abnt - associação brasileira de normas técnicas...
TRANSCRIPT
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 00 DN/GPR
ABNT NBR 14350-1SEGURANÇA DE BRINQUEDOS DE PLAYGROUND - PARTE 1: REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
SAFETY OF PLAYGROUND EQUIPMENT - PART 1: REQUIREMENTS AND TEST METHODS
ABNT NBR 14350-1 1999Sim Não Não
BASEADA NA EN 1176-1
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.18 SEGURANÇA DOS BRINQUEDOSSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.33-006TUBOS CORRUGADOS DE PVC E POLIETILENO PARA DRENAGEM SUBTERRÂNEA AGRÍCOLA
PVC AND PE PIPES FOR UNDEGROUND DRAINAGE FOR AGRICULTURE PURPOSE
ABNT NBR 15073 2004Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.33 TUBOS PLÁSTICOS PARA IRRIGAÇÃO E DRENAGEM AGRÍCOLASCB 00:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14789MANEJO FLORESTAL - PRINCÍPIOS, CRITÉRIOS E INDICADORES PARA PLANTAÇÕES FLORESTAIS
FOREST MANAGEMENT - PRINCIPLES, CRITERIA AND INDICATORS FOR PLANTED FORESTS
SIM NÃO NÃOI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.39 MANEJO FLORESTALSCB 00:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14790MANEJO FLORESTAL - CADEIA DE CUSTÓDIA
FOREST MANAGEMENT - CHAIN OF CUSTODY
SIM NÃO NÃOI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.39 MANEJO FLORESTALSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.40-006SERVIÇOS DE ALIMENTAÇÃO - REQUISITOS PARA A SEGURANÇA DOS ALIMENTOS PELAS BOAS PRÁTICAS E CONTROLE DAS OPERAÇÕESFOOD SERVICE - REQUIREMENT FOR FOOD SAFETY THROUTH GOOD PRACTICE AND OPERATIONS CONTROL
não não não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.40 ANÁLISE DE PERIGOS E PONTOS CRÍTICOS DE CONTROLE (APPCC)SCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 1 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:001.40-007SISTEMAS DE GESTÃO DA SEGURANÇA DE ALIMENTOS - REQUISITOS PARA ORGANISMOS REALIZAREM AUDITORIA E CERTIFICAÇÃO DO SISTEMA DE GESTÃO DA SEGURANÇA DE ALIMENTOSFOOD SAFETY MANAGEMENT SYSTEMS - REQUIREMENTS FOR BODIES PROVIDING AUDIT AND CERTIFICATION OF FOOD SAFETY MANAGEMENT SYSTEMS
ISO/TS 22003 2007Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.40 ANÁLISE DE PERIGOS E PONTOS CRÍTICOS DE CONTROLE (APPCC)SCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.40-008RASTREABILIDADE NA CADEIA DE ALIMENTOS - PRINCÍPIOS GERAIS E REQUISITOS BÁSICOS PARA O PROJETO E IMPLEMANTAÇÃO DO SISTEMATRACEABILITY IN THE FEED AND FOOD CHAIN - GENERAL PRINCIPLES AND BASIC REQUIREMENTS FOR SYSTEM DESIGN AND IMPLEMENTATION
ISO 22005 2007não não sim
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.40 ANÁLISE DE PERIGOS E PONTOS CRÍTICOS DE CONTROLE (APPCC)SCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.44-009ECOTOXICOLOGIA AQUÁTICA - SEDIMENTO MARINHO
AQUATIC ECOTOXICOLOGY - MARINE SEDIMENT
Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.44 ANÁLISES ECOTOXICOLÓGICASSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.51-008QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE INSPETOR DE MANUTENÇÃO EM INSTRUMENTAÇÃO - REQUISITOS
QUALIFICATION AND CERTIFICATION OF INSPECTOR INSTRUMENTION MAINTENANCE - REQUIREMENTS
NÃO NÃO NÃO
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.51 QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE PESSOAL DA ÁREA DE MANUTENÇÃOSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.51-009QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE INSPETOR DE MANUTENÇÃO DE MECÂNICA
QUALIFICATION AND CERTIFICATION OF INSPECTOR MECHANICS MAINTENANCE - REQUIREMENTS
NÃO NÃO NÃOI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.51 QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE PESSOAL DA ÁREA DE MANUTENÇÃOSCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 2 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:001.51-010QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE INSTRUMENTISTA REPARADOR - REQUISITOS
QUALIFICATION AND CERTIFICATION OF INSTRUMENTIST REPAIRMAN - REQUIREMENTS
NÃO NÃO NÃO
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.51 QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE PESSOAL DA ÁREA DE MANUTENÇÃOSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.51-011QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE INSPETOR DE MANUTENÇÃO ELÉTRICA - REQUISITOS
QUALIFICATION AND CERTIFICATION OF INSPECTOR ELECTRIC MAINTENANCE - REQUIREMENTS
NÃO NÃO NÃO
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.51 QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE PESSOAL DA ÁREA DE MANUTENÇÃOSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.51-012QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE MONTADORES DE ANDAIMES - REQUISITOS
QUALIFICATION AND CERTIFICATION OF SCAFFOLD FITTER - REQUIREMENTS
NÃO NÃO NÃO
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.51 QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE PESSOAL DA ÁREA DE MANUTENÇÃOSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.55-003RESPONSABILIDADE SOCIAL - DIRETRIZES PARA EXECUÇÃO DE AUDITORIAS
SOCIAL RESPONSIBILITY - GUIDANCE FOR AUDITING REALIZATION
Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.55 RESPONSABILIDADE SOCIALSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.55-004RESPONSABILIDADE SOCIAL - DIRETRIZES PARA APLICAÇÃO DA ABNT NBR 16001
SOCIAL RESPONSIBILITY - GUIDANCE FOR THE APPLICATION OF ABNT NBR 16001
Não Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.55 RESPONSABILIDADE SOCIALSCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 3 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:001.55-005DIRETRIZES PARA RESPONSABILIDADE SOCIAL
GUIDANCE ON SOCIAL RESPONSIBILITY
ISO/ WG 26000Não Não Sim
ACOMPANHAMENTO DOS TRABALHOS DA ISO
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.55 RESPONSABILIDADE SOCIALSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.56-002MÉTODO PARA DETERMINAÇÃO DO RENDIMENTO DE CARTUCHOS DE TINTA PARA IMPRESSORAS JATO DE TINTA COLORIDA E DISPOSITIVOS MULTIFUNCIONAIS QUE CONTENHAM COMPONENTES DE IMPRESSORAS JATO DE TINTAMETHOD FOR THE DETERMINATION OF INK CARTRIDGE YIELD FOR COLOUR INKJET PRINTERS AND MULTI-FUNCTION DEVICES THAT CONTAIN INKJET PRINTER COMPONENTS
ISO 24711 2006Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.56 CARTUCHOS PARA IMPRESSORASCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.56-003CONJUNTO PADRÃO DE TESTE PARA DETERMINAÇÃO DO RENDIMENTO DE CARTUCHOS DE TINTA E TONER COLORIDOS
COLOUR TEST PAGES FOR MEASUREMENT OF OFFICE EQUIPMENT YIELD
ISO/IEC 24712 2006Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.56 CARTUCHOS PARA IMPRESSORASCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.56-004DETERMINAÇÃO DO RENDIMENTO DE CARTUCHOS DE TONER PARA IMPRESSORAS COLORIDAS E PARA DISPOSITIVOS MULTIFUNCIONAIS QUE CONTENHAM COMPONENTES DE IMPRESSORAS METHOD FOR THE DETERMINATION OF TONER CARTRIDGE YIELD FOR CLOOUR PRINTERS AND MULTI-FUNCTION DEVICES THAT CONTAIN PRINTER COMPONENTS
ISO/IEC 19798 2006Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.56 CARTUCHOS PARA IMPRESSORASCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.59-001CONTROLE DE VETORES E PRAGAS URBANAS - PARTE 1: TERMINOLOGIA
PESTS AND VECTORS CONTROL - PART 1: TERMINOLOGY
00:001.59-001/1 2005Não Não Não
2º PROJETO
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.59 CONTROLE DE VETORES E PRAGAS URBANASSCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 4 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:001.59-001/2CONTROLE DE VETORES E PRAGAS URBANAS - PARTE2: MANEJO INTEGRADO
PESTS AND VECTORS CONTROL - PART 2: INTEGRATED MANAGEMENT
00:001.59-001/2 2005Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.59 CONTROLE DE VETORES E PRAGAS URBANASSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.59-001/3CONTROLE DE VETORES E PRAGAS URBANAS - PARTE 3: REQUISITOS ESPECIFICOS PARA APLICAÇÃO DA ABNT NBR ISO 9001 NO CONTROLE DE VETORES E PRAGAS URBANASPESTS AND VECTORS CONTROL - PART 3 - SPECIFIC REQUIREMENTS IN APPLICATION OF ABNT NBR ISO 9001 IN PESTS ANS VECTORS CONTROL
00:001.59-001/3 2006Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.59 CONTROLE DE VETORES E PRAGAS URBANASSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.61-001ÁLCOOL ETÍLICO E SUAS MISTURAS COM ÁGUA - DETERMINAÇÃO DA MASSA ESPECÍFICA E TEOR DE ÁLCOOL - MÉTODO DA DENSIMENTRIA ELETRÔNICAETHYL ALCOHOL AND YOUR MIXES WITH WATER - DETERMINATION OF DENSITY AND ALCOHOLIC CONTENT
Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.61 ÁLCOOL COMBUSTÍVEL SCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.61-002ALCOOL ETÍLICO - DETERMINAÇÃO DA COR
ETHYL ALCOHOL - DETERMINATION OF COLOR
Não Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.61 ÁLCOOL COMBUSTÍVEL SCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.61-004ÁLCOOL ETÍLICO - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE ÁGUA - MÉTODO COULOMÉTRICO DE KARL FISCHER
ETHANOL - DETERMINATION OF WATER CONTENT - KARL FISCHER COULOMETRIC METHOD
Não Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.61 ÁLCOOL COMBUSTÍVEL SCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 5 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:001.61-005ÁLCOOL ETÍLICO - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE MATERIAL VOLÁTIL POR EVAPORAÇÃO
ETHANOL - DETERMINATION OF NON-VOLATILE MATERIAL CONTENT BY EVAPORATION
Não Não Não
Baseado na ASTM D 381 I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.61 ÁLCOOL COMBUSTÍVEL SCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.61-006ÁLCOOL ETÍLICO - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE ETANOL - MÉTODO DE CROMATOGRAFIA GASOSA
ETHANOL - DETERMINATION OF
Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.61 ÁLCOOL COMBUSTÍVEL SCB 00:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13993ÁLCOOL ETÍLICO COMBUSTÍVEL - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE HIDROCARBONETOS
FUEL ETHYL ALCOHOL - DETERMINATION OF HYDRONCARBONS
ABNT NBR 13993 2002Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.61 ÁLCOOL COMBUSTÍVEL SCB 00:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5992ÁLCOOL ETÍLICO E SUAS MISTURAS COM ÁGUA - DETERMINAÇÃO DA MASSA ESPECÍFICA E DO TEOR ALCOÓLICO
ETHYL ALCOHOL AND YOUR MIXES WITH WATER - DETERMINATION OF DENSITY AND ALCOHOLIC CONTENT OF ETHANOL
ABNT NBR 5995 1980Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.61 ÁLCOOL COMBUSTÍVEL SCB 00:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8644ÁLCOOL COMBUSTÍVEL - DETERMINAÇÃO DO RESÍDUO POR EVAPORAÇÃO
ETHYL ALCOHOL - DETERMINATION OF RESIDUE
ABNT NBR 8644 1984Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.61 ÁLCOOL COMBUSTÍVEL SCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 6 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00.001.62-005PRODUTOS DERIVADOS DE GORDURAS E ÓLEOS - ÉSTERES METÍLICOS/ETÍLICOS DE ÁCIDOS GRAXOS - DETERMINAÇÃO DOS TEORES DE CÁLCIO, MAGNÉSIO, SÓDIO, FÓSFORO E POTÁSSIO POR ESPECTROMETRIA DE EMISSÃO ÓTICA COM PLASMA FAT AND OIL PRODUCT DERIVATIVES - FATTY ACID METHYL/ETHYL ESTERS - DETERMINATION OF CALCIUM, MAGNESIUM, SODIUM, PHOSPHORUS AND POTASSIUM CONTENT BY INDUCTIVELY COUPLED PLASMA OPTICAL EMISSION SPECTROMETRY
EN 14538 2005Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.62 BIODIESELSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00.001.62-006PRODUTOS DERIVADOS DE ÓLEOS E GORDURAS - ÉSTERES METÍLICOS/ETÍLICOS DE ÁCIDOS GRAXOS - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE SÓDIO POR ESPECTROMETRIA DE ABSORÇÃO ATÔMICAFAT OIL PRODUCT DERIVATIVES - FATTY ACID METHYL/ETHYL ESTERS - DETERMINATION OF SODIUM CONTENT BY ATOMIC ABSORPTION SPECTROMETRY
EN 14108 2003Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.62 BIODIESELSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00.001.62-007PRODUTOS DERIVADOS DE ÓLEOS E GORDURAS - ÉSTERES METÍLICOS/ETÍLICOS DE ÁCIDOS GRAXOS - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE POTASSIO POR ESPECTROMETRIA DE ABSORÇÃO ATÔMICAFAT OIL PRODUCT DERIVATIVES - FATTY ACID METHYL/ETHYL ESTERS - DETERMINATION OF POTASSIUM BY ATOMIC ABSORPTION SPECTROMETRY
EN 14109 2003Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.62 BIODIESELSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00.001.62-008ARMAZENAMENTO, TRANSPORTE, ABASTECIMENTO E CONTROLE DE QUALIDADE BIODIESEL E/OU MISTURAS DE ÓLEO DIESEL/BIODIESELFUEL STORAGE, TRANSPORTATION SUPPLY AND QUALITY CONTROL IN BIODIESEL AND DIESEL/BIODIESEL BLEND
Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.62 BIODIESELSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00.001.62-009BIODIESEL - DETERMINAÇÃO EM CONCENTRAÇÃO DE BIODIESEL EM ÓLEO DIESEL POR ESPECTROMETRIA NO INFRAVERMELHO MÉDIO BIODIESEL - DETERMINATION IN CONCENTRATION OF BIODIESEL IN OIL DIESEL FOR SPECTROMETRY IN THE AVERAGE INFRA-RED RAY
Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.62 BIODIESELSCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 7 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00.001.62-010PRODUTOS DERIVADOS DE ÓLEOS E GORDURAS - ÉSTERES METÍLICOS/ETÍLICOS DE ÀCIDOS GRAXOS - DETERMINAÇÃO DE SÓDIO, POTÁSSIO, MAGNÉSIO E CÁLCIO POR ESPECTOMETRIA DE ABSORÇÃO ATÔMICAFAT AND OIL PRODUCT DERIVATIVES - FATTY ACID METHYL/ETHYL ESTERS - DETERMINATION OF SODIUM, POTASSIUM, MAGNESIUM E CALCIUM BY ATOMIC ABSORPTION SPECTROMETRY
Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.62 BIODIESELSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00.001.62-011BIODIESEL - DETERMINAÇÃO DE GLICERINA LIVRE EM BIODIESEL DE MAMONA (METODO NÃO CROMATOGRÁFICO)
BIODIESEL - DETERMINATION OF FREE GLYCERIN IN CASTOR OIL BIODIESEL (METHOD NO CHROMATOGRAPHY)
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.62 BIODIESELSCB 00:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15343BIODIESEL - DETERMINAÇÃO DA CONCENTRAÇÃO DE METANOL E/OU ETANOL POR CROMATOGRAFIA EM FASE GASOSA
BIODIESEL - DETERMINATION OF METHANOL OR/AND ETHANOL CONCENTRATIONS IN FATTY ACID ESTERS (BIODIESELS) BY GAS CHROMATOGRAPHY
ABNT NBR 15343 2006Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.62 BIODIESELSCB 00:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15344BIODIESEL - DETERMINAÇÃO DE GLICERINA TOTAL E DO TEOR DE TRIGLICERÍDEOS EM BIODIESEL DE MAMONA
BIODIESEL - DETERMINATION OF TOTAL GLYCERIN AND TRIGLYCERIDES CONTENTS IN CASTOR OIL BIODIESELS
ABNT NBR 15444 2006Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.62 BIODIESELSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.63-001GESTÃO DE RISCOS - DIRETRIZES PARA IMPLEMENTAÇÃO
RISK MANAGEMENT - GUIDELINES FOR IMPLEMENTATION
Não Não Não
C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.63 GESTÃO DE RISCOSSCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 8 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:001.63-002/02GESTÃO DE CONTINUIDADE DE NEGÓCIOS - PARTE 2 : REQUISITOS
BUSINESS CONTINUITY MANAGEMENT - PART 2: REQUIREMENTS
BSI 25999-2 2007Não Não Não
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.63 GESTÃO DE RISCOSSCB 00:001NÚMERO PROJETO
ISO CD 31000RISK MANAGEMENT - GUIDELINES ON PRINCIPLES AND IMPLEMENTATION OF RISK MANAGEMENT
RISK MANAGEMENT - GUIDELINES ON PRINCIPLES AND IMPLEMENTATION OF RISK MANAGEMENT
Acompanhamento de trabalho na ISO/TMB/WG. Será adotada como Norma Brasileira quando aprovada
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.63 GESTÃO DE RISCOSSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.64-001FABRICAÇÃO DE VEÍCULO ACESSÍVEL
ACESSIBLE VEHICLE MANUFACTURE
00:001.64-001 2005Não Não Não
Texto base: Resolução 811/93 do CONMETRO
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.64 FABRICAÇÃO DE VEÍCULO ACESSÍVELSCB 00:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11823UTENSÍLIOS DOMÉSTICOS METÁLICOS - PANELA DE PRESSÃO
METALIC HOUSEHOLD APPLIANCES - PRESSURE COOK
ABNT NBR 11823 2006Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.66 UTENSÍLIOS DOMÉSTICOS METÁLICOSSCB 00:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14630UTENSÍLIOS DOMÉSTICOS METÁLICOS PARA USO EM FORNO E FOGÃO
METALIC HOUSEHOLD APPLIANCES FOR OVEN AND STOVE
ABNT NBR 14630 2000Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.66 UTENSÍLIOS DOMÉSTICOS METÁLICOSSCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 9 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14876UTENSÍLIOS DOMÉSTICOS METÁLICOS - ALÇAS, CABOS, POMÉIS E SISTEMAS DE FIXAÇÃO - REQUISITOS
METALIC HOUSEHOLD APPLIANCES - HANDLES, LONG HANDLES, KNOBS AND FIXING SISTEMS - REQUIREMENTS
ABNT NBR 14876 2002Sim Não Não I
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.66 UTENSÍLIOS DOMÉSTICOS METÁLICOSSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.68-001/02AVALIAÇÃO DE QUALIDADE DE ÁGUA SUBTERRÂNEA - POÇOS DE MONITORAMENTO - PARTE 2: DESENVOLVIMENTO
MONITORING WELLS - PART 2: DEVELOPMENT
ASTM D 55211994 1994Não Não Não
Cancelará e substituirá a ABNT NBR 13895:1997 - Texto-base preparado pelo GT 01. I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.68 AVAL.DA QUALI. DO SOLO E DA ÁGUA PARA LEVANT. DE PASSIVO AMB. E AVAL. DE RISCO À SAÚDE HUMANASCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.68-003/02AVALIAÇÃO DE PASSIVO AMBIENTAL EM SOLO E ÁGUA SUBTERRÂNEA - PARTE 2: AVALIAÇÃO CONFIRMATÓRIA AVALIAÇÃO DE PASSIVO AMBIENTAL EM SOLO E ÁGUA SUBTERRÂNEA - PARTE 2: AVALIAÇÃO CONFIRMATÓRIAENVIRONMENTAL ASSESSMENT OF SOILS AND GROUND WATER - PART 2: CONFIRMATORY ASSESSMENT
Não Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.68 AVAL.DA QUALI. DO SOLO E DA ÁGUA PARA LEVANT. DE PASSIVO AMB. E AVAL. DE RISCO À SAÚDE HUMANASCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.68-003/03AVALIAÇÃO DE PASSIVO AMBIENTAL EM SOLO E ÁGUA SUBTERRÂNEA - PARTE 3: AVALIAÇÃO DETALHADA
ENVIRONMENTAL ASSESSMENT OF SOILS AND GROUND WATER - PART 3: DETAILLED ASSESSMENT
Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.68 AVAL.DA QUALI. DO SOLO E DA ÁGUA PARA LEVANT. DE PASSIVO AMB. E AVAL. DE RISCO À SAÚDE HUMANASCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.68-004AVALIAÇÃO DE RISCOS À SAÚDE HUMANA
RISC ASSESSMENT A HUMAN HEALTH
Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.68 AVAL.DA QUALI. DO SOLO E DA ÁGUA PARA LEVANT. DE PASSIVO AMB. E AVAL. DE RISCO À SAÚDE HUMANASCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 10 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:001.68-005AMOSTRAGEM DE SOLO PARA FINS DE QUALIDADE AMBIENTAL - PROCEDIMENTO
SOIL SAMPLING TO ANALYSING ENVIRONMENTAL QUALITY - PROCEDURE
Não Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.68 AVAL.DA QUALI. DO SOLO E DA ÁGUA PARA LEVANT. DE PASSIVO AMB. E AVAL. DE RISCO À SAÚDE HUMANASCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.68-006AVALIAÇÃO DA QUALIDADE DE ÁGUA SUBTERRÂNEA - AMOSTRAGEM
QUALITY ASSESSMENT OF GROUND WATER - SAMPLIMG
Não Não Não
Cancelará a ABNT NBR 13895:1997
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.68 AVAL.DA QUALI. DO SOLO E DA ÁGUA PARA LEVANT. DE PASSIVO AMB. E AVAL. DE RISCO À SAÚDE HUMANASCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.69-002SISTEMAS DE ARMAZENAGEM - PORTA PALETE DE TRÁFEGO INTERNO
Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.69 SISTEMAS DE ARMAZENAGEMSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.70-002ACESSO POR CORDA - PROCEDIMENTOS
ROPE ACCESS - PROCEDURES
Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.70 QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE PROFISSIONAL DE ACESSO POR CORDASCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.72-003ANÁLISE DE ROTINA DE CIGARROS EM MÁQUINAS DE FUMAR - DEFINIÇÕES E CONDIÇÕES PADRÕES
ROUTINE ANALYTICAL CIGARETTE-SMOKING MACHINE - DEFINITIONS AND STANDARD CONDITIONS
ISO 3308 2000NÃO NÃO SIMI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.72 TABACO E PRODUTOS DE TABACOSCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 11 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:001.72-008CIGARROS - AMOSTRAGEM
CIGARETTES - SAMPLING
ISO 8243 2006NÃO NÃO SIM I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.72 TABACO E PRODUTOS DE TABACOSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.72-009CIGARROS - DETERMINAÇÃO DE ÁGUA EM CONDENSADOS DE FUMAÇA - PARTE 1: MÉTODO POR CROMATOGRAFIA GASOSA
CIGARETTES - DETERMINATION OF WATER IN SMOKE CONDENSATES - PART 1: GAS-CHROMATOGRAPHIC METHOD
ISO 10362-1 1999NÃO NÃO SIMI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.72 TABACO E PRODUTOS DE TABACOSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.72-010TABACO E PRODUTOS DE TABACO - PEÇAS DE TESTE MONITORAS - EXIGÊNCIAS E USO
TOBACCO AND TOBACCO PRODUCTS - MONITOR TEST PIECE - REQUIREMENTS AND USE
ISO 16055 2003NÃO NÃO SIM I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.72 TABACO E PRODUTOS DE TABACOSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.72-011CIGARROS - DETERMINAÇÃO DA VENTILAÇÃO - DEFINIÇÕES E PRINCÍPIOS DE MEDIÇÃO
CIGARRETES - DETERMINATION OF VENTILATION - DEFINITIONS AND MEASUREMENT PRINCIPLES
ISO 9512 2002NÃO NÃO SIM I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.72 TABACO E PRODUTOS DE TABACOSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.72-012CIGARROS - DETERMINAÇÃO DE MONOXIDE DE CARBONO NA FASE VAPOR DA FUMAÇA DE CIGARRO - MÉTODO NDIR
CIGARETTES - DETERMINATION OF CARBON MONOXIDE IN THE VAPOUR PHASE OF CIGARETTE SMOKE -- NDIR METHOD
ISO 8454 1995NÃO NÃO SIM I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.72 TABACO E PRODUTOS DE TABACOSCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 12 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:001.72-015CIGARROS - DETERNINAÇÃO DA PERDA DE TABACO DAS PONTAS- PARTE 1: MÉTODO UTILIZANDO A GAIOLA DE CILINDRO ROTATIVOCIGARETTES - DETERMINATION OF LOSS OF TOBACCO FROM THE ENDS - PART 1: METHOD USING A ROTATING CYLINDRICAL CAGE
ISO 3550-1 1997NÃO NÃO SIM
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.72 TABACO E PRODUTOS DE TABACOSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.72-016TABACO - DETERMINAÇÃO DO CONTEÚDO DE ALCALOIDES TOTAL COMO NICOTINA - MÉTODO DE ANÁLISE POR FLUXO CONTÍNUO
TOBACCO - DETERMINATION OF THE CONTENT OF TOTAL ALKALOIDS AS NICOTINE - CONTINUOUS-FLOW ANALYSIS METHOD
ISO 15152 2003NÃO NÃO SIM
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.72 TABACO E PRODUTOS DE TABACOSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.72-017TABACO - DETERMINAÇÃO DO CONTEÚDO DE SUBSTÂNCIAS REDUTORAS - MÉTODO DE ANÁLISE POR FLUXO CONTÍNUO
TOBACCO - DETERMINATION OF THE CONTENT OF REDUCING SUBSTANCES - CONTINUOUS-FLOW ANALYSIS METHOD
ISO 15153 2003NÃO NÃO SIM
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.72 TABACO E PRODUTOS DE TABACOSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.72-018TABACO - DETERMINAÇÃO DO CONTEÚDO DE NITRATOS - MÉTODO DE ANÁLISE POR FLUXO CONTÍNUO
TOBACCO - DETERMINATION OF NITRATE CONTENT - CONTINUOUS-FLOW ANALYSIS METHOD
15517 2003NÃO NÃO SIM
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.72 TABACO E PRODUTOS DE TABACOSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.73-002CONEXÕES SOLDÁVEIS PARA TUBOS POLIETILENO PE - ESPECIFICAÇÃO
PROJETO 00:001.73-002 2007Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.73 TUBOS E ACESSÓRIOS DE POLIETILENO P/ SISTEMAS ENTERRADOS P/ REDES DE DISTRIBUIÇÃO E ADUÇÃO DE ÁGUASCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 13 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:001.73-003SISTEMAS ENTERRADOS PARA RAMAIS PREDIAIS DE ÁGUA - PROCEDIMENTO PARA INSTALAÇÃO E REPARO
PROJETO 00:001.73-003 2008Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.73 TUBOS E ACESSÓRIOS DE POLIETILENO P/ SISTEMAS ENTERRADOS P/ REDES DE DISTRIBUIÇÃO E ADUÇÃO DE ÁGUASCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.73-004SISTEMAS ENTERRADOS PARA DISTRIBUIÇÃO E ADUÇÃO DE ÁGUA E TRANSPORTE DE ESGOTOS SOB PRESSÃO - PROCEDIMENTO PARA INSTALAÇÃO E REPARO
PROJETO 00:001.73-004 2007Não Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.73 TUBOS E ACESSÓRIOS DE POLIETILENO P/ SISTEMAS ENTERRADOS P/ REDES DE DISTRIBUIÇÃO E ADUÇÃO DE ÁGUASCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.73-005SISTEMAS ENTERRADOS PARA DISTRIBUIÇÃO E ADUÇÃO DE ÁGUA E TRANSPORTE DE ESGOTOS SOB PRESSÃO - PROJETOS DE REDES ADUTORAS/ESGOTO
PROJETO 00:001.73-005 2007Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.73 TUBOS E ACESSÓRIOS DE POLIETILENO P/ SISTEMAS ENTERRADOS P/ REDES DE DISTRIBUIÇÃO E ADUÇÃO DE ÁGUASCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.73-006CONEXÕES PARA JUNTAS MECÂNICA PARA TUBOS DE POLIETILENO PE PARA ADUÇÃO, REDES DE DISTRIBUIÇÃO E RAMAIS PREDIAIS DE ÁGUA - ESPECIFICAÇÃO
PROJETO 00:001.73-006 2007Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.73 TUBOS E ACESSÓRIOS DE POLIETILENO P/ SISTEMAS ENTERRADOS P/ REDES DE DISTRIBUIÇÃO E ADUÇÃO DE ÁGUASCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.78.002-1INFORMÁTICA EM SAÚDE - COMUNICAÇÃO DE REGISTROS ELETRÔNICOS - PARTE 1 - MODELO DE REFERÊNCIA
HEALTH INFORMATICS - ELETRONIC HEALTH RECORD COMMUNICATION - PARTE 1- REFERENCE MODEL
ISO 13606-1 2008Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.78 INFORMÁTICA EM SAÚDESCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 14 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:001.78-001INFORMÁTICA EM SAÚDE - IMAGEM DIGITAL E COMUNICAÇÃO EM MEDICINA (DICOM)
HEALTH INFORMATICS - DIGITAL IMAGING AND COMMUNICATION IN MEDICINE (DICOM)
ISO 12052 2006Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.78 INFORMÁTICA EM SAÚDESCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.78-003-1INFORMÁTICA EM SAÚDE - INTEROPERABILIDADE DE SISTEMAS E REDES DE COMUNICAÇÃO PARA TELESSAÚDE - PARTE 1: INTRODUÇÃO E DEFINIÇÃOHEALTH INFORMATICS - INTEROPERABILITY OF TELEHEALTH SYSTEMS AND NETWORKS - PARTE 1: INTRODUCTION AND DEFINITIONS
ISO /TR 16056-1 2004Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.78 INFORMÁTICA EM SAÚDESCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.78-003-2INFORMÁTICA EM SAÚDE - INTEROPERABILIDADE DE SISTEMAS E REDES DE COMUNICAÇÃO PARA TELESSAÚDE - PARTE 2: SISTEMAS DE TEMPO REALHEALTH INFORMATICS - INTEROPERBILITY OF TELEHEALTH SYSTEMS AND NETWORKS - PART 2: REALTIME SYSTEMS
ISO/TR 16056-2 2004Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.78 INFORMÁTICA EM SAÚDESCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.78-004INFORMÁTICA EM SAÚDE - INTEROPERABILIDADE DE SISTEMAS E REDES DE COMUNICAÇÃO PARA TELESSAÚDE
HEALTH INFORMATICS - INTEROPERABILITY OF TELELEARNING SYSTEMS
ISO TR 16058 2004Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.78 INFORMÁTICA EM SAÚDESCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.78-005INFORMÁTICA EM SAÚDE - TERMINOLOGIA CONTROLADARELACIONADA À SAÚDE
HEALTH INFORMATICS - CONTROLLED HEALTH TERMINOLOGY - STRUCTURE AND HIGH-LEVEL INDICATORS
ISO/TS 17117 2002Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.78 INFORMÁTICA EM SAÚDESCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 15 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:001.78-006INFORMÁTICA EM SAÚDE - INTEGRAÇÃO DE MODELOS DE VOCABULÁRIOS DE REFERÊNCIA PARA ENFERMAGEM
HEALTH INFORMATICS - INTEGRATION OF A REFERENCE TERMINOLOGY MODEL FOR NURSING
ISO 18104 2003Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.78 INFORMÁTICA EM SAÚDESCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.78-007INFORMÁTICA EM SAÚDE - INTEROPERABILIDADE E COMPATIBILIDADE EM MENSAGENS E PADRÕES DE COMUNICAÇÃO - CARACTERÍSTICAS PRINCIPAISHEALTH INFORMATICS - INTEROPERABILITY AND COMPATIBILITY IN MESSAGING AND COMMUNICATION STANDARD
ISO/TR 18307 2001Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.78 INFORMÁTICA EM SAÚDESCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.78-008INFORMÁTICA EM SAÚDE - REQUISITOS PARA A ARQUITETURA DE REGISTROS ELETRÔNICO
HEALTH INFORMATICS - REQUIREMENTS FOR AN ELETRONIC HEALTH RECORD ARCHITECTURE
ISO/TS 18308 2004Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.78 INFORMÁTICA EM SAÚDESCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.78-009INFORMÁTICA EM SAÚDE - INTERFACES DE ANALISES CLÍNICAS PARA SISTEMAS DE INFORMAÇÃO LABORATORIAL - PERFIS DE USOHEALTH INFORMATICS - CLINICAL ANALYSER INTERFACES TO LABORATORY INFORMATION SYSTEMS - USE PROFILES
ISO 18812 2003Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.78 INFORMÁTICA EM SAÚDESCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.78-010INFORMÁTICA EM SAÚDE - REGISTRO ELETRÔNICO EM SAÚDE - DEFINIÇÃO, ESCOPO E CONTEXTO.
HEALTH INFORMATICS - ELETRONIC HEALTH RECORD - DEFINITION, SCOPE AND CONTEXT
ISO/TR 20514 2005Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.78 INFORMÁTICA EM SAÚDESCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 16 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:001.78-011INFORMÁTICA EM SAÚDE - SERVIÇOS DE DIRETÓRIO PARA SEGURANÇA, COMUNICAÇÕES E IDENTIFICAÇÃO DE PROFISSIONAIS E PACIENTES HEALTH INFORMATICS - DIRECTORY SERVICES FOR SECURITY, COMMUNICATIONS AND IDENTIFICATION OF PROFESSIONALS AND PATIENTS
ISO/TS 21091 2005Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.78 INFORMÁTICA EM SAÚDESCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.78-012-1INFORMÁTICA EM SAÚDE - CARTÃO DE REGISTRO DE SAÚDE DO PACIENTE - PARTE 1: ESTRUTURA GERAL
HEALTH INFORMATICS - PATIENT HEALTHCARD DATA - PART 1: GENERAL STRUCTURE
ISO 21549-1 2004Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.78 INFORMÁTICA EM SAÚDESCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.78-012-2INFORMÁTICA EM SAÚDE - CARTÃO DE REGISTRO DE SAÚDE DO PACIENTE - PARTE 2: OBJETOS COMUNS
HEALTH INFORMATICS - PATIENT HEALTHCARD DATA - PART 2: COMMON OBJECTS
ISO 21549-2 2004Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.78 INFORMÁTICA EM SAÚDESCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.78-013INFORMÁTICA EM SAÚDE - QUADRO CONCEITUAL DOS INDICADORES EM SAÚDE
HEALTH INFORMATICS - HEALTH INDICATORS CONCEPTUAL FRAMEWORK
ISO/TS 21667 2004Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.78 INFORMÁTICA EM SAÚDESCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.78-014-1INFORMÁTICA EM SAÚDE - GESTÃO DE PRIVILÉGIOS E CONTROLE DE ACESSO - PARTE 1: INTRODUÇÃO DE POLÍTICA DE GESTÃO
HEALTH INFORMATICS - PRIVILEGE MANAGEMENT AND ACESS CONTROL - PART 1: OVERVIEW AND POLICY MANAGEMENT
ISO/TS 22600-1 2006Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.78 INFORMÁTICA EM SAÚDESCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 17 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:001.78-014-2INFORMÁTICA EM SAÚDE - GESTÃO DE PRIVILÉGIOS E CONTROLE DE ACESSO - PARTE 2: MODELOS FORMAIS
HEALTH INFORMATICS - PRIVILEGE MANAGEMENT AND ACCESS CONTROL - PART 2: FORMAL MODELS
ISO/TS 22600-2 2006Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.78 INFORMÁTICA EM SAÚDESCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.78-015INFORMÁTICA EM SAÚDE - GUIA SOBRE PROTEÇÃO DE DADOS PARA FACILITAR O FLUXO ENTRE-BORDAS DE INFORMAÇÃO PESSOAL DE SAÚDEHEALTH INFORMATICS - GUIDELINES ON DATA PROTECTION TO FACILITATE TRANS-BORDER FLOWS OF PERSONAL HEALTH INFORMATION
ISO 22857 2004Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.78 INFORMÁTICA EM SAÚDESCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.78-016INFORMÁTICA EM SAÚDE - CLASSIFICAÇÃO DE RISCOS DE SEGURANÇA DE SISTEMAS DE SAÚDE
HEALTH INFORMATICS - CLASSIFICATION OF SAFETY RISKS FROM HEALTH SOFTWARE
ISO/TS 25238 2007Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.78 INFORMÁTICA EM SAÚDESCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.78-017INFORMÁTICA EM SAÚDE - MEDIDAS PARA GARANTIR A SEGURANÇA DO PACIENTE EM SISTEMAS DE SAÚDE
HEALTH INFORMATICS - MEASURES FOR ENSURING PATIENT SAFETY OF HEALTH SOFTWARE
ISO/TR 27809 2007Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.78 INFORMÁTICA EM SAÚDESCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.80-002/1SISTEMAS DE PREVENÇÃO E PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO - PARTE 1: FABRICAÇÃO, PROCESSAMENTO E MANUSEIO DE SÓLIDOS COMBUSTÍVEIS - REQUISITOS
NFPA 654 2006Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.80 SISTEMAS DE PREVENÇÃO E PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO SCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 18 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:001.80-002/2SISTEMAS DE PREVENÇÃO E PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO - PARTE 2: FABRICAÇÃO, PROCESSAMENTO E MANUSEIO DE SUBSTÂNCIAS COMBUSTÍVEIS NAS FORMAS DE VAPORES E/GASES - REQUISITOS
NFPA 654 2006Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.80 SISTEMAS DE PREVENÇÃO E PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO SCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.80-002/3SISTEMAS DE PREVENÇÃO E PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO - PARTE 3: MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
NFPA 2006Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.80 SISTEMAS DE PREVENÇÃO E PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO SCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001:80-002/4SISTEMAS DE PREVENÇÃO E PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO - PARTE: 4 - MÉTODOS DE ENSAIOS
SISTEMAS DE PREVENÇÃO E PR 2006Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.80 SISTEMAS DE PREVENÇÃO E PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO SCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.82-002VIDRARIA DE LABORATÓRIO - MÉTODOS PARA AVALIAÇÃO DA RESISTÊNCIA QUÍMICA DO ESMALTE USADO NO CÓDIGO DE CORES E MARCAÇÃOLABORATORY GLASSWARE - METHODS FOR ASSESSING THE CHEMICAL RESISTANCE OF ENAMELS USED FOR COLOUR CODING AND COLOUR MARKING
ISO 4794 1982Não Não Sim
Cancela e substitui a ABNT NBR 11614.
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.82 VIDRARIA DE LABORATÓRIO SCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.82-003VIDRARIA DE LABORATÓRIO - BALÃO VOLUMÉTRICO
LABORATORY GLASSWARE - ONE-MARK VOLUMETRIC FLASKS
ISO 1042 1998Não Não Sim
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.82 VIDRARIA DE LABORATÓRIO SCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 19 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:001.82-004VIDRARIA DE LABORATÓRIO - PIPETAS VOLUMÉTRICAS
LABORATORY GLASSWARE - ONE-MARK PIPETTES
ISO 648 1977Não Não Sim
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.82 VIDRARIA DE LABORATÓRIO SCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.82-005VIDRO - RESISTÊNCIA AO ATAQUE POR UMA SOLUÇÃO AQUOSA FERVENTE DE MISTURA DE ÁLCALIS
GLASS - RESISTANCE TO ATTACK BY A BOILING AQUEOUS SOLUTION OF MIXED ALKALI - METHOD OF TEST AND CLASSIFICATION
ISO 695 1991Não Não Sim
Cancela e substitui a ABNT NBR 12093.
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.82 VIDRARIA DE LABORATÓRIO SCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.82-006VIDRARIA DE LABORATÓRIO - CHOQUE TÉRMICO E RESISTÊNCIA AO CHOQUE TÉRMICO - MÉTODOS DE ENSAIO
LABORATORY GLASSWARE - THERMAL SHOCK AND THERMAL SHOCK ENDURANCE - TEST METHODS
ISO 718 1990Não Não Sim
Cancela e substitui a ABNT NBR 10654. I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.82 VIDRARIA DE LABORATÓRIO SCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.82-007VIDRARIA DE LABORATÓRIO - BÉQUERS
LABORATORY GLASSWARE - BEAKERS
ISO 3819 1985Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.82 VIDRARIA DE LABORATÓRIO SCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.82-008VIDRARIA DE LABORATÓRIO - JUNTAS ESMERILHADAS CÔNICAS INTERCAMBIAVEIS
LABORATORY GLASSWARE - INTERCHANGEABLE CONICAL GROUND JOINTS
ISO 383 1976Não Não Sim
Cancela e substitui a ABNT NBR 12484. I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.82 VIDRARIA DE LABORATÓRIO SCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 20 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:001.82-009VIDRARIA DE LABORATÓRIO - PRINCÍPIOS DE DESIGN E CONSTRUÇÃO DE VIDRARIA VOLUMÉTRICA
LABORATORY GLASSWARE - PRINCIPLES OF DESIGN AND CONSTRUCTION OF VOLUMETRIC GLASSWARE
ISO 384 1978Não Não Sim
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.82 VIDRARIA DE LABORATÓRIO SCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.82-010VIDRARIA DE LABORATÓRIO - CONDENSADORES
LABORATORY GLASSWARE - CONDENSADORES
ISO 4799 1978Não Não Sim
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.82 VIDRARIA DE LABORATÓRIO SCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.82-011VIDRARIA DE LABORATÓRIO - JUNTAS ESFÉRICAS ESMERILHADAS INTERCAMBIAVEIS
LABORATORY GLASSWARE - INTERCHANGEABLE SPHERICAL GROUMD JOINTS
ISO 641 1975Não Não Sim
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.82 VIDRARIA DE LABORATÓRIO SCB 00:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11588VIDRARIA DE LABORATÓRIO - VIDRARIA VOLUMÉTRICA - MÉTODO PARA CALIBRAÇÃO DA CAPACIDADE
LABORATORY GLASSWARE - VOLETRIC GLASSWARE - METHOD FOR CAPACITY CALIBRATION
ISO 4787 1984Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.82 VIDRARIA DE LABORATÓRIO SCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.83-001/1ESTATÍSTICA - VOCABULÁRIO E SÍMBOLOS - PARTE 1: TERMOS ESTATÍSTICOS GERAIS E TERMOS USADOS EM PROBABILIDADE
STATISTICS - VOCABULARY AND SYMBOLS - PART 1: GENERAL STATISTICAL TERMS AND TERMS USED IN PROBABILITY
ISO 3534-1 2006Não Não Sim
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.83 APLICAÇÕES DE MÉTODOS ESTATÍSTICOSSCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 21 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:001.83-001/2ESTATÍSTICA - VOCABULÁRIO E SÍMBOLOS - PARTE 2: ESTATÍSTICA APLICADA
STATISTICS - VOCABULARY AND SYMBOLS - PART 2: APPLIED STATISTICS
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.83 APLICAÇÕES DE MÉTODOS ESTATÍSTICOSSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.85-005/2TELEVISÃO DIGITAL TERRESTRE - GESTÃO DE DIREITOS DIGITAIS - PARTE 2: SISTEMA DE CONTROLE DE RECEPÇÃO
Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.85 TELEVISÃO DIGITALSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.85-005/3TELEVISÃO DIGITAL TERRESTRE - GESTÃO DE DIREITOS DIGITAIS - PARTE 3:
Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.85 TELEVISÃO DIGITALSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.85-007/1TELEVISÃO DIGITAL TERRESTRE - CANAL DE INTERATIVIDADE - PARTE 1
Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.85 TELEVISÃO DIGITALSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.85-007/2TELEVISÃO DIGITAL TERRESTRE - CANAL DE INTERATIVIDADE - PARTE 2
Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.85 TELEVISÃO DIGITALSCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 22 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:001.85-007/3TELEVISÃO DIGITAL TERRESTRE - CANAL DE INTERATIVIDADE - PARTE 3
Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.85 TELEVISÃO DIGITALSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.85-008TELEVISÃO DIGITAL TERRESTRE - MANUAL DE OPERAÇÃO E SUITE DE TESTES
Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.85 TELEVISÃO DIGITALSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.87-001APICULTURA - TERMINOLOGIA
APICULTURE - TERMINOLOGY
Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.87 CADEIA APÍCOLASCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.87-002APICULTURA - SISTEMA DE PRODUÇÃO - CAMPO UNIDADE DE EXTRAÇÃO
Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.87 CADEIA APÍCOLASCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.87-003APICULTURA - SISTEMA DE PRODUÇÃO - ENTREPOSTO
Não Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.87 CADEIA APÍCOLASCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 23 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:001.87-004APICULTURA - MÉTODO DE ENSAIO
Não Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.87 CADEIA APÍCOLASCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.87-005APICULTURA - EQUIPAMENTOS UTENSÍLIOS E INSUMOS
Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.87 CADEIA APÍCOLASCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.87-006APICULTURA - SISTEMA DE RASTREABILIDADE
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.87 CADEIA APÍCOLASCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.87-007APICULTURA - PRODUTOS APÍCOLAS
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.87 CADEIA APÍCOLASCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.87-008APICULTURA - PRODUÇÃO DE ENXAMES E RAINHAS
Não Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.87 CADEIA APÍCOLASCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 24 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:001.88-001RESGATE POR CORDA – QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE PESSOAL
ROPE RESCUE – QUALIFICATION AND CERTIFICATION OF PERSONNEL
Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.88 QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE PROFISSIONAL DE RESGATE POR CORDA EM ALTURA E EM ESPAÇO CONFINADOSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.90-001QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE MESTRE DE OBRAS
Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.90 QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE PESSOAS NO PROCESSO CONSTRUTIVO PARA EDIFICAÇÕESSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.90-002 QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE PINTOR DE OBRAS
Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.90 QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE PESSOAS NO PROCESSO CONSTRUTIVO PARA EDIFICAÇÕESSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.90-004QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE ENCANADOR - INSTALADOR PREDIAL - HIDRO-SANITÁRIO
Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.90 QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE PESSOAS NO PROCESSO CONSTRUTIVO PARA EDIFICAÇÕESSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.90-005QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE CARPINTEIRO DE OBRAS
Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.90 QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE PESSOAS NO PROCESSO CONSTRUTIVO PARA EDIFICAÇÕESSCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 25 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:001.90-006QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE ARMADOR
Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.90 QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE PESSOAS NO PROCESSO CONSTRUTIVO PARA EDIFICAÇÕESSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.90-3QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE PEDREIRO
Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.90 QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE PESSOAS NO PROCESSO CONSTRUTIVO PARA EDIFICAÇÕESSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.91-001/1SISTEMAS DE COLETA DE EFLUENTES A VÁCUO - PARTE 1: TERMINOLOGIA
BS EN 1091 1997Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.91 SISTEMAS DE COLETA DE EFLUENTES A VÁCUOSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.91-001/2SISTEMAS DE COLETA DE EFLUENTES A VÁCUO - PARTE 2: REQUISITOS
BS EN 1901 1997Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.91 SISTEMAS DE COLETA DE EFLUENTES A VÁCUOSCB 00:001NÚMERO PROJETO
00:001.91-001/P3SISTEMAS DE COLETA DE EFLUENTES A VÁCUO - PARTE 3: MÉTODOS DE ENSAIO
BS EN 1901 1997Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:001.91 SISTEMAS DE COLETA DE EFLUENTES A VÁCUOSCB 00:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 26 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:002.01-001CABOS DE AÇO PARA USO GERAL - REQUISITOS MÍNIMOS
STEEL WIRE ROPES FOR GENERAL PURPOSES - MINIMUM REQUIREMENTS
ISO 2408 2004Não Não Sim
Cancelará e substituirá a ABNT NBR 6327 I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:002.01 COMISSÃO DE ESTUDO MISTA DE CABOS DE AÇOSCB 00:002NÚMERO PROJETO
00:002.01-002CABOS DE AÇO - PROCEDIMENTO DE SOQUETAGEM
STEEL WIRE ROPES - SOCKETING PROCEDURES - MOLTEN METAL AND RESIN SOCKETING
ISO 17558 2006Não Não Sim
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:002.01 COMISSÃO DE ESTUDO MISTA DE CABOS DE AÇOSCB 00:002NÚMERO PROJETO
00:002.01-003CABOS DE AÇO - VOCABULÁRIO, DESIGNAÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
STEEL WIRE ROPES - VACABULARY, DESIGNATION AND CLASSIFICATION
ISO 17893 2004Não Não Sim
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:002.01 COMISSÃO DE ESTUDO MISTA DE CABOS DE AÇOSCB 00:002NÚMERO PROJETO
00:002.01-004/03CORRENTES DE AÇO - PARTE 3: CRITÉRIOS DE SEGURANÇA E PROCEDIMENTOS DE INSPEÇÃO PARA USO
WIRE ROPE SLINGS - SAFETY CRITERIA AND INSPECTION PROCEDURES FOR USE
Não Não Nâo
Baseada na ISO 8792, será utilizado o nº NBR 13541
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:002.01 COMISSÃO DE ESTUDO MISTA DE CABOS DE AÇOSCB 00:002NÚMERO PROJETO
00:002.01-004-01CORRENTES DE AÇO PARA USO GERAL - PARTE 1: CARACTERÍSTICAS E ESPECIFICAÇÕES
WIRE ROPE SLINGS FOR GENERAL PURPOSES - CHARACTERISTICS AND SPECIFICATIONS
Sim Não Não
Baseada na ISO 7531 e Cancelará a edição de 1995 ABNT NBR 13541
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:002.01 COMISSÃO DE ESTUDO MISTA DE CABOS DE AÇOSCB 00:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 27 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
00:002.01-004-2CABOS DE AÇO - PARTE 2: EXTREMIDADE DE LAÇOS
STEEL WIRE ROPES - FERRULE-SECURED EYE TEMINATIONS
Sim Não Não
Baseada na ISO 8793 e cancelará a ABNT NBR 11900. Será aproveitado o nº NBR 13541
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:002.01 COMISSÃO DE ESTUDO MISTA DE CABOS DE AÇOSCB 00:002NÚMERO PROJETO
00:002.01-005CABOS DE AÇO - OLHAIS TRANÇADOS DE AÇO
STEEL WIRE ROPES - SPLICED EYE TERMINATIONS FOR SLINGS
ISO 8794 1986Não Não Sim
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:002.01 COMISSÃO DE ESTUDO MISTA DE CABOS DE AÇOSCB 00:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13541MOVIMENTAÇÃO DE CARGA - LAÇO DE CABO DE AÇO - ESPECIFICAÇÃO
MOVIMENTAÇÃO DE CARGA - LAÇO DE CABO DE AÇO - ESPECIFICAÇÃO
ABNT NBR 13541 1995SIM NÃO NÃO
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 00:002.01 COMISSÃO DE ESTUDO MISTA DE CABOS DE AÇOSCB 00:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 28 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 02 CONSTRUÇÃO CIVIL
EMENDA ABNT NBR 15270-1COMPONENTES CERÂMICOS - PARTE 1: BLOCOS CERÂMICOS PARA ALVENARIA DE VEDAÇÃO - TERMINOLOGIA E REQUISITOS
CERAMIC COMPONENTS - PART 1 : CERAMIC BLOCK FOR MASONRY FENCE - TERMINOLOGY AND REQUIREMENTS
ABNT NBR 15270-1 2005NÃO NÃO NÃO
EMENDA ABNT NBR 15270-1
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:101.01 COMPONENTES CERÂMICOS - BLOCOSSCB 02:101NÚMERO PROJETO
EMENDA ABNT NBR 15270-2COMPONENTES CERÂMICOS - PARTE 2: BLOCOS CERÂMICOS PARA ALVENARIA ESTRUTURAL - TERMINOLOGIA E REQUISITOS
CERAMIC COMPONENTS - PART 2 : CERAMIC BLOCK FOR STRUCTURAL MASONRT - TERMINOLOGY AND REQUIREMENTS
ABNT NBR 15270-2 2005NÃO NÃO NÃO
EMENDA ABNT NBR 15270-2
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:101.01 COMPONENTES CERÂMICOS - BLOCOSSCB 02:101NÚMERO PROJETO
EMENDA ABNT NBR 15270-3COMPONENTES CERÂMICOS - PARTE 3: BLOCOS CERÂMICOS PARA ALVENARIA ESTRUTURAL E DE VEDAÇÃO - MÉTODOS DE ENSAIOCERAMIC COMPONENTS - PART 3 : CERAMIC BLOCK FOR STRUCTRAL MASONRY - TESTING METHOD
ABNT NBR 15270-3 2005NÃO NÃO NÃO
EMENDA ABNT NBR 15270-3
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:101.01 COMPONENTES CERÂMICOS - BLOCOSSCB 02:101NÚMERO PROJETO
02:101.15-001/1TIJOLOS MACIÇOS PARA ALVENARIA - PARTE 1: REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
BRICK MASONRY - PART 1 REQUIREMENTS AND TESTING METHODS
NÃO NÃO NÃO
CANCELA E SUBSTITUI AS ABNT NBR'S 6460/7170 E 8041
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:101.15 TIJOLOS MACIÇOS PARA ALVENARIASCB 02:101NÚMERO PROJETO
02:101.15-001/2TIJOLOS MACIÇOS PARA ALVENARIA - PARTE 2: PROCEDIMENTOS EXECUTIVOS
BRICK MASONRY - PART 2: PROCEDURE FOR EXECUTION
NÃO NÃO NÃO
CANCELA E SUBSTITUI AS ABNT NBR'S 6460/7170 E 8041
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:101.15 TIJOLOS MACIÇOS PARA ALVENARIASCB 02:101NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 29 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
02:103.45-001/1CHAPAS DE GESSO PARA DRYWALL - PROJETO E PROCEDIMENTOS EXECUTIVOS PARA MONTAGEM - PARTE 1: REQUISITOS PARA SISTEMAS USADOS COMO PAREDESGYPSUM BOARD - PROJECT AND PROCEDURE FOR ASSEMBLING - PART 1:REQUIREMENTS FOR WALLING
NÃO NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:103.45 SISTEMAS CONSTRUTIVOS EM CHAPAS DE GESSO PARA DRYWALLSCB 02:103NÚMERO PROJETO
02:103.45-001/2CHAPAS DE GESSO PARA DRYWALL - PROJETO E PROCEDIMENTOS EXECUTIVOS PARA MONTAGEM - PARTE 2: REQUISITOS PARA SISTEMAS USADOS EM FORROSGYPSUN BOARD - PROJECT AND PROCEDURE FOR ASSEMBLING - PART 2 :REQUIREMENTS FOR CEILING
NÃO NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:103.45 SISTEMAS CONSTRUTIVOS EM CHAPAS DE GESSO PARA DRYWALLSCB 02:103NÚMERO PROJETO
02:103.45-001/3CHAPAS DE GESSO ACARTONADO - PROJETO E PROCEDIMENTOS EXECUTIVOS PARA MONTAGEM - PARTE 3: REQUISITOS PARA SISTEMAS USADOS EM REVESTIMENTOSGYPSUM BOARD - PROJECT AND PROCEDURE FOR ASSEMBLING - PART:3 REQUIREMENTS FOR CLADDING
NÃO NÃO NÃO
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:103.45 SISTEMAS CONSTRUTIVOS EM CHAPAS DE GESSO PARA DRYWALLSCB 02:103NÚMERO PROJETO
02:105.45-001/1ROCHAS GRANÍTICAS PARA REVESTIMENTOS - PARTE 1: REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOS
CLADDING GRAPES-STONE FOR COVERING - REQUIREMENTS AND TEST METHODS - PART 1: REQUIREMENTS AND TESTING METHODS
NÃO NÃO NÃO
CANCELA E SUBST12763/12764/12765/12766/12767/12768/12769 (INCLUIR DETERMINAÇÃO RESISTÊNCIA À FLEXÃO)
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:105.45 PEDRAS NATURAIS - REVESTIMENTOS COM PEDRASSCB 02:105NÚMERO PROJETO
02:105.45-001/2ROCHAS GRANÍTICAS PARA REVESTIMENTOS - PARTE 2: PROJETO, EXECUÇÃO, INSPEÇÃO DE REVESTIMENTOS DE FACHADAS DE EDIFICAÇÕES COM PLACAS DE ROCHAS FIXADAS POR INSERTS METÁLICOSCLADDING GRAPES-STONE FOR COVERING - PART 2: PROJECT, EXECUTION AND INSPECTION OF CLADDING FOR BUILDING FACADES
NÃO NÃO NÃO
CANCELA E SUBSTITUI AS ABNT NBR'S 13707 E 13708
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:105.45 PEDRAS NATURAIS - REVESTIMENTOS COM PEDRASSCB 02:105NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 30 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
02:107.02-001EXECUÇÃO DE OBRAS DE ESGOTO SANITÁRIO E DRENAGEM DE ÁGUAS PLUVIAIS UTILIZANDO-SE TUBOS DE CONCRETO
SEWRAGE, DRAINAGE AND RAIN WATER ON SITE EXECUTION WITH CONCRETE PIPES
NÃO NÃO NÃO
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:107.02 TUBOS DE CONCRETOSCB 02:107NÚMERO PROJETO
02:107.03-001SISTEMAS CONSTRUTIVOS EM PLACAS CIMENTÍCIAS - PROJETO E PROCEDIMENTO EXECUTIVO PARA FECHAMENTOS
CONSTRUCTIVE SYSTEMS FOR CIMENTCIOUS SHEETS - PROJECT AND EXECUTIVE PROCEDURE FOR CLADDING
NÃO NÃO NÃO
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:107.03 SISTEMAS CONSTRUTIVOS EM PLACAS CIMENTÍCIASSCB 02:107NÚMERO PROJETO
02:109.10-004PLACAS CERÂMICAS - PROJETO, SELEÇÃO E PROCEDIMENTOS DE APLICAÇÃO
CERAMIC TILES - PROJECT, SELECTION AND PROCEDURES FOR APLICATION
NÃO NÃO NÃO
CANCELA E SUBSTITUI AS ABNT NBR'S 8214 E 9817
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:109.10 PLACAS CERÂMICASSCB 02:109NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13818PLACAS CERÂMICAS PARA REVESTIMENTO - REQUISITOS, TERMINOLOGIA, CLASSIFICAÇÃO E MÉTODOS DE ENSAIO
CERAMIC TILES - REQUIREMENTS, TERMINOLOGY, CLASSIFICATION AND TESTING METHODS
ABNT NBR 13818 1997SIM NÃO NÃO
CANCELA E SUBSTITUI AS NBR'S 13816, 13817
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:109.10 PLACAS CERÂMICASSCB 02:109NÚMERO PROJETO
02:110.10-021TORNEIRA AUTOMÁTICA - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOS
AUTOMATIC PLUMBING FIXTURE - REQUIREMENTS AND TESTING METHODS
ABNT NBR 13713 1998NÃO NÃO NÃO
CANCELA E SUBSTITUI A ABNT NBR 13713
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:110.10 PRODUTOS DE METAIS, PLÁSTICOS P/ INSTALAÇÕES HIDRÁULICAS PREDIAIS E APARELHOS ECONOMIZADORES DE ÁGUASCB 02:110NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 31 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
02:110.10-040/1REGISTROS - REQUISITOS E METODOS DE ENSAIOS - PARTE 1: REGISTRO DE PRESSÃO
VALVES - REQUIREMENTS AND TESTING METHODS - PART 1: HALDLE BATH VALVE
NÃO NÃO NÃO
CANCELA E SUBSTITUI AS ABNT NBR'S 10071 E 14150
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:110.10 PRODUTOS DE METAIS, PLÁSTICOS P/ INSTALAÇÕES HIDRÁULICAS PREDIAIS E APARELHOS ECONOMIZADORES DE ÁGUASCB 02:110NÚMERO PROJETO
02:110.10-041INSTALAÇÕES HIDRÁULICAS PREDIAIS - REGISTRO DE GAVETA - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOS
GATE VALVE FOR PLUMBING - REQUIREMENTS AND TESTING METHODS
NÃO NÃO NÃO
CANCELA E SUBSTITUI A ABNT NBR 14151
I
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:110.10 PRODUTOS DE METAIS, PLÁSTICOS P/ INSTALAÇÕES HIDRÁULICAS PREDIAIS E APARELHOS ECONOMIZADORES DE ÁGUASCB 02:110NÚMERO PROJETO
02:110.10-043MISTURADOR PARA PIA DE COZINHA - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
MIXER FOR KITCHEN - REQUIREMENTS AND TESTING METHODS
NÃO NÃO NÃO
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:110.10 PRODUTOS DE METAIS, PLÁSTICOS P/ INSTALAÇÕES HIDRÁULICAS PREDIAIS E APARELHOS ECONOMIZADORES DE ÁGUASCB 02:110NÚMERO PROJETO
02:110.10-044ACESSÓRIOS PARA BANHEIRO - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOS
FITTINGS FOR BATH - REQUIREMENTS AND TESTING METHODS
NÃO NÃO NÃO
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:110.10 PRODUTOS DE METAIS, PLÁSTICOS P/ INSTALAÇÕES HIDRÁULICAS PREDIAIS E APARELHOS ECONOMIZADORES DE ÁGUASCB 02:110NÚMERO PROJETO
02:110.40-001/P 2REGISTRO - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO - PARTE 2: REGISTRO DE 1/4 DE VOLTA
VALVES - REQUIREMENTS AND TESTING METHODS - PART 2: HANDLE BATH VALVE - 1/4 TURNING
NÃO NÃO NÃO
CANCELA E SUBSTITUI AS ABNT NBR'S 10071 E 14150
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:110.10 PRODUTOS DE METAIS, PLÁSTICOS P/ INSTALAÇÕES HIDRÁULICAS PREDIAIS E APARELHOS ECONOMIZADORES DE ÁGUASCB 02:110NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 32 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 10072REGISTRO DE GAVETA - REQUISITO
GATES - REQUIREMENTS
ABNT NBR 10072 1998Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:110.10 PRODUTOS DE METAIS, PLÁSTICOS P/ INSTALAÇÕES HIDRÁULICAS PREDIAIS E APARELHOS ECONOMIZADORES DE ÁGUASCB 02:110NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10283REVESTIMENTO ELETROLÍTICO DE METAIS E PLÁSTICOS SANITÁRIOS - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOS
ELECTROPLATED COATINGS OF PLUMBING METAL AND PLASTICS - REQUIREMENTS AND TEST METHODS
ABNT NBR 10283 1988Sim Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:110.10 PRODUTOS DE METAIS, PLÁSTICOS P/ INSTALAÇÕES HIDRÁULICAS PREDIAIS E APARELHOS ECONOMIZADORES DE ÁGUASCB 02:110NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14162APARELHOS SANITÁRIOS - SIFÃO
SANITARY FIXTURES - SIPHON
ABNT NBR 14162 1998SIM NÃO NÃO
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:110.10 PRODUTOS DE METAIS, PLÁSTICOS P/ INSTALAÇÕES HIDRÁULICAS PREDIAIS E APARELHOS ECONOMIZADORES DE ÁGUASCB 02:110NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15097APARELHOS SANITÁRIOS DE MATERIAL CERÂMICO - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
CERAMIC SANITARY FIXTURES - REQUIREMENTS AND TESTING METHODS
ABNT NBR 15097 2004SIM NÃO NÃO
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:110.19 LOUÇAS SANITÁRIASSCB 02:110NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15098APARELHOS SANITÁRIOS DE MATERIAL CERÂMICO - PROCEDIMENTO PARA INSTALAÇÃO
GLAZED CERAMIC APPLIANCES - INSTALATION PROCEDURE
ABNT NBR 15098 2004SIM NÃO NÃO
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:110.19 LOUÇAS SANITÁRIASSCB 02:110NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 33 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 15099APARELHOS SANITÁRIOS DE MATERIAL CERÂMICO - DIMENSÕES PADRONIZADAS
VITREOUS CHINA PLUMBING FIXTURE - DIMENSIONAL REQUIREMENTS
ABNT NBR 15099 2004SIM NÃO
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:110.19 LOUÇAS SANITÁRIASSCB 02:110NÚMERO PROJETO
02:110.20-035INSTALAÇÕES HIDRAÚLICAS PREDIAIS DE COMBATE A INCÊNDIOS - VÁLVULAS GAVETA E GLOBOS ANGULARES - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
NÃO NÃO NÃO
CB-02 E CB-24
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:110.20 VÁLVULA ANGULAR HIDRÁULICA PARA COMBATE A INCÊNDIO E ACESSÓRIOSSCB 02:110NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5647:3SISTEMAS DE ADUÇÃO E DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA - TUBOS E CONEXÕES DE PVC DE PVC 6,3 COM JUNTA ELÁSTICA E COM DIÂMETROS NOMINAIS ATÉ DN 100 - PARTE 3: REQUISITOS ESPECÍFICOS PARA TUBOS DE PRESSÃO NOMINAL PN 0,75 MPAWATER MAIN AND WATER DISTRIBUITION SYSTEMS - POLY (VINYL CHLORIDE) PVC 6,3 PLASTICS PIPE AND FITTING WITH ELASTIC JOINTS AND WITH NOMINAL DIAMETER UNTIL DN 100 - PART 3: SPECIFIC REQUIREMENTS FOR PIPES WITH NOMINAL
ABNT NBR 5647:3 1999SIM NÃO NÃO
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.02 SISTEMAS DE ADUÇÃO E DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA - TUBOS E CONEXÕES DE PVCSCB 02:111NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5647-1SISTEMAS DE ADUÇÃO E DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA - TUBOS E CONEXÕES DE PVC 6,3 COM JUNTA ELÁSTICA E COM DIÂMETROS NOMINAIS ATÉ DN 100 - PARTE 1 - REQUISITOS GERAISWATER MAIN AND WATER DISTRIBUITION SYSTEMS - POLY (VINYL CHLORIDE) PVC 6,3 PLASTICS PIPE AND FITTING WITH ELASTIC JOINTS AND WITH NOMINAL DIAMETER UNTIL DN 100 - PART 1: GENERAL REQUIREMENTS
ABNT NBR 5647-1 2004NÃO NÃO NÃO
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.02 SISTEMAS DE ADUÇÃO E DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA - TUBOS E CONEXÕES DE PVCSCB 02:111NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5647-2SISTEMAS DE ADUÇÃO E DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA - TUBOS E CONEXÕES DE PVC 6,3 COM JUNTA ELÁSTICA E COM DIÂMETROS NOMINAIS ATÉ DN 100 - PARTE 2: REQUISITOS ESPECÍFICOS PARA TUBOS DE PRESSÃO NOMINAL PN 1,0 MPAWATER MAIN AND WATER DISTRIBUITION SYSTEMS - POLY (VINYL CHLORIDE) PVC 6,3 PLASTICS PIPE AND FITTING WITH ELASTIC JOINTS AND WITH NOMINAL DIAMETER UNTIL DN 100 - PART 2: SPECIFIC REQUIREMENTS FOR PIPES WITH NOMINAL
ABNT NBR 5647-2 1999SIM NÃO NÃO
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.02 SISTEMAS DE ADUÇÃO E DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA - TUBOS E CONEXÕES DE PVCSCB 02:111NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 34 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 5647-4SISTEMAS DE ADUÇÃO E DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA - TUBOS E CONEXÕES DE PVC DE PVC 6,3 COM JUNTA ELÁSTICA E COM DIÂMETROS NOMINAIS ATÉ DN 100 - PARTE 4: REQUISITOS ESPECÍFICOS PARA TUBOS DE PRESSÃO NOMINAL PN 0,60 MPAWATER MAIN AND WATER DISTRIBUITION SYSTEMS - POLY (VINYL CHLORIDE) PVC 6,3 PLASTICS PIPE AND FITTING WITH ELASTIC JOINTS AND WITH NOMINAL DIAMETER UNTIL DN 100 - PART 4: SPECIFIC REQUIREMENTS FOR PIPES WITH NOMINAL
ABNT NBR 5647-4 1999SIM NÃO NÃO
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.02 SISTEMAS DE ADUÇÃO E DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA - TUBOS E CONEXÕES DE PVCSCB 02:111NÚMERO PROJETO
02:111.14-009SISTEMAS COLETORES DE ESGOTOS - TUBOS CORRUGADOS DE DUPLA PAREDE EM POLIETILENO - REQUISITOS
SEWERAGE SYSTEMS - PEAD CORRUGATED PIPES WITH DOUBLE WALL - REQUIREMENTS
02:111.14-009 2007NÃO NÃO NÃO
02 PROJETO CONSULTA NACIONAL
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.14 SISTEMAS ENTERRADOS PARA CONDUÇÃO DE ESGOTO - TUBOS CORRUGADOS DE POLIETILENO E ACESSÓRIOSSCB 02:111NÚMERO PROJETO
02:111.14-010SISTEMAS COLETORES DE ESGOTOS - ACESSÓRIOS PARA TUBOS CORRUGADOS DE POLIETILENO - REQUISITOS
SEWERAGE SYSTEMS - PEAD FITTINGS FOR CORRUGATED PIPES - REQUIREMENTS
02:111.14-010 2007NÃO NÃO NÃO
02 PROJETO CONSULTA NACIONAL
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.14 SISTEMAS ENTERRADOS PARA CONDUÇÃO DE ESGOTO - TUBOS CORRUGADOS DE POLIETILENO E ACESSÓRIOSSCB 02:111NÚMERO PROJETO
02:111.14-034SISTEMAS COLETORES DE ESGOTOS - DETERMINAÇÃO DAS DIMENSÕES DOS TUBOS CORRUGADOS DE DUPLA PAREDE EM POLIETILENO - MÉTODOS DE ENSAIOSEWERAGE SYSTEMS - DETERMINATION OF CORRUGATED PEAD PIPES DIMENTIONS WITH DOUBLE WALL - TESTING METHODS
NÃO NÃO NÃO
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.14 SISTEMAS ENTERRADOS PARA CONDUÇÃO DE ESGOTO - TUBOS CORRUGADOS DE POLIETILENO E ACESSÓRIOSSCB 02:111NÚMERO PROJETO
02:111.14-035SISTEMAS COLETORES DE ESGOTOS - DETERMINAÇÃO DAS DIMENSÕES DOS ACESSÓRIOS PARA OS TUBOS CORRUGADOS DE DUPLA PAREDE EM POLIETILENO - MÉTODOS DE ENSAIOSEWERAGE SYSTEMS - DETERMINATION OF CORRUGATED PEAD FITTINGS WITH DOUBLE WALL - TESTING METHODS
NÃO NÃO NÃO
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.14 SISTEMAS ENTERRADOS PARA CONDUÇÃO DE ESGOTO - TUBOS CORRUGADOS DE POLIETILENO E ACESSÓRIOSSCB 02:111NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 35 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 5688SISTEMAS PREDIAIS DE ÁGUA PLUVIAL, ESGOTO SANITÁRIO E VENTILAÇÃO - TUBOS E CONEXÕES DE PVC, TIPO DN - REQUISITOSPOLY (VINYL) CHLORIDE) PVC, PLASTIC PIPE AND FITTINGS, TYPE DN, FOR BUILDING SYSTEMS OF RAIN WATER AND SOIL WASTE AND VENTILATION
ABNT NBR 5688 1999SIM NÃO NÃO
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.17 SISTEMAS HIDRÁULICOS PREDIAIS - TUBOS E CONEXÕES DE PVCSCB 02:111NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14799RESERVATÓRIO POLIOLEFÍNICO PARA ÁGUA POTÁVEL - REQUISITOS
POLIOLEPHINIC WATER RESERVOIR - REQUIREMENTS
ABNT NBR 14799 2002SIM NÃO NÃO
SUBSTITUI A ABNT NBR 14799:2002
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.20 RESERVATÓRIO POLIOLEFÍNICO PARA ÁGUA POTÁVELSCB 02:111NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14800RESERVATÓRIO POLIOLEFÍNICO PARA ÁGUA POTÁVEL - INSTALAÇÃO EM OBRA
POLIOLEPHINIC WATER RESERVOIR - ON SITE INSTALLATION
ABNT NBR 14800 2002SIM NÃO NÃO
SUBSTITUI A ABNT NBR 14800
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.20 RESERVATÓRIO POLIOLEFÍNICO PARA ÁGUA POTÁVELSCB 02:111NÚMERO PROJETO
02:111.56-001TUBOS E CONEXÕES DE CPVC PARA REDE DE PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIOS POR CHUVEIRO AUTOMÁTICO - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOCHLORINATED POLY (VINYL CHLORIDE) (CPVC) SPRINKLER PIPE AND FITTINGS FOR FIRE PROTECTION - REQUIREMENTS AND TESTING METHODS
NÃO NÃO NÃO
Em conjunto com CB-24
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.56 TUBOS E CONEXÕES DE CPVCSCB 02:111NÚMERO PROJETO
02:111.56-002TUBOS E CONEXÕES DE CPVC PARA REDE DE PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIOS POR CHUVEIRO AUTOMÁTICO - PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃOCHLORINATED POLY (VINYL CHLORIDE) (CPVC) SPRINKLER PIPE AND FITTINGS FOR FIRE PROTECTION - PROCEDURE FOR INSTALLATION
NÃO NÃO NÃO
Em conjunto com CB-24
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.56 TUBOS E CONEXÕES DE CPVCSCB 02:111NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 36 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
02:111.57-001/1SISTEMAS PREDIAIS PARA DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA FRIA E QUENTE CPVC - POLI CLORETO DE VINILA CLORADO. PARTE 1: REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOBUILDING SYSTEMS FOR COLD AND HOT WATER DISTRIBUITION CPVC - POLI CLORETO OF VINYL CLORADE - PART 1: REQUIREMENTS ANDTESTING METHODS
NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.57 SISTEMAS PREDIAIS DE AGUA QUENTE E FRIA - TUBOS E CONEXÕES DE CPVCSCB 02:111NÚMERO PROJETO
02:111.57-001/2SISTEMAS PREDIAIS PARA DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA FRIA E QUENTE (CPVC) POLI CLORETO DE VINILA CLORADO. PARTE 2: REQUISITOS PARA CONEXÕESWATER BUILDING AND DISTRIBUITION SYSTENS HOT AND COLD CPVC - POLI CLORETO OF VINYLA CLORADE - PART 2 REQUIREMENTS FOR JOINTINGS
NÃO NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.57 SISTEMAS PREDIAIS DE ÁGUA FRIA E QUENTE - TUBOS E CONEXÕES DE CPVCSCB 02:111NÚMERO PROJETO
02:111.57-001/3SISTEMAS PREDIAIS PARA DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA QUENTE E FRIA - TUBOS E CONEXÕES DE CPVC. PARTE 3: PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO E CONDIÇÕES DE APLICAÇÃOWATER BUILDING AND DISTRIBUITION SYSTEMS HOT AND COLD CPVC - POLI CLORETO OF VINYLA CLORADE - PART3 PROCEDURE FOR INSTALLATION
NÃO NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.57 SISTEMAS PREDIAIS DE ÁGUA QUENTE E FRIA - TUBOS E CONEXÕES DE CPVCSCB 02:111NÚMERO PROJETO
02:111.58-001/1TUBOS DE POLIETILENO RETICULADO (PE-X). PARTE 1: REQUISITOS E METODOS DE ENSAIO
PE-X PIPES. PART 1: REQUIREMENTS AND TESTING METHODS
NÃO NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.58 TUBOS DE POLIETILENO RETICULADO (PE-X)SCB 02:111NÚMERO PROJETO
02:111.58-001/2TUBOS DE POLIETILENO RETICULADO (PE-X) - PARTE 2 :PROCEDIMENTOS DE APLICAÇÃO
PE-X PIPES. PART 2: PROCEDURES FOR INSTALLATION
NÃO NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.58 TUBOS DE POLIETILENO RETICULADO (PE-X)SCB 02:111NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 37 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
02:111.59-001/1SISTEMAS DE TUBULAÇÕES PLÁSTICAS PARA INSTALAÇÕES PREDIAIS DE ÁGUA QUENTE E FRIA PARA UNIÃO POR TERMO-FUSÃO - TUBOS E CONEXÕES DE POLIPROPILENO TIPO 3 (PP-R) - PARTE 1: REQUISITOSBUILDING SYSTEMS OF PLASTIC PIPES FOR COLD AND HOT WATER WITH THERMAL FUSION JOINT
NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.59 TUBOS E CONEXÕES DE POLIPROPILENO TIPO 3 (PP-R)SCB 02:111NÚMERO PROJETO
02:111.59-001/2SISTEMAS DE TUBULAÇÕES PLÁSTICAS PARA INSTALAÇÕES PREDIAIS DE ÁGUA QUENTE E FRIA PARA UNIÃO POR TERMO-FUSÃO - TUBOS E CONEXÕES DE POLIPROPILENO TIPO 3 (PP-R). PARTE 2: PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃOBUILDING SYSTEMS FOR COLD AND HOT WATER WITH THERMAL FUSION JOINT. PART 2: PROCEDURES FOR INSTALLATION
NÃO NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.59 TUBOS E CONEXÕES DE POLIPROPILENO TIPO 3 (PP-R)SCB 02:111NÚMERO PROJETO
02:111.60-001SITEMAS PREDIAIS DE ÁGUA QUENTE E FRIA - TUBOS E CONEXÕES DE POLIETILENO COM RESISTÊNCIA À TEMPERATURA ELEVADA - (PE-RT)BUIDING SYSTEMS FOR COLD AND HOT WATER - PIPES AND FITTINGS OF PE FOR HIGH TEMPERATURE
NÃO NÃO NÃO
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.60 TUBOS E CONEXÕES DE POLIETILENO - (PE-RT)SCB 02:111NÚMERO PROJETO
02:111.61-001/1SISTEMAS DE TUBULAÇÕES PLÁSTICAS PARA INSTALAÇÕES PREDIAIS DE ÁGUA QUENTE E FRIA - TUBOS E CONEXÕES DE POLIETILENO PE-X - AL - PE-X - PARTE 1: REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOSPIPES MULTLAYER SYSTEMS (PE-X - AL) FOR COLD AND HOT WATER . PART 1 REQUIREMENTS AND TESTING METHODS
NÃO NÃO
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.61 TUBOS E CONEXÕES DE POLIETILENO RETICULADO PE-X AL PE-XSCB 02:111NÚMERO PROJETO
02:111.61-001/2SISTEMAS DE TUBULAÇÕES PLÁSTICAS PARA INSTALAÇÕES PREDIAIS DE ÁGUA QUENTE E FRIA - TUBOS E CONEXÕES DE POLIETILENO PE-X - AL - PE-X - PARTE 2:PROCEDIMENTOS DE APLICAÇÃOPIPES MULTLAYER SYSTEMS (PE-X - AL) FOR COLD AND HOT WATER . PART 2 : PROCEDURE FOR INSTALLATION
2007NÃO NÃO NÃO
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:111.61 TUBOS E CONEXÕES DE POLIETILENO RETICULADO PE-X AL PE-XSCB 02:111NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 38 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
02:115.29-023TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVIL- MÉTODO PARA AVALIAÇÃO DE DESEMPENHO DE TINTAS PARA EDIFICAÇÕES NÃO INDUSTRIAIS - DETERMINAÇÃO DO RENDIMENTO DE TINTA LÁTEXPAINTS FOR BUILDINGS - METHOD FOR PERFORMANCE EVALUATION FOR NON INDUSTRIAL BUILDINGS - DETERMINATION OF YIELD OF LATEX PAINTS
NÃO NÃO NÃO
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:115.29 TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVILSCB 02:115NÚMERO PROJETO
02:115.29-024TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVIL- MÉTODO PARA AVALIAÇÃO DE DESEMPENHO DE TINTAS PARA EDIFICAÇÕES NÃO INDUSTRIAIS - DETERMINAÇÃO DA REPELÊNCIA À ÁGUAPAINTS FOR BUILDINGS - METHOD FOR PERFORMANCE EVALUATION FOR NON INDUSTRIAL BUILDINGS - DETERMINATION OF WATER REPELLENCY
NÃO NÃO NÃO
C C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:115.29 TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVILSCB 02:115NÚMERO PROJETO
02:115.29-026TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVIL- MÉTODO PARA AVALIAÇÃO DE DESEMPENHO DE TINTAS PARA EDIFICAÇÕES NÃO INDUSTRIAIS - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA A PRODUTOS QUÍMICOS E DOMÉSTICOSPAINTS FOR BUILDINGS - METHOD FOR PERFORMANCE EVALUATION FOR NON INDUSTRIAL BUILDINGS - RESISTANCE DETERMINATION OF CHEMICALS AND HOUSEHOLD PRODUCTS
NÃO NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:115.29 TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVILSCB 02:115NÚMERO PROJETO
02:115.29-029TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVIL- MÉTODO PARA AVALIAÇÃO DE DESEMPENHO DE TINTAS PARA EDIFICAÇÕES NÃO INDUSTRIAIS - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA AO INTEPERISMO NATURALPAINTS FOR BUILDINGS - METHOD FOR PERFORMANCE EVALUATION FOR NON INDUSTRIAL BUILDINGS - DETERMINATION OF RESITANCE TO NATURAL WEATHERING
NÃO NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:115.29 TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVILSCB 02:115NÚMERO PROJETO
02:115.29-039TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVIL- MÉTODO PARA AVALIAÇÃO DE DESEMPENHO DE TINTAS PARA EDIFICAÇÕES NÃO INDUSTRIAIS - DETERMINAÇÃO DO GRAU DE PEGAJOSIDADEPAINTS FOR BUILDINGS - METHOD FOR PERFORMANCE EVALUATION FOR NON INDUSTRIAL BUILDINGS - RESISTANCE DETERMINATION OF BLOCKING DEGREE
NÃO NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:115.29 TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVILSCB 02:115NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 39 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
02:115.29-040TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVIL- MÉTODO PARA AVALIAÇÃO DE DESEMPENHO DE TINTAS PARA EDIFICAÇÕES NÃO INDUSTRIAIS - DETERMINAÇÃO DA REMOÇÃO DE SUJEIRA A ÚMIDOPAINTS FOR BUILDINGS - METHOD FOR PERFORMANCE EVALUATION FOR NON INDUSTRIAL BUILDINGS - DETERMINATION OF WET DIRTY REMOVE
NÃO NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:115.29 TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVILSCB 02:115NÚMERO PROJETO
02:115.29-041TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVIL - MÉTODOS PARA AVALIAÇÃO DO DESEMPENHO DE TINTAS PARA EDIFICAÇÕES NÃO INDUSTRIAIS - DETERMINAÇÃO DO GRAU DE ALONGAMENTO E DA RESISTÊNCIA À TRAÇÃOPAINTS FOR BUILDINGS - METHOD FOR PERFORMANCE EVALUATION FOR NON INDUSTRIAL BUILDINGS - DETERMINATION OF ELOGATION DEGREE AND TENSILE STRENGHT RESISTANCE
NÃO NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:115.29 TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVILSCB 02:115NÚMERO PROJETO
02:115.29-050TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVIL - DETERMINAÇÃO DE BACTÉRIAS SULFATO-REDUTORAS
PAINTS FOR BUILDINGS - DETERMINATION OF LESS-SULPHATE BACTERIUM
NÃO NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:115.29 TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVILSCB 02:115NÚMERO PROJETO
02:115.29-052TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVIL - MANUTENÇÃO DE MICROORGANISMOS EM LABORATÓRIOS
PAINTS FOR CIVIL CONSTRUCTION - PERFORMANCE OF MICROORGANICS ON LABORATORY
NÃO NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:115.29 TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVILSCB 02:115NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11702TINTAS PARA EDIFICAÇÕES NÃO INDUSTRIAIS
PAINTS FOR NON INDUSTRIAL BUILDINGS
ABNT NBR 11702 1992SIM NÃO NÃO
SUBSTITUI A ABNT NBR 11702
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:115.29 TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVILSCB 02:115NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 40 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14940TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVIL - MÉTODO PARA AVALIACÃO DE DESEMPENHO DE TINTAS PARA EDIFICAÇÕES NÃO INDUSTRIAIS - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA À ABRASÃO ÚMIDAPAINTS FOR CIVIL CONSTRUCTION - METHOD FOR PERFORMANCE EVALUATION FOR NON INDUSTRIAL BUILDINGS
ABNT NBR 14940 2003SIM NÃO
SUBSTITUI A ABNT NBR 14940
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:115.29 TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVILSCB 02:115NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14941TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVIL - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA DE TINTAS, VERNIZES E COMPLEMENTOS AO CRESCIMENTO DE FUNGOS EM PLACAS DE PEDRAPAINTS FOR CIVIL CONSTRUCTION - STRENGTH DETERMINATION FOR PAINTINGS, VERNISHES AND COMPLEMENTS FOR GROWING IN ROCK PLATES
ABNT NBR 14941 2003SIM NÃO NÃO
SUBSTITUI ABNT NBR 14941
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:115.29 TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVILSCB 02:115NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15079ESPECIFICAÇÃO PARA AVALIAÇÃO DE DESEMPENHO DE TINTAS PARA EDIFICAÇÕES NÃO INDUSTRIAIS - LATEX - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOPERFORMANCE EVALUATION FOR NON-INDUSTRIALS BUILDINGS PAINTINGS - LATEX - REQUIREMENTS AND TESTING METHODS
ABNT NBR 15079 2004SIM NÃO NÃOI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:115.29 TINTAS PARA CONSTRUÇÃO CIVILSCB 02:115NÚMERO PROJETO
02:116.10-001PROJETO, INSTALAÇÃO E EXECUÇÃO DE PISCINAS
PROJECT, INSTALLATION AND EXECUTION OF SWIMINIG POOL
NÃO Não Não
CANCELA E SUBSTITUI AS NBR'S 9816, 9818, 9819, 10339, 10819, 11238.
