ac20-220-50(ce 324-5) energy manual lo 612 manual

12
AC20-220-50 COMPRESOR DE 24L COMPRESSOR DE 24L Manual del Usuario y Garantía/ Manual do usuário y Garantia Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta/ Leia, entienda e siga todas as instruções de segurança deste manual antes do usar a ferramenta Atención Atenção AC20-220-50(CE 324-5) ENERGY manual_LO 612 manual.qxd 17/01/2014 03:36 p.m. Page 1

Upload: others

Post on 25-Nov-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

AC20-220-50

COMPRESOR DE 24LCOMPRESSOR DE 24L

Manual del Usuario y Garantía/ Manual do usuário y GarantiaLea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta/Leia, entienda e siga todas as instruções de segurança deste manual antes do usar a ferramenta

AtenciónAtenção

AC20-220-50(CE 324-5) ENERGY manual_LO 612 manual.qxd 17/01/2014 03:36 p.m. Page 1

Manual del Usuar io

2

INDICE

SEC CIÓN PÁ GI NA

* Introducción 3

* Normas generales de seguridad 3

* Normas específicas de seguridad 5

* Especificaciones técnicas 5

* Descripción 6

* Implementación 7

* Funcionamiento y ajustes 7

* Precauciones 8

* Mantenimiento 8

* Solucionador de problemas 9

* Despiece 10

* Listado de partes 11

AC20-220-50(CE 324-5) ENERGY manual_LO 612 manual.qxd 17/01/2014 03:36 p.m. Page 2

Manual del Usuar io

3

IN TRO DUC CIONSu he rra mien ta tie ne mu chas ca rac te rís ti cas que ha rán su tra ba jo más rá pi do y fá cil. Se gu ri dad,co mo di dad y con fia bi li dad fue ron te ni dos co mo prio ri dad pa ra el di se ño de es ta he rra mien ta,ha ce fá cil el man te ni mien to y la ope ra ción.

AD VER TEN CIA: lea aten ta men te el ma nual com ple to an tes de in ten tar usar es taherramien ta. Ase gú re se de pres tar aten ción a to das las ad ver ten cias y las pre cau cio nes a lo largode es te ma nual.

NORMAS GE NE RA LES DE SE GU RI DADAD VER TEN CIA: lea y en tien da to das las ins truc cio nes. La falta de se gui mien to de lasinstruc cio nes lis ta das aba jo pue de re sul tar en una des car ga eléc tri ca, fue go y/o las ti ma uras

per so na les se rias.GUAR DE ES TAS INS TRUC CIO NES

AREA DE TRA BA JO• Man ten ga su área de tra ba jo lim pia y bien ilu mi na da. Me sas de sor de na das y áreas os cu ras pueden

causar ac ci den tes.• No use la má qui na en at mós fe ras ex plo si vas, ta les co mo fren te a la pre sen cia de lí qui dos

inflamables, ga ses o pol vo. La he rra mien ta eléc tri ca ge ne ra chis pas, las cua les pue den pro vo carincen dios.

• Man ten ga a los ob ser va do res, chi cos y vi si tan tes le jos de la má qui na mien tras la es tá ope ran do. Lasdis trac cio nes pue den cau sar le la pér di da del con trol.

SE GU RI DAD ELEC TRI CA

ADVERTENCIA• Las herramientas de simple aislación están equipadas con un enchufe polarizado con toma a tierra.

Si el enchufe no se ajusta completamente en en la salida, gire el enchufe. Si aún así no se ajustacontacte a un electricista calificado para instalar la salida polarizada. No cambie el enchufe deninguna manera.

• Evite el contacto del cuerpo con las superficies descargadas a tierra tales como tubos, radiadores,rangos y refrigeradores. Hay un aumento de riesgos de descarga eléctrica si su cuerpo esdescargado a tierra.

• No exponga la máquina a la lluvia o a condiciones de humedad. La entrada de agua en la máquinaaumentará el riesgo de una descarga eléctrica.

• No abuse del cable. Nunca use el cable para llevar la herramienta o tirar del cable para sacarlo deltomacorriente. Mantenga el cable lejos del calor, del aceite, bordes filosos y partes móviles. Hagareemplazar los cables dañados por personal autorizado. Los cables dañados incrementan los riesgosde descarga eléctrica.

