guicul junho 2013

44

Upload: guimaraes-arte-e-cultura

Post on 30-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Guicul junho 2013
Page 2: Guicul junho 2013

TODOS OS ANOS, NO INÍCIO DE JUNHO, GUIMARÃES VIVE DUAS SEMANAS INTENSAS DE TEATRO. DUAS SEMANAS QUE SE REALIZAM, SEM INTERRUPÇÃO, HÁ MAIS DE DUAS DÉCADAS. TODOS OS ANOS, E ESTE ANO NÃO SERÁ EXCEÇÃO, OS FESTIVAIS GIL VICENTE OFERECEM UM PROGRAMA QUE REÚNE UM CONJUNTO DE PROPOSTAS QUE REFLETEM A MAIS CONCEITUADA PRODUÇÃO TEATRAL CONTEMPORÂNEA.

Page 3: Guicul junho 2013

Os Festivais Gil Vicente têm na edição de 2013 uma programação pensada para ir ao encontro de diversos públicos, pessoas que assumem o teatro como paixão e pessoas que nunca tomaram contacto com este género performativo. Pessoas que vivem o teatro ou querem descobrir esta arte. Porque público e teatro são indissociáveis. Porque o teatro pressupõe uma relação. Com o público. Uma relação de confl ito e de confronto ao serviço do conhecimento. A programação dos Festivais Gil Vicente privilegia a produção teatral contemporânea realizada em território nacional, mas apresenta também espetáculos de outras nacionalidades e obras de diferentes dramaturgos onde encontramos outras referências e outras culturas. Esperamos que, enquanto público, se possa encontrar com todas ou cada uma destas obras que serão apresentadas nos Festivais Gil Vicente. Obras que sobem aos diferentes palcos deste novo território cultural que é GUICUL – Guimarães Arte e Cultura.Em junho, o Centro Cultural Vila Flor acolhe ainda as apresentações dos projetos do concurso de apoio à criação teatral para os grupos de teatro de amadores do concelho de Guimarães. Um concurso que tem como objetivo apoiar a atividade destes grupos de teatro e que incentivou a criação de três novas produções teatrais.No fi nal de junho, teremos ainda um fi m de semana intenso que assinala a conclusão do programa desenhado para o Serviço Educativo de Guimarães 2012. Um fi m de semana de encontros com artes e artistas, através de exposições, ofi cinas, espetáculos e projetos para alimentar a imaginação e o desejo de crescer inteiro.A 24 de junho – dia do município vimaranense e dia Um de Portugal – assinala-se também o 1º aniversário da Plataforma das Artes e da Criatividade. Neste dia, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães abre as suas portas e convida todos a visitarem, pela última vez, a exposição “Para além da História”. No Palácio Vila Flor continua patente a exposição “A arte que é”, de Pedro Portugal, um ilustre representante da euforia criativa da geração de 80.Para além do teatro, das artes visuais, das inúmeras atividades do Serviço Educativo, o mês de junho reserva-nos ainda um clássico incontornável da história da dança, “O Lago dos Cisnes”. Nesta nova produção da Companhia Nacional de Bailado é reproduzida a tradição coreográfi ca desta obra em toda a sua pureza de estilo, partilhando-a com as imagens e a dramaturgia do cineasta Edgar Pêra. Com o “Desfado” de Ana Moura despedimo-nos do mês de junho. Aquela que é hoje uma das mais consagradas fadistas da atualidade traz até ao Centro Cultural Vila Flor o seu quinto álbum de originais, num concerto que promete encerrar, com beleza e sensualidade, este mês de intensa atividade. José Bastos

Page 4: Guicul junho 2013
Page 5: Guicul junho 2013
Page 6: Guicul junho 2013

SÁBADO 01 E DOMINGO 02CCVF / SALA DE ENSAIOS

NINHOSNINHO DO CORPOTERESA PRIMA

SÁBADO 01 A DOMINGO 30PAC / ESPAÇO LIVRARIA

EXPOSIÇÃO ARQUIVOSAMÉLIA POLÓNIA, JOÃO GIRÃO, JOÃO MARTINS, MANUELA FERREIRA,RAFAELA SALVADOR E VERA SANTOS

SEXTA 21 A SEGUNDA 24VÁRIOS LOCAIS

FESTA DOS DIAS CHEIOSPROGRAMA DE ENCERRAMENTO DO SERVIÇO EDUCATIVO DE GUIMARÃES 2012

SEXTA 21 E SÁBADO 22 PAC / CIAJG

CATABRISAJOANA PROVIDÊNCIA, GÉMEO LUÍS & EUGÉNIO RODA

SÁBADO 22PAC / CIAJG

LANÇAMENTO DOLIVRO “UM MAPAPARA CINCO (OU MAIS)CAMINHANTES”OBSERVATÓRIO DO SERVIÇO EDUCATIVO DE GUIMARÃES 2012

SÁBADO 22 A SEGUNDA 24 CCVF / SALA DE ENSAIOS

CABANNESTHEATER DE SPIEGEL

SÁBADO 22 E DOMINGO 23PAC / BLACK BOX

SOPA NUVEMANTÓNIOPEDRO E CAROLINE BERGERON

SÁBADO 22 E DOMINGO 23 SÁBADO 29 E DOMINGO 30 VÁRIOS LOCAIS

HISTÓRIAS EM VIAGEMRADAR 360º

SERVIÇO EDUCATIVO

Page 7: Guicul junho 2013

Presidente da Direção Francisca Abreu Direção José Bastos Assistente de Direção Anabela Portilha Assistente de Programação Rui Torrinha Serviço Educativo

Elisabete Paiva (coordenadora), Lara Soares, Sandra Barros, Direção de Produção Tiago Andrade Produção Executiva Paulo Covas, Ricardo Freitas Assistência de Produção Andreia Abreu, Andreia N

ovais, Carlos Rego, Hugo Dias, João Covita, Pedro Silva, Sérgio Castro, Sofia Leite, Susana Pinheiro Teatro O

ficina - Direção Artística M

arcos Barbosa, Atores Diana Sá, Emílio Gom

es Direção Técnica José Patacão Assistente de Direção Técnica Carlos Ribeiro Direção de Cena Helena

Ribeiro, Luz/Maquinaria Eliseu M

orais, Ricardo Santos Som/Audiovisuais (coordenação) Pedro Lim

a Audiovisuais Emanuel Valpaços, Sérgio Sá Direção de Ins-

talações Luís Antero Silva Apoio e Manutenção, Alexandrina N

ovais, Amélia Pereira, Anabela N

ovais, Conceição Leite, Conceição Martins, Conceição O

liveira, Fátim

a Faria, Jacinto Cunha, Joaquim M

endes, José Gonçalves, Júlia Oliveira Com

unicação e Marketing M

arta Ferreira, Bruno Barreto Design interno Susana Sousa Direção Adm

inistrativa Sérgio Sousa Financeiro, Contabilidade e Aprovisionamento H

elena Pereira de Castro (coordenadora), Ana Carneiro, Liliana Pina, Carla Inácio Serviço Adm

inistrativo Marta M

iranda, Marisa Silva, Fernanda Pereira, Paula M

achado, Patrícia Peixoto, Rui Salazar, Susana Costa, Atendimento

ao Público Ana Pacheco, Cláudia Fontes, Isabel Freitas, Jacinta Correia, Sandra Moura Técnica de Patrim

ónio Catarina Pereira Oleira Felicidade Bela Loja O

ficina Eduarda Ferreira, Josefa Araújo Inform

ática Bruno Oliveira, Design Atelier M

artino&Jaña | junho 2013

QUINTA 20CCVF / PEQUENO AUDITÓRIO

DEUS LHE PAGUE...TERB - TEATRO DE ENSAIO RAUL BRANDÃOMOSTRA DE TEATRO DE AMADORES

SEXTA 21CCVF / PEQUENO AUDITÓRIO

ONLINE NUM QUARTO ESCUROCITÂNIA ASSOCIAÇÃO JUVENILMOSTRA DE TEATRO DE AMADORES

SÁBADO 22CCVF / PEQUENO AUDITÓRIO

RUA DESERTACONVÍVIO ASSOCIAÇÃO CULTURAL / CETEMOSTRA DE TEATRO DE AMADORES

SÁBADO 22CCVF / GRANDE AUDITÓRIO

O LAGO DOSCISNESCOMPANHIA NACIONAL DE BAILADO

SÁBADO 29 CCVF / GRANDE AUDITÓRIO

ANA MOURADESFADO

ATÉ 24 JUNHOPAC / CIAJG

PARA ALÉM DA HISTÓRIAATÉ 14 JULHO CCVF / PALÁCIO VILA FLOR

A ARTE QUE ÉPEDRO PORTUGAL

Page 8: Guicul junho 2013

Maiores de 12 / Cartão Quadrilátero Cultural

Page 9: Guicul junho 2013

Dire

itos R

eser

vado

s

Realizado anualmente, este concurso tem como objetivo pro-mover a criação, a divulgação e o desenvolvimento de obras da dramaturgia de todas as épocas, apoiar a atividade dos grupos de teatro de amadores do concelho de Guimarães e fomentar o gosto pela fruição e prática artística na área do teatro. Em cena vão estar as peças: “Deus Lhe Pague...”, do TERB – Teatro de Ensaio Raul Brandão (dia 20), “Online num quarto escuro”, da Citânia Associação Juvenil (dia 21), e “Rua Deserta”, do Convívio Associação Cultural / CETE (dia 22).

CCVF will be once again the stage for the presentations of the projects of the competition to support the amateur theater groups of Guimarães. Held an-nually, this contest aims at promoting the creation, dissemination and development of works of all sorts of drama, supporting the activity of amateur theater groups in Guimarães and fostering a taste for enjoyment and artistic practice of theater. On stage there will be: “Deus Lhe Pague...”, by TERB – Teatro de Ensaio Raul Brandão (20th), “Online num quarto escuro”, by Citânia Associação Juvenil (21st), and “Rua Deserta”, by Convívio Associação Cultural / CETE (22nd).

MOSTRA DE TEATRO DE AMADORES

QUINTA 20 A SÁBADO 22CCVF / PEQUENO AUDITÓRIOTEATRO / 22H00

O CCVF volta a ser palco para as apresentações dos projetos do concurso de apoio à criação teatral para os grupos de teatro de amadores do concelho de Guimarães.

Page 10: Guicul junho 2013

SÁBADO 22CCVF / GRANDE AUDITÓRIO DANÇA / 21H30

“O Lago dos Cisnes” é um clássico incontornável da história da dança. um clássico incontornável

Page 11: Guicul junho 2013

Desde a sua estreia, não muito gloriosa, foi revisitado inúme-ras vezes por todo o mundo, em versões que tomaram as mais diversas formas e feitios. A música de Tchaikovski continua, no entanto, a ser a grande inspiração, mesmo nas produções que mais romperam com a tradição. O famoso segundo ato, o ato branco, segundo Lev Ivanov, é também o ato icónico e praticamente intocável de todo o classicismo da dança, na sua conceção quase abstrata da fi gura de mulher-cisne e na utili-zação do corpo de baile. Nesta nova produção da Companhia Nacional de Bailado é reproduzida essa tradição coreográfi ca em toda a sua pureza de estilo, partilhando-a com as imagens e a dramaturgia do cineasta Edgar Pêra. A Fernando Duarte, bailarino principal e ensaiador da Companhia, cabe essa re-construção coreográfi ca e coreografi a adicional.

“Swan Lake” is a classic in the history of dance. Since its debut many have been the versions taking many diff erent shapes and forms. Th e music of Tchaikovsky continues however to be a great inspiration. In this new production by Companhia Nacional de Bailado tradition is reproduced in all its purity of style sharing it with the images of the fi lmmaker and playwright Edgar Pêra.

O LAGO DOS CISNESCOMPANHIA NACIONAL DE BAILADO

“O Lago dos Cisnes” é um clássico incontornável da história da dança.

