hipot tester hp1 - nkl.com.br · conexão dos cabos de teste conexão usb conector do cabo de...

17
Versão 1.0 Hipot Tester HP1 Instruções Operacionais

Upload: vodan

Post on 22-Dec-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Versão 1.0

Hipot Tester

HP1 Instruções Operacionais

Índice 1 Informações Importantes ............................................... 3

1.1 Sobre as Instruções Operacionais do Equipamento...................3

1.2 Uso das Instruções Operacionais do Equipamento ....................3 1.2.1 Documentação Complementar............................................................... 3

1.3 Simbologia Utilizada ...................................................................4

1.4 Endereços...................................................................................4

1.5 Precauções Gerais .....................................................................5

2 Descrição Geral do Equipamento ................................. 6

2.1 Apresentação..............................................................................6

2.2 Visão Geral e Características Técnicas......................................7 2.2.1 Vista Frontal do Equipamento................................................................ 7 2.2.2 Vista Posterior do Equipamento............................................................. 7 2.2.3 Dimensões do HP1................................................................................ 8 2.2.4 Especificações Técnicas do HP1 ........................................................... 8

2.2.4.1 Características Elétricas........................................................................................ 8 2.2.4.2 Classificação ......................................................................................................... 8 2.2.4.3 Condições Ambientais de Operação .................................................................... 8 2.2.4.4 Faixas de Trabalho, Precisão e Limitações do Equipamento .............................. 8

3 Instalando o Equipamento ............................................. 9

3.1 A Área de Testes ........................................................................9 3.1.1 O Operador.......................................................................................... 10

3.2 Conexão à Rede Elétrica..........................................................10 3.2.1 Substituição do Fusível de Proteção .................................................... 11

3.3 Conexão dos Cabos de Teste ..................................................11

4 Parametrizando o Equipamento.................................. 12

5 Realizando um teste de Alta Tensão com o HP1....... 13 5.1.1 Seqüência de Operação Padrão .......................................................... 13

6 Manutenção ................................................................... 15

6.1 Manutenção Preventiva ............................................................15

6.2 Manutenção Corretiva ..............................................................15

6.3 Limpeza ....................................................................................15

7 Embalagem, Transporte e Armazenamento............... 16

8 Garantia.......................................................................... 17

Capítulo 1 - Informações Importantes

HP1 NKL - Instruções Operacionais - Versão 1.0 abr/2013 Página 3 de 17

1 Informações Importantes

1.1 Sobre as Instruções Operacionais do Equipamento Esta instrução operacional contém todas as informações necessárias para a instalação e operação do Hipot Tester HP1 e encontra-se na sua revisão 1.0, datada de abril de 2013. Os usuários deste equipamento devem ler toda esta instrução operacional antes da sua utilização. A numeração e a indicação do capítulo correspondente está respectivamente indicada nos rodapés e cabeçalhos das páginas úteis. O conteúdo desta pode ser alterado sem prévio aviso e sem qualquer implicação legal para a NKL Produtos Eletrônicos Ltda.

1.2 Uso das Instruções Operacionais do Equipamento Esta instrução operacional foi desenvolvida para ser utilizada como guia geral de uso do equipamento, e deve ser estudada cuidadosamente por todo o pessoal envolvido antes de qualquer tentativa de operação do sistema. Ajustes, modificações ou reparos no Hipot Tester HP1 devem ser executados apenas por pessoal treinado. A NKL e seus distribuidores não se responsabilizam por quaisquer imprevistos se esta recomendação não for observada. A NKL Produtos Eletrônicos Ltda. e seus distribuidores não aceitam qualquer reclamação ou responsabilidade sobre os imprevistos que ocorram caso as instruções acima citadas não sejam seguidas.

1.2.1 Documentação Complementar Instruções Operacionais “Safety Analyser Software Host”

Capítulo 1 - Informações Importantes

HP1 NKL - Instruções Operacionais - Versão 1.0 abr/2013 Página 4 de 17

1.3 Simbologia Utilizada

Quando impresso na instrução operacional indica informação importante. Quando afixado no equipamento, indica que documentos que o acompanham devem ser consultados.

Equipamento não protegido quanto à penetração de água.

Nome e endereço do fabricante.

Este símbolo indica que ao final de sua vida útil o equipamento deve ser descartado e processado separadamente do lixo comum.

