edição digital em pdf

36
Nº 188 Abril-Maio 2015 reviproject 1 índice 188 Abril-Maio 2015 electricidade mecatrónica instrumentação medida automação reviproject

Upload: dinhmien

Post on 07-Jan-2017

244 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: edição digital em pdf

Nº 188 Abril-Maio 2015 reviproject 1índice

188Abril-Maio

2015

electricidade mecatrónica instrumentação medida automação

reviproject

Page 2: edição digital em pdf

2 reviproject Nº 188 Abril-Maio 2015índice

Page 3: edição digital em pdf

Nº 188 Abril-Maio 2015 reviproject 3índice

nesta edição

Consultea reviprojectna internet:

notícias

automação

accionamentos

energia

robótica

ligação

detecção e medida

software

visão

segurança

máquinas

materiais

4

6

10

17

18

19

21

24

26

28

31

34

anunciantes(clique para ver)

electricidade mecatrónicainstrumentação medida automação

reviproject

Propriedade, Direcção e Edição:Carlos da Silva Campos

Publicidade:Ilda Ribeiro, Luísa Santos

APARTADO 1462676-901 ODIVELAS PORTUGALTelefone: 217 921 110Fax: 217 921 [email protected]@gmail.com

Registo de Imprensa: 113 325Depósito Legal: 13 783/88ISSN 1647-8134Edição impressa / digital / on lineImpressão: GMT - Artes Gráficas

©Carlos da Silva CamposTodos os direitos reservados

5352772

33362515

Para contactara reviprojectclique aqui:

GMTNIGUSINFAIMONOMRONPILZROBOPLANSEW-EURODRIVESISTRADEWEGEURO

CAPA:Novos Motores Simoticsda SIEMENS.V. informação na Pág. 13

Para anunciarna reviprojectclique aqui:

Page 4: edição digital em pdf

4 reviproject Nº 188 Abril-Maio 2015índice

notícias

A ANIMEE, Associação Portuguesa das empresas doSector Eléctrico e Electrónico, organiza mais umaedição do salão ENDIEL, que terá lugar na Exponor nosdias 19 a 22 de Novembro, em paralelo com a feiraCONCRETA (dedicada aos sectores da construção,reabilitação, arquitectura e design).O ENDIEL tem um amplo leque temático, que incluimáquinas eléctricas industriais, aparelhagens e equipa-mentos, cablagens, sistemas electrónicos e de teleco-municações, componentes electrónicos, pilhas eacumuladores, material de iluminação, electrodomésti-cos, electricidade e electrónica automóvel,engenharia e software, etc..Para mais informação sobre o ENDIEL, usaros contactos acessíveis através dos íconesao lado.

ENDIEL em Novembro

WEEECyclena gestão de REEEDepois da Amb3E e da ERP Portugal, os produtores eimportadores de equipamentos eléctricos e electrónicosvão poder transferir a sua responsabilidade pela recolhae reciclagem de resíduos para uma terceira entidadegestora. A WEEECycle - Associação de Produtores deEEE aguarda a emissão de licença para iniciar a suaactividade.Na origem desta entidade gestora estão as empresasCOEPTUM (painéis fotovoltaicos), OPENPLUS (energiasolar térmica) e OLITREM (sistemas de refrigeração),que contam com o apoio de várias associações sectori-ais: AIMMAP- Associação dos Industriais Metalúrgicos,Metalomecânicos e Afins de Portugal, ANEMM - Associ-ação Nacional das Empresas Metalúrgicas e Electrome-cânicas, ANIMEE - Associação Portuguesa das Empre-sas do Sector Eléctrico e Electrónico, APIRAC - Associ-ação Portuguesa das Empresas dos Sectores Térmico,Energético, Electrónico e do Ambiente e APISOLAR -Associação Portuguesa da Indústria Solar.A recolha de resíduos de equipamentos eléctricos eelectrónicos (REEE) atingiu 4,1 kg por habitante e porano, acima da meta estabelecida na regulamentação(4 kg/h/a). As duas entidades gestoras licenciadas sãoresponsáveis por 3,8 kg/h e o restante resulta da recolhaassegurada directamente pelas próprias empresas quecolocam equipamentos eléctricos e electrónicos nomercado.

Ethernet em altaO mercado global dos componentes Ethernet cresceu7,1% entre 2013 e 2014, atingindo o valor de 1,48milhões de USD, segundo estimativas da IHS. O cresci-mento ficou acima da média dos componentes deautomação industrial e reflectiu as flutuações do investi-mento e a influência dos projec-tos individuais. Para o períodoentre 2013 e 2018, a IHS estimaum crescimento na ordem dos8,6% ao ano, incluindo gateways,switches, routers, pontos deacesso wireless e conectores.O mercado das gateways deverácrescer abaixo da média geral, devido à introdução denovos dispositivos com conectividade Ethernet. Asrouters industriais deverão ser substituídas por comuta-dores com capacidade de encaminhamento (layer-3switches). A Ásia continuará a registar taxas de cresci-mento acima das da Europa e dos EUA, embora adistância tenda a encurtar.Segundo a IHS, poderá ainda assistir-se à substituiçãodos comutadores não geridos por novos switches layer-2de baixo custo.

WEG adquireEfacec Energy ServiceA WEG anunciou a aquisição da Efacec Energy ServiceLtda. (Brasil), empresa que actua na manutenção emtransformadores de força, motores, geradores, disjunto-res e em serviços de engenharia de campo para diversossegmentos industriais de energia.A Efacec Service tem mais de 20 anos de experiênciana prestação de serviços em transformadores e máqui-nas rotativas de média potência, ocupando uma área de6.500 metros quadrados em Jaboatão dos Guararapes,Pernambuco. Com 100 colaboradores, a empresa actuapredominantemente no Nordeste do Brasil.Em 2013, as receitas da Efacec Service atingiramaproximadamente 5 milhões de euros.

fez 100 anosFundada em Kitakyushu, Japão em 1915, a YaskawaElectric Corporation gera anualmente vendas superioresa 2,8 mil milhões de euros. Inventou a palavra "mecatró-nica" em 1969 e já produziu mais de 300 mil robôs,considerando-se líder neste segmento. Na Feira deHanover, a YASKAWA apresentou um novo logótipo,para além de toda a sua gama de robôs.Em Portugal os produtos da YASKAWA (divisão robóti-ca) são distribuídos pela Roboplan.

Page 5: edição digital em pdf

Nº 188 Abril-Maio 2015 reviproject 5índice

notíciasMudanças no mercadoda automaçãoA descida do preço do petróleo explica a redução de 8%dos investimentos no sector do petróleo e gás nomercado global dos equipamentos de automação. Asmaiores empresas do sector anunciaram decisões deredução dos investimentos, entre 10% e 40%. Apesardisso, os investimentos de outros sectores industriaispermitem que o mercado global dos equipamentos deautomação continue a crescer, embora a uma taxamenor, que se prevê na ordem dos 4,5%.

5 Empresas nacionaisem DusseldorfCinco empresas portuguesas vão marcar presença emDusseldorf (Alemanha, nos dias 16 a 20 de Junho).A PPRR-Metal (Maia) e a Setimep (Braga) serão expo-sitores na GIFA; a Heatteq – Lizmontagens (Lisboa) ea Pipe Masters (Amorim) serão expositores na METEC;a Cruz Martins & Wahl (Lousado) será expositora naNEWCAST. Para mais informação sobre estas feiras, veranúncio na página 24, ou clicar nos logótipos em baixo.

Segundo o mais recente relatório da consultora IHSTechnology, os EUA, a UE, o Japão e a Índia continua-rão a registar aumentos das vendas de equipamentos deautomação em 2015. A redução dos investimentos dosector do petróleo e gás deverá ser compensada poroutros sectores, como a indústria automóvel, alimenta-ção e bebidas, embalagem, intralogística e robótica. Adesaceleração do crescimento chinês e as recessões noBrasil e na Rússia deverão limitar o crescimento global.A redução dos investimentos do sector do petróleo egás, que representa cerca de 7% do mercado dosequipamentos de automação, irá afectar sobretudo osmotores, controlos de motor, controladores de processoe sistemas hidráulicos.

Page 6: edição digital em pdf

6 reviproject Nº 188 Abril-Maio 2015índice

automação

Unidades de E/S analógicas e de temperaturapara PLCs CP1

Guia de Automação Industrial

A Omron lançou quatro novas unidades deE/S analógicas e duas novas unidades deentrada, especialmente concebidas para autilização com sensores de temperatura.

Oferecem uma resolução de conversão de 1/12.000,tornando-as na opção ideal para aplicações de pressão econtrolo de fluxo de alta precisão, bem como para autilização com sensores de medição em sistemas deinspecção de qualidade. As unidades disponíveis sãoversões de entrada com quatro entradas analógicas,versões de saída com quatro saídas analógicas eversões de E/S combinadas com quatro entradasanalógicas e duas ou quatro saídas analógicas. Todasas versões são compatíveis com a gama completa desinais de corrente e tensão standard. O controlo requeri-do em sistemas de accionamento eléctrico básicosconstitui um requisito muito comum onde as novasunidades de E/S analógicas combinadas são a soluçãoideal, especialmente para aplicações com limitações deespaço e orçamentais.

Os novos sensores de temperaturaestão disponíveis em duas versões.A primeira versão apresenta duasentradas para a utilização comtermopares e é adequada paramáquinas de moldagem por extrusão e fornos de gran-des dimensões. A segunda versão dispõe de quatroentradas de termopares, sendo que duas são opcional-mente configuráveis para uma utilização como entradasanalógicas standard (1 a 5 V, 0 a 10 V ou 4 a 20 mA).Esta versão permite combinar aplicações de mediçãoanalógica e de temperatura numa única unidade, parareduzir os custos. Ambas as unidades proporcionam umexcelente desempenho e uma elevada precisão eincluem o PID Function Block e a ferramenta de progra-mação CX Programmer, que simplificam a implementa-ção de sistemas de controlo da temperatura.Os controladores de máquinas compactos CP1 podemexecutar uma grande variedade de tarefas de automa-ção, desde as mais simples até às mais complexas.

A Omron disponibiliza a edição actualizada do seuGuia de Automação Industrial. A edição é um docu-mento de referência para a selecção de equipamentose dispositivos para sistemas de automação e desdo-bra-se pelas várias áreas de competência da Omron,designadamente sensores,controlo, visualizalição,movimentação e quadroseléctricos.

Para aceder àversão on lineclicar no ícone.Para obter a versão integraldo Guia em formato pdf, clicarna imagem da capa.

Estão igualmente disponíveisem formato pdf os capítulosespecíficos. Para obter osficheiros pdf, clicar na ima-gem respectiva ou no ícone.

Selecção de AutomaçãoIndustrial

Guia paraFabricantes de Quadros

Page 8: edição digital em pdf

8 reviproject Nº 188 Abril-Maio 2015índice

automação

UPS integrada no PCS 7A integração da fonte de alimentação ininterrupta SitopUPS1600 DC com interface Ethernet/Profinet no sistemade controlo de processos Simatic PCS 7 aumenta atransparência e disponibilidade das instalações fabris.As novas fontes de alimentação Sitop com tensões desaída de 24 V DC e corrente de 10, 20 ou 40 A incluemcapacidade de armazenagem de energia de forma apoderem supruir falhas de alimentação durante váriashoras.A interface Ethernet/Profinet permite integrar a UPS1600directamente no sistema de controlo. A informaçãosobre o estado da operação pode ser transmitida,avaliada e visualizada via blocos de software. O softwaretambém cria automaticamente mensagens de alarme.

Fontes de alimentaçãoA RECOM desenvolveu duas novas fontes de alimenta-ção para calha DIN, REDIN45 (de 45 W) e REDIN60 (de60 W), com tensão de saída de 12 VDC e 24 VDC,ajustável por potenciómetro no painel frontal. A estabili-dade da tensão de saída é sinalizada com a lâmpadafrontal "DC-OK", lâmpada remota ou envio de sinal paraponto de monitorização central.As novas fontes de alimentação suportam temperaturasde funcionamento entre -20°C e +70°C e apresentamuma eficiência de 87% com perdas em stand by inferio-res a 0,5 W e baixa geração de calor. Incluem protecçãocontra curto-circuito, sobretensão e sobrecorrente esuportam funcionamento contínuo 24 h x 7 dias porsemana. Têm certificação UL de conformidade com asnormas IEC/EN/UL60950, CE e UL508. A gama detensão de entrada de 85 VAC a 264VAC e o suporte dealtitude até 500 m permitem o uso universal em aplica-ções de controlo industrial, automação de edifícios edomótica.As dimensões de 88,6 x 41.1 x 101,4mm permitemeconomizar espaço nos armários. Os módulos podemser instalados sem espaço intermédio.