Foto

grafi

as d

e Ro

drig

o de

Sou

za

Coreografi a Fernando Duarte segundo Marius Petipa e Lev Ivanov / Música Piotr Ilitch Tchaikovski / Libreto original Vladimir Begitchev, Vasili Geltzer / Filme Edgar Pêra / Figurinos José António Tenente / Desenho de luz Nuno Meira / Maiores de 3 / Cartão Quadrilátero Cultural

Page 12: Guicul junho 2013

Cofinanciada porEspetáculo apresentado no âmbito da rede

Ana Moura voz / Ângelo Freire guitarra portuguesa / Pedro Soares viola de fado / André Moreira baixo acústico / João Gomes teclados / Mário Costa bateria e percussões / Maiores de 3 / Cartão Quadrilátero Cultural

Page 13: Guicul junho 2013

Foto

grafi

as d

e Is

abel

Pin

to

“Desfado”, o 5º álbum originais de Ana Moura, representa um momento de viragem na carreira da artista.

ANA MOURADESFADO

SÁBADO 29 CCVF / GRANDE AUDITÓRIO MÚSICA / 22H00

A fadista apostou em nomes da nova geração de composito-res nacionais como Manel Cruz (Ornatos Violeta), Márcia, Pedro da Silva Martins (Deolinda), Miguel Araújo (Azeito-nas), Luísa Sobral e António Zambujo e em nomes consagra-dos da música portuguesa como Aldina Duarte, Tozé Brito, Manuela de Freitas e Pedro Abrunhosa para a criação dos temas. Para a produção Ana Moura foi buscar Larry Klein, o multigalardoado produtor norte-americano que no seu currículo tem trabalhos com Joni Mitchell, Herbie Hancock – que tem uma participação especial em “Desfado” – Made-leine Peyroux, Melody Gardot, Tracy Chapman, entre mui-tos outros. No palco, Ana Moura contará com a participação de Ângelo Freire (guitarra portuguesa), Pedro Soares (viola de fado), André Moreira (baixo e contrabaixo), João Gomes (teclados) e Mário Costa (bateria e percussões).

Ana Moura’s 5th original album “Desfado” represents a turning point in the artist’s career. Th e singer chose new composers as Manel Cruz, Márcia, Pedro da Silva Martins, Miguel Araújo, Luisa Sobral and Antonio Zambujo and estab-lished names of Portuguese music as Aldina Duarte, Tozé Brito, Manuela de Freitas and Pedro Abrunhosa to create her new themes. Th e production was by the Ameri-can producer Larry Klein, who worked with names such as Joni Mitchell, Herbie Hancock, Madeleine Peyroux, Melody Gardot, Tracy Chapman, among many oth-ers. On stage, Ana Moura will have Ângelo Freire, Pedro Soares, André Moreira, João Gomes and Mário Costa.

“Desfado”, o 5º álbum originais de “Desfado”, o 5º álbum originais de Ana Moura, representa um momento Ana Moura, representa um momento de viragem na carreira da artista.de viragem na carreira da artista.

SÁBADO 29 CCVF / GRANDE AUDITÓRIO MÚSICA / 22H00

Page 14: Guicul junho 2013

Foto

grafi

as d

e Pa

ulo

Pach

eco

OS PASSOS EM VOLTA...“Os passos em volta…” é um ciclo de visitas conversadas em que alguns vimaranenses especiais foram convidados a despertar o nosso olhar a partir de peças das coleções locais que integram a exposição.

Datas 02 e 16 junho / Horário 11h00 / Público-alvo Adultos / Convidada especial 16 junho Isabel Fernandes

OFICINAS

REBILHETRATOAMANDA SUZUKI E TATIANA SANTOS

O Rebilhetrato de Identidade abre um espaço de exploração entre o retrato e o bilhete de identidade por meio do desenho. O retrato como elemento de reconhecimento da nossa imagem exterior e o bilhete de identidade como dispositivo coletivo de identifi cação. Na ofi cina, cada participante terá o seu Rebilhetrato de Identidade, uma reinterpretação da imagem individual da qual participa o olhar do outro.

Data 08 junho / Horário 11h00 / Público-alvo dos 4 aos 10 anos

VISITAS ORIENTADASSempre adaptadas ao perfi l dos visitantes, estas visitas estão disponíveis quer para grupos escolares ou outros grupos organizados, quer para famílias, neste caso considerando o encontro de diferentes gerações e saberes num espaço mais íntimo.

GRUPOS ORGANIZADOS E PÚBLICO GERALHorário terça a domingo, das 10h00 às 19h00

FAMÍLIASDatas 01 e 15 junho / Horário 11h00 (famílias com crianças entre os 4 e os 6 anos) /16h00 (famílias com crianças entre os 7 e os 10 anos) CONTOS

CONTADOS AO CANTOVERA SANTOS

No recanto de uma sala propomos a apresentação de contos de países presentes na exposição “Para além da História”. Num desdobramento do imaginário que a própria exposição propõe e na exploração de diferentes linguagens, estas sessões são lúdicas e táteis, abrindo pequenas janelas para mundos bem diferentes dos nossos.

Data 22 junho / Horário 16h00

OFICINAS

VOLTA AO MUNDO PARA ALÉM DA HISTÓRIAVamos viajar juntos pelas húmidas fl orestas tropicais africanas, enterrar as mãos na terra da costa sul americana e seguindo para este chegar ao oriente, a Europa tinha fi cado para trás mas aparece à nossa frente. Vamos parar para escrever um postal. E regressar a Guimarães.

Data 08 junho / Horário 16h00 / Público-alvo dos 7 aos 10 anos

PEDRA SOBRE PEDRA…CONSTRUIR A CIDADEMATILDE SEABRA E RAUL PEREIRA

Nesta visita, sob o ponto de vista da arquitetura, percorre--se o crescimento da cidade de Guimarães. Existem duas hipóteses de percurso, mais contido ou mais amplo, para profi ssionais, estudantes e curiosos.

Datas 09 e 23 junho / Horário 11h00 / Público-alvo Adultos e Grupos Escolares

ATIVIDADESPARALELAS

Page 15: Guicul junho 2013

Peças de arte tribal africana, arte pré-colombiana e arte ar-queológica chinesa, obras da autoria de José de Guimarães e de outros artistas contemporâneos, e objetos do patrimó-nio popular, religioso e arqueológico de Guimarães, con-vivem nesta exposição através de um roteiro espiritual e simbólico que descreve um arco geográfi co e temporal que atravessa civilizações. A exposição “Para além da História” encerra a 24 de junho - dia do município vimaranense e dia Um de Portugal - data que assinala também o 1º aniversá-rio da Plataforma das Artes e da Criatividade. Neste dia, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães abre as suas portas e convida todos a visitarem, pela última vez, a exposição “Para além da História”. No dia 05 de julho, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães reabre com uma nova exposição, “Lições da Escuridão”, e um novo motivo de celebração.

Th e exhibition “Beyond History” puts together pieces of the three collections that José de Guimarães has been collecting for nearly fi ve decades. Pieces of African tribal art, pre-Colombian art and archaeological Chinese art, works by José de Guimarães and other contemporary artists and objects of popular, religious and archaeological heritage from Guimarães, are merged in this exhibition through a spiritual and symbolic arch. Th e exhibition “Beyond History” marks the day of Guimarães and the fi rst anniversary of Plataforma das Artes e da Criatividade. On this day, everyone is invited to visit the exhibition “Beyond History” for the last time. On 5th July, “Lições da Escuridão “ will replace this exhibition.

PARA ALÉM DA HISTÓRIA

ATÉ 24 JUNHOPAC / CIAJGEXPOSIÇÃO

A exposição “Para além da História”junta peças das três coleções queJosé de Guimarães vem reunindo hácerca de cinco décadas.

Horário da Exposiçãosegunda a domingo,das 10h00 às 19h00Todas as idades

Todas estas atividades estão sujeitas a marcação prévia através do e-mail servicoeducativo@aofi cina.pt

Para mais informações, consultar o Serviço Educativo através do referido e-mail.

Peças de arte tribal africana, arte pré-colombiana e arte ar-queológica chinesa, obras da autoria de José de Guimarães e de outros artistas contemporâneos, e objetos do patrimó-nio popular, religioso e arqueológico de Guimarães, con-vivem nesta exposição através de um roteiro espiritual e simbólico que descreve um arco geográfi co e temporal que atravessa civilizações. A exposição “Para além da História” encerra a 24 de junho - dia do município vimaranense e dia Um de Portugal - data que assinala também o 1º aniversá-rio da Plataforma das Artes e da Criatividade. Neste dia, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães abre as suas portas e convida todos a visitarem, pela última vez, a exposição “Para além da História”. No dia 05 de julho, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães reabre com uma nova exposição, “Lições da Escuridão”, e um novo motivo de celebração.

Th e exhibition “Beyond History” puts together pieces of the three collections that José de Guimarães has been collecting for nearly fi ve decades. Pieces of African tribal art, pre-Colombian art and archaeological Chinese art, works by José de Guimarães and other contemporary artists and objects of popular, religious and archaeological heritage from Guimarães, are merged in this exhibition through a spiritual and symbolic arch. Th e exhibition “Beyond History” marks the day of Guimarães and the fi rst anniversary of Plataforma das Artes e da Criatividade. On this day, everyone is invited to visit the exhibition “Beyond History” for the last time. On 5th July, “Lições da Escuridão “ will replace this exhibition.

DA HISTÓRIA

A exposição “Para além da História”A exposição “Para além da História”junta peças das três coleções quejunta peças das três coleções queJosé de Guimarães vem reunindo hácerca de cinco décadas.

Todas estas atividades estão sujeitas a marcação prévia através do e-mail servicoeducativo@aofi cina.pt

Para mais informações, consultar o Serviço Educativo através do referido e-mail.

Page 16: Guicul junho 2013

Foto

grafi

as d

e Pa

ulo

Pach

eco

OS PASSOS EM VOLTA...“Os passos em volta…” é um ciclo de visitas conversadas em que alguns vimaranenses especiais foram convidados a despertar o nosso olhar a partir de peças das coleções locais que integram a exposição.

Datas 02 e 16 junho / Horário 11h00 / Público-alvo Adultos / Convidada especial 16 junho Isabel Fernandes

OFICINAS

REBILHETRATOAMANDA SUZUKI E TATIANA SANTOS

O Rebilhetrato de Identidade abre um espaço de exploração entre o retrato e o bilhete de identidade por meio do desenho. O retrato como elemento de reconhecimento da nossa imagem exterior e o bilhete de identidade como dispositivo coletivo de identifi cação. Na ofi cina, cada participante terá o seu Rebilhetrato de Identidade, uma reinterpretação da imagem individual da qual participa o olhar do outro.

Data 08 junho / Horário 11h00 / Público-alvo dos 4 aos 10 anos

VISITAS ORIENTADASSempre adaptadas ao perfi l dos visitantes, estas visitas estão disponíveis quer para grupos escolares ou outros grupos organizados, quer para famílias, neste caso considerando o encontro de diferentes gerações e saberes num espaço mais íntimo.

GRUPOS ORGANIZADOS E PÚBLICO GERALHorário terça a domingo, das 10h00 às 19h00

FAMÍLIASDatas 01 e 15 junho / Horário 11h00 (famílias com crianças entre os 4 e os 6 anos) /16h00 (famílias com crianças entre os 7 e os 10 anos) CONTOS

CONTADOS AO CANTOVERA SANTOS

No recanto de uma sala propomos a apresentação de contos de países presentes na exposição “Para além da História”. Num desdobramento do imaginário que a própria exposição propõe e na exploração de diferentes linguagens, estas sessões são lúdicas e táteis, abrindo pequenas janelas para mundos bem diferentes dos nossos.

Data 22 junho / Horário 16h00

OFICINAS

VOLTA AO MUNDO PARA ALÉM DA HISTÓRIAVamos viajar juntos pelas húmidas fl orestas tropicais africanas, enterrar as mãos na terra da costa sul americana e seguindo para este chegar ao oriente, a Europa tinha fi cado para trás mas aparece à nossa frente. Vamos parar para escrever um postal. E regressar a Guimarães.

Data 08 junho / Horário 16h00 / Público-alvo dos 7 aos 10 anos

PEDRA SOBRE PEDRA…CONSTRUIR A CIDADEMATILDE SEABRA E RAUL PEREIRA

Nesta visita, sob o ponto de vista da arquitetura, percorre--se o crescimento da cidade de Guimarães. Existem duas hipóteses de percurso, mais contido ou mais amplo, para profi ssionais, estudantes e curiosos.

Datas 09 e 23 junho / Horário 11h00 / Público-alvo Adultos e Grupos Escolares

ATIVIDADESPARALELAS

OS PASSOS EM VOLTA...“Os passos em volta…” é um ciclo de em que alguns vimaranenses especiais foram convidados a despertar o nosso olhar a partirde peças das coleções locais que integram a exposição.