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:116.10 PISCINASSCB 02:116NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14833-1REVESTIMENTO DE PISOS LAMINADOS DE ALTA RESISTÊNCIA
HIGH RESISTANCE LAMINATE FLOOR COVERINGS. PART 1: REQUIREMENTS, CHARACTERISTICS, CLASSIFICATION AND TESTING METHODS
ABNT NBR 14833-1 2003SIM NÃO NÃO I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:116.50 REVESTIMENTO DE PISOS LAMINADOS DE ALTA RESISTÊNCIASCB 02:116NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 41 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14833-2REVESTIMENTO DE PISOS LAMINADOS DE ALTA RESISTÊNCIA . PARTE 2: PROCEDIMENTOS PARA APLICAÇÃO E MANUTENÇÃO
HIGH RESISTANCE LAMINATES FLOOR COVERINGS. PART 2: PROCEDURE FOR APPLICATION AND MAINTENANCE
ABNT NBR 14833-2 2003SIM NÃO NÃO I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:116.50 REVESTIMENTO DE PISOS LAMINADOS DE ALTA RESISTÊNCIASCB 02:116NÚMERO PROJETO
02:120.01-068FECHADURA DE EMBUTIR TUBULAR - ESPECIFICAÇÃO, CLASSIFICAÇÃO E MÉTODOS DE ENSAIO
TUBULAR MORTISE LOCK - REQUIREMENTS, CLASSIFICATION AND TESTING METHODS
NÃO NÃO NÃO
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:120.01 FECHADURAS E ACESSÓRIOSSCB 02:120NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12982CILINDROS PARA FECHADURAS - ESPECIFICAÇÃO, CLASSIFICAÇÃO E MÉTODOS DE ENSAIOS
CYLINDERS FOR LOCKS - REQUIREMENTS, CLASSIFICATION AND TESTING METHODS
ABNT NBR 12982SIM NÃO NÃO
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:120.01 FECHADURAS E ACESSÓRIOSSCB 02:120NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13053FECHADURA DE EMBUTIR EXTERNA PARA PORTAS DE CORRER - ESPECIFICAÇÃO, CLASSIFICAÇÃO E MÉTODOS DE ENSAIO
MORTISE LOCK FOR SHAPES (SLIDE DOOR) - REQUIREMENTS, CLASSIFICATION AND TESTING METHODS
ABNT NBR 13053SIM NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:120.01 FECHADURAS E ACESSÓRIOSSCB 02:120NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14913FECHADURAS DE EMBUTIR - REQUISITOS, CLASSIFICAÇÃO E MÉTODOS DE ENSAIO
MORTISE LOCKS - REQUIREMENTS, CLASSIFICATION AND TESTING METHODS
ABNT NBR 14913 2002SIM NÃO NÃO
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:120.01 FECHADURAS E ACESSÓRIOSSCB 02:120NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 42 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 7178DOBRADIÇAS DE ABAS - ESPECIFICAÇÃO, CLASSIFICAÇÃO E MÉTODOS DE ENSAIO
FULL MORTISE HINGE - REQUIREMENTS, CLASSIFICATION AND TESTING METHODS
ABNT NBR 7178 1997SIM NÃO NÃO
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:120.01 FECHADURAS E ACESSÓRIOSSCB 02:120NÚMERO PROJETO
02:123.03-001/1ALVENARIA ESTRUTURAL - BLOCOS CERÂMICOS. PARTE 1: PROJETO
STRUCTURAL MASONRY - CERAMIC BLOCK - PART 1 : PROJECT
NÃO NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:123.03 ALVENARIA ESTRUTURAL - BLOCOS CERÂMICOSSCB 02:123NÚMERO PROJETO
02:123.03-001/2ALVENARIA ESTRUTURAL - BLOCOS CERÂMICOS. PARTE 2: PROCEDIMENTOS EXECUTIVOS
STRUCTURAL MASONRY - CERAMIC BLOCK - PART 2 :PROCEDURE FOR EXECUTION
NÃO NÃO NÃO
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:123.03 ALVENARIA ESTRUTURAL - BLOCOS CERÂMICOSSCB 02:123NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10837CÁLCULO DE ALVENARIA ESTRUTURAL DE BLOCOS VAZADOS DE CONCRETO
DESIGN FOR STRUCTURAL MASORY WITH CONCRETE BLOCKS
ABNT NBR 10837 1989SIM NÃO NÃO
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:123.04 ALVENARIA ESTRUTURAL - BLOCOS DE CONCRETO PROJETO E EXECUÇÃOSCB 02:123NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8798EXECUÇÃO E CONTROLE DE OBRAS EM ALVENARIA DE BLOCOS VAZADOS DE CONCRETO
EXECUTION AND CONTROLL FOR MASONRY BUILDING WITH CONCRETE BLOCKS
ABNT NBR 8798 1985SIM NÃO NÃO
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:123.04 ALVENARIA ESTRUTURAL - BLOCOS DE CONCRETO PROJETO E EXECUÇÃOSCB 02:123NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 43 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
02:124.25-001FORMAS E ESCORAMENTO - PROJETO E EXECUÇÃO
MOULD AND STAYING - DESIGN AND EXECUTION
NÃO NÃO NÃO
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:124.25 FORMAS E ESCORAMENTOSCB 02:124NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14323DIMENSIONAMENTO DE ESTRUTURAS DE AÇO DE EDIFÍCIOS EM SITUAÇÃO DE INCÊNDIO - PROCEDIMENTO
STEEL STRUCTURES DESIGN FOR BUILDINGS UNDER FIRE CONDITIONS - PROCEDURE
ABNT NBR 14323 1999SIM NÃO NÃO
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:125.03 ESTRUTURAS METALICASSCB 02:125NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14762DIMENSIONAMENTO DE ESTRUTURAS DE AÇO CONSTITUÍDAS POR PERFIS FORMADOS A FRIO - PROCEDIMENTO
COLD FORMED STEEL DESIGN - PROCEDURE
ABNT NBR 14762 2001SIM NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:125.03 ESTRUTURAS METÁLICASSCB 02:125NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8800PROJETO E EXECUÇÃO DE ESTRUTURAS DE AÇO DE EDIFÍCIOS (MÉTODO DOS ESTADOS LIMITES) - PROCEDIMENTO
DESIGN OF STEEL STRUCTURES FOR BUILDINGS - LIMIT STATES METHOD - PROCEDURE
ABNT NBR 8800 1986SIM NÃO NÃO
2 PROJETO CONSULTA NACIONAL
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:125.03 ESTRUTURAS METALICASSCB 02:125NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7190PROJETO DE ESTRUTURAS DE MADEIRA - PROCEDIMENTO
WOOD STRUCTURES DESIGN - PROCEDURE
ABNT NBR 7190 1997SIM NÃO NÃO
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:126.10 ESTRUTURAS DE MADEIRASCB 02:126NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 44 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
02:133.17-012CONVENÇÕES TOPOGRÁFICAS PARA PLANTAS E CARTAS - ESCALAS 1:10000 / 1:5000 / 1:2000 / 1:1000 - PROCEDIMENTO
TOPOGRAPHIC CONVENTIONS FOR CHARTS AND SURVEYS - SCALES 1:10000 / 1:5000 / 1:2000 / 1:1000 - PROCEDURE
NÃO NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:133.17 NORMALIZAÇÃO BÁSICA. SERVIÇOS TOPOGRÁFICOS.SCB 02:133NÚMERO PROJETO
02:134.02-001 / P6AVALIAÇÃO DE BENS - PARTE 6: RECURSOS NATURAIS E AMBIENTAIS
ASSENTS APRAISAL - PART 6: NATURAL AND ENVIROMENTS RESOURCES
NÃO NÃO NÃO
2ª CONSULTA NACIONAL
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:134.02 ENGENHARIA DE AVALIAÇÕES E PERÍCIAS. AVALIAÇÕES.SCB 02:134NÚMERO PROJETO
02:134.02-001 / P7AVALIAÇÃO DE BENS - PARTE 7: PATRIMÔNIO HISTÓRICO
ASSETS APRAISAL - PART 7: HISTORIC PATRIMONY
NÃO NÃO NÃO I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:134.02 ENGENHARIA DE AVALIAÇÕES E PERÍCIAS. AVALIAÇÕES.SCB 02:134NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10151ACÚSTICA - AVALIAÇÃO DO RUÍDO EM ÁREAS HABITADAS VISANDO O CONFORTO DA COMUNIDADE - PROCEDIMENTO
ACOUSTICS - EVALUATION OF NOISE IN INHABITEC AREAS AIMING THE CONFORT OF THE COMMUNITY - PROCEDURE
ABNT NBR 10151 1995SIM NÃO NÃO
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:135.01 CONFORTO AMBIENTAL E ENERGIA EM EDIFICAÇÕES. DESEMPENHO ACÚSTICO NAS EDIFICAÇÕESSCB 02:135NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10152ACÚSTICA - AVALIAÇÃO DO RUÍDO AMBIENTE EM RECINTOS DE EDIFICAÇÕES VISANDO O CONFORTO - PROCEDIMENTO
ACCOUSTICS - ACCEPTABLE NOISE LEVELS IN ROOMS INSIDE BUILDINGS
ABNT NBR 10152 1987SIM NÃO Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:135.01 CONFORTO AMBIENTAL E ENERGIA EM EDIFICAÇÕES. DESEMPENHO ACÚSTICO NAS EDIFICAÇÕES.SCB 02:135NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 45 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 15220-3DESEMPENHO TÉRMICO DE EDIFICAÇÕES. PARTE 3: ZONEAMENTO BIOCLIMÁTICO BRASILEIRO E DIRETRIZES CONSTRUTIVAS PARA HABITAÇÕES UNIFAMILIARES DE INTERESSE SOCIALTHERMAL PERFORMANCE IN BUILDING - PART 3: BRAZILIAN BIOCLIMATIC ZONES AND BUILDING GUIDELINES FOR LOW-COST HOUSES
ABNT NBR 15220-3 1995SIM NÃO NÃO
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:135.02 CONFORTO AMBIENTAL E ENERGIA EM EDIFICAÇÕES. DESEMPENHO TÉRMICO DAS EDIFICAÇÕESSCB 02:135NÚMERO PROJETO
02:136.01-001/P1EDIFÍCIOS HABITACIONAIS ATÉ 5 PAVIMENTOS - DESEMPENHO - PARTE 1: REQUISITOS
PERFORMANCE OF UP TO FIVE STORE HIGH RESIDENTIAL BUILDINGS - PART 1: REQUIREMENTS
NÃO NÃO NÃO I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:136.01 DESEMPENHO DE EDIFICAÇÕESSCB 02:136NÚMERO PROJETO
02:136.01-001/P2EDIFÍCIOS HABITACIONAIS ATÉ 5 PAVIMENTOS - DESEMPENHO - PARTE 2: REQUISITOS PARA OS SISTEMAS ESTRUTURAIS
PERFORMANCE OF UP TO FIVE STORE HIGH RESIDENTIAL BUILDINGS - PART 2: REQUIREMENTS FOR STRUCTURAL SYSTENS
NÃO NÃO NÃO I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:136.01 DESEMPENHO DE EDIFICAÇÕESSCB 02:136NÚMERO PROJETO
02:136.01-001/P3EDIFÍCIOS HABITACIONAIS ATÉ 5 PAVIMENTOS - DESEMPENHO - PARTE 3: REQUISITOS PARA SISTEMAS DE PISOS INTERNOS
PERFORMANCE OF UP TO FIVE STORE HIGH RESIDENTIAL BUILDINGS - PART 3: REQIREMENTS FOR INTERNAL FLOOR SYSTENS
NÃO NÃO NÃO I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:136.01 DESEMPENHO DE EDIFICAÇÕESSCB 02:136NÚMERO PROJETO
02:136.01-001/P4EDIFÍCIOS HABITACIONAIS ATÉ 5 PAVIMENTOS - DESEMPENHO - PARTE 4: REQUISITOS PARA OS SITEMAS DE VEDAÇÕES VERTICAIS INTERNAS E EXTERNASPERFORMANCE OF UP TO FIVE STORE HIGH RESIDENTIAL BUILDINGS - PART 4: REUIREMENTS FOR INTERIOR AND EXTERIOR GLADDING VERTICAL SYSTENS
NÃO NÃO NÃO I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:136.01 DESEMPENHO DE EDIFICAÇÕESSCB 02:136NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 46 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
02:136.01-001/P5EDIFÍCIOS HABITACIONAIS ATÉ 5 PAVIMENTOS - PARTE 5: SISTEMAS COBERTURAS
PERFORMANCE OF UP TO FIVE STORE HIGH RESIDENTIAL BUILDINGS - PART 5: REQUIREMENTS FOR ROOFINGS SYSTENS
NÃO NÃO NÃO I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:136.01 DESEMPENHO DE EDIFICAÇÕESSCB 02:136NÚMERO PROJETO
02:136.01-001/P6EDIFÍCIOS HABITACIONAIS DE ATÉ 5 PAVIMENTOS - PARTE 6: SISTEMAS HIDRO-SANITÁRIOS
PERFORMANCE OF UP TO FIVE STORE HIGH RESIDENTIAL BUILDINGS - PART 6: HYDRO-SANITARY SYSTEMS
NÃO NÃO NÃO I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:136.01 DESEMPENHO DE EDIFICAÇÕESSCB 02:136NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10820CAIXILHO PARA EDIFICAÇÕES. PROJETO E PROCEDIMENTOS DE APLICAÇÃO
WINDOWS FRAME FOR BUIDINGS - PROJECT AND INSTALLATION PROCEDURE
ABNT NBR 10820 1989SIM NÃO NÃO
SUBSTITUI A ABNT NBR 10820
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:136.38 CAIXILHO PARA EDIFICAÇÕESSCB 02:136NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10821CAIXILHOS PARA EDIFICAÇÕES. REQUISITOS DE DESEMPENHO E MÉTODOS DE ENSAIOS
WINDOWS FRAME FOR BUILDINGS - REQUIREMENTS AND TESTING METHODS
ABNT NBR 10821 2007SIM NÃO NÃO
CANCELA AS ABNT NBR'S 6485/6486/6487
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:136.38 CAIXILHO PARA EDIFICAÇÕESSCB 02:136NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10831CAIXILHO PARA EDIFICAÇÕES - TERMINOLOGIA
WINDOWS FRAME FOR BUILDINGS - TERMINOLOGY
ABNT NBR 10831 2000SIM NÃO NÃO
SUBSTITUI A ABNT NBR 10831
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:136.38 CAIXILHO PARA EDIFICAÇÕESSCB 02:136NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 47 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 9077SAÍDAS DE EMERGÊNCIAS EM EDIFICAÇÕES - PROCEDIMENTO
BUILDINGS EMERGENCY EXITS - PROCEDURE
ABNT NBR 9077 1993SIM NÃO
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:138.12 SAÍDAS DE EMERGÊNCIAS EM EDIFÍCIOSSCB 02:138NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14037MANUAL DE OPERAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO DAS EDIFICAÇÕES - CONTEÚDO E RECOMENDAÇÕES PARA ELABORAÇÃO E APRESENTAÇÃOBUILDINGS MAINTENANCE, USE AND OPERATION MANUAL - CONTENT AND RECOMENDATIONS FOR ELABORATION AND PRESENTATION
ABNT NBR 14037 1998SIM NÃO NÃO
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:140.01 MANUTENÇÃO DE EDIFICAÇÃOSCB 02:140NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5674MANUTENÇÃO DE EDIFICAÇÃO - PROCEDIMENTO
BUILDING MAINTENCE - PROCEDURE
ABNT NBR 5674 1999SIM NÃO NÃO
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:140.01 MANUTENÇÃO DE EDIFICAÇÃOSCB 02:140NÚMERO PROJETO
02:142.09-001PROJETO SELEÇÃO E PROCEDIMENTOS PARA EXECUÇÃO DE BLINDAGEM (ESCORAMENTO) DE VALAS PARA ASSENTAMENTO DE TUBULAÇÃO DE ÁGUA, ESGSOTO, ÁGUAS PLUVIAIS E GASODUTOSPROJECT, SELECTION AND EXECUTION PROCEDURE WALL TRENCH SHIELD SYSTEM
NÃO NÃO NÃO
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:142.09 SEGURANÇA NA EXECUÇÃO DE OBRAS E SERVIÇOSSCB 02:142NÚMERO PROJETO
02:143.25-016INSTALAÇÕES PREDIAIS - TUBOS E CONEXÕES DE FERRO FUNDIDO COM PONTAS E ACESSÓRIOS PARA INSTALAÇÕES PREDIAIS DE ESGOTOS SANITÁRIAS E ÁGUAS PLUVIAISBUILDING INSTALATION - PIPES AND FITTINGS IN CAST IRON FOR SEWERAGE AND WATER RAIN - REQUIREMENTS
NÃO NÃO NÃO
C C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:143.25 TUBOS E CONEXÕES DE FERRO FUNDIDO DÚCTILSCB 02:143NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 48 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
02:143.25-017CONEXÕES DE FERRO FUNDIDO DÚCTIL PARA TUBOS DE PVC
CAST IRON JOINTS POR PVC PIPES
NÃO NÃO NÃO
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:143.25 TUBOS E CONEXÕES DE FERRO FUNDIDO DÚCTILSCB 02:143NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13747JUNTA ELÁSTICA PARA TUBOS E CONEXÕES DE FERRO FUNDIDO DÚCTIL - TIPO JE2GS - ESPECIFICAÇÃO
ELASTIC JOINT FOR PIPES FITTING DUCTILE CAST IRON - TYPE JE2GS - SPECIFICATION
ABNT NBR 13747 1996SIM NÃO NÃO
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:143.25 TUBOS E CONEXÕES DE FERRO FUNDIDO DÚCTILSCB 02:143NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7560TUBO DE FERRO FUNDIDO DÚCTIL CENTRIFUGADO, COM FLANGES ROSCADOS OU SOLDADOS - ESPECIFICAÇÃO
CAST IRON DUCTILE CENTIFUGATED PIPES, WITH FLANGES THREADED OR WELDED - SPECIFICATION
ABNT NBR 7560 1996SIM NÃO NÃO
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:143.25 TUBOS E CONEXÕES DE FERRO FUNDIDO DÚCTILSCB 02:143NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7674JUNTA ELÁSTICA PARA TUBOS E CONEXÕES DE FERRO FUNDIDO DÚCTIL
ELASTIC JOINT FOR PIPES AND FITTINGS FOR DUCTILE CAST IRON
ABNT NBR 7674 1981SIM NÃO NÃO
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:143.25 TUBOS E CONEXÕES DE FERRO FUNDIDO DÚCTILSCB 02:143NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7675TUBOS E CONEXÕES DE FERRO FUNDIDO DÚCTIL E ACESSÓRIOS PARA SISTEMAS DE ADUÇÃO E DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA - REQUISITOSCAST IRON DUCTILE PIPES AND FITTINGS FOR WATER ADDUCTION AND DISTRIBUTION - REQUIREMENTS
ABNT NBR 7675 2005SIM NÃO NÃO
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:143.25 TUBOS E CONEXÕES DE FERRO FUNDIDO DÚCTILSCB 02:143NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 49 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 7676ANÉIS DE BORRACHA PARA JUNTA ELÁSTICA E MECÂNICA DE TUBO E CONEXÕES DE FERRO FUNDIDO DÚCTIL E CINZENTADO
RUBBER RINGS FOR MECHANICAL ELASTIC JOINT FOR PIPES AND FITTINGS OF DUCTILE GREY CAST IRON
ABNT NBR 7676 1982SIM NÃO
I
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:143.25 TUBOS E CONEXÕES DE FERRO FUNDIDO DÚCTILSCB 02:143NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7677JUNTA MECÂNICA PARA CONEXÕES DE FERRO FUNDIDO DÚCTIL
MECHANICAL JOINT FOR DUCTILE CAST IRON JOINTS
ABNT NBR 7677 1982SIM NÃO NÃO
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:143.25 TUBOS E CONEXÕES DE FERRO FUNDIDO DÚCTILSCB 02:143NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9651TUBOS E CONEXÕES DE FERRO FUNDIDO PARA ESGOTO
CAST IRON PIPES AND JOINTS FOR SEWRAGE
ABNT NBR 9651 1986SIM NÃO NÃO
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:143.25 TUBOS E CONEXÕES DE FERRO FUNDIDO DÚCTILSCB 02:143NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12209PROJETO DE ESTAÇÕES DE TRATAMENTO DE ESGOTO SANITÁRIO
PROJECT OF TREATMENT FACILITIES FOR DOMESTIC SEWRAGE
ABNT NBR 12209 1992SIM NÃO NÃO
SUBSTITUI A ABNT NBR 12209:1992
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:144.27 PROJETOS E SISTEMAS DE ESGOTO SANITÁRIOSSCB 02:144NÚMERO PROJETO
02:146.15-001CAIXA DE DESCARGA PARA BACIA SANITÁRIA - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
FLUSH TANKS FOR WATER CLOSED - REQUIREMENTS AND TESTING METHODS
NÃO NÃO NÃO
CANCELA E SUBSTITUI A NBR 11852 E A 12096
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:146.15 CAIXA E VALVULA DE DESCARGASCB 02:146NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 50 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
02:146.15-002VÁLVULA DE DESCARGA PARA BACIA SANITÁRIA - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
FLUSH VALVES FOR WATER CLOSED - REQUIREMENTS AND TESTING METHODS
NÃO NÃO NÃO
CANCELA E SUBSTITUI AS NBR'S 12904 E 12905
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:146.15 CAIXA E VALVULA DE DESCARGASCB 02:146NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6122PROJETO E EXECUÇÃO DE FUNDAÇÕES
DESIGN AND EXECUTION OF DEEP FOUNDATION
ABNT NBR 6122 1996SIM NÃO NÃO
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:152.08 OBRAS GEOTÉCNICAS E FUNDAÇÃO. PROJETO E EXECUÇÃO.SCB 02:152NÚMERO PROJETO
02:153.19-017GEOMEMBRANAS: INSTALAÇÃO
GEOMEMBRANES: INSTALLATION
NÃO NÃO NÃO
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:153.19 GEOSSINTÉTICOSSCB 02:153NÚMERO PROJETO
02:153.19-029GEOMEMBRANAS: DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA A TRAÇÃO - MÉTODO DE ENSAIO
GEOMEMBRANES : STRESS RESISTANCE DETERMINATION - TESTING METHOD
ISO 527 ASTM D 4595NÃO NÃO NÃO I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:153.19 GEOSSINTÉTICOSSCB 02:153NÚMERO PROJETO
02:153.19-031GEOMEMBRANAS: DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA AO RASGO - MÉTODO DE ENSAIO
GEOMEMBRANES : TEAR RESISTANCE DETERMINATION - TESTING METHOD
ISO 34 ASTM B 1004NÃO NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:153.19 GEOSSINTÉTICOSSCB 02:153NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 51 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
02:153.19-033GEOSSINTÉTICOS: REQUISITOS PARA APLICAÇÃO EM OBRAS GEOTÉCNICAS E MEIO AMBIENTE
GEOSYNTHETICS: REQUIREMENTS FOR GEOTECHINICAL APLLICATIONS AND ENVIRONMENT
NÃO NÃO NÃO
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:153.19 GEOSSINTÉTICOSSCB 02:153NÚMERO PROJETO
02:153.19-036GEOSSINTÉTICOS: PROCEDIMENTOS PARA SIMULAR DANOS NA INSTALAÇÃO
GEOSYNTHETICS: PROCEDURE FOR DAMAGE SIMULATION
ISO 10722NÃO NÃO NÃO
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:153.19 GEOSSINTÉTICOSSCB 02:153NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12593GEOSSINTÉTICOS: AMOSTRAGEM E PREPARAÇÃO DE CORPOS-DE-PROVA
GEOSYNTHETICS: SAMPLING AND PREPARATION FOR TESTING SPECIMENS
ABNT NBR 12593 1992SIM NÃO NÃO
SUBSTITUI A ABNT NBR 12593:1992
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 02:153.19 GEOSSINTÉTICOSSCB 02:153NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 52 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 03 ELETRICIDADE
03:002.01-001/1MAQUINAS ELETRICAS GIRANTES-MOTORES DE INDUÇAO TRIFÁSICOS-ESPECIFICAÇÃO
ROTATING ELECTRICAL MACHINES-INDUCTION MOTORS-SPECIFICATION
Não Não Não
CANCELARA A ABNT NBR 7094
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:002.01 MÁQUINAS DE INDUÇÃOSCB 03:002NÚMERO PROJETO
03:002.01-001/2MAQUINAS ELETRICAS GIRANTES-MOTORES DE INDUÇAO MONOFÁSICOS-ESPECIFICAÇÃO
ROTATING ELECTRICAL MACHINES- SINGLE PHASE INDUCTION MOTORS-SPECIFICATION
Não Não Não
CANCELARÁ A ABNT NBR 7094
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:002.01 MÁQUINAS DE INDUÇÃOSCB 03:002NÚMERO PROJETO
03:002.01-003MAQUINAS ELETRICAS GIRANTES-MAQUINAS DE INDUÇÃO-PARTE 1:TRIFASICAS - METODO DE ENSAIO
ROTATING ELECTRIC MACHINES - INDUCTION MACHINES - PART 1 TEST METHOD
Não Não Não
CANCELARÁ A ABNT NBR 5383-1
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:002.01 MÁQUINAS DE INDUÇÃOSCB 03:002NÚMERO PROJETO
03:002.01-006MÁQUINA ELÉTRICA GIRANTE - DIMENSÕES E POTENCIAS NOMINAIS- PARTE 1
ELECTRICAL ROTATING MACHINES - DIMENSIONS AND INPUT - PART 1
IEC 60072-1 1991Não Não Não
CANCELARÁ A ABNT NBR 5432:1983
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:002.01 MÁQUINAS DE INDUÇÃOSCB 03:002NÚMERO PROJETO
03:002.01-006/2MÁQUINA ELÉTRICA GIRANTE - DIMENSÕES E POTENCIAS NOMINAIS- PARTE 2
ELECTRICAL ROTATING MACHINES - DIMENSIONS AND INPUT - PART 2
IEC 60072-2 1990Não Não Não
CANCELARÁ A ABNTNBR 5432:1983
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:002.01 MÁQUINAS DE INDUÇÃOSCB 03:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 53 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:002.01-007SISTEMAS DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA (SIE) - CLASSIFICAÇÃO TÉRMICA
ELECTRICAL INSULATION SYSTEMS (EIS) - THERMAL CLASSIFICATION
IEC 62114 2001Não Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:002.01 MÁQUINAS DE INDUÇÃOSCB 03:002NÚMERO PROJETO
03:002.01-008TESTE DE DURABILIDADE DIELÉTRICA PARA BARRAS E BOBINAS PRÉ FORMADAS
ENDURANCE TESTING OF FORM-WOUND BARS AND COILS
Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:002.01 MÁQUINAS DE INDUÇÃOSCB 03:002NÚMERO PROJETO
03:002.01-009MOTORES ELÉTRICOS ACIONADOS POR INVERSORES DE FREQÜÊNCIA
ELECTRICAL MOTORS
Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:002.01 MÁQUINAS DE INDUÇÃOSCB 03:002NÚMERO PROJETO
03:002.02-006/3MÁQUINA ELÉTRICA GIRANTE - DIMENSÕES E POTENCIAS NOMINAIS- PARTE 3
ELECTRICAL ROTATING MACHINES - DIMENSIONS AND INPUT - PART 3
IEC 60072-3 1994Não Não Não
CANCELARÁ A ABNT NBR 5432
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:002.01 MÁQUINAS DE INDUÇÃOSCB 03:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11390MÁQUINAS ELÉTRICAS GIRANTES - MEDIÇÃO AVALIAÇÃO E LIMITES DE SEVERIDADE DE VIBRAÇÃO MECANICA DA MÁQUINA DE ALTURA DE EIXO IGUAL OU SUPERIOR A 56 MMELECTRICAL ROTATION MACHINES - MEASUREMENT EVALUATION AND SEVERITY LIMITS OF MECHANICAL VIBRATION FOR MACHINES WITH SHAFT HEIGHT IQUAL OR GREATER THAN 56 MM
ABNT NBR 11390 1990Sim Não Não
BASEADA NA IEC 60034-14:2007
C
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:002.01 MÁQUINAS DE INDUÇÃOSCB 03:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 54 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 5031MÁQUINAS ELÉTRICAS GIRANTES - CLASSIFICAÇÃO DE FORMAS CONSTRUTIVAS E MONTAGEM
ROTATING ELECTRICAL MACHINES - CLASSIFICATION OF CONTRUTIVE WAYS ANG ASSEMBLING
ABNT NBR 1977Sim Não Não
BASEADA NA IEC 60034-7:2001 C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:002.01 MÁQUINAS DE INDUÇÃOSCB 03:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5110MÁQUINAS ELÉTRICAS GIRANTES - CLASSIFICAÇÃO DOS MÉTODOS DE RESFRIAMENTO
ROTATING ELECTRICAL MACHINES - PART 6: METHODS OF COOLING (IC CODE)
ABNT NBR 5110 1977Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:002.01 MÁQUINAS DE INDUÇÃOSCB 03:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7034MATERIAIS ISOLANTES ELÉTRICOS - CLASSIFICAÇÃO TÉRMICA
ELECTRICAL INSULATION - THERMAL CLASSIFICATION
ABNT NBR 7034 1981Sim Não Não
BASEADA NA IEC 60085:2004 I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:002.01 MÁQUINAS DE INDUÇÃOSCB 03:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7278MATERIAIS ISOLANTES ELÉTRICOS - GUIA PARA A DETERMINAÇÃO DAS PROPRIEDADES DE RESISTÊNCIA TÉRMICA, INDICES DE TEMPERATURA E PREFIS DE RESISTÊNCIA TÉRMICASELECTRICAL INSULATING MATERIALS - PREPERTIES OF THERMAL ENDURANCE - PART 1: AGEING PROCEDURES AND EVALUATION OF TEST RESULTS
ABNT NBR 7278 1982Sim Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:002.01 MÁQUINAS DE INDUÇÃOSCB 03:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7565MÁQUINAS ELÉTRICAS GIRANTES - LIMITES DE RUIDO
ROTATING ELECTRICAL MACHINES - NOISE LIMITS
ABNT NBR 7565 1982Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:002.01 MÁQUINAS DE INDUÇÃOSCB 03:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 55 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 5052MAQUINAS SINCRONAS - ENSAIOS - MÉTODOS DE ENSAIOS
SYNCHRONOUS MACHINE - TEST METHODS
ABNT NBR 5052 1984Sim Não Não
BASEADA NA IEC 60034-2
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:002.02 MÁQUINAS SÍNCRONASSCB 03:002NÚMERO PROJETO
03:010.01-028ÓLEO MINERAL ISOLANTE - DETERMINAÇÃO DE BENZOTRIAZOL E TOLUTRIAZOL - MÉTODO DE ENSAIO
MINERAL OIL - DETERMINATION OF THE BENZOTRIAZOLE AND TOLUTRIAZOLE - TEST METHOD
IEC 60666 1995Não Não Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:010.01 ÓLEOS MINERAIS ISOLANTESSCB 03:010NÚMERO PROJETO
03:010.01-029ÓLEO MINERAL ISOLANTE - DETERMINAÇÃO DE DIBENZIL DISSULFETO - MÉTODO DE ENSAIO
MINERAL OIL - DETERMINATION OF THE BENZYL DISSULFIDE - TEST METHOD
Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:010.01 ÓLEOS MINERAIS ISOLANTESSCB 03:010NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14274EQUIPAMENTO ELÉTRICO - DETERMINAÇÃO DA COMPATIBILIDADE DE MATERIAIS EMPREGADOS COM ÓLEO MINERAL ISOLANTE
COMPATIBILITY OF ELECTRICAL EQUIPMENT MATERIALS WITH MINERAL INSULATING OIL
ABNT NBR 14274 1999Sim Não Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:010.01 ÓLEOS MINERAIS ISOLANTESSCB 03:010NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14275EQUIPAMENTO ELÉTRICO- ÓLEO MINERAL ISOLANTE - DETERMINAÇÃO DO CONTEUDO DE PARTICULAS.
ELECTRICAL EQUIPMENT - MINERAL OIL - DETERMINATION OF THE PARTICLE CONTENT
ABNT NBR 14275 1999Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:010.01 ÓLEOS MINERAIS ISOLANTESSCB 03:010NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 56 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 15362ÓLEO MINERAL ISOLANTE - DETERMINAÇÃO DA ESTABILIDADE À OXIDAÇÃO PELA BOMBA ROTATIVA
OXIDATION STABILITY OF MINERAL INSULATING OIL BY ROTATING BOMB - METHOD OF TEST
ABNT NBR 15362 2006Sim Não Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:010.01 ÓLEOS MINERAIS ISOLANTESSCB 03:010NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7274EQUIPAMENTO ELÉTRICO EM SERVIÇO, IMPREGNADO COM ÓLEO MINERAL ISOLANTE - GUIA DE INTERPRETAÇÃO DA ANÁLISE DOS GASES LIVRES E DISSOLVIDOSMINERAL OIL-IMPREGNATED ELECCTRICAL EQUIPMENT IN SERVICE - GUIDE TO THE INTERPRETATION OF DISSOLVED AND FREE GASES ANALYSIS
ABNT NBR 7274 1982Sim Não Não
2o projeto de revisão
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:010.01 ÓLEOS MINERAIS ISOLANTESSCB 03:010NÚMERO PROJETO
ABNTNBR 10576ÓLEO MINERAL ISOLANTE DE EQUIPAEMNTOS ELÉTRICOS - DIRETRIZES PARA SUPERVISÃO E MANUTENÇÃO
MINERAL INSULATING OIL IN ELECTRICAL EQUIPMENT - GUIDE FOR SUPERVISION AND MAINTENANCE
ABNTNBR 10576 2006Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:010.01 ÓLEOS MINERAIS ISOLANTESSCB 03:010NÚMERO PROJETO
03:010.02-028ÓLEO VEGETAL ISOLANTE - DIRETRIZES PARA SUPERVISÃO E MANUTENÇÃO
INSULATING VEGETABLE OIL-GUIDE FOR SUPERVISION AND MAINTENANCE
Não Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:010.02 OUTROS ÓLEOS ISOLANTESSCB 03:010NÚMERO PROJETO
03:010.02-029ÓLEO MINERAL ISOLANTE - DETERMINAÇÃO DE BENZOTRIAZOL E TOLUTRIAZOL - MÉTODO DE ENSAIO
MINERAL OIL - DETERMINATION OF THE BENZOTRIAZOLE AND TOLUTRIAZOLE - TEST METHOD
Não Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:010.02 OUTROS ÓLEOS ISOLANTESSCB 03:010NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 57 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:010.02-030LÍQUIDOS ISOLANTES ELÉTRICOS - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE PRODUTOS CLORADOS
ELECTRICAL INSULATING LIQUIDS - DETERMINATION OF CB CONTENTS
Não Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:010.02 OUTROS ÓLEOS ISOLANTESSCB 03:010NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13882LÍQUIDOS ISOLANTES ELÉTRICOS - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE BIFENILAS POLICLORADAS (PCB)
ELECTRICAL INSULATING LIQUIDS - DETERMINATION OF PCB CONTENTS
ABNT NBR 13882 2005Sim Não Não I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:010.02 OUTROS ÓLEOS ISOLANTESSCB 03:010NÚMERO PROJETO
03:011.10-002FERRAGENS ELETROTÉCNICAS E ACESSÓRIOS PARA CABOS OPGW - ESPECIFICAÇÃO
ELETROTECHNICAL HARDWARE FOR OPGW CABLES - SPECIFICATION
Não Não Não C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:011.10 FERRAGENS ELETROTÉCNICAS PARA LINHAS AEREAS DE TRANSMISSÃO DE ENERGIA ELETRICASCB 03:011NÚMERO PROJETO
03:011.10-003FERRAGENS ELETROTÉCNICAS PARA LINHAS AÉREAS DE TRANSMISSÃO E SUBESTAÇÕES COM CLASSE DE TENSÃO DE 69 A 800 KVELETROTECHNICAL HARDWARE FOR AEREAL TRANSMISSION LINE AND SUBSTATION WITH VOLTAGE CLASS TO 69 KV UPTO 800 KV
ABNT NBR 7095 1981Não Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:011.10 FERRAGENS ELETROTÉCNICAS PARA LINHAS AEREAS DE TRANSMISSÃO DE ENERGIA ELETRICASCB 03:011NÚMERO PROJETO
03:013.01-034MEDIDORES ELETRONICOS DE ENERGIA ELETRICA - CONFIABILIDADE
AC ENERGY METERING STATIC EQUIPMENT - DEPENDABILITY
Não Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:013.01 MEDIDORES INTEGRADORESSCB 03:013NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 58 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14519MEDIDORES ELETRÔNICOS DE ENERGIA ELÉTRICA - ESPECIFICAÇÃO
WATT HOUR ELECTRONIC METERS - SPECIFICATION
ABNT NBR 14519 2000Sim Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:013.01 MEDIDORES INTEGRADORESSCB 03:013NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14520ESPECIFICAÇÃO E ENSAIOS DE MEDIDORES ELETRÔNICOS DE ENERGIA ELÉTRICA
WATT HOUR ELECTRONIC METERES SPECIFICATION AND TESTS
ABNT NBR 14520 2000Sim Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:013.01 MEDIDORES INTEGRADORESSCB 03:013NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14521ACEITAÇÃO DE LOTES DE MEDIDORES ELETRÔNICOS DE ENERGIA ELÉTRICA - PROCEDIMENTO
ACCEPTANCE OF LOTS OF WATT HOUR ELETRONIC METERS
ABNT NBR 14521 2000Sim Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:013.01 MEDIDORES INTEGRADORESSCB 03:013NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5313ACEITAÇÃO DE LOTES DE MEDIDORES DE ENERGIA ATIVA - PROCEDIMENTO
ACCEPTANCE OF LOTS OF WATT HOUR ELETRIC METERS
ABNT NBR 5313 1997Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:013.01 MEDIDORES INTEGRADORESSCB 03:013NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8377MEDIDOR DE ENERGIA ATIVA - ESPECIFICAÇÃO
AC WATTHOUR METERS - SPECIFICATION
ABNT NBR 8377 1995Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:013.01 MEDIDORES INTEGRADORESSCB 03:013NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 59 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 8378MEDIDOR DE ENERGIA ATIVA - METODO DE ENSAIO
AC WATTHOUR METERS - TEST
ABNT NBR 8378 1995Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:013.01 MEDIDORES INTEGRADORESSCB 03:013NÚMERO PROJETO
03:014.01-010PROJETO MECÂNICO DE TRANSFORMADORES DE POTÊNCIA
MECHANICAL PROJECT OF POWER TRANSFORMERS
Não Não Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:014.01 TRANSFORMADORES DE POTÊNCIASCB 03:014NÚMERO PROJETO
03:014.01-011MATERIAIS PARA VEDAÇÃO PARA USO EM TRANSFORMADORES IMERSOS EM ÓLEO MINERAL ISOLANTE
SEAL MATERIALS TO USE IN TRANSFORMER IMMERSE IN ISOLANT MINERAL OIL
Não Não Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:014.01 TRANSFORMADORES DE POTÊNCIASCB 03:014NÚMERO PROJETO
03:014.01-012TRANSFORMADORES DE POTÊNCIA - PARTE 7: APLICAÇÃO DE CARGA EM TRANSFORMADORES
POWER TRANSFORMERS - PART 7: LOADING GUIDE FOR OIL-IMMERSED POWER TRANSFORMERS
IEC 60076-7 1997Não Não Não
Será a parte 7 da ABNT NBR 5356
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:014.01 TRANSFORMADORES DE POTÊNCIASCB 03:014NÚMERO PROJETO
03:014.01-013GUIA DE APLICAÇÃO DE TRANSFORMADORES
TRANSFORMER APPLICATION GUIDE
ABNT NBR 8153 1982Não Não Não
Será a parte 8 da ABNT NBR 5356-8
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:014.01 TRANSFORMADORES DE POTÊNCIASCB 03:014NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 60 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 12455INDICADOR, DETETOR E TRANSDUTOR DE TEMPERATURA DO ÓLEO E DO ENROLAMENTO PARA TRANSFORMADORES DE POTÊNCIA NOMINAL ACIMA DE 500 KVAWINDING AND OIL TEMPERATURE INDICATOR, DETECTOR AND TRANSDUCTOR FOR POWER TRANSFORMER RATED 500KVA AND AOVE - STANDARDIZATION
ABNT NBR 12455 1990Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:014.01 TRANSFORMADORES DE POTÊNCIASCB 03:014NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12456INDICADOR MAGNÉTICO DE NÍVEL DE ÓLEO, RELE DETETOR DE GÁS TIPO BUCHHOLZ E RESPIRADOR DO CONSERVADOR DE ÓLEO PARA TRANSFORMADORES DE POTÊNCIA NOMINAL ACIMA DE 500 KVAMAGNETIC-TIPE OIL LEVEL INDICATOR, BUCHHOLZ-TIPE GAS DTECTOR RELAY AND OIL CONSERVATOR BRETHER FOR POWER TRANSFORMER RATED 500 KVA AND ABOVE - STANDARDIZATION
ABNT NBR 12456 1990Não Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:014.01 TRANSFORMADORES DE POTÊNCIASCB 03:014NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12457DISPOSITIVO DE ALÍVIO DE PRESSÃO PARA TRANSFORMADORES DE POTÊNCIA ACIMA DE 500 KVA
PRESSURE RELIEF DEVICE FOR POWER TRANSFORMER RATED 500 KVA AND ABOVE - STANDARDIZATION
1990Não Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:014.01 TRANSFORMADORES DE POTÊNCIASCB 03:014NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12458VALVULAS PARA TRANSFORMADORES DE POTÊNCIA ACIMA DE 500 KVA - CARACTERÍSTICAS MECÂNICAS
VALVES TO POWER TRANSFORMERS ABOBE 500 KVA - MECHANICAL CHARACTERISTICS
ABNT NBR 12458 1990Não Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:014.01 TRANSFORMADORES DE POTÊNCIASCB 03:014NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5119REATOR PARA SISTEMA DE POTÊNCIA
POWER SYSTEM REACTOR
ABNT NBR 5119 1983Sim Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:014.03 REATORES PARA SISTEMA DE POTÊNCIA SCB 03:014NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 61 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:017.05-008DISPOSITIVOS DE COMANDO E CONTROLE DE BAIXA TENSÃO - PARTE 3: INTERRUPTORAS SECCIONADORAS E UNIDADES COMBINADAS COM FUSÍVEIS
IEC 60947-3 2001Não Não Sim I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:017.05 DISJUNTORES DE BAIXA TENSÃOSCB 03:017NÚMERO PROJETO
03:017.05-009DISPOSITIVOS DE COMANDO E CONTROLE DE BAIXA TENSAO - PARTE 4.1: CONTATORES E CHAVES DE PARTIDA - CONTATORES E CHAVES DE PARTIDA ELETROMECÂNICOS
IEC 60947-4-1 2002Não Não Sim I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:017.05 DISJUNTORES DE BAIXA TENSÃOSCB 03:017NÚMERO PROJETO
03:017.05-011DISPOSITIVOS DE MANOBRA E COMANDO DE BAIXA TENSÃO - PARTE 4.2: CONTATORES E CHAVES DE PARTIDA - CONTROLADORES E CHAVES DE PARTIDA A SEMICONDUTORESLOW-VOLTAGE SWITCHGEAR AND CONTROLGEAR - PART 4. 2: CONTACTORS AND MOTOR-STARTERS - AC SEMICONDUCTOR MOTOR CONTROLLERS AND STARTERS
IEC 60947-4-2 2001Não Não Sim I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:017.05 DISJUNTORES DE BAIXA TENSÃOSCB 03:017NÚMERO PROJETO
ABNT NBR IEC 60947-2DISPOSITIVOS DE MANOBRA E COMANDO DE BAIXA TENSÃO - PARTE 2: DISJUNTORES
LOW-VOLTAGE SWITCHGEAR AND CONTROLGEAR - PART 2: CIRCUIT-BREAKERS
IEC 60947-2 2001Sim Não Sim
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:017.05 DISJUNTORES DE BAIXA TENSÃOSCB 03:017NÚMERO PROJETO
03:018.01-002UNIDADES MARÍTIMAS FIXAS E MÓVEIS - INSTALAÇÕES ELÉTRICAS - PARTE 2: PROJETOS DE SISTEMAS
FIXES AND MOBILE MARITIME UNITIES - ELECTRIC INSTALATIONS - PART 2 SYSTEM PROJECT
IEC 61892-2 2005Não Não Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:018.01 INSTALAÇÕES ELÉTRICAS DE UNIDADES MARÍTIMAS MÓVEIS E FIXASSCB 03:018NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 62 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:020.01-029CABOS DE ALUMÍNIO COM ALMA DE LIGA DE ALUMÍNIO
BARE ALUMINUM STRANDED CONDUCTORS ALUMINUM ALLOY REINFORCED
IEC 61089 1997Não Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.01 CABOS DE ALUMÍNIOSCB 03:020NÚMERO PROJETO
03:020.01-030CORDOALHAS DE AÇO
ZINC-COATED STEEL CORE FOR ALUMINUM AND ALUMINUM ALLOY CONDUCTORS STEEL REINFORCED
IEC 61089 1997Não Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.01 CABOS DE ALUMÍNIOSCB 03:020NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10298CABOS DE ALUMÍNIO-LIGA PARA LINHAS AÉREAS
BARE ALUMINUM ALLOY STRANDED CONDUCTORS FOR OVERHEAD LINES
IEC 61089 1997Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.01 CABOS DE ALUMÍNIOSCB 03:020NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5285FIOS DE ALUMÍNIO NUS DE SEÇÃO CIRCULAR PARA FINS ELÉTRICOS FIOS DE ALUMÍNIO-LIGA, NUS, DE SEÇÃO CIRCULAR, PARA FINS ELÉTRICOSBARE CIRCULAR ALUMINUM-ALLOY WIRES FOR ELECTRICAL PURPOSES
IEC 60104 1987Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.01 CABOS DE ALUMÍNIOSCB 03:020NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7270CABOS DE ALUMÍNIO COM ALMA DE AÇO PARA LINHAS AÉREAS
BARE ALUMINUM CONDUCTORS STEEL REINFORCED FOR OVERHEAD LINES
IEC 61089 1987Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.01 CABOS DE ALUMÍNIOSCB 03:020NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 63 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 7271CABOS DE ALUMÍNIO PARA LINHAS AÉREAS
BARE ALUMINUM STRANDED CONDUCTORS FOR OVERHEAD LINES
IEC 61089 1987Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.01 CABOS DE ALUMÍNIOSCB 03:020NÚMERO PROJETO
03:020.03-034CABOS CONCÊNTRICOS PARA RAMAIS DE CONSUMIDOR ATÉ 0,6/1KV
CABLES FOR CONSUMER LINK UPTO 06/1KV
Não Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.03 CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7287CABOS DE POTÊNCIA COM ISOLAÇÃO EXTRUDADA DE POLIETILENO RETICULADO (XLPE) PARA TENSÕES DE 1 KV A 35 KV - REQUISITOS DE DESEMPENHOPOWER CABLES WITH EXTRUDED CROSSLINKED POLYETHYLENE (XLPE) INSULATION FOR RATED VOLTAGES FROM 1 KV UP TO 35 KV - PERFORMANCE REQUIREMENTS
ABNT NBR 7287 1992Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.03 CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9024CABOS DE POTÊNCIA MULTIPLEXADOS AUTO-SUSTENTADOS COM ISOLAÇÃO EXTRUDADA DE XLPE PARA TENSÕES DE 10 KV A 35 KV, COM COBERTURAPRE-ASSEMBLED SELF-SUPPORTED AERIAL POWER CABLE WITH EXTRUDED INSULATION OF XLPE FOR RATED VOLTAGES FROM 10 KV UP TO 35 KV - SPECIFICATION
ABNT NBR 9024 1990Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.03 CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9114CONDUTORES ISOLADOS FLEXÍVEIS PARA LIGAÇÕES INTERNAS COM ISOLAÇÃO DE BORRACHA ETILENO-PROPILENO (EPR) PARA 130°C E TENSÕES ATÉ 750 VLEAD FLEXIBLE CONDUCTORS INSULATED WITH ETHYLENE PROPYLENE RUBBER ( EPR ) FOR 130°C AND VOLTAGES UP TO 750 V
ABNT NBR 9114 1986Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.03 CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 64 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 9655CABO DE POTÊNCIA WM, GM E GM-CT PARA LIGAÇÕES MÓVEIS DE EQUIPAMENTOS, COM ISOLAÇÃO DE BORRACHA-ETILENO (EPR) PARA TENSÕES ATÉ 750 VPOWER CABLE WM, GM AND GM-CT TO MOBILE CONNECTIONS OF EQUIPMENT WITH EPR RUBBER INSULATION TO VOLTAGE UP TP 750 V
ABNT NBR 9655 1986Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.03 CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
ABNTNBR 7290CABOS DE CONTROLE COM ISOLAÇÃO EXTRUDADA DE XLPE OU EPR PARA TENSÕES ATÉ 1 KV
CONTROL CABLE WITH EXTRUDATED INSULATION OF XLPE OR EPR TO VOLTAGE UP TO 1 KV
ABNTNBR 7290 2000Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.03 CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
03:020.05-036CORDÕES FLEXÍVEIS PARA TENSÕES ATÉ 300 V (CORDÃO TORCIDO)
FLEXIBLE CORDS FOR VOLTAGES UP TO 300V (LAYED CORDS)
ABNR NBR 13249 2000Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.05 CABOS DE BAIXA TENSÃO (TENSÃO NOMINAL < 1000 V) SCB 03:020NÚMERO PROJETO
03:020.05-038CHOQUE TÉRMICO PARA FIOS E CABOS
THERMAL SHOCK FOR WIRES AND CABLES
ABNT NBR 6243 1980Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.05 CABOS DE BAIXA TENSÃO (TENSÃO NOMINAL < 1000 V) SCB 03:020NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10301FIOS E CABOS ELETRICOS - RESISTENCIA AO FOGO
TESTS FOR ELECTRIC CABLES UNDER FIRE CONDITIONS
ABNT NBR 10301 1995Sim Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.05 CABOS DE BAIXA TENSÃO (TENSÃO NOMINAL < 1000 V) SCB 03:020NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 65 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 13248CABO DE POTÊNCIA E CONTROLE COM BAIXA EMISSÃO DE FUMAÇA PARA TENSÃO ATÉ 1KV
POWER CABLE AND LOW EMMISSION SMOKE CONTROL FOR VOLTAGE UPTO 1KV
ABNT NBR 13248 2000Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.05 CABOS DE BAIXA TENSÃO (TENSÃO NOMINAL < 1000 V) SCB 03:020NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14633CORDÕES FLEXÍVEIS COM ISOLAÇÃO EXTRUDADA DE OPOLIETILENO CLOROSSULFANADO (CSP) PARA TENSÕES ATÉ 300V
FLEXIBLE CORDS WITH EXTRUDED CLOROSSULFANATED POLYETHYLENE (CSP) UP TO 300V
ABNT NBR 14633 2000Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.05 CABOS DE BAIXA TENSÃO (TENSÃO NOMINAL < 1000 V) SCB 03:020NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5173FIO DE COBRE DE SEÇÃO CIRCULAR ISOLADO COM FIBRA
COOPER WIRE OF CIRCULAR SECTION ISOLATED WITH FIBER
ABNT NBR 5173 1980Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.05 CABOS DE BAIXA TENSÃO (TENSÃO NOMINAL < 1000 V) SCB 03:020NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6250COBRE RECOZIDO PARA USO ELÉTRICO
COOPER FOR ELECTRIC USE
ABNT NBR 6250 1980Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.05 CABOS DE BAIXA TENSÃO (TENSÃO NOMINAL < 1000 V) SCB 03:020NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9373CONDUTORES ISOLADOS FLEXÍVEIS COM CONDUTOR DE COBRE E ISOLAÇÃO DE POLIETILENO CLOROSULFONADO (CSP),
LEAD FLEXIBLE CONDUCTORS INSULATED WITH CHLOROSULFONATED POLYETHYLENE (CSP) FOR 90°C AND VOLTAGES UP TO 750 V
ABNT NBR 9373 1986Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.05 CABOS DE BAIXA TENSÃO (TENSÃO NOMINAL < 1000 V) SCB 03:020NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 66 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
NM287-1CABOS ISOLADOS COM COMPOSTOS ALSTOMERICO TERMOFIXOS - REQUISITOS GERAIS
RUBBER INSULATED CABLE - GENERAL REQUERIMENTS
IEC 60245-1 2004Sim Sim Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.05 CABOS DE BAIXA TENSÃO (TENSÃO NOMINAL < 1000 V) SCB 03:020NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11300DETERMINAÇÃO DA DENSIDADE DE FUMAÇA EMITIDA E, CONDIÇÕES DE QUEIMA
MEASUREMENT OF SMOKE DENSITY OF CABLES BURNING UNDER DEFINED CONDITIONS
IEC 61034-2 1990Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.06 MÉTODO DE ENSAIO DE CABOS ELÉTRICOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11633ENSAIO DE DETERMINAÇÃO DO GRAU DE ACIDEZ DESENVOLVIDOS DURANTE A COMBUSTÃO
DETERMINATION OF DEGREE OF ACIDITY OF GASES EVOLVED DURING THE COMBUSTION OF MATERIALS TAKEN FROM ELECTRIC CABLES
IEC 60754-2 1990Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.06 MÉTODO DE ENSAIO DE CABOS ELÉTRICOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6245FIOS E CABOS ELÉTRICOS - DETERMINAÇÃO DO INDICE DE OXIGENIO
ELECTRIC CABLES - DETERMINATION OF OXIGINE INDEX
NBR 6245 1998Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.06 MÉTODO DE ENSAIO DE CABOS ELÉTRICOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
03:020.010-011FITAS ADESIVAS SENSÍVEIS À PRESSÃO PARA FINS DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - PARTE 3-9
PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE TAPES FOR ELECTRICAL PURPOSES - PART 3: SPECIFICATIONS FOR INDIVIDUAL MATERIALS - SHEET 9: CELLULOSE ACETATE WOVEN FABRIC TAPES WITH RUBBER THERMOSETTING ADHESIVE
IEC 60454-3-9 1998Não Não Sim
CANCELAMENTO IDEM 03:020.10-005
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.10 ACESSÓRIOS PARA CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 67 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:020.10-004FITAS ADESIVAS SENSÍVEIS À PRESSÃO PARA FINS DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - PARTE 3-2
PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE TAPES FOR ELECTRICAL PURPOSES - PART 3: SPECIFICATIONS FOR INDIVIDUAL MATERIALS - SHEET 2: POLYESTER FILM TAPES WITH RUBBER THERMOSETTING OR ACRYLIC CROSSLINKED ADHESIVES
IEC 60454-3-2 1998Não Não Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.10 ACESSÓRIOS PARA CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
03:020.10-005FITAS ADESIVAS SENSÍVEIS À PRESSÃO PARA FINS DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - PARTE 3-3
PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE TAPES FOR ELECTRICAL PURPOSES - PART 3: SPECIFICATIONS FOR INDIVIDUAL MATERIALS - SHEET 3: POLYESTER FILM TAPES WITH RUBBER THERMOPLASTIC ADHESIVE
IEC 60454-3-3 1998Não Não Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.10 ACESSÓRIOS PARA CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
03:020.10-006FITAS ADESIVAS SENSÍVEIS À PRESSÃO PARA FINS DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - PARTE 3-4
PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE TAPES FOR ELECTRICAL PURPOSES - PART 3: SPECIFICATIONS FOR INDIVIDUAL MATERIALS - SHEET 4: CELLULOSIC PAPER, CREPED, WITH RUBBER THERMOSETTING ADHESIVE
IEC 60454-3-4 1998Não Não Sim
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.10 ACESSÓRIOS PARA CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
03:020.10-007FITAS ADESIVAS SENSÍVEIS À PRESSÃO PARA FINS DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - PARTE 3-5
PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE TAPES FOR ELECTRICAL PURPOSES - PART 3: SPECIFICATIONS FOR INDIVIDUAL MATERIALS - SHEET 5: CELLULOSIC PAPER, NON-CREPED, WITH RUBBER THERMOSETTING ADHESIVE
IEC 60454-3-5 1998Não Não Sim
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.10 ACESSÓRIOS PARA CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
03:020.10-008FITAS ADESIVAS SENSÍVEIS À PRESSÃO PARA FINS DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - PARTE 3-6
PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE TAPES FOR ELECTRICAL PURPOSES - PART 3: SPECIFICATIONS FOR INDIVIDUAL MATERIALS - SHEET 5: CELLULOSIC PAPER, NON-CREPED, WITH RUBBER THERMOSETTING ADHESIVE
IEC 60454-3-6 1998Não Não Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.10 ACESSÓRIOS PARA CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 68 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:020.10-009FITAS ADESIVAS SENSÍVEIS À PRESSÃO PARA FINS DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - PARTE 3-7
PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE TAPES FOR ELECTRICAL PURPOSES - PART 3: SPECIFICATIONS FOR INDIVIDUAL MATERIALS - SHEET 7: POLYIMIDE FILM TAPES WITH PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE
IEC 60454-3-7 1998Não Não Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.10 ACESSÓRIOS PARA CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
03:020.10-010FITAS ADESIVAS SENSÍVEIS À PRESSÃO PARA FINS DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - PARTE 3-8
PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE TAPES FOR ELECTRICAL PURPOSES - PART 3: SPECIFICATIONS FOR INDIVIDUAL MATERIALS - SHEET 8: GLASS FABRIC WITH PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE
IEC 60454-3-8 1998Não Não Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.10 ACESSÓRIOS PARA CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
03:020.10-012FITAS ADESIVAS SENSÍVEIS À PRESSÃO PARA FINS DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - PARTE 3-10
PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE TAPES FOR ELECTRICAL PURPOSES - PART 3: SPECIFICATIONS FOR INDIVIDUAL MATERIALS - SHEET 9: CELLULOSE ACETATE WOVEN FABRIC TAPES WITH RUBBER THERMOSETTING ADHESIVE
IEC 60454-3-10 1995Não Não Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.10 ACESSÓRIOS PARA CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
03:020.10-013FITAS ADESIVAS SENSÍVEIS À PRESSÃO PARA FINS DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - PARTE 3-11
PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE TAPES FOR ELECTRICAL PURPOSES - PART 3: SPECIFICATIONS FOR INDIVIDUAL MATERIALS - SHEET 11: COMBINATION TAPES MADE OF CREPED CELLULOSIC PAPER AND POLYETHYLENE TEREPHTHALATE FILM WITH RUBBER
IEC 60454-3-11 1998Não Não Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.10 ACESSÓRIOS PARA CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
03:020.10-014FITAS ADESIVAS SENSÍVEIS À PRESSÃO PARA FINS DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - PARTE 3-12
PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE TAPES FOR ELECTRICAL PURPOSES - PART 3: SPECIFICATIONS FOR INDIVIDUAL MATERIALS - SHEET 12: POLYETHYLENE FILM TAPES WITH PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE
IEC 60454-3-12 1998Não Não Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.10 ACESSÓRIOS PARA CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 69 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:020.10-015FITAS ADESIVAS SENSÍVEIS À PRESSÃO PARA FINS DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - PARTE 3-13
PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE TAPES FOR ELECTRICAL PURPOSES - PART 3: SPECIFICATIONS FOR INDIVIDUAL MATERIALS - SHEET 13: REQUIREMENTS FOR COMBINED CELLULOSE-VISCOSE WOVEN FABRIC TAPES, ONE SIDE COVERED WITH A
IEC 60454-3-13 1995Não Não Sim
CANCELAMENTO IDEM 03:020.10-005
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.10 ACESSÓRIOS PARA CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
03:020.10-016FITAS ADESIVAS SENSÍVEIS À PRESSÃO PARA FINS DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - PARTE 3-14
PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE TAPES FOR ELECTRICAL PURPOSES - PART 3: SPECIFICATIONS FOR INDIVIDUAL MATERIALS - SHEET 14: POLYTETRAFLUOROETHYLENE FILM TAPES WITH PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE
IEC 60454-3-14 2001Não Não Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.10 ACESSÓRIOS PARA CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
03:020.10-017FITAS ADESIVAS SENSÍVEIS À PRESSÃO PARA FINS DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - PARTE 3-15
PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE TAPES FOR ELECTRICAL PURPOSES - PART 3: SPECIFICATIONS FOR INDIVIDUAL MATERIALS - SHEET 15: POLYESTER FILM/POLYESTER NON-WOVEN COMBINATIONS WITH RUBBER THERMOSETTING ADHESIVE
IEC 60454-3-15 2001Não Não Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.10 ACESSÓRIOS PARA CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
03:020.10-018FITAS ADESIVAS SENSÍVEIS À PRESSÃO PARA FINS DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - PARTE 3-16
PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE TAPES FOR ELECTRICAL PURPOSES - PART 3: SPECIFICATIONS FOR INDIVIDUAL MATERIALS - SHEET 16: POLYESTER FILM/GLASS FILAMENT COMBINATIONS WITH PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE
IEC 60454-3-16 2003Não Não Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.10 ACESSÓRIOS PARA CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
03:020.10-019FITAS ADESIVAS SENSÍVEIS À PRESSÃO PARA FINS DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - PARTE 3-17
PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE TAPES FOR ELECTRICAL PURPOSES - PART 3: SPECIFICATIONS FOR INDIVIDUAL MATERIALS - SHEET 17: POLYESTER/EPOXY COMBINATIONS WITH PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE
IEC 60454-3-17 2001Não Não Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.10 ACESSÓRIOS PARA CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 70 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:020.10-020FITAS ADESIVAS SENSÍVEIS À PRESSÃO PARA FINS DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - PARTE 3-18
PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE TAPES FOR ELECTRICAL PURPOSES - PART 3: SPECIFICATIONS FOR INDIVIDUAL MATERIALS - SHEET 18: POLYPROPYLENE FILM TAPES WITH PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE
IEC 60454-3-18 2003Não Não Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.10 ACESSÓRIOS PARA CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
03:020.10-021FITAS ADESIVAS SENSÍVEIS À PRESSÃO PARA FINS DE ISOLAÇÃO ELÉTRICA - PARTE 3-19
PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE TAPES FOR ELECTRICAL PURPOSES - PART 3: SPECIFICATIONS FOR INDIVIDUAL MATERIALS - SHEET 19: TAPES MADE FROM VARIOUS BACKING MATERIALS WITH PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE ON BOTH SIDES
IEC 60454-3-19 2003Não Não Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.10 ACESSÓRIOS PARA CABOS ISOLADOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00 IEC 60317-0-2REQUISITOS GERAIS - FIO DE COBRE ESMALTADO DE SEÇÃO RETANGULAR
GENERAL REQUIREMENTS - ENAMELLED RECTANGULAR COPPER WIRE
IEC 60317-0-2 2000Não Sim Sim
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00 IEC 60317-0-3FIO DE ALUMÍNIO ESMALTADO DE SEÇÃO CIRCULAR - REQUISITOS GERAIS
ENAMELLED ROUND ALUMINIUM WIRE - GENERAL REQUIREMENTS
IEC 60317-0-3 1990Não Sim Sim
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00 IEC 60317-0-4REQUISITOS GERAIS - FIO DE COBRE RETANGULAR ESPIRALADO COM FIBRA DE VIDRO E IMPREGNADA COM VERNIZ, NU OU ESMALTADOGENERAL REQUIREMENTS - GLASS-FIBRE WOUND RESIN OR VARNISH IMPREGNATED, BARE OR ENAMELLED RECTANGULAR COPPER WIRE
IEC 60317-0-4 2001Não Sim Sim
I
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 71 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
NM 01:00 IEC 60317-0-5REQUISITOS GERAIS - FIO DE COBRE RETANGULAR ESPIRALADO COM FIBRA DE VIDRO TRANÇADA E IMPREGNADA COM VERNIZ, NU OU ESMALTADOGENERAL REQUIREMENTS - GLASS-FIBRE BRAIDED RESIN OR VARNISH IMPREGNATED, BARE OR ENAMELLED RECTANGULAR COPPER WIRE
IEC 60317-0-5 1997Não Sim Sim
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00 IEC 60317-0-6REQUISITOS GERAIS - FIO DE COBRE REDONDO ESPIRALADO COM FIBRA DE VIDRO E IMPREGNADA COM VERNIZ, NU OU ESMALTADOGENERAL REQUIREMENTS - GLASS-FIBRE WOUND RESIN OR VARNISH IMPREGNATED, BARE OR ENAMELLED ROUND COPPER WIRE
IEC 60317-0-6 2001Não Sim Sim
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00 IEC 60317-15FIO DE ALUMÍNIO ESMALTADO DE SEÇÃO CIRCULAR A BASE DE POLIESTER IMIDA CLASSE TÉRMICA 180ºC
POLYESTER IMIDE ENAMELLED ROUND ALUMINIUM WIRE, CLASS 180ºC
IEC 60317-15 1990Não Sim Sim
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00 IEC 60317-2FIO DE COBRE ESMALTADO DE SEÇÃO CIRCULAR, A BASE DE POLIURETANA SOLDÁVEL , COM ESMALTE CEMENTÁVEL, CLASSE TÉRMICA 130ºCSOLDERABLE POLYURETHANE ENAMELLED ROUND COPPER WIRE, CLASS 130, WITH A BONDING LAYER
IEC 60317-2 2000Não Sim Sim
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00 IEC 60317-25FIO DE ALUMÍNIO ESMALTADO DE SEÇÃO CIRCULAR, A BASE DE POLIESTERIMIDA + AMIDA IMDA CLASSE TÉRMICA 200ºC
POLYESTERIMIDE OVERCOATED WITH POLYAMIDE-IMIDE ENAMELLED ROUND ALUMINIUM WIRE, CLASS 200ºC
IEC 60317-25 1990Não Sim Sim
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 72 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
NM 01:00 IEC 60317-31FIO DE COBRE DE SEÇÃO RETANGULAR ESPIRALADO COM FIBRA DE VIDRO, IMPREGNADO COM VERNIZ OU RESINA, NU OU ESMALTADO, CLASSE TÉRMICA 180ºC.GLASS-FIBRE WOUND RESIN OR VARNISH IMPREGNATED, BARE OR ENAMELLED RECTANGULAR COPPER WIRE, TEMPERATURE INDEX 180ºC.
IEC 60317-31 1997Não Sim Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00 IEC 60317-33FIO DE COBRE DE SEÇÃO RETANGULAR ESPIRALADO COM FIBRA DE VIDRO, IMPREGNADO COM VERNIZ OU RESINA, NU OU ESMALTADO, CLASSE TÉRMICA 200ºCGLASS-FIBRE WOUND RESIN OR VARNISH IMPREGNATED, BARE OR ENAMELLED RECTANGULAR COPPER WIRE, TEMPERATURE INDEX 200ºC.
IEC 60317-33 1997Não Sim Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00 IEC 60317-35FIO DE COBRE ESMALTADO DE SEÇÃO CIRCULAR, A BASE DE POLIURETANA, COM ESMALTE CEMENTÁVEL, CLASSE TÉRMICA 155ºC
SOLDERABLE POLYURETHANE ENAMELLED ROUND COPPER WIRE, CLASS 155ºC, WITH A BONDING LAYER
IEC 60317-35 2000Não Sim Sim
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00 IEC 60317-36FIO DE COBRE ESMALTADO DE SEÇÃO CIRCULAR, A BASE DE POLIESTERIMIDA SOLDÁVEL, COM ESMALTE CEMENTÁVEL, CLASSE TÉRMICA 180ºCSOLDERABLE POLYESTERIMIDE ENAMELLED ROUND COPPER WIRE, CLASS 180ºC, WITH A BONDING LAYER
IEC 60317-36 2000Não Sim Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00 IEC 60317-37FIO DE COBRE ESMALTADO DE SEÇÃO CIRCULAR, A BASE DE POLIESTERIMIDA , COM ESMALTE CEMENTÁVEL, CLASSE TÉRMICA 180ºCPOLYESTERIMIDE ENAMELLED ROUND COPPER WIRE, CLASS 180ºC, WITH A BONDING LAYER
IEC 60317-37 2001Não Sim Sim
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 73 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
NM 01:00 IEC 60317-38FIO DE COBRE ESMALTADO DE SEÇÃO CIRCULAR, A BASE DE POLIESTERIMIDA , RECOBERTO COM AMIDA IMIDA, COM ESMALTE CEMENTÁVEL, CLASSE TÉRMICA 200ºCPOLYESTERIMIDE OVERCOATED WITH POLYAMIDE IMIDE, ENAMELLED ROUND COPPER WIRE, CLASS 200ºC, WITH A BONDING LAYER
IEC 60317-38 2001Não Sim Sim
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00 IEC 60317-42FIO DE COBRE ESMALTADO DE SEÇÃO CIRCULAR, A BASE DE POLIESTERIMIA-IMIDA, CLASSE TÉRMICA 200ºC
POLYESTER AMIDE IMIDE ENAMELLED ROUND COPPER WIRE, CLASS 200ºC
IEC 60317-42 1997Não Sim Sim
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00 IEC 60317-43FIO DE COBRE DE SEÇÃO CIRCULAR ENFAIXADO COM FITA DE POLIIMIDA, CLASSE TÉRMICA 240ºC.
AROMATIC POLYIMIDE TAPE WRAPPED ROUND COPPER WIRE, CLASS 240ºC.
IEC 60317-43 1997Não Sim Sim
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00 IEC 60317-44FIO DE COBRE DE SEÇÃO RETANGULAR ENFAIXADO COM FITA DE POLIIMIDA, CLASSE TÉRMICA 240ºC.
AROMATIC POLYIMIDE TAPE WRAPPED RECTANGULAR COPPER WIRE, CLASS 240ºC.
IEC 60317-44 1997Não Sim Sim
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00 IEC 60317-48FIO DE COBRE DE SEÇÃO CIRCULAR ESPIRALADO COM FIBRA DE VIDRO, IMPREGNADO COM VERNIZ OU RESINA, NU OU ESMALTADO, CLASSE TÉRMICA 155ºC.GLASS-FIBRE WOUND RESIN OR VARNISH IMPREGNATED, BARE OR ENAMELLED ROUND COPPER WIRE, TEMPERATURE INDEX 155ºC.
IEC 60317-48 1999Não Sim Sim
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 74 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
NM 01:00 IEC 60317-49FIO DE COBRE DE SEÇÃO CIRCULAR ESPIRALADO COM FIBRA DE VIDRO, IMPREGNADO COM VERNIZ OU RESINA, NU OU ESMALTADO, CLASSE TÉRMICA 180ºC.GLASS-FIBRE WOUND RESIN OR VARNISH IMPREGNATED, BARE OR ENAMELLED ROUND COPPER WIRE, TEMPERATURE INDEX 180ºC.
IEC 60317-49 1999Não Sim Sim
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00 IEC 60317-50FIO DE COBRE DE SEÇÃO CIRCULAR ESPIRALADO COM FIBRA DE VIDRO, IMPREGNADO COM VERNIZ OU RESINA, NU OU ESMALTADO, CLASSE TÉRMICA 200ºC.GLASS-FIBRE WOUND RESIN OR VARNISH IMPREGNATED, BARE OR ENAMELLED ROUND COPPER WIRE, TEMPERATURE INDEX 200ºC.
IEC 60317-50 2001Não Sim Sim
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00 IEC 60317-7FIO DE COBRE ESMALTADO DE SEÇÃO CIRCULAR A BASE DE POLIIMIDA, CLASSE TÉRMICA 220ºC
POYIMIDE ENAMELLED ROUND COPPER WIRE, CLASS 220ºC
IEC 60317-7 1997Não Sim Sim
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00 IEC 67317-51FIO DE COBRE ESMALTADO DE SEÇÃO CIRCULAR, A BASE DE POLIURETANA CLASSE TÉRMICA 180ºC
SODERABLE POLYURETHANE ENAMELLED ROUND COPPER WIRE, CLASSE 180ºC
IEC 60317-51 2001Não Sim Sim
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00-0027FIO DE COBRE DE SEÇÃO RETANGULAR NU
RECTANGULAR COPPER WIRE
ABNT NBR 14193 1998Não Sim Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 75 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
NM 01:00-IEC 60264CARRETÉIS PARA ACONDICIONAMENTO DE FIOS - ESPECIFICAÇÃO
PACKAGING OF WINDING WIRES
IEC 60264 1990Não Sim Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00-IEC 60317-18FIO DE COBRE DE SEÇÃO RETANGULAR ESMALTADO A BASE DE POLIVINIL FORMAL CLASE TÉRMICA 120ºC
POLYVINIL FORMAL ENAMELLED RECTANGULAR COPPER WIRE, CLASS 120ºC
IEC 60317-18 1990Não Sim Sim
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00-IEC 60317-27FIO DE COBRE DE SEÇÃO RETANGULAR COBERTO COM PAPEL CLASSE TÉRMICA 90ºC A 105ºC
PAPER COVERED RECTANGULAR COPPER WIRE
IEC 60317-27 1990Não Sim Sim
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00-IEC 60317-28FIO DE COBRE DE SEÇÃO RETANGULAR ESMALTADO A BASE DE POLIESTERIMIDA CLASE TÉRMICA 180ºC
POLYESTERIMIDE ENAMELLED RECTANGULAR COPPER WIRE, CLASS 180ºC
IEC 60317-28 1990Não Sim Sim
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
NM 01:00-IEC 60317-29FIO DE COBRE DE SEÇÃO RETANGULAR ESMALTADO A BASE DE POLIESTERMIDA, RECOBERTO COM AMIDA IMIDA CLASSE TÉRMICA 200ºCPOLYESTERIMIDE WITH OVERCOATED POLYAMIDE-IMIDE ENAMELLED RECTANGULAR COPPER WIRE, CLASS 200ºC
IEC 60317-29 1990Não Sim Sim
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 76 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
NM 01:00-IEC 60317-30FIO DE COBRE DE SEÇÃO RETANGULAR ESMALTADO A BASE DE POLIIMIDA CLASSE TÉRMICA 220ºC
POLYIMIDE ENAMELLED RECTANGULAR COPPER WIRE, CLASS 220ºC
IEC 60317-30 1990Não Sim Sim
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:020.12 FIOS PARA ENROLAMENTOSSCB 03:020NÚMERO PROJETO
03:021.02-016PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇAÕ DE ACUMULADORES CHUMBO-ÁCIDOS ESTACIONÁRIOS REGULADOS POR VÁLVULA
STATIONARY VALVE REGULATED LEAD-ACID BATTERIES - MAINTENANCE PROCEDURES
IEE 1188 2005Não Não Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:021.02 BATERIAS ESTACIONÁRIASSCB 03:021NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14204ACUMULADOR CHUMBO-ÁCIDO ESTACIONÁRIO REGULADO POR VÁLVULA -ESPECIFICAÇÃO
STATIONARY VALVE REGULATED LEAD-ACID BATTERIES - REQUERIMENTS
ABNT NBR 14204 2002Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:021.02 BATERIAS ESTACIONÁRIASSCB 03:021NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14205ACUMULADOR CHUMBO-ÁCIDO ESTACIONÁRIO REGULADO POR VÁLVULA -MÉTODO DE ENSAIO
STATIONARY VALVE REGULATED LEAD-ACID BATTERIES - TEST
ABNT NBR 14205 2002Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:021.02 BATERIAS ESTACIONÁRIASSCB 03:021NÚMERO PROJETO
03:023.02-076PLUGUES TOMADAS E ACOPLADORES PARA USO INDUSTRIAL - PARTE 2 DIMENSIONAL
PLUGS, SOCKET-OUTLETS AND COUPLERS FOR INDUSTRIAL PURPOSES - PART 2: DIMENSIONAL INTERCHANGEABILITY REQUIREMENTS FOR PIN AND CONTACT-TUBE ACCESSORIES
IEC 60309-2 1999Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:023.02 INTERRUPTORES,TOMADAS, PINOS E PLACAS DE USO GERALSCB 03:023NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 77 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:023.02-083ACESSÓRIOS ELÉTRICOS - EXTENSÕES ELÉTRICAS NÃO ENROLÁVEIS
ELECTRICAL ACCESSORIES - CABLE REELS FOR HOUSEHOLD AND SIMILAR PURPOSES
Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:023.02 INTERRUPTORES,TOMADAS, PINOS E PLACAS DE USO GERALSCB 03:023NÚMERO PROJETO
03:023.02-085DISPOSITIVO DE SINALIZAÇÃO SONORA RESIDENCIAL E ANÁLOGA
SOUND SIGNALLING DEVICES FOR HOUSEHOLD AND SIMILAR PURPOSES
IEC62080 2001Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:023.02 INTERRUPTORES,TOMADAS, PINOS E PLACAS DE USO GERALSCB 03:023NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5431CAIXAS PARA DISPOSITIVOS RESIDENCIAIS E ANÁLOGOS
GENERAL REQUIREMENTS FOR ENCLOSURES FOR ACCESSORIES FOR HOUSEHOLD AND SIMILAR FIXED ELECTRICAL INSTALLATIONS
ABNT NBR 5431 1987Sim Não NãoC
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:023.02 INTERRUPTORES,TOMADAS, PINOS E PLACAS DE USO GERALSCB 03:023NÚMERO PROJETO
ABNT NBR IEC 60884-2-2PLUGUES E TOMADAS PARA USO DOMÉSTICO E ANÁLOGO - REQUISITOS PARTICULARES PARA TOMADAS PARA APARELHOS
PLUGS AND SOCKET - OUTLETS FOR HOUSEHOLD AND SIMILAR PURPOSES - PART2-2: PARTICULAR REQUIREMENTS FOR SOCKET-OUTLETS FOR APPLIANCES
ABNT NBR IEC 60884-2-2 2005Sim Não SimC
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:023.02 INTERRUPTORES,TOMADAS, PINOS E PLACAS DE USO GERALSCB 03:023NÚMERO PROJETO
03:023.07-001SISTEMAS DE DUTOS DE POLIETILENO PARA ENERGIA ELÉTRICA - DUTOS DE PAREDE CORRUGADA - REQUISITOS.
POLYETHYLENE DUCTS CORRUGATED WALL REQUIREMENTS
Não Não Não C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:023.07 ELETRODUTOS PARA INFRA-ESTRUTURASCB 03:023NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 78 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:023.07-002SISTEMAS DE DUTOS DE POLIETILENO PARA ENERGIA ELÉTRICA - DUTOS DE PAREDE LISA - REQUISITOS
PULYETHYLENE DUCTS SYSTEMS FOR ENERGY - DUCTS SMOOTH WALL REQUIREMETNS
Não Não Não
Cancelará a ABNT NBR 15155
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:023.07 ELETRODUTOS PARA INFRA-ESTRUTURASCB 03:023NÚMERO PROJETO
03:023.07-003TUBOS CORRUGADOS DE POLIETILENO E ACESSÓRIOS - VERIFICAÇÃO DA ESTANQUEIDADE.
VERIFICATION OF THE TIGHTNESS IN CORRUGATED PIPES OF POLYETHYLENE AND FITTINGS
Não Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:023.07 ELETRODUTOS PARA INFRA-ESTRUTURASCB 03:023NÚMERO PROJETO
03:023.07-004SISTEMAS DE SUBDUTOS DE POLIETILENO PARA TELECOMUNICAÇÕES - PARTE 1: REQUISITOS PARA SUBDUTOS DE PAREDE LISA
POLYETHYLENE INNERDUCT SYSTEMS FOR TELECOMMUNICATIONS - PART 1: INNERDUCTS SMOOTH WALL REQUERIMENTS
Não Não Não
Cancelará a ABNT NBR 14683
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:023.07 ELETRODUTOS PARA INFRA-ESTRUTURASCB 03:023NÚMERO PROJETO
03:023.08-001CONDULETES METÁLICOS PARA INSTALAÇÕES ELÉTRICAS
METAL BOXES FOR ELECTRICAL INSTALLATIONS
Não Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:023.08 CONEXÕES E ELETRODUTOS METÁLICOS (EXCETO AÇO CARBONO)SCB 03:023NÚMERO PROJETO
03:029.01-021/1ELETROACUSTICA - CALIBRADORES DE NIVEL SONORO
ELECTROACOUSTICS - SOUND LEVEL CALIBRATORS
IEC 60942-1 2000Não Não Sim I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:029.01 EQUIPAMENTOS DE ELETROACÚSTICASCB 03:029NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 79 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:029.01-021/3ELETROACÚSTICA CALIBRADORES DE NÍVEL SONORO - PARTE 3: CALIBRAÇÕES (TESTES PERIÓDICOS)
SOUND LEVEL CALIBRATORS
IEC 60942 2000Não Não Não I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:029.01 EQUIPAMENTOS DE ELETROACÚSTICASCB 03:029NÚMERO PROJETO
03:029.01-022/1ELETROACÚSTICA - AUDIÔMETROS DE TOM PURO
ELECTROACOUSTIC - PURE-TONE AUDIOMETERS
IEC 60645-1 2001Não Não Sim I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:029.01 EQUIPAMENTOS DE ELETROACÚSTICASCB 03:029NÚMERO PROJETO
03:029.01-022/2ELETROACÚSTICA - AUDIÔMETROS - PARTE 2: EQUIPAMENTOS PARA LOGOAUDIOMETRIA
ELECTROACOUSTICS - AUDIOLOGICAL EQUIPMENT - PART 2: EQUIPMENT FOR SPEECH AUDIOMETRY
IEC 60645-2 1993Não Não Sim
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:029.01 EQUIPAMENTOS DE ELETROACÚSTICASCB 03:029NÚMERO PROJETO
03:029.01-024/5ELETROACÚSTICA - ZERO DE REFERÊNCIA PARA A CALIBRAÇÃO DE EQUIPAMENTOS DE AUDIOMÉTRICOS - PARTE 5 - LIMIARES EQUIVALENTES DE REFERÊNCIA DOS NÍVEIS DE PRESSÃO SONORA PARA TONS PUROS NA FAIXA DE FREQÜÊNCIAS DE 8 KHZ A ACOUSTICS -- REFERENCE ZERO FOR THE CALIBRATION OF AUDIOMETRIC EQUIPMENT -- PART 5: REFERENCE EQUILAVENT THRESHOLD SOUND PRESSURE LEVELS POR PURE TONES IN THE FREQUENCY RENGE 8 KHZ TO 16 KHZ
ISO 389-5 1998Não Não Sim
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:029.01 EQUIPAMENTOS DE ELETROACÚSTICASCB 03:029NÚMERO PROJETO
03:029.01-024-1ELETROACÚSTICA - ZERO DE REFERÊNCIA PARA A CA;IBRAÇÃO DE EQUIPAMENTOS DE AUDIOMETRIA - PARTE 1 - NÍVEIS DE PRESSÃO SONORA EQUIVALENTES DO LIMIAR DE REFERÊNCIA PARA TONS PUROS E FONES DE OUVIDO SUPRA-AURICULARESELECTROACOUSTICS - ZERO REFERENCE FOR CALIBRATION OF AUDIOMETRY EQUIPMENTS - PART 1 - SOUND PRESSURE LEVELS FOR PURE-TONE AND SUPRA-AURICULAR EARPHONES
ISO 389-1 1998Não Não Não I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:029.01 EQUIPAMENTOS DE ELETROACÚSTICASCB 03:029NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 80 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:029.01-024-3ELETROACÚSTICA - ZERO DE REFERÊNCIA PARA A CALIBRAÇÃO DE EQUIPAMENTOS DE AUDIOMÉTRICOS - PARTE 3 - LIMIARES EQUIVALENTE DE REFERÊNCIA DO NÍVEL DE FORÇA PARA TONS PUROS E VIBRADORES ÓSSEOSACOUSTICS -- REFERENCE ZERO FOR THE CALIBRATION OF AUDIOMETRIC EQUIPEMENT -- PART 3: RERERENCE EQUIVALENT THRESHOLD FORCE LEVELS FOR PURE TONES AND BONE VIBRATORS
ISO 389-3 1994Não Não Não I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:029.01 EQUIPAMENTOS DE ELETROACÚSTICASCB 03:029NÚMERO PROJETO
03:029.01-024-4ELETROACÚSTICA - ZERO DE REFERÊNCIA PARA A CALIBRAÇÃO DE EQUIPAMENTOS DE AUDIOMÉTRICOS - PARTE 4 - NÍVEIS DE REFERÊNCIA PARA O RUÍDO DE MASCARAMENTO DE BANDA ESTREITAACOUSTICS -- REFERENCE ZERO FOR THE CALIBRATION OF AUDIOMETRIC EQUIPMENT -- PART 4: REFERENCE LEVELS FOR NARROW-BAND AND MASKING NOISE
ISO 389-4 1994Não Não Não I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:029.01 EQUIPAMENTOS DE ELETROACÚSTICASCB 03:029NÚMERO PROJETO
03:029.01-025/2ELETROACÚSTICA - MÉTODOS PARA A REALIZAÇÃO DE TESTES AUDIOMÉTRICOS - PARTE 2: AUDIOMETRIA DE CAMPO SONORO COM TOM PURO E SINAIS DE BANDA ESTREITAACOUSTICS -- AUDIOMETRIC TEST METHODS -- PART 2: SOUND FIELD AUDOMETRY WITH PURE TONE AND NARROW-BAND AND TEST SIGNALS
ISO 8253-2 1992Não Não Sim
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:029.01 EQUIPAMENTOS DE ELETROACÚSTICASCB 03:029NÚMERO PROJETO
03:029.01-025/3ELETROACÚSTICA- MÉTODOS PARA A REALIZAÇÃO DE TESTES AUDIOMÉTRICOS - PARTE 3: LOGOAUDIOMETRIA
ACOUSTICS -- AUDIOMETRIC TEST METHODS -- PART 3: SPEECH AUDIOMETRY
ISO 8252-3 1996Não Não Sim
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:029.01 EQUIPAMENTOS DE ELETROACÚSTICASCB 03:029NÚMERO PROJETO
03:029.01-025-1ELETROACÚSTICA - MÉTODOS PARA A REALIZAÇÃO DE TESTES AUDIOMÉTRICOS - PARTE 1: AUDIOMETRIA LIMINAR DE TOM PURO POR VIA AÉREA E POR VIA ÓSSEAACOUSTICS -- AUDIOMETRIC TEST METHODS -- PART 1: BASIC PURE TONE AIR AND BONE CONDUCTION THRESHOLD AUDIOMETRY
ISO 8253-1 1989Não Não Não I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:029.01 EQUIPAMENTOS DE ELETROACÚSTICASCB 03:029NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 81 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:029.01-026/1ELETROACÚSTICA MEDIDORES DE NÍVEL SONORO - PARTE 1 : ESPECIFICAÇÕES
ELECTROACOUSTICS - SOUND LEVEL METERS - PART 1 - SPECIFICATIONS
IEC 61672-1 2002Não Não Sim I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:029.01 EQUIPAMENTOS DE ELETROACÚSTICASCB 03:029NÚMERO PROJETO
03:029.01-027-1ACÚSTICA – MÉTODOS PARA AVALIAÇÃO DE AMBIENTES PARA TESTES AUDIOMÉTRICOS – PARTE 1: MEDIÇÃO DIRETA
ACOUSTICS – METHODS FOR THE AVALIATION OF AUDIOMETRIC TEST ENVIRONMENTS – PART 1 DIRECT MEASUREMENT
Não Não Não I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:029.01 EQUIPAMENTOS DE ELETROACÚSTICASCB 03:029NÚMERO PROJETO
03:029.01-027-2ACÚSTICA – MÉTODOS PARA AVALIAÇÃO DE AMBIENTES PARA TESTES AUDIOMÉTRICOS – PARTE 2: MEDIÇÃO INDIRETA ATRAVÉS DA DETERMINAÇÃO DO ISOLAMENTOACOUSTICS – METHODS FOR THE AVALIATION OF AUDIOMETRIC TEST ENVIRONMENTS – PART 2: INDIRECT MEASUREMENT THROUGH THE DETERMINATION OF THE ISOLATION
Não Não Não I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:029.01 EQUIPAMENTOS DE ELETROACÚSTICASCB 03:029NÚMERO PROJETO
03:029.01-034ELETROACÚSTICA –SISTEMAS DE EQUIPAMENTOS DE SOM - PARTE 3: AMPLIFICADORES
SOUND SYSTEM EQUIPMENT - PART 3: AMPLIFIERS
IEC 60268-3 2000Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:029.01 EQUIPAMENTOS DE ELETROACÚSTICASCB 03:029NÚMERO PROJETO
03:029.01-24-6ELETROACÚSTICA - ZERO DE REFERÊNCIA PARA A CALIBRAÇÃO DE EQUIPAMENTOS AUDIOMÉTRICOS - PARTE 6: LIMIARES AUDITIVOS DE REFERÊNCIA PARA CONDIÇÕES DE CAMPO LIVRE E DE CAMPO DIFUSOACOUSTICS - REFERENCE ZERO FOR THE CALIBRATION OF AUDIOMETRIC EQUIPMENT - PART 6: REFERENCE THRESHOLD OF HEARING UNDER FREE-FIELD AND DIFFUSE-FIELD LISTENING CONDITIONS
ISO 389-7 1996Não Não Não I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:029.01 EQUIPAMENTOS DE ELETROACÚSTICASCB 03:029NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 82 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:031.01-005EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS - PARTE 20: DADOS DE GASES OU VAPORES INFLAMÁVEIS REFERENTES À UTILIZAÇÃO DE EQUIPAMENTOS ELÉTRICOSELECTRICAL EQUIPMENT FOR EXPLOSIVE ATMOSPHERE. DATA FOR FLAMMABLE GASES AND VAPOURS, ELECTRICAL APPARATUS
IEC 60079-20 1996Não Não SimI C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.01 INSTALAÇÃO EM ATMOSFERAS EXPLOSIVAS, INSPEÇÃO, MANUTENÇÃO, REPARO E VERIFICAÇÃOSCB 03:031NÚMERO PROJETO
ABNT NBR IEC 60079-10EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS - CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS
ELECTRICAL APPARATUS FOR EXPLOSIVE GAS ATMOSPHERES PART 10: CLASSIFICATION OF HAZARDOUS AREAS
IEC 60079-10-1 2007Sim Não Sim
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.01 INSTALAÇÃO EM ATMOSFERAS EXPLOSIVAS, INSPEÇÃO, MANUTENÇÃO, REPARO E VERIFICAÇÃOSCB 03:031NÚMERO PROJETO
ABNT NBR IEC 60079-14EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS - PARTE 14 INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EM ÁREAS PERIGOSAS (OUTRAS QUE MINAS)ELECTRICAL APPARATUS FOR EXPLOSIVE GAS ATMOSPHERES - PART 14: ELECTRICAL INSTALLATIONS IN HAZARDOUS AREAS (OTHER THAN MINES)
IEC 60079-14 2007Sim Não Sim
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.01 INSTALAÇÃO EM ATMOSFERAS EXPLOSIVAS, INSPEÇÃO, MANUTENÇÃO, REPARO E VERIFICAÇÃOSCB 03:031NÚMERO PROJETO
ABNT NBR IEC 60079-17EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS - INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO DE INSTALAÇÃO ELÉTRICA EM ATMOSFERAS EXPLOSIVASELECTRICAL APPARATUS FOR EXPLOSIVE GAS ATMOSPHERES PART 17 INSPECTION AND MAINTENANCE OF ELECTRICAL INSTALLATIONS IN HAZARDOUS AREAS
IEC 60079-17 2007Sim Não Sim
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.01 INSTALAÇÃO EM ATMOSFERAS EXPLOSIVAS, INSPEÇÃO, MANUTENÇÃO, REPARO E VERIFICAÇÃOSCB 03:031NÚMERO PROJETO
ABNT NBR NM IEC 60050-426EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS - TERMINOLOGIA
ELECTRICAL APPARATUS FOR EXPLOSIVE GAS ATMOSPHERES - TERMINOLOGY
IEC 60050-426 2007Sim Sim Sim
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.01 INSTALAÇÃO EM ATMOSFERAS EXPLOSIVAS, INSPEÇÃO, MANUTENÇÃO, REPARO E VERIFICAÇÃOSCB 03:031NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 83 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:031.02-002EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS - TIPO DE PROTEÇÃO "M"
ELECTRICAL APARATUS FOR EXPOSIVE GÁS ATMOSPHERES – PART-18: ENCAPSULATION “M”
IEC 60079-18 1992Não Não Sim C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.02 EQUIPAMENTOS À PROVA DE EXPLOSÃO SCB 03:031NÚMERO PROJETO
03:031.02-005EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS IMERSOS EM ÓLEO PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS
ELECTRICAL APPARATUS FOR EXPLOSIVE GAS ATMOSPHERE - PART 6 : OIL IMERSION "O"
IEC 60079-6 2004Não Não Sim
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.02 EQUIPAMENTOS À PROVA DE EXPLOSÃO SCB 03:031NÚMERO PROJETO
03:031.03-005DETECTORES DE GÁS - REQUISITOS DE DESEMPENHO
GAS DETECTORS - PERFORMANCE REQUIREMENTS
IEC 60079-29.1 2007Não Não Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.03 EQUIPAMENTOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS COM TIPO DE PROTEÇÃO SEGURANÇA AUMENTADA (EX “E”), NÃO ACENDÍVEL (EX “N”), REQSCB 03:031NÚMERO PROJETO
03:031.03-006DETECTORES DE GÁS - PROCEDIMENTOS DE SELEÇÃO, INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO.