Corrente Alternada

1.4 Endereços Fabricante: NKL Produtos Eletrônicos Ltda. Brusque – SC - Brasil CNPJ 04.920.239/0001-30 Responsável Técnico: Fábio César Knihs CREA SC S1064916-7/D Vendas/Administração/Assistência Técnica: Tel.: + 55 47 3351-5805 www.nkl.com.br [email protected]

Capítulo 1 - Informações Importantes

HP1 NKL - Instruções Operacionais - Versão 1.0 abr/2013 Página 5 de 17

1.5 Precauções Gerais

O HP1 é capaz de gerar tensões e consequentemente correntes elétricas que podem ser danosas ou fatais. Todas as instruções citadas neste manual devem ser estritamente seguidas visando à prevenção de qualquer acidente.

O HP1 é um produto de Classe de Segurança I. Seu terminal de aterramento de proteção acessível no cabo de força não deve ser negligenciado. O equipamento deve ser operado somente sob supervisão de pessoal treinado e qualificado. Não tente remover qualquer parte do gabinete. Não existem partes internas que solicitem ajuste a nível de operação ou necessitem de limpeza. Ao efetuar a limpeza do equipamento, desconectar o cabo de alimentação elétrica e não utilizar materiais abrasivos. Verificar se a tensão de funcionamento do equipamento está ajustada conforme a rede elétrica local. Não utilizar o HP1 em ambientes propícios a campos eletromagnéticos intensos tais como os gerados por equipamentos de Raios-X, bisturis eletrônicos, antenas de rádio de grande potência entre outros. O HP1 não deve ser utilizado em presença de mistura potencialmente explosiva.

Capítulo 2 – Descrição Geral do Equipamento

HP1 NKL - Instruções Operacionais - Versão 1.0 abr/2013 Página 6 de 17

2 Descrição Geral do Equipamento

2.1 Apresentação O Hipot Tester HP1 é um dos módulos que fazem parte do Analisador de Segurança Elétrica NKL. Ele é capaz de gerar, sob condições controladas, tensões alternadas senoidais à 60Hz de até 4000V RMS. Estes níveis de tensão, quando aplicados em um equipamento sob teste, são utilizados principalmente para detectar fragilidades na isolação e espaçamento inadequado entre componentes. O princípio é simples. Se um produto/equipamento é seguro quando exposto a condições extremamente desfavoráveis, pode se assumir que ele também será seguro em situações de uso normal. Durante um teste, um equipamento elétrico é exposto a uma tensão significantemente mais alta do que costuma encontrar durante um período de tempo pré-especificado. Toda a corrente que flui entre os terminais de aplicação da tensão de teste é medida, e se, durante o intervalo de ensaio esta corrente permanecer abaixo de um limite especificado o isolamento do equipamento sob teste é considerado seguro para a proteção de seu usuário quanto ao risco de choque elétrico. Quando utilizado em conjunto com o Safety Analyser Software Host, o HP1 é capaz de operar de forma automatizada, onde seus resultados podem ser transmitidos a um computador via interface USB.

Capítulo 2 – Descrição Geral do Equipamento

HP1 NKL - Instruções Operacionais - Versão 1.0 abr/2013 Página 7 de 17

2.2 Visão Geral e Características Técnicas

2.2.1 Vista Frontal do Equipamento

2.2.2 Vista Posterior do Equipamento

Display Digital

Teclas de Início(START) e interrupção de teste (STOP)

Indicadores de Resultado do teste

Teclado simplificado Conexão dos cabos

de teste

Conexão USB

Conector do cabo de força

Porta Fusível

Seletor de Tensão

Etiqueta Técnica

Chave Liga/Desliga

Capítulo 2 – Descrição Geral do Equipamento

HP1 NKL - Instruções Operacionais - Versão 1.0 abr/2013 Página 8 de 17

2.2.3 Dimensões do HP1

Altura (mm) 140±1 Largura (mm) 350±1 Profundidade (mm) 406±1 Peso (kg) 15,5±0,1

2.2.4 Especificações Técnicas do HP1

2.2.4.1 Características Elétricas

Entrada 127V~ 220V~ Consumo à plena carga 2,7A 1,4A Fusível de Rede T 3,5A 250V Freqüência da Rede 60Hz