02 e 16 junho /Público-alvo especial 16 junho

VISITAS ORIENTADASSempre adaptadas ao perfi l dos visitantes, estas visitas estão disponíveis quer para grupos escolares ou outros grupos organizados, quer para famílias, neste caso considerando o encontro de diferentes gerações e saberes num espaço mais íntimo.

GRUPOS ORGANIZADOS E PÚBLICO GERALHorário terça a domingo, das 10h00 às 19h00

FAMÍLIAS01 e 15 junho /

(famílias com crianças entre os 4 e os 6 anos) /crianças entre os 7 e os 10 anos)

PARALELAS

Page 17: Guicul junho 2013

Peças de arte tribal africana, arte pré-colombiana e arte ar-queológica chinesa, obras da autoria de José de Guimarães e de outros artistas contemporâneos, e objetos do patrimó-nio popular, religioso e arqueológico de Guimarães, con-vivem nesta exposição através de um roteiro espiritual e simbólico que descreve um arco geográfi co e temporal que atravessa civilizações. A exposição “Para além da História” encerra a 24 de junho - dia do município vimaranense e dia Um de Portugal - data que assinala também o 1º aniversá-rio da Plataforma das Artes e da Criatividade. Neste dia, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães abre as suas portas e convida todos a visitarem, pela última vez, a exposição “Para além da História”. No dia 05 de julho, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães reabre com uma nova exposição, “Lições da Escuridão”, e um novo motivo de celebração.

Th e exhibition “Beyond History” puts together pieces of the three collections that José de Guimarães has been collecting for nearly fi ve decades. Pieces of African tribal art, pre-Colombian art and archaeological Chinese art, works by José de Guimarães and other contemporary artists and objects of popular, religious and archaeological heritage from Guimarães, are merged in this exhibition through a spiritual and symbolic arch. Th e exhibition “Beyond History” marks the day of Guimarães and the fi rst anniversary of Plataforma das Artes e da Criatividade. On this day, everyone is invited to visit the exhibition “Beyond History” for the last time. On 5th July, “Lições da Escuridão “ will replace this exhibition.

PARA ALÉM DA HISTÓRIA

ATÉ 24 JUNHOPAC / CIAJGEXPOSIÇÃO

A exposição “Para além da História”junta peças das três coleções queJosé de Guimarães vem reunindo hácerca de cinco décadas.

Horário da Exposiçãosegunda a domingo,das 10h00 às 19h00Todas as idades

Todas estas atividades estão sujeitas a marcação prévia através do e-mail servicoeducativo@aofi cina.pt

Para mais informações, consultar o Serviço Educativo através do referido e-mail.

Peças de arte tribal africana, arte pré-colombiana e arte ar-queológica chinesa, obras da autoria de José de Guimarães e de outros artistas contemporâneos, e objetos do patrimó-nio popular, religioso e arqueológico de Guimarães, con-vivem nesta exposição através de um roteiro espiritual e simbólico que descreve um arco geográfi co e temporal que atravessa civilizações. A exposição “Para além da História” encerra a 24 de junho - dia do município vimaranense e dia Um de Portugal - data que assinala também o 1º aniversá-rio da Plataforma das Artes e da Criatividade. Neste dia, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães abre as suas portas e convida todos a visitarem, pela última vez, a exposição “Para além da História”. No dia 05 de julho, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães reabre com uma nova exposição, “Lições da Escuridão”, e um novo

Th e exhibition “Beyond History” puts together pieces of the three collections Pieces

of African tribal art, pre-Colombian art and archaeological Chinese art, works by José de Guimarães and other contemporary artists and objects of popular, religious and archaeological heritage from Guimarães, are merged in this exhibition through a spiritual and symbolic arch. Th e exhibition “Beyond History” marks the day of Guimarães and the fi rst anniversary of Plataforma das Artes e da Criatividade. On this day, everyone is invited to visit the exhibition “Beyond History” for the last time.

DA HISTÓRIA

A exposição “Para além da História”A exposição “Para além da História”junta peças das três coleções quejunta peças das três coleções queJosé de Guimarães vem reunindo há

Page 18: Guicul junho 2013

Foto

grafi

as d

e Pa

ulo

Pach

eco

OS PASSOS EM VOLTA...“Os passos em volta…” é um ciclo de visitas conversadas em que alguns vimaranenses especiais foram convidados a despertar o nosso olhar a partir de peças das coleções locais que integram a exposição.

Datas 02 e 16 junho / Horário 11h00 / Público-alvo Adultos / Convidada especial 16 junho Isabel Fernandes

OFICINAS

REBILHETRATOAMANDA SUZUKI E TATIANA SANTOS

O Rebilhetrato de Identidade abre um espaço de exploração entre o retrato e o bilhete de identidade por meio do desenho. O retrato como elemento de reconhecimento da nossa imagem exterior e o bilhete de identidade como dispositivo coletivo de identifi cação. Na ofi cina, cada participante terá o seu Rebilhetrato de Identidade, uma reinterpretação da imagem individual da qual participa o olhar do outro.

Data 08 junho / Horário 11h00 / Público-alvo dos 4 aos 10 anos

VISITAS ORIENTADASSempre adaptadas ao perfi l dos visitantes, estas visitas estão disponíveis quer para grupos escolares ou outros grupos organizados, quer para famílias, neste caso considerando o encontro de diferentes gerações e saberes num espaço mais íntimo.

GRUPOS ORGANIZADOS E PÚBLICO GERALHorário terça a domingo, das 10h00 às 19h00

FAMÍLIASDatas 01 e 15 junho / Horário 11h00 (famílias com crianças entre os 4 e os 6 anos) /16h00 (famílias com crianças entre os 7 e os 10 anos) CONTOS

CONTADOS AO CANTOVERA SANTOS

No recanto de uma sala propomos a apresentação de contos de países presentes na exposição “Para além da História”. Num desdobramento do imaginário que a própria exposição propõe e na exploração de diferentes linguagens, estas sessões são lúdicas e táteis, abrindo pequenas janelas para mundos bem diferentes dos nossos.

Data 22 junho / Horário 16h00

OFICINAS

VOLTA AO MUNDO PARA ALÉM DA HISTÓRIAVamos viajar juntos pelas húmidas fl orestas tropicais africanas, enterrar as mãos na terra da costa sul americana e seguindo para este chegar ao oriente, a Europa tinha fi cado para trás mas aparece à nossa frente. Vamos parar para escrever um postal. E regressar a Guimarães.

Data 08 junho / Horário 16h00 / Público-alvo dos 7 aos 10 anos

PEDRA SOBRE PEDRA…CONSTRUIR A CIDADEMATILDE SEABRA E RAUL PEREIRA

Nesta visita, sob o ponto de vista da arquitetura, percorre--se o crescimento da cidade de Guimarães. Existem duas hipóteses de percurso, mais contido ou mais amplo, para profi ssionais, estudantes e curiosos.

Datas 09 e 23 junho / Horário 11h00 / Público-alvo Adultos e Grupos Escolares

ATIVIDADESPARALELAS

Foto

grafi

as d

e Pa

ulo

Pach

eco

Foto

grafi

as d

e Pa

ulo

Pach

eco

OS PASSOS EM VOLTA...“Os passos em volta…” é um ciclo de visitas conversadasvisitas conversadasem que alguns vimaranenses em que alguns vimaranenses especiais foram convidados a especiais foram convidados a despertar o nosso olhar a partirdespertar o nosso olhar a partirde peças das coleções locais que de peças das coleções locais que integram a exposição.integram a exposição.

02 e 16 junho / Horário Horário 11h00 /Público-alvo Adultos / Adultos / Convidada especial 16 junho Isabel Fernandes Isabel Fernandes

OFICINAS

REBILHETRATOAMANDA SUZUKI E TATIANA SANTOS

O Rebilhetrato de Identidade abre um espaço de exploração abre um espaço de exploração entre o retrato e o bilhete de identidade por meio do desenho. O retrato como elemento de reconhecimento da nossa imagem exterior e o bilhete de identidade como dispositivo coletivo de identifi cação. Na ofi cina, cada participante terá o seu Rebilhetrato de Identidade, uma reinterpretação da imagem individual da qual participa o olhar do outro.

Data 08 junho / Horário 11h00 /Público-alvo dos 4 aos 10 anos

VISITAS ORIENTADASSempre adaptadas ao perfi l dos visitantes, estas visitas estão disponíveis quer para grupos escolares ou outros grupos organizados, quer para famílias, neste caso considerando o encontro de diferentes gerações e saberes num espaço mais íntimo.

GRUPOS ORGANIZADOS E PÚBLICO GERALHorário terça a domingo, das 10h00 às 19h00

FAMÍLIAS01 e 15 junho / Horário 11h00

(famílias com crianças entre os 4 e os 6 anos) /16h00 (famílias com crianças entre os 7 e os 10 anos) CONTOS

CONTADOS AO CANTOVERA SANTOS

No recanto de uma sala propomos a apresentação de contos de países presentes na exposição “Para além da História”. Num desdobramento do imaginário que a própria exposição propõe e na exploração de diferentes linguagens, estas sessões são lúdicas e táteis, abrindo pequenas janelas para mundos bem diferentes dos nossos.

Data 22 junho / Horário 16h00

OFICINAS

VOLTA AO MUNDO PARA ALÉM DA HISTÓRIAVamos viajar juntos pelas húmidas fl orestas tropicais africanas, enterrar as mãos na terra da costa sul americana e seguindo para este chegar ao oriente, a Europa tinha fi cado para trás mas aparece à nossa frente. Vamos parar para escrever um postal. E regressar a Guimarães.

Data 08 junho / Horário 16h00 / Público-alvo dos 7 aos 10 anos

PEDRA SOBRE PEDRA…CONSTRUIR A CIDADEMATILDE SEABRA E RAUL PEREIRA

Nesta visita, sob o ponto de vista da arquitetura, percorre--se o crescimento da cidade de Guimarães. Existem duas hipóteses de percurso, mais contido ou mais amplo, para profi ssionais, estudantes e curiosos.

Datas 09 e 23 junho / Horário 11h00 / Público-alvoAdultos e Grupos Escolares

PARALELAS

Page 19: Guicul junho 2013

Peças de arte tribal africana, arte pré-colombiana e arte ar-queológica chinesa, obras da autoria de José de Guimarães e de outros artistas contemporâneos, e objetos do patrimó-nio popular, religioso e arqueológico de Guimarães, con-vivem nesta exposição através de um roteiro espiritual e simbólico que descreve um arco geográfi co e temporal que atravessa civilizações. A exposição “Para além da História” encerra a 24 de junho - dia do município vimaranense e dia Um de Portugal - data que assinala também o 1º aniversá-rio da Plataforma das Artes e da Criatividade. Neste dia, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães abre as suas portas e convida todos a visitarem, pela última vez, a exposição “Para além da História”. No dia 05 de julho, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães reabre com uma nova exposição, “Lições da Escuridão”, e um novo

Th e exhibition “Beyond History” puts together pieces of the three collections that José de Guimarães has been collecting for nearly fi ve decades. Pieces of African tribal art, pre-Colombian art and archaeological Chinese art, works by José de Guimarães and other contemporary artists and objects of popular, religious and archaeological heritage from Guimarães, are merged in this exhibition through a spiritual and symbolic arch. Th e exhibition “Beyond History” marks the day of Guimarães and the fi rst anniversary of Plataforma das Artes e da Criatividade. On this day, everyone is invited to visit the exhibition “Beyond History” for the last time. On 5th July, “Lições da Escuridão “ will replace this exhibition.

PARA ALÉM DA HISTÓRIA

ATÉ 24 JUNHOPAC / CIAJGEXPOSIÇÃO

A exposição “Para além da História”junta peças das três coleções queJosé de Guimarães vem reunindo hácerca de cinco décadas.

Horário da Exposiçãosegunda a domingo,das 10h00 às 19h00Todas as idades

Todas estas atividades estão sujeitas a marcação prévia através do e-mail servicoeducativo@aofi cina.pt

Para mais informações, consultar o Serviço Educativo através do referido e-mail.

