memorex portugues

15
2012 Professora Maria Amália [email protected] MEMOREX CAIXA

Upload: ida-bagus-nyoman-wairagya

Post on 20-Jan-2016

87 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: MEMOREX Portugues

2012

Professora

Maria Amália

[email protected]

MEMOREX

CAIXA

Page 2: MEMOREX Portugues

1. SUJEITO •Simples: um único núcleo: EX: Uma nova moeda foi criada pelo governo. •Composto: dois ou mais núcleos. EX: Chegaram a um acordo os patrões e empregados. •Oculto (elíptico): implícito na desinên¬cia verbal do contexto. EX: Participamos das discussões acalorada¬mente. - sujeito: Nós •Indeterminado: não se quer ou não se pode determinar. EX: Assaltaram o banco da esquina. Assistiu-se ao assalto passivamente. •Inexistente (oração sem sujeito) - Ocorre com verbos impessoais. - Fenômenos da natureza: EX: Ventou demais durante a noite. - Ser, estar, fazer, ir indicando tempo ou clima. EX: É tarde. Estava frio. Faz muitos meses. Vai para cinco anos. - Haver = existir, ocorrer, acontecer. EX: Houve contradições a respeito do assunto. 2. PREDICAÇÃO VERBAL •Verbo transitivo direto - exige objeto direto. EX: O escritor contemporâneo escreveu várias obras importantes. •Verbo transitivo indireto - exige objeto indireto. EX: O banqueiro não necessitava de dinheiro. •Verbo transitivo direto e indireto - exige objeto direto e objeto indireto. EX: O deputado enviou ao presidente um novo projeto social. •Verbo intransitivo: não exige com¬plemento (objeto). EX: O presidente retornou à cidade. •Verbo de ligação: liga o sujeito ao predicativo do sujeito. EX: As reivindicações trabalhistas eram justas e importantes. COMPLEMENTOS VERBAIS: Objeto direto: EX: Escreveram várias obras importantes. Objeto indireto:

EX: Necessitavam de muito dinheiro.

Page 3: MEMOREX Portugues

Obs.: O objeto direto não é obrigato¬riamente preposicionado, mas o indireto é. 3. PREDICATIVOS Do sujeito: termo que, no predicado, caracteriza o sujeito. EX: Suas palavras foram sinceras. Do objeto: caracteriza o objeto: EX: Considero suas palavras sinceras. 4. ADJUNTO ADNOMINAL: Termo determinante de um núcleo nominal (substantivo). Representado por: artigos, adjetivos, locuções adjetivas, numerais e pronomes adjetivos. EX: Os meus primeiros bons amigos de infância visitaram minha casa de campo. A.A SUBST. A. A. A.A. SUBST. A.A. 5. ADJUNTO ADVERBIAL: Termo que atribui circunstância adverbial a um verbo, adjetivo ou advérbio. EX: Chegou à casa de campo / às 14 horas. V. A.Adv.Lugar A.Adv.Tempo 6. COMPLEMENTO NOMINAL: Termo preposicionado que completa o sentido de um nome transitivo. EX: O país tinha dependência de empréstimos externos. Subst. CN EX: O país continua dependente de empréstimos externos. Adj. CN EX; Independentemente da nossa vontade, haverá problemas econômicos. Adv. CN 7. AGENTE DA PASSIVA: Indica quem age na passiva. EX: A negociação da dívida era defendida pelo ministro da Fazenda. Suj. Passivo Agente da Passiva. 8. APOSTO EX: O mestre, um estudioso do idioma, ensi¬nava literatura. Aposto EX: Encontrei três alunos na praia: Pedro, Paulo e Teresa. Aposto

9. VOCATIVO: Identifica o destinatário da mensagem. EX: Povo brasileiro, a situação econômica é difícil - disse o presidente. Vocativo