2.2.4.2 Classificação

Tipo de proteção contra choque elétrico Equipamento de Classe I Grau de proteção contra penetração de água IPX0 (sem proteção)

2.2.4.3 Condições Ambientais de Operação

Temperatura 10ºC a 40ºC Umidade Relativa 30% a 70%

2.2.4.4 Faixas de Trabalho, Precisão e Limitações do Equipamento

Tensão Máxima (V) 4000 Potência Máxima (VA) 80

Especificações de Saída

Frequência (Hz) 60±2% Faixa Resolução

Ajuste de Tensão 100-4000V 10V Ajuste de Corrente 1-40mA 1mA Ajuste dos Tempos (rampa e permanência)

1-60s 1s

Faixa Resolução Exatidão

100-999V 1V ±2% Indicação de Tensão

1.00KV-4.00KV 0.01KV ±2%

Indicação de Corrente 0-40mA 0,01mA ±3% Indicação de Tempo 1-60s 1s ±5%

Capítulo 3 – Instalando o Equipamento

HP1 NKL - Instruções Operacionais - Versão 1.0 abr/2013 Página 9 de 17

3 Instalando o Equipamento A embalagem contém os seguintes componentes:

• 1 Unidade Hipot Tester HP1 • 2 cabos de alta tensão • 1 cabo de força • 1 Manual Operacional

O HP1 deve ser instalado em superfície adequada, se possível construída de material não condutivo e compatível com o seu peso. Não exponha o equipamento umidade ou qualquer outro intempérie. O HP1 possui componentes sensíveis, e por este motivo deve ser manuseado com cuidado apropriado. Quedas e batidas devem ser evitadas.

Para que os alertas sonoros do equipamento sejam perceptíveis, recomenda-se um ambiente operacional com nível de intensidade sonora não maior de 60dB. O display é melhor visualizado a uma distância não maior do que 1 metro. 100 lux de iluminação ambiente são recomendados.

3.1 A Área de Testes Uma área afastada da região de atividade dos colaboradores enquanto realizando suas tarefas habituais é extremamente recomendada para a instalação do equipamento. Se o fluxo da linha de produção não permitir o afastamento da área de testes, então esta deve ser no mínimo demarcada com cordões de isolamento a indicações do tipo “Testes de Alta Tensão em progresso – Pessoas não autorizadas mantenham-se afastadas”, O uso de uma bancada com tampo de material não condutivo é recomendado. Mantas de borracha posicionadas na região de apoio do HP1, seus cabos, e do equipamento sob teste também são uma alternativa. Se esta recomendação não puder ser seguida, garanta que superfícies condutivas estejam conectadas a um bom sistema de aterramento de proteção e que as ponteiras de teste jamais toquem estas áreas quando em utilização. Estruturas metálicas não devem ser colocadas entre o operador e a local de posicionamento do equipamento sob teste. Partes metálicas que eventualmente estejam acessíveis na área de teste devem estar conectadas ao aterramento. Durante os ensaios, o equipamento sob teste deve estar posicionado em uma região da área de testes que não comprometa o deslocamento do operador, principalmente durante a ativação ou ajuste do HP1. Se os equipamentos sob teste permitirem, a construção de receptáculos isolados tais como caixas com tampa de acrílico para acondicionamento dos mesmos durante o ensaio é uma boa alternativa, principalmente se estes receptáculos estiverem providos de sistemas de bloqueio de uso do sistema enquanto abertos.

Capítulo 3 – Instalando o Equipamento

HP1 NKL - Instruções Operacionais - Versão 1.0 abr/2013 Página 10 de 17

A organização da área de testes é também fator determinante para a segurança da operação. Remova qualquer outro instrumento não utilizado do arranjo e procure manter em evidência o equipamento sob teste, tanto para o operador como para eventuais observadores. Se possível, o sistema elétrico que supre a área de testes deveria poder ser instantaneamente desligado em caso de emergência. Sistemas de desligamento, tais como chaves contatoras acionadas por boteiras acessíveis tanto pelo operador como por um observador afastado são recomendadas. Desta forma, qualquer um pode cortar o fornecimento de energia antes de acessar á área de testes para oferecer assistência em caso de necessidade.