Th e exhibition “Beyond History” puts together pieces of the three collections that José de Guimarães has been collecting for nearly fi ve decades. Pieces of African tribal art, pre-Colombian art and archaeological Chinese art, works by José de Guimarães and other contemporary artists and objects of popular, religious and archaeological heritage from Guimarães, are merged in this exhibition through a spiritual and symbolic arch. Th e exhibition “Beyond History” marks the day of Guimarães and the fi rst anniversary of Plataforma das Artes e da Criatividade. On this day, everyone is invited to visit the exhibition “Beyond History” for the last time.

DA HISTÓRIA

Peças de arte tribal africana, arte pré-colombiana e arte ar-queológica chinesa, obras da autoria de José de Guimarães e de outros artistas contemporâneos, e objetos do patrimó-nio popular, religioso e arqueológico de Guimarães, con-vivem nesta exposição através de um roteiro espiritual e simbólico que descreve um arco geográfi co e temporal que atravessa civilizações. A exposição “Para além da História” encerra a 24 de junho - dia do município vimaranense e dia Um de Portugal - data que assinala também o 1º aniversá-rio da Plataforma das Artes e da Criatividade. Neste dia, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães abre as suas portas e convida todos a visitarem, pela última vez, a exposição “Para além da História”. No dia 05 de julho, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães reabre com uma nova exposição, “Lições da Escuridão”, e um novo

A exposição “Para além da História”A exposição “Para além da História”junta peças das três coleções quejunta peças das três coleções queJosé de Guimarães vem reunindo há

Page 20: Guicul junho 2013

Foto

grafi

as d

e Pa

ulo

Pach

eco

OS PASSOS EM VOLTA...“Os passos em volta…” é um ciclo de visitas conversadas em que alguns vimaranenses especiais foram convidados a despertar o nosso olhar a partir de peças das coleções locais que integram a exposição.

Datas 02 e 16 junho / Horário 11h00 / Público-alvo Adultos / Convidada especial 16 junho Isabel Fernandes

OFICINAS

REBILHETRATOAMANDA SUZUKI E TATIANA SANTOS

O Rebilhetrato de Identidade abre um espaço de exploração entre o retrato e o bilhete de identidade por meio do desenho. O retrato como elemento de reconhecimento da nossa imagem exterior e o bilhete de identidade como dispositivo coletivo de identifi cação. Na ofi cina, cada participante terá o seu Rebilhetrato de Identidade, uma reinterpretação da imagem individual da qual participa o olhar do outro.

VISITAS ORIENTADASSempre adaptadas ao perfi l dos visitantes, estas visitas estão disponíveis quer para grupos escolares ou outros grupos organizados, quer para famílias, neste caso considerando o encontro de diferentes gerações e saberes num espaço mais íntimo.

GRUPOS ORGANIZADOS E PÚBLICO GERALHorário terça a domingo, das 10h00 às 19h00

FAMÍLIASDatas 01 e 15 junho / Horário 11h00 (famílias com crianças entre os 4 e os 6 anos) /16h00 (famílias com crianças entre os 7 e os 10 anos) CONTOS

CONTADOS AO CANTOVERA SANTOS

No recanto de uma sala propomos a apresentação de contos de países presentes na exposição “Para além da História”. Num desdobramento do imaginário que a própria exposição propõe e na exploração de diferentes linguagens, estas sessões são lúdicas e táteis, abrindo pequenas janelas para mundos bem diferentes dos nossos.

Data 22 junho /

DA HISTÓRIAVamos viajar juntos pelas húmidas fl orestas tropicais africanas, enterrar as mãos na terra da costa sul americana e seguindo para este chegar ao oriente, a Europa tinha fi cado para trás mas aparece à nossa frente. Vamos parar para escrever um postal. E regressar a Guimarães.

Data 08 junho / Horário 16h00 / Público-alvo dos 7 aos 10 anos

CONSTRUIR A CIDADEMATILDE SEABRA E RAUL PEREIRA

Nesta visita, sob o ponto de vista da arquitetura, percorre--se o crescimento da cidade de Guimarães. Existem duas hipóteses de percurso, mais contido ou mais amplo, para profi ssionais, estudantes e curiosos.

Datas 09 e 23 junho / Horário 11h00 / Público-alvo Adultos e Grupos Escolares

ATIVIDADESPARALELAS

OS PASSOS EM VOLTA...“Os passos em volta…” é um ciclo de em que alguns vimaranenses especiais foram convidados a despertar o nosso olhar a partirde peças das coleções locais que integram a exposição.

02 e 16 junho /Público-alvo especial 16 junho

VISITAS ORIENTADASSempre adaptadas ao perfi l dos visitantes, estas visitas estão disponíveis quer para grupos escolares ou outros grupos organizados, quer para famílias, neste caso considerando o encontro de diferentes gerações e saberes num espaço mais íntimo.

GRUPOS ORGANIZADOS E PÚBLICO GERALHorário terça a domingo, das 10h00 às 19h00

FAMÍLIAS01 e 15 junho /

(famílias com crianças entre os 4 e os 6 anos) /crianças entre os 7 e os 10 anos)

PARALELAS

Page 21: Guicul junho 2013

Peças de arte tribal africana, arte pré-colombiana e arte ar-queológica chinesa, obras da autoria de José de Guimarães e de outros artistas contemporâneos, e objetos do patrimó-nio popular, religioso e arqueológico de Guimarães, con-vivem nesta exposição através de um roteiro espiritual e simbólico que descreve um arco geográfi co e temporal que atravessa civilizações. A exposição “Para além da História” encerra a 24 de junho - dia do município vimaranense e dia Um de Portugal - data que assinala também o 1º aniversá-rio da Plataforma das Artes e da Criatividade. Neste dia, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães abre as suas portas e convida todos a visitarem, pela última vez, a exposição “Para além da História”. No dia 05 de julho, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães reabre com uma nova exposição, “Lições da Escuridão”, e um novo motivo de celebração.

Th e exhibition “Beyond History” puts together pieces of the three collections that José de Guimarães has been collecting for nearly fi ve decades. Pieces of African tribal art, pre-Colombian art and archaeological Chinese art, works by José de Guimarães and other contemporary artists and objects of popular, religious and archaeological heritage from Guimarães, are merged in this exhibition through a spiritual and symbolic arch. Th e exhibition “Beyond History” marks the day of Guimarães and the fi rst anniversary of Plataforma das Artes e da Criatividade. On this day, everyone is invited to visit the exhibition “Beyond History” for the last time. On 5th July, “Lições da Escuridão “ will replace this exhibition.

PARA ALÉM DA HISTÓRIA

ATÉ 24 JUNHOPAC / CIAJGEXPOSIÇÃO

A exposição “Para além da História”junta peças das três coleções queJosé de Guimarães vem reunindo hácerca de cinco décadas.

Horário da Exposiçãosegunda a domingo,das 10h00 às 19h00Todas as idades

Todas estas atividades estão sujeitas a marcação prévia através do e-mail servicoeducativo@aofi cina.pt

Para mais informações, consultar o Serviço Educativo através do referido e-mail.

Peças de arte tribal africana, arte pré-colombiana e arte ar-queológica chinesa, obras da autoria de José de Guimarães e de outros artistas contemporâneos, e objetos do patrimó-nio popular, religioso e arqueológico de Guimarães, con-vivem nesta exposição através de um roteiro espiritual e simbólico que descreve um arco geográfi co e temporal que atravessa civilizações. A exposição “Para além da História” encerra a 24 de junho - dia do município vimaranense e dia Um de Portugal - data que assinala também o 1º aniversá-rio da Plataforma das Artes e da Criatividade. Neste dia, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães abre as suas portas e convida todos a visitarem, pela última vez, a exposição “Para além da História”. No dia 05 de julho, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães reabre com uma nova exposição, “Lições da Escuridão”, e um novo

Th e exhibition “Beyond History” puts together pieces of the three collections Pieces

of African tribal art, pre-Colombian art and archaeological Chinese art, works by José de Guimarães and other contemporary artists and objects of popular, religious and archaeological heritage from Guimarães, are merged in this exhibition through a spiritual and symbolic arch. Th e exhibition “Beyond History” marks the day of Guimarães and the fi rst anniversary of Plataforma das Artes e da Criatividade. On this day, everyone is invited to visit the exhibition “Beyond History” for the last time.

DA HISTÓRIA

A exposição “Para além da História”A exposição “Para além da História”junta peças das três coleções quejunta peças das três coleções queJosé de Guimarães vem reunindo há

Page 22: Guicul junho 2013

Foto

grafi

as d

e Pa

ulo

Pach

eco

OS PASSOS EM VOLTA...“Os passos em volta…” é um ciclo de visitas conversadas em que alguns vimaranenses especiais foram convidados a despertar o nosso olhar a partir de peças das coleções locais que integram a exposição.

Datas 02 e 16 junho / Horário 11h00 / Público-alvo Adultos / Convidada especial 16 junho Isabel Fernandes

OFICINAS

REBILHETRATOAMANDA SUZUKI E TATIANA SANTOS

O Rebilhetrato de Identidade abre um espaço de exploração entre o retrato e o bilhete de identidade por meio do desenho. O retrato como elemento de reconhecimento da nossa imagem exterior e o bilhete de identidade como dispositivo coletivo de identifi cação. Na ofi cina, cada participante terá o seu Rebilhetrato de Identidade, uma reinterpretação da imagem individual da qual participa o olhar do outro.

Data 08 junho / Horário 11h00 / Público-alvo dos 4 aos 10 anos

VISITAS ORIENTADASSempre adaptadas ao perfi l dos visitantes, estas visitas estão disponíveis quer para grupos escolares ou outros grupos organizados, quer para famílias, neste caso considerando o encontro de diferentes gerações e saberes num espaço mais íntimo.

GRUPOS ORGANIZADOS E PÚBLICO GERALHorário terça a domingo, das 10h00 às 19h00

FAMÍLIASDatas 01 e 15 junho / Horário 11h00 (famílias com crianças entre os 4 e os 6 anos) /16h00 (famílias com crianças entre os 7 e os 10 anos) CONTOS

CONTADOS AO CANTOVERA SANTOS

No recanto de uma sala propomos a apresentação de contos de países presentes na exposição “Para além da História”. Num desdobramento do imaginário que a própria exposição propõe e na exploração de diferentes linguagens, estas sessões são lúdicas e táteis, abrindo pequenas janelas para mundos bem diferentes dos nossos.

Data 22 junho / Horário 16h00

OFICINAS

VOLTA AO MUNDO PARA ALÉM DA HISTÓRIAVamos viajar juntos pelas húmidas fl orestas tropicais africanas, enterrar as mãos na terra da costa sul americana e seguindo para este chegar ao oriente, a Europa tinha fi cado para trás mas aparece à nossa frente. Vamos parar para escrever um postal. E regressar a Guimarães.

Data 08 junho / Horário 16h00 / Público-alvo dos 7 aos 10 anos

PEDRA SOBRE PEDRA…CONSTRUIR A CIDADEMATILDE SEABRA E RAUL PEREIRA

Nesta visita, sob o ponto de vista da arquitetura, percorre--se o crescimento da cidade de Guimarães. Existem duas hipóteses de percurso, mais contido ou mais amplo, para profi ssionais, estudantes e curiosos.

Datas 09 e 23 junho / Horário 11h00 / Público-alvo Adultos e Grupos Escolares

ATIVIDADESPARALELAS

Foto

grafi

as d

e Pa

ulo

Pach

eco

Foto

grafi

as d

e Pa

ulo

Pach

eco

OS PASSOS EM VOLTA...“Os passos em volta…” é um ciclo de visitas conversadasvisitas conversadasem que alguns vimaranenses em que alguns vimaranenses especiais foram convidados a especiais foram convidados a despertar o nosso olhar a partirdespertar o nosso olhar a partirde peças das coleções locais que de peças das coleções locais que integram a exposição.integram a exposição.

02 e 16 junho / Horário Horário 11h00 /Público-alvo Adultos / Adultos / Convidada especial 16 junho Isabel Fernandes Isabel Fernandes

OFICINAS

REBILHETRATOAMANDA SUZUKI E TATIANA SANTOS

O Rebilhetrato de Identidade abre um espaço de exploração abre um espaço de exploração entre o retrato e o bilhete de identidade por meio do desenho. O retrato como elemento de reconhecimento da nossa imagem exterior e o bilhete de identidade como dispositivo coletivo de identifi cação. Na ofi cina, cada participante terá o seu Rebilhetrato de Identidade, uma reinterpretação da imagem individual da qual participa o olhar do outro.