GAS DETECTORS - GUIDE FOR SELECTION, INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
IEC 60079-29.2 2007Não Não Sim
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.03 EQUIPAMENTOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS COM TIPO DE PROTEÇÃO SEGURANÇA AUMENTADA (EX “E”), NÃO ACENDÍVEL (EX “N”), REQSCB 03:031NÚMERO PROJETO
03:031.03-007DETECTORES DE GÁS - REQUISITOS GERAIS SOBRE SEGURANÇA FUNCIONAL DE SISTEMAS FIXOS DE DETECÇÃO DE GASES
GAS DETECTORS - REQUIREMENTS ON THE FUNCTIONAL SAFETY OF FIXED GAS DETECTION SYSTEMS
IEC 60079-29.3 2007Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.03 EQUIPAMENTOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS COM TIPO DE PROTEÇÃO SEGURANÇA AUMENTADA (EX “E”), NÃO ACENDÍVEL (EX “N”), REQSCB 03:031NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 84 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:031.03-008DETECTORES DE GÁS - REQUISITOS GERAIS E MÉTODOS DE ENSAIOS PARA EQUIPAMENTOS DE PROCESSO ABERTO
GAS DETECTORS - OPEN PATH APPARATUS GENERAL REQUIREMENTS AND TEST METHODS
IEC 60079-29.4 2007Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.03 EQUIPAMENTOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS COM TIPO DE PROTEÇÃO SEGURANÇA AUMENTADA (EX “E”), NÃO ACENDÍVEL (EX “N”), REQSCB 03:031NÚMERO PROJETO
03:031.03-009EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS - TRACEAMENTO ELÉTRICO RESISTIVO - REQUISITOS GERAIS E DE ENSAIOSELECTRICAL APPARATUS FOR EXPLOSIVE GAS ATMOSPHERES - ELECTRICAL RESISTANCE TRACE HEATING - PART 30.1: GENERAL AND TESTING REQUIREMENTS
IEC 60079-30.1 2007Não Não Sim
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.03 EQUIPAMENTOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS COM TIPO DE PROTEÇÃO SEGURANÇA AUMENTADA (EX “E”), NÃO ACENDÍVEL (EX “N”), REQSCB 03:031NÚMERO PROJETO
03:031.03-010EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS - TRACEAMENTO ELÉTRICO RESISTIVO - GUIA DE APLICAÇÃO PARA PROJETO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃOELECTRICAL APPARATUS FOR EXPLOSIVE GAS ATMOSPHERES - ELECTRICAL RESISTANCE TRACE HEATING - PART 30.2: APPLICATION GUIDE FOR DESIGN, INSTALLATION AND MAINTENANCE
IEC 60079-30.2 2007Não Não Sim
Cancela a ABNT NBR 15462
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.03 EQUIPAMENTOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS COM TIPO DE PROTEÇÃO SEGURANÇA AUMENTADA (EX “E”), NÃO ACENDÍVEL (EX “N”), REQSCB 03:031NÚMERO PROJETO
03:031.04-007EQUIPAMENTOS ELETRICOS A ATMOSFERA EXPLOSIVA - SISTEMAS INTRINSECAMENTE SEGUROS
ELECTRICAL APPARATUS FOR EXPLOSIVE GAS ATMOSPHERES – INTRINSICALLY SAFE SYSTEMS
IEC 60079-25 2004Não Não Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.04 SEGURANÇA INTRÍNSECASCB 03:031NÚMERO PROJETO
03:031.04-008EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS - SEGURANÇA INTRÍNSECA - TIPO DE PROTEÇÃO "I"
ELECTRICAL APPARATUS FOR USE IN EXPLOSIVE ATMOSPHERE -PROTECTION TYPE I
IEC 60079-11 1999Sim Não Não
CANCELAR E SUBSTITUIR A NBR 8447
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.04 SEGURANÇA INTRÍNSECASCB 03:031NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 85 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:031.04-010EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS A ATMOSFERA EXPLOSIVA - CONSTRUÇÃO, ENSAIOS E MARCAÇÕES DE EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS PARA GRUPO II E ZONA 0ELECTRICAL APPARATUS FOR EXPLOSIVE GAS ATMOSPHERES – CONSTRUCTION, TEST AND MARKING
IEC 60079-26 2004Não Não Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.04 SEGURANÇA INTRÍNSECASCB 03:031NÚMERO PROJETO
03:031.05-002EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS - VENTILAÇÃO ARTIFICIAL PARA PROTEÇÃO DE CASA DE ANALIZADORES ELECTRICAL APPARATUS FOR EXPLOSIVE GAS ATMOSPHERES. PART 16: ARTIFICIAL VENTILATION FOR THE PROTECTION OF ANALYSER(S) HOUSES
IEC 60079-16 1990Não Não Sim C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.05 GRAUS DE PROTEÇÃO DE INVÓLUCROS SCB 03:031NÚMERO PROJETO
03:031.05-005MÁQUINAS ELÉTRICAS GIRANTES - GRAUS DE PROTEÇÃO PROPORCIONADOS PELOS INVOLUCROS
ROTATING ELECTRICAL MACHINES - PART 5: DEGREES OF PROTECTION PROVIDED BY THE INTEGRAL DESIGN OF ROTATING ELECTRICAL MACHINES (IP CODE)
IEC 60034-5 1987Não Não Sim
IRÁ CANCELAR ABNT NBR 9884:1987
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.05 GRAUS DE PROTEÇÃO DE INVÓLUCROS SCB 03:031NÚMERO PROJETO
ABNT NBR IEC 60079-2EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS - INVÓLUCROS COM PRESSURIZAÇÃO OU DILUIÇÃO CONTÍNUA - PROTEÇÃO TIPO "P"ELECTRICAL APPARATUS FOR EXPLOSIVE GAS ATMOSPHERES - PART 2: PRESSURIZED ENCLOSURES"P"
IEC 60079-2 2007Sim Não Sim
I
I
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.05 GRAUS DE PROTEÇÃO DE INVÓLUCROS SCB 03:031NÚMERO PROJETO
03:031.06-003EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS PARA USO EM PRESENÇA DE POEIRAS COMBUSTÍVEIS - PARTE 14 - SELEÇÃO E INSTALAÇÃO
ELECTRICAL APPARATUS FOR USE IN THE PRESENCE OF COMBUSTIBLE DUST - PART 14: SELECTION AND INSTALLATION
IEC 61241-14 2004Não Não Sim C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.06 EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS PARA USO NA PRESENÇA DE POEIRAS COMBUSTÍVEIS SCB 03:031NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 86 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:031.06-004EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS PARA USO EM PRESENÇA DE POEIRAS COMBUSTÍVEIS - PARTE 10: CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS ONDE POEIRAS COMBUSTÍVEIS ESTÃO OU PODEM ESTAR PRESENTESELECTRICAL APPARATUS FOR USE IN THE PRESENCE OF COMBUSTIBLE DUST PART 10: CLASSIFICATION OF AREAS WHERE COMBUSTIBLE DUST ARE OR MAY BE PRESENT
IEC 61241-10 2004Não Não Sim C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.06 EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS PARA USO NA PRESENÇA DE POEIRAS COMBUSTÍVEIS SCB 03:031NÚMERO PROJETO
03:031.06-005EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS PARA UTILIZAÇÃO NA PRESENÇA DE POEIRAS COMBUSTÍVEIS - PARTE 20 - PROC. DE ENSAIOS - SEÇÃO 2 - PROCEDIMENTOS PARA DETERMINAÇÃO DA RESISTIVIDADE ELÉTRICA DA POEIRA EM CAMADASELECTRICAL APPARATUS FOR USE IN THE PRESENCE OF COMBUSTIBLE DUST PART 10: CLASSIFICATION OF AREAS WHERE COMBUSTIBLE DUST ARE OR MAY BE PRESENT
IEC 61241-2--2 2005Não Não Sim
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.06 EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS PARA USO NA PRESENÇA DE POEIRAS COMBUSTÍVEIS SCB 03:031NÚMERO PROJETO
03:031.06-006EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS PARA UTILIZAÇÃO NA PRESENÇA DE POEIRAS COMBUSTÍVEIS - PARTE 20 - PROC. DE ENSAIOS - SEÇÃO 2 - PROCEDIMENTOS PARA DETERMINAÇÃO DA RESISTIVIDADE ELÉTRICA DA POEIRA EM CAMADASELECTRICAL APPARATUS FOR USE IN THE PRESENCE OF COMBUSTIBLE DUST - PART 20-2: TEST METHODS - SECTION 2: METHOD FOR DETERMINING THE ELECTRICAL RESISTIVITY OF DUST IN LAYERS
IEC 61241-20-3 2005Não Não Sim
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:031.06 EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS PARA USO NA PRESENÇA DE POEIRAS COMBUSTÍVEIS SCB 03:031NÚMERO PROJETO
03:033.01-001CAPACITORES DE POTÊNCIA AUTO-REGENERATIVOS PARA SISTEMAS CA, COM TENSÃO MÁXIMA DE 1.000V. PARTE 1: DESEMPENHO, ENSAIOS E CLASSIFICAÇÃO - REQUISITOS DE SEGURANÇA - GUIA PARA INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.SHUNT POWER CAPACITORS OF THE SELF HEALING TYPE FOR A.C. SYSTEMS HAVING A RATED VOLTAGE UP TO AND INCLUDING 1000 V. PART 1: GENERAL - PERFORMANCE, TESTING AND RATING - SAFETY REQUIREMENTS - GUIDE FOR INSTALLATION AND
IEC 60831-1 2002Não Não Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:033.01 CAPACITORES DE POTÊNCIA AUTO-REGENERATIVOS PARA SISTEMAS CA, COM TENSÃO MÁXIMA DE 1.000VSCB 03:033NÚMERO PROJETO
03:033.01-002CAPACITORES DE POTÊNCIA AUTO-REGENERATIVOS PARA SISTEMAS CA, COM TENSÃO MÁXIMA DE 1.000V. PARTE 2: ENSAIO DE ENVELHECIMENTO, AUTO-REGENERAÇÃO E DESTRUIÇÃO.SHUNT POWER CAPACITORS OF THE SELF-HEALING TYPE FOR A.C. SYSTEMS HAVING A RATED VOLTAGE UP TO AND INCLUDING 1000 V - PART 2: AGEING TEST, SELF-HEALING TEST AND DESTRUCTION TEST
IEC 60831-2 1995Não Não Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:033.01 CAPACITORES DE POTÊNCIA AUTO-REGENERATIVOS PARA SISTEMAS CA, COM TENSÃO MÁXIMA DE 1.000VSCB 03:033NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 87 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03.036.01-064ISOLADORES POLIMÉRICOS PARA USO INTERNO E EXTERNO COM TENSÃO NOMINAL SUPERIOR A 1 000 V - ENSAIOS DE PROJETO
POLYMERIC INSULATORS FOR INDOOR AND OUTDOOR USE WITH NOMINAL VOLTAGE GREATER THAN 1 000 V - DESIGN TESTS
IEC 62217 2004Não Não Sim
C
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:036.01 ISOLADORES PARA LINHAS AÉREAS E SUBESTAÇÕESSCB 03:036NÚMERO PROJETO
03:036.01-019SELEÇÃO E DIMENSIONAMENTO DE ISOLADORES DE ALTA TENSÃO PARA CONDIÇÕES SOB POLUIÇÃO - PARTE 2: ISOLADORES DE VIDRO E DE PORCELANA PARA SISTEMAS DE CORRENTE ALTERNADADIMENSIONAL AND SELECTION FOR HIGH VOLTAGE ISOLATORS TO POLLUTION CONDITIONS - PART 2 CERAMIC AND GLASS INSULATORS FOR ªC. SYSTEMS
IEC 60815-2 2008Não Não Sim
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:036.01 ISOLADORES PARA LINHAS AÉREAS E SUBESTAÇÕESSCB 03:036NÚMERO PROJETO
03:036.01-054ENSAIO EM ISOLADORES SUPORTE POLIMÉRICO, USO INTERNO, PARA TENSÕES NOMINAIS ACIMA DE 1000 V ATÉ 300 KV, EXCLUSIVETESTS ON INDOOR POST INSULATORS OF ORGANIC MATERIAL FOR SYSTEMS WITH NOMINAL VOLTAGE GREATER THAN 1000 V UNTIL 300 KV
IEC 60660 1999Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:036.01 ISOLADORES PARA LINHAS AÉREAS E SUBESTAÇÕESSCB 03:036NÚMERO PROJETO
03:036.01-058ISOLADOR BASTÃO COMPOSTO POLIMÉRICO PARA TENSÕES ACIMA DE 1000 V - PARTE 2: PADRONIZAÇÃO DE ISOLADORES PARA REDES DE DISTRIBUIÇÃOCOMPOSITE STRING INSULATOR UNITS FOR OVERHEAD LINES WITH A NOMINAL VOLTAGE GREATER THAN 1000 V - PART 2 : STANDIZATION OF INSULATORS FOR OVERHEAD DISTRIBUTION LINES
IEC 61466-2 1998Não Não Sim
2o projeto de norma
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:036.01 ISOLADORES PARA LINHAS AÉREAS E SUBESTAÇÕESSCB 03:036NÚMERO PROJETO
03:036.01-065GUIA PARA MEDIÇÃO DA HIDROFOBICIDADE DA SUPERFÍCIE DE ISOLADORES
GUIDANCE ON THE MEASUREMENT OF WETTABILITY OF INSULATOR SURFACES
IEC 62073 2003Não Não Sim
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:036.01 ISOLADORES PARA LINHAS AÉREAS E SUBESTAÇÕESSCB 03:036NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 88 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:036.01-066ISOLADORES SUPORTE COMPOSTOS POLIMÉRICOS PARA SUBESTAÇÕES COM TENSÕES NOMINAIS ACIMA DE 1 000 V ATÉ 245 KV
COMPOSITE STATION POST INSULATORS FOR SUBSTATIONS WITH A. C. VOLTAGES GREATER THAN 1000 V UP TO 245 KV
IEC 62231 2006Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:036.01 ISOLADORES PARA LINHAS AÉREAS E SUBESTAÇÕESSCB 03:036NÚMERO PROJETO
03:036.01-067SELEÇÃO E DIMENSIONAMENTO DE ISOLADORES DE ALTA TENSÃO PARA CONDIÇÕES SOB POLUIÇÃO - PARTE 1: DEFINIÇÕES, INFORMAÇÃO E PRINCÍPIOS GERAISDIMENSIONAL AND SELECTION FOR HIGH VOLTAGE ISOLATORS TO POLLUTION CONDITIONS - PART 1 DEFINITON, INFORMATION AND GENERAL REQUIREMENTS
IEC 60815-1 2002Não Não Sim
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:036.01 ISOLADORES PARA LINHAS AÉREAS E SUBESTAÇÕESSCB 03:036NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11790ISOLADOR SUPORTE DE PORCELANA OU VIDRO PARA TENSÕES ACIMA DE 1000 V - ESPECIFICAÇÃO E MÉTODO DE ENSAIO
POST INSULATORS OF CERAMIC OR GLASS FOR NOMINAL VOLTAGES GREATER THAN 1000 V - SPECIFICATION AND TEST METHODS
ABNT NBR 11790 1990Sim Não Não
Cancela a NBR 12008
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:036.01 ISOLADORES PARA LINHAS AÉREAS E SUBESTAÇÕESSCB 03:036NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5286CORPOS CERÂMICOS DE GRANDES DIMENSÕES DESTINADOS A INSTALAÇÕES ELÉTRICAS
BIG DIMENSIONS OF CERAMIC BODIES TO BE USED IN ELECTRIC INSTALLATIONS
ABNT NBR 5286 1973Sim Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:036.01 ISOLADORES PARA LINHAS AÉREAS E SUBESTAÇÕESSCB 03:036NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5417TOLERÂNCIAS PARA PEÇAS DE CERÂMICA PARA ELETROTÉCNICA
TOLERANCES TO CERAMIC PIECES
ABNT NBR 5417 1964Sim Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:036.01 ISOLADORES PARA LINHAS AÉREAS E SUBESTAÇÕESSCB 03:036NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 89 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 7108VÍNCULOS DE FERRAGENS INTEGRANTES PARA ISOLADORES PARA CADEIA
DIMENSIONS OF BALL AND SOCKETS COUPLIGS OF STRING INSULATOR UNITS
ABNT NBR 7108 1988Sim Não Não
revisado e desmenbrando em 2 partes - 03:036.01-066/1 e /2
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:036.01 ISOLADORES PARA LINHAS AÉREAS E SUBESTAÇÕESSCB 03:036NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7109ISOLADOR DE DISCO DE PORCELANA OU VIDRO - DIMENSÕES E CARACTERÍSTICAS
GLASS AND PORCELAIN CAP AND PIN INSULATORS - DIMENSIONS AND CHARACTERISTICS
ABNT NBR 7109 1987Sim Não Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:036.01 ISOLADORES PARA LINHAS AÉREAS E SUBESTAÇÕESSCB 03:036NÚMERO PROJETO
03:037.04-001GUIA DE APLICAÇÃO DE PÁRA-RAIOS DE RESISTOR NÃO LINEAR EM SISTEMA DE POTÊNCIA - PROCEDIMENTO
GUIDE FOR APPLICATION OF METAL-OXIDE NON-LINEAR SURGE ARRESTERS FOR ALTERNATING-CURRENT SYSTEMS
IEC 60099-5 2004Não Não Sim
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:037.04 APLICAÇÃO DE PÁRA-RAIOS DE RESISTOR NÃO LINEAR EM SISTEMA DE POTÊNCIASCB 03:037NÚMERO PROJETO
03:037.05-001DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO CONTRA SURTOS CONECTADOS A SISTEMAS DE DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA DE BAIXA TENSÃO - PARTE 1: REQUISITOS DE DESEMPENHO E MÉTODOS DE ENSAIO LOW-VOLTAGE SURGE PROTECTIVE DEVICES - PART 1: SURGE PROTECTIVE DEVICES CONNECTED TO LOW-VOLTAGE POWER DISTRIBUTION SYSTEMS - REQUIREMENTS AND TEST
IEC 61643-1 2005Não Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:037.05 PÁRA-RAIOS DE DISTRIBUIÇÃO - PADRONIZAÇÃOSCB 03:037NÚMERO PROJETO
03:037.07-001PÁRA-RAIOS DE RESISTOR NÃO LINEAR À ÓXIDO METÁLICO SEM CENTELHADORES PARA CIRCUITOS DE POTÊNCIA EM CORRENTE ALTERNADA - ESPECIFICAÇÃOMETAL OXIDE NON-LINEAR RESISTOR ARRESTERS WITHOUT GAPS FOR A.C. POWER SYSTEMS - SPECIFICATION
IEC 60099-4 2004Não Não Sim I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:037.07 PÁRA-RAIOS DE RESISTOR NÃO LINEAR A ÓXIDO METÁLICO SEM CENTELHADORESSCB 03:037NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 90 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:037.07-002PÁRA-RAIOS DE RESISTOR NÃO LINEAR À ÓXIDO METÁLICO SEM CENTELHADORES PARA CIRCUITOS DE POTÊNCIA EM CORRENTE ALTERNADA - MÉTODO DE ENSAIOMETAL OXIDE NON-LINEAR RESISTOR ARRESTERS WITHOUT GAPS FOR A.C. POWER SYSTEMS - TESTS
IEC 60099-4 2004Não Não Não I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:037.07 PÁRA-RAIOS DE RESISTOR NÃO LINEAR A ÓXIDO METÁLICO SEM CENTELHADORESSCB 03:037NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6855TRANSFORMADORES DE POTENCIAL INDUTIVO - ESPECIFICAÇÃO
INDUCTIVE POTENCIAL TRANSFORMER - SPECIFICATION
ABNT NBR 6855 1992Sim Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:038.01 TRANSFORMADORES PARA INSTRUMENTOSSCB 03:038NÚMERO PROJETO
03:046.01-040CABO COAXIAL PARA TRANSMISSÃO DE RÁDIO FREQUÊNCIA COM IMPEDÂNCIA DE 50 OHMS (FEEDER CABLES) - ESPECIFICAÇÃO
TRUNK, FEEDER AND DISTRIBUTION CABLES
IEC 61196-1 1999Não Não Sim
2o projeto de norma
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:046.01 FIOS E CABOS TELEFÔNICOSSCB 03:046NÚMERO PROJETO
03:046.01-044CABOS COAXIAIS DE USO INTERNO - 75 OHMS
COAXIAL CABLE FOR INTERNAL USE - 75 OHMS
Não Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:046.01 FIOS E CABOS TELEFÔNICOSSCB 03:046NÚMERO PROJETO
03:046.01-045PROCEDIMENTO PARA INSTALAÇÃO INTERNA DE CABOS COAXIAIS PARA BANDAS LARGA
PROCEDURE TO INTERNAL INSTALATION TO LARG BAND COAXIAL CABLES
Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:046.01 FIOS E CABOS TELEFÔNICOSSCB 03:046NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 91 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:046.01-046CABOS PARA RADIOFREQUENCIA RF - ESPECIFICAÇÃO GERAL
RADIOFREQUENCE CABLES - GENERAL ESPECIFICATION
Não Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:046.01 FIOS E CABOS TELEFÔNICOSSCB 03:046NÚMERO PROJETO
03:046.01-047CABOS PARA REDE DE ACESSO PARA TRANSMISSÃO DE SINAIS EM TECNOLOGIA XDSL
THELEFONIC NETWORK ACCESS CABLE FOR XDSL TECNOLOGY
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:046.01 FIOS E CABOS TELEFÔNICOSSCB 03:046NÚMERO PROJETO
03:046.01-048CABOS PARA REDE INTERNA PARA TRANSMISSÃO DE SINAIS EM TECNOLOGIA XDSL
THELEFONIC NETWORK INTERNAL CABLE FOR XDSL TECNOLOGY
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:046.01 FIOS E CABOS TELEFÔNICOSSCB 03:046NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10502CABO TELEFONICO ISOLADO COM TERMOPLASTICO, NUCLEO PROTEGIDO POR CAPA APL,AUTO-SUSTENTADO POR FIBRAS
PLASTIC INSULATED,APL SHEATHED AREAL TELEPHONE CABLE ,SELF SUPPORTED BY FIBERS
ABNT NBR 10502 1991Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:046.01 FIOS E CABOS TELEFÔNICOSSCB 03:046NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14702CABOS COAXIAIS FLEXÍVEIS COM IMPEDÂNCIA DE 75 OHMS PARA REDES DE BANDA LARGA - ESPECIFICAÇÃO
75 FLEXIBLE COAXIAL CABLES (DROP CABLES) - SPECIFICATION
ABNT NBR 14702 2001Sim Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:046.01 FIOS E CABOS TELEFÔNICOSSCB 03:046NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 92 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14704FIO TELEFONICO EXTERNO BINADO FEB - ESPECIFICAÇÃO
TWISTED PAIR OUTDOOR TELEPHONE DROP WIRE - SPECIFICATION
14704 2001Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:046.01 FIOS E CABOS TELEFÔNICOSSCB 03:046NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15142CABO TELEFONICO ISOLADO COM TERMOPLASTICO COM NUCLE PROTEGIDO POR CAPA APL APLICADO PARA TRANSMISSÃO DE SINAIS EM TECNOLOGIS XDLSTHELEFONIC ISOLATED CABLE WITH THERMOPLASTIC PROTECTED WITH APL COVER
ABNT NBR 15142 2004Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:046.01 FIOS E CABOS TELEFÔNICOSSCB 03:046NÚMERO PROJETO
03:048.02-001CONECTOTORES RÁPIDOS PLANOS
FLAT, QUICK-CONNECT TERMINATIONS
IEC 60760 1993Não Não Sim
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:048.02 CONECTORESSCB 03:048NÚMERO PROJETO
03:052.01-004MONTAGEM DE CIRCUITOS IMPRESSOS - PARTE 1 - ESPECIFICAÇÃO GENÉRICA - REQUISITOS PARA MONTAGEM ELETRICA E ELETRÔNICA SOLDADAS USANDO MONTAGEM SUPERFICIAL OU TECNOLOGIAS DE SOLDAGEM RELACIONADASPRINTED BOARD ASSEMBLIES - PART 1: GENERIC SPECIFICATION - REQUERIMENTS FOR SOLDERED ELECTRICAL AND ELECTRONIC ASSEMBLIES USING SURFACE MAUNT AND RELATED ASSEMBLY TECHNOLOGIES
IEC 61191-1 2003Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:052.01 CIRCUITO IMPRESSOSSCB 03:052NÚMERO PROJETO
03:052.01-008MÉTODOS DE TESTE PARA MATERIAIS ELETRICOS, ESTRUTURAS DE INTERCONECÇÃO E MONTAGEM - PARTE 1 - METODOS DE TESTE GERAIS E METODOLOGIAEST METHODS FOR ELECTRICAL MATERIALS, INTERCONNECTIONS STRUCTURES AND ASSEMBLIES - PART 1 - GENERAL METHODS AND METHODOLOGY
IEC 61189-1 2001Não Não Sim
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:052.01 CIRCUITO IMPRESSOSSCB 03:052NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 93 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:052.01-009PARTE 2 -MÉTODOS DE TESTE PARA MATERIAIS ELETRICOS, PLACAS DE CIRCUITOS IMPRESSOS E OUTRAS ESTRUTURAS DE INTERCONECÇÃO E MONTAGEMPART 2 - TEST METHODS FOR ELECTRICAL MATERIALS, PRINTED BOARDS AND OTHER INTERCONNECTION STRUCTURES AND ASSEMBLIES
IEC 61189-2 2006Não Não Sim
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:052.01 CIRCUITO IMPRESSOSSCB 03:052NÚMERO PROJETO
03:052.01-011PARTE 5 - MÉTODOS DE TESTE PARA PLACAS DE CIRCUITOS IMPRESSOS
PART 5 - TEST METHODS FOR PRINTED CIRCUIT BOARDS
IEC 61189-5 2006Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:052.01 CIRCUITO IMPRESSOSSCB 03:052NÚMERO PROJETO
03:052.01-012PARTE 6 - MÉTODOS DE TESTE PARA MATERIAIS USADOS NA MONTAGEM DE MATERIAIS ELETRÔNICOS
PART 5 - TEST METHODS FOR MATERIALS USED IN MANUFACTURING ELECTRONIC ASSEMBLIES
IEC 61189-6 2006Não Não Sim
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:052.01 CIRCUITO IMPRESSOSSCB 03:052NÚMERO PROJETO
03:052.01-013PARTE 3 - MÉTODOS DE TESTE PARA ESTRUTURAS DE INTERCONECÇÃO (CIRCUITOS IMPRESSOS) EDIÇÃO 2
PART 3 - TEST METHODS FOR INTERCONNECTION STRUCTURES (PRINTED BOARDS) EDITION 2
IEC 61189-3 2007Não Não Sim
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:052.01 CIRCUITO IMPRESSOSSCB 03:052NÚMERO PROJETO
03:052.01-014PLACAS DE CIRCUITO IMPRESSO - DESENVOLVIMENTO, FABRICAÇÃO E MONTAGEM - TERMOS E DEFINIÇÕES
PRINTED BOARD DESIGN, MANUFACTURE AND ASSEMBLY - TERMS AND DEFINITIONS
IEC 60194 2006Não Não Sim
SUBSTITUIRÁ A ABNT NBR 5318
C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:052.01 CIRCUITO IMPRESSOSSCB 03:052NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 94 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 5100PLACA IMPRESSA - AVALIAÇÃO DAS PROPRIEDADES, DIMENSÕES E DESEMPENHO
PRINTED BOARD - PROPRIETIES EVALUATION, DIMENSIONS AND PERFOMANCE
ABNT NBR 5100 1983Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:052.01 CIRCUITO IMPRESSOSSCB 03:052NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11829SEGURANÇA DE APARELHOS ELETRODOMÉSTICOS E SIMILARES - REQUISITOS PARTICULARES PARA VENTILADORES
HOUSEHOLD AND SIMILAR ELECTRICAL APPLIANCES- SAFETY- PART 2-80: PARTICULAR REQUIREMENTS FOR FANS
ABNT NBR 11829 1992Sim Não Não
IRÁ CANCELAR A ABNT NBR 14532:2000
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:059.06 VENTILADORES ELÉTRICOSSCB 03:059NÚMERO PROJETO
03:059.23-001APARELHOS ELETRODOMÉSTICOS E SIMILARES - SEGURANÇA - PARTE 2-76 REQUISITOS PARTICULARES PARA CERCAS ELÉTRICAS
HOUSEHOLD AND SIMILAR ELECTRICAL APPLIANCES - SAFETY - PART 2-76: PARTICULAR REQUIREMENTS FOR ELECTRIC FENCE ENERGIZERS
IEC 60335-2-76 2006Não Não SimC
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:059.23 CERCAS ELÉTRICASSCB 03:059NÚMERO PROJETO
03:059.24-002BEBEDOUROS COM REFRIGERAÇÃO INCORPORADA - REQUISITOS DE DESEMPENHO
COMMERCIAL DISPENSING APPLIANCES - PERFOMANCE REQUIREMENTS
ANSI/ASHRAE 181 1987Não Não Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:059.24 BEBEDOUROS E SIMILARESSCB 03:059NÚMERO PROJETO
03:064.01-004PRUMADA COLETIVA DE ELETRICIDADE EM EDIFICAÇÕES MULTIUSUÁRIO
SINGLE SHARED ELECTRICAL RISERS FOR MULTI-OCCUPANCY BUILDINGS
NF C 14-100 1996Não Não Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:064.01 INSTALAÇÕES ELÉTRICAS DE BAIXA TENSÃOSCB 03:064NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 95 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:064.01-005INSTALAÇÕES ELÉTRICAS TEMPORÁRIAS - CANTEIROS DE OBRAS
TEMPORARY ELECTRICAL INSTALLATIONS - CONSTRUCTION AND DEMOLITION SITES
IEC 60364-7-704 1999Não Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:064.01 INSTALAÇÕES ELÉTRICAS DE BAIXA TENSÃOSCB 03:064NÚMERO PROJETO
03:064.01-008INSTALAÇÕES ELÉTRICAS TEMPORÁRIAS - EXPOSIÇÕES E ESPETÁCULOS
TEMPORARY ELECTRICAL INSTALLATIONS - EXHIBITIONS, SHOWS AND STANDS
IEC 60364-7-711 1998Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:064.01 INSTALAÇÕES ELÉTRICAS DE BAIXA TENSÃOSCB 03:064NÚMERO PROJETO
03:064.01-009INSTALAÇÕES ELÉTRICAS TEMPORÁRIAS - FEIRAS, PARQUES DE DIVERSÕES E CIRCOS
TEMPORARY ELECTRICAL INSTALLATIONS - FAIRGROUNDS, AMUSEMENT PARKS AND CIRCUSES
IEC 60364-7-740 2000Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:064.01 INSTALAÇÕES ELÉTRICAS DE BAIXA TENSÃOSCB 03:064NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13534INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EM ESTABELECIMENTOS ASSISTENCIAIS DE SAÚDE - REQUISITOS ESPECÍFICOS
ELECTRICAL INSTALLATIONS IN MEDICAL LOCATIONS – PARTICULAR REQUIREMENTS
NBR 13534 1995Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:064.01 INSTALAÇÕES ELÉTRICAS DE BAIXA TENSÃOSCB 03:064NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5410INSTALAÇÕES ELÉTRICAS DE BAIXA TENSÃO
LOW-VOLTAGE ELECTRICAL INSTALLATIONS
ABNT NBR 5410 2004Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:064.01 INSTALAÇÕES ELÉTRICAS DE BAIXA TENSÃOSCB 03:064NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 96 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 5419PROTEÇÃO DE ESTRUTURAS CONTRA DESCARGAS ATMOSFÉRICAS
STRUCTURE PROTECTION AGAINST ATMOSPHERE DISCHARGE
ABNT NBR 5419 2005Sim Não Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:064.10 PROTEÇÃO DE ESTRUTURAS CONTRA DESCARGAS ATMOSFERICASSCB 03:064NÚMERO PROJETO
03:064.11-002INSTALAÇÕES ELÉTRICAS DE MÉDIA TENSÃO DE 1,0 KV A 36,2KV - REQUISITOS PARTICULARES PARA SUBESTAÇÕES DE ENTRADA DE ENERGIAELECTRICAL INSTALLATIONS - MEDIUM VOLTAGE - PARTICULAR REQUIREMENTS FOR GENERAL SUBSTATION
IEC 61936-1 2002Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:064.11 INTALAÇÕES DE MEDIA E ALTA TENSÃOSCB 03:064NÚMERO PROJETO
03:077.01-003COMPATIBILIDADE EETROMAGNÉTICA - PARTE 4-6: TÉCNICAS DE MEDIÇÃO E ENSAIO - IMUNIDADE A PERTURBAÇÃO CONDIZIDA, INDUZIDA POR CAMPOS DE RADIO FREQUÊNCIAELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY - PART 4-6: TESTING AND MEASUREMENT TECHNIQUES- IMMUNITY TO CONDUCTED DISTURBANCES, INDUCED BY RADIO-FREQUENCY FIELDS
IEC 61004-6 2003Não Não Sim
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:077.01 COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICASCB 03:077NÚMERO PROJETO
03:077.01-004EXPOSIÇÃO A CAMPOS ELÉTRICOS E MAGNÉTICOS NA FAIXA DE FREQUENCIA BAIXA E INTERMEDIÁRIA - MÉTODO DE CALCULO DE DENSIDADE DE CORRENTE E CAMPO ELÉTRICO INTERNO INDUZIDO NO CORPO HUMANO. - PARTE 1 - GERALEXPOSURE TO ELECTRIC OR MAGNETIC FIELDS IN THE LOW AND INTERMEDIATE FREQUENCY RANGE - METHODS FOR CALCULATING THE CURRENT DENSITY AND INTERNAL ELECTRIC FIELD INDUCED IN THE HUMAN BODY - PART 1: GENERAL
IEC 62226-1 2004Não Não Sim
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:077.01 COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICASCB 03:077NÚMERO PROJETO
03:077.01-005COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA - PARTE 4-30: TÉCNICAS DE MEDIÇÃO E ENSAIO - MÉTODOS DE MEDIÇÃO DE QUALIDADE DE ENERGIAELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) - PART 4-30: TESTING AND MEASUREMENT TECHNIQUES - POWER QUALITY MEASUREMENT METHODS
IEC 61000-4-30 2006Não Não Sim
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:077.01 COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICASCB 03:077NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 97 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 11704SISTEMAS FOTOVOLTAICOS - CLASSIFICACAO
PHOTOVOLTAIC SYSTEMS - CLASSIFICATION
ABNT NBR 11704 1991Sim Não NãoC
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:082.01 SISTEMAS DE CONVERSAO FOTOVOLTAICA DE ENERGIA SOLARSCB 03:082NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11876MODULOS FOTOVOLTAICOS - ESPECIFICACAO
PHOTOVOLTAIC MODULES - SPECIFICATION
ABNT NBR 11876 1992Sim Não Não C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:082.01 SISTEMAS DE CONVERSAO FOTOVOLTAICA DE ENERGIA SOLARSCB 03:082NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11877SISTEMAS FOTOVOLTAICOS - ESPECIFICACAO
PHOTOVOLTAIC SYSTEMS - SPECIFICATION
ABNT NBR 11877 1991Sim Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:082.01 SISTEMAS DE CONVERSAO FOTOVOLTAICA DE ENERGIA SOLARSCB 03:082NÚMERO PROJETO
03:086.01-023CABO ÓPTICO DE ACESSO AO ASSINANTE - ESPECIFICAÇÃO
SUBSCRIBER ACCESS OPTICAL CABLE - SPECIFICATION
Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:086.01 CABOS DE FIBRAS ÓPTICASSCB 03:086NÚMERO PROJETO
03:086.01-033CABO ÓPTICO TIPO FIGURA 8
FIG 8 OPTICAL FIBER CABLE
Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:086.01 CABOS DE FIBRAS ÓPTICASSCB 03:086NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 98 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:086.01-034CABO ÓPTICO HÍBRIDO
HYBRID OPTICAL FIBER CABLE
Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:086.01 CABOS DE FIBRAS ÓPTICASSCB 03:086NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13486FIBRAS ÓPTICAS - TERMINOLOGIA
OPTICAL FIBERS - TERMINILOGY
ABNT NBR 13486 1995Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:086.01 CABOS DE FIBRAS ÓPTICASSCB 03:086NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13487FIBRAS ÓPTICAS TIPO MULTIMODO ÍNDICE GRADUAL - ESPECIFICAÇÃO
MULTIMODE OPTICAL FIBER - SPECIFICATION
ABNT NBR 13487 2000Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:086.01 CABOS DE FIBRAS ÓPTICASSCB 03:086NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14603AMOSTRAGEM E INSPEÇÃO EM FÁBRICA DE FIBRAS ÓPTICAS - PROCEDIMENTO
OPTICAL FIBER SAMPLING AND MANUFACTURING INSPECTION
ABNT NBR 14603 2000Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:086.01 CABOS DE FIBRAS ÓPTICASSCB 03:086NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14604FIBRAS ÓPTICAS TIPO MONOMODO DE DISPERSÃO DESLOCADA E NÃO-NULA - ESPECIFICAÇÃO
OPTICAL FIBERS - NON ZERO DISPERSION SHIFTED SINGLEMODO FIBER - SPECIFICATION
ABNT NBR 14604 2000Sim Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:086.01 CABOS DE FIBRAS ÓPTICASSCB 03:086NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 99 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14773CABO OPTICO PROTEGIDO CONTRA ATAQUE DE ROEDORES PARA APLICAÇÃO EM DUTOS
IN DUCT RODENT PROTECTED OPTICAL FIBER CABLE
Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:086.01 CABOS DE FIBRAS ÓPTICASSCB 03:086NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14774CABO OPTICO CONTRA ATAQUE DE ROEDORES PARA APLICAÇÃO ENTERRRADA
DIRECT BURIED RODENT PROTECTED OPTICAL FIBER CABLE
Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:086.01 CABOS DE FIBRAS ÓPTICASSCB 03:086NÚMERO PROJETO
03:086.02-089/1FIBRAS ÓPTICAS - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA DINÂMICA À RUPTURA - PARTE 1: POR TENSÃO AXIAL EM COMPRIMENTOS CURTOS - MÉTODO DE ENSAIOOPTICAL FIBERS DYNAMIC STRENGTH AND FATIGUE PARAMETERS - PART 1: TENSION - TEST METHOD
Não Não Não
2o projeto de norma I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:086.02 MÉTODOS DE ENSAIO PARA CABOS E FIBRAS ÓPTICASSCB 03:086NÚMERO PROJETO
03:086.02-089/2FIBRAS ÓPTICAS - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA DINÂMICA À RUPTURA - PARTE 2: POR FLEXÃO EM DOIS PONTOS - MÉTODO DE ENSAIOOPTICAL FIBERS DYNAMIC STRENGHT AND FATIGUE PARAMETERS PART 2: TWO POINT BENDING - TEST METHOD
Não Não Não
2o projeto de norma I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:086.02 MÉTODOS DE ENSAIO PARA CABOS E FIBRAS ÓPTICASSCB 03:086NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13507CABOS ÓPTICOS - ENSAIO DE COMPRESSÃO
OPTICAL CABLES - COMPRESSION TESTS
ABNT NBR 13507 1995Sim Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:086.02 MÉTODOS DE ENSAIO PARA CABOS E FIBRAS ÓPTICASSCB 03:086NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 100 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 13510CABOS ÓPTICOS - ENSAIO DE CICLO TÉRMICO - MÉTOD DE TESTE
OPTICAL CABLES - THERMAL CYCLE - TEST METHOD
ABNT NBR 13510 1995Sim Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:086.02 MÉTODOS DE ENSAIO PARA CABOS E FIBRAS ÓPTICASSCB 03:086NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13512CABOS ÓPTICOS - ENSAIO DE TRAÇÃO EM CABOS ÓPTICOS E DETERMINAÇÃO DA DEFORMAÇÃO DA FIBRA ÓPTICA
OPTICAL CABLES - TENSILE STRENGHT AND OPTICAL ELONGATION- TEST METHOD
ABNT NBR 13512 1995Sim Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:086.02 MÉTODOS DE ENSAIO PARA CABOS E FIBRAS ÓPTICASSCB 03:086NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13513CABOS ÓPTICOS - ENSAIO DE TORÇÃO
OPTICAL CABLES - TORSION TEST - TEST METHOD
ABNT NBR 13513 1995Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:086.02 MÉTODOS DE ENSAIO PARA CABOS E FIBRAS ÓPTICASSCB 03:086NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13514CABOS ÓPTICOS - ENSAIO DE FLEXÃO ALTERNADA
OPTICAL CABLES - FLEX TEST - TEST METHOD
ABNT NBR 13514 1995Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:086.02 MÉTODOS DE ENSAIO PARA CABOS E FIBRAS ÓPTICASSCB 03:086NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13515CABOS ÓPTICOS - ENSAIO DE VIBRAÇÃO
OPTICAL CABLES - VIBRATION - TEST METHOD
ABNT NBR 13515 1995Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:086.02 MÉTODOS DE ENSAIO PARA CABOS E FIBRAS ÓPTICASSCB 03:086NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 101 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 13516CABOS ÓPTICOS – DETERMINAÇÃO DE FLUÊNCIA
OPTICAL CABLES - CREEP TEST - TEST METHOD
ABNT NBR 13516 1995Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:086.02 MÉTODOS DE ENSAIO PARA CABOS E FIBRAS ÓPTICASSCB 03:086NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13517CABOS ÓPTICOS - ENSAIO DE ABRASÃO
ABRASION TEST - FIBER OPTICAL
ABNT NBR 13517 2000Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:086.02 MÉTODOS DE ENSAIO PARA CABOS E FIBRAS ÓPTICASSCB 03:086NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13518CABOS ÓPTICOS - ENSAIO DE DOBRAMENTO
BENDING TEST - OPTICAL CABLE
ABNT NBR 13518 1995Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:086.02 MÉTODOS DE ENSAIO PARA CABOS E FIBRAS ÓPTICASSCB 03:086NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14074/1CABOS PARA-RAIOS COM FIBRAS ÓPTICAS (OPGW) PARA LINHAS AÉREAS DE TRANSMISSÃO
OPGW - OPTICAL FIBER CABLE FOR LINE TRANSMISSION
ABNT NBR 14074 2004Sim Não Não
NBR`s 13979, 13980, 13981, 13982, 13983, 13984, 13985, 13986, 13987, 13988, 13991, 14586 e 14074 I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:086.02 MÉTODOS DE ENSAIO PARA CABOS E FIBRAS ÓPTICASSCB 03:086NÚMERO PROJETO
03:088.01-001TURBINAS EÓLICAS - PARTE 1 REQUISITOS DE PROJETO
WIND TURBINES - PART 1: DESIGN REQUIREMENTS
IEC 61400-1 2005Não Não Sim C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:088.01 TURBINAS PARA GERAÇÃO EÓLICASCB 03:088NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 102 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:102.01-006PROJETO E APLICAÇÃO DE SISTEMAS DE ATERRAMENTO EM FREQUENCIA INDUSTRIAL
DESIGN AND APPLICATION OF GROUNDING SYSTEMS IN LOW FREQUENCY
Não Não Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:102.01 SEGURANÇA NO ATERRAMENTO DE SUBESTAÇÕES C.A.SCB 03:102NÚMERO PROJETO
03:102.01-007ENSAIOS EM SISTEMAS DE ATERRAMENTOS ELÉTRICOS EM FREQÜÊNCIAS INDUSTRIAIS
MENSURATIONS IN ELECTRICAL GROUNDING SYSTEMS IN LOW FREQUENCY
Não Não Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:102.01 SEGURANÇA NO ATERRAMENTO DE SUBESTAÇÕES C.A.SCB 03:102NÚMERO PROJETO
03:102.01-008MATERIAIS DE ATERRAMENTO
GROUNDING MATERIALS
Não Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:102.01 SEGURANÇA NO ATERRAMENTO DE SUBESTAÇÕES C.A.SCB 03:102NÚMERO PROJETO
03:102.01-009PROJETO PARA ATERRAMENTO EM SISTEMAS DE DISTRIBUIÇÃO
DESIGN FOR GROUNDING IN DISTRIBUTION SYSTEMS
IEC 61400-1 2005Não Não Sim
I
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:102.01 SEGURANÇA NO ATERRAMENTO DE SUBESTAÇÕES C.A.SCB 03:102NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7117MEDIÇÃO DE RESISTIVIDADE E ESTRATIFICAÇÃO DO SOLO EM FREQUENCIAS INDUSTRIAIS
RESISTIVITY MEASURATION AND SOIL BEDDING IN LOW FREQUENCY
ABNT NBR 7117 1981Sim Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:102.01 SEGURANÇA NO ATERRAMENTO DE SUBESTAÇÕES C.A.SCB 03:102NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 103 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR IEC CISPR 11LIMITES E MÉTODOS DE MEDIÇÃO DE CARACTERÍSTICAS DE PERTURBAÇÃO ELETROMAGNÉTICA EM RADIOFREQÜÊNCIA DE EQUIPAMENTOS INDUSTRIAIS, CIENTÍFICOS E MÉDICOS (ISM)INDUSTRIAL, SCIENTIFIC AND MEDICAL (ISM) RADIO-FREQUENCY EQUIPMENT - ELECTROMAGNETIC DISTURBANCE CHARACTERISTICS - LIMITS AND METHODS OF MEASUREMENT
IEC CISPR 11 2004Sim Não Sim
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:109.01 RADIOINTERFERÊNCIA DE EQUIPAMENTOS INDUSTRIAS CIENTÍFICOS E MÉDICOSSCB 03:109NÚMERO PROJETO
03:109.02-002EQUIPAMENTOS DE TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO - CARACTERÍSTICAS DE PERTURBAÇÃO EM RDIO FREQUÊNCIA - LIMITES E MÉTODOS DE MEDIÇÃOINFORMATION TECHNOLOGY EQUIPMENT – RADIO DISTURBANCE CHARACTERISTICS – LIMITS AND METHODS OF MEASUREMENT
IEC/CISPR 22 2003Não Não Sim
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:109.02 LIMITES E MÉTODOS DE MEDIÇÃO DE RADIOPERTURBAÇÃO EM EQUIPAMENTO PARA TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO SCB 03:109NÚMERO PROJETO
03:513.01-004ESTRUTURAS PARA REDES AÉREASDE DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA URBANA E RURAL
URBAN AND RURAL AERIAL ELECTRIC ENERGY DISTRIBUTION NET STRUCTURES
Não Não Não
Cancela e substitui as NBR 5433//1982 e NBR 5434/1982
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:513.01 ESTRUTURA PARA REDES DE DISTRIBUIÇÃO AÉREASCB 03:513NÚMERO PROJETO
03:513.01-005ESTRUTURAS PARA REDES AÉREAS DE DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA COMPACTA
COMPACT AERIAL ELECTRIC ENERGY DISTRIBUTION NET STRUCTURES
Não Não Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:513.01 ESTRUTURA PARA REDES DE DISTRIBUIÇÃO AÉREASCB 03:513NÚMERO PROJETO
03:513.01-006ESTRUTURAS PARA REDES AÉREAS DE DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA COM CABOS MULTIPLEXADOS
AERIAL NET DISTRIBUTION OF ELECTRICAL ENERGY WITH SELF-SUPPORTED POWER CABLES – STANDARDIZATION
Não Não Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:513.01 ESTRUTURA PARA REDES DE DISTRIBUIÇÃO AÉREASCB 03:513NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 104 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
03:513.01-007FERRAGENS ELETROTÉCNICAS PARA REDES AÉREAS, URBANAS E RURAIS DE DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA
ELECTROTECHNICAL PIECES FOR AERIAL NET,CITY AND COUNTRY AREAS OF ELECTRIC ENERGY DISTRIBUTION
Não Não Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:513.01 ESTRUTURA PARA REDES DE DISTRIBUIÇÃO AÉREASCB 03:513NÚMERO PROJETO
03:513.04-001/1FERRAGENS ELETROTÉCNICAS PARA REDES AÉREAS, URBANAS E RURAIS DE DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA - PARTE 1 - PRÉ-FORMADOSELECTROTECHNICAL PIECES FOR AERIAL NET,CITY AND COUNTRY AREAS OF ELECTRIC ENERGY DISTRIBUTION
ABNT NBR 8158 1983Não Não Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:513.04 FERRAGENS PARA REDES DE DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICASCB 03:513NÚMERO PROJETO
03:513.04-001/2FERRAGENS ELETROTÉCNICAS PARA REDES AÉREAS, URBANAS E RURAIS DE DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA PARTE 2 - FERRAGENSELECTROTECHNICAL PIECES FOR AERIAL NET,CITY AND COUNTRY AREAS OF ELECTRIC ENERGY DISTRIBUTION
ABNT NBR 8158 1983Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 03:513.04 FERRAGENS PARA REDES DE DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICASCB 03:513NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 105 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 04 MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS MECÂNICOS
04:001.06-001SEGURANÇA DE MÁQUINAS - POSICIONAMENTO DE EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA EM RELAÇÃO ÁS VELOCIDADES DE PARTES DO CORPO HUMANO SAFETY OF MACHINERY - POSITIONING OF PROTECTIVE EQUIPMENT WITH TO THE APPROACH SPEEDS OF PARTS OF THE HUMAM BODY
ISO 13855 2002Não Não Sim
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:001.06 PROTEÇÃO DE MÁQUINAS DE USO GERALSCB 04:001NÚMERO PROJETO
04:001.06-002/1SEGURANÇA DE MÁQUINAS - EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO SEM CONTATO - PARTE 1: REQUISITOS GERAIS DE ENSAIOS
SAFATY OF MACHINERY - ELECTRO SENSITIVE PROTECTIVE EQUIPMENT - PART 1: GENERAL REQUIREMENTS AND TESTS
IEC 61496-1 2004Não Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:001.06 PROTEÇÃO DE MÁQUINAS DE USO GERALSCB 04:001NÚMERO PROJETO
04:001.06-002/2SEGURANÇA DE MÁQUINAS - EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO ACIONADOS SEM CONTATO - PARTE 2: REQUISITOS ESPECIAIS EM EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO OPTO-ELETRÔNICOSSAFETY OF MACHINERY - ELECTRO-SENSITIVE EQUIPMENT - PART 2: PARTICULAR REQUERIMENTS FOR EQUIPMENT USING ACTIVE OPTO-ELETRONIC PROTECTIVE DEVICES (AOPDS)
IEC 61496-2 2006Não Não Não
BASEADA NA IEC 61496-2:2006
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:001.06 PROTEÇÃO DE MÁQUINAS DE USO GERALSCB 04:001NÚMERO PROJETO
06:03-0012SEGURANÇA DE MÁQUINAS - GUIA PARA A COMPREENSÃO E USO DA NORMALIZAÇÃO DE SEGURANÇA EM MÁQUINAS
SAFETY OF MACHINERY - GUIDELINES FOR THE UNDERSTANDING AND USE OF SAFETY OF MACHINERY STANDARDS
ISO-TR 18569 2001Não Sim Sim
tradução equivalente da ISO-TR 18569 - harmonizada com o MERCOSUL
C C
I
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:001.06 PROTEÇÃO DE MÁQUINAS DE USO GERALSCB 04:001NÚMERO PROJETO
06:03-ISO 13851SEGURANÇA DE MÁQUINAS - DISPOSITIVO DE CONTROLE BI-MANUAL - ASPECTOS FUNCIONAIS E PRINCÍPIOS DE PROJETO
SAFETY OF MACHINERY - TWO-HAND CONTROL DEVICE - FUNCTIONAL ASPECTS AND DESIGN PRINCIPLES
ISO 13851 2001Não Sim Sim
tradução equivalente da ISO 13851 - harmonizada com o MERCOSUL
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:001.06 PROTEÇÃO DE MÁQUINAS DE USO GERALSCB 04:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 106 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
04:001.12-006SEGURANÇA DE MÁQUINAS - REQUISITOS TÉCNICOS DE SEGURANÇA PARA INSTALAÇAO E COMPONENTE HIDRÁULICOS
HYDRAULI FLUID POWER - GENERAL RULES RELATING SYSTEMS
ISO 4413 1998Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:001.12 PRENSASSCB 04:001NÚMERO PROJETO
04:001.12-007SEGURANÇA DE MÁQUINAS - REQUISITOS TÉCNICOS DE SEGURANÇA PARA INSTALAÇÃO E COMPONENTES PNEUMÁTICOS
PNEUMATIC FLUID POWER - GENERAL RULES RELATING TO SYSTEMS
ISO 4414 1998Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:001.12 PRENSASSCB 04:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13930PRENSAS MECÂNICAS - REQUISITOS DE SEGURANÇA
MECHANICAL PRESSES - SAFETY REQUIREMENT
ABNT NBR 13930 2001Sim Não Não
2º PROJETO - BASEADA NA EN-692:2005
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:001.12 PRENSASSCB 04:001NÚMERO PROJETO
04:002.04-013LIXAS - PADRONIZAÇÃO DE FOLHAS E DISCOS DE LIXAS
COATED ABRASIVES - SHEETS AND DISC - DIMENSIONS
Não Não Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:002.04 FERRAMENTAS ABRASIVASSCB 04:002NÚMERO PROJETO
04:002.04-014REQUISITOS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS ABRASIVAS CONVENCIONAIS - REBOLOS
SAFETY REQUIREMENTS FOR BONDED ABRASIVE PRODUCTS
EN 12413 2007Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:002.04 FERRAMENTAS ABRASIVASSCB 04:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 107 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 10081ROSCAS PARA TUBOS ONDE A VEDAÇÃO NÃO É FEITA PELA ROSCA - PARTE 2: VERIFICAÇÃO POR MEIO DE CALIBRADORES
PIPE THREADS WHERE PRESSURE-TIGHT JOINTS ARE NOT MADE ON THE THREADS - PART 2: VERIFICATION BY MEANS OF LIMIT GAGES
ISO 228-2 2000Sim Não Sim
Revisão a ser publicada como NBR ISO 228-2
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:003.03 ROSCASSCB 04:003NÚMERO PROJETO
04:004.03-009CORREIAS SINCRONIZADORAS - REQUISITOS
SYNCHRONOUS BELTS
RMA 1983Não Não Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:004.03 CORREIASSCB 04:004NÚMERO PROJETO
04:004.03-010TESTE EM CORREIAS EM "V"
V BELTS TEST
PROJETO 04:004.03-010 2007Não Não Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:004.03 CORREIAS SCB 04:004NÚMERO PROJETO
04:004.03-013TRANSMISSÃO DE CORREIAS SINCRONIZADAS - VOCABULÁRIO
SYNCHONOUS BELT DRIVES - VOCABULARY
ISO 5288 2001Não Não Não
C
I C
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:004.03 CORREIAS SCB 04:004NÚMERO PROJETO
04:004.08-001TRANSMISSÕES POR CORREIA - POLIAS - QUALIDADE, ACABAMENTO E BALANCEAMENTO
BELT DRIVES - PULLEYS - QUALITY, FINISH AND BALANCE.
ISO 254 1998Não Não Sim
EQUIVALENTE À ISO 254 :1998
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:004.08 POLIASSCB 04:004NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 108 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
04:004.08-002TRANSMISSÕES POR CORREIA - POLIAS E CORREIAS POLI V PARA APLICAÇÕES INDUSTRIAIS - PERFIS PH, PJ, PK, PL E PM: DIMENSÕES BELT DRIVES - PULLEYS AND V RIBBED BELTS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS - PH, PJ, PK, PL AND PM PROFILES: DIMENSIONS
ISO 9982 1998Não Não Sim
EQUIVALENTE À ISO 9982: 1998
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:004.08 POLIASSCB 04:004NÚMERO PROJETO
04:005.02-001ENSAIO DE RECEPÇÃO E DE VERIFICAÇÃO PERIÓDICA DE MÁQUINAS DE MEDIR POR COORDENADAS - PARTE 1
GEOMETRICAL PRODUCT SPECIFICATION (GPS) - ACCEPTANCE AND REVERICATION TESTS FOR COORDINATE MEASURING MACHINES (CMM) - PART 1
ISO 10360-1 2000Não Não Sim
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.02 METROLOGIA PARA DIMENSÕES LINEARES E ANGULARES SCB 04:005NÚMERO PROJETO
04:005.02-003ENSAIO DE RECEPÇÃO E DE VERIFICAÇÃO PERIÓDICA DE MÁQUINA DE MEDIR POR COORDENADAS - PARTE 3
GEOMETRICAL PRODUCT SPECIFICATIONS (GPS) - ACCEPTANCE AND REVERIFICATION TESTS FOR COORDINATE MEASURING MACHINES (CMM) - PART 3
10360-3 2000Não Não Sim I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.02 METROLOGIA PARA DIMENSÕES LINEARES E ANGULARES SCB 04:005NÚMERO PROJETO
04:005.02-004ENSAIO DE RECEPÇÃO E DE VERIFICAÇÃO PERIÓDICA DE MÁQUINA DE MEDIR POR COORDENADAS - PARTE 4
GEOMETRICAL PRODUCT SPECIFICATIONS (GPS) - ACCEPTANCE AND REVERIFICATION TESTS FOR COORDINATES MEASURING MACHINES ( CMM) - PART 4
10360-4 2000Não Não Sim
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.02 METROLOGIA PARA DIMENSÕES LINEARES E ANGULARES SCB 04:005NÚMERO PROJETO
04:005.02-005ENSAIO DE RECEPÇÃO E DEVERIFICAÇÃO PERIÓDICA DE MÁQUINA DE MEDIR POR COORDENADAS - PARTE 5
GEOMETRICAL PRODUCT SPECIFICATION (GPS) - GEOMETRICAL PRODUCT SPECIFICATIONS - ACCEPTANCE AND REVERIFICATION TESTS FOR COORDINATES MEASURING MACHINES (CMM) - PART 5
10360-5 2000Não Não Sim
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.02 METROLOGIA PARA DIMENSÕES LINEARES E ANGULARES SCB 04:005NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 109 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
04:005.02-006ENSAIO DE RECEPÇÃO E DE VERIFICAÇÃO PERIÓDICA DE MÁQUINAS DE MEDIR POR COORDENADAS - PARTE 6
GEOMETRICAL PRODUCT SPECIFICATIONS (GPS) - ACCEPTANCE AND REVERIFICATION TESTS FOR COODINATE MEASURING MACHINES (CMM) - PART 6
10360-6 2001Não Não Sim
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.02 METROLOGIA PARA DIMENSÕES LINEARES E ANGULARES SCB 04:005NÚMERO PROJETO
04:005.06-020ESPECIFICAÇÃO GEOMÉTRICA DO PRODUTO (GPS - RUGOSIDADE - MÉTODO DO PERFIL - PADRÕES DE MEDIÇÃO - PARTE 1: MATERIAIS DE REFERÊNCIA GPS - SURFACE TEXTURE - PROFILE METHOD - MEASUREAMENT STANDARDS - PART 1: MATERIAL MEASURES
ISO 5436-1 2002Não Não Sim
EQUIVALENTE À ISO 5436-1:1996
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.06 TOLERÂNCIAS E AJUSTESSCB 04:005NÚMERO PROJETO
04:005.06-022ESPECIFICAÇÃO GEOMÉTRICA DO PRODUTO (GPS) - RUGOSIDADE - MÉTODO DO PERFIL - CARACTERISTÍCAS NOMINAIS DOS INSTRUMENTOS POR CONTATO ( PONTA DE APALPAÇÃO)GPS - NOMINAL SURFACE TEXTURE - NOMINAL CHARACTERISTICS OF CONTACT (STYLES) INSTRUMENTS
ISO 3274 1996Não Não Sim
EQUIVALENTE À ISO 3274:1996
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.06 TOLERÂNCIAS E AJUSTESSCB 04:005NÚMERO PROJETO
04:005.06-023ESPECIFICAÇÃO GEOMÉTRICA DO PRODUTO (GPS) - RUGOSIDADE - MÉTODO DO PERFIL - REGRAS E PROCEDIMENTOS PARA AVALIAÇÃO DA RUGOSIDADEGPS - SURFACE TEXTURE - RULES AND PROCEDURES FOR THE ASSESSMENT OF SURFACE TEXTURE
ISO 4288 1996Não Não Sim
EQUIVALENTE À ISO 4288:1996
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.06 TOLERÂNCIAS E AJUSTESSCB 04:005NÚMERO PROJETO
04:005.06-024ESPECIFICAÇÃO GEOMÉTRICA DO PRODUTO (GPS) TOLERÂNCIA DE FORMA E POSIÇÃO
GEOMETRICAL PRODUCT SPECIFICATIONS (GPS) - TOLERANCE FORM AND POSITION
ISO 1101 2000Não Não Sim
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.06 TOLERÂNCIAS E AJUSTESSCB 04:005NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 110 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14105MANÔMETROS COM SENSOR DE ELEMENTO ELÁSTICO - RECOMENDAÇÕES DE FABRICAÇÃO E USO
PRESSURE GAUGES WITH ELASTIC SENSOR ELEMENT - MANUFACTURE AND USE RECOMMENDATIONS
ABNT NBR 14105 1998Sim Não Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.09 INSTRUMENTOS PARA MEDIÇÃO DE PRESSÃO - MANÔMETROSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
04:005.10-024MEDIÇÃO DE VAZÃO DE FLUIDOS EM CONDUTOS FECHADO - METODOS USANDO MEDIDORES DE VAZÃO ULTRASSONICO POR TEMPO DE TRANSITOMEASUREMENT OF FLUID FLOW IN CLOSED CONDUITS - METHODS USING TRANSIT-TIME ULTRASONIC FLOWMETERS
PROJETO 04:005.10-024 2007Não Não Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.10 INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO DE VAZÃO DE FLUIDOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
04:005.10-030MEDIÇÃO DE VAZÃO DE FLUIDOS EM CONDUTOS FECHADOS - ORIENTAÇÃO PARA A SELEÇÃO, INSTALAÇÃO E USO DE MEDIDORES CORIOLIS MEASUREMENT OF FLUID FLOW IN CLOSED CONDUITS - SELECTION INSTALATION AN USE OF CORILIS MASS METERS
ISO 10790:1999 2007Não Não Sim
ORIGEM: API MPMS CAP. 5.5
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.10 INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO DE VAZÃO DE FLUIDOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
04:005.10-031MEDIÇÃO DE VAZÃO DE GÁS POR MEDIDORES DO TIPO ULTRA-SÔNICO MULTI-TRAJETÓRIAS
MEASUREMENT OF GAS BY MULTIPATH ULTRASONIC METERS
PROJETO 04:005.10-031 2007Não Não Não
BASEADO EM TEXTO AGA 9:1998
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.10 INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO DE VAZÃO DE FLUIDOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
04:005.10-032FATOR DE CONVERSÃO DE VOLUME PARA A MEDIÇÃO DO GÁS NATURAL
VOLUME CONVERSION FACTORS FOR GAS MEASUREMENT
04:005.10-032 2007Não Não Não
BASEADA NA ISO 12213:2005
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.10 INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO DE VAZÃO DE FLUIDOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 111 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
04:005.10-033MEDIÇÃO DA VAZÃO DE ÁGUA EM CONDUTOS FECHADOS EM CARGA -MEDIDORES PARA ÁGUA POTÁVEL FRIA E QUENTE - ESPECIFICAÇÃOMESUREMENT OF WATER FLOW IN FULLY CHARGER CONDUITS - METERS FOR COLD AND HOT WATER - SPECIFICATION
ISO 4064-1 2004Não Não Sim
EQUIVALENTE À ISO 4064-1:2004
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.10 INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO DE VAZÃO DE FLUIDOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
04:005.10-035MEDIÇÃO REMOTA DE MEDIDORES INDIVIDUAIS DE CONSUMO DE ÁGUA E GÁS
INDIVIDUAL METERS FOR GAS AND WATER - REMOTE METERING DEVICES
PROJETO 04:005.10-035 2007Não Não Não
Escopo e texto base em elaboração - GT formado em agosto de 2006
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.10 INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO DE VAZÃO DE FLUIDOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
04:005.10-036-1MEDIÇÃO DE VAZÃO DE FLUIDO ATRAVÉS DE DISPOSITIVOS DE DIFERENCIAL DE PRESSÃO, INSERIDO EM DUTOS DE SEÇÃO DE TRANSVERSAL, COMPLETAMENTE CHEIOS - PARTE 2: PLACAS DE ORIFICIO MEASUREMENT OF FLUID FLOW BY MEANS OF PRESSURE DIFFERENTIAL DEVICES INSERTED CROSS SECTION CONDUITS RUNING FULL - PART 2: ORIFICE PLATES
ISO5167-2 2003Não Não Sim
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.10 INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO DE VAZÃO DE FLUIDOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
04:005.10-036-2MEDIÇÃO DE VAZÃO FLUIDO ATRAVÉS DE DISPOSITIVOS DE DIFERENCIAL DE PRESSÃO, INSERIDOS EM DUTOS DE SEÇÃO TRANSVERSAL, COMPLETAMENTE CHEIOS - PARTE 3: BOCAIS E BOCAIS DE VENTURIS MEASUREMENT OF FLUID FLOW BY MEANS OF PRESSURE DIFFERENTIAL DEVICES INSERTED IN CIRCULAR CROSS SECTION CONDUITS RUNING FULL - PART 3: VENTURI NOZZLE AND VENTURIS
ISO5167-3 2003Não Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.10 INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO DE VAZÃO DE FLUIDOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
04:005.10-036-3MEDIÇÃO DE VAZÃO FLUIDO ATRAVÉS DE DISPOSITIVOS DE DIFERENCIAL DE PRESSÃO, INSERIDOS EM DUTOS DE SEÇÃO TRANSVERSAL, COMPLETAMENTE CHEIOS - PARTE 4: TUBOS VENTURIMEASUREMENT OF FLUID FLOW BY MEANS OF PRESSURE DIFFERENTIAL DEVICES INSERTED IN CIRCULAR CROSS SECTION CONDUITS RUNING FULL - PART 4: VENTURI TUBES
ISO5167-4 2003Não Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.10 INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO DE VAZÃO DE FLUIDOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 112 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
04:005.10-037MEDIÇÃO DE VAZÃO DE LÍQUIDOS EM DUTOS FECHADOS - MÉTODOS GRAVIMÉTRICO
MEASUREMENT OF FLUID FLOW IN CLOSED CONDUITS - WEGHING METHODS
ISO 4185 1993Não Não Sim
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.10 INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO DE VAZÃO DE FLUIDOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
04:005.10-039MEDIÇÃO DE VAZÃO DE GÁS EM DUTOS FECHADOS - MÉTODOS DE CALIBRAÇÃO
MEASUREMENT OF GAS FLOW IN CLOSED CONDUITS - CALIBRATION METHODS
04:005.10-039 2008Não Não Sim
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.10 INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO DE VAZÃO DE FLUIDOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13127MEDIDOR DE GÁS TIPO DIAFRAGMA, PARA INSTALAÇÕES RESIDENCIAIS - ESPECIFICAÇÃO
DIAPHRAGM METER FOR DOMESTIC CUSTOMERS - SPCIFICATION
ABNT NBR 13127 1993Sim Não Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.10 INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO DE VAZÃO DE FLUIDOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13128MEDIDOR DE GÁS TIPO DIAFRAGMA, PARA INSTALAÇÕES RESIDENCIAIS - MÉTODO DE ENSAIO
DIAPHRAGM GAS METER FOR DOMESTIC CUSTOMERS - TEST METHDS
ABNT NBR 13128 1993Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.10 INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO DE VAZÃO DE FLUIDOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
04:005.11-017TERMÔMETRO DE LÍQUIDO EM VIDRO
LIQUID IN GLASS THERMOMETER
PROJETO 04:005.11-017 2007Não Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.11 SENSORES TERMOELÉTRICOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 113 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
04:005.11-018BANHO DE GELO - PREPARAÇÃO E USO
ICE POINT BARTH - PREPARATION AND USE
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.11 SENSORES TERMOELÉTRICOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13522TERMOPAR- CALIBRAÇÃO POR COMPARAÇÃO COM TERMOPAR DE REFERÊNCIA
THEMOCOUPLE - CALIBRAÇÃO BY COMPARISON WITH REFRENCE THERMOCOUPLE - METHOD OF TEST
ABNT NBR 13522 1997Não Não Sim
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.11 SENSORES TERMOELÉTRICOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13881TERMÔMETRO BIMETÁLICOS - RECOMENDAÇÕES DE FABRICAÇÃO E USO - TERMINOLOGIA, SEGURANÇA E CALIBRAÇÕES
BIMETALLIC THERMOMETERS - MANUFACTURE AND USE RECOMMENDATIONS - THERMINOLOGY, SAFETY TESTING PROCEDURE
ABNT NBR 13881 1997Sim Não Sim
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.11 SENSORES TERMOELÉTRICOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12240MATERIAIS METALICOS - CALIBRAÇÃO E CLASSIFICAÇÃO DE INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO DE TORQUE
METALLIC MATERIALS - CALIBRATION AND CLASSIFICATION OF TORQUE MEASURING INSTRUMENTS
ABNT NBR 12240 2000Sim Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.15 ENSAIOS MECÂNICOS ESTÁTICOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
ABNT NBR NM 146-1MATERIAIS METÁLICOS - DUREZA ROCKWELL - PARTE 1: MEDIÇÃO DA DUREZA ROCKWELL (ESCALAS A, B, C, D, E, G, G, H E K) E ROCKWELL SUPERFICIAL (ESCALAS 15N, 30N, 45N, 15T, 30 T E 45T)MMETALLIC MATERIALS - ROCKWELL HARDNESS - PART 1: ROCKWELL TEST (SCALES A, B, C, D, E, G, G, H E K) AND ROCKWELL SUPERFICIAL TEST (ESCALAS 15N, 30N, 45N, 15T, 30 T E 45T)
ABNT NBR NM 146-1 2004Sim Sim Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.15 ENSAIOS MECÂNICOS ESTÁTICOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 114 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR NM 146-2MATERIAIS METÁLICOS - DUREZA ROCKWELL - PARTE 2: CALIBRAÇÃO DE MÁQUINAS DE MEDIR DUREZA ROCKWELL (ESCALAS A, B, C, D, E, G, G, H, K, N E T) METALLIC MATERIALS - ROCKWELL HARDNESS - PART 2: CALIBRATION OF ROCKWELL HARDNESS TESTING MACHINES (SCALES A, B, C, D, E, G, G, H, K, N AND T)
ABNT NBR NM 146-2 2004Sim Sim Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.15 ENSAIOS MECÂNICOS ESTÁTICOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
ABNT NBR NM 146-3MATERIAIS METALICOS - DUREZA ROCKWELL - PARTE 3: CALIBRAÇÃO DE BLOCOS-PADRÃO A SEREM USADOS NA CALIBRAÇÃO DE MÁQUINAS DE MEDIR DUREZA ROCKWELL (ESCALAS A, B, C, D, E, F, G, H, K, N E T)METALLIC MATERIALS - ROCKWELL HARDNESS - PART 3: CALIBRATION OF STANDADIZATED BLOCKS TO BE USED FOR ROCKWELL HARDNESS TESTING MACHINES (SCALES A, B, C, D, E, F, G, H, K, N AND T)
ABNT NBR NM 146-3 2004Sim Sim Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.15 ENSAIOS MECÂNICOS ESTÁTICOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
ABNT NBR NM 187-1MATERIAIS METALICOS - DUREZA BRINELL - PARTE 1: MEDIÇÃO DA DUREZA BRINELL
METALLIC MATERIALS - BRINELL HARDNESS - PART 1: BRINELL TEST
ABNT NBR NM 187-1 2004Sim Sim Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.15 ENSAIOS MECÂNICOS ESTÁTICOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
ABNT NBR NM 187-2MATERIAIS METALICOS - DUREZA BRINELL - PARTE 2: CALIBRAÇÃO DE MÁQUINAS DE MEDIR DUREZA BRINELL
METALLIC MATERIALS - BRINELL HARDNESS - PART 2: CALIBRATION OF BRINELL HARDNESS TESTING MACHINES
ABNT NBR NM 187-2 2004Sim Sim Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.15 ENSAIOS MECÂNICOS ESTÁTICOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
ABNT NBR NM 187-3MATERIAIS METALICOS - DUREZA BRINELL - PARTE 3: CALIBRAÇÃO DE BLOCOS-PADRÃO A SEREM USADOS NA CALIBRAÇÃO DE MÁQUINAS DE MEDIR DUREZA BRINELLMETALLIC MATERIALS - BRINELL HARDNESS - PART 3: CALIBRATION OF STANDARDIZATED BLOCKS TO BE USED FOR BRINELL HARDNESS TESTING MACHINES
ABNT NBR NM 187-3 2004Sim Sim Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.15 ENSAIOS MECÂNICOS ESTÁTICOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 115 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR NM 188-1MATERIAIS METALICOS - DUREZA VICKERS - PARTE 1: MEDIÇÃO DA DUREZA VICKERS
METALLIC MATERIALS - VICKERS HARDNESS - PARTE 1: VICKERS TEST
ABNT NBR NM 188-1 2004Sim Sim Não
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.15 ENSAIOS MECÂNICOS ESTÁTICOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
ABNT NBR NM 188-2MATERIAIS METALICOS - DUREZA VICKERS - PARTE 2: CALIBRAÇÃO DE MÁQUINAS DE MEDIR DUREZA VICKERS
METALLIC MATERIALS - VICKERS HARDNESS - PART 3: CALIBRATION OF VICKERS HARDNESS TESTING MACHINES
ABNT NBR NM 188-2 2004Sim Sim Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.15 ENSAIOS MECÂNICOS ESTÁTICOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
ABNT NBR NM 188-3MATERIAIS METALICOS - DUREZA VICKERS - PARTE 3: CALIBRAÇÃO DE BLOCOS-PADRÃO A SEREM USADOS NA CALIBRAÇÃO DE MÁQUINAS DE MEDIR DUREZA VICKERSMETALLIC MATERIALS - VICKERS HARDNESS - PART 3: CALIBRATION OF STANDARDIZATED BLOCKS TO BE USED FOR VICKERS HARDNESS TESTING MACHINES
ABNT NBR NM 188-3 2004Sim Sim Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:005.15 ENSAIOS MECÂNICOS ESTÁTICOSSCB 04:005NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10132CÁLCULO DE CONDUTOS FORÇADOS
ABNT NBR 10132 1987Sim Não Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:007.03 GRADES, COMPORTAS HIDRÁULICAS E CONDUTOS FORÇADOSSCB 04:007NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8883CÁLCULO E FABRICAÇÃO DE COMPORTAS HIDRÁULICAS
CALCULATION AND MANUFACTURE OF HYDRAULIC GATES
ABNT NBR 8883 1996Sim Não Não
4º PROJETO
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:007.03 GRADES, COMPORTAS HIDRÁULICAS E CONDUTOS FORÇADOSSCB 04:007NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 116 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
04:007.17-008MANGUEIRAS DE BORRACHA PARA JATEAMENTO - REQUISITOS
RUBBER HOSE FOR BLATING - REQUIREMENTS
RMA IP II 1996Não Não Não
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:007.17 MANGUEIRAS INDUSTRIAIS E MANGUEIRAS HIDRÁULICASSCB 04:007NÚMERO PROJETO
04:007.17-009MANGUEIRA DE BORRACHA PARA POLPA ABRASIVA - REQUISITOS
RUBBER HOSE FOR ABRASIVE SLURRY - REQUIREMENTS
RMA IP II 1996Não Não Não
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:007.17 MANGUEIRAS INDUSTRIAIS E MANGUEIRAS HIDRÁULICASSCB 04:007NÚMERO PROJETO
04:007.17-010MANGUEIRA BOMBA DE COMBUSTÍVEIS
RUBBER HOSE MEASURED FUEL DISPENDING - REQUIRIMENTS
ISO 5572 1998Não Não Não
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:007.17 MANGUEIRAS INDUSTRIAIS E MANGUEIRAS HIDRÁULICASSCB 04:007NÚMERO PROJETO
04:009.07-037TRANSPORTE, MANUSEIO E USO DE CILINDROS DE GASES INDUSTRIAIS
GAS CYLINDERS - SAFE HANDLING
ISO 11625 2003Não Não Sim
A ser publicado como NBR-ISO
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:009.07 CILINDROS PARA GASES E ACESSÓRIOSSCB 04:009NÚMERO PROJETO
04:009.07-038INSPEÇÃO PERIÓDICA E TESTE DE CILINDROS DE COMPÓSITOS PARA ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE DE GÁS
PERIODIC INSPECTION AND TESTING OF COMPOSITE GAS CYLINDERS TRANSPORTABLE GAS CYLINDERS - PERIODIC INSPECTION AND TESTING OF COMPOSITE GAS CYLINDERS.