Torna-se assim possível detectar falhas mais cedo einiciar as contramedidas adequadas, aumentando assima disponibilidade dos equipamentos.

Fontes AC/DC abertasAs fontes de alimentação de RAC48/OF (de 48 W) eRAC60/OF (de 60 W) em versão aberta (classe II)suportam temperaturas de funcionamento de -20°C a+50°C a 100% de carga, e até 70°C com carga inferior,permitindo dispensar o arrefecimento activo. Os novosmódulos AC/DC tem 60 ms de hold-up e perda em standby inferior a 0,5 W (Directiva ErP).As duas séries estão disponíveis com tensões de saídade 5VDC, 12VDC, 15VDC e 24VDC, com pré-ajuste onboard. As saídas DCtêm protecção totalcontra sobretensão,sobrecorrente e curto--circuito. A tensão deentrada de 90V a265VAC e o isolamen-to 3kVAC/1 minpermitem o usouniversal.

Conversores DC/DCpara aplicações médicasA RECOM anunciou o lançamento de três novos conver-sores DC/DC 'medical grade', com certificação 250VAC/2MOPP: REM3 (de 3 W), REM6 (de 6 W) e REM10 (de10 W), com envólucro DIP24.Apesar do formato compacto, apresentam isolamentoreforçado de 250 VAC, isolamentogalvânico de 5 KVDC, espaçamen-to de 8 mm e baixa perda decorrente de 2 µA. As três sériesestão disponíveis com gamas detensão de entrada de 2:1 e 4:1, esaídas simples ou duplas de 3,3Va 24 V. Suportam temperaturasde -40°C a 105°C.

Page 9: edição digital em pdf

Nº 188 Abril-Maio 2015 reviproject 9índice

automação

Na senda da digitalizaçãoA presença da Siemens na feira de Hanover, com umstand de 3500 m2 marcou um compromisso inequívococom a tendência da digitalização dos processos produti-vos, abrangida pela designação genérica "indústria 4.0".Mais do que o seu extenso portefólio de equipamentos esistemas, a Siemens colocou a tónica na integração detecnologias e na nova tendência para a digitalização.O "Forum da Digitalização", com cerca de 1000 m2,mostrou exemplos de aplicações reais, colhidas nossectores da construção de máquinas, das máquinas deembalagem e da fabricação aditiva.

A comunicação é uma das vertentes essenciais da"empresa digital". A gestão de sistemas complexos demaquinaria, de processos completos e de redes defábricas pode ser simplificada e agilizada através dacomunicação a todos os níveis. A comunicação e adigitalização permite às empresas industriais produzirmais depressa, com mais flexibilidade e mais eficiência.Nas redes industriais, a atribuição de endereços pelaengenharia é recolocada nos dispositivos de automação.Estes podem assim auto-atribuir-se endereços, semnecessidade de um servidor de endereços central.O sistema simplifica o uso de serviços remotos eaumenta a segurança.

A vertente da integração está presente com as múltiplasconcretizações dos conceitos de Automação TotalmenteIntegrada (TIA) e Sistemas de Accionamentos Integrados(IDS), quer ao nível das gamas de equipamentos, querao nível do software. A integração aporta ganhos deprodutividade no presente e protege os investimentosdos efeitos das mudanças futuras.

As indústrias transformadoras estão a passar por umaverdadeira revolução. Os processos convencionais estãoa dar lugar a novos processos modularizados, maisflexíveis e digitalmente mapeados. Os altos níveis develocidade e produtividade que antes só eram possíveisem processos mono-produto, são hoje possíveis oumesmo ultrapassáveis, com sistemas de produção

flexíveis, sujeitos amudanças constantesde produto, formato,côr ou outras caracte-rísticas. A empresadigital pode optimizarprocessos, sobrepor

etapas e obter economias de tempo, custos, materiais eenergia. Durante a Feira de Hanover a Siemens apresen-tou exemplos precursores, tais como um circuitohidráulico com integração digital de um componentenuma fábrica. O planeamento e engenharia com osoftware Comos em conjugação com o sistema decontrolo PCS 7, permitem partilhar os dados da enge-nharia e automação. O Comos Walkinside permitevisualizar a integração com representações 3D realistas.

A vertente da energia é também essencial. Os sistemasde energia tornam-se mais exigentes e mais complexos,com a necessidade de integrar as fontes renováveis, deeliminar os desperdícios e de proteger os equipamentose sistemas contra sobrecargas ou curto-circuitos.As redes eléctricas industriais incluem cada vez maisdispositivos de medida, automação, controlo e regulação- numa palavra, são mais digitais. A integração daprodução própria está a alterar o relacionamento entre asindústrias transformadoras e as indústrias de produçãode energia eléctrica, designadamente ao nível de planea-mento e da gestão. A Siemens disponibiliza todo umpacote de soluções inteligentes para a gestão deenergia, sob o conceito de Potência Totalmente Integra-da (TIP), que abrange todos os níveis de tensão.

Page 10: edição digital em pdf

10 reviproject Nº 188 Abril-Maio 2015índice

accionamentos

Novo motor assíncrono IE3:reduzido-compacto-eficienteDisponíveis a partir de Janeiro deste ano, os novosmotores assíncronos da série DRN.. permitem aosconstrutores e utilizadores e máquinas dar o passo paraa nova classe de rendimento IE3.A eficiência energética e a sustentabilidade estão atornar-se cada vez mais um factor importante nodesenvolvimento e na re-engenharia de produtos daindústria. No dia 1 de Janeiro, entrou em vigor a segun-da fase do Regulamento 640/2009 da Comissão Euro-peia, exigindo maior eficiência energética em motorestrifásicos assíncronos.Todos os motores assíncronos de2-, 4- e 6- pólos, com uma potência entre 7,5 kW e

375 kW, quesão colocadosno mercado naUnião Europeia, na Suíça e na Turquia, devem preencheros requisitos da classe de eficiência energética IE3.Motores assíncronos com menor eficiência energéticanão serão mais permitidos para esta faixa de potência,com algumas excepções. Dois anos depois, a 1 deJaneiro de 2017, a exigência IE3 entrará em vigor paratodos os motores assíncronos, com uma potência entre0,75 kW e 375 kW. Os motores são identificados comIE3 de acordo com a IEC60034-30-1.

Primeiro Redutor Mecatrónico industrialintegradaparamonitorizar,avaliar einfluencardirectamen-te o estadodo acciona-mento e doprocesso.Novos desenvolvimentos opodem agora basear-se emcritérios completamente novos, porque a tecnologia demotor e variador permitem uma adaptação mais fácil àsdiferentes tarefas e às condições de cargas. Estatecnologia viabiliza arranques suaves e elevados bináriosde arranque após paragem prolongada, eliminando aslimitações do passado.

No desenvolvimento do novo redutor, e logo desde a fasede design, a SEW-EURODRIVE adoptou um conceitointegrado. O redutor mecatrónico apresenta uma elevadonível eficiência e produz resultados significativos ao nívelda redução de custos. A integração e coordenação detodos os componentes do accionamento aumenta adisponibilidade do sistema e o seu tempo de serviço.A tencnologia de motor integrado aumenta a densidadede potência da solução de accionamento, com reduçãodo peso e das dimensões do sistema.O novo redutor mecatrónico industrial permite optimizarprocessos. Por exemplo, a experiência mostrou que aregulação da velocidade do tapete em função da cargapermite economias de energia entre 16% e 20%.As possibilidades de optimização de processos podemser usadas para aumentar a produtividade, para reduziras incertezas do planeamento e para reagir às subse-quentes mudanças de requisitos.

Depois do sucesso do conceito de sistemas de acciona-mentos integrados, e da receptividade do mercado aosaccionamentos mecatrónicos, aguardava-se que omesmo passo fosse dado na área dos redutores industri-ais. Em muitos sectores da indústria, as necessidadesde eficiência na produção e na intralogística impulsionama procura de sistemas de transportadores. Mais do quea mera necessidade de equipamentos, o seu funciona-mento tem que ser transparente e documentado. Com olançamento do primeiro redutor mecatrónico industrial,apresentado em meados de Abril deste ano, a SEW--EURODRIVE responde às exigências dos sistemas detransportadores.Os utilizadores podem tirar partido da electrónica

Page 11: edição digital em pdf

Nº 188 Abril-Maio 2015 reviproject 11índice

accionamentos

Interfaces de encoder e fieldbus paraconversores de frequência MOVITRAC® LTP-BA funcionalidade dos conversores de frequência MOVI-TRAC® LTP-B pode ser aumentada com as novas cartasopcionais de fieldbus e encoder disponibilizadas pelaSEW-EURODRIVE. As novas cartas para encodersHTL/TTL alargam a utilização dos conversores defrequência às aplicações de velocidade controlada. Asnovas cartas expandem a gama de parâmetros e melho-ram o controlo da qualidade. São especialmente úteisem aplicações como guindastes, gruas ou guinchos.O design standard dos conversores de frequênciaMOVITRAC® LTP-B já suporta os modos de operaçãoV/f e controlo vectorial VFC para controlo efectivo davelocidade e binário de motores síncronos e assíncronossem encoders. A medida automática dos parâmetrosfísicos do motor economiza tempo durante o arranque eassegura mais eficiência na operação. Uma nova gamade software proporciona opções alargadas para análise eoptimização.

As novas cartas opcionais para todos os tipos maisconhecidos de fieldbus expandem a gama de interfacesde comunicação dos conversores de frequênciaMOVITRAC® LTP-B. As cartas suportam os fielbusesPROFIBUS DP, PROFINET, EtherCAT, Ethernet/IP,Modbus/TCP, DeviceNet e BACnet e são ideiais parautilização com os MOVITRAC® LTP-B com grau deprotecção IP55. Como as cartas são instaladas directa-mente no próprio conversor de frequência, não é neces-sário instalar uma gateway numa caixa adicional.

Na configuração standard sem carta opcional, o MOVI-TRAC® LTP-B pode ser ligado a um PLC de alto nívelatravés da interface de fieldbus integrada com osprotocolos SBus, CANopen ou Modbus RTU. Com oSBus, o conversor de frequência pode ser integrado nomundo SEW com as gateways SEW DFx ou os siste-mas de controlo MOVI-PLC® control systems.O MOTION-Studio® pode então ser usado para colocar oconversor de frequência em operação.

O conversor der frequência MOVITRAC® LTP-B estádisponível em seis tamanhos com grau de protecçãoIP55 com potência de 0,75 a 160 kW. São adequadospara instalação fora do armário eléctrico, designadamen-te em parede. Para potências entre 0,75 a 15 kW, avariante IP20 pode ser usada com instalação no armárioeléctrico.As variantes de tensão de 1 x AC 230 V, 3 x AC 230 V,3 x AC 400 V e 3 x AC 575 V viabilizam a utilizaçãouniversal. As variantes até 400 VAC incluem filtro EMCde série e preenchem os requisitos da categoria C1 / C2da norma EN 61800-3 sem filtro extra. Deste modo,

economizam-se componentes e tempo de setup.Os pacotes de fornecimento podem ainda incluir umavasta gama de acessórios, tais como painéis de opera-dor externos, chokes, interfaces adicionais e opções decomunicação.

Os MOVITRAC® LTP-B são adequados para aplicaçõesde velocidade controlada em sistemas de produçãoindustrial e guindastes até 160 kW. As aplicaçõesincluem equipamentos de AVAC, reciclagem, peneira-mento e compostagem. A protecção IP55 e as opçõesde montagem flexíveis permitem a instalação em ambi-entes com poeiras. No processamento de madeiras,estes conversores são indicados para operação semencoder de accionamentos especiais síncronos de altavelocidade.

Page 12: edição digital em pdf

12 reviproject Nº 188 Abril-Maio 2015índice

accionamentos

Novos variadoresA gama de variadores de velocidade Optidrive E3 foi aprincipal apresentação da Invertek na Feira de Hanover.Os novos variadores podem controlar qualquer motor IE2,IE3 e IE4, de ímanes permanentes, indução standard ousíncronos.A gama E3 é a terceira geração dos variadores 'generalpurpose' Optidrive. Está disponível até aos 22 kW notamanho 4, com versões monofásicas IP66 e IP20.A produção em série vai iniciar-se em Agosto.