Data 08 junho / Horário 11h00 /Público-alvo dos 4 aos 10 anos

VISITAS ORIENTADASSempre adaptadas ao perfi l dos visitantes, estas visitas estão disponíveis quer para grupos escolares ou outros grupos organizados, quer para famílias, neste caso considerando o encontro de diferentes gerações e saberes num espaço mais íntimo.

GRUPOS ORGANIZADOS E PÚBLICO GERALHorário terça a domingo, das 10h00 às 19h00

FAMÍLIAS01 e 15 junho / Horário 11h00

(famílias com crianças entre os 4 e os 6 anos) /16h00 (famílias com crianças entre os 7 e os 10 anos) CONTOS

CONTADOS AO CANTOVERA SANTOS

No recanto de uma sala propomos a apresentação de contos de países presentes na exposição “Para além da História”. Num desdobramento do imaginário que a própria exposição propõe e na exploração de diferentes linguagens, estas sessões são lúdicas e táteis, abrindo pequenas janelas para mundos bem diferentes dos nossos.

Data 22 junho / Horário 16h00

OFICINAS

VOLTA AO MUNDO PARA ALÉM DA HISTÓRIAVamos viajar juntos pelas húmidas fl orestas tropicais africanas, enterrar as mãos na terra da costa sul americana e seguindo para este chegar ao oriente, a Europa tinha fi cado para trás mas aparece à nossa frente. Vamos parar para escrever um postal. E regressar a Guimarães.

Data 08 junho / Horário 16h00 / Público-alvo dos 7 aos 10 anos

PEDRA SOBRE PEDRA…CONSTRUIR A CIDADEMATILDE SEABRA E RAUL PEREIRA

Nesta visita, sob o ponto de vista da arquitetura, percorre--se o crescimento da cidade de Guimarães. Existem duas hipóteses de percurso, mais contido ou mais amplo, para profi ssionais, estudantes e curiosos.

Datas 09 e 23 junho / Horário 11h00 / Público-alvoAdultos e Grupos Escolares

PARALELAS

Page 23: Guicul junho 2013

Peças de arte tribal africana, arte pré-colombiana e arte ar-queológica chinesa, obras da autoria de José de Guimarães e de outros artistas contemporâneos, e objetos do patrimó-nio popular, religioso e arqueológico de Guimarães, con-vivem nesta exposição através de um roteiro espiritual e simbólico que descreve um arco geográfi co e temporal que atravessa civilizações. A exposição “Para além da História” encerra a 24 de junho - dia do município vimaranense e dia Um de Portugal - data que assinala também o 1º aniversá-rio da Plataforma das Artes e da Criatividade. Neste dia, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães abre as suas portas e convida todos a visitarem, pela última vez, a exposição “Para além da História”. No dia 05 de julho, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães reabre com uma nova exposição, “Lições da Escuridão”, e um novo motivo de celebração.

Th e exhibition “Beyond History” puts together pieces of the three collections that José de Guimarães has been collecting for nearly fi ve decades. Pieces of African tribal art, pre-Colombian art and archaeological Chinese art, works by José de Guimarães and other contemporary artists and objects of popular, religious and archaeological heritage from Guimarães, are merged in this exhibition through a spiritual and symbolic arch. Th e exhibition “Beyond History” marks the day of Guimarães and the fi rst anniversary of Plataforma das Artes e da Criatividade. On this day, everyone is invited to visit the exhibition “Beyond History” for the last time. On 5th July, “Lições da Escuridão “ will replace this exhibition.

PARA ALÉM DA HISTÓRIA

ATÉ 24 JUNHOPAC / CIAJGEXPOSIÇÃO

A exposição “Para além da História”junta peças das três coleções queJosé de Guimarães vem reunindo hácerca de cinco décadas.

Horário da Exposiçãosegunda a domingo,das 10h00 às 19h00Todas as idades

Todas estas atividades estão sujeitas a marcação prévia através do e-mail servicoeducativo@aofi cina.pt

Para mais informações, consultar o Serviço Educativo através do referido e-mail.

Peças de arte tribal africana, arte pré-colombiana e arte ar-queológica chinesa, obras da autoria de José de Guimarães e de outros artistas contemporâneos, e objetos do patrimó-nio popular, religioso e arqueológico de Guimarães, con-vivem nesta exposição através de um roteiro espiritual e simbólico que descreve um arco geográfi co e temporal que atravessa civilizações. A exposição “Para além da História” encerra a 24 de junho - dia do município vimaranense e dia Um de Portugal - data que assinala também o 1º aniversá-rio da Plataforma das Artes e da Criatividade. Neste dia, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães abre as suas portas e convida todos a visitarem, pela última vez, a exposição “Para além da História”. No dia 05 de julho, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães reabre com uma nova exposição, “Lições da Escuridão”, e um novo motivo de celebração.

Th e exhibition “Beyond History” puts together pieces of the three collections that José de Guimarães has been collecting for nearly fi ve decades. Pieces of African tribal art, pre-Colombian art and archaeological Chinese art, works by José de Guimarães and other contemporary artists and objects of popular, religious and archaeological heritage from Guimarães, are merged in this exhibition through a spiritual and symbolic arch. Th e exhibition “Beyond History” marks the day of Guimarães and the fi rst anniversary of Plataforma das Artes e da Criatividade. On this day, everyone is invited to visit the exhibition “Beyond History” for the last time. On 5th July, “Lições da Escuridão “ will replace this exhibition.

DA HISTÓRIA

A exposição “Para além da História”A exposição “Para além da História”junta peças das três coleções quejunta peças das três coleções queJosé de Guimarães vem reunindo hácerca de cinco décadas.

Todas estas atividades estão sujeitas a marcação prévia através do e-mail servicoeducativo@aofi cina.pt

Para mais informações, consultar o Serviço Educativo através do referido e-mail.

Page 24: Guicul junho 2013

Foto

grafi

as d

e Pa

ulo

Pach

eco

OS PASSOS EM VOLTA...“Os passos em volta…” é um ciclo de visitas conversadas em que alguns vimaranenses especiais foram convidados a despertar o nosso olhar a partirde peças das coleções locais que integram a exposição.

Datas 02 e 16 junho / Horário 11h00 /Público-alvo Adultos / Convidada especial 16 junho Isabel Fernandes

OFICINAS

REBILHETRATOAMANDA SUZUKI E TATIANA SANTOS

O Rebilhetrato de Identidade abre um espaço de exploração entre o retrato e o bilhete de identidade por meio do desenho. O retrato como elemento de

VISITAS ORIENTADASSempre adaptadas ao perfi l dos visitantes, estas visitas estão disponíveis quer para grupos escolares ou outros grupos organizados, quer para famílias, neste caso considerando o encontro de diferentes gerações e saberes num espaço mais íntimo.

GRUPOS ORGANIZADOS E PÚBLICO GERALHorário terça a domingo, das 10h00 às 19h00

FAMÍLIASDatas 01 e 15 junho / Horário 11h00 (famílias com crianças entre os 4 e os 6 anos) /16h00 (famílias com crianças entre os 7 e os 10 anos) CONTOS

CONTADOS AO CANTOVERA SANTOS

No recanto de uma sala propomos a apresentação de contos de países presentes na exposição “Para além da História”. Num desdobramento do imaginário que a própria exposição propõe

DA HISTÓRIAVamos viajar juntos pelas húmidas fl orestas tropicais africanas, enterrar as mãos na terra da costa sul americana e seguindo para este chegar ao oriente, a Europa tinha fi cado para trás mas aparece à nossa frente. Vamos parar para escrever um postal. E regressar a Guimarães.

Data 08 junho / Horário 16h00 / Público-alvo dos 7 aos 10 anos

CONSTRUIR A CIDADEMATILDE SEABRA E RAUL PEREIRA

Nesta visita, sob o ponto de vista da arquitetura, percorre--se o crescimento da cidade de Guimarães. Existem duas hipóteses de percurso, mais contido ou mais amplo, para profi ssionais, estudantes e curiosos.

Datas 09 e 23 junho / Horário 11h00 / Público-alvo Adultos e Grupos Escolares

ATIVIDADESPARALELAS

OS PASSOS EM VOLTA...“Os passos em volta…” é um ciclo de em que alguns vimaranenses especiais foram convidados a despertar o nosso olhar a partirde peças das coleções locais que integram a exposição.

02 e 16 junho /Público-alvo especial 16 junho

VISITAS ORIENTADASSempre adaptadas ao perfi l dos visitantes, estas visitas estão disponíveis quer para grupos escolares ou outros grupos organizados, quer para famílias, neste caso considerando o encontro de diferentes gerações e saberes num espaço mais íntimo.

GRUPOS ORGANIZADOS E PÚBLICO GERALHorário terça a domingo, das 10h00 às 19h00

FAMÍLIAS01 e 15 junho /

(famílias com crianças entre os 4 e os 6 anos) /crianças entre os 7 e os 10 anos)

PARALELAS

Page 25: Guicul junho 2013

Peças de arte tribal africana, arte pré-colombiana e arte ar-queológica chinesa, obras da autoria de José de Guimarães e de outros artistas contemporâneos, e objetos do patrimó-nio popular, religioso e arqueológico de Guimarães, con-vivem nesta exposição através de um roteiro espiritual e simbólico que descreve um arco geográfi co e temporal que atravessa civilizações. A exposição “Para além da História” encerra a 24 de junho - dia do município vimaranense e dia Um de Portugal - data que assinala também o 1º aniversá-rio da Plataforma das Artes e da Criatividade. Neste dia, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães abre as suas portas e convida todos a visitarem, pela última vez, a exposição “Para além da História”. No dia 05 de julho, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães reabre com uma nova exposição, “Lições da Escuridão”, e um novo

Th e exhibition “Beyond History” puts together pieces of the three collections that José de Guimarães has been collecting for nearly fi ve decades. Pieces of African tribal art, pre-Colombian art and archaeological Chinese art, works by José de Guimarães and other contemporary artists and objects of popular, religious and archaeological heritage from Guimarães, are merged in this exhibition through a spiritual and symbolic arch. Th e exhibition “Beyond History” marks the day of Guimarães and the fi rst anniversary of Plataforma das Artes e da Criatividade. On this day, everyone is invited to visit the exhibition “Beyond History” for the last time. On 5th July, “Lições da Escuridão “ will replace this exhibition.

PARA ALÉM DA HISTÓRIA

ATÉ 24 JUNHOPAC / CIAJGEXPOSIÇÃO

A exposição “Para além da História”junta peças das três coleções queJosé de Guimarães vem reunindo hácerca de cinco décadas.

Horário da Exposiçãosegunda a domingo,das 10h00 às 19h00Todas as idades

Todas estas atividades estão sujeitas a marcação prévia através do e-mail servicoeducativo@aofi cina.pt

Para mais informações, consultar o Serviço Educativo através do referido e-mail.

Peças de arte tribal africana, arte pré-colombiana e arte ar-queológica chinesa, obras da autoria de José de Guimarães e de outros artistas contemporâneos, e objetos do patrimó-nio popular, religioso e arqueológico de Guimarães, con-vivem nesta exposição através de um roteiro espiritual e simbólico que descreve um arco geográfi co e temporal que atravessa civilizações. A exposição “Para além da História” encerra a 24 de junho - dia do município vimaranense e dia Um de Portugal - data que assinala também o 1º aniversá-rio da Plataforma das Artes e da Criatividade. Neste dia, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães abre as suas portas e convida todos a visitarem, pela última vez, a exposição “Para além da História”. No dia 05 de julho, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães reabre com uma nova exposição, “Lições da Escuridão”, e um novo

Th e exhibition “Beyond History” puts together pieces of the three collections Pieces

of African tribal art, pre-Colombian art and archaeological Chinese art, works by José de Guimarães and other contemporary artists and objects of popular, religious and archaeological heritage from Guimarães, are merged in this exhibition through a spiritual and symbolic arch. Th e exhibition “Beyond History” marks the day of Guimarães and the fi rst anniversary of Plataforma das Artes e da Criatividade. On this day, everyone is invited to visit the exhibition “Beyond History” for the last time.