ISO 11623 2002Não Não Sim
EQUIVALENTE À ISO ISO 11623:2002
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:009.07 CILINDROS PARA GASES E ACESSÓRIOSSCB 04:009NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 117 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
04:009.07-039CILINDROS PARA GÁS - CILINDROS DE AÇO, SEM COSTURA, RECARREGÁVEIS PARA GASES - PARTE 2: CILINDROS DE AÇO TEMPERADO E REVENIDO COM LIMITE RESISTÊNCIA A TRAÇÃO MAIOR QUE 1100 MPAGAS CYLINDERS - REFILABLE SEAMLESS STEEL GAS CYLINDERS - PART 2: QUENCHED AND TEMPERED STEEL CYLINDERS WITH TENSILE STRENGTH GREATER THAN OR EQUAL TO 1100 MPA
ISO 9809-2 1999Não Não Sim
A ser publicado como ABNT NBR ISO
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:009.07 CILINDROS PARA GASES E ACESSÓRIOSSCB 04:009NÚMERO PROJETO
04:009.07-040CILINDRO PARA GÁS - CILINDROS DE AÇO, SEM COSTURA, RECARREGÁVEIS PARA GASES - PROJETO, CONSTRUÇÃO E TESTE - PARTE 3: CILINDROS DE AÇO NORMALIZADO GAS CYLINDERS - REFILABLE SEAMLESS STEEL GAS CYLINDERS - DESING, CONSTRUCTION AND TESTING - PART 3: NORMALIZED STEEL CYLINDERS
ISO 9809 - 3 1999Não Não Sim
A ser pubilcado como ABNT NBR ISO
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:009.07 CILINDROS PARA GASES E ACESSÓRIOSSCB 04:009NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12274INSPEÇÃO EM CILINDROS DE AÇO, SEM COSTURA, PARA GASES
INSPECTION OF SEAMLESS STEEL GAS CYLINDER
ABNT NBR 12274 2003Sim Não Não I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:009.07 CILINDROS PARA GASES E ACESSÓRIOSSCB 04:009NÚMERO PROJETO
04:009.17-010VÁLVULAS DE SEGURANÇA E/OU ALÍVIO DE PRESSÃO - AQUISIÇÃO, INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
SAFETY VALVES AND/OR PRESSURE-RELIEVING - PURCHASE, INSTALLATION AND UTILIZATION
ABNT NB 284 1977Sim Não Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:009.17 VÁLVULAS EM GERALSCB 04:009NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11713VÁLVULAS DE AÇO FUNDIDO E AÇO FORJADO PARA INDUSTRIA DE PETRÓLEO E PETROQUÍMICA - VÁLVULA MACHO
FORGED AND CAST STEEL VALVES FOR PETROLEUM AND PETROCHEMICAL INDUSTRIES - PLUG-VALVE
ABNT NBR 11713 1977Sim Não Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:009.17 VÁLVULAS EM GERALSCB 04:009NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 118 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 12321VÁLVULA DE GAVETA DE FERRO FUNDIDO CINZENTO - SÉRIE MÉTRICA
GREY CAST IRON GATE VALVES - METRIC SERIES
ABNT NBR 12321 1979Sim Não Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:009.17 VÁLVULAS EM GERALSCB 04:009NÚMERO PROJETO
04:009.18-014VÁLVULA BORBOLETA DE FERRO FUNDIDO NODULAR PARA SANEAMENTO
PIPEWORK COMPONENTS - DEFINITION AND SELECTION OF DN (NOMINAL SIZE)
ISO 6708 1995Não Não Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:009.18 VÁLVULAS DE FERRO FUNDIDO PARA SANEAMENTO BÁSICOSCB 04:009NÚMERO PROJETO
04:010.02-018TRANSPORTADORES CONTÍNUOS - SISTEMA DE LIMPEZA - MÉTODOS DE AVALIAÇÃO DA EFEICIÊNCIA
CONVEYOR BELTS - CLEAN SYSTEMS - METHOD OF EVALUATION
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:010.02 TRANSPORTADORES CONTÍNUOS, TRANSPORTADORES DE CORREIASCB 04:010NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13862TRANSPORTADORES CONTÍNUOS - TRANSPORTADORES DE CORREIA - REQUISITOS DE SEGURANÇA PARA PROJETO NBR 13862: 1997CONVEYOR BELTS - DESIGN - SECURITY REQUIRIMENTS
ABNT NBR 13862 1997Sim Não Não
REVISÃO DA NBR 13862:1997
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:010.02 TRANSPORTADORES CONTÍNUOS, TRANSPORTADORES DE CORREIASCB 04:010NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6678TRANSPORTADORES CONTÍNUOS, TRANSPORTADORES DE CORREIA - ROLETES - DIMENSÕES
CONVEYOR BELTS - ROLLERS - DIMENSIONS - REQUIREMENTS
ABNT NBR 6678 1988Sim Não Não
revisão da ABNT NBR 6678:1988
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:010.02 TRANSPORTADORES CONTÍNUOS, TRANSPORTADORES DE CORREIASCB 04:010NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 119 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 8011CÁLCULO DA CAPACIDADE DE TRANSPORTADORES CONTÍNUOS - TRANSPORTADORES DE CORREIA
CONVEYOR BELTS - BELT CONVEYOR CAPACITIES
ABNT NBR 8011 1995Sim Não Não
REVISÃO DA NBR 8011:1995
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:010.02 TRANSPORTADORES CONTÍNUOS, TRANSPORTADORES DE CORREIASCB 04:010NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8205CÁLCULO DE FORÇA E POTÊNCIA - TRANSPORTADORES CONTÍNUOS - TRANSPORTADORES DE CORREIA
CONVEYOR BELTS - POWER REQUIREMENTS AND BELT TENSION CALCULATIONS
ABNT NBR 8205 1988Sim Não Não
REVISÃO DA NBR 8205:1988
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:010.02 TRANSPORTADORES CONTÍNUOS, TRANSPORTADORES DE CORREIASCB 04:010NÚMERO PROJETO
04:010.07-003ELEVADORES ELÉTRICOS - CHECK LIST DE INSPEÇÕES E ENSAIOS DE ELEVADORES
ELETRIC ELEVATORS - INSPECTIONS AND TEST
REVISÃO NB 129/ MB 130 1955Sim Não Não
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:010.07 INSPEÇÃO E ENSAIOS DE ELEVADORESSCB 04:010NÚMERO PROJETO
04:010.09-002PLATAFORMAS VERTICAIS ELEVATÓRIAS DE CARGA
VERTICAL PLATFORM CONVEYORS
EN 81 1982Não Não Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:010.09 ELEVADORES UNIFAMILIARSCB 04:010NÚMERO PROJETO
04:010.13-002REQUISITOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS PARA ELEVADORES SEM CASA DE MÁQUINAS
SPECIAL SAFETY REQUIREMENT FOR MACHINE-ROOM-LESS ELEVATORS (LIFTS)
EN 81-1 E A2:2004 1998Não Não Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:010.09 ELEVADORES UNIFAMILIARSCB 04:010NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 120 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
06:07-0007ELEVADORES UNIFAMILIARES
PRIVATE RESIDENCE ELEVATORS
ABNT NBR 12892 1993Sim Sim Não
a cancelar a NBR 12892 quando da publicação como norma MERCOSUL
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:010.09 ELEVADORES UNIFAMILIARSCB 04:010NÚMERO PROJETO
04:010.13-005REQUISITOS DE SEGURANÇA PARA CONSTRUÇÃO E INSTALAÇÃO DE ELEVADORES - INSPEÇÕES E ENSAIOS - ENSAIO DE RESISTÊNCIA AO FOGO DE PORTAS DE PAVIMENTOSAFETY RULES FOR THE CONSTRUCTION AND INSTALLATION OF LIFTS - EXAMINATION AND TESTS - PART 58: LANDING DOORS FIRE RESISTANCE TEST.
EN 81-58 2003Não Não Não
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:010.13 ELEVADORES ELÉTRICOSSCB 04:010NÚMERO PROJETO
04:010.13-006REQUISITOS DE SEGURANÇA PARA CONSTRUÇÃO E INSTALAÇÃO DE ELEVADORES - APLICAÇÕES PARTICULARES PARA ELEVADORES DE PASSAGEIROS E ELEVADORES E CARGA - ELEVADORES PARA BOMBEIROSAFATY RULES FOR THE CONSTRUCTION AND INSTALLATION OF LIFTS - PARTICULAR APPLICATIONS FOR PASSENGER AND GOODS PASSENGER AND LIFTS - FIREFIGHTERS LIFTS
EN 81-72 2003Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:010.13 ELEVADORES ELÉTRICOSSCB 04:010NÚMERO PROJETO
04:010.13-007REQUISITOS DE SEGURANÇA PARA CONSTRUÇÃO E INSTALÇÃO DE ELEVADORES - APLICAÇÕES PARTICULARES PARA ELEVADORES DE PASSAGEIROS E ELEVADORES DE PASSAGEIROS E CARGAS - COMPORTAMENTOS DOS ELEVADORES EM CASO SAFETY RULES FOR CONSTRUCTION AND INSTALLATION OF LIFTS - PARTICULAR APPLICATIONS FOR PASSENGER AND GOODS PASSENGER LIFTS - BEHAVIOUR OF LIFTS IN EVENT OF FIRE
EN 81-73 2005Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:010.13 ELEVADORES ELÉTRICOSSCB 04:010NÚMERO PROJETO
04:010.13-008 COMPATIBILIDADE ELETROMÁGNÉTICA - NORMA PARA FAMÍLIA DE PRODUTOS: ELEVADORES, ESCADAS ROLANTES E ESTEIRAS ROLANTES - IMUNIDADE.ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY - PRODUCT FAMILY STANDARD FOR LIFTS, ESCALATORS AND MOVING WALKS - IMMUNITY
EN 12016 2004Não Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:010.13 ELEVADORES ELÉTRICOSSCB 04:010NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 121 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
04:010.13-009COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA - NORMA PARA FAMÍLIA DE PRODUTOS: ELEVADORES, ESCADAS ROLANTES E ESTEIRAS ROLANTES - EMISSÃOELETROMAGNETIC COMPATIBILITY - PRODUCT FAMILY STANDARD FOR, ESCALATORS AND MOVING WALKS - EMISSION
EN 12015 2004Não Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:010.13 ELEVADORES ELÉTRICOSSCB 04:010NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10928ELEVADORES ELÉTRICOS - DISPOSITIVOS DE OPERAÇÃO E SINALIZAÇÃO
ELETRIC ELEVATORS - OPERATION AND SIGNALING DEVICES
ABNT NBR 10928 1989Não Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:010.13 ELEVADORES ELÉTRICOSSCB 04:010NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14712ELEVADORES ELÉTRICOS - ELEVADORES DE CARGA, MONTA - CARGAS E ELEVADORES DE MACA - REQUISITOS DE SEGURANÇA PARA PROJETO, FABRICAÇÃO E INSTALAÇÃO.ELETRIC ELEVATORS - FREIGHT ELEVATORS, DUMBWAITER AND HOSPITAL ELEVATORS - SAFETY RULES FOR DESIGN, CONTRUCTION AND INSTALLATION.
ABNT NBR 14712 2001Sim Não Não
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:010.13 ELEVADORES ELÉTRICOSSCB 04:010NÚMERO PROJETO
06:07-0016PLATAFORMAS VERTICAIS MOTORIZADAS
POWER OPERATED LIFT PLATAFORMS FOR PERSONS WITH IMPARED MOBILITY
ISO 9386-1 2000Não Sim Sim
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:010.14 ELEVADORES PARA TRANSPORTE DE PESSOA COM DEFICIÊNCIASCB 04:010NÚMERO PROJETO
04:011.07-009-2CALDEIRAS E VASOS DE PRESSÃO - PARTE 2: PROCEDIMENTOS PARA ATENDIMENTO INTEGRAL À ISO 16528-1:2006
BOILERS AND PRESSURE VESSELS - PART 2: PROCEDURES FULFILLING THE REQUIREMNTS OF ISO 16528-1:2006
ISO 16528-2 2006Não Não SimI C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:011.07 CALDEIRAS ESTACIONÁRIAS A VAPOR E VASOS DE PRESSÃOSCB 04:011NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 122 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
04:011.07-010CALDEIRAS E VASOS DE PRESSÃO - DOCUMENTAÇÃO MÍNIMA DO PRONTUÁRIO
BOILERS AND PRESSURE VESSELS - MINIMUM RECORD DOCUMENTATION
ASME I, ASME VIII-1, NR - 13Não Não Não
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:011.07 CALDEIRAS ESTACIONÁRIAS A VAPOR E VASOS DE PRESSÃOSCB 04:011NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11096CALDEIRAS ESTACIONÁRIAS AQUOTUBULARES E FLAMOTUBULARES A VAPOR - TERMINOLOGIA
STATIONARY WATER-TUBE AND FIRE-TUBE STEAM BOILER - TERMINOLOGY
ABNT NBR 11096 2000Sim Não Não
Revisão NBR 11096:2000
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:011.07 CALDEIRAS ESTACIONÁRIAS A VAPOR E VASOS DE PRESSÃOSCB 04:011NÚMERO PROJETO
04:011.15-007EQUIPAMENTOS PARA MANUTENÇÃO E CONSTRUÇÃO DE RODOVIAS - DISTRIBUIDOR E ESPIGADOR DE LIGANTE BETUMINOSO - TERMINOLOGIA E ESPECIFICAÇÃO COMERCIAISROAD CONSTRUCTION AND MAINTENANCE EQUIPAMENT - BITUMINOUS BINDER SPREADERS/ SPRAYER - TERMINOLOGY AND COMMERCIAL SPECIFICATION
ABNT NBR 15643 2002Não Não Sim
I C C
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:011.15 MÁQUINAS PARA CONSTRUÇÃOSCB 04:011NÚMERO PROJETO
04:011.15-008EQUIPAMENTOS PARA MANUTENÇÃO E CONSTRUÇÃO DE RODOVIAS - DISTRIBUIDOR DE AGREGADOS - TERMINOLOGIA E ESPECIFICAÇÕES COMERCIAIS ROAD CONSTRUCTION AND MAINTENANCE EQUIPMENT - CHIPPINGS SPREADERS - TERMINOLOGY AND COMMERCIAL SPECIFICATIONS
ABNT NBR 15644 2002Não Não Sim
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:011.15 MÁQUINAS PARA CONSTRUÇÃOSCB 04:011NÚMERO PROJETO
04:011.15-009EQUIPAMENTO PARA MANUTENÇÃO E CONSTRUÇÃO DE RODOVIAS - PAVIMENTADORAS DE ASFALTO - TERMINOLOGIA E ESPECIFICAÇÕES COMERCIAIS ROAD CONSTRUCTION AND MAINTENANCE EQUIPMENT- ASPHALT PAVERS - TERMINOLOGY AND COMMERCIAL SPECIFICATION
ABNT NBR 15878 2007Não Não Sim
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:011.15 MÁQUINAS PARA CONSTRUÇÃOSCB 04:011NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 123 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
04:015.08-016IRRIGAÇÃO LOCALIZADA - GOTEJADORES - UNIFORMIDADE DE DISTRIBUIÇÃO E MÉTODOS DE ENSAIO
LOCALIZED IRRIGATION - MICROSPKLER - PERFORMANCE AND TEST METHOD
FABRICANTE 2004Não Não Não
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:015.08 IRRIGAÇÃO E DRENAGEMSCB 04:015NÚMERO PROJETO
04:015:15-001TRATORES E MAQUINAS AGRICOLAS E FLORESTAIS - REDE SERIAL DE CONTROLE E COMUNICAÇÃO DE DADOS - PARTE 2: CAMADA FISICATRACTORS AND MACHINERY FOR AGRICULTURE AND FORESTRY - SERIAL CONTROL AND COMMUNICATIONS DATA NETWORK - PART 2: PHYSICAL LAYER
ISO 11783-2 2002Não Não Sim
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:015.15 COMUNICAÇÃO ELETRONICA E EMBARCADASCB 04:015NÚMERO PROJETO
04:017.06-001MÁQUINAS TÊXTEIS - CÓDIGO DE ENSAIO ACÚSTICO - PARTE 1: REQUISITOS COMUNS
TEXTILE MACHINERY - NOISE TEST CODE - PART 1: COMMON REQUIREMENTS
ISO 9902-1 2001Não Não Sim
A ser publicada como NBR ISO - (ISO 9902-1:2001 em revisão)
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:017.06 RUIDO E SEGURANÇA EM MÁQUINAS TÊXTEISSCB 04:017NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11758MÁQUINA INDUSTRIAL EXTRATORA DE LÍQUIDOS EM ARTIGOS TÊXTEIS
INDUSTRIAL LIQUID EXTRACTING MACHINE FOR TEXTILES
ABNT NBR 11758 1979Sim Não Não I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:017.07 MAQUINAS E EQUIPAMENTOS DE LAVANDERIA INDUSTRIALSCB 04:017NÚMERO PROJETO
04:019.02-003AMASSADEIRAS DE PÃO - NORMA DE SEGURANÇA E HIGIENE
FOOD PROCESSIN MACHINERY-PLANETARY MIXERS - SAFETY AND HYGIENE REQUERIMENTS
Não Não Não
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:019.02 MÁQUINAS PARA PANIFICAÇÃO SCB 04:019NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 124 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
04:020.01-001BOMBAS ROTODINÂMICAS - TESTES DE ACEITE DE DESEMPENHO HIDRÁULICO - GRAUS 1 E 2
ROTODYNAMIC PUMPS - HYDRAULIC PERFORMANCE ACCEPTANCE TESTS - GRADES 1 AND 2.
ISO 9906 1999Não Não Sim
A ser publicada como NBR ISO
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:020.01 BOMBAS HIDRÁULICASSCB 04:020NÚMERO PROJETO
04:020.02-001BOMBAS CENTRÍFUGAS PARA PETROLEO, PETROQUIMICA E GAS NATURAL INDUSTRIAL
CENTRIFUGAL PUMPS FOR PETROLEUM, PETROCHEMICAL AND NATURAL GAS INDUSTRIES
ISO 13709 2003Não Não Sim
A ser publicada como NBR ISO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:020.02 BOMBAS CENTRÍFUGAS DE PROCESSO SCB 04:020NÚMERO PROJETO
04:022.01-010INDICAÇÃO DE DIMENSÕES E TOLERÂNCIAS
INDICATION OF DIMENSIONS AND TOLERANCES
ISO 129 - 1 2004Não Não Sim
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 04:022.01 DESENHO TÉCNICO GERAL E DA MECÂNICA SCB 04:022NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 125 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 05 AUTOMOTIVO
05:101.01-006VEÍCULOS DE PASSAGEIROS - COMPARTIMENTO PARA BAGAGEM - MÉTODO DE MEDIÇÃO DO VOLUME DE REFERÊNCIA
PASSENGER CARS - LUGGAGE COMPARTMENTS - METHOD OF MEASURING REFERENCE VOLUME (AVAILABLE IN ENGLISH ONLY)
3832 2002Não Não Sim
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:101.01 TERMINOLOGIA E ESPECIFICAÇÃO TÉCNICASSCB 05:101NÚMERO PROJETO
05:101.01-007VEICULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - CÓDIGOS DE DIMENSÕES PARA VEÍCULOS DE PASSAGEIROS
ROAD VEHICLES - DIMENSIONAL CODES FOR PASSENGER CARS
ISO 4131 1980Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:101.01 TERMINOLOGIA E ESPECIFICAÇÃO TÉCNICASSCB 05:101NÚMERO PROJETO
05:101.01-008VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - COMERCIAIS - CÓDIGOS DIMENSIONAIS
COMMERCIAL ROAD VEHICLES - DIMENSIONAL CODES
7656 1993Não Não Sim I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:101.01 TERMINOLOGIA E ESPECIFICAÇÃO TÉCNICASSCB 05:101NÚMERO PROJETO
05:101.01-011VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - SISTEMA DE REFERÊNCIA TRIDIMENSIONAL E MARCAS DE REFERÊNCIA - DEFINIÇÕES
ROAD VEHICLES - THREE-DIMENSIONAL REFERENCE SYSTEM AND FIDUCIAL MARKS - DEFINITIONS
ISO 4130 1978Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:101.01 TERMINOLOGIA E ESPECIFICAÇÃO TÉCNICASSCB 05:101NÚMERO PROJETO
05:101.01-012VÉICULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - PROTEÇÃO EXTERNA PARA VEÍCULOS DE PASSAGEIROS
ROAD VEHICLES - EXTERIOR PROTECTION FOR PASSENGER CARS
ISO 2958 1973Não Não Sim
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:101.01 TERMINOLOGIA E ESPECIFICAÇÃO TÉCNICASSCB 05:101NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 126 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
05:101.01-013VEÍCULOS DE PASSAGEIROS - ESPAÇO LATERAL DOS PEDAIS
PASSENGER CARS - LATERAL SPACING OS FOOT CONTROLS
ISO 3409 1975Não Não Sim
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:101.01 TERMINOLOGIA E ESPECIFICAÇÃO TÉCNICASSCB 05:101NÚMERO PROJETO
05:101.01-014VEÍCULOS RODOVIÁRIOS - PROCEDIMENTO PARA A DETERMINAÇÃO DO PONTO H E PONTO R
ROAD VEHICLES - PROCEDURE FOR H- AND R-POINT DETERMINATION
ISO 6549 1999Não Não Sim
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:101.01 TERMINOLOGIA E ESPECIFICAÇÃO TÉCNICASSCB 05:101NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10808SÍMBOLOS DAS DIMENSÕES DE AUTOMÓVEIS
1988Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:101.01 TERMINOLOGIA E ESPECIFICAÇÃO TÉCNICASSCB 05:101NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10809DIMENSÕES INTERNAS E DE REFERÊNCIA DE AUTOMÓVEIS
1988Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:101.01 TERMINOLOGIA E ESPECIFICAÇÃO TÉCNICASSCB 05:101NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6067VEÍCULOS RODOVIARIOS AUTOMOTORES, SEUS REBOCADOS E COMBINADOS - CLASSIFICAÇÃO, TERMINOLOGIA E DEFINIÇÕES
ROAD VEHICLE, TOWED VEHICLES AND COMBINATIONS OF VEHICLES - CLASSIFICATION, TERMINOLOGY AND DEFINITIONS
1978Sim Não Não
I
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:101.01 TERMINOLOGIA E ESPECIFICAÇÃO TÉCNICASSCB 05:101NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 127 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
05:102.01-002/010MÉTODOS DE ENSAIO PARA FILTROS DE ÓLEO LUBRIFICANTE DE FLUXO TOTAL PARA MOTORES DE COMBUSTÃO INTERNA - PARTE 12METHODS OF TEST FOR FULL-FLOW LUBRICATING OIL FILTERS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES -- PART 12: FILTRATION EFFICIENCY USING PARTICLE COUNTING, AND CONTAMINANT RETENTION CAPACITY
ISO 4548-12 2000Não Não Sim
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.01 MOTOR DE COMBUSTÃO INTERNASCB 05:102NÚMERO PROJETO
05:102.01-002/4MÉTODOS DE ENSAIO PARA FILTROS DE ÓLEO LUBRIFICANTE DE FLUXO TOTAL PARA MOTORES DE COMBUSTÃO INTERNA - PARTE 2: CARACTERISTICA DA VÁLVULA DE DERIVAÇÃO DO ELEMENTOMETHODS OF TEST FOR FULL-FLOW LUBRICATING OIL FILTERS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES - PART 4: INITIAL PARTICLE RETENTION EFFICIENCY, LIFE AND CUMULATIVE EFFICIENCY (GRAVIMETRIC METHOD)
ISO 4548-4 1997Não Não Sim
I
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.01 MOTOR DE COMBUSTÃO INTERNASCB 05:102NÚMERO PROJETO
05:102.01-002/5VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES E MOTORES DE COMBUSTÃO INTERNA - VOCABULÁRIO DE FILTROS - PARTE 5
METHODS OF TEST FOR FULL-FLOW LUBRICATING OIL FILTERS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES -- PART 5: COLD START SIMULATION AND HYDRAULIC PULSE DURABILITY TEST
ISO 4548-5 1990Não Não Sim
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.01 MOTOR DE COMBUSTÃO INTERNASCB 05:102NÚMERO PROJETO
05:102.01-002/6VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES E MOTORES DE COMBUSTÃO INTERNA - VOCABULÁRIO DE FILTROS - PARTE 6
METHODS OF TEST FOR FULL-FLOW LUBRICATING OIL FILTERS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES -- PART 6: STATIC BURST PRESSURE TEST
ISO 4548-6 1985Não Não Sim
I
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.01 MOTOR DE COMBUSTÃO INTERNASCB 05:102NÚMERO PROJETO
05:102.01-002/7MÉTODOS DE ENSAIO PARA FILTROS DE ÓLEO LUBRIFICANTE DE FLUXO TOTAL PARA MOTORES DE COMBUSTÃO INTERNA - PARTE 4METHODS OF TEST FOR FULL-FLOW LUBRICATING OIL FILTERS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES -- PART 7: VIBRATION FATIGUE TEST
ISO 4548-7 1990Não Não Sim
I
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.01 MOTOR DE COMBUSTÃO INTERNASCB 05:102NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 128 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
05:102.01-002/8MÉTODOS DE ENSAIO PARA FILTROS DE ÓLEO LUBRIFICANTE DE FLUXO TOTAL PARA MOTORES DE COMBUSTÃO INTERNA - PARTE 9METHODS OF TEST FOR FULL-FLOW LUBRICATING OIL FILTERS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES -- PART 9: INLET AND OUTLET ANTI-DRAIN VALVE TESTS
ISO 4548-9 1995Não Não Sim
I
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.01 MOTOR DE COMBUSTÃO INTERNASCB 05:102NÚMERO PROJETO
05:102.01-002/9MÉTODOS DE ENSAIO PARA FILTROS DE ÓLEO LUBRIFICANTE DE FLUXO TOTAL PARA MOTORES DE COMBUSTÃO INTERNA - PARTE 11METHODS OF TEST FOR FULL-FLOW LUBRICATING OIL FILTERS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES -- PART 11: SELF-CLEANING FILTERS
ISO 4548-11 1997Não Não Sim
I
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.01 MOTOR DE COMBUSTÃO INTERNASCB 05:102NÚMERO PROJETO
05:102.01-003/1VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - POEIRA DE ENSAIO PARA AVALIAÇÃO DE FILTRO - PARTE 1: POEIRA DE ENSAIO DO ARIZONAROAD VEHICLES - TEST DUST FOR FILTER EVALUATION - PART 1: ARIZONA TEST DUST
ISO 12103-1 1997Não Não Sim
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.01 MOTOR DE COMBUSTÃO INTERNASCB 05:102NÚMERO PROJETO
05:102.01-003/2VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - POEIRA DE ENSAIO PARA AVALIAÇÃO DE FILTRO - PARTE 2: POEIRA DE ENSAIO DE ÓXIDO DE ALUMÍNIOROAD VEHICLES - TEST DUST FOR FILTER EVALUATION - PART 2:
ISO 12103-2 1997Não Não Sim
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.01 MOTOR DE COMBUSTÃO INTERNASCB 05:102NÚMERO PROJETO
05:102.01-004/1MOTORES DE COMBUSTÃO INTERMA - ANÉIS DE PISTÃO - PARTE 1: VOCABULÁRIO
INTERNAL COMBUSTION ENGINES - PISTON RINGS - PART 1: VOCABULARY
ISO 6621-1 1986Não Não Sim
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.01 MOTOR DE COMBUSTÃO INTERNASCB 05:102NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 129 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
05:102.01-004/2MOTORES DE COMBUSTÃO INTERMA - ANÉIS DE PISTÃO - PARTE 2: PRINCÍPIOS DE MEDIÇÃO PARA INSPEÇÃO
INTERNAL COMBUSTION ENGINES - PISTON RINGS - PART 2: INSPECTION MEASURING PRINCIPLES
ISO 6621-2 2003Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.01 MOTOR DE COMBUSTÃO INTERNASCB 05:102NÚMERO PROJETO
05:102.01-004/3MOTORES DE COMBUSTÃO INTERMA - ANÉIS DE PISTÃO - PARTE 3: ESPECIFICAÇÕES DE MATERIAL
INTERNAL COMBUSTION ENGINES - PISTON RINGS - PART 3: MATERIAL SPECIFICATIONS
ISO 6621-3 2000Não Não Sim
I
I
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.01 MOTOR DE COMBUSTÃO INTERNASCB 05:102NÚMERO PROJETO
05:102.01-004/4MOTORES DE COMBUSTÃO INTERMA - ANÉIS DE PISTÃO - PARTE 4: ESPECIFICAÇÕES GERAIS
INTERNAL COMBUSTION ENGINES - PISTON RINGS - PART 4:
ISO 6621-4 2003Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.01 MOTOR DE COMBUSTÃO INTERNASCB 05:102NÚMERO PROJETO
05:102.01-004/5MOTORES DE COMBUSTÃO INTERMA - ANÉIS DE PISTÃO - PARTE 5: REQUISITOS DE QUALIDADE
ISO 6621-5 2005Não Não Sim
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.01 MOTOR DE COMBUSTÃO INTERNASCB 05:102NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13032EXECUÇÃO DE RETÍFICA DE MOTORES
ROAD VEHICLES - ENGINE REBUIDERS INTERNAL COMBUSTION
1996Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.01 MOTOR DE COMBUSTÃO INTERNASCB 05:102NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 130 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14481VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - MOTOR DE COMBUSTÃO INTERNA DO CICLO OTTO - DIAGNÓSTICO DE FALHAS
ROAD VEHICLES - DIAGNOSIS, MAINTENANCE AND REPAIR OF SPARK IGNITION ENGINE
2000Sim Não Não
I
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.01 MOTOR DE COMBUSTÃO INTERNASCB 05:102NÚMERO PROJETO
05:102.02-001VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES LEVES - DETERMINAÇÃO DA EMISSÃO DE ÁLCOOL NO GÁS DE ESCAPAMENTO, POR CROMATOGRAFIA GASOSA
2006Não Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.02 COMISSÃO DE ESTUDOS DE EMISSÕES EM VEÍCULOS LEVESSCB 05:102NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10312VEÍCULO RODOVIÁRIO AUTOMOTOR LEVE - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA AO DESLOCAMENTO POR DESACELERAÇÃO LIVRE
ROAD VEHICLE LIGHT - DETERMINATION OF ALDEHYDES AND KETONES IN EXHAUST GAS BY CHROMATOGRAPHY - TEST METHOD
1991Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.02 COMISSÃO DE ESTUDOS DE EMISSÕES EM VEÍCULOS LEVESSCB 05:102NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12026VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES LEVES - DETERMINAÇÃO DA EMISSÃO DE ALDEÍDOS E CETONAS CONTIDOS NO GÁS DE ESCAPAMENTO, POR CROMATOGRAFIA LÍQUIDAROAD VEHICLES LIGHT - DETERMINATION OF ALDEHYDES AND KETONES IN EXHAUST GAS BY CHROMATOGRAPHY - TEST METHOD
2002Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.02 COMISSÃO DE ESTUDOS DE EMISSÕES EM VEÍCULOS LEVESSCB 05:102NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14008VEÍCULO RODOVIÁRIO AUTOMOTOR LEVE - DETERMINAÇÃO DO FATOR DE DETERIORAÇÃO DAS EMISSÕES DE GASES
LIGHT DUTY VEHICLES - DETERMINATION OF THE EMISSION DETERIORATION FACTOR THOUGH MILEAGE ACCUMULATION
1997Sim Não Não
I
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.02 COMISSÃO DE ESTUDOS DE EMISSÕES EM VEÍCULOS LEVESSCB 05:102NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 131 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR ISO 1585VEÍCULOS RODOVIÁRIOS - CÓDIGO DE ENSAIOS DE MOTORES - POTÊNCIA LÍQUIDA EFETIVA
Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.02 COMISSÃO DE ESTUDOS DE EMISSÕES EM VEÍCULOS LEVESSCB 05:102NÚMERO PROJETO
05:102.03-002ANÁLISE E DETERMINAÇÃO DO GÁS DE ESCAPAMENTO SEGUNDO OS CICLOS E.T.C; E.S.C E E.L.R
DIN EUR 1999/96 1999Não Não Não
I
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.03 COMISSÃO DE ESTUDOS DE EMISSÕES EM VEÍCULOS PESADOSSCB 05:102NÚMERO PROJETO
05:102.03-003/1MOTORES ALTERNATIVOS DE COMBUSTÃO INTERNA - MEDIÇÃO DA EMISSÃO DE GASES DE EXAUSTÃO - PARTE 1: MEDIÇÃO DAS EMISSÕES DE GASES E MATERIAL PARTICULADO EM BANCO DE ENSAIORECIPROCATING INTERNAL COMBUSTION ENGINES - EXHAUST EMISSION MEASUREMENT - PART 1: TEST-BED MEASUREMENT OF GASEOUS AND PARTICULATE EXHAUST EMISSIONS
ISO 8178-1 2006Não Não Sim
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.03 COMISSÃO DE ESTUDOS DE EMISSÕES EM VEÍCULOS PESADOSSCB 05:102NÚMERO PROJETO
05:102.03-004VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - ANÁLISE E DETERMINAÇÃO DO GÁS DE ESCAPAMENTO SEGUNDO OS CICLOS ETC, EÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - ANÁLISE E DETERMINAÇÃO DO GÁS DE ESCAPAMENTO SEGUNDO OS CICLOS ETC, ESC
Não Não Sim
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.03 COMISSÃO DE ESTUDOS DE EMISSÕES EM VEÍCULOS PESADOSSCB 05:102NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6016GÁS DE ESCAPAMENTO DE MOTOR DIESE - AVALIAÇÃO DE TEOR DE FULIGEM COM A ESCALA DE RINGELMANN
1986Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.03 COMISSÃO DE ESTUDOS DE EMISSÕES EM VEÍCULOS PESADOSSCB 05:102NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 132 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 7026GÁS DE ESCAPAMENTO EMITIDO POR MOTOR DIESEL - MEDIÇÃO DO TEOR DE FULIGEM COM AMOSTRADOR POR ELEMENTO FILTRANTE
1990Sim Não Não
I
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.03 COMISSÃO DE ESTUDOS DE EMISSÕES EM VEÍCULOS PESADOSSCB 05:102NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9995GÁS DE ESCAPAMENTO DE MOTORES A DIESEL - DETERMINAÇÃO DA OPACIDADE EM CICLO DE DINÂMETRO
1987Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.03 COMISSÃO DE ESTUDOS DE EMISSÕES EM VEÍCULOS PESADOSSCB 05:102NÚMERO PROJETO
05:102.04-007VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - DIAGNÓSTICO E MANUTENÇÃO PREVENTIVA E CORRETIVA NO SISTEMA DE ARREFECIMENTOROAD VEHICLES - ENGINE COOLING SYSTEM, DIAGNOSI AND MAINTENANCE
2004Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.04 COMISSÃO DE ESTUDO DE SISTEMA DE ARREFECIMENTOSCB 05:102NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14261SOLUÇÃO ARREFECEDORA PARA MOTOR ENDOMÉTRICO, TIPO A E TIPO B - REQUISITOS E DETERMINAÇÃO DAS CARACTERISTICAS
1998Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.04 COMISSÃO DE ESTUDO DE SISTEMA DE ARREFECIMENTOSCB 05:102NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15147MOTORES ALTERNATIVOS DE COMBUSTÃO INTERNA - VOCABULÁRIO DE COMPONENTE E SISTEMAS - SISTEMAS DE ARREFECIMENTORECIPROCATING INTERNAL COMBUSTION ENGINES - VOCABULARY OF COMPONENTS AND SYSTEMS - COOLING SYSTEMS
2004Sim Não Não
I
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.04 COMISSÃO DE ESTUDO DE SISTEMA DE ARREFECIMENTOSCB 05:102NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 133 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR NM 178AUTOMOBILISTICA - RADIADORES -TERMINOLOGIA
Sim Sim SimI C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.04 COMISSÃO DE ESTUDO DE SISTEMA DE ARREFECIMENTOSCB 05:102NÚMERO PROJETO
ABNT NBR13705ADITIVOS PARA ARREFECIMENTO DE MOTOR ENDOMÉRTRICO, TIPOS A E B, CONCENTRADOS - REQUISITOS E DETERMINAÇÃO DAS CARACTERISTICAS ROAD VEHICLES - CONCENTRATED ENGINE COOLANT ADDITIVES, A AND B INORGANIC TYPES - REQUIREMENTS AND TEST METHODS
1996Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:102.04 COMISSÃO DE ESTUDO DE SISTEMA DE ARREFECIMENTOSCB 05:102NÚMERO PROJETO
05:103.01-001VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - CAIXA DE MUDANÇA MECÂNICA, CAIXA DE TRANSFERÊNCIA - TRANSMISSÃO
ROAD VEHICLES - MECHANICAL GEAR BOX MAINTENANCE - TRANSMISSION
2004Não Não Não
I
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:103.01 TRANSMISSÃOSCB 05:103NÚMERO PROJETO
05:103.01-002VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - CAIXA DE MUDANÇA MECÂNICA, CAIXA DE TRANSFERÊNCIA - TRANSMISSÃO
ROAD VEHICLES - AUTOMATIC GEAR BOX MAINTENANCE - TRANSMISSION
2004Não Não Não
I
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:103.01 TRANSMISSÃOSCB 05:103NÚMERO PROJETO
05:103.02-008/1VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - GUARNIÇÃO PARA DISCO DA EMBREAGEM - COMPORTAMENTO DAS CARACTERÍSTICAS DE ATRITO E DESGASTE - PARTE 1: BAIXA ENERGIAROAD VEHICLES - FACING FOR DRY CLUTCH DISC - BEHAVIOUR OF FRICTION AND WEAR CHARACTERISTICS - LOW ENERGY LEVEL
2006Não Não Não
I
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:103.02 EMBREAGEMSCB 05:103NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 134 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
05:103.02-008/2VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - GUARNIÇÃO DE MATERIAL ÔRGÂNICO PARA DISCO DA EMBREAGEM - VERIFICAÇÃO DAS CARACTERISTICAS DE ATRITO E DESGASTE EM MÉDIA ENERGIAROAD VEHICLES - ORGANIC FACING MATERIAL FOR DRY CLUTCH DISC - VERIFICATION OF FRICTION AND WEAR CHARACTERISTICS IN MEDIUM ENERGY LEVEL
2007Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:103.02 EMBREAGEMSCB 05:103NÚMERO PROJETO
05:103.02-008/3VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - VERIFICAÇÃO DAS CARACTERÍSTICAS EM ALTA ENERGIA
ROAD VEHICLES - ORGANIC FACING MATERIAL FOR DRY CLUTCH DISC - VERIFICATION OF FRICTION AND WEAR CHARACTERISTICS IN
2007Não Não Não
I
I
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:103.02 EMBREAGEMSCB 05:103NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6050VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - SISTEMA DA EMBREAGEM - TERMOS TÉCNICOS
Sim Não Não
I C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:103.02 EMBREAGEMSCB 05:103NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6602VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - SISTEMA DE EMBREAGEM - AVALIAÇÃO EM RAMPA DA CAPACIDADE DE TRANSMISSÃO
Sim Não Não
I
C
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:103.02 EMBREAGEMSCB 05:103NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8971VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - GUARNIÇÃO MATERIAL ORGÂNICO PARA DISCO DA EMBREAGEM - VERIFICAÇÃO DAS CARACTERISTICA DE FRICÇÃO DESGATE
Sim Não Não
I
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:103.02 EMBREAGEMSCB 05:103NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 135 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 10966VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - SISTEMA DE FREIOS - DESEMPENHO
ROAD VEHICLES - UNIFORM PROVISIONS CONCERNING THE APPROVAL OF VEHICLES OF CATEGORIES M, N AND O WITH REGARD TO BRAKING
ECE R 13 1999Sim Não Não
I
C I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:103.05 SISTEMA DE FREIOSSCB 05:103NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10967VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - SISTEMA DE FREIOS - ENSAIO DE DESEMPENHO
ROAD VEHICLES - BRAKING TESTS AND BRAKE SYSTEMS PERFORMANCE
ECE R 13 E NBR 12895/1993 1999Sim Não Não I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:103.05 SISTEMA DE FREIOSSCB 05:103NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10968SISTEMA DE FREIO PARA VEÍCULOS RODOVIÁRIOS - MEDIÇÃO DO TEMPO DE RESPOSTA PARA OS VEÍCULOS EQUIPADOS COM FREIO PNEUMÁTICO - DESEMPENHOROAD VEHICLES - PROCEDURES FOR RESPONSE TIME MEASUREMENT ON VEHICLES EQUIPPED WITH PNEUMATIC BRAKE SYSTEMS
1998Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:103.05 SISTEMA DE FREIOSSCB 05:103NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9292VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - LÍQUIDO PARA FREIOS HIDRÁULICOS TIPOS 3, 4 E 5 - REQUISITOS E MÉTODOS DE ANÁLISEROAD VEHICLES - HYDRAULIC BRAKE FLUID, TYPES 3, 4 AND 5 - REQUIREMENTS AND METHODS OF ANALYSIS
2006Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:103.05 SISTEMA DE FREIOSSCB 05:103NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9294VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - CILINDRO MESTRE DO FREIO HIDRÁULICO - DESEMPENHO E DURABILIDADE
1986Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:103.05 SISTEMA DE FREIOSSCB 05:103NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 136 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
05:105.01-005TERMINOLOGIA - PELÍCULA PARA AREA ENVIDRAÇADA
TERMINOLOGY - WINDOW FILM
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:105.01 CARROÇARIASCB 05:105NÚMERO PROJETO
05:105.01-006ESPECIFICAÇÃO DA PELICULA PARA AREAS ENVIDRAÇADAS
SPECIFICATION WINDOW FILM
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:105.01 CARROÇARIASCB 05:105NÚMERO PROJETO
05:105.01-007MEDIÇÃO DA TRANSMITÂNCIA LUMINOSA
MEASUREMENT OF TRANSMITANCE
2003Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:105.01 CARROÇARIASCB 05:105NÚMERO PROJETO
05:105.01-009VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - MONTAGEM E DESMONTAGEM DA CARROÇARIA
2004Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:105.01 CARROÇARIASCB 05:105NÚMERO PROJETO
05:105.01-010/1VEICULOS RODOVIARIOS AUTOMOTORES - PROTEÇÃO AO OCUPANTE - ENSAIOS DE IMPACTO LATERAL - PARTE 1: GENERALIDADES
FMVSS 214 2001Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:105.01 CARROÇARIASCB 05:105NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 137 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
05:105.01-010/2VEICULOS RODOVIARIOS AUTOMOTORES - PROTEÇÃO AO OCUPANTE - ENSAIOS DE IMPACTO LATERAL - PARTE 2
ECE R 95Não Não Sim
I
C C
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:105.01 CARROÇARIASCB 05:105NÚMERO PROJETO
05:105.02-002VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - BOLSA INFLÁVEL AIR BAG - SISTEMA AUXILIAR DE RETENÇÃO
ABNT NBR 5533/88, ABNT NBR 2004Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:105.02 SISTEMAS DE RETENÇÃOSCB 05:105NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7337VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - CINTOS DE SEGURANÇA - REQUISITOS
ECE R 16 ABNT NBR 7337 E 733 2004Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:105.02 SISTEMAS DE RETENÇÃOSCB 05:105NÚMERO PROJETO
05:105.03-005ACUSTICA - MÉTODO CALCULAR NÍVEL DE INTENSIDADE
ACOUSTICS - METHOD FOR CALCULATING LOUDNESS LEVEL
ISO 532 1975Não Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:105.03 ACÚSTICA VEICULARSCB 05:105NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15145ACÚSTICA - MEDIÇÃO DO RUÍDO EMITIDO POR VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES EM ACELERAÇÃO - MÉTODO DE ENGENHARIA
2004Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:105.03 ACÚSTICA VEICULARSCB 05:105NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 138 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 9079VEICULO AUTOMOTOR - DETERMINAÇÃO DO RUIDO INTERNO
1985Sim Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:105.03 ACÚSTICA VEICULARSCB 05:105NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9714VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTOR - RUÍDO EMITIDO NA CONDIÇÃO PARADO
ISO 5130 2007Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:105.03 ACÚSTICA VEICULARSCB 05:105NÚMERO PROJETO
05:106.01-008VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - MULTIMÍDIA CONECTOTRES
ROAD VEHICLES -- AUTOMOTIVE MULTIMEDIA INTERFACE -- PART 1: GENERAL TECHNICAL OVERVIEW
ISO 22092-2 2006Não Não Sim
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:106.01 ELETRICIDADESCB 05:106NÚMERO PROJETO
05:106.02-001VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - CONJUNTO BOMBA DE COMBUSTÍVEL TIPO CICLO OTTO -- TERMINOLOGIA
ROAD VEHICLES - OTTO-CYCLE TYPE FUEL PUMP ASSEMBLY - TERMINOLOGY
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:106.02 ELETRÔNICASCB 05:106NÚMERO PROJETO
05:106.02-006VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - BOMBA ELÉTRICA DE COMBUSTÍVEL PARA COMBUSTÍVEIS TIPO CICLO OTTO
Não Não Não
I
C I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:106.02 ELETRÔNICASCB 05:106NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 139 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
05:106.02-009/4EÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - MÉTODOS DE ENSAIO VEICULAR PARA DISTURBIOS ELÉTRICOS CAUSADOS POR ENERGIA ELETROMAGNÉTICA EMITIDA EM BANDA ESTREITA - PARTE 4: INJEÇÃO DE CORRENTE (BCI)ROAD VEHICLES - VEHICLE TEST METHODS FOR ELECTRICAL DISTURBANCES FROM NARROWBAND RADIATED ELECTROMAGNETIC ENERGY - PART 4: BULK CURRENT INJECTION (BCI)
ISO 11451-4 2006Não Não Sim
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:106.02 ELETRÔNICASCB 05:106NÚMERO PROJETO
05:106.02-010/3VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - MÉTODOSDE ENSAIO DE COMPONENTE PARA DISTÚBIOS ELÉTRICOS CAUSADOS POR ENERGIA ELETROMAGNÉTICA EMITIDA EM BANDA ESTREITA - PARTE 3: CÉLULA ELETROMAGNÉTICA TRANSVERSAL (TEM)ROAD VEHICLE -COMPONENT TEST METHODS FOR ELECTRICAL DISTURBANCES FROM NARROWBAND RADIATED ELECTROMAGNETIC ENERGY - PART 3: TRANSVERSE ELECTRO MAGNETIC (TEM) CELL
ISO 11452-3 2001Não Não Sim
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:106.02 ELETRÔNICASCB 05:106NÚMERO PROJETO
05:106.02-010/4VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - MÉTODOS DE ENSAIO DE COMPONENTE PARA DISTÚRBIOS ELÉTRICOS CAUSADOS POR ENERGIA ELETROMAGNETICA EMITIDA EM BANDA ESTREITA - PARTE 4: INJEÇÃO DE CORRENTE (BCI)ROAD VEHICLE-COMPONENT TEST METHODS FOR ELECTRICAL DISTURBANCES FROM NARROWBAND RADIATED ELECTROMAGNETIC ENERGY - PART 4: BULK CURRENT INJECTION
ISO 11452-4 2005Não Não Sim
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:106.02 ELETRÔNICASCB 05:106NÚMERO PROJETO
05:106.02-010/5VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - MÉTODOS DE ENSAIO DE COMPONENTE PARA DISTÚRBIOS ELÉTRICOS CAUSADOS POR ENERGIA ELETROMAGNÉTICA EMITIDA EM BANDA ESTREITA - PARTE 5: STRIPLINEROAD VEHICLE - COMPONENT TEST METHODS FOR ELECTRICAL DISTURBANCES FROM NARROWBAND RADIATED ELECTROMAGNETIC ENERGY - PART 5: STRIPLINE
ISO 11452-5 2002Não Não Sim
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:106.02 ELETRÔNICASCB 05:106NÚMERO PROJETO
05:106.02-010/6VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - MÉTODOS DE ENSAIO DE COMPONENTE PARA DISTÚRBIOS ELÉTRICOS CAUSADOS POR ENERGIA ELETROMAGNÉTICA EMITIDA EM BANDA ESTREITA - PARTE 7: INJEÇÃO DE POTÊNCIA DIREITA DE
ISO 11452-7 2003Não Não Sim
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:106.02 ELETRÔNICASCB 05:106NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 140 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
05:106.02-011CARACTERÍSTICAS DE DISTÚRBIOS RADIOELÉTRICOS PARA A PROTEÇÃO DE RECEPTORES UTILIZADOS A BORDO DE VEÍCULOS, EMBARCAÇÕES E DISPOSITIVOS - LIMITES E MÉTODOS DE MEDIÇÃORADIO DISTURBANCE CHARACTERISTICS FOR THE PROTECTION OF RECEIVERS USED ON BOARD VEHICLES, BOATS, AND ON DEVICES - LIMITS AND METHODS OF MEASUREMENT
CISPR 25 2002Não Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:106.02 ELETRÔNICASCB 05:106NÚMERO PROJETO
05:106.02-012ESPECIFICAÇÃO PARA PERTURBAÇÃO DE RÁDIO E IMUNIDADE
SPECIFICATION FOR RADIO DISTURBANCE AND IMMUNITY MEASURING APPARATUS AND METHODS -
CISPR 16 2003Não Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:106.02 ELETRÔNICASCB 05:106NÚMERO PROJETO
05:106.02-013VEÍCULOS, EMBARCAÇÕES E DISPOSITIVOS DE ACIONAMENTO PARA MOTORES DE COMBUSTÃO INTERNA - CARACTERÍSTICAS DE DISTÚRBIOS RADIOELÉTRICOS - LIMITES E MÉTODOS DE MEDIÇÃO PARA A PROTEÇÃO DE RECEPTORES COM EXCEÇÃO VEHICLES, BOATS, AND INTERNAL COMBUSTION ENGINE DRIVEN DEVICES - RADIO DISTURBANCE CHARACTERISTICS
CISPR 12 2001Não Não Sim
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:106.02 ELETRÔNICASCB 05:106NÚMERO PROJETO
05:106.04-006/1VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - REQUISITOS TÉCNICOS PARA REGISTRADOR DIGITAL DE VELOCIDADE E TEMPO - PARTE 1: TERMINOLOGIAROAD VEHICLES - TECHNICAL REQUIREMENTS FOR DIGITAL TACHOGRAPH - PART 1: TERMINOLOGY
REGULAMENTO CE 1360 2002Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:106.04 INSTRUMENTOS DE INDICAÇÃO, MEDIÇÃO E TRANSMISSÃOSCB 05:106NÚMERO PROJETO
05:106.04-006/2VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - REQUISITOS TÉCNICOS PARA REGISTRADOR DIGITAL DE VELOCIDADE E TEMPO - PARTE 2: CARACTERÍSTICAS GERAIS E FUNÇÕES DO APARELHO DE CONTROLEROAD VEHICLES - TECHNICAL REQUIREMENTS FOR DIGITAL TACHOGRAPH - PART 2: GENERAL CHARACTERISTICS AND FUNCTIONS OF THE RECORDING EQUIPMENT
REGULAMENTO 1360 2002Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:106.04 INSTRUMENTOS DE INDICAÇÃO, MEDIÇÃO E TRANSMISSÃOSCB 05:106NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 141 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
05:106.04-006/3VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - REQUISITOS TÉCNICOS PARA REGISTRADOR DIGITAL DE VELOCIDADE E TEMPO - PARTE 3: REQUISITOS DE CONSTRUÇÃO E DE FUNCIONAMENTO DO APARELHO DE CONTROLEROAD VEHICLES - TECHNICAL REQUIREMENTS FOR DIGITAL TACHOGRAPH - PART 3: CONSTRUCTION AND FUNCTIONAL REQUIREMENTS FOR RECORDING EQUIPMENT
REGULAMNETO 1360 2002Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:106.04 INSTRUMENTOS DE INDICAÇÃO, MEDIÇÃO E TRANSMISSÃOSCB 05:106NÚMERO PROJETO
05:106.04-006/4VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - REQUISITOS TÉCNICOS PARA REGISTRADOR DIGITAL DE VELOCIDADE E TEMPO - PARTE 4: REQUISITOS DE CONSTRUÇÃO E DE FUNCIONAMENTO DOS CARTÕES TACOGRÁFICOSROAD VEHICLES - TECHNICAL REQUIREMENTS FOR DIGITAL TACHOGRAPH - PART 4: CONSTRUCTIONS AND FUNCTIONAL REQUIREMENTS FOR TACHOGRAPH CARDS
REGULAMENTO CE 1360 2002Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:106.04 INSTRUMENTOS DE INDICAÇÃO, MEDIÇÃO E TRANSMISSÃOSCB 05:106NÚMERO PROJETO
05:106.04-006/5VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - REQUISITOS TÉCNICOS PARA REGISTRADOR DIGITAL DE VELOCIDADE E TEMPO - PARTE 5: INSTALAÇÃO DO APARELHO DE CONTROLEROAD VEHICLES - TECHNICAL REQUIREMENTS FOR DIGITAL TACHOGRAPH - PART 5: INSTALLATION OF RECORDING EQUIPMENT
REGULAMENTO CE 13060 2002Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:106.04 INSTRUMENTOS DE INDICAÇÃO, MEDIÇÃO E TRANSMISSÃOSCB 05:106NÚMERO PROJETO
05:106.04-006/6VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - REQUISITOS TÉCNICOS PARA REGISTRADOR DIGITAL DE VELOCIDADE E TEMPO - PARTE 6: VERIFICAÇÕES, INSPEÇÕES E REPARAÇÕESROAD VEHICLES - TECHNICAL REQUIREMENTS FOR DIGITAL TACHOGRAPH - PART 6: CHECKS, INSPECTIONS AND REPAIRS
REGULAMENTO CE 1360 2002Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:106.04 INSTRUMENTOS DE INDICAÇÃO, MEDIÇÃO E TRANSMISSÃOSCB 05:106NÚMERO PROJETO
05:106.04-006/7VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - REQUISITOS TÉCNICOS PARA REGISTRADOR DIGITAL DE VELOCIDADE E TEMPO - PARTE 7: EMISSÃO DE CARTÕESROAD VEHICLES - TECHNICAL REQUIREMENTS FOR DIGITAL TACHOGRAPH - PART 7: CARD ISSUING
REGULAMENTO CE 1360 2002Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:106.04 INSTRUMENTOS DE INDICAÇÃO, MEDIÇÃO E TRANSMISSÃOSCB 05:106NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 142 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
05:106.04-007VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - AUMENTO DA SEGURANÇA EM CONJUNTO COM O MONITORAMENTO DA PRESSÃO DE INFLAÇÃO DOS PNEUSROAD VEHICLES - SAFETY ENHANCEMENT IN CONJUNCTION WITH TYRE INFLATION PRESSURE MONITORING
ISO 21750 2006Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:106.04 INSTRUMENTOS DE INDICAÇÃO, MEDIÇÃO E TRANSMISSÃOSCB 05:106NÚMERO PROJETO
05:106.04-008TACÓGRAFO COM FITA DIAGRAMA
INMETRO 201/44 e resolução CNão Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:106.04 INSTRUMENTOS DE INDICAÇÃO, MEDIÇÃO E TRANSMISSÃOSCB 05:106NÚMERO PROJETO
05:107.01-013VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE MECÂNICO DE MANUTENÇÃO
ROAD VEHICLES - QUALIFICATION AND CERTIFICATION OF MAINTENANCE MECHANICS
2007Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:107.01 SERVIÇOS, MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO DE VEÍCULOSSCB 05:107NÚMERO PROJETO
05:107.01-014VEÍCULOS RODOVIÁRIOS AUTOMOTORES - AR CONDICIONADO - INSTALAÇÃO
ROAD VEHICLES - AIR CONDITION - INSTALATION
Não Não Não
I
C
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:107.01 SERVIÇOS, MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO DE VEÍCULOSSCB 05:107NÚMERO PROJETO
05:108.01-004TRATORES AGRÍCOLAS - TOMADA DE POTÊNCIA TRASEIRA TIPOS 1, 2 E 3 - PARTE 1: ESPECIFICAÇÕES GERAIS, REQUISITOS DE SEGURANÇA, DIMENSÕES PARA ESCUDO PROTETOR E ÁREA LIVREAGRICULTURAL TRACTORS - REAR-MOUNTED POWER TAKE-OFF TYPES 1, 2 AND 3 - PART 1: GENERAL SPECIFICATIONS, SAFETY REQUIREMENTS, DIMENSIONS FOR MASTER SHIELD AND CLEARANCE ZONE
ISO 500-1 2004Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:108.01 TRATORES AGRÍCOLASSCB 05:108NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 143 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
05:108.01-005TRATORES AGRÍCOLAS - TOMADA DE POTÊNCIA TRASEIRA TIPOS 1, 2 E 3 - PARTE 2: TRATORES DE ESTEIRAS REDUZIDAS, DIMENSÕES PARA ESCUDO PROTETOR E ÁREA LIVRE
ISO 500-2 2004Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:108.01 TRATORES AGRÍCOLASSCB 05:108NÚMERO PROJETO
05:108.01-006TRATORES AGRÍCOLAS - TOMADA DE POTÊNCIA TRASEIRA TIPOS 1, 2 E 3 - PARTE 3: DIMENSÕES PRINCIPAIS DE TOMADA DE POTÊNCA E DIMENSÕES DE ESTRIAS, LOCALIZAÇÃO DA TOMADA DE POTÊNCIA
ISO 500-3 2004Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:108.01 TRATORES AGRÍCOLASSCB 05:108NÚMERO PROJETO
05:109.01-008VEÍCULOS DE DUAS RODAS - BICICLETA - SELIM
TWO WHEELS VEHICLE - BYCICLE
ISO 4210 1996Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:109.01 BICICLETASCB 05:109NÚMERO PROJETO
05:109.01-009VEÍCULOS DE DUAS RODAS - BICICLETA - CAPACETE
TWO WHEELS VEHICLE - BYCICLE - HELMET
2005Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:109.01 BICICLETASCB 05:109NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14713VEÍCULO DE DUAS RODAS - BICICLETA - CONJUNTO DE DIREÇÃO - GUIDÃO E SUPORTE DO GUIDÃO - REQUISITOS DE SEGURANÇA
2001Sim Não Não
I
C
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:109.01 BICICLETASCB 05:109NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 144 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 6952BICICLETA
BICYCLE
1991Sim Não Não
I
C
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:109.01 BICICLETASCB 05:109NÚMERO PROJETO
05:109.02-002VEÍCULOS DE DUAS RODAS - CICLOMOTOR - SÍMBOLOS PARA CONTROLE E INDICAÇÃO DE SINALIZAÇÃO
TWO WHEELS VEHICLE - SYMBOLS CONTROL AND INDICATOR OF SYNALIZING
ISO 4129Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:109.02 CICLOMOTOR E MOTONETASCB 05:109NÚMERO PROJETO
05:109.02-003CICLOMOTORS E MOTONETA DE TRÊS RODAS - MASSAS E VOCABULÁRIO
ISO 9132Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:109.02 CICLOMOTOR E MOTONETASCB 05:109NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7819CICLOMOTORES E MOTOCICLETAS DE DUAS RODAS NOMENCLATURAS DIMENSIONAISI
1983Sim Não Não
I
C
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:109.02 CICLOMOTOR E MOTONETASCB 05:109NÚMERO PROJETO
05:109.03-004VEÍCULOS DE DUAS RODAS - MOTOCILCETA, CICLOMOTOR - MÉTODOS DE ENSAIO E MEDIÇÃO DE POLUENTES NO GÁS DE ESCAPAMENTO
2005Não Não Sim
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 05:109.03 MOTOCICLETASCB 05:109NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 145 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 06 METRO-FERROVIÁRIO
ABNT NBR 11709DORMENTE DE CONCRETO
CONCRETE SLEEPER
ABNT NBR 11709 1991Sim Não Não
ENGLOBA NBR 8361/84, 8936/85,11466/89, 11953/80, 12198/79, 12787/93, 12822/74 e MB-1311/79.
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 06:100.01 DORMENTES E LASTROSCB 06:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5564VIA FÉRREA - LASTRO - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
RAILWAY - BALLAST
ABNT NBR 5564 1991Sim Não Não
ENGLOBA: NBR 6953/89, NBR 6954/89, NBR 7418/87, NBR 7702/83, NBR 8697/84, NBR 8938/85, NBR 11541/91
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 06:100.01 DORMENTES E LASTROSCB 06:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7590TRILHO VIGNOLE - REQUISITOS E MÉTODOS
VIGNOLE RAIL - CLASSIFICATION
ABNT NBR 7590 1991Sim Não Não
ENGLOBA NBR 5567,7701,11710,12320,12326,12387,12388,12399,12206,11693,12398, EB833, NB559.
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 06:100.02 TRILHOS E FIXAÇÕESSCB 06:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8497TIREFÃO PARA FIXAÇÃO METRO-FERROVIÁRIO
SLEEPERS SCREW FOR RAILWAY FASTENING
ABNT NBR 8497 1991Sim Não Não
ENGLOBA ABNT NBR 7506:1989 E ABNT NBR 11922:1991.
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 06:100.02 TRILHOS E FIXAÇÕESSCB 06:100NÚMERO PROJETO
06:100.03-001VIA FÉRREA - AMV´S - CARACTERISTICA DA DEFINIÇÃO
TRACWORK - TURNOUTS - CHARACTERISTCS OF DEFINITION
Não Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 06:100.03 AMV E CRUZAMENTOSSCB 06:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 146 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 12393APARELHO DE MUDANÇA DE VIA A - DORMENTE DE MADEIRA - BITOLA MÉTRICA
ABNT NBR 12393 1979Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 06:100.03 AMV E CRUZAMENTOSSCB 06:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12412APARELHO DE MUDANÇA DE VIA A - DORMENTE DE MADEIRA - BITOLA LARGA
ABNT NBR 12412 1979Sim Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 06:100.03 AMV E CRUZAMENTOSSCB 06:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5561APARELHO DE MUDANÇA DE VIA A - GEOMETRIA E VELOCIDADE
ABNT NBR 5561 1977Sim Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 06:100.03 AMV E CRUZAMENTOSSCB 06:100NÚMERO PROJETO
06:100.04-001VIA FÉRREA - TRAVESSIA RODOVIÁRIA - PASSAGEM DE NÍVEL PÚBLICA
RAILWAY - CROSS ROAD
NB-114 1979Não Não Não
Engloba as NBR 11759, 12511, 12512, PB-802, 804, 805 e 410.
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 06:100.04 TRAÇADO E INFRA-ESTRUTURASCB 06:100NÚMERO PROJETO
06:100.04-002VIA FÉRREA - TRAVESSIA DE TUBULAÇÃO
NB-446 1979Não Não Não
Engloba a NB-629.
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 06:100.04 TRAÇADO E INFRA-ESTRUTURASCB 06:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 147 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 7715VIA FÉRREA - ENTREVIA - DIMENSÕES
RAILWAY INTER LINE
ABNT NBR 7715 1983Sim Não Não
Engloba a ABNT NBR 12915.
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 06:100.04 TRAÇADO E INFRA-ESTRUTURASCB 06:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8736PROTEÇÃO PARA PASSAGEM DE NÍVEL RODOVIÁRIO EM VIA FÉRREA
ABNT NBR 8736 1985Sim Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 06:100.04 TRAÇADO E INFRA-ESTRUTURASCB 06:100NÚMERO PROJETO
06:300.01-001VAGÃO FERROVIÁRIO - TRUQUES - CRITÉRIOS BÁSICOS
FREIGHT CAR - TRUCKS
Não Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 06:300.01 VAGÕES, TRUQUES, ENGATES E ACESSORIOSSCB 06:300NÚMERO PROJETO
06:300.01-002VAGÃO FERROVIÁRIO - ENGATES E BRAÇADEIRAS - CRITÉRIOS BÁSICOS
FREIGHT CAR - COUPLERS AND YOKES
Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 06:300.01 VAGÕES, TRUQUES, ENGATES E ACESSORIOSSCB 06:300NÚMERO PROJETO
06:300.01-003VAGÃO FERROVIÁRIO - PROJETO, ACEITAÇÃO E DESEMPENHO
FREIGHT CAR - PROJECT, TESTING AND PERFORMANCE
Não Não Não
Engloba as NBR 12405, 12406 e 12407
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 06:300.01 VAGÕES, TRUQUES, ENGATES E ACESSORIOSSCB 06:300NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 148 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
06:300.01-004VAGÃO TANQUE FERROVIÁRIO - PROJETO E REQUISITOS MÍNIMOS DE SEGURANÇA
TANK CARS - DESIGN A TECHNICAL SAFETH APPLIANCES
PB-497,542,617,NBR 7607,1175Não Não Não
Canc. NBR 12432,8700,11688,12358,12359,12360,12361,12391,12392,12426 e 12435.
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 06:300.01 VAGÕES, TRUQUES, ENGATES E ACESSORIOSSCB 06:300NÚMERO PROJETO
06:300.01-005VAGÃO FERROVIÁRIO - MOLAS HELICOIDAIS PARA SUSPENSÃO DE TRUQUES FERROVIÁRIOS
FREIGHT CAR
Não Não Não
ENGLOBA A ABNT NBR 5557:1977.
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 06:300.01 VAGÕES, TRUQUES, ENGATES E ACESSORIOSSCB 06:300NÚMERO PROJETO
06:300.01-006VAGÃO FERROVIÁRIO - REQUISITOS MÍNIMOS PARA PRODUTOS EM AÇO FUNDIDO
FREIGHT CAR - CAST STEEL PRODUCTS CRITERIA
Não Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 06:300.01 VAGÕES, TRUQUES, ENGATES E ACESSORIOSSCB 06:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11727RODA FERROVIÁRIA
RAILROAD WHEEL
ABNT NBR 11727 1992Sim Não Não
ENGLOBA AS NBR 11441,11442,12323,11920,5572,12389,12390,12923,7643.
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 06:300.04 RODAS, EIXOS, ROLAMENTOS E RODEIROSSCB 06:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5565RODEIRO FERROVIARIO
RAILROAD WHEELSET
ABNT NBR 5565 1976Sim Não Não
ENGLOBA AS NBR 10934,12337,12924,PB278,PB393,PB394,PB412,12401,8698,NB 562,7648,11730 E 12401
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 06:300.04 RODAS, EIXOS, ROLAMENTOS E RODEIROSSCB 06:300NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 149 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
06:400.01-001SINALIZAÇÃO FERROVIÁRIA - TERMINOLOGIA
RAILWAY SIGNALIZATION AND TERMINOLOGY
Não Não Não
ENGLOBA ABNT NBR 8701:1984 E ABNT NBR7635:1982.