• Si el cordón de alimentación se daña deberá ser reemplazado por el fabricante o su representante.• Cuando esté usando la máquina afuera, use una extensión para exteriores marcada con lo

siguiente: "W-A" o "W; ya que éstas han sido diseñadas para trabajar en exteriores y reducen elriesgo de descarga eléctrica.

AC20-220-50(CE 324-5) ENERGY manual_LO 612 manual.qxd 17/01/2014 03:36 p.m. Page 3

Manual del Usuar io

4

SE GU RI DAD PER SO NAL• Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do es té

usan do la má qui na. No use la he rra mien ta cuan do es té can sa do o ba jo la in fluenciade dro gas, al co hol o me di ca ción. Un mo men to de de sa ten ción mien tras es táoperan do la má qui na pue de te ner co mo re sul ta do una las ti ma du ra se ria.

• Vís ta se co rrec ta men te. No use ro pa flo ja o jo ye ría. Man ten ga su pe lo, vestimen ta y guan tesle jos de las par tes mó vi les. La ro pa suel ta, jo ye ría o el pe lo lar go pueden ser atra pa dos porlas par tes mó vi les.

• Evi te el arran que ac ci den tal. Ase gú re se que la lla ve es té en la po si ción de apa ga do an tes deen chu far la má qui na. Lle var la má qui na con el de do en la lla ve de en cen di do o en chu farmáqui nas que ten gan la lla ve en la po si ción de en cen di do in vi ta a que ocu rran ac ci den tes.

• No so bre ex tien da la dis tan cia con la má qui na. Man ten ga buen cal za do y vestimenta siempre.Un cal za do y vestimenta ade cua dos per mi te un me jor con trol de la he rra mien ta ensituaciones ines pe ra das.

• Use el equi po de se gu ri dad. Siem pre use pro tec ción ocu lar. Más ca ra pa ra pol vo, za pa tos dese gu ri dad an ti des li zan tes, cas co, o pro tec ción au di ti va, de ben ser usa das en las con di cio nesapro pia das.

• An tes de co nec tar la he rra mien ta a una fuen te de ener gía (re cep tá cu lo, sa li da, etc.),asegúrese que el vol ta je de pro vi sión sea el mis mo que el men cio na do en el pla to no mi nal dela he rra mien ta. Una fuen te de po ten cia ma yor que la es pe ci fi ca da pa ra la má qui na pue deoca sio nar las ti ma du ras se rias pa ra el usua rio co mo tam bién pue de da ñar la má qui na.

USO Y CUI DA DO DE LA MA QUI NA• No fuerce la máquina. Use la máquina correcta para su aplicación. La máquina correcta realizará

mejor y de manera más segura el trabajo para el cual fue diseñado.• No use la máquina si la llave de encendido no enciende o apaga. Cualquier máquina que no

pueda ser controlada con la llave es peligrosa y debe ser reparada.• Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer algún ajuste, cambiar accesorios o

guardar la máquina. Estas medidas preventivas reducen el riesgo de que la máquina se enciendaaccidentalmente.

• Almacene las máquinas eléctricas fuera del alcance de los chicos y cualquier otra persona que noesté capacitada en el manejo. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios que no estáncapacitados.

• Chequee si hay una mala alineación o un empaste de partes móviles, partes rotas, y cualquier otracondición que pueda afectar la operación de la máquina. Si hay daños haga reparar la máquinaantes de usarla. Muchos accidentes son causados por máquinas con un mantenmiento pobre.

• Use solamente accesorios recomendados por el fabricante de su modelo. Accesorios quefuncionan para una máquina pueden ser peligrosos cuando son usados en otra máquina.

• No altere o use mal la máquina. Esta máquina fue construida con precisión. Cualquier alteracióno modificación no especificada es un mal uso y puede resultar en una condición peligro

• Es recomendable que use un dispositivo de seguridad adecuado, tal como un interruptor térmicoy diferencial cuando está usando equipos eléctricos.

RE PA RA CION• La re pa ra ción de la he rra mien ta de be ser lle va da a ca bo so la men te por un per so nal de

repara cio nes ca li fi ca do. La re pa ra ción o el man te ni mien to rea li za do por una per so na nocalifi ca da pue de ge ne rar pe li gro de las ti ma du ra.