DA HISTÓRIA

A exposição “Para além da História”A exposição “Para além da História”junta peças das três coleções quejunta peças das três coleções queJosé de Guimarães vem reunindo há

Page 26: Guicul junho 2013

Foto

grafi

as d

e Pa

ulo

Pach

eco

OS PASSOS EM VOLTA...“Os passos em volta…” é um ciclo de visitas conversadas em que alguns vimaranenses especiais foram convidados a despertar o nosso olhar a partir de peças das coleções locais que integram a exposição.

Datas 02 e 16 junho / Horário 11h00 / Público-alvo Adultos / Convidada especial 16 junho Isabel Fernandes

OFICINAS

REBILHETRATO

O retrato como elemento de reconhecimento da nossa imagem exterior e o bilhete de identidade como dispositivo coletivo de identifi cação. Na ofi cina, cada participante terá o seu Rebilhetrato de Identidade, uma reinterpretação da imagem individual da qual participa o olhar do outro.

Data 08 junho / Horário 11h00 / Público-alvo dos 4 aos 10 anos

VISITAS ORIENTADASSempre adaptadas ao perfi l dos visitantes, estas visitas estão disponíveis quer para grupos escolares ou outros grupos organizados, quer para famílias, neste caso considerando o encontro de diferentes gerações e saberes num espaço mais íntimo.

GRUPOS ORGANIZADOS E PÚBLICO GERALHorário terça a domingo, das 10h00 às 19h00

FAMÍLIASDatas 01 e 15 junho / Horário 11h00 (famílias com crianças entre os 4 e os 6 anos) /16h00 (famílias com crianças entre os 7 e os 10 anos) CONTOS

CONTADOS AO CANTO

No recanto de uma sala propomos

de países presentes na exposição

que a própria exposição propõe e na exploração de diferentes linguagens, estas sessões são lúdicas e táteis, abrindo pequenas janelas para mundos bem diferentes dos nossos.

Data 22 junho / Horário 16h00

VOLTA AO MUNDO PARA ALÉM DA HISTÓRIAVamos viajar juntos pelas húmidas fl orestas tropicais africanas, enterrar as mãos na terra da costa sul americana e seguindo para este chegar ao oriente, a Europa tinha fi cado para trás mas aparece à nossa frente. Vamos parar para escrever um postal. E regressar a Guimarães.

Data 08 junho / Horário 16h00 / Público-alvo dos 7 aos 10 anos

CONSTRUIR A CIDADEMATILDE SEABRA E RAUL PEREIRA

Nesta visita, sob o ponto de vista da arquitetura, percorre--se o crescimento da cidade de Guimarães. Existem duas hipóteses de percurso, mais contido ou mais amplo, para profi ssionais, estudantes e curiosos.

Datas 09 e 23 junho / Horário 11h00 / Público-alvo Adultos e Grupos Escolares

ATIVIDADESPARALELAS

OS PASSOS EM VOLTA...“Os passos em volta…” é um ciclo de em que alguns vimaranenses especiais foram convidados a despertar o nosso olhar a partirde peças das coleções locais que integram a exposição.

02 e 16 junho /Público-alvo especial 16 junho

VISITAS ORIENTADASSempre adaptadas ao perfi l dos visitantes, estas visitas estão disponíveis quer para grupos escolares ou outros grupos organizados, quer para famílias, neste caso considerando o encontro de diferentes gerações e saberes num espaço mais íntimo.

GRUPOS ORGANIZADOS E PÚBLICO GERALHorário terça a domingo, das 10h00 às 19h00

FAMÍLIAS01 e 15 junho /

(famílias com crianças entre os 4 e os 6 anos) /crianças entre os 7 e os 10 anos)

PARALELAS

Page 27: Guicul junho 2013

Peças de arte tribal africana, arte pré-colombiana e arte ar-queológica chinesa, obras da autoria de José de Guimarães e de outros artistas contemporâneos, e objetos do patrimó-nio popular, religioso e arqueológico de Guimarães, con-vivem nesta exposição através de um roteiro espiritual e simbólico que descreve um arco geográfi co e temporal que atravessa civilizações. A exposição “Para além da História” encerra a 24 de junho - dia do município vimaranense e dia Um de Portugal - data que assinala também o 1º aniversá-rio da Plataforma das Artes e da Criatividade. Neste dia, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães abre as suas portas e convida todos a visitarem, pela última vez, a exposição “Para além da História”. No dia 05 de julho, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães reabre com uma nova exposição, “Lições da Escuridão”, e um novo motivo de celebração.

Th e exhibition “Beyond History” puts together pieces of the three collections that José de Guimarães has been collecting for nearly fi ve decades. Pieces of African tribal art, pre-Colombian art and archaeological Chinese art, works by José de Guimarães and other contemporary artists and objects of popular, religious and archaeological heritage from Guimarães, are merged in this exhibition through a spiritual and symbolic arch. Th e exhibition “Beyond History” marks the day of Guimarães and the fi rst anniversary of Plataforma das Artes e da Criatividade. On this day, everyone is invited to visit the exhibition “Beyond History” for the last time. On 5th July, “Lições da Escuridão “ will replace this exhibition.

PARA ALÉM DA HISTÓRIA

ATÉ 24 JUNHOPAC / CIAJGEXPOSIÇÃO

A exposição “Para além da História”junta peças das três coleções queJosé de Guimarães vem reunindo hácerca de cinco décadas.

Horário da Exposiçãosegunda a domingo,das 10h00 às 19h00Todas as idades

Todas estas atividades estão sujeitas a marcação prévia através do e-mail servicoeducativo@aofi cina.pt

Para mais informações, consultar o Serviço Educativo através do referido e-mail.

Peças de arte tribal africana, arte pré-colombiana e arte ar-queológica chinesa, obras da autoria de José de Guimarães e de outros artistas contemporâneos, e objetos do patrimó-nio popular, religioso e arqueológico de Guimarães, con-vivem nesta exposição através de um roteiro espiritual e simbólico que descreve um arco geográfi co e temporal que atravessa civilizações. A exposição “Para além da História” encerra a 24 de junho - dia do município vimaranense e dia Um de Portugal - data que assinala também o 1º aniversá-rio da Plataforma das Artes e da Criatividade. Neste dia, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães abre as suas portas e convida todos a visitarem, pela última vez, a exposição “Para além da História”. No dia 05 de julho, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães reabre com uma nova exposição, “Lições da Escuridão”, e um novo

Th e exhibition “Beyond History” puts together pieces of the three collections Pieces

of African tribal art, pre-Colombian art and archaeological Chinese art, works by José de Guimarães and other contemporary artists and objects of popular, religious and archaeological heritage from Guimarães, are merged in this exhibition through a spiritual and symbolic arch. Th e exhibition “Beyond History” marks the day of Guimarães and the fi rst anniversary of Plataforma das Artes e da Criatividade. On this day, everyone is invited to visit the exhibition “Beyond History” for the last time.

DA HISTÓRIA

A exposição “Para além da História”A exposição “Para além da História”junta peças das três coleções quejunta peças das três coleções queJosé de Guimarães vem reunindo há

Page 28: Guicul junho 2013

Foto

grafi

as d

e Pa

ulo

Pach

eco

OS PASSOS EM VOLTA...“Os passos em volta…” é um ciclo de visitas conversadas em que alguns vimaranenses especiais foram convidados a despertar o nosso olhar a partir de peças das coleções locais que integram a exposição.

Datas 02 e 16 junho / Horário 11h00 / Público-alvo Adultos / Convidada especial 16 junho Isabel Fernandes

OFICINAS

REBILHETRATOAMANDA SUZUKI E TATIANA SANTOS

O Rebilhetrato de Identidade abre um espaço de exploração entre o retrato e o bilhete de identidade por meio do desenho. O retrato como elemento de reconhecimento da nossa imagem exterior e o bilhete de identidade como dispositivo coletivo de identifi cação. Na ofi cina, cada participante terá o seu Rebilhetrato de Identidade, uma reinterpretação da imagem individual da qual participa o olhar do outro.

Data 08 junho / Horário 11h00 / Público-alvo dos 4 aos 10 anos

VISITAS ORIENTADASSempre adaptadas ao perfi l dos visitantes, estas visitas estão disponíveis quer para grupos escolares ou outros grupos organizados, quer para famílias, neste caso considerando o encontro de diferentes gerações e saberes num espaço mais íntimo.

GRUPOS ORGANIZADOS E PÚBLICO GERALHorário terça a domingo, das 10h00 às 19h00

FAMÍLIASDatas 01 e 15 junho / Horário 11h00 (famílias com crianças entre os 4 e os 6 anos) /16h00 (famílias com crianças entre os 7 e os 10 anos) CONTOS

CONTADOS AO CANTOVERA SANTOS

No recanto de uma sala propomos

que a própria exposição propõe e na exploração de diferentes linguagens, estas sessões são lúdicas e táteis, abrindo pequenas janelas para mundos bem diferentes dos nossos.

Data 22 junho / Horário 16h00

OFICINAS

VOLTA AO MUNDO PARA ALÉM DA HISTÓRIAVamos viajar juntos pelas húmidas fl orestas tropicais africanas, enterrar as mãos na terra da costa sul americana e seguindo para este chegar ao oriente, a Europa tinha fi cado para trás mas aparece à nossa frente. Vamos parar para escrever um postal. E regressar a Guimarães.

Data 08 junho / Horário 16h00 / Público-alvo dos 7 aos 10 anos

PEDRA SOBRE PEDRA…CONSTRUIR A CIDADEMATILDE SEABRA E RAUL PEREIRA

Nesta visita, sob o ponto de vista da arquitetura, percorre--se o crescimento da cidade de Guimarães. Existem duas hipóteses de percurso, mais contido ou mais amplo, para profi ssionais, estudantes e curiosos.

Datas 09 e 23 junho / Horário 11h00 / Público-alvo Adultos e Grupos Escolares

ATIVIDADESPARALELAS

OS PASSOS EM VOLTA...“Os passos em volta…” é um ciclo de em que alguns vimaranenses especiais foram convidados a despertar o nosso olhar a partirde peças das coleções locais que integram a exposição.

02 e 16 junho /Público-alvo especial 16 junho

VISITAS ORIENTADASSempre adaptadas ao perfi l dos visitantes, estas visitas estão disponíveis quer para grupos escolares ou outros grupos organizados, quer para famílias, neste caso considerando o encontro de diferentes gerações e saberes num espaço mais íntimo.

GRUPOS ORGANIZADOS E PÚBLICO GERALHorário terça a domingo, das 10h00 às 19h00

FAMÍLIAS01 e 15 junho /

(famílias com crianças entre os 4 e os 6 anos) /crianças entre os 7 e os 10 anos)

PARALELASPARALELAS

Page 29: Guicul junho 2013

Peças de arte tribal africana, arte pré-colombiana e arte ar-queológica chinesa, obras da autoria de José de Guimarães e de outros artistas contemporâneos, e objetos do patrimó-nio popular, religioso e arqueológico de Guimarães, con-vivem nesta exposição através de um roteiro espiritual e simbólico que descreve um arco geográfi co e temporal que atravessa civilizações. A exposição “Para além da História” encerra a 24 de junho - dia do município vimaranense e dia Um de Portugal - data que assinala também o 1º aniversá-rio da Plataforma das Artes e da Criatividade. Neste dia, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães abre as suas portas e convida todos a visitarem, pela última vez, a exposição “Para além da História”. No dia 05 de julho, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães reabre com uma nova exposição, “Lições da Escuridão”, e um novo motivo de celebração.

Th e exhibition “Beyond History” puts together pieces of the three collections that José de Guimarães has been collecting for nearly fi ve decades. Pieces of African tribal art, pre-Colombian art and archaeological Chinese art, works by José de Guimarães and other contemporary artists and objects of popular, religious and archaeological heritage from Guimarães, are merged in this exhibition through a spiritual and symbolic arch. Th e exhibition “Beyond History” marks the day of Guimarães and the fi rst anniversary of Plataforma das Artes e da Criatividade. On this day, everyone is invited to visit the exhibition “Beyond History” for the last time. On 5th July, “Lições da Escuridão “ will replace this exhibition.

PARA ALÉM DA HISTÓRIA

ATÉ 24 JUNHOPAC / CIAJGEXPOSIÇÃO

A exposição “Para além da História”junta peças das três coleções queJosé de Guimarães vem reunindo hácerca de cinco décadas.