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 06:400.01 SINALIZAÇAOSCB 06:400NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12180VIA FÉRREA-TRAVESSIA RODOVIÁRIA-PASSAGEM DE NÍVEL PÚBLICA - EQUIPAMENTO DE PROTEÇAO ELETRICA
HIGHWAY CROSSING BY RAILWAY LEVEL CROSSING - PROTETION EQUIPAMENT
ABNT NBR 12180 1980Sim Não Sim
ENGLOBA A ABNT NBR 11759:1980
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 06:400.01 SINALIZAÇAOSCB 06:400NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 150 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 08 AERONÁUTICA E ESPAÇO
08.001.01-003SISTEMAS ESPACIAIS - PROJETO ESTRUTURAL - CARGAS E AMBIENTE INDUZIDO
SPACE SYSTEMS- STRUCTURAL DESIGN LOADS AND INDUCED ENVIRONMENT
ISO 14622 2000Não Não Sim
SERÁ A NBR ISO 14622 I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:001.01 ENGENHARIA DE PROJETO ESPACIALSCB 08:001NÚMERO PROJETO
08:001.01-002SISTEMAS ESPACIAIS - CÉLULAS SOLARES DE JUNÇÃO ÚNICA - PROCEDIMENTOS DE CALIBRAÇÃO E MEDIÇÃO
SPACE SYSTEMS - SINGLE-JUNCTION SOLAR CELLS - MEASUREMENTS AND CALIBRATION PROCEDURES
ISO 15387 2005Não Não Sim
SERÁ A NBR ISO 15387
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:001.01 ENGENHARIA DE PROJETO ESPACIALSCB 08:001NÚMERO PROJETO
08:001.01-004SISTEMAS ESPACIAIS - PEÇAS ELÉTRICAS, ELETRÔNICAS E ELETROMECÂNICAS (EEE) - PARTE 2: REQUISITOS DO PROGRAMA DE CONTROLESPACE SYSTEMS - ELECTRICAL, ELETRONIC AND ELECTROMECHANICAL (EEE) PARTS - PART 2: CONTROL PROGRAMME REQUIREMENTS
ISO 14621-2 2003Não Não Sim
SERÁ A NBR ISO 14621-2
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:001.01 ENGENHARIA DE PROJETO ESPACIALSCB 08:001NÚMERO PROJETO
08:001.01-005SISTEMAS ESPACIAIS - PEÇAS ELÉTRICAS, ELETRÔNICAS E ELETROMECÂNICAS (EEE) - PARTE 1: GERENCIAMENTO DE PEÇAS
SPACE SYSTEMS - ELECTRICAL, ELETRONIC AND ELECTROMECHANICAL (EEE) PARTS - PART 1: PARTS MANAGEMENT
ISO 14621-1 2003Não Não Sim
SERÁ A NBR ISO 14621-1
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:001.01 ENGENHARIA DE PROJETO ESPACIALSCB 08:001NÚMERO PROJETO
08:001.02-001SISTEMAS ESPACIAIS - INTERFACE ENTRE ESPAÇONAVE E VEÍCULO LANÇADOR
SPACE SYSTEMS - SPACECRAFT TO LAUNCH VEHICLE INTERFACES
ISO 14303 2003Não Não Sim
SERÁ A NBR ISO 14303
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:001.02 INTERFACES, INTEGRAÇÃO E ENSAIOS ESPACIAISSCB 08:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 151 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
08:001.02-002SISTEMAS ESPACIAIS - DOCUMENTO DE CONTROLE DA INTERFACE DO VEÍCULO LANÇADOR AO VEÍCULO ESPACIAL
SPACE SYSTEMS - SPACECRAFT TO LAUNCH VEHICLE INTERFACE CONTROL DOCUMENT
ISO 15863 2003Não Não Sim
SERÁ A NBR ISO 15863
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:001.02 INTERFACES, INTEGRAÇÃO E ENSAIOS ESPACIAISSCB 08:001NÚMERO PROJETO
08:001.02-004SISTEMAS ESPACIAIS - DOCUMENTO DE REQUISITOS DE INTERFACE DO VEÍCULO ESPACIAL PARA SERVIÇOS DE LANÇAMENTO
SPACE SYSTEMS - SPACECRAFT INTERFACE REQUIREMENTS DOCUMENTS FOR LAUNCH SERVICES
ISO 17401 2004Não Não Sim
SERÁ A NBR ISO 17401
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:001.02 INTERFACES, INTEGRAÇÃO E ENSAIOS ESPACIAISSCB 08:001NÚMERO PROJETO
08:001.03-004SISTEMAS ESPACIAIS - REQUISITOS DE SEGURANÇA - PARTE 1 - SEGURANÇA DO SISTEMA
SPACE SYSTEMS - SAFETY REQUIREMENTS - PART 1 - SYSTEM SAFETY
ISO 14620-1 2002Não Não Sim
SERÁ A NBR ISO 14620-1
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:001.03 OPERAÇÕES E APOIO NO SOLO PARA ATIVIDADES ESPACIAISSCB 08:001NÚMERO PROJETO
08:001.03-005SISTEMAS ESPACIAIS - OPERAÇÕES DE CENTRO DE LANÇAMENTO - REQUISITOS DE SEGURANÇA
SPACE SYSTEMS - SITE LAUNCH OPERATIONS
ISO 14620-2 2000Sim Não Sim
CANCELARÁ A NBR 14882 E SERÁ A NBR ISO 14620-2
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:001.03 OPERAÇÕES E APOIO NO SOLO PARA ATIVIDADES ESPACIAISSCB 08:001NÚMERO PROJETO
08:001.03-006SISTEMAS ESPACIAIS- REQUISITOS DE SEGURANÇA - PARTE 3: SISTEMAS DE SEGURANÇA DE VÔO
SPACE SYSTEMS - SAFETY REQUIREMENTS - PART 3: FLIGTH SAFETY SYSTEMS
ISO 14620-3 2004Não Não Sim
SERÁ A NBR ISO 14620-3
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:001.03 OPERAÇÕES E APOIO NO SOLO PARA ATIVIDADES ESPACIAISSCB 08:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 152 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
08:001.03-007SISTEMAS ESPACIAIS - OPERABILIDADE DE ESPAÇONAVES NÃO-TRIPULADAS
SPACE SYSTEMS - UNMANNED SPACECRAFT OPERABILITY
ISO 14950 2004Não Não Sim
SERÁ A NBR ISO 14950
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:001.03 OPERAÇÕES E APOIO NO SOLO PARA ATIVIDADES ESPACIAISSCB 08:001NÚMERO PROJETO
08:001.03-008SISTEMAS ESPACIAIS - EXPERIMENTOS ESPACIAIS - REQUISITOS GERAIS
SPACE SYSTEMS - SPACE EXPERIMENTS - GENERAL REQUIREMENTS
ISO 14619 2003Não Não Sim
SERÁ A NBR ISO 14619
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:001.03 OPERAÇÕES E APOIO NO SOLO PARA ATIVIDADES ESPACIAISSCB 08:001NÚMERO PROJETO
08:001.05-007SISTEMAS ESPACIAIS - REVISÕES DE PROJETO
SPACE SYSTEMS - PROJECT REVIEWS
ISO 21349 2007Não Não Sim
SERÁ A NBR ISO 21349
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:001.05 GERENCIAMENTO DE PROGRAMAS ESPACIAISSCB 08:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14857-1SISTEMAS ESPACIAIS - GERENCIAMENTO DO PROGRAMA - PARTE 1:ESTRUTURAÇÃO DE UM PROGRAMA
SPACE SYSTEMS – PROGRAMME MANAGEMENT – PART 1: STRUCTURING OF A PROGRAMME
ABNT NBR 14857-1 2002Sim Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:001.05 GERENCIAMENTO DE PROGRAMAS ESPACIAISSCB 08:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14857-2SISTEMAS ESPACIAIS - GERENCIAMENTO DO PROGRAMA - PARTE 2: GARANTIA DO PRODUTO
SPACE SYSTEMS – PROGRAMME MANAGEMENT – PART 2: PRODUCT ASSURANCE
ABNT NBR 14857-2 2002Sim Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:001.05 GERENCIAMENTO DE PROGRAMAS ESPACIAISSCB 08:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 153 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
08:001.06-004SISTEMAS ESPACIAIS DE DADOS E INFORMAÇÕES - PROTOCOLO DE ENLACE
SPACE DATA AND INFORMATION SYSTEMS - PROXIMITY-1 SPACE LINK PROTOCOL - PHYSICAL LAYER
CCSDS 211.1-B-3 2006Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:001.06 SISTEMAS ESPACIAIS DE DADOS E INFORMAÇÕESSCB 08:001NÚMERO PROJETO
08:001.06-005INGLÊS CODIFICADO EM ASCII
ASCII ENCODED ENGLISH
CCSDS 211.1-B-3 2006Não Não Não I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:001.06 SISTEMAS ESPACIAIS DE DADOS E INFORMAÇÕESSCB 08:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15063SISTEMAS ESPACIAIS DE DADOS E INFORMAÇÕES - COMPRESSÃO DE DADOS LIVRE DE PERDAS
SPACE DATA AND INFORMATION SYSTEMS - LOSSLESS DATA COMPRESSION
ABNT NBR 15063 2004Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:001.06 SISTEMAS ESPACIAIS DE DADOS E INFORMAÇÕESSCB 08:001NÚMERO PROJETO
08:001.07-002SISTEMAS ESPACIAIS - SEGURANÇA E COMPATIBILIDADE DE MATERIAIS - PARTE 2: MÉTODO DE ENSAIO PARA CABLAGENS ELÉTRICAS E ACESSÓRIOSSPACE SYSTEM - SPACE SYSTEMS - SAFETY AND COMPATIBILITY OF MATERIALS - PART 2: TEST METHOD FOR ELECTRICAL WIRES AND ACCESSORIES
ISO 14624-2 2003Não Não Sim
SERÁ A NBR ISO 14624-2
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:001.07 MATERIAIS E PROCESSOS DE APLICAÇÃO ESPACIALSCB 08:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10855SINALIZAÇÃO DE PISTAS E PÁTIOS EM AEROPORTOS
HORIZONTAL SIGNALLING IN AIRPORT RUNWAYS AND TAXIWAYS
ABNT NBR 10855 1989Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.01 SINALIZAÇÃO EM AEROPORTOS (EXCLUSIVE SISTEMAS ELÉTRICOS)SCB 08:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 154 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 12970AMOSTRAGEM E INSPEÇÃO VISUAL PARA RECEBIMENTO DE TINTAS PARA SINALIZAÇÃO HORIZONTAL EM AEROPORTOS
SAMPLING AND VISUAL INSPECTION FOR RECEIVING OF PAINTS FOR HORIZONTAL SIGNALIZATION IN AIRPORT
ABNT NBR 12970 1993Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.01 SINALIZAÇÃO EM AEROPORTOS (EXCLUSIVE SISTEMAS ELÉTRICOS)SCB 08:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13731AEROPORTOS - TINTA À BASE DE RESINA ACRÍLICA EMULSIONADA EM ÁGUA
AIRPORTS - ACRILIC RESIN PAINT - WATER EMULSIFIED
ABNT NBR 13731 1996Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.01 SINALIZAÇÃO EM AEROPORTOS (EXCLUSIVE SISTEMAS ELÉTRICOS)SCB 08:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8169TINTA PARA SINALIZAÇÃO HORIZONTAL DE PISTAS E PÁTIOS EM AEROPORTOS
AIRPORTS - PAINTS FOR HORIZONTAL SIGNALLING OF RUNWAYS AND TAXIWAYS
ABNT NBR 8169 1995Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.01 SINALIZAÇÃO EM AEROPORTOS (EXCLUSIVE SISTEMAS ELÉTRICOS)SCB 08:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8348EXECUÇÃO DE SINALIZAÇÃO HORIZONTAL DE PISTAS E PÁTIOS EM AEROPORTOS
EXECUTION OF HORIZONTAL SIGNALLING AT AIRPORTS RUNWAY AND TAXIWAY
ABNT NBR 8348 1993Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.01 SINALIZAÇÃO EM AEROPORTOS (EXCLUSIVE SISTEMAS ELÉTRICOS)SCB 08:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8349INSPEÇÃO E AVALIAÇÃO DA SINALIZAÇÃO HORIZONTAL EM AEROPORTOS
INSPECTION AND EVALUATION OF AIRPORT HORIZONTAL SIGNALLING
ABNT NBR 8349 1995Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.01 SINALIZAÇÃO EM AEROPORTOS (EXCLUSIVE SISTEMAS ELÉTRICOS)SCB 08:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 155 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14811AERONAVES - CARREGADOR DE CONTÊINER/PALETE AERONÁUTICO PARA PISO PRINCIPAL
AIRCRAFT - MAIN DECK CONTAINER/PALLET LOADER
ABNT NBR 14811 2000Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.03 CARGA AÉREA E EQUIPAMENTO DE APOIO NO SOLOSCB 08:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14812AERONAVES - CARREGADOR DE CONTÊINER AERONÁUTICO DE BAGAGEM PARA PISO PRINCIPAL
AIRCRAFT - MAIN DECK BAGGAGE CONTAINER LOADER
ABNT NBR 14812 2000Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.03 CARGA AÉREA E EQUIPAMENTO DE APOIO NO SOLOSCB 08:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14813AERONAVES - PLATAFORMA MOTORIZADA DE EXTENSÃO AUTOPROPELIDA PARA CARREGADOR DE CONTÊINER/PALETE AERONÁUTICO PARA PISO INFERIORAIRCRAFT - POWERED EXTENSION PLATFORM TO LOWER DECK/CONTAINER/PALLET LOADER
ABNT NBR 14813 2000Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.03 CARGA AÉREA E EQUIPAMENTO DE APOIO NO SOLOSCB 08:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14814AERONAVES- CARREGADOR DE PLATAFORMA ÚNICA PARA PISO INFERIOR DE UMA AERONAVE DE FUSELAGEM ESTREITA
AIRCRAFT - NARROW BODY LOWER DECK SINGLE PALTFORM LOADER
ABNT NBR 14814 2000Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.03 CARGA AÉREA E EQUIPAMENTO DE APOIO NO SOLOSCB 08:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14815AERONAVES - BERÇO DE CARREGADOR DE PLATAFORMA PARA OPERAÇÕES DE CARREGAMENTO DE PISO INFERIOR
AIRCRAFT - SINGLE PLATFORM SLAVE LOADER BED FOR LOWER DECK LOADING OPERATIONS
ABNT NBR 14815 2000Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.03 CARGA AÉREA E EQUIPAMENTO DE APOIO NO SOLOSCB 08:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 156 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 7736AERONAVE - EQUIPAMENTO DE APOIO NO SOLO PARA AERONAVES
AIRCRAFT - GROUND SUPPORT EQUIPMENT
ABNT NBR 7736 1995Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.03 CARGA AÉREA E EQUIPAMENTO DE APOIO NO SOLOSCB 08:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8004EQUIPAMENTO DE APOIO NO SOLO - ENGATES PARA VEÍCULOS E EQUIPAMENTOS DE APOIO NO SOLO (GSE) EM AEROPORTOS
GROUND SUPPORT EQUIPMENT - HOOKS FOR AIRPORT VEHICLES AND GSE
ABNT NBR 8004 1995Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.03 CARGA AÉREA E EQUIPAMENTO DE APOIO NO SOLOSCB 08:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8005AERONAVES - CARREGADOR DE CONTEINER/PALATE AERONAUTICO PARA PISO INFERIOR
AIRCRAFT – LOWER DECK CONTAINER/PALLET LOADER
ABNT NBR 8005 2002Sim Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.03 CARGA AÉREA E EQUIPAMENTO DE APOIO NO SOLOSCB 08:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8006AERONAVES - ESCADA DE MANUTENÇÃO
AICRAFT - MAINTENANCE STAIR
ABNT NBR 8006 1995Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.03 CARGA AÉREA E EQUIPAMENTO DE APOIO NO SOLOSCB 08:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8573AERONAVES - CARRO DE RETIRADA DE DEJETOS E PARA PRÉ-LAVAGEM DOS SANITÁRIOS - REQUISITOS DE PROJETO
AIRCRAFT - TOILET FLUSHING AND RESERVOIR PRE-WASHING VEHICLE - DESIGN REQUIREMENTS
ABNT NBR 8573 1996Sim Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.03 CARGA AÉREA E EQUIPAMENTO DE APOIO NO SOLOSCB 08:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 157 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 8846AERONAVES - CASTANHA DE APOIO PARA MACACOS
AIRPORT - JACKING PADS
ABNT NBR 8846 1985Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.03 CARGA AÉREA E EQUIPAMENTO DE APOIO NO SOLOSCB 08:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8847AERONAVES - MACACO TRÍPODE - ESPAÇO LIVRE PARA APOIO
AIRCRAFT - TRIPOD JACK - CLEARANCE TO STRUCTURE
ABNT NBR 8847 2002Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.03 CARGA AÉREA E EQUIPAMENTO DE APOIO NO SOLOSCB 08:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8919EQUIPAMENTO DE APOIO NO SOLO PARA AERONAVES - SINALIZAÇÃO
AIRCRAFT GROUND SUPPORT EQUIPMENT - SIGNALLING
ABNT NBR 8919 2002Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.03 CARGA AÉREA E EQUIPAMENTO DE APOIO NO SOLOSCB 08:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9086AEROPORTOS - RACK PARA PALETE E CONTAINER AERONÁUTICO
AIRPORT - AERONAUTICAL PALLET/CONTAINER RACK
ABNT NBR 9086 2007Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.03 CARGA AÉREA E EQUIPAMENTO DE APOIO NO SOLOSCB 08:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9087EQUIPAMENTO DE APOIO NO SOLO - ESTEIRA AUTOPROPELIDA PARA CARGA E DESCARGA DE BAGAGENS EM AERONAVES
GROUND SUPPORT EQUIPMENT - AUTOPROPELLED CONVEYOUR FOR LOADING AN UNLOANDING BAGGAGE IN AIRCRAFT
ABNT NBR 9087 2002Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.03 CARGA AÉREA E EQUIPAMENTO DE APOIO NO SOLOSCB 08:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 158 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 9537AERONAVES - DOCA PARA MANUTENÇÃO
AIRCRAFT - DOCKING FOR MAINTENANCE
ABNT NBR 9537 2002Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.03 CARGA AÉREA E EQUIPAMENTO DE APOIO NO SOLOSCB 08:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9719AEROPORTOS - PARQUE DE ABASTECIMENTO DE AERONAVES
AIRPORTS - AIRCRAFT FUELING STATION
ABNT NBR 9719 1997Sim Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.04 ARMAZENAMENTO E DISTRIBUIÇÃO DE COMBUSTIVEIS LUBRIFICANTES EM AEROPORTOSSCB 08:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12314AERONAUTICA - CRITÉRIOS DE RUÍDO PARA RECINTO INTERNOS NAS EDIFICAÇÕES SUBMETIDADE AO RUIDO AERONAUTICO
AERONAUTIC - NOISE CRITERIA FOR INDOOR ROOMS EXPOSURE TO AERONAUTICAL NOISE
ABNT NBR 12314 1997Sim Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:002.06 RUÍDO AERONAUTICOSCB 08:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11898REMOVEDOR DE TINTA PARA SISTEMAS DE PINTURA EPÓXI E POLIURETANO PARA USO EM AERONAVES
PAINT REMOVER AIRCRAFT EPOXY AND POLIURETHANE SISTEMS - SPECIFICATION
ABNT NBR 11898 1992Sim Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:003.01 TINTAS E PRODUTOS QUIMICOS PARA USO EM AERONAVESSCB 08:003NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12315LIGA DE ALUMINIO DE USO AERONAUTICO
AERONAUTICAL ALUMINIUM ALLOY - HEAT TREATMENT - PROCEDURE
ABNT NBR 12315 1992Sim Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:003.02 MATERIAIS METÁLICOS DE USO AERONAUTICOSCB 08:003NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 159 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
08:003.09-016AEROESPACIAL - AVALIAÇÃO DE SISTEMAS DE GESTÃO DA QUALIDADE NBR 15100
AEROSPACE - NBR 15100 QUALITY SYSTEM ASSESSMENT
08:003.09-016 2004Não Não Não
SERÁ A NBR 15101 RESERVADA NA ABNT I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:003.09 NORMALIZAÇÃO GERALSCB 08:003NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11899LANTERNA PORTÁTIL, À PROVA DE EXPLOSÃO, PARA USO AERONAUTICO
AERONAUTICAL PORTABLE EXPLOSION-PROOF FLASHLIGHT - SPECIFICATION
ABNT NBR 11899 1992Sim Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:003.09 NORMALIZAÇÃO GERALSCB 08:003NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12686AR COMPRIMIDO NÃO-RESPIRAVEL PARA USO EM AERONAVES
NON-BREATHING COMPRESSED AIR FOR USE IN AIRCRAFT – SPECIFICATION
ABNT NBR 12686 1992Sim Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:003.09 NORMALIZAÇÃO GERALSCB 08:003NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12687FLÂMULA DE AVISO PARA USO EM AERONAVES - DIMENSÕES
STREAMER WARNING FOR USE IN AIRCRAFT - STANDARDIZATION
ABNT NBR 12687 1992Sim Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:003.09 NORMALIZAÇÃO GERALSCB 08:003NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13764AEROESPACIAL - ACABAMENTO SUPERFICIAL DE COMPONENTES DE PLÁSTICO REFORÇADO POR FIBRAS
AEROSPACE - SURFACE FINISH OF FIBER REINFORCED PLASTIC COMPONENTS
ABNT NBR 13764 1997Sim Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:003.10 COMPOSITOS PARA USO ESPACIALSCB 08:003NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 160 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 13765AEROESPACIAL - PREPARAÇÃO DE PLACAS PLANAS DE RESINA REFORÇADA POR FIBRAS DE CARBONO PARA CORPOS DE PROVA
AEROSPACE - PREPARATION OF CARBON FIBRE REINFORCED RESIN FLAT PLATES FOR SPECIMENS
ABNT NBR 13765 1997Sim Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 08:003.10 COMPOSITOS PARA USO ESPACIALSCB 08:003NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 161 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 09 GASES COMBUSTIVEIS
09:203.01-053RINOANÁLISE
2007NÃO NÃO I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:203.01 LABORATÓRIOSCB 09:203NÚMERO PROJETO
09:203.01-055ODORIZAÇÃO DE GÁS NATURAL PARA DISTRIBUIÇÃO CANALIZADA - PROCEDIMENTO, CARACTERÍSTICAS E TESTES
ODOROUS NATURAL GAS FOR PIPING DISTRIBUTION - PROCEDURES, CHARACTERÍSTICS AND TESTS
2007Não Não Não I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:203.01 LABORATÓRIOSCB 09:203NÚMERO PROJETO
09:203.01-056DETERMINAÇÃO DE COMPOSTOS SULFOROSOS EM GÁS NATURAL E COMBUSTIVEIS GASOSOS POR CROMATOGRAFIA GASOSA E QUIMILUMINESCENICADETERMINATION OF SULFUR COMPOUNDS IN NATURAL GAS AND GASEOUS FUEL BY GAS CHROMATOGRAPHY AND CHEMILUMINESCENCE
ASTM D5504-01 2007
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:203.01 LABORATORIOSCB 09:203NÚMERO PROJETO
09:203.01-057GÁS NATURAL - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE VAPOR D'ÁGUA
2008NÃO NÃO
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:203.01 LABORATÓRIOSCB 09:203NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15213CÁLCULO DO PODER CALORÍFICO, DENSIDADE, DENSIDADE REALTIVA E ÍNDICE DE WOBBE DE COMBUSTÍVEIS A PARTIR DA COMPOSIÇÃOCALCULATION OF CALORIFIC VALUES, DENSITY, RELATIVE DENSITY AND WOBBE INDEX OF COMBUSTIBLE GASES FROM COMPOSITION
2005SIM NÃO I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:203.01 LABORATORIOSCB 09.203NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 162 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 8460RECIPIENTE TRANSPORTAVEL DE AÇO PARA GÁS LIQUEFEITO DE PETROLEO (GLP) - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOS
TRANSPORTABLE GAS CONTAINER FOR LIQUIFIED PETROLEUM GAS - SPECIFICATION
ABNT NBR 8460 2000SIM
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:301.02 RECIPIENTES METÁLICOS PARA GASES COMBUSTIVEISSCB 09:301NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8865RECIPIENTES TRANSPOTÁVEIS DE AÇO PARA GÁS LIQUEFEITO DE PETRÓLEO - REQUALIFICAÇÃO - PROCEDIMENTO
STEEL TRANSPORTABLE CONTAINERS FOR LIQUIFIED PETROLEUM GAS (LPG) - REQUALIFICATION - PROCEDURE
ABNT NBR 8865 2000SIM I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:301.02 RECIPIENTES METÁLICOS PARA GASES COMBUSTIVEISSCB 09:301NÚMERO PROJETO
09:301.03-050REGULADOR DE PRESSÃO PARA GASES COMBUSTIVEIS
GAS REGULATOR, LPG, NG
ABNT NBR 5426, ABNT NBR 809NÃO
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:301.03 REGULADORES DE PRESSÃO, VALVULAS E ACESORIOS PARA GASES COMBUSTÍVEISSCB 09:301NÚMERO PROJETO
09:301.03-053VÁLVULAS DE SEGURANÇA PARA RECIPIENTES TRANSPORTAVEIS, PARA GASES LIQUEFEITOS DE PETROLEO
SATEFY VALVES FOR TRANSPORTABLE CONTAINERS FOR LIQUIFIED PETROLEUM GAS (LPG)
ABNT NBR 12178, ABNT NBR 11 I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:301.03 REGULADORES DE PRESSAO, VALVULAS E ACESSORIOS PARA GASES COMBSTIVEISSCB 09:301NÚMERO PROJETO
09:301.03-054REGISTRO PARA RECIPIENTES TRANSPORTAVEIS DE AÇO PARA 20 KG, 45 KG, 90 KG E 190 KG DE GASES LIQUEFEITOS DE PETROLEO (GLP)REGISTER FOR TRANSPORTABLE STEEL CONTAINERS FOR 20 KG, 45 KG, 90 KG AND 190 KG OF LIQUIFIED PETROLEUM GAS (LPG)
ABNT NBR 13794, ABNT NBR 14 I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:301.03 REGULADORES DE PRESSAO, VALVULAS E ACESSORIOS PARA GASES COMBUSTIVEISSCB 09:301NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 163 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 8473REGULADOR DE BAIXA PRESSAO PARA GÁS LIQUEFEITO DE PETRÓLEO (GLP) COM CAPACIDADE ATÉ 4 KG/H
LOW PRESSURE REGULATORS FOR LPG, UP TO 4 JG/H
ABNT NBR 8473 2001SIM I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:301.03 REGULADORES DE PRESSAO, VALVULAS E ACESSORIOS PARA GASES COMBUSTIVEISSCB 09:301NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14177TUBO FLEXIVEL METÁLICO PARA INSTALAÇÃO DOMÉSTICA DE GÁS COMBUSTÍVEL
FLEXIBLE METAL HOSE FOR DOMESTIC GAS INSTALLATIONS
ABNT NBR 14177 1998Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:301.04 MANGUEIRAS E TUBOS FLEXIVEIS PARA INSTALAÇÃO DE GASES COMBUSTÍVEISSCB 09:301NÚMERO PROJETO
09:301.05-051RECIPIENTES EM PLÁSTICO REFORÇADO, COM SELANTE METÁLICO, PARA O TRANSPORTE E/OU ARMAZENAMENTO DE GLP - PROJETO, FABRICAÇÃO E INSPEÇÃOPLASTIC CONTAINER WITH METALIC LINER FOR STORAGE AND/OR TRANSPORTATION OF LIQUEFIED PETROLEUM GASES (LPG) - DESIGN, PRODUCTION AND INSPECTION
ABNT NBR 15057 E EN 12245 2004NÃO NÃO NÃO
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:301.05 RECIPIENTES DE MATERIAIS ALTERNATIVOS PARA GASES COMBUSTÍVEISSCB 09:301NÚMERO PROJETO
09:402.01-057VEICULO PARA TRANSPORTE DE GNC
COMPRESSED NATURAL GAS TRANPORTATION VEHICAL
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:402.01 INSTALAÇÕES DESTINADAS À ARMAZENAGEM E AO ABASTECIMENTO DE GASES COMBUSTIVEISSCB 09:402NÚMERO PROJETO
09:402.01-058ESTAÇÃO DE ARMAZENAGEM E DESCOMPRESSÃO DE GNC
STATION FOR STORAGE AND DECOMPRESSION OF COMPRESSED NATURAL GAS
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:402.01 INSTALAÇÕES DESTINADAS À ARMAZENAGEM E AO ABASTECIMENTO DE GASES COMBUSTÍVEISSCB 09:402NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 164 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
09:402.01-059GAS NATURAL COMPRIMIDO - ARMAZENAGEM E UTILIZAÇÃO
COMPRESSED NATURAL GS - STORAGE AND UTILIZATION
NORMAS ENARGÁS 2007NÃO NÃO
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:402.01 INSTALAÇÕES DESTINADAS À ARMAZENAGEM E AO ABASTECIMENTO DE GSES COMBUSTÍVEISSCB 09:402NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13523CENTRAL DE GAS LIQUEFEITO DE PETRÓLEO (GLP)
LIQUEFIED PETROLEUM GASES CENTRAL STORAGE (LPG)
ABNT NBR 13523 2006SIM NÃO NÃO I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:402.01 INSTALAÇÕES DESTINADAS À ARMAZENAGEM E AO ABASTECIMENTO DE GASES COMBUSTÍVEISSCB 90:402NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14024CENTRAIS PREDIAIS E INDUSTRIAIS DE GÁS LIQUEFEITO DE PETRÓLEO (GLP) - SISTEMA DE ABASTECIMENTO A GRANEL
BARN SUPPLY SYSTEM ON LIQUEFIED PETROLEUM GASES CENTRAL STORAGE
1997SIM NÃO
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:402.01 INSTALAÇÕES DESTINADAS À ARMAZENAGEM E AO ABASTECIMENTO DE G. COMBUSTÍVEISSCB 09.402NÚMERO PROJETO
09:402.02-051INSTALAÇÕES INTERNAS PARA GASES COMBUSTÍVEIS (GLP, GN E GLP/GN) - PROJETO E EXECUÇÃO
INTERNAL INSTALLATIONS
ABNT NBR 13932, ABNT NBR 13 C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:402.02 INSTALAÇÕES DESTINADAS À UTILIZAÇÃO DE GASES COMBUSTÍVEISSCB 09:402NÚMERO PROJETO
09:402.02-052INSTALAÇÃO DE APARELHOS A GAS PARA USO COMERCIAL E INDUSTRIAL - REQUISITOS DOS AMBIENTES
FUEL GAS EQUIPMENTS INSTALLATION FOR COMMERCIAL AND INSDUSTRIAL UTILIZATION - ENVIRONMENT REQUIREMENTS
NFPA 54, NFPA 58, ABNT NBR 1NÃO NÃO NÃO
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:402.02 INSTALAÇÕES DESTINADAS Á UTILIZAÇÃO DE GASES COMBUSTÍVEISSCB 09:402NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 165 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 13103INSTALAÇÃO DE APARELHOS A GÁS PARA USO RESIDENCIAL - REQUISITOS DOS AMBIENTES
FUEL GAS HOUSEHOLD EQUIPMENT INSTALLATION - ENVIRONMENT REQUIREMENTS
ABNT NBR 13103 2006SIM
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:402.02 INSTALAÇÕES DESTINADAS À UTILIZAÇÃO DE GASES COMBUSTÍVEISSCB 09:402NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15358REDES DE DISTRIBUIÇÃO PARA GASES COMBUSDTÍVEIS EM INSTALAÇÕES COMERCIAIS E INDUSTRIAIS - PROJETO E EXECUÇÃO
INDUSTRIAL GAS INSTALLATIONS - PROJECT AND EXECUTION
ABNT NBR 15358 2006SIM
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:402.02 INSTALAÇÕES DESTINADAS À UTILIZAÇÃO DE GASES COMBUSTÍVEISSCB 09:402NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12236POSTOS DE GÁS COMBUSTÍVEL COMPRIMIDO - PROJETO, MONTAGEM E EXECUÇÃO
AUTOMOTIVE GAS STATIONS - PROJECT, CONSTRUCTION AND EXECUTION
ABNT NBR 12236 1994Sim Não Não
C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:403.01 POSTOS DE SERVIÇOS DE GASES COMBUSTÍVEIS PARA VEICULOS AUTOMOTIVOSSCB 09:403NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8130AQUECEDORES DE ÁGUA A GÁS DO TIPO INSTANTÂNEO - REQUISITOS E ENSAIOS
INSTANTANEOUS GAS WATER HEATERS - REQUIREMENTS AND TESTS
ABNT NBR 8130 1998SIM
C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:601.01 AQUECEDORES A GÁSSCB 09:601NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13723-1APARELHOS DOMÉSTICOS DE COCÇÃO A GÁS - PARTE 1: DESEMPENHO E SEGURANÇA
DOMESTIC COOKING APPLIANCE BURNING GAS - PART 1: PERFORMANCE AND SAFETY
ABNT NBR 13723-1 1999SIM I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:601.02 APARELHOS PARA COCÇÃO A GÁSSCB 09:601NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 166 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 11353-1VEICULOS RODOVIARIOS - INSTALAÇÃO DE GÁS METANO VEICULAR (GMV)
ROAD VEHICLES - VEHICULAR METHANE GAS FUELLING SYSTEM - PART 1: SATEFY REQUIREMENTS
ABNT NBR 11353-1 1999SIM I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 09:901.01 USO DE GASES COMBUSTIVEIS EM VEICULOS AUTOMOTORESSCB 09:901NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 167 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 10 QUÍMICA
10:101.05-002ROTULAGEM DE PRODUTOS QUÍMICOS
LABELLING FOR CHEMICAL PRODUCTS
Não Não Não
Baseado no livro do GHS. I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:101.05 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA, SAÚDE E MEIO AMBIENTE RELACIONADOS A PROD. QUÍMISCB 10:101NÚMERO PROJETO
10:101.05-003CRITÉRIOS PARA CLASSIFICAÇÃO DE SUBSTÂNCIAS E PREPARADOS QUÍMICOS
CLASSIFICATION CRITERIA FOR CHEMICAL SUBSTANCES AND MIXTURES
Não Não Não
Baseado no livro do GHS. I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:101.05 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA, SAÚDE E MEIO AMBIENTE RELACIONADOS A PROD. QUÍMISCB 10:101NÚMERO PROJETO
10:101.05-004TERMINOLOGIA PARA ROTULAGEM, CLASSIFICAÇÃO E FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS
TERMINOLOGY FOR LABELING, CLASSIFICATION AND SAFETY DATA SHEET FOR CHEMICAL PRODUCTS
Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:101.05 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA, SAÚDE E MEIO AMBIENTE RELACIONADOS A PROD. QUÍMICOSSCB 10:101NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14725FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS - FISPQ
SAFETY DATA SHEET FOR CHEMICAL PRODUCTS
ABNT NBR 14725 2005Sim Não Não
Baseada na ISO 11014-1:1994. I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:101.05 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA, SAÚDE E MEIO AMBIENTE RELACIONADOS A PROD. QUÍMISCB 10:101NÚMERO PROJETO
10:102.01-018CLORO LÍQUIDO - DETERMINAÇÃO DA PUREZA - MÉTODO GASOMÉTRICO
Não Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:102.01 CLORO/SODASCB 10:102NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 168 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
10:102.01-019CLORO LÍQUIDO - DETERMINAÇÃO DE FERRO - MÉTODO ESPECTROFOTOMÉTRICO VISÍVEL COM OTOFENANTROLINA (MÉTODO A) E TIOCIANATO DE POTÁSSIO (MÉTODO B)
Não Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:102.01 CLORO/SODASCB 10:102NÚMERO PROJETO
10:102.01-020CLORO LÍQUIDO - DETERMINAÇÃO DE RESÍDUO NÃO VOLÁTIL - MÉTODO GRAVIMÉTRICO
Não Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:102.01 CLORO/SODASCB 10:102NÚMERO PROJETO
10:102.01-021CLORO LÍQUIDO - DETERMINAÇÃO DE TRICLORATO DE NITROGÊNIO - MÉTODO ESPECTROFOTOMÉTRICO VISÍVEL COM NESSLER (MÉTODO A) E HPLC (MÉTODO B)
Não Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:102.01 CLORO/SODASCB 10:102NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11833HIPOCLORITO DE SÓDIO
ABNT NBR 11833 1991Sim Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:102.01 CLORO/SODASCB 10:102NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9850ÁCIDO CLORÍDRICO COMERCIAL - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE ARSÊNIO PELO MÉTODO COLORIMÉTRICO
HYDROCHLORIC ACID - DETERMINATION OF ARSENIC - COLORIMETRIC METHOD
ABNT NBR 9850 1987Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:102.01 CLORO/SODASCB 10:102NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 169 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
10:103.02-071AGROTÓXICO - DETERMINAÇÃO DE VISCOSIDADE
Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:103.02 DEFENSIVOS AGRÍCOLASSCB 10:103NÚMERO PROJETO
10:103.02-073AGROTÓXICO - DETERMICAÇÃO DO RESÍDUO NÃO SULFONÁVEL
Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:103.02 DEFENSIVOS AGRÍCOLASSCB 10:103NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13229AGROTÓXICO - DETERMINAÇÃO DA MOBILIDADE
PESTICIDES - DETERMINATION OF MOBILITY
ABNT NBR 13229 1994Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:103.02 DEFENSIVOS AGRÍCOLASSCB 10:103NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13238AGROTÓXICO - DETERMINAÇÃO DA VOLATILIDADE DO SOLVENTE
PESTICIDES - SOLVENT VOLATILITY DETERMINATION
ABNT NBR 13238 1994Sim Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:103.02 DEFENSIVOS AGRÍCOLASSCB 10:103NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13241AGROTÓXICO - DETERMINAÇÃO DA TENSÃO SUPERFICIAL
PESTICIDES - SURFACE TENSION DETERMINATION
ABNT NBR 13241 1994Não Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:103.02 DEFENSIVOS AGRÍCOLASSCB 10:103NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 170 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 13451AGROTÓXICO DETERMINAÇÃO DA ESPUMA PERSISTENTE
ABNT NBR 13451 2001Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:103.02 DEFENSIVOS AGRÍCOLASSCB 10:103NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13452AGROTÓXICO - DETERMINAÇÃO DA ESTABILIDADE DA EMULSÃO
AGROCHEMICALS - DETERMINAÇÃO OF THE EMULSION STABILITY - METHOD OF TEST
ABNT NBR 13452 1995Sim Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:103.02 DEFENSIVOS AGRÍCOLASSCB 10:103NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13827AGROTÓXICO - DETERMINAÇÃO DA ESTABILIDADE DA DISPERSÃO
AGROCHEMICALS - DISPERSION STABILITY DETERMINATION
ABNT NBR 13827 1997Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:103.02 DEFENSIVOS AGRÍCOLASSCB 10:103NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13830AGROTÓXICO - COLETA DE AMOSTRA PARA FINS DE FISCALIZAÇÃO
AGROCHEMICALS - SAMPLING FOR USE IN FISCALIZATION
ABNT NBR 13830 1997Sim Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:103.02 DEFENSIVOS AGRÍCOLASSCB 10:103NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13875AGROTÓXICO - AVALIAÇÃO DE COMPATIBILIDADE FÍSICO-QUÍMICA
AGROCHEMICALS - PHYSICAL CHEMISTRY COMPATIBILITY
ABNT NBR 13875 2000Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:103.02 DEFENSIVOS AGRÍCOLASSCB 10:103NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 171 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14649AGROTÓXICO - DETERMINAÇÃO DO PH
ABNT NBR 14649 2001Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:103.02 DEFENSIVOS AGRÍCOLASSCB 10:103NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14719EMBALAGEM RÍGIDA VAZIA DE AGROTÓXICO - DESTINAÇÃO FIANL DA EMBALAGEM LAVADA - PROCEDIMENTO
ABNT NBR 14719 2001Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:103.02 DEFENSIVOS AGRÍCOLASSCB 10:103NÚMERO PROJETO
10:103.03-002DESINFESTANTES - CARACTERÍSTICAS FÍSICAS
DESINFESTANT - PHYSICAL CHARACTERISTICS
Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:103.03 DESINFESTANTES SCB 10:103NÚMERO PROJETO
10:103.03-003DESINFESTANTES - PREPARAÇÃO DA ÁGUA PADRÃO PARA ENSAIOS
Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:103.03 DESINFESTANTES SCB 10:103NÚMERO PROJETO
10:103.03-004DESINFESTANTES - DETERMINAÇÃO DA MOLHABILIDADE
Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:103.03 DESINFESTANTES SCB 10:103NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 172 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
10:103.03-005DESINFESTANTES - DETERMINAÇÃO DA SUSPENSIBILIDADE
Não Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:103.03 DESINFESTANTES SCB 10:103NÚMERO PROJETO
10:103.03-006DESINFESTANTES - DETERMINAÇÃO DA ESPUMA PERSISTENTE
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:103.03 DESINFESTANTES SCB 10:103NÚMERO PROJETO
10:103.03-007DESINFESTANTES - DETERMINAÇÃO DA GRANULOMETRIA ATRAVÉS DE PENEIRAMENTO
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:103.03 DESINFESTANTES SCB 10:103NÚMERO PROJETO
10:105.07-001CRITÉRIOS PARA AVALIAÇÃO DE PRODUTOS QUÍMICOS UTILIZADOS EM SISTEMAS PARA CONSUMO HUMANO - EFEITOS
WATER - CRITERIA EVALUATION OF CHEMICAL - HEALTH EFFECTS
Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:105.07 PRODUTOS QUÍMICOS PARA TRATAMENTO DE ÁGUASCB 10:105NÚMERO PROJETO
10:105.07-002ÁCIDO FLUOSSÍLICO
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:105.07 PRODUTOS QUÍMICOS PARA TRATAMENTO DE ÁGUASCB 10:105NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 173 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
10:105.07-003CLORETO FÉRRICO
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:105.07 PRODUTOS QUÍMICOS PARA TRATAMENTO DE ÁGUASCB 10:105NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10790CAL VIRGEM E CAL HIDRATADA PARA TRATAMENTO DE ÁGUA DE ABASTECIMENTO PÚBLICO
QUICKLINE AND HYDRATED LIME FOR WATER TREATMENT
ABNT NBR 10790 1995Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:105.07 PRODUTOS QUÍMICOS PARA TRATAMENTO DE ÁGUASCB 10:105NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11176SULFATO DE ALUMÍNIO PARA TRATAMENTO DE ÁGUA
ALUMINIUM AND HYDRATED LIME FOR WATER TREATMENT
ÁBNT NBR 11176 1989Sim Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:105.07 PRODUTOS QUÍMICOS PARA TRATAMENTO DE ÁGUASCB 10:105NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11887HIPOCLORITO DE CÁLCIO PARA TRATAMENTO DE ÁGUA
ABNT NBR 11887Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:105.07 PRODUTOS QUÍMICOS PARA TRATAMENTO DE ÁGUASCB 10:105NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15007-1PRODUTOS À BASE DE ORTOPOLIFOSFATOS EM SISTEMAS DE ÁGUA POTÁVEL - PARTE 1: REQUISITOS E CRITÉRIOS PARA AVALIAÇÃO DE DESEMPENHOORTHO-POLYPHOSPHATES BASE PRODUCTS IN DRINKING WATER SYSTEMS - PART 1: REQUIREMENTS AND CRITERIA FOR PERFORMANCE EVALUATION
ABNT NBR 15007-1 2003Sim Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:105.07 PRODUTOS QUÍMICOS PARA TRATAMENTO DE ÁGUASCB 10:105NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 174 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 15007-2PRODUTOS À BASE DE ORTOPOLIFOSFATOS EM SISTEMAS DE ÁGUA POTÁVEL - PARTE 2: PROCEDIMENTOS PARA MANUSEIO, PREPARO E APLICAÇÃOORTHO-POLYPHOSPHATES BASE PRODUCTS IN DRINKING WATER SYSTEMS - PART 2: PROCEDURE FOR HANDLING, PREPARING ANDA FOR APPLICATION
ABNT NBR 15007-2 2003Sim Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:105.07 PRODUTOS QUÍMICOS PARA TRATAMENTO DE ÁGUASCB 10:105NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15007-3PRODUTOS À BASE DE ORTOPOLIFOSFATOS EM SISTEMAS DE ÁGUA POTÁVEL - PARTE 3: MÉTODOS PARA AVALIAÇÃO DOS CRITÉRIOS DE DESEMPENHOORTHO-POLYPHOSPHATES BASE PRODUCTS IN DRINKING WATER SYSTEMS - PART 3: METHODS FOR PERFORMANCE CRITERION DETERMINATION
ABNT NBR 15007-3 2003Sim Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:105.07 PRODUTOS QUÍMICOS PARA TRATAMENTO DE ÁGUASCB 10:105NÚMERO PROJETO
ISO GUIA 35CERTIFICAÇÃO DE MATERIAIS DE REFERÊNCIA - PRINCÍPIOS ESTATÍSTICOS E GERAIS
CERTIFICATION OF REFERENCE MATERIALS -- GENERAL AND STATISTICAL PRINCIPLES
ISO GUIDE 35 2006Não Não Sim
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:201.01 LABORATÓRIOSCB 10:201NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6309GLICÓIS ETILÊNICOS - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE ALDEÍDOS E CETONAS
ETHYLENE GLYCOLS - DETERMINATION OF ALDEHYDES AND KETONES CONTENT
ABNT NBR 6309 1989Sim Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:202.01 ÓXIDO DE ETENO E SEUS DERIVADOSSCB 10:202NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7343MONOETILENO GLICOL - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE ALDEÍDOS COMBINADOS
MONOETHYLENE GLYCOL - DETERMINATION OF COMBINED ALDEHYDES CONTENT
ABNT NBR 7343 1989Sim Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:202.01 ÓXIDO DE ETENO E SEUS DERIVADOSSCB 10:202NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 175 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 7448GLICÓIS ETILÊNICOS E PROPILÊNICOS - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE FERRO
ETHYLENE AND PROPYLENE GLICOL - DETERMINAÇÃO OF IRON CONTENT
ABNT NBR 7448 1988Sim Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:202.01 ÓXIDO DE ETENO E SEUS DERIVADOSSCB 10:202NÚMERO PROJETO
10:301.02-001ADESIVOS - COLAGEM ESTRUTURAL PARA REPOSIÇÃO DE VIDROS AUTOMOTIVOS
Não Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:301.02 ADESIVOSSCB 10:301NÚMERO PROJETO
ABNT 10456ADESIVOS - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA DA COLAGEM
ABNT NBR 10456 2004Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:301.02 ADESIVOSSCB 10:301NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10458ADESIVOS - DETEMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA AO CISALHAMENTO DE UNIÕES ADESIVAS
ABNT NBR 10458 2004Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:301.02 ADESIVOSSCB 10:301NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10459ADESIVO - AVALIAÇÃO DA FLUÊNCIA DA COLAGEM A TEMPERATUA CONSTANTE (CREEP TEST)
ABNT NBR 10459 2004Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:301.02 ADESIVOSSCB 10:301NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 176 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 15161ADESIVOS - AVALIAÇÃO DA FLUÊNCIA DA COLAGEM A TEMPERATUA CONSTANTE (TESTE DA OBRA)
ABNT NBR 15161 2004Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:301.02 ADESIVOSSCB 10:301NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15162ADESIVOS - DETERMINAÇÃO DO TEMPO ABERTO
ABNT NBR 15162 2001Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:301.02 ADESIVOSSCB 10:301NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15163ADESIVOS - DETERMINAÇÃO DO TEMPO DE SECAGEM
ABNT NBR 15163 2004Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:301.02 ADESIVOSSCB 10:301NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9277ADESIVOS - DETERMINAÇÃO DA VISCOSIDADE BROOKFIELD
ADHESIVES - DETERMINATION OF THE VISCOSITY BROOKFIELD
ABNT NBR 9277 2004Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:301.02 ADESIVOSSCB 10:301NÚMERO PROJETO
10:601.01-001CERA DE CARNAÚBA - DETERMINAÇÃO DO ÍNDICE DE ACIDEZ, SAPONIFICAÇÃO E ÉSTER
CARNAUBA WAX - DETERMINATION OD ACID, SAPONIFICATION AND ESTER VALUE
Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:601.01 CERA DE CARNAÚBASCB 10:601NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 177 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
10:601.01-005CERA DE CARNAÚBA - DETERMINAÇÃO DO PONTO DE FUSÃO
CARBAUBA WAX - DETERMINATION OF MELTING POINT
Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:601.01 CERA DE CARNAÚBASCB 10:601NÚMERO PROJETO
10:601.01-007CERA DE CARNAÚBA - DETERMINAÇÃO DO ÍNDICE DE IODO
CARNAUBA WAX - DETERMINAION OF IODINE INDEX
Não Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:601.01 CERA DE CARNAÚBASCB 10:601NÚMERO PROJETO
10:601.01-009CERA DE CARNAÚBA - DETERMINAÇÃO DE METAIS PESADOS
CARNAUBA WAX - DETERMINATION OF HEAVY METALS
Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:601.01 CERA DE CARNAÚBASCB 10:601NÚMERO PROJETO
10:601-01-003CERA DE CARNAÚBA - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE IMPUREZAS INSOLÚVEIS EM SOLVENTES ORGÂNICOS
CARNAUBA WAX - DETERMINATION OF INSOLUBLE IMPURITIES CONTENT
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:601.01 CERA DE CARNAÚBASCB 10:601NÚMERO PROJETO
10:601-01-006CERA DE CARNAÚBA - DETERMINAÇÃO DA COR EM CERA DE CARNAÚBA
CARNAUBA WAX - DETERMINATION OF COLOR
Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 10:601.01 CERA DE CARNAÚBASCB 10:601NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 178 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 11 COURO, CALÇADOS E ARTEFATOS DE COURO
11:100.01-012INSUMOS PARA COURO - LACA E LIGANTE - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE SÓLIDOS
INPUTS FOR LEATHER - LACQUER AND ALLOYS - CONTET DETERMINATION OF SOLIDS
Não Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10448INSUMOS PARA COURO - SUBSTÂNCIAS GRAXAS - DETERMINAÇÃO DO ÍNDICE DE SAPONIFICAÇÃO
INSUMES FOR LEATHER - FATTY MATTER - DETERMINATION OS SAPONIFICATION VALUE
ABNT NBR 10448 2000Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10451INSUMOS - LIGANTES - DETERMINAÇÃO DO CARÁTER IÔNICO
INPUTS - ALLOYS - DETERMINATION OF IONIC CHARACTER
ABNT NBR 10451 1988Sim Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11026SUBSTÂNCIAS GRAXAS - DETERMINAÇÃO DO PODER EMULSIONANTE SOBRE ÓLEO CRU
ANIMAL AND VEGETABLE FATS AND OILS - DETERMINATION OF EMULSIFYING POWER ON CRUDE OIL - METHOD OF TEST
ABNT NBR 11026 1989Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11043INSUMOS - LIGANTES - DETERMINAÇÃO DA ALTERAÇÃO DA COR À TEMPERATURA DE 200°C
INPUTS - ALLOYS - DETERMINATION OF COLOUR ALTERATIONS AT 200°C TEMPERATURE
ABNT NBR 11043 1988Sim Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 179 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 11045PASTA PIGMENTADA - DETERMINAÇÃO DO PODER DE COBERTURA
CONCENTRADED PIGMENT DISPERSION - DETERMINATION OF HIDING POWER
ABNT NBR 11045 1995Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11046PASTA PIGMENTADA - DETERMINAÇÃO DO PH EM SUSPENSÃO AQUOSA
CONCENTRADED PIGMENT DISPERSION - DETERMINATION OF PH VALUE OF AN AQUEOUS SUSPENSION
ABNT NBR 11046 1995Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCBNÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11049PASTAS PIGMENTADAS - DETERMINAÇÃO DA DENSIDADE
CONCENTRATED PIGMENT DISPERSION - DETERMINATION OF DENSITY - METHOD OF TEST
ABNT NBR 11049 1988Sim Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11051PASTAS PIGMENTADAS - DETERMINAÇÃO DOS CÁTIONS, CHUMBO E CROMO
CONCENTRATED PIGMENT DISPERSION - DETERMINATION OF CATION, LEAD, CADMIUM AND CHROMIUM CONTENT - METHOD OF TEST
ABNT NBR 11051 1988Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11058PASTA PIGMENTADA - ESTABILIDADE AO CALOR
CONCENTRATED PIGMENT DISPERSION - COMPARISON OF HEAT STABILITY
ABNT NBR 11058 1995Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 180 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 11060PASTAS PIGMENTADAS - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA À MIGRAÇÃO
CONCENTRATED PIGMENT DISPERSION - DETERMINATION OF RESISTANCE TO MIGRATION - METHOD OF TEST
ABNT NBR 11060 1988Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11062INSUMOS - LACAS E LIGANTES - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE SÓLIDOS TOTAIS A (102 + 2)°C
INSUMES - LACQUERS AND BINDERS - DETERMINATION OF THE TOTAL SOLID CONTENT
ABNT NBR 11062 2005Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11070INSUMOS PARA COURO - CORANTES - DETERMINAÇÃO DA ESTABILIDADE DAS SOLUÇÕES À ÁGUA DURA
INSUMES FOR LEATHER - DYESTUFF - DETERMINATION OF STABILITY TO HARD WATER
ABNT NBR 11070 2000Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11071CORANTES - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA E ESTABILIDADE A ÁLCALIS
DYE-STUFF - DETERMINATION OF STABILITY AND RESISTANCE TO ALKALIS - METHOD OF TEST
ABNT NBR 11071 1989Sim Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11073CORANTES - CONTROLE DA COR POR ESPECTROFOTOMETRIA
DYE-STUFF - COLOUR CONTROL BY SPECTROPHOTOMETRY - METHOD OF TEST
ABNT NBR 11073 1990Sim Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 181 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 11116INSUMOS - SUBSTÂNCIAS GRAXAS - DETERMINAÇÃO DO CARÁTER IÔNICO
INPUTS - GREASY SUBSTANCES - DETERMINATION OF IONIC CHARACTER
ABNT NBR 11116 1989Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11118TANANTE - PREPARAÇÃO DE SOLUÇÕES ANALÍTICAS
TANNING AGENTS - PREPARING OF ANALYTICAL SOLUTIONS
ABNT NBR 11118 1998Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11119TANANTES - DETERMINAÇÃO DO PH
TANNING AGENTS - DETERMINATION OF PH
ABNT NBR 11119 1989Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11120TANANTES - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE CINZA
TANNING AGENTS - DETERMINATION OF ASH CONTENT
ABNT NBR 11120 1989Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11123INSUMOS - TANANTES - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE SÓLIDOS INSOLÚVEIS
INPUTS - TANNING - CONTENT DETERMINATION OF NONSOLVENT SOLIDS
ABNT NBR 11123 1989Sim Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 182 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 11124INSUMOS - TANANTES - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE SÓLIDOS SOLÚVEIS
INPUTS - TANNING - CONTENT DETERMINATION OF SOLVANT SOLIDS
ABNT NBR 11124 1989Sim Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11127PASTA PIGMENTADA - DETERMINAÇÃO DO PODER TINTORIAL
CONCENTRATED PIGMENT DISPERSION - DETERMINATION OF HIDING POWER
ABNT NBR 11127 1995Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11128CORANTES - DETERMINAÇÃO DO COMPORTAMENTO TINTORIAL
DYE-STUFF - DETERMINATION OF HIDING POWER - METHOD OF TEST
ABNT NBR 11128 1989Sim Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11131TANANTE - DETERMINAÇÃO DE CONSTITUINTES NÃO-TANANTES
TANNING AGENTS - DETERMINATION OF NON-TANNING COMPONENTS
ABNT NBR 11131 1997Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11132INSUMOS PARA COURO - TANANTE - DETERMINAÇÃO DA COR
INSUMES FOR LEATHER - TANNING AGENTS - DETERMINATION OS COLOUR
ABNT NBR 11132 1999Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 183 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 11662TANANTES - DETERMINAÇÃO DO ESPECTRO NA REGIÃO DO ULTRA VIOLETA
TANNING AGENTS - DETERMINATION OF THE SPECTRUN IN THE U.V. REGION
ABNT NBR 11662 1989Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11664LACA E LIGANTE - DETERMINAÇÃO DA SENSIBILIDADE DO FILME AO FRIO
LACQUERS AND BINDERS - DETERMINATION OF THE FILM SENSIBILITY TO COLD
ABNT NBR 11664 1995Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11665PASTAS PIGMENTADAS - DETERMINAÇÃO DA FINEZA DE DISPERSÃO
CONCENTRATED PIGMENT DISPERSION - DETERMINATION OF FINESSE
ABNT NBR 11665 1995Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13063TENSOATIVOS - DETERMINAÇÃO DA TENSÃO SUPERFICIAL
TENSOACTIVES - DETERMINATION OF THE SURFACE TENSION
ABNT NBR 13063 1994Sim Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13064TENSOATIVOS - DETERMINAÇÃO DO PODER ESPUMANTE
TENSOACTIVES - DETERMINATION OF THE FOAMING POWER
ABNT NBR 13064 1994Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 184 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 13065TENSOATIVOS - DETERMINAÇÃO DO PODER EMULSIONANTE
TENSOACTIVES - DETERMINATION OF THE EMULSIFYING POWER
ABNT NBR 13065 1994Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13150TENSOATIVOS - DETERMINAÇÃO DO CARÁTER IÔNICO
TENSOACTIVES - DETERMINATION OF THE IONIC NATURE
ABNT NBR 13150 1994Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13168BOLETIM TÉCNICO DE INSUMOS QUÍMICOS PARA CURTIMENTO E ACABAMENTO DE COUROS
TECHNICAL BULLETIN OF TANNING AGENTS FOR LEATHER TANNING AND FINISHING
ABNT NBR 13168 1994Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14361TANANTE - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE SÓLIDOS INSOLÚVEIS - MÉTODO POR VÁCUO
TANNING AGENTS - DETERMINATION OF INSOLUBLE SOLIDES CONTENT - METHOD BY VACCUM
ABNT NBR 14361 1999Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14362TANANTE - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE SÓLIDOS SOLÚVEIS - MÉTODO POR GRAVIDADE
TANNING AGENTS - DETERMINATION OF SOLUBLE SOLIDES CONTENT - METHOD GRAVITY
ABNT NBR 14362 1999Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 185 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14449INSUMOS PARA COURO - TANANTE - DETERMINAÇÃO DA DENSIDADE APARENTE
INSUMES FOR LEATHER - TANNING AGENT - DETERMINATION OF APPARENT DENSITY
ABNT NBR 14449 2000Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14450INSUMOS PARA COURO - TENSOATIVOS - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE ÁGUA
INSUMES FOR LEATHER - TENSOACTIVES - DETERMINATION OF THE WATER CONTENT
ABNT NBR 14450 2000Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14451INSUMOS PARA COURO - TENSOATIVOS - DETERMINAÇÃO DO ASPECTO
INSUMES FOR LEATHER - TENSOACTIVES - DETERMINATION OF THE APPEARANCE
ABNT NBR 14451 2000Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14546INSUMOS PARA COURO - DESENCALANTE - DETERMINAÇÃO DO ÍNDICE DE SOLUBILIDADE
INSUMES FOR LEATHER - DELIMING AGENTS - DETERMINATION OF THE SOLUBILITY INDEX
ABNT NBR 14546 2000Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14547INSUMOS - INSUMOS LÍQUIDOS - DETERMINAÇÃO DA DENSIDADE DE MASSA
INSUMES - LIQUID INSUMES - DETERMINATION OF MASS DENSITY
ABNT NBR 14547 2000Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 186 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14573INSUMOS - TANANTE - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE FERRO
INSUMES - TANNING AGENTS - DETERMINATION OS THE IRON CONTENT
ABNT NBR 14573 2000Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14818INSUMOS - TANANTE - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE TANANTES POR ESPECTROFOTOMETRIA
INSUMES - TANNING AGENTS - DETERMINATION OF THE TANNING AGENTS THROUGH ESPECTROPHOTOMETRY
ABNT NBR 14818 2000Sim Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14820INSUMOS - TANANTE - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE SÓLIDOS INSOLÚVEIS - MÉTODO POR GRAVIDADE
INSUMES - TANNING AGENTS - DETERMINATION OF INSOLUBLE SOLIDES CONTENT - METHOD BY GRAVITY
ABNT NBR 14820 2002Sim Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14821INSUMOS - TANANTE - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE SÓLIDOS SOLÚVEIS - MÉTODO A VÁCUO
INSUMES - TANNING AGENTS - DETERMINATION OF SOLUBLE SOLIDES CONTENT - METHOD BY VACCUM
ABNT NBR 14821 2002Sim Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15373AMOSTRAGEM DE INSUMOS QUÍMICOS PARA CURTIMENTO E ACABAMENTO DE COUROS
SAMPLING OF CHEMICAL INSUMES TO TANNING AND FINISHING OF LEATHER
ABNT NBR 15373 1996Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 187 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 9233INSUMOS PARA COURO - SUBSTÂNCIA GRAXA - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE SO3 ORGÂNICO TOTAL
INSUMES FOR LEATHER - FATTY MATTER - DETERMINATION OF THE TOTAL ORGANIC SO3 CONTENT
ABNT NBR 9233 2000Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.01 INSUMOS PARA COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
11:100.02-020BANHO DE REMOLHO DA INDÚSTRIA DE CURTIMENTO - CONTAGEM TOTAL DE BACTÉRIAS E DE MICRORGANISMOS HALOFÍLICOS
REWETTING BATH IN THE TANNING INDUSTRY - TOTAL SCORE OF BACTERIES AND HALOPHILOUS MICRORGANISMS
Não Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
11:100.02-023PELES E COUROS - CONTAGEM DE BACTÉRIAS PROTEOLÍTICAS
SKINS AND LEATHER - SCORE OF PROTEOLYTHICAL BACTERIES
Não Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
11:100.02-037CALÇADOS - LAMINADOS SINTÉTICOS - ANÁLISE MICROBIOLÓGICA
FOOTWEAR - SYNTHETIC LAMINATES - MICROBIOLOGICAL ANALYSIS
Não Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
11:100.02-038PELES E COUROS - OBTENÇÃO DE CORTES HISTOLÓGICOS EM PELES E COUROS
SKINS AND LEATHERS - OBTAINING OF HISTOLOGICAL CUTS ON SKINS AND LEATHERS
Não Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 188 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
11:100.02-039CALÇADOS - LAMINADOS SINTÉTICOS - DETERMINAÇÃO DA PRESENÇA DE FUNGOS
FOOTWEAR - LAMINATED TEXTILES - DETERMINATION OF THE PRESENCE OF FUNGUS
Não Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
11:100.02-041COURO - DETERMINAÇÃO DA ADESÃO COM FITA TAPE
LEATHER - DETERMINATION OF THE ADHESION WITH THE ADHESIVE TAPE
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
11:100.02-042COURO - DETERMINAÇÃO DA LAVAGEM
LEATHER - DETERMINATION OF THE WASH
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12846COURO - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA DA COR E DO ACABAMENTO À FRICÇÃO
LEATHER - DETERMINATION OF THE COLOR AND THE FINISH RESISTANCE TO FRICTION
ABNT NBR 12846 1999Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11039CÁLCULO DO TEOR DE SUBSTÂNCIAS COURO, GRAU DE CURTIMENTO E SUBSTÂNCIAS ORGÂNICAS COMBINADAS
CALCULATION OF LEATHER SUBSTANCE CONTENT, TANNING GRADE AND COMBINED ORGANIC SUBSTANCES
ABNT NBR 11039 1988Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 189 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 11056 COUROS - DETERMINAÇÃO DE SAIS DE MAGNÉSIO SOLÚVEIS EM ÁGUA
LEATHER - DETERMINATION OF WATER SOLVENT MAGNESIUM SALTS
ABNT NBR 11056 1988Sim Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11065COUROS - DETERMINAÇÃO DE NITROGÊNIO E DE SUBSTÂNCIA DÉRMICA
LEATHER - DETERMINATION OF NITROGENE AND DERMICAL SUBSTANCE
ABNT NBR 11065 1995Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11666COURO - DETERMINAÇÃO DA SOLIDEZ À LUZ NATURAL
LEATHER - DETERMINATION OF LIGHT FASTNESS
ABNT NBR 11666 1999Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11668COURO - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA DO ACABAMENTO AO CALOR - FERRO QUENTE
LEATHER - DETERMINATION OF THE FINISH HEATFASTNESS - HOT IRON
ABNT NBR 11668 1995Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12832COUROS - DETERMINAÇÃO DA ESTABILIDADE BIDIMENSIONAL USANDOTENSÔMETRO
LEATHER - DETERMINATION OF THE BIDIMENSIONAL STABILITY USING THE TENSOMETER
ABNT NBR 12832 1993Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 190 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 12833COUROS - DETERMINAÇÃO DA DEFORMAÇÃO PERMANENTE ATRAVÉS DO PLASTÔMETRO
LEATHER - DETERMINATION OF THE COMPRESSION SET WITH THE USE OF PLASTOMETER
ABNT NBR 12833 1993Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12836CÁLCULO DO AUMENTO SUPERFICIAL DE COURO, DURANTE O PROCESSO DE MONTAGEM DO CALÇADO
CALCULATION OF THE LEATHER SURFACE DISTENSION DURING THE LASTING OF SHOES
ABNT NBR 12836 1993Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12838COUROS - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA DO ACABAMENTO À FRICÇÃO COM BORRACHA
LEATHER - DETERMINATION OF THE FINISH RESISTANCE TO FRICTION WITH RUBBER
ABNT NBR 12838 1993Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12839COUROS - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA DO ACABAMENTO À FRICÇÃO COM LIXA
LEATHER - DETERMINATION OF THE FINISH RESISTANCE TO FRICTION WITH ABRASIVE
ABNT NBR 12839 1993Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12840COUROS - DETERMINAÇÃO DA SOLIDEZ À MIGRAÇÃO
LEATHER - DETERMINATION OF MIGRATION FASTNESS - METHOD TEST
ABNT NBR 12840 1993Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 191 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 12841COURO-FORRO - PROVA DE CONTATO
LINING LEATHER - CONTACT TEST
ABNT NBR 12841 1993Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12842COUROS - DETERMINAÇÃO DA SOLIDEZ À TEMPERATURA - JATO DE AR QUENTE
LEATHER - DETERMINATION OF THE SOLIDITY TO THE TEMPERATURE - JET OF HOT AIR
ABNT NBR 12842 1993Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12843COURO-VERNIZ - DETERMINAÇÃO DO COMPORTAMENTO A TEMPERATURA NO ESTADO DISTENDIDO
PATENT LEATHER - BEHAVIOR TO TEMPERATURE IN DISTENDED STATE
ABNT NBR 12843 1993Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12844COUROS - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA DO ACABAMENTO AO VAPOR DE ÁGUA
LEATHER - FINISH RESISTANCE TO WATER VAPOUR
ABNT NBR 12844 1993Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12846COURO - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA DA COR E DO ACABAMENTO À FRICÇÃO
LEATHER - DETERMINATION OF THE COLOR AND THE FINISH RESISTANCE TO FRICTION
ABNT NBR 12846 1999Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 192 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 13732COUROS - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE CÁLCIO
LEATHER - DETERMINATION OF THE CALCIUM CONTENT
ABNT NBR 13732 1996Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14237PELE E COURO - FORMULAÇÕES DOS MEIOS DE CULTURA PARA ANÁLISE MICROBIOLÓGICA
SKIN AND LEATHER - FORMULATING CULTURE MEANS FOR MICROBIOLOGICAL ANALYSIS
ABNT NBR 14237 1998Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14296COURO - DETERMINAÇÃO DE SUBSTÂNCIAS EXTRAÍVEIS COM HEXANO
LEATHER - DETERMINATION OF MATTER SOLUBLE IN HEXANE
ABNT NBR 14296 1999Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14374COURO - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE ÁGUA
LEATHER - DETERMINATION OF THE WATER CONTENT
ABNT NBR 14374 1999Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14419COURO - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA AO ATAQUE FÚNGICO POR PLAQUEAMENTO
LEATHER - FUNGOUS ATTACK RESISTENCE TEST THROUGH ON PLATES
ABNT NBR 14419 1999Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 193 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14420COURO - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA AO ATAQUE FÚNGICO POR EXPOSIÇÃO EM CÂMARA TROPICAL
LEATHER - FUNGOUS ATTACK RESISTANCE TEST THROUGH EXPOSITION
ABNT NBR 14420 1999Sim Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14548COURO - ENSAIOS FÍSICOS E QUÍMICOS - TERMINOLOGIA
LEATHER - TEST PHYSICAL AND CHEMICAL - TERMINOLOGY
ABNT NBR 14548 2000Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14549COURO - EXPRESSÃO DOS RESULTADOS DE ANÁLISES FÍSICO/MECÂNICOS
LEATHER - EXPRESSION OF THE RESULT PHYSICAL-MECHANICAL ANALYSIS
ABNT NBR 14549 2000Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.02 ENSAIOS EM COUROSCB 11:100NÚMERO PROJETO
11:100.04-004BANHO RESIDUAL E EFLUENTE LÍQUIDO - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE SÓLIDOS SUSPENSOS, SUSPENSOS FIXOS, SUSPENSOS VOLÁTEIS E SEDIMENTÁVEISRESIDUAL BATH AND LIQUID EFFLUENT - DETERMINATION OF CONTENTS IN SUSPENDED SOLIDS, FIXED SUSPENDED, VOLATILE AND SEDIMENTARY ONES
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.04 RESÍDUOS QUÍMICOSSCB 11:100NÚMERO PROJETO
11:100.04-005BANHO RESIDUAL E EFLUENTE LÍQUIDO - DETERMINAÇÃO DA DEMANDA BIOQUÍMICA DE OXIGÊNIO - DBO5
RESIDUAL BATH AND LIQUID EFFLUENT - DETERMINATION OF DISSOLVED OXYGEN
Não Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.04 RESÍDUOS QUÍMICOSSCB 11:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 194 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
11:100.04-006COURO - BANHO RESIDUAL E EFLUENTE LÍQUIDO - DETERMINAÇÃO DA TEMPERATURA
LEATHER - RESIDUAL BATH AND LIQUID EFFLUENT - DETERMINATION OF TEMPERATURE
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.04 RESÍDUOS QUÍMICOSSCB 11:100NÚMERO PROJETO
11:100.04-007BANHO RESIDUAL - DETERMINAÇÃO DE FÓSFORO
RESIDUAL BATH - DETERMINATION OF PHOSPHOR
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.04 RESÍDUOS QUÍMICOSSCB 11:100NÚMERO PROJETO
11:100.04-009BANHO RESIDUAL E EFLUENTE LÍQUIDO - DETERMINAÇÃO DO OXIGÊNIO DISSOLVIDO
LIQUID WASTE AND EFFLUENT FLOAT - DETERMINATION DISSOLVED OXYGEN
Não Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.04 RESÍDUOS QUÍMICOSSCB 11:100NÚMERO PROJETO
11:100.04-010BANHO RESIDUAL E EFLUENTE LÍQUIDO - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE FERRO
RESIDUAL BATH AND LIQUID WASTE - DETERMINATION OF IRON CONTENT
Não Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.04 RESÍDUOS QUÍMICOSSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13338BANHO RESIDUAL DE CALEIRO, DESENCALAGEM E PURGA - DETERMINAÇÃO DA ALCALINIDADE
RESIDUAL BATH-LIMING, DELIMING AND BATING - DETERMINATION OF ALCALINITY
ABNT NBR 13338 1995Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.04 RESÍDUOS QUÍMICOSSCB 11:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 195 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 13339BANHO RESIDUAL DE PÍQUEL E DE CURTIMENTO - DETERMINAÇÃO DA ACIDEZ
RESIDUAL BATH - PICKEL AND TANNING - DETERMINATION OF ACIDITY
ABNT NBR 13339 1995Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.04 RESÍDUOS QUÍMICOSSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13340BANHO RESIDUAL DE CALEIRO - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE SULFETO
RESIDUAL BATH - LIMING - SULPHIDE CONTENT DETERMINATION - METHOD OF TEST
ABNT NBR 13340 1995Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.04 RESÍDUOS QUÍMICOSSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13342BANHO RESIDUAL DE CURTIMENTO - DETERMINAÇÃO DA BASICIDADE
RESIDUAL TANNING BATH - DETERMINATION OF BASICITY
ABNT NBR 13342 1995Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.04 RESÍDUOS QUÍMICOSSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13343BANHO RESIDUAL DE CALEIRO E DE DESEBCALAGEM - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE ÓXIDO DE CÁLCIO
RESIDUAL BATH-LIMING AND OF DELIMING - CAO CONTENT DETERMINATION
ABNT NBR 13343 1995Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.04 RESÍDUOS QUÍMICOSSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13345BANHO RESIDUAL - DETERMINAÇÃO DA CONCENTRAÇÃO EM GRAU BAUMÉ
RESIDUAL BATH - DETERMINATION OF CONCENTRATION IN BAUMÉ DEGREES
ABNT NBR 13345 1995Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.04 RESÍDUOS QUÍMICOSSCB 11:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 196 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 13348BANHO RESIDUAL E EFLUENTE LÍQUIDO - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE ÓLEOS E GRAXAS
RESIDUAL BATH AND LIQUID WASTE - OIL AND GREASE CONTENT - METHOD OF TEST
ABNT NBR 13348 1995Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.04 RESÍDUOS QUÍMICOSSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14363BANHO RESIDUAL E EFLUENTE LIQUÍDO - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE SÓLIDOS TOTAIS, TOTAIS FIXOS E TOTAIS VOLÁTEIS
RESIDUAL BATH AND LIQUID EFFLUENT - DETERMINATION OF THE TOTAL SOLID QUANTITY, FIXED AMOUNTS AND VOLATILE AMOUNTS
ABNT NBR 14363 1999Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.04 RESÍDUOS QUÍMICOSSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14550COURO - BANHO RESIDUAL E EFLUENTE LÍQUIDO - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE SÓLIDOS DISSOLVIDOS, DISSOLVIDOS FIXOS E DISSOLVIDOS VOLÁTEISRESIDUAL BATH AND LIQUID EFFLUENT - DETERMINATION OF THE SOLID DISSOLVED CONTENT, FIXED DISSOLVED AND VOLATILE
ABNT NBR 14550 2000Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.04 RESÍDUOS QUÍMICOSSCB 11:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14559COURO - BANHO RESIDUAL E EFLUENTE LÍQUIDO - DETERMINAÇÃO DA DUREZA TOTAL
LEATHER - RESIDUAL BATH AND LIQUID EFFLUENT - DETERMINATION OF THE TOTAL HARDNESS
ABNT NBR 14559 2000Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:100.04 RESÍDUOS QUÍMICOSSCB 11:100NÚMERO PROJETO
11:200.01-026CALÇADOS - AVALIAÇÃO DA ABSORÇÃO DE CHOQUE (VIBRAÇÃO) ATRAVÉS DE ACELETOMETRIA TIBIAL
SHOES - SCHOCK ADSORTION EVALUATION (USING ACCELEROMETERS) BY MEASUREMENT OF TIBIAL ACCELERATION
Não Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:200.01 CALÇADOS E ARTEFATOSSCB 11:200NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 197 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
11:200.01-041ARTEFATOS - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA DA COSTURA
APPLIANCES - DETERMINATION OF STITCHING RESISTANCE
Não Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:200.01 CALÇADOS E ARTEFATOSSCB 11:200NÚMERO PROJETO
11:200.01-046CALÇADOS E ARTEFATOS - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA DA COLAGEM DA CAPA DO SALTO
FOOTWEAR AND APPLIANCES - DETERMINATION OF THE RESISTANCEOF THE COLLAGE OF HEEL CAP
Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:200.01 CALÇADOS E ARTEFATOSSCB 11:200NÚMERO PROJETO
11:200.01-047CALÇADOS E ARTEFATOS - DETERMINAÇÃO DA LAVABILIDADE DE CALÇADOS
FOOTWEAR AND APPLIANCES - DETERMINATION OF THE WASHABILITY OF FOOTWEAR
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:200.01 CALÇADOS E ARTEFATOSSCB 11:200NÚMERO PROJETO
11:200.01-048CALÇADOS E ARTEFATOS - DETERMINAÇÃO DA ADESÃO RÁPIDA DA SOLA
FOOTWEAR AND APPLIANCES - DETERMINATION OF THE FAST ADHESION OF THE SOLE
Não Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:200.01 CALÇADOS E ARTEFATOSSCB 11:200NÚMERO PROJETO
11:200.01-049CALÇADOS E ARTEFATOS - DETERMINAÇÃO DE PENETRAÇÃO DE ÁGUA - MÁQUINA DE FLEXÃO
FOOTWEAR AND APPLIANCES - DETERMINATION OF THE PENETRATION OF WATER - FLEXING MACHINE
Não Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:200.01 CALÇADOS E ARTEFATOSSCB 11:200NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 198 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
11:200.01-050CALÇADOS E ARTEFATOS - VIRA - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA FINAL - ÂNGULO DE 180°
FOOTWEAR AND APPLIANCES - WELT - DETERMINATION OF THE RESISTANCE FINAL - ANGLE OF 180°
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:200.01 CALÇADOS E ARTEFATOSSCB 11:200NÚMERO PROJETO
11:200.01-051CALÇADOS E ARTEFATOS - ETIQUETAGEM
FOOTWEAR AND APPLIANCES - LABELLING
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:200.01 CALÇADOS E ARTEFATOSSCB 11:200NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10457CALÇADOS - PREPARAÇÃO DE MATERIAIS E ADESIVOS PARA ENSAIOS DE RESISTÊNCIA DA COLAGEM
FOOTWEAR - MATERIAL AND ADHESIVE MATERIAL - PREPARATION AND OBTAINING TEST SPECIMENS
Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:200.01 CALÇADOS E ARTEFATOSSCB 11:200NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14834CONFORTO DO CALÇADO - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
FOOTWEAR CONFORT - TRIAL REQUIREMENTS AND METHODS
ABNT NBR 14834 2002Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:200.01 CALÇADOS E ARTEFATOSSCB 11:200NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14835CALÇADOS - DETERMINAÇÃO DA MASSA
FOOTWEAR - DETERMINATION OF THE BULK
ABNT NBR 14835 2002Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:200.01 CALÇADOS E ARTEFATOSSCB 11:200NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 199 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14836CALÇADOS - DETERMINAÇÃO DAS CARACTERÍSTICAS DA DISTRIBUIÇÃO DA PRESSÃO PLANTAR INTERNA
FOOTWEAR - DETERMINATION OF THE INTERNAL SOLE PRESSURE DISTRIBUTION
ABNT NBR 14836 2002Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:200.01 CALÇADOS E ARTEFATOSSCB 11:200NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14837CALÇADOS - DETERMINAÇÃO DOS ÍNDICES DE TEMPERATURA INTERNA
FOOTWEAR - DETERMINATION OF THE INTERNAL TEMPERATURE INDEXES
ABNT NBR 14837 2002Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:200.01 CALÇADOS E ARTEFATOSSCB 11:200NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14838CALÇADOS - DETERMINAÇÃO DO COMPORTAMENTO DO COMPONENTE VERTICAL DA FORÇA DE REAÇÃO DO SOLO
FOOTWEAR - DETERMINATION OF THE COMPONENT VERTICAL POWER BEHAVIOUR TO THE SOIL'S REACTING POWER
ABNT NBR 14838 2002Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:200.01 CALÇADOS E ARTEFATOSSCB 11:200NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14839CALÇADOS - DETERMINAÇÃO DO ÂNGULO DE PRONAÇÃO DO CALCÂNEO DURANTE A MARCHA
FOOTWEAR - DETERMINATION OF THE CALCANEOUS PRONATION ANGLE WHILE STRIDING
ABNT NBR 14839 2002Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:200.01 CALÇADOS E ARTEFATOSSCB 11:200NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14840CALÇADOS - DETERMINAÇÃO DOS NÍVEIS DE PERCEPÇÃO DO CALCE
FOOTWEAR - DETERMINATION OF THE FITTING PERCEPTION
ABNT NBR 14840 2002Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:200.01 CALÇADOS E ARTEFATOSSCB 11:200NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 200 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 15171CALÇADOS - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA À FLEXÃO
FOOTWEAR - DETERMINATION OF FLEXION RESISTANCE
2004Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:200.01 CALÇADOS E ARTEFATOSSCB 11:200NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15323CALÇADOS - DETERMINAÇÃO DA COLAGEM DE SOLA/SOLADO A 90°
FOTTWEAR - DETERMINATION OF THE BONDING STRENGTH TEST OF THE SOLE/OUTSOLE AT 90°
2006Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:200.01 CALÇADOS E ARTEFATOSSCB 11:200NÚMERO PROJETO
11:300.01-009CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADO - COURAÇAS E CONTRAFORTES - DETERMINAÇÃO DA RETENÇÃO DA ÁREA CONFORMADA E DA RESISTÊNCIA À DEFORMAÇÃO POR COMPRESSÃOCONSTRUCTION OF FOOTWEAR UPPER - TOEBOXES AND COUNTER - DETERMINATION IN THE CONFORMED AREA AND OF THE RESISTANCE AGAINST THE COMPRESSION ORIGINATED DEFORMATION
Não Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.01 CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
11:300.01-015CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADO - DETERMINAÇÃO DA ESPESSURA DE ESPUMA DE PU OU GENERALIZADO
CONSTRUCTION OF FOOTWEAR UPPERS - DETERMINATION OF PU OR GENERALIZED FOAM THICKNESS
Não Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.01 CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
11:300.01-017CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADO - DETERMINAÇÃO DO TEMPO EM ABERTO PARA CONTRAFORTE E COURAÇA
CONSTRUCTION OF FOOTWEAR UPPERS - DETERMINATION OF OPEN TIME FOR COUNTER AND TOE BOX MATERIAL
Não Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.01 CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 201 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
11:300.01-019CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADO - DETERMINAÇÃO DA SOLIDEZ DA COR À FRICÇÃO - TESTE CROCKMETER TEST
CONSTRUCTION OF FOOTWEAR UPPERS - DETERMINATION OF FRICTION COLOR FASTNESS - CROCKMETER TEST
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.01 CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
11:300.01-031CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADO - LAMINADOS SINTÉTICOS - REQUISITOS QUANTO AO USO EM CALÇADOS
CONSTRUCTION OF FOOTWEAR UPPER - LAMINATED TEXTILES - REQUIREMENTS TO FOOTWEAR USE
Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.01 CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
11:300.01-050CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADO - COURAÇAS E CONTRAFORTES - DETERMINAÇÃO DA RESILIÊNCIA E RESISTÊNCIA À UMIDADE (TESTE DO DOMO)CONSTRUCTION OF FOOTWEAR - COUNTERS AND TOEPUFFS - DETERMINATION OF THE RESISLIENCE AND RESISTANCE TO THE HUMIDITY (TEST OF THE DOME)
Não Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.01 CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
11:300.01-051CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADO - FITA DE REFORÇO - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA À TRAÇÃO E AGONGAMENTO NA RUPTURACONSTRUCTION OF FOOTWEAR UPPERS - REINFORCEMENT TAPE - DETERMINATION OF THE RESISTANCE THE TENSILE AND ELONGATION IN THE RUPTURE
Não Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.01 CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
11:300.01-052CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADO - ATACADOR - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA A FRICÇÃO
CONSTRUCTION OF FOOTWEAR UPPERS - LACE - DETERMINATION OF THE RESISTANCE THE RUBBING
Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.01 CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 202 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
11:300.01-053CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADO - FITA DE REFORÇO E ATACADOR - TOMADA DO PEDAÇO-DE-PROVA E OBTENCÇÃO DO CORPO-DE-PROVACONSTRUCTION OF FOOTWEAR UPPERS - REINFORCEMENT TAPE AND LACE - TAKING SPECIMENS AND OBTAINING TEST SPECIMENS
Não Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.01 CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13888CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADO - REFORÇOS - TERMINOLOGIA
CONSTRUCTION OF FOOTWEAR UPPERS - COUNTERS, TOEPUFFS AND REINFORCEMENT TAPES - TERMINILOGY
ABNT NBR 13888 1997Sim Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.01 CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13890CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADO - COURAÇAS E CONTRAFORTES - TOMADA DO PEDAÇO-DE-PROVA E OBTENÇÃO
CONSTRUCTION OF FOOTWEAR UPPERS - COUNTERS AND TOEPUFFS - TAKING SPECIMENS AND OBTAINING TEST SPECIMENS
ABNT NBR 13890 1997Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.01 CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13891CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADO - LAMINADOS SINTÉTICOS - TOMADO DO PEDAÇO-DE-PROVA E OBTENÇÃO DE CORPO-DE-PROVACONSTRUCTION OF FOOTWEAR UPPERS - COATED FABRICS - TAKING SPECIMENS AND OBTAINING TEST SPECIMENS
ABNT NBR 13891 1997Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.01 CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14099CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADO - LAMINADOS SINTÉTICOS - DETERMINAÇÃO DA ESPESSURA
CONSTRUCTION OF FOOTWEAR UPPERS - COATED FABRICS - DETERMINATION OF THICKNESS
ABNT NBR 14099 1998Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.01 CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 203 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14186CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADO - LAMINADOS SINTÉTICOS - VERIFICAÇÃO DO ENVELHECIMENTO POR HIDRÓLISE
CONSTRUCTION OF FOOTWEAR UPPER - LAMINATED TEXTILES OF POLYURETHANE - VERIFICATION OF THE AGEING YB HYDROLISYS
ABNT NBR 14186 1998Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.01 CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14366CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADO - LAMINADOS SINTÉTICOS - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA AO RASGAMENTO POR AGULHACONSTRUCTION OF FOOTWEAR UPPER - COATED FABRICS - DETERMINATION OF THE NEEDLE TEARING OUT RESISTANCE
ABNT NBR 14366 1999Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.01 CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14368CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADO - LAMINADOS SINTÉTICOS - RESISTÊNCIA DO ACABAMENTO À FRICÇÃO COM BORRACHA
CONSTRUCTION OF FOOTWEAR UPPER - COATED FABRICS - DETERMINATION OF COLOUR AND FINISHING FASTNESS TO RUBBING
ABNT NBR 14368 1999Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.01 CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14554CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADO - LAMINADOS SINTÉTICOS - DETERMINAÇÃO DA MASSA POR UNIDADE DE ÁREA (GRAMATURA)CONSTRUCTION OF FOOTWEAR UPPER - COATED FABRICS - DETERMINATION OF MASS PER UNIT AREA
ABNT NBR 14554 2000Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.01 CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14558CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADO - LAMINADOS SINTÉTICOS - DETERMINAÇÃO DA SOLIDEZ DA COR À LUZ NATURAL, AO CALOR E AO CALOR APÓS EXPOSIÇÃO À LUZ NATURALCONSTRUCTION OF FOOTWEAR UPPER - COATED FABRICS - DETERMINATION OF COLOUR FASTNESS TO EXPOSITION TO NATURAL LIGTH, TI HEATH AND TO HEATH AFTER EXPOSITION TO NATURAL LIGTH
ABNT NBR 14558 2000Sim Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.01 CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 204 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14822CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADO - LAMINADOS SINTÉTICOS - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA À COSTURA EM ENSAIO DINÂMICO EESTÁTICO DE TRAÇÃOCONSTRUCTION OF FOOTWEAR UPPERS - COATED FABRICS - DETERMINATION OF THE SEAMING RESISTANCE OF TEST DYNAMIC AND STATIC TRACTION
2002Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.01 CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14823CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADO - LAMINADOS SINTÉTICOS - RESISTÊNCIA DO ACABAMENTO À FRICÇÃO COM LIXA
CONSTRUCTION OF FOOTWEAR UPPER - LAMINATED TEXTILE - FINISHING RESISTANCE TO FRICTION WITH A SANDPAPER
ABNT NBR 14823 2002Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.01 CONSTRUÇÃO SUPERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
11:300.02-023ADESIVOS PARA CALÇADOS E ARTEFATOS - HIDRÓLISE EM ADESIVO DE POLIURETANO
ADHESIVES FOR FOOTWEAR AND APPLIANCES - HYDROLISIS ON POLYURETHANE ADHESIVES
Não Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.02 COMISSÃO DE ESTUDO DE ADESIVOS SCB 11:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8877CALÇADO - ADESIVO À BASE DE ELASTÔMEROS - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE SÓLIDOS
FOOTWEAR - ADHESIVE THE BASE OF RUBBER - DETERMINATION OF THE SOLID CONTENT
ABNT NBR 8877 2000Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.02 COMISSÃO DE ESTUDO DE ADESIVOSSCB 11:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9239ADESIVOS PARA CALÇADOS E CORRELATOS - TERMINOLOGIA
ADHESIVES FOR FOOTWEAR AND RELATED ARTICLES - TERMINOLOGY
ABNT NBR 9239 2000Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.02 COMISSÃO DE ESTUDO DE ADESIVOSSCB 11:300NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 205 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 9393ADESIVO DE FUSÃO - DETERMINAÇÃO DA VISCOSIDADE
HOT MELT - DETERMINATION OF VISCOSITY
ABNT NBR 9393 1986Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.02 COMISSÃO DE ESTUDO DE ADESIVOS SCB 11:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9424ADESIVO DE FUSÃO - DETERMINAÇÃO DO PONTO DE AMOLECIMENTO - ANEL E BOLA
HOT MELT ADHESIVE - DETERMINATION OF THE POINT OF SOFTENING - RING AND BALL
ABNT NBR 9424 1986Sim Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.02 COMISSÃO DE ESTUDO DE ADESIVOS SCB 11:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9683ADESIVO DE FUSÃO - DETERMINAÇÃO DA DENSIDADE
HOT MELT - DETERMINATION OF THE DENSITY
ABNT NBR 9683 1986Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.02 COMISSÃO DE ESTUDO DE ADESIVOS SCB 11:300NÚMERO PROJETO
11:300.03-047CONSTRUÇÃO INFERIOR DO CALÇADO - SOLAS, SOLADOS E MATERIAIS AFINS - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE CINZA
CONSTRUCTION INFERIOR OF THE SHOES - BOTTON, SOLES AND MATERIALS ALLIED - DETERMINATION OF ASH
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.03 CONSTRUÇÃO INFERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
11:300.03-060CONSTRUÇÃO INFERIOR DO CALÇADO - SOLAS, SOLADOS E MATERIAIS AFINS - DETERMINAÇÃO DA FIXAÇÃO DA PINTURA
CONSTRUCTION INFERIOR OF THE SHOE - BOTTON, SOLES AND MATERIALS FOR THIS PURPOSE - DETERMINATION OF THE FIXATION OF THE SHOE
Não Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.03 CONSTRUÇÃO INFERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 206 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 13892CONSTRUÇÃO INFERIOR DO CALÇADO - TERMINOLOGIA
CONSTRUCTION INFERIOR OF THE SHOES - TERMINOLOGY
ABNT NBR 13892 1997Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.03 CONSTRUÇÃO INFERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13893CONSTRUÇÃO INFERIOR DO CALÇADO - TOMADO DO PEDAÇO-DE-PROVA, DA PORÇÃO-DE-PROVA E OBTENÇÃO DE CORPOS-DE-PROVACONSTRUCTION INFERIOR OF THE SHOES - TAKING SPECIMENS AND OBTAINING TEST SPECIMENS
ABNT NBR 13893 1997Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.03 CONSTRUÇÃO INFERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14391CONSTRUÇÃO INFERIOR DO CALÇADO - SOLAS, SOLADOS E MATERIAIS AFINS - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA AO RASGAMENTO POR AGULHACONSTRUCTION INFERIOR OF THE SHOES - BOTTON, SOLES AND MATERIALS ALLIED - DETERMINATION OF THE NEEDLE TEARING OUT RESISTANCE
ABNT NBR 14391 1999Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.03 CONSTRUÇÃO INFERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14392CONSTRUÇÃO INFERIOR DO CALÇADO - SOLAS, SOLADOS E MATERIAIS AFINS - DETERMINAÇÃO DA SOLIDEZ DA COR À LUZ NATURAL, AO CALOR E AO CALOR APÓS EXPOSIÇÃO À LUZ NATURALCONSTRUCTION INFERIOR OF THE SHOES - BOTTON, SOLES AND MATERIALS ALLIED - DETERMINATION OF COLOUR FASTNESS TO EXPOSITION TO NATURAL LIGHT, TO HEATH, AND TO HEATH AFTER EXPOSITION TO NATURAL LIGHT
ABNT NBR 14392 1999Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.03 CONSTRUÇÃO INFERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14456CONSTRUÇÃO INFERIOR DO CALÇADO - SOLA, SOLADOS E MATERIAIS AFINS - DETERMINAÇÃO DA FLEXIBILIDADE
CONSTRUCTION INFERIOR OF THE SHOES - BOTTON, SOLES AND MATERIALS ALLIED - DETERMINATION OF THE FLEXIBILITY
ABNT NBR 14456 2000Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.03 CONSTRUÇÃO INFERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 207 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14458CONSTRUÇÃO INFERIOR DO CALÇADO - SOLAS, SOLADOS E MATERIAIS AFINS - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA À CONTINUAÇÃO DE UM RASGO PERPENDICULAR À SUPERFÍCIECONSTRUCTION INFERIOR OF THE SHOES - BOTTON, SOLES AND MATERIALS ALLIED - DETERMINATION OF THE SPLIT TEAR STRENGTH
ABNT NBR 14458 2000Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.03 CONSTRUÇÃO INFERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14459CONSTRUÇÃO INFERIOR DO CALÇADO - SOLAS, SOLADOS E MATERIAIS AFINS - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA À TRAÇÃO E ALONGAMENTO NA RUPTURACONSTRUCTION INFERIOR OF THE SHOES - BOTTON, SOLES AND MATERIALS ALLIED - DETERMINATION OF TENSILE STREHGTH AND ELONGATION AT BREAK IN A TENSILE TEST
ABNT NBR 14459 2000Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.03 CONSTRUÇÃO INFERIOR DO CALÇADOSCB 11:300NÚMERO PROJETO
11:300.05-025COMPONENTES METÁLICOS PARA CALÇADOS E ARTEFATOS - DETERMINAÇÃO DA FIXAÇÃO DA PINTURA
METALLIC COMPONENTS FOR FOOTWEAR AND APPLIANCES - DETERMINATION OF THE FIXATION OF THE PAINTING
Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.05 COMPONENTES METÁLICOSSCB 11:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15262COMPONENTES METÁLICOS PARA CALÇADOS E ARTEFATOS - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA À CORROSÃO SALINA
METALLIC COMPONENTS FOR FOOTWEAR AND APPLIANCES - DETERMINATION OF CORROSION RESISTANCE TO SALINE WATER
ABNT NBR 15262 2005Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 11:300.05 COMPONENTES METÁLICOSSCB 11:300NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 208 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 14 INFORMAÇÃO E DOCUMENTAÇÃO
14:000.01-003DOCUMENTAÇÃO - INFORMAÇÃO DE TÍTULOS DE SERIADOS - APRESENTAÇÃO
DOCUMENTATION - PRESENTATION OF TITLE INFORMATION OF SERIES
ISO 7275 1985Não Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 14:000.01 DOCUMENTAÇÃOSCB 14:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10526DOCUMENTAÇÃO - EDITORAÇÃO DE TRADUÇÕES
DOCUMENTATION - PRESENTATION OF TRANSLATIONS IN PRINTING
ISO 2384 1977Sim Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 14:000.01 DOCUMENTAÇÃOSCB 14:000NÚMERO PROJETO
14:000.03-001INFORMAÇÃO E DOCUMENTAÇÃO - REFERÊNCIAS E CITAÇÕES DE DOCUMENTOS LEGAIS - ELABORAÇÃO
INFORMATION AND DOCUMENTATION - REFERENCES AND CITATIONS OF LEGAL DOCUMENTS - DEVELOPMENT
Não Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 14:000.03 IDENTIFICAÇÃO E DESCRIÇÃOSCB 14:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6032INFORMAÇÃO E DOCUMENTAÇÃO - REGRAS PARA ABREVIAÇÃO DE PALAVRAS DOS TÍTULOS DE PUBLICAÇÕES
INFORMATION AND DOCUMENTATION - RULES FOR THE ABBREVIATION OF TITLE WORDS AND TITLES OF PUBLICATIONS
ISO 4 1997Sim Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 14:000.03 IDENTIFICAÇÃO E DESCRIÇÃOSCB 14:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 209 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 15 MOBILIÁRIO
15:002.01.002MÓVEIS PLASTICOS - ASSENTOS PLASTICOS PARA ESTÁDIOS COBERTOS
PLASTIC FURNITURE - PLASTIC ASSENTS FOR COVER STADIUNS
2007Não Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:002.01 MÓVEIS PLÁSTICOS PARA ESTÁDIOS COBERTOSSCB 15:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12666MÓVEIS
ABNT NBR 12666 1992Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:002.01 MÓVEIS PLÁSTICOSSCB 15:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12743MÓVEIS
ABNT NBR 12743 1992Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:002.01 MÓVEIS PLÁSTICOSSCB 15:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14776MÓVEIS PLÁSTICOS - CADEIRA PLÁSTICA MONOBLOCO - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
PLASTIC CHAIR - PALSTIC CHAIR WITHOUT NO MOVIGN PARTS - REQUIREMENTS AND TEST METHODS
ABNT NBR 14776 2001Sim Não Não
trabalho suspenso por decisão judicial.