3.1.1 O Operador

O HP1 é capaz de gerar tensões e consequentemente correntes elétricas que podem ser danosas ou fatais. Logo, ele precisa ser operado exclusivamente por pessoal qualificado e treinado para este tipo de tarefa.

É imprescindível que os operadores selecionados sejam capazes de entender os princípios fundamentais de tensão, corrente e resistência e possam assimilar que o HP1 é uma fonte de alta tensão variável. Devem eles também estar cientes de que o uso de artifícios que visam à inoperância deliberada de qualquer um dos sistemas de proteção constitui-se de séria injúria quanto a sua própria segurança. Quanto dentro da área delimitada para testes, os operadores devem evitar o uso de qualquer adorno pessoal de constituição metálica, tais como jóias e relógios.

3.2 Conexão à Rede Elétrica A entrada de energia localiza-se na parte posterior do equipamento. As partes diretamente relacionadas à conexão elétrica do HP1 estão ilustradas no item 2.2.2. deste manual.

Antes de ligar o HP1, verifique se a chave seletora de tensão de entrada corresponde à rede elétrica local; Caso necessário utilize uma chave de fenda para mudar a posição da chave para um valor compatível com a rede de distribuição. A chave permite a seleção para uso em 127(110) ou 220V. A tensão selecionada estará visível na janela do seletor.

Insira o cabo de força original do equipamento em seu respectivo ponto de conexão e então instale o plugue na tomada elétrica. O equipamento estará energizado quando a chave geral estiver na posição ligada.

O Display exibirá a seguinte tela:

Capítulo 3 – Instalando o Equipamento

HP1 NKL - Instruções Operacionais - Versão 1.0 abr/2013 Página 11 de 17

3.2.1 Substituição do Fusível de Proteção Uma conexão inadvertida do equipamento a uma tensão de alimentação diferente da especificada pode causar a queima do fusível de proteção da entrada de alimentação do equipamento quando a tensão da rede for maior que a tensão mostrada no seletor. O compartimento do fusível está localizado na parte posterior do equipamento, ao lado da chave seletora de tensão. Junto ao compartimento encontram-se as especificações do tipo de fusível utilizado. Caso uma substituição seja necessária, certificando-se de que o equipamento está desconectado da rede elétrica, introduza uma chave de fenda na ranhura da gaveta do compartimento do fusível para deslocá-la para fora.

Um fusível reserva está disponível em uma área isolada na gaveta. Retire o fusível danificado descartando-o, instalando posteriormente o reserva.

Caso o fusível reserva não esteja disponível, adquira novos fusíveis que atendam impreterivelmente as mesmas especificações do original.

3.3 Conexão dos Cabos de Teste Dois cabos são disponibilizados. Eles são responsáveis por transportar o sinal de alta tensão entre o HP1 e o equipamento sob teste. Os pontos de conexão ao gabinete do HP1 estão ilustrados no item 2.2.2 deste manual. Quando da necessidade de realização de um ensaio, os conectores do tipo jacaré devem ser levados a contato com as superfícies ditas isoladas a serem testadas.

Enquanto fora de uso, mantenha os cabos de teste desconectados do equipamento. Os conectores do painel frontal são do tipo “seguro”, logo, uma tesão perigosa gerada por um acionamento acidental ficará contida ao lado interno do HP1.

Reserva

Capítulo 4 – Parametrizando o Equipamento

HP1 NKL - Instruções Operacionais - Versão 1.0 abr/2013 Página 12 de 17

4 Parametrizando o Equipamento Antes de realizar um ensaio de rigidez dielétrica é necessário que o HP1 receba a parametrização necessária. São parâmetros para realização de um teste as seguintes grandezas: - Tensão de Ensaio; - Corrente máxima que pode circular entre o isolamento sem ocorrência de uma falha; - Tempo da rampa de subida/descida de tensão; - Tempo de exposição do isolamento à tensão de ensaio; Para parametrizar o equipamento para um ensaio, proceda da seguinte maneira:

O display exibirá a tela ao lado. O prompt piscante indica qual grandeza pode ser ajustada no momento; Para ajustar

� ou

para saltar para o próximo campo ajustável

A saber: V Tensão de Ensaio; Ramp Tempo da rampa de subida/descida de tensão Dwell Tempo de exposição do isolamento à tensão

de ensaio Imax Corrente máxima que pode circular entre o

isolamento sem ocorrência de um alarme;