Unidades de transmissãopara a indústria alimentar

Accionamentos inteligentesasseguram servodinâmica e precisão

As unidades de transmissão de velocidade variável com proteção IP66/IP69K sãoindicadas para processos que exigem limpeza regular com jactos de vapor a altapressão. Todos os componentes são fabricados internamente: caixasredutoras, motores com superfícies suaves e inversores de frequência.O tratamento nsd tupH proporciona às caixas de alumínio uma superfíciesuave e resistente à corrosão, resistência esta que se mantém apesardos impactos e riscos. O tratamento endurece a própria superfície e nãoconsiste na aplicação de um revestimento, pelo que não existe o risco depoluição dos produtos ou dos materiais processados como, por exemplo,com lascas de tinta. O tratamento nsd tupH é aprovado para aplicaçõesalimentares de acordo com o Título 21, seção 175.300 do CFR. É especi-almente indicado para equipamentos sujeitos a atmosferas salgadas.

Equipado com electrónica de conversor avançada parafuncionalidade de controlo inteligente, os motoresassíncronos padrão com eficiência IE2 ou IE3 e osmotores síncronos IE4 de iman permanente podemfornecer dinâmica e agilidade de nível servo. Os conver-sores de frequência com tecnologia de ponta paramontagem no motor, montagem em parede ou instalaçãoem armário, permitem implementar tarefas de posiciona-mento de elevada precisão, aplicações de segurança efunções sofisticadas como sincronização, operação devários eixos coordenados, controle de bobinagem ecisalhamento projetado. Estes sistemas são maiseconómicos do que as soluções de servotecnologiaconvencional.

Os conversores de frequência possuem um microproces-sador em tempo real (tempo de ciclo de 10 ms) esuportam programação livre de funções relacionadascom os accionamentos em conformidade com a normaIEC 61131, para substituir a carga de trabalho de CLPsexternos. Os 200% de capacidade de reserva de sobre-carga garantem elevada segurança de operação, porexemplo em sistemas de gruas. Empregando tecnologiade controle orientada para trabalho em campo, esses

controladoresconseguem umaconsistênciaexcelente sobcargas flexíveis edesde a posiçãoquase imóvel até àvelocidade padrãodo motor, mesmosem um codifica-dor Além disso,os accionamentosprovidenciamtorques de partida

elevados e o feedback de velocidade pode ser tambémimplementado.O conversor de frequência de última geração SK 540E, apartir da linha do armário de controle, integra umainterface para codificador para SSI, BISS, EnDat profile2.1, e Hiperface. A linha da NORD de tecnologia deconversores distribuída abrange a faixa de desempenhoaté 22 kW, enquanto a gama de dispositivos de armárioabrange até 160 kW. A NORD é especialista em accio-namentos mecatrónicos de grande escala, fabrico demotores redutores e unidades de electrónica e progra-mação de funções de lógica internas.

Page 13: edição digital em pdf

Nº 188 Abril-Maio 2015 reviproject 13índice

accionamentos

Nova série de motoresA nova série de motores de baixa tensão Simotics FD,com potência de saída de 200 a 1600 kW, têm constru-ção modular e são compatíveis com o conceito Integra-ted Drive System (IDS), podendo ser integrados com osconversores de frequência Sinamics e assegurar osrequisitos da classe de eficiência IES2, reduzindo asperdas de eficiência na ordem dos 35% (comparativa-mente aos valores de referência da classe). Com alturasde veio entre 315 e 450 mm, estes motores são especi-almente indicados para aplicações na indústria transfor-madora e são especialmente eficientes nas aplicaçõescom cargas parciais.A estrutura modular permite escolher entre arrefecimentoa ar ou água ou entre auto-ventilação ou ventilaçãoforçada.A caixa terminal pode rodar em vários ângulos até 90graus, está diagonalmente dividida e tem um formatoamplo que facilita as ligações. O design inovador ecompacto é compatível com os motores Simotics TN da

Novos redutoresplanetáriosA Siemens lançou em Abril a nova série de redutoresplanetários Planurex 3, com binários de 1700 a 5450kNm. A gama de tamanhos foi ajustada para reduzir osalto de potência entre os diferentes tamanhos, disponi-bilizando as características de bimnário e relação detransmissão para a generalidade das aplicações.O aumento da densidade de binário (Nm/kg) numa médiade 17,5 % melhora a eficiência destes redutores.O design compacto economiza espaço, peso e a tensãomecânica do redutor e da aplicação.Os redutores Planurex 3 fazem parte do conceitoIntegrated Drive System (IDS), que consiste em solu-ções completas incluindo motor, redutor, acoplamento esistema de alimentação de óleo.

série N-compact. Não tem necessidade de aletas deregrigeração externas, já que as aletas estão integradasdirectamente junto ao núcleo do estator na carcaçarectangular, permitindo que o arrefecimento tenha lugarjunto à fonte de calor.A combinação do motor Simotics FD com o conversorSinamics G120P é especialmente indica para aplicaçõesde bomba e ventilação.

Manutençãopreventivacom Fluke ConnectO sistema sem fiosFluke Connect™ é amelhor forma de ostécnicos de manutençãoestarem em contacto comas suas equipas sem te-rem de abandonar o terreno.Com a aplicação FlukeConnect™, os técnicos po-dem capturar, guardar e partilhar dados de manutençãode forma eficiente e segura directamente do terreno.Além disso, os técnicos e gestores podem aceder aohistórico de dados a partir de qualquer lugar, pois estessão automaticamente guardados na Fluke Cloud™. Paraaumentar ainda mais a eficiência da sua manutenção, aaplicação Fluke Connect™ funciona com mais de vinteferramentas Fluke facilitando como nunca o diagnósticoe a resolução de problemas. A aplicação tira partido dascapacidades de comunicação dos instrumentos Fluke edos smartphones. Os dados estão disponíveis remota-mente e a qualquer momento e os técnicos podemtrocar mensagens SMS, voz ou imagem entre si.O filme acessível através do link ao ladomostra o modo de funcionamento destaaplicação, que estás disponível nos portaisAppStore e Google Play.

Page 14: edição digital em pdf

14 reviproject Nº 188 Abril-Maio 2015índice

accionamentos

Recuperação de motorgarante abastecimento de água

A recuperação do motor principal do sistema de bombe-amento de água da Cantareira garantiu o fornecimentoininterrupto de água para 9 milhões de habitantes daregião de São Paulo, Brasil. A WEG foi contratada pelaSabesp, empresa responsável pelo centro produtor daCantareira, para efectuar a recuperação do rotor eestator do motor de 20.000 HP, 10 polos, 13,2 kV.Os desafios deste fornecimento foram o prazo reduzidopara finalizar a instalação e a dimensão da obra.O contrato teve duração de 80 dias e envolveu a unidadeWEG de São Bernardo do Campo/SP, montagem estart-up em campo. Apesar do período seco que SãoPaulo enfrenta, o sistema da Cantareira recebe água dasoutras represas. A intervenção da WEG restabeleceu ascondições normais de operação do sistema produtorCantareira e garantiu o fornecimento ininterrupto de águapara a região Metropolitana de São Paulo.A Sabesp é responsável pelo abastecimento de14 milhões de pessoas da grande São Paulo e de 62cidades do interior. Além do fornecimento de água, aempresa também actua na recolha e tratamento deesgotos de 364 municípios do Estado de São Paulo.

Distribuição e gestão da energiana BMW BrasilA BMW escolheu a WEG para fornecer um pacote desoluções para a distribuição e gestão da energia nafábrica do seu primeiro parque industrial no Brasil,localizado em Araquari (Santa Catarina).

Em Abril de 2014, a empresa entregou ao BMW GroupBrasil uma subestação principal (138kV), sete subesta-ções secundárias (13,8kV), e a automação das subesta-ções, além de quadros de distribuição e manobra demédia tensão, transformadores, quadros de distribuiçãode baixa tensão e bancos de capacitores.Todos estes equipamentos possuem integração deautomação e protecção eléctrica por meio de fibrasópticas, que utilizam uma comunicação de alta velocida-

de, em que diversos dados são adquiridos e replicadospara uma central instalada na subestação principal.O controlo dos processos da BMW requer sistemas deautomação com elevado grau de fiabilidade e disponibili-dade, operação clara e objectiva, além de facilidade degestão para as equipas de manutenção. Para respondera estas exigências, a WEG forneceu sistemas deautomação completamente integrados, onde todas asinformações das subestações estão disponíveis nosistema de supervisão. Ao conhecer as necessidades docliente, a WEG também desenvolveu painéis customiza-dos, que unem conceitos de compactação e umaelevada capacidade de condução de corrente de até5000A.

Page 15: edição digital em pdf

Nº 188 Abril-Maio 2015 reviproject 15índice

Page 16: edição digital em pdf

16 reviproject Nº 188 Abril-Maio 2015índice

accionamentos

Eficiência Energética comprovadaA Agência Sueca de Energia (Energimyndigheten) nasua mais recente informação sobre ensaios de moto-res eléctricos, deu destaque às poupanças de energiaaportadas pelas soluções de accionamentos e motoresda Emerson Industrial Automation, disponibilizadas emPortugal pela Harker Solutions. A Energimyndigheten éa autoridade nacional da Suécia em matéria de políticaenergética. Neste âmbito levou a cabouma investigação sobre as especifica-ções técnicas anunciadas por diver-sos fabricantes de motores eléctricosde várias classes de eficiência,quando utilizados em conjunto comvariadores de velocidade.A investigação demonstrou que graçasà utilização de um motor da Leroy-Somer tipo LSRPM de 15 kW, queintegra a solução Dyneo de alta efici-ência (>IE4) da Emerson IndustrialAutomation, se poderia chegar apoupanças da ordem de 5.700 kWhpor ano. Este valor é equivalente ao consumoanual de electricidade de uma habitação para umafamília de quatro pessoas.Estes testes independentes, os primeiros deste tiporealizados na Suécia, seguiram a legislação da UErelativa à eficiência de motores eléctricos na indústria.Desde Janeiro de 2015, todos os novos motores eléctri-cos de potências entre 7,5 kW e 375 kW, devem cumpriros requisitos mínimos de eficiência ou seja, devemdispor de um nível de classe IE2 quando alimentados porum conversor de frequência e classe IE3 quando alimen-tados directamente da rede.A agência Energimyndigheten ensaiou os vários moto-res, incluindo o motor da Leroy-Somer tipo LSRPM de15 kW, utilizando quatro diferentes conversores defrequência de marcas premium disponíveis no mercado.De acordo com a norma, o diferencial entre dois níveisou classes de eficiência consecutivas é de cerca 20%.Os resultados confirmam que a solução Dyneo tem umaeficiência superior num nível de eficiência, em compara-ção com os melhores produtos equivalentes da concor-rência, e cerca de três níveis de eficiência acima daclasse IE3 de motores de indução. Os resultados foramobtidos numa máquina de ensaios em que a carga foiuma bomba. Nas aplicações com compressores, asdiferenças seriam ainda mais interessantes, já que asolução Dyneo mantem uma eficiência superior em todaa gama de utilização da velocidades e carga.Destaca-se que o motor Dyneo LSRPM da Emerson,utilizando a tecnologia HPM (íman permanente híbrido),quando ensaiado com um conversor Unidrive M600igualmente da Emerson, mostrou uma clara melhoria deeficiência em comparação com os outros. Este factoseria previsível já que o conjunto da Emerson (motor e

conversor) foi desenvolvido especificamentepara que os dois elementos operem juntos,

o que permite maximizar os ganhos deeficiência. Os ensaios foram levados a

cabo no accionamento de umabomba, utilizando um motor e um

variador de velocidade. O ensaiosimulava um circuito no qualse deveria manter a pressãoconstante, independentemente

do caudal solicitado, desde oregime mais baixo até à carga máxima.

Os resultados mostram que a solução com motor deíman permanente Leroy-Somer - Dyneo da EmersonIndustrial Automation pode poupar até 6%. Insistimos:com cargas a binário constante o diferencial seria aindamaior. Eric Coupart da Leroy-Somer, referiu: ”Aceitamosplenamente as conclusões da investigação que confir-mam como os accionamentos da Emerson e as suassoluções de motor e variador, a operar em conjunto,oferecem não só uma comprovada fiabilidade, mastambém a melhor relação do mercado em termos decusto-benefício, bem como de ciclo de vida”.Estima-se que os motores eléctricos representem entre65% e 70% da energia eléctrica utilizada na indústria equase 40% do consumo mundial de electricidade.Acresce que os motores são máquinas eléctricas deutilização intensiva, operando diariamente e ao logo detodo o ano. As mais relevantes aplicações são emventiladores, bombas e compressores, elevadores eescadas rolantes bem como grandes unidades de arcondicionado e de refrigeração.Estão feitas projecções para poupanças de energiaeléctrica no ano 2020 na EU. Com a utilização demotores eléctricos mais eficientes, poderiam ser econo-mizados cerca de 135 TeraWats hora (TWh) de electrici-dade por ano, valor superior ao consumo anual deelectricidade na Suécia.A Agência Sueca de Energia, que iniciou a sua activida-de em 1998, é a autoridade nacional do país em matériade política energética. O seu objectivo é alcançar naSuécia um sistema energético sustentável, através doapoio às energias renováveis, às tecnologias de ponta,medidas climáticas e uma utilização mais inteligente daenergia.

