manual de instalaÇÃo -...

24
OptiLink TM MANUAL DE INSTALAÇÃO

Upload: duongque

Post on 18-Nov-2018

225 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

OptiLinkTM

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Page 2: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

Sumário

! REGIÕES ONDE O FUNCIONAMENTO DA ECU OPTILINK É PERMITIDO

As condições para a o funcionamento de estações transmissoras WLAN estão reguladas de forma diferente nas regiões. Possivelmente determinados canais não podem ser utilizados ou, regra geral, o funcionamento não é permitido.Pode encontrar aqui uma lista das regiões, onde o funcionamento da OptiLink-ECU é permitida a 10.08.2016: http://www.wabco.info/i/630

Por favor informe-se, se, no momento do funcionamento a utilização é permitida nas respetivas regiões ou dirija-se diretamente ao seu parceiro contratual da WABCO.

Page 3: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

3

Sumário

Edição 1 Versão 2 (12.2016) 815 130 226 3 (pt)

Esta publicação não está sujeita a alteração. Encontra a versão atual em: http://www.wabco.info/i/626

Sumário1 Avisos gerais .................................................................................................................................................... 4

2 Indicações de segurança ................................................................................................................................ 7

3 Descrição das funções .................................................................................................................................... 9

4 Instalação ........................................................................................................................................................ 104.1 Instalação .............................................................................................................................................. 104.2 Ligações elétricas ................................................................................................................................. 14

4.2.1 Indicações de segurança ........................................................................................................ 144.3 Dados técnicos ..................................................................................................................................... 154.4 Opções de cablagem ............................................................................................................................ 16

5 Colocação em funcionamento ...................................................................................................................... 175.1 Hardware de diagnóstico ...................................................................................................................... 175.2 Diagnose Software (software de diagnóstico) ...................................................................................... 18

5.2.1 Encomenda e download .......................................................................................................... 185.2.2 Formação ................................................................................................................................ 185.2.3 Parametrização ....................................................................................................................... 185.2.4 ImpressãodaconfiguraçãoOptiLink ....................................................................................... 20

5.3 Software da aplicação ........................................................................................................................... 215.4 Verificaçãodacolocaçãoemfuncionamentobemsucedida ................................................................ 21

6 Problemas e medidas corretivas .................................................................................................................. 22

Page 4: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

4

Avisos gerais Avisos gerais

1 Avisos geraisObjetivo da publicação

Esta publicação descreve a instalação e colocação em funcionamento do sistema OptiLink.

Estapublicaçãodirige-seafabricantesdeveículoseoficinas.

Indicação de direitos autorais e marca registada

Oconteúdo,emespecial,especificaçõestécnicas,descriçõeseimagens,correspondem ao estado atual aquando da impressão e podem ser alterados sem aviso prévio.

Este trabalho, incluindo todas as suas partes, especialmente textos e imagens, está protegido por direitos autorais. A utilização ou exploração, além dos limites contratuais ou legais, requer o consentimento da titular dos direitos. Todos os direitos reservados.

As marcas apresentadas, mesmo aquelas não caracterizadas como tal, regem-se pelas regras do direito de marca e matrícula.

Símbolos usados

! Informações, indicações e/ou dicas importantes que deve observar obrigatoriamente.

Referência a informações na internet

– Passo de procedimento

Ö Resultado de um procedimento

� Enumeração/listagem

Publicações técnicas

– Consulte na internet o catálogo de produtos INFORM WABCO: http://inform.wabco-auto.com

– Procure as publicações introduzindo o número da publicação.

Com o catálogo de produtos online, INFORM da WABCO, tem um acesso confortável a documentação técnica completa.

Todas as publicações estão disponíveis no formato PDF. Para exemplares impressos, por favor, entre em contacto com o seu parceiro WABCO.

Tenha em atenção que as publicações não existem em todas as versões de idiomas.