• Cuan do es té re pa ran do la má qui na use úni ca men te par tes de reem pla zo idén ti cas. Si ga lasins truc cio nes en la sec ción de man te ni mien to de es te ma nual. El uso de par tes no au to ri zadaso la fa lta en el se gui mien to de las ins truc cio nes de man te ni mien to pue den oca sio nar el riesgode una des car ga eléc tri ca o las ti ma du ra.

AC20-220-50(CE 324-5) ENERGY manual_LO 612 manual.qxd 17/01/2014 03:36 p.m. Page 4

Manual del Usuar io

5

NORMAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA COMPRESORES

• Para reducir el riesgo de explosión, no rocíe líquidos inflamables en el área. Es normal que el motor delcompresor llegue a generar alguna chispa, si ésta entra en contacto con al inflamable, puede generar unaexplosión.

• Siempre opere la unidad la unidad en un área bien ventilada.• Los solventes trichloroethane y cloruro de metileno puede, por medios químicos reaccionar con el aluminio

usado en alguna pintura. Si estos solventes son usados, asegúrese de que el equipo de spray sea de aceroinoxidable compresor no es afectado por el uso de estos solventes.

• Nunca inhale el aire producido por el compresor.• Nunca use una soldadora cerca del compresor, ni intente soldar el tanque de este.• No use el compresor al aire libre mientras llueve o en superficies húmedas.• Chequee la presión máxima a la que pueden ser sometidas las herramientas que está usando.• Para evitar el riesgo de quemaduras, permita que partes calientes se enfríen antes de un mantenimiento

o revisión.• Esté seguro de leer todas las etiquetas en los contenedores de pintura u otros materiales para ser rociados.

Estrechamente siga todas las instrucciones de seguridad. Use una máscara de respirador.• Siempre lleve puestos anteojos de seguridad o gafas usando el compresor de aire.• No intente ajustar el interruptor de presión o el la válvula de liberación.• Drenar la humedad del tanque diariamente. Esto ayudará a prevenir la corrosión.• Guarde el compresor al menos a 300 mm de la pared para asegurar ventilación.• Proteja la manguera de aire y el cable de posibles daños.• Inspeccione para puntos débiles y sustituya si es necesario.• Use solo manguera de aire adicional en vez de una cuerda de extensión para prevenir la pérdida de

potencia y el daño posible al motor.• Después de períodos mucho tiempo de trabajo, las partes metálicas externas podrían estar calientes.• Siempre apague la unidad antes de desconectar el cable de la corriente de energía.• Después de usar el compresor, apague la unidad, desconecte el suministro de energía y abra la válvula de

salida para liberar la presión. *No intentan quitar cualquier parte de la máquina mientras ésta está bajopresión.

• Nunca aplique el aire de salida de este compresor directamente en cualquier parte de una persona o sucuerpo. No intente obstruir la salida de aire con su dedo o cualquier parte de su cuerpo.

• Advertencia. En caso de que una línea de aire sea cortada o rota, debe ser apagado en el compresor, nointente agarrar la manguera, asegúrese de que no haya nadie con riego de lesión, apague el compresor yquite la manguera.

ES PE CI F I CA CIO NES TEC NI CAS

DATOS TECNICOSVOLTAJE/FRECUENCIA 220V~ 50HzPOTENCIA 1450WVELOCIDAD EN VACIO n0= 2850/minCAUDAL 236L/minCAPACIDAD DE TANQUE 24LPRESION MAXIMA 8barPESO 22kgAISLACION CLASE I

AC20-220-50(CE 324-5) ENERGY manual_LO 612 manual.qxd 17/01/2014 03:36 p.m. Page 5

Manual del Usuar io

6

DESCRIPCION DEL APARATO

ADVERTENCIA: Encienda y apague el compresor solamente con el interruptor. Si debedesconectarlo de la red, verifique que este apagado el interruptor al conectarlo.

CA BLE DE EX TEN SION• Reem pla ce los ca bles da ña dos in me dia ta men te. El uso de ca bles da ña dos pue de dar

descargas eléc tri cas, que mar o elec tro cu tar.• Si es ne ce sa rio un ca ble de ex ten sión, de be ser usa do un ca ble con el ta ma ño ade cua do de

los con duc to res. La ta bla mues tra el ta ma ño co rrec to pa ra usar, de pen dien do en la lon gi tuddel ca ble y el ran go de am pe ra je es pe ci fi ca do en la eti que ta de iden ti fi ca ción de la má qui na.Si es tá en du da, use el ran go pró xi mo más gran de. Siem pre use ca bles de ex ten sión lis ta dosen UL y CSA.