Page 4: MEMOREX Portugues

EX: O trabalho, meus amigos, engrandece o homem. Vocativo EX: Ajudai-me, ó meu senhor, nos momentos difíceis. Vocativo 10. PREDICADO Nominal: o núcleo é o predicativo do sujeito. EX: A menina era inteligente. VL PS Verbal: o núcleo é um verbo (transitivo ou intransitivo). EX: Os jogadores da seleção voltaram ao Brasil. VI Verbo-nominal: os núcleos são um verbo e um predicativo. Ex: Os jogadores voltaram realizados ao Brasil. VI PS Ex: O governador, tranquilo, pediu o apoio da população. PS VT

Período Composto 1. ORAÇOES SUBORDINADAS São dependentes sintaticamente de outra. Exercem uma função sintática em relação à principal. •••• Orações Subordinadas Substantivas: função própria de um substantivo. (sujeito) - Vê-se que você não mudou nada. (obj. direto) – Desejávamos que isto fosse útil. (obj. indireto) - A razão consiste em que todos vejam a realidade. (compl. nominal) - Sou favorável a que tenham idéias mais brilhantes. (predicativo) - O fato é que você se tornou um sábio. (aposto) - Só lhe desejo isto: que entenda tudo isto.

Trocar a Subordinada SUBSTANTIVA por ISSO/ISTO •••• Orações Subordinadas Adjetivas: função própria de um adjetivo. EX: bela é a casa onde mora. (Restritiva) Pronome Relativo

Page 5: MEMOREX Portugues

EX: O homem, que é mortal, erra sempre. (Explicativa) Pronome Relativo Obs.: Funções sintáticas dos pronomes relativos. a) Sujeito: EX: Os trabalhadores que fizeram greve exigiam aumento salarial. PR b) Objeto Direto: EX: As reivindicações que os trabalhadores faziam preocupavam os empresários. PR c) Objeto Indireto: EX: O aumento de que todos necessitavam proveria o sustento da casa. PR d) Complemento Nominal: EX: O aumento de que todos tinham necessidade proveria o sustento da casa. PR e) Predicativo do Sujeito: EX: O grande mestre que ele sempre foi agradava a todos. PR f) Adjunto Adnominal: EX: Os peregrinos de cujas contribuições a paróquia dependia retomaram a sua cidade. PR •••• Orações Subordinadas Adverbiais: função própria de um advérbio. a) Causal (causa) EX: Cheguei tarde porque perdi o ônibus. b) Condicional (condição) EX: Só irás ao cinema, se levares tua avó. c) Consecutiva (consequência) EX: Chorou tanto que seus olhos ficaram roxos. d) Comparativa (comparação) EX: Trabalhou como um leão.

e) Concessiva (concessão) EX: Sairei, mesmo que chova. f) Conformativa (conformidade) EX: Cheguei cedo como você pediu. g) Final (finalidade) EX: Comprei um livro, para que você lesse.

Page 6: MEMOREX Portugues

h) Temporal (tempo) EX: Quando você me deixou, meu bem, arrumei outra. i) Proporcional (proporcionalidade) EX: A festa terminava à proporção que os convivas se retiravam. 2. ORAÇÕES COORDENADAS As orações coordenadas não exercem função sintática em relação à outra. São independentes sintaticamente. a) Aditiva - EX: Ele não só era gago mas também feio. b) Alternativa- EX: Você trabalhará ou estudará. c) Adversativa - EX: Ele nasceu rico, mas morreu pobre. d) Explicativa- EX: Não chores, que outro dia virá. e) Conclusiva - EX: Trabalhou muito, por isso deve ter sido aprovado. Obs.: Pois, antes do verbo, é explicativo, depois é conclusivo. EX: Fechem a porta, pois está frio. (explicativa) EX: Está frio, fechem, pois, a porta. (conclusiva)

Regência 1. ABRAÇAR, significando: • Cingir, apertar nos braços. EX: A mãe abraçou-a com ternura. (transitivo direto - não pronominal). EX: Abraçou-se a mim, chorando. (transitivo indireto - pronominal). • Adotar, seguir. EX: Os povos bárbaros abraçaram o cristianismo. (transitivo direto)