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:002.01 MÓVEIS PLÁSTICOSSCB 15:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15476MÓVEIS PLÁSTICOS - ASSENTOS PLÁSTICOS PARA ESTÁDIOS DESPORTIVOS E LUGARES PÚBLICOS NÃO COBERTOS
ABNT NBR 15476 2007Sim Não Não
Projeto de emenda
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:002.01 MÓVEIS PLÁSTICOSSCB 15:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 210 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
15:002.03-002MÓVEIS PARA DORMITÓRIO - BELICHE
BEDROOM FURNITURE - BUNK
15:002.03-002 2003Não Não Não
Norma deverá ser cancelada por falta de quórun
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:002.03 MÓVEIS PARA DORMITÓRIOSCB 15:002NÚMERO PROJETO
15:003.01-001MÓVEIS PARA ESCRITÓRIO - ARQUIVO DESLIZANTE
OFFICE FURNITURE - MOBILE SHELFING
15:003.01-001 2002Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:003.01 MÓVEIS PARA ESCRITÓRIOSCB 15:003NÚMERO PROJETO
15:003.01-003MOVEIS PARA ESCRITÓRIO - TELE-ATENDIMENTO - REQUISITOS E METODOS DE ENSAIO
OFFICE FURNITURE - CALL CENTER - REQUIREMENTS AND TEST METHODS
15:003.01-003 2006Não Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:003.01 MÓVEIS PARA ESCRITÓRIOSCB 15:003NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13960MÓVEIS PARA ESCRITÓRIO - TERMINOLOGIA
ABNT NBR 13960 1997Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:003.01 MÓVEIS PARA ESCRITÓRIOSCB 15:003NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13961MÓVEIS PARA ESCRITÓRIO - ARMÁRIOS
MÓVEIS PARA ESCRITÓRIO - CUPBOARD
2003Sim Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:003.01 MÓVEIS PARA ESCRITÓRIOSCB 15:003NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 211 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 13963MÓVEIS PARA ESCRITÓRIO - MÓVEIS PARA DESENHO - CLASSIFICAÇÃO E CARACTERISTICAS FISICAS E DIMENCIONAIS
ABNT NBR 13963 1997Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:003.01 MÓVEIS PARA ESCRITÓRIOSCB 15:003NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13965MÓVEIS PARA ESCRITÓRIO - MOVEIS PARA INFORMÁTICA - CLASSIFICAÇÃO E CARACTERISTICAS FÍSICAS E DIMENSIONAIS
ABNT NBR 13965 1997Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:003.01 MÓVEIS PARA ESCRITÓRIOSCB 15:003NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13966MÓVEIS PARA ESCRITÓRIO - MESA
OFFICE FURNITURE - TABLE
ABNT NBR 13966:1997 ABNT N 1997Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:003.01 MÓVEIS PARA ESCRITÓRIOSCB 15:003NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13967MOVEIS PARA ESCRITÓRIO - SISTEMAS DE ESTAÇÃO DE TRABALHO - CLASSIFICAÇÃO E CARACTERISTICAS FISICAS E DIMENSIONAIS
ABNT NBR 13967 1997Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:003.01 MÓVEIS PARA ESCRITÓRIOSCB 15:003NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13918MÓVEIS - BERÇOS INFANTIS - REQUISITOS DE SEGURANÇA E MÉTODOS DE ENSAIO
FURNITURE - CHILDREN' S COTS - SAFETY REQUIREMENTS AND TEST METHODS
ABNT NBR 13918 2000Sim Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:004.01 MÓVEIS INFANTISSCB 15:004NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 212 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
15:005.01.001MÓVEIS ESCOLARES- CONJUNTO ALUNO COMPOSTO DE ASSENTO COM SUPERFICIE DE TRABALHO ACOPLADA
SCHOOL FURNITURE -COMBINED STUDANT KIT MADE BY TABLE CONECTED WITH A SEAT
2007Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:005.01 MÓVEIS ESCOLARESSCB 15:005NÚMERO PROJETO
15:005.01.002MÓVEIS ESCOLARES COM REGULAGEM
SCHOLL FURNITURE WITH REGULATION SYSTEM
2007Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:005.01 MÓVEIS ESCOLARESSCB 15:005NÚMERO PROJETO
15:005.01.003MOVEIS ESCOLARES PARA USO COLETIVO
SCHOLL FURNITURE FOR COLLECTIVE USE
2007Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:005.01 MÓVEIS ESCOLARESSCB 15:005NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14006MÓVEIS ESCOLARES - ASSENTOS E MESAS PARA CONJUNTO ALUNO DE INSTITUIÇÕES EDUCACIONAIS
SCHOOL FURNITURE - CHAIRS AND TABLES FOR EDUCATIONAL INSTITUTIONS
ABNTNBR 14006 2002Sim Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:005.01 MÓVEIS ESCOLARESSCB 15:005NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14042MÓVEIS - FERRAGENS E ACESSÓRIOS - CONECTORES
ABNT NBR14042 1998Sim Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:007.01 FERRAGENS E ACESSÓRIOSSCB 15:007NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 213 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14043MÓVEIS - FERRAGENS E ACESSÓRIOS - DOBRADIÇAS
ABNT NBR14043 1998Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:007.01 FERRAGENS E ACESSÓRIOSSCB 15:007NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14044MÓVEIS - FERRAGENS E ACESSÓRIOS - CORREDIÇAS
ABNT NBR14044 1998Sim Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:007.01 FERRAGENS E ACESSÓRIOSSCB 15:007NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14045MÓVEIS - FERRAGENS E ACESSÓRIOS - DISPOSITIVOS DE FECHAMENTO E LIMITADORES DE MOVIMENTO
ABNT NBR14045 1998Sim Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:007.01 FERRAGENS E ACESSÓRIOSSCB 15:007NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14046MÓVEIS - FERRAGENS E ACESSÓRIOS - NIVELADORES
ABNT NBR14046 1998Sim Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:007.01 FERRAGENS E ACESSÓRIOSSCB 15:007NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14047MÓVEIS - FERRAGENS E ACESSÓRIOS - SUPORTE
ABNT NBR14047 1998Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:007.01 FERRAGENS E ACESSÓRIOSSCB 15:007NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 214 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14048MÓVEIS - FERRAGENS E ACESSÓRIOS - PUXADORES E ESPELHOS E GUIAS PARA CHAVES
ABNT NBR14048 1998Sim Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:007.01 FERRAGENS E ACESSÓRIOSSCB 15:007NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14049MÓVEIS - FERRAGENS E ACESSÓRIOS - RODÍZIOS E SUPORTES PARA PÉ
ABNT NBR14049 1998Sim Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:007.01 FERRAGENS E ACESSÓRIOSSCB 15:007NÚMERO PROJETO
15:007.03.002MÓVEIS - REVESTIMENTO PARA SUPERFICIES
MÓVEIS - SURFACE RECOVER
2007Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:007.03 REVESTIMENTO E ACABAMENTOSCB 15:007NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14535MÓVEIS DE MADEIRA - TRATAMENTO DE SUPERFÍCIES - REQUISITOS DE PROTEÇÃO E ACABAMENTO
WOOD FURNITURE - SURFACE TREATMENT - PROTECTION AND FINISH REQUIREMENTS
ABNT NBR 14535 2000Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 15:007.03 REVESTIMENTO E ACABAMENTOSCB 15:007NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 215 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 16 TRANSPORTES E TRÁFEGO
16:300.01-008SINALIZAÇÃO HORIZONTAL VIÁRIA - TERMOPLÁSTICO DE ALTO RELEVO
HIGHWAY MARKS - HIGH PERFORMANCE THERMOPLASTIC
Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.01 SINALIZAÇÃO HORIZONTALSCB 16:300NÚMERO PROJETO
16:300.01-009SINALIZAÇÃO HORIZONTAL VIÁRIA - DISPOSITIVO REFLETIVO DE VIDRO TEMPERADO APLICADO POR INCRUSTAÇÃO
HIGHWAY MARKS - RAISED PAVEMENT MARKS - SPECIFICATIONS
Não Não Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.01 SINALIZAÇÃO HORIZONTALSCB 16:300NÚMERO PROJETO
16:300.01-010SINALIZAÇÃO HORIZONTAL VIÁRIA - PLÁSTICO A FRIO A BASE DE RESINAS METACRÍLICAS REATIVAS DE DOIS COMPONENTES
HIGHWAY MARKS - METHYL ACRILATE PLASTIC
Não Não Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.01 SINALIZAÇÃO HORIZONTALSCB 16:300NÚMERO PROJETO
16:300.01-011SINALIZAÇÃO HORIZONTAL VIÁRIA - TACHÕES REFLETIVOS VIÁRIOS - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
HORIZONTAL ROADMARKING - RAISED PAVEMENT MARKS - REQUIREMENTS AND TESTING METHODS
Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.01 SINALIZAÇÃO HORIZONTALSCB 16:300NÚMERO PROJETO
16:300.01-012SINALIZAÇÃO HORIZONTAL VIÁRIA - LAMINADO ELASTOPLÁSTICO REFLETIVO E ANTIDERRAPANTE APLICADO COM ADESIVO DE CONTATOHIGHWAY MARKS -
Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.01 SINALIZAÇÃO HORIZONTALSCB 16:300NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 216 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 11862SINALIZAÇÃO HORIZONTAL VIÁRIA - TINTA À BASE DE RESINA ACRÍLICA
Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.01 SINALIZAÇÃO HORIZONTALSCB 16:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14281SINALIZAÇÃO HORIZONTAL VIÁRIA - ESFERAS DE VIDRO - REQUISITOS
HIGHWAY MARKS - GLASS BEADS - REQUIREMENTS
Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.01 SINALIZAÇÃO HORIZONTALSCB 16:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6831SINALIZAÇÃO HORIZONTAL VIÁRIA - MICROESFERAS DE VIDRO - REQUISITOS
Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.01 SINALIZAÇÃO HORIZONTALSCB 16:300NÚMERO PROJETO
16:300.02-003SINALIZAÇÃO VERTICAL VIÁRIA - PLACAS DE ALUMÍNIO - REQUISITOS
ALUMINIUM PLATES FOR TRAFFIC SIGNS - REQUIREMENTS
Não Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.02 SINALIZAÇÃO VERTICALSCB 16:300NÚMERO PROJETO
16:300.02-006SINALIZAÇÃO VERTICAL VIÁRIA - PLACAS MODULADAS
TRAFFIC SIGN SHEETING - MODULATED BOARDS
Não Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.02 SINALIZAÇÃO VERTICALSCB 16:300NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 217 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
16:300.02-007SINALIZAÇÃO VERTICAL VIÁRIA - PLACAS DE ACRÍLICO
TRAFFIC SIGN SHEETING - ROADSIGN ACRYLIC
Não Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.02 SINALIZAÇÃO VERTICALSCB 16:300NÚMERO PROJETO
16:300.02-011SINALIZAÇÃO VERTICAL VIÁRIA - ESTRUTURA E FIXAÇÃO DE PLACAS DE POLIÉSTER REFORÇADO COM FIBRA DE VIDRO
STRUCTURE AND SETTING FOR GLASS FIBER REINFORCED POLYESTER FOR MANUFACTURE OF TRAFFIC CONTROL SIGN PANELS
Não Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.02 SINALIZAÇÃO VERTICALSCB 16:300NÚMERO PROJETO
16:300.02-012SINALIZAÇÃO VERTICAL VIÁRIA - CHAPAS PLANAS DE MATERIAL FIBROSO MELAMÍNICO-FENÓLICO DE ALTA PRESSÃO - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.02 SINALIZAÇÃO VERTICALSCB 16:300NÚMERO PROJETO
16:300.02-013SINALIZAÇÃO VERTICAL VIÁRIA - PLACA DE AÇO CARBONO SEM REVESTIMENTO
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.02 SINALIZAÇÃO VERTICALSCB 16:300NÚMERO PROJETO
16:300.02-014SINALIZAÇÃO VERTICAL VIÁRIA - PROJETO
VERTICAL TRAFFIC SIGNS - PROJECT
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.02 SINALIZAÇÃO VERTICALSCB 16:300NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 218 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14890SINALIZAÇÃO VERTICAL VIÁRIA - SUPORTES METÁLICOS EM AÇO PARA PLACAS - REQUISITOS
METALIC POST FOR TRAFFIC - REQUIREMENTS
Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.02 SINALIZAÇÃO VERTICALSCB 16:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14891SINALIZAÇÃO VERTICAL VIÁRIA - PLACAS
VERTICAL TRAFFIC SIGNS
Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.02 SINALIZAÇÃO VERTICALSCB 16:300NÚMERO PROJETO
16:300.03-001SINALIZAÇÃO SEMAFÓRICA - LÂMPADAS A LED
LIGHT BULBS FOR LED
Não Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.03 SINALIZAÇÃO SEMAFÓRICASCB 16:300NÚMERO PROJETO
16:300.03-002SINALIZAÇÃO SEMAFÓRICA - GRUPO FOCAL SEMAFÓRICO EM POLICARBONATO
POLICARBONATO TRAFFIC SIGNAL HEADS
Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.03 SINALIZAÇÃO SEMAFÓRICASCB 16:300NÚMERO PROJETO
16:300.03-003SINALIZAÇÃO SEMAFÓRICA - CONTROLADORES DE TRÁFEGO E DE REDE
Não Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.03 SINALIZAÇÃO SEMAFÓRICASCB 16:300NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 219 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
16:300.05-006SEGURANÇA NO TRÁFEGO - CILINDRO CANALIZADOR DE TRÁFEGO
SAFETY IN THE TRAFFIC - SHANNELAZER
Não Não Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.05 SEGURANÇA NO TRÁFEGOSCB 16:300NÚMERO PROJETO
16:300.05-007SEGURANÇA NO TRÁFEGO - BALIZADOR METÁLICO
SAFETY IN THE TRAFFIC - ROAD SIDE DELINEATOR
Não Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.05 SEGURANÇA NO TRÁFEGOSCB 16:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14282SEGURANÇA NO TRÁFEGO - DEFENSAS METÁLICAS DE PERFIS PINTADOS
SAFETY IN THE TRAFFIC - PAINTED STEEL FOR HIGHWAY GUARDRAIL
Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.05 SEGURANÇA NO TRÁFEGOSCB 16:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6970SEGURANÇA NO TRÁFEGO - DEFENSAS METÁLICAS ZINCADAS POR IMERSÃO A QUENTE
SAFETY IN THE TRAFFIC - ZINC COATED STEEL FOR HIGHWAY GUARDRAIL
Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.05 SEGURANÇA NO TRÁFEGOSCB 16:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6971SEGURANÇA NO TRÁFEGO - DEFENSAS METÁLICAS - PROJETO E IMPLANTAÇÃO
SAFETY IN THE TRAFFIC - ROADSIDE SECURITY DEVICE
Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.05 SEGURANÇA NO TRÁFEGOSCB 16:300NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 220 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 7032ENGENHARIA DE TRÁFEGO
Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.05 SEGURANÇA NO TRÁFEGOSCB 16:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7941SEGURANÇA NO TRÁFEGO - DISPOSITIVOS ANTI-OFUSCAMENTO
SAFETY IN THE TRAFFIC -
Sim Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:300.05 SEGURANÇA NO TRÁFEGOSCB 16:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13221TRANSPORTE TERRESTRE DE RESÍDUOS
WASTES TRANSPORTATION
Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:400.04 TRANSPORTE DE PRODUTOS PERIGOSOSSCB 16:400NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14064ATENDIMENTO A EMERGÊNCIA NO TRANSPORTE TERRESTRE DE PRODUTOS PERIGOSOS
EMERGENCY RESPONSE IN THE ROAD TRANSPORTATION OF DANGEROUS GOODS
Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:400.04 TRANSPORTE DE PRODUTOS PERIGOSOSSCB 16:400NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14095TRANSPORTE DE PRODUTOS PERIGOSOS - ÁREA DE ESTACIONAMENTO PARA VEÍCULOS RODOVIÁRIOS
PARKING AREA FOR ROAD TRUCKS TRANSPORTING DANGEROUS GOODS
Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:400.04 TRANSPORTE DE PRODUTOS PERIGOSOSSCB 16:400NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 221 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14619TRANSPORTE TERRESTRE DE PRODUTOS PERIGOSOS - INCOMPATIBILIDADE QUÍMICA
DANGEROUS GOODS TRANSPORTATION - CHEMICAL INCOMPATIBILITY
Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:400.04 TRANSPORTE DE PRODUTOS PERIGOSOSSCB 16:400NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7500IDENTIFICAÇÃO PARA O TRANSPORTE TERRESTRE, MANUSEIO, MOVIMENTAÇÃO E ARMAZENAMENTO DE PRODUTOS
IDENTIFICATION FOR TRANSPORTATION, HANDLING, MOVEMENT AND STORAGE OF MATERIALS
Sim Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:400.04 TRANSPORTE DE PRODUTOS PERIGOSOSSCB 16:400NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7503FICHA DE EMERGÊNCIA E ENVELOPE PARA O TRANSPORTE TERRESTRE DE PRODUTOS PERIGOSOS - CARACTERÍSTICAS, DIMENSÕES E PREENCHIMENTOEMERGENCY FORM AND ENVELOP PROJECT FOR HAZARDOUS MATERIALS TRANSPORTATION - CHARACTERISTICS AND DIMENSIONS
Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:400.04 TRANSPORTE DE PRODUTOS PERIGOSOSSCB 16:400NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9735CONJUNTO DE EQUIPAMENTOS PARA EMERGÊNCIAS NO TRANSPORTE TERRESTRE DE PRODUTOS PERIGOSOS
SET OF EQUIPMENTS FOR EMERGENCIES IN ROAD TRANSPORTATION OF DANGEROUS GOODS
Sim Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:400.04 TRANSPORTE DE PRODUTOS PERIGOSOSSCB 16:400NÚMERO PROJETO
16:600.05-002INSPEÇÃO DE SEGURANÇA VEICULAR - VEÍCULOS RECUPERADOS DE SINISTROS
VEHICLE SAFETY INSPECTION - VEHICLES RETRIEVED FROM ACCIDENTS
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:600.05 INSPEÇÃO DE SEGURANÇA VEICULAR SCB 16:600NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 222 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
16:600.05-005INSPEÇÃO DE SEGURANÇA VEICULAR - VEÍCULOS CONSTRUÍDOS ARTESANALMENTE
VEHICLE SAFETY INSPECTION - VEHICLES MADE
Não Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:600.05 INSPEÇÃO DE SEGURANÇA VEICULAR SCB 16:600NÚMERO PROJETO
16:600.05-006INSPEÇÃO DE SEGURANÇA VEICULAR - VEICULOS COM ALTERAÇÕES DE SUAS CARACTERÍSTICAS ORIGINAIS
VEHICLE SAFETY INSPECTION - VEHICLES CONVERTED
Não Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 16:600.05 INSPEÇÃO DE SEGURANÇA VEICULAR SCB 16:600NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 223 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 17 TÊXTEIS E DO VESTUÁRIO
ABNT NBR 13372MISTURA DE FIBRAS - ANALISE QUANTITATIVA -ELIMINAÇÃO PRÉVIA DE MATERIAIS NÃO-FIBROSOS
QUANTITATIVE ANALYSE TO TEXTILE MATERIALS-EXTRATION OF NON-FIBROUS MATERIALS
ABNT NBR 13372 1995Sim Não Não
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:100.02 MASSAS TÊXTEIS INCLUINDO TITULAGEMSCB 17:100NÚMERO PROJETO
17:100.03-002TÊXTEIS - ENSAIOS DE SOLIDEZ DA COR - PARTE B04: SOLIDEZ DA COR AO INTEMPERISMO ARTIFICIAL: ENSAIO DE LÂMPADA DE DESBOTAMENTO AO ARCO DE XENÔNIOTEXTILES - TESTS FOR COLOUR FASTNESS - PART B04: COLOUR FASTNESS TO ARTIFICIAL WEATHERING: XENON ARC FADING LAMP TEST
ISO 105-B04 1993Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:100.03 SOLIDEZ DE COR EM PRODUTOS TÊXTEISSCB 17:100NÚMERO PROJETO
17:100.03-009TÊXTEIS - ENSAIOS DE SOLIDEZ DA COR - PARTE C07 - SOLIDEZ DE COR A LAVAGEM - ENSAIO 7
TEXTILES -- TESTS FOR COLOUR FASTNESS - PART C07: COLOUR FASTNESS TO WET SCRUBBING OF PIGMENT PRINTED TEXTILES
ISO 105 C07 1999Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:100.03 SOLIDEZ DE COR EM PRODUTOS TÊXTEISSCB 17:100NÚMERO PROJETO
17:100.03-010TÊXTEIS - ENSAIOS DE SOLIDEZ DA COR - PARTE C08 - SOLIDEZ DE COR A LAVAGEM - ENSAIO 8
TEXTILES -- TESTS FOR COLOUR FASTNESS -- PART C08: COLOUR FASTNESS TO DOMESTIC AND COMMERCIAL LAUNDERING USING A NON-PHOSPHATE REFERENCE DETERGENT INCORPORATING A LOW TEMPERATURE BLEACH ACTIVATOR
ISO 105 C08 2001Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:100.03 SOLIDEZ DE COR EM PRODUTOS TÊXTEISSCB 17:100NÚMERO PROJETO
17:100.03-011TÊXTEIS - ENSAIOS DE SOLIDEZ DA COR - PARTE C09- SOLIDEZ DE COR A LAVAGEM - ENSAIO 9
TEXTILES - TESTS FOR COLOUR FASTNESS -- PART C09: COLOUR FASTNESS TO DOMESTIC AND COMMERCIAL LAUNDERING -- OXIDATIVE BLEACH RESPONSE USING A NON-PHOSPHATE REFERENCE DETERGENT INCORPORATING A LOW TEMPERATURE
ISO 105 C09 2001Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:100.03 SOLIDEZ DE COR EM PRODUTOS TÊXTEISSCB 17:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 224 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
17:100.03-021TÊXTEIS - ENSAIOS DE SOLIDEZ DE COR - PARTE B03: SOLIDEZ DA COR AO INTEMPERISMO: EXPOSIÇÃO AO MEIO AMBIENTE EXTERIORTEXTILES - TESTS FOR COLOUR FASTNESS - PART B03 - COLOUR FASTNESS TO WEATHERING : OUTDOOR EXPOSURE
ISO 105-B03 1994Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:100.03 SOLIDEZ DE COR EM PRODUTOS TÊXTEISSCB 17:100NÚMERO PROJETO
17:100.03-023TÊXTEIS - ENSAIOS DE SOLIDEZ DA COR - PARTE C10- SOLIDEZ DE COR A LAVAGEM COM SABÃO OU SABÃO E SODA
TEXTILES - TESTS FOR COLOUR FASTNESS -- PART C10: COLOUR FASTNESS TO WASHING WITH SOAP OR SOAP AND SODA
ISO 105-C10 2006Não Não Sim
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:100.03 SOLIDEZ DE COR EM PRODUTOS TÊXTEISSCB 17:100NÚMERO PROJETO
17:100.03-024TÊXTEIS - ENSAIOS DE SOLIDEZ DA COR - PARTE C12- SOLIDEZ DE COR PARA LAVAGEM INDUSTRIAL
TEXTILES - TESTS FOR COLOUR FASTNESS - PART C12: COLOUR FASTNESS TO INDUSTRIAL LAUNDERING
ISO 105-C12 2006Não Não Sim
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:100.03 SOLIDEZ DE COR EM PRODUTOS TÊXTEISSCB 17:100NÚMERO PROJETO
17:100.03-029TÊXTEIS - ENSAIOS DE SOLIDEZ DA COR - PARTE B01: SOLIDEZ DA COR À LUZ: LUZ DO DIA.
TEXTILES - TESTS FOR COLOUR FASTNESS - PART B01:COLOUR FASTNESS TO LIGHT: DAYLIGHT
ISO 105 B01 1994Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:100.03 SOLIDEZ DE COR EM PRODUTOS TÊXTEISSCB 17:100NÚMERO PROJETO
17:100.03-030TÊXTEIS - ENSAIOS DE SOLIDEZ DA COR - PARTE B05: VERIFICAÇÃO E AVALIAÇÃO DE FOTOCROMISMO.
TEXTILES - TESTS FOR COLOUR FASTNESS - PART B05: DETECTION AND ASSESSMENT OF PHOTOCROMISM
ISO 105 B05 1993Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:100.03 SOLIDEZ DE COR EM PRODUTOS TÊXTEISSCB 17:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 225 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
17:100.03-031TÊXTEIS - ENSAIOS DE SOLIDEZ DA COR - PARTE B08: CONTROLE DE QUALIDADE DOS MATERIAIS DE REFERÊNCIA DE LÃ AZUL 1 A 7.TEXTILES - TESTS FOR COLOUR FASTNESS - PART B08: QUALITY CONTROL OF BLUE WOOL REFERENCE MATERIALS 1 TO 7
ISO 105 B08 1995Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:100.03 SOLIDEZ DE COR EM PRODUTOS TÊXTEISSCB 17:100NÚMERO PROJETO
17:100.03-032TÊXTEIS - ENSAIOS DE SOLIDEZ DA COR - PARTE E02: SOLIDEZ DA COR À ÁGUA DO MAR.
TEXTILES - TESTS FOR COLOUR FASTNESS - PART E02: COLOUR FASTNESS TO SEA WATER.
ISO 105 E02 1994Não Não Sim
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:100.03 SOLIDEZ DE COR EM PRODUTOS TÊXTEISSCB 17:100NÚMERO PROJETO
17:100.03-033TÊXTEIS - ENSAIOS DE SOLIDEZ DA COR - PARTE E03: SOLIDEZ DA À ÁGUA CLORADA (ÁGUA DE PISCINA).
TEXTILES - TESTS FOR COLOUR FASTNESS - PART E03: COLOUR FASTNESS TO CHLORINATED WATER (SWIMMING-POOL WATER).
ISO 105 E03 1994Não Não Sim
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:100.03 SOLIDEZ DE COR EM PRODUTOS TÊXTEISSCB 17:100NÚMERO PROJETO
17:100.03-034TÊXTEIS - ENSAIOS DE SOLIDEZ DA COR PARTE J02: AVALIAÇÃO INSTRUMENTAL DE ALVURA RELATIVA
TEXTILES - TESTS FOR COLOUR FASTNESS - PART J02: INSTRUMENTAL ASSESSMENT OF RELATIVE WHITENESS
ISO 105 J02 1997Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:100.03 SOLIDEZ DE COR EM PRODUTOS TÊXTEISSCB 17:100NÚMERO PROJETO
17:100.03-035TÊXTEIS - ENSAIOS DE SOLIDEZ DA COR - PARTE X16: SOLIDEZ DA COR À FRICÇÃO - PEQUENAS ÁREAS.
TEXTILES - TESTS FOR COLOUR FASTNESS - PART X16: COLOUR FASTNESS TO RUBBING - SMALL AREAS.
ISO 105 X16 2001Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:100.03 SOLIDEZ DE COR EM PRODUTOS TÊXTEISSCB 17:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 226 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
17:100.03-036TEXTEIS - ENSAIOS DE SOLIDEZ DE COR - PARTE J03: CÁLCULO DE DIFERENÇAS DE COR
TEXTILES - TESTS FOR COLOUR FASTNESS - PAT J03 : CALCULATION OS COLOUR DIFFERENCES
ISO 105 J03 1995Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:100.03 SOLIDEZ DE COR EM PRODUTOS TÊXTEISSCB 17:100NÚMERO PROJETO
17:100.03-037TÊXTEIS - ENSAIOS DE SOLIDEZ DA COR - PARTE E01: SOLIDEZ DA COR À ÁGUA.
TEXTILES - TESTS FOR COLOUR FASTNESS - PART E01: COLOUR FASTNESS TO WATER
ISO 105 E01 1994Não Não Sim
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:100.03 SOLIDEZ DE COR EM PRODUTOS TÊXTEISSCB 17:100NÚMERO PROJETO
17:100.03-038TÊXTEIS - ENSAIOS DE SOLIDEZ DA COR - PARTE E04: SOLIDEZ DA COR À TRANSPIRAÇÃO
TEXTILES - TESTS FOR COLOUR FASTNESS - PART E04: COLOUR FASTNESS TO PERSPIRATION.
ISO 105 E04 1994Não Não Sim
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:100.03 SOLIDEZ DE COR EM PRODUTOS TÊXTEISSCB 17:100NÚMERO PROJETO
17:100.03-039TÊXTEIS - ENSAIOS DE SOLIDEZ DA COR - PARTE E05: SOLIDEZ DA COR À MANCHAS: ÁCIDO.
TEXTILES - TESTS FOR COLOUR FASTNESS - PART E05: COLOUR FASTNESS TO SPOTTING: ACID.
ISO 105 E05 1994Não Não Sim
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:100.03 SOLIDEZ DE COR EM PRODUTOS TÊXTEISSCB 17:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8428CONDICIONAMENTO DE MATERIAIS TÊXTEIS PARA ENSAIO
TEXTILE MATERIALS CONDITIONING FOR TESTS
ABNT NBR 8428 1984Sim Não Não
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:100.04 CLIMATIZAÇÃO TÊXTILSCB 17:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 227 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 13480NÃOTECIDO - DETERMINAÇÃO DO COMPRIMENTO DE FLEXÃO
NONWOVEN - DETERMINATION OF BENDING LENGHT
ABNT NBR 13480 1995Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:400.01 NÃOTECIDOS DE APLICAÇÃO GERALSCB 17:400NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14621NÃO TECIDOS - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA À DELAMINAÇÃO (2º PROJETO)
NONWOVEN - DETERMINATION OF DELAMINATION
ABNT NBR 14621 (3º PROJETO) 2000Sim Não Não
3º PROJETO
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:400.01 NÃOTECIDOS DE APLICAÇÃO GERALSCB 17:400NÚMERO PROJETO
ABNT NBR15317-1ARTIGOS DE NÃOTECIDO DE USO ODONTO-MÉDICO-HOSPITALAR-AVENTAIS DE PROCEDIMENTO-PARTE 1:REQUISITOS GERAIS PARA FABRICAÇÃO, PROCESSOS E PRODUTOSPRODUCTS FOR ODONTO-MEDICAL-HOSPITAL ESE-PROCEDURE GOWNS-PARTE 1-GENERAL REQUIREMENTS FOR MANUFACTURES, PROCESSORS AND PRODUCTS
ABNT NBR15317Sim Não Não
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:400.01 NÃOTECIDOS DE APLICAÇÃO GERALSCB 17:400NÚMERO PROJETO
17:400.02-012/1ARTIGOS DE NÃOTECIDO DE USO ODONTO-MÉDICO-HOSPITALAR - AVENTAIS DE PROCEDIMENTO - PARTE 1: REQUISITOS GERAIS PARA FABRICAÇÃO, PROCESSOS E PRODUTOS (2º PROJETO)PRODUCTS FOR ODONTO-MEDICAL-HOSPITAL USE - PROCEDURE GOWNS - PART 1: GENERAL REQUIREMENTS FOR MANUFACTURES PROCESSORS AND PRODUCTS
17:400.02-012/1 2006Não Não Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:400.02 ARTIGOS DE NÃOTECIDO PARA USO ODONTO-MÉDICO-HOSPITALARSCB 17:400NÚMERO PROJETO
17:400.02-012/2ARTIGOS DE NÃOTECIDO DE USO ODONTO-MÉDICO-HOSPITALAR - AVENTAIS DE PROCEDIMENTO - PARTE 1: REQUISITOS GERAIS PARA FABRICAÇÃO, PROCESSOS E PRODUTOS (2º PROJETO)PRODUCTS FOR ODONTO-MEDICAL-HOSPITAL USE - PROCEDURE GOWNS - PART 2: TEST METHODS
17:400.02-012/2 2006Não Não Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:400.02 ARTIGOS DE NÃOTECIDO PARA USO ODONTO-MÉDICO-HOSPITALARSCB 17:400NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 228 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
17:400.02-012/3ARTIGOS DE NÃOTECIDO DE USO ODONTO-MÉDICO-HOSPITALAR - AVENTAIS DE PROCEDIMENTO - PARTE 3: REQUISITOS DE DESEMPENHOPRODUCTS FOR ODONTO-MEDICAL-HOSPITAL USE - PROCEDURE GOWNS - PARTE 3: PERFORMANCE REQUIREMENTS
EN 13795-3Não Não Não
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:400.02 ARTIGOS DE NÃOTECIDO PARA USO ODONTO-MÉDICO-HOSPITALARSCB 17:400NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15317-2AVENTAIS E CAMPOS CIRÚRGICOS DE USO ÚNICO, CONFECCIONADO EM NÃOTECIDO, UTILIZADOS COMO DISPOSITIVOS MÉDICOS PARA PACIENTES, EQUIPE MÉDICA E EQUIPAMENTOS-PARTE-2: MÉTODOS DE ENSAIOSURGICAL AND GOWNS DRAPES OF SINGLE-USE, MADE OF NONWOVEN, USED AS MEDICAL DEVICES FOR PATIENTS, CLINICAL STAFF AND EQUIPAMENT-PARTE 2: TESTS METHODS
ABNT NBR 15317Sim Não Não
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:400.02 ARTIGOS DE NÃOTECIDO PARA USO ODONTO-MÉDICO-HOSPITALARSCB 17:400NÚMERO PROJETO
17:500.02-006REVISÃO DE TECIDOS PLANOS - QUALIFICAÇÃO DE REVISORES
WOWEN FABRIC REVISION - QUALIFICATION OF REVISORS
Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:500.02 TECIDOS PLANOSSCB 17:500NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10588TECIDOS PLANOS- DETERMINAÇÃO DA DENSIDADE DE FIOS
ABNT NBR 10588Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:500.02 TECIDOS PLANOSSCB 17:500NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10590MATERIAIS TÊXTEIS- DETERMINAÇÃO DA ALTERAÇÃO DE COMPRIMENTO E DA LARGURA DE TECIDOS EM ATMOSFERA PADRÃO
ABNT NBR 10590 1988Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:500.02 TECIDOS PLANOSSCB 17:500NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 229 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 10591MATERIAIS TÊXTEIS- DETERMINAÇÃO DA GRAMATURA DE TECIDOS
ABNT NBR 10591 1988Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:500.02 TECIDOS PLANOSSCB 17:500NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9925ESGARÇAMENTO NA COSTURA PADRÃO - PARTE 1
ABNT NBR 9925 1987Sim Não Não I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:500.02 TECIDOS PLANOSSCB 17:500NÚMERO PROJETO
17:700.03-004VESTUÁRIO INFANTIL - REQUISITOS DE SEGURANÇA E DESEMPENHO
Não Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:700.03 ARTIGOS CONFECCIONADOS INCLUINDO ROUPAS PROFISSIONAISSCB 17:700NÚMERO PROJETO
17:700.03-006VESTUÁRIO ADULTO - REQUISITOS DE DESEMPENHO PARA ROUPAS ADULTAS DE USO NÃO PROFISSIONAIS, ROUPAS DE BANHO OU PRAIA.
Não Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:700.03 ARTIGOS CONFECCIONADOS INCLUINDO ROUPAS PROFISSIONAISSCB 17:700NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13377MEDIDAS DO CORPO HUMANO PARA VESTUÁRIO - PADRÕES REFERENCIAIS E ETIQUETAGEM DE TAMANHOS EM ARTIGOS CONFECCIONADOSBODY MEASUREMENTS FOR THE APPAREL INDUSTRY STANDARDIZATION
ABNT NBR 13377 1995Sim Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:700.04 MEDIDAS DE TAMANHO DE ARTIGOS CONFECCIONADOSSCB 17:700NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 230 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 13841ARTIGO TÊXTIL HOSPITALAR - TECIDO DE GAZE HIDRÓFILA PURIFICADA - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
HOSPITAL TEXTILE ARTICLE - PURIFIED PHYDROHILA GAUZE CLOTH - REQUIREMENTS AND TEST METHODS
ABNT NBR 13841 2002Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:800.01 ARTIGOS TÊXTEIS ODONTO-MÉDICO-HOSPITALARESSCB 17:800NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13842ARTIGOS TEXTEIS HOSPITALARES - DETERMINAÇÃO DA PUREZA
ABNT NBR 13842 1997Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:800.01 ARTIGOS TÊXTEIS ODONTO-MÉDICO-HOSPITALARESSCB 17:800NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13843ARTIGO TÊXTIL HOSPITALAR - COMPRESSA DE GAZE - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
HOSPITAL TEXTILE ARTICLE - GAUZE COMPRESS - REQUIREMENTS AND TEST METHODS
ABNT NBR 13843Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:800.01 ARTIGOS TÊXTEIS ODONTO-MÉDICO-HOSPITALARESSCB 17:800NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14027ROUPAS HOSPITALARES - CONFECÇÃO DE CAMPO SIMPLES
ABNT NBR 14027 1997Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:800.01 ARTIGOS TÊXTEIS ODONTO-MÉDICO-HOSPITALARESSCB 17:800NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14028ROUPA HOSPITALAR - CONFECÇÃO DE CAMPO DUPLO
ABNT NBR 14028 1997Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:800.01 ARTIGOS TÊXTEIS ODONTO-MÉDICO-HOSPITALARESSCB 17:800NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 231 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
17:800.02-004/1CINTAS TEXTEIS PLANAS - SEGURANÇA - CINTAS PLANAS MANUFATURADAS COM FIOS DE MULTIFILAMENTOS SINTÉTICOS DE ALTA TENACIDADE PARA ELEVAÇÃO DE CARGAS - PARTE 1
EN 1492 2000Não Não Não
3º Projeto
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:800.02 TECIDOS INDUSTRIAISSCB 17:800NÚMERO PROJETO
17:800.02-004/2CINTAS TEXTEIS - SEGURANÇA - CINTAS PLANAS MANUFATURADAS COM FIOS DE MULTIFILAMENTOS SINTÉTICOS DE ALTA TENACIDADE PARA ELEVAÇÃO DE CARGAS - PARTE 2
EN 1492 2000Não Não Não
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:800.02 TECIDOS INDUSTRIAISSCB 17:800NÚMERO PROJETO
17:800.02-005/1CINTAS TÊXTEIS - SEGURANÇA - CINTAS PLANAS MANUFATURADAS COM FIOS DE MULTIFILAMENTOS SINTÉTICOS DE ALTA TENACIDADE PARA AMARRAÇÃO DE CARGAS - PARTE 1 - CÁLCULOS
Não Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:800.02 TECIDOS INDUSTRIAISSCB 17:800NÚMERO PROJETO
17:800.02-005/2CINTAS TEXTEIS - SEGURANÇA - CINTAS PLANAS MANUFATURADAS COM FIOS DE MULTIFILAMENTOS SINTÉTICOS DE ALTA TENACIDADE PARA AMARRAÇÃO DE CARGAS - PARTE 2 - REQUISITOS
Não Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 17:800.02 TECIDOS INDUSTRIAISSCB 17:800NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 232 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 18 CIMENTO, CONCRETO E AGREGADOS
18:100.02-001METACULIM PARA USO EM CIMENTO PORTLAND, CONCRETO, ARGAMASSA E PASTA DE CIMENTO PORTLAND - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
18:100.02-001 2008NÃO NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:100.02 REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOS DE MATERIAIS POZOLÂNICOSSCB 18:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13956SÍLICA ATIVA PARA USO EM CIMENTO PORTLAND, CONCRETO, ARGAMASSA E PASTA DE CIMENTO PORTLAND - ESPECIFICAÇÃO
SILICA FUME FOR ADDITION IN PORTLAND CEMENT, CONCRETE, MONTAR OR PORTLAND CEMENT PASTE-SPECIFICATION
ABNT NBR 13956 1997SIM NÃO NÃO
I C C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:100.02 REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOS DE MATERIAIS POZOLÂNICOSSCB 18:100NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13957SÍLICA ATIVA PARA USO EM CIMENTO PORTLAND, CONCRETE, ARGAMASSA E PASTA DE CIMENTO PORTLAND - MÉTODOS DE ENSAIOSILICA FUME FOR ADDITION PORTLAND CEMENT, CONCRETE, MORTAR OR PORTLAND CEMENT PASTE-TEST METHODS
ABNT NBR 13956 1997SIM NÃO NÃO
I C C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:100.02 REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOS DE MATERIAIS POZOLÂNICOSSCB 18:100NÚMERO PROJETO
NM 124CIMENTO E CLINQUER - ANÁLISE QUÍMICA - DETERMINAÇÃO DOS ÓXIDOS DE TI, P E MN
CEMENT AND CLINKER - CHEMICAL ANALISYS - DETERMINATION OF THE TI, P AND MN OXIDES
NM 124 1997SIM SIM SIM
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:100.03 MÉTODOS DE ANÁLISE QUÍMICASCB 18:100NÚMERO PROJETO
NM 20CIMENTO PORTLAND E SUAS MATÉRIAS PRIMAS - ANÁLISE QUÍMICA - DETERMINAÇÃO DE DIÓXIDO DE CARBONO POR GASOMETRIAPORTLAND CEMENT AND THEIR CONSTITUENT MATERIAL - CHEMICAL ANALYSIS - DETERMINATION OF THE CARBON DIOXIDE BY GASOMETRY
NM 20 2004SIM SIM SIM
I C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:100.03 MÉTODOS DE ANÁLISE QUÍMICASCB 18:100NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 233 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
NM 201CIMENTO PORTLAND POZOLÂNICO - DETERMINAÇÃO DA POZOLANICIDADE
POZZOLANIC PORTLAND CEMENT - DETERMINATION OF THE POZZOLANICITY
NM 201 1999SIM SIM SIM
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:100.03 MÉTODOS DE ANÁLISE QUÍMICASCB 18:100NÚMERO PROJETO
NM 34ADITIVOS PARA ARGAMASSA E CONCRETO - ENSAIOS DE UNIFORMIDADE
ADMIXTURES FOR MORTAR AND CONCRETE - UNIFORMITY TEST
NM 34 1994SIM SIM SIM
C C C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:100.03 ANÁLISE QUÍMICASCB 18:100NÚMERO PROJETO
18:200.01-001/1AGREGADOS - REATIVIDADE POTENCIAL ÁLCALI - AGREGADO - PARTE 1: GUIA PARA AVALIAÇÃO DA REATIVIDADE POTENCIAL E MEDIDAS PREVENTIVAS PARA USO DO AGREGADO EM CONCRETOAGGREGATES - POTENTIAL ALCALI REACTIVITY OF AGGREGATE. PART 1: GUIDE FOR EVALUATION THE POTENTIAL REACTIVITY AND PREVENT PROCEEDINGS FOR THE USE OF AGGREGATE IN CONCRETE
18:200.01-001/1 2006NÃO NÃO NÃO C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:200.01 REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOS DE AGREGADOS PARA CONCRETOSCB 18:200NÚMERO PROJETO
18:200.01-001/2AGREGADOS - REATIVIDADE POTENCIAL ÁLCALI - AGREGADO - PARTE 2: COLETA DE AMOSTRAS DO AGREGADO PARA ENSAIOS
AGGREGATES - POTENTIAL ALCALI REACTIVITY OF AGGREGATE. PART 2: SAMPLING OF AGGREGATES FOR TESTS
18:200.01-001/2 2007NÃO NÃO NÃO C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:200.01 REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOS DE AGREGADOS PARA CONCRETOSCB 18:200NÚMERO PROJETO
18:200.01-001/3AGREGADOS - REATIVIDADE POTENCIAL ÁLCALI - AGREGADO - PARTE 3: ANÁLISE PETROGRÁFICA PARA VERIFICAÇÃO DA POTENDIALIDADE REATIVA DE AGREGADOS EM PRESENÇA DE ÁLCALIS DO CONCRETOAGGREGATES - POTENTIAL ALCALI REACTIVITY OF AGGREGATE. PART 3: PETROGRAPHIC ANALISYS OF THE AGGREGATES
18:200.01-001/3 2006NÃO NÃO NÃO C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:200.01 REQUISITOSSCB 18:200NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 234 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
18:200.01-001/4AGREGADOS - REATIVIDADE POTENCIAL ÁLCALI - AGREGADO - PARTE 4: DETERMINAÇÃO DA REATIVIDADE POTENCIAL PELO MÉTODO ACELERADO DE BARRAS DE ARGAMASSAAGGREGATES - POTENTIAL ALCALIS REACTIVITY OF AGGREGATE. PART 4: DETERMINATION OF POTENCIAL REACTIVITY BY ACCELERATED TEST METHOD OF MORTAR BARS
18:200.01-001/4 2006NÃO NÃO NÃO C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:200.01 REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOS DE AGREGADOS PARA CONCRETOSCB 18:200NÚMERO PROJETO
18:200.01-001/5AGREGADOS - REATIVIDADE POTENCIAL ÁLCALI - AGREGADO - PARTE 5: DETERMINAÇÃO DA REATIVIDADE POTENCIAL PELO MÉTODO DE PRISMAS DE CONCRETOAGGREGATES - POTENTIAL ALCALIS REACTIVITY OF AGGREGATE. PART 5: DETERMINATION OF POTENTIAL REACTIVITY BY CONCRETE PRISMS TEST METHOD
18:200.01-001/5 2007NÃO NÃO NÃO C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:200.01 REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOS DE AGREGADOS PARA CONCRETOSCB 18:200NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7389APRECIAÇÃO PETROGRÁFICA DE MATERIAIS NATURAIS, PARA UTILIZAÇÃO COMO AGREGADO EM CONCRETO
PETROGRAPHIC EXAMINATION OF NATURAL MATERIALS USED AS AGGREGATE. CONCRETE
ABNT NBR 7389 1992SIM NÃO NÃO
I C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:200.01 REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOS DE AGREGADOSSCB 18:200NÚMERO PROJETO
NM 44AGREGADOS - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE ARGILA EM TORRÕES E MATERIAIS FRIÁVEIS
AGGREGATES - DETERMINATION OF CLAY LUMPS AND FIABLE MATERIALS CONTENT - TEST METHOD
NM 44 1995SIM SIM SIM
C C C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:200.01 REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOS DE AGREGADOS PARA CONCRETOSCB 18:200NÚMERO PROJETO
NM 50AGREGADOS PARA CONCRETO - DETERMINAÇÃO DE SAIS CLORETO E SULFATOS SOLÚVEIS
AGGREGATES FOR CONCRETE - DETERMINATION OF SOLUBLES SALTS, CHLORIDES AND SULPHATES
NM 50 1996SIM SIM SIM
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:200.03 AGREGADOS RECICLADOSCB 18:200NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 235 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR NM ISO 3310-1PENEIRAS DE ENSAIOS - REQUISITOS TÉCNICOS E VERIFICAÇÃO. PARTE 1: PENEIRAS DE ENSAIOS COM TELA DE TECIDO METÁLICOTEST SIEVES - TECINICAL REQUIREMENTS AND TESTING. PART 1: TEST SIEVES OF METAL WIRE CLOTH
ISO 3310-1 2000SIM SIM SIM
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:200.04 EQUIPAMENTOS PARA ENSAIO DE AGREGADOSSCB 18:200NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12821CONCRETO - PREPARAÇÃO DE CONCRETO EM LABORATÓRIO
CONCRETE - PREPARATION IN LABORATORY - PROCEDURE
ABNT NBR 12821 1993SIM NÃO NÃO
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:300.01 CONTROLE DE QUALIDADE DO CONCRETOSCB 18:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8522CONCRETO - DETERMINAÇÃO DOS MÓDULOS ESTÁTICOS DE ELASTICIDADE E DE DEFORMAÇÃO
CONCRETE - DETERMINATION OF THE STATIC ELASTICITY AND DEFORMATION MODULUS
ABNT NBR 8522 2003SIM NÃO NÃO
C C
I C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:300.01 CONTROLE DE QUALIDADE DO CONCRETOSCB 18:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8953CONCRETO PARA FINS ESTRUTURAIS - CLASSIFICAÇÃO POR GRUPOS DE RESISTÊNCIA
STRUCTURAL CONCRETE - CLASSIFICATION BY STRENGTH CLASS OR GROUPS
ABNT NBR 8953 1992SIM NÃO NÃO
I C C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:300.01 CONTROLE DE QUALIDADE DO CONCRETOSCB 18:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9833CONCRETO FRESCO- DETERMINAÇÃO DA MASSA ESPECÍFICA, DO RENDIMENTO E DO TEOR DE AR PELO MÉTODO GRAVIMÉTRICO
FRESH CONCRETE - DETERMINATION OF THE DENSITY, YIELD AND AIR CONTENT OF CONCRETE BY GRAVIMETRIC TEST METHOD
ABNT NBR 9833 1996SIM NÃO NÃO C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:300.01 REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO DE CONCRETOSCB 18:300NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 236 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR NM 67CONCRETO - DETERMINAÇÃO DA CONSISTÊNCIA PELO ABATIMENTO DO TRONCO DE CONE
CONCRETE - SLUMP TEST FOR DETERMINATION OF THE CONSISTENCY
ABNT NBR NM 67 1998SIM SIM SIM
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:300.01 (1 CONTROLE DE QUALIDADE DO CONCRETOSCB 18:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR NM 68CONCRETO - DETERMINAÇÃO DA CONSISTÊNCIA PELO ESPALHAMENTO NA MESA DE GRAFF
CONCRETE - FLOW TEST (GRAFF´S TABLE) FOR THE DETERMINATION OF CONSISTENCY
ABNT NBR NM 68 1998SIM SIM SIM
C C
I
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:300.01 (1 CONTROLE DE QUALIDADE DO CONCRETOSCB 18:300NÚMERO PROJETO
ABNT NBR NM 33CONCRETO - AMOSTRAGEM DE CONCRETO FRESCO
CONCRETE - SAMPLING OF FRESH CONCRETE
ABNT NBR NM 33 1998SIM SIM SIM
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:300.01 (1 CONTROLE DE QUALIDADE DO CONCRETOSCB 18:300NÚMERO PROJETO
18:300.02-004CONCRETO AUTO-ADENSÁVEL - MÉTODOS DE ENSAIO
SELF-COMPACTING CONCRETE - TEST METHODS
18:300.02-004 2008NÃO NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:300.02 MÉTODOS DE ENSAIOS DE CONCRETOSCB 18:300NÚMERO PROJETO
EMENDA ABNT NBR 9778ARGAMASSA E CONCRETO ENDURECIDOS - DETERMINAÇÃO DA ABSORÇÃO DE ÁGUA, INDICE DE VAZIOS E MASSA ESPECÍFICA
HARDENED MORTAR AND CONCRETE - DETERMINATION OF ABSORPTION, VOIDS AND SPECIFIC GRAVITY
ABNT NBR 9778 2005SIM NÃO NÃO
I
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:300.02 MÉTODOS DE ENSAIOS DE CONCRETOSCB 18:300NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 237 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
NM 77CONCRETO - PREPARAÇÃO DAS BASES DOS CORPOS-DE-PROVA E TESTEMUNHOS CILÍNDRICOS PARA ENSAIOS DE COMPRESSÃO
NM 77 1996SIM SIM NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:300.02 MÉTODOS DE ENSAIOS DE CONCRETOSCB 18:300NÚMERO PROJETO
NM 8CONCRETO - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA À TRAÇÃO POR COMPRESSÃO DIAMETRAL
CONCRETE - DETERMINATION OF THE TENSILE SPLITTING STRENGTH
NM 8 1994SIM SIM NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:300.02 MÉTODOS DE ENSAIOS DE CONCRETOSCB 18:300NÚMERO PROJETO
18:400.04-008ARGAMASSA PARA ASSENTAMENTO E REVESTIMENTO DE PAREDES E TETOS - DETERMINAÇÃO DO MÓDULO DE ELASTICIDADE
MORTARS APPLIED ON WALLS AND CEILINGS - DETEMINATION OF ELASTICITY MODULUS
18:400.04-008 2005NÃO NÃO NÃO C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:400.04 ARGAMASSA DE ASSENTAMENTOSCB 18:400NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13528REVESTIMENTO DE PAREDS E TETOS DE ARGAMASSAS INORGÂNICAS - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA DE ADERÊNCIA À TRAÇÃORENDER MADE OF INORGANIC MORTARS APPLIED ON WALLS AND CEILINGS - DETERMINATION OF BOND TENSILE STRENGTH
ABNT NBR 13528 1995SIM NÃO NÃO
I C C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:400.04 ARGAMASSA DE ASSENTAMENTOSCB 18:400NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13529REVESTIMENTO DE PAREDES E TETOS DE ARGAMASSAS INORGÂNICAS - TERMINOLOGIA
RENDER MADE OF INORGANIC MORTARS APPLIED ON WALLS AND CEILINGS - TERMINOLOGY
ABNT NBR 13529 1995SIM NÃO NÃO
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:400.04 ARGAMASSAS DE ASSENTAMENTOSCB 18:400NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 238 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 13530REVESTIMENTO DE PAREDES E TETOS DE ARGAMASSAS INORGÂNICAS - CLASSIFICAÇÃO
RENDER MADE OF INORGANIC MORTARS APPLIED ON WALLS AND CEILINGS - CLASSIFICATION
ABNT NBR 13530 1995SIM NÃO NÃO
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:400.04 ARGAMASSA DE ASSENTAMENTOSCB 18:400NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11768ADITIVOS PARA CONCRETO DE CIMENTO PORTLAND
ADMIXTURES FOR PORTLAND CEMENT CONCRETE
ABNT NBR 11768 1992SIM NÃO NÃO
I C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:500.01 REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOS DE ADITIVOSSCB 18:500NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12317VERIFICAÇÃO DO DESEMPENHO DE ADITIVOS PARA CONCRETO
CHECK THE PERFORMANCE OF CONCRETE ADMIXTURES
ABNT NBR 11768 1992SIM NÃO NÃO
I C C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:500.01 REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOS DE ADITIVOSSCB 18:500NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9457LADRÍLIO HIDRÁULICO - ESPECIFICAÇÃO E MÉTODS DE ENSAIOS
ABNT NBR 9457 E NBR 9459 1986SIM NÃO NÃO
I C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:600.05 LADRÍLIO HIDRÁULICOSCB 18:600NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9458ASSENTAMENTO DE LADRILIO HIDRÁULICO - PROCEDIMENTO
ABNT NBR 9458 1986SIM NÃO NÃO
I C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:600.05 LADRÍLIO HIDRÁULICOSCB 18:600NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 239 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 6124DETERMINAÇÃO DA ELASTICIDADE, CARGA DE RUPTURA, ABSORÇÃO DE ÁGUA E DA ESPESSURA DO COBRIMENTO EM POSTES E CRUZETAS DE CONCRETO ARMADO
ABNT NBR 6124 1980SIM NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:600.08 POSTES E CRUZETAS DE CONCRETOSCB 18:600NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8451POSTES DE CONCRETO ARMADO PARA REDES DE DISTRIBUIÇÃO
ABNT NBR 8451 1998SIM NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:600.08 POSTES E CRUZETAS DE CONCRETOSCB 18:600NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8452POSTES DE CONCRETO ARMADO PARA REDES DE DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA - PADRONIZAÇÃO
ABNT NBR 8452 1998SIM NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:600.08 POSTES E CRUZETAS DE CONCRETOSCB 18:600NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8453CRUZETA DE CONCRETO ARMADO PARA REDES DE DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA - ESPECIFICAÇÃO
ABNT NBR 8453 1984SIM NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:600.08 POSTES E CRUZETAS DE CONCRETOSCB 18:600NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8454CRUZETA DE CONCRETO ARMADO PARA REDES DE DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA - DIMENSÕES
ABNT NBR 8454 1998SIM NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:600.08 POSTES E CRUZETAS DE CONCRETOSCB 18:600NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 240 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 9780PEÇAS DE CONCRETO PARA PAVIMENTAÇÃO - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA À COMPRESSÃO
ABNT NBR 9780 1987SIM NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:600.11 PAVIMENTO INTERTRAVADOSCB 18:600NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9781PEÇAS DE CONCRETO PARA PAVIMENTAÇÃO - REQUISITOS
ABNT NBR 9781 1987SIM NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:600.11 PAVIMENTO INTERTRAVADOSCB 18:600NÚMERO PROJETO
18:600.14-001PLACAS DE CONCRETO PARA PISO - REQUISITOS, MÉTODOS DE ENSAIO E APLICAÇÕES
FLAT CEMENTITIOUS SHEET FOR FLOORS - REQUERIMENTS AND TEST METHODS
18:600.14-001 2007NÃO NÃO NÃO
C C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 18:600.14 PLACAS DE CONCRETO PARA PISOSCB 18:600NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 241 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 21 COMPUTADORES E PROCESSAMENTO DE DADOS
21:007.06-001SOFTWARE ENGENEERING - SOFTWARE PRODUCT QUALITY REQUIREMENTS AND EVALUATION - GUIDE TO SQUARE
ISO/IEC 25000 2005Não Não Sim
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 21:007.06 AVALIAÇÃO E REQUISITOS DE PRODUTOS DE SOFTWARESCB 21:007NÚMERO PROJETO
21:007.06-002SOFTWARE ENGENEERING - SOFTWARE PRODUCT QUALITY REQUIREMENTS AND EVALUATION - MEASUREMENT REFERENCE MODEL
ISO/IEC 25020 2007Não Não Sim
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 21:007.06 AVALIAÇÃO E REQUISITOS DE PRODUTOS DE SOFTWARESCB 21:007NÚMERO PROJETO
21:007.06-003SOFTWARE ENGENEERING - SOFTWARE PRODUCT QUALITY REQUIREMENTS AND EVALUATION - QUALITY REQUIREMENTS
ISO/IEC 25030 2007Não Não Sim
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 21:007.06 AVALIAÇÃO E REQUISITOS DE PRODUTOS DE SOFTWARESCB 21:007NÚMERO PROJETO
21:007.06-004SOFTWARE ENGENEERING - SOFTWARE PRODUCT QUALITY REQUIREMENTS AND EVALUATION - REQUIREMENTS FORQUALITYOF COTS
ISO/IEC 25051 2006Não Não Sim
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 21:007.06 AVALIAÇÃO E REQUISITOS DE PRODUTOS DE SOFTWARESCB 21:007NÚMERO PROJETO
21:007.10-001/5TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO-PROCESSO DE AVALIAÇÃO-PARTE 5: UM MODELO DA AVALIAÇÃO DO PROCESSO
ISO/IEC 15504-5 2006Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 21:007.10 COMISSÃO DE ESTUDO DE AVALIAÇÃO DE PROCESSOS DE SOFTWARESCB 21:007NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 242 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
21:007.25-001TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO - GESTÃO DE SERVIÇOS - PARTE 1: ESPECIFICAÇÃO
INFORMATION TECNOLOGY - SERVICE MANAGEMENT - PART 1: SPECIFICATION
ISO/IEC 20000-1 2005Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 21:007.25 OPERAÇÕES DE TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃOSCB 21:007NÚMERO PROJETO
21:007.25-002TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO - GESTÃO DE SERVIÇOS - PARTE 2: CODIGOS DE PRATICA
INFORMATION TECNOLOGY - SERVICE MANAGEMENT - PART2: CDE OF PRATICE
ISO/IEC 20000-2 2005Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 21:007.25 OPERAÇÕES DE TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃOSCB 21:007NÚMERO PROJETO
21:027.00-013SISTEMAS DE GERÊNCIA DA SEGURANÇA DA INFORMAÇÃO - FUNDAMENTOS E VOCABULÁRIO
INFORMATION SECURITY MANAGEMENT SYSTEMS - FUNDAMENTALS AND VOCABULARY
ISO/IEC 27000 2006Não Não Sim
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 21:027.00 SEGURANÇA FISICA EM INSTALAÇÕES DE INFORMÁTICASCB 21:027NÚMERO PROJETO
21:027.00-015SISTEMAS DE GERENCIAMENTO DA INFORMAÇÃO - ORIENTAÇÃO DA EXECUÇÃO
INFORMATION SECURITY MANAGEMENT SYSTEMS IMPLEMENTATION GUIDANCE
ISO/IEC 27003 2006Não Não Sim
Guia para utilização da ISO/IEC 27001
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 21:027.00 SEGURANÇA FISICA EM INSTALAÇÕES DE INFORMÁTICASCB 21:027NÚMERO PROJETO
21:027.00-016SISTEMA DE GERENCIAMENTO DA INFORMAÇÃO - MEDIDAS
INFORMATION SECURITY MANAGEMENT MEASUREMENTS
ISO/IEC 27004 2005Não Não Sim
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 21:027.00 SEGURANÇA FISICA EM INSTALAÇÕES DE INFORMÁTICASCB 21:027NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 243 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
21:027.00-017GERENCIAMENTO DE RISCOS DA SEGURANÇA DA INFORMAÇÃO
INFORMATION SECURITY RISK MANAGEMENT
ISO/IEC 27005 2006Não Não Sim
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 21:027.00 SEGURANÇA FISICA EM INSTALAÇÕES DE INFORMÁTICASCB 21:027NÚMERO PROJETO
21:027.00-018EXIGÊNCIAS PARA ACREDITAÇÃO DOS CORPOS QUE FORNECEM A CERTIFICAÇÃO DOS SISTEMAS DE GERÊNCIA DA SEGURANÇA DA INFORMAÇÃOREQUIREMENTS FOR ACREDITATION OF BODIES PROVIDING CERTIFICATION OF INFORMATION SECURITY MANAGEMENT SYSTEM
ISO/IEC 27006 2007Não Não Sim
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 21:027.00 SEGURANÇA FISICA EM INSTALAÇÕES DE INFORMÁTICASCB 21:027NÚMERO PROJETO
21:027.00-019TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO - TECNICAS DA SEGURANÇA - GERÊNCIA DE INCIDENTES DA SEGURANÇA DA INFORMAÇÃO
INFORMATION TECHONOLOGY - SECURITY TECHNIQUES - INFORMATION SECURITY INCIDENT MANAGEMENT
ISO/IEC 18044 2004Não Não Sim
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 21:027.00 SEGURANÇA FISICA EM INSTALAÇÕES DE INFORMÁTICASCB 21:027NÚMERO PROJETO
21:034.00-001TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO
INFORMATIONTECNOLOGY - OPEN DOCUMENT FORMAT FOR OFFICE APPLICATIONS
ISO/IEC 26300 2006Não Não Sim
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 21:034.00 DESCRISÃO DE DOCUMENTOS E PROCESSOS DE LINGUAGEMSCB 21:034NÚMERO PROJETO
21:034.00-004TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO - FORMATO OPEN OFFICE XML
INFORMATION TECHNOLOGY - OFFICE OPEN XML FILE FORMAT
ISO/IEC DIS 29500Não Não Sim
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 21:034.00 DESCRISÃO DE DOCUMENTOS E PROCESSOS DE LINGUAGEMSCB 21:034NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 244 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 22 IMPERMEABILIZAÇÃO
ABNT NBR 9574EXECUÇÃO DE IMPERMEABILIZAÇÃO
WATERPROOFING EXECUTION
ABNT NBR 9574 1986Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 22:000.01 ESTUDOS GERAISSCB 22:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13121ASFALTO PLASTOMÉRICO PARA IMPERMEABILIZAÇÃO
ELASTOMERIC ASPHALT APPLIED HOT FOR WATERPROOFING
ABNT NBR 13121 1994Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 22:000.02 SISTEMAS ASFÁLTICOSSCB 22:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13724MEMBRANA ASFÁLTICA PARA IMPERMEABILIZAÇÃO COM ESTRUTURAS APLICADA À QUENTE
ASPHALTIC MEMBRANA WITH REINFORCEMENTS FOR WATERPROOFING
ABNT NBR 13724 1996Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 22:000.02 SISTEMAS ASFÁLTICOSSCB 22:000NÚMERO PROJETO
22:000.07-001MEMBRANA DE POLÍMERO MODIFICADO COM CIMENTO
MEMBRANE OF POLYMERIC MODIFIED WITH CEMENT
Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 22:000.07 SISTEMAS POLIMÉRICOSSCB 22:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13321MEMBRANA ACRÍLICA COM ARMADURA PARA IMPERMEABILIZAÇÃO
ACRILIC MEMBRANE WITH ARMADURE FOR WATERPROOFING
ABNT NBR 13321 1995Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 22:000.07 SISTEMAS POLIMÉRICOSSCB 22:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 245 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 23 EMBALAGEM E ACONDICIONAMENTO
ABNT NBR 5986SACOS DE PAPEL SIMPLES E MULTIFOLHADO - TERMINOLOGIA
BAGS OF SIMPLE PAPER AND MULTIWAFER - TERMINOLOGY
ABNT NBR 5986 1983Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 23:001.01 TERMINOLOGIA DE ACONDICIONAMENTO DE EMBALAGEMSCB 23:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8254PALETES - TERMINOLOGIA
PALETS - TERMINOLOGY
ABNT NBR 8254 1980Sim Não Não
1º reunião realizada em 27.03.2007
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 23:001.01 TERMINOLOGIA DE ACONDICIONAMENTO DE EMBALAGEMSCB 23:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9198EMBALAGEM E ACONDICIONAMENTO - TERMINOLOGIA
PACKANGING AND CONDITIONING - TERMINOLOGY
ABNT NBR 9198 1985Sim Não
1º reunião realizada em 06.08.2003
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 23:001.01 TERMINOLOGIA DE ACONDICIONAMENTO DE EMBALAGEMSCB 23:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9464EMBALAGEM E ACONDICIONAMENTO - DETERMINAÇÃO DO DESEMPENHO EM PERFURAÇÃO
PACKAGING - DETERMINATION OF PUNCTURE RESISTANCE
ABNT NBR 9464 1986Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 23:001.02 DESEMPENHO DE EMBALAGEMSCB 23:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9465EMBALAGEM E ACONDICIONAMENTO - DETERMINAÇÃO DO DESEMPENHO EM COMPRESSÃO LOCALIZADA
PACKAGING - LOCALIZED COMPRESSION TEST
ABNT NBR 9465 1983Sim Não Não
1º reunião realizada em 13.02.2007 I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 23:001.02 DESEMPENHO DE EMBALAGEMSCB 23:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 246 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 9474EMBALAGEM E ACONDICIONAMENTO - DETERMINAÇÃO DO DESEMPENHO EM QUEDA
PACKAGING - DROP PERFORMANCE DETERMINATION
ABNT NBR 9474 1986Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 23:001.02 DESEMPENHO DE EMBALAGEMSCB 23:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9476EMBALAGEM E ACONDICIONAMENTO - DETERMINAÇÃO DO DESEMPENHO EM LEVANTAMENTO
PACKAGING - PERFORMANCE ON LIFTING BY MECHANICAL OR MANUAL HANDLING
ABNT NBR 9476 1986Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 23:001.02 DESEMPENHO DE EMBALAGEMSCB 23:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9477CONDICIONAMENTO CLIMÁTICO DE EMBALAGEM E ACONDICIONAMENTO
CLIMATE SPECIFICATION FOR PACKAGING AND CONDITIONING
ABNT NBR 9477 1986Sim Não
1ª Reunião realizada em 13.11.2006 I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 23:001.02 DESEMPENHO DE EMBALAGEMSCB 23:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9478EMBALAGEM E ACONDICIONAMENTO - IDENTIFICAÇÃO DAS FACES DA EMBALAGEM PARA ENSAIO
PACKAGING - IDENTIFICATION OF PARTS WHEN TESTING
ABNT NBR 9478 1986Sim Não Não
1º reunião realizada em 10.04.2007 I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 23:001.02 DESEMPENHO DE EMBALAGEMSCB 23:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14990-7SISTEMAS E MATERIAIS DE EMBALAGEM PARA ESTERILIZAÇÃO DE PRODUTOS PARA SAÚDE - PARTE 7 - ENVELOPE E TUBULAR PARA ESTERELIZAÇÃO POR ÓXIDO DE ETILENOPACKAGING SYSTEMS AND MATERIALS FOR STERILIZATION OF HEALTH PRODUCTS STERILIZATION - PART 7: POUCH AND TUBE FOR ETHILENE OXIDE STERILIZATION
ABNT NBR 14990-7 2004Sim Não Não
Retomada a revisão desta norma em 12.02.2007
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 23:001.04 EMBALAGEM PARA PRODUTOS ODONTO-MÉDICO HOSPITALARESSCB 23:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 247 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14990-8SISTEMAS E MATERIAIS DE EMBALAGEM PARA ESTERILIZAÇÃO DE PRODUTOS PARA SAÚDE - PARTE 8: ENVELOPE E TUBULAR PARA ESTERILIZAÇÃO POR RADIAÇÃOPACKAGING SYSTEMS AND MATERIALS FOR STERILIZATION OF HEALTH PRODUCTS STERILIZATION - PART 8: POUCH AND TUBE FOR RADIATION STERILIZATION
ABNT NBR 14990-8 2004Sim Não
Retomada a revisão desta norma em 12.02.2007
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 23:001.04 EMBALAGEM PARA PRODUTOS ODONTO-MÉDICO HOSPITALARESSCB 23:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14979EMBALAGEM DE PAPELÃO ONDULADO - DETERMINAÇÃO DAS DIMENSÕES INTERNAS DA CAIXA
CORRUGATED PEPERBOARD PACKAGE - DETERMINATION OF BOX INSIDE DIMENSIONS
ABNT NBR 14979 2003Sim Não Não
Início de Revisão desta norma em Fevereiro/2008
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 23:002.02 EMBALAGENS DE PAPELÃO ONDULADOSCB 23:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5985PAPELÃO ONDULADO E CAIXAS DE PAPELÃO ONDULADO - TERMINOLOGIA
CORRUGATED PAPERBOARD PACKAGE - TERMINOLOGY
ABNT NBR 5985 1983Sim NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 23:002.02 EMBALAGENS DE PAPELÃO ONDULADOSCB 23:002NÚMERO PROJETO
23:003.05-008EMBALAGENS DE ALUMÍNIO PARA AEROSSOL - DIMENSÕES
METALLIC PACKAGING FOR AEROSOL - DIMENSIONS
2005Não Não
1º reunião realizada em 12.04.2006 I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 23:003.05 EMBALAGEM METÁLICA DE AEROSSOLSCB 23:003NÚMERO PROJETO
23:003.05-009DIMENSIONAIS DE LATAS DE AEROSSOL DE 2 E 3 PEÇAS
DIMENSIONS OF 2 OR 3 PIECES AEROSOL CANS
Não Não
1º reunião realizada em 12.04.2006 I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 23:003.05 EMBALAGEM METÁLICA DE AEROSSOLSCB 23:003NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 248 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
23:004.02-003GARRAFA DE VIDRO RETORNAVEL DE USO EXCLUSIVO PARA CERVEJAS
REFILLABLE GLASS BOTTLE OF EXCLUSIVE USE FOR BEER
2007Não Não Não
1º reunião realizada em 20.03.2007
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 23:004.02 EMBALAGENS DE VIDRO PARA ALIMENTOS E BEBIDASSCB 23:004NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7840GARRAFA DE VIDRO RETORNAVEL DE USO COMUM PARA REFRIGERENTE, AGUARDENTES, SODAS E ÁGUAS GASEIFICADAS
REFILLABLE GLASS BOTTLE OF COMMON USE FOR BEER, SOFT DRINK, CACHAÇA AND CARBONATED WATER
ABNT NBR 7840 1983Sim Não Não
1º reunião realizada em 20.03.2007
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 23:004.02 EMBALAGENS DE VIDRO PARA ALIMENTOS E BEBIDASSCB 23:004NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7841GARRAFA DE VIDRO RETORNAVEL DE USO COMUM PARA CERVEJAS, REFRIGERANTES, AGUARDANDETE, SODAS E ÁGUAS GASEIFICADAS - VERIFICAÇÃO DAS CARACATERÍSTICASREFILLABLE GLASS BOTTLE OF COMMON USE FOR BEER, SOFT DRINK, CACHAÇA AND CARBONATED WATER - VERIFICATION OF THE CHARACTERISTICS
ABNT NBR 7841 1983Sim Não Não
1º reunião realizada em 20.03.2007
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 23:004.02 EMBALAGENS DE VIDRO PARA ALIMENTOS E BEBIDASSCB 23:004NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7842GARRAFA DE VIDRO RETORNAVEL DE USO COMUM PARA CERVEJAS, REFRIGERANTES, AGUARDENTES, SODAS E ÁGUAS GASEIFICADAS - FORMATOS, DIMENSÕES E CORESREFILLABLE GLASS BOTTLE OF COMMON USE FOR BEER, SOFT DRINK, CACHAÇA AND CARBONATED WATER - DEGISN, DIMENSIONS AND COLORS
ABNT NBR 7842 1983Sim Não Não
1º reunião realizada em 20.03.2007
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 23:004.02 EMBALAGENS DE VIDRO PARA ALIMENTOS E BEBIDASSCB 23:004NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15009CONTENTOR FLEXÍVEL - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
FLEXIBLE INTERMEDIATE BULK CONTAINER - REQUERIMENTS AND TESTS METHODS
ABNT NBR 15009 2003Sim Não
1º reunião realizada em 03.04.2007
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 23:006.01 CONTENTORES FLEXÍVEISSCB 23:006NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 249 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 13177EMBALAGENS FLEXIVEIS - AVALIAÇÃO DO POTENCIAL DE CONTAMINAÇÃO ORGANOLÉPTICA DE ALIMENTOS
FLEXIBLE PACKAGES - EVALUTION OF THE POTENTIAL OF ORGANOLEPTIC CONTAMINATION OF FOOD - METHOD OF TEST
ABNT NBR 13177 1994Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 23:006.02 SOLVENTES RESIDUAIS DE EMBALAGENS FLEXIVEISSCB 23:006NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 250 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 24 SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIO
24:201.01-002SELAGEM CORTA-FOGO - ESPECIFICAÇÃO E MÉTODO DE ENSAIO
THROUGHT PENETRATION SEALS - REQUIREMENTS, CLASSIFICATION AND METHODS OF TEST FOR RESISTANCE TO FIRE
1999Não Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:201.01 VEDAÇÕES CORTA-FOGOSCB 24:201NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11742PORTA CORTA-FOGO PARA SAÍDA DE EMERGÊNCIA
FIRE DOOR EMERGENCY EXIT
ABNT NBR 11742 E ABNT NBR 1 1997Sim Não
cancela e substitui as normas de origem
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:201.01 VEDAÇÕES CORTA-FOGOSCB 24:201NÚMERO PROJETO
24:201.03-001DETERMINAÇÃO DI ÍNDICE DE SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIO DAS EDIFICAÇÕES
DETERMINATION OF A FIRE SAFETY INDEX OF THE BUILDINGS
SIA 81 1999Não Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:201.03 POTENCIAL DE RISCO EM EDIFICAÇÕESSCB 24:201NÚMERO PROJETO
24:201.04-001VÁLVULAS CORTA-CHAMA - REQUISITOS E DESEMPENHO, MÉTODOS DE ENSAIO E LIMITES DE UTILIZAÇÃO
FLAME ARRESTERS - PERFORMANCE REQUIREMENTS, TEST METHODS AND LIMITS FOR USE
Não Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:201.04 VÁLVULAS CORTA-CHAMAS, VÁLVULAS DE ALIVIO DE PRESSÃO E/OU VÁCUO E VÁLVULAS FIRE SAFESCB 24:201NÚMERO PROJETO
24:202.03-002DETECTORES AUTOMÁTICOS DE TEMPERATURA PARA PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIO - ESPECIFICAÇÃO
AUTOMATIC TEMPERATURA FIRE DETECTORS - SPECIFICATION
Não Não
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:202.03 SISTEMAS DE DETECÇÃO E ALARME DE INCÊNDIOSCB 24:202NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 251 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 9441EXECUÇÃO DE SISTEMAS DE DETECÇÃO E ALARME DE INCÊNDIO - PROCEDIMENTO
FIRE AUTOMATIC DETECTION AND ALARM SYSTEMS - PROJECT, INSTALATION AND MAINTENANCE - PROCEDURE
ABNT NBR 9441 1998Sim Não
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:202.03 SISTEMAS DE DETECÇÃO E ALARME DE INCÊNDIOSCB 24:202NÚMERO PROJETO
24:203.02-005BOMBEIRO PÚBLICO - REQUISITOS
PUBLIC FIREMAN - REQUIREMENTS
2007Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:203.02 BRIGADA DE INCÊNDIOSCB 24:203NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13860GLOSSÁRIO DE TERMOS RELACIONADOS COM A SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIO
FIRE SAFETY GLOSSARY
1997Sim Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:203.02 BRIGADA DE INCÊNDIOSCB 24:203NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14608BOMBEIRO PRIVADO - REQUISITOS
PRIVATE FIREMAN - REQUIREMENTS
2000Sim Não
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:203.02 BRIGADA DE INCÊNDIOSCB 24:203NÚMERO PROJETO
24:204.01-001BLOCOS AUTÔNOMOS PARA ILUMINAÇÃO DE EMERGÊNCIA
LUMINARY FOR EMERGENCY
1998Não Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:204.01 SISTEMA DE ILUMINAÇÃO DE EMERGÊNCIASCB 24:204NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 252 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 12252TÁTICA DE SALVAMENTO E COMBATE A INCÊNDIO EM AEROPORTOS
AIRCRAFT RESCUE AND FIRE FIGHTING OPERATIONAL PROCEDURE
1992Sim Não
Baseada em documento dl DIRENG/MAer e no documento 9137 - AN 898 da ICAO
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:301.01 INSTALAÇÕES AEROPORTUÁRIASSCB 24:301NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13231PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIO EM SUBESTAÇÕES ELÉTRICAS DE GERAÇÃO, TRANSMISSÃO E DISTRIBUIÇÃO
FIRE PROTECTION IN CONVENTIONAL ELETRICITY SUBSTATION OF TRANSMISSION SYSTEMS
2005Sim Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:301.04 PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIO EM INSTALAÇÃO, GERAÇÃO E TRANSMISSÃO DE ENERGIA ELÉTRICASCB 24:301NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13859PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIO EM SUBESTAÇÕES ELÉTRICAS DE DISTRIBUIÇÃO
FIRE PROTECTION IN CONVENTIONAL ELETRICITY SUBSTATION OF DISTRIBUITION SYSTEM - PROCEDURE
1997Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:301.04 PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIO EM INSTALAÇÃO, GERAÇÃO E TRANSMISSÃO DE ENERGIA ELÉTRICASCB 24:301NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14432EXIGÊNCIAS DE RESISTÊNCIA AO FOGO DE ELEMENTOS CONSTRUTIVOS DE EDIFICAÇÕES - PROCEDIMENTO
FIRE-RESISTANCE REQUIREMENTS FOR BUILDING CONSTRUCTION ELEMENTS - PROCEDURE
2001Sim Não
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:301.06 PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIO EM ESTRUTURAS DE AÇOSCB 24:301NÚMERO PROJETO
24:301.08-001BRIGADA PARA EMERGÊNCIA COM PRODUTOS PERIGOSOS
HAZARDOUS MATERIALS INCIDENT BRIGADE
2006Não Não Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:301.08 PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIO NA INDÚSTRIA QUÍMICASCB 24:301NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 253 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
24:301.10-001CLASSIFICAÇÃO DOS MATERIAIS QUANTO À REAÇÃO AO FOGO
MATERIALS CLASSIFICATION ACORDING TO REACTION TO FIRE TESTING
2007Não Não Não
I
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:301.10 REAÇÃO AO FOGO DOS MATERIAISSCB 24:301NÚMERO PROJETO
24:301.10-002REAÇÃO AO FOGO SBI - MÉTODO DE ENSAIO
REACTION TO FIRE TESTING - SINGLE BURNING ITEM TEST
2008Não Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:301.10 REAÇÃO AO FOGO DOS MATERIAISSCB 24:301NÚMERO PROJETO
24:301.11-001CARACTERIZAÇÃO DE PRODUTOS DE PROTEÇÃO PASSIVA DE ESTRUTURAS DE AÇO - MÉTODO DE ENSAIO
MATERIALS FOR FIRE PROTECTION FOR STEEL STRUCTURE - TEST METHOD
2008Não Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:301.11 PRODUTOS DE ISOLAÇÃO TÉRMICA CONTRA A AÇÃO DO INCÊNDIOSCB 24:301NÚMERO PROJETO
24:301.12-001LÍQUIDO GERADOR DE ESPUMA - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOS
FIRE FIGHTING FOAM - REQUIREMENTS AND TEST METHODS
2000Não Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:301.12 LÍQUIDO GERADOR DE ESPUMA (LGE) PARA EXTINÇÃO DE INCÊNDIOSCB 24:301NÚMERO PROJETO
24:301.12-002ESPUMA DE COMBATE A INCÊNDIO - CLASSE A
FIRE FIGHTING FOAM - CLASS A
2007Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:301.12 LÍQUIDO GERADOR DE ESPUMA (LGE) PARA EXTINÇÃO DE INCÊNDIOSCB 24:301NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 254 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 12615SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO POR ESPUMA
FOAM SYSTEMS FOR FIRE FIGHTING
1992Sim Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:301.12 LÍQUIDO GERADOR DE ESPUMA (LGE) PARA EXTINÇÃO DE INCÊNDIOSCB 24:301NÚMERO PROJETO
24:301.13-001PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIO EM TÚNEIS
FIRE PROTECTION IN TUNNEL
2002Não Não
Baseada na IT 20 (Corpo de Bombeiros/Decreto Estadual-SP)
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:301.13 PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIO EM TÚNEISSCB 24:301NÚMERO PROJETO
24:301.14-002UNIDADES DE ARMAZENAGEM SEGURA - COFRES PARA SOFTWARE - CLASSIFICAÇÃO E MÉTODOS DE ENSAIO DE RESISTÊNCIA AO FOGOSECURE STORAGE UNITS - DATA CABINETS - CLASSIFICATION AND METHODS OF TEST FOR RESISTANCE TO FIRE
Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:301.14 SALAS-COFRE, COFRES, ARMÁRIOS E RECIPIENTES EM PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIOSCB 24:301NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10897PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIO POR CHUVEIRO AUTOMÁTICO
FIRE PROTECTION - AUTOMATIC SPRINKLER SYSTEMS
ABNT NBR 10897 1990Sim Não
Baseada na NFPA 13:1999
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:302.02 PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIO POR CHUVEIROS AUTOMÁTIOS SCB 24:302NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13792PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIO POR CHUVEIROS AUTOMÁTICOS, PARA ÁREAS DE ARMAZENAMENTO EM GERAL - PROCEDIMENTO
STANDARD FOR GENERAL STORAGE
1997Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:302.02 PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIO POR CHUVEIROS AUTOMÁTIOS SCB 24:302NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 255 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
24:302.03-004EXTINTORES DE INCÊNDIO PORTÁTEIS
PORTABLE FIRE EXTINGUISHERS
2000Não Não
2º PN-CANCELA E SUBSTITUI AS NRS's 9443; 9444; 9654; 10721; 11715; 11716; 11751; 11762 e 12992
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:302.03 EXTINTORES DE INCÊNDIOSCB 24:302NÚMERO PROJETO
24:302.03-005EXTINTORES DE INCÊNDIO SOBRE RODAS
WHEELED FIRE EXTINGUISHERS
2000Não Não
2º PN - CANCELA E SUBSTITUI AS NBR's 9443, 9444; 9654; 10721; 11715; 11716; 11751; 11762 e 12992
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:302.03 EXTINTORES DE INCÊNDIOSCB 24:302NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12693SISTEMAS DE PROTEÇÃO POR EXTINTORES DE INCÊNDIO
PROTECTION SYSTEMS BY FIRE EXTINGUISHERS
ABNT NBR 12693 1993Sim Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:302.03 EXTINTORES DE INCÊNDIOSCB 24:302NÚMERO PROJETO
24:302.04-002INSPEÇÃO, MANUTENÇÃO E TESTE DE SISTEMA DE HIDRANTES E MANGOTINHOS
INSPECTION, MAINTENANCE AND TEST OF HYDRANTS AND SEMI RIGID FIRE HOSE SYSTEMS
2004Não Não
baseada na norma NFPA 25
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:302.04 HIDRANTES, MANGOTINHOS E ACESSÓRIOSSCB 24:302NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13714SISTEMAS DE HIDRANTES E DE MANGOTINHOS PARA COMBATE A INCÊNDIO
HYDRANTS AND HOSE REELS SYSTEMS TO FIRE EXTINGUISHMENT
2000Sim Não
2º Projeto de Norma
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:302.04 HIDRANTES, MANGOTINHOS E ACESSÓRIOSSCB 24:302NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 256 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
24:302.05-004MANGUEIRA DE INCÊNDIO SEMI-RÍGIDA - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
SEMI-RIGID HOSE TO FIRE FIGHTING - REQUIREMENTS AND TEST METHODS
Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:302.05 MANGUEIRAS DE COMBATE A INCÊNDIO E ACESSÓRIOSSCB 24:302NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12779MANGUEIRAS DE INCÊNDIO - INSPEÇÃO, MANUTENÇÃO E CUIDADOS
FIRE HOSE - INSPECTION, MAINTENANCE AND CARE
2004Sim Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:302.05 MANGUEIRAS DE COMBATE A INCÊNDIO E ACESSÓRIOSSCB 24:302NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14349UNIÃO PARA MANGUEIRA DE INCÊNDIO - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
FIRE HOSE COUPLING - REQUIREMENT AND TEST METHODS
1999Sim Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:302.05 MANGUEIRAS DE COMBATE A INCÊNDIO E ACESSÓRIOSSCB 24:302NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14870ESGUICHOS DE JATO REGULÁVEL PARA COMBATE A INCÊNDIO
SPRAY NOZZLE FOR FIRE FIGHTING
2002Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:302.05 MANGUEIRAS DE COMBATE A INCÊNDIO E ACESSÓRIOSSCB 24:302NÚMERO PROJETO
24:302.06-001SISTEMAS FIXOS DE EXTINÇÃO DE INCÊNDIO POR AGENTES GASOSOS
GASEOUS AGENTS FIRE EXTINGUISHING SYSTEMS
Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:302.06 PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIO POR SISTEMAS FIXOS DE COMBATESCB 24:302NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 257 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
24:302.07-003VEÍCULO DE COMBATE A INCÊNDIO FLORESTAL
WILDLAND FIRE APPARATUS
1999Não Não C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:302.07 VIATURAS DE COMBATE A INCÊNDIO E ACESSÓRIOSSCB 24:302NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14096VIATURAS DE COMBATE A INCÊNDIO
PUMPER FIRE APPARATUS
1998Sim Não
Baseada na norma NFPA 1901:2003
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:302.07 VIATURAS DE COMBATE A INCÊNDIO E ACESSÓRIOSSCB 24:302NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14561VEÍCULOS PARA ATENDIMENTO A EMERGÊNCIAS MÉDICAS E RESGATE
RESCUE AND EMERGENCY VEHICLES
2000Sim Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 24:302.07 VIATURAS DE COMBATE A INCÊNDIO E ACESSÓRIOSSCB 24:302NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 258 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 25 QUALIDADE
ISO 9000SISTEMAS DE GESTÃO DA QUALIDADE - FUNDAMENTOS E VOCABULÁRIO
QUALITY MANAGEMENT SISTEMS- FUNDAMENTALS AND VOCABULARY
ISO 9000 2005SIM NÃO SIM
ACOMPANHAMENTO ISO
C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 25:000.01 GESTÃO DA QUALIDADESCB 25:000NÚMERO PROJETO
ISO 9001SISTEMAS DE GESTÃO DA QUALIDADE - REQUISITOS
QUALITY MANAGEMENT SYSTEMS - REQUIREMENTS
ISO 9001 2000SIM NÃO SIM
ACOMPANHAMENTO ISO
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 25:000.02 SISTEMAS DE GESTÃO DA QUALIDADESCB 25:000NÚMERO PROJETO
ISO 9004SISTEMAS DE GESTÃO DA QUALIDADE - GERÊNCIA PARA SUCESSO SUSTENTÁVEL
QUALITY MANAGEMENT SYSTEMS-MANAGING FOR SUSTAINABLE SUCCESS
ISO 9004 2000SIM NÃO SIM
ACOMPANHAMENTO ISO
C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 25:000.02 SISTEMAS DE GESTÃO DA QUALIDADESCB 25:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR ISO 10014DIRETRIZES PARA PERCEPÇÃO DE BENEFICIOS FINANCEIROS E ECONÔMICOS
GUIDELINES FOR REALISING FINANCIAL AND ECONOMICS BENEFITS
ISO 10014 2006SIM NÃO SIM
CANCELARÁ A EDIÇÃO DA ABNT NBR 10014:2006
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 25:000.03 TECNOLOGIA DE SUPORTESCB 25:000NÚMERO PROJETO
ISO 10001GESTÃO DA QUALIDADE - SATISFAÇÃO DO CLIENTE - DIRETRIZES SOBRE CÓDIGOS DE CONDUTA
QUALITY MANAGEMENT - CUSTOMER SATISFACTION - GUIDELINES ON CODES OF CONDUCT
NÃO NÃO NÃO
ACOMPANHAMENTO ISO
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 25:000.03 TECNOLOGIAS DE SUPORTESCB 25:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 259 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ISO 10003GESTÃO DA QUALIDADE - SATISFAÇÃO DO CLIENTE - DIRETRIZES SOBRE SOLUÇÃO DE DISPUTAS EXTERNAS
QUALITY MANAGEMENT-CUSTOMER SATISFACTION-GUIDELINES ON EXTERNAL DISPUTES RESOLUTION
NÃO NÃO NÃO
ACOMPANHAMENTO ISO
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 25:000.03 TECNOLOGIAS DE SUPORTESCB 25:000NÚMERO PROJETO
ISO 10018GESTÃO DA QUALIDADE - DIRETRIZES SOBRE INVOLVIMENTO E COMPETÊNCIAS DE PESSOAS
QUALITY MANAGEMENT - GUIDELINES ON PEOPLE INVOLVIMENT AND COMPETENCES
NÃO NÃO
ACOMPANHAMENTO ISO
C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 25:000.03 TECNOLOGIAS DE SUPORTESCB 25:000NÚMERO PROJETO
ISO TS 10004GESTÃO DA QUALIDADE - DIRETRIZES PARA O MONITORAMENTO E MEDIÇÃO DA SATISFAÇÃO DO CLIENTE
QUALITY MANAGEMENT - GUIDELINES FOR MONITORUNG AND MEASURING OF CUSTOMER SATISFACTION
NÃO NÃO NÃO
ACOMPANHAMENTO ISO
C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 25:000.03 TECNOLOGIA DE SUPORTESCB 25:000NÚMERO PROJETO
ISO/IEC 17007GUIDELINES FOR CORRECTIVE ACTION TO BE TAKEN BY A CERTIFICATION BODY IN THE EVENT OF MISUSE OF ITS MARK OF CONFORMITYGUIDELINES FOR CORRECTIVE ACTION TO BE TAKEN BY A CERTIFICATION BODY IN THE EVENT OF MISUSE OF ITS MARK OF CONFORMITY
NÃO NÃO NÃO
ACOMPANHAMENTO ISO
C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 25:000.04 AVALIAÇÃO DE CONFORMIDADESCB 25:000NÚMERO PROJETO
ISO/IEC 17021-2REQUISITOS PARA AUDITORIA DE TERCEIRA PARTE DE SISTEMAS DE GESTÃO
REQUIREMENTS FOR THIRD PARTY AUDITING OF MANAGEMENT SYSTEMS
NÃO NÃO
ACOMPANHAMENTO ISO
C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 25:000.04 AVALIAÇÃO DA CONFORMIDADESCB 25:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 260 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ISO/IEC 17043-1ENSAIOS DE PROFICIÊNCIA POR COMPARAÇÕES INTERLABORATORIAIS-PARTE1: ESQUEMAS DE DESENVOLVIMENTO E OPERAÇÃO DE ENSAIOS DE PROFICIÊNCIAPROCIENCY TESTING BY INTERLABORATORIES COMPARISONS-PART1: DEVELOPMENT AND OPERATION OF PROFICIENCY TESTING SCHEMES
GUIDE 43 - PARTS 1&2NÃO NÃO
ACOMPANHAMENTO ISO
C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 25:000.04 AVALIAÇÃO DE CONFORMIDADESCB 25:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 261 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 26 ODONTO-MÉDICO-HOSPITALAR
26:006.01-033EQUIPAMENTO ELETROMÉDICO - GLOSSÁRIO DE TERMOS DEFINIDOS
MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT - GLOSSARY OF DEFINED TERMS
IEC 60788 2004Não Não Sim
C
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:010.01 TERMINOLOGIA, SIMBOLOGIA E CLASSIFICAÇÃOSCB 26:010NÚMERO PROJETO
26:010.01-004DIRETRIZES PARA UM PROGRAMA DE GERENCIAMENTO DE EQUIPAMENTOS PARA SAÚDE
RECOMMENDED PRACTICE FOR A MEDICAL EQUIPMENT MANAGEMENT PROGRAM
ANSI/AAMI EQ 56 1999Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:010.01 TERMINOLOGIA, SIMBOLOGIA E CLASSIFICAÇÃOSCB 26:010NÚMERO PROJETO
26:020.01-003MAQUINA DE CIRCULAÇÃO EXTRACORPÓREA
MEDICAL EQUIPMENT OF EXTRACORPOREAL CIRCULATION
Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.01 ASPECTOS COMUNS DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTO ELETROMÉDICOSCB 26:020NÚMERO PROJETO
26:020.01-005APARELHO DE ANALGESIA PARA USO ODONTOLÓGICO
ANALGESIA EQUIPMENT FOR DENTAL USE
Não Não Não
C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.01 ASPECTOS COMUNS DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTO ELETROMÉDICOSCB 26:020NÚMERO PROJETO
26:020.05-015ASPECTOS FUNDAMENTAIS DAS NORMAS DE SEGURANÇA PARA EQUIPAMENTOS ELETROMÉDICOS
FUNDAMENTAL ASPECTS OF SAFETY STANDARDS FOR MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT
IEC 60513 1994Não Não Sim
C C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.01 ASPECTOS COMUNS DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTO ELETROMÉDICOSCB 26:020NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 262 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR IEC 60601-1EQUIPAMENTO ELETROMÉDICO - PARTE 1: REQUISITOS GERAIS PARA SEGURANÇA E DESEMPENHO ESSENCIAL
MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT - PART 1: GENERAL REQUIREMENTS FOR SAFETY AND ESSSENTIAL PERFORMANCE
IEC 60601-1 2005Sim Não Sim C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.01 ASPECTOS COMUNS DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTO ELETROMÉDICOSCB 26:020NÚMERO PROJETO
26:002.04-018UMIDIFICADORES PARA USO MÉDICO - PRESCRIÇÕES GERAIS PARA SISTEMA DE UMIDIFICAÇÃO
HUMIDIFIERS FOR MEDICAL USE - GENERAL REQUIREMENTS FOR HUMIDIFICATION SYSTEMS
ISO 8185 1997Não Não Sim
Incorpora o Corrigendum 1:2001
C
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.02 EQUIPAMENTO ELETROMÉDICOSCB 26:020NÚMERO PROJETO
26:020.02-004EQUIPAMENTO ELETROMÉDICO - PARTE 2-39: PRESCRIÇÕES PARTICULARES PARA SEGURANÇA DE EQUIPAMENTO DE DIÁLISE PERITONEALMEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT - PART 2-39: PARTICULAR REQUIREMENTS FOR THE SAFETY OF PERITONEAL DIALYSIS EQUIPMENT
IEC 60601-2-39 2003Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.02 EQUIPAMENTO ELETROMÉDICOSCB 26:020NÚMERO PROJETO
26:020.02-006EQUIPAMENTO ELETROMÉDICO - PARTE 2-41: PRESCRIÇÕES PARTICULARES PARA SEGURANÇA DE LUMINÁRIAS CIRÚRGICAS E LUMINÁRIAS PARA DIAGNÓSTICOMEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT - PART 2-41: PARTICULAR REQUIREMENTS FOR THE SAFETY OF SURGICAL LUMINAIRES AND LUMINAIRES FOR DIAGNOSIS
IEC 60601-2-41 2000Não Não Sim
I
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.02 EQUIPAMENTO ELETROMÉDICOSCB 26:020NÚMERO PROJETO
ABNT NBR IEC 60601-2-30EQUIPAMENTO ELETROMÉDICO - PARTE 2-30: PRESCRIÇÕES PARTICULARES PARA SEGURANÇA DE EQUIPAMENTO PARA MONITORIZAÇÃO AUTOMÁTICA E CÍCLICA DA PRESSÃO SANGÜÍNEA INDIRETA (NÃO-INVASIVA)MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT - PART 2-30: PARTICULAR REQUIREMENTS FOR THE SAFETY, INCLUDING ESSENTIAL PERFORMANCE, OF AUTOMATIC CYCLING NON-INVASIVE BLOOD PRESSURE MONITORING EQUIPMENT
IEC 60601-2-30 1999Sim Não Sim
I
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.02 EQUIPAMENTO ELETROMÉDICOSCB 26:020NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 263 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR IEC 60601-2-34EQUIPAMENTO ELETROMÉDICO - PARTE 2-34: PRESCRIÇÕES PARTICULARES PARA SEGURANÇA DE EQUIPAMENTO PARA MONITORIZAÇÃO DE PRESSÃO SANGÜÍNEA DIRETA (INVASIVA)MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT - PART 2-34: PARTICULAR REQUIREMENTS FOR THE SAFETY, INCLUDING ESSENTIAL PERFORMANCE, OF INVASIVE BLOOD PRESSURE MONITORING EQUIPMENT
IEC 60601-2-34 2000Sim Não Sim C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.02 EQUIPAMENTO ELETROMÉDICOSCB 26:020NÚMERO PROJETO
EMENDA 1 - ABNT NBR IEC 60601-2-10EQUIPAMENTO ELETROMÉDICO - PARTE 2-10: PRESCRIÇÕES PARTICULARES PARA SEGURANÇA DE ESTIMULADORES MUSCULARES
MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT - PART 2-10: PARTICULAR REQUIREMENTS FOR THE SAFETY OF NERVE AND MUSCLE STIMULATORS
IEC 60601-2-10 - AMD 1 E COR 2001Não Não Sim
I
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.02 EQUIPAMENTO ELETROMÉDICOSCB 26:020NÚMERO PROJETO
EMENDA 1 - ABNT NBR IEC 60601-2-18EQUIPAMENTO ELETROMÉDICO - PARTE 2-18: PRESCRIÇÕES PARTICULARES PARA SEGURANÇA DE EQUIPAMENTO DE ENDOSCOPIAMEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT - PART 2-18: PARTICULAR REQUIREMENTS FOR THE SAFETY OF ENDOSCOPIC EQUIPMENT
IEC 60601-2-18 - AMD 1 2000Não Não Sim
C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.02 EQUIPAMENTO ELETROMÉDICOSCB 26:020NÚMERO PROJETO
26:020.03-001EQUIPAMENTO ELETROMÉDICO - PARTE 2-44: PRESCRIÇÕES PARTICULARES PARA SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS DE TOMOGRAFIA COMPUTADORIZADA POR TRANSMISSÃO DE RAIOS-XMEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT - PART 2-44: PARTICULAR REQUIREMENTS FOR THE SAFETY OS X-RAY EQUIPMENT FOR COMPUTED TOMOGRAPHY
IEC 60601-2-44 1998Não Não Sim
C
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.03 EQUIPAMENTO DE DIAGNÓSTICO POR IMAGEMSCB 26:020NÚMERO PROJETO
26:020.03-002EQUIPAMENTO ELETROMÉDICO - PARTE 2-33: PRESCRIÇÕES PARTICULARES PARA SEGURANÇA DE RESSONÂNCIA MAGNÉTICA PARA DIAGNÓSTICO MÉDICOMEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT - PART 2-33: PARTICULAR REQUIREMENTS FOR THE SAFETY OF MAGNETIC RESSONANCE MEDICAL DIAGNOSIS
IEC 60601-2-33 2002Não Não Sim
C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.03 EQUIPAMENTO DE DIAGNÓSTICO POR IMAGEMSCB 26:020NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 264 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
26:020.03-003/1ENSAIOS DE AVALIAÇÃO E DE ROTINA EM DEPARTAMENTO DE FORMAÇÃO DE IMAGEM MÉDICA - PARTE 1-3: ENSAIOS DE ACEITAÇÃO - DESEMPENHO DE IMAGEM DE RAIOS-X PARA RADIOGRAFIA E SISTEMA RADIOSCÓPICOEVALUATION AND ROUTINE TESTING IN MEDICAL IMAGING DEPARTMENTS - PART 3-1: ACCEPTANCE TESTS - IMAGING PERFORMANCE OF X-RAY EQUIPMENT FOR RADIOGRAPHIC AND RADIOSCOPIC SYSTEMS
IEC 61223-3-1 1996Não Não Sim
I C C
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.03 EQUIPAMENTO DE DIAGNÓSTICO POR IMAGEMSCB 26:020NÚMERO PROJETO
26:020.03-003/2ENSAIOS DE AVALIAÇÃO E DE ROTINA EM DEPARTAMENTO DE FORMAÇÃO DE IMAGEM MÉDICA - PARTE 3-2: ENSAIOS DE ACEITAÇÃO-DESEMPENHO E DE FORMAÇÃO DE IMAGEM DE EQUIP DE RAIOS-X MAMOGRÁFICOEVALUATION AND ROUTINE TESTING IN MEDICAL IMAGING DEPARTMENTS - PART 3-2: ACCEPTANCE TESTS - IMAGING PERFORMANCE OF MAMMOGRAPHIC X-RAY EQUIPMENT
IEC 61223-3-2 1996Não Não Sim
C
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.03 EQUIPAMENTO DE DIAGNÓSTICO POR IMAGEMSCB 26:020NÚMERO PROJETO
26:020.03-003/3ENSAIOS DE AVALIAÇÃO E DE ROTINA EM DEPARTAMENTOS DE FORMAÇÃO DE IAMGEM MÉDICA - PARTE 3-3: ENSAIOS DE ACEITAÇÃO DESEMPENHO DE FORMAÇÃO DE IMAGEM EM EQUIPAMENTOS DE RAIOS-X PARA ANGIOGRAFIA POR SUBTRAÇÃO EVALUATION AND ROUTINE TESTING MEDICAL IMAGING DEPARTMENTS - PART 3-3: ACCEPTANCE TESTS - IMAGING PERFOMANCE OF X-RAY EQUIPMENT FOR DIGITAL SUBTRACTION ANGIOGRAPHY (DSA)
IEC 61223-3-3 1996Não Não Sim
I C C
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.03 EQUIPAMENTO DE DIAGNÓSTICO POR IMAGEMSCB 26:020NÚMERO PROJETO
ABNT NBR IEC 60601-2-45EQUIPAMENTO ELETROMÉDICO - PARTE 2-45: REQUISITOS PARTICULARES PARA SEGURANÇA DE EQUIPAMENTO DE RAIO-X MAMOGRÁFICO E DISPOSITIVOS DE ESTEREOTAXIA MAMOGRÁFICA MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT - PART 2-45: PARTICULAR REQUIREMENTS FOR THE SAFETY OF MAMMOGRAPHIC X-RAY EQUIPMENT AND MAMMOGRAPHIC STEREOTACTIC DEVICES
IEC 60601-2-45 2006Sim Não Sim
C C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.03 EQUIPAMENTO DE DIAGNÓSTICO POR IMAGEMSCB 26:020NÚMERO PROJETO
26:020.04-001/1INSTRUMENTAÇÃO DE MEDICINA NUCLEAR - ENSAIOS DE ROTINA - PARTE 1: SISTEMA DE CONTAGEM DE RADIAÇÃO
NUCLEAR MEDICINE INSTRUMENTATION - ROUTINE TESTS - PART 1: RADIATION COUTING SYSTEMS
IEC 61948-1 2001Não Não Sim
I
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.04 EQUIPAMENTO DE RADIOTERAPIA, MEDICINA NUCLEAR E DOSIMETRIA DAS RADIAÇÕESSCB 26:020NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 265 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
26:020.04-001/2INSTRUMENTAÇÃO DE MEDICINA NUCLEAR - ENSAIOS DE ROTINA - PARTE 2: CÂMERAS DE CINTILAÇÃO E ???????????