TA MA ÑOS RE CO MEN DA DOS DE CA BLES DE EX TEN SION

1

4

2

3

65

1. Cabezal del compresor2. Manija3. Válvula decompresora4. Interruptor5. Ruedas6. Tanque

220 VRango de amperaje Longitud del cablede la herramienta

50ft 15m 100ft 30m

3~6 18 AWG 2,00mm2 16 AWG 2,5mm2

6~8 16 AWG 2,5mm2 14 AWG 3,00mm2

8~11 14 AWG 3,00mm2 12 AWG 4,00mm2

AC20-220-50(CE 324-5) ENERGY manual_LO 612 manual.qxd 17/01/2014 03:36 p.m. Page 6

Manual del Usuar io

7

IMPLEMENTACION

1. El lugar de instalación del compresor debeestar limpio, seco y ventilado.

2. Verifique y asegurese que el voltaje es elcorrecto para la máquina.

3. Asegurese que el aceite este en nivel óptimo,o sea, que el nivel se encuentre dentro delcirculo rojo del visor.

4. El aceite recomendado para este compresor esSAE30 o L-DAB100 para ambitos contemperaturas superiores a 10ºC, y SAE10 o L-DAB68 para ambitos con temperaturasinferiores a los 10ºC

5. Abra la válvula de descarga, accione elinterruptor y coloquelo en la posición“Encender”(fig 2), deje que el compresorfuncione durante 10 minutos sin carga, paraasegurar la lubricación de todas las partesmóviles del compresor, antes delfuncionamiento regular.

FUNCIONAMIENTO Y AJUSTE

a) El compresor esta controlado para unfuncionamiento normal por mediode un interruptor en el presostato.Cuando el compresor llega a supresión maxima, se desconectara. Alir disminuyendo la presión delcompresor, hasta llegar a la mínimaestablecida, el compresor volverá aconectarse. El termostato vieneregulado de fábrica en función de lapresión soportada por el compresor.No modifique la configuración defábrica. Cuando desenchufe elcompresor, el aire comprimidoalmacenado en el tubo de descargadebe ser liberado a través de laválvula de descarga debajo delinterruptor. Esta operación esnecesaria para volver a poner enfuncionamiento al compresor, casocontrario el compresor sufrirá daños.Para modificar la presión, gire eltornillo de ajuste del presostato(fig 3).

b) La presión de salida del aire comprimido puede ser ajustada regulando la válvula. Lenvanteel interruptor regulador de la válvula y gírelo en sentido horario para aumentar la presión yen sentido antihorario para disminuirla(fig 3).

c) Para parar el funcionamiento del compresor, solamente es necesario poner el interruptor enla posición “Apagar”.

BotónEncenderApagar

Válvula deseguridad

Válvula dedescarga 2

Válvula dedescarga 1

Fig 2

Tornillo deajuste

Válvula reguladora

Mango de regulación

Fig 3

AC20-220-50(CE 324-5) ENERGY manual_LO 612 manual.qxd 17/01/2014 03:36 p.m. Page 7

Manual del Usuar io

8

PRECAUCIONES

1. Retire la tapa e inserte el respiradero y el filtrode aire antes de colocar el compresor enfuncionamiento(fig 4).

2. Nunca desatornille una pieza cuando eldeposito este lleno.

3. Nunca desmonte una parte eléctrica antes dedesconectar la herramienta.

4. Nunca ajuste la válvula de seguridaddescuidadamente.

5. Nunca use el compresor en un voltaje diferentedel especificado en la máquina.

6. Nunca desconecte el compresor de la toma parapararlo, deténgalo colocando el interruptor enla posición “Apagado”.

7. Si la válvula de descarga no funciona comoparada del motor, encuentre la causainmediatamente para no causar daños al motor.

8. El aceite lubricante debe estar limpio, el nivelde aceite debe mantenerse siempre entre losniveles indicados.

9. Desconecte de la toma para que no llegue corriente eléctrica y abra la válvula de escape.

MANTENIMIENTO

1) Limpie la carcasa y cambie el aceite lubricantedespués de las primeras 10 horas de trabajo.

