hermenÊutica

37
GRADUAÇÃO EM CIÊNCIAS DA RELIGIÃO HERMENÊUTICA DOS TEXTOS SAGRADOS CARGA HORÁRIA: 90H PROFº: HARLEN CARDOSO DIVINO Polo: Janaúba - MG

Upload: harlen-cardoso

Post on 31-Jan-2016

221 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Análise dos textos sagrados na ótica cristã, teológica e científica.

TRANSCRIPT

Page 1: HERMENÊUTICA

GRADUAÇÃO EM CIÊNCIAS DA RELIGIÃO

HERMENÊUTICA DOS TEXTOS SAGRADOS

CARGA HORÁRIA: 90H

PROFº: HARLEN CARDOSO DIVINO

Polo: Janaúba - MG

Page 2: HERMENÊUTICA

ORIENTAÇÕES DO SEMINÁRIOTema por equipe / Desenvolvimento

UNIDADE 1: Conceitos de hermenêutica A Unidade discute as transformações do conceito de hermenêutica, sua relação com a filosofiamoderna e contemporânea e sua aplicabilidade à ciência da religião. Equipe nº 1 Vocês deverão apresentar o seminário a partir da leitura da Unidade 1 do caderno didático. (Sintetize O Máximo Para Não Deixar Suas Apresentações Exaustivas)

Page 3: HERMENÊUTICA

UNIDADE 2: A Ciência da Religião e o estudo dos “Textos Sagrados” A Unidade trabalha definindo “textos sagrados”, a religião como texto, a formação dos cânones das tradições religiosas, tradições religiosas e interpretações dos textos sagrados. Equipe nº2:Vocês deverão apresentar o seminário a partir da leitura da Unidade 2 do caderno didático. (Sintetize O Máximo Para Não Deixar Suas Apresentações Exaustivas)

Metodologias:Usem os recursos que lhe forem interessantes, sejam lúdicos, usem slides sem poluição visual (menos cansativos), exposição oral com clareza, consistência e sem repetição e interrupções com assuntos fora do tema.

Page 4: HERMENÊUTICA

Apresentação:Ambas as equipes terão tempo de 50 minutos cada uma. Considerar algun tempo para ponderações do professor/tutor, pois o tempo total destinado é de 2horas.

Chegar no horário para não prejudicar a equipe.Não ter interferências ou assuntos fora do contexto da temática do seminário. Nosso seminário consistirá POR apenas 2 (DUAS) grandes equipes, (ELEGER ALGUNS INTEGRANTES PARA AS FALAS E APRESENTAÇÕES EXPOSITIVAS)Toda equipe providenciará uma SÍNTESE do conteúdo apresentado para ENTREGAR ao professor/tutor contendo nomes completos dos membros das equipes e respectivo Polo.

Avaliação: 10 pontos

Page 5: HERMENÊUTICA

NOÇÕES DE HERMENÊUTICA

INTRODUÇÃO

Todos estamos envolvidos na Hermenêutica o tempo todo.

COMO? POR QUE?

O QUE É HERMENÊUTICA?

Page 6: HERMENÊUTICA

IntroduçãoLer

Empregar técnicas de interpretação

Aplicar à vida

cotidiana

Hermenêutica

Page 7: HERMENÊUTICA

HERMENÊUTICA E LINGUAGEM

O HOMEM É UM ANIMAL QUE FALA

A linguagem é uma propriedade primária, e fundamental do homem. É uma propriedade que o caracteriza nitidamente em relação aos outros seres deste mundo, vivos ou não vivos.

Page 8: HERMENÊUTICA

Como afirma Heidegger (1973) “O homem fala sempre. Nós falamos na vigília e no sono. Falamos sempre. Mesmo quando não proferimos palavra, mas escutamos ou lemos, dedicamo-nos a um trabalho ou nos perdemos no ócio. De um ou de outro modo, falamos ininterruptamente. Falamos porque o falar nos é conatural. (...) É a linguagem que torna o homem o ser vivo que ele é enquanto homem.”

Page 9: HERMENÊUTICA

NO MUNDO EXISTEM VÁRIOS TIPOS DE LINGUAGENS

Page 10: HERMENÊUTICA

• Para Wittigenstein - A função da linguagem é descrever a realidade, porque em rigor nada pode ser dado fora da linguagem. Como ele mesmo diz: -"Os limites da minha linguagem significa os limites do mundo“

Page 11: HERMENÊUTICA

• “O que se dá na linguagem dá-se também no todo de nossa orientação vital: o fato de estarmos familiarizados com um mundo convencional pré-formado.” (GADAMER, 2004, p.236).