NUCLEAR MEDICINE INSTRUMENTATION - ROUTINE TESTS - PART 2: SCINTILLATION CAMERAS AND SINGLE PHOTON EMISSION COMPUTED TOMOGRAPHY IMAGING
IEC 61948-2 2001Não Não Sim
C C
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.04 EQUIPAMENTO DE RADIOTERAPIA, MEDICINA NUCLEAR E DOSIMETRIA DAS RADIAÇÕESSCB 26:020NÚMERO PROJETO
26:020.04-001/3INSTRUMENTAÇÃO DE MEDICINA NUCLEAR - ENSAIOS DE ROTINA - PARTE 3: TOMÓGRAFOS EMISSORES DE PÓSITRONS
NUCLEAR MEDICINE INSTRUMENTATION - ROUTINE TESTS - PART 3: POSITRON EMISSION TOMOGRAPH
IEC 61948-3 2005Não Não Sim
C C
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.04 EQUIPAMENTO DE RADIOTERAPIA, MEDICINA NUCLEAR E DOSIMETRIA DAS RADIAÇÕESSCB 26:020NÚMERO PROJETO
26:020.04-002EQUIPAMENTO ELETROMÉDICO - PARTE 2-9: PRESCRIÇÕES PARTICULARES PARA SEGURANÇA DE DOSIMENTROS USADOS EM RADIOTERAPIA EM CONTATO COM PACIENTES COM DETECTORES DE RADIAÇÃO CONECTADOS ELETRICAMENTEMEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT - PART 2-9: PARTICULAR REQUIREMENTS FOR SAFETY OF PATIENT CONTACT DOSIMENTERS USED IN RADIOTHERAPY WITH ELECTRICALLY CONECTED RADIOATION DETECTORS
IEC 60601-2-9 1996Não Não Sim
C C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.04 EQUIPAMENTO DE RADIOTERAPIA, MEDICINA NUCLEAR E DOSIMETRIA DAS RADIAÇÕESSCB 26:020NÚMERO PROJETO
26:020.04-003EQUIPAMENTO ELETROMÉDICO - PARTE 2-29: PRESCRIÇÕES PARTICULARES PARA SEGURANÇA DE SIMULADORES DE RADIOTERAPIAMEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT - PART 2-29: PARTICULAR REQUIREMENTS FOR THE SAFETY OF RADIOTHERAPY SIMULATORS
IEC 60601-2-29 1999Não Não Sim
C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.04 EQUIPAMENTO DE RADIOTERAPIA, MEDICINA NUCLEAR E DOSIMETRIA DAS RADIAÇÕESSCB 26:020NÚMERO PROJETO
26:020.04-004/1DISPOSITIVOS PARA FORMAÇÃO DE IMAGENS POR RADIONUCLÍDEOS - CARACTERÍSTICAS E CONDIÇÕES DE ENSAIO - PARTE 1: TOMÓGRAFOS POR EMISSÃO DE PÓSITRONS (PET)RADIONUCLIDE IMAGING DEVICES - CHARACTERISTICS AND TEST CONDITIONS - PART 1: POSITRON EMISSION TOMOGRAPHS
IEC 61675-1 1998Não Não Sim
C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.04 EQUIPAMENTO DE RADIOTERAPIA, MEDICINA NUCLEAR E DOSIMETRIA DAS RADIAÇÕESSCB 26:020NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 266 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
26:020.04-004/2DISPOSITIVOS PARA FORMAÇÃO DE IMAGENS POR RADIONUCLÍDEOS - CARACTERÍSTICAS E CONDIÇÕES DE ENSAIO - PARTE 2: TOMÓGRAFOS COMPUTADORIZADO POR EMISSÃO DE FOTO ÚNICORADIONUCLIDE IMAGING DEVICES - CHARACTERISTICS AND TEST CONDITIONS - PART 2: SINGLE EMISSION COMPUTED TOMOGRAPHS
IEC 61675-2 1998Não Não Sim
C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.04 EQUIPAMENTO DE RADIOTERAPIA, MEDICINA NUCLEAR E DOSIMETRIA DAS RADIAÇÕESSCB 26:020NÚMERO PROJETO
26:020.04-004/3DISPOSITVOS PARA FORMAÇÃO DE IMAGENS POR RADIONUCLÍDEOS - CARACTERÍSTICAS E CONDIÇÕES DE ENSAIO - PARTE 3: SISTEMAS FORMADORES DE IMAGEM DE CORPO INTEIRO BASEADAS EM GAMA CAMÊRARADIONUCLIDE IMAGING DEVICES - CHARACTERISTICS AND TEST CONDITIONS - PART 3: GAMMA CAMERA BASED WHOLEBODY IMAGING SYSTEMS
IEC 61675-3 1998Não Não Sim
C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.04 EQUIPAMENTO DE RADIOTERAPIA, MEDICINA NUCLEAR E DOSIMETRIA DAS RADIAÇÕESSCB 26:020NÚMERO PROJETO
26:020.04-005EQUIPAMENTO ELETROMÉDICO - PARTE 2-1: PRESCRIÇÕES PARTICULARES PARA SEGURANÇA DE ACELERADORES DE ELÉTRONS NA FAIXA DE 1MEV A 50MEVMEDICAL ELETRICAL EQUIPMENT - PART 2-1: PARTICULAR REQUIREMENTS FOR SAFETY OF ELECTRON ACCELERATORS IN THE RANGE 1MEV TO 50MEV
IEC 60601-2-1 1998Não Não Sim
C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:020.04 EQUIPAMENTO DE RADIOTERAPIA, MEDICINA NUCLEAR E DOSIMETRIA DAS RADIAÇÕESSCB 26:020NÚMERO PROJETO
26:030.01-003/3EQUIPO DE TRANSFUSÃO - PARA USO MÉDICO - PARTE 3: MARCAÇÃO DE SANGUE
TRANFUSION EQUIPMENT FOR MEDICAL USE - PART 3: BLOOD-TAKING SET
ISO 1135-3 1986Não Não Sim
I
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:030.01 DISPOSITIVOS DE PLÁSTICO, VIDRO E ELASTÔMEROS PARA USO MÉDICO E SISTEMAS DE COLETA DE SANGUESCB 26:030NÚMERO PROJETO
26:030.01-003/4EQUIPO DE TRANSFUSÃO PARA USO MÉDICO - PARTE 4: MARCAÇÃO DE EQUIPO DE TRANSFUSÃO DE USO ÚNICO
TRANSFUSION EQUIPMENT FOR MEDICAL USE - PART 4: TRANFUSION SETS FOR SINGLE USE
ISO 1135-4 2004Não Não Sim
Este Projeto de Norma, cancela e substitui a ABNT NBR 14168:1998.
I
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:030.01 DISPOSITIVOS DE PLÁSTICO, VIDRO E ELASTÔMEROS PARA USO MÉDICO E SISTEMAS DE COLETA DE SANGUESCB 26:030NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 267 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
26:040.01-001AGULHA DE ANESTESIA ODONTOLÓGICA ESTÉRIL DE USO ÚNICO
STERILE, SINGLE-USE DENTAL INJECTION NEEDLES
ISO 7885 2000Não Não Sim
C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:040.01 SERINGAS E AGULHASSCB 26:040NÚMERO PROJETO
26:040.01-003AGULHA HIPODÉRMICA ESTÉRIL E DE USO ÚNICO
STERILE HYPODERMIC NEEDLES FOR SINGLE USE
ISO 7864 1993Não Não Sim
Este Projeto de Norma, cancela e substitui a ABNT NBR 9259:1997. I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:040.01 SERINGAS E AGULHASSCB 26:040NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13854AGULHA PARA FÍSTULA ARTERIOVENOSA ESTÉRIL E DE USO ÚNICO - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
ARTERIO-VENOUS FISTULA NEEDLE STERILE AND SINGLE USE - REQUIREMENTS AND METHOD OF TEST
Sim Não Não
A Norma publicada é de 1997. I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:040.01 SERINGAS E AGULHASSCB 26:040NÚMERO PROJETO
26:050.01-003EQUIPAMENTO ODONTOLÓGICO - POSICIONAMENTO DAS PARTES LOCAL DE TRABALHO - SISTEMA DE IDENTIFICAÇÃO
DENTAL EQUIPMENT - ITENS OF DENTAL EQUIPMENT AT THE WORKING PLACE - IDENTIFICATION SYSTEM
ISO 4073 1980Não Não Sim
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:050.01 EQUIPAMENTOS ODONTOLÓGICOSSCB 26:050NÚMERO PROJETO
26:050.01-006INSTRUMENTOS ODONTOLÓGICOS - MOTORES ODONTOLÓGICOS A AR
DENTAL HANDPIECES - DENTAL AIR-MOTORS
ISO 13294 1997Não Não Sim C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:050.01 EQUIPAMENTOS ODONTOLÓGICOSSCB 26:050NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 268 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
26:050.01-008/2ODONTOLOGIA - UNIDADE DENTAL - PARTE 2: ABASTECIMENTO DE ÁGUA E AR
DENTISTRY - DENTAL UNIT - PART 2: WATER AND AIR SUPPLY
ISO 7494-2 2003Não Não Sim C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:050.01 EQUIPAMENTOS ODONTOLÓGICOSSCB 26:050NÚMERO PROJETO
26:050.01-009AUTOCLAVES PEQUENAS DE ESTERILIZAÇÃO
SMALL STEAM STERILIZERS
EN 13060 2004Não Não Não
C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:050.01 EQUIPAMENTOS ODONTOLÓGICOSSCB 26:050NÚMERO PROJETO
26:050.01-016ODONTOLOGIA - UNIDADE DENTAL - PARTE 1: REQUISISTOS GERAIS E MÉTODOS DE ENSAIOS
DENTISTRY - DENTAL UNITS - PART 1: GENERAL REQUIREMENTS AND TEST METHODS
ISO 7494-1 2004Não Não Sim C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:050.01 EQUIPAMENTOS ODONTOLÓGICOSSCB 26:050NÚMERO PROJETO
26:050.01-002ODONTOLOGIA - AVALIAÇÃO PRÉ-CLÍNICA DE SISTEMA DE IMPLANTE ODONTOLÓGICO - MÉTODOS DE ENSAIOS ANIMAIS
DENTISTRY - PRECLINICAL EVALUATION OF DENTAL IMPLANT SYSTEMS - ANIMAL TEST METHODS
ISO/TS 22911 2005Não Não Sim
I
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:050.02 IMPLANTE ODONTOLÓGICOSCB 26:050NÚMERO PROJETO
26:050.02-001ODONTOLOGIA - MATERIAL DE MEMBRANA PARA REGENERAÇÃO DE TECIDO EM CIRURGIA ORAL E MAXILOFACIAL - CONTEÚDO DE ARQUIVO TÉCNICODENTISTRY - MEMBRANE MATERIALS FOR GUIDED TISSUE REGENERATION IN ORAL AND MAXILLOFACIAL SURGERY - CONTENTS OF TECHNICAL FILE
ISO 22803 2004Não Não Sim
I
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:050.02 IMPLANTE ODONTOLÓGICOSCB 26:050NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 269 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
26:050.02-003ODONTOLOGIA - MATERIAIS IMPLANTÁVEIS PARA FIXAÇÃO ÓSSEA E AUGEMENTAÇÃO EM CIRURGIA ORAL E MAXILOFACIAL - CONTEÚDO DE ARQUIVO TÉCNICODENTISTRY - IMPLATABLE MATERIALS FOR BONE FILLING AND AUGMENTATION IN ORAL AND MAXILLOFACIAL SURGERY - CONTENTS OF A TECHNICAL FILE
ISO/DIS 22794 2006Não Não Sim
I
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:050.02 IMPLANTE ODONTOLÓGICOSCB 26:050NÚMERO PROJETO
26:050.02-004ESPECIFICAÇÃO PARA REVESTIMENTO DE FOSFATO DE CÁLCIO PARA MATERIAIS IMPLANTÁVEIS
STANDARD SPECIFICATION FOR CALCIUM PHOSPHATE COATINGS FOR IMPLANTABLE MATERIALS
F 1609 2003Não Não Sim
I
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:050.02 IMPLANTE ODONTOLÓGICOSCB 26:050NÚMERO PROJETO
26:060.01-001EQUIPAMENTOS DE ANESTESIA E VENTILADORES - VOCABULÁRIO
ANAESTHETIC AND RESPIRATORY EQUIPMENT - VOCABULARY
ISO 4135 2001Não Não Sim C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:060.01 EQUIPAMENTO RESPIRATÓRIO E DE ANESTESIASCB 26:060NÚMERO PROJETO
26:060.01-002EQUIPAMENTO ANESTÉSICO E RESPIRATÓRIO - TUBOS TRAQUEAIS E CONECTORES
ANAESTHETIC AND RESPIRATORY EQUIPMENT - TRACHEAL TUBES AND CONNECTORS
ISO 5361 1999Não Não Sim
Esta publicação irá cancelar e substituir a NBR 10555:1988
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:060.01 EQUIPAMENTO RESPIRATÓRIO E DE ANESTESIASCB 26:060NÚMERO PROJETO
26:060.01-003/1EQUIPAMENTO RESPIRATÓRIO E DE ANESTESIA - TUBOS DE TRAQUEOSTOMIA - PARTE 1: TUBOS E CONECTORES PARA USO ADULTOANAESTHETIC AND RESPIRATORY EQUIPMENT - TRACHEOSTOMY TUBES - PART 1: TUBES AND CONNECTORS FOR USE IN ADULTS
ISO 5366-1 2000Não Não Sim C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:060.01 EQUIPAMENTO RESPIRATÓRIO E DE ANESTESIASCB 26:060NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 270 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
26:060.01-003/3EQUIPAMENTO RESPIRATÓRIO E DE ANESTESIA - TUBOS DE TRAQUEOSTOMIA - PARTE 3: TUBOS DE TRAQUEOSTOMIA PEDIÁTRICOANAESTHETIC AND RESPIRATORY EQUIPMENTS - TRACHEOSTOMY TUBES - PART 3: PAEDIATRIC TRACHEOSTOMY TUBES
ISO 5366-3 2001Não Não Sim
Este projeto irá incorporar o CORRIGENDUM 1:2003
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:060.01 EQUIPAMENTO RESPIRATÓRIO E DE ANESTESIASCB 26:060NÚMERO PROJETO
26:060.01-004CONECTORES E INTERMEDIÁRIOS DOS SISTEMAS RESPIRATÓRIOS
SOCKETS AND CONNECTORS FOR BREATHING SYSTEMS - SPECIFICATION
ISO 5356-1 2004Não Não Sim
Este Projeto de Norma, cancela e substitui a NBR 13475:1995.
C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:060.01 EQUIPAMENTO RESPIRATÓRIO E DE ANESTESIASCB 26:060NÚMERO PROJETO
26:060.01-005CONECTOR ROSCADO PARA USO EM SISTEMAS RESPIRATÓRIOS - DIMENSÕES
SCREW THREADED WEIGHT-BEARING CONNECTORS FOR USE IN BREATHING SYSTEMS - DIMENSIONS - SPECIFICATION
ISO/CD 5356-2 2005Não Não Sim
Este Projeto de Norma, cancela e substitui a NBR 13476:1995.
C C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:060.01 EQUIPAMENTO RESPIRATÓRIO E DE ANESTESIASCB 26:060NÚMERO PROJETO
26:060.01-006EQUIPAMENTO ELETROMÉDICO - PRESCRIÇÕES PARTICULARES PARA SEGURANÇA DE DESEMPENHO DE MONITORES RESPIRATÓRIOS DE GASESMEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT - PARTICULAR REQUIREMENTS FOR THE BASIC SAFETY AND ESSENCIAL PERFORMANCE OF RESPIRATORY GAS MONITORS
ISO 21647 2004Não Não Sim
Este Projeto de Norma irá cancelar e substituir a ABNT NBR ISO 9918:1999.
C C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:060.01 EQUIPAMENTO RESPIRATÓRIO E DE ANESTESIASCB 26:060NÚMERO PROJETO
ABNT NBR ISO 9919OXÍMETRO DE PULSO PARA USO MÉDICO - PRESCRIÇÕES
PULSE OXIMETERS FOR MEDICAL USE - REQUIREMENTS
ISO 9919 2005Sim Não Sim
C C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:060.01 EQUIPAMENTO RESPIRATÓRIO E DE ANESTESIASCB 26:060NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 271 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
26:060.002-002CÂMARA HIPERBÁRICA PARA USO MÉDICO
HIPERBARIC CHAMBER FOR MEDICAL USE
Não Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:060.02 GASES PARA USO HOSPITALAR, SEUS PROCESSOS E SUAS INSTALAÇÕESSCB 26:060NÚMERO PROJETO
26:060.02-001GASES PARA USO EM ESTABELECIMENTOS ASSISTENCIAIS DE SAÚDE - ESPECIFICAÇÕES
GASES FOR MEDICAL USE - SPECIFICATIONS
Não Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:060.02 GASES PARA USO HOSPITALAR, SEUS PROCESSOS E SUAS INSTALAÇÕESSCB 26:060NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12188SISTEMAS CENTRALIZADOS DE OXIGÊNIO, AR, ÓXIDO NITROSO E VÁCUO PARA USO MEDICINAL EM ESTABELECIMENTOS ASSISTENCIAIS DE SAÚDE
2003Sim Não Não
C
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:060.02 GASES PARA USO HOSPITALAR, SEUS PROCESSOS E SUAS INSTALAÇÕESSCB 26:060NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13587ESTABELECIMENTO ASSITENCIAL DE SAÚDE - CONCETRADOR DE OXIGÊNIO PARA USO EM SISTEMA CENTRALIZADO DE OXIGÊNIO MEDICINAL
1996Sim Não Não
C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:060.02 GASES PARA USO HOSPITALAR, SEUS PROCESSOS E SUAS INSTALAÇÕESSCB 26:060NÚMERO PROJETO
26:003.05-008/4IMPLANTES PARA CIRURGIA - HIDROXIAPATITA - PARTE 4: DETERMINAÇÃO DE FORÇA DE ADESÃO E RECOBRIMENTO
IMPLANTS FOR SURGERY - HYDROXIAPATITE - PART 4: DETERMINATION OF COATING ADHESION STRENGHT
ISO 13779-4 2002Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:070.01 IMPLANTES ORTOPÉDICOSSCB 26:070NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 272 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
26:070.01-002/1IMPLANTES PARA CIRURGIA - DESGASTE DE PRÓTESES DE ARTICULAÇÃO TOTAL DE JOELHO - PARTE 1: PARÂMETROS DE CARREGAMENTO E DESLOCAMENTO PARA MÁQUINAS DE ENSAIO DE DESGASTE COM CONTROLE DE CARGA E CORRESPONDENTES IMPLANTS FOR SURGERY - WEAR TOTAL KNEE JOINT PROSTHESES - PART 1: LOADING AND DISPLACEMTN PARAMETERS FOR WEAR - TESTING MACHINES WITH LOAD CONTROL AND CORRESPONDING ENVIRONMENTAL CONDITIONS FOR TESTS
ISO 14243-1 2001Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:070.01 IMPLANTES ORTOPÉDICOSSCB 26:070NÚMERO PROJETO
26:070.01-002/2IMPLANTES PARA CIRURGIA - DESGASTE DE PRÓTESES DE ARTICULAÇÃO TOTAL DE JOELHO - PARTE 2: MÉTODOS DE MEDIDA
IMPLANTS FOR SURGERY - WEAR OF TOTAL KNEE-JOINT PROSTHESES - PART 2: METHODS OF MEASUREMENT
ISO 14243-2 2000Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:070.01 IMPLANTES ORTOPÉDICOSSCB 26:070NÚMERO PROJETO
26:070.01-003IMPLANTES PARA CIRURGIA - PRÓTESE PARCIAL E TOTAL DE ARTICULAÇÃO DE QUADRIL - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA AO TORQUE DA FIXAÇÃO DE HASTES FEMORAISIMPLANTS FOR SURGERY - PARTIAL AND TOTAL HIP JOINT PROSTHESES - DETERMINATION OD RESISTANCE TO TORQUE OS STEMMED FEMORAL COMPONENTS
ISO 7206-9 2000Não Não Não
Este Projeto cancela e substitui a NBR ISO 7206-9:2000 e será a NBR 14396-4 (série de Implantes)
C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:070.01 IMPLANTES ORTOPÉDICOSSCB 26:070NÚMERO PROJETO
26:070.01-007DESGASTE DE MATERIAIS DE IMPLANTE - PARTÍCULAS DE DESGASTE METÁLICAS E POLIMÉRICAS - ISOLAMENTO, CARACTERIZAÇÃO E QUANTIFICAÇÃOWEAR OF IMPLANT MATERIALS - POLYMER AND METAL WEAR PARTICLES - ISOLATION, CHARACTERIZATION AND QUANTIFICATION
ISO 17853 2003Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:070.01 IMPLANTES ORTOPÉDICOSSCB 26:070NÚMERO PROJETO
26:070.01-008/2IMPLANTES PARA CIRURGIA - PASSOVAÇÃO DE TITÂNIO E DE LIGAS DE TITÂNIA POR REVESTIMENTO ANÓDICO - TRATAMENTO EM SOLUÇÃO COM PH 12,4 MÁXIMOIMPLANTS FOR SUSRGERY - PASSIVATION OF TITANIUM AND TITANIUM ALLOYS BY ANODIC RECOVERING - SOLUTION PH 12,4 MAXIMUM
SAE ASTM 2487A 2000Não Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:070.01 IMPLANTES ORTOPÉDICOSSCB 26:070NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 273 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
26:070.01-015MÉTODO DE TESTE PADRÃO PARA A DETERMINAÇÃO DE LIMITAÇÃO DE PRÓTESE TOTAL DE JOELHO
TEST METHOD FOR DETERMINATION OF TOTAL KNEE REPLACEMENT CONSTRAINT
ASTM F 1223 2001Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:070.01 IMPLANTES ORTOPÉDICOSSCB 26:070NÚMERO PROJETO
26:070.01-017/1IMPLANTES ORTOPÉDICOS - SISTEMA DE FIXAÇÃO ÓSSEA EXTERNA - PARTE 1: TERMINOLOGIA E CLASSIFICAÇÃO
SPECIFICATION AND TEST METHODS FOR EXTERNAL SKELETAL FIXATION DEVICES - CLASSIFICATION OF EXTERNAL FIXATORS
ASTM 1541 - ANEXO A1 2002Não Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:070.01 IMPLANTES ORTOPÉDICOSSCB 26:070NÚMERO PROJETO
26:070.01-017/2IMPLANTES ORTOPÉDICOS SISTEMA DE FIXAÇÃO ÓSSEA EXTERNA - PARTE 2: MÉTODO DE ENSAIO PARA DETERMINAÇÃO DE RIGIDEZ RESISTÊNCIA DE CONECTORESSPECIFICATION AND TEST METHODS FOR EXTERNAL SKELETAL FIXATION DEVICES - TEST METHODS FOR EXTERNAL SKELETAL FIXATORS CONNECTORS
ASTM 1541 - ANEXO A2 2002Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:070.01 IMPLANTES ORTOPÉDICOSSCB 26:070NÚMERO PROJETO
26:070.01-017/3IMPLANTES ORTOPÉDICOS - SITEMA DE FIXAÇÃO ÓSSEA EXTERNA - PARTE 3: MÉTODO DE ENSAIO PARA DETERMINAÇÃO DAS PROPRIEDADES DE COMPRESSÃO PLANA DE ANÉIS OU DE SEGMENTOS DE ANÉISSPECIFICATION AND TEST METHODS FOR EXTERNAL SKELETAL FIXATION DEVICES - TEST METHODS FOR DETERMINATION IN-PLANE COMPRESSIVE PROPERTIES OF CIRCULATION RING OR RING SEGMENT BRIDGE ELEMENTS
ASTM 1541 - ANEXO A3 2002Não Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:070.01 IMPLANTES ORTOPÉDICOSSCB 26:070NÚMERO PROJETO
26:070.01-017/4IMPLANTES ORTOPÉDICOS - SISTEMA DE FIXAÇÃO ÓSSEA EXTERNA - PARTE 4: MÉTODO DE ENSAIO PARA DETERMINAÇÃO DA RIGIDEZ E RESISTÊNCIA DE JUNTASSPECIFICATION AND TEST METHODS FOR EXTERNAL SKELETAL FIXATION DEVICES - TEST METHOD FOR EXTERNAL SKELETAL FIXATORS JOINTS
ASTM 1541 - ANEXO A4 2002Não Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:070.01 IMPLANTES ORTOPÉDICOSSCB 26:070NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 274 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
26:070.01-017/5IMPLANTES ORTOPÉDICOS - SISTEMA DE FIXAÇÃO ÓSSEA EXTERNA - PARTE 5: MÉTODO DE ENSAIO PARA DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA AO DOBRAMENTO ESTÉTICO E À TORÇÃO DOS PINOS IMPLANTÁVEIS SPECIFICATION AND TEST METHODS FOR EXTERNAL SKELETAL FIXATION DEVICES - TEST METHOD FOR EXTERNAL SKELETAL FIXATORS PIN ANCHORAGE ELEMENTS
ASTM 1541 - ANEXO A5 2002Não Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:070.01 IMPLANTES ORTOPÉDICOSSCB 26:070NÚMERO PROJETO
26:070.01-017/6IMPLANTES ORTOPÉDICOS - SISTEMA DE FIXAÇÃO ÓSSEA EXTERNA - PARTE 6: MÉTODO DE ENSAIO DETERMINAÇÃO DA RIGIDEZ E RESISTÊNCIA DO SUBCONJUNTO EXTERNOTEST METHOD FOR EXTERNAL SKELETAL FIXATORS SUBASSEMBLIES
ASTM 1541 - ANEXO A6 2002Não Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:070.01 IMPLANTES ORTOPÉDICOSSCB 26:070NÚMERO PROJETO
26:070.01-017/7IMPLANTES ORTOPÉDICOS - SISTEMA DE FIXAÇÃO ÓSSEA EXTERNA - MÉTODO DE ENSAIO PARA DETERMINAÇÃO DO DESEMPENHO DOS CONJUNTOS MONTADOSSPECIFICATION AND TEST METHODS FOR EXTERNAL SKELETAL FIXATION DEVICES - TEST METHOD FOR EXTERNAL SKELETAL FIXATORS/CONSTRUCTS SUBASSEMBLIES
ASTM 1541 - ANEXO A7 2002Não Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:070.01 IMPLANTES ORTOPÉDICOSSCB 26:070NÚMERO PROJETO
26:070.01-019/2IMPLANTES PARA ORTOPEDIA - MÉTODO DE ENSAIO PARA COMPONENTES USADOS NA FIXAÇÃO CIRURGICA DOS SISTEMAS DE COLUNA
ASTM F 2193 2002Não Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:070.01 IMPLANTES ORTOPÉDICOSSCB 26:070NÚMERO PROJETO
26:070.01-033IMPLANTES PARA CIRURGIA - MATERIAIS METÁLICOS - CLASSIFICAÇÃO DE MICROESTRUTURAS DE LIGAS DE TITÂNIO ALFA+BETA EM BARRASIMPLANTS FOR SURGERY - METALLIC MATERIALS - CLASSIFICATION OF MICROSTRUCTURE FOR ALPHA+BETA TITANIUM ALLOY BARS
ISO/FDIS 20160 2006Não Não Sim C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:070.01 IMPLANTES ORTOPÉDICOSSCB 26:070NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 275 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14233IMPLANTES CIRÚRGICOS - MATERIAIS METÁLICOS - LIMPEZA E DECAPAGEM DE SUPERFÍCIES DE TITÂNIO E DE LIGAS DE TITÂNIO
IMPLANTS FOR SURGERY - METALLIC MATERIALS - DESCALLING AND CLEANING TITANIUM
ASTM B 600 2000Sim Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:070.01 IMPLANTES ORTOPÉDICOSSCB 26:070NÚMERO PROJETO
ABNT NBR ISO 14283IMPLANTES PARA CIRURGIA - PRNCÍPIOS FUNDAMENTAIS
IMPLANTS FOR SURGERY - FUNDAMENTAL PRINCIPLES
ISO/TR 14283 2004Sim Não Sim C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:070.01 IMPLANTES ORTOPÉDICOSSCB 26:070NÚMERO PROJETO
ABNT NBR ISO 5834-1IMPLANTES PARA CIRURGIA - POLIETILENO E ULTRA-ALTO PESO MOLECULAR - PARTE 1: PRODUTOS NA FORMA DE PÓ
IMPLANTS FOR SURGERY - ULTRA-HIGH-MOLECULAR-WEIGHT POLYETHYLENE - PART 1: POWDER FORM
ISO 5834-1 2005Sim Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:070.01 IMPLANTES ORTOPÉDICOSSCB 26:070NÚMERO PROJETO
ABNT NBR ISO 5840IMPLANTES CARDIOVASCULARES - PRÓTESES DE VÁLVULAS CARDÍACAS
CARDIOVASCULAR IMPLANTS - CARDIAC VALVE PROTHESES
ISO 5840 2005Sim Não Sim
I
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:070.03 IMPLANTES CARDÍACOSSCB 26:070NÚMERO PROJETO
26:080.01-001CONTRACEPTIVOS MECÂNICOS - CONTRACEPTIVOS DIAFRAGMA REUTILIZÁVEL DE BORRACHA - REQUISTOS E ENSAIOS
MECHANICAL CONTRACEPTIVES - REUSABLE NATURAL AND SILICONE RUBBER CONTRACEPTIVE DIAPHRAGMS - REQUIREMENTS AND TESTS
ISO 8009 2004Não Não Sim C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:080.01 CONTRACEPTIVOS MECÂNICOSSCB 26:080NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 276 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
26:080.01-003PRESERVATIVOS DE BORRACHAS PARA TRIAGENS CLÍNICAS - REQUISITOS ESPECÍFICOS DAS PROPRIEDADES FÍSICAS
RUBBER CONDOM FOR CLINICAL TRIALS - MEASUREMTS OS PHYSICAL PROPERTIES
ISO 16037 2002Não Não Sim C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:080.01 CONTRACEPTIVOS MECÂNICOSSCB 26:080NÚMERO PROJETO
26:080.01-004DISPOSITIVOS INTRA-UTERINO DE BORRACHA - REQUISITOS, ENSAIOS
COPPER-BEARING INTRA-UTERINE CONTRACEPTIVES DEVICES - REQUIREMENTS, TESTS
ISO 7439 2002Não Não Sim
Irá incorporar a Emenda 1:2002.
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:080.01 CONTRACEPTIVOS MECÂNICOSSCB 26:080NÚMERO PROJETO
26:090.01-004/1ESTERILIZAÇÃO DE PRODUTOS PARA SAÚDE - INDICADORES QUÍMICOS - PARTE 1: REQUISITOS GERAIS
STERILIZATION OF HEALTH CARE PRODUCTS - CHEMICAL INDICATORS - PART 1: GENERAL REQUIREMENTS
ISO 11140-1 2005Não Não Sim
I
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:090.01 INDICADORES BIOLÓGICOS E MÉTODOS MICROBIOLÓGICOS DE ESTERILIZAÇÃOSCB 26:090NÚMERO PROJETO
26:090.01-004/2ESTERILIZAÇÃO DE PRODUTOS PARA SAÚDE - INDICADORES QUÍMICOS - PARTE 2: EQUIPAMENTOS DE ENSAIO E MÉTODOS
STERILIZATION OF HEALTH CARE PRODUCTS - CHEMICAL INDICATORS - PART 2: TEST EQUIPMENT AND METHODS
ISO 11140-2 1998Não Não Sim
C C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:090.01 INDICADORES BIOLÓGICOS E MÉTODOS MICROBIOLÓGICOS DE ESTERILIZAÇÃOSCB 26:090NÚMERO PROJETO
26:090.01-004/3ESTERILIZAÇÃO DE PRODUTOS PARA SAÚDE - INDICADORES QUÍMICOS - PARTE 3: INDICADORES DE CLASSE 2 PARA ????
STERILIZATION OF HEALTH CARE PRODUCTS - CHEMICAL INDICATORS - PART 3: CLASS 3 INDICATORS FOR STEAM PENETRATION TEST SHEETS
ISO/DIS 11140-3 2005Não Não Sim
C C
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:090.01 INDICADORES BIOLÓGICOS E MÉTODOS MICROBIOLÓGICOS DE ESTERILIZAÇÃOSCB 26:090NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 277 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
26:090.01-004/4ESTERILIZAÇÃO DE PRODUTOS PARA SAÚDE - INDICADORES QUÍMICOS - PARTE 4: INDICADORES DE CLASSE 2 PARA ?????
STERILIZATION OF HEALTH CARE PRODUCTS - CHEMICAL INDICATORS - PART 4: CLASS 3 INDICATORS FOR STEAM PENETRATION TEST PACKS
ISO/DIS 11140-4 2005Não Não Sim
C C
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:090.01 INDICADORES BIOLÓGICOS E MÉTODOS MICROBIOLÓGICOS DE ESTERILIZAÇÃOSCB 26:090NÚMERO PROJETO
26:090.01-004/5ESTERILIZAÇÃO DE PRODUTOS PARA SAÚDE - INDICADORES QUÍMICOS - PARTE 5: INDICADORES DE CLASSE 2 ??????
STERILIZATION OF HEALTH CARE PRODUCTS - CHEMICAL INDICATORS - PART 5: CLASS 2 INDICATORS FOR AIR REMOVAL TEST SHEETS AND PACKS
ISO/DIS 11140-5 2005Não Não Sim
C C
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:090.01 INDICADORES BIOLÓGICOS E MÉTODOS MICROBIOLÓGICOS DE ESTERILIZAÇÃOSCB 26:090NÚMERO PROJETO
26:090.01-005ESTERILIZAÇÃO DE PRODUTOS PARA SAÚDE - REQUISITOS GERAIS PARA CARACTERIZAÇÃO DE UMA AGENTE ESTERELIZANTE E DE DESENVOLVIMENTO, VALIDAÇÃO E CONTROLE DE ROTINA DE PRODUTOS PARA SAÚDESTERILIZATION OF HEALTH CARE PRODUCTS - GENERAL REQUIREMENTS FOR CHARACTERIZATION OF A STERILIZING AGENT AND THE DEVELOPMENT, VALIDATION AND ROUTINE CONTROL OF A STERILIZATION PROCESS FOR MEDICAL DEVICES
ISO 14937 E CORRIGENDUM 1 2000Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:090.01 INDICADORES BIOLÓGICOS E MÉTODOS MICROBIOLÓGICOS DE ESTERILIZAÇÃOSCB 26:090NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11816ESTERILIZAÇÃO - ESTERILIZADORES POR VAPOR, COM VÁCUO, DE PRODUTOS PARA A SAÚDE
STERILIZATION - VACCUM STEAM STERILIZERS FOR HEALTH PRODUCTS
Sim Não Não
A Norma publicada é de 2003
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:090.01 INDICADORES BIOLÓGICOS E MÉTODOS MICROBIOLÓGICOS DE ESTERILIZAÇÃOSCB 26:090NÚMERO PROJETO
26:120.01-001/1CADEIRA DE RODAS - PARTE 1: DETERMINAÇÃO DE ESTABILIDADE ESTÁTICA
WHEELCHAIRS - PART 1: DETERMINATION OF STATIC STABILITY
ISO 7176-1 1999Não Não Sim C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:120.01 CADEIRA DE RODASSCB 26:120NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 278 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
26:120.01-001/11CADEIRA DE RODAS - PARTE 11: MANEQUINS PARA REALIZAÇÃO DOS ENSAIOS
WHEELCHAIRS - PART 11: TEST DUMMIES
ISO 7176-11 1992Não Não Sim
C C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:120.01 CADEIRA DE RODASSCB 26:120NÚMERO PROJETO
26:120.01-001/13CADEIRA DE RODAS - PARTE 13: DETERMINAÇÃO DO COEFICIENTE DE ATRITO DAS SUPERFÍCIES DE ENSAIO
WHEELCHAIRS - PART 13: DETERMINATION OF COEFFICIENT OF FRICTION OF TEST SURFACES
ISO 7176-13 1989Não Não Sim
C
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:120.01 CADEIRA DE RODASSCB 26:120NÚMERO PROJETO
26:120.01-001/15CADEIRA DE RODAS - PARTE 15: REQUISITOS PARA "DISCLOSURE", DOCUMENTAÇÃO E ETIQUETAGEM
WHEELCHAIRS - PART 15: REQUIREMENTS FOR INFORMATION DISCLOSURE, DOCUMENTATION AND LABELLING
ISO 7176-15 1996Não Não Sim
C C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:120.01 CADEIRA DE RODASSCB 26:120NÚMERO PROJETO
26:120.01-001/3CADEIRA DE RODAS - PARTE 3: DETERMINAÇÃO DE EFICIÊNCIA DOS FREIOS
WHEELCHAIRS - PART 3: DETERMINATION OF EFFECTIVENESS OF BRAKES
ISO 7176-3 2003Não Não Sim
C C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:120.01 CADEIRA DE RODASSCB 26:120NÚMERO PROJETO
26:120.01-001/5CADEIRA DE RODAS - PARTE 5: DETERMINAÇÃO DAS DIMENSÕES GLOBAIS, MASSA E ESPAÇO NECESSÁRIOS PARA REALIZAÇÃO DE UMA CHUVAWHEELCHAIRS - PART 5: DETERMINATION OF OVERALL DIMENSIONS, MASS AND TURNING SPACE
ISO 7176-5 1986Não Não Sim
C C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:120.01 CADEIRA DE RODASSCB 26:120NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 279 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
26:120.01-001/7CADEIRA DE RODAS - PARTE 7: DIMENSIONAMENTO DO ASSENTO E DIMENSÕES DE RODA
WHEELCHAIRS - PART 7: MEASUREMENT OF SEATING AND WHEEL DIMENSIONS
ISO 7176-7 1998Não Não Sim
C C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:120.01 CADEIRA DE RODASSCB 26:120NÚMERO PROJETO
26:120.01-001/8CADEIRA DE RODAS - PARTE 8: ESPECIFICAÇÕES SOBRE MÉTODOS DE TESTAGEM DA ESTÁTICA, IMPACTO E FADIGA
WHEELCHAIRS - PART 8: REQUIREMENTS AND TEST METHODS FOR STATIC, IMPACT AND FATIGUE STRENGHT
ISO 7176-8 1998Não Não Sim
C C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:120.01 CADEIRA DE RODASSCB 26:120NÚMERO PROJETO
26:130.01-001/10AVALIAÇÃO BIOLÓGICA DE PRODUTOS PARA SAÚDE - PARTE 10: ENSAIOS DE IRRITAÇÃO E HIPERSENSIBILIDADE POSTERIOR
BIOLOGICAL EVALUATION OF MEDICAL DEVICES -- PART 10: TESTS FOR IRRITATION AND DELAYED-TYPE HYPERSENSITIVITY
ISO 10993-10 2002Não Não Sim
C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:130.01 AVALIAÇÃO BIOLÓGICA DE DISPOSITIVOS MÉDICOSSCB 26:130NÚMERO PROJETO
26:130.01-001/13AVALIAÇÃO BIOLÓGICA DE ARTIGOS MÉDICOS - PARTE 13: IDENTIFICAÇÃO E QUALIFICAÇÃO DA DEGRADAÇÃO DE PRODUTOS A BASE DE POLÍMEROSBIOLOGICAL EVALUATION OF MEDICAL DEVICES - PART 13: IDENTIFICATION AND QUALIFICATION OF DEGRADATION PRODUCTS FROM PLYMERIC MEDICAL DEVICES
ISO 10993-13 1998Não Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:130.01 AVALIAÇÃO BIOLÓGICA DE DISPOSITIVOS MÉDICOSSCB 26:130NÚMERO PROJETO
26:130.01-001/14AVALIAÇÃO BIOLÓGICA DE PRODUTOS PARA SAÚDE - PARTE 14: IDENTIFICAÇÃO E QUANTIFICAÇÃO DE PRODUTOS DE DEGRADAÇÃO DE MATERIAIS CERÂMICOS BIOLOGICAL EVALUATION OF MEDICAL DEVICES - PART 14: IDENTIFICATION AND QUANTIFICATION OF DEGRADATION PRODUCTS FROM CERAMICS
ISO 10993-14 2001Não Não Sim
C
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:130.01 AVALIAÇÃO BIOLÓGICA DE DISPOSITIVOS MÉDICOSSCB 26:130NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 280 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
26:130.01-001/17AVALIAÇÃO BIOLÓGICA DE PRODUTOS PARA SAÚDE - PARTE 17: ESTABELECIMENTO DE LIMITES PERMITIDOS PARA SUBSTÂNCIAS "LEACHEABLES"BIOLOGICAL EVALUATION OF MEDICAL DEVICES - PART 17: ESTABLISHMENT OF ALLOWABLE LIMITS FOR LEACHABLE SUBSTANCES
ISO 10993-17 2002Não Não Sim
C C
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:130.01 AVALIAÇÃO BIOLÓGICA DE DISPOSITIVOS MÉDICOSSCB 26:130NÚMERO PROJETO
26:130.01-001/18AVALIAÇÃO BIOLÓGICA DE PRODUTOS PARA SAÚDE - PARTE 18: CARACTERIZAÇÃO QUÍMICA DE MATERIAIS
BIOLOGICAL EVALUATION OF MEDICAL DEVICES - PART 18: CHEMICAL CHARACTERIZATION OF MATERIALS
ISO 10993-18 2005Não Não Sim
C C
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:130.01 AVALIAÇÃO BIOLÓGICA DE DISPOSITIVOS MÉDICOSSCB 26:130NÚMERO PROJETO
26:130.01-001/3AVALIAÇÃO BIOLÓGICA DE PRODUTOS PARA SAÚDE - PARTE 3: ENSAIOS PARA GENOTOXICIDADE, CARCINOGENICIDADE E TOXICIDADE REPRODUTIVABIOLOGICAL EVALUATION OF MEDICAL DEVICES - PART 3: TESTS FOR GENOTOXICITY, CARCINOGENICITY AND REPRODUCTIVE TOXICITY
ISO 10993-3 2003Não Não Sim
C C
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:130.01 AVALIAÇÃO BIOLÓGICA DE DISPOSITIVOS MÉDICOSSCB 26:130NÚMERO PROJETO
26:130.01-001/4AVALIAÇÃO BIOLÓGICA DE PRODUTOS PARA SAÚDE - PARTE 4: SELEÇÃO DE ENSAIOS PARA INTERAÇÃO COM O SANGUE
BIOLOGICAL EVALUATION OF MEDICAL DEVICES - PART 4: SELECTION OF TESTS FOR INTERACTION WITH BLOOD
ISO 10993-4 2002Não Não Sim
C
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 26:130.01 AVALIAÇÃO BIOLÓGICA DE DISPOSITIVOS MÉDICOSSCB 26:130NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 281 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 27 TECNOLOGIA GRÁFICA
27:100.01-001TECNOLOGIA GRÁFICA - TERMINOLOGIA MULTILÍNGUE PARA TECNOLOGIA GRÁFICA - PARTE 4: TERMOS DE PÓS-IMPRESSÃO
GRAPHIC TECHNOLOGY - MULTILINGUAL TERMINOLOGY FOR GRAPHICS TECHNOLOGY - PART 4: POSPRESS TERMS
ISO/DIS 12637-4Não Não Sim
Projeto equivalente ao Projeto de Norma ISO 12637-4
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:100.01 TERMINOLOGIASCB 27:100NÚMERO PROJETO
27:200.01-001TECNOLOGIA GRÁFICA - INTERCÂMBIO DE DADOS DIGITAIS DE PRÉ-IMPRESSÃO - USO DO PDF - PARTE 4: INTERCÂMBIO COMPLETO USANDO CMYK E COR ESPECIAL USANDO PDF 1.4 (PDF/X-1A)GRAPHIC TECHNOLOGY - PREPRESS DIGITAL DATA EXCHANGE - USE OF PDF - PART 4: COMPLETE EXCHANGE USING CMYK AND SPOT COLOUR DATA USING PDF 1.4 (PDF/X-1A)
ISO 15930-4 2003Não Não Sim
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:200.01 PRÉ-IMPRESSÃO ELETRÔNICASCB 27:200NÚMERO PROJETO
27:200.01-002TECNOLOGIA GRÁFICA - INTERCÂMBIO DE DDOS DIGITAIS DE PRÉ-IMPRESSÃO - USO DO PDF - PARTE 6: INTERCÂMBIO COMPLETO ADEQUADO PARA FLUXOS DE TRABALHO ADMINISTRADOS POR COR USANDO PDF 1.4 (PDF/X-3)GRAPHIC TECHNOLOGY - PREPRESS DIGITAL DATA EXCHANGE - USE OF PDF - PART 6: COMPLETE EXCHANGE SUITABLE FOR COLOUR-MANAGED WORKFLOWS (PDF/X-3)
ISO 15930-6 2003Não Não Sim
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:200.01 PRÉ-IMPRESSÃO ELETRÔNICASCB 27:200NÚMERO PROJETO
ABNT NBR NM-ISO 12647-2TECNOLOGIA GRÁFICA - CONTROLE DO PROCESSO DE SEPARAÇÃO DE CORES, PROVA E IMPRESSÃO - PARTE 2: IMPRESSÃO EM OFFSETGRAPHIC TECHNOLOGY - PROCESS CONTROL FOR THE MANUFACTURE OF HALF-TONE COLOUR SEPARATIONS, PROOF AND PRODUCTION PRINTS - PART 2: OFFSET LITHOGRAPHIC PROCESSES
ISO 12647-2 2004Sim Sim Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:300.01 PROCESSOS EM OFFSETSCB 27:300NÚMERO PROJETO
27:300.02-001TECNOLOGIA GRÁFICA - CONTROLE DO PROCESSO DE SEPARAÇÃO DE CORES, PROVA E IMPRESSÃO - PARTE 5: IMPRESSÃO EM SERIGRAFIAGRAPHIC TECHNOLOGY - PROCESS CONTROL FOR THE MANUFACTURE OF HALF-TONE COLOUR SEPARATIONS, PROOF AND PRODUCTION PRINTS - PART 5: SCREEN PRINTING
ISO 12647-5 2001Não Não Sim
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:300.02 PROCESSOS EM SERIGRAFIASCB 27:300NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 282 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
27:300.03-001TECNOLOGIA GRÁFICA - CONTROLE DE PROCESSO E SEPARAÇÃO DE CORES, PROVA E IMPRESSÃO - PARTE 4: ROTOGRAVURA EDITORIALGRAPHIC TECHNOLOGY - PROCESS CONTROL FOR THE MANUFACTURE OF HALFTONE COLOUR SEPARATIONS, PROOFS AND PRODUCTION PRINT - PART 4: PUBLICATIONS GRAVURE PRINTING
ISO 12647-4 2005Não Não Sim
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:300.03 PROCESSOS EM ROTOGRAVURASCB 27:300NÚMERO PROJETO
27:300.03-002TECNOLOGIA GRÁFICA - PADRONIZAÇÃO DA CONFECÇÃO DE CILINDROS DE ROTOGRAVURA
TO BE DEFINED
Não Não Não
C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:300.03 PROCESSOS EM ROTOGRAVURASCB 27:300NÚMERO PROJETO
27:300.04-001TECNOLOGIA GRÁFICA - CONTROLE DE PROCESSO E SEPARAÇÃO DE CORES, PROVA E IMPRESSÃO - PARTE 7: PROCESSO DE PROVA FORA DA IMPRESSÃO TRABALHANDO DIRETAMENTE DE DADOS DIGITAISGRAPHIC TECHNOLOGY - PROCESS CONTROL FOR THE MANUFACTURE OF HALF-TONE COLOUR SEPARATIONS, PROOF AND PRODUCTIONS PRINTS - PART 7: OFF-PRESS PROOFING PROCESS WORKING DIRECTLY FROM DIGITAL DATA
ISO 12647-7 2007Não Não Sim
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:300.04 PROCESSOS EM IMPRESSÃO DIGITALSCB 27:300NÚMERO PROJETO
27:300.04-002TECNOLOGIA GRÁFICA - INTERCÂMBIO DE DADOS DE IMPRESSÃO VARIÁVEL - PARTE 1: USO DO PPML E PDF 1.4
GRAPHIC TECHNOLOGY -- VARIABLE PRINTING DATA EXCHANGE -- PART 1: USING PPML 2.1 AND PDF 1.4
16612-1 2005Não Não Sim
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:300.04 PROCESSOS EM IMPRESSÃO DIGITALSCB 27:300NÚMERO PROJETO
27:300.05-001TECNOLOGIA GRÁFICA - PREPARAÇÃO LABORATORIAL DE TESTES DE IMPRESSÃO - PARTE 2: TINTAS DE IMPRESSÃO LÍQUIDAS
GRAPHIC TECHNOLOGY -- LABORATORY PREPARATION TEST PRINTS - PART 2: LIQUID PRINTING INKS
ISO/DIS 2834-2Não Não Sim
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:300.05 PROCESSOS EM FLEXOGRAFIASCB 27:300NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 283 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
27:300.05-002TECNOLOGIA GRÁFICA - CONTROLE DE PROCESSO E SEPARAÇÃO DE CORES, PROVA E IMPRESSÃO - PARTE 6: IMPRESSÃO EM FLEXOGRAFIAGRAPHIC TECHNOLOGY -- PROCESS CONTROL FOR THE PRODUCTION OF HALF-TONE COLOUR SEPARATIONS, PROOFS AND PRODUCTION PRINTS -- PART 6: FLEXOGRAPHIC PRINTING
ISO 12647-6 2006Não Não Sim
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:300.05 PROCESSOS EM FLEXOGRAFIASCB 27:300NÚMERO PROJETO
27:400.01-001TECNOLOGIA GRÁFICA - ESCALAS DE CONTROLE VISUAL PARA FÔRMAS DIGITAIS DE IMPRESSÃO
GRAPHIC TECHNOLOGY - SCALES OF VISUAL CONTROL FOR DIGITAL PLATES
Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:400.01 CHAPAS PARA IMPRESSÃOSCB 27:400NÚMERO PROJETO
27:400.01-002TECNOLOGIA GRÁFICA - ESCALAS DE CONTROLE DIGITAL PARA FÔRMAS DIGITAIS DE IMPRESSÃO
GRAPHIC TECHNOLOGY - SCALES OF DIGITAL CONTROL FOR DIGITAL PLATES
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:400.01 CHAPAS PARA IMPRESSÃOSCB 27:400NÚMERO PROJETO
27:400.02-001TECNOLOGIA GRÁFICA - TINTAS GRÁFICAS - ENSAIO DE RESISTÊNCIA A ABRASÃO NO PRODUTO IMPRESSO - PARTE 1: PAPEL E CARTÃOGRAPHIC TECNOLOGY - GRAPHIC INKS - REHEARSAL OF RESISTANCE THE ABRASION IN THE PRODUCT PRINTED - PART 1: PAPER AND CARD
Não Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:400.02 TINTAS GRÁFICASSCB 27:400NÚMERO PROJETO
27:400.02-002TECNOLOGIA GRÁFICA - TINTAS GRÁFICAS - ENSAIO DE RESISTÊNCIA A ABRASÃO NO PRODUTO IMPRESSO - PARTE 2: PLÁSTICO
GRAPHIC TECHNOLOGY - GRAPHIC INKS - REHEARSAL OF RESISTANCE THE ABRASION IN THE PRODUCT PRINTED - PART 2: PLASTIC
Não Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:400.02 TINTAS GRÁFICASSCB 27:400NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 284 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 11951PREPARAÇÃO DE IMPRESSÕES PADRONIZADAS PARA DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA A AGENTES FÍSICOS E QUÍMICOS
TO BE DEFINED
ABNT NBR 11951 1979Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:400.02 TINTAS GRÁFICASSCB 27:400NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11952DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA A AGENTES FÍSICOS E QUÍMICOS DE INDICADORES E LUZES PILOTO IMPRESSOS
TO BE DEFINED
ABNT NBR 11952 1979Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:400.02 TINTAS GRÁFICASSCB 27:400NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11943PREPARAÇÃO DE IMPRESSÕES PADRONIZADAS PARA MEDIÇÃO ÓTICA
ABNT NBR 11943 1979Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:400.03 COLORIMETRIASCB 27:400NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11721TECNOLOGIA GRÁFICA - FORMULÁRIOS - ACONDICIONAMENTO, REQUISITOS ESPECÍFICOS E CARACTERÍTICAS DO PAPEL
GRAPHIC TECHNOLOGY - FORMS - CONDITIONING, SPECIFIC REQUIREMENTS AND PAPER CHARACTERISTICS
ABNT NBR 11721 2000Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:400.04 FORMULÁRIOSSCB 27:400NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12328TECNOLOGIA GRÁFICA - FORMULÁRIOS - DIMENSÕES
GRAPHIC TECHNOLOGY - FORMS - DIMENSIONS
ABNT NBR 12328 2000Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:400.04 FORMULÁRIOSSCB 27:400NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 285 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 12532TECNOLOGIA GRÁFICA - FORMULÁRIOS - TERMINOLOGIA
GRAPHIC TECHNOLOGY - FORMS - TERM
ABNT NBR 12532 1999Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:400.04 FORMULÁRIOSSCB 27:400NÚMERO PROJETO
27:400.06-001TECNOLOGIA GRÁFICA - ENVELOPE SACO DE PAPEL PARA INSERSORAS AUTOMÁTICAS - ESPECIFICAÇÕES
GRAPHIC TECHNOLOGY - PAPER POCKET SHAPE ENVELOPE FOR INSERTERS - SPECIFICATIONS
Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:400.06 PADRONIZAÇÃO DE ENVELOPESSCB 27:400NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12699TECNOLOGIA GRÁFICA - ENVELOPE DE PAPEL PARA CORRESPONDÊNCIA - TIPO E FORMATO
GRAPHIC TECHNOLOGY - CORRESPONDENCE PAPER ENVELOPE - KIND AND FORMAT
ABNT NBR 12699 2000Sim Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:400.06 PADRONIZAÇÃO DE ENVELOPESSCB 27:400NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12972TECNOLOGIA GRÁFICA - ENVELOPE CONVENCIONAL DE PAPEL PARA CORRESPONDÊNCIA - ESPECIFICAÇÕES
GRAPHIC TECHNOLOGY - CONVENTIONAL PAPER ENVELOPE FOR CORRESPONDANCE - SPECIFICATIONS
ABNT NBR 12972 2001Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:400.06 PADRONIZAÇÃO DE ENVELOPESSCB 27:400NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13314TECNOLOGIA GRÁFICA - ENVELOPE TIPO SACO DE PAPEL PARA CORRESPONDÊNCIA - ESPECIFICAÇÕES
GRAPHIC TECHNOLOGY - PAPER POCKET SHAPE ENVELOPE FOR CORRESPONDANCE - SPECIFICATIONS
ABNT NBR 13314 2001Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:400.06 PADRONIZAÇÃO DE ENVELOPESSCB 27:400NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 286 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14397TECNOLOGIA GRÁFICA - ENVELOPES - ESPECIFICAÇÃO DE ENVELOPES PARA INSERSORAS AUTOMÁTICAS - ESPECIFICAÇÕES
GRAPHIC TECHNOLOGY - ENVELOPS - SPECIFICATIONS FOR ENVELOPS FOR INSERTERS - SPECIFICATIONS
ABNT NBR 14397 1999Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:400.06 PADRONIZAÇÃO DE ENVELOPESSCB 27:400NÚMERO PROJETO
27:400.07-001TECNOLOGIA GRÁFICA - CADERNOS FOLHAS SOLTAS - REQUISITOS
TO BE DEFINED
ABNT NBR 15058 E ABNT NBR 1 2004Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:400.07 MATERIAIS DE ENSINO E APRENDIZAGEMSCB 27:400NÚMERO PROJETO
27:400.07-002TECNOLOGIA GRÁFICA - BLOCOS - REQUISITOS
TO BE DEFINED
ABNT NBR 15384, 15385 E 153 2006Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:400.07 MATERIAIS DE ENSINO E APRENDIZAGEMSCB 27:400NÚMERO PROJETO
27:400.07-003TECNOLOGIA GRÁFICA - CADERNOS DE DESENHO - REQUISITOS
TO BE DEFINED
ABNT NBR 15387 E 15388 2006Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:400.07 MATERIAIS DE ENSINO E APRENDIZAGEMSCB 27:400NÚMERO PROJETO
27:400.07-004TECNOLOGIA GRÁFICA - CADERNOS ESCOLARES ESPIRALADOS OU COSTURADOS OU COLADOS OU ARGOLADOS OU GRAMPEADOS - REQUISITOSTO BE DEFINED
ABNT NBR 14735, 15061, 1493Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:400.07 MATERIAIS DE ENSINO E APRENDIZAGEMSCB 27:400NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 287 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 6046TECNOLOGIA GRÁFICA - PAPEL ALMAÇO - REQUISITOS
GRAPHIC TECHNOLOGY - EXERCISE BOOKS - STAPLED EXERCISE BOOKS - REQUIREMENTS
ABNT NBR 6046 2002Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:400.07 MATERIAIS DE ENSINO E APRENDIZAGEMSCB 27:400NÚMERO PROJETO
27:400.09-003TECNOLOGIA GRÁFICA - TINTAS DE SEGURANÇA
GRAPHIC TECHNOLOGY - SECURITY INKS
Não Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:400.09 IMPRESSOS DE SEGURANÇASCB 27:400NÚMERO PROJETO
27:400.10-001TECNOLOGIA GRÁFICA - PADRONIZAÇÃO DO AUTO-ENVELOPE
TO BE DEFINED
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:400.10 PADRONIZAÇÃO DE AUTO-ENVELOPESSCB 27:400NÚMERO PROJETO
27:500.02-001TECNOLOGIA GRÁFICA - REQUERIMENTOS DE SEGURANÇA PARA SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE TECNOLOGIA GRÁFICA - PROTEÇÃO PARA MEMBROS SUPERIORES EM INDÚSTRIA GRÁFICAGRAPHIC TECHNOLOGY -- SAFETY REQUIREMENTS FOR GRAPHIC TECHNOLOGY EQUIPMENT AND SYSTEMS -- PART 1: GENERAL REQUIREMENTS
ABNT NBR 12643-1 2007Não Não Sim
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 27:500.02 HIGIENE E ERGONOMIASCB 27:500NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 288 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 28 SIDERURGIA
28:000.001-006AÇO - DETERMINAÇÃO DE MACROINCLUSÕES PELO MÉTODO DE ULTRASOM
TO BE DEFINED
2004Não Não Não
I C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.01 TERMINOLOGIASCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11299AÇOS - DETERMINAÇÃO DA PROFUNDIDADE DE DESCARBONETAÇÃO
TO BE DEFINED
1990Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.01 TERMINOLOGIASCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6215PRODUTOS SIDERURGICO - TERMINOLOGIA
TO BE DEFINED
1986Sim Não Sim
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.01 TERMINOLOGIASCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7555AÇO REVELAÇÃO DO GRÃO AUSTENÍTICO
TO BE DEFINED
1990Sim Não Não
I C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.01 TERMINOLOGIASCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8279REQUISITOS DE CLASSIFICAÇÃO DOS AÇOS
1994SIM NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.01 TERMINOLOGIASCB 28:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 289 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR NM 122-1AÇOS FERRAMENTAS - PARTE 1: CLASSIFICAÇÃO, DESIGNAÇÃO E COMPOSIÇÃO QUÍMICA
TOOL STEEL - PART 1: CLASSIFICATION, DESIGNATION, AND CHEMICAL COMPOSITION
2005SIM SIM
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.01 TERMINOLOGIASCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR NM 122-2AÇOS FERRAMENTA - PARTE 2 - CONDIÇÕES TÉCNICAS DE FORNECIMENTO
2000SIM SIM
I C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.01 TERMINOLOGIASCB 28:000NÚMERO PROJETO
28:000.03-002BOBINAS E CHAPAS FINAS A FRIO, REVESTIDAS E NÃO REVESTIDAS DE AÇO REFOSFORADO COM ALTO LIMITE DE ESCOAMENTO
TO BE DEFINED
Não Não
I C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.03 PRODUTOS PLANOS DE AÇOSCB 28:000NÚMERO PROJETO
28:000.03-007CHAPAS E BOBINAS DE AÇO REVESTIDAS COM LIGA ALUMÍNIO-ZINCO PELO PROCESSO CONTÍNUO DE IMERSÃO A QUENTE - ESPECIFICAÇÃO
2005NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.03 PRODUTOS PLANOS DE AÇOSCB 28:000NÚMERO PROJETO
28:000.03-3 001FOLHAS DE AÇO CROMADAS - DETERMINAÇÃO DO CROMO METÁLICO PELO PROCESSO COULOMÉTRICO
TO BE DEFINED
2005Não Não Não
I C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.03 PRODUTOS PLANOSSCB 28:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 290 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 10250FOLHA DE FLANDRES - ADERÊNCIA DE VERNIZ EPOXI-FENÓLICO
TO BE DEFINED
1988Sim Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.03 PRODUTOS PLANOS DE AÇOSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10734DEFEITOS DESUPERFÍCIE, FORMA E DIMENSÕES DE FOLHAS LAMINADAS DE AÇO BAIXO TEOR DE CARBONO - TERMINOLOGIA
TO BE DEFINED
1989Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.03 PRODUTOS PLANOSSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11888BOBINAS FINAS E CHAPAS FINAS DE AÇO-CARBONO E DE BAIXA LIGA E ALTA RESISTÊNCIA - REQUISITOS GERAIS
TO BE DEFINED
1991Sim Sim Sim
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.03 PRODUTOS PLANOSSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14513TELHAS DE AÇO REVESTIDO DE SEÇÃO ONDULADA - REQUISITOS
COATED STEEL ROOFING REQUIREMENTS - SENOIDAL SECTION
2002SIM NÃO NÃO
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.03 PRODUTOS PLANOS DE AÇOSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14514TELHAS DE AÇO REVESTIDO DE SEÇÃO TRAPEZOIDAL - REQUISITOS
COATED STEEL ROOFING REQUIREMENTS - TRAPEZOIDAL SECTION
2002SIM NÃO NAÕ
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.03 PRODUTOS PLANOS DE AÇOSCB 28:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 291 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 5007TIRAS RELAMINADAS DE AÇO DE BAIXO TEOR DE CARBONO - ESPECIFICAÇÃO
TO BE DEFINED
Sim Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.03 PRODUTOS PLANOSSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5008CHAPAS GROSSAS E BOBINAS GROSSAS, DE AÇO DE BAIXA LIGA, RESISTENTES À CORROSÃO ATMOSFÉRICA, PARA USO ESTRUTURAL - REQUISITOS
1997SIM NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.03 PRODUTOS PLANOS DE AÇOSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5906BOBINAS E CHAPAS LAMINADAS A QUENTE DE AÇO-CARBONO PARA ESTAMPAGEM
TO BE DEFINED
Sim Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.03 PRODUTOS PLANOSSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5915CHAPAS FINAS A FRIO DE AÇO-CARBONO PARA ESTAMPAGEM
2003SIM NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.03 PRODUTOS PLANOS DE AÇOSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5920CHAPAS FINAS A FRIO E BOBINAS FINAS A FRIO, DE AÇO DE BAIXA LIGA, RESISTENTES À CORROSÃO ATMOSFÉRICA, PARA USO ESTRUTURAL - REQUISITOS
1997SIM NÃO
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.03 PRODUTOS PLANOS DE AÇOSCB 28:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 292 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 5921CHAPAS FINAS A QUENTE E BOBINAS FINAS A QUENTE, DE AÇO DE BAIXA LIGA, RESISTENTES Á CORROSÃO ATMOSFÉRICA, PARA USO ESTRUTURAL - REQUISITOS
1997SIM NÃO
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.03 PRODUTOS PLANOS DE AÇOSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6209MATERIAIS METÁLICOS NÃO REVESTIDOS - ENSAIO NÃO ACELERADO DE CORROSÃO ATMOSFÉRICA - MÉTODO DE ENSAIO
1986SIM NÃO
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.03 PRODUTOS PLANOS DE AÇOSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6210PREPARO, LIMPEZA E AVALIAÇÃO DA TAXA DE CORROSÃO DE CORPOS-DE-PROVA EM ENSAIOS DE CORROSÃO - MÉTODO DE ENSAIO
1987SIM NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.03 PRODUTOS PLANOS DE AÇOSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6353TIRAS DE AÇO-CARBONO RELAMINADO - REQUISITOS GERAIS
TO BE DEFINED
Sim Não Não
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.03 PRODUTOS PLANOSSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6662TIRAS RELAMINADAS DE AÇO DE MÉDIO E ALTO CARBONO - ESPECIFICAÇÃO
1981SIM NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.03 PRODUTOS PLANOS DE AÇOSCB 28:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 293 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 6665FOLHAS LAMINADAS DE AÇO-CARBONO REVESTIDAS OU NÃO REVESTIDAS - ESPECIFICAÇÃO
TIN MILL PRODUCTS - SPECIFICATION
1990Sim Não SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.03 PRODUTOS PLANOSSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7407FOLHA DE FLANDRES - DETERMINAÇÃO DA DUREZA ROCKWELL
TO BE DEFINED
1982Sim Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.03 PRODUTOS PLANOSSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8164FOLHAS E CHAPAS DE AÇO DE BAIXO CARBONO - DETERMINAÇÃO DA ANISOTROPIA PLÁSTICA E DO EXPOENTE DE ENCRUAMENTO
TO BE DEFINED
Sim Não
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.03 PRODUTOS PLANOSSCB 28:000NÚMERO PROJETO
NM 98FITAS DE AÇO PARA EMBALAGEM
TO BE DEFINED
Sim Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.03 PRODUTOS PLANOSSCB 28:000NÚMERO PROJETO
28:000.04.6.001FIBRAS DE AÇO PARA REFORÇO DE CONCRETO
TO BE DEFINED
2005Não Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.04 PRODUTOS LONGOSSCB 28:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 294 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
28:000.04-001PERFIS LAMINADOS A QUENTE, PARA USO ESTRUTURAL E GERAL - DIMENSÕES
TO BE DEFINED
2005Não Não Não
C C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.04 PRODUTOS LONGOSSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11900EXTREMIDADES DE LAÇOS DE CABOS DE AÇO
SIM NÃO
ESTE DOCUMENTO ESTÁ EM REVISÃO NO ÂMBITO DA CEET CB28/CB50
I C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.04 PRODUTOS LONGOS DE AÇOSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13543MOVIMENTAÇÃO DE CARGA - LAÇOS DE CABO DE AÇO - UTILIZAÇÃO E INSPEÇÃO
SIM SIM
ESTE DOCUMENTO ESTÁ EM REVISÃO NO ÂMBITO DA CEET CB28/CB50
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.04 PRODUTOS LONGOS DE AÇOSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6349FIO, BARRA E CORDOALHA DE AÇO PARA ARMADURAS DE PROTENSÃO - ENSAIO DE TRAÇÃO - MÉTODO DE ENSAIO
STEEL WIRE, BAR AND STRAND FOR PRESTRESSED CONCRET TENSION TEST METHOD OF TEST
1991Sim NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.04 PRODUTOS LONGOSSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7480BARRAS E FIOS DE AÇO DESTINADOS A ARMADURAS PARA CONCRETO ARMADO - ESPECIFICAÇÃO
STEEL BARS AND WIRES FOR THE REINFORCEMENT OF CONCRETE - SPECIFICATION
1996SIM NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.04 PRODUTOS LONGOSSCB 28:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 295 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 7482FIOS DE AÇO PARA CONCRETO PROTENDIDO
TO BE DEFINED
Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.04 PRODUTOS LONGOSSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8964ARAME DE AÇO DE BAIXO TEOR DE CARBONO, ZINCADO, PARA GABIÕES
1985SIM NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.04 PRODUTOS LONGOS DE AÇOSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR ISO 10425STEEL WIRE ROPES FOR THE PETROLEUM AND NATURAL GAS INDUSTRIES - MINIMUM REQUIREMENTS AND TERMS OF ACCEPTANCE
ISO 10425NÃO
ESTE DOC. ESTA EM ESTUDO NO ÂMBITO DA CEET CB28/CB50
I C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.04 PRODUTOS LONGOS DE AÇOSCB 28:000NÚMERO PROJETO
28:000.05-001METALOGRAFIA, TRATAMENTOS TÉRMICOS E TERMOQUÍMICOS DAS LIGAS FERRO-CARBONO
TO BE DEFINED
2004Não Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.05 ENSAIOS E METALOGRAFIASCB 28:000NÚMERO PROJETO
28:000.05-002AÇO - DETERMINAÇÃO DE MACROINCLUSÕES PELO MÉTODO DE ULTRASOM VOLUMÉTRICO
TO BE DEFINED
2005Não Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.05 ENSAIOS E METALOGRAFIASCB 28:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 296 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 11568DETERMINAÇÃO DO TAMANHO DE GRÃO EM MATERIAIS METÁLICOS
TO BE DEFINED
Sim Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.05 ENSAIOS E METALOGRAFIASCB 28:000NÚMERO PROJETO
NM 136TRATAMENTOS TÉRMICOS DE AÇO -TERMINOLOGIA E DEFINIÇÕES
TO BE DEFINED
1997Sim Sim
I C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.05 ENSAIOS E METALOGRAFIASCB 28:000NÚMERO PROJETO
NM 87AÇO - CARBONOE LIGADOS PARA CONSTRUÇÃO
TO BE DEFINED
1986Sim Sim
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.05 ENSAIOS E METALOGRAFIASCB 28:000NÚMERO PROJETO
28:000.06-003REVESTIMENTO TRIPLO DE POLIETILENO APLICADO POR EXTRUSÃO EM TUBOS DE AÇO
TO BE DEFINED
2004Não Não Não
C C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.06 PRODUTOS TUBULARESSCB 28:000NÚMERO PROJETO
28:000.06-004TUBOS DE AÇO COM REVESTIMENTO ANTICORROSIVO EXTERNO COM POLIPROPILENO EM TRÊS CAMADAS
2005NÂO NÃO
C C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.06 PRODUTOS TUBULARES DE AÇOSCB 28:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 297 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
28:000.06-005CONEXÕES "OD" PRODUZIDAS A PARTIR DE TUBOS COM COSTURA EM AÇOS INOXIDÁVEIS
2006NÃO NÃO
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.06 PRODUTOS TUBULARES DE AÇOSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5590TUBOS DE AÇO-CARBONO COM OU SEM COSTURA, PRETOS OU GALVANIZADOS POR IMERSÃO A QUENTE PARA CONDUÇÃO DE FLUIDOSTO BE DEFINED
1995Sim Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.06 PRODUTOS TUBULARESSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5580TUBOS DE AÇO-CARBONO PARA USOS COMUNS NA CONDUÇÃO DE FLUIDOS - REQUISITOS E ENSAIOS
CARBON STEEL TUBES FOR COMMOM USE IN FLUID CONDUCTION - SPECIFICATION
2002SIM NÃO NÃO
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.06 PRODUTOS TUBULARESSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5597ELETRODUTO RÍGIDO DE AÇO-CARBONO E ACESSÓRIO COM REVESTIMENTO PROTETOR, COM ROSCA ANSI/ASME B1.20.1
TO BE DEFINED
1995Sim Não Não
C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.06 PRODUTOS TUBULARESSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5598ELETRODUTO RÍGIDO DE AÇO-CARBONO COM REVESTIMENTO PROTETOR, COM ROSCA NBR 6414
TO BE DEFINED
1993Sim Não Não
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.06 PRODUTOS TUBULARESSCB 28:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 298 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 5624ELETRODUTO RÍGIDO DE AÇO-CARBONO, COM COSTURA, COM REVESTIMENTO PROTETOR E ROSCA NBR 8133
RIGID LIGHTWEIGHT CONDUIT FOR ELECTRICAL INSTALATIONS
ABNT NBR 5624 1994Sim Não Não
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.06 PRODUTOS TUBULARESSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6323PRODUTOS DE AÇO OU FERRO FUNDIDO REVESTIDO DE ZINCO POR IMERSÃO A QUENTE PARA CONDUÇÃO DE FLUIDOS
1990SIM SIM
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.06 PRODUTOS TUBULARESSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6591TUBOS DE AÇO-CARBONO COM COSTURA DE SEÇÃO CIRCULAR, QUADRADA, RETANGULAR E ESPECIAIS PARA FINS INDUSTRIAIS - ESPECIFICAÇÃOSTANDARD SPECIFICARTION FOR ELETRIC-RESISTANCE - WELDED CARBON AND ALLOY STEEL MECHANICAL TUBING
1981SIM NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.06 PRODUTOS TUBULARESSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7397PRODUTO DE AÇO OU FERRO FUNDIDO REVESTIDO DE ZINCO POR IMERSÃO A QUENTE - DETERMINAÇÃO DA MASSA DO REVESTIMENTO POR UNIDADE DE ÁREATO BE DEFINED
1990Sim Sim Sim
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.06 PRODUTOS TUBULARESSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7398PRODUTO DE AÇO OU FERRO FUNDIDO REVESTIDO DE ZINCO POR IMERSÃO A QUENTE VERIFICAÇÃO DA ADERÊNCIA DO REVESTIMENTO
1990SIM NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.06 PRODUTOS TUBULARESSCB 28:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 299 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 7399PRODUTO DE AÇO OU FERRO FUNDIDO REVESTIDO DE ZINCO POR IMERSÃO A QUENTE - VERIFICAÇÃO DA ESPESSURA DO REVESTIMENTO POR PROCESSO NÃO DESTRUTIVO
1990SIM NÃO
C C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.06 PRODUTOS TUBULARES DE AÇOSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7400PRODUTO DE AÇO OU FERRO FUNDIDO - REVESTIMENTO DE ZINCO POR IMERSÃO A QUENTE - VERIFICAÇÃO DA UNIFORMIDADE DO REVESTIMENTO
1990SIM SIM
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.06 PRODUTOS TUBULARES DE AÇOSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7414ZINCAGEM POR IMERSÃO A QUENTE - TERMINOLOGIA
1982SIM NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.06 PRODUTOS TUBULARES DE AÇOSCB 28:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR ISO 4309CABOS DE AÇO - CRITÉRIOS DE INSPEÇÃO E DESCARTE
ISO 4309 1998NÃO
ESTE DOC. ESTÁ EM REVISÃO NO ÂMBITO DA CEET CB28/CB50
C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.06 PRODUTOS TUBULARESSCB 28:000NÚMERO PROJETO
NM 223TUBOS DE AÇO-CARBONO SEM COSTURA E SOLDADOS POR RESISTÊNCIA ELÉTRICA PARA USO ESTRUTURAL
TO BE DEFINED
2000Sim Sim Sim
I C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.06 PRODUTOS TUBULARESSCB 28:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 300 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
NM 269REVESTIMENTO EPOXÍ APLICADOS EM PÓ SOBRE TUBOS DE AÇO PARA INSTALAÇÕES ENTERRADAS OU SUBMERSAS - REQUISITOS DA PINTURA EM PÓTO BE DEFINED
2001Sim Sim
I C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.06 PRODUTOS TUBULARESSCB 28:000NÚMERO PROJETO
NM 270REVESTIMENTO EPÓXI APLICADOS EM PÓ SOBRE TUBOS DE AÇO PARA INSTALAÇÕES ENTERRADAS OU SUBMERSAS - MÉTODO DE ENSAIOTO BE DEFINED
2001Sim Sim Sim
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 28:000.06 PRODUTOS TUBULARESSCB 28:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 301 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 29 CELULOSE E PAPEL
ABNT NBR 14914PAPEL E CARTÃO - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA À PENETRAÇÃO DE LÍQUIDOS - MÉTODO HÉRCULES
PAPER AND BOARD - DETERMINATION OF RESISTANCE LIQUID PENETRATION - HERCULES METHOD
TAPPI T 530 2007Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 29:002.01 ENSAIOS GERAIS PARA PAPELSCB 29:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7154PAPEL E CARTÃO - DETERMINAÇÃO DA ABSORÇÃO DE TINTA DE IMPRESSÃO (TINTA K & N)
PAPER AND BOARD - DETERMINATION OF THE INK ABSORBENCY (K & N INK)
Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 29:002.01 ENSAIOS GERAIS PARA PAPELSCB 29:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6737PAPELÃO ONDULADO - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA À COMPRESSÃO DE COLUNA
CORRUGATED FIBREBOARD - EDGEWISE COMPRESSIVE STRENGTH
Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 29:002.03 CHAPAS DE PAPELÃO ONDULADOSCB 29:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12125PAPEL E CARTÃO DIELÉTRICO - DETERMINAÇÃO DA CONTRAÇÃO
DIELECTRICS PAPER AND BOARD - DETERMINATION OF SHRINKAGE
IEC 60641-2 2004Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 29:002.04 PAPÉIS E CARTÕES DIELÉTRICOSSCB 29:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14809PAPEL E CARTÃO DIELÉTRICOS - DETERMINAÇÃO DA COESÃO ENTRE CAMADAS
DIELECTRICS PAPER AND BOARD - DETERMINATION OF COHESION BETWEEN PLIES
IEC 60641-2 2004Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 29:002.04 PAPÉIS E CARTÕES DIELÉTRICOSSCB 29:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 302 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 8148PAPÉIS E PAPELÕES NOVOS E ENVELHECIDOS, PARA FINS ELÉTRICOS - MEDIDA DO GRAU DE POLIMERIZAÇÃO VISCOSIMÉTRICO MÉDIO - MÉTODO DE ENSAIOMEASUREMENT OF THE AVERAGE VISCOSIMETRIC DEGREE OF POLYMERIZATION OF NEW AND AGED ELECTRICAL PAPER AND PAPERBOARDS
IEC 60459 2004Sim Não Não
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 29:002.04 PAPÉIS E CARTÕES DIELÉTRICOSSCB 29:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14802PAPEL DE SEGURANÇA - TERMINOLOGIA
SECURITY PAPER - TERMINOLOGY
Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 29:002.05 PAPÉIS E CARTÕES DE SEGURANÇASCB 29:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14894PAPEL DE SEGURANÇA - DETERMINAÇÃO DA PRESENÇA E CONCENTRAÇÃO DE FIBRAS DE SEGURANÇA
SECURITY PAPER - DETERMINATION OF PRESENCE AND CONCENTRATION OF SECURITY FIBERS
Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 29:002.05 PAPÉIS E CARTÕES DE SEGURANÇASCB 29:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14895PAPEL DE SEGURANÇA - DETERMINAÇÃO DA PRESENÇA E CONCENTRAÇÃO DE CONFETES
SECURITY PAPER - DETERMINATION OF PRESENCE AND CONCENTRATION OF CONFETTIS
Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 29:002.05 PAPÉIS E CARTÕES DE SEGURANÇASCB 29:002NÚMERO PROJETO
29:003.01-075PASTA CELULÓSICA - DETERMINAÇÃO DO VALOR DE RETENÇÃO DE ÁGUA (WRV)
PULPS - DETERMINATION OF WATER RETENTION VALUE (WRV)
ISO 23714 2007Não Não Sim C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 29:003.01 ENSAIOS GERAIS PARA PASTA CELULÓSICASCB 29:003NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 303 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
29:003.01-084PASTA CELULÓSICA - DETERMINAÇÃO DE FEIXES DE FIBRAS (FIBER BUNDLES)
PULPS - DETERMINATION OF FIBER BUNDLES
Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 29:003.01 ENSAIOS GERAIS PARA PASTA CELULÓSICASCB 29:003NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14388PAPEL, CARTÃO E PASTA CELULÓSICA - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE CÁDMIO - MÉTODO DE ABSORÇÃO ATÔMICA
PAPER, BOARD AND PULP - DETERMINATION OF CADMIUM CONTENT - ATOMIC ABSORPTION
ISO 10775 1995Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 29:003.01 ENSAIOS GERAIS PARA PASTA CELULÓSICASCB 29:003NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14524PAPEL, CARTÃO E PASTA CELULÓSICA - DETERMINAÇÃO DE CLORETOS SOLÚVEIS EM ÁGUA - MÉTODO POR CROMATOGRAFIA DE TROCA IÔNICAPAPER, BOARD AND PULP - DETERMINATION OF WATER SOLUBLE CHLORIDES - METHOD BY ION CHROMATOGRAPHY
ISO 9197 2006Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 29:003.01 ENSAIOS GERAIS PARA PASTA CELULÓSICASCB 29:003NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14527PASTA CELULÓSICA - DETERMINAÇÃO DAS PROPRIEDADES FÍSICAS EM FOLHAS FORMADAS EM LABORATÓRIO
PULP - DETERMINATION OF PHYSICAL PROPERTIES IN LABORATORY SHEETS
ISO 5270 1998Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 29:003.01 ENSAIOS GERAIS PARA PASTA CELULÓSICASCB 29:003NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14530PASTA CELULÓSICA - DETERMINAÇÃO DA REVERSÃO DE ALVURA
PULP - DETERMINATION OF BRIGHTNESS REVERSION
Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 29:003.01 ENSAIOS GERAIS PARA PASTA CELULÓSICASCB 29:003NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 304 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 31 MADEIRAS
ABNT NBR 12297MADEIRA SERRADA DE CONÍFERAS PROVENIENTES DE REFLORESTAMENTO PARA USO GERAL - MEDIÇÃO E QUANTIFICAÇÃO DE DEFEITOSCONIFERS SAWN WOOD FROM PLANTATION FOR GENERAL USE - MEASUREMENT AND QUANTITY OF DEFECTS
ABNT NBR 12297 1991SIM NÃO NÃO
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 31:000.02 MADEIRA SERRADASCB 31:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12498MADEIRA SERRADA DE CONÍFERAS PROVENIENTES DE REFLORESTAMENTO PARA USO GERAL - DIMENSÕES E LOTES
CONIFERS SAWN WOOD FROM PLANTATION FOR GENERAL USE - LOTS AND DIMENSIONS
ABNT NBR 12498 1991SIM NÃO NÃO
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 31:000.02 MADEIRA SERRADASCB 31:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12551MADEIRA SERRADA - TERMINOLOGIA
SAWNWOOD - TERMINOLOGY
ABNT NBR 12551 2002SIM NÃO NÃO
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 31:000.02 MADEIRA SERRADASCB 31:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14806MADEIRA SERRADA DE EUCALIPTO - REQUISITOS
EUCALYPTUS SAWNWOOD - REQUIREMENTS
ABNT NBR 14806 2002SIM NÃO NÃO
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 31:000.02 MADEIRA SERRADASCB 31:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14807PEÇAS DE MADEIRA SERRADA - DIMENSÕES
SAWN TIMBER - DIMENSIONS
ABNT NBR 14807 2002SIM NÃO NÃO
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 31:000.02 MADEIRA SERRADASCB 31:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 305 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 7203MADEIRA SERRADA E BENEFICIADA
SAWN AND PROCESSED WOOD
ABNT NBR 7203 1982SIM NÃO NÃO
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 31:000.02 MADEIRA SERRADASCB 31:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8764MADEIRAS PARA EMBALAGENS PARA ISOLADORES
WOOD PACKET TO INSULATORS
ABNT NBR 8764 1985SIM NÃO NÃO
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 31:000.02 MADEIRA SERRADASCB 31:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9193PALETES DE MADEIRA SERRADA
ABNT NBR 9193 1985SIM NÃO NÃO
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 31:000.02 MADEIRA SERRADASCB 31:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9194MADEIRA SERRADA EM BRUTO - ACONDICIONAMENTO E EMBALAGEM
RAW SAWN WOOD - PACKET AND PRESERVATION
ABNT NBR 9194 1985SIM NÃO NÃO
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 31:000.02 MADEIRA SERRADASCB 31:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9487CLASSIFICAÇÃO DE MADEIRA SERRADA DE FOLHOSAS
ABNT NBR 9487 1986SIM NÃO NÃO
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 31:000.02 MADEIRA SERRADASCB 31:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 306 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 11700MADEIRA SERRADA DE CONÍFERAS PROVENIENTES DE REFLORESTAMENTO PARA USO GERAL
CONIFERS SAWN WOOD FROM PLANTATION FOR GENERAL USE
ABNT NBR 11700 1991SIM NÃO NÃO
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 31:000.07 PAINÉIS DE FIBRA DE MADEIRASCB 31:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15316-2CHAPAS DE FIBRAS DE MÉDIA DENSIDADE - PARTE 2: REQUISITOS
MEDIUM DENSITY FIBERBOARDS - PART 2: REQUIREMENTS
ABNT NBR 15316-2 2006SIM NÃO NÃO
REVISÃO DA NORMA NBR 15316-2 I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 31:000.07 PAINÉIS DE FIBRA DE MADEIRASCB 31:000NÚMERO PROJETO
31:000.09-002PASTILHAS DE MADEIRAS PARA PAINÉIS DE REVESTIMENTOS, MOBILIÁRIO E REVERSÍVEIS PARA PISOS.