2) Limpie el nivel de aceite cada 20 horas de trabajoy llenar de ser necesario(fig 5).

3) Abra la valvula de residuos situada debajo deldeposito para eliminar posibles condensaciones.

4) Limpie la carcasa, cambie el aceite, limpie el filtroy revise la válvula de seguridad y el indicador depresión cada 120 horas de trabajo.

Reservatório de Óleo

Filtro deaire

Tubo

Cobertura

Depositode aceite

Fig 4

Fig 5

AC20-220-50(CE 324-5) ENERGY manual_LO 612 manual.qxd 17/01/2014 03:36 p.m. Page 8

Manual del Usuar io

9

PROBLEMA

El motor no funciona, o funciona lentamente ysin potencia

El compresor esta obstruido

El compresor hace unruido anormal o tiemblao se mueve de mas

Presion insuficiente ocapacidad de cargadisminuida

Consumo excesivode aceite

CAUSA POSIBLE

1. Falla en la linea, o voltaje insuficiente.2. Cable electrico muy fino o muy largo.3. Falla en el interruptor de presion.4. Falla en el motor.5. El compresor esta obstruido.

1. Piezas quemadas debido a falta de aceite.2. Piezas dañadas o trabadas debido a una particula externa.

1. Las piezas de union se soltaron.2. Hay una particula externa dentro del cabezal.3. El piston esta golpeando la valvula.4. Piezas muy gastadas.

1. El motor funciona lentamente.2. Filtro de aire sucio.3. Perdida en la valvula de seguridad.4. Perdida en el tubo de descarga.5. Junta dañada.6. Placa de valvula deñada por particulas de suciedad.7. Aros y cilindros gastados o dañados.

1. Nivel de aceite muy alto.2. Ventilación sucia.3. Segmentos y cilindros gastadoso dañados.

SOLUCION

1. Verifique la linea.2. Reemplace el cable.3. Repare o cambie.4. Repare o cambie.5. Revise y corrijalo.

Verifique el cigueñal, los rodamientos, las varillas, los pistones, segmentos, etc., y cambielos de ser necesario.

1. Revise y apretelas.2. Revise y limpielo.3. Coloque una junta de papel mas gruesa.4. Repare o cambie

1. Verificar y corregir.2. Limpie o sustituya el cartucho.3. Revise y ajuste.4. Revisar y corregir.5. Revisar y sustituir.6. Revisar y limpiar.7. Reparar o sustituir.

1. Mantener el nivel dentro de los limites establecidos.2. Verifique y limpie.3. Reparar o sustituir

SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS

AC20-220-50(CE 324-5) ENERGY manual_LO 612 manual.qxd 17/01/2014 03:36 p.m. Page 9

Manual del Usuar io

10

DESPIECE/VISTA EXPLODIDA AC20

AC20-220-50(CE 324-5) ENERGY manual_LO 612 manual.qxd 17/01/2014 03:36 p.m. Page 10