Page 12: HERMENÊUTICA

• O operar no plano da linguagem é que introduz o indivíduo nesta relação de sentido e significado. “Na verdade, não é a história que nos pertence, mas somos nós que pertencemos a ela.” (GADAMER, 2008, p. 367-368). Pela linguagem, adquire-se uma posição, e essa posição lança o indivíduo em uma relação de diálogo com as coisas, com os fatos e com os temas.

Page 13: HERMENÊUTICA

• O pensamento, assim como a compreensão, desde sempre já se estrutura como um dialogar com os próprios referenciais, ou com a situação na qual se encontra, de forma que algo se mostra no pensar e no compreender.

Page 14: HERMENÊUTICA

• Assim, O mundo é um texto que precisa ser interpretado.

• O interprete é aquele que lê, que procura os sentidos e significados presentes nos diferentes códigos, nas diferentes linguagens.

Page 15: HERMENÊUTICA
Page 16: HERMENÊUTICA

LEITURA DA IMAGEM ANTERIOR:

• Observe a imagem, quem pintou essa imagem? Quando? Que outras informações podemos encontrar sobre ela?

• O que a pintura representa?• O que mais chama a atenção nesta pintura?• Que sentimentos a obra parece querer

provocar?• O que ela tem a dizer ao homem moderno?• Devemos crer só no que experimentamos?

Page 17: HERMENÊUTICA

LEITURA DA IMAGEM ANTERIOR:

• Incredulitá di San Tommaso Caravaggio

Page 18: HERMENÊUTICA

ETMOLOGIA DA PALAVRA HERMENEUTICA

• O termo "hermenêutica" provém do verbo grego "hermēneuein" e significa "declarar", "anunciar", "interpretar", "esclarecer" e, por último, "traduzir".

• Significa que alguma coisa é "tornada

compreensível" ou "levada à compreensão".

• HERMEIUS – Sacerdote do oráculo de Delfos.

Page 19: HERMENÊUTICA
Page 20: HERMENÊUTICA

ORIGEM DA MITOLOGIA

• Alguns defendem que o termo deriva do nome do deus da mitologia grega Hermes, o mensageiro dos deuses, a quem os gregos atribuíam a origem da linguagem e da escrita. Era considerado o patrono da comunicação e do entendimento humano. O certo é que este termo originalmente exprimia a compreensão e a exposição de uma sentença "dos deuses", a qual precisa de uma interpretação para ser apreendida corretamente.

Page 21: HERMENÊUTICA

• Hermes = filho de Zeus (Luz) + ninfa Maia (Noite) - Era o mensageiro alado dos deuses - Cores – Vermelho (paixões) /branco (clareza espiritual) - Hermes orienta as almas para o reino de Hades - protetor dos ladrões – Roubou o rebanho de Apolo - É ambiguo, dissimulado, duvidoso nas palavras, sagacidade - representa o poder de transformação – transforma e humaniza a natureza pela palavra. - Hermes – descobridor da linguagem e da escrita – ferramentas utilizadas pela humanidade para conhecer os significados das coisas e transmiti-las. - Mediador entre o divino e o humano

Page 22: HERMENÊUTICA

IMPLICAÇÕES DO VERBO HERMENEUE:

1. EXPRIMIR-SE EM VOZ ALTA – Anúncios de Hermes aos homens – Sacerdotes, profetas etc.

2. TRADUZIR - Tornar um enunciado conhecido numa passagem para outra língua – contextualizar o estranho

3. RECITAÇÃO ORAL -

Page 23: HERMENÊUTICA

CONCEITOS DE HERMENÊUTICA

• Hermenêutica é uma palavra com origem grega e significa a arte ou técnica de interpretar e explicar um texto ou discurso.

• Hermenêutica na Bíblia é a arte que estuda as escrituras, o que cada palavra, frase e capítulos significam.

• Hermenêutica: Interpretação do sentido das palavras, das leis, dos textos, etc. - Arte de interpretar os livros sagrados e os textos antigos: hermenêutica sagrada. / Teoria da interpretação de vários sinais como símbolos de uma cultura. / Arte de interpretar leis.