NÃO NÃO NÃO
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 31:000.09 PEÇAS DE MADEIRA SERRADASCB 31:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9480PEÇAS ROLIÇAS PRESERVADAS DE EUCALIPTO PARA CONSTRUÇÕES RURAIS
PRESERVED EUCALYPTUS ROUND PARTS TO RURALS CONSTRUCTIONS
ABNT NBR 9480 1986SIM NÃO NÃO I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 31:000.11 MOURÕES DE MADEIRA PRESERVADAS PARA CERCASSCB 31:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8037PORTAS DE MADEIRA - TERMINOLOGIA
WOOD DOORS - TERMINOLOGY
ABNT NBR 8037 1983SIM NÃO NÃO I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 31:000.12 PORTA DE MADEIRASCB 31:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 307 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
31:000.13-001PISOS DE MADEIRA - TERMINOLOGIA
WOOD FLOORS - TERMINOLOGY
NÃO NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 31:000.13 PISOS DE MADEIRA MACIÇASCB 31:000NÚMERO PROJETO
31:000.13-002PISOS DE MADEIRA SEM ACABAMENTO - PADRONIZAÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
WOOD FLOORS WITHOUT FINISHING - STANDARDIZATION AND CLASSIFICATION
NÃO NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 31:000.13 PISOS DE MADEIRA MACIÇASCB 31:000NÚMERO PROJETO
31:000.13-003PISOS DE MADEIRA COM ACABAMENTO - PADRONIZAÇÃO E CLASSIFICAÇÃO
WOOD FLOORS WITH FINISHING - STANDARDIZATION AND CLASSIFICATION
NÃO NÃO NÃO
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 31:000.13 PISOS DE MADEIRA MACIÇASCB 31:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR11869MADEIRA SERRADA DE CONÍFERAS PROVENIENTES DE REFLORESTAMENTO PARA USO GERAL - INSPEÇÃO E RECEBIMENTO
CONIFERS SAWN WOOD FROM PLANTATION FOR GENERAL USE - RECEIVING AND INSPECTION
ABNT NBR 11869 1991SIM NÃO NÃO
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 31:000:02 PEÇAS DE MADEIRA SERRADASCB 31:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 308 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 32 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDICIDUAL
32:001.01-001EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - PROTETORES AUDITIVOS - MÉTODOS DE MÉDIÇÃO DA ATENUAÇÃO
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT - HEARING PROTECTORS - METHOD FOR MEASURING THE ATTENUATION
Não Não Não
Baseado na ANSI S12.6.
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 32:001.01 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO AUDITIVA SCB 32:001NÚMERO PROJETO
32:001.01-002EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - PROTETORES AUDITIVOS - MÉTODO DE CÁLCULO DO NÍVEL DE PRESSÃO SONORA NO OUVIDO PROTEGIDOPERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT - HEARING PROTECTORS - METHODS FOR THE CALCULATION OF THE SOUND PRESSURE LEVEL IN THE PROTECTED EAR
ISO 4869 1994Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 32:001.01 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO AUDITIVA SCB 32:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13696EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA - FILTROS QUÍMICOS E COMBINADOS
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT - RESPIRATORY PROTECTIVE DEVICES - GAS FILTERS AND COMBINATED FILTERS
ABNT NBR 13696 2005Sim Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 32:002.01 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA - FILTROS QUÍMICOS E COMBINADOS SCB 32:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13697EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA - FILTROS MECÃNICOS
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT - RESPIRATORY PROTECTIVE DEVICES - PARTICLES FILTERS - SPECIFICATION
1996Sim Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 32:002.01 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA - FILTROS QUÍMICOS E COMBINADOS SCB 32:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13716EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA - MÁSCARA AUTÔNOMA DE AR COMPRIMIDO COM CIRCUITO ABERTO PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT - RESPIRATORY PROTECTIVE DEVICES - SELF-CONTAINED OPEN CIRCUIT COMPRESSED AIR BREATHING APPARATUS - SPECIFICATION
ABNT NBR 13716 1996Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 32:002.01 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA - FILTROS QUÍMICOS E COMBINADOS SCB 32:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 309 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
32:003.01-001EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - ÓCULOS DE SEGURANÇA - TERMINOLOGIA
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT - SAFETY GLASSES - TERMINOLOGY
2003Não Não Não
Comissão irá analisar a possibilidade de adoção da ISO 4007:1977.
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 32:003.01 ÓCULOS DE SEGURANÇASCB 32:003NÚMERO PROJETO
32:003.01-002EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - ÓCULOS DE SEGURANÇA - REQUISITOS
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT - SAFETY GLASSES - REQUIREMENTS
Não Não Não
A Comissão irá verificar a possibilidade de adoção da ISO 4849:1981.
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 32:003.01 ÓCULOS DE SEGURANÇASCB 32:003NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14626EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - TRAVA-QUEDA GUIADO EM LINHA FLEXÍVEL - ESPECIFICAÇÃO E MÉTODOS DE ENSAIO
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT - AGAINST FALL FROM A HEIGHT - SPECIFICATION AND TEST METHODS
ABNT NBR 14626 2000Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 32:004.01 TRAVA QUEDA DE SEGURANÇASCB 32:004NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14627EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - TRAVA-QUEDA GUIADO EM LINHA RÍGIDA- ESPECIFICAÇÃO E MÉTODOS DE ENSAIO
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT - AGAINST FALL FROM A HEIGHT - SPECIFICATION AND TEST METHODS
ABNT NBR 14627 2000Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 32:004.01 TRAVA QUEDA DE SEGURANÇASCB 32:004NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14628EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - TRAVA-QUEDA RETRÁTIL - ESPECIFICAÇÃO E MÉTODOS DE ENSAIO
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT - AGAINST FALL FROM A HEIGHT - SPECIFICATION ANT TEST METHODS
ABNT NBR 14628 2000Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 32:004.01 TRAVA QUEDA DE SEGURANÇASCB 32:004NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 310 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14629EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - ABSORVEDOR DE ENERGIA - ESPECIFICAÇÃO E MÉTODOS DE ENSAIO
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT - AGAINST FALL FROM A HEIGHT - SPECIFICATION AND TEST METHODS
ABNT NBR 14629 2000Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 32:004.01 TRAVA QUEDA DE SEGURANÇASCB 32:004NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11370EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - CINTURÃO E TALABARTE DE SEGURANÇA - ESPECIFICAÇÃO E MÉTODOS DE ENSAIO
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT- BEL AND TALABARTE OF SAFETY - SPECIFICATION AND TEST METHODS
ABNT NBR 11370 2001Sim Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 32:004.03 CINTURÃO DE SEGURANÇASCB 32:004NÚMERO PROJETO
32:005.01-002EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - MÉTODOS DE ENSAIO PARA CALÇADOS
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT - TEST METHODS FOR FOOTWEAR
ISO 20344 2004Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 32:005.01 CALÇADO DE SEGURANÇASCB 32:005NÚMERO PROJETO
32:005.01-003EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - CALÇADO DE SEGURANÇA
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMET - SAFETY FOOTWEAR
ISO 20345 2004Não Não Sim
Prevista para cancelar e substituir a ABNT NBR 12561:1992 e ABNT NBR 12594:1992.
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 32:005.01 CALÇADO DE SEGURANÇASCB 32:005NÚMERO PROJETO
32:005.01-004EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - CALÇADO DE PROTEÇÃO
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT - PROTECTIVE FOOTWEAR
ISO 20346 2004Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 32:005.01 CALÇADO DE SEGURANÇASCB 32:005NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 311 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
32:005.01-005EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - CALÇADO OCUPACIONAL
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT - OCCUPATION FOOTWEAR
ISO 20347 2004Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 32:005.01 CALÇADO DE SEGURANÇASCB 32:005NÚMERO PROJETO
32:006.03-001EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - VESTIMENTAS DE PROTEÇÃO PARA APLICAÇÃO DE PRODUTOS FITOSSANITÁRIOS
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT - PERFORMANCE REQUIREMENTS FOR PROTECTIVE CLOTHINGS FOR HORTICULTURAL AND AGRICULTURAL PESTICIDE WORKERS
Não Não Não
Texto-base: ISO DIS 16602.3:2006
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 32:006.03 LUVAS E VESTIMENTAS DE PROTEÇÃO - RISCOS QUÍMICOS SCB 32:006NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10622EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - LUVA ISOLANTE DE BORRACHA
GLOVES OF INSULATING RUBBER - SPECIFICATION ANT TEST METHODS
ABNT NBR 10622 1989Sim Não Não
Comissão deverá analisar se pode ser feita a adoção da IEC 60903:2003.
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 32:006.05 LUVAS E VESTIMENTAS DE PROTEÇÃO - RISCOS ELÉTRICOS SCB 32:006NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10623MANGAS ISOLANTES DE BORRACHA - ESPECIFICAÇÃO E MÉTODOS DE ENSAIO
SLEEVES OF INSULATING RUBBER - SPECIFICATION AND TEST METHODS
ABNT NBR 10623 1989Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 32:006.05 LUVAS E VESTIMENTAS DE PROTEÇÃO - RISCOS ELÉTRICOS SCB 32:006NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13391EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - LUVA CIRÚRGICA DE BORRACHA
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT - RUBBER - SURGICAL GLOVES
ABNT NBR 13391 1995Sim Não Não
Baseada na ISO 10282:2002. I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 32:006.06 LUVAS E VESTIMENTAS DE PROTEÇÃO - RISCOS BIOLÓGICOS SCB 32:006NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 312 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 13392EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - LUVA PARA PROCEDIMENTO NÃO-CIRÚRGICO
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT - NON SIRURGICAL EXAMINATION GLOVES
ABNT NBR 13392 1995Sim Não Não
Baseada na ISO 11193-1:2002.
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 32:006.06 LUVAS E VESTIMENTAS DE PROTEÇÃO - RISCOS BIOLÓGICOS SCB 32:006NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13393EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - LUVA À BASE DE BORRACHA NATURAL
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT - RUBBER HOUSEHOLD GLOVES
ABNT NBR 13393 1995Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 32:006.06 LUVAS E VESTIMENTAS DE PROTEÇÃO - RISCOS BIOLÓGICOS SCB 32:006NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 313 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 34 PETRÓLEO
34:000.01-024CONVERSÃO DE VISCOSIDADE CINEMÁTICA EM VISCOSIDADE SAYBOLT UNIVERSAL OU EM VISCOSIDADE SAYBOLT FUROL
CONVERSION OF KINEMATIC VISCOSITY TO SAYBOLT UNIVERSAL VISCOSITY OR TO SAYBOLT FUROL VISCOSITY
NB 105:1972/ASTM D 2161 2007Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.01-031MISTURAS ASFÁLTICAS - RESISTÊNCIA AO DANO POR UMIDADE INDUZIDA
ASPHALT MIXTURES - RESISTANCE TO MOISTURE INDUCED DAMAGE
Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.01-032MISTURAS ASFÁLTICAS - DETERMINAÇÃO DO MÓDULO DE RESILIÊNCIA
ASPHALT MIXTURES - DETERMINATION OF RESILIENT MODULUS
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.01-033MATERIAIS BETUMINOSOS - DESTILAÇÃO POR ARRASTE COM VAPOR SATURADO, DE CIMENTOS ASFÁLTICOS DE PETRÓLEO
BITUMINOUS MATERIALS - STEAM DISTILLATION OF ASPHALT MATERIALS
ASTM D 255 2007Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.01-034MISTURAS ASFÁLTICAS - PREPARAÇÃO E COMPACTAÇÃO DOS CORPOS-DE-PROVA PARA ENSAIO EM LABORATÓRIO
ASPHALT MIXTURES - PREPARATION AND COMPACTING OF THE TEST PIECE
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 314 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
34:000.01-036ADITIVOS ORGÃNICOS MELHORADORES DE ADESIVIDADE PARA CIMENTO ASFÁLTICO DE PETRÓLEO - ESPECIFICÃO DE PRODUTO POR AVALIAÇÃO DE DESEMPENHOANTI STRIPPING AGENT FOR ASPHALT CEMENT - DELIVERY EVALUATION
ASTM D 5329 2004Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.01-038ASFALTO BORRACHA- RETORNO ELÁSTICO POR TORÇÃO
MATERIALS NON-NEWTONIAN - ELASTIC RETURN FOR TWIST
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.01-039EMULSÕES ASFÁLTICAS - DETERMINAÇÃO DA VISCOSIDADE ROTACIONAL
ASPHALTIC EMULSIONS - DETERMINATION ROTATIONAL VISCOSITY
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.01-040EMULSÕES ASFLATICAS - DETERMINAÇÃO DA CARGA DE PARTÍCULA POR RUPTURA LENTA
BITUMEN RUBBER ASPHALT - SPECIFIC GRAVITY
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.01-041MISTURAS ASFÁLTICAS - DETERMINAÇÃO DA MASSA ESPECIFICA APARENTE DE CORPOS-DE-PROVA COMPACTADAS
ASPHALT MISTURES - DETERMINATION OF RELATIVE DENSITY
Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 315 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
34:000.01-042MISTURAS ASFÁLTICAS - DETERMINAÇÃO DA MASSA ESPECÍFICA MÁXIMA MEDIDA EM AMOSTRAS NÃO COMPATADAS
ASPHALT MIXTURES - DETERMINATION OF RELATIVE DENSITY IN NOT COMPACT SAMPLES
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.01-044ADITIVOS ORGÂNICOS MELHORADORES DE ADESIVIDADE PARA CIMENTO ASFÁLTICO DE PETRÓLEO - ESPECIFICAÇÃO DE RECEBIMENTOORGANIC ADDITIVES IMPROVEMENT OF ADHESION FOR ASPHALT CEMENT OF OIL - SPECIFICATION OF ACT OF RECEIVING
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.01-045ADITIVOS ORGÂNICOS MELHORADORES DE ADESIVIDADE PARA CIMENTO ASFÁLTICO DE PETRÓLEO - ESPECIFICAÇÃO DE PRODUTOORGANIC ADDITIVES IMPROVEMENT OF ADHESION FOR ASPHALT CEMENT OF OIL - SPECIFICATION OF PRODUCT
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 05847MATERIAIS BETUMINOSOS - DETERMINAÇÃO DA VISCOSIDADE ABSOLUTA
BITUMINOUS MATERIALS - DETERMINATION OF ABSOLUTE VISCOSITY
ABNT NBR 5847 2001Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 06293MATERIAIS BETUMINOSOS - DETERMINAÇÃO DA DUCTILIDADE
BITUMINOUS MATERIALS - DETERMINATION OF DUCTILITY
ABNT NBR 6293 2001Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 316 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 06300EMULSÕES ASFÁLTICAS CATIÔNICA - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA À ÁGUA (ADESIVIDADE)
ASPHALT EMULSIONS - DETERMINATION OF WATER RESISTENCE (ADHESION)
ABNT NBR 6300 2001Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 06302EMULSÕES ASFÁLTICAS - DETERMINAÇÃO DA RUPTURA - MÉTODO DE MISTURA COM FILER SILÍCICO
ASPHALTIC EMULSIONS - DETERMINATION OF THE RUPTURE - SILICON FILLER MOISTURE METHOD
ABNT NBR 6302 2000Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 06560MATERIAIS BETUMINOSOS - DETERMINAÇÃO DO PONTO DE AMOLECIMENTO - MÉTODO DO ANEL E BOLA
BITUMINOUS MATERIALS - DETERMINATION OF THE SOFTENING POINT - RING-AND-BALL METHOD
ABNT NBR 6560 2000Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 06569EMULSÕES ASFÁLTICAS CATIÔNICAS - DETERMINAÇÃO DA DESEMULSIBILIDADE
CATIONIC EMULSIFIED ASPHALTS - DETERMINATION OF DEMULSIBILITY
ABNT NBR 6569 2000Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 06570EMULSÕES ASFÁLTICAS - DETERMINAÇÃO DA SEDIMENTAÇÃO
ASPHALT EMULSIONS - DETERMINATION OF SETTLEMENT
ABNT NBR 6570 2000Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 317 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14329CIMENTO ASFÁLTICO DE PETRÓLEO - DETERMINAÇÃO EXPEDITA DA RESISTÊNCIA À ÁGUA (ADESIVIDADE) SOBRE AGREGADOS GRAÚDOSPETROLEUM ASPHALT CEMENT - QUICK DETERMINATION OF WATER RESISTENCE (ADHESION) OF COATED COARSE AGGREGATE
ABNT NBR 14329 1999Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14594EMULSÕES ASFÁLTICAS CATIONICAS - ESPECIFICAÇÃO
CATIONIC ASPHALT EMULSIONS - SPECIFICATION
ABNT NBR 14594 2000Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14746MICRORREVESTIMENTOS A FRIO E LAMA ASFÁLTICA - DETERMINAÇÃO DA PERDA POR ABRASÃO ÚMIDA (WTAT)
ASPHALT MICRO-SURFACING AND SLURRY-SEALS - DETERMINATION OF WET TRACK ABSORSION (WTAT)
ABNT NBR 14746 2001Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14756MATERIAIS BETUMINOSOS - DETERMINAÇÃO DA VISCOSIDADE CINEMÁTICA
BETUMINOUS MATERIALS - DETERMINATION OF KINEMATIC VISCOSITY
ABNT NBR 14756 2001Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14757MICRORREVESTIMENTOS E LAMAS ASFÁLTICAS - DETERMINAÇÃO DA ADESIVIDADE DE MISTURAS
ASPHALT MICRO-SURFACING AND SLURRY-SEALS - DETERMINATION OF WET STRIPPING TEST FOR CURRED MIX
ABNT NBR 14757 2001Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 318 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14758MICRORREVESTIMENTOS ASFÁLTICOS - DETERMINAÇÃO DO TEMPO MÍNIMO DE MISTURAÇÃO
ASPHALT MICRO-SURFACING - DETERMINATION OF MIX TIME
ABNT NBR 14758 2001Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.01 ASFALTOSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.02-027COMBUSTÍVEIS - DETERMINAÇÃO DA LUBRICIDADE PELA SONDA ALTERNATIVA DE ALTA FREQUÊNCIA
FUELS - DETERMINATION OF LUBRICITY OF DIESEL FUELS BY THE HIGH-FREQUENCY RECIPROCATING RIG (HFRR)
ASTM D 6079/04 E ISO 14156-1 1997Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.02 COMBUSTÍVEIS E PRODUTOS ESPECIAISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.02-028PRODUTOS DE PETRÓLEO - PROCEDIMENTO PARA USO DAS TABELAS DE CONVERSÃO DE MEDIÇÕES
PETROLEUM PRODUCTS - MEASUREMENT TABLES
ASTM D 1250 2007Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.02 COMBUSTÍVEIS E PRODUTOS ESPECIAISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.02-029PRODUTOS DE PETRÓLEO - DESTILAÇÃO DE PRESSÕES REDUZIDAS
PETROLEUM PRODUCTS - DESTILATION THE PRESSURE REDUCED
MB 890:1973 / ASTM D 1160 2007Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.02 COMBUSTÍVEIS E PRODUTOS ESPECIAISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.02-030DETERMINAÇÃO DAS CARACTERÍSTICAS ANTIDETONANTES DE COMBUSTÍVEIS - ÍNDICE DE OCTANO - MÉTODO MOTOR
DETERMINATION OF THE ANTIKNOCK CHARACTERISTICS OF FUELS - METHOD FOR MOTOR OCTANE NUMBER
MB 457:1972Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.02 COMBUSTÍVEIS E PRODUTOS ESPECIAISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 319 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 05793PARAFINA E PETROLATO - DETERMINAÇÃO DO PONTO DE FUSÃO POR GOTEJAMENTO
WAX AND PETROLATUM - DETERMINATION OF MELTING POINT BY DROPPING MELTING
ASTM D 127 2007Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.02 COMBUSTÍVEIS E PRODUTOS ESPECIAISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 05794PARAFINAS - DETERMINAÇÃO DA PENETRAÇÃO
PETROLEUM WAXES - DETERMINATION OF PENETRATION
ASTM D 1321 / ABNT NBR 5794 2005Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.02 COMBUSTÍVEIS E PRODUTOS ESPECIAISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 05795PARAFINAS- DETERMINAÇÃO DE SUBSTÂNCIAS CARBONIZÁVEIS
PETROLEUM WAXES - DETERMINATION OF CARBONIZABLE SUBSTANCES
MB 950:1989 / ASTM D 612 2007Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.02 COMBUSTÍVEIS E PRODUTOS ESPECIAISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 05796PARAFINAS - DETERMINAÇÃO DO PONTO DE FUSÃO - MÉTODO DA CURVA DE RESFRIAMENTO
PETROLEUM WAXES - DETERMINATION OF MELTING POINT - METHOD COOLING CURVE
MB 961:1975 / ASTM D 87 2007Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.02 COMBUSTÍVEIS E PRODUTOS ESPECIAISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 05797PARAFINAS - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE ÓLEO
PETROLEUM WAXES - DETERMINATION OF OIL CONTENT
MB 962:1989 / ASTM D 721 2007Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.02 COMBUSTÍVEIS E PRODUTOS ESPECIAISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 320 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 06298GASOLINA, QUEROSENE DE AVIAÇÃO E COMBUSTÍVEIS DESTILADOS - DETERMINAÇÃO DE ENXÔFRE MERCAPTÍDICO - MÉTODO POTENCIOMÉTRICOGASOLINE, KEROZINE AVIATION TURBINE AND DISTILLATE FUELS - DETERMINATION OF MERCAPTAN SULFUR BY POTENCIOMETRIC METHOD
ASTM D 3227 / ABNT NBR 6298 2006Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.02 COMBUSTÍVEIS E PRODUTOS ESPECIAISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 06577COMBUSTÍVEIS PARA AVIAÇÃO - DETERMINAÇÃO DA TOLERÂNCIA À ÁGUA
AVIATION FUELS - DETERMINATION OF WATER REACTION
ASTM D 1094 / ABNT NBR 6577 2006Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.02 COMBUSTÍVEIS E PRODUTOS ESPECIAISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 09619PRODUTOS DE PETRÓLEO - DESTILAÇÃO A PRESSÃO ATMOSFÉRICA
PETROLEUM PRODUCTS - DISTILLATION AT ATMOSPHERIC PRESSURE
ASTM D 0086 / ABNT NBR 9619 2007Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.02 COMBUSTÍVEIS E PRODUTOS ESPECIAISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13992GASOLINA AUTOMOTIVA - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE ÁLCOOL ETÍLICO ANIDRO COMBUSTÍVEL (AEAC)
MOTOR GASOLINE - DETERMINATIONS OF FUEL ANYDROUS ETHYLIC ALCOHOL CONTENT
ABNT NBR 13992 1997Sim Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.02 COMBUSTÍVEIS E PRODUTOS ESPECIAISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14149GASOLINA E MISTURAS DE GASOLINA COM PRODUTOS OXIGENADOS - DETERMINAÇÃO DA PRESSÃO DE VAPOR - MÉTODO SECO
GASOLINE AND GASOLINE OXYGENATE BLENDS - DETERMINATION OF VAPOR PRESSURE - DRY METHOD
ASTM D 4953 2007Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.02 COMBUSTÍVEIS E PRODUTOS ESPECIAISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 321 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14478GASOLINA - DETERMINAÇÃO DA ESTABILIDADE À OXIDAÇÃO PELO MÉTODO DO PERÍODO DE INDUÇÃO
GASOLINE - DETERMINATION OF OXIDATION STABILITY BY INDUCTION PERIOD METHOD
ASTM D 525 / ABNT NBR 14478 2006Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.02 COMBUSTÍVEIS E PRODUTOS ESPECIAISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14642COMBUSTIVEIS E SOLVENTES - DETERMINAÇÃO QUALITATIVA DE ENXOFRE ATIVO PELO ENSAIO DOCTOR
FUELS AND SOLVENTS - QUALITATIVE DETERMINATION FOR ACTIVE SULFUR BY DOCTOR TEST
ASTM D 4952 2007Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.02 COMBUSTÍVEIS E PRODUTOS ESPECIAISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14647PRODUTOS DE PETROLEO - DETERMINAÇÃO DA ÁGUA E SEDIMENTOS EM PETRÓLEO E ÓLEOS COMBUSTÍVEIS PELO MÉTODO DE CENTRIFUGAÇÃOPETROLEUM PRODUCTS - DETERMINATION OF WATER AND SEDIMENTS BY THE CENTRIFUGE METHOD
ASTM D 1796 E ASTM D 4007 2007Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.02 COMBUSTÍVEIS E PRODUTOS ESPECIAISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14747ÓLEO DIESEL - DETERMINAÇÃO DO PONTO DE ENTUPIMENTO DE FILTRO A FRIO
DIESEL OIL - DETERMINATION OF COLD FILTER BLOCKING POINT
ASTM D 6371 / ABNT NBR 1474 2006Sim Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.02 COMBUSTÍVEIS E PRODUTOS ESPECIAISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14883PETRÓLEO E PRODUTOS DE PETROLEO - AMOSTRAGEM MANUAL
PETROLEUM AND PETROLEUM - MANUAL SAMPLING
ASTM D 4057 2007Sim Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.02 COMBUSTÍVEIS E PRODUTOS ESPECIAISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 322 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR ISO 4259PRODUTOS DE PETRÓLEO - DETERMINAÇÃO E APLICAÇÃO DA PRECISÃO NOS MÉTODOS DE ENSAIO
PETROLEUM PRODUCTS - DETERMINATION AND APPLICATION OF PRECISION DATA IN RELATION TO METHODS OF TEST
ISO 4259 2001Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.02 COMBUSTÍVEIS E PRODUTOS ESPECIAISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.03-022PRODUTO DE PETROLEO - DETERMINAÇÃO DE MICRO RESIDUO DE CARBONO
PETROLEUM PRODUCT - DETERMINATION OF CARBON RESIDUE (MICRO METHOD)
ASTM D 4530 2007Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.03 LUBRIFICANTESSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.03-023PRODUTOS DE PETROLEO - DETERMINAÇÃO DE ENXOFRE PELO METODO DE ALTA TEMPERATURA - DETECÇÃO POR INFRAVERMELHOPETROLEUM PRODUCTS - DETERMINATION OF SULFOR BY HIGH TEMPERATURE METHOD - IR DETECTION
ASTM D 1552 2003Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.03 LUBRIFICANTESSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 06294ÓLEOS LUBRIFICANTES E ADITIVOS - DETERMINAÇÃO DE CINZA SULFATADA
LUBRICATING OILS AND ADDITIVES - DETERMINATION OF SULFATED ASH
ABNT NBR 6294:2004/ASTM D 8 2006Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.03 LUBRIFICANTESSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11341DERIVADOS DE PETROLEO - DETERMINAÇÃO DOS PONTOS DE FULGOR E DE COMBUSTÃO EM VASO ABERTO CLEVELAND
PETROLEUM PRODUCTS - DETERMINATION OF THE FLASH AND FIRE POINTS BY CLEVELAND OPEN CUP
ABNT NBR 11341:2004/ASTM D 2007Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.03 LUBRIFICANTESSCB 34:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 323 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 11346PRODUTOS DE PETRÓLEO - DETERMINAÇÃO DO PONTO DE NEVOA
PETROLEUM PRODUCTS - DETERMINATION OF CLOUD POINT
ASTM D 2500 / NBR 11346:200 2006Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.03 LUBRIFICANTESSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14066ÓLEOS LUBRIFICANTES - DETERMINAÇÃO DE BÁRIO, CÁLCIO, MAGNESIO E ZINCO POR ESPECTROMETRIA DE ABSORÇÃO ATOMICALUBRICATING OILS - ANALYSIS OF BARIUM, CALCIUM, MAGNESIUM AND ZINC BY ATOMIC ABSORPTION SPECTROMETRY
ABNT NBR 14066:2003/ASTM D 2007Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.03 LUBRIFICANTESSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14172OLEOS DERIVADOS DE PETRÓLEO E FLUIDOS SINTÉTICOS - DETERMINAÇÃO DAS CARACTERÍSTICAS DE EMULSÃO
PETROLEUM OILS AND SYNTHETIC FLUIDS - DETERMINATION OF EMULSION CHARACTERISTICS
ABNT NBR 14172:2003/ASTM D 2007Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.03 LUBRIFICANTESSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14248PRODUTOS DE PETRÓLEO - DETERMINAÇÃO DO NÚMERO DE ACIDEZ E DE BASICIDADE - MÉTODO DO INDICADOR
PETROLEUM PRODUCTS - DETERMINATION OF ACID AND BASE NUMBER - INDICATOR METHOD
ABNT NBR 14248:2004/ASTM D 2007Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.03 LUBRIFICANTESSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14448OLEOS LUBRIFICANTES E FLUIDOS HIDRÁULICOS - DETERMINAÇÃO DO ÍNDICE DE ACIDEZ PELO MÉTODO DE TITULAÇÃO POTENCIOMETRICALUBRICANT OILS AND HYDRAULIC FLUIDS - DETERMINATION OF ACID NUMBER BY POTENTIOMETRIC TITRATION METHOD
ABNT NBR 14448:2005/ASTM D 2007Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.03 LUBRIFICANTESSCB 34:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 324 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14483PRODUTOS DE PETRÓLEO - DETERMINAÇÃO DA COR - METODO DO COLORÍMETRO ASTM
PETROLEUM PRODUCTS - DETERMINATION OF COLOR BY ASTM COLORIMETER
ABNT NBR 14483:2005/ASTM D 2007Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.03 LUBRIFICANTESSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14541LUBRIFICANTES - DETERMINAÇÃO DA VISCOSIDADE A BAIXA TEMPERATURA COM O VISCOSÍMETRO BROOKFIELD
LUBRICANTS - DETERMINATION OF LOW TEMPERATURE VISCOSITY USING BROOKFIELD VISCOMETER
ABNT NBR 14541:2004 / ASTM 2007Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.03 LUBRIFICANTESSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14924ÓLEOS LUBRIFICANTES - DETERMINAÇÃO DAS CARACTERÍSTICAS ESPUMANTES E ALTA TEMPERATURA
LUBRICATING OILS - DETERMINATION OF HIGH TEMPERATURE FOAMING CHARACTERISTICS
ABNT NBR 14924:2003 / ASTM 2007Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.03 LUBRIFICANTESSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14953ÓLEOS LUBRIFICANTES USADOS - DETERMINAÇÃO DE INSOLÚVEIS
USED LUBRICATING OILS - DETERMINATION OF INSOLUBLES
ABNT NBR 14953:2003 / ASTM 2006Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.03 LUBRIFICANTESSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14969PRODUTOS DE PETRÓLEO - DETERMINAÇÃO DA COR PELO MÉTODO AUTOMÁTICO TRISTIMULUS
PETROLEUM PRODUCTS - DETERMINATION FOR COLOR OF BY THE AUTOMATIC TRISTIMULUS METHOD
ABNT NBR 14969:2003 / ASTM 2007Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.03 LUBRIFICANTESSCB 34:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 325 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 5798PRODUTOS DE PETROLEO - DETERMINAÇÃO DO ÍNDICE DE BASICIDADE POR TITULAÇÃO POTENCIOMÉTRICA COM ÁCIDO PERCLÓRICOPETROLEUM PRODUCTS - DETERMINATION OF BASE NUMBER BY POTENTIOMETRIC PERCHLORIC ACID TITRATION
ABNT NBR 5798:2005/ASTM D 2 2007Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.03 LUBRIFICANTESSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.04-031-1ARMAZENAMENTO DE LIQUIDOS INFLAMAVESI E COMBUSTIVEIS - POSTO REVENDEDOR VEICULAR (SERVIÇOS) - PARTE 1: OPERAÇÃO DE POSTO REVENDEDORSTORAGE OF FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS - SERVICE STATION - PART 1: OPERATION AND MAINTENANCE
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.04-031-2ARMAZENAMENTO DE LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS E COMBUSTIVEIS - POSTO REVENDEDOR VEICULAR (SERVIÇOS) - PARTE 2: TROCA DE ÓLEO E LAVAGEMSTORAGE OPF FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS - SERVICE STATION - PART 2 - OIL EXCHANGE AND LAUDERING
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.04-031-3ARMAZENAMENTO DE LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS E COMBUSTÍVEIS - POSTO REVENDEDOR VEICULAR (SERVIÇOS) - PARTE 3: MANUTENÇÃO DE POSTO REVENDEDORSTORAGE OF FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS - SERVICE STATION - PART 3: MAINTENANCE
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.04-031-4ARMAZENAMENTO DE LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS E COMBUSTÍVEIS - POSTO REVENDEDOR VEICULAR (SERVIÇOS) - PARTE 4 - OPERAÇÃO SAACSTORAGE OF FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS - SERVICE STATION - PART 4: OPERATION OF SAAC
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 326 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
34:000.04-031-5ARMAZENAMENTO DE LÍQUIDOS INFLAMÁVESI E COMBUSTÍVEIS - POSTO REVENDEDOR VEICULAR (SERVIÇOS) - PARTE 5 - MANUTENÇÃO SAACSTORAGE OF FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS - SERVICE STATION - MAINTENANCE OF SAAC
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.04-044ARMAZENAMENTO DE LIQUIDOS INFLAMÁVEIS E COMBUSTÍVEIS - SELEÇÃO DE EQUIPAMENTOS EM TANQUES AÉREOS PARA CONSUMO PRÓPRIOSTORAGE OF FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS - SELECTION OF EQUIPMENT IN ABOVEGROUND
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.04-045-1ARMAZENAMENTO DE LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS E COMBUSTIVEIS - TANQUE METÁLICO SUBTERRÂNEO - PARTE 1 - ESPECIFICAÇÃO DE FABRICAÇÃO E MODULAÇÃOSTORAGE OF FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS - UNDERGROUND METALLIC TANK - PART 1: SPECIFICATION OF MANUFACTURE
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.04-045-2ARMAZENAMENTO DE LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS E COMBUSTÍVEIS - TANQUE METÁLICO SUBTERRÂNEO - PARTE 2: REVESTIMENTO DE TANQUES PAREDES SIMPLESSTORAGE OF FLAMMABLE AND C0MBUSTIBLE LIQUIDS - UNDERGROUND METALLIC TANK - PART 2: COVERING OF TANKS SIMPLE WALL
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.04-045-3ARMAZENAMENTO DE LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS E COMBUSTÍVEIS - TANQUE METÁLICO SUBTERRÂNEO - PARTE 3: REVESTIMENTO DE TANQUES PAREDE DUPLASTORAGE OF FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS - UNDERGROUND METALLIC TANK - PART 3: COVERING OF TANKS DOUBLE WALL
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 327 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
34:000.04-045-4ARMAZENAMENTO DE LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS E COMBUSTÍVEIS - TANQUE METÁLICO SUBTERRÂNEO - PARTE 4: CONEXÕES DE ACESSÓRIOSSTORAGE OF FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS - UNDERGROUND METALLIC TANK - PART 4: CONNECTIONS OF ACESSORIES
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.04-046MANGUEIRAS DE ABASTECIMENTO, TRANSFERÊNCIA, DESCARGA E ADITIVAÇÃO DE COMBUSTÍVEIS INCLUSIVE BIOCOMBUSTÍVEIS E ALCCOISHOSES OF SUPPLYNG, TRANSFER, CHARGE AND DISCHARG OF FUEL, BIOFUELS AND ADDTIVE
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 07821ARMAZENAMENTO DE LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS E COMBUSTÍVEIS - TANQUES SOLDADOS PARA ARMAZENAMENTO DE PETRÓLEO E DERIVADOSSTORAGE OF FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS - TANKS WELDED FOR OIL STORAGE AND DERIVATIVES
API 650 / NB 0089:193 2007Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13212POSTO DE SERVIÇO - CONTRUÇÃO DE TANQUE ATMOSFÉRICO SUBTERRÂNEO EM RESINA TERMOFIXA REFORÇADA COM FIBRAS DE VIDRO, DE PAREDE SIMPLES OU DUPLASERVICE STATION - SIMPLE OR DOUBLE WALL GLASS-FIBER-REINFORCED THERMOSET RESIN UNDERGROUND STORAGE TANK
ABNT NBR 13212 2004Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13781POSTO DE SERVIÇO - MANUSEIO E INSTALAÇÃO DE TANQUE SUBTERRÂNEO DE COMBUSTÍVEIS
SERVICE STATION - UNDERGROUND STORAGE TANK HANDLING AND INSTALLATION
13781 2001Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 328 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 13783POSTO DE SERVIÇO - INSTALAÇÃO DO SISTEMA DE ARMAZENAMENTO SUBTERRÂNEO DE COMBUSTÍVEIS
SERVICE STATION - INSTALLATION OF FUEL UNDERGROUND STORAGE SYSTEM
ABNT NBR 13783 2005Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13784ARMAZENAMENTO DE LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS E COMBUSTÍVEIS - SELEÇÃO DE MÉTODOS PARA DETECÇÃO DE VAZAMENTOS EM SISTEMAS DE ABASTECIMENTO SUBTERRÂNEO DE COMBUSTÍVEIS (SASC) STORAGE OF FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS - SELECTION OF THE METHODS FOR UNDERGROUND TANK LEAK DETECTION SYSTEM
ABNT NBR 13784 1997Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13785ARMAZENAMENTO DE LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS E COMBUSTÍVEIS - CONSTRUÇÃO DE TANQUE ATMOSFÉRICO DE PAREDE DUPLA, JAQUETADO STORAGE OF FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS - MANUFACTURE OF JACKETED DOUBLE WALL ATMOSPHERIC TANK
ABNT NBR 13785 2003Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13787ARMAZENAMENTO DE LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS E COMBUSTÍVEIS - POSTO REVENDEDOR VEICULAR (SERVIÇOS) - CONTROLE DE ESTOQUE DOS SISTEMAS DE ARMAZENAMENTO SUBTERRÂNEO DE COMBUSTÍVEIS (SASC) STORAGE OF FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS - SERVICE STATION - STOCK CONTROL FOR UNDERGROUND STORAGE SYSTEM
13787 1997Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14605ARMAZENAMENTO DE LIQUIDOS INFLAMAVEIS E COMBUSTÍVEIS - POSTO REVENDEDOR VEICULAR (SERVIÇOS) SISTEMA DE DRENAGEM OLEOSA COM CAIXA SEPARADORASTORAGE OF FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS - SERVICE STATION - OIL-WATER DRAINAGE SYSTEM
ABNT NBR 14605 2000Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 329 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14606POSTOS DE SERVIÇO - ENTRADA EM ESPAÇO CONFINADO
SERVICE STATION - ENTERING IN CONFINED SPACE
ABNT NBR 14606 2000Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14639POSTO DE SERVIÇO - INSTALAÇÕES ELÉTRICAS
SERVICE STATION - ELECTRICAL INSTALLATION
ABNT NBR 14639 2001Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14973POSTO DE SERVIÇO - REMOÇÃO E DESTINAÇÃO DE TANQUES SUBTERRÂNEOS USADOS
SERVICE STATION - REMOVAL AND DISPOSAL OF USED UNDERGROUND STORAGE TANKS
ABNT NBR 14973 2004Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15138ARMAZENAMENTO DE LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS E COMBUSTÍVEIS - POSTO REVENDEDOR VEICULAR (SERVIÇOS) - DISPOSITIVO PARA DESCARGA SELADA STORAGE OF FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS - SERVICE STATION - FUEL DROP ELBOW
ABNT NBR 15138 2004Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 17505-1ARMAZENAMENTO DE LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS E COMBUSTÍVEIS - PARTE 1: DISPOSIÇÕES GERAIS
STORAGE OF FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS - PART 1: GENERAL PROVISIONS
ABNT NBR 17505-1 2006Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 330 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 17505-2ARMAZENAMENTO DE LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS E COMBUSTÍVEIS - PARTE 2: ARMAZENAMENTO EM TANQUE E EM VASOS
STORAGE OF FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS - PART 2: TANK STORAGE
ABNT NBR 17505-2 2006Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 17505-3ARMAZENAMENTO DE LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS E COMBUSTÍVEIS - PARTE 3: SISTEMAS DE TUBULAÇÕES
STORAGE OF FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS PART 3: PIPING SYSTEMS
ABNT NBR 17505-3 2007Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 17505-4ARMAZENAMENTO DE LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS E COMBUSTÍVEIS - PARTE 4: ARMAZENAMENTO EM RECIPIENTES E EM TANQUES PORTÁVEISSTORAGE OF FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS - PART 4: CONTAINER AND PORTABLE TANK STORAGE
ABNT NBR 17505-4 2006Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 17505-5ARMAZENAMENTO DE LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS E COMBUSTÍVEIS - PARTE 5: OPERAÇÕES
STORAGE OF FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS - PART 5: OPERATIONS
ABNT NBR 17505 2006Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 17505-6ARMAZENAMENTO DE LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS E COMBUSTÍVEIS - PARTE 6: INSTALAÇÕES E EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS
STORAGE OF FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS - PART 6: ELETRICAL INSTALLATIONS AND EQUIPMENT
ABNT NBR 17505-6 2006Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 331 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 17505-7ARMAZENAMENTO DE LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS E COMBUSTÍVEIS - PARTE 7: PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIO PARA PARQUES DE ARMAZENAMENTO COM TANQUES ESTACIONÁRIOSSTORAGE OF FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS - FIRE PROTECTION
ABNT NBR 17505-7 2006Sim Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.04 DISTRIBUIÇÃO E ARMAZENAMENTO DE COMBUSTÍVEISSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.05-001-1DUTOS TERRESTRES - PARTE 1: PROJETO
ONSHORE PIPELINES - PART 1: DESIGN
ASME B 31 2005Não Não Não
I
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.05 SISTEMAS DE TRANSPORTE DE PETRÓLEO E DERIVADOSSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.05-002DUTOS - TERMINOLOGIA
ONSHORE PIPELINES - TERMINOLOGY
N 2726 2003Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.05 SISTEMAS DE TRANSPORTE DE PETRÓLEO E DERIVADOSSCB 34:000NÚMERO PROJETO
34:000.05-003CAPACITAÇÃO E QUALIFICAÇÃO DE PESSOAL PARA DUTOS, CONSTRUÇÃO E MONTAGEM
CAPACITATION AND QUALIFICATION OF STAFF FOR ONSHORE PIPELINES, CONSTRUCTION AND INSTALLATION
N 2776 2007Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.05 SISTEMAS DE TRANSPORTE DE PETRÓLEO E DERIVADOSSCB 34:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15273INDUSTRIAS DE PETRÓLEO E GÁS NATURAL - CURVAS POR INDUÇÃO PARA SISTEMA DE TRANSPORTE POR DUTOS
PETROLEUM AND NATURAL GAS INDUSTRIES - INDUCTION BLENDS FOR PIPELINE TRANSPORTATION SYSTEMS
ISO 15590-1 / NBR 15273:2005 2007Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 34:000.05 SISTEMAS DE TRANSPORTE DE PETRÓLEO E DERIVADOSSCB 34:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 332 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 35 ALUMÍNIO
35:000.01-003MÉTODOS DE ANÁLISES QUÍMICAS DA BAUXITA
BAUXITE CHEMICAL ANALYSES METHOD
Não Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 35:000.01 CARACTERIZAÇÃO FÍSICA, QUÍMICA E METALOGRÁFICASCB -NÚMERO PROJETO
35:000.01-004MÉTODOS DE ANÁLISES QUÍMICAS DA ALUMINA
ALUMINA CHEMICAL ANALYSES METHOD
Não Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 35:000.01 CARACTERIZAÇÃO FÍSICA, QUÍMICA E METALOGRÁFICASCB -NÚMERO PROJETO
35:000.01-005ALUMÍNIO E SUAS LIGAS - QUALIDADE DO REFINADOR DE GRÃO
ALUMINUM AND ITS ALLOYS -
Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 35:000.01 CARACTERIZAÇÃO FÍSICA, QUÍMICA E METALOGRÁFICASCB -NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14330ANTELIGAS DE ALUMÍNIO - REQUISITOS
MASTER ALLOYS - REQUIREMENTS
ABNT NBR 14330 1999Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 35:000.01 CARACTERIZAÇÃO FÍSICA, QUÍMICA E METALOGRÁFICASCB -NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6835CLASSIFICAÇÃO DAS TÊMPERAS
TEMPER CLASSIFICATIONS
ABNT NBR 6835 2000Sim Não Não
Comissão irá verificar possibilidade de adotar a ISO 2107.
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 35:000.01 ALUMÍNIO E SUAS LIGAS - CARACTERIZAÇÃO FÍSICA, QUÍMICA E METALOGRÁFICASCB -NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 333 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 7549ALUMÍNIO E SUAS LIGAS - ENSAIO DE TRAÇÃO DOS PRODUTOS DÚCTEIS E FUNDIDOS
ALUMINUM AND ITS ALLOYS - TENSION TEST OF DUCTILE AND CASTING PRODUCTS
ABNT NBR 7549 2001Sim Não Não
Cancela e substitui a ABNT NBR 8308.
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 35:000.01 CARACTERIZAÇÃO FÍSICA, QUÍMICA E METALOGRÁFICASCB -NÚMERO PROJETO
35:000.04-009ALUMÍNIO E SUAS LIGAS - BARREIRAS RADIANTES PARA USO EM EDIFICAÇÕES - REQUISITOS
ALUMINUM AND ITS ALLOYS - RADIANT BARRIERS FOR BUILDING CONSTRUCTION APPLICATIONS - REQUIREMENTS
Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 35:000.04 PRODUTOS LAMINADOSSCB -NÚMERO PROJETO
35:000.04-010CHAPAS DE LIGAS DE ALUMÍNIO PARA FABRICAÇÃO DE TANQUES PARA TRANSPORTE DE COMBUSTÍVEIS - REQUISITOS
ALUMINUM ALLOY SHEETS FOR FUEL TRANSPORTATION TANKS - REQUIREMENTS
Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 35:000.04 PRODUTOS LAMINADOSSCB -NÚMERO PROJETO
35:000.04-011FOLHAS DE ALUMÍNIO E SUAS LIGAS - INSTALAÇÃO DE BARREIRAS RADIANTES EM EDIFICAÇÕES
FOIL OF ALUMINIUM AND ITS ALLOYS - RADIANT BARRIERS FOR BUILDING CONSTRUCTION INSTALATION
Não Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 35:000.04 PRODUTOS LAMINADOSSCB -NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8310FOLHAS DE ALUMÍNIO E SUAS LIGAS - REQUISITOS
ALUMINUM FOIL AND ITS ALLOYS - REQUIREMENTS
ABNT NBR 8310 2001Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 35:000.04 PRODUTOS LAMINADOSSCB -NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 334 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
35:000.05-019COLAGEM ESTRUTURAL DE VIDROS
STRUCTURAL SEALANT GLAZING
ASTM C1401 1998Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 35:000.05 TRATAMENTO DE SUPERFÍCIESCB -NÚMERO PROJETO
35:000.05-020COLAGEM DE PAINÉIS COM FITA ADESIVA
STICKING OF PANELS WITH ADHESIVE TAPE
Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 35:000.05 TRATAMENTO DE SUPERFÍCIESCB -NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12612DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA DA CAMADA ANÓDICA COLORIDA (UV) AO INTEMPERISMO ACELERADO (SOLIDEZ À LUZ)
DETERMINATION OF COLOURED ANODIC LAYER RESISTANCE (UV) TO ACCELERATED WEATHERING - FASTNESS TO LIGHT
ABNT NBR 12612 2002Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 35:000.05 TRATAMENTO DE SUPERFÍCIESCB -NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14127DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA AO IMPACTO DA PELÍCULA SECA DE TINTAS E VERNIZES
IMPACT RESISTANCE DETERMINATION OF PAINT AND VARNISH DRY COATING
ABNT NBR 14127 2002Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 35:000.05 TRATAMENTO DE SUPERFÍCIESCB -NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14849ALUMÍNIO E SUAS LIGAS - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA DO REVESTIMENTO ORGÂNICO DE TINTAS E VERNIZES EM RELAÇÃO AO GRAFITESURFACE TREATMENT OF ALUMINUM AND ITS ALLOYS - RESISTANCE DETERMINATION OF ORGANIC COATING RELATED TO GRAPHITE - PAINT AND VARNISH
ABNT NBR 14849 2002Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 35:000.05 TRATAMENTO DE SUPERFÍCIESCB -NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 335 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 14904DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA AO INTEMPERISMO NATURAL DO REVESTIMENTO ORGÂNICO DE TINTAS E VERNIZES
SURFACE TREATMENT OF ALUMINUM AND ITS ALLOYS - RESISTANCE DETERMINATION TO NATURAL WEATHERING OF PAINT AND VARNISH ORGANIC COATING
ABNT NBR 14904 2002Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 35:000.05 TRATAMENTO DE SUPERFÍCIESCB -NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15144REVESTIMENTO ORGÂNICO PARA FINS ARQUITETÔNICOS - PINTURA CONTÍNUA (COIL COATING) E SEMI CONTÍNUA PARA PRODUTOS LAMINADOS - REQUISITOSORGANIC COATING FOR ARCHITECTONIC PURPOSES - COIL COATING - REQUIREMENTS
ABNT NBR 15144 2004Sim Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 35:000.05 TRATAMENTO DE SUPERFÍCIESCB -NÚMERO PROJETO
35:000.09-002PROJETO E EXECUÇÃO DE ESTRUTURAS DE ALUMÍNIO PARA EDIFICAÇÕES
ALUMINUM STRUCTURE DESING AND PERFORMANCE FOR BUILDINGS
Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 35:000.09 ESTRUTURA METÁLICASCB -NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 336 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 36 ANÁLISES CLÍNICAS E DIAGNÓSTICO IN VITRO
20:01-0004-1LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS - PROGRAMAS DE AVALIAÇÃO EXTERNA DA QUALIDADE - PARTE 1: GUIA PARA O PLANEJAMENTO E IMPLEMENTAÇÃOLABORATORY OF CLINICAL ANALYSES - PROGRAMS OF EXTERNAL EVALUATION OF THE QUALITY - PART 1: GUIDANCE FOR PLANNING AND IMPLEMENTATION
Não Sim NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 36:000.01 GERENCIAMENTO DA QUALIDADE NO LABORATÓRIO CLÍNICOSCB 00:000NÚMERO PROJETO
20:01-0004-2LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLINICAS - REQUISITOS - PROGRAMAS DE AVALIAÇÃO EXTERNA DA QUALIDADE - PARTE 2: REQUISITOS TÉCNICOS PARA A ACREDITAÇÃO DE PROVEDORESLABORATORY OF CLINICAL ANALYSES - REQUIREMENTS - PROGRAMS OF EXTERNAL EVALUTATION OF THE QUALITY - PART 2: TECHNICAL REQUIREMENTS FOR THE ACREDITATION OF PROVIDER
Não Sim NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 36:000.01 GERENCIAMENTO DA QUALIDADE NO LABORATÓRIO CLÍNICOSCB 00:000NÚMERO PROJETO
20:01-0006LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS - GERENCIAMENTO DE RESÍDUOS
LABORATORY OF CLINICAL ANALYSES - WASTE MANAGEMENT
Não Sim Sim
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 36:000.01 GERENCIAMENTO DA QUALIDADE NO LABORATÓRIO CLÍNICOSCB 00:000NÚMERO PROJETO
20:01-ISO 15190LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS - REQUISITOS DE SEGURANÇA
LABORATORY OF CLINICAL ANALYSES - REQUIREMENTS FOR SAFETY
ISO 15190 2003Não Sim Sim
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 36:000.01 GERENCIAMENTO DA QUALIDADE NO LABORATÓRIO CLÍNICOSCB 00:000NÚMERO PROJETO
20:01-ISO 22869LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS - GUIA PARA A IMPLANTAÇÃO DA ISO 15189 EM LABORATÓRIO
LABORATORY OF CLINICAL ANALYSES- GUIDANCE ON LABORATORY IMPLEMENTATION OF ISO 15189
ISO/TR 22869 2005Não Sim SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 36:000.01 GERENCIAMENTO DA QUALIDADE NO LABORATÓRIO CLÍNICOSCB 00:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 337 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
20:02-0005LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS - INFORMAÇÃO PROPORCIONADA PELO FABRICANTE COM OS REATIVOS PARA DIAGNÓSTICO IN VITRO PARA O AUTODIAGNÓSTICOLABORATORY OF CLINICAL ANALYSES - INFORMATION SUPPLIED BY THE MANUFACTURER WITH IN VITRO DIAGNOSTIC REAGENTS FOR SELF-TESTING
UNE-EN 376 2002Não Sim Sim
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 36:000.02 SISTEMAS DE REFERÊNCIASCB 00:000NÚMERO PROJETO
20:02-0006LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLINICAS - VALORES DE REFERÊNCIA
HOW TO DEFINE AND DETERMINE REFERENCE INTERVALS IN THE CLINICAL LABORATORY
CLSI C28-A2 2000Não Sim Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 36:000.02 SISTEMAS DE REFERÊNCIASCB 00:000NÚMERO PROJETO
20:02-ISO 18153PRODUTOS MÉDICOS PARA DIAGNÓSTICO IN VITRO - RASTREABILIDADE METROLÓGICA DE VALORES PARA CONCENTRAÇÃO CATALÍTICA DE ENZIMAS REFERIDA A CALIBRADORES E MATERIAIS DE CONTROLEIN VITRO DIAGNOSTIC MEDICAL DEVICES - MEASUREMENT OF QUANTITIES IN BIOLOGICAL SAMPLES - METROLOGICAL TRACEABILITY OF VALUES FOR CATALYTIC CONCENTRATION OF ENZYMES ASSIGNED CALIBRATORS AND CONTROL MATERIALS
ISO 18153 2003Não Sim Sim
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 36:000.02 SISTEMAS DE REFERÊNCIASCB 00:000NÚMERO PROJETO
20:02-ISO 22870LABORATÓRIOS DE ANÁLISES CLINICAS - TESTE LABORATORIAL REMOTO (TLR) - REQUISITOS PARA QUALIDADE E COMPETÊNCIA
LABORATORY OF CLINICAL ANALYSES- POINT-OF-CARE TESTING (POCT) - REQUIREMENTS FOR QUALITY AND COMPETENCE
ISO 22870 2006Não Sim SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 36:000.02 SISTEMAS DE REFERÊNCIASCB 00:000NÚMERO PROJETO
20:03-0005LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS - INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO DE INSTRUMENTOS PARA DIAGNÓSTICO IN VITRO PARA AUTODIAGNÓSTICOLABORATORY OF CLINICAL ANALYSES - INSTRUCTIONS FOR UTILISATION IN VITRO DIAGNOSTIC INSTRUMENTS FOR SELF-TESTING
UNE-EN 592 2002Não Sim Sim
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 36:000.03 PRODUTOS PARA DIAGNÓSTICO IN VITROSCB 00:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 338 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
20:03-0006ESTUDOS DE ESTABILIDADE PELOS FABRICANTES DOS REATIVOS PARA DIAGNÓSTICO IN VITRO
STABILITY TESTING FOR MANUFACTURER OF IN VITRO DIAGNOSTIC REAGENTS
UNE-EN 13640 2002Não Sim Sim
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 36:000.03 PRODUTOS PARA DIAGNÓSTICO IN VITROSCB 00:000NÚMERO PROJETO
20:03-0007LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS - RECIPIENTE DE USO ÚNICO PARA COLETA DE AMOSTRAS DE SANGUE VENOSO HUMANO
SINGLE-USE CONTAINERS FOR VENOUS BLOOD SPECIMEN COLLECTION
ISO 6710 1995Não Sim Sim
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 36:000.03 PRODUTOS PARA DIAGNÓSTICO IN VITROSCB 00:000NÚMERO PROJETO
20:03-ISO 15198LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS - PRODUTOS MÉDICOS PARA DIAGNÓSTICO IN VITRO - VALIDAÇÃO DOS PROCEDIMENTOS DE CONTROLE DA QUALIDADE DO USUÁRIO RECOMENDADOS PELO FABRICANTELABORATORY OF CLINICAL ANALYSES - IN VITRO DIAGNOSTIC MEDICAL DEVICES - VALIDATION OF USER QUALITY CONTROL PROCEDURES BY THE MANUFACTURER
ISO 15198 2004Não Sim SimI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 36:000.03 PRODUTOS PARA DIAGNÓSTICO IN VITROSCB 00:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 339 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 37 VIDROS PLANOS
ABNT NBR 14355VIDROS PARA MÓVEIS - TERMINOLOGIA, CLASSIFICAÇÃO E DEFEITOS
GLASS FOR FURNITURE - TERMINOLOGY, CLASSIFICATION AND DEFECTS
ABNT NBR 14355 1999Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 37:000.02 VIDROS E SUAS APLICAÇÕES NA INDÚSTRIA MOVELERIASCB 37:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14488TAMPOS DE VIDRO PARA MESA - REQUISITOS
GLASS FOR FURNITURE - TABLE TOPS – REQUIREMENTS
ABNT NBR 14488 2000Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 37:000.02 VIDROS E SUAS APLICAÇÕES NA INDÚSTRIA MOVELERIASCB 37:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14564VIDROS PARA SISTEMAS DE PRATELEIRAS - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
GLASS FOR FURNITURE - SHELVES - REQUIREMENTS AND TEST METHODS
ABNT NBR 14564 2000Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 37:000.02 VIDROS E SUAS APLICAÇÕES NA INDÚSTRIA MOVELERIASCB 37:000NÚMERO PROJETO
21:00-0006VIDRO TEMPERADO
TEMPERED GLASS
ABNT NBR 14698Não Sim Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 37:000.03 VIDROS E SUAS APLICAÇÕES NA CONSTRUÇÃO CIVILSCB 37:000NÚMERO PROJETO
21:00-0007VIDRO LAMINADO
LAMINATED GLASS
ABNT NBR 14697Não Sim Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 37:000.03 VIDROS E SUAS APLICAÇÕES NA CONSTRUÇÃO CIVILSCB 37:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 340 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
37:000.03-005VIDRO INSULADO
INSULATED GLASS
Não Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 37:000.03 VIDROS E SUAS APLICAÇÕES NA CONSTRUÇÃO CIVILSCB 37:000NÚMERO PROJETO
37:000.03-007VIDROS PARA CONTROLE SOLAR
SOLAR CONTROL GLASS
Não Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 37:000.03 VIDROS E SUAS APLICAÇÕES NA CONSTRUÇÃO CIVILSCB 37:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14207BOXES DE BANHEIRO FABRICADOS COM VIDRO DE SEGURANÇA TEMPERADO. PROJETO, INSTALAÇÃO E MATERIAIS UTILIZADOS
BATHROOM SHOWER ENCLOSURES MADE OF TEMPERED GLASS - PROJECT, INSTALLATION AND USED MATERIALS
ABNT NBR 14207 1998Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 37:000.03 VIDROS E SUAS APLICAÇÕES NA CONSTRUÇÃO CIVILSCB 37:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14696ESPELHOS DE PRATA
SILVERED MIRRORS
ABNT NBR 14696 2001Sim Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 37:000.03 VIDROS E SUAS APLICAÇÕES NA CONSTRUÇÃO CIVILSCB 37:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7199PROJETO, EXECUÇÃO E APLICAÇÕES DE VIDROS NA CONSTRUÇÃO CIVIL
GLASSES FOR BUILDING AND CIVIL ENGINEERING - DESIGN AND APPLICATION - PROCEDURE
ABNT NBR 7199 1988Sim Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 37:000.03 VIDROS E SUAS APLICAÇÕES NA CONSTRUÇÃO CIVILSCB 37:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 341 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
37:000.04-001VIDROS AUTOMOTIVOS - REPARAÇÃO DE PÁRA-BRISAS – DANOS E REQUISITOS PARA REPARAÇÃO - CLASSIFICAÇÃO
AUTOMOTIVE GLASS - WINDSCREEN REPAIRING – DAMAGE AND REPAIRING REQUIREMENTS – CLASSIFICATION
Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 37:000.04 VIDROS E SUAS APLICAÇÕES EM VEÍCULOS DE TRANSPORTESCB 37:000NÚMERO PROJETO
37:000-04-002VIDROS AUTOMOTIVOS – SISTEMAS DE REPARO DE PÁRA-BRISAS – MÉTODOS DE ENSAIO
AUTOMOTIVE GLASS - WINDSCREEN REPAIRING SYSTEMS – TEST METHODS
Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 37:000.04 VIDROS E SUAS APLICAÇÕES EM VEÍCULOS DE TRANSPORTESCB 37:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 342 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 38 GESTÃO AMBIENTAL
38:003.01-004RÓTULOS E DECLARAÇÕES AMBIENTAIS - DECLARAÇÃO AMBIENTAL TIPO III - PRINCÍPIOS E PROCEDIMENTOS
ENVIRONMENTAL LABELS AND DECLARATIONS - TYPE III - PRINCIPLES AND PROCEDURES
ISO 14025 2006Não Não Sim
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 38:003.01 ROTULAGEM AMBIENTALSCB 38:003NÚMERO PROJETO
38:004.01-002GESTÃO AMBIENTAL - EXEMPLOS DE AVALIAÇÃO DE DESEMPENHO AMBIENTAL (ADA)
ENVIRONMENTAL MANAGEMENT - EXAMPLES OF ENVIRONMENTAL PERFORMANCE EVOLUTION (EPE)
ISO/TR 14032 1999Não Não Sim
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 38:004.01 AVALIAÇÃO E DESEMPENHO AMBIENTALSCB 38:004NÚMERO PROJETO
38:005.01.008GESTÃO AMBIENTAL - AVALIAÇÃO DO CICLO DE VIDA - PRINCÍPIOS E ESTRUTURA
ENVIRONMENTAL MANAGEMENT - LIFE CYCLE ASSESSMENT - PRINCIPLES AND FRAMEWORK
ISO 14040 2006Sim Não Sim
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 38:005.01 AVALIAÇÃO DO CICLO DE VIDASCB 38:005NÚMERO PROJETO
38:005.02-009GESTÃO AMBIENTAL - AVALIAÇÃO DO CICLO DE VIDA - REQUISITOS E ORIENTAÇÕES
ENVIRONMENTAL MANAGEMENT - LIFE CYCLE ASSESSMENT - REQUIREMENTS AND GUIDELINES
ISO 14044 2006Não Não Sim
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 38:005.02 AVALIAÇÃO DO CICLO DE VIDASCB 38:005NÚMERO PROJETO
38:006.01-004 GESTÃO AMBIENTAL - VOCABULÁRIO
ENVIRONMENTAL MANAGEMENT - VOCABULARY
ISO CD 1 14050 2006Sim Não Sim
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 38:006.01 TERMOS E DEFINIÇÕESSCB 38:006NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 343 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
GUIDE 64GUIA PARA INCLUSÃO DE ASPECTOS AMBIENTAIS EM NORMAS E PRODUTOS
GUIDE FOR THE INCLUSION OF ENVIRONMENTAL ASPECTS IN PRODUCT STANDARDS
ISO CD GUIDE 64 2006Sim Não Sim
TRABALHO SENDO ACOMPANHADO NA ISO
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 38:007.01 PROJETOS PARA O AMBIENTESCB 38:007NÚMERO PROJETO
38:008.01-01GESTÃO AMBIENTAL- COMUNICAÇÃO AMBIENTAL - DIRETRIZES E EXEMPLOS
ENVIRONMENTAL MANAGEMENT - ENVIRONMENTAL COMUNICATIONS - GUIDELINES AND EXAMPLES
ISO14063 2006Não Não Sim
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 38:008.01 COMUNICAÇÃO AMBIENTALSCB 38:008NÚMERO PROJETO
38:009.01-002GASES DE EFEITO ESTUFA - ESPECIFICAÇÃO PARA ORGANISMOS QUE PROVÊ VERIFICAÇÃO E VALIDAÇÃO
GREENHOUSE GASES - REQUIREMENTS FOR GREENHOUSE GAS VALIDATION AND VERIFICATION BODIES FOR USE IN ACRCREDITATION AND ORTHER FORMS OF RECOGNITION
ISO/DIS 14065 2005Não Não Sim
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 38:009.01 MUDANÇAS CLIMÁTICASSCB 38:009NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 344 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 39 IMPLEMENTOS RODOVIÁRIOS
ABNT NBR 13399EQUIPAMENTOS VEICULARES - NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO
ROAD EQUIPMENT - IDENTIFICATION NUMBER
ABNT NBR 13399 1997Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 39:000.02 IDENTIFICAÇÃOSCB 39:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14148VEICULO RODOVIÁRIO REBOCADO DE CARGA - PROTETOR LATERAL - INSTALAÇÃO
TRAILERS AND SEMI-TRAILERS - SIDE PROTECTORS - INSTALLATION
ABNT NBR 14148 1998Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 39:000.03 REBOCADOS PESADOSSCB 39:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR ISO 11407VEÍCULOS RODOVIÁRIOS COMERCIAIS - ACOPLAMENTO MECÂNICO ENTRE UNIDADE DE TRAÇÃO COM DISPOSITIVO DE ENGATE TRASEIRO MONTADO A FRENTE E ABAIXO E REBOQUES COM EIXOS CENTRAIS - INTERCAMBIABILIDADECOMMERCIAL ROAD VEHICLES - MECHANICAL COUPLING BETWEEN TOWING VEHICLES, WITH COUPLING MOUNTED FORWARD AND BELOW, AND CENTRE-AXLE TRAILERS - INTERCHANGEABILITY
ISO 11407 2004Sim Não Sim
A ABNT NBR ISO 11407:1998 é equivalente a ISO 11407:1993.
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 39:000.03 REBOCADOS PESADOSSCB 39:000NÚMERO PROJETO
39:000.05-001TANQUE DE CARGA PARA TRANSPORTE DE COMBUSTÍVEIS
CARGO TANK TRAILER FOR THE FUEL TRANSPORTATION
Não Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 39:000.05 EQUIPAMENTOS VEICULARESSCB 39:000NÚMERO PROJETO
39:000.05-002TANQUE DE CARGA PARA TRANSPORTE RODOVIÁRIO DE ÁCIDO FLUORÍDRICO SOLUÇÃO ( 71%) A GRANEL
CARGO TANK TRAILER FOR THE HYDROFLUORIC ACID TRANSPORTATION AQUEOUS (71 WT%) BULK LIQUID
Não Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 39:000.05 EQUIPAMENTOS VEICULARESSCB 39:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 345 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
39:000.05-003PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS PARA VEÍCULOS RODOVIÁRIOS - REQUISITOS DE SEGURANÇA
PLATFORM LIFTS FOR MOUNTING ON WHEELED VEHICLES - SAFETY REQUIREMENTES
UNE-EN 1756-1 2002Não Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 39:000.05 EQUIPAMENTOS VEICULARESSCB 39:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12221UNIDADES PARA TRANSPORTE RODOVIÁRIO DE ETILENO A GRANEL
ABNT NBR 12221 1980Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 39:000.05 EQUIPAMENTOS VEICULARESSCB 39:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13746TANQUE RODOVIÁRIO DE PLÁSTICO REFORÇADO COM FIBRA DE VIDRO
FIBERGLASS REINFORCED PLASTIC CARGO TANK
1996Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 39:000.05 EQUIPAMENTOS VEICULARESSCB 39:000NÚMERO PROJETO
39:000.06-001CONTÊINERES SÉRIE 1 - DISPOSITIVOS DE CANTO - ESPECIFICAÇÃO
SERIES 1 FREIGHT CONTAINERS -- CORNER FITTINGS -- SPECIFICATION
ISO 1161 1984Não Não Sim
Prevista para cancelar e substituir as NBR 5943, NBR 5945, NBR 5978 e NBR 9500.
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 39:000.06 CONTEINERSCB 39:000NÚMERO PROJETO
39:000.06-002-1CONTEINERES SÉRIE 1 - ESPECIFICAÇÕES DE ENSAIO - PARTE 1: CONTEINERES DE CARGA GERAL PARA USO GERAL
SERIES 1 FREIGHT CONTAINERS - SPECIFICATION AND TESTING - PART 1: GENERAL CARGO CONTAINERS FOR GENERAL PURPOSES
ISO 1496-1 1990Não Não Sim
Prevista para cancelar e substituir as NBR 5944, 5947, 5953 a 5968, 5970, 5972 a 5975, 5977 e 7474.
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 39:000.06 CONTEINERSCB 39:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 346 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
39:000.06-002-2CONTEINERES SÉRIE 1 - ESPECIFICAÇÕES E ENSAIOS - PARTE 2: CONTEINERES TÉRMICOS
SERIES 1 FREIGHT CONTAINERS - SPECIFICATION AND TESTING - PART 2: THERMAL CONTAINERS
ISO 1496-2 1996Não Não Sim
Prevista para cancelar e substituir a ABNT NBR 5951:1980.
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 39:000.06 CONTEINERSCB 39:000NÚMERO PROJETO
39:000.06-002-3CONTEINERES SÉRIE 1 - ESPECIFICAÇÕES E ENSAIOS - PARTE 3: CONTEINERES TANQUE PARA LÍQUIDOS, GASES A GRANEL SECO PRESSURIZADO SERIES 1 FREIGHT CONTAINERS - SPECIFICATION AND TESTING - PART 3: TANK CONTAINERS FOR LIQUIDS, GASES AND PRESSURIZED DRY BULK
ISO 1496-3 1995Não Não Sim
Prevista para cancelar e substituir a ABNT NBR 5952:1984.
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 39:000.06 CONTEINERSCB 39:000NÚMERO PROJETO
39:000.06-002-4CONTEINERS SÉRIE 1 - ESPECIFICAÇÕES E ENSAIOS - PARTE 4: CONTEINERS NÃO PRESSURIZADOS
SERIES 1 FREIGHT CONTAINERS - SPECIFICATION AND TESTING - PART 4: NON-PRESSURIZED CONTAINERS FOR DRY BULK
ISO 1496-4 1991Não Não Sim
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 39:000.06 CONTEINERSCB 39:000NÚMERO PROJETO
39:000.06-002-5CONTÊINERES SÉRIE 1 - ESPECIFICAÇÃO E ENSAIO - PARTE 5: CONTÊINERES PLATAFORMA E PLATAFORMA-BASE
SERIES 1 FREIGHT CONTAINERS -- SPECIFICATION AND TESTING -- PART 5: PLATFORM AND PLATFORM-BASED CONTAINERS
ISO 1496-5 1991Não Não Sim
Prevista para cancelar e substituir as NBR 5948, NBR 5949, NBR 5950, NBR 5969, NBR 8523 e NBR 12717.
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 39:000.06 CONTEINERSCB 39:000NÚMERO PROJETO
39:000.06-003CONTEINERES DE CARGA - INFORMAÇÃO RELACIONADA A CONTEINERES A BORDO DE NAVIOS - PARTE 1: SISTEMA DE PLANTA BAÍAFREIGHT CONTAINERS - INFORMATION RELATED TO CONTAINERS ON BOARD VESSELS - PART 1: BAY PLAN SYSTEM
ISO 9711-1 1990Não Não Sim
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 39:000.06 CONTEINERSCB 39:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 347 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 5971CONTÊINER - DETERMINAÇÃO DO COEFICIENTE GLOBAL DE TRANSMISSÃO DE CALOR
CONTAINER - DETERMINATION OF GLOBAL COEFFICIENT OF HEAT TRANSMISSION
ABNT NBR 5971 1980Sim Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 39:000.06 CONTEINERSCB 39:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7475CONTÊINER - SISTEMA DE FIXAÇÃO EM EQUIPAMENTOS DE TRANSPORTE TERRESTRE - ESPECIFICAÇÃO
CONTAINER - TWISTLOCKS FOR SECURING OF CONTAINERS - LAND TRANSPORTATION - SPECIFICATION
ABNT NBR 7475 2000Sim Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 39:000.06 CONTEINERSCB 39:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7476CONTÊINER - DISPOSITIVO DE FIXAÇÃO EM EQUIPAMENTO DE TRANSPORTE TERRESTRE - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA - MÉTODO DE ENSAIOCONTAINER - TWISTLOCKS FOR SECURING OF CONTAINERS - LAND TRANSPORTATION - STREGTH REQUIREMENTS AND TESTING
ABNT NBR 7476 2000Sim Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 39:000.06 CONTEINERSCB 39:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8571EQUIPAMENTO DE TRANSPORTE DE CONTÊINER - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA DA FIXAÇÃO
CONTAINER TRANSPORTATION EQUIPMENT - STRENGTH DETERMINATION
ABNT NBR 8571 2000Sim Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 39:000.06 CONTEINERSCB 39:000NÚMERO PROJETO
39:000.07-001REBOQUE E SEMI REBOQUE - ADAPTAÇÃO PARA INSTALAÇÃO DO EIXO AUTODIRECIONAL OU SISTEMA DIRECIONAL OU AUTODIRECIONAL
Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 39:000.07 DISTRIBUIDORES DE PESOSCB 39:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 348 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 6749CÁLCULO DOS REFORÇOS NAS LONGARINAS DO QUADRO DO CHASSI PARA CAMINHÕES EQUIPADOS COM EIXO VEICULAR AUXILIARREINFORCEMENT OF THE CHASSIS STRINGER FOR TRUCKS AND BUS WITH AUXLIAR VEHICULAR AXLE
ABNT NBR 6749 1988Sim Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 39:000.07 DISTRIBUIDORES DE PESOSCB 39:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 349 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 40 ACESSIBILIDADE
40:000.01-003ACESSIBILIDADE EM ESCOLAS
ACCESSIBILITY IN SHOOLS
Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 40:000.01 ACESSIBILIDADE EM EDIFICAÇÕES E MEIOSCB 40:000NÚMERO PROJETO
40:000.01-006AVALIAÇÃO DE ACESSIBILIDADE EM EDIFICAÇÕES, ESPAÇOS URBANOS E MOBILIÁRIO
ACCESSIBILITY FOR EVALUATION FOR BUILDINGS, URBANS PLACES AND EQUIPMENTES
Não Não Não
C C
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 40:000.01 ACESSIBILIDADE EM EDIFICAÇÕES E MEIOSCB 40:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9050ACESSIBILIDADE A EDIFICAÇÕES, MOBILIÁRIO, ESPAÇOS E QUIPAMENTOS URBANOS
ACESSIBILITIY TO BUILDONGS, EQUIPMENT AND THE URBAN ENVIRONMENT
ABNT NBR 9050 2004Sim Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 40:000.01 ACESSIBILIDADE EM EDIFICAÇÕES E MEIOSCB 40:000NÚMERO PROJETO
40:000.02.007ACESSIBILIDADE EM TRANSPORTE MARÍTIMO DE TURISMO
ACCESSIBILITY IN MARTITIME TRANPORT OF TOURISM
Não Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 40:000.02 TRANSPORTE COM ACESSIBIIDADESCB 40:000NÚMERO PROJETO
40:000.02-002ACESSIBILIDADE EM TRANSPORTE POR TAXIS, VANS E SERVIÇOS SIMILARES
ACCESSIBILITY IN TRANSPORTATION BY TAXIS, VANS AND SIMILAR SERVICES
Não Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 40:000.02 TRANSPORTE COM ACESSIBIIDADESCB 40:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 350 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
40:000.02-006PLATAFORMAS ELEVATÓRIAS ACESSÍVEIS
ACCESSIBLE LIFTING PLATFORMS
Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 40:000.02 TRANSPORTE COM ACESSIBIIDADESCB 40:000NÚMERO PROJETO
40:000.03-001ACESSIBILIDADE - COMUNICAÇÃO NA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS
ACCESSIBILITY- COMUNICATION IN SERVICES
Não Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 40:000.03 ACESSIBILIDADE EM COMUNICAÇÃOSCB 40:000NÚMERO PROJETO
40:000.03-009ACESSIBILIDADE NA SINALIZAÇÃO - USO DO PISO TÁTIL
ACCESSIBILITY IN SIGNALIZATIO - USE OF TACTILE FLOOR
Não Não Não
C
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 40:000.03 ACESSIBILIDADE EM COMUNICAÇÃOSCB 40:000NÚMERO PROJETO
40:000.03-010ACESSIBILIDADE NA SINALIZAÇÃO - USO DE PLACA TÁTIL
ACCESSIBILITY IN SIGNALIZATION OF TACTILE PLATES
Não Não Não
I C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 40:000.03 ACESSIBILIDADE EM COMUNICAÇÃOSCB 40:000NÚMERO PROJETO
40.000.04-001PRINCÍPIOS GERAIS E DIRETRIZES DE ACESSIBILIDADE PARA INCLUSÃO DIGITAL
GENERAL PRINCIPLES AND GUIDELINES FOR DIGITAL INCLUSION
Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 40:000.04 INCLUSÃO DIGITALSCB 40:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 351 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
40.000.04-003ACESSIBILIDADE EM BIBLIOTECAS E LIVROS DIGITAIS
ACCESSIBILITY IN DIGITAL LIBRAIRES AND BOOKS
Não Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 40:000.04 INCLUSÃO DIGITALSCB 40:000NÚMERO PROJETO
40:000.04-004TELEFONE PÚBLICO ACESSÍVEL
ACCESSIBILITY PUBLIC TELEPHONE
Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 40:000.04 INCLUSÃO DIGITALSCB 40:000NÚMERO PROJETO
40:000.04-005ACESSIBILIDADE DE CONTEÚDO NA WEB
ACCESSWIBILITY TO WEB CONTENT
Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 40:000.04 INCLUSÃO DIGITALSCB 40:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 352 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 41 MINÉRIOS DE FERRO
41:000.01-007MINÉRIOS DE FERRO - MÉTODOS EXPERIMENTAIS PARA VERIFICAÇÃO DO VÍCIO DE AMOSTRAGEM
IRON ORES - EXPERIMENTAL METHODS FOR CHECKING THE BIAS OF SAMPLING
ABNT NBR ISO 3086Sim Não Sim
A ISO 3086 está em revisão no estágio de FDIS
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.01 AMOSTRAGEMSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.01-008MINÉRIOS DE FERRO - PROCEDIMENTOS DE AMOSTRAGEM E PREPARAÇÃO DE AMOSTRAS
IRON ORES - SAMPLING AND SAMPLE PREPARATION PROCEDURES
ABNT NBR ISO 3082 2003Sim Não Sim
A ISO 3082 está em revisão no estágio CD
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.01 AMOSTRAGEMSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.01-060IRON ORES - SAMPLING AND SAMPLE PREPARATION PROCEDURES
IRON ORES - SAMPLING AND SAMPLE PREPARATION PROCEDURES
ISO 3082:2000Sim Não Não
Participação no ISO/TC 102/SC 1/WG 3.
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.01 AMOSTRAGEMSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.01-061IRON ORES - DETERMINATION OF SIZE DISTRIBUTION BY SIEVING
IRON ORES - DETERMINATION OF SIZE DISTRIBUTION BY SIEVING
ISO 4701:1999Sim Não Não
Participação no ISO/TC 102/SC 1/WG 4
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.01 AMOSTRAGEMSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.01-064COLLECTION AND ANALYSIS OF DATA ON THE PRECISION OF SAMPLING AND SAMPLE PREPARATION ACTUALLY OBTAINED IN PRACTICECOLLECTION AND ANALYSIS OF DATA ON THE PRECISION OF SAMPLING AND SAMPLE PREPARATION ACTUALLY OBTAINED IN PRACTICE
ISO 3082Sim Não Não
Liderança de estudos no ISO/TC 102/SC 1/SG 7
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.01 AMOSTRAGEMSCB 41:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 353 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
41:000.01-065GUIDE TO THE INSPECTION OF MECHANICAL SAMPLING SYSTEM
GUIDE TO THE INSPECTION OF MECHANICAL SAMPLING SYSTEM
ISO/TC 102/SC 1/SG 10 Não Não Não
Participação nos estudos preliminares para elaboração de texto base.
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.01 AMOSTRAGEMSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.01-067APOIO NA TRADUÇÃO DA ISO 2591-1: 1988
TEST SIEVING - PART 1: METHODS USING TEST SIEVES OF WOVEN WIRE CLOTH ON PERFORATED METAL PLATE
ISO 2591-1 1988Não Sim Não
Participação na elaboração de texto base, em conjunto com o CB-18
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.01 AMOSTRAGEMSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.01-068REVIEW OF CROSS-BELT SAMPLERS
REVIEW OF CROSS-BELT SAMPLERS
ISO 3082Sim Não Não
Participação nos estudos do ISO/TC 102/SC 1/SG 12
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.01 AMOSTRAGEMSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.01-O69IRON ORES- SAMPLING OF SLURRIES
IRON ORES- SAMPLING OF SLURRIES
Não Não Sim
Participação nos estudos do ISO/TC 102/SG 13
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.01 AMOSTRAGEMSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.02-011MINÉRIOS DE FERRO - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE TITÂNIO - MÉTODO DE ESPECTROFOTOMETRIA PELO DIANTIPIRILMETANO
IRON ORES - DETERMINATION OF TITANIUM CONTENT - DIANTIPYRYLMETHANE SPECTROPHOTOMETRIC METHOD
ISO 4691 1985Não Não Sim
Projeto da extinta CE-01:106.01, encontrado pela DTN. A CE decidiu publicá-lo como NBR ISO 4691. I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.02 ANÁLISES QUÍMICASSCB 41:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 354 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
41:000.02-012MINÉRIO DE FERRO - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE MANGANÊS - PARTE 1: MÉTODO DE ESPECTROMETRIA DE ABSORÇÃO ATÔMICA COM CHAMAIRON ORES - DETERMINATION OF MANGANESE CONTENT - PART 1: FLAME ATOMIC ABSORPTION SPECTROMETRIC METHOD
ISO 9682-1 1991Sim Não Sim
Revisão da NBR 13395:1985. A ser publicada como NBR ISO 9682-1
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.02 ANÁLISES QUÍMICASSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.02-015MINÉRIO DE FERRO - DETERMINAÇÃO DO TEOR DE SILÍCIO - PARTE 2: MÉTODO DE ESPECTROMETRIA PELO SILICATO DE MOLIBDÊNIO REDUZIDOIRON ORES - DETERMINATION OF SILICON CONTENT - PART 2: REDUCED MOLYBDOSILICATE SPECTROPHOMETRIC METHOD
ISO 2598-2 1992Não Não Sim
A ser publicada como NBR ISO 2598-2
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.02 ANÁLISES QUÍMICASSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.02-016MINÉRIO DE FERRO - MATERIