apostila de liturgia completo

84
Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano. 1

Upload: francisco-ferreira

Post on 24-May-2015

2.869 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

1

Page 2: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

2

APRESENTAÇÃO

A presente apostila tem como objetivo formar jovens interessados no

Santo Serviço do Altar, no auxílio a Sacerdotes, na Santa Missa na Forma

Extraordinária do Rito Romano, a Missa Tridentina, conforme as prescrições

de 1962.

Mediante isso, chamamos a atenção dos candidatos que as normas

litúrgicas aqui expostas, tratam-se unicamente de atender a esta forma

litúrgica, anterior ao Concílio Vaticano II.

Cabe a nós entender e ter presente em nossas conciências a eliminação

de qualquer comparação e juízos de valores quanto às formas litúrgicas

diferentes das aqui expostas.

O Organizador.

Page 3: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

3

ORAÇÕES PARA INICIAR AS REUNIÕES

Vinde Espírito Santo, enchei os corações dos vossos fiéis.

E acendei neles o fogo do Vosso amor.

Enviai o Vosso Espírito e tudo será criado, e renovareis a face da terra.

OREMOS

Deus, que instruístes os corações dos vossos fiéis com a Luz do Espírito Santo,

Fazei que apreciemos retamente todas as coisas, segundo o mesmo Espírito.

E gozemos sempre da Sua consolação, por Cristo Nosso Senhor. Amém!

Ave Maria, cheia de graça,

o Senhor é convosco.

Bendita sois vós entre as mulheres,

e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.

Santa Maria, Mãe de Deus,

rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte.

Amém.

Nossa Senhora do Carmo, Rogai por nós.

São João Bosco, Rogai por nós.

São Tarcísio, Rogai por nós.

+ Nos cum prole pia,

Benedictat Virgo Maria

Page 4: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

4

NOÇÕES, NORMAS,

EXPLICAÇÕES E

PRÁTICA CERIMONIAL

Page 5: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

5

15 CONSELHOS DE OURO PARA OS SERVIDORES DO ALTAR

1) CONSIDERAR UMA GRANDE HONRA O SER ACÓLITO (= NÃO INSTITUÍDO, COROINHA).

ESFORÇAR-SE POR HONRAR ESTE CARGO E SER FIEL A ESTA GRAÇA.

2) FAZER BEM CADA MOVIMENTO E COM EXATIDÃO. POR EXEMPLO: PREPARAR O ALTAR, AJUDAR NA

MISSA, ACENDER OS CARVÕES DO TURÍBULO, AS ENTRADAS E SAÍDAS DAS CERIMÔNIAS. DAR O MELHOR

DE SI.

3) PIEDADE. GRANDE AMOR A JESUS EUCARISTIA. FAZER UMA VISITA AO SANTÍSSIMO CADA VEZ QUE

FOR À IGREJA. AÇÃO DE GRAÇAS APÓS A COMUNHÃO. ROSÁRIO (OU TERÇO) DIÁRIO À NOSSA SENHORA.

4) ESTADO DE GRAÇA. PERMANECER SEMPRE NA AMIZADE COM DEUS. SE CAIR EM PECADO,

CONFESSAR-SE O QUANTO ANTES. FUGIR DAS OCASIÕES DE PECADO (TV, MÁS COMPANHIAS, MAUS

AMBIENTES).

5) CONHECER-SE E CORRIGIR-SE. TEMOS DEFEITOS E FRAQUEZAS. ACEITAR AS CORREÇÕES COM

HUMILDADE. PEDIR A GRAÇA DE DEUS.

6) SERIEDADE E RESPONSABILIDADE NO CUMPRIMENTO DO DEVER. LEVAR A SÉRIO AS ORDENS, OS

AVISOS, AS CERIMÔNIAS, OS DEVERES PRÓPRIOS DO ACÓLITO.

7) NÃO OLHAR PARA OS FIÉIS OU OUTRAS PARTES DURANTE AS CERIMÔNIAS.

8) PERMANECER ERGUIDO, EM POSIÇÃO RETA:

- AJOELHADO: ERGUIDO, AS MÃOS JUNTAS, SEM CRUZAR OU MOVER OS PÉS;

- EM PÉ: OS PÉS ENDIREITADOS, AS MÃOS JUNTAS;

- SENTADO: O CORPO ERGUIDO, OS JOELHOS JUNTOS, AS MÃOS SOBRE AS PERNAS;

- CAMINHANDO: COMPASSADAMENTE. OS OLHOS BAIXOS. NÃO CAMINHAR PARA TRÁS.

9) REALIZAR CADA AÇÃO SOMENTE DEPOIS DE TER CONCLUÍDO A ANTERIOR. SENTAR-SE, AJOELHAR-SE,

COLOCAR-SE DE PÉ (NÃO SE APOIAR QUANDO ESTIVER EM PÉ).

10) ATENÇÃO ÀS CERIMÔNIAS. FAZER AS COISAS BEM E COMPASSADAMENTE, MAS COM PRONTIDÃO E

DESENVOLTURA. ENSAIAR. APRENDER BEM.

11) SIMETRIA E SINCRONIZAÇÃO NAS CERIMÔNIAS. REALIZAR AS AÇÕES JUNTO COM OS OUTROS AO

MESMO TEMPO, POR EX: AS INCLINAÇÕES E AS RESPOSTAS DA MISSA. GUARDAR SEMPRE A MESMA

DISTÂNCIA QUANTO AOS OUTROS ACÓLITOS.

12) SILÊNCIO: NA IGREJA, NA SACRISTIA. NÃO CONVERSAR NA IGREJA, NÃO RIR, NÃO GESTICULAR.

13) PRONUNCIAR BEM AS PALAVRAS [EM LATIM].

14) RESPEITO E OBEDIÊNCIA AOS SACERDOTES, SUPERIORES E CERIMONIÁRIOS MAIS VELHOS.

15) BOM EXEMPLO: NO CATECISMO, NA ESCOLA, NA RUA, NA IGREJA. OBSERVAR UM COMPORTAMENTO

EXEMPLAR (QUE MOTIVE A SER IMITADO). FAZER AS COISAS COM DEDICAÇÃO, PIEDADE E ZELO.

Page 6: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

6

I – PARTICIPAÇÃO NA SANTA MISSA

Introdução. Nesta apostila vamos seguir o que diz o Papa Pio XII na “Instrução sobre Música

Sacra e Sagrada Liturgia”, de 3 de setembro de 1958. Este é o último documento que trata

sobre o assunto até o ano de 1962.

1) Noções prévias. A Santa Missa pode ser:

a) Missa Pontifical: é a Missa celebrada pelo Bispo. Esta pode ser:

Solene: celebrada com canto e ministros sagrados.

Rezada: sem canto com a ajuda de dois Sacerdotes Capelães (mesmas

normas de participação da Missa dialogada ou rezada pelo sacerdote).

b) Missa com canto: quando o Sacerdote canta as partes que lhe são próprias.

Subdivide-se em:

Solene: quando o Sacerdote é ajudado pelo Diácono e Subdiácono;

Cantada (de guardião): quando o Sacerdote é ajudado só por acólitos.

c) Missa Dialogada: quando os fiéis participam liturgicamente, ou seja,

respondendo ao Celebrante e rezando com ele o Gloria, Credo, Sanctus e Agnus Dei.

d) Missa Rezada: quando os fiéis participam em silêncio ou em comum por meio de

orações e cânticos de piedade popular (extra-litúrgicos).

2) Participação dos fiéis nas Missas com canto. Na Missa Solene a participação ativa dos fiéis pode realizar-se em três graus:

a) Primeiro grau: Quando todos os fiéis cantam as respostas litúrgicas: Amen; Et

cum spiritu tuo; Gloria Tibi, Domine; Habemus ad Dominum; Dignum et iustum est; Sed

libera nos a malo; Deo gratias. Deve-se trabalhar para que em todos os lugares os fiéis

sejam capazes de cantar essas repostas.

b) Segundo grau: Quando todos os fiéis cantam as partes do Ordinário da Missa:

Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus e Agnus Dei. Deve-se esforçar para que os fiéis saibam a

cantar essas partes da Missa com as melodias gregorianas mais simples.

c) Terceiro grau: Quando todos os presentes estejam de tal modo exercitados no

canto gregoriano, que saibam cantar as partes do Próprio da Missa. Deve-se urgir essa

participação plena sobretudo nas comunidades religiosas e seminários.

Nos domingos e festas deve-se optar (optandum est) para que a Missa paroquial ou

principal seja celebrada com canto.

Para as Missas cantadas, aplicam-se as mesmas normas de participação da Missa

solene.

3) Participação dos fiéis nas Missas rezadas. O primeiro modo com o qual os fiéis podem participar da Missa rezada dá-se

quando, cada um, por própria indústria, participa internamente, ou seja, com atenção às

partes principais da Missa, ou externamente, segundo os costumes aprovados das diversas

regiões.

Page 7: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

7

São principalmente dignos de louvor os que, com um pequeno missal adaptado à sua

capacidade, rezam com o Sacerdote as mesmas orações da Igreja. Como, porém, nem todos

os fiéis são igualmente idôneos para entender os ritos e fórmulas litúrgicas, estes podem

participar de um modo mais apto e fácil, ou seja “meditando piamente nos mistérios de

Jesus Cristo, ou fazendo exercícios de piedade e orações que, embora difiram da forma dos

ritos sagrados, no entanto pela sua natureza a eles convém1”.

O segundo modo de participação dá-se quando os fiéis participam da Santa Missa

com orações comuns e cânticos. Deve-se cuidar para que tais orações e cânticos estejam de

acordo com as diversas partes da Missa.

O terceiro modo de participação e o mais perfeito de todos, dá-se quando os fiéis

respondem liturgicamente ao Celebrante, como que dialogando com ele e rezando em voz

alta as partes que lhes são próprias. Esta participação plena se distingue em quatro graus:

a) Primeiro grau: se os fiéis dão ao Celebrante as respostas mais fáceis: Amen; Et

cum spiritu tuo...

b) Segundo grau: se os fiéis dizem todas as respostas do acólito, rezam o Confiteor

antes da comunhão e o Domine non sum dignus.

c) Terceiro grau: se os fiéis rezam com o Celebrante as partes do Ordinário da

Missa: Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus e Agnus Dei.

d) Quarto grau: se os fiéis rezam juntamente com o Celebrante as partes do Próprio

da Missa: Intróito, Gradual, Ofertório e Comunhão. Este último grau pode ser usado com

dignidade por grupos mais seletos e cultos.

Outras normas:

Nas Missas rezadas, todo o Pater Noster pode ser rezado pelos fiéis juntamente com

o Celebrante, mas somente em língua latina, e acrescentando o Amen. Em razão do

costume, enquanto o Celebrante reza o Pai Nosso em latim, os fiéis podem rezá-lo juntos

em português.

Nas Missas rezadas os fiéis podem cantar hinos populares, guardando-se, porém, a

lei de que estejam de acordo com cada parte da Missa.

1 Mediator Dei.

Page 8: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

8

4) Posições dos fiéis na Santa Missa.

Partes da Cerimônia Missa Rezada Missa Dialogada Missa Cantada e

Solene

Missa

Pontifical

Recepção do Bispo (Ecce

Sacerdos)

De joelhos De joelhos De joelhos De joelhos

Entrada do Celebrante De pé De pé De pé De pé

Canto do Asperges De pé De pé De pé De pé

Orações ao pé do altar De joelhos De joelhos De pé De pé

Ao subir ao altar De joelhos De pé De pé De pé

Incensação - - De pé De pé

Intróito e Kyrie De joelhos De pé De pé De pé

Gloria De joelhos De pé De pé/sentados De

pé/sentados

Colecta (oração do dia). De joelhos De pé2 De pé

5 De pé

5

Epístola Sentados Sentados Sentados Sentados

Gradual/Aleluia Sentados Sentados Sentados Sentados

Evangelho De pé De pé De pé De pé

Credo De pé De pé De pé/sentados De

pé/sentados

Et incarnatus est Genuflexão Genuflexão De joelhos De joelhos

Dñus. vob./Oremus De pé De pé De pé De pé

Ofertório Sentados Sentados Sentados Sentados

Incensação do Celebrante - - De pé De pé

Orate fratres De pé De pé De pé De pé

Após o Sanctus (rezado

ou cantado)

De joelhos De joelhos De joelhos De joelhos

Todo o Cânon De joelhos De joelhos De joelhos De joelhos

Pater Noster/Agnus Dei De joelhos De pé De pé De pé

Após o Agnus /comunhão De joelhos De joelhos De joelhos De joelhos

Abluções até Communio De joelhos De joelhos De pé De pé

Postcommunio De joelhos De pé1 De pé

1 De pé

1

Bênção final De joelhos De joelhos De joelhos De joelhos

Evangelho final De pé De pé De pé De pé

Orações finais/pé do altar De joelhos De joelhos - -

Saída do Celebrante De pé De pé De pé De joelhos

2 Exceção: nos dias de penitência (advento, quaresma), salvo no domingo, e nas Missas de defuntos, deve-se

ajoelhar durante a Colecta e a Postcommunio.

Page 9: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

9

II – Normas para os Acólitos

1) Regras para ajudar a Missa rezada com 1 Acólito3.

1. O acólito da Missa, sempre que possível, deve apresentar-se vestido de batina e

sobrepeliz.

2. Na sacristia, quando o sacerdote começa a paramentar-se, deve colocar-se à sua esquerda

e oferecer-lhe sucessivamente o amito, a alva, o cíngulo, o manípulo, a estola e a casula.

Depois que o sacerdote põe o cíngulo, ajusta a alva de maneira que as suas extremidades

fiquem igualmente elevadas do chão e as pregas igualmente distribuídas.

3. Uma vez paramentado o sacerdote, tomará o missal segurando-o com ambas as mãos,

por baixo, tendo-o diante do peito e com a abertura para o lado esquerdo.

4. Ao partir da sacristia, fará reverência à cruz, juntamente com o sacerdote, e lhe oferecerá

água benta, seguindo na sua frente. Se a Missa não for no altar-mor ou no altar do

Santíssimo, passando por estes fará genuflexão simples, e, se o Santíssimo, estiver exposto,

fará genuflexão dupla, juntamente com o sacerdote.

5. Chegando ao altar, receberá com a mão direita o barrete, beijando-o, depois de ter

beijado também a mão do sacerdote; fará genuflexão junto com o sacerdote, colocando em

seguida o missal no altar sobre a estante, e o barrete na credência do lado da Epístola.

Note-se que o acólito sempre faz genuflexão durante a Missa, desde a chegada

até a saída, mesmo se não há o Santíssimo no sacrário.

6. De volta da credência, passará para o lado do Evangelho, fazendo genuflexão no meio,

ficando de pé, mãos postas e virado para o altar. Nas Missas com o povo, antes de ir para o

seu lugar ao lado do Evangelho, o acólito tocará a campainha, na credência, assim que o

celebrante, após abrir o missal, se dirigir para o meio do altar.

7. Quando o sacerdote desce o degrau para começar a Missa, se ajoelhará no chão (e não no

degrau) e benzendo-se com ele, responderá com voz clara e compassada, conservando

sempre as mãos postas e a cabeça virada para o altar.

Sempre que o sacerdote se benze ou bate no peito, o acólito fará o mesmo

(exceto no Confíteor que o acólito também reza depois do sacerdote e durante o Cânon).

8. O Confiteor deve ser rezado com inclinação profunda; às palavras ''tibi pater" e ''te pater"

o acólito deve virar-se para o sacerdote; só ao "Indulgentiam" é que cessa a inclinação.

9. Quando o sacerdote sobe ao altar, o acólito levantará com a mão direita a extremidade

dianteira da alva para não ser pisada, e passará a ajoelhar-se sobre o degrau, aí ficando, de

joelhos, até o fim da Epístola.

3 Extraídas do Manual da Paróquia.

Page 10: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

10

10. Terminada a Epístola, responderá ''Deo gratias" e, levantando-se irá buscar o missal

para passá-lo ao lado do Evangelho, esperando porém ao lado do sacerdote, que este se

dirija para o meio do altar.

11. No princípio do Evangelho fará o sinal da cruz juntamente com o celebrante, estando

virado para ele e ao seu lado esquerdo, e, ao ouvir a palavra "Iesus" fará reverência e

voltará para o lado da Epístola onde ficará até o fim do Evangelho, de pé e mãos postas.

12. Durante o Credo se conservará de joelhos.

13. Terminado o Credo e dito o "Oremus", subirá ao altar para dobrar o véu do cálice,

colocando-o dobrado sobre o altar (com a cruz para cima), e se dirigirá para a credência,

trazendo as galhetas para o lado do altar, tomando a do vinho na mão direita e a da água na

mão esquerda. Oferecerá ao sacerdote primeiro a do vinho, beijando-a na alça antes de dar

e depois de receber, e depois a da água, com a colherinha.

14. Logo em seguida levará as galhetas para a credência e voltará para o ''Lavabo'' com a

galheta de água na mão direita e o pratinho do Lavabo na mão esquerda, colocará no braço

esquerdo o manustérgio, ou colocará sobre o altar ou debaixo do pratinho, pendente na

direção do sacerdote. No Lavabo, quando o sacerdote se aproxima, o acólito lhe fará

reverência antes de derramar a água, como também depois, antes de voltar para a credência.

Terminado o "Lavabo" tomará a campainha da credência e irá se ajoelhar do lado da

Epístola.

15. Ao "Orate fratres" esperará que o sacerdote termine de dar a volta, para começar a

responder o "Suscipiat".

16. Ao "Sanctus" tocará três vezes a campainha e ao "Benedictus" se benzerá com o

sacerdote.

17. Antes da elevação, quando o sacerdote estender as duas mãos sobre o cálice, dará um

toque de campainha, levantar-se-á e levando a campainha irá se ajoelhar bem perto do

celebrante, mas atrás e para o lado. Durante a elevação (tanto da hóstia como do cálice)

tocará três vezes a campainha, bem espaçadamente, sustentando com a mão esquerda a

ponta da casula, e inclinando-se, dando um toque na campainha, quando o sacerdote faz a

genuflexão.

18. Terminada a elevação voltará a ajoelhar-se onde estava. Ao “Per ipsum” (pequena

elevação), tocará a campainha; ao "Agnus Dei" baterá três vezes no peito como o sacerdote,

e ao "Domine non sum dignus" tocará três vezes a campainha.

19. Quando o sacerdote faz genuflexão após ter tomado a Hóstia, o acólito levanta-se e vai

à credência buscar a patena. Ajoelha-se no seu lugar e, enquanto o sacerdote toma o cálice,

reza o "Confiteor" e reponde "Amen" ao "Misereatur" e ao "Indulgentiam". Bate a

campainha quando o sacerdote abre o sacrário, exceto quando na Missa foram consagradas

partículas para o povo em alguma âmbula. Bate a campainha nas três vezes em que o Padre

diz “Domine non sum dignus”.

Page 11: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

11

Quando o sacerdote vai se dirigir para a mesa da comunhão, o acólito se levanta,

afasta-se para a esquerda sem voltar as costas para o Santíssimo, deixa o padre passar e o

acompanha pelo lado direito, colocando bem a patena sob o queixo dos comungantes,

acompanhando o movimento da mão do sacerdote.

No final entrega a patena ao sacerdote. Bate a campainha ao fechar-se o sacrário. O

acólito deve segurar a patena sem tocar no centro dela, sempre em posição horizontal.

20. Abluções: O Acólito vai à credência e traz para o altar as duas galhetas de vinho e água,

uma em cada mão. Fica atento aguardando que o padre incline o cálice para a ablução.

Então porá vinho no cálice e, pouco depois vinho e água, devagar e aos poucos, parando

quando o celebrante erguer o cálice ou os dedos.

21. Voltará em seguida para a credência onde deixa as galhetas, cobrindo-as, e, vindo

novamente para o altar, levará o véu desdobrado, segurando-o com ambas as mãos, para o

lado do Evangelho e de lá passará o missal para o lado da Epístola, fazendo genuflexão ao

passar pelo meio do altar.

22. Posto o missal no altar (reto, não em diagonal), voltará para o lado do Evangelho para

entregar ao sacerdote a bolsa e o véu; depois se ajoelhará no degrau do lado do Evangelho.

23. Dada a bênção pelo sacerdote, levantar-se-á indo imediatamente para perto do altar do

lado do Evangelho e aí fará o sinal da cruz, respondendo ao sacerdote; em seguida, feita

reverência ao celebrante, passará para o lado da Epístola, indo buscar na credência a folha

com as orações finais (se for preciso).

24. Ao "Et Verbum caro factum est" fará genuflexão e logo após se ajoelhará no chão para

responder às orações finais, apresentando a folha das orações finais quando o sacerdote

pedir. Terminadas as orações, levará a folha para a credência, trará o barrete, apanhará o

missal, fará genuflexão com o sacerdote, dar-lhe-á o barrete, beijando-o primeiro e depois a

mão do sacerdote, e voltará para a sacristia, na frente, da mesma forma que veio no

princípio da Missa.

25. Chegando à sacristia fará reverência à cruz com o sacerdote, receberá o barrete e se

ajoelhará para receber a bênção do sacerdote. Depois, colocará o barrete juntamente com o

missal sobre a mesa; passando depois para a esquerda do sacerdote, o ajudará a desvestir-

se, recebendo os paramentos e colocando-os em ordem sobre a mesa.

26. Terminado tudo, fará uma reverência ao sacerdote e lhe pedirá a bênção, retirando-se da

sacristia.

Se comungou, deverá ir para a igreja para dar ação de graças. Depois, guardar no

seu lugar a batina e a sobrepeliz. Se for o encarregado, deverá arrumar o altar, apagar as

velas e guardar os paramentos.

Page 12: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

12

2) Particularidades da Missa rezada com 2 Acólitos.

1. Princípios gerais:

Eles se colocam ao pé do altar; no chão, de cada lado: o primeiro no lado da

epístola e o segundo no lado do evangelho.

Antes e depois dos diversos deslocamentos, eles vêm juntos fazer a genuflexão no

meio do altar, no chão.

É sempre o primeiro acólito (o da direita) que toca a campainha.

2. Na saída da sacristia: o segundo vai à frente, toca o sino da entrada e, chegando ao altar,

deixa o primeiro, que leva o missal, e o celebrante passarem diante dele.

3. Depois da Epístola: o primeiro acólito transporta sozinho o missal; o segundo acólito se

levanta para ouvir o Evangelho, ou transporta o pedestal do microfone, se for o caso.

4. Ao Ofertório: Após a genuflexão, o segundo sobe ao altar para dobrar o véu do cálice,

enquanto o primeiro vai à credência apanhar as galhetas, toma a do vinho e dá a de água,

com a colherinha, para o segundo acólito; e ambos vão até o lado direito do altar.

5. No Lavabo: O primeiro derrama a água sobre os dedos do padre e ele mesmo segura o

pratinho. O segundo apresenta o manustérgio.

6. Na elevação: Sobem ambos para os lados do padre, um pouco atrás, e levantam um

pouquinho a casula só na elevação.

7. Depois da comunhão dos fiéis: O primeiro acólito serve o padre nas abluções e guarda a

patena enquanto o segundo aguarda de joelhos. A seguir, o segundo sobe e transporta o

missal ao mesmo tempo em que o primeiro toma e transporta o véu do cálice; o primeiro

deixa o segundo passar diante dele, por respeito pelo missal que ele transporta. O primeiro

apresenta ao padre a bolsa aberta, o véu e de novo a bolsa fechada, enquanto o segundo o

aguarda no chão ao lado da Epístola ao lado do altar. Ambos fazem vênia ao altar e vêm

juntos ao meio, onde genufletem, vão o primeiro para a esquerda e o segundo para a direita.

Destrocam os lugares quando o primeiro voltar da resposta ao último Evangelho.

Page 13: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

13

3) Modo de ajudar a Missa rezada do Bispo. 1. Arrumação: a) Do altar:

Arrumar o paramento no meio do altar, com o manípulo ao lado.

Não precisa colocar sacra se tiver o “cânon”.

O missal já deve estar aberto na Missa do dia.

Acendem-se quatro velas.

Coloca-se uma candela ao lado do Missal (a candela deve estar sempre junto ao

Missal).

Coloca-se um genuflexório aos pés do altar para o bispo com o “cânon”.

b) Da credência: arruma-se para a Missa como de costume acrescentando o lavabo do

bispo (jarro, bacia (com água) e toalha) e um pratinho para colocar a cruz e o solidéu. O

cálice deve ser colocado na credência da missa.

2. Para a Missa rezada do Bispo, sempre se requerem dois Acólitos. Chegando à igreja, o

Bispo fará as orações preparatórias no genuflexório: os Acólitos ficarão de joelhos a seus

lados. Depois que o Bispo fizer as orações preparatórias, faz-se o lavabo no meio do altar4,

o A2 tira o genuflexório e coloca o “cânon” em frente ao sacrário (no lugar da sacra maior),

o A1 traz o pratinho para o bispo colocar a cruz peitoral e o solidéu, e depois os acólitos

ajudam o Bispo paramentar. Os acólitos devem levar os paramentos ao bispo, um de cada

vez. Depois que o Bispo se paramentar, o A1 traz o pratinho e coloca o solidéu no Bispo; o

A2 vai ajoelhar-se com o manípulo nas mãos.

3. Depois da absolvição para o povo, na oração aos pés do altar, o A2 entrega ao bispo o

Manípulo (o lado aberto deve estar virado para a direita).

4. Depois da Epístola, o A1 passa o Missal e A2 passa a candela.

5. O Ofertório: o A1 coloca o cálice no meio do altar. Tudo segue normal, sendo que o

lavabo se faz de joelhos: o A1 segura o jarro e a bacia, e o A2 a toalha.

Depois da Secreta, o A1 pega o pratinho na credência, tira o solidéu do bispo e o

coloca no pratinho. O A2 tira o Missal da estante e coloca em seu lugar o “cânon” se tiver, e

coloca o Missal na credência. Se não houver “cânon” nada do que foi dito será feito.

6. Na hora da comunhão dos fiéis o A1 vai com a patena e o A2 vai coma candela; de modo

que: o A1 fica à direita do Bispo e o A2 à sua esquerda. Depois da comunhão, o A2 já pode

deixar a candela no lado da epístola.