Page 24: HERMENÊUTICA

A IMPORTÂNCIA DA HERMENÊUTICA

• A Hermenêutica procura a relevância contemporânea de um texto antigo.

• A Hermenêutica busca fazer perguntas pelo significado aqui e agora.

• A Hermenêutica busca a intenção original do texto

• A falta de Hermenêutica tem feito com que muitos fiquem vulneráveis e passem a ser presas fáceis de “ensinadores ” inescrupulosos .

Page 25: HERMENÊUTICA

EVOLUÇÃO HISTÓRICA DA HERMENÊUTICA

1. PERÍODO CLÁSSICOPLATÃO – Breves notas – O Hermeneuta é aquele que transmite uma informação e realiza uma comunicação.ARISTÓTELES – Referências mais explícitas - PER I ERMENE I AS – “Da interpretação” – Ciência da interpretação – a interpretação é facilitada pelo Logos. – Descobrir uma coisa – torná-la acessível ao intérprete.

Page 26: HERMENÊUTICA

2. PERÍODO MEDIEVAL

SANTO AGOSTINHO - A igreja era o único ponto de vista possível para qualquer visão de mundo. - visão teocentrista - Hermenêutica desenvolve-se como interpretação de textos teológicos. A igreja deveria ser o ponto de partida para a análise do texto.

• No século XIV – Renascimento – Cresce o número de estudiosos da lingua e da cultura grega – Filologia – Estudos de textos antigos – Clássicos latinos e gregos estudados.

• Hermenêutica aplicada ao Direito.

Page 27: HERMENÊUTICA

PERÍODO MODERNO - (SÉC. XV A XVIII)

• Hermenêutica sacra – deixa de ser interpretação para tornar-se doutrina da aplicação.

• Hermenêutica - ajuda técnica para a gramática.• Os textos eram lidos sob os ideais iluministas.• Busca de uma razão universal por trás dos textos.• O método Hermenêutico passou a ser usado de modo semelhante aos

procedimentos para a investigação nas ciências naturais.

Page 28: HERMENÊUTICA

PERÍODO CONTEMPORÂNEO

• HEIDEGGER – Considera a própria filosofia uma interpretação. – Hermenêutica é o processo de tornar algo compreensível por meio da linguagem.

Page 29: HERMENÊUTICA

REGRAS DA HERMENÊUTICA BÍBLICA

A REGRA FUNDAMENTAL• A Escritura é explicada pela Escritura. A Bíblia

interpreta a própria Bíblia.

Page 30: HERMENÊUTICA

PRIMEIRA REGRA

• Enquanto for possível, é necessário tomar as palavras no seu sentido usual e ordinário.

Page 31: HERMENÊUTICA

SEGUNDA REGRA

• É absolutamente necessário tomar as palavras no sentido que indica o conjunto da frase.

• Esta regra tem importância especial quando se trata de determinar se as palavras devem ser tomadas em sentido literal ou figurado. Para não incorrer em erros, convém, também, deixar-se guiar pelo pensamento do escritor, e tomar as palavras no sentido que o conjunto do versículo indica.

Page 32: HERMENÊUTICA

TERCEIRA REGRA

• É necessário tomar as palavras no sentido que indica o contexto, isto é, os versos que precedem e seguem o texto que se estuda.

Page 33: HERMENÊUTICA

QUARTA REGRA

• É preciso tomar em consideração o desígnio ou objetivo do livro ou passagem em que ocorrem as palavras ou expressões obscuras.

Page 34: HERMENÊUTICA

QUINTA REGRA• É indispensável consultar as passagens

paralelas explicando as coisas espirituais pelas espirituais (I Cor 2:13). (I Cor 2:13).

Page 35: HERMENÊUTICA

SEXTA REGRA

• UM TEXTO NÃO PODE SIGNIFICAR HOJE O QUE NUNCA SIGNIFICOU.

Page 36: HERMENÊUTICA

SÉTIMA REGRA

Sempre quando compartilhamos de circunstâncias comparáveis (isto é, situações de vida específicas semelhantes) com o âmbito do período quando foi escrita, a Palavra de Deus para nós é a mesma que Sua Palavra para eles.

Page 37: HERMENÊUTICA

A todos(as),Obrigado pela atenção!