Page 17: edição digital em pdf

Nº 188 Abril-Maio 2015 reviproject 17índice

energia

Integração de energias

Carga indutivasem contactoOs automóveis eléctricos poderão em breve recarregaras baterias sem contacto e sem cabos, com um siste-ma em desenvolvimento na Alemanha por uma equipa deinvestigadores do Instituto Fraunhofer de SistemasIntegrados e Tecnologia de Dispositivos (IISB, Erlangen).Há vários anos que os investigadores procuram adaptar oprincípio da indução electromagnética para o carrega-mento de veículos eléctricos. A abordagem consiste emcolocar as bobinas de indução no lado inferior do veículoe as estações de carga no solo. A distância exigebobinas potentes e grandes, para vencer a distância.Além dissopodem ocorrerobstáculos àtransmissão depotência, taiscomo animais ouobjectos.As estações decarga geramcalor suficientepara atrair gatos.Os investigadores do IISB seguiram uma abordagemdiferente. Para reduzir a distância, o tamanho e o custodas bobinas, estas são colocadas na parte frontal dosveículos e a estação de carga é instalada numa colunavertical oscilante que pode ser mesmo tocada peloveículo. Com esta abordagem, o tamanho da bobinapassa para 10 cm (em vez dos 80 cm da abordagemanterior). O sistema é menos vulnerável às interferênciasna transmissão de energia. A coluna permite que aeficiência do carregamento não esteja dependente daaltura do veículo.O protótipo actual transmite 3 kW com uma eficiênciaglobal de 95%.

O dispositivo inteligente Sicam SGU simplifica o proces-so de integração de consumidores e de produtores deenergia na rede eléctrica e permite a integração defontes de energia renováveis em micro-redes de energiaindependentes. Com este dispositivo, pode criar-se umacentral eléctrica virtual centralmente controlada.O dispositivo de campo Sicam SGU recorre à rede decomunicações móveis para interligar as diversas instala-ções no centro de controlo da rede ou no sistema degestão de energia. A solução tem a vantagem dedispensar a instalação de cabos de fibra óptica ou demodems individuais. Desta forma, o dispositivo vai aoencontro das necessidades dos fornecedores de energiaque procuram uma tecnologia de comunicações econó-mica para controlar um número cada vez maior decentros descentralizados de produção de energia.O objectivo é garantir a estabilidade da rede de energia.Uma das consequências da transição energética é queos distribuidores municipais e fornecedores de energia jánão controlam as suas centrais em função do consumode energia. Actualmente têm de responder de formacontínua às flutuações na produção da energia que éinjectada na rede a partir de fontes renováveis, de modo

a manter oequilíbrio entre aprodução e oconsumo. É porisso que osfornecedores deenergia estãogradualmente atransitar parasistemas decontrolo inteligen-tes, a fim deconverter as suas

redes de energia convencionais em redes de energiainteligentes. Desta forma, os fornecedores conseguirãocontrolar um número muito maior de centros de produ-ção e respectivas cargas. Estes últimos incluem instala-ções industriais capazes de ajustar o seu consumo deenergia dentro de determinados limites. Cada centraldispõe de um dispositivo de comunicação que a liga aocentro de controlo ou sistema de gestão de energia.O Sicam SGU é uma unidade de entrada/saída com ummódulo de rádio móvel que pode ser utilizado para todasas tarefas de comunicação com a rede eléctrica inteli-gente. Uma aplicação possível é a criação de umacentral de produção eléctrica virtual, centralmentecontrolada, através da agregação de centros de produ-ção de energia solar, eólica e de biogás, de sistemas dearmazenamento de energia e de consumidores deenergia com capacidade de ajuste.O Sicam SGU também permite a integração de fontesde energia renováveis em microredes de energia indepen-dentes, como aquelas operadas por grandes empresas

industriais. Em redes locais e de distribuição, o SicamSGU regista dados ou controla o fluxo de energia, porexemplo, ligando ou desligando geradores a diesel. Noque diz respeito aos protocolos de comunicação associ-ados, e de acordo com a norma CEI (Comissão Eletro-técnica Internacional), o dispositivo utiliza o protocolo dedados protegidos OpenADR para sistemas de gestãoautomática de resposta à procura.Os dados são encriptados antes de serem transmitidospor GPRS (General Packet Radio Service) através deuma rede de computadores VPN (Virtual Private Ne-twork) fechada. Se o dispositivo for utilizado sem módulode comunicações móveis, um protocolo de encriptaçãointegrado assegura que os dados são transmitidos deforma segura.

Page 18: edição digital em pdf

18 reviproject Nº 188 Abril-Maio 2015índice

robótica

Robô table-top flexível e leveO UR3 é o mais recente desenvolvimento da UniversalRobots na área dos robôs de mesa (table-top) e destina--se a tarefas de montagem leves, se necessário lado alado com pessoas. O conceito dos "robôs colaborativos"fez o seu caminho na indústria com os modelos UR5 eUR10, capazes de trabalhar lado a lado com pessoassem necessidade de guardas de segurança. O UR3alarga este conceito aos robôs table-top.O novo robô pesa apenas 11kg, tem capacidade decarga de 2,7 kg, alcance de 0,5 m, grau de rotação de±360° em todas as juntas e rotação infinita na junta final.Estas características fazem do UR3 o nais leve e flexíveldo mercado. É ideal para aplicações que requeremcapacidades de 6 eixos e em que o espaço, a seguran-ça e os custos são factores críticos. O UR3 pode serusado como "assistente" de operadores em tarefas de

montagem, poli-mento, colagem, aparafusamento, etc..Neste caso, o UR3 permite aumentar a produtivi-dade, reduzir o esforço físico em tarefas repeti-tivas. Em alternativa, pode ser usado comoestação de trabalho separada e indepen-dente, para tarefas de montagem, pick and place,alimentação de fluxos de produção, etc., ou ainda paraexecutar tarefas que possam envolver risco de exposiçãoa materiais perigosos ou tóxicos. A facilidade de progra-mação permite alterar as tarefas do robô com granderapidez. As dimensões compactas e a desnecessidadede instalação de guardas de segurança permiteminstalar mais unidades no mesmo espaço, aspecto quepode ser decisivo, por exemplo, quando se dispõe deespaços limitados para as linhas de montagem.

Em vez das guardas desegurança, o UR3 temsegurança integrada, que sedesdobra em 15 funcionali-dades. Uma delas é acapacidade para detectarforças e para limitar a forçado robô quando colide comuma pessoa.A força de detecção é, pordefeito, de 150 N, mas orobô pode ser programadopara parar ao encontrar umobstáculo de apenas 50 N.

A facilidade de programação, o controlo de força integra-do e a rotação infinita fazem do UR3 um verdadeiro"perito". Pode pegar em parafusos e aparafusá-los com aforça requerida, exacta e constante. Pode aplicaradesivos com a dosagem requerida e aplicar pressãocom a intensidade e duração determinadas pelo progra-ma. A repetibilidade de 0,1 mm é a mesma dos modelosUR5 e UR10. Além disso, o UR3 pode seguir a aresta deuma superfície (por exemplo, a esquina de um smartpho-ne) em modo de detecção em vez do seguimento decoordenadas. Esta capacidade evita a necessidade deprogramar centenas de pontos.

Sensoresanti-colisão

A ROBOWORK apresentou uma nova gama de sensoresanti-colisão e excesso de carga para robôs e manipula-dores industriais. Estes dispositivos ajudam a prevenir ereduzir os danos resultantes de colisões e excesso decarga. Estão disponíveis duas versões, uma para robôsindustriais até 80 kg de carga, e outra versão "HeavyDuty - HD" de 80 kg até 300 kg de carga.As principais áreas de aplicação para o novo sensor anti-colisão são a paletização, soldadura, manipulação,maquinação e montagem. A ROBOWORK garante a

distribuição do produto para Portugal eEspanha, assim como a configura-ção do produto num robô novo ou

usado. Para maisinformações,clicar no ícone.

Page 19: edição digital em pdf

Nº 188 Abril-Maio 2015 reviproject 19índice

ligação

Router sem fiospara comunicação industrial

Switch Ethernet, Router e Firewallnum dispositivo compactoO Ruggedcom RX1400 é uma router inteligente, multi-protocolo, que combina as funcionalidades Ethernetswitching, routing e firewall com várias opções de ligaçãode banda larga sem fios (WAN), com modem LTEintegrado com rollback para redes 2G e 3G. Tem graude protecção IP40, não usa ventiladores para refrigera-ção, opera continuamente num intervalo de temperaturasentre -40° C e +85° C e é fornecido com um encapsula-mento robusto de metal que permite uma montagem emcalha DIN, painel ou rack. O Ruggedcom RX1400oferece um alto nível de imunidade a interferênciaseletromagnéticas, sobretensões elétricas, temperaturase humidade extremas para uma operação fiável emambientes severos.A funcionalidade integrada GNSS (GPS/GLONASS)permite que o dispositivo reporte a sua localizaçãoconforme necessário para fins de rastreio de activos.

O Ruggedcom RX1400 está projetado para suportarcomunicações primárias sobre redes LTE e aproveitar assuas capacidades avançadas para gestão QoS (Qualida-de do Serviço). Para assegurar máxima fiabilidade odispositivo está preparado para fazer o rollback paraligação sem fios 2G e 3G. Adicionalmente, o router estáequipado com um slot para dois cartões (DUAL SIM) que

permite o failover automático em caso de interrupção dacomunicação. O dispositivo pode também ser usadocom dois transcetores de fibra ótica (SFPs) opcionais,para estabelecer comunicação cablada em áreas ondeesteja disponível o uso de fibra.

A Siemens expandiu a série de routers Scalance Mwireless com o lançamento de dois novos modelos.A router Scalance M876-3 destina-se à transmissão dedados 3G (UMTS na Europa, EVDO nos EUA). A routerScalance M876-4 permite a ligação de sub-redes edispositivos de automação via protocolo wireless LTE(Long Term Evolution).

Graças às elevadas larguras de banda, às capacidadese velocidades de transmissão, estas routers são indica-das para aplicações industriais de acesso remoto,teleserviço, integração de subestações eléctricas eestações de tratamento de águas, bem como emvídeovigilância.Para além da possibilidade de ligar até quatro dispositi-vos, as novas routers da Siemens são fornecidas comduas ligações de antena, tornando possível a operaçãomulti-antena e melhorar a qualidade do sinal.As novas routers mantêm o design compacto da famíliaSimatic S7-1500, que permite economizar espaço nosarmários eléctricos. Incluem também uma E/S digitalpara ligações VPN seguras, bem como fontes dealimentação redundantes para suportar cortes dealimentação de curta duração.Em função da infraestrutura do service provider, as taxasde transmissão das novas routers podem ir até aos 100Mbits/s e as velocidades de uplink podem ir até aos 50Mbits/s via LTE. Permitem ligar dispositivos com IP emqualquer parte do mundo e incluem firewall integrada eencriptação via túnel VPN.

Page 20: edição digital em pdf

20 reviproject Nº 188 Abril-Maio 2015índice

ligação

Anybus®

para PROFINET 2.31A nova série 40 do Anybus CompactCom da HMSIndustrial Networks obteve a certificação para PROFI-NET Versão 2.31, para usar em conjunto com aclasse de conformidade mais elevada (C) assim comocom a classe de carga líquida mais elevada (III).A série 40 do Anybus CompactCom fornece dispositi-vos industriais com conectividade multi-redes com umfoco específico em Ethernet industrial. É especial-mente adequada para aplicações industriais inovado-ras com demandas de elevado desempenho e estádisponível em formato de chip, unidade de alimenta-ção e módulo.

A solução da série 40 para PROFINET permite umacomunicação muito rápida entre o dispositivo anfitriãoe PROFINET (a latência de dados de processo éinferior a 15 µs através do módulo) e suporta PROFI-NET RT Classe 1 e 3. Vem equipada com um comu-tador Ethernet PROFINET IRT integrado e suportafunções PROFINET como MRP (protocolo de redun-dância de mídias), operação em sincronismo porpulso, introdução rápida e PROFIenergy. Está tam-bém equipada com uma interface de canal negropermitindo a comunicação PROFIsafe. Quando usadaem combinação com o módulo de segurança IXXATSafe T100, a HMS pode, por isso, oferecer umasolução completa de comunicação para a segurançafuncional.