7. Depois que o A1 fizer as abluções, coloca o solidéu no Bispo. Depois que o cálice estiver

arrumado, o A1 levará o cálice novamente para a credência. E o A2 faz o lavabo do bispo

como já foi mostrado acima (se o A1 chegar a tempo deve ajudar, e para não complicar

muito, pode , desta vez, segurar a toalha)

4 Acólito 1 leva o jarro e bacia; Acólito 2 leva a toalha e sabonete (se houver).

Page 14: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

14

8. Antes da bênção final há mais respostas: V: Sit nomen Domini benedictum. R: Ex hoc

nunc et usque in saeculum. / V: Adiutorium nostrum in nomine Domini. R: Qui fecit caelum

et terram.

9. Se tiver “cânon” o A2 segurá-lo-á para o bispo; se não, segurará a sacra.

10. Depois de acabar a Missa os acólitos ajudarão o Bispo a tirar os paramentos. Depois o

A1 pegará o pratinho para entregar a cruz peitoral; e o A2 colocará o genuflexório para o

Bispo (se o Bispo for fazer as orações finais, o genuflexório deve ser colocado antes). Os

acólitos devem permanecer junto ao Bispo.

Page 15: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

15

4) Missa Cantada com Cerimoniário e Turiferário

1. Turiferário à frente da procissão, com o turíbulo na mão direita, os dois acólitos com as

mãos postas, o clero presente, o cerimoniário e, por fim, o celebrante. Chegando ao altar o

TUR faz genuflexão e se dirige para o lado da Epístola. O CER fica à direita do CEL e os

ACS um de cada lado. O CER recebe o barrete e passa-o ao AC1, fazem todos a

genuflexão, se ajoelham, enquanto que o AC1 vai até a credência ou cadeira para deixar o

barrete, ao voltar se ajoelha do lado epístola à direita do CER.

2. Se houver Asperges, entram os ACs, em seguida o Clero presente. Atrás entra o CER

(direita) e o TUR (esquerda), segurando a capa do CEL. Chegando ao altar. Os ACS se

colocam um de cada lado. O TUR permanece ao lado esquerdo e o CER à direita do CEL.

O CER apresenta a água benta. Todos se ajoelham e o CEL entoa o Asperges. Depois que o

CEL se aspergir, como também aos ministros ao seu lado, todos se levantam. O CEL tendo

o CER à sua direita faz com este a genuflexão e asperge o Clero e depois o povo. Se houver

espaço o TUR acompanha o CEL segurando a capa do lado esquerdo.

3. Chegando ao altar de volta todos permanecem de pé até o final da oração. Finda a oração

todos genufletem e vão aos bancos. O CER recebe a capa do CEL e passa ao TUR que a

leva para a sacristia. Depois de colocar o manípulo e a casula o CEL vai ao meio do altar

acompanhado dos ACs e do CER para o início da Missa.

4. Terminadas as orações ao pé do altar, quando o CEL subir ao altar, o CER suspende a

alva do CEL, dá um sinal para que todos se levantem; chama o TUR, recebe a naveta e

ambos se dirigem ao centro do altar para benzer o incenso. O CER oferece ao celebrante a

colherinha, beija primeiro a colherinha e depois a mão do padre (na ordem inversa ao

recebê-la). Depois que entregou a colherinha diz: “Benedicite pater reverende”, inclinando

a cabeça.

5. Depois de bento o incenso, o CER recebe o turíbulo do TUR e lhe entrega a naveta

passando, em seguida, o turíbulo ao CEL beijando a parte superior do turíbulo e depois a

mão do celebrante . O TUR deixa a naveta na credência, faz genuflexão no centro, e se

coloca à esquerda do CEL.

6. Enquanto o CEL incensa a cruz, o AC1, sem genuflexão, pega o Missal e fica de pé do

lado epístola, virado para o altar. Ele fica com o Missal, enquanto o CEL incensa este lado

do altar, e em seguida o coloca sobre o altar, voltando para seu lugar sem genuflexão. O

CER e o TUR acompanham o CEL fazendo as genuflexões sustentando-o com a mão sob o

cotovelo. (Porém não seguram a parte posterior da casula.).

Após a incensação do altar o CER recebe o turíbulo do CEL (beijando a mão da

sacerdote e depois o turíbulo), o TUR desce com ele para o lado epístola e se coloca à sua

esquerda. O CER, diante do CEL, o incensa com três ductos de dois ictus, fazendo com o

TUR reverência profunda antes e depois. Em seguida o CER entrega o turíbulo ao TUR,

que volta para o seu lugar.

Page 16: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

16

7. O CER mantém-se à direita do CEL e lhe indica o intróito, em seguida recita o Kyrie

alternando com o CER e os ACs (que estão de pé). Se houver tempo o CEL faz vênia à cruz

e vai se sentar e os ACs fazem genuflexão no meio do altar e vão se sentar junto à

credência ,o CER permanece de pé à direita do celebrante, voltado para a nave. (Fig. 6)

8. Ao cantar-se o último Kyrie, o CEL, ao convite do CER, se dirige para o centro do altar,

onde, entre os dois ACs e estando o CER à direita do AC1, faz, juntamente com eles a

genuflexão. O CEL sobe ao altar para entoar o “Gloria” (se houver). Depois de recitado o

Gloria, o CEL genuflete no supedâneo; o CER e os ACs acompanham a genuflexão e todos

se dirigem para as cadeiras. Ao canto do “Cum Sancto Spiritu”, todos voltam para o altar.

9. Depois do canto do Kyrie ou do Gloria, o CEL canta o Dominus vobiscum e se dirige

para o lado da epístola para cantar a oração. O CER, estando do lado do missal, vira a

página e indica as orações, os ACs permanecem de pé.

10. Se o CEL for se sentar para o canto da epístola, quando um leitor for cantá-la, o

movimento é idêntico ao do Kyrie. Terminado o canto da epístola, o CEL e o CER dirigem-

se para o altar para rezar o gradual, alelluia ou tractus, e em seguida, regressam às cadeiras

se o canto for longo. Se o CEL não se sentar para o canto da epístola todos permanecem no

mesmo lugar, e vão se sentar só depois de rezado o gradual, tractus ou alelluia.

11. No versículo que segue ao alelluia, ou na última estrofe da prosa, ou no último

versículo do tractus, ao sinal do CER, todos se levantam e voltam para o altar para a benção

do incenso, que se procede como no início. Terminada a imposição do incenso, enquanto o

CEL reza o Munda Cor Meum, o CER toma o missal e, com o TUR, desce ao meio do

altar: então os acólitos se juntam aos dois e todos fazem a genuflexão. O CER sobe para

deixar o missal no altar, descendo em seguida para colocar-se à direita do TUR; o TUR vai

para o lado do evangelho e fica em baixo, de frente para o altar. Os ACs se colocam juntos

de pé no plano, na lateral do altar. Depois que o CEL cantou “Sequentia” ou “Initium”, com

o sinal da cruz, o TUR passa o turíbulo ao CER, e este o apresenta ao CEL beijando o

turíbulo e em seguida a mão do mesmo; o CER acompanha o CEL nas reverências.

Terminado a incensação do livro, o CER recebe de volta o turíbulo, beijando a mão do CEL

e o turíbulo e o entrega ao TUR. Terminado o canto do evangelho, se o CEL for pregar os

quatro ministros fazem juntos a genuflexão; o TUR vai alimentar o turíbulo; os ACs e o

CER vão se sentar. Se outro sacerdote for pregar, o movimento é feito junto com o

celebrante: CER à direita e TUR à esquerda do CEL, ACs em cada ponta.

12. Terminado o sermão os ACs dirigem-se para o altar, fazem genuflexão com o CEL ao

sinal do CER; se o CEL tiver pregado fazem genuflexão no centro, o CER à direita do AC

1; depois os ACs se abrem e o CER vai para o lado da epístola, todos permanecem de pé;

todos os ministros genufletem ao “Et incarnatus est”; tendo o CEL recitado o Credo ele

desce os degraus do altar para ajoelhar-se juntamente com os ministros ao canto do “Et

incarnatus”. Se ainda faltar muito para o canto destas palavras, todos se dirigem para as

cadeiras procedendo-se como no Gloria. Então ao canto do “Et Incarnatus” o CEL tira o

barrete e se inclina assim como os acólitos, enquanto que o CER se põe de joelhos. No

“Crucifixus”, o CER, se for clérigo, vai levar o cálice para o altar, se o CER não for clérigo,

um dos clérigos que estiverem no coro, dando preferência ao mais digno, vai levar o cálice

Page 17: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

17

ao altar depois do “Et homo factus est” do “Credo”, desdobra o corporal e coloca sobre ele

o cálice coberto com o véu. Se não houver “Credo”, faz-se o mesmo logo depois do

evangelho. Ao canto do “Et vitam”, ao sinal do CER, todos voltam para o altar. Os

ministros esperam, de pé, em seus devidos lugares o “Oremus” do Ofertório para fazerem a

vênia.

13. Depois que fizeram a reverência no “Oremus” do ofertório, os ACs fazem no meio a

genuflexão; o AC2 vai dobrar o véu do cálice, o AC1 vai à credência para pegar as

galhetas; depois de dobrar o véu o AC2 se coloca à esquerda do AC1 e recebe deste a

galheta com água. Fazem a reverência ao CEL ao apresentar-lhe as galhetas beijando-as

antes e depois (exceto na Missa de Requiem), e o saúdam novamente com uma inclinação

de cabeça, antes de se retirarem. Em seguida voltam aos seus lugares e permanecem de pé.

14. No oferecimento do cálice, quando o CEL estiver rezando o “Veni sanctificator

spiritus”, o CER chama o TUR e ambos sobem ao altar para a benção o incenso. Quando o

CEL estiver incensando a cruz o AC2 tira o missal, esperando do lado do evangelho, e o

põe de volta depois que o CEL incensou este lado do altar. Desce em seguida, fazendo a

genuflexão com o AC1 no centro, e se dirigem para a credência, para preparar o lavabo.

15. Terminado a incensação do altar, o CER incensa o CEL, como no intróito; o AC2 pega

com as duas mãos o manustérgio desdobrado, o AC1 pega com a mão esquerda o pratinho,

e com a direita a galheta de água, e se coloca à esquerda do AC2. Os ACs se aproximam

do CEL e fazem uma inclinação; o AC1 derrama a água e o AC2 apresenta o manustérgio.

Quando o CEL devolve o manustérgio, os ACs fazem a inclinação, voltam à credência e

deixam a galheta, o manustérgio e o pratinho, pegando em seguida a campainha; depois vão

ao meio do altar genufletem e ficam de pé, nos seus lugares, até serem incensados, em

seguida ajoelham.

Depois de incensado o CEL, o TUR recebe o turíbulo do CER, fazem juntos a

genuflexão diante do altar; o CER vai para o lado do evangelho para indicar as orações ao

CEL; o TUR vai incensar, primeiro o clero, um sacerdote de cada vez com um golpe duplo;

em seguida o coro, primeiro o lado do evangelho depois o da epístola, com três golpes

duplos em cada lado: um para o centro outro para a sua esquerda e outro para a sua direita.

16. O TUR, depois que incensou o coro, vai diante do altar faz a genuflexão e incensa de

um ducto e um ictus a cada um, ao CER, ao AC1 e ao AC2. Em seguida faz a genuflexão,

vai até a entrada do coro, e incensa o povo com 3 ductus e 1 ictus (no meio, à sua esquerda

e à sua direita); depois, volta diante do altar faz a genuflexão e vai alimentar o turíbulo,

para entrar na hora do Sanctus. Se não houver clero, o TUR espera o fim do lavabo para

incensar os ministros.

17. O CER deve estar atento para indicar as orações ao CEL e virar as páginas do missal.

Pouco antes da consagração, o TUR se coloca do lado da epístola; o AC1, põe o incenso

no turíbulo. O TUR se ajoelha no degrau central mais baixo, ao mesmo tempo que o CER

se ajoelha do lado esquerdo do CEL, ou seja, quando tiver virado a folha do missal que

corresponde à consagração, e incensa o Ssmo. com 3 ductos e 2 ictus a cada elevação,

fazendo uma inclinação mediana, antes e depois. . O CER, de joelhos à esquerda do CEL,

Page 18: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

18

levanta a casula durante a elevação. O AC1 toca a campainha, ou os dois, se houver duas

campainhas.

Depois da consagração, o CER e o TUR se levantam ; o CER continua a virar as

folhas do missal. O TUR depois de fazer uma genuflexão no centro vai deixar o turíbulo na

sacristia. Em seguida volta e se ajoelha ao lado direito do AC1. Os ACs permanecem de

joelhos até o “Domine non sum dignus”.

18. Quando o CER virou a folha do missal onde esteja o “Domine non sum dignus”, ele

desce os degraus e se ajoelha ao lado esquerdo do AC2. Terminado o terceiro “Domine non

sum dignus”,os quatro se levantam; o AC1 vai à credência deixar a campainha e pegar a

patena. Quando o AC1 chegar, fazem todos a genuflexão e sobem ao supedâneo para

comungar. Quando o sacerdote estiver comungando o Preciosíssimo Sangue, o CER reza o

“Confiteor”, que todos acompanham. Depois que comungaram, os ACs voltam para seus

lugares ao pé do altar e se ajoelham; o TUR volta a se ajoelhar ao lado do AC1; e o CER

acompanha o CEL com a patena. Ao voltar da Comunhão, o CER se coloca de joelhos no

degrau inferior do altar, lado da epístola.

19. Depois da comunhão, quando o CEL fechar o sacrário, todos se levantam; o AC1 vai

pegar as galhetas que apresenta ao CEL como na missa rezada. Depois que deixou as

galhetas na credência vai ao meio do altar e faz genuflexão com o AC2; em seguida o AC1

transporta o missal enquanto que o AC2 transporta o véu do cálice. Depois que o CEL

cobriu o cálice, descem e se colocam cada qual no seu lugar. O TUR vai à sacristia buscar o

turíbulo e se coloca junto à credência, onde permanece até a procissão de saída. Durante o

Evangelho final, o próprio TUR coloca incenso no turíbulo.

20. O CER, quando o CEL fechou o sacrário, se levanta e permanece no mesmo lugar, do

lado da epístola; quando o AC1 deixar o missal sobre o altar ele sobe e se coloca do lado do

missal, no lado da epístola, marca o missal para a antífona de comunhão e assiste durante as

orações. Depois da última oração, ele fecha o missal, pega e mostra ao CEL um livro com

o “Ite Missa est”. Quando o CEL terminou de cantar o “Ite Missa est”, o CER desce, faz

genuflexão no meio e se coloca do lado evangelho, de pé; quando o coro terminar de cantar

o “Deo Gratias”, ao sinal do CER, todos se ajoelham para a bênção; terminada a bênção

todos se levantam e o CER vai segurar a sacra para o sacerdote; se houver um evangelho

próprio ele deixa o missal aberto e o leva para o lado evangelho, assim que o CEL cantar o

“Ite missa est”. Contudo o CER deve ir para o lado do evangelho neste momento. Durante o

Evangelho, os ACs estão de pé virados para o CEL; no “Et Verbum” eles fazem a

genuflexão.

21. Depois do evangelho final, o CER vai pegar o barrete do CEL; quando este desce, todos

fazem a genuflexão, depois o CER entrega o barrete ao CEL beijando primeiro o barrete e

depois a mão de celebrante. Voltam para a sacristia na mesma ordem de entrada. Chegando

à sacristia o CEL tira o barrete e todos fazem vênia à cruz como antes da missa; o CEL tira

os paramentos, ajudado pelo CER.

A . M . D. G .

Page 19: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

19

ANOTAÇÕES

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

Page 20: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

20

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

Page 21: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

21

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

Page 22: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

22

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

Page 23: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

23

Transcrição resumida de algumas partes do livro

A SANTA MISSA NA HISTÓRIA E NA MÍSTICA.

Page 24: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

24

INTROÍBO AD ALTARE DEI

Entrarei ao Altar de Deus. Um dia, como um cervo acossado por matilhas, debatia-

se David com mil inimigos, assim externos como internos, para livrar-se deles e levar vida

mais tranquila. Mas só depois de longo, penoso e renhido combate, quando forças humanas

já não lhe podiam valer, foi que chamou por socorro do Alto: “Julgai-me, ó Deus, e separai

a minha causa da gente ímpia; livrai-me do homem injusto e enganador!”.

Foi, então, que, talvez arrebatado em êxtase, como o profeta Jeremias, entrou a

contemplar os povos da Terra, ascendendo ao Monte Sião para lá celebrar a nova aliança; e

os ouvia aclamar triunfalmente, lá do alto, aplaudindo aos que vinham carregados dos bens

do Senhor, como trigo, vinho novo... e os via como em um jardim irrigado e florido, sem

nunca elanguescer e entristecer-se: fortalecia-os o Senhor e lhes mudava o pesar em alegria.

E o Senhor repetia: “Saturá-los-ei de graças; inebriarei as almas dos meus sacerdotes, e o

meu povo usará à fartura dos meus bens” (Jer 31, 12-15).

Foi, então, repito, que David resolveu entrar ao Altar do Senhor, erguido no Monte

Sião. – Introíbo ad altare Dei.

* * *

O que David queria, e em êxtase via, não lhe foi possível obter. Qual Moisés, viu e

suspirou pela terra em que corre leite e mel, viu e suspirou pelo Altar, em que sacrifica o

Cordeiro imaculado, mas como Moisés, morreu sem entrar na terra prometida.

“Introíbo ad altare Dei!” – Sim, entrarei ao altar de Deus; entrarei senão eu, ao

menos, em um dos meus descendentes!

E a profecia se realizou. O Filho da Casa de David, Jesus Cristo, entrou ao altar de

Deus, levantado no Monte calvário, levantado no Monte Sião, que se multiplicou tantas

vezes quantas são as Igrejas do Senhor no mundo universo.

* * *

O Sacrifício.

Que é um sacrifício? O sacrifício verdadeiro e propriamente dito, segundo no-lo

define o próprio Espírito Santo pela boca de Moisés e São Paulo, é a oblação de coisa

sensível com a sua destruição quer parcial, quer total, quer seja física (como se dá com o

holocausto) quer mística, (como se dá com a libação e efusão de vinho ou água) efetuada

por um ministro legítimo e feita só a Deus, com o fim de manifestar os sentimentos

internos, com que o homem deve reconhecer o seu supremo domínio. Desde que há

memória do homem decaído, não faltaram sacrifícios entre os povos.

Passando pelos mais, limito-me a apontar o de Melquisedec, narrado nas Escrituras,

e que tem, por isso mesmo, o testemunho infalível do Espírito Santo, e que é muito próprio

para o nosso caso.

Melquisedec ofereceu a Deus o sacrifício de pão e vinho, símbolo perfeitíssimo do

sacrifício da Nova Aliança, em que o pão, pelo poder das palavras da consagração, se

transubstancia em Corpo de Cristo, e o vinho em Sangue de Cristo. Recordo ainda o

sacrifício da lei mosaica, que é considerado debaixo de quatro pontos de vista, devido aos

quatro diversos fins:

O sacrifício latrêutico, que visa direta e exclusivamente, segundo a intenção do

sacrificante, o fim de reconhecer por ele o supremo e inalienável domínio de Deus sobre

Page 25: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

25

tudo o que existe. Por isso, neste sacrifício há destruição total da oferta ou vítima, há

destruição física; e é por isso dito holocausto.

O sacrifício eucarístico, que visa diretamente o fim de render graças a Deus pelos

favores e benefícios outorgados; e chama-se “hóstia pacífica”.

O impetratório, que visa a obtenção de novas graças e novos benefícios.

O propiciatório, que visa aplacar a Deus, e por isso é chamado também de

satisfatório, cujo escopo é oferecer a Deus vítimas em expiação dos pecados, em satisfação

das penas devidas pelos pecados, e chama-se “hóstia pro delicto” e “hóstia pro peccatis”.

Do dito se colhe que o sacrifício tem como fim reconhecer a perfeição infinita do

ser Divino e do seu soberano domínio sobre quanto veio à existência por seu infinito poder.

O reconhecimento do Ser perfeitíssimo, que é Deus, é uma Eucaristia ou agradecimento no

pleno rigor da significação do termo; ela abrange em sua verdadeira acepção as idéias da

adoração, em virtude da qual o homem se aniquila na presença da divina Majestade; da

gratidão, que leva o homem a exaltar os benefícios de Deus; da imperfeição, que induz o

homem a implorar as graças de que necessita; da expiação, que faz com que se obtenha a

supressão da justa ira do Senhor, prestes a fulminar sobre o homem o seu tremendo castigo.

Estes são e devem ser os quatro fins que visa todo e qualquer sacrifício que se

oferece à Divindade, os quais se podem reunir em um púnico, que é o de unir intimamente

o homem a Deus; e chama-se a eucaristia-sacrifício.

O sacrifício da Nova Aliança.

Exposta a noção geral do sacrifício, qual é entendido por todas as religiões

verdadeiras e falsas, releva acentuar mais a significação do sacrifício da Nova Lei, o

sacrifício da religião revelada, sacrifício da religião cristã, o único aceitável a Deus, sendo

o único prescrito por ele próprio. Abrogando Deus a religião mosaica, aboliu o sacrifício

que nela fora ordenado; e fundando uma religião diversa da de Moisés, estabeleceu um

sacrifício diferente do de Moisés.

Cristo, o Filho de Deus, veio ao mundo para fazer a vontade do Pai. Depois de haver

aperfeiçoado a lei de Moisés e modificando a religião judaica, instituiu um sacrifício digno

da lei e da religião divinamente acabadas: é o sacrifício de um homem-Deus.

A natureza humana, unida hipostaticamente à Pessoa divina, isto é, ao verbo,

segunda Pessoa da santíssima Trindade, não pratica ação que não se deva atribuir à Pessoa;

ora, em Jesus há uma única Pessoa, e esta é divina; Jesus é Deus, e o que Deus faz é ato de

valor infinito e, se bem que o sacrifício seja de natureza humana, todavia o sacrifício de

Jesus é ação que se deve atribuir à Pessoa divina, ao Verbo; mas a ação do Verbo é infinita,

logo, infinito é o sacrifício; logo, o sacrifício do homem-Deus é de valor infinito. Portanto,

de todos os sacrifícios é o sacrifício de cristo, o Homem-Deus, que de um modo mais

perfeito preenche os quatro fins acima expostos; porque, considerada a dignidade da vítima

imolada em holocausto, que vítima houve jamais ou haverá que supere em dignidade ou

excelência a Vítima divina, Jesus Cristo? O sacrifício de Cristo, embora um único, valeu

infinitamente mais do que os milhões e bilhões de vítimas puramente humanas ou

irracionais de todos os tempos.

Esta é a verdade que a Igreja definiu nos Concílios Efesino e Tridentino, quando

disse que Cristo se ofereceu a Deus Pai sobre o altar da cruz, para lá efetuar a nossa eterna

redenção.

Page 26: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

26

Sim, a morte de Cristo na cruz foi um verdadeiro sacrifício. Em Cristo temos o

sacerdote constituído por Deus desde toda a eternidade e por isso legítimo. Em Cristo

temos a vítima sensível, verdadeira e realmente imolada na cruz. Temos portanto, os dois

requisitos essenciais para todo o sacrifício: o sacerdote e a vítima. (N.B. Não é requisito

essencial que seja o sacerdote quem mate a vítima, mas sim quem a ofereça). Em Cristo

temos outrossim perfeitamente verificados os quatro fins do sacrifício: Cristo por sua morte

na cruz reconhece o supremo domínio de Deus, aplaca a divina majestade, expia as penas

dos pecados, impetra novas bênçãos do alto e rende graças a Deus pelos benefícios

recebidos.

O Santo Sacrifício da Missa.

Enquanto houver homens sobre a terra é mister que haja sacrifícios; e isto por força

dos fins que visa toda sacrifício: o reconhecimento da soberania absoluta de Deus, o

rendimento de graças ao Senhor pelos benefícios recebidos, a impetração de novos favores

divinos e o aplacamento da ira divina, ofendida pelos pecados, e a satisfação das penas

merecidas.

Ora, que outro sacrifício poderia ser mais grato a Deus e preencher de modo mais

perfeito a finalidade do sacrifício do que o sacrifício do Homem-Deus?

Eis aqui por que, fundando Cristo sua religião sobre a terra, lhe deu um novo

sacrifício, que é a continuação do sacrifício oferecido outrora, cruentamente, sobre o

Calvário: o sacrifício da Missa!

O sacrifício da Missa é um verdadeiro sacrifício; porque é, primeiro, um ato público

efetuado segundo um rito determinado e por ministros para isso especificamente deputados.

Este rito e estes ministros foram instituídos por Deus mesmo, que aboliu o rito e os

mistérios da Lei Antiga. Por isto, de todos os sacrifícios, é o da santa Missa o único

aceitável a Deus, porquanto é ele a renovação e a aplicação daquele do Calvário, do qual

tem a plena eficácia.

É, em segundo lugar, verdadeiro sacrifício, porque se oferece na Missa uma coisa

sensível, que é o Corpo e o Sangue de Jesus Cristo, debaixo das espécies de pão e vinho, o

mesmo Corpo e o mesmo Sangue que um dia ficou imolado no alto do Calvário, oferecido

pelo próprio Sumo Sacerdote, Jesus Cristo. Se há uma diferença entre os dois, esta consiste

em que o Sacrifício do Calvário foi cruento; em que no Calvário Cristo se ofereceu

pessoalmente sem ministros, enquanto nos nossos altares se oferece mediante o ministério

dos sacerdotes; em que no Calvário o sacrifício nos mereceu a redenção, e nos nossos

altares, a aplicação dos frutos dela.

Portanto, não há motivo algum para negar que o Sacrifício da Missa seja verdadeiro

sacrifício: temos nela o sacerdote e temos a vítima.

A Eucaristia – Sacramento.

A respeito do sacrifício seria incompleto se passássemos em silêncio um elemento,

não digo essencial, mais integral de todo o sacrifício: A Eucaristia-Sacramento.

Parece provado que a todos os sacrifícios, assim pagãos como judaicos, estava

anexa a ideia de que, para ser completo o sacrifício, era mister unir-se à divindade com a

participação efetiva e real das vítimas: isto é, com a comunhão, como diríamos hoje, em

que se come da vítima.

Page 27: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

27

Fosse como fosse a ideia dos pagãos e juDeus a respeito da comunhão, o certo é que

o sacrifício da Missa, não só é Eucaristia-Sacrifício, senão também Eucaristia-sacramento.

Sim, no sacrifício da Missa a criatura não só se dá inteiramente a Deus em holocausto, mas

é por Deus convidada a assentar-se à sua mesa celeste, sobre a qual ele oferece a comer e a

beber aquela mesma vítima, a carne e o sangue preciosíssimos de Jesus.

Ó alimento divinizado pela consagração! Alimento divino! O Corpo e o Sangue

unidos à alma e à divindade de nosso Senhor Jesus Cristo! Alimento único; pois só ele tem

a virtude de operar a fusão de Deus com o homem, união que proporciona à criatura bens

inúmeros, que a transforma e a torna sempre mais semelhante ao seu Criador.

Que realidade consoladora! Pela Eucaristia-Sacramento ou pela comunhão que devo

fazer, sempre que celebro, uno-me de modo admirável a Deus; nutro-me com a substância

divina; sou de certa maneira divinizado; preparo-me insensivelmente para a páscoa da vida

eterna.

* * *

Quer-me agora parecer que não é necessário insistir ainda no valor do santo

sacrifício da Missa. É mais que evidente. Aqui temos um Deus que se imola, um Deus que

é imolado. Que cúmulo de mistérios!

Entretanto, importa relembrar que o sacrifício da Missa é de valor infinito, para que

ninguém se escuse de não ter encontrado o suficiente para si. É um mar inexaurível de

graças e benefícios. Só quem bebe deste mar agrada a Deus; só quem assiste à Missa presta

a Deus o sacrifício por ele aceito. Afora o sacrifício da Missa, nenhum outro pode ser

agradável a Deus e proveitoso ao homem e tão proveitoso, que santos do céu participam da

sua glória, as almas do purgatório e os vivos da terra gozam superabundantemente dos seus

benefícios. É que o sacrifício da Missa constitui o único holocausto verdadeiramente digno

do Senhor, em que se sacrifica o Cristo sempre vivo para interceder em nosso favor. Aqui,

como sobre a cruz, o Cristo se constitui o vínculo vivo que nos une a Deus.

No santo sacrifício da Missa temos o ato em volta do qual gravita e dele se irradia o

próprio sacrifício da Redenção. Sim, na santa Missa, aquele mesmo sacrifício, oferecido um

dia sobre o Calvário, assume a condição como de coisa que ocupa a circunferência, como

de um satélite gravitando em volta do sol, como de uma fonte viva que deságua no oceano.

A santa Missa é o entro, é o sol e é o oceano onde se concentra o próprio sacrifício do

Calvário que é eterno, e ao mesmo tempo perpetuado no tempo, no céu perante Deus e na

terra entre os homens; é o mistério da consumação de todos os desígnios de Deus, realizado

um dia e renovado por todos os séculos até ao fim do mundo.

* * *

É tendo presente o exposto que o sacerdote deve oferecer o tremendo ato religioso.

Oxalá se aproximasse sempre para o futuro da ara sagrada do Senhor com estas disposições

de alma que o dominam ao presente!

Quem dera, pudesse comunicar e, comunicadas, conservar estas mesmas santas e

invejáveis disposições nas almas de todos os assistentes ao santo e inefável sacrifício da

Missa! Quisera, sim, que todos os cristãos se persuadissem de vez por todas ser o santo

sacrifício da Missa o ato de religião mais necessário!

Page 28: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

28

PARAMENTANDO-SE

1. O amicto.

2. A alva.

3. O cíngulo.

4. O manípulo;

5. A estola.

6. A casula.

7. A dalmática.

O sacerdote é no altar o substituto e representante de Jesus Cristo. Para apresentar-

se dignamente diante de Deus Pai, e da Corte Celeste, deve trazer na alma o ornamento das

virtudes daquele que representa.

O sacerdote deverá apresentar-se diante do Pai celeste como um outro Jacó diante

de Isaac, vestido das vestes de Esaú, o primogênito. Exultará Deus por aquela fragrância

que se desprenderá do coração de seu Filho primogênito e unigênito, oculta debaixo das

vestes desde sacerdote. Manda a Igreja, qual outra Rebeca, vestir o sacerdote de vestes não

suas, como para atrair sobre si, por esta piedosa fraude, a complacência divina, e tornar o

sacrifício incruento da santa Missa aceito a Deus Pai.

Quão pequeno e ao mesmo tempo quão grande é o sacerdote; nada em si, tudo em

Jesus! Nisto pensando, vai se paramentando; e a cada paramento que enverga novas ideias

lhe ocorrem. Ouçamo-lo!

1. O amicto.

A primeira peça, que o sacerdote veste, é o amicto. Beija-o; lança-o sobre aos ombros,

descansa-o por um momento na cabeça; fixa-o em volta do pescoço; deixa-lhe as

extremidades caírem pelas espáduas, e segura-as em seguida com duas longas fitas, em

volta dos rins, enquanto diz: “Ponde-me na cabeça, Senhor, o elmo da salvação para que

repila os assaltos do demônio”.

* * *

O amicto é de origem muito antiga, comum aos clérigos e leigos. Estes, porém, o

abandonaram, e Roma o adotou. Era então o amicto desdobrado não pr baixo, mas por cima

da alva, como peça litúrgica, e prescreve seu uso a partir do século XI. Ainda o prescreve o

rito ambrosiano.

Cinge-se com o amicto o pescoço, para significar segundo Amalário, a moderação

que se deve ter no uso da voz, visto que esta se localiza na garganta: “Collum undique

cingimos, quia vox in collo est”. Esta é de fato a idéia que expressa ainda hoje o bispo,

quando, na ordenação do subdiácono, diz, impondo-lhe o amicto: “Recebe o amicto,

símbolo da moderação na voz”.

Se perguntarmos por que descansa o amicto por um momento na cabeça,

respondemos que foi uso já antes do século XI cobrir primeiro a cabeça, da qual se tirava só

depois de se tem envergado todos os mais paramentos, que o amicto deveria cobrir. Posto

que fosse isto de direito exclusivo dos papas a partir do século XII até XVI, estava em uso

também entre os simples sacerdotes de alguns lugares, que se cobriam cm ele a cabeça

durante certa parte da Missa. Deste uso originou-se o sentido místico dado ao amicto.

Chamaram-no de – “galea salutis” – elmo da salvação.

Page 29: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

29

Belo sentido místico tem ele! Bem necessário é ao sacerdote este elmo da salvação.

Agarre-se ele a este símbolo da verdadeira esperança cristã!

Elmo de aço, capacete inamolgável, quanto és necessário ao ministro e batalhador

da causa de Deus! É justamente contra o sacerdote que o demônio arma e assesta de

preferência sua formidável bateria para arrancar-lhe da alma a paz, e do coração a coragem.

Protege-o, ó – “galea salutis”.

2. A alva.

Vestido o amicto, enverga a alva, veste talar qual fora prescrita por Deus aos

sacerdotes descendentes de Aarão. É geralmente tecida de linho. Comforma-se assim

melhor com as vestes que São João viu em sua visão e descreve: “E foi-lhe dado vestir-se

de finíssimo linho, resplandecente e branco” (Apoc 19, 8). A alva representa, no seu lavor

como na sua brancura, a justiça e a inocência conquistadas mediante as tribulações

padecidas em união com Cristo: “E este linho fino são as virtudes dos Santos” (Apoc 19,

8). “Esses lavaram seus vestidos e os embranqueceram no sangue do Cordeiro” (Apoc 7,

14).

Os ministros da Igreja primitiva andavam sempre vestidos com essa alva, também

fora das funções litúrgicas. Os neófitos e os néo-batizados vestiam-se na oitava da pascoela

e a depunham no sábado seguinte, que por isso chamava “in albis”, donde vem o nome da

veste: “alva”.

3. O cíngulo.

Pega depois o cíngulo, corda de certo comprimento que serve para estreitar a alva

em volta dos flancos assim que a sua amplitude não impeça no desempenho das suas

funções religiosas.

O cíngulo é de origem muito antiga, e com ele cingiam, então, todos os que

gozavam ou queriam gozar do bom nome e da boa reputação, pois simbolizava o recato, a

continência, a probidade; é por isso prescrito já no primeiro “Ordo Romanus’, como peça

que deve fazer parte das vestes eclesiásticas.

E cingindo-se os rins com este cíngulo, reza: “Cingi-me, Senhor, com o cíngulo da

pureza, e extingui em mim as chamas da volúpia, para que reine em mim a virtude da

continência e da castidade”.

Cíngulo, cinge os rins dos sacerdotes, para que tenham sempre presente a

necessidade da mortificação, que lhes assegura e garante a inocência da vida! Sem se

mortificar não são e não podem ser Ministros do Crucificado, porque quem quer ser de

Cristo crucifica a carne com seus vícios e concupiscências.

4. O manípulo.

Enfia, ao depois, no braço esquerdo o manípulo. Sua origem, além de remotíssima,

é interessante. Usavam-no os Cônsules Romanos por ocasião da inauguração dos jogos no

circo. Depois que o cristianismo entrou em Roma, e criou nela raízes, as estátuas e

monumentos cristãos, que simbolizavam o Salvador e a Santíssima Virgem, eram

distinguidas das mais pelo manípulo. Logo vê-se nele um sinal de respeito todo peculiar

prestado a Jesus e a Maria.

Page 30: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

30

As personagens distintas, em ocasiões de darem ou receberem presentes, levavam o

manípulo ricamente trabalhado. As estátuas ou imagens destas personagens são

representadas com o manípulo sobre o braço esquerdo. No primeiro “Ordo Romanus”, é

prescrito como insígnia de autoridade: tem-no o subdiácono desdobrado sobre o braço

direito na ocasião de dirigir a “Schola Cantorum”.

De Moléon (1718) aventou a ideia de que o manípulo teria servido de lenço para

enxugar o suor: daí o nome “sudarium”. Dele se serviam os rapazes que, na abadia de

Cluni, cantavam no coro; como também durante o mesmo ofício, dele usavam os rapazes de

São João de Lyon. Estes seguravam-no entre os dedos da mão esquerda.

Isto parece sugerir a ideia de que a finalidade do manípulo fora sempre qual é hoje a

dos lenços. Mas, por serem estes casos esporádicos, parece ser mais aceitável a ideias dos

manípulos, em sua origem, eram verdadeiros distintivos de nobreza e autoridade, sendo que

consta, com toda a certeza, que eram levados pelos clérigos “in sacris”, e só durante a

Missa, desde o século X.

Entretanto, assim uma como outra ideia pode ser interpretada pela oração que a

Igreja põe na boca do sacerdote ao introduzir-lhe no braço o manípulo: “Possa eu tornar-me

digno, Senhor, de carregar o manípulo das lágrimas e da dor, para que receba na glória o

prêmio dde minhas fadigas”.

5. A Estola.

Depois do manípulo vem a vez da de pendurar ao pescoço, peito abaixo, e cruzar

sobre o mesmo a estola. Interessante a sua origem! As pessoas de posição e abastadas

usavam originariamente um rico tecido de linho pendente do pescoço para com ele enxugar

o rosto. Deste pano, chamado orarium (do latim, os= boca, rosto), usavam mais tarde os

que falavam em público; por isso tornou-se ele, aos poucos, nas Igrejas, o ornamento dos

bispos, dos padres e dos diáconos; daí quererem alguns derivar a origem do “orarium”, de

“orator” = pregador; daí o costume de subirem ainda hoje, os pregadores ao púlpito com a

estola.

É certo que primitivamente caía a estola direito por trás e pela frente. Passou-se

depois a cruzá-la sobre o peito e até a firmá-la cruzada debaixo do braço direito.

A Igreja conserva ainda hoje três modos de levar a estola. O bispo observa primeiro,

o sacerdote o segundo e o diácono o terceiro.

6. A Casula.

Vem a vez de envergar a casula (casa pequena, chamada pelos gregos de “planeta”)

peça não fixa, mas móvel. A casula primitiva assemelhava-se bastante a uma pequena casa,

em que parecia estar encerrado o sacerdote. A sua forma redonda permitia o giro fácil em

redor do pescoço.

É a antiga “paenula” derivado de “pannus”, vestimenta de uso universal, vestida em

toda parte e por todos.

Pelo fim do século IV tornou-se mais o hábito próprio e cotidiano dos senadores; e

aos poucos passou a ser veste exclusiva dos sacerdotes ou ministros do culto divino.

Santo Ambrósio é representado em um mosaico do século V vestido da “paenula”,

mosaico que se encontra na capela de São Sátiro em Milão.

Page 31: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

31

Para ter livres as mãos, o sacerdote recolhia a casula dos braços aos ombros; na

elevação o diácono soerguia-a por detrás, para que o celebrante fosse mais desimpedido em

seus movimentos, ato este, ainda hoje em uso, posto que de nenhuma finalidade prática.

Desde o século XV foi-se-lhe cortando parte do que cobria os braços, assim que

veio tomando imperceptivelmente a forma atual, que muito pouco se assemelha àquela

primitiva. Só a “gótica” relembra mais de perto o que fora a casula primitiva.

* * *

O diácono e o subdiácono são ministros, servos, ajudantes que servem o sacerdote

no altar.

O diaconato e o subdiaconato são as duas Ordens chamadas Maiores para se

distinguirem das Menores, que são os ostiariato, leitorato, exorcistato e acolitato.

O ofício próprio do diácono é cantar o santo Evangelho e servir o sacerdote no altar.

Antigamente, quando os sacerdotes eram pouco numerosos, incumbiam-se os diáconos de

outras funções mais importantes, hoje reservados ao sacerdote: eles batizavam, distribuíam

a santa comunhão, o que se lhes concede ainda hoje em certos casos raros.

O subdiácono canta a Epístola e serve diretamente ao diácono, indiretamente ao

sacerdote, no que se refere ao santo Sacrifício. São estes dois ministros do Sacerdote, em

virtude do seu ofício, revestidos de dignidade extraordinária. É a eles que se permite chegar

mais perto do Santo dos Santos; são os que representam no altar os fiéis e respondem em

nome deles.

* * *

Como disse, paramentam-se: o diácono leva manípulo, mas só durante a santa Missa

e no ofício da sexta-feira santa e sábado santo; põe estola, que, ao invés do sacerdote, cruza,

não sobre o peito, mas sob o braço direito. Em vez de casula enverga dalmática. Dos

mesmos paramentos, menos a estola, se veste o subdiácono.

7. A dalmática.

A dalmática é, com poucas variantes, a tunicela dos antigos romanos, veste

comprida, de mangas, antes estreitas que largas, que se sobrepunha à alva; mas não logrou

generalizar-se na liturgia.

A dalmática, originária da Dalmácia (donde lhe vem o nome) entrou em uso

litúrgico já no século II do cristianismo. Era mais comprida que a tunicela e muito ampla.

As mangas mais largas, porém fechadas, como as da tunicela. Mais tarde se abriram as

mangas da dalmática e da tunicela. Eram mangas curtas; pois não ultrapassavam os

cotovelos.

Vestia-se então a dalmática por sobre a tunicela, como hoje ainda o faz o bispo ao

celebrar pontificalmente. Até os imperadores envergavam este hábito. Como paramento

sagrado, a dalmática foi primeiramente reservada aos Bispos. São Silvestre, no século IV, a

concedeu também aos diáconos; e não tardou que se tornasse paramento exclusivo deles.

Chama-se na liturgia a veste da justiça – “dalmática justitiae”.

Page 32: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

32

AS CORES DOS PARAMENTOS

1. O Branco.

2. O Encarnado.

3. O Verde.

4. O Roxo.

5. O Preto.

6. O Róseo.

1. O Branco.

Os paramentos que ostentam cor branca revelam dia de festa e júbilo.

É sempre o fundo dos paramentos que diz se um paramento é branco, encarnado,

verde, roxo, preto ou róseo, e não a corda da cruz da casula, e é o fundo que se apresenta

com relevos artísticos trabalhados em ouro, pedraria e prata.

Entre as cores é o branco a expressão da alegria da inocência, da glória angélica, do

trunfo dos Santos, da dignidade e da vitória do Salvador.

Por isso os paramentos de cor branca são usados na Igreja romana nas festas de

Nosso Senhor Jesus Cristo: Natal, Epifania, Ascenção, Corpo de Deus, festas do Sagrado

Coração de Jesus; nas festas de Nossa Senhora, de todos os Santos, Pontífices, Doutores,

Confessores e Virgens, numa palavra, nas festas dos santos e santas que não forem

mártires.

2. O vermelho.

A Igreja Romana prescreve, além dos paramentos brancos, os encarnados, os

verdes, os roxos, e os pretos. Entende-se aqui por paramentos a casula, a estola e o

manípulo.

Os paramentos encarnados ou vermelhos são usados nas festas do Espírito Santo, da

Cruz, e dos Santos Mártires.

Quão bem quadra o encarnado nestas Missas! Simboliza, em seus esplendor, o fogo,

e em sua cor, o sangue: o fogo da caridade pura e santa, o fogo que teve o poder de levar os

que o sentiam crepitar estuante, no peito, a dar a vida e o sangue por Deus.

3. O verde.

Os paramentos verdes são usados nas funções religiosas das Têmporas, que

significam na liturgia mística a peregrinação rumo do céu, i. é, no tempo que segue à

Epifania e Pentecostes.

Em verdade, muito bem sabe a Igreja interpretar os pensamentos mais sublimes por

meio dos mais simples sinais e símbolos! Manda ao sacerdote que use dos paramentos

verdes nestes dias para ficar com o sentir do povo cristão, que vê no verde a cor da

primavera e o símbolo da esperança, dando-lhe ocasião de suspirar pela eterna primavera

como peregrinos que têm postos os olhos só na Cidade Eterna, com a firme esperança de lá

chegar.

Page 33: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

33

4. O roxo.

Os paramentos roxos ou violáceos são usados durante o Advento, Septuagésima,

Quaresma, Têmpora, Vigílias, Rogações e as três solenes bênçãos litúrgicas do ano, i. é, das

velas, das cinzas e das palmas.

Também aqui está a cor maravilhosamente escolhida. É a cor da penitência; e os

dias em que ela é usada são de penitência. É a cor, cujos reflexos ora claros, ora escuros

fascinam a vista, considerada na antiguidade como a cor significativa do poder régio, da

soberania, das altas dignidades, das riquezas.

A Igreja, longe de abolir este simbolismo, ampliou-o, modificando lhe o aspecto e

aplicando-o à penitência, à oração em meio da aflição e da humilhação. E não é

precisamente isto que nos enriquece, eleva e dignifica? Não é a penitência, a oração e a

humilhação que nos tornam gratos a Deus e nos conquistam a sua graça?

5. O preto.

O preto está em perfeito antagonismo com o branco. Se esta cor é símbolo da

alegria, aquela é o símbolo da tristeza.

A cor preta recorda tristeza, designa luto, relembra a morte.

A Igreja veste luto na comemoração da morte de Jesus e de seus filhos. Chora-lhes a

morte como Esposa que é de Jesus e como Mãe que é dos cristãos. Lá está ela vestida de

preto no altar a interceder e a sacrificar pelos filhos bem amados.

6. O róseo.

Os paramentos róseos foram introduzidos nas Igrejas ricas e são usados só duas

vezes ao ano: no terceiro domingo do Advento, chamado “Gaudete”, e no quarto domingo

da Quaresma, chamado “Laetare”. A origem desta cor litúrgica vem disso: no domingo

“Laetare”, o Papa benzia a rosa que enviaria, ora a um, ora a outro dos príncipes cristãos.

Só mais tarde é que esta cor ficou introduzida no domingo “Gaudete”, que apresenta

algumas analogias litúrgicas como o domingo “Laetare”.

Estas são as cores dos paramentos na Igreja romana, que não reconhece nenhuma

outra mais.

N.B. A uniformidade exige que todas as mais peças, com o frontal, o conopéu, etc.,

sejam sempre da cor da casula, excetuado o conopéu, que nunca deve ser de cor preta.

Page 34: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

34

COISAS DO CULTO DIVINO

1. A pia da água benta.

2. A aspersão – Caldeirinha com o hissope.

3. O cantochão ou gregoriano (cantoria).

4. O incenso (naveta).

5. O turíbulo.

6. O altar (fixo, móvel e portátil).

7. O Tabernáculo.

8. As toalhas.

9. O Corporal com a Bursa.

10. A pala.

11. O purificatório.

12. O manustérgio.

13. O cálice com o véu.

14. A vela com Castiçal.

1. A pia da água benta.

A água benta. A benção da água é uma cerimônia litúrgica antiquíssima, Tertuliano, no

século III, fala da água santificada por meio da invocação de Deus.

A benção mais solene da água foi sempre a da fonte batismal, que se faz nas Vigílias da

Páscoa e Pentecoste.

Nos primeiros séculos muitos do povo cristão levavam às suas casas um pouco de água

benta, antes que fosse misturada com o sacro crisma, a fim de aspergir as casas e os

campos. Generalizando-se este costume, tornou-se muito cedo tão grande o número de

pretendentes desta água que, não bastando a que fora benta nas duas preditas solenidades,

ordenou Carlos magno em seus Capitulares (Código de leis dividido em capítulos) que se

benzesse a água em todos os domingos do ano antes da Missa.

O rito da benção da água está cheio de belos significados. O sacerdote toma sal e água,

que primeiro exorciza, e, misturando-os em seguida, os benze recitando algumas orações.

Que significam estas cerimônias e matérias?

A tarefa própria do sal é preservar da corrupção; a da água purificar. O sacerdote os

exorciza, isto é, os livra de todo o contato diabólico, coisa que a Igreja faz sempre que eleva

alguma criatura ao uso santo. Mistura-os o sacerdote para que esta água consagrada tenha

em si a virtude que preserva da corrupção e a que purifica. Lança-lhes a bênção ainda, com

o sinal da cruz, que é a arma da defesa contra os inimigos da salvação e a fonte de toda a

graça. Reza, enfim, implorando a virtude de poder, mediante esta água, expulsar o diabo

das nossas almas, dos nossos corpos e das nossas casas; curar as nossas doenças e atrair

sobre nós o socorro do espírito Santo.

Possui a água benta o poder de apagar os pecados veniais de todos os que dela se

servem com fé em Jesus Cristo e com o arrependimento das próprias culpas.

“Lavai-me, Senhor, sempre mais das minhas iniquidades e purificai-me dos meus

pecados.” (Sl 50, 4)

Page 35: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

35

2. A aspersão – caldeirinha com hissope.

A aspersão do altar e da Casa de Deus que é prescrita para certas Igrejas antes de

começar a Santa Missa Solene, e é louvavelmente praticada nas matrizes, oncorre

belamente para instruir o povo fiel acerca de grande e importante verdade: é necessário que

nós nos purifiquemos antes de assistir ao Santo sacrifício. São numerosíssimas as

purificações prescritas na Lei antiga, aos sacerdotes e ao povo que se propõe a fazer suas

oblações a Deus. E, todavia, quão inferiores são os sacrifícios de Israel aos dos cristãos! A

nação alguma foi dado ter a divindade tão perto, como o nosso Deus nos é tão vizinho,

exclama São Tomás.

Enquanto se vai procedendo à aspersão, o coro canta a antífona: “asperges me, Domine,

hyssopo, et mundabor, lavabis me et super nivem dealbabor”. – Aspergi-me Senhor, com o

hissope, e serei purificado; lavai-me, senhor, e serei mais alvo que a neve.

Asperge-se primeiramente o altar, para afugentar o espírito das trevas que se introduz

em toda a parte, mesmo no santuário.

A seguir, o sacerdote se asperge a si mesmo; pois, se a pureza há de ser o condão de

todos, é evidente que deve ser particularmente do sacerdote, que se propõe percorrer as filas

dos fiéis, levando-lhes as graças da purificação.

Segue a aspersão dos fiéis. E, à medida que vai desempenhando estas cerimônias, recita

a meia voz, com os seus ministros, o “Miserere”, expressando os sentimentos de penitência,

que o animam a ele e aos fiéis, dispondo-se assim a receber os dons divinos.

Durante o tempo Pascal, ou melhor, desde a Páscoa a Pentecoste, o coro canta uma

outra antífona, acompanhada da primeira estrofe, não já do “Miserere” mas do Salmo 117:

“Confitemini Domino”: - “Vidi aquam egredientem de templo a latare dextro, aleluia! Et

omnes ad quos pervenit aqua ista salvi facti sunt et dicent: aleluia, aleluia, aleluia!” – Vi a

água romper do lado direito do templo, aleluia! E salvaram-se todos os que foram

aspergidos com esta água; e todos dirão: aleluia, aleluia, aleluia!

Mas por que este canto durante o tempo pascal? É que antigamente era nos dias de

Páscoa e Pentecoste que se administrava o santo sacramento do Batismo aos catecúmenos.

A antífona relembra os frutos salutares do sacramento da regeneração. Convida-nos a Igreja

à alegria e ao recolhimento, por tão grande benefício. Entende-se, por isso que estaria fora

de lugar o “Miserere”, que é próprio para dias de dor e penitência.

Se tivéssemos maior fé, de certo estaríamos sempre em tempo na Igreja a fim de

participar das graças da aspersão!

3. O cantochão ou gregoriano.

O coro canta, e canta um canto todo próprio da Santa Igreja, um canto sagrado pela

elevação divina dos pensamentos e melodias.

Longe de ser inferior a qualquer outro, o Canto Gregoriano supera a todos pela

expressão da prece, que irrompe tão intensa quão simples da alma humana que procura a

Deus.

O Canto gregoriano merece ser aqui recordado por constituir uma nota característica na

santa Missa Solene, e nos demais ofícios divinos.

O nome de “cantus planus” – cantochão – orignou-se da sua simplicidade; assim, foi

chamado a partir do século XIV, em oposição ao canto compassado e figurado que entrou a

lhe fazer concorrência.

Page 36: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

36

4. O incenso – Naveta.

E enquanto os ouvidos se embalam e a alma se eleva às regiões superiores com as

suaves melodias do cantochão, turvam os olhos e o olfato nuvens espiraladas que ascendem

do turíbulo ao alto e enchem a Igreja toda.

É o incenso cuja origem, símbolo e uso despertam certo interesse, como coisa

inseparável em todas as solenes funções religiosas.

O incenso é uma substancia resinosa, extraída de uma planta que cresce na Palestina e

na Arábia.

A língua latina tem duas palavras para indicar essa substancia: a palavra “thus”, de um

verbo grego, que significa perfumar, e a palavra “incensum”, de um verbo latino, que quer

dizer queimar, donde o termo incenso. Podemos reunir os dois significados e dizer que o

incenso é um perfume destinado a se consumir em honra de Deus.

O uso do incenso era conhecido entre os Gregos e Romanos, que o ofereciam aos seus

Deuses. Em sinal de honra, era queimado também diante de personagens ilustres. Aos

poucos foi usado outrossim para incensar os bispos, depois de pessoas em geral, por fim, os

próprios objetos.

5. O turíbulo.

O turíbulo é um instrumento litúrgico, em que crepita o fogo que devorará o incenso, e

donde se evolará em nuvens aromáticas. Em sua origem era o turíbulo um enorme

perfumador sem correntes e repleto de carvão aceso. Um mosaico de São Vital de Ravena

prova que o turíbulo já era suspenso por correntes no século VI. Era o turíbulo carregado

pelos acólitos e levado “ad nares hominum” – aos narizes dos homens – que estendiam para

ele as mãos e recolhiam a si o fumo suave do incenso. Há testemunhos que depõem ter sido

o incenso usado, desde o século II, para perfumar as Igrejas; e só mais tarde se passou a

usa-lo para incensar as pessoas e as cosas. A “Peregrinatio Sylvias ad loca santa” narra que

na manhã do domingo, ao canto do galo, quando o Bispo e os seus ministrantes entraram no

santuário do “Atanásis” (Ressurreição) já alumiado por numerosíssimas lâmpadas, após a

oração e a salmodia, e antes que o Bispo lesse o Evangelho ao povo, eram carregados

turíbulos; e a “Basílica da Ressurreição ficou cheia de um suave aroma”.

O uso do incenso na liturgia é ainda hoje muito frequente. É usado quase em todas as

cerimônias litúrgicas: na Missa Solene; durante os ofícios das Laudes e das Vésperas; nas

bênçãos do Santíssimo; e, entre outras, nas grandes bênçãos litúrgicas do ano, das velas, da

Purificação, das cinzas, e das palmas.

Falar-se-á em seu lugar da incensação do altar durante a missa solene.

Também o incenso tem o seu simbolismo. Este aroma, que a Igreja usa em todas as

solenidades, deve recordar-vos continuamente que devemos ter o bom cheiro de Jesus

Cristo, e rescender em todo lugar o conhecimento e o amor de nosso Deus.

Ascendamos ainda mais alto para achar um belíssimo significado do incenso! Como o

discípulo predileto, em sua visão de Patmos, contemplamos no céu os turíbulos de ouro,

movidos pelos Anjos, junto ao trono do Cordeiro. Estes turíbulos estavam cheios de

perfumes, narra o vidente; e revela-nos também que eles não eram outra coisa que as

orações dos Santos. O incenso, portanto, segundo São João, simboliza também a oração; e

Page 37: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

37

quando se eleva ao céu, relembra-nos como há de ser a nossa prece; isto é, pura, ardente,

aromatizante com o perfume das nossas virtudes.

6. O altar (fixo, móvel e portátil)

Fixam-se agora os olhares mais intensa e demoradamente no altar. Os maiores e mais

vivos sentimentos despertam à sua vista.

Que é o altar? Quantas espécies há? Que representa?

O altar significa coisa alta, “alta res”; e é uma tábua soerguida um tanto acima do solo,

em que se oferece o sacrifício.

A Igreja devia ter o seu altar, altar sagrado por excelência, porque a vítima que nele se

imola é um Deus.

Há duas espécies de altares: o altar fixo ou imóvel e o altar portátil ou móvel. O

primeiro consta de uma grande laje de pedra (geralmente de mármore) que descansa sobre

um bloco ou colunatas da mesma matéria, e forma um todo consagrado e fixo soalho. O

outro não passa de uma simples laje de pedra, assaz larga para pousarem sobre ela o cálice

e a hóstia; e é engastada em uma lousa de pedra ou madeira. A pedra ou altar móvel

consagrado pode ser transportado de um lugar para outro sem prejuízo da consagração, o

que não se dá com o altar imóvel.

Há nas Igrejas geralmente mais de um altar. O altar-mor, quase sempre fixo, é o

principal; é o lugar em que se efetuam de preferências as sagradas cerimônias.

Os altares laterais não eram conhecidos nos primeiros séculos; principiaram a sê-lo,

quando foi introduzido o costume de rezar mais missas simultaneamente em uma e mesma

Igreja.

Seja qual for o material com que se constrói o complexo de peças que compõem o altar,

nele não poderá faltar nunca a lousa de pedra consagrada sobre a qual possam caber pelo

menos a hóstia e o cálice.

Sobre o altar está colocada a cruz com a imagem de Jesus Cristo Crucificado, a fim de

recordar ao celebrante e aos fiéis a paixão de Jesus Cristo, que o sacrifício renova

misticamente.

Não podem faltar duas velas acesas, uma à direita, outra à esquerda do Crucifixo, em

sinal da honra e veneração que se deve tributar à adorável vítima.

São regularmente três os degraus no altar-mor, e simbolizam as virtudes teologais da fé,

esperança e caridade que conduzem a Jesus Cristo.

De fato, o altar representa Jesus Cristo; e disso adverte o bispo aos subdiáconos no dia

da sua ordenação. O rito da consagração dos altares é comovente: são mais de duzentos

sinais da cruz que se fazem sobre o altar durante as cerimônias de sua consagração, o que

bem deve lembrar o pensamento predominante do sacrifício da cruz.

O altar é de pedra, ao menos a parte que deve receber a hóstia e o cálice; ora, a pedra é

uma figura de Jesus Cristo, “pedra angular” (Ef 2, 20) da Igreja, como chama São Paulo.

Cinco cruzes estão gravadas nesta pedra e figuram as cinco chagas do Salvador.

É ela purificada por numerosas bênçãos, porquanto simboliza aquele Pontífice eterno,

santo, inocente, imaculado, de quem fala o Apóstolo.

Passa ainda por diversas unções executadas com o óleo dos Catecúmenos e do Sagrado

Crisma. Constitui emblema daquele de quem está escrito: “O espírito do Senhor descasa

sobre mim; por isso ele me ungiu” (Lc 4 ,18)

Page 38: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

38

No sepulcro desta pedra jazem algumas relíquias de Santos, devendo ser, ao menos uma

delas, de um mártir, para assim relembrar o piedoso costume dos primeiros séculos em que

se celebravam os santos mistérios sobre o sepulcro dos mártires.

O altar representa, portanto, Jesus Cristo; é a figura de Deus que reside no meio do seu

povo.

7. O tabernáculo.

Releva fixar a atenção no tabernáculo, que ocupa o centro do altar e é encimado de uma

cupulazinha ou baldaquim. Encontra-se quase so no altar-mor. Sua finalidade, desde os

tempos mais remotos, é guardar as sagradas hóstias e partículas das mesmas. O baldaquim é

absolutamente necessário para que se possa expor o Santíssimo no ostensório.

O tabernáculo deve ser no interior revestido ou de ouro ou de seda branca, e no exterior,

ao menos a parte da frente, de um véu chamado “conopéu’.

Sobre o tabernáculo não deve haver nada, afora o crucifixo. Assim o tabernáculo como

o baldaquim devem ser de obra prima, tanto quanto possível. Em alguns lugares são

riquíssimos e de execução artística. Neste sentido a Igreja não poupou nunca dinheiro ou

tempo.

O altar há de ser exornado de forma que mereça, tanto quanto a matéria o possa, servir

de morada de Deus três vezes santo.

Concorrem de modo especial a santificar o altar as relíquias dos Santos que, em arcas

preciosas, ficam expostas sobre ele. É este costume muito antigo e muito digno e justo,

porque digno e justo é que no momento da sacrifício do augusto e soberano Senhor, Cabeça

dos fiéis, os Santos, como membros desse corpo, estejam presentes e se associem à glória

do supremo ato da Religião Cristã.

Ordena, porém, a Igreja que, mesmo assim, se devem afastar do altar todas as relíquias

e relicários durante a santa missa, que se celebra no tempo do advento e da quaresma, bem

como durante o ofício de réquiem e a exposição do Santíssimo Sacramento.

8. As toalhas.

O que prende a atenção sobre o altar são as três toalhas de linho ou cânhamo alvíssimo

Uma dessas se estende por sobre a ara sagrada de forma a encobrir quase inteiramente o

altar dos lados e da frente. Duas outras que se ocultam aos olhares cobrem a mesa do altar e

devem cobrir ao menos a pedra sagrada. O sacerdote que celebra sem estas três toalhas peca

gravemente, como também se admite outras de pano que não sejam linho ou cânhamo. Sua

finalidade é óbvia: pode suceder que se entorne o santíssimo Sangue e então uma única

toalha não bastaria para recolher. O uso da toalha remonta ao menos ao século IV: isto se

pode provar historicamente.

9. O corporal com a Bursa.

Quero aqui antecipar a referência a outros panos, que, por rigor da ordem proposta neste

trabalho, deveriam ser mencionados quando ocorressem no ato da celebração da missa.

Faço-o para não distrair então a atenção, que reclamam coisas mais simples.

Assim, pois, importa saber que, afora as toalhas, que cobrem o altar, são usados,

durante o santo sacrifício da Missa, o corporal, a pala, o purificatório e o manustérgio.

Page 39: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

39

O corporal é um pano de linho do formato de grande lenço, que o sacerdote estende

sobre o altar e em que se faz a consagração das sagradas espécies. É com muita razão que

assim se chama: devido ao seu contato imediato com o adorável Corpo de Cristo. Que

antigamente era ele muito mais amplo, é evidente: nele se depositavam os pães e o vinho

dos fiéis para serem consagrados. Daqui a opinião de que nos primeiros tempos se prestava

o corporal para o mesmo fim com a toalha; ou melhor: que o corporal e a toalha fossem um

e a mesma coisa. A isto nos induz, outrossim, o fato de que então se cobria a mesa do altar

para o sacrifício e era descoberta logo depois de acabado.

E quem não vê reproduzido este antigo costume nas atuais cerimônias, com que se

desnudam os altares nas quintas-feiras santas e se cobrem com a toalha no dia seguinte?

10. A pala.

A pala tem a forma quadrada, e serve para cobrir o cálice. Primitivamente era uma

única peça com o corporal, cujas extremidades, dobradas por sobre o cálice se prestavam

para cobri-lo. Tendo-se reduzido as dimensões do corporal, foi mister achar meio com que

se cobrisse o cálice; daí a origem da pala.

Segundo as instruções da sagrada Congregação dos Ritos, a parte da pala, que toca

diretamente o cálice, deve ser de linho ou cânhamo; tolera-se na parte superior a seda e os

recamos; mas é proibida a cor preta, mesmo qualquer emblema de morte.

11. O purificatório.

O purificatório é um pano, de proporções de lençozinho, que serve para enxugar o

cálice. Os antigos não falam dele; só é conhecido que os monges de Cluny abstergiam o

cálice com uma toalha dependurada junto ao altar, do lado da epístola; mas com o andar

dos tempos foi substituída por um pano, que se tornou um acessório indispensável do

cálice.

12. O manustérgio.

O manustérgio é o paninho que o público vê facilmente, quando dele usa o celebrante

para enxugar os dedos depois de lavados com a água, que o acólito sobre eles entorna na

parte da missa, que se chama “Lavabo”.

Assim as toalhas, como o corporal e a pala, devem ser bentas pelo próprio bispo ou por

um sacerdote para isso delegado. Para o purificatório a benção é facultativa. Para o

manustérgio não há benção.

Assim como a nenhum leigo é permitido tocar, sem necessidade ou sem licença

especial, o corporal, a pala e o purificatório, depois de terem sido usados na santa missa,

muito menos os poderão lavar antes que o sacerdote ou o diácono e subdiácono os haja

lavado primeiro.

Estas peças tem também seu simbolismo e sobretudo por serem de linho: simbolizam os

lenços de linho, em que José de Arimatéia envolveu o Corpo do Senhor; e exercem

realmente em cada santa missa a mesma função de receber em si o Corpo adorável de Jesus

imolado sobre os nossos altares.

Page 40: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

40

A alvura desses panos nos ensina que, se as nossas almas desejam receber dignamente o

“Pão que faz viver eternamente” (Jo 6, 59), deve, a seu exemplo, desenrolar-se e

apresentar-se imaculadas aos olhos do Cordeiro divino.

13. O cálice com o véu.

Resta mencionar o cálice, por todos conhecido, de uso primordial entre todos os povos,

e usado por Cristo na última ceia.

Dos vasos sagrados do templo de Jerusalém fazem menção as sagradas Escrituras.

Também é notório o castigo fulminado aos profanadores dos vasos sagrados no banquete de

Nabucodonosor.

Em que reverência se devem ter os cálices sagrados da Nova Lei, não é de difícil

inteligência para os homens de fé: receptáculos são do Sangue divino, derramado em

remissão dos pecados.

Ordena a Igreja que assim os cálices como os cibórios, em que se consagram e guardam

as hóstias para distribuir aos fiéis, devem ser por dentro dourados. No mais, o material

usado para o seu fabrico há de ser prata, ouro ou outro que não se oxide ou absorva

líquidos.

Do mesmo material deve ser a patena, que se destina a receber a hóstia. Simboliza o

sepulcro de Cristo.

14. A Vela com castiçal.

Não se poderá passar em silêncio a vela na liturgia. Sua história e seu simbolismo são

de real interesse.

Todas as velas que crepitam no altar ou em volta dele devem ser de cera que as abelhas

fabricaram: de cera bruta, tal qual é fabricada pelas abelhas, quando houver missa de

“Réquiem” e se realizarem as funções comemorativas da paixão e morte de Jesus Cristo

durante a semana santa; - de cera refinada e branca para todas as demais funções litúrgicas.

Velas, portanto, feitas de qualquer outro material (estearina, sebo, etc.) são

rigorosamente proibidas no altar, a não ser que devam servir para ornamentar e alumiar a

Igreja ou para fazer luz ao celebrante que reza a santa missa.

É multíplice o uso da vela nas cerimônias litúrgicas; mas limitemo-nos ao uso que dela

se faz durante o santo sacrifício da missa.

O número de velas acessas no altar durante a santa missa varia, segundo varia a

solenidade da mesma. Para uma missa simples devem ser duas. É permitida uma terceira,

que se deverá acender ao “Sanctus” e apagar depois da “Communio”. Seu lugar será o lado

da “Epístola”. Mas é uso que tende a desaparecer de todo. Para uma missa cantada ou

solene, se deverão acender seis velas, três de cada lado do tabernáculo; mas, sendo missa

pontifical, isto é, em que o bispo diocese pontifica pessoalmente, ajuntar-se-á mais uma

sétima.

A Igreja simboliza desta forma os sete dons que o espírito santo dispensou, no dia da

consagração episcopal, àquele que recebeu então a plenitude do sacerdócio com o poder de

conferir os sete Sacramentos.

Observe-se ainda que nas Missas solenes é o diácono que canta o evangelho do dia, e

que nesta ocasião os dois acólitos empunham castiçais com velas acesas e se postam à

esquerda e à direita do subdiácono, que segura o missal.

Page 41: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

41

Ora, antigamente se costumava, em algumas Igrejas da França, carregar nestas ocasiões

um número variado de círios, segundo a solenidade da festa.

Daqui o designarem-se as tais festas: festas de três, de cinco e de sete círios ou castiçais.

Se indagamos agora a significação da vela de cera, devemos dizer que simboliza Jesus

Cristo, chamado a “Luz do mundo” (Jo 8, 12); a “Luz que dissipa as trevas” (Jo 1, 5)

A vela alumia, aquece; Jesus Cristo dissipa as trevas da nossa ignorância e acende em

nossos corações o verdadeiro amor.

Esta luz eterna, que é o Verbo divino, encarnou-se um dia; e a vela recorda este

mistério: “A cera, produzida pelas abelhas virgens, é o símbolo da carne de Cristo formada

no seio da Virgem Maria; o pavio é o símbolo de sua alma; a chama, o de sua divindade”. É

Santo Anselmo que assim se exprime.

Quando, pois, vemos consumir-se sobre os nossos altares esta cera, recordemos aquele

de quem ela é símbolo. Saibamos contemplar nestes lampejos os raios daquele Jesus, cuja

face resplandece nos céus como o sol em toda a sua pujança; re-animemos a nossa fé no

que vem imolar-se sobre o altar da nossa terra, naquele Cordeiro sempre imolado da cidade

celeste, de que é a Luz.

Esforcemo-nos por ser e por caminhar como os filhos da luz, correspondendo ao

chamamento que nos dirige a vela acesa!

AO PÉ DO ALTAR

A santa Missa em geral

A divisão da Santa Missa

A Santa Missa em geral.

Grandes preparativos, na verdade, para o ato religioso que se está para começar!

O aparato até aqui apontado e descrito visa só e unicamente a santa Missa. São

preparativos remotos, sim, mas intimamente conexos com o ato central da santa Missa. Este

ato central, augusto, sublime e cheio de mistérios, é o da consagração; ato em que o pão e o

vinho se transubstanciam no Corpo e Sangue de Jesus cristo. É o ato central em torno do

qual gravitam a bem dizer os outros atos, desde os mais remotos aos mais próximos.

Descritos e explanados os atos remotos, resta descrever e explanar os próximos. Antes,

porém, de entrar nos particulares, convém dar o conceito da Missa, a sua história, e suas

partes principais.

* * *

Que se entende por Missa?

Se é só questão de nome, Missa é o que entre os gregos se chama “mistagogia”, que

quer dizer, iniciação nos mistérios de uma religião; Hierurgia, isto é, ação sagrada, santa; e

liturgia, isto é, rito.

Missa é o que entre os latinos se chama sacrifício, oblação, agenda, ação por excelência,

fração dos pães, oferta e comunhão.

Tudo isso significa Missa e tudo se qualifica pelo nome “Missa”.

Mas donde veio semelhante nome a tão augusta ação, de modo a dominar todos os mais

que são em si muito mais expressivos e próprios para dar-nos dela uma ideia mais exata?

Veio do fato seguinte: Os catecúmenos eram despedidos da assembleia dos fiéis antes

de se iniciarem os santos mistérios. Dizia-se-lhes então: “Ite, Missa est!” – Ide-vos, é a hora

de partir! – Outros diziam: - Ide-vos, estais despachados!

Page 42: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

42

Não se perca pela expressão. O pensamento é assaz claro: “Missa” vem do verbo latino

“mittere” que quer dizer ação de enviar, despachar, etc., donde a palavra “misso” – envio,

despacho, etc.

E porque de ordinário, seguiam à despedida dos catecúmenos os sagrados mistérios,

passou-se desde logo a denominar “Missa” o conjunto de todos esses mistérios.

A Igreja continua ainda hoje, na liturgia da Missa, a usar o “Ite, missa est”, com a única

diferença de que agora não já despede catecúmenos, a quem era vedado assistir ao santo

sacrifício, mas fiéis que acabam de assistir a ele. O “Ite, missa est’ de hoje declara que a

Missa acabou, ao passo que o de outrora dizia que a Missa ia começar.

Restaria expender agora o conceito de Missa quanto à sua essência; mas bastará

recorda-lo, visto não diferenciar em sua substancia do que se disse acima a respeito do

“Sacrifício da Nova Aliança”. Sempre, pois, que ouvimos falar de Missa, devemos, como

cristãos católicos, crer o que dela diz o Concílio Tridentino contra os hereges de Lutero,

Calvino, etc. quando assim a define:

“A Missa é o sacrifício da Nova Lei, em que Cristo é oferecido e incruentamente

imolado, debaixo das espécies de pão e vinho, pelo ministério de um homem, em prol da

Igreja, a fim de reconhecer o supremo domínio de Deus e nos aplicar as satisfações (pelos

pecados) e os merecimentos de sua paixão”.

A santa Missa é, na verdade, como já acima dissemos, um verdadeiro sacrifício: nela

encontram-se os dois elementos essenciais do sacrifício: a oblação e a imolação, como

também o elemento integral: a comunhão.

Que isto seja assim, bem se vê pela definição do Concílio Tridentinno, que,

anatematizando os inovadores do século XVI, se exprime, a respeito, desta forma:

“Se alguém disser que na Missa não se oferece a Deus um verdadeiro e próprio

sacrifício, ou que o que se oferece não é mais que o Cristo que se nos dá a nós em alimento,

seja anátema” (Sess. X, XII, can. 1).

* * *

Sabendo o que é a santa Missa, pode-se passar a ver em traços rápidos a sua história,

isto é, o seu desenvolvimento quanto às preces e ritos.

Se voltarmos os olhos para a primeira santa Missa, celebrada pelo seu próprio Instituidor,

Jesus Cristo, naquela memorável hora da última ceia; e se lermos o que São João

Evangelista escreve sobre as cerimônias e orações, nos convenceremos facilmente de que a

primeira Santa Missa continha em botão o que em séculos posteriores foi desabrochando

nesta formosa flor de sedutoras e impressionantes cerimônias litúrgicas e sublimes e divinas

orações rituais.

A santa Missa foi sempre a mesma desde a sua origem até aos nossos tempos, se a

considerarmos em sua essência; mas assumiu disposições externas diversas através dos

séculos, vindo a dar nas que tem hoje.

Sendo diversos os ritos, cerimônias e composição das orações, sobretudo na Igreja Oriental

e Ocidental, e sendo que a nós mais interessam as da Igreja Ocidental, a que pertencemos,

nestas nos demoraremos um pouco.

* * *

A divisão da santa Missa

A divisão mais histórica e litúrgica da santa Missa é, segundo o atual rito romano, a que

segue:

Page 43: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

43

I parte: A preparação para a santa Missa, que consta das orações rezadas ao pé do altar

pelo celebrante e ajudante ou acólitos.

II parte: A Missa dos catecúmenos que encerra as preces e leitura das epistolas apostólicas,

etc., e que constitui a parte catequética e doutrinária; pois era nesta altura da Missa que se

instruíam os catecúmenos, donde lhe vem o nome. Vai do intróito ao ofertório.

III parte: A Missa dos fiéis, assim dita, porque a partir do ofertório ao - Ite, Missa est - só

era permitida a assistência dos batizados.

* * *

Para melhor penetrarmos na compreensão destes augustos mistérios da santa Missa, demos

a seguir uma nova exposição da divisão da santa Missa, bem como seu esquema.

I parte: A oração preparatória, que consta do salmo 42 e mais preces recitadas ao pé do

altar entre o celebrante e os acólitos. - Examine as aspirações da alma para Deus e seu

pesar ou dor de o haver ofendido.

II parte: O ofício divino deprecatório, que parte do intróito e vai à epístola, exclusive,

abrangendo por conseguinte o intróito - Kyrie - glória - oração (orações) da Igreja. -

Destina-se esta parte ao fim de impetrar de Deus as graças, que Cristo nos granjeou

mediante sua vida, paixão e morte.

III parte: O ofício divino doutrinal, que parte da epístola e vai até ao credo, inclusive,

constando por isso da epistola - gradual - verso aleluia - tracto - sequência - evangelho -

credo. - Escutamos nesta parte a doutrina e os exemplos de Cristo: entendemos o que Jesus

fez por nós e o que devemos nós fazer por Jesus.

IV parte: A preparação do Sacrifício, que parte do ofertório e vai até à secreta, inclusive,

abrangendo assim a antífona - as orações do ofertório e da mistura da água e vinho - o

lavabo - orate fratres - a oração (ou orações) da secreta. – É a parte dita: a primeira parte

PRINCIPAL da Missa. É nesta que fazemos sob o símbolo do pão e vinho oferecido a Deus

a nossa entrega total e incondicional à divina Majestade.

V parte: O santo Sacrifício, que parte do prefácio e vai até à oração pela comunhão dos

santos, inclusive, compreendendo desta maneira a prefação - santo - comemoração dos

vivos - consagração - comemoração da obra da redenção - comemoração dos defuntos -

comunhão dos santos.

Se excluímos a prefação, podemos intitular esta parte de - Cânon - e é a assim chamada

segunda parte PRINCIPAL da Missa. Nesta ficam dadas as nossas ofertas (pão e vinho) no

Corpo e Sangue de Jesus Cristo. - Rogamos ao Pai que se digne aceitar este sacrifício do

Filho em agradecimento pelos benefícios que recebemos - em expiação dos pecados que

cometemos - em petição das graças que precisamos.

VI Parte: O banquete sacrificaI, que parte do Padre nosso e vai até a oração (ou orações)

depois da comunhão ("postcommunio") inclusive, constando desta forma do Padre nosso -

Agnus Dei -comunhão - antífona - "postcommunio". Aqui se realiza o que diz S. Paulo:

Nós estamos em Deus e Deus em nós; porquanto o Pai, em troca das nossas dádivas, nos dá

seu Filho Unigênito, Jesus Cristo, feito pão dos Anjos, na Sagrada Comunhão. É a assim

chamada terceira parte PRINCIPAL da Missa.

VII parte: A despedida, que parte do "ite, Missa est" até o último evangelho inclusive,

donde se segue que consta do "ite, Missa est", - placeat - benção - último evangelho. -

Expressamos aqui a Deus Pai, em prova do grande benefício que recebemos em assistir á

santa Missa, a nossa completa adesão ao Filho e a nossa sincera vontade de irmos aos

trabalhos com Jesus e como Jesus.

Page 44: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

44

A santa Missa consta de partes fixas e móveis ou mutáveis. As partes fixas י o conjunto de

fórmulas e ritos habituais da Missa, que se observam inalteravelmente em todas as Missas,

e se denominam o "Ordinário da Missa". As partes móveis ou mutáveis é o conjunto de

fórmulas e ritos que variam segundo as espécies de Missas, e denominam-se o "Próprio da

Missa"; porque assim as fórmulas como os ritos são apropriados aos mistérios ou ás festas

que se celebram.

O Ordinário da Missa, hoje em uso em todos os Missais romanos, remonta ao século XIII,

estampado em Milão na edição "Princeps do Missal Romano" em 1474; e definitivamente

consagrado, anunciado e preparado pelo Concílio Tridentino; e publicado finalmente pelo

Papa S. Pio V em 1570. Se não foram outros motivos, bastava o de ser o "Ordinário da

Missa" de tão vetusta origem, para o termos na mais alta estima e veneração. Mas a isso, e a

mais que isso, nos impele este "Ordinário" por ser o mais sagrado formulário de preces e

ritos com que se invoca a Deus e se obriga Jesus a descer dos céus sobre os nossos altares.

Para formarmos ideia clara da santa missa, ponderemos a origem histórica de cada uma das

partes componentes da santa Missa e a significação própria e figurada de cada uma delas.

Page 45: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

45

ORDO MISSÆ

Page 46: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

46

ASPERSÃO

Aos domingos, o celebrante, antes da Missa paroquial, benze a água e asperge os fiéis, a fim de os preparar

deste modo para assistirem dignamente ao Santo sacrifício.

Durante o ano:

Antífona:

Aspergir-me-eis, Senhor, com o hissope e

serei limpo. Lavar-me-eis e ficarei mais

alvo que a neve. Sl. Tende compaixão de

mim, Senhor, segundo a Vossa grande

misericórdia.

Asperges me, Domine, hyssopo, et

mundábor: lavábis me, et super nivem

dealdabor. Ps. Miserere mei, secundum

magnam misericórdiam tuam.

V. Glória ao Pai... Aspergir... V. Glória Patri. Asperges...

Acabada a aspersão, o celebrante, tendo chegado ao altar, diz:

V. Mostrai-nos, Senhor, a Vossa

misericórdia (T.P. Aleluia).

V. Ostende nobis, Domine, misericórdiam

tuam (T.P. Allelúja).

R. E dai-nos a Vossa salvação (T.P.

Aleluia)

R. Et salutáre tuum da nobis (T.P. Allelúja)

V. Senhor, escutai a minha oração. V. Domine, exáudi orationem meam.

R. E fazei que subas até Vós o meu

clamor.

R. Et clamor meus ad te véniat.

V. O Senhor seja convosco. V...Dominus.vobiscum.

R. E com o vosso espírito R. Et cum spíritu tuo.

Oremos. Ouvi-nos, Senhor Santo,

Pai omnipotente e Deus eterno, e dignai-

vos mandar lá do céu o Vosso Anjo Santo

que guarde, proteja, favoreça, visite e

defenda todos os que habitam neta casa.

Por Jesus Cristo Nosso Senhor.

Oremus. Exáudi nos, Domine sancte,

Pater omnipotens, aeterne Deus: et mítere

dignéris sanctum Angelum tuum de caelis,

qui custodiat, fóveat, prótegat, vísitet atque

deféndat omnes habitantes in hoc

habitáculo. Per Christum, Dóminum

nostrum.

R. Amém. R. Amem.

Page 47: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

47

ORDO MISSÆ

PREPARAÇÃO

Orações ao pé do altar

De pé, diante dos degraus do altar, o celebrante começa a Missa, fazendo o sinal da cruz: M nome do Pai, e do Filho, e do

Espírito. Amém.

N nomine Patris, et Filii, et Spiritus

Sancti. Amen.Antífona.

V. Subirei ao altar de Deus. V. Introibo ad altare Dei.

R. Ao Deus que é a minha alegria. R. Ad Deum qui lætificat juventutem

meam.Salmo 42 (este salmo omite-se nas Missas de Defuntos e do Tempo da Paixão)

ulgai-me, ó Deus, e separai a minha

causa da causa da gente ímpia. Livrai-

me do homem injusto e enganador.

UDICA me, Deus, et discerne causam

meam de gente non sancta: ab homine

iniquo et doloso erue me.

R. Pois vós, ó meu Deus, sois a minha

força. Por que me repelis? Por que ando

eu triste, quando me aflige o inimigo?

R. Quia tu es, Deus, fortitudo mea: quare

me repulisti, et quare tristis incedo, dum

affligit me inimicus?

V. Enviai-me a vossa luz e a vossa

verdade. Elas me guiarão e hão de

conduzir-me a vossa montanha santa, ao

lugar onde habitais.

V. Emitte lucem tuam et veritatem tuam:

ipsa me deduxerunt et adduxerunt in

montem sanctum tuum, et in tabernacula

tua.

R. Entrarei ao altar de Deus, ao Deus que

é a minha alegria.

R. Et introibo ad altare Dei: ad Deum qui

lætificat juventutem meam

.

V. Louvar-vos-ei ó Deus, Deus meu, ao

som da harpa. Por que estais triste, ó

minha alma? E por que me inquietas?

V. Confitebor tibi in cithara Deus, Deus

meus: quare tristis es anima mea, et quare

conturbas me?

R. Espera em Deus, porque ainda o

louvarei como meu Salvador e meu Deus.

R. Spera in Deo, quoniam adhuc

confitebor illi: salutare vultus mei,

et Deus meus

V. Glória ao Pai, ao Filho, e ao Espírito

Santo.

V. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui

Sancto.

R. Assim como era no princípio, agora e

sempre, e por todos os séculos dos

séculos. Amém.

R.. Sicut erat in principo, et nunc, et

semper: et in sæcula sæculorum. Amen.

Repete a Antífona: V. Entrarei ao altar de Deus. V. Introibo ad altare Dei.

R. Ao Deus que é a minha alegria. R. Ad Deum qui lætificat juventutem

meam.

E I

J J

Page 48: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

48

V. O nosso auxílio está em nome do

Senhor.

V. Adjutorium nostrum in nomine

Domine.

R. Que fez o Céu e a Terra. R. Qui fecit caelum et terram. Profundamente inclinado, o celebrante diz o Confiteor, e depois dele, os assistentes.

u pecador me confesso, etc. onfiteor Deo omnipotenti, etc.

R. Que Deus onipotente se compadeça de

vós, perdoe os vossos pecados e vos

conduza à vida eterna.

R. Misereatur tui omnipotens Deus, et

dimissis peccatis tuis, perducat te ad

vitam æternam.

V. Amen V. AmenOs assistentes dizem o Confiteor:

u pecador me confesso a Deus todo-

poderoso,à bem-aventurada sempre

Virgem Maria, ao bem-aventurado são

Miguel Arcanjo, ao bem-aventurado são

João Batista, aos santos apóstolos são

Pedro e são Paulo, a todos os Santos, e a

vós irmãos, que pequei muitas vezes, por

pensamentos, palavras, obras e omissões,

por minha culpa, minha culpa, minha

máxima culpa. Portanto, rogo à bem-

aventurada Virgem Maria, ao bem-

aventurado são Miguel Arcanjo, ao bem-

aventurado são João Batista, aos santos

apóstolos são Pedro e são Paulo, a todos

os Santos, e a vós irmãos, que rogueis por

mim a Deus Nosso Senhor.

onfiteor Deo omnipotenti, beatæ

Mariæ semper Virgini, beato

Michæli Archangelo, beato Joanni

Baptistæ, sanctis Apostolis Petro et

Paulo, omnibus Sanctis, et tibi, pater:

quia peccavi nimis cogitatione, verbo, et

opere: percutiunt sibi pectus ter, dicentes:

mea culpa, mea culpa, mea maxima

culpa. Ideo precor beatam Mariam

semper Virginem, beatum Michælem

Archangelum, beatum Joannem

Baptistam, sanctos Apostolos Petrum et

Paulum, omnes Sanctos, et te, pater, orare

pro me ad Dominum Deum nostrum.

Celebrante: V. Que Deus onipotente se compadeça de

vós, e perdoando os vossos pecados, vos

conduza à vida eterna.

V. Misereatur vestri omnipotens Deus, et

dimissis peccatis vestris, perducat vos ad

vitam æternam.

R. Amém. R. Amen. Fazendo o sinal da cruz, o celebrante diz:

V.Indulgência absolvição, e remissão

dos nossos pecados, conceda-nos o

Senhor onipotente e misericordioso.

V. Indulgentiam absolutionem, et

remissionem peccatorum nostrorum,

tribuat nobis omnipotens et misericors

Dominus:

R. Amém. R. Amen. O celebrante, inclinado, diz:

V. Ó Deus, voltando-vos para nós nos

dareis a vida.

V. Deus, tu conversus vivificabis nos.

R. E o vosso povo se alegrará em vós. R. Et plebs tua lætabitur in te.

V.Mostrai-nos, Senhor, a vossa

misericórdia.

V. Ostende nobis Domine, misericordiam

tuam.

R. E dai-nos a vossa salvação. R. Et salutare tuum da nobis.

V.Ouvi, Senhor, a minha oração. V. Domine, exuadi orationem meam.

R. E chegue até vós o meu clamor. R. Et clamor meus ad te veniat.

E C

E C

Page 49: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

49

V. O Senhor seja convosco. V. Dominus vobiscum.

R. E com o vosso espírito. R. Et cum spiritu tuo. O celebrante sobe ao altar, dizendo:

Oremos.

Pedimos-vos, Senhor, afasteis de

nós as nossas iniquidades, para que, com

almas puras, mereçamos entrar no Santo

dos Santos. Por Cristo Jesus Nosso

Senhor. Amém

Oremus.

Aufer a nobis, quæsumus,

Domine, iniquitates nostras: ut ad Sancta

sanctorum puris mereamur mentibus

introire. Per Christum Dominum nostrum.

Amen.

O celebrante beija o altar, e inclinado, diz a seguinte oração: Nós vos suplicamos, Senhor, pelos

méritos de vossos santos, (beijando o

centro do altar) cujas relíquias aqui se

encontram, e de todos os demais santos,

vos digneis perdoar todos os nossos

pecados. Amém.

Oramus te, Domine, per merita

Sanctorum tuorum, quorum reliquiæ hic

sunt, et omnium Sanctorum: ut indulgere

digneris omnia peccata mea. Amen.

PRIMEIRA PARTE: ANTE-MISSA

Nas Missas solenes, incensa-se o altar.

O celebrante vai para o lado da Epístola, e lê o Introito. Canto solene de entrada, o Intróito como que

enuncia o tema geral da Missa ou solenidade do dia. Às primeiras palavras, todos se benzem, ao mesmo

tempo que o celebrante.

INTRÓITO [ver Missa do dia]

KYRIE ELEISON

O celebrante, no meio do altar, diz, alternadamente com os assistentes:

Senhor, tende piedade de nós.

Senhor, tende piedade de nós.

Senhor, tende piedade de nós.

Cristo, tende piedade de nós.

Cristo, tende piedade de nós

Cristo, tende piedade de nós.

Senhor, tende piedade de nós.

Senhor, tende piedade de nós.

Senhor, tende piedade de nós.

Kyrie eleison.

R. Kyrie eleison.

Kyrie eleison.

R. Christe eleison.

Christe eleison.

R. Christe eleison.

Kyrie eleison.

R. Kyrie eleison.

Kyrie eleison.

Page 50: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

50

GLORIA IN EXCELSIS

Canto de alegria, o Gloria in excelsis só se diz nas missas de caráter festivo: Domingos (fora do Advento,

Septuagésima e Quaresma), Tempos do Natal, Tempo Pascal, festas de Nosso Senhor, da Santíssima Virgem,

dos Anjos e dos Santos, e Missas votivas solenes. Omite-se em todas as outras Missas.

LÓRIA A DEUS NAS

ALTURAS!

E paz na terra aos homens de

boa vontade.

Senhor Deus, Rei dos céus,

Deus Pai onipotente.

Nós vos louvamos.

Nós vos bendizemos.

Nós vos adoramos.

Nós vos glorificamos.

Nós vos damos graças, por

vossa imensa glória.

Senhor Jesus Cristo, Filho

Unigênito. Senhor Deus,

Cordeiro de Deus, Filho de

Deus Pai.

Vós que tirais o pecado do

mundo, tende piedade de nós.

Vós que tirais o pecado do

mundo, acolhei a nossa

súplica.

Vós que estais à direita do Pai,

tende piedade de nós.

Só vós sois Santo.

Só vós sois o Senhor.

Só vós o Altíssimo, Jesus

Cristo.

Com o Espírito Santo, na glória de

Deus Pai.

Amém.

LORIA IN EXCELSIS

DEO.

Et in terra pax hominibus

bonæ voluntatis.

Laudamus te.

Benedicimus te.

Adoramus te.

Glorificamus te.

Gratias agimus tibi propter

magnam gloriam tuam.

Domine Deus, Rex coelestis,

Deus Pater omnipotens.

Domine Fili unigenite, Jesu

Christe. Domine Deus, Agnus

Dei, Filius Patris.

Qui tollis peccata mundi,

miserere nobis.

Qui tollis peccata mundi,

suscipe deprecationem

nostram.

Qui sedes ad dexteram Patris,

miserere nobis.

Quoniam tu solus Sanctus.

Tu solus Dominus.

Tu solus Altissimus, Jesu

Christe.

Cum Sancto Spiritu in gloria Dei

Patris.

Amen.

O celebrante beija o altar, volta-se ao povo e diz: V. O Senhor seja convosco. V. Dominus vobiscum.

R. E com vosso espírito. R. Et cum spiritu tuo.

Oremos. Oremus.

COLETA O celebrante, diante do missal, recita a COLETA. Breve oração que resume e apresenta a Deus os votos de

toda a assembléia, votos estes sugeridos pelo mistério ou solenidade do dia. [ Ver Missa do dia]

Conclusão: ...por todos os séculos dos séculos.

R. Amém.

...per ómnia saéculua saeculorum.

R. Amen

G G

Page 51: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

51

EPÍSTOLA Nas Missas solenes, a Epístola é cantada pelo subdiácono. Nas outras é lida pelo celebrante, em voz alta.

[Ver Missa do dia] No fim, os assistentes respondem:

R. Demos graças a Deus! R. Deo Grátias!

GRADUAL, ALELUIA, TRACTO

No Tempo da Septuagésima, o Alleluia é substituído pelo Tracto. No Tempo Pascal, omite-se o Gradual, e

dizem-se dois Alleluia.

[Ver Missa do dia]

EVANGELHO O celebrante, ao meio do altar, profundamente inclinado, diz:

Purificai-me, Deus onipotente, o

coração e os lábios, Vós que purificastes

os lábios do profeta Isaías com um carvão

em brasa; pela vossa misericordiosa

bondade, dignai-Vos purificar-me, de

vosso santo Evangelho.

Dignai-Vos, Senhor, abençoar-me. –

R.Esteja o Senhor no meu coração e nos

meus lábios, para digna e

competentemente proclamar o seu

Evangelho. Ámem.

Munda cor meum ac lábia mea,

omnípotens Deus, qui lábia Isaíae

prophétae cálculo mundásti igníto: ita me

tua grata miserratióne dignáre mundáre,

ut sanctum evangélium tuum digne

váleam nuntiáre. Per Christum Dómine

nostrum. Amem.

Jube, Dómine, bene, benedicere.

R.Dominus sit in corde meo et in labiis

meis: ut digne et competenter annuntiem

evangelium suum. Amen.

Passa para o lado esquerdo do altar, e lê ou canta o Evangelho. Nas Missas solenes, o Evangelho é cantado

pelo diácono, o qual, antes disso, diz, de joelhos: Munda cor meum, etc., e em seguida pede a benção ao

celebrante: Purificai-me, etc.

V. Dai-me, senhor, a vossa benção.

R. Esteja o Senhor no teu coração e nos

teus lábios, para digna e

competentemente proclamares o seu

Evangelho. Em nome do Pai e do Filho

e do Espírito Santo. Ámem.

V. Jube, domne, benedícere.

R. Dominus sit in corde tuo, et in lábiis

tuis, ut digne et competénter annúnties

evangélium suum: in nómine Patris, et

Fílii, et Spíritus Sanctis. Amen.

Toda a assistência está de pé. Às primeiras palavras - Sequentia, etc. faz-se o sinal da cruz na testa, na boca

e no peito.

Proclamação solene da Palavra de Deus. Ponto culminante desta primeira parte da Missa, a Leitura ou o

canto do Evangelho, que nos recorda sempre um episódio da vida ou um ponto de doutrina do Salvador,

rodeia-se de certa solenidade. A assembléia conserva-se de pé, por veneração e respeito para com a palavra

de Deus. Nas Missas solenes organiza-se uma pequena procissão. Incensa-se o Livro dos Evangelhos e

acompanha-se com círios acesos

Page 52: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

52

V. O Senhor seja convosco V. Dominus vobiscum.

R. E com vosso espírito. R. Et cum spiritu tuo.

ontinuação do santo Evangelho de

Nosso Senhor Jesus Cristo, segundo

NN.

EQUENTIA sancti Evangelii

secundum NN.

No fim, os assistentes respondem: R. Glória a Vós Senhor. R. Glória tibi, Domine.

[Ver Evangelho do dia] No fim, responde-se:

R. Louvor a vós ó Cristo. R. Laus tibi, Christe

O celebrante beija o sagrado texto, dizendo: Por este santo Evangelho

proclamado, sejam perdoados os nossos

pecados.

Per evangelica dicta deleantur

nostra delicta.

CREDO

O celebrante vai ao meio do altar e diz o Credo. Este só se diz aos domingos, nas festas de 1a. classe, nas

festas de Nosso Senhor, de Nossa Senhora, nas festas natalícias (nascimento para o céu) dos Aóstolos e

Evangelistas, dos Doutores da Igreja e nas missas votivas solenes.

REIO em um só Deus, Pai onipotente,

criador do céu e da terra, de todas as

coisas visíveis e invisíveis. Creio em um só

Senhor, Jesus Cristo, Filho unigênito de Deus

,nascido do Pai, antes de todos os séculos:

Deus de Deus, luz da luz, Deus verdadeiro de

Deus verdadeiro. Gerado, não criado,

consubstancial ao Pai. Por ele todas as coisas

foram feitas. Ele, por amor de nós, e para

nossa salvação, desceu dos céus; e (todos se

ajoelham) SE ENCARNOU POR OBRA DO

ESPÍRITO SANTO, EM MARIA VIRGEM,

E SE FEZ HOMEM. Também por amor de

nós foi crucificado, sob Pôncio Pilatos;

padeceu e foi sepultado. Ressuscitou ao

terceiro dia, conforme as Escrituras, e subiu

aos Céus, onde está sentado à direita do Pai.

E de novo há de vir, em sua glória, para

julgar os vivos e os mortos; E o seu reino não

terá fim. Creio no Espírito Santo, Senhor que

dá a vida, e procede do Pai e do Filho; e com

o Pai e o Filho é igualmente adorado e

glorificado: ele o que falou pelos profetas.

Creio na Igreja, una, santa, católica e

apostólica. Professo um só Batismo, para a

remissão dos pecados. E espero a ressurreição

dos mortos e a vida do mundo que há de vir.

Amém

REDO in unum Deum, Patrem

omnipotentem, factorem coeli et terræ,

visibilium omnium et invisibilium. Et in

unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei

unigenitum. Et ex Patre natum ante omnia

sæcula. Deum de Deo, lumen de lumine,

Deum verum de Deo vero. Genitum, non

factum, consubstantialem Patri: per quem

omnia facta sunt. Qui propter nos homines, et

propter nostram salutem descendit de coelis.

Hic genuflectitur ET INCARNATUS EST

DE SPIRITU SANCTO EX MARIA

VIRGINE: ET HOMO FACTUS EST.

Crucifixus etiam pro nobis; sub Pontio Pilato

passus, et sepultus est. Et resurrexit tertia die,

secundum Scripturas. Et ascendit in coelum:

sedet ad desteram Patris. Et iterum venturus

est cum gloria judicare vivos et mortuos:

cujus regni non erit finis. Et in Spiritum

Sanctum, Dominum et vivificantem: qui ex

Patre, Filioque procedit. Qui cum Patre, et

Filio simul adoratur et conglorificatur: qui

locutus est per Prophetas. Et unam, sanctam,

catholicam et apostolicam Ecclesiam.

Confiteor unum baptisma in remissionem

peccatorum. Et exspecto resurrectionem

mortuorum. Et vitam venturi sæculi. Amen.

C S

C C

Page 53: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

53

SEGUNDA PARTE: SACRIFÍCIO

OFERTÓRIO

Preparação para o Sacrifício

Com o Ofertório, começa a segunda parte da Missa ou Sacrifício propriamente dito. O celebrante oscula o

altar e volta-se ao povo com esta saudação:

V. O Senhor seja convosco. V. Dominus vobiscum.

R. E com vosso espírito. R. Et cum spiritu tuo.

OREMOS:

Nas Missas solenes, enquanto o coro canta a antífona do Ofertório, o subdiácono leva para o altar o cálix e a

patena com a hóstia, que o diácono apresenta ao celebrante. O acólito leva as galhetas com o vinho e a água.

[Ver Missa do dia]

Ofertório do Pão e do Vinho.

O celebrante oferece o pão e coloca-o na patena. Coloquemos também na patena, hóstias pequenas à beira

da grande, ofereçamo-nos com ela ao Senhor.

Oferecimento do pão:

ecebei, santo Pai, onipotente e eterno

Deus, esta hóstia imaculada, que eu

vosso indigno servo, vos ofereço, ó meu

Deus, vivo e verdadeiro, por meus

inumeráveis pecados, ofensas, e

negligências, por todos os que circundam

este altar, e por todos os fiéis vivos e

falecidos, afim de que, a mim e a eles,

este sacrifício aproveite para a salvação

na vida eterna. Amém

uscipe, sancte Pater, omnipotens

æterne Deus, hanc immaculatam

hostiam, quam ego indignus famulus tuus

offero tibi, Deo meo vivo et vero, pro

innumerabilibus peccatis, et

offensionibus, et negligentiis meis, et pro

omnibus circumstantibus, sed et pro

omnibus fidelibus Christianis vivis atque

defunctis: ut mihi, et illis proficiat ad

salutem in vitam æternam. Amen. Ao lado direito do altar, o celebrante deita vinho no cálix, a que mistura umas gotas de água, dizendo a

seguinte oração:

Deus, que maravilhosamente

criastes em sua dignidade a natureza

humana e mais prodigiosamente ainda a

restaurastes, concedei-nos, que pelo

mistério desta água e deste vinho, sermos

participantes da divindade daquele que se

dignou revestir-se de nossa humanidade,

Jesus Cristo, vosso Filho e Senhor Nosso,

que sendo Deus convosco vive e reina em

união com o Espírito Santo, por todos os

séculos dos séculos. Amém.

eus, qui humanæ substantiæ

dignitatem mirabiliter condidisti, et

mirabilius reformasti: da nobis per hujus

aquæ et vini mysterium, ejus divinitatis

esse consortes, qui humanitatis nostræ

fieri dignatus est particeps, Jesus Christus

Filius tuus Dominus noster: Qui tecum

vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti

Deus: per omnia sæcula sæculorum.

Amen.

R S

Ó D

Page 54: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

54

No meio do altar, o celebrante faz o oferecimento do cálix:

ós vos oferecemos Senhor, o cálice

da salvação, suplicando a vossa

clemência. Que ele suba qual suave

incenso à presença de vossa divina

majestade, para salvação nossa e de todo

o mundo. Amém.

fferimus tibi, Domine, calicem

salutaris, tuam deprecantes

clementiam: ut in conspectu divinæ

maiestatis tuæ, pro nostra et totius mundi

salute, cum odore suavitatis ascendat.

Amen.Depois, inclinando-se diz:

m espírito de humildade e coração

contrito, sejamos por vós acolhidos,

Senhor. E assim se faça hoje este nosso

sacrifício em vossa presença, de modo

que vos seja agradável, ó Senhor Nosso

Deus.

n spiritu humilitatis et in animo

contrito suscipiamur a te, Domine: et

sic fiat sacrificum nostrum in conspectu

tuo hodie, ut placeat tibi, Domine Deus.

Invocação do Espírito Santo:

inde, ó Santificador, onipotente e

eterno Deus e, abençoai este

sacrifício preparado para glorificar o

vosso santo nome

eni, Sanctificator, omnipotens

æterne Deus: et bene dic hoc

sacrificum, tuo sancto nomini

præparatum.

INCENSAÇÃO

Segue-se, nas Missas solenes, o rito da incensão. São incensadas primeiro as oblatas, depois a cruz, o altar,

celebrante, ministros e fiéis.

BENÇÃO DO INCENSO:

ela intercessão do bem-aventurado

são Miguel Arcanjo, que está à direita

do altar do incenso, e de todos os seus

eleitos, digne-se o Senhor abençoar

este incenso, e recebê-lo qual suave

perfume. Por Jesus Cristo, Nosso Senhor.

Amém,

er intercessionem beati Michaëlis

archangeli, stantis a dextris altaris

incensi, et omnium electorum suorum,

incensum istud dignetur Dominus bene

dicere, et in odorem suavitatis accipere.

Per Christum Dominum nostrum. Amen

O celebrante incensa primeiro as oblatas:

ue este incenso, por vós abençoado,

se eleve até vós, e desça sobre nós a

vossa misericórdia.

ncensum istud, a te benedictum,

ascendat ad te, Domine, et descendat

super nos misericordia tua.

N O

E I

V V

P P

Q I

Page 55: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

55

Em seguida incensa a cruz e o altar, dizendo entretanto os seguintes versículos, tirados do Salmo 140:

uba como incenso até vós, Senhor, a

minha oração; e como o sacrifício

vespertino, seja a elevação das minhas

mãos. Colocai Senhor uma guarda à

minha boca, e uma sentinela à porta de

meus lábios, para que meu coração não se

deixe arrastar por palavras de maldade,

procurando pretextos para pecar.

irigatur, Domine, oratio mea, sicut

incensum in conspectu tuo: elevatio

manuum mearum sacrificium

vespertinum. Pone, Domine, custodiam

ori meo, et ostium circumstantiæ labiis

meis: ut non declinet cor meum in verba

malitiæ, ad excusandas excusationes in

peccatis. O celebrante entrega o turíbulo ao diácono, dizendo:

cenda o Senhor em nós o fogo do

seu amor e a chama de sua eterna

caridade. Amém

ccendat in nobis Dominus ignem sui

amoris, et flammam æterne caritatis.

Amen. O diácono incensa o celebrante, e depois o clero. Nas Missas de defuntos, é incensado só o

celebrante.

LAVABO

O celebrante vai à direita do altar e lava as mãos, dizendo entretanto os seguintes versículos do salmo 25:

avo as minhas mãos entre os

inocentes, e me aproximo do vosso

altar,

ó Senhor, para ouvir o cântico dos

vossos louvores, e proclamar todas as

vossas maravilhas.

Eu amo, Senhor, a beleza da vossa

casa, e o lugar onde reside a vossa glória.

Não me deixeis, ó Deus, perder a

minha alma com os ímpios, nem a minha

vida com os sanguinários.

Em suas mãos se encontram

iniquidades, sua direita está cheia de

dádivas.

Eu porém, tenho andado na

inocência. Livrai-me, pois, e tende

piedade de mim.

Meus pés estão firmes no caminho

reto. Eu te bendigo, Senhor, nas

assembléias dos justos.

Glória ao Pai...

avabo inter innocentes manus meas:

et circumdabo altare tuum, Domine.

Ut audiam vocem laudis: et

enarrem universa mirabila tua.

Domine, dilexi decorem domus

tuæ: et locum habitationis gloriæ tuæ.

Ne perdas cum impiis, Deus,

animam meam: et cum viris sanguinum

vitam meam.

In quorum manibus iniquitates

sunt: dextera eorum repleta est

muneribus.

Ego autem in innocentia mea

ingressus sum: redime me, et miserere

mei.

Pes meus stetit in directo: in

ecclesiis benedicam te, Domine.

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui

Sancto.

Sicut erat in principio, et nunc, et

semper: et in sæcula sæculorum. Amen.

Nas Missas de defuntos e do Tempo da Paixão omite-se o Gloria Patri.

S D

A A

L L

Page 56: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

56

Oração à Santíssima Trindade

Inclinado, ao meio do altar, o celebrante diz:

ecebei, ó Trindade Santíssima, esta

oblação, que vos oferecemos em

memória da Paixão, Ressurreição e

Ascensão de Nosso Senhor Jesus Cristo, e

em honra da bem-aventurada e sempre

Virgem Maria, de são João Batista, dos

santos apóstolos Pedro e Paulo, e de todos

os Santos; para que, a eles sirva de honra

e a nós de salvação, e eles se dignem

interceder no céu por nós que na terra

celebramos sua memória. Pelo mesmo

Cristo, Senhor Nosso. Amém.

uscipe, sancta Trinitas, hanc

oblationem, quam tibi offerimus ob

memoriam passionis, resurrectionis, et

ascensionis Jesu Christi, Domini nostri, et

in honorem beatæ Mariæ semper

Virginis, et beati Ioannis Baptistæ, et

sanctorum apostolorum Petri et Pauli, et

istorum, et omnium sanctorum: ut illis

proficiat ad honorem, nobis autem ad

salutem: et illi pro nobis intercedere

dignentur in cælis, quorum memoriam

agimus in terris. Per eumdem Christum

Dominum nostrum. Amen. Voltando-se para a assistência, o celebrante convida-a a orar com ele:

Orate Frates e Secreta

O celebrante volta-se para os fiéis e convida-os a que orem com ele para que Deus Se digne aceitar-lhes o

sacrifício comum:

rai irmãos, para que este sacrifício,

que também é vosso, seja aceito e

agradável a Deus Pai Onipotente

rate fratres, ut meum ac vestrum

sacrificium acceptabile fiat apud

Deum Patrem omnipotentem.

Resposta da assistência: R. Receba, o Senhor, de vossas mãos este

sacrifício, para louvor e glória de seu

nome, para nosso bem e de toda a sua

santa Igreja. Amém

R. Suscipiat Dominus sacrificium de

manibus tuis (vel meis) ad laudem et

gloriam nominis sui, ad utilitatem quoque

nostram, totiusque Ecclesiæ suæ sanctæ.

Amem Em seguida lê a Secreta. À Secreta principal, podem, em certas Missas, ajuntar-se outras, em número igual e

segundo as mesmas regras da Colecta.

SECRETA

[Ver Missa do dia]

A Secreta diz-se, como o nome indica, em secreto. No entanto, para que os fiéis possam corroborar com um

amém toda a ação do ofertório que terminou, o celebrante conclui em voz alta:

...Por todos os séculos dos séculos. ...Per omnia sæcula sæculorum.

R. Amém. R. Amen.

R S

O O

Page 57: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

57

CÂNON MISSÆ

Oblação do Sacrifício

O Cânon constitui a parte central da Missa. Com o Prefácio, começa a grande <prece

eucarística>, a solene oração sacerdotal da Igreja e oblação propriamente dita do

Sacrifício. Curto diálogo introdutório entre o celebrante e a assembléia desperta nas almas

os sentimentos de ação de graças que convêm à celebração dos santos mistérios.

V. O Senhor seja convosco. V Dominus vobiscum.

R. E com o vosso espírito. R. Et cum spiritu tuo.

V. Para o alto os corações. V Sursum corda.

R. Já os temos para o Senhor R. Habemus ad Dominum.

V. Demos graças ao Senhor, nosso Deus. V. Gratias agamus Domino Deo nostro

R. É digno e justo. R. Dignum et justum est.

PREFÁCIO COMUM

Este prefácio diz-se sempre que a Missa o não tiver próprio. Ver a seguir, os Prefácios próprios:

erdadeiramente é digno e justo,

razoável e salutar, que, sempre e em

todo lugar vos demos graças, ó Senhor

santo, Pai onipotente, eterno Deus, por

Jesus Cristo, Nosso Senhor. É por ele que

os Anjos louvam a vossa Majestade, as

Dominações a adoram, tremem as

Potestades. Os céus, as virtudes dos céus,

e os bem- aventurados Serafins a

celebram com recíproca alegria. Aos seus

cânticos, vo-lo pedimos, deixai que se

unam nossas vozes, para cantarmos em

súplice louvor:

ere dignum et justum est, aequum et

salutare, nos tibi semper, et ubique

gratias agere: Domine sancte, Pater

omniopetens, aeterne Deus. Per Christum

Dominum nostrum, per quem majestatem

tuam laudant angeli, adorant

dominationes, tremunt potestates; coeli

coelorumque virtutes, ac beata seraphim,

socia exsultatione concelebrant: cum

quibus et nostras voces ut admitti jubeas

deprecamur, supplici confessione

dicentes:

anto, Santo, Santo, Senhor Deus do

universo.

O Céu e a Terra proclamam a vossa glória

. Hosana nas alturas.

Bendito o que vem em nome do Senhor.

Hosana nas alturas!

anctus, Sanctus, Sanctus, Dominus

Deus Sabaoth.

Pleni sunt cæli et terra gloria tua.

Hosanna in excelsis.

Benedictus qui venit in nomine Domini.

Hosanna in excelsis.

V V

S S

Page 58: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

58

Continuação do Cânon

O celebrante, profundamente inclinado, beija o altar e continua a grande oração sacerdotal.

vós, Pai clementíssimo, por Jesus

Cristo vosso Filho e Senhor nosso,

humildemente rogamos e pedimos

aceiteis e abençoeis estes dons, estas

dádivas, estas santas oferendas ilibadas.

e igitur, clementissime Pater, per

Jesum Christum Filium tuum,

Dominum nostrum, supplices rogamus ac

petimus, uti accepta habeas, et benedicas,

hæc dona, hæc munera, hæc sancta

sacrificia.illibata;Oração por toda a Igreja, em especial pela hierarquia:

ós Vo-los oferecemos, em primeiro

lugar, pela vossa santa Igreja

católica, à qual vos dignai conceder a paz,

proteger, conservar na unidade e

governar, através do mundo inteiro, e

tamém pelo vosso servo o nosso Papa...,

pelo nosso Bispo..., e por todos os

(bispos) ortodoxos, aos quais incumbe a

guarda da fé católica e apostólica.

n primis, quae tibi offérimus pro

Ecclésia tua sancta cathólica: quam

pacificáre, custódire, adunáre et régere

dignéris toto orbe terrárum: una cum

fámulo tuo Papa nostro N. et Antístite

nostro N. et ómnibus orthodoxis, atque

cathólicae et apostólicae fídei cultóribus.

Memento dos vivos

embrai-vos, Senhor, de vossos servos

e servas NN., e de todos os que aqui

estão presentes, cuja fé e devoção

conheceis, e pelos quais vos oferecemos,

ou eles vos oferecem, este sacrifício de

louvor, por si e por todos os seus, pela

redenção de suas almas, pela esperança de

sua salvação e de sua conservação, e

consagram suas dádivas a vós, o Deus

eterno, vivo e verdadeiro.

emento, Domine, famulorum,

famularumque tuarum N. et N. et

omnium circumstantium, quorum tibi

fides cognita est, et nota devotio, pro

quibus tibi offerimus: vel qui tibi offerunt

hoc sacrificium laudis pro se, suisque

omnibus: pro redemptione animarum

suarum, pro spe salutis, et incolumitatis

suæ: tibique reddunt vota sua æterno Deo,

vivo et vero.Memória dos Santos

nidos na mesma comunhão ,

veneramos primeiramente a

memória da gloriosa e sempre Virgem

Maria, Mãe de Deus e Senhor Nosso

Jesus Cristo,*a dos vossos bem-

aventurados Apóstolos e Mártires: Pedro

e Paulo, André, Tiago, João e Tomé,

Tiago, Filipe, Bartolomeu, Mateus, Simão

e Tadeu, Lino, Cleto, Clemente, Xisto,

Cornélio, Cipriano, Lourenço, Crisógono,

João e Paulo, Cosme e Damião, e a de

todos os vossos santos. Por seus méritos e

preces, concedei-nos, sejamos sempre

fortalecidos com o socorro de vossa

proteção. Pelo mesmo Cristo, Senhor

Nosso. Amém.

ommunicantes, et memoriam

venerantes, in primis gloriosæ

semper Virginis Mariæ, Genitricis Dei et

Domini nostri Jesu Christi: * sed et

beatorum Apostolorum ac Martyrum

tuorum, Petri et Pauli, Andreæ, Jacobi,

Joannis, Thomæ, Jacobi, Philippi,

Bartholomæi, Matthæi, Simonis, et

Thaddæi, Lini, Cleti, Clementis, Xysti,

Cornelii, Cypriani, Laurentii,

Chrysógoni,Joannis et Pauli, Cosmæ et

Damiani, et omnium Sanctorum tuorum;

quorum meritis precibusque concedas, ut

in omnibus protectionis tuæ muniamur

auxilio. Per eundem Christum Dominum

nostrum. Amen.

A T

N I

L M

U C

Page 59: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

59

Estendendo as mãos sobre as oblatas, o celebrante diz:

or isso, vos rogamos, Senhor, aceiteis

favoravelmente a homenagem de

servidão que nós e toda a vossa Igreja vos

prestamos, firmai os nossos dias em vossa

paz, arrancai-nos da condenação eterna, e

colocai-nos entre os vossos eleitos. Por

Jesus Cristo, Senhor Nosso. Amém.

anc igitur oblationem servitutis

nostræ, sed et cunctæ familiæ tuæ,

quæsumus, Domine, ut placatus accipias:

diesque nostros in tua pace disponas,

atque ab æterna damnatione nos eripi, et

in electorum tuorum jubeas grege

numerari. Per Christum Dominum

nostrum. Amen. Da Vigília pascal ao sábado <in albis> e desde a Vigília do Pentecostes até ao sábado seguinte, diz-se:

or esta oblação que vos oferecemos

também por aqueles que dignastes

regenerar pela água e pelo Espírito Santo,

dando-lhes a remissão de todos os

pecados. *

anc igitur oblationem servitutis

nostræ, sed et cunctæ familiæ tuæ,

quam tibi offerimus pro his quoque, quos

regenerare dignatus es ex aqua et Spiritu

Sancto, tribuens eis remissionem omnium

peccatorum: * O celebrante abençoa as oblatas dizendo:

ós vos pedimos, ó Deus, que esta

oferta seja por vós em tudo,

abençoada, aprovada, ratifi cada,

digna e aceitável a vossos olhos, afim de

que se torne para nós o no Corpo e

Sangue do Vosso Filho amantíssimo,

Nosso Senhor Jesus Cristo.

uam oblationem tu, Deus, in omnibus,

quæsumus, bene dictam,

adscriptam, ratam, rationabilem,

acceptabilemque facere digneris: ut nobis

Corpus, et Sanguis fiat dilectissimi

Filii tui Domini nostri Jesu Christi.

P H

P H

N Q

Page 60: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

60

CONSAGRAÇÃO

Inclina-se sobre o altar, e profere as palavras da consagração da Hóstia. Em seguida adora-a, e eleva-a aos olhos

dos assistentes, para que todos a adorem em silêncio. O mesmo faz, depois, para a consagração do Cálix.

le, na véspera de sua paixão, tomou o

pão em suas santas e veneráveis mãos, e

elevando os olhos ao céu para vós, ó Deus,

seu Pai onipotente, dando-vos graças,

benzeu-o, partiu-o e deu-o a seus

discípulos, dizendo: Tomai e Comei Dele,

Todos.

ui pridie quam pateretur, accepit panem

in sanctas ac venerabiles manus suas, et

elevatis oculis in cælum ad te Deum Patrem

suum omnipotentem, tibi gratias agens,

benedixit, fregit, deditque discipulis suis,

dicens: Accipite, et manducate ex hoc

omnes.

ISTO É O MEU

CORPO

HOC EST ENIM

CORPUS MEUM

Consagração do Cálix:

e igual modo, depois de haver ceado,

tomando também este precioso cálice

em suas santas e veneráveis mãos, e

novamente dando-vos graças, benzeu-o e

deu-o a seus discípulos, dizendo: Tomai e

Bebei Dele Todos.

imili modo postquam cænatum est,

accipiens et hunc præclarum Calicem in

sanctas ac venerabiles manus suas: item tibi

gratias agens, benedixit, deditque

discipulis suis, dicens: Accipite, et bibite ex

eo omnes

ESTE É O CÁLIX DO

MEU SANGUE, DO

SANGUE DA NOVA E

ETERNA ALIANÇA:

(MISTÉRIO DA FÉ!) O

QUAL SERÁ

DERRAMADO POR

AMOR DE VÓS E DE

TODOS OS HOMENS

PARA A REMISSÃO DOS

PECADOS. TODAS AS

VEZES QUE ISTO

FIZERDES, FAZEI-O EM

MEMÓRIA DE MIM

HIC EST ENIM CALIX

SANGUINIS MEI, NOVI

ET ÆTERNI

TESTAMENTI:

(MYSTERIUM FIDEI)

QUI PRO VOBIS ET PRO

MULTIS EFFUNDETUR

IN REMISSIONEM

PECCATORUM. HÆC

QUOTIESCUMQUE

FECÉRIT, IN MEI

MEMÓRIAM FACIÉTIS.

E Q

D S

Page 61: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

61

O celebrante continua depois as orações do Cânon:

or esta razão, Senhor, nós, vossos

servos, com o vosso povo santo,

lembrando-nos da bem-aventurada Paixão

do mesmo Cristo, vosso Filho e Senhor

Nosso, assim como de sua Ressurreição,

saindo vitorioso do sepulcro, e de sua

gloriação Ascensão aos céus, oferecemos à

vossa augusta Majestade, de vossos dons e

dádivas, a Hóstia pura, a Hóstia santa, a

Hóstia imaculada, o Pão santo da vida

eterna, e o Cálice da salvação perpétua.

obre estes dons, vos pedimos digneis

lançar um olhar favorável, e recebê-los

benignamente, assim como recebeste as

ofertas do justo Abel, vosso servo, o

sacrifício de Abraão, pai de nossa fé, e o que

vos ofereceu vosso sumo sacerdote

Melquisedeque, Sacrifício santo, Hóstia

imaculada.

nde et memores, Domine, nos servi tui

sed et plebs tua sancta, eiusdem Christi

Filii tui Domini nostri tam beatæ Passionis,

nec non et ab inferis Resurrectionis, sed et in

cælos gloriosæ Ascensionis: offerimus

præclaræ maiestati tuæ de tuis donis ac datis,

hostiampuram, hostiam sanctam,

hostiam immaculatam, Panem sanctum

vitæ æternæ, et Calicem salutis perpetuæ.

upra quæ propitio ac sereno vultu

respicere digneris; et accepta habere,

sicuti accepta habere dignatus es munera

pueri tui justi Abel, et sacrificium Patriarchæ

nostri Abrahæ: et quod tibi obtulit summus

sacerdos tuus Melchisedech, sanctum

sacrificium, immaculatam hostiam.

Profundamente inclinado, o celebrante diz:

uplicantes vos rogamos, ó Deus

onipotente, que, pelas mãos de vosso

santo Anjo, mandeis levar estas ofertas ao

vosso Altar sublime, à presença de vossa

divina Majestade, para que, todos os que,

participando deste altar, recebermos o

sacrossanto Corpo, e Sangue de vosso

Filho, sejamos repletos de toda a bênção

celeste e da Graça.Pelo mesmo Jesus Cristo,

Nosso Senhor. Amém.

upplices te rogamus, omnipotens Deus,

jube hæc perferri per manus sancti

Angeli tui in sublime altare tuum, in

conspectu divinæ majestatis tuæ: ut quoquot

ex hac altaris partecipatione sacrosanctum

Filii tui Corpus, et Sanguinem

sumpserimus, omni benedictione cælesti et

gratia repleamur. Per eumdem Christum

Dominum nostrum. Amen.

Memento dos defuntos:

embrai-vos, também, Senhor, de vossos

servos e servas (NN. e NN. ), que nos

precederam, marcados com o sinal da fé, e

agora descansam no sono da paz.

A estes, Senhor, e a todos os mais

que repousam em Jesus Cristo, nós vos

pedimos, concedei o lugar do descanso, da

luz e da paz. Pelo mesmo Jesus Cristo,

Nosso Senhor. Amém

emento etiam, Domine, famulorum

famularumque tuarum N. et N. qui

nos præcesserunt cum signo fidei, et

dormiunt in somno pacis

Ipsis, Domine, et omnibus in Christo

quiescentibus, locum refrigerii, lucis et

pacis, ut indulgeas , deprecamur. Per

eumdem Christum Dominum nostrum.

Amen.

P

S

U

S

S S

L M

Page 62: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

62

O celebrante bate no peito, dizendo:

ambém a nós, pecadores, vossos servos,

que esperamos na vossa infinita

misericórdia, dignai-vos conceder um lugar

na comunidade de vossos santos Apóstolos e

Mártires: João, Estevão, Matias, Barnabé,

Inácio, Alexandre, Marcelino, Pedro,

Felicidade, Perpétua, Águeda, Luzia, Inês,

Cecília, Anastácia, e com todos os vossos

Santos. Unidos a eles pedimos, vos digneis

receber-nos, não conforme nossos méritos

mas segundo a vossa misericórdia.Por Jesus

Cristo Nosso Senhor. Amém.

obis quoque peccatoribus, extensis

manibus ut prius, secrete prosequitur:

famulis tuis, de multitudine miserationum

tuarum sperantibus, partem aliquam, et

societatem donare digneris, tuis sanctis

Apostolis et Martyribus: cum Joanne,

Stephano, Matthia, Barnaba, Ignatio,

Alexandro, Marcellino, Petro, Felicitate,

Perpetua, Agatha, Lucia, Agnete, Cæcilia,

Anastasia, et omnibus Sanctis tuis: intra

quorum nos consortium non æstimator

meriti, sed veniæ, quæsumus, largitor

admitte. Per Christum Dominum nostrum.

Por Ele, ó Senhor, sempre criais,

santificais, vivificais, abençoais, e nos

concedeis todos estes bens

Per quem hæc omnia Domine,

semper bona creas, sanctificas, vivificas,

benedicis, et præstas nobis.

DOXOLOGIA FINAL

POR ELE, COM E LE E NELE, A VÓS,

DEUS PAI ONIPOTENTE, NA UNIDADE DO

ESPÍRITO SANTO, TODA A HONRA E TODA A

GLÓRIA

PER IPSUM, ET CUM IPSO, ET IN IPSO, EST

TIBI DEO PATRI OMNIPOTENTI, IN UNITATE

SPIRITUS SANCTI, OMNIS HONOR

ET..GLORIA.

O celebrante termina em voz alta:

V. POR TODOS OS SÉCULOS DOS SÉCULOS V. PER OMNIA SÆCULA SÆCULORUM

R. Amém. .R. Amen.

COMUNHÃO

Participação no Sacrifício

<<Pater Noster>>

O sacrifício já se ofereceu. Deus aceitou-o, deixou-se apaziguar, e vai-Se-nos dar a Si mesmo em Cristo na Santa

Comunhão. O Celebrante prepara-se e recita a oração dominical, e pede a Deus que nos dê o pão de cada dia e as

disposições de caridade para com Ele e o próximo indispensáveis para bem comungar. Porque receber a Sagrada

Eucaristia é apertar os laços que nos unem com Jesus e com o seu Corpo místico.

OREMOS. Fiéis às ordens do

Senhor e, instruídos pelos divinos

ensinamentos, ousamos dizer:

OREMUS. Præceptis salutaribus

moniti, et divina institutione formati,

audemus dicere:

T N

Page 63: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

63

ai nosso, que estais nos céus, santificado

seja o vosso nome, venha a nós o vosso

reino, seja feita a vossa vontade, assim na

terra como no céu. O pão nosso de cada dia

nos dai hoje, e perdoai-nos as nossas dívidas,

assim como nós perdoamos aos nossos

devedores. E não nos deixeis cair em

tentação,

R. mas livrai-nos do mal

ater noster, qui es in cælis: sanctificetur

nomen tuum: adveniat regnum tuum: fiat

voluntas tua, sicut in cælo, et in terra. Panem

nostrum quotibianum da nobis hodie, et

dimitte nobis debita nostra, sicut et nos

dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos

inducas in tentationem,

R. Sed libera nos a malo.

O celebrante diz Amen em voz baixa, e continua:

ivrai-nos de todos os males, ó Pai,

passados, presentes e futuros, e pela

intercessão da bem-aventurada e gloriosa

sempre Virgem Maria, dos vossos bem-

aventurados apóstolos, Pedro, Paulo, André

e todos os Santos, dai-nos propício a paz em

nossos dias, para que, por vossa

misericórdia, sejamos sempre livres do

pecado, e preservados de toda a perturbação.

Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho,

que, sendo Deus, convosco vive e reina na

unidade do Espírito Santo,

Por todos os séculos dos séculos.

R. Amém

ibera nos, quæsumus, Domine, ab

omnibus malis, præteritis, præsentibus,

et futuris: et intercedente beata et gloriosa

semper Virgine Dei Genitrice Maria, cum

beatis Apostolis tuis Petro et Paulo, atque

Andrea, et omnibus Sanctis, da propitius

pacem in diebus nostris: ut ope

misericordiæ tuæ adiuti, et a peccato simus

semper liberi, et ab omni perturbatione

securi. Per eumdem Dominum nostrum

Jesum Christum, Filium tuum. Qui tecum

vivit et regnat in unitate Spíritus Sanctis

Deus,

Per ómnia saecula saeculórum.

R. Amen

Fração da Hóstia

O celebrante parte a Hóstia ao meio, de uma das partes tira um pequeno fragmento que deita no preciosíssimo

Sangue, traçando antes, com ele, sobre o Cálix, três vezes, o sinal da cruz, e dizendo:

V. A paz do Senhor seja sempre convosco.

V. Pax Domini sit semper vobis cum.

R. E com o vosso Espírito. R. Et cum spiritu tuo.

Deixa cair uma partícula da Hóstia no cálice e prossegue:

Que esta mistura sacramental do

Corpo e do Sangue de Nosso Senhor Jesus

Cristo, seja para nós que os vamos receber,

penhor da vida eterna. Amém.

Hæc commixtio et consecratio

Corporis et Sanguinis Domini nostri Jesu

Christi fiat accipientibus nobis in vitam

æternam. Amen.

P P

L L

Page 64: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

64

AGNUS DEI

O celebrante bate três vezes no peito, dizendo:

ordeiro de Deus, que

tirais o pecado do

mundo,

R. Tende piedade de nós.

Cordeiro de Deus, que tirais o

pecado do mundo,

R. Tende piedade de nós.

Cordeiro de Deus, que tirais o

pecado do mundo,

R. Dai-nos a paz.

gnus Dei, qui tollis

peccata mundi,

R. Miserere nobis.

Agnus Dei, qui tollis peccata

mundi,

R. Miserere nobis.

Agnus Dei, qui tollis peccata

mundi,

R. Dona nobis pacem.

Inclinado, recita a oração seguinte, pela paz da Igreja, depois da qual se dá, nas Missas solenes, o ósculo da paz. O

celebrante dá-o ao diácono, este ao subdiácono, o qual o transmite ao clero presente.

Na Quinta-feira Santa, diz-se das três vezes: miserere nobis. - Nas Missas de Defuntos diz-se: Dona eis requiem; à

terceira vez: dona eis requiem sempiternam. Não se bate no peito. enhor Jesus Cristo, que dissestes aos

vossos apóstolos: "Eu vos deixo a paz,

eu vos dou a minha paz": não olheis os meus

pecados, mas para a fé da vossa Igreja; dai-

lhe, a paz e a unidade, segundo a vossa

misericórdia. Vós que sendo Deus, viveis e

reinais, em união com o Espírito Santo, por

todos os séculos dos séculos. Amém.

omine Jesu Christe, qui dixisti

Apostolis tuis: Pacem relinquo vobis,

pacem meam do vobis: ne respicias peccata

mea, sed fidem Ecclesiæ tuæ: eamque

secundum voluntatem tuam pacificare et

coadunare digneris: qui vivis et regnas Deus,

per omnia sæcula sæculorum. Amen.

Preparação para a Comunhão

Inclinado sobre o altar, o celebrante recita as duas orações seguintes, como preparação imediata para a

Comunhão:

enhor Jesus Cristo, filho de Deus vivo,

que por vontade do Pai, cooperando com

o Espírito Santo, por vossa morte destes a

vida ao mundo. Livrai-me, por este vosso

sacrossanto Corpo e por vosso Sangue, de

todos os meus pecados e de todos os males.

E, fazei que eu observe sempre os vossos

preceitos, e nunca me afaste de Vós, que,

sendo Deus, viveis e reinais com Deus Pai e

o Espírito Santo, por todos os séculos dos

séculos. Amém.

omine Jesu Christe, Fili Dei vivi, qui ex

voluntate Patris, cooperante Spiritu

Sancto, per mortem tuam mundum

vivificasti: libera me per hoc sacrosanctum

Corpus et Sanguinem tuum ab omnibus

iniquitatibus meis, et universis malis: et fac

me tuis semper inhærere mandatis, et a te

numquam separari permittas. Qui cum

eodem Deo Patre et Spiritu Sancto vivis et

regnas Deus in sæcula sæculorum. Amen.

C A

S D

S D

Page 65: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

65

ste vosso Corpo, Senhor Jesus Cristo,

que eu, que sou indigno, ouso receber,

não seja para mim causa de juízo e

condenação, mas por vossa misericórdia,

sirva de proteção e defesa à minha alma e ao

meu corpo, e de remédio aos meus males.

Vós, que sendo Deus, viveis e reinais com

Deus Pai e o Espírito Santo, por todos os

séculos dos séculos. Amém.

erceptio Corporis tui, Domine Jesu

Christe, quod ego, indignus sumere

præsumo, non mihi proveniat in judicium et

condemnationem; sed pro tua pietate prosit

mihi ad tutamentum mentis et corporis, et ad

medelam percipiendam. Qui vivis et regnas

cum Deo Patre in unitate Spiritus Sancti

Deus, per omnia sæcula sæculorum. Amen.

Comunhão do celebrante

O celebrante genuflecte e pegando depois na sagrada Hóstia, diz:

Receberei o Pão do céu e invocarei o

nome do Senhor:

Panem cælestem accipiam, et nomen

Domini invocabo

Em seguida bate três vezes no peito, dizendo: Senhor, eu não sou digno, de que

entreis em minha morada, mas dizei uma só

palavra e a minha alma será salva.

Domine, non sum dignus, ut intres

sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et

sanabitur anima mea.Faz sobre si o sinal da cruz com a sagrada Hóstia, antes de a comungar:

Corpo de Nosso Senhor Jesus Cristo

guarde a minha alma para a vida eterna.

Amém.

orpus Domini nostri Jesu Christi

custodiat animam meam in vitam

æternam. Amen.Recolhe-se por uns instantes, e depois recita os seguintes versículos:

Que retribuirei ao Senhor por tudo o

que me tem concedido? Tomarei o Cálice da

salvação e invocarei o nome do Senhor.

Invocarei o Senhor louvando-O, e ficarei

livre de meus inimigos.

Quid retribuam Domino pro omnibus

quæ tribuit mihi? Calicem salutaris

accipiam, et nomen Domini

invocabo.Laudans invocabo Dominum, et ab

inimicis meis salvus ero.Toma o preciosíssimo Sangue, fazendo antes sobre si o sinal da cruz, dizendo:

Sangue de Nosso Senhor Jesus Cristo

guarde a minha alma para a vida

eterna. Amém.

anguis Domini nostri Jesu Christi

custodiat animam meam in vitam

æternam. Amen.

Comunhão dos fiéis

Os fiéis, ou o acólito por eles, recitam o CONFITEOR:

u pecador me confesso a Deus todo-poderoso,à

bem-aventurada sempre Virgem Maria, ao

bem-aventurado são Miguel Arcanjo, ao bem-

aventurado são João Batista, aos santos apóstolos

são Pedro e são Paulo, a todos os Santos, e a vós

padre, que pequei muitas vezes, por pensamentos,

palavras, obras e omissões, batendo três vezes no

peito: por minha culpa, minha culpa, minha

máxima culpa.Portanto, rogo à bem-aventurada

sempre Virgem Maria, ao bem-aventurado são

Miguel Arcanjo, ao bem-aventurado são João

Batista, aos santos apóstolos são Pedro e são Paulo,

a todos os Santos, e a vós irmãos, que rogueis por

mim a Deus Nosso Senhor

onfiteor Deo omnipotenti, beatæ Mariæ

semper Virgini, beato Michaëli Archangelo

beato Ioanni Baptistæ, sanctis Apostolis Petro et

Paulo, omnibus Sanctis, et tibi pater: quia peccavi

nimis cogitatione verbo, et opere: mea culpa, mea

culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beatam

Mariam semper Virginem, beatum Michaëlem

Archangelum, beatum Ioannem Baptistam, sanctos

Apostolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et te

pater, orare pro me ad Dominum Deum Nostrum.

E P

O C

O S

E C

Page 66: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

66

Voltando-se para os fiéis, o celebrante diz:

V. Que Deus onipotente se compadeça de

vós e, perdoando os vossos pecados vos

conduza à vida eterna.

R. Amém.

V. Indulgência absolvição, e remissão dos

nossos pecados, conceda-nos o Senhor

onipotente e misericordioso.

R. Amém.

V. Misereatur vestri omnipotens Deus, et

dimissis peccatis vestris, perducat vos ad

vitam æternam.

R. Amen

V..Indulgentiam, absolutionem, et

remissionem peccatorum vestrorum tribuat

vobis omnipotens et misericors Dominus.

R. Amen.

O celebrante volta-se para o altar, genuflecte e voltando-se pra os assistentes ergue a Hóstia, dizendo:

Eis o Cordeiro de Deus! Eis aquele

que tira o pecado do mundo!

Ecce Agnus Dei, ecce qui tollit

peccata..mundi.

E em seguida, três vezes:

Senhor, eu não sou digno de que

entreis em minha morada, mas dizei uma só

palavra e a minha alma será salva.

Domine, non sum dignus, ut intres

sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et

sanabitur anima mea. Dirigindo-se à mesa de comunhão diz a cada um dos comungantes:

O Corpo e o Sangue de Nosso Senhor

Jesus Cristo guarde tua alma para a vida

eterna. Amem.

Corpus Domini nostri Jesu Christi

custodiat animam tuam in vitam æternam.

Amen.

ABLUÇÕES

O celebrante purifica primeiro o cálix e depois os dedos, e toma as abluções. Entretanto vai dizendo:

azei Senhor, que com o espírito puro,

conservemos o que a nossa boca

recebeu. E, que desta dádiva temporal, nos

venha remédio para a eternidade.

oncedei, Senhor, que vosso Corpo e

vosso Sangue que recebi, me absorvam

intimamente, e fazei que, restabelecido por

estes puros e santos Sacramentos, não fique

em mim mancha alguma de culpa. Vós, que

sendo Deus, viveis e reinais com Deus Pai e

o Espírito Santo, por todos os séculos dos

séculos. Amém.

uod ore sumpsimus, Domine, pura mente

capiamus, et de munere temporali fiat

nobis remedium sempiternum.

orpus tuum, Domine, quod sumpsi, et

Sanguis, quem potavi, adhæreat

visceribus meis: et præsta; ut in me non

remaneat scelerum macula, quem pura et

sancta refecerunt Sacramenta. Qui vivis et

regnas in sæcula sæculorum. Amen.

Limpa o cálix e deixa-o, coberto, no meio do altar. Nas Missas solenes, é o subdiácono quem limpa o cálix e o leva

para a credência.

ANTÍFONA DA COMUNHÃO

O celebrante passa para o lado direito do altar, e recita a antífona da Comunhão.

[Ver Missa do dia]

F

C

Q

C

Page 67: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

67

V. O senhor seja convosco.

R. E também com o teu espírito.

V. Dóminus vobíscum.

R. Et cum spiritu tuo.

PÓS-COMUNHÃO

À Pós-comunhão principal da Missa podem, em certos casos, como para a Colecta, juntar-se outras.

[Ver Missa do dia]

... por todos os séculos dos séculos.

V. Amém

... per ómnia sáecula saeculórum.

V. Amen

FINAL DA MISSA

O celebrante volta ao meio do altar, beija-o, e, voltando-se para os fiéis saúda-os:

V. O Senhor seja convosco V. Dominus vobiscum.

R. E com o vosso espírito. R. Et cum spiritu tuo.

V. Ide, a Missa acabou. V.Ite, Missa est.

Ou, nas missas em que omite-se o Glória:

V. Bendigamos ao Senhor. V. Benedicamus Domino.

R. Demos graças a Deus R. Deo gratias.

Ou ainda, nas missas de Réquiem: V. Descansem em paz.

R. Amém.

V. Requiescant in pace.

R. Amen.

Voltando-se para o altar, recita a seguinte oração

eja-vos agradável, ó Trindade santa, a

oferta de minha servidão, afim de que

este sacrifício que, embora indigno aos olhos

de vossa Majestade, vos ofereci, seja aceito

por Vós, e por vossa misericórdia, seja

propiciatório para mim e para todos aqueles

por quem ofereci. Por Cristo Jesus Nosso

Senhor. Amém.

laceat tibi, sancta Trinitas, obsequium

servitutis meæ: et præsta, ut sacrificium

quod oculis tuæ maiestatis indignus obtuli,

tibi sit acceptabile, mihique, et omnibus pro

quibus illud obtuli, sit, te miserante,

propitiabile. Per Christum Dominum

nostrum. Amen.

Beija o altar, volta-se para a assistência, e dá a bênção, dizendo:

bençoe-vos o Deus onipotente, Pai, e

Filho, e Espírito Santo.

enedicat vos omnipotens Deus: Pater, et

Filius, et Spiritus Sanctus.

R. Amém. R. Amen.

S P

A B

Page 68: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

68

ÚLTIMO EVANGELHO

O celebrante passa para o lado esquerdo do altar e recita, como útimo Evangelho, o princípio do Evangelho de S.

João (que se omite na Quinta-feira Santa e na Vigília pascal).

V. O Senhor seja convosco. V.Dominus vobiscum.

R. E com o vosso espírito. R. Et cum spiritu tuo.

Início do santo Evangelho segundo são

João

Initium sancti Evangelii secundum

Joannem.

R. Glória a Vós Senhor. R. Gloria tibi, Domine.

o princípio era o Verbo, e o Verbo

estava com Deus, e o Verbo era Deus.

Ele estava no princípio com Deus Todas as

coisas foram feitas por Ele, e sem Ele nada

do que foi feito se fez. Nele estava a vida, e

a vida era a luz dos homens.

E a luz

resplandece nas trevas, e as trevas não a

compreenderam. Houve um homem enviado

de Deus, cujo nome era João Este veio como

Testemunha para dar testemunho da luz,

afim de que todos cressem por meio dele.

Não era Ele a luz, mas veio para dar

testemunho da luz. Ali estava a Luz

verdadeira, a que ilumina a todo o homem

que vem a este mundo Estava no mundo, e o

mundo foi feito por Ele, e o mundo não O

conheceu. Veio para o que era seu, e os seus

não O receberam. Mas, a todos quantos O

receberam, deu-lhes o poder de se tornarem

filhos de Deus, aos que crêem no seu Nome;

Os quais não nasceram do sangue, nem do

desejo da carne, nem da vontade do homem,

mas nasceram de Deus.E O VERBO SE FEZ

CARNE, (ajoelhar): e habitou entre nós, e

vimos a sua glória, glória própria do Filho

Unigênito do Pai, cheio de graça e de

verdade.

R. Demos graças a Deus

n principio erat Verbum et Verbum erat

apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc

erat in principio apud Deum. Omnia per

ipsum facta sunt, et sine ipso factum est nihil

quod factum est; in ipso vita erat, et vita erat

lux hominum; et lux in tenebris lucet, et

tenebræ eam non comprehenderunt. Fuit

homo missus a Deo cui nomen erat Joannes.

Hic venit in testimonium, ut testimonium

perhiberet de lumine, ut omnes crederent per

illum. Non erat ille lux, sed ut testimonium

perhiberet de lumine. Erat lux vera quæ

illuminat omnem hominem venientem in

hunc mundum. In mundo erat, et mundus per

ipsum factus est et mundus eum non

cognovit. In propria venit, et sui eum non

receperunt. Quotquot autem receperunt eum,

dedit eis potestatem filios Dei fieri; his qui

credunt in nomine ejus, qui non ex

sanguinibus, neque ex voluntate carnis,

neque ex voluntate viri, sed ex Deo nati sunt.

(ajoelhar): ET VERBUM CARO FACTUM EST,

et surgens prosequitur: et habitavit in nobis:

et vidimus gloriam ejus, gloriam quasi

Unigeniti a Patre, plenum gratiæ et veritatis.

R. Deo gratias.

N I

Page 69: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

69

ORAÇÕES NO FIM DA MISSA REZADA

De joelhos diante do altar, o celebrante diz com os fiéis as seguintes preces prescritas pelo papa Leão XIII e

por Pio XI enriquecidas de indulgências (10 anos). Este último papa mandou se rezassem pela conversão da

Rússia.

Ave Maria,... (três vezes)

Salve Rainha,...

OREMOS:

Deus, nosso refúgio e fortaleza, olhai propício para o povo que a Vós clama; e, pela

intercessão da gloriosa e imaculada Virgem Maria, Mãe de Deus, de S. José, seu Esposo,

dos vossos bem-aventurados Apóstolos S. Pedro e S. Paulo e de todos os Santos, ouvi

misericordioso e benigno as preces que Vos dirigimos para a conversão dos pecadores, para

a liberdade e exaltação da Santa Madre Igreja. Pelo mesmo Jesus Cristo Senhor Nosso.

V. Amém.

São Miguel Arcanjo, defendei-nos no combate, cobri-nos com o vosso escudo contra os

embustes e ciladas do demônio. Subjugue-o Deus, instantemene o pedimos. E vós, príncipe

da milícia celeste, pelo divino poder, precipitai no inferno a Satanás e a todos os espíritos

malignos que andam pelo mundo para perder as almas. Amém.

S. Pio X pediu se ajuntasse três vezes a seguinte jaculatória:

V. Sacratíssimo Coração de Jesus.

R. Tende piedade de nós.

(Ordinário extraído do Missal Quotidiano e Vesperal, por Dom Gaspar Lefebvre, 1960)

Page 70: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

70

PEQUENO

DICIONÁRIO LITÚRGICO

Page 71: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

71

DICIONÁRIO LITÚRGICO (Missal cotidiano - D. Gaspar Lefebvre)

ALFAIA - O mesmo que Paramento

ALITÚRGICO - É o dia em que não se pode celebrar o Santo Sacrifício, que é a expressão

máxima e o centro da Liturgia: não havendo Missa, não há Liturgia.

ALTAR - Mesa sobre a qual o sacerdote oferece o Sacrifício da Missa. Onde existe

sacrifício oficial, existe altar; por isso o judaísmo e o paganismo também possuíam e

possuem altares; o protestantismo, abolindo o sacrifício, excluiu necessariamente o altar.

Embora de modo diverso para as várias espécies de altar, o rito romano exige quatro coisas

para o altar: mesa, base, sepulcro e sagração. A mesa é a superfície larga e comprida que

descansa sobre a base. O sepulcro é a pequena cova que contém relíquias de santos

mártires. A sagração do altar é a sua solene dedicação feita pelo bispo. - Altar fixo ou

imóvel: altar cuja mesa de pedra natural, se estende sobre toda a base, também de pedra,

com a qual foi consagrada inseparavelmente; o mesmo dizendo-se do sepulcro que deve ser

também inseparável da mesa. Nas igrejas consagradas deve haver pelo menos um altar

imóvel. - Altar portátil ou móvel: chapa consistente de pedra natural, de tr6es ou quatro

centímetros de espessura, que contenha o sepulcro, e sobre a qual possa estar pelo menos a

hóstia grande e a maior parte do cálice. É consagrado pelo bispo ou por quem tenha tal

faculdade; chama-se também pedra d'ara: do termo latino ARA que significa altar. É

também móvel a mesa semelhante ao altar fixo, sagrada pelo bispo ou por quem tenha tal

faculdade, não porém inseparavelmente da base. - Altar-mór: altar principal, nem sempre

consagrado, em que geralmente se conserva o Santíssimo e se celebram os principais atos

de culto. - Privilégio do altar portátil: faculdade outorgada pelo Direito ou por concessão

apostólica, de celebrar sobre a pedra d'ara em qualquer lugar. - Altar privilegiado: altar em

que o sacerdote lucra uma indulgência plenária em benefício da alma em cujo sufrágio

celebra; pode ser privilégio quotidiano ou não, perpétuo ou não, conforme reze a concessão

papal. "também privilégio o altar em que se podem celebrar certas Missas votivas mesmo

em dias proibidos pelas rubricas; é ainda o altar a cuja visita estão anexas indulgências

pelos vivos e defuntos".

ÂMBULA - (Píxide, Cibório). Cálice com tampa, para a conservação e distribuição das

sagradas partículas.

ÁMEN ou AMÉM - Aclamação hebraica que significa: ASSIM SEJA, com a qual o povo

dá sua adesão às preces do sacerdote. Não sendo final de prece, significa; NA VERDADE.

Neste sentido encontra-se com freqüência nos textos escriturais.

AMITO - Pano branco, de forma quadrangular, que os eclesiásticos colocam sobre a

cabeça e depois sobre os ombros, deixando-o cair nas costas, antes de vestir a alva.

ANO ECLESIÁSTICO - É o Ano da Igreja, e gira em torno de seu Sol, que é Cristo

ressuscitado. Distribui nas cinqüentas e duas semanas os mistérios da vida do Senhor e as

fases da história passada, presente e futura da Igreja. Valoriza, com as Têmporas, as quatro

estações do ano; santifica o semana, consagrando a Deus o Domingo. O Ano Litúrgico

inicia com o primeiro Domingo do Advento.

ANTÍFONA - Estribilho litúrgico usado nas Orações e nos Salmos da Missa e do Ofício.

ASPERGES - Aspersão com água benta. Rito com que se borrifa água benta sobre pessoas

ou coisas.

ÁZIMO - Pão sem fermento que se usa como matéria eucarística no rito romano.

Page 72: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

72

BÁCULO - Bastão episcopal, símbolo da jurisdição.

BALAUSTRADA ou MESA DA COMUNHÃO - Série de balaústres, ou seja, de

colunelos, que separa o presbitério da nave da igreja. A balaustrada cobre-se com uma

toalha de linho, para a Comunhão dos fiéis.

BALDAQUINO ou BALDAQUIM - Espécie de dossel sustido por colunas, que cobre

um altar ou trono. cfr. Pálio e Umbela.

BÁLSAMO - Resina perfumada que o bispo, na Quinta- feira Santa, infunde no Óleo, para

a consagração do Crisma.

BARRETE - Chapéu quadrangular dos eclesiásticos.

BEIJO ou ÓSCULO - Sinal litúrgico de respeito, amor, obséquio e paz. Sinal de

veneração para com as coisas santas. Muito usado na liturgia antiga, entre os ministros do

altar, foi caindo em desuso: poucas vezes se usa atualmente, como na ordenação sacerdotal,

em que o bispo oscula a face direita do neo-sacerdote. - BEIJO ou ÓSCULO DA PAZ :

abraço litúrgico, durante a Missa solene, em sinal de caridade e amizade.

BREVIÁRIO - Livro litúrgico do Ofício Divino que os Sacerdotes e Ordens Religiosas

devem recitar diariamente.

BUGÍA - Pequeno castiçal usado como sinal de honra, quando oficiam os Prelados.

CALENDÁRIO LITÚRGICO - Ordem das festas do Ano Litúrgico( Próprio do Tempo)

e das festas dos Santos( Próprio dos Santos) harmonizada com os 365 ou 366 dias do Ano

Civil. O Calendário Litúrgico se altera todos os anos, conforme o dia da Páscoa, que é festa

móvel. (cfr. Páscoa).

CÁLICE - Vaso sagrado para a consagração do vinho na Missa. Deve ser de ouro, ou pelo

menos de prata internamente dourada.

CAMPAINHA - Sino pequeno usado para os sinais no interior da igreja. Veja também

"Matraca ".

CANDELABRO - Grande castiçal com ramificações, em cada uma das quais se coloca

uma vela.

CÂNON - Significa Regra fixa e imutável. É a parte central da Missa que contém a

"Grande Prece Eucarística" da Consagração. Precedido de uma solene introdução ou

Prefácio, o Cânon vai do TE IGITUR ao PATER NOSTER.

CANTO - Exprime o esplendor das formas solenes do culto, e deve ser executado

preferivelmente por todos os participantes: celebrante, ministros, cantores e povo. - O

CANTO GREGORIANO ou CANTO - CHÃO é o canto genuinamente litúrgico, ao qual

pode associar-se o polifônico e o popular.

CAPELA - Templozinho de um só altar, ou divisão de uma igreja com altar próprio. -

Significa também a solene função papal e o coro de cantores a serviço de uma igreja ou

capela.

CASTIÇAL - Utensílio com bocal na parte superior, para segurar velas.

CATAFALCO ou ÉSSA - Estrado alto sobre o qual se coloca o féretro. A éssa pode

acolher o féretro ou apenas simbolizá-lo nas funções exequiais. Neste último caso, pode ser

substituída por um pano preto estendido no chão.

CATECÚMENO - É a pessoa que estuda o catecismo católico, a fim de preparar-se para o

Batismo. - MISSA DOS CATECÚMENOS é a parte do Santo Sacrifício à qual podiam eles

assistir e que vai do início da Missa até o fim do Credo.

CATEDRAL - Igreja matriz e central de cada diocese. Nela encontra-se a cátedra ou trono

do bispo. Chama-se também IGREJA DA SÉ, porque ela é a sé ou sede do bispo.

Page 73: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

73

CELEBRANTE - É o sacerdote que celebra o Santo Sacrifício da Missa, ou preside ofícios

litúrgicos.

CINZAS - Sacramental que se impõe na fronte dos fiéis, ao iniciar-se a Quaresma, para

simbolizar a penitência. Obtêm-se estas cinzas pela combustão dos ramos bentos no

Domingo de Ramos do ano precedente.

CÍRIO PASCAL - Grande vela de cera, que, apagada, representa Cristo morto, e acesa,

Cristo ressuscitado para iluminar o mundo. Benze-se solenemente na função da Vigília

Pascal; acende-se nas funções solenes, até o dia da Ascensão.

CLÉRIGO - É a pessoa consagrada ao serviço do altar.

CLERO - Corporação das pessoas consagradas ao culto de Deus, e, por isso, separadas do

mundo. O ingresso no clero dá-se com a recepção da tonsura, ocasião em que o aspirante se

torna clérigo para todos os efeitos.

COLETA ou OREMUS - Prece sacerdotal própria da Missa, que resume as homenagens a

Deus e reúne os votos e desejos dos fiéis que constituem a Família de Deus. A Coleta se diz

logo depois do KYRIE ou GLÓRIA IN EXCÉLSIS.

COMEMORAÇÃO - Breve memória litúrgica de uma festividade, no dia em que se

celebra outra festa mais importante, relegando-se aquela a segundo plano.

COMUNHÃO - Consumação do Sacrifício Eucarístico, obrigatória para o celebrante e

vivamente recomendado para os fiéis. - É também a antífona cantada pelo coro e que o

celebrante recita após a comunhão.

CONOPEU - Véu que envolve o tabernáculo, ou cortina que lhe cobre a fachada, quando

nele se conserva o Santíssimo.

CONSAGRAÇÃO - Oferta e dedicação a Deus de uma pessoa ou coisa. Tem caráter

irrevogável e separa de todo o uso profanado. Chama-se Consagração. de modo

particular, a Transubstanciação Eucarística.

COR - São cinco as cores litúrgicas, simbolizando cada uma a característica litúrgica do

dia: Branco (símbolo da santidade), vermelho (fogo da caridade e sangue do martírio).

Verde (esperança). Roxo (penitência) e preto (luto).

- Branco, nas festas do Senhor, da Virgem, dos Anjos e de todos os santos não mártires. -

Vermelho, no triunfo de Jesus Cristo (Domingo de Ramos), e nas festas do Espírito Santo e

dos mártires. - Verde em todos os domingos da Epifania e de Pentecostes. - Roxo no

Advento, na Quaresma, e em todos os demais dias de penitência e súplica. Admitem-se

também o rosa e o ouro. A cor rosa, símbolo de alegria, nos domingos III do Advento e IV

da Quaresma, em cujas Missas o Intróito abre-se respectivamente com as palavras Laetáre e

Gaudéte, que significam : Alegrai-vos e Exultai. A cor ouro pode substituir o branco, o

roxo e o verde.

CORO - Parte da igreja reservada ao Clero para a recitação e o cato das funções sacras.

Indica também o grupo de cantores.

COROINHA - Menino que presta serviços nas funções, substituindo os ministros de

ordem inferior.

CORPORAL - Pano quadrangular, de linho ou cânhamo, com pequena com pequena cruz

no centro, sem ornatos, que se estende sobre o altar, para acolher o Cálice e a Hóstia

durante a Missa, as âmbulas e o ostensório com o Santíssimo.

CULTO - É o complexo de atos com que exprimimos, em particular ou em público, com a

alma só ou com toda a nossa pessoa, as nossas relações com Deus. O culto a Deus se chama

culto de latria ou de adoração. O culto aos Anjos e Santos se diz culto de dulia ou de

veneração aos servos de Deus(do grego dúlos: servos). Devido ao excepcional privilégio de

Page 74: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

74

Mãe de Deus, a Virgem Santíssima recebe o culto de hiperdulía, ou seja, de especialíssima

veneração devida à mais santa das criaturas de Deus. cfr. Adoração e Liturgia.

DALMATICA - Paramento próprio do diácono, ministro principal do bispo e do sacerdote.

DOXOLOGIA - Expressão de louvor à Santíssima Trindade. A <<grande doxologia>> é o

Glória in excélsis. A "pequena doxologia": o Glória Patri e as estrofes finais dos hinos de

Ofício.

ELEVAÇÃO - Gesto com que se executa o rito de oferta. E, por excelência, elevação o ato

com o celebrante ergue a Hóstia e o Cálice após a consagração.

EPÍSTOLA - E o trecho escritural que se lê antes do Gradual na Missa. Tem esse nome,

que quer dizer carta, porque na maioria dos casos é extraído das cartas ou Epístola dos

Apóstolos.

ESTOLA - Insígnia do poder particular do bispo, do sacerdote e do diácono. E um faixa

que pende em duas partes do pescoço e se cruzam no peito. O diácono usa a estola sempre a

tiracolo.

EVANGELHO - Cada um dos quatro primeiros livros do Novo Testamento. -Trecho

extraído de um deles e lido ou cantado na Santa Missa.

EXEQUIAS - Rito da bênção, - também chamada absolvição - que se dá aos defuntos, com

ou sem a presença do féretro. Por extensão, indicam também toda uma função fúnebre.

FÉRIA - Cada dia da semana, exceto o Sábado e o Domingo.

FESTA - Dia de celebração dos mistérios cristãos. Na liturgia há uma graduação entre as

festas, a saber : rito duplo e simples. As festas de RITO DUPLO é dividido em quatro

categorias: de I e de II classe; rito duplo maior e menor, e RITO SIMPLES. (cfr. Rito). Há

festas de preceito, ou sejam, festas em que é obrigatório assistir à Missa e abster-se de todo

o trabalho servil. São festas de preceito: todos os domingos e as seguintes festas que podem

cair em dias de semana: 1.º de janeiro (Circuncisão do Senhor) - 6 de janeiro (Epifania); -

Ascensão (cinqüenta dias após a Ressurreição: cai sempre em Quinta-feira); - Corpo de

Deus (Quinta feira após o Domingo da SS. Trindade); - Imaculada Conceição (8 de

dezembro); - Natal (25 de dezembro).

FUNERAL - rito litúrgico em sufrágio dos fiéis defuntos. Compreende cada uma ou o

conjunto das seguintes funções: a trasladação do féretro até a igreja, o Ofício e a Missa

fúnebres, as Exéquias e o Transporte ao cemitério.

GENUFLEXÃO - Ato de dobrar o joelho ou de ajoelhar. É por excelência o gesto litúrgico

de adoração a Deus. Emprega-se, contudo, também como sinal de veneração diante de

pessoas ou coisas sagradas. É SIMPLES quando de dobra somente o joelho direito, e

DUPLA quando ambos.

GRADUAL - Canto intercalar, na Missa, entre a Epístola e o Evangelho. O nome Gradual

lhe vem do latim GRADUS, degrau, pelo fato de ser, antigamente, executado do alto dos

degraus do púlpito.

GREGORIANO - É o canto oficial da Igreja, coordenado, reformado e promulgado pelo

Papa S. Gregório Magno.

HOMILIA ou HOMÍLIA - Explicação do Evangelho que o celebrante faz ao povo

durante a Missa. (cfr. Sermão).

INCENSAÇÃO - Gesto com que se oferece o perfume do incenso queimado, em sinal de

adoração a Deus, de veneração aos Santos, ou de respeito a pessoas e coisas sagradas.

INTROITO - Canto com que se inicia a Missa.

ITE: MISSA EST - Fórmula de despedida no fim da missa. Significa: Ide-vos, é a

despedida!

Page 75: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

75

JEJUM EUCARÍSTICO - Limita o uso de alimentos sólidos e bebidas alcoólicas a três

horas antes da Comunhão, e o uso de bebidas não alcoólicas a uma hora. A água não quebra

o jejum eucarístico.

KYRIE ELEISON - Invocação grega que se conserva na liturgia latina e que significa:

Senhor, tende piedade.

LADAINHA - Oração litúrgica de origem popular, composta de uma série de invocações a

que segue, em forma de estribilho, a súplica. Lembramos as ladainhas do Sagrado Coração

de Jesus, do Nome de Jesus e de Nossa Senhora.

LÂMPADA - Serve de ornamento para altares e imagens. Exige-se acesa, dia e noite, no

altar onde esteja o Santíssimo Sacramento.

LAVABO - Início do salmo que o sacerdote recita ao lavar as mãos depois do Ofertório.

LITURGIA - Pio XII a define assim: "O culto público que nosso Redentor, como Cabeça

da Igreja, oferece ao Pai Eterno, e o culto público que a Igreja, sociedade dos fiéis, oferece

à Cabeça, Cristo, e por meio dele, ao Pai Eterno. Em suma : é o culto integral do Corpo

Místico de Jesus Cristo, ou seja, de Cristo, a Cabeça, e juntamente dos membros, que são os

fiéis".

LIVROS LITÚRGICOS - Livros oficiais do culto católico. São os seguintes: Missal,

Breviário, Ritual, Pontifical, Martirológio e respectivos excertos autorizados.

MANÍPULO - É a insígnia litúrgica do subdiácono, derivada talvez do lenço que se

pendurava ao pulso, ou, segundo o nome, "na mão".

MANUSTERGIO - Toalhinha de linho com que o celebrante enxuga as mãos após o

Lavabo.

MATRACA - Instrumento de madeira formado por tabuinhas movediças que se agitam, à

guisa de campainha, para substituí-la no Tríduo Sagrado. (cfr. Campainha).

MEMENTO - Duas orações do Cânon - uma antes da Consagração, e outra depois, _ nas

quais o celebrante lembra os vivos e os defuntos respectivamente. O termo latino

"memento" significa precisamente: "Lembra-te".

MINISTRO - É, no Corpo Místico, a pessoa que cumpre os atos de culto, em nome de

Jesus Cristo. Em prática, porém, entende-se por ministros o Diácono e o Subdiácono, que

servem na missa solene; os demais auxiliares são considerados ministros inferiores.

MISSA - É o ato central máximo do culto católico. A ele se orienta todo o restante da

liturgia: Sacramentos, Sacramentais, Ofícios e Catequese. O nome deriva da despedida final

dirigida pelo diácono aos fiéis: "Ite, Missa est". (cfr. Ite: Missa est).

MISSA CANTADA - Celebrada sem auxílio de Ministros sagrados, mas intercalada com o

canto de vários textos, executados pelo celebrante e pelo coro.

MISSA CONVENTUAL - É a missa coligada ao Ofício Coral a que se acham obrigados

os cabidos de cônegos e as Ordens Religiosas.

MISSA DIALOGADA - Missa rezada em que os fiéis se unem ao coroinha para responder

aos diálogos do celebrante. Os fiéis podem, também, recitar continuamente, sem alternar

com o celebrante, as partes que na Missa solene são executadas pelo coro.

MISSA PAROQUIAL - É a Missa que, nas festas de preceito, o pároco deve aplicar pelos

próprios paroquianos.

MISSA PONTIFICAL - Missa solene celebrada pelo bispo e também pelos prelados que

tenham tal faculdade.

MISSAL - Livro que contém os textos das Missas e as regras para a sua celebração. (cfr.

Livros Litúrgicos).

MISSA REZADA - celebrada sem auxílio de Ministros sagrados e sem canto.

Page 76: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

76

MITRA - Insígnia de honra com que, nas funções, o Papa, os Cardeais, os Bispos e alguns

Prelados cobrem a cabeça. Tem a forma de cone bipartido: as pontas simbolizam o Antigo e

o Novo Testamento.

NAVETA - Pequeno recipiente de metal em forma de barco e no qual se conserva o

incenso.

NEÓFITO - O mesmo que néo-batizado.

OBLATAS - São as "coisas oferecidas a Deus, ou seja, o pão e o vinho a serem

consagrados".

OFERTÓRIO - Esta palavra designa três coisas: 1) a Ação pela qual o celebrante, na

Missa, oferece a Deus o pão e o vinho a serem consagrados; 2) a Antífona cantada pelo

coro, logo depois do Credo; 3) toda a parte da Missa que vai dessa antífona até a Secreta

inclusive.

OITAVA - Continuação litúrgica das três solenidades máximas: Páscoa, Pentecostes e

Natal, por oito dias.

ÓLEO - Elemento natural de rico simbolismo e que serve para a confecção da matéria de

alguns Sacramentos e Sacramentais. Na Quinta- feira Santa o bispo consagra os Santos

Óleos, isto é, o Óleo dos Catecúmenos, o Óleo dos Enfermos, e o Santo Crisma; este último

é uma composição de óleo com bálsamo. Para todos esses casos, requer-se óleo de oliva.

Para as lâmpadas que devem arder no altar do Santíssimo Sacramento, pode-se usar, como

combustível, qualquer espécie de óleo, o qual pode também ser substituído por velas de

cera.

ORATÓRIO - Lugar de oração e culto, erigido particularmente para uma família( oratório

privado ou familiar) ou para uma comunidade (oratório público ou semipúblico). É público,

se nele tem direito de assistir aos Ofícios divinos qualquer fiel, embora seja erigido para

utilidade de algum colégio. É semi-público, se erigido exclusivamente para uma

comunidade ou grupo de fiéis, sem que outros tenham direito de assistir nele aos Ofícios

Divinos.

ORDEM - Sacramento que confere ao cristão os poderes sacerdotais. Chama-se Ordem por

constar de vários graus ascendentes, divididos em quatro Ordens Menores: Ostiariato,

Leitorato, Exorcistato, Acolitato; e três Ordens Maiores ou Sagradas: Subdiaconato,

Diaconato e Presbiterato ou Sacerdócio. O Episcopado não é uma Ordem particular, mas

simplesmente o Sacerdócio em sua plenitude. Eis as particularidades de cada Ordem:

Ostiariato: confere ao Ostiário a faculdade de abrir e fechar a igreja, de cuidar das alfaias.

Leitorato: confere ao Leitor a faculdade de ler, do púlpito, livros da Sagrada Escritura,

durante o Ofício Divino.

Exorcistato: confere ao Exorcista a faculdade de impor as mãos sobre os energúmenos,

cristãos ou não, para expulsar o demônio. Hoje, o uso dessa faculdade está reservado aos

bispos, que só o delegam a sacerdotes de comprovada virtude.

Acolitato: confere ao Acólito o poder de servir ao diácono e subdiácono na Missa.

Qualquer leigo pode fazer as funções de acólito.

Subdiaconato: confere ao Subdiácono o poder de executar vários ofícios, especialmente

cantar a Epístola na Missa solene e colocar água no cálice para a consagração eucarística.

O Subdiaconato impõe a obrigação perpétua da castidade e da recitação diária do Ofício

Divino.

Diaconato: confere o poder espiritual de servir proximamente ao Sacerdote e cantar o

Evangelho na Missa solene. Como antecipação, também confere a faculdade de exercer em

Page 77: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

77

caso de necessidade, ofícios propriamente sacerdotais; distribuir a Comunhão, pregar e

administrar o Batismo solene.

Sacerdócio: distinguem-se, no Sacerdócio, dois graus: o Presbiterato e o Episcopado. O

primeiro confere ao Presbítero ou Sacerdote o poder de consagrar o Corpo e o Sangue de

Cristo, e de perdoar os pecados. O Episcopado, ou Sacerdócio em plenitude, confere ao

Bispo o poder exclusivo de "conferir a outrem todas as Ordens".

ORDINÁRIO DA MISSA - Conjunto de orações e fórmulas da Missa que não variam.

Opõe-se ao "Próprio" que reúne as partes variáveis, que mudam conforme a festa e o tempo

litúrgicos.

ORGÃO - "E o instrumento musical tradicional da Igreja. Pela suavidade e majestade dos

sons foi considerado digno de desposar a Liturgia Sagrada, para acompanhar os cantos e

para encher, com suaves harmonias, os silêncios do coro". (S. Pio XI).

OSTENSORIO - Custódia metálica circundada de raios e que se usa para a exposição

solene do SSmo. Sacramento.

PALA - Pequeno linho quadrado e engomado ou cartão recoberto de linho, com que o

sacerdote cobre o Cálice depois do Ofertório até a Comunhão.

PÁLIO - Sobrecéu portátil, com varas, que se leva em procissões, como para proteger o

sacerdote portador do Santíssimo Sacramento. cfr. Umbela e Baldaquino.

PÃO - É, com o vinho e as gotas d'água, a matéria da Eucaristia. (cfr. Hóstia).

PARAMENTO - Vestimenta litúrgica. Fazem parte dos paramentos para a Missa: amito,

alva, cíngulo, manípulo, estola e casula. O subdiácono, em lugar de estola e casula, usa a

tunicela; o diácono, no lugar da casula, veste a dalmática. Na benção com o Santíssimo

Sacramento, o sacerdote usa: sobrepeliz, estola e capa de aspérges.

PARTICULA - A pequena hóstia consagrada que se distribui em comunhão aos fiéis.

PÁSCOA - Festa central do Ano Eclesiástico. Celebra-se no primeiro Domingo depois da

primeira lua cheia, que segue ao dia 19 de março. Pode portanto ocorrer do dia 21 de março

a 25 de abril.

PATENA ou Pátena - Pratinho de metal dourado que serve para cobrir o Cálice, e para

receber a Hóstia. A patena usada para a distribuição da Comunhão tem dimensões um

pouco maiores.

PATRONO - É o santo Padroeiro local.

PLANETA - O mesmo que casula.

PLUVIAL - Manto usado nas funções solenes, nas procissões e bençãos. Pluvial e Planeta

excluem-se mutuamente.

POS-COMUNHÃO - Oração de agradecimento após a Comunhão na Missa.

POSIÇÕES DO CORPO - A liturgia admite quatro posições do corpo: em pé, sentado, de

joelhos e prostrado. A primeira é a mais eminente, conservada pelo celebrante durante toda

a Santa Missa.

PREFÁCIO - Introdução solene de grande Prece Eucarística, ou Cânon. O celebrante o lê

em voz ou canta.

PRESBITÉRIO - Parte do templo reservada ao clero. Ao presbitério fazem parte o altar-

mór e o coro clerical; separa-o da nave a balaustrada ou mesa da comunhão.

PROCISSÃO - Cortejo religioso de fiéis guiados pelo Clero que se transferem de um lugar

sagrado par outro, cantando e rezando.

PURIFICADOR - Pano com que o sacerdote enxuga o Cálice depois de comungar. - O

mesmo que sangüíneo.

Page 78: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

78

RITO - Em sentido próprio, é o conjunto de cerimônias, orações e fórmulas que compõem

uma ação litúrgica.

RITUAL - Livro que traz os ritos - preces e rubricas - dos Sacramentos e Sacramentais.

ROGAÇÕES - Orações litúrgicas de súplica, que se fazem no dia 25 de abril e no Tríduo

que precede à Ascensão.

ROQUETE - Sobrepeliz estreita com mangas, rendas e pregas ; insígnia de cônegos e

prelados.

RUBRICA - Nota, geralmente em letra vermelha, (rubra), nos livros litúrgicos.

SACRAMENTAL - Ato religioso, semelhante ao Sacramento, mas de instituição

eclesiástica, para santificação da alma : bênçãos, consagrações, etc..

SACRAMENTO - Ato religioso, de instituição divina, para santificação da alma. São sete

: Batismo, Crisma ou Confirmação, Eucarística, Penitencia ou Confissão, Extrema-Unção,

Ordem e Matrimônio.

SACRÁRIO - Parte do altar na qual se conservam as Sagradas Espécies. Chama- se

também "Tabernáculo"

SACRISTIA - Local da igreja no qual se conservam as alfaias sagradas e no qual o clero se

paramenta.

SECRETA - Oração coletiva, recitada em voz baixa, com que o celebrante conclui o rito

de Ofertório. (cfr. Coleta).

SERMÃO - Discurso cristão pregado do púlpito e que versa s6obre qualquer assunto

moral- religioso. (cfr. Homilia).

SOBREPELIZ - Martelete branco que os clérigos usam sobre o hábito. (cfr. Roquete).

TÊMPORAS - Três dias de penitência (Quarta- feira, Sexta e Sábado) no início de cada

estação. São as seguintes temporas: do Advento, da Quaresma, de Pentecostes e de

setembro.

TITULAR - O Santo a que é dedicada a igreja ou o altar.

TOCHA - Grande vela de cera, que, no candelabro ou sem ele, se usa nas Missas solenes,

bençãos eucarísticas, procissões e funerais.

TRANSUBSTANCIAÇÃO - Efeito da consagração eucarística. Consiste na substância do

Corpo e do Cristo.

TRONO - Templozinho onde se coloca o ostensório com o Santíssimo Sacramento. -

Cátedra do bispo diocesano.

TUNICELA - Veste sagrada própria do subdiácono; é semelhante à dalmática do diácono.

TURÍBULO - Recipiente em que se queima incenso nas funções.

VENERAÇÃO - Culto prestado aos servos de Deus.

VÉSPERAS - Parte do Ofício Divino que se celebra ao pôr do sol nos dias festivos.

VÉU UMERAL - Faixa larga de seda que vela os ombros e as mãos quando o subdiácono

segura a patena durante a Missa solene, ou quando o sacerdote ou diácono leva o

ostensório em procissão e nas bênçãos do Santíssimo.

VINHO - Com o pão e as gotas d'água constitui a matéria eucarística.

Page 79: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

79

Carta Apostólica

em forma de Motu Proprio

SUMMORUM PONTIFICUM

Page 80: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

80

Disposições de S.S. o Papa Bento XVI sobre o uso da liturgia romana anterior à reforma realizada

em 1970

Sempre foi preocupação dos Sumos Pontífices até o tempo presente, que a Igreja de Cristo ofereça

um culto digno à Divina Majestade "para louvor e glória de seu nome" e "para nosso bem e o de

toda sua Santa Igreja".

Desde tempos imemoriais até o futuro deve ser respeitado o princípio "segundo o qual cada Igreja

particular deve estar de acordo com a Igreja universal não só sobre a doutrina da fé e os sinais

sacramentais, mas nos usos universalmente transmitidos pela tradição apostólica contínua. Estes

devem manter-se não só para evitar os enganos, mas também para que a fé seja transmitida em sua

integridade, já que a regra de oração da Igreja (lex orandi) corresponde a sua regra da fé (lex

credendi)." 5

Entre os Pontífices que expressaram tal preocupação destacam os nomes de São Gregório Magno,

quem se preocupou com a transmissão aos novos povos da Europa tanto a fé Católica como os

tesouros do culto e a cultura acumulados pelos romanos durante os séculos precedentes. Temos

instruções para a forma da Sagrada Liturgia tanto do Sacrifício da Missa como do Ofício Divino tal

como eram celebrados na Cidade. Ele fez grandes esforços para promover monges e monjas, que

militavam sob a Regra de São Bento, em todo lugar junto com a proclamação do Evangelho para

que suas vidas igualmente exemplificassem aquela tão saudável expressão da regra "Nada, pois,

antepor-se à Obra de Deus" (capítulo 43). Desta maneira a Sagrada liturgia segundo a maneira

romana fez fértil não só a fé e a piedade, mas a cultura de muitos povos. Mais ainda é evidente que

a Liturgia Latina em suas diversas formas estimulou a vida espiritual de muitíssimos Santos em

cada século da Era Cristã e fortalecido na virtude da religião a tantos povos e fazendo fértil sua

piedade.

Entretanto, com o fim que a Sagrada Liturgia possa de modo mais eficaz cumprir com sua missão,

muitos outros Romanos Pontífices no curso dos séculos vieram a expressar particular preocupação,

entre eles São Pio V é eminente, quem com grande zelo pastoral, segundo a exortação do Concílio

de Trento, renovou o culto em toda a Igreja, assegurando a publicação de livros litúrgicos

corrigidos e "restaurados segundo as normas dos Pais" e os pôs em uso na Igreja Latina.

É evidente que entre os livros litúrgicos de Rito Romano o Missal Romano é eminente. Nasceu na

cidade de Roma e gradualmente ao longo dos séculos tomou formas que são muito similares a

aquelas em vigor em recentes gerações.

"Este mesmo objetivo foi açoitado pelos Romanos Pontífices ao longo dos séculos seguintes,

assegurando a colocação em dia, definindo os ritos e os livros litúrgicos, e empreendendo, do

começo deste século, uma reforma mais geral".6 Foi desta forma em que atuaram nossos

Predecessores Clemente VIII, Urbano VIII, São Pio X7, Bento XV, Pio XII e o Beato João XXIII.

Mais recentemente, entretanto, o Concílio Vaticano Segundo expressou o desejo de que com o

devido respeito e reverência pela divina liturgia esta fora restaurada e adaptada às necessidades de

nossa época.

5 Instrução Geral sobre o Missal Romano, terceira edição típica, 2002, n. 397.

6 Papa João Paulo II, Carta Apostólica Vicesimus Quintus Annus (4 de dezembro de 1988), 3: AAS 81 (1989),

899.

7 Cf. ibid.

Page 81: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

81

Impulsionado por este desejo, nosso Predecessor o Sumo Pontífice Paulo VI em 1970 aprovou para

a liturgia da Igreja Latina livros restaurados e parcialmente renovados, e que ao redor do mundo

foram traduzidos em diversas línguas vernáculas, foram acolhidos pelos Bispos e pelos sacerdotes e

fiéis. João Paulo II revisou a terceira edição típica do Missal Romano. Desta maneira os Romanos

Pontífices atuaram para que "este edifício litúrgico, por assim dizer,[...]volte outra vez a aparecer

esplêndido em sua dignidade e harmonia". 8

Entretanto, em algumas regiões, um número não pequeno de fiéis estiveram e permanecem

aderidos com tão grande amor e afeto às formas litúrgicas prévias, e imbuíram profundamente sua

cultura e espírito, que o Sumo Pontífice João Paulo II, movido pela preocupação pastoral por estes

fiéis, em 1984 mediante um indulto especial Quattuor abhinc annos, desenhado pela Congregação

para a Liturgia Divina, outorgou a faculdade para o uso do Missal Romano publicado por João

XXIII em 1962; enquanto que em 1988 João Paulo II uma vez mais, mediante o Motu Proprio Ecclesia

Dei, exortou aos Bispos a fazer um uso mais amplo e generoso desta faculdade em favor de todos os

fiéis que o solicitem.

Tendo ponderado amplamente os insistentes pedidos destes fiéis a nosso Predecessor João Paulo II,

tendo escutado também os Padres do Consistório de Cardeais realizado em 23 de março de 2006,

tendo sopesado todos os elementos, invocado o Espírito Santo e pondo nossa confiança no auxílio

de Deus, pela presente Carta Apostólica, DECRETAMOS o seguinte:

Art. 1. O Missal Romano promulgado por Paulo VI deve ser considerado como a expressão

ordinária da lei da oração (lex orandi) da Igreja Católica de Rito Romano, enquanto que o Missal

Romano promulgado por São Pio V e publicado novamente pelo Beato João XXIII como a expressão

extraordinária da lei da oração (lex orandi) e em razão de seu venerável e antigo uso goze da devida

honra. Estas duas expressões da lei da oração (lex orandi) da Igreja de maneira nenhuma levam a

uma divisão na lei da oração (lex orandi) da Igreja, pois são dois usos do único Rito Romano.

Portanto, é lícito celebrar o Sacrifício da Missa de acordo com a edição típica do Missal Romano

promulgado pelo Beato João XXIII em 1962 e nunca anulado, como a forma extraordinária da

Liturgia da Igreja. Estas condições estabelecidas pelos documentos prévios Quattuor abhinc annos e

Ecclesia Dei para o uso deste Missal são substituídas pelas seguintes:

Art. 2. Em Missas celebradas sem o povo, qualquer sacerdote de Rito Latino, seja secular ou

religioso, pode usar o Missal Romano publicado pelo Beato João XXIII em 1962 ou o Missal Romano

promulgado pelo Sumo Pontífice Paulo VI em 1970, qualquer dia exceto no Sagrado Tríduo. Para a

celebração segundo um ou outro Missal, um sacerdote não requer de nenhuma permissão, nem da

Sé Apostólica nem de seu Ordinário.

Art. 3. Se Comunidades ou Institutos de Vida Consagrada ou Sociedades de Vida Apostólica de

direito pontifício ou diocesano desejam ter uma celebração da Santa Missa segundo a edição do

Missal Romano promulgado em 1962 em uma celebração conventual ou comunitária em seus

próprios oratórios, isto está permitido. Se uma comunidade individual ou todo o Instituto ou

Sociedade desejam ter tais celebrações freqüente ou habitualmente ou permanentemente, o assunto

deve ser decidido pelos Superiores Maiores segundo as normas da lei e das leis e estatutos

particulares.

8 Papa Pio X, Carta Apostólica sob a forma de Motu Proprio Abhinc Duos Annos (23 de outubro de 1913): AAS 5

(1913), 44-450; cf. Papa João Paulo II, Carta Apostólica Vicesimus Quintus Annus (4 de dezembro de 1988), 3: AAS 81,

899.

Page 82: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

82

Art. 4. Com a devida observância da lei, inclusive os fiéis Cristãos que espontaneamente o

solicitem, podem ser admitidos à Santa Missa mencionada no art. 2.

Art. 5, § 1. Em paróquias onde um grupo de fiéis aderidos à prévia tradição litúrgica existe de

maneira estável, que o pároco aceite seus pedidos para a celebração da Santa Missa de acordo ao

rito do Missal Romano publicado em 1962. Que o pároco vigie que o bem destes fiéis esteja

harmoniosamente reconciliado com o cuidado pastoral ordinário da paróquia, sob o governo do

Bispo e segundo o Cânon 392, evitando discórdias e promovendo a unidade de toda a Igreja.

§ 2. A celebração segundo o Missal do Beato João XXIII pode realizar-se durante os dias de semana,

enquanto que aos Domingos e dias de festa deve haver só uma destas celebrações.

§ 3. Que o pároco permita celebrações desta forma extraordinária para fiéis ou sacerdotes que o

peçam, inclusive em circunstâncias particulares tais como matrimônios, funerais ou celebrações

ocasionais, como por exemplo peregrinações.

§ 4. Os sacerdotes que usem o Missal do Beato João XXIII devem ser dignos e não impedidos

canonicamente.

§ 5. Nas Igrejas que não são nem paroquiais nem conventuais, é o Reitor da Igreja quem concede a

permissão acima mencionada.

Art. 6. Nas Missas celebradas com o povo segundo o Missal do Beato João XXIII, as Leituras podem

ser proclamadas inclusive nas línguas vernáculas, utilizando edições que tenham recebido a

recognitio da Sé Apostólica.

Art. 7. Onde um grupo de fiéis laicos, mencionados no art. 5§1 não obtém o que solicita do pároco,

deve informar ao Bispo diocesano do fato. Ao Bispo lhe solicita seriamente aceder a seu desejo. Se

não puder prover este tipo de celebração, que o assunto seja referido à Pontifícia Comissão Ecclesia

Dei.

Art. 8. O Bispo que deseje estabelecer provisões para os pedidos dos fiéis laicos deste tipo, mas que

por diversas razões se vê impedido de fazê-lo, pode referir o assunto à Pontifícia Comissão Ecclesia

Dei, que deveria proporcionar conselho e ajuda.

Art. 9, § 1. Da mesma forma um pároco pode, uma vez considerados todos os elementos, dar

permissão para o uso do ritual mais antigo na administração dos sacramentos do Batismo,

Matrimônio, Penitência e Unção dos Enfermos, conforme sugira o bem das almas.

§ 2. Concede-se aos Ordinários a faculdade de celebrar o sacramento da Confirmação utilizando o

anterior Missal Romano, conforme sugira o bem das almas.

§ 3. É lícito para sacerdotes em sagradas ordens usar o Breviário Romano promulgado pelo Beato

João XXIII em 1962.

Art. 10. É lícito que o Ordinário local, se o considerar oportuno, erija uma paróquia pessoal segundo

as normas do Canon 518 para as celebrações segundo a forma anterior do Rito Romano ou nomear

um reitor ou capelão, com a devida observância dos requisitos canônicos.

Page 83: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

83

Art. 11. Que a Pontifícia Comissão Ecclesia Dei, ereta em 1988 por João Paulo II, 9 siga levando

adiante sua função. Esta Comissão deve ter a forma, tarefas e normas de ação que o Romano

Pontífice deseje atribuir.

Art. 12. A mesma Comissão, em adição às faculdades das que atualmente goza, exercerá a

autoridade da Santa Sé para manter a vigilância sobre a observância e aplicação destas disposições.

Tudo o que é decretado por Nós mediante este Motu Proprio, ordenamos que seja assinado e

ratificado para ser observado a partir de 14 de Setembro deste ano, festa da Exaltação da Santa

Cruz, em que pese a todas as coisas em contrário.

Dado em Roma, junto a São Pedro, em 7 de julho no Ano do Senhor de 2007, Terceiro de nosso

Pontificado.

9 Cf. Papa João Paulo II, Carta Apostólica sob forma de Motu Proprio Ecclesia Dei (2 de julho de 1988), 6: AAS

80 (1988), 1498.

Page 84: Apostila de liturgia completo

Curso Para Formação de Acólitos na Forma Extraordinária do Rito Romano.

84

ÍNDICE DAS MATÉRIAS

ORAÇÕES PARA INICIAR AS REUNIÕES......................................................... 02

NOÇÕES, NORMAS, EXPLICAÇÕES E PRÁTICA CERIMONIAL............... 03

Transcrição resumida de algumas partes do livro

A SANTA MISSA NA HISTÓRIA E NA MÍSTICA............................................ 22

ORDO MISSÆ......................................................................................................... 44

PEQUENO DICIONÁRIO LITÚRGICO.............................................................. 69

Carta Apostólica em forma de Motu Proprio

SUMMORUM PONTIFICUM............................................................................. 78