Horário da Exposiçãosegunda a domingo,das 10h00 às 19h00Todas as idades

Todas estas atividades estão sujeitas a marcação prévia através do e-mail servicoeducativo@aofi cina.pt

Para mais informações, consultar o Serviço Educativo através do referido e-mail.

Peças de arte tribal africana, arte pré-colombiana e arte ar-queológica chinesa, obras da autoria de José de Guimarães e de outros artistas contemporâneos, e objetos do patrimó-nio popular, religioso e arqueológico de Guimarães, con-vivem nesta exposição através de um roteiro espiritual e simbólico que descreve um arco geográfi co e temporal que atravessa civilizações. A exposição “Para além da História” encerra a 24 de junho - dia do município vimaranense e dia Um de Portugal - data que assinala também o 1º aniversá-rio da Plataforma das Artes e da Criatividade. Neste dia, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães abre as suas portas e convida todos a visitarem, pela última vez, a exposição “Para além da História”. No dia 05 de julho, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães reabre com uma nova exposição, “Lições da Escuridão”, e um novo

Th e exhibition “Beyond History” puts together pieces of the three collections Pieces

of African tribal art, pre-Colombian art and archaeological Chinese art, works by José de Guimarães and other contemporary artists and objects of popular, religious and archaeological heritage from Guimarães, are merged in this exhibition through a spiritual and symbolic arch. Th e exhibition “Beyond History” marks the day of Guimarães and the fi rst anniversary of Plataforma das Artes e da Criatividade. On this day, everyone is invited to visit the exhibition “Beyond History” for the last time.

DA HISTÓRIA

A exposição “Para além da História”A exposição “Para além da História”junta peças das três coleções quejunta peças das três coleções queJosé de Guimarães vem reunindo há

Page 30: Guicul junho 2013

Foto

grafi

as d

e Pa

ulo

Pach

eco

OS PASSOS EM VOLTA...“Os passos em volta…” é um ciclo de visitas conversadas em que alguns vimaranenses especiais foram convidados a despertar o nosso olhar a partir de peças das coleções locais que integram a exposição.

Datas 02 e 16 junho / Horário 11h00 / Público-alvo Adultos / Convidada especial 16 junho Isabel Fernandes

OFICINAS

REBILHETRATOAMANDA SUZUKI E TATIANA SANTOS

O Rebilhetrato de Identidade abre um espaço de exploração entre o retrato e o bilhete de identidade por meio do desenho. O retrato como elemento de reconhecimento da nossa imagem exterior e o bilhete de identidade como dispositivo coletivo de identifi cação. Na ofi cina, cada participante terá o seu Rebilhetrato de Identidade, uma reinterpretação da imagem individual da qual participa o olhar do outro.

Data 08 junho / Horário 11h00 / Público-alvo dos 4 aos 10 anos

VISITAS ORIENTADASSempre adaptadas ao perfi l dos visitantes, estas visitas estão disponíveis quer para grupos escolares ou outros grupos organizados, quer para famílias, neste caso considerando o encontro de diferentes gerações e saberes num espaço mais íntimo.

GRUPOS ORGANIZADOS E PÚBLICO GERALHorário terça a domingo, das 10h00 às 19h00

FAMÍLIASDatas 01 e 15 junho / Horário 11h00 (famílias com crianças entre os 4 e os 6 anos) /16h00 (famílias com crianças entre os 7 e os 10 anos) CONTOS

CONTADOS AO CANTOVERA SANTOS

No recanto de uma sala propomos a apresentação de contos de países presentes na exposição “Para além da História”. Num desdobramento do imaginário que a própria exposição propõe e na exploração de diferentes linguagens, estas sessões são lúdicas e táteis, abrindo pequenas janelas para mundos bem diferentes dos nossos.

Data 22 junho / Horário 16h00

OFICINAS

VOLTA AO MUNDO PARA ALÉM DA HISTÓRIAVamos viajar juntos pelas húmidas fl orestas tropicais africanas, enterrar as mãos na terra da costa sul americana e seguindo para este chegar ao oriente, a Europa tinha fi cado para trás mas aparece à nossa frente. Vamos parar para escrever um postal. E regressar a Guimarães.

Data 08 junho / Horário 16h00 / Público-alvo dos 7 aos 10 anos

PEDRA SOBRE PEDRA…CONSTRUIR A CIDADEMATILDE SEABRA E RAUL PEREIRA

Nesta visita, sob o ponto de vista da arquitetura, percorre--se o crescimento da cidade de Guimarães. Existem duas hipóteses de percurso, mais contido ou mais amplo, para profi ssionais, estudantes e curiosos.

Datas 09 e 23 junho / Horário 11h00 / Público-alvo Adultos e Grupos Escolares

ATIVIDADESPARALELAS

Page 31: Guicul junho 2013

Peças de arte tribal africana, arte pré-colombiana e arte ar-queológica chinesa, obras da autoria de José de Guimarães e de outros artistas contemporâneos, e objetos do patrimó-nio popular, religioso e arqueológico de Guimarães, con-vivem nesta exposição através de um roteiro espiritual e simbólico que descreve um arco geográfico e temporal que atravessa civilizações. A exposição “Para além da História” encerra a 24 de junho - dia do município vimaranense e dia Um de Portugal - data que assinala também o 1º aniversá-rio da Plataforma das Artes e da Criatividade. Neste dia, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães abre as suas portas e convida todos a visitarem, pela última vez, a exposição “Para além da História”. No dia 05 de julho, o Centro Internacional das Artes José de Guimarães reabre com uma nova exposição, “Lições da Escuridão”, e um novo motivo de celebração.

The exhibition “Beyond History” puts together pieces of the three collections that José de Guimarães has been collecting for nearly five decades. Pieces of African tribal art, pre-Colombian art and archaeological Chinese art, works by José de Guimarães and other contemporary artists and objects of popular, religious and archaeological heritage from Guimarães, are merged in this exhibition through a spiritual and symbolic arch. The exhibition “Beyond History” marks the day of Guimarães and the first anniversary of Plataforma das Artes e da Criatividade. On this day, everyone is invited to visit the exhibition “Beyond History” for the last time. On 5th July, “Lições da Escuridão “ will replace this exhibition.

PARA ALÉM DA HISTÓRIA

ATÉ 24 JUNHOPAC / CIAJGEXPOSIÇÃO

A exposição “Para além da História” junta peças das três coleções que José de Guimarães vem reunindo há cerca de cinco décadas.

Horário da Exposiçãosegunda a domingo,das 10h00 às 19h00Todas as idades

Todas estas atividades estão sujeitas a marcação prévia através do e-mail [email protected]

Para mais informações, consultar o Serviço Educativo através do referido e-mail.

Page 32: Guicul junho 2013

ATÉ 14 JULHOCCVF / PALÁCIO VILA FLOREXPOSIÇÃO

Artista da geração que irrompeuno panorama artístico portuguêsdos anos 80, Pedro Portugal épossuidor de uma obra amplamentereconhecida tanto criticamentecomo institucionalmente.

Horário da Exposiçãosegunda-feira a sábado09h30-13h00 / 14h30-19h00domingos e feriados14h00-19h00Todas as idades

Page 33: Guicul junho 2013

A ARTE QUE ÉPEDRO PORTUGAL

No trabalho de Pedro Portugal, o recurso ao jogo e ao elemen-to cómico desdobra-se numa alusão constante ao signo e ao símbolo, numa circularidade incessante entre a visualidade e a linguagem, entre a representação e o significado. Estes pro-cessos de circularidade e de relatividade interpretativa, que acontecem incessantemente por detrás da obra, conferem-lhe uma grande mobilidade visual e abrem-na para a possibilida-de de uma liberdade quase total de movimentos – o símbolo permite-lhe, ao mesmo tempo, abrir-se e fechar-se ao contex-to, num gesto único e, por isso, caminhar em duas direções simultaneamente. Este nomadismo entre o conceito e a for-ma, entre o significado e o significante, marca a unidade do trabalho deste artista e é visível tanto ao nível concetual como formal, e daí a profusa diversidade de meios experimentados – desde a pintura (que ocupa talvez um lugar de preponderân-cia) passando pela escultura, instalação, design, performance, vídeo art e arte interativa digital.

Artist of the generation that broke out in the Portuguese art scene of the 80s, Pedro Portugal is an artist with a widely recognized work. In the work of Pedro Portugal, the games and the comic elements unfold in a constant allusion to sign and symbol giving his work great mobility and almost total freedom of movements.The mobility between concept and form, between the signified and the signifier makes him test a variety of means from painting to sculpture, installation, design, perform-ance and video art.

Dire

itos R

eser

vado

s

TERÇA A SÁBADO

VISITAS ORIENTADASComo habitualmente, nas visitas orientadas, cada grupo será recebido com um percurso desenhado à medida do seu perfil, privilegiando a experiência de encontro entre cada um, o grupo e os objetos em exposição.

Público-alvo M/4 anos Preço 2 eur/pessoaLotação 1 turma/25 pessoas

ATIVIDADES PARALELAS

TERÇA A SÁBADO

ARTOMOS E GAMBOZINOSOFICINA DE ARTES PLÁSTICAS

“Os artomos são como os átomos mas da arte. Ainda não consegui chegar à conclusão que os artomos existem.” Este é o problema que Pedro Portugal quer resolver no seu trabalho. E nós vamos ajudá-lo e vamos à procura de artomos e gambozinos! Uma verdadeira oficina de pesquisa artística?!…

Conceção e orientação Rita Faustino e Francisco Babo Público-alvo 1º e 2º cicloPreço 2 eur/pessoaLotação 1 turma/25 pessoas

A oficina “Artomos e Gambozinos” irá realizar-se também no dia 01 de junho, às 15h00, no âmbito do Programa Especial do Dia Mundial da Criança.

Atividades sujeitas a marcação prévia com uma semana de antecedência através do e-mail [email protected]

Page 34: Guicul junho 2013

CICLO “ASESCOLHAS DE...”ORGANIZAÇÃO A OFICINA E CINECLUBE DE GUIMARÃES

TERÇAS-FEIRAS 11 E 25PAC / BLACK BOXCINEMA / 21H45

TERÇA-FEIRA 25 AS ESCOLHAS DE FRANCISCO JOSÉ VIEGAS…

AMARCORDDE FEDERICO FELLINI, COM PUPELLA MAGGIO, ARMANDO BRANCIA, MAGALI NOËL E BRUNO ZANIN. ITÁLIA / 1973 / 127 MIN / M/12

Uma altiva mulher de vermelho que atrai piropos e ateia paixões. O amplo decote de uma vendedora que desperta as fantasias de um grupo de adolescentes. Um tio defi ciente que se refugia numa árvore e grita ao mundo, “Quero uma mulher!”... são algumas das cenas que acontecem em Rimini nos anos trinta, a pequena aldeia italiana onde Federico Fellini nasceu e passou a juventude. Cheio de personagens humanas e quentes, aliadas ao humor mediterrânico, o fi lme retrata o ambiente que o próprio realizador em tempos viveu: a família, a igreja, as amizades, o amor, a lealdade, o anúncio do fascismo e o cinema.