Para retornar a tela principal: �

para confirmar a nova parametrização; ou

para ignorar as alterações

Capítulo 5 – Realizando um teste HiPot com o HP1

HP1 NKL - Instruções Operacionais - Versão 1.0 abr/2013 Página 13 de 17

5 Realizando um teste de Alta Tensão com o HP1

O HP1 é capaz de gerar tensões e consequentemente correntes elétricas que podem ser danosas ou fatais. Não inicie, sob hipótese alguma, testes com o módulo se não for capaz de atender as recomendações citadas no item 3.1 deste manual.

5.1.1 Seqüência de Operação Padrão

1. Verifique se o display do equipamento exibe a tela inicial de operação. A indicação “stand-by” informa que ele está aguardando, e não existe no momento nenhuma tensão perigosa presente em seus terminais.

2. Faça a conexão dos cabos de teste ao HP1 e às superfícies a serem testadas.

ou

3. Afaste-se do equipamento sob teste e pressione a tecla ou botão START, localizados respectivamente no teclado e lado esquerdo do painel do HP1. (verde)

O teste será iniciado, seguindo os parâmetros pré-configurados. O display passará a apresentar informações similares à ilustração ao lado, atualizadas em tempo real.

No canto superior esquerdo, o valor da tensão instantânea aplicada às ponteiras de teste é indicado;

No canto direito, a corrente que flui entre as superfícies ensaiadas é indicada.

A primeira informação da 2ª linha indica o status do teste. As situações possíveis são: RampUp Tensão Subindo Dwell Tensão atingiu valor

alvo de permanência

RampDown Tensão descendo

O valor indicado logo após a informação de status do teste refere-se o tempo da fase. A situação ilustrada indica 1 segundo de rampa de subida

ATENÇÃO! - A palavra “WARNING” piscando no display indicada presença de tensão perigosa nas ponteiras de teste. Em hipótese alguma toque as ponteiras, cabos de teste ou equipamento sob ensaio. Mantenha a se à distância até o final do teste

Capítulo 5 – Realizando um teste HiPot com o HP1

HP1 NKL - Instruções Operacionais - Versão 1.0 abr/2013 Página 14 de 17

ou

A tecla ou botão STOP, localizados respectivamente no teclado e lado esquerdo do painel do HP1 interrompem instantaneamente o teste, independente da fase em que este se encontra. Nesta situação o display assume novamente a tela inicial. (vermelho)

4. Se não interrompido deliberadamente, o teste convergirá para um dos 3 resultados possíveis:

a) A corrente que circula entre o isolamento avaliado é inferior ao limite parametrizado. O equipamento em teste é aprovado. Nesta situação o display exibe a tela ao lado;

e o indicador PASS (verde) é ativado no painel.

b) A corrente que circula entre o isolamento é superior ao limite parametrizado. O teste é instantaneamente interrompido, independente da fase em que se encontrava. O equipamento em teste é reprovado. Nesta situação o display exibe a tela ao lado:

e o indicador FAIL(vermelho) é ativado no painel.

Fase do teste em que ocorreu a falha

Corrente detectada

c) A corrente que circula entre o isolamento atinge um valor acima da capacidade de medição do equipamento. Normalmente é resultado de um rompimento da rigidez dielétrica do isolamento ensaiado, seguido de formação de arco elétrico. O teste é instantaneamente interrompido, independente da fase em que se encontrava. O equipamento em teste é reprovado. Nesta situação o display exibe a tela ao lado:

e o indicador FAIL(vermelho) é ativado no painel.

Fase do teste em que ocorreu a falha

Nível de tensão atingido imediatamente antes da falha

5. Desconecte os cabos de teste da superfície testada, e se outro teste não está previsto, remova-os do HP1.

Capítulo 6 – Manutenção

HP1 NKL - Instruções Operacionais - Versão 1.0 abr/2013 Página 15 de 17

6 Manutenção

6.1 Manutenção Preventiva Regularmente, verificar o estado de conservação do cabo elétrico e do “plug” de conexão de rede elétrica. No início e ao final de cada seção de testes, atentar-se para as condições dos cabos de alta tensão. Em caso de evidência de ruptura ou dano na isolação substitua-o imediatamente. A NKL sugere que proprietários do HP1, de acordo com intervalos compatíveis com suas necessidades individuais, solicitem junto à fábrica uma inspeção de rotina no equipamento para uma verificação geral de funcionamento.