Page 5: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

5

Avisos gerais

TÍTULO DA PUBLICAÇÃO NÚMERO DA PUBLICAÇÃO

Manual de instalação OptiLink 815 XX0 226 3

Manual do utilizador OptiLink 815 XX0 231 3Meios de inspeção e diagnóstico – Visão geral do produto 815 XX0 037 3

*Código de idioma XX: 01 = Inglês, 02 = Alemão, 03 = Francês, 04 = Espanhol, 05 = Italiano,06 = Holandês, 07 = Sueco, 08 = Russo, 09 = Polaco, 10 = Croata, 11 = Romeno, 12 = Húngaro,13 = Português (Portugal), 14 = Turco, 15 = Checo, 16 = Chinês, 17 = Coreano, 18 = Japonês,19 = Hebraico, 20 = Grego, 21 = Árabe, 24 = Dinamarquês, 25 = Lituano, 26 = Norueguês,27 = Esloveno, 28 = Finlandês, 29 = Estónio, 30 = Letão, 31 = Búlgaro, 32 = Eslovaco,34 = Português (Brasil), 98 = multilíngue, 99 = não-verbal

Constituição do número de produto WABCO

Os números de produto WABCO são compostos por 10 dígitos.

Data de produção

Tipo de dispositivo Conversão

Indicador de estado

0 = novo equipamento (equipamento completo); 1 = novo equipamento (subconjunto) 2 = kit de reparação ou subconjunto; 4 = peça individual; 7 = equipamento de substituição; R = Reman

Opte pelos produtos originais WABCO

Os produtos originais WABCO são feitos de materiais de alta qualidade e são exaustivamente testados antes de saírem das nossas fábricas. Além disso, pode estar seguro que a qualidade de todos os produtos da WABCO é apoiada por uma excelente rede de Serviço de apoio ao cliente da WABCO.

Como um fornecedor líder, a WABCO coopera com os OEM's ("Original Equipment Manufacturers") mundiais mais importantes e dispõe da experiência e capacidade necessárias para satisfazer até os padrões de produção mais exigentes. A qualidade de cada um dos produtos WABCO é assegurada por:

� Pela produção em série de ferramentas de fabricadas pela empresa

� Verificaçãoregular(auditorias)dosfornecedores

� Controlos"fim-de-linha"abrangentes

� Padrões de qualidade de < 50 PPM

Um produto da WABCO é único, como a sua impressão digital. Não se contente com pouco.

A montagem de componentes que não são da marca pode custar a vida – os produtos originais WABCO protegem o seu negócio.

Page 6: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

6

Avisos gerais Indicações de segurança

Serviços adicionais WABCO

Serviços adicionais, que obtém com um produto original WABCO:

� Garantia de produto de 24 meses

� Entrega de um dia para o outro

� Suporte técnico da WABCO

� OfertadecursosdeformaçãoprofissionaldaWABCOAcademy

� Acesso a ferramentas de diagnóstico e apoio por parte da rede de parceiros de serviço da WABCO

� Processamento descomplicado de reclamações

� Segurança da conformidade e cumprimento dos elevados padrões de qualidade do fabricante do veículo.

Parceiro de serviços WABCO

ParceirodeserviçosWABCO–aredeemquepodeconfiar.Maisde2.000oficinascomamaiselevadaqualidadeestãodisponíveiscommaisde6.000mecânicos especializados, que foram treinados em conformidade com os elevados padrões da WABCO e utilizam a nossa tecnologia avançada de diagnóstico do sistema, bem como os nossos serviços.

O seu contacto direto com a WABCO

Além dos nossos serviços online, estão a postos colaboradores treinados nos nossos centros de clientes da WABCO, para responderem imediatamente às suas questões técnicas ou comerciais.

Contacte-nos quando precisar de apoio:

� Encontrar o produto certo

� Suporte de diagnóstico

� Formação

� Suporte do sistema

� Administração de encomendas

Encontre aqui o seu parceiro WABCO: http://www.wabco-auto.com/en/how-to-find-us/contact/

Page 7: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

7

Indicações de segurança

2 Indicações de segurança Tenha em atenção todas as normas e indicações necessárias:

� Leia cuidadosamente esta publicação. Cumpra, obrigatoriamente, todas as instruções, indicações gerais e indicações de segurança, para evitar danos físicos e/ou materiais. AWABCOgaranteasegurança,confiabilidadeeeficiênciadosseusprodutos apenas se todas as informações contidas no presente impresso forem respeitadas.

