanitised slum in Tiruchirappalli - Gramalaya’s role Ver:

www.urbanicity.org/FullDoc.asp?ID=446

15 KWAHO. (2005), Project description KWAH/WaterCan – Watsan in Kibera, Ver http://www.kwaho.org/pd-

watercan-kibera.html

16 Shrestha, R.B. (2002), Pro-poor water supply and sanitation project (The RWSS experience from Nepal)

Development Alternatives Nepal (DAN), Kathmandu, Nepal

17 Blagborough, V., (Ed.). (2001), Looking Back: The long-term impacts of water and sanitation projects,

WaterAid, London

18 IIED. (2001). Drawers of Water II , ed. John Thompson, IIED, UK

19 Curtis V., B. Kanki, T. Mertens, E. Traore, I. Diallo, F. Tall & S. Cousens. (1995). Potties, pits and pipes:

explaining hygiene behaviour in Burkina Faso. Social Science and Medicine 41 (3), 383-393.

20 WaterAid. (2005) Mwachingwala village, Zambia. Personal correspondence 16/11/05

21 WaterPartners International. (2002), Clearwater Project Monthly, August 2002. Personal correspondence.

22 Village Service Trust. (2001), Annual Report 2000/2001. Village Service Trust,

Ver:http://www.villageservicetrust.org.uk/pubs/annual_rep00_01.html

23 WaterAid Nigeria. (2005), The Women of DASS (Nagarata Women Group). Personal correspondence

17/11/05

24 Woodfield, J and Smout, K. (2002), Synthesis report of two phases of the “Successes and Failures in Gender

Mainstreaming in Integrated Water Resource management (IWRM) electronic conference”. GWA.

25 WHO (OMS)/UNICEF (FUNDO DAS NAÇÕES UNIDAS PARA A INFÂNCIA). (2005), Water for Life: Making it

Happen, WHO/UNICEF (FUNDO DAS NAÇÕES UNIDAS PARA A INFÂNCIA), Geneva

26 GWA (Aliança de Gênero e Água). Egypt: Empowering Women’s Participation in Community and Household

Decision-making in Water and Sanitation. GWA

Relatório Indicativo 25

Referências

Page 32: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

26 Relatório Indicativo

27 UNICEF (FUNDO DAS NAÇÕES UNIDAS PARA A INFÂNCIA). (2005), Meeting the MDG drinking water and

sanitation target, A mid-term assessment of progress, Ver:

http://www.unicef.org/wes/mdgreport/disparities2.php

28 WSSCC. (2004), Resource Pack on the Water and Sanitation Millennium Development Goals.

http://www.wsscc.org/home.cfm?CFID=1056840&CFTOKEN=62467993

29 Mjoli-Mncube, N. (1997), The Impact of an Alternative sanitation System on the Lives of Women in South

Africa, In Science, technology and development 15, p.104. Frank Cass & Co.Ltd., UK

30 Utthan. (2005), Utthan Programme. Personal correspondence 10/11/05.

31 Personal correspondence 22/11/05

32 Nhlema Simwaka, B., Theobald, S., Peprah Amekudzi, Y. and R. Tolhurst. (2005), Meeting Millennium

Development Goals 3 and 5. BMJ 2005. 331; 708-709. 1 October.

33 Beach et al. (1999), Assessment of combined ivermectin and albendazole for treatment of intestinal helminth

and Wucheraria bancrofti infections in Haitian schoolchildren. American Journal of Tropical Medicine and

Hygiene. 60, 479-486

34 Sultana, F. and Crow, B. (2000), Water concerns in rural Bangladesh: a gendered perspective. In Pickford, J.

(Ed.), 26th WEDC Conference- Water, Sanitation and Hygiene: Challenges of the Millennium, Dhaka,

Bangladesh, pp. 416-419.

35 Gelband et al. (2001), The evidence base for interventions to reduce maternal and neonatal mortality in low-

and middle-income countries, Commission of Macroeconomics and Health Working Paper no.5. Geneva,

WHO(OMS), Ver: http://www.cmhealth.org/docs/wg5_paper5.pdf

36 Goodburn, E. and Campbell, O. (2001), Reducing maternal mortality in the developing world: sector-wide

approaches may be the key. BMI 2001: 322. 917-920.

37 Pathmanathan, I et al. (2003), Investing in maternal health: learning from Malaysia and Sri Lanka, Health,

Nutrition and Population Series, WB Human Development Network., Washington DC Ver:

http://www1.worldbank.org/publications/pdfs/15362frontmat.pdf

38 Hoy, D. et al. (2003), Low back pain in rural Tibet, The Lancet, Vol 361, Issue 9353, pp. 225-226, cited in

Jones, H. and B. Reed. 2005. Water and sanitation for disabled people and other vulnerable groups:

Designing services to improve accessibility. WEDC, Loughborough.

39 WaterAid. (2005) Ndedo village, Tanzânia. Personal communication 16/11/05

40 Jones, H. and B. Reed. (2005), Water and sanitation for disabled people and other vulnerable groups:

Designing services to improve accessibility, WEDC, Loughborough

41 Water Partners International. (2005), Post Card from the Field: Jan 27 2005 – Ponnusangampatti, Tamil Nadu,

India, Ver: http://www.water.org/postcards/pc_20050127.htm

42 PNUD. (2004), The global challenge: Goals and targets, Ver: http://www.undp.org/mdg/

43 Banco Mundial. (2004), World Development Report 2004: Making Services Work for Poor People.

http://www.worldbank.org/

44 Banco Mundial. (2003), Implementation Completion rep[ort on a Loan in the Amount of US$ 10 Million

Equivalent to the Kingdom of Morocco for a Rural Water Supply and Sanitation Project, Report No. 25917.

http://www.worldbank.org/

45 Water Partners International. (2005), Postcard from the field: water project boosts family income, September

25th, 2005 – India, Ver: http://www.water.org/postcards/pc_20050925.htm

46 van Wijk, C.A. (2004), Scaling up community-managed water and sanitation in India. In: C.A. van Wijk & M.P.

van Dijk, eds. The sector reformed: Institutional challenges in the water and sanitation sector in India, New

Delhi, Manohar

47 UNICEF (FUNDO DAS NAÇÕES UNIDAS PARA A INFÂNCIA). (2003), Press release: UNICEF (FUNDO DAS

NAÇÕES UNIDAS PARA A INFÂNCIA) says lack of clean water & sanitation robs children of good health and

education, Ver: http://www.unicef.org/newsline/2003/03pr13water.htm

48 Mooijman, A. (2002), Assessment of 1994-2001 UNICEF (FUNDO DAS NAÇÕES UNIDAS PARA A INFÂNCIA)

School Sanitation and Hygiene Project in Khatlon, Tajikistan, UNICEF (FUNDO DAS NAÇÕES UNIDAS PARA

A INFÂNCIA) CARK, Almaty

Page 33: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

49 UNICEF (FUNDO DAS NAÇÕES UNIDAS PARA A INFÂNCIA). (2004), Monitoring the situation of children and

women, Ver: http://www.childinfo.org/index2.htm

50 WaterAid, (2003), “Out from the depths”, Oasis, The WaterAid Journal. Spring/Summer 2003

51 GWA (Aliança de Gênero e Água). (2003), Advocacy Manual for Gender and Water Ambassadors, GWA, The

Netherlands.

52 RWSEP. (2005), Wioz. Yaleme Demwoz: a model of rural women, AGGAR July 2005

53 NEWAH. (2003). Case study of empowerment, Personal communication 14/11/05

54 GWA (Aliança de Gênero e Água). (1999), Mainstreaming gender in water resources management: why and

how. Background paper for the World Vision process

55 Acord. (2005), Women,: water, sanitation and hygiene in Geita District, North Western Tanzania. Personal

correspondence 14/11/05

56 WaterAid Nigeria, (2005), Women in purdah, Personal correspondence 17/11/05

57 Wiliams, A. (2002), Incorporating a gender perspective in rural water and sanitation projects, A case study

prepared for the Forum “Water in the Americas in the 21st century”. Mexico City, 8-11 October 2002

58 Rowland, C. (2005), Report of research findings on women’s participation in the Australian East Timor

Community Water Supply and Sanitation Program, CWSSP

59 World Water Vision. (1999) Mainstreaming gender in water resources management

60 Visschel, J. T., and Wertt, K. van de. (1995), Towards Sustainable Water Supply: Eight Years of Experiences

from Guinea-Bissau, IRC International Water and Sanitation Centre, The Hague, The Netherlands, Ver:

http://www.undp.org/water

61 UNICEF (FUNDO DAS NAÇÕES UNIDAS PARA A INFÂNCIA). (2004), Real Lives, Ver:

http://www.unicef.org/infobycountry/nigeria_1468.html

62 NEWAH. (2003), Determined to be self employed after separating with her husband, Personal communication

14/11/05

63 UNICEF (FUNDO DAS NAÇÕES UNIDAS PARA A INFÂNCIA). (2005), Report on the Interagency Task Force

on Water and Gender Ver:

http://www.un.org/esa/sustdev/inter_agency/gender_water/gender_water_rep_23_02_05.pdf

64 Gender Water and Sanitation Project, sponsored by the Ministry of Water and Housing and Canada

Caribbean Gender Equality Programme, November 2005

65 Moriarty, P. & J. Butterworth. (2003), The productive use of domestic water supplies, Thematic Overview

Paper, IRC, The Netherlands

66 Edward Bwengye-Kahororo. (2005), Coping strategy in water-stressed areas: a case study of RWH in

Nyakitunda sub-county, Mbarara district, Personal correspondence 15/11/05

67 Koppen, Barbara van (1998, Gender and water rights, Burkina Faso and Bangladesh, Department of Irrigation

and Soil Conservation, Wageningen, The Netherlands Ver:

http://www.undp.org/water/genderguide/4_6_rights.html

68 Toure. (1998), Boreholes mean business, Waterlines 17(1) 26-27

69 Jordans, E. and Zwarlveen, M. (1997), Gender and poverty alleviation, Bangladesh, in A Well of One’s Own,

Gender Analysis of an Irrigation Program in Bangladesh, International Irrigation Management Institute and

Grameen Krishi Foundations, International Water Management Institute, Bangladesh, Ver:

http://www.undp.org/water/genderguide/4_5_poverty.html

70 Nahar, B.S. (2002), Gender, water and poverty: Experiences from water resource management projects in

Bangladesh, Paper presented in Water and Poverty workshop, Dhaka, Sept 22-26, 2002

71 WaterAid. (2005), Lifuwu Water Project Committee, Personal communication 16/11/05

72 James, A.J. et al. (2002), Transforming time into money using water: a participatory study of economics and

gender in rural India, Natural Resource Forum 26, pp. 205-217. Ver: http://www.blackwell-

synergy.com/doi/abs/10.1111/0165-0203.00022

73 Hoogervorst, J. (2005), Benin: borehole has unforeseen effects for women, Ver: http://ww.irc.nl/page/7810

74 WSSCC. (2004), Listening: To those working with communities in Africa, Asia, and Latin America to achieve

the UN goals for water and sanitation, WSSCC, Geneva.

Relatório Indicativo 27

Page 34: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene
Page 35: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

AAggrraaddeecciimmeennttooss::

Autora: Julie Fisher

Revisores: Eirah Gore-Dale

Esther de Jong

Imelda de Leon

Cecília Martinsen

Linnette Vassell

Produção Executiva: Cecília Martinsen

Ilustrações: Rod Shaw

Fotografia em ordem de aparecimento: WSSCC, WSSCC, WSSCC, WSSCC, WSSCC, M. Sohail,

Sue Coates, Sue Coates, Sarah Parry-Jones, Jeremy Parr, Peter Harvey, WSSCC, Paul Deverill,

Peter Harvey, Sarah Perry-Jones, Darren Saywell, Hazel Jones, Hazel Jones, Mage Diop,

Rebecca Scott, Brian Skinner, Rod Shaw, Rebecca Scott, Sue Coates, Mike Smith, WSSCC,

WSSCC, WSSCC.

As fotografias e ilustrações não fornecidas por WSSCC são cortesia de WEDC

Design: Details S.A., Genebra, Suíça,

Edição em português pelo Instituto Ipanema para GWA

Tradução para o Português por Ruth Viotti Saldanha

Revisão de Mariana Sell

Esta publicação foi produzida pelo Conselho Colaborativo de Abastecimento de Água e Esgotamento

Sanitário (Water Supply and Sanitation Collaborative Council – WSSCC) em colaboração com o Centro

de Água, Engenharia e Desenvolvimento (Water, Engineering and Development Centre -WEDC), com o

apoio do Ministério de Relações Exteriores da Noruega, a Aliança de Gênero e Água (GWA) e UNICEF.

Julho 2006.

Page 36: Água, Esgotamento Sanitário e Higiene

A CAMPANHA GLOBAL WASH Durante a Década Internacional de Abastecimento de Água e Esgotamento Sanitário (1981-1990), o

saneamento quase nunca foi mencionado. Porém, quando da reunião de líderes mundiais na Cúpula das

Nações Unidas do Milênio em 2000 não reconheceu o saneamento como uma meta separada, o

Conselho Colaborativo de Abastecimento de Água e Esgotamento Sanitário (Water Supply and Sanitation

Collaborative Council - WSSCC) lançou, em 2001, a campanha WASH (Água, Esgotamento Sanitário e

Higiene para todos) para mobilizar apoio ao tema e teve sucesso acrescentando o saneamento às Metas

de Desenvolvimento do Milênio a serem alcançadas antes de 2015. Com o apoio de muitos governos,

ONGs e membros, a campanha cresceu em um movimento mundial. Mais de trinta países estão

realizando atividades da campanha WASH (Água, Esgotamento Sanitário e Higiene) agora e o número

aumenta diariamente . A campanha também foi reconhecida pela Comissão para o Desenvolvimento

Sustentável da ONU (13ª sessão, 2005) como um valioso programa "para apoiar países a promover a

consciência em saneamento e higiene… (e)…melhorar a compreensão nas conexões entre saneamento,

higiene e saúde".

AS LÍDERES FEMININAS PARA WASHComo uma parte da campanha WASH, a iniciativa do WSSCC "Líderes Femininas para WASH" está

trabalhando mundialmente para por em relevo assuntos e problemas, considerando as mulheres e

focalizado em igualdade de gênero, na tomada de decisão e gerenciamento do abastecimento de água

e esgotamento sanitário. Co-promovidas pelas líderes - cada uma representa o Sul, o Norte e

Organizações Internacionais - Sua Excelência, Sra. Maria Mutagamba, Ministra de Estado ugandense

para Água e Presidente do Conselho de Ministros Africanos para a Água (AMCOW), ex-Ministra para o

Desenvolvimento Internacional da Noruega, Sra. Hilde F. Johnson e a Diretora Executiva da UNICEF, Sra.

Ann M. Veneman- a iniciativa inclui mulheres dos diferentes setores dedicados a melhorar o

abastecimento de água, esgotamento sanitária e situação de higiene no mundo em desenvolvimento,

enquanto avança para outras Metas de Desenvolvimento do Milênio como a igualdade de gênero,

redução da mortalidade infantil e a erradicação da pobreza.

Todas as organizações preocupadas e indivíduos estão convidados a se juntar à campanha WASH global

para ajudar a fazer com que água esgotamento sanitário e higiene sejam uma realidade para todos e

fundamento para o desenvolvimento sustentável.

CCoonnsseellhhoo CCoollaabboorraattiivvoo ddee AAbbaasstteecciimmeennttoo ddee ÁÁgguuaa ee EEssggoottaammeennttoo SSaanniittáárriioo((WWaatteerr SSuuppppllyy aanndd SSaanniittaattiioonn CCoollllaabboorraattiivvee CCoouunncciill –– WWSSSSCCCC))International Environment House, Chemin des Anémones 9, 1219 Châtelaine, Genebra, Suíça

Tel: +41 22 917 8657 fac-símile: +41 22 917 8084

E-mail: [email protected] Site: http://www.wash-cc.org