Dire

itos R

eser

vado

s

TERÇA-FEIRA 11AS ESCOLHAS DE PEDRO MEXIA…

LILITH E O SEU DESTINODE ROBERT ROSSEN, COM WARREN BEATTY,JEAN SEBERG, PETER FONDA, KIM HUNTER, ANNE MEACHAM, JESSICA WALTER, GENE HACKMAN, JAMES PATTERSON E ROBERT REILLY. ESTADOS UNIDOS / 1964 / 109 MIN / M/12

Warren Bea� y e Jean Seberg protagonizam este drama avassalador sobre o amor obsessivo entre um terapeuta e a sua paciente. Vicent (Warren Bea� y), um veterano de guerra, regressa a Maryland, a sua terra natal, para trabalhar como terapeuta na Poplar Lodge, uma clínica psiquiátrica de luxo. É aí que conhece uma jovem que sofre de esquizofrenia, Lilith (Jean Seberg) - uma doente encantadora cuja frágil beleza tem o poder de enfeitiçar todos aqueles com quem vai contactando, em especial Stephen (Peter Fonda), um jovem perturbado. À medida que mergulha no seu mundo privado, Vincent vai-se fascinando por Lilith chegando a mentir, atraiçoar e até mesmo destruir para fi car com ela. Em breve, Vincent torna-se incapaz de determinar qual dos dois mundos - o seu ou o de Lilith - é são.

e grita ao mundo, “Quero uma mulher!”... são algumas das cenas que acontecem em Rimini nos anos trinta, a pequena aldeia italiana onde Federico Fellini nasceu e passou a juventude. Cheio de personagens humanas e quentes, aliadas ao humor mediterrânico, o fi lme retrata o ambiente que o próprio realizador em tempos viveu: a família, a igreja, as amizades, o amor, a lealdade, o anúncio do fascismo e o cinema.

a sua paciente. Vicent (Warren Bea� y), um veterano de guerra, regressa a Maryland, a sua terra natal, para trabalhar como terapeuta na Poplar Lodge, uma clínica psiquiátrica de luxo. É aí que conhece uma jovem que sofre de esquizofrenia, Lilith (Jean Seberg) - uma doente encantadora cuja frágil beleza tem o poder de enfeitiçar todos aqueles com quem vai contactando, em especial Stephen (Peter Fonda), um jovem perturbado. À medida que mergulha no seu mundo privado, Vincent vai-se fascinando por Lilith chegando a mentir, atraiçoar e até mesmo destruir para fi car com ela. Em breve, Vincent torna-se incapaz de determinar qual dos dois mundos - o seu ou o de Lilith

Page 35: Guicul junho 2013

SERVIÇOEDUCATIVO

SÁBADO 01 E DOMINGO 02

NINHOS NINHO DO CORPOTERESA PRIMA

Em junho encerramos o ciclo “Ninhos” – pequenas experiências artísticas e sensoriais em formato de ofi cinas para pais e fi lhos. Orientado por Teresa Prima, o Ninho do Corpo propõe uma redescoberta do corpo e do movimento numa perspetiva sensorial. Rolar, erguer, encolher, esticar, segurar… em grandes e pequenos movimentos, mais lentos ou rápidos, sob a batuta quer da música, quer do silêncio. Traga os seus fi lhos e descubra mais uma oportunidade de, juntos, usufruírem de um espaço de partilha criativa e de um tempo de descoberta desassombrada.

In June we close the “Nests” - small artistic experiences in workshop for-mat for parents and children. Guided by Teresa Prima, Body Nest proposes a new discovery of the body and movement in a sensory perspective. Roll, li� , shrink, stretch, hold... in large and small movements, slower or faster, with music or silence. Bring your kids and fi nd together another opportunity to enjoy a time for creati-ve sharing and fearless discovery.

Horário 10h00 e 11h30Local CCVF / Sala de ensaiosPúblico-alvo 1 a 3 anos (sessões das 10h00) / 3 a 5 anos (sessões das 11h30)Duração 40min (1 a 3 anos) / 60min (3 aos 5 anos)Preço 2eur/pessoa / Lotação limitada

Atividade sujeita a marcação prévia com, pelo menos, uma semana de antecedência através do e-mail servicoeducativo@aofi cina.pt

SÁBADO 01 A DOMINGO 30

EXPOSIÇÃO ARQUIVOSAMÉLIA POLÓNIA, JOÃO GIRÃO, JOÃO MARTINS, MANUELA FERREIRA,RAFAELA SALVADOR E VERA SANTOS

O projeto “Arquivos” desenvolveu-se em 2012, a par da programação de Guimarães 2012 Capital Europeia da Cultura, e prosseguiu com vários grupos de crianças e jovens até abril de 2013. Estes “Arquivos” desenvolveram-se como ofi cinas de pesquisa que tocaram duas linhas: o quotidiano e a possibilidade da sua reescrita através de práticas experimentais, e a experiência artística enquanto acontecimento subjetivo, único e di� cil de sujeitar a catalogações. Deste processo de investigação e criação, cada grupo participante construiu o seu próprio arquivo, materializado de acordo com um processo partilhado de decisão. Este é o momento em que nos é dado a conhecer este novo “Arqui-vo”, esta nova “Memória”.

“Archives” was developed in 2012 in cooperation with Guimarães 2012 European Capital of Culture. It continued with several groups of children and young people up to April 2013. Th ese “Archives” were developed as research workshops having in mind two ideas: the everyday and the possibility of rewriting it as a subjec-tive event, diffi cult to characterize. During this process of research and creation, each participating group built its own archive, sharing deci-sions. Th is is now the time to know this new “File”, this new “Memory”.

Inauguração Sábado, 01 de junho, às 17h00Local Plataforma das Artes e da CriatividadeHorário das 11h00 às 18h00Público-alvo Todas as idadesEntrada livre

Page 36: Guicul junho 2013

Eis que nos aproximamos da conclusão do programa desenhado para o Serviço Educativo de Guimarães 2012. Com o desejo de ter cumprido a nossa missão, convidamos todos: crianças, pais e avós, artistas, professores e instituições a juntarem--se a esta celebração feita da mesma matéria de sempre: encontros com artes e artistas, através de exposições, oficinas artísticas, espetáculos e projetos para alimentar a imaginação e o desejo de crescer inteiro.

FESTA DOS DIAS CHEIOSPROGRAMA DE ENCERRAMENTO DO SERVIÇO EDUCATIVO DE GUIMARÃES 2012 CAPITAL EUROPEIA DA CULTURA

SEXTA 21 A SEGUNDA 24

And now the program designed for the Educational Service of Guimarães 2012 comes to an end. We invite everyone: children, parents and grandparents, artists, teachers and associations to join this celebration made of meetings with the arts and artists through exhibitions, art workshops, shows and other projects.

Page 37: Guicul junho 2013

A partir do livro “Catavento” (Eterogémeas, 2010) Gémeo Luís, Joana Providência e Eugénio Roda criam um espetáculo que se desenha sobre um jogo coreográfi co entre o texto, a ilustração, a luz e a sombra.

HISTÓRIAS EM VIAGEMRADAR 360º

“Histórias em Viagem” é um convite à criação do Serviço Edu-cativo de Guimarães 2012 Capital Europeia da Cultura, pro-tagonizado por maiores de 55 anos, que assume a hipótese de crescer e de rir como uma possibilidade até ao fi m da juven-tude. Um projeto sem idade para partilhar com toda a família.

CATABRISAJOANA PROVIDÊNCIA, GÉMEO LUÍS & EUGÉNIO RODA

SEXTA 21 E SÁBADO 22PAC / CIAJG TEATRO / 10H00 E 15H00 (DIA 21) E 11H00 (DIA 22) DOS 6 AOS 10 ANOS

SÁBADO 22 E DOMINGO 23CCVF / JARDIMTEATRO DE RUA / 17H00MAIORES DE 6 ANOS

Outras ApresentaçõesDia 29 Parque de Lazer de BritoDia 30 Parque de Lazer de Selho, São Cristóvão

From the book “Weathercock”, Gémeo Luís, Joana Providência and Eugénio Roda cre-ated a choreographic game of text, illustration, light and shadow.

“Travel Stories” is an invitation to create by the Education Service of Guimarães 2012 European Capital of Culture. Stared by men and women over 55 years, this show faces laughing as a possibility until the end of youth, an ageless project to share with the whole family.

Gém

eo L

uís

Page 38: Guicul junho 2013

Atividade sujeita a marcação prévia com, pelo menos, uma semana de antecedência através do e-mail servicoeducativo@aofi cina.pt

SOPA NUVEMANTÓNIOPEDRO E CAROLINE BERGERON

“Sopa Nuvem” é um thriller gastronómico para degustar em família! Velhos e novos fi lmes super 8, fotografi as, uma bate-ria, uma guitarra elétrica, um fogão, um frigorífi co e vários objetos-sonoros ajudam-nos a mergulhar na memória e na vida de um homem normal e a evocar, com simplicidade, a morte, a passagem de testemunho, a memória, a família, e o amor que tudo atravessa.

SÁBADO 22 EDOMINGO 23PAC / BLACK BOXTEATRO / 19H30 (DIA 22) E 12H00 (DIA 23)MAIORES DE 7 ANOS

“Cabannes” é uma exposição itinerante composta por oito abrigos criativos em que crianças, pais, avós e artistas in-teragem proximamente e podem descansar, sonhar, desco-brir, construir...

SÁBADO 22 A SEGUNDA 24CCVF / SALA DE ENSAIOSEXPOSIÇÃO / LABORATÓRIO / 10H30 E 15H30 DOS 3 MESES AOS 3 ANOS

CABANNESTHEATER DE SPIEGEL

“Cabannes” is an exhibition of eight creative shelters where children, parents, grand-parents and artists interact closely and can relax, dream, discover, build...

“Sopa Nuvem” (Cloud Soup) is a gastronomic thriller to enjoy with the family! Old and new super 8 fi lms, photographs, drums, an electric guitar, a stove, a refrigerator, and several sound objects help us to dive in the memory and the life of a normal man and to evoke, with simplicity, the death, the passage of testimony, the memory, the family, and the love that crosses it all.

Page 39: Guicul junho 2013

OUTRAS ATIVIDADES OFICINAS

SÁBADO 22 E DOMINGO 23 / 10H30PAC / CIAJG

MAGIAS DE TRAZER POR CASADOS 3 AOS 5 ANOS

SÁBADO 22 E DOMINGO 23 / 15H00CCVF / PALÁCIO VILA FLOR

ARTOMOS E GAMBOZINOSDOS 6 AOS 10 ANOS

DOMINGO 23 / 16H00PAC / CIAJG

VOLTA AO MUNDOPARA ALÉM DA HISTÓRIA DOS 6 AOS 10 ANOS

EXPOSIÇÕES EVISITAS ORIENTADAS

SÁBADO 01 A DOMINGO 30 / 11H00-18H00 / PAC

EXPOSIÇÃOARQUIVOS TODAS AS IDADES

SÁBADO 22 E DOMINGO 23 / 11H30 E 16H00CCVF / PALÁCIO VILA FLOR

A ARTE QUE É MAIORES DE 6 ANOS

SÁBADO 22 / 12H00 E 17H00DOMINGO 23 / 15H00 E 17H00PAC / CIAJG

PARA ALÉM DA HISTÓRIA MAIORES DE 4 ANOS

DOMINGO 23 / 11H00PAC / CIAJG

PEDRA SOBRE PEDRAADULTOS

PROJETOS ESPECIAIS

A PARTIR DE SÁBADO 08 / DISPONÍVEL ENTRE AS 10H00 E AS 17H30 / PERCURSO PELA CIDADE C/ SAÍDA NA PAC

ATABICAR O CAMINHO – UM AUDIOWALK PARA GUIMARÃESMAIORES DE 12 ANOS

SÁBADO 22 / 15H00PAC / CIAJG

FILMAR HOJE O TRABALHO DE ONTEMFILMES RESULTANTES DO LABORATÓRIO COM O MESMO NOMEMAIORES DE 6 ANOS

SÁBADO 22 / 16H00PAC / CIAJG

CONTOS CONTADOSAO CANTOSESSÃO DE CONTOSMAIORES DE 4 ANOS

Para acompanhar o programa singular criado para o Serviço Educativo de Guimarães 2012 CEC foi criado um observató-rio informal que se dedicou a analisar, debater e documen-tar alguns dos conceitos que no programa são mais relevan-tes para a atividade de educação e mediação artística. Deste observatório resulta a publicação do livro “Um mapa para cinco (ou mais) caminhantes”.

SÁBADO 22PAC / CIAJG 18H30 / OBSERVATÓRIO DO SERVIÇO EDUCATIVO GUIMARÃES 2012 CECADULTOS

LANÇAMENTO DO LIVRO“UM MAPA PARA CINCO(OU MAIS) CAMINHANTES”

Together with the unique program created for the Educational Service of Guimarães 2012 an informal observatory was created to analyze, discuss and document some of the most relevant concepts to art. Th is observatory has as outcome a publication of the book “A map for fi ve (or more) walkers”.

OUTRAS ATIVIDADES OFICINAS

SÁBADO 22 E DOMINGO 23 / 10H30PAC / CIAJG

MAGIAS DE TRAZER POR CASADOS 3 AOS 5 ANOS

SÁBADO 22 E DOMINGO 23 / 15H00

Page 40: Guicul junho 2013
Page 41: Guicul junho 2013
Page 42: Guicul junho 2013

1

1

1

1

1

1

Page 43: Guicul junho 2013

* ATÉ AO LIMITE DA LOTAÇÃO DA SALA

Page 44: Guicul junho 2013