� Sigaobrigatoriamenteasinstruçõeseespecificaçõesdofabricantedoveículo.

� Obedeça as normas de prevenção de acidentes da empresa, bem como as prescrições regionais e nacionais.

Tome as medidas necessárias para proporcionar um trabalhar seguro no local de trabalho:

� Quaisquer trabalhos no veículo só podem ser realizados por pessoal especializadodevidamenteformadoequalificado.

� Caso necessário, utilize vestuário e acessórios de proteção (p.ex., óculos de proteção, máscara, proteção auditiva).

� Acionar os pedais pode causar ferimentos graves se estiverem pessoas nas imediações do veículo. Para garantir que ninguém possa acionar os pedais, proceda da forma seguinte:

� Engrene a caixa de velocidades para a posição "Neutra" e acione o travão de mão.

� Bloqueie o veículo com calços.

� Fixe uma nota bem visível no volante, informando que estão a ser realizados trabalhos no veículo e que os pedais não podem ser acionados.

Tenha em atenção a seguinte indicação, se utilizar a função TailGUARD:

� Ao utilizar a função TailGUARD, devem estar instaladas luzes delimitadoras no reboque (ou luzes adicionais) ou terá de estar instalada a unidade de controlo "Trailer Remote Control" na cabeça tratora.

Evite cargas eletrostáticas e descargas não controladas (ESD):

Respeite a construção e montagem do veículo:

� Evite diferenças de potencial entre componentes (p.ex., eixos) e a armação do veículo (chassis). Certifique-sedequearesistênciaentreaspeçasmetálicasdoscomponentes em relação à armação do veículo é inferior a 10 Ohm. Ligue as peças do veículo móveis ou isoladas, como eixos, eletricamente condutoras à armação.

Page 8: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

8

Indicações de segurança Descrição das funções

� Evite as diferenças de potencial entre a cabeça tratora e o reboque. Certifique-sedequesejaestabelecidaumaligaçãoeletricamentecondutoraatravés do acoplamento (prato de engate, quinta roda, lança de engate), mesmo não havendo uma ligação por cabo entre as peças metálicas da cabeça tratora e do reboque acoplado.

� NafixaçãodaECUnaarmaçãodoveículoutilizeuniõesroscadaseletricamente condutoras.

� Coloque os cabos, se possível, em cavidades metálicas (p.ex., dentro de um suporte U) ou atrás de placas protetoras ligadas à terra para minimizar influênciasdecamposeletromagnéticos.

� Evite a utilização de materiais de plástico, cuja utilização possa provocar cargas eletrostáticas.

� Conecte o cabo de massa da conexão de encaixe 7638 ISO (pin 4) com a massa de pintura (chassis do veículo) durante a pintura eletrostática.

Durante a reparação e realização de trabalhos de soldadura no veículo deve ter o seguinte em conta:

� Desconecte – desde que montada no veículo – a bateria.

� Separe as ligações por cabos ao equipamentos e componentes e proteja os conectores e conexões de sujidade e humidade.

� Ao realizar os trabalhos de soldadura deve estabelecer sempre uma ligação direta entre o elétrodo ligado à terra e o metal ao lado do local de soldar para evitar campos magnéticos e uma corrente elétrica através dos cabos e componentes.

� Tenha em atenção a boa condução elétrica removendo totalmente todos os resíduos de tinta ou ferrugem.

� Evita efeitos térmicos nos dispositivos e cabos durante a soldadura.

Avisos especiais para a montagem de módulos de suporte prefabricados no veículo:

Devido à otimização dos processos de produção dos fabricantes de reboques, utiliza-se atualmente muitas vezes módulos de suporte prefabricados no reboque.Nestesuportetransversal,estãofixadosomodulador,bemcomooutras válvulas possíveis. Estes módulos de suporte são frequentemente pintados de modo a que a condutibilidade elétrica entre a estrutura do veículo e o módulo de suporte seja restabelecida durante a montagem na estrutura do veículo.