Além de suportar a funcionalidade PROFINET avança-da, a série 40 do CompactCom também inclui funçõesde TI em execução simultaneamente com as funçõesem tempo real PROFINET. A funcionalidade de TIinclui, por exemplo, uma tomada de interface, dando apossibilidade de enviar um frame Ethernet completo(até 1500 bytes), páginas web incorporadas, sistemade arquivos e actualização de firmware via FTP, etc.

A série 40 vem equipada com funções de segurança,tais como assinaturas de software obrigatórias paraevitar que software não autorizado seja instalado noproduto e a encriptação é usada para evitar cópiasilícitas.

Módulo AS-interfacecom conector frontalde encaixeO novo módulo AS-interface KE5 da Pepperl+Fuchs temapenas 19 mm de largura, inclui um visor frontal e 28terminais de encaixe frontal. Destaca-se a facilidade deinstalação, a exibição nítida de E/S activas através dedígitos luminosos e a atribuição simples de funções natampa com todos os visores LED permanecendo visíveis.As extremidades "crimpadas" dos fios podem ser inseridasdirectamente nos terminais de encaixe. Todos os feixes decabos são guiados para baixo, o que significa que nãoexiste necessidade de instalar suportes/condutas de cabossuperiores. Isso não só proporciona uma solução sofistica-da para a cablagem do armário de distribuição, comotambém economiza espaço e aumenta a clareza. Emcaixas de distribuição, os módulos com essa conexãopodem ser montados embutidos na extremidade superiorda caixa de distribuição sem que isso prejudique a instala-ção. A tampa articulada transparente, que pode ser encai-xada em vários pontos, garante uma visão clara do visor dedígitos e permite que as funções dos terminais sejamcodificadas por cores internamente.Os terminais podem ser removidos individualmente e sãocodificados para evitar que sejam confundidos,o que significa que os dispositivos podem ser substituídossem qualquer problema.As E/S são exibidas e são realizados diagnósticos central-mente através de números retroiluminados. Não existe anecessidade de atribuir etiquetas aos LED. Essa configura-ção garante que as informações podem ser lidas mesmo noescuro. São usados LED duplos para indicar sobrecarga de

uma saída com base em canaisespecíficos. Os contactos dosterminais para AS-i e AUX,ligados internamente, atingem atotalidade de 8 A, eliminando anecessidade de ponteiras finaisde fio duplo nos pontosterminais.A alimentação do sensor parao módulo pode facilmente seralternada entre uma alimenta-ção interna da AS-i e umaalimentação externa atravésde AUX. Isso reduz aquantidade de dispositivosnecessários. Como resulta-do do isolamento funcionalconfiável entre a AS-i e o

AUX, os componentes descentralizados do sistema podemser desactivados de forma segura usando esses módulosatravés da desactivação do AUX. Isso permite economizarnos custos e aumentar a disponibilidade da fábrica.

Page 21: edição digital em pdf

Nº 188 Abril-Maio 2015 reviproject 21índice

detecção e medida

Contador de partículaspara análise de fluidos

A PAMAS (Alemanha) fabrica contadores automáticosde partículas para controlo de contaminação de fluidoshidráulicos, lubrificantes, combustíveis e fluidos deprocesso, incluindo água, suspensões farmacêuticas,etc.. O mais recente modelo PAMAS S50DP inclui umsistema de diluição que actua antes da contagem departículas, reduzindo desse modo a turbidez da amostra.Foi especialmente desenvolvido para medição estacioná-ria em linha de fluidos escuros.Os contadores de partículas são usados para monitori-zar o estado dos fluidos, com objectivos de processo ede manutenção.. os contadores ópticos actuam com aajuda da luz que atravessa os fluidos. As ondas electro-magéticas podem ser reflectidas ou absorvidas quandose encontram com partículas na célula de medida.O efeito é analisado pelo sistema opto-electrónico.O resultado final é apresentado em número de partículaspor mililitro e em tamanho de cada partícula. Estatécnica tem várias limitações. No caso dos fluidosescuros, é necessário reduzir o nível de absorção antesda análise. A contagem óptica também é dificultada se onível de contaminação exceder o nível de concentraçãoque o sensor é capaz de detectar. É o que sucedequando os fluido contém aditivos não dissolvidos ouquando a viscosidade da amostra é demasiado elevadapara uma medição exacta. Por isso, na análise por lotesou amostragem, pode adicionar-se manualmente umsolvente. Nos sistemas de análise em linha, o fluido édesviado para uma linha bypass para ser analisadodirectamente.O novo contador automático de partículas PAMASS50DP tem um sistema de diluição integrado quepermite superar as referidas limitações. O solvente éadicionado automaticamente de acordo com a dosagemprogramável e de forma homogénea, de forma a permitiruma medição o mais exacta possível, mesmo comfluidos altamente contaminados.O contador PAMAS S50DP está equipado com bombade pistão cerâmico. Assegura um caudal constante de

25 ml/min à pressão de 0 a 6bar. Dispõe de 8 canais para

contagem de outros tantos ta-manhos de partículas: > 4 µm(c),

> 6 µm(c), > 10 µm(c), > 14 µm(c),> 21 µm(c), > 25 µm(c), > 38 µm(c)e > 70 µm(c). O sensor PAMAS HX

integrado estácalibrado em confor-midade com a norma

ISO 11171 e mede fluidos com umaconcentração máxima de até 24.000

partículas por mililitro, com uma taxa decoincidência de 7.8%.

O utilizador pode escolher entre a interfaceanalógica (4-20 mA) e a digital (RS485) para a

transferência de dados.

O canal analógico opcional de 4-20 mA transmite dadospara um autómato programável (PLC), servindo o conta-dor PAMAS S50DP como instrumento de monitorizaçãode condição.Para o reporte e análise dos resuiltados, a PAMASdisponibiliza duas ferramentas de software: o PAMASPOV para visualização on line e o PAMAS PCT paramonitorização de peças. Com estas duas ferramentas,os resultados são reportadosem conformidadecom as normasISO 4406 ou SAEAS 4059.A PAMAS érepresentada emPortugal pela M.T.Brandão (Porto).

Contadores de águapor ultrassonsA Titan Enterprises (ReinoUnido) desenvolveu um novocaudalímetro de ultrassonspara abastecimento de águase sistemas de climatização.Baseiam-se na tecnologia deultrassons dos caudalímetrosAtrato, já conhecidos do merca-do há cerca de 4 anos emaplicações como dispensadoresde líquidos, laboratórios, indústrias de processo, etc..Os novos caudalímetros têm apenas 110 mm de compri-mento, diâmetro interno de meia polegada e apresentamuma precisão melhor que ±2% num caudal de 250:1.A Titan poderá ceder a tecnologia a um parceiro quepretenda investir no fabrico e exploração comercialdeste tipo de caudalímetros para caudais superiores.

A tecnologiaAtrato tem asvantagens dasimplicidade dodesign (caudallinear, mediçãonão invasiva) e daimunidade àturbulência e àviscosidade.

O novo caudalímetro de água

Caudalímetro Atrato conhecido do mercado

Page 22: edição digital em pdf

22 reviproject Nº 188 Abril-Maio 2015índice

detecção e medida

Sensores LEDLEDDAR™, acrónimo de "light-emitting diode detectionand ranging", ou simplesmente detecção LED é atecnologia desenvolvida pela LeddarTech, empresacriada a partir da investigação desenvolvida pelo InstitutNational d'Optique (INO) do Canadá, tirando partido daluz LED (visível e infra-vermelha) e do princípio do "tempode voo".Contrariamente aos emissores colimados (lasers), ossensores LED Leddar™ e os emissores ópticos sãousados para criar feixes difusos. O receptor multi--elemento recolhe a retrodifusão da luz reflectida pelosobjectos alcançados pelo feixe e, analisando a forma deonda, detecta a presença de objectos em cada segmen-to do feixe, medindo as respectivas distâncias com baseno tempo que a luz leva a regressar ao sensor. Paramaximizar o intervalo, a exactidão e a precisão, sãousadas técnicas de acumulação e sobreamostragem.Toda uma gama de opções de óptica permite umavariedade de padrões de feixe.O feixe difuso aumenta a robustez da detecção, mesmoem conduções ambientais difíceis, tais como chuva eneve. O alinhamento do sensor é mais fácil, tornando ainstalação mais simples. O receptor multi-elementopermite detectar segmentos múltiplos do feixe, sempartes móveis. Os sensores podem ser mais compactose fiáveis.

O fotodetector multi-elemento tem uma área sensitivarectangular. O objectivo da fonte de luz do Leddar™ édirigir o máximo possível de luz de um ou mais LEDsnum padrão que melhor se adapte à geometria dofotodetector. O objectivo do receptor é receber a retrodi-fusão da luz dos objectos no feixe. A óptica combinadade emissão e recepção pode ser configurada para obterfeixes com amplitudes diferentes. A LeddarTech forneceactualmente fontes de luz com 9°, 18°, 24°, 34°, 45° e95°. A Figura 2 ilustra um padrão de feixe de um sensorLeddar™ com a sobreposição de segmentos correspon-dente aos elementos do fotodetector.

A fonte LED é pulsada à razão de aproximadamente100 000 pulsos por segundo. Os pulsos de luz propa-gam-se pela área de detecção e a luz reflectida écaptada pela óptica e pelo fotodetector de 16 elementos.O sinal do sensor é amplificado e a aquisição do sinal ésincronizada com os pulsos. Um esquema de sobrea-mostragem com pulsos de luz múltiplos é implementadopara aumentar a resolução do sinal. Valores típicos desobreamostragem de 4 ou 8 produzem um sinal digitalcom exactidão e precisão acrescidas. Para além dasobreamostragem, é usado um processo de acumulaçãopara aumentar a força do sinal.

Figura 1 - Princípio de Funcionamento do sensor Leddar™

Os sensores Leddar™ usam LEDs para gerar pulsosluminosos muito curtos, tipicamente 100 000 pulsos porsegundo. O princípio do tempo-de-voo consiste basica-mente em medir o tempo que o pulso luminoso leva dosensor para um objecto e para regressar ao sensor.A medida R do objecto detectado é deduzida do tempo Tda viagem do pulso de luz usando a relação R = c T /2 n, em que c é a velocidade da luz no vácuo e n é ocoeficiente de refracção do meio em que a luz sepropaga. Consoante as características da superfície doobjecto, a luz é absorvida, totalmente reflectida oureflectida de forma difusa, causando diferenças deradiação para o receptor, que são medidas pelo sensorLeddar™. A medida depende da distância medida pelo

princípio do tempo-de-vôo e o ângulo de incidência podeser determinado pela óptica de recolha de imagem quefixa o feixe reflectido nos fotodetectores do sensor.Tipicamente, os sensores Leddar™ usam fotodetectoresde 16 elementos (ver Figura 1).

Figura 2 - Padrão de feixe e correspondência com o fotodetector de 16elementos

Sensores industriais Leddar® IS16

Page 23: edição digital em pdf

Nº 188 Abril-Maio 2015 reviproject 23índice

detecção e medida

A figura 3 ilustra o sinal tipico de detecção para umsegmento. Neste exemplo, o sensor recolhe a luzreflectida por dois objectos distintos.

O processador do sensor usa os sinais (um por cadaelemento do fotodetector) para obter as medidas de de-tecção e distância. Os sinais consistem numa série devalores que representam a amplitude da luz a distânciascrescentes a partir do sensor. O número de amostras nosinal é escolhido em função da necessidade máxima.A amplitude de cada amostra é um indicador da quanti-dade de luz reflectida por um dado objecto a determina-da distância. A amplitude depende da distância, tama-nho, reflectividade e ângulo do objecto relativamente aosensor. Um objecto será detectado pelo sensor se fordetectado um pulso de luz acima de determinado limiar.O limiar a partir do qual o pico é detectado como presen-ça de um objecto depende da relação sinal-ruído.A LeddarTech determina o limiar por defeito de cadasensor com base na relação sinal-ruído. Uma tabela delimiares é aplicada no processamento e a maior partedos sensores é fornecida com um parâmetro offset delimiar para ajustar a tabela de limiares. O offset pode serusado para aumentar ou diminuir a sensibilidade dosensor. Esta função pode servir, por exemplo, paraignorar a presença de objectos que devolvam sinaisfracos ou para maximizar a detecção desses objectos,ou para filtrar falsas detecções no software de aplicação.

Outro parâmetro ajustável nos sensores Leddar™ é aintensidade LED. O controlo de intensidade pode sercolocado em modo manual ou automático. No modomanual, é o operador que ajusta o controlo de intensida-de em função da aplicação. No modo automático, osensor ajustará dinamicamente a intensidade LED combase na amplitude dos sinais dos objectosencontradosno feixe luminoso. Com este controlo, o mesmo modelode sensor pode ser utilizado para uma vasta gama deaplicações com diferentes requesitos de distância.

Figura 3 - Exemplo de detecção, em que o eixo X é o eixo do tempo,escalado em distância, e o eixo Y representa a amplitude da luz.

A análise completa de forma de onda executada pelossensores Leddar™proporciona a capacidade paradetectar múltiplos objectos no mesmo segmento.

Em comparação com outras tecnologias de detecção,tais como scanners laser, radar, vídeo, imagem térmica,ultrassons e infra-vermelhos passivos, os sensoresLeddar™ apresentam vantagem em vários critérios dedesempenho, devido à sua robustez, aos 16 segmentosindependentes, às capacidades de aquisição simultâneae à rapidez de aquisição de dados. Estão optimizadospara detecção no intervalo de distâncias entre 0 e 50 me podem ser aplicados em múltiplas indústrias, com boarelação custo/desempenho.

Esta tecnologia está disponível em vários formatos,incluindo componentes montados, módulos OEM ousensores específicos para aplicações. É uma tecnologiaopto-electrónica que pode ser customizada e que foiprojectada para ser integrada de modo fácil e rápido nasaplicações. é especialmente vantajosa para os integra-dores pelas suas características de relação custo/desempenho, detecção de múltiplos objectos em cadasegmento, longo alcance com LEDs de baixa potência,capacidade de detecção em tempo real, discriminaçãolateral, detecção em condições ambientais adversas esegurança ocular.A opção modular, com o seu tamanho compacto e asinterfaces flexíveis, pode ser integrada em qualquersistema de detecção e medição de distâncias, permitin-do aos integradores adaptar esta tecnologia aos seusprodutos. O módulo pode ser montado a partir da parteposterior com os seus parafusos M3 e a ligação éassegurada por conector macho de 3,81 x 8 pinos (RS-485 ou CAN bus). Está também disponível uma cabeçade expansão com ligação UART. As ligações RS-485 eUART implementam MODBUS para configuração eaquisição de dados. É fornecido um conector Mini-BUSB para uso com kit de desenvolvimento de software euma cabeça 2x20, 0,05'' para expansão. Pode escolher-se entre várias opções de feixe, de 9° a 95°.

Esta nova tecnologia poderá mudar a forma como adetecção e a medição de distância são integradas emnumerosas aplicações. Estas funções podem ser maisexactas, mais fiáveis e mais robustas, com soluçõesque podem ser também mais eficientes do ponto de vistados custos. A LeddarTech tem vindo a disponibilizar kitsde avaliação de baixo custo para encorajar os projectis-tas e integradores a verificar as vantagens desta tecnolo-gia patenteada.

Para mais informação, clicar no ícone ao lado.

Page 24: edição digital em pdf

24 reviproject Nº 188 Abril-Maio 2015índice

software

Plataforma Eplan 2.5A Feira de Hanover permitiu antever a nova plataformaEplan2.5, que será lançada em Setembro de 2015. Umnovo navegador facilita a criação e edição de macros deengenharia para a energia eléctrica e de fluidos, tornandomais fácil a criação de modelos e a padronização. O edi-tor de régua de bornes foi melhorado e o planeamento decabo simplificado para máquinas/centrais com EplanFieldSys tornam a concepção ainda mais conveniente.

A gestão de revisões na plataforma Eplan é uma parteimportante do processo de engenharia,com uma únicabase de dados partilhada pela engenharia eléctrica e defluidos. Um dos principais desafios é realizar a gestãocentralizada de vários níveis de revisão dentro de umprojecto. A nova plataforma Eplan 2.5 disponibiliza umagestão de revisões específica por página ou área; áreasde projecto como estruturas funcionais, definições delocalização e disciplinas podem ser revistas de formaindependente, o que significa que as mudanças perma-necem sempre transparentes durante todo o processo epara todos os participantes do projecto.

As macros são uma abordagem eficiente para a padroni-zação. Com a tecnologia de variantes e de objectosposicionadores, os utilizadores podem adicionar circui-tos parciais a um projecto global. O novo navegador demacros facilita a gestão deste processo: as macrospodem ser trabalhadas num diagrama em árvore oudentro de uma tabela, mesmo com múltiplas selecções.As variantes das macros e os diferentes tipos de repre-sentação podem ser mais facilmente visualizados emcontexto e, como habitualmente, serem selecionados deforma mais rápida e fácil. Além disso, a versão 2.5também permite a gestão de vários nomes por macro,reduzindo a necessidade de criar macros específicaspara cada artigo, tendo em conta que uma macro podeagora ser utilizada para várias peças.

A nova plataforma Eplan 2.5 também disponibiliza aosutilizadores um novo editor de régua de bornes. Umarepresentação gráfica de tipos e categorias de bornespermite a validação rápida e clara das réguas de bornesseleccionadas. Se necessário, as substituições podemser efectuadas directamente no editor de bornes e aspeças e componentes podem ser inseridos ou substituí-dos também diretamente no editor. Os bornes podemser convenientemente ordenados ao longo de réguas debornes, através da funcionalidade arrastar e largar.As representações da informação no editor de bornespodem ser guardadas como esquema, permitindo aosutilizadores comutar e aceder rapidamente às informa-ções mais importantes. Isto resulta numa gestãocentralizada simples e conveniente de réguas de bornes,com resultados previsíveis e validados para os bornes epara os diagramas de disposição de bornes.

Os cabos devem ser planeados e documentados deta-lhadamente, utilizando um diagrama unifilar. A novaplataforma Eplan 2.5 tem funcionalidades adicionais paraa disposição de cabos para máquina/instalações. Com afuncionalidade de diagrama unifilar, os utilizadorespodem completar planos de instalação de um polo etransmitir essa informação ao módulo adicional EplanFieldSys opcional. Permite a definição de percursos ecomprimentos de cabos exactos. Uma outra vantagemprática é que o FieldSys pode compilar automaticamenteuma lista de encomenda exacta para todos os elemen-tos de concepção de caminhos de cabos.

Os utilizadorespodem validarréguas de bornesde forma rápidae clara, utilizandoa representaçãográfica de tipose categoriasde bornes.

As macros podemser facilmente

trabalhadas numdiagrama em árvo-re ou dentro de uma

tabela com múlti-plas selecções.

As variantes dasmacros e os

diferentes tipos derepresentação

podem ser maisfacilmente

visualizados emcontexto.

3D Systems adquiriu CimatronA 3D Systems (Rock Hill, Carolina do Sul, EUA),especialista em tecnologia de impressão 3D adquiriu aCimatron, especialista em software de CAD/CAM.Os principais produtos da Cimatron são o CimatronE,uma solução CAD/CAM para fabricantes de moldes epeças técnicas, e o GibbsCAM, software para programa-ção de máquinas-ferramentas CNC, desde tornos sim-ples até máquinas complexas multi-eixos e multi-tarefa.

Siemens adquire AXITA Siemens adquiriu a AXIT, empresa de desenvolvimentode software baseado na "cloud" para as áreas delogística a aeroportos.A aquisição vem reforçar a área de Logística e SoluçõesAero-portuárias (LAS) da Siemens, empresa da área desoftware de logística aeroportuária.A AXIT tem sede em Frankenthal e um centro de desen-volvimento em Wroclaw, Polónia. A equipa portuguesada Siemens Postal, Parcel & Airport Logistics temconcretizado projectos de referência em Portugal,Angola, China, India, Singapura, UAE e USA.

Page 25: edição digital em pdf

Nº 188 Abril-Maio 2015 reviproject 25índice

Nova ferramentade gestão de energiaCorrespondendo a uma necessidade vital de toda equalquer indústria, a Sistrade desenvolveu uma ferramen-ta de software para a gestão de energia de unidadesfabris. Com esta ferramenta, todos os consumos eindicadores energéticos são mensuráveis e controláveis.A empresa pode gerir todas as áreas de trabalho eidentificar centros de custos e os equipamentos críticosem termos de custos energéticos. Deste modo, épossível estabelecer as medidas de correcçãoe optimização para reduzir custos.Com o novo módulo de software, a empresa podemonitorizar cada equipamento ou máquina, quaisquerque sejam as fontes de energia que utiliza: electricidade,gás, água, ar comprimido. A informação é obtida emtempo real e com supervisão auxiliada por um layoutfabril acessível via internet com um navegador web.É possível estabelecer alertas em pontos específicos doprocesso, sempre que as diferenças entre os consumosreais e optimizados excederem determinado valor.A ferramenta desenvolvida desenvolvida pela Sistrade éessencial para criar um Sistema de Gestão da Energia epara obter a certificação da norma ISO 50001.

Com 14 anos de actividade, a Sistrade, com sede emPortugal, alcançou um estatuto invulgar no mercadointernacional das soluções de software para a indústria.É uma das principais fornecedoras de sistemasMIS/ERP e MES/SCADA para as indústrias da impres-são, produção de embalagens e etiquetas, para além devárias soluções instaladas nos sectores têxtil e metalo-mecânico. Tem forte implantação internacional é presen-ça habitual nas principais feiras internacionais.

Page 26: edição digital em pdf

26 reviproject Nº 188 Abril-Maio 2015índice

visão

Expansão na triangulação laserA Cognex anunciou a expansão da gama de sensores laser 3D com o lançamentode uma nova gama de sensores (DS1050, DS1101 e DS1300), um novo controladorde visão (Cognex VC5) e novas ferramentas de software de visão 3D.Os novos sensores são destinados a aplicações mais exigentes em termos de distâncias eresolução. O VC5 permite controlar até quatro sensores laser 3D e integra comunicaçõesde nível de fábrica. É fornecido com o software Cognex Designer™ pré-instalado, para desenvolvimento de aplicaçõesde visão 3D. Em matéria de software, para além das ferramentas 2D PatMax®, IDMax® e OCRMax™, a série DS1000Series inclui agora ferramentas 3D como 3D height, plane fitting, plane-to-plane angle, volume, cross section.Em conjunto, estas ferramentas permitem configurar inspecções 3D completas.

Visão multi-câmaraOs novos sensores laser 3D, o controlador VC5, osoftware Cognex Designer™ e as câmaras CIC (CognexIndustrial Camera) permitem criar sistemas multi-câmarade visão artificial 3D em menos tempo. O controladorVC5 está equipado com CPU dual-core de alto desem-penho e tem comu-nicação em temporeal nos protocolosEthernet/IP ePROFINET, bemcomo ligação di-recta aos sensoreslaser 3D e àscâma-ras GigEVision® de área ede linha.

Leitores portáteisOs novos leitores portáteisDataMan® 8600 series estabe-lecem um novo padrão dedesempenho na leitura decódigos de barras em aplica-ções industriais nos sectoresautomóvel, electrónica deconsumo, aerospacial, petró-leo e gás. O desempenho na

leitura é exigido para se conseguir eficiência e produtivi-dade nos sistemas de rastreabilidade.Os novos leitores combinam os já conhecidos algoritmos2DMax+™ com a tecnologia patentada Cognex UltraLi-ght™, capaz de ler códigos num amplo leque de materi-ais e superfícies. Têm comunicação Ethernet, USB eBluetooth.

Câmara de 13 MPA câmara de visão artificial UI-3013XC, comsensor Sony CMOS de 13 megapíxeis eautofoco, dispõe de muitas funções própriasdas câmaras digitais de consumo. Graças àconexão USB 3.0, funciona com todas asplataformas e permite a transferência deimagens de alta resolução a grande veloci-dade. Pode operar autonomamente e

automaticamente em condi-ções ambientais variáveis.A carcaça de magnésio comparafusos de fixação para oconector USB3 permitetambém a sua utilização emambientes industriais paraaplicações de visão artificial.A câmara tem zoom digitalde 16x, pesa apenas 42 g etem as dimensões compac-tas de 19 x 31,9 x 60,9 mm.

Capturadigital 3DO scanner 3D HDI ADVANCE utiliza aprojecção de um padrão de LED branco paraa captura digital 3D de objectos físicos em segundos. O scanner 3Dutiliza duas câmaras de visão artificial para capturar imagens em altaresolução e gerar um modelo 3D preciso. Captura imagens de até 45µm de precisão e gera um mapa de até 2.6 milhões de pontos porvarrimento. Devido à utilização da projecção de padrões de luz, o HDIADVANCE gera o modelo 3D sem contacto com o objecto.É compatível com diversos formatos e tamanhos, graças à possibili-dade de modificar o campo de visão. Os modelos 3D podem serexportados para pós-processamento.

LED para perfisAs iluminações brancas LED TSLOT, de alta intensidade e comIP50, adaptam-se a perfis metálicos 80/20. A montagem é muitosimples, basta deslizar a unidade TSLOT dentro do perfil 80/20 econectá-la a 24V. A iluminação TSLOT permite conectar até 6módulos em tamanhos de 300mm, até um comprimento de 1800mm.

Page 27: edição digital em pdf

Nº 188 Abril-Maio 2015 reviproject 27índice

materiais

Page 28: edição digital em pdf

28 reviproject Nº 188 Abril-Maio 2015índice

segurança

Barreiras de segurança

Sistema de segurançaA Schneider Electric apresentou o sistema de segurançacompacto Tricon CX, destinado a aplicações críticas doponto de vista da segurança e controlo nasindústrias do petróleo e gás, produção deenergia, química, farmacêutica e de bio-tecnologia. O Tricon CX é o primeirosistema de segurança com certificação'ISA Secure' (nivel 1 EDSA) atribuídapela TÜV Rheinland, relativa a segurançacontra ameaças externas (incluindoataques informáticos) a par com a

Novos módulosde segurançaA B&R desenvolveu novos módulos de segurança digitaispara o sistema X20 SafeIO, eliminando os obstáculos àadopção da tecnologia de segurança programável. Comos novos módulos, mesmo asaplicações mais simplespodem beneficiar da serguran-ça programável, ao custo deum sistema convencionalbaseado em relés.O sistema é escalável, desdeo "nível de entrada" e o nível"high end", e os seus compo-nentes são interpermutáveissem necessidade de altera-ções funcionais. Com umúnico módulo X20 SafeIO, épossível implementar umasolução de pequena dimensão.

Sob a marca Telemecanique Sensors™, foilançada a nova gama de barreiras luminosasde segurança Preventa™ XUSL, destinadasa áreas de perigo em ambientes industriais,incluindo máquinas e equipamentos móveis,zonas de carga/descarga, etc..As novas barreiras integram funções desegurança, como start/restart automático oumanual e Monitorização Externa de Dispositi-vos (monitorização de interruptores, comorelés ou contactores). As barreiras têm asdimensões compactas de 29mm x 31,5mm esão compatíveis com os requesitos desegurança até tipo 4, SIL 3, Ple, de acordocom as normas EN ISO 13849-1, IEC 61508,IEC 62061, IEC 61496-1 e IEC 61496-2.

Interruptor e-stopA implementação donovo interruptor deparagem de emer-gência com coman-do por caboPreventa XY2CJ permite aumentar asegurança de máquinas industriais emtoda a área de trabalho. O interruptorconsiste num sistema de paragem deemergência fiável, facilmente acessível eaccionável pelo operador através docomando por cabo, a partir de qualquerzona da área de trabalho.É o primeiro interruptor de paragem de emergência comcertificação NiSD, de acordo com a norma IEC 60947-5-5, com mola de segurança embutida. Destaca-se ainstalação rápida, com acessório para ajuste do cabo, ea visualização de estado e manutenção simplificadas:com secções codificadas por cores no botão de reset (averde e amarelo), permite a visualização do estado deon/off e um rápido reiniciar.

protecção contra riscos e perigos inerentes. Comparati-vamente aos sistemas existentes, o Tricon CX é mais

compacto, mais leve (menos 67% de peso),mais rápido e consome menos energia. Incluicapacidades de monitorização tais como DI/DO

supervisionados,entradas analógicasrápidas com HARTintegrado e umaentrada digital SOEde 1 ms.

Sensores PSENcodeOs sensores de segurança PSENcode para monitoriza-ção de posição estão disponíveis num formato compactocom apenas 13 mm de altura. Podem ser montados em

portas, coberturas ou tampas, comaté quatro direções de aproximaçãoe actuação, cada qual com duasdistâncias de operação, proporcio-nando um elevado grau de liberdadena construção de máquinas.O PSENcode atende às exigênciasda nova EN ISO 14119 em relaçãoa sensores de segurança RFIDtotal-mente codificados e totalmen-te codi-ficados, e pode ser aplicadoaté PL e.

Page 29: edição digital em pdf

Nº 188 Abril-Maio 2015 reviproject 29índice

segurança

Sensores lasercom conectividade Ethernet

garantindo a compatibilidade com qualquer um doscomponentes da extensa gama de produtos de automa-ção, em conformidade com a ODVA, actualmentedisponível.

Para garantir a protecção contra o acesso não autoriza-do e assegurar a facilidade de utilização, os leitores desegurança OS32C-4M oferecem três níveis de acessopara os utilizadores. O nível de acesso de operadorpermite a monitorização da configuração existente e doestado, ao passo que o nível de acesso de manutençãoapenas permite a realização de alterações de programa-ção não relacionadas com a segurança. O nível deacesso de supervisor protegido por palavra-passepermite aos utilizadores verificar, monitorizar e alterartodos os aspectos da configuração do leitor.Com um perfil compacto de 104,5 mm e um peso deapenas 1,3 kg, os mais recentes leitores de segurançaOS32C-4M da Omron são de fácil integração mesmo emaplicações onde o espaço é reduzido. São igualmenteeficientes emtermos energéti-cos, consumindoapenas 5 Wquando estão emfuncionamento e3,75 W no modode suspensão.

Os sensores laser OS32C-4Mda Omron são indicados para aprotecção de células robóticasde grandes dimensões, para adetecção de entrada de corpose para a utilização em siste-mas de prevenção de colisãoem veículos guiados automatica-mente. Combinam a construçãocompacta com um intervalo de segurançade 4 metros, uma zona de aviso de 15 metros e umângulo de protecção extremamente amplo de 270°.Estes leitores de nova geração também suportam acomunicação de Ethernet/IP™, facilitando a respectivaintegração em sistemas de automação modernos.É possível definir uma resolução de objectos para 30, 40,50 ou 70 mm para alojar aplicações de detecção demãos, braços e pernas, podendo os utilizadores configu-rar imediatamente até 70 zonas de detecção de elevadaflexibilidade. Além disso, é fornecido um novo modo detolerância da poluição que garante um funcionamentoseguro e fiável em ambientes poeirentos.Para a máxima comodidade dos utilizadores, os leitoresincorporam indicadores de sector individuais. Estespermitem determinar rapidamente o estado de funciona-mento e os códigos de erro e apresentam também adirecção de qualquer intrusão na zona protegida.

O suporte de Ethernet/IP™ disponibilizado pelos leitoresde segurança OS32C-4M facilita a apresentação deinformações sobre o estado do sistema, do estado dazona, além de medições, a dispositivos de automação ede monitorização, tais como controladores programáveise consolas inteligentes de interface homem-máquina(HMI). Isto significa que, no caso de uma paragem deemergência, os utilizadores podem investigar a causaatravés da rede local e tomar rapidamente medidascorrectivas, reduzindo assim as paragens dispendiosasda máquina.

Os leitores foram submetidos a testes de conformidadecom as normas da ODVA (Open Device Vendor Associ-ation, Associação de Fornecedores de Open Device),

Page 30: edição digital em pdf

30 reviproject Nº 188 Abril-Maio 2015índice

segurança

Diagnósticopor bus SDOs sensores e interruptores de segu-rança electrónicos das séries CSS,RSS, AZM 200, AZM 300 e MZM, da

Schmersal, podem serligados em série numbus SD para assegurara função de diagnósti-co. Cada gateway per-mite ligar até 31 dispo-sitivos. A Schmersaltem gateways para os principaissistemas de bus do mercado: ProfibusDP, Profinet IO, Ethernet IP, DeviceNet,CC-link, CANopen, Modbus/TCP.A ligação em série pode ser feita comconectores em T ou Y.

Sensor de segurançacom RFIDA Schmersal lançou recentemente um sensor de segu-rança com princípio de detecção por RFID, com formatocompacto e grande distância de comutação. Para alémda versão standard para montagem em perfis de alunínio,estão disponíveis um módulo rectangular compacto euma versão oblonga ultra-plana ideal para montagem emmáquinas ou em protecções em plexiglas.A tecnologia RFIDassegura protecçãoanti-fraude, já quepermite a codificaçãoindividual dos dispositi-vos. O sensor tantopode aceitar qualquerdispositivo RSS comoser programado para sóaceitar um dispositivo especí-fico. Vários sensores de segurança podem ser ligadosem série para centralizar o diagnóstico.

Barreiras optimizadasAs novas barreiras de segurança ASLC/SLG 440 têm umperfil mais compacto - 28 x 33 mm, alturas de campoaté 1770 mm - e seis níveis de resolução. O campo deprotecção estende-se a todo o comprimento do perfil, oque facilita a montagem e evita "espaços mortos".A regulação pode seractivada sem ferra-menta exterior e semhardware suplementar.Os LEDs a váriascores facilitam ainstalação (alinhamen-to) e a verificação deestado de funciona-mento.Os modos de funcio-namento foram reduzidos ao essencial: "modo deprotecção", e "funcionamento com validação manual".A nova série confere protecção opto-electrónica tipo 4 deacordo com a norma EN 61496-1 para aplicação atéNível de Performance e segundo a norma EN 13849-1 ounível SIL3 segundo a norma EN 62061.

Para aplicações queexijam funçõessuplementares, aSchmersal propõe asbarreiras SLG 445.A função "inibição"permite uma interrup-ção temporária para apassagem de produ-tos ou objectos.A interrupção éaccionada por senso-res integrados.Estão também disponíveis funções específicas parapaletes, carga e descarga manual por porta-paletes, outransportadores (paragem inesperada), as quais podemser parametrizadas em função de volumes, velocidades,intervalos, alturas de paletes, etc.. A programação dasfunções de protecção é feita por teach-in e por validação.Outra função suplementar é o "varrimento múltiplo", quepermite eliminar perturbações parasitas como núvens devapor, deslocação de insectos ou projecção de limalhas.

Protecção giratóriaOs interruptores de segurança para dobradiças foram lançados em 1996 pela Schmersal erapidamente aceites pelo mercado devido à simplificação da instalação. Na feira CFIARENNES 2014, a Schmersal apresentou uma nova geração (a quarta) de interruptores desegurança para dobradiças, com inspecção de estado no interior e inacessível ao operador.Na nova série TESK, o ângulo de comutação (o ângulo da dobradiça que activa o sinal desegurança) é regulável. Estão disponíveis variantes com vários contactos (até 4), bem comopara protecções transparentes (policarbonato, acrílicos).

Page 31: edição digital em pdf

Nº 188 Abril-Maio 2015 reviproject 31índice

máquinas

Vácuo para açoA Daho Tech (Coreia do Sul) desenvolveuum sistema de manipulação de chapasde aço pesadas baseado em ventosas daFiPA. O equipamento construído pelaDaho é capaz de lidar com chapas de6000 x 1800 x 22 mm.

A FiPA forneceu todos os componentesde vácuo, com destaque para as ventosasde 800 x 400 mm, com elevada capacida-de de sucção e dimensões compactas.

A bomba de vácuo, as válvulas e ocontrolo estão montados na baerratransversal. Esta solução permite lidarcom chapas de várias dimensões.Quando são manipuladas chapas maispequenas, é desligada uma ou duasventosas, bastando usar uma válvulamanual.

Empilhadores retrácteisOs novos empilhadores retrácteis Linde R14G-R20G, com capacidade de carga de 1,4a 2 toneladas,estão equipados com rodas maciças super-elásticas (SE) compatíveiscom operações de carga e descarga em superfícies irregulares, húmidas, assim comoem rampas. São indicados para operação interior e exterior em sectores de actividadecomo armazéns de peças e ferramentas, materiais de construção, ou na logístioca edistribuição de alimentos e bebidas.

O sistema de "Controlo Dinâmico do Mastro" (DMC) para empilhadores retráteiscontrolado através de sensores proporciona uma ajuda muito eficaz ao operador,oferecendo um ambiente de trabalho altamente eficiente e sem stress.