2. ANSIAR, com sentido de: • Causar ânsia, angustiar, é transitivo direto. EX: O cansaço ansiava-o. • Desejar ardentemente, usa-se em geral, como transitivo indireto (preposição por) e às vezes como transitivo direto:

Page 7: MEMOREX Portugues

EX: Ansiava pelo novo dia que vinha nascendo. EX: Ansiava por me ver fora daquela casa. EX: O seu coração anseia um confidente. (transitivo direto) 3. ASPIRAR, com sentido de: • Respirar, sorver: é transitivo direto EX: Egas aspirava o perfume de seus cabelos. EX: Há máquinas que aspiram o pó do assoalho. • Desejar, pretender: é transitivo indireto (rege a preposição a). EX: ... era a maior dignidade a que podia aspirar. EX: Aspiram a altas posições sociais. 4. ASSISTIR, no sentido de: • Ver, presenciar, estar presente: é transitivo indireto: EX: Algumas famílias, de longe, na calçada, assistiam ao espetáculo. EX: Nas missas a que assisto não há sermão. EX: Lá vão os frades celebrar um auto! Não serei eu que assista a eles.” • Prestar assistência, confortar, ajudar, proteger, servir: é transitivo direto ou transitivo indireto: EX: O médico assiste os doentes. / As enfermeiras assistem aos doentes. EX: Deus bom, que assiste aos coitados. • Caber, pertencer direito ou razão: é transitivo indireto. EX: Ao dono da loja assiste razão de gabar-se, como o fez, por sua iniciativa. EX: Não lhe assiste o direito de oprimir os fracos. • Morar: constrói-se com preposição em, sendo intransitivo. EX: Felizmente um ano depois volta ele ao sul e até 72 assiste em Avignon. Sou obrigado por esta desgraçada posição de deputado a assistir mais algum tempo na capital. 5. ESQUECER (LEMBRAR) • Esqueci o nome dele (não pronominal) • Esqueci-me do nome dele. (pronominal)

Nota: O que nas duas primeiras construções é objeto (direto e indireto) passa a sujeito na 3° pessoa. EX: O nome dele esqueceu-me, isto é, apagou-se da memória, caiu da lembrança. EX: Nunca me esqueceu esse fenômeno.

Page 8: MEMOREX Portugues

6. INFORMAR (AVISAR E PREVENIR) • São verbo transitivos direto e indireto: informar alguém de ou sobre alguma coisa. EX: O abade informou o fidalgo dos sucessos ocorrido. EX: O ministro informou o povo sobre a situação financeira do país. • Informar a alguém alguma coisa: EX: Apenas lhe informaram que os bens de Domingos Leite haviam sido confiscados. 7. PREFERIR • Como transitivo direto e indireto (preferir uma coisa a outra coisa), significa querer antes, escolher antes, escolher uma entre duas ou várias coisas. EX: Capitu preferiu tudo ao seminário. EX: Prefiro ser escravo a combater. • Como transitivo direto: EX: Prefiro que ele parta EX: Os lugares que o pai preferia são os que ele prefere. 8. VISAR, no sentido de: • Dirigir a pontaria, apontar arma de fogo contra, é transitivo direto: EX: Visei o alvo. EX: Felipe dos Santos ficou imobilizado por dezenas de bacamartes que visavam o seu peito. • Pôr o visto em: EX: As autoridades visaram o passaporte. • Almejar é transitivo indireto, regendo a preposição a: EX: A medida visa ao progresso da pátria.

CRASE - Contração da preposição A com o artigo feminino A(s) ou com a vogal A inicial dos pronomes demonstrativos: aquele(s), aquela(s), aquilo. Essa contração é indicada pelo acento grave. • Regra geral: Para ocorrer a crase, é preciso que: a) O termo regente exija preposição A. b) O termo regido admita artigo A ou As.

Ex.: Apresentei-me a / a diretoria. regente prep. art. regido Logo: Apresentei-me à diretoria.