Garantir a condutividade elétrica entre o módulo de suporte e o chassis do veículo:

� Fixe o módulo de suporte com uniões roscadas eletricamente condutoras através de parafusos auto-perfurantes com superfície condutora no chassis do veículo.

� A resistência entre o módulo de suporte e armação deve ser < 10 Ohm.

Page 9: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

9

Descrição das funções

3 Descrição das funçõesA app. OptiLink permite a monitorização e o controlo de um reboque.

AECUOptiLinkeodispositivofinalmóvelcomunicamviaWLAN.Adicionalmente é necessária uma autenticação (Pairing) para as ordens de comando ao reboque. Com a autenticação (Pairing) é assegurado, que as ordens de comando são enviadas apenas para o "próprio" reboque.

Quando existe uma ligação WLAN, a app. OptiLink consulta remotamente as informações atuais do reboque e exibe-as. Para isso, o reboque deve estar ligado à corrente. Adicionalmente a cabeça tratora deve ter a ignição ligada ou o WABCO Trailer EBS deve estar em posição estática.

A possibilidade de controlar também as funções do reboque via app. OptiLink depende basicamente do equipamento do reboque – por exemplo, a altura do chassis só pode ser controlada se o reboque possuir OptiLevel (ECAS ou eTASC). A app. OptiLink apenas exibe as funções disponíveis no reboque.

A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância entre a ECU OptiLink e o reboque e o local onde se encontra o utilizador com o dispositivofinalmóvel.

Os obstáculos, que se encontram entre o utilizador e a ECU OptiLink podem reduzirsignificativamenteapossíveldistância,porexemploasparedesdacabine do condutor.

Alémdissoéimportanteaqualidadedeemissãoereceçãododispositivofinalmóvel.

No caso de uma falha de ligação, o utilizador deve aproximar-se do veículo, de modo a restabelecer a ligação.

Page 10: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

10

Instalação Instalação

4 Instalação

4.1 Instalação

! A WABCO recomenda, aquando da instalação do OptiLink, instalar pelo menos mais um elemento de comando (p.ex.,SmartBoard),afimdepodercontinuaraoperaroveículonocasodequalidadedeligaçãodeficienteounocaso de perda do telefone.

Áreas de instalação

1

2

max. 6 m

3

Imagensexemplificativas

max. 6 m

Material

Afimdepermitirumamelhorreceçãoatrásdosuportetransversal,utilizeoperfilangular (referência da WABCO: 446 220 000 4).

Asáreasatrásdoperfilangulardevem,sepossível,estarlivresdemetal.

Para a montagem, são recomendados parafusos M8x30 até M10x30 com anilhas planas.

Page 11: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

11

Instalação

Indicação de instalação

Para a montagem correta, utilize as seguintes informações de dimensionamento para a marcação dos três furos:

9.5

16±0

.3

8

7.1419.5

183

LEGENDA

Binário de aperto 15 Nm ±1,5

Área de instalação recomendada

! A WABCO recomenda a instalação da ECU no lado frontal do reboque, para garantir a melhor receção possível na cabina do condutor.

1Lado frontal da cabina do condutor (área marcada a verde): boa receção na cabina do condutor e em redor do veículo, eventualmente qualidade de ligação pior diretamente atrás do reboque. Opcionalmente, a ECU pode ser instalada na vertical ou na horizontal.

Page 12: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

12

Instalação Instalação

Áreas de instalação alternativas

Se não for possível, por razões estruturais, instalar a ECU no lado frontal do reboque, então, alternativamente, a ECU pode ser instalada no suporte transversal ou longitudinal.

2 Suporte transversal, antes dos apoios (na direção da cabina do condutor), posição de montagem transversal, opcionalmente conector à esquerda ou à direita

3 Suporte longitudinal, posição de montagem transversal, conector no sentido de marcha para trás

Page 13: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

13

Instalação

Medidas gerais de otimização no caso de receção deficiente

AqualidadedeligaçãoWLANpodeserprejudicadaporinfluênciasambientais,p.ex.,reflexãoouamortecimentocausadaporobjetoscircundantes.