6.2 Manutenção Corretiva Se todas as recomendações prescritas neste manual forem observadas e seguidas, a vida útil do equipamento é estimada em 5 anos. Durante um período nunca inferior a este ciclo, a NKL manterá estoque de todas as partes de reposição do HP1, assim como equipe de Assistência Técnica na fábrica pronta para atender seus clientes. Caso o equipamento apresente qualquer problema técnico, coberto ou não pela garantia, a NKL pode ser contatada diretamente via qualquer canal citado no item 1.4 deste manual. Também é possível o contato com o revendedor do produto, que poderá encaminhar o equipamento à fábrica caso necessário.

Ajustes, modificações ou reparos no HP1 devem ser executados apenas por pessoal treinado pela fábrica. A NKL e seus distribuidores não se responsabilizam por quaisquer imprevistos se esta recomendação não for observada.

6.3 Limpeza Para limpeza periódica aconselhamos o uso de pano macio levemente umedecido em álcool.

Antes de iniciar qualquer processo de limpeza, desconectar o equipamento da rede elétrica.

Capítulo 7 – Embalagem, Transporte e Armazenamento

HP1 NKL - Instruções Operacionais - Versão 1.0 abr/2013 Página 16 de 17

7 Embalagem, Transporte e Armazenamento O produto sai da fábrica acondicionado em caixas projetadas para proteger o mesmo sob condições normais de transporte. Conserve a embalagem do produto para possível movimentação futura. Ao retirar o equipamento de sua embalagem original, verifique se houve dano causado por eventual transporte inadequado antes de proceder com a instalação. Notifique a transportadora e a NKL imediatamente. Não descarte a embalagem danificada, uma vez que a transportadora pode solicitar inspeção deste material. O departamento de suporte técnico da NKL irá assistir o cliente durante o processo de retorno caso isto se faça necessário.

Não retorne equipamentos à fábrica sem realizar uma notificação formal do sinistro ao suporte NKL.

Enquanto embalado e transportado, o HP1 deve ser armazenado em local arejado, limpo e seco, sempre na sua caixa original e atendendo a simbologia impressa nesta:

Não submeta as caixas a cargas que não as limitadas pelo empilhamento máximo (5 caixas), sob o risco de danificar seu conteúdo.

Não submeta a caixa a choques, tombos e vibração excessiva.

Não armazene o equipamento em locais cuja temperatura esteja fora da faixa de 0°C a 50°C e a umidade relativa acima de 90%

Proteja a caixa de chuva e qualquer outro intempérie

Obedeça ao sentido de empilhamento

Adicionalmente: Não armazene o equipamento onde também estarão estocados produtos inflamáveis ou gases químicos; onde ocorra exposição ao vapor, e incidência direta de luz solar.

Capítulo 8 – Garantia

HP1 NKL - Instruções Operacionais - Versão 1.0 abr/2013 Página 17 de 17

8 Garantia

Lote/Série nº. Fixar Etiqueta Aqui

A NKL assegura a garantia deste produto pelo período de 1 ano (a partir da data de compra) contra defeito de peças ou de fabricação, desde que o critério do fabricante constatar falha em condições normais de uso do equipamento. Caso o equipamento apresente qualquer problema técnico, a NKL pode ser contatada diretamente via qualquer canal citado no item 1.4 deste manual. Também é possível o contato com o revendedor do produto, que poderá encaminhar o equipamento à fábrica caso necessário. A reposição gratuita de peças e componentes defeituosos, assegurada pela garantia, deverá ser feita exclusivamente em nossos escritórios. Qualquer problema ou dano causado ao equipamento decorrente de sua utilização inadequada, isenta automaticamente as responsabilidades de manutenção de garantia da NKL. O equipamento não poderá apresentar sinais de violação ou consertado por pessoa não autorizada pelo fabricante. Não estão cobertos pela garantia: Danos à parte externa do gabinete por decorrência de mau trato; Despesas com transporte adicional são de responsabilidade do cliente.

Revendedor Carimbo do Distribuidor Autorizado

Data da Compra