manual do proprietário - waterrower m1 - we flow...o equipamento sem a presença de um profissional...

38
MANUAL DO PROPRIETÁRIO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUÇÕES DO PAINEL GARANTIA E CONTATO Para uma utilização segura e conhecimento do produto, por favor, leia este MANUAL completamente. Modelo M1

Upload: others

Post on 13-Mar-2021

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

MANUAL DO PROPRIETÁRIOINSTRUÇÕES DE MONTAGEM

INSTRUÇÕES DO PAINELGARANTIA E CONTATO

Para uma utilização segura e conhecimento do produto, por favor, leia este MANUAL completamente.

Modelo M1

Page 2: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,
Page 3: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

ÍndiceIntrodução ................................................................................................ Informações Importantes de Segurança ................................... Desembalagem e Montagem ......................................................... Instruções de Montagem ................................................................. Como Encher e Esvaziar o Tanque ................................................. Indicador de Nível da Água .............................................................. Soluções de Problemas .....................................................................Instruções de Uso ..................................................................................Usando seu WaterRower ................................................................... Instruções do Painel ............................................................................. Cuidados e Manutenção .................................................................... Certificado de Garantia ...................................................................... Anotações ...............................................................................................

0000111111233

1256456789803

Page 4: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

INTRODUÇÃO

Parabéns por se tornar o proprietário de um WaterRower. A remada é universalmente conhecida como um exercício aeróbico perfeito (suave, de baixo impacto, rítmico e usa o corpo inteiro), inigualável por seus benefícios fisiológicos e estéticos.

“Remo, em ambientes internos ou externos, a qualquer nível de intensidade de exercício, requer um gasto maior do que qualquer outra atividade aeróbica. Calorias são queimadas em relação ao número de músculos utilizados e da intensidade e duração do exercício. Remar com um banco deslizante usa uma grande massa muscular, desde a superior, inferior e músculos do tronco são utilizados vigorosamente.” -Dr. C Everett Koop- Ex Cirurgião Geral.

Quando a maiorias das máquinas de remo imitam a ação de remar, eles fazem isso mecanicamente, e, portanto, falta a dinâmica natural experi-mentada quando o movimento é realizado na água com um barco.

No WaterRower, temos focado em replicar a dinâmica física de remar, com o conhecimento de que isso vai atingir todo o seu benefício fisio-lógico, bem como a maior parte do prazer estético.

Para maximizar o prazer de usar a seu WaterRower, recomendamos que você siga as nossas sugestões sobre técnica de remo e de formação de programas. Esperamos que alguns dos pontos de discussão neste manual melhorem o seu conhecimento sobre o exercício, te ajudando a atingir seus objetivos.

Seu WaterRower foi cuidadosamente feito à mão para te garantir anos livres de problemas para usar. Você vai notar que cada WaterRower é único devido à variação de cor e de grãos que ocorre naturalmente na madeira verdadeira.Nós recomendamos que você siga de perto os detalhes de montagem fornecidos, particularmente pela montagem da máquina na sequência correta e aderindo ao calendário de manutenção sugerido.

Esperamos que você goste de usar o seu WaterRower e atinja seus objetivos de forma prazerosa e saudável!

01

Page 5: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Segurança em Primeiro Lugar

Independentemente do quão entusiasmado você deve estar para usar seu equipamento e se exercitar, utilize o tempo que for necessário para garantir que sua segurança não seja colocada em risco. Um só momento de desa-tenção, assim como a não observação de uma simples precaução de segu-rança, pode resultar em um acidente.

1. Leia, estude e entenda o Manual, é recomendado que você e os outros usuários se familiarizem com a maneira apropriada de operar este equipa-mento e com as recomendações de treino para este produto antes de utili-zá-lo. Estas informações podem ser obtidas neste Manual, assim como com o seu revendedor.

2. Você pode utilizar a CHAVE HEXAGONAL DE CATRACA de 5mm que acompanha o equipamento para realizar a montagem.

3. Consulte seu médico antes de iniciar qualquer programa de exercí-cios físicos.

4. Caso o usuário sinta tontura, náuseas, dores no peito ou qualquer ou-tro sintoma anormal, interrompa o exercício.CONSULTE UM MÉDICO IMEDIATAMENTE.

5. Mantenha suas mãos, membros e cabelos compridos afastados com se-gurança das partes móveis do equipamento.

6. Vista sempre roupas apropriadas para se exercitar. NÃO utilize roupas que podem ficar presas no equipamento.

7. ATENÇÃO: O nível de segurança do equipamento pode ser mantido ape-nas se inspecionado regularmente para danos e desgastes.

8. Caso encontre componentes defeituosos, peças com desgaste ou dani-ficadas enquanto estiver montando o equipamento, ou caso ouça barulhos estranhos vindos do equipamento durante seu uso, pare imediatamente.

02

Page 6: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

03

Substitua os componentes defeituosos. NÃO UTILIZE o equipamento até que o problema tenha sido resolvido. TOME CUIDADO, ALGUNS COMPO-NENTES SOFREM DESGASTE NATURALMENTE!

9. ATENÇÃO: O usuário deve pesar no máximo 150 kg.

10. Faça um aquecimento de 5 a 10 minutos antes de cada treino e faça um relaxamento de 5 a 10 minutos após. Isto permite que seu coração aumen-te e diminua gradativamente os batimentos e irá ajudar a prevenir lesões.

11. ATENÇÃO: Utilize o EQUIPAMENTO e inicie o seu treinamento um pas-so por vez, pois o treino excessivo ou incorreto pode acarretar em danos à sua saúde.

12. ATENÇÃO: É importante manter crianças e animais de estimação dis-tantes deste EQUIPAMENTO o tempo todo, evitando acidentes e que eles se machuquem.

13. ATENÇÃO: Não é recomendável que mulheres grávidas utilizem este equipamento. Favor consultar seu médico antes de utilizar.

14. ATENÇÃO: Pais e outros responsáveis por crianças devem estar cien-tes de sua responsabilidade, pois o instinto natural de brincar e a vontade por novas experiências que as crianças têm podem levar a situações as quais o equipamento não foi projetado para suportar.

15. ATENÇÃO: Se for permitido que crianças utilizem o equipamento, de-vem ser levados em conta o desenvolvimento mental e físico da criança e acima de tudo, o seu temperamento. Este equipamento não foi projetado para ser um brinquedo.

16. Indivíduos portadores de deficiência ou limitações não devem utilizar o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico.

17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida, plana e de preferência em cima de uma proteção para seu piso ou carpete. Para garantir sua se-gurança, o equipamento deve estar distante ao menos 60 centímetros de qualquer objeto.

Page 7: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

04

18. ATENÇÃO: NÃO deixe qualquer objeto afiado próximo ao equipamen-to após a sua montagem/manutenção.

Eliminação de Resíduos

Os produtos são recicláveis. No final de sua vida útil, elimine este Artigo corretamente e com segurança.

Obrigado por comprar nosso produto. Mesmo nos esforçando muito para garantir a qualidade de cada produto, erros ocasionais e/ou omissões podem ocorrer. Se você encontrar um defeito com este produto ou falta de peças, entre em contato conosco.

Precauções de segurança

- Utilize este aparelho apenas para o seu uso pretendido, conforme descri-to neste manual. Não use acessórios não recomendados pelo fabricante.- Nunca utilize o aparelho em locais sem ventilação.- Nunca deixe cair ou insira qualquer objeto em qualquer abertura.

ATENÇÃO: Antes de iniciar qualquer programa de exercícios, consulte seu médico. Isto é especialmente importante para os indivíduos com idade su-perior a 35 anos ou pessoas com problemas de saúde preexistentes. Leia todas as instruções antes de utilizar qualquer equipamento fitness. Não assumimos nenhuma responsabilidade por danos ou ferimentos sofridos por ou através da utilização deste equipamento.

Quantas vezes você deve se exercitarVocê deve se exercitar três ou quatro vezes por semana para melhorar seu condicionamento cardiovascular e muscular.

Como deve se exercitarA intensidade do exercício reflete o seu ritmo cardíaco. O exercício deve ser suficientemente rigoroso para fortalecer o músculo cardíaco e a con-dição de seu sistema cardiovascular. Só seu médico pode prescrever o treinamento para seu coração.Consulte o seu médico antes de iniciar qualquer programa de exercícios.

Page 8: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

05

DESEMBALAGEM E MONTAGEM

Nós fizemos o nosso melhor para manter as instruções de montagem mais claras e concisas possíveis. Montar o seu WaterRower vem parcial-mente montado e leva cerca de 30-45 minutos. Por favor leia as instru-ções completamente antes de iniciar o processo de montagem.

PARTES PRINCIPAIS

A - Trilhos x2B - Alça com Acabamento Traseira (com elástico)C - Alça com Acabamento DianteiraD - BancoE - Apoio dos PésF - Suporte do Tanque (com painel)

G - Capa do Suporte do Tanque

DEMAIS PARTES

H - Parafuso Hexagonal x10(2 unidades no saco, 8 instalados nas Alças de acabamento)

I - Arruelas x10J - Apoio do Puxador x2K - Parafuso p/Apoio do Puxador x2 L - Chave Hexagonal de Catraca de 5mmM - Apoio dos Pés x2N - Bomba x1O - Corante Azul para Água

AOu

BC

D E F G

H I

J K

L M

N O

Trilho do modelo M1 LoRise

Trilho do modelo M1 HiRise

Page 9: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

06

Passo 1

Remova os Trilhos (A) de suas caixas, em seguida retire a Alça com Acaba-mento Traseira (B) da caixa do Suporte do Tanque. Deslize cuidadosamen-te as placas de encaixe da alça para dentro dos trilhos até o fim.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Observações* Favor proteja o seu piso com algo como papelão, evitando riscá-lo du-rante a montagem.* As porcas e parafusos podem conter um pouco de graxa para protegê--los contra corrosão, mantenha um pano por perto para limpar as mãos.

Antes de iniciar

1. Encontre um local confortável, monte seu equipamento em um espaço aberto e com ventilação e iluminação adequadas. Como o equipamen-to pode ser transportado facilmente, não é necessário montá-lo no exato local em que será utilizado. Para sua conveniência, entretanto, você deve evitar carregá-lo por grandes distâncias, através de passagens estreitas ou por escadas após montá-lo.

2. Revise todas as instruções de segurança da página 02 deste manual.

3. ATENÇÃO: Não aperte muito os parafusos no início da montagem, dei-xe para apertá-los melhor depois que posicionar todas as peças.

Page 10: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

07

Passo 2

Utilize a Chave de Catraca de 5mm (L), quatro Parafusos Hexagonais (H) e quatro Arruelas (I) para fixar a Alça com Acabamento Traseira (B), como no exemplo abaixo.

Passo 3

Retire o conjunto do Banco (D) da caixa e posicione-o entre os Trilhos (A) com o recorte virado para o lado da Alça com Acabamento Traseira (B). As rodas maiores montadas verticalmente (rodas de carga) devem ficar acima do plástico no topo do trilho. As rodas horizontais menores abaixo do banco (rodas guia) devem ficar entre os trilhos. Pode ser ne-cessário separar os trilhos um pouco para permitir que as rodas guia se encaixem melhor.

Page 11: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

08

Passo 4

Remova o Suporte do Tanque (F) da caixa junto com a Alça com aca-bamento Dianteira (C), e deslize-o cuidadosamente as placas de encaixe dentre os Trilhos (A) como na imagem abaixo.

Passo 5

Utilize a Chave de Catraca de 5mm (L), quatro Parafusos Hexagonais (H) e quatro Arruelas (I) para fixar a Alça com Acabamento Dianteira (C), como feito na Alça Traseira.

Page 12: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

09

Passo 6

Utilize a Bomba (N) para encher o tanque até o nível desejado, o padrão para calibragem e uso é o nível 17, use como referência a etiqueta localiza-da ao lado do tanque. Nunca encha acima da marca de nível 19, isso pode causar danos ao equipamento anu-lando sua garantia. É recomendado o uso produtos algicidas para evitar o surgimento de algas no tanque.Utilize o Corante Azul para Água (O) caso queira dar cor ao seu tanque.Umedeça a tampa para ajudar a posi-cioná-la de volta para selar o tanque.

Passo 7

Remova a Capa do Suporte do Tanque (G) da caixa, comece a encaixá-la pela parte que fica atrás do painel, deslize-a para baixo empurrando a capa até cobrir a área do mecanismo de engate e recolhimento da cinta. Ajuste suavemente as bordas dianteiras nos calços de apoio e proteção.

CALÇOS

Page 13: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

10

Passo 8

Retire o Apoio dos Pés (E), e deslize-o cuidadosamente entre os trilhos de seu WaterRower M1, como no exemplo abaixo.

Repare que existe um aces-so à tampa do tanque do lado esquerdo da capa fa-cilitando sua manutenção.

ACESSO À TAMPA DO TANQUE

Page 14: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

Passo 9

Utilize a Chave de Catraca de 5mm (L), dois Parafusos Hexagonais (H), dois espaçadores do Apoio dos Pés (fixados no apoio) e duas Arruelas (I) para fixar o Apoio dos Pés (E), como no exemplo abaixo, é importante que os espaçadores estejam posicionados entre os trilhos e o apoio.

11

TRILHO APOIO DOS PÉS ESPAÇADOR(fixado no apoio)

ARRUELA

PARAFUSO

Page 15: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

Passo 10

Gire suavemente o Apoio dos Pés (E) em direção ao Suporte do Tanque (F), de modo que os buracos se alinhem para inserir os Apoios do Pu-xador (J) no próximo passo.

Passo 11

Utilize a Chave de Catraca de 5mm (L), dois Parafusos p/Apoio do Puxa-dor (K) e dois Apoios do Puxador (J), fixe-os acima do Apoio dos Pés (E), é importante que os parafusos não sejam apertados demais, há o risco de eles serem danificados permanentemente.

12

Page 16: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

13

Passo 12

Retire os Apoios de Pé (M) da caixa, deslize-os pela parte de baixo da placa no Apoio dos Pés (E) até eles encaixarem seus buracos nas travas. Os Apoios de Pé podem ser ajustados levantando suas pontas e desencaixando de um buraco para reposicionar em outro. Ajuste-os se necessário.

Passo 13

Desenrole a cinta de recuo do Suporte do Tanque (F) , certifique-se que a cinta corre abaixo e em torno da polia. Levante seu WaterRower para puxar o elástico da Alça com Acabamento Dianteira (C) e conectá-lo com seu gancho na cinta de recuo.

Passo 14

Certifique-se que a cinta recuo está devidamente tensionada, caso ela es-teja tensionada demais, o elástico irá resistir demais no retorno de sua re-mada (mais distante do tanque), se estiver pouco tensionada, haverá uma folga na fase de recuperação da remada (em direção ao tanque).

Page 17: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

14

Como Ajustar a cinta de recuo:

1. Deixe o puxador o mais recolhido possível (em direção ao tanque).2. Desenganche a cinta de recuo do elástico.3. Enrole (para tensionar) ou desenrole (para soltar) a cinta de recuo em volta do rolamento (onde a cinta termina).4. Puxe a cinta por onde ela sai.5. Prenda a cinta de recuo no elástico.6. Para ajustes leves, use fivela da cinto de recuo.

Parabéns! Seu WaterRower está pronto para o uso.

COMO ENCHER E ESVAZIAR O TANQUE

1) Para bombear a água, gire o botão no sentido horário, como mostra-do na Figura A.

2) Coloque a fonte de água acima (mais alto que) do destino da água:- Veja a Figura B para encher o tanque.- Veja a Figura C para o esvaziamento do tanque.

3) Aperte a bomba de 4 a 5 vezes para que a água comece a fluir.

4) Gire o botão no sentido anti-horário para permitir que o ar vá para den-tro do sifão da da bomba, e encha o tanque até o nível desejado.

A B C

Page 18: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

15

INDICADOR DE NÍVEL DA ÁGUA

O indicador de nível está posicionado ao lado do tanque. As informa-ções contidas na etiqueta incluem o Número Serial do equipamento, contato da WaterRower internacional e o Nível de água.

O nível de calibração padrão é o 17, este nível oferece resistência sufi-ciente para todos, desde de atletas profissionais, idosos e para os mais jovens. Para aulas que usem mais de um remo, é recomendado utilizar sempre o nível 17, isso garante que todos os usuários estarão no “mesmo barco”, e os tempos de corrida permanecem precisos e consistentes.

Mudar o nível de água não muda a sua resistência, apenas a massa que o usuário irá mover. Aumentar o nível seu WaterRower irá simular barco e tripulações mais pesadas, e ao diminuir simula mais leves.Ajuste de acordo com sua preferência ou tipo de usuário, a intensidade do treino será apenas afetada pelo movimento da massa escolhida e sua velocidade.

Ajustes padrões:- Crianças: nível 12 ao 14.- Não atletas: nível 14 ao 16.- Atletas: nível 16 ao 18.

NUNCA ENCHA ACIMA DO NÍVEL 19 O nível máximo permitido para encher o tanque é o nível 19, não ul-trapasse este limite pois você corre o risco de danificar seu equipa-mento e invalidar sua garantia.

Page 19: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

16

SOLUÇÕES DE PROBLEMAS

1. O painel está piscando zerosSolução 1: Tente levantar o disco do sensor (localizado na parte superior do rolamento). Durante o transporte, o disco pode ter saído do lugar.

B

A

Solução 2: Solte e reaperte os parafusos da parte superior (B) e da Parte traseira (A) do Suporte do Tanque. Se esses parafusos não forem aper-tados uniformemente durante a montagem, a falta de alinhamento pode estar interferindo.

2. Parafusos frouxosCom o passar do tempo alguns parafusos podem ficar frouxos. Use uma chave Allen de 5mm para apertá-los levemente, caso continuem soltos procure um de nossos técnicos para substituir porcas, arruelas, pinos e parafusos se necessário, para garantir a segurança do equipamento.

3. O painel não ligaVerifique as baterias posicionadas atrás do painel, desparafusando o pai-nel e levantando-o levemente para acessar suas baterias.

4. A contagem regressiva não funciona no painelVerifique se o painel e o sensor estão conectados, e se os fios estão intactos.

5. Os apoios de pé estão difíceis de se movimentarSolte os parafusos e os reaperte.

Page 20: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

17

INSTRUÇÕES DE USO

A utilização deste equipamento irá te fornecer diversos benefícios. Irá me-lhorar sua forma física, tonificar seus músculos e, combinada com uma dieta controlada, ajudá-lo a perder peso.Este exercício irá melhorar sua circulação e fazer seus músculos funciona-rem adequadamente. É recomendável realizar previamente alguns exercí-cios de alongamento, como mostrado abaixo. Cada alongamento deve ser feito por aproximadamente 30 segundos. Não force seus músculos caso sinta dor durante um alongamento, PARE.

APOIO PARA OS PÉSDesenvolvido para proporcionar o máximo conforto, a correia cruza os pés na altura do ponto de articulação, isso permite que o calcanhar se eleve do apoio a cada remada. O apoio é facilmente ajustável para acomodar diferentes tipos de usuários, levante a extremidade su-perior para desenganchar e deslizar para cima ou para baixo e encaixar na posição desejada.

Page 21: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

18

USANDO SEU REMO

Remar usa 84% de sua massa muscular, das pontas de seus dedos de sua mão que seguram o puxador até seus pés fixados no apoio de pés, todos os músculos entre estes 2 pontos contribuem para a ação de remar.A ação de remar é composta de ambos movimentos, rápido (fase de im-pulso) e lento (fase de recuperação), é importante combinar estes 2 mo-vimentos em um ritmo suave, com fluidez, sem desespero para remar. O diagrama abaixo mostra 3 movimentos básicos da ação de remar.

Utilize as primeiras sessões de treinos para praticar as posições corretas e suas fases, praticando regularmente a técnica irá se tornar mais fácil e você poderá aproveitar ainda mais seu remo.

POSIÇÃO DE CAPTURASentado, e com os braços esticados ao máximo para frente, ombros re-laxados, cabeça erguida, olhando para frente, pernas flexionadas e canelas na vertical.

FASE DE MOVIMENTOMovimente-se para trás com o im-pulso das pernas, braços ainda esti-cados, o punho só começa a se mo-ver ao ultrapassar os joelhos, tronco mantendo a postura vai abrindo conforme a perna estica.

POSIÇÃO LIVREPernas retas, mão no peito, senta-do na vertical, torso firme, ombros relaxados, cabeça erguida e olhos para frente.

Page 22: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

19

INSTRUÇÕES DO PAINEL

O painel de Performance WaterRower S4 foi desenvolvido para balancear um alto nível de sofisticação técnica com o uso fácil e amigável. O painel consiste em das seguintes informações de janelas e botões:

JANELASInformações/Janelas de Programaçãostrokerate (Remadas por minuto) - heart rate (Frequência Cardíaca)duration (Duração) - intensity (Intensidade) - distance (Distância)Essa janelas de informações e de programação mostram os dados pro-gramados e atuais de treino detalhadamente.

Barra de zoneamentoLocalizada nas área central da parte superior da tela, as barras de zonea-mento HI/LO (Alta/Baixa) são usadas durante os treinos de zoneamen-to, intervalados e treinos avançados. As barras irão piscar e emitir uma tom de alta frequência quando o usuário alcançar seus limites (HI ou LO).

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

Work

WorkRest

AVEW

MPH

durationp rojected projected distance

HI

LOheartrate

strokerate intensityaveragestrokes/min

beats/min

m/s

metersmiles

kmstrokesadvanced

workout

program

interval

storeload

watts

mph

cal/hr

/500m/2km

work

rest

Page 23: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

20

Stored Workout, Interval Number, Advanced Program NumberLocalizada na área inferior da tela, essa janela mostra os dados de treinos armazenados, intervalos e programas avançados, através de números ou informações sequenciadas.

BOTÕESBotões de Programaçãozones (Zonas) - workout programs (Programas de Treino)advanced (Avançado) - stored programs (Programas Armazenados)

Navegação/Seleção/Botões de Exibição de Informações , , OK, units.

Botão (on - hold/reset)Pressione o botão para iniciar o painel. As unidades piscarão, indican-do que estão prontas para começar a contagem regressiva enquanto o usuário rema. Para reiniciar o painel, pressione o botão novamente por 2 segundos.

JANELAS DE INFORMAÇÃO E PROGRAMAÇÃO

O painel S4 de seu remopossui 6 janelas principaiscom dados que serãoexibidos durante o seu uso:

A. StrokerateB. Heart RateC. DurationD. IntensityE. Average IntensityF. Distance

Veja na tabela na página aseguir as descrições completaspara cada uma das janelas de informações,e como selecionar as unidades desejadas em seus treinos.

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

Work

WorkRest

AVEW

MPH

duration distance

heartrate

strokerate intensitystrokes/min

beats/min

m/s

metersmileskm

strokes

watts

mph

cal/hr

/500m/2km

average

kcal

AVAA EW

MPH

intensitym/EEs

wPPaPHPHttsHH

mph

cal/hr

/500mWW/2km

average

distancemetersmileskm

strokeskcal

strokeratestrokes/min

Work

heartratebeats/min

WorkRest

duration

A

B

C

D

F

E

Page 24: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

A - STROKERATE

Exibe o número de remadas por minuto.

B - HEART RATE

Exibe a frequência cardíaca atual (requer um receptor cardíaco).

C - DURATION

Exibe o tempo em - horas : minutos : segundos . centésimos

D - INTENSITY

Exibe velocidade/força/energia em:• m/s - metros por segundo• mph - milhas por hora• /500m - minutos por cada 500m• /2km - minutos por cada 2km• watts - watts• cal/hr - calorias por hora

Para selecionar a intensidade:1. Pressione o botão units.2. Use os botões e para selecionar a unidade desejada.3. Pressione OK para confirmar.

E - AVERAGE INTENSITY

Exibe a velocidade em:• m/s - metros por segundo• mph - milhas por hora• /500m - minutos por cada 500m• /2km - minutos por cada 2km

Para selecionar a intensidade média:1. Pressione units duas vezes.2. Use os botões e para selecionar a unidade desejada.3. Pressione OK para confirmar.

F - DISTANCE

Exibe distância em:• meters - metros• miles - milhas• km - quilômetros• strokes - remadas• kcal - calorias

Para selecionar a distância desejada:1. Pressione units três vezes.2. Use os botões e para selecionar a unidade desejada.3. Pressione OK para confirmar.

CONFIGURAÇÕES DE ZONA

A configurações de zona permitem que o usuário selecione limites para sua frequência cardíaca, intensidade, e remadas por minuto tanto para cima (HI) quanto para baixo (LO).

21

Page 25: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

22

• Quando a zona limite inferior (LO) é selecionada e atingida, a barra de zoneamento irá piscar e emitir uma tom de alta frequência.• Quando a zona limite superior (HI) é selecionada e atingida, a barra de zoneamento irá piscar e emitir uma tom de alta frequência.• Durante o treino enquanto o usuário estiver entre os limites da zo-nas, a sua posição será exibida através das divisórias das barras de zoneamento.

Configuração de Zona de Frequência Cardíaca

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

duration distance

HI

heartrate

strokerate intensity

beats/min

work

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

duration distance

LOheartrate

strokerate intensity

beats/min

1. Pressione o botão zones.2. Use os botões e para selecionar o limite superior (HI).3. Pressione OK.4. Use os botões e para selecionar o limite inferior (LO).5. Pressione OK, comece a remar.

Configuração de Zona de Intensidade

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

duration distance

HI

heartrate

strokerate intensity

beats/min

work

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

duration distance

LOheartrate

strokerate intensity

beats/min

1. Pressione zones duas vezes.2. Use os botões e para selecionar o limite superior (HI).3. Pressione OK.4. Use os botões e para selecionar o limite inferior (LO).5. Pressione OK, comece a remar.

Configuração de Zona de Remada por Segundo

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

duration distance

HI

heartrate

strokerate intensitystrokes/min

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

duration distance

LOheartrate

strokerate intensitystrokes/min

1. Pressione zones três vezes.2. Use os botões e para selecionar o limite superior (HI).3. Pressione OK.4. Use os botões e para selecionar o limite inferior (LO).5. Pressione OK, comece a remar.

Page 26: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

23

CONFIGURAÇÕES DE PROGRAMAS DE TREINO

Treinos de Distância

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

W

duration distance

HI

heartrate

strokerate intensity

metersmiles

kmstrokes

workout1. Pressione workout programs.2. Use os botões e para selecionar a distância de seu treino.3. Pressione OK, comece a remar.

Treinos de Distância Intervalado

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

duration projected distance

HI

heartrate

strokerate intensity

metersmiles

kmstrokes

workoutinterval

work

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

WorkRest

duration distance

LOheartrate

strokerate intensity

workoutinterval

INTERVALO 1 DISTÂNCIA DO TREINO

INTERVALO 1 DURAÇÃO DO DESCANSO

1. Pressione workout programs três vezes.2. Use e para selecionar a distância no intervalo um (1).3. Pressione OK.4. Use e para selecionar a duração de descanso no intervalo um (1).5. Pressione OK.6. Repita os passos 2-5 (você pode adicionar até 9 intervalos).7. Pressione OK duas vezes para finalizar a sequência, comece a remar.

Treinos de Duração

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

WorkRest

duration distance

HI

heartrate

strokerate average

workout

1. Pressione workout programs duas vezes.2. Use os botões e para selecionar a duração de seu treino.3. Pressione OK, comece a remar.

Page 27: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

24

Treinos de Duração Intervalado

INTERVALO 1 DURAÇÃO DO TREINO

INTERVALO 1 DURAÇÃO DO DESCANSO

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

WorkRest

duration distance

HI

heartrate

strokerate intensity

workoutinterval

work

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

WorkRest

duration distance

LOheartrate

strokerate intensity

workoutinterval

rest

1. Pressione workout programs quatro vezes.2. Use e para selecionar a duração do treino no intervalo um (1).3. Pressione OK.4. Use e para selecionar a duração de descanso no intervalo um (1).5. Pressione OK.6. Repita os passos 2-5 (você pode adicionar até 9 intervalos).7. Pressione OK duas vezes para finalizar a sequência, comece a remar.

CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS

Programa Avançado 1: Configurações de Programas Armazenados

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

duration distance

heartrate

strokerate intensity

advanced

workout

program

store

Essa programação permite o armazenamento manual de configurações de treino, o que é útil quando o remo é utilizado por diversos usuários e as configurações automáticas se sobrescrevem.

1. Pressione advanced.2. Pressione OK.3. Use e para selecionar o programa armazenado (1-9).4. Pressione OK.

Programa Avançado 2: Recuperando Configurações de Treino

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

duration distance

heartrate

strokerate intensity

advanced

workout

program

load

1. Pressione advanced duas vezes.2. Pressione OK.3. Use e para selecionar o programa armazenado (1-9).4. Pressione OK.5. A configuração de treino armazenada selecionada será carregada.

Page 28: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

25

Programa Avançado 3: Duração Projetada

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

durationp rojected distance

heartrate

strokerate intensity

advancedprogram

Duração Projetada consiste na duração projetada para a distância ajustada dada a intensidade atual, ela deve ser selecionada imediatamente antes do treino e é válida somente para esse treino.

1. Pressione advanced quatro vezes.2. Pressione OK, e comece a remar.

A duração projetada está selecionada e será exibida ao invés da duração de 2 segundos a cada 10 segundos.

Programa Avançado 4: Distância Projetada

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

durationp rojected distance

heartrate

strokerate intensity

advancedprogram

Distância Projetada consiste na distância projetada para a duração dada a intensidade atual, ela deve ser selecionada imediatamente antes do treino e é válida somente para esse treino.

1. Pressione advanced três vezes.2. Pressione OK, e comece a remar.

A distância projetada está selecionada e será exibida ao invés da duração de 2 segundos a cada 10 segundos.

Programa Avançado 5: Taxa de Recuperação

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

duration distance

heartrate

strokerate intensityratio

advancedprogram

O Programa Avançado 5 permite que o usuário veja a relação entre a potência e a recuperação durante a remada. A taxa de recuperação deve ser selecionada imediatamente antes do treino e é válida somente para esse treino.

1. Pressione advanced cinco vezes.2. Pressione OK, e comece a remar.

A taxa de recuperação está selecionada e será exibida ao invés da duração de 2 segundos a cada 10 segundos.

Page 29: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

26

Programa Avançado 6: Análise de Frequência Cardíaca Avançada

O Programa Avançado 6 fica disponível apenas durante os treinos de zoneamento de frequência cardíaca e deve ser visto seguindo o treino.

1. Pressione advanced seis vezes.2. Pressione OK.3. As estatísticas de frequência cardíaca serão exibidas de acordo com as seguintes informações:

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

Workduration distance

HI

heartratep rognostic

strokerate intensity

advancedprogram

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

WorkRest

durationp rojected distance

HI

heartratep rognostic

strokerate intensity

advancedprogram

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

WorkRest

durationp rojected distance

HI

LOheartratep rognostic

strokerate intensity

advancedprogram

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

WorkRest

durationp rojected distance

LOheartratep rognostic

strokerate intensity

advancedprogram

Frequência cardíaca máxima (de pico):A frequência cardíaca máxima alcançada é exibida na tela.

Tempo total de permanência acima da frequência cardíaca selecionada:O tempo total de permanência acima na zona HI é exibida na tela.

Tempo total de permanência dentro da frequência cardíaca selecionada:O tempo total de permanência entre as zona HI e LO é exibida na tela.

Tempo total de permanência abaixo da frequência cardíaca selecionada:O tempo total de permanência abaixo na zona LO é exibida na tela.

Programa Avançado 7: Prognósticos

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

AVEW

MPH

duration distance

heartratep rognostic

%

strokerate intensityaverage

advancedprogram

/2km

O Programa Avançado 7 permite que o usuário visualize seus prognósticos (a % de um tempo definido por 2km).Essa opção fica disponível apenas para os treinos /2km.

1. Pressione advanced sete vezes.2. Pressione OK.3. Insira o tempo estimado para remar 2km usando e .4. Pressione OK.

Page 30: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

Programa Avançado 8: Volume do Tanque

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

W

duration distance

heartrate

strokerate intensity

advancedprogram

liters

Esse programa permite que o usuário insira o volume da água do tanque, esse dado é necessário para o cálculo de força (watts) no painel.

1. Pressione advanced oito vezes.2. Pressione OK.3. Insira o volume do tanque usando e .4. Pressione OK.

Programa Avançado 9: Versão de Sistema/Distância Total Remada

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

duration distance

heartrate

strokerate intensity

km

advancedprogram

Esse programa permite a visualização da versão do Sistema do Painel e a distância total remada pelo equipamento.

1. Pressione advanced nove vezes.2. Pressione OK.3. A distância total percorrida pelo equipamento (em km) e a versão do sistema do painel serão exibidos.

PROGRAMAS ARMAZENADOS E AUTO-ARMAZENADOS

Programas Armazenados

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

durationp rojected distance

heartrate

strokerate intensity

metersmiles

kmstrokes

workoutload

O painel WaterRower S4 inclui a função de Auto-armazenamento, que armazena automaticamente os últimos 9 históricos de programação de treinos.

Atenção: Trocar as baterias irá apagar todos os programas armazenados.

27

Page 31: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

28

Recuperando Programações Auto-armazenadas

OK

WaterRower Series IV Performance Monitor

workoutprograms

storedprograms

zones

hold/reset

unitsadvancedon

durationp rojected distance

heartrate

strokerate intensity

workoutinterval

load

1. Pressione stored programs.2. O histórico de sequências de treinos (1-9) será exibido na tela.3. O painel irá deslizar automaticamente pelas configurações de treino.4. Quando o treino desejado estiver em destaque pressione OK, comece a remar.

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

MANUTENÇÃO INICIALA cinta de recuo se afrouxa um pouco com o uso, e pode ser necessário apertá-la com o tempo, para fazer isso, deixe o puxador completamente solto e ajuste a cinta para aumentar um pouco mais sua tensão.

MANUTENÇÃO DO TANQUEA manutenção periódica do tanque é necessária para manter uma boa condição da água. Nós recomendamos que seja utilizada água filtrada e o uso de produtos algicidas para evitar a proliferação de algas, o que pode deixar a água com coloração diferente e aspecto turvo.ATENÇÃO: Nunca use cloro, o cloro pode danificar e corroer o policar-bonato do tanque.

LIMPEZA DO REMOPara manter a aparência e integridade de seu WaterRower é necessário mantê-lo sempre limpo. Dê uma atenção especial em remover o pó da cinta e do mecanismo de puxada que fica entre a parte superior e inferior do equipamento. É recomendado o uso de um aspirador de pó. A super-fície dos trilhos deve ser mantida limpa para evitar que o pó atrapalhe o movimento das rodas do banco, use um pano úmido para isso.

Page 32: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

29

ARMAZENAMENTOSeu remo pode armazenado em pé, basta levantar a extremidade con-trária ao tanque, atente-se em deixar o assento próximo ao tanque. Quando armazenado em pé o WaterRower ocupa apenas o espaço de um cadeira.

CUIDADOS ADICIONAIS

1. Todas as buchas e parafusos devem ser checados regularmente para garantir seu funcionamento integral e evitar danos com o tempo.

2. Periodicamente faça uma checagem de todas as partes móveis, esto-fados e apertos para verificar danos de tempo. Se encontrar quaisquer problemas ou necessitar trocar quaisquer peças, pare de utilizar o equi-pamento, e imediatamente contate sua assistência técnica para fazer a manutenção.

3. O estofado precisa ser limpo regularmente, com uma solução de água e sabão. Um tratamento com uso regular de silicone trará mais brilho e uma maior longevidade para seu estofado.

4. Ao checar os parafusos e arruelas, tenha certeza que estão bem apertados.

A falta de manutenção pode resultar em danos ao equipamento e acidentes.SEMPRE FAÇA A MANUTENÇÃO PREVENTIVA DE SEUS EQUIPAMENTOS.

Page 33: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

30

CERTIFICADO DE GARANTIA

A Casa do Fitness Importadora de Artigos Esportivos garante os produtos das marcas relacionados neste certificado contra eventuais defeitos de fabricação, co-mercializados pela mesma, dentro do território brasileiro pelos prazos abaixo esti-pulados, a partir da data de emissão da nota fiscal de venda, e somente mediante a apresentação de cupom/nota fiscal original de venda e nos limites fixados por este termo. Esta garantia somente cobre o proprietário original e não é transferível.

Equipamento Numero de série Tipo de uso Data da venda

WaterRower M1

Prazo de garantia: estrutura 2 anos Demais partes: 1 ano

Esta garantia cobre eventuais defeitos de fabricação que os produtos venham apresentar, salvo peças de desgastes natural informados abaixo:

• 03 (três) meses: peças plásticas, correias, cintas, estofados, acabamentos de espuma, manoplas e rodas.

Durante o prazo de garantia acima estabelecido, a CASA DO FITNESS assume o com-promisso de substituir ou consertar, sem ônus as peças com defeitos de fabricação.

O cliente será responsável pelo pagamento de taxa de deslocamento do técnico no valor vigente á época.

Caso o cliente prefira, o equipamento dentro da garantia pode ser enviado a um técnico credenciado CASA DO FITNESS mais próximo e o reparo será efetuado sem custo de peças e de mão de obra.

A garantia é valida apenas para defeitos de fabricação e não cobre a quebra de peças decorrente do uso ou transporte do equipamento (ex: Peças plásticas, Painel, Tanque).

Eventuais atendimentos e troca de peças não implicam no aumento do prazo de garantia.

Estão excluídas quaisquer reclamações de perdas econômicas, e pedidos de indeni-zação por danos físicos e ou materiais provocados fora ou em redor do equipamento.

A garantia não abrange os serviços de instalação e limpeza dos produtos.

São de responsabilidade do cliente despesas decorrentes do atendimento de chamadas em garantia e julgadas improcedentes.

Page 34: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

31

A garantia será anulada nas seguintes situações:

1. Danos provocados por: roubo, vandalismo, raio, fogo, enchentes e/ou outros desas-tres naturais, suor, água, solventes, álcool e/ou outros líquidos.

2. Quedas, acidentes, batidas ou uso inadequado.

3. Utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos (ex: evaporação de cloro), umidade ou temperatura excessiva.

4. Utilização do equipamento ao ar livre.

5. Utilização do equipamento dentro de saunas, garagens, banheiros.

6. Limpeza com produtos químicos não recomendados pela CASA DO FITNESS que podem provocar manchas.

7. Quando for constatada a montagem, manuseio, e/ou reparos por pessoas ou as-sistência técnica não autorizada inclusive pelo próprio usuário ou a não observância deste manual.

8. Constatada alteração de partes mecânicas, elétrico eletrônicas originais.

9. Constatada remoção ou modificação do numero de série

10. Constatada a utilização do aparelho em locais expostos á luz solar, chuva, orvalho, poeira, maresia, umidade ou mal ventilada etc.

11. Constatada a manutenção prévia com peças não originais.

12. Constatada a utilização do equipamento por mais de uma pessoa ao mesmo tempo.

13. Constatada a utilização do equipamento por pessoas acima do peso especificado para o produto.

14. Não seguir o planejamento de manutenção anexo a esse manual de operação e montagem.

Nenhum revendedor ou assistência técnica autorizada CASA DO FITNESS tem autoridade para alterar este termo ou assumir compromissos em seu nome.A CASA DO FITNESS não se responsabiliza por eventuais acidentes e suas con-sequências, decorrentes da violação das características originais ou de monta-gem fora do padrão de fábrica de seus produtos.

Page 35: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

32

A CASA DO FITNESS reserva-se o direito de promover alterações deste termo de garantia sem aviso prévio.

A garantia somente será válida com a apresentação deste certificado, ou a respectiva nota fiscal de compra e somente em território nacional.

A relação de assistência técnicas autorizadas CASA DO FITNESS pode ser obtida através da central de atendimento ao cliente (12) 2170-3536 de segunda as sextas feiras das 9:00 as 18:00 horas ou pelo e-mail: [email protected].

TABELA DE INSPEÇÃO

CHECAR DIÁRIO SEMANAL MENSAL TRIMESTRAL SEMESTRAL ANUAL BIENAL

Painel VERIFICAR DISPLAY

TROCAR BATERIAS

Puxador LIMPAR TESTAR RECUO TROCAR

Banco LIMPAR INSPECIONAR

Rodas internas do assento INSPECIONARTROCAR

EM CASO DE USOPROFISSIONAL

TROCAREM CASO DE USO

RESIDENCIAL

Rodas externas INSPECIONARTROCAR

EM CASO DE USOPROFISSIONAL

TROCAREM CASO DE USO

RESIDENCIAL

Guias do banco INSPECIONAR TROCAR

Elástico INSPECIONAR TROCAR

Estrutura REAPERTAR INSPECIONAR

Tanque LIMPAR INSPECIONAR VERIFICAR NÍVEL DA ÁGUA

TROCAR ÁGUA

Disco sensor INSPECIONAR

Cintas INSPECIONAR VERIFICAR ALINHAMENTO

Tampa do tanque INSPECIONAR

Apoios de solo INSPECIONAR

Obs.: O não cumprimento dos prazos citados nessa tabela, pode ocasionar perda total ou parcial da garantia.

Page 36: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

33

ANOTAÇÕES

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Page 37: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

34

ANOTAÇÕES

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Page 38: Manual do Proprietário - WaterRower M1 - We Flow...o equipamento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico. 17. Utilize o equipamento em uma superfície sólida,

Importado e Distribuído por:Casa do Fitness Importadora de Art. Esp. Eireli

Av. Com. Vicente Paulo Penido, 454 - São José dos Campos - SPCNPJ: 08.743.146/0001-39

Comercial:(12) 2170.3536 - Ass.tec.(12) 99626.3616 / (12) 98149.0035www.casadofitness.com.br

[email protected]