� Através da utilização de uma app para smartphone para determinar a força de campo WLAN, pode ser determinado o local de montagem ideal para o veículo.

� Os componentes metálicos nas proximidades imediatas da ECU pioram a qualidade de ligação.

� Evite pintar a ECU, pois isso reduz a potência de transmissão. � Eventualmente, pode ser alcançada uma melhoria do sinal através do sentido de montagem (passo de 90°/180°).

� Geralmente,areceçãoestámelhornoladoopostodoconector(verfiguraaolado).

� Aumentando a distância (p.ex., placas de plástico ou mangas espaçadoras) entre a parte de trás da ECU e a superfície de montagem, pode ser conseguida, eventualmente, uma melhoria do sinal.

� Certifique-sedequenãosãoinstaladasoutrasunidadesdetransmissãoWLAN/Bluetooth nas proximidades imediatas.

– VerifiquearadiaçãoWLANidealdaECUOptiLinkmontadaatravésdeumsmartphone,apartirdediferentesposiçõesedistâncias.Paraoefeito,instalenoseusmartphoneumaaplicaçãoadequada,comop.ex.,oWifiAnalyzer.

! Para veículos com vidros térmicos, deve contar-se basicamente com uma qualidade de ligação pior para a ECU OptiLink.

Page 14: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

14

Instalação Instalação

4.2 Ligações elétricas

4.2.1 Indicações de segurança

Observe as seguintes indicações de segurança para o manuseamento de cabos:

� Aáguaqueseinfiltraemfioscondutoresounorevestimentodocabopodedanificarossistemaseletrónicosdecomando.Caboscomextremidadesabertas devem, por isso, estar sempre ligados na cabina do condutor, para quenãosepossainfiltrarqualquerágua.Seissonãoforpossível,então,utilize uma caixa de interligação de cabos apropriada.

� Planeamentodolocaldemontagemdeformaqueocabonãofiquedobrado.

� Fixe os cabos e conectores de forma que não atuem nenhumas tensões de tração ou forças transversais nas conexões de encaixe.

� Eviteacolocaçãodoscabossobrearestasafiadasounaproximidadedeprodutos agressivos (p.ex., ácidos).

� Coloque os cabos em relação às ligações de forma que não possa penetrar água nos conectores.

� Fixeosligadoresdecabosdeformaqueocabonãofiquedanificado.

� Na utilização de ferramentas respeite os dados do fabricante dos ligadores de cabos.

� Se os cabos forem demasiado longos, não os enrole, coloque-os enlaçados (em forma de laço).

Observe as seguintes indicações de segurança, para não danificar a ECU OptiLink:

� O ECU não pode ser aberto.

� Os pinos de contacto não podem ser tocados.

Page 15: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

15

Instalação

4.3 Dados técnicosECU OptiLink

Referência da WABCO 446 290 700 0

Temperatura de serviço -40 °C a +85 °C

Tensão 8 a 32 VDC

Dispositivo completo com conexão de encaixe montada

IP 6K9K

PIN FUNÇÃO

1 CAN Low

2 CAN High

3 Reservado

4 Reservado

5 Reservado

6 Abastecimento alternativo (8 a 32 VDC, terminal 15)

7 Tensão de serviço (8 a 32 VDC, terminal 30)

8 Massa do veículo (GND)

Page 16: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

16

Instalação Colocação em funcionamento

4.4 Opções de cablagemOpção 1: Conexão ao modulador TEBS E Modulator através do GIO5

GIO5

1 4 2

Opção 2: Conexão ao modulador TEBS E Modulator através de SUBSISTEMAS

65

SUBSYSTEMS

12

3

L1

L2

POSIÇÃO DESIGNAÇÃO REFERÊNCIA

1 ECU OptiLink 446 290 700 0

2 Modulador TEBS E

480 102 03X 0 (modulador standard)480 102 06X 0 (modulador premium)480 102 08X 0 (modulador de multi-tensão)

3 SmartBoard 446 192 11X 0

4 Cabocomficha 449 927 XXX 0

5 Cabo para SmartBoard e OptiLink449 916 182 0 (L1 = 0,4 m, L2 = 4 m)449 916 253 0 (L1 = 6 m, L2 = 6 m)

6 Cabo adaptador 894 600 001 2

Page 17: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

17

Colocação em funcionamento

5 Colocação em funcionamento

5.1 Hardware de diagnóstico

Para o diagnóstico, necessita do seguinte hardware de diagnóstico:

Opção 1 – Diagnóstico de acordo com a norma ISO 11992 (CAN 24 V); através da ligação CAN de 7 pinos da ISO 7638

CONDIÇÃO HARDWARE DE DIAGNÓSTICO

Adaptador de separação ISO 7638 com tomada CAN

446 300 360 0

Interface de diagnóstico (DI-2) com porta USB (para conexão ao PC)

446 301 030 0

Cabo de diagnóstico CAN446 300 361 0 (5 m) / 446 300 362 0 (20 m)

Opção 2 – Diagnóstico de acordo com a norma ISO 11898 (CAN 5 V); através de uma ligação de diagnóstico externa

CONDIÇÃO HARDWARE DE DIAGNÓSTICO

Conector de diagnóstico externo com tampa amarela

Apenas moduladores TEBS E (Premium)

449 611 XXX 0

Interface de diagnóstico (DI-2) com porta USB (para conexão ao PC)

446 301 030 0

Cabo de diagnóstico CAN446 300 348 0

– Ligue a interface de diagnóstico com o conector de diagnóstico central no veículo e o PC de diagnóstico.

Page 18: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

18

Colocação em funcionamento Colocação em funcionamento

5.2 Diagnose Software (software de diagnóstico)

5.2.1 Encomenda e downloadO software de diagnóstico Trailer EBS E deve ser, pelo menos, a versão 5.10.

Inscrição na myWABCO – ConsulteawebsitemyWABCOnaInternet,em:

http://www.am.wabco-auto.com/welcome/

Ajuda para login obtém através do botão Instrução passo a passo.

– Se já tiver uma assinatura de software de diagnóstico, pode descarregar o software desejado através do link Descarregar software de diagnóstico.

– Se não tiver qualquer assinatura de software de diagnóstico, clique no link Encomendar software de diagnóstico.

Em caso de dúvidas entre em contacto com o seu parceiro da WABCO.

– Instale o software de diagnóstico TEBS E num PC.

5.2.2 FormaçãoDeterminadas funções são protegidas no diagnóstico. Estas funções podem ser ativadas com um PIN. Obtém o PIN após uma formação TEBS E concluída com sucesso.

Formação TEBS EPara mais informações, visite o nosso website: http://www.am.wabco-auto.com/home/Em caso de dúvidas entre em contacto com o seu parceiro da WABCO.

5.2.3 Parametrização – Inicie o software de diagnóstico TEBS E.

– InstaleofirmwareatualparaEBSeparaomódulodeexpansãoeletrónicoCapítulo "5.3 Software da aplicação" página 21.

– Clique em Sistema => Parâmetros.

Page 19: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

19

Colocação em funcionamento

Aativaçãoeconfiguraçãodafunçãoocorreatravésdoregisto (4) Standard functions (funções standard):

Subsistemas:Certifique-sedequeécolocadoovistoantesdoOptiLink.

SSID: Aqui, você pode introduzir a designação do veículo pesado, no qual está instalado o OptiLink. Se a ECU OptiLink tiver sido detetada, é exibido o número de série do modulador atrás do campo de pesquisa.

Channel (canal): Aqui, tem a oportunidade de escolher entre o canal 1 e 13.

Para evitar interferências em larga escala, deve ser utilizado um canal recomendado.

! Networkpassword(palavra-passedarede): De modo a proteger a rede contra o acesso não autorizado, mantenha sempre a rede com uma palavra-passe.

Partilheapalavra-passedaredesomentecompessoasdeconfiança,eassegure-se de que terceiros não têm acesso.

Trailerdatapassword(palavra-passededadosTrailer): Introduza aqui uma palavra-passe, ou deixe que seja gerada uma, pressionando no botão generate (gerar palavra-passe). Aqui, pode ser atribuída uma palavra-passe, com a qual é assegurado o acesso aos dados do Trailer EBS.

! Deve ser utilizada uma combinação de, pelo menos, 8 letras e números para a escolha da palavra-passe. Recomendamos que se proceda à geração de uma única palavra-passe para cada veículo.

AsdefiniçõesquevocêfeznosoftwaredediagnósticoTEBSEsãoarmazenadas no modulador TEBS E.

Page 20: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

20

Colocação em funcionamento Colocação em funcionamento

5.2.4 Impressão da configuração OptiLink – Clique em Diagnosis (diagnóstico) => Print (imprimir) => PrintOptiLinksettings(imprimirdefiniçõesOptiLink).

Page 21: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

21

Colocação em funcionamento

5.3 Software da aplicaçãoObtémaaplicação(App)respetivaparaoseuSmartphonenaGooglePlayStore: http://www.wabco.info/i/590

Software da aplicação (App): pelo menos, a versão 1.02

Software Trailer EBS: a partir de TE005106

Software do módulo de expansão eletrónico: EX010409

Osficheirosnecessáriossãoadicionadosaodiagnósticoatual.

5.4 Verificação da colocação em funcionamento bem sucedidaCondições prévias:

� Dispositivo móvel com sistema operativo Android OS a partir da versão 4.1 (JellyBean)

� nenhuma ligação de diagnóstico com Trailer EBS ativa

– Descarregue a descrição da App (manual do utilizador OptiLink), usando o link seguinte e leia-a cuidadosamente: http://www.wabco.info/i/552

– Descarregue a App, usando o link seguinte: http://www.wabco.info/i/591

– Instale a aplicação.

– Ligue a ignição.

– Inicie a App no seu dispositivo móvel.

– Ligue a App ao veículo, como descrito no manual do utilizador OptiLink.

– Assim que a App comunicar uma conexão bem sucedida com o veículo, opere as funções do reboque com a App.

Page 22: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

Problemas e medidas corretivas

22

6 Problemas e medidas corretivasPROBLEMA MEDIDAS CORRETIVAS

O dispositivo não envia. – Verifique,nasdefiniçõesWLANdoseutelefone,se surge o nome da rede com a palavra-chave "OptiLink", tal como indicado no diagnóstico.

– Verifiqueseodispositivoestáligadoaomodulador.Nenhuma receção ou receção muito má na cabina do condutor.

– Instale a ECU OptiLink-ECU mais perto, na direção dacabinadocondutor.Certifique-sedequenãoháquaisquer fontes de rádio perturbadoras que podem interferir com a transmissão.

Nenhuma receção ou receção muito má no lado oposto do local de instalação.

– UtilizeoperfilangularWABCO(referência:446 220 000 4) em vez de instalar a ECU diretamente no suporte. Deste modo, a receção no lado oposto é melhorada.

Page 23: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância
Page 24: MANUAL DE INSTALAÇÃO - inform.wabco-auto.cominform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/02/26/8151302263.pdf · A qualidade de ligação entre a app. OptiLink e o reboque depende da distância

© 2

016

WA

BC

O E

urop

e B

VB

A –

All

right

s re

serv

ed –

815

130

226

3 /

12.2

016industry as it maps a route towards

autonomous driving, WABCO also uniquely connects trucks, trailers, drivers, cargo, and fleet operators through telematics, as well as advanced fleet management and mobile solutions. WABCO reported sales of $2.6 billion in 2015. Headquartered in Brussels, Belgium, WABCO has 12,000 employees in 39 countries. For more information, visit

www.wabco-auto.com

A WABCO (NYSE: WBC) is a leading global supplier of technologies and services that improve the safety, efficiency and connectivity of commercial vehicles. Founded nearly 150 years ago, WABCO continues to pioneer breakthrough innovations for advanced driver assistance, braking, stability control, suspension, transmission automation and aerodynamics. Partnering with the transportation