A chave do sistema é um ativador linear eléctrico preciso instala-do no compartimento do motor do empilhador retrátil. O sistemade Retracção Eléctrica (ER) garante automaticamente umaelevação e movimentos de retração suaves e simultâneos.O sistema DMC reduz as oscilações e deflexões do mastro doempilhador através de movimentos de compensação precisos.A rapidez com que ocorrem estes movimentos de compensãoreduz os tempos de espera típicos para completar a manobra.Em vez de ter que esperar alguns segundos para que terminemas oscilações do mastro, o operador pode prosseguir logo coma operação. A retirada e colocação de paletes pode ser maisrápida e, no final do turno, a empresa terá beneficiado de umganho de produtividade significativo.

Impressão deformatos largos

A AR1800, fabricada pela Dip-Tech(Kfar Saba, Israel) é a maior impressoraplana baseada na tecnologia deimpressão digital com tinta cerâmica.A mesa plana (flatbed) tem 18 x 3,55m, tornando possível a impressão depainéis até 64 m2. É utilizada naimpressão de vidros e painéis cerâmi-cos, em aplicações de arquitectura,decoração e sinalização. O recurso atintas pigmentadas com toners cerâmi-cos permite obter elevadas resoluções.A tecnologia da Dip-Tech não usa aquadricromia CMYK mas a combinaçãode seis cores (laranja, encarnado, azul, verde, preto e branco) bemcomo qualquer outra cor directa (spot).A impressora Dip-Tech AR18000 está equipada com o software Pixel-Blaster, especialmente desenvolvido para estas impressoras pela SAInternational (SAi, de Salt Lake City, Utah, EUA. O PixelBlaster inclui

as funções de RIP,gestão de cores e gestãode fluxo de trabalho, bem

como o controlo preciso deparâmetros de opacidade e de

fiabilidas de branco, indispensáveisna impressão de vidros. A funcionalida-

de de "tiling" faz também parte destesoftware, tornando mais fácil a impressão de

painéis e azulejos combinados.

Page 32: edição digital em pdf

32 reviproject Nº 188 Abril-Maio 2015índice

máquinas

Lavagem robotizada

monitorização que indica em tempo real os valoresactuais de consumo de eletricidade, ar comprimido,água de resfriamento e aquecimento. O consumo deenergia pode ser registado por ciclo, por turno ou porhora. Tarifas específicas das distribuidoras de energiapodem ser facilmente introduzidas, permitindo ao siste-ma calcular os custos de lavagem por peça Isso permiteestimativas precisas dos custos de lavagem por peça.

Com a sua área reduzida a apenas 32 m², a EcoCFlexevita o espaço necessário para a secagem com arcomprimido. Em vez disso, a secagem é realizada pelosistema EcoCDry, um secador a vácuo de alta eficiênciaque não utiliza ar comprimido.

Como resultado, a peça irá arrefecer ligeiramente antesda secagem em vácuo. Graças a esta baixa perda detemperatura e à eliminação completa do ar comprimido,o EcoCDry necessita de cerca de 65% menos energiado que um secador a vácuo com sopro de ar (baseadono cálculo de um consumo de ar comprimido de 2 Nm³por peça). O vácuo é gerado durante os tempos nãoprodutivos. Isto resulta em tempos de ciclo até 50%mais curtos em comparação com um sistema de soprocom ar comprimido e a secagem a vácuo.

O novo secador EcoCDry também pode ser adaptado acélulas robotizadas existentes.

A nova célula de lavagem de componentes de motoresEcoCFlex 3 inclui um manipulador tipo scara, construídoem alumínio de alta resistência e aço inoxidável, quesubstitui o robô de 6 eixos. Na pré e lavagem final depeças de motores de automóveis, tais como cabeçotes,blocos e cárteres, as células robotizadas são maisflexíveis e permitem ciclos mais curtos. As novas célulasEcoCFlex 3 estão disponíveis nos tamanhos 3M e 3L.

O novo manipuladornão requer pinturanem camada deprotecção. Tem graude protecção IP69 esuporta temperatu-ras de até 65°C. Osprodutos químicosde lavagem utiliza-dos podem variardesde um pH 6 atéum pH 10 e nãoprecisam de aprova-ção externa dofabricante do robôpara serem utiliza-dos ou substituídos.Uma unidadeconjunta de controleCNC para o manipu-lador scara e para amáquina de lavarsubstitui os controladores do CLP e do robô anteriormen-te exigidos. Isso simplifica e torna mais rápida a progra-mação, operação, manutenção e a nova colocação emfuncionamento após uma mudança de produto. Osistema de sensores para a calibração do manipuladorscara já vem integrado.

Em vez do jacto de água por bocal redondo convencio-nal, a EcoCFlex dirige o jacto de água na forma de"lâmina de água" e está equipada com um bocal híbridocom câmara de mistura variável. Graças a esta configu-ração, ambos os tratamentos de alta pressão e baixapressão - além de lavagem de imersão com injecção -podem ser realizados de forma flexível. Todas as opera-ções de lavagem, incluindo a rebarbagem sob altapressão, ocorrem abaixo da superfície do banho, o quediminui o nível de ruído para apenas 72 dB (A).

Os tempos necessários para a manipulação na câmarade trabalho são consideravelmente reduzidos com estanova tecnologia. Assim, em conjunto com o seu projectomodular, é possível obter resultados de limpeza “dentrodas especificações” em ciclos a partir de 30 segundos.

A EcoCFlex 3 apresenta um consumo de energia deapenas 30 kWh. Pode incluir um sistema opcional de

Na nova EcoCFlex 3, um controlador CNC integrado para a máquina e para omanipulador scara substitui o CLP anteriormente exigido e a unidade de controledo robô. As peças são secas completamente sem a utilização de ar comprimido noeficiente e rápido EcoCDry.

Grandes portas traseirasproporcionam fácil acesso para

manutenção e permitem aconfiguração de diversos sistemas

lado a lado.

Neste sistema de secagem de altaeficiência o vácuo é gerado durante ostempos não produtivos. Como resultado,ciclos muito curtos podem ser obtidos.

Manipulador scara especialmente desenvolvi-do pela Dürr Ecoclean para as duras condiçõesexistentes nas aplicações de lavagem de peças.

Page 33: edição digital em pdf

Nº 188 Abril-Maio 2015 reviproject 33índice

máquinas

A Universidade de Aachen usou a impressora 3DObjet1000 da Stratasys para produzir, peça apeça, o protótipo funcional do automóvel eléctrico

StreetScooter C16. O protótipo foi apresen-tado na feira EuroMold (Frankfurt, 25 a 28de Novembro.O StreetScooter C16 deverá ser colocadono mercado a um preço abaixo dos10.000 €, para concretizar o objectivo

traçado em 2010, ano de constituição daStreetScooter. O C16 deverá pesar apenas 450 kg (sem contar com a bate-ria) e terá uma autonomia de 100 km, indicada para utilizações urbanas.A impressão 3D foi o processo utilizado para produzir todas as peçasexteriores do protótipo, incluindo os painéis frontal e traseiro, as portas, ossistemas de pára-choques, as saias laterais, os guarda lamas e asmáscaras de farol. Foi também utilizado para diversas peças do interior,tais como o painel de instrumentos e diversas peças de menor dimensão.O material usado foi o ABS digital. O protótipo foi utilizado para realizaçãode ensaios funcionais.A impressora Objet1000 3D foi usada para produzir as peças do protótipo,graças à sua área de impressão de 1000 x 800 x 500 mm. O projecto dedesenvolvimento do StreetScooter C16 envolveu a colaboração de mais de80 empresas.

Protótipo funcional de veículo eléctrico

Page 34: edição digital em pdf

34 reviproject Nº 188 Abril-Maio 2015índice

Protecção de cabos para robôsA Murrplastik é especialista em sistemas de protecçãode cabos, passa cabos, identificação e esteiras articula-das. Com uma abordagem sistémica, a empresa temvindo, desde 2006, a expandir a sua gama de produtos esistemas para aplicações de automação e robótica,áreas em que o objectivo da protecção (ligado ao tempode vida útil dos equipamentos e componentes) deveandar lado a lado com a liberdade de movimentos(indispensável para a velocidade e produtividade).Elementos de fixação universal para todo o tipo de robôspadrão podem ser combinados e personalizados de

Luminárias LEDAs novas Luminárias LED WLC90 eWLC60 da Banner Engineering oferecemmais resistência contra óleos, químicos eágua em ambientes agressivos. Projecta-das para suportar lavagens em altapressão e exposição a óleos e fluídos derefrigeração as novas luminárias são

ideais para as aplicações emambientes hostis, incluindo oprocessamento de alimentos ebebidas, centros de maquinaçãoe automação industrial em geral.Para diversas aplicações a gamaWLC90 oferece várias opções delentes, além de três níveisdistintos de intensidade quepoderão ser facilmente selecio-nados através das ligaçõeselétricas disponíveis. Os váriosacessórios de fixação disponí-veis acrescentam versatilidadeao projeto e estudo luminotécni-

co, permitindo assim que a luz seja dirigida em qualquerdirecção.Com um design mecânico conservador e tecnologia deponta LED, a WLC60 apresenta total estanquicidadecom a entrada de eventuais líquidos presentes naaplicação e/ou processos de lavagem. Disponível emdois tamanhos diferentes, 340 e 640 milímetros, estasolução inteligente de iluminação industrial tambémpossui dimming de raiz possibilitando ao utilizadorquatro estados de funcionamento possível, originandocom isso poupanças energéticas associadas.

Para aumentar a resistência térmica e química, asLuminárias a LEDs WLC90 e WLC60 apresentamconfigurações em janela em policarbonato ou vidroborosilicato (BSG). As luminárias também apresentamgraus de protecção IP68, IP68g e IP69K. Para umainstalação simples e flexível, as Luminárias estãodisponíveis com uma variedade alargada de opções demontagem, incluindo um suporte magnético e possibili-dade de ligação em cadeia com ligações eléctricaslaterais ou traseiras.

forma a servir de basepara os componenteshidráulicos, pneumáticose electrónicos que vãoconstituir o pacoteenergético do robô.A Murrplastik é especia-lista em desenvolver condutas de protecção de cabospara aplicações robóticas complexas sujeitas a umelevado stress e movimento. Materiais modificados deforma especial, bem como as geometrias especiais das

condutas, asseguram a melhorprotecção para uma vida útil dura-doura. Com a R-TEC-BOX, aMurrplastik conseguiu criar um novosistema de gestão optimizada depacotes energéticos para robôsindustriais, desde o eixo 3 até aoeixo 6. Na caixa especialmenteconcebida, com um sistema originalde retorno por mola, o pacoteenergético é seguro e eficazmenteguiado num espaço extremamentereduzido.A Murrplastik é representada emPortugal pela F.Fonseca.

materiais

Page 35: edição digital em pdf

Nº 188 Abril-Maio 2015 reviproject 35índice

materiais

Novo sistemaporta-cabos

A igus desenvolveu o sistema de guiamento guidelokslimline P (ou GLSL-P) para calhas articuladas inteira-mente em plástico, mais leves, mais dinâmicas e commontagem fácil. É uma das novidades da Feira deHanover e permite reduções de custos até 80%. Trata--se de um sistema para aplicações suspensas de calhasarticuladas que não precisa de tampas. Mesmo emespaços pequenos é possível manter o sistema de calhaarticulada no interior da guia. Em vez de guias metáli-cas, apenas são montados segmentos em plástico dedois em dois metros, oque reduz os custos eo peso do sistema, aomesmo tempo que seaumentam os níveis develocidade e aceleração.O material plásticoapresenta tambémmelhor absorção dasvibrações.Dois balancins acciona-dos automaticamentenos segmentos doguidelok slimline Pfixam a calha articuladae proporcionam umfuncionamento silencio-so e suave.A calha na zona da sua curva, ao deslocar-se através dosegmento do balancim ativa-o fixando a calha articuladaà guia. As novas alavancas de bloqueio são complemen-tadas pelas guias abertas em cantoneira de plásticoreforçada entre os segmentos, o que possibilita aindamais dinâmica.

Protecção epoxídicaA Belzona, especialista em materiais e sistemas deprotecção, desenvolveu a pasta bi-componente 1212baseada em composto de resina epoxi, para aplicaçãoem superfícies húmidas, contaminadas com petróleo ousubmersas, tais como placas, tubagens, motores,depósitos, transformadores, redutores, etc.. É umapasta com cura rápida e elevada adesão a suportesmanuais, ideal para aplicações em que não se poderecorrer à aplicação por 'grit blasting'. A rapidez efacilidade de aplicação(mistura em porçõesiguais) é ideal paraintervenções deemergência.A Belzona refere aindaa elevada resistência àcorrosão e ao ataquequímico, e a ausênciade solventes.

Page 36: edição digital em pdf

36 reviproject Nº 188 Abril-Maio 2015índice