Page 9: MEMOREX Portugues

• Não ocorre crase: a) Diante de palavras masculinas; b) Diante de substantivos femininos, usados em sentido geral; c) Antes de verbo; d) Nas expressões com palavras repetidas; e) Diante de pronomes, com exceção dos demonstrativos aquele(s), aquela(s), aquilo, a (= aquela), as (= aquelas) dos relativos a qual, as quais; f) Diante da palavra “casa”, no sentido de residência própria; g) Diante da palavra “terra”, em oposição a “bordo. • A crase é obrigatória: a) Nas locuções adverbiais femininas que indicarem tempo, modo, lugar etc. Ex.: à tarde, à vontade, às escuras etc. b) Diante de palavras, nas quais se subentendem as expressões “à moda de”, à maneira de”. Ex: Escrevia num estilo à Machado de Assis. (= à maneira de Machado de Assis). c) Diante de nomes de cidade, região, país, lugares em geral femininos, que admitam o artigo a. Ex: Iremos à França. • A crase é facultativa: a) Diante de pronomes possessivos femininos. Ex.: Diga isto a minha mãe. à minha mãe. b) Diante de nomes próprios femininos, quando não determinados. Ex.: Dedicou vários poemas a Iracema. à Iracema c) Depois da palavra até Ex.: Fui até a escola à escola.

Page 10: MEMOREX Portugues

Concordância Nominal e Verbal

1. CONCORDANCIA NOMINAL

a. Substantivo + substantivo + adjetivo Ex: Homem e mulher católica. Ex: Homem e mulher católicos. Ex: Rapaz ou moça pobre. Ex: Rapaz ou moças pobres.

b. Adjetivo + substantivo + substantivo Ex: Antiga biblioteca e livros. Ex: Antigos livros e biblioteca.

c. Um e outro + substantivo (singular) + adjetivo (plural) Ex: Um e outro rapaz pobres. Ex: Uma e outra mulher honestas.

d. Mesmo, próprio, só, anexo, incluso, leso, dado, visto, bastante, meio - Concordam com o substantivo a que se referem. Ex: Ela mesma arranjou o casamento. Ex: Ele próprio foi enganado. Ex: Nós não estamos sós. Ex: Segue anexa a nota fiscal. Ex: Vão inclusos os documentos. Ex: Crime de lesa-Pátria. Ex: Houve bastantes erros. Ex: Tomarei meia cerveja. Obs.: meio, bastante e só: invariáveis quando advérbios. Ex.: Elisa estava meio cansada. Ex: Falaram bastante. Ex: Só meu irmão viajou.

e. o mais ... possível / os mais ... possíveis / as mais ... possíveis Ex: Homens o mais céticos possível. Ex: Homens os mais céticos possíveis. Ex: Mulheres as mais religiosas possíveis.

f. Substantivo modificado por dois ou mais adjetivos. São corretas as três construções: 1) Conheço a literatura francesa e inglesa. 2) Conheço a literatura francesa e a inglesa. 3) Conheço as literaturas francesa e inglesa.

Page 11: MEMOREX Portugues

g. Sujeito tomado na sua generalidade, não determinado por artigo ou pronome demonstrativo: adjetivo invariável.

h. Sujeito determinado por artigo: verbo e predicativo concordam com ele. Ex: Será necessário coragem! Ex: Será necessária esta coragem! Ex: Proibido entrada. Ex: Proibida a entrada.

i. Adjetivo (= predicativo) a) predicativo do sujeito: concorda com o sujeito em gênero e número. b) predicativo do objeto: concorda com o objeto em gênero e número. José e Maria são honestos. S P.S Sílvia e Maria são honestas. S P.S. Considera João e Maria honestos. O.D. P.O.D.

2. CONCORDÂNCIA VERBAL

Regra: O verbo concorda com o sujeito em número e pessoa. Ex: Existe homem honesto? Ex: Existem homens honestos?

a. Sujeito composto Sujeito anteposto: verbo no plural. Ex: O ministro e seus assessores chegaram. Sujeito Posposto; verbo pode concordar com o núcleo mais próximo ou com todos os núcleos. Ex: Chegou o ministro e seus assessores. Ex: Chegaram o ministro e seus assessores.

b. Sujeito ligado por ou Exclusão Sinonímia verbo no singular Inclusão Antonímia verbo no plural Retificação: verbo concorda com o núcleo mais próximo. Ex: Márcio ou Paulo será eleito. (exclusão) Ex: A Glotologia ou Linguística é uma ciência que se ocupa da linguagem humana. (sinonímia) Ex: O calor ou o frio excessivo prejudicam certas plantas. (inclusão). Ex: O choro ou o riso constituíam o viver daquela gente. (antonímia) Ex: O ladrão ou os ladrões não deixaram nenhum vestígio. (retificação)

Page 12: MEMOREX Portugues

c. Um e outro: Verbo no singular ou no plural, a não ser que haja reciprocidade (= plural). Ex: Um e outro voltou mais cedo. (voltaram). Ex: Um e outro se insultaram grosseiramente. (reciprocidade)

d. Um ou outro: Verbo no singular. Ex: Um ou outro será despedido.

e. Mais de / Menos de / Cerca de/ Obra de Ex: Mais de um aluno saiu. Ex: Cerca de vinte mulheres saíram. Porém: Mais de um político cumprimentaram-se (= reciprocidade). Os verbos impessoais ficarão, normalmente, na 3°pessoa do singular (exceto o verbo ser) Ex: Houve uma festa. Ex: Houve grandes festas. Ex: É uma hora! Ex: São duas horas!

f. Sujeito representado por nomes próprios usados só na forma do plural, precedidos de artigo: o verbo concorda com o número do artigo. Ex: Os Estados Unidos já admitem o acordo nuclear? Ex: O Amazonas é o rio-mar.

g. Verbo + se 1) Pronome Apassivador SE - o verbo concorda com o sujeito paciente. 2) Índice de Indeterminação do sujeito : o verbo fica na 3a pessoa do singular. Ex: Construiu-se uma nova avenida. P.ap. suj. Ex: Construíram-se grandes avenidas. P.ap. suj. Ex: Assim se vai ao longe. I.I.S Ex: Precisava-se de funcionários.

I.I.S Ex: Era-se feliz na Penha. I.I.S

h. Verbo concorda com antecedente. Quem: verbo concorda na 3a pessoa do singular.

Ex: Hoje sou eu que pago a conta. Ex: Ontem fui eu que paguei a conta. Ex: Hoje sou eu quem paga a conta. Ex: Ontem fomos nós quem pagou a conta. (3°P.S)

Page 13: MEMOREX Portugues

Sintaxe das Classes

1. ARTIGO - OMISSÃO Diante de superlativos relativos. “Ouvi os mestres mais competentes.” e NÃO “Ouvi os mestres os mais competentes.”

2. ADJETIVO a) pode valer por advérbio: Falamos sério (= seriamente). b) no diminutivo, pode valer por superlativo: Saí encostadinho à porta (= bem encostado).

3. NUMERAL ordinal: de 1 a 10 Designação de papas cardinal: de 11 em diante reis, séculos Pedro II (segundo) Pio XII (doze)

4. PRONOME PESSOAL

a) Eu, tu = sujeito / mim, ti nunca sujeito. Ex: Deu-o para mim/ti. Ex: Deu-o para eu guardar/ tu guardares.

b) si e consigo exigem referência ao sujeito da oração (reflexivos). Ex: Ela fala de si mesma. Ex: O vento traz consigo a tempestade.

c) Se - pronome reflexivo (= a si mesmo) Ex: O marinheiro não se matou. - (= um ao outro) Ex: Amam-se como irmãos.

d) Pronome Apassivador - voz passiva sintética. Ex: Pedem-se donativos. Ex: Donativos são pedidos, (voz passiva analítica).

e) Índice de indeterminação do sujeito - com verbo intransitivo, transitivo indireto, de ligação.

Ex: Trabalhou-se com prazer. (VI) Ex: Responde-se às cartas (VTI) Ex: Era-se feliz. (VL) Obs.: com VTD + preposição. Detesta-se aos aduladores. (VTD)

f) Palavra expletiva ou dc realce -* dispensável. Ex: As moças sorriram (-se) agradecidas.

Page 14: MEMOREX Portugues

VERBO Tempo verbal

a) Pretérito imperfeito -> em lugar do presente, para indicar polidez, desejo. Ex: Desejava falar-lhe (= desejo).

b) Pretérito mais que perfeito pelo imperfeito do subjuntivo. Ex: Levantou-me ao ar como se fora uma pluma (= fosse).

c) Futuro do presente - às vezes exprime dúvida, probabilidade ( subjuntivo).

Ex: Ele terá, quando muito, vinte e sete anos. (= Talvez tenha) - outras vezes tem valor de imperativo. Ex: não furtarás (= não furtes).

d) Futuro do pretérito pelo presente, em fórmulas de polidez. Ex: Poderia dar-me uma informação?

- pode exprimir dúvida, probabilidade. Ex: Ele teria seus trinta e cinco anos. - pode equivaler a aproximadamente. Ex: Naquele tempo, completaria, creio eu, quarenta e cinco anos bem vividos.

COLOCAÇOES DE PRONOME OBLÍQUO

• Ênclise - Oblíquo depois do verbo. Ex: Fale-me. • Mesóclise - Oblíquo no meio do verbo. Ex: Falar-me-ás. • Próclise - Oblíquo antes do verbo. Ex: Não me fale.

OCORRÊNCIA

1. Mesóclise: Pronome Oblíquo no meio do verbo. Usada com verbos no futuro do presente ou do pretérito, desde que não haja fator de próclise. Encontrá-la-ei às oito.

Ex: Encontrá-la-ia, se pudesse. Porém: Não a encontrei. (há fator de próclise) Ninguém a encontraria. (há fator de próclise)

2. Ênclise: Pronome Oblíquo depois do verbo. Constitui a regra em Português. Ex: Roubaram-me a carteira. Ex: Encontrei-a ontem. Ex: Vieram-lhe à mente mil ideias.

3. Próclise: Pronome Oblíquo antes do verbo. Ocorre nos seguintes casos: a) orações negativas: Ex: Não se fazem mais carros como antigamente. b) orações exclamativas. Ex: Quanta lembrança me traz o realejo! c) orações optativas. Ex: Deus te acompanhe, minha filha. / Quem lhe dirá a verdade? / Quantas pessoas o estimam? d) orações subordinadas: Ex: Este foi o ano em que me casei. (Sub. Adjetiva) Ex: Espero que te realizes. (Sub. substantiva) Quando se tem dinheiro, tudo é mais fácil! (Sub. adverbial)

Page 15: MEMOREX Portugues

é) orações com advérbio, pronome indefinido e demonstrativo (antes do verbo), sem pausa (vírgula). Ex: Assim se vai a Roma. adv. Ex: Alguém nos chama. pr. indef. Ex: Isto me agrada. pr.dem. ATENÇÃO!!! Ex: Assim, vai-se a Roma. (há pausa) Ex: Aqui, come-se bem. (há pausa) f) prep. em + gerúndio Ex: Em se tratando de música, prefiro a popular. TEMPOS COMPOSTOS E LOCUÇÕES VERBAIS Auxiliar infinitivo gerúndio (sem fator de próclise) Ex: Quero pedir-lhe. Ex: Estou pedindo-lhe. Ex: Quero-lhe pedir. Ex: Estou-lhe pedindo.

(com fator de próclise) Ex: Não lhe quero pedir. Ex: Não lhe estou pedindo. Ex: Não quero pedir-lhe. Ex: Não estou pedindo-lhe.

Auxiliar + particípio Ex: Tenho-lhe pedido, (sem fator de próclise) Ex: Não lhe tenho pedido, (com fator de próclise)