Manual del Usuar io

11

LISTADO DE PARTES/PEÇAS DE SUSTITUÇÃO AC20

Item Código/Code Descripción Description Descrição

1 AC20R1001 BULON BOLT PARAFUSO2 AC20R1002 CABEZAL CYLINDER HEAD CABEÇOTE3 AC20R1003 FILTRO DE AIRE AIR FILTER FILTRO DE AR4 AC20R1004 JUNTA DEL CABEZAL CYLINDER HEAD GASKET JUNTA DO CABEÇOTE5 AC20R1005 PLACA DE VALVULA VALVE PLATE PLACA DA VAVULA6 AC20R1006 JUNTA DE PLACA DE VALVULA VALVE SEAT GASKET JUNTA DA PLACA DA VAVULA7 AC20R1007 JUNTA DEL CILINDRO CYLINDER JOINT JUNTA DO CILINDRO 8 AC20R1008 TORNILLO SCREW PARAFUSO9 AC20R1009 CILINDRO CYLINDER CILINDRO10 AC20R1010 JUNTA DEL CILINDRO CYLINDER GASKET JUNTA DO CILINDRO 11 AC20R1011 ANILLOS PISTON RING ANEIS12 AC20R1012 PISTON PISTON PISTÃO13 AC20R1013 LLAVE DE PISTON PISTON KEY CHAVE DO PISTÃO14 AC20R1014 ARANDELA DE PRESION PRESSURE WASHER ARRUELA DE PRESSÃO15 AC20R1015 TUERCA BREATHING NUT PORCA16 AC20R1016 O RING BREATHING NUT O-RING O RING17 AC20R1017 TAPA DEL CARTER CRANKCASE HOUSING COVER TAMPA DO CARTER18 AC20R1018 JUNTA DEL NIVEL DE ACEITE OIL LEVER 0-RING JUNTA DO NIVEL DE OLEO19 AC20R1019 NIVEL DE ACEITE OIL LEVER NIVEL DO OLEO20 AC20R1020 BULON BRACKET BOLT PARAFUSO21 AC20R1021 O RING BRACKET BOLT 0-RING O RING22 AC20R1022 PLACA DE ACEITE OIL PLATE PLACA DE OLEO23 AC20R1023 BIELA ROD BIELA24 AC20R1024 BULON BOLT PARAFUSO25 AC20R1025 CIGÜEÑAL CRANKSHAFT VIBRAEQUIM26 AC20R1026 CARCASA CRANK CASE CARCAÇA27 AC20R1027 SELLO MECANICO MECHAINICAL SEAL SELO MECANICO28 AC20R1028 RODAMIENTO BEARING RODAMENTO29 AC20R1029 CAMPO STATOR WITH COIL ESTATOR30 AC20R1030 INDUCIDO ROTOR INDUZIDO31 AC20R1031 RODAMIENTO BEARING RODAMENTO32 AC20R1032 ARANDELA SPRING WASHER ARRUELA33 AC20R1033 SOPORTE STAND SUPORTE34 AC20R1034 BULON BOLT PARAFUSO35 AC20R1035 VENTILADOR FAN VENTILADOR36 AC20R1036 ANILLO LOCKING-RING ANEL37 AC20R1037 CODO ELBOW CODO38 AC20R1038 COBERTOR FAN COVER COBERTOR39 AC20R1039 TUERCA NUT PORCA40 AC20R1040 BULON BOLT PARAFUSO41 AC20R1041 CAPACITOR CAPACITOR CAPACITOR42 AC20R1042 TANQUE TANK DEPOSITO43 AC20R1043 VALVULA DE RETORNO UN-RETURN VALVE VAVULA DE RETENÇÃO44 AC20R1044 TUBERIA LOPPER MPIPE TUBERIA45 AC20R1045 BULON BOLT PARAFUSO46 AC20R1046 TUBERIA DE PRESION PRESSURE PIPE TUBERIA DE PRESSÃO47 AC20R1047 TUERCA NUT PORCA48 AC20R1048 BULON BOLT PARAFUSO49 AC20R1049 TUERCA NUT PORCA50 AC20R1050 RUEDA WHEEL RODA51 AC20R1051 ARANDELA WASHER ARRUELA52 AC20R1052 PIE DE SOPORTE FEET STAND PÉ DE SUPORTE53 AC20R1053 TANQUE TANK DEPOSITO

AC20-220-50(CE 324-5) ENERGY manual_LO 612 manual.qxd 17/01/2014 03:36 p.m. Page 11

Manual del Usuar io

12

LISTADO DE PARTES/PEÇAS DE SUSTITUÇÃO AC20

Item Código/Code Descripción Description Descrição

54 AC20R1054 COBERTOR DE CABLE CABLE COVER COBERTOR DO CABO55 AC20R1055 COBERTOR DE CABLE CABLE COVER COBERTOR DO CABO56 AC20R1056 CABLE CABLE CABO57 AC20R1057 CABLE CABLE CABO58 AC20R1058 CONECTOR CONNECTOR CONETOR59 AC20R1059 VALVULA DE REGULACION REGULATOR VALVE VAVULA REGULADORA60 AC20R1060 VALVULA BALL VALVE VAVULA61 AC20R1061 MEDIDOR DE PRESION PRESSURE METER PRESSOSTATO62 AC20R1062 INTERRUPTOR PRESSURE SWITCH VAVULA DE SEGURANÇA

AC20-220-50(CE 324-5) ENERGY manual_LO 612 manual.qxd 17/01/2014 03:36 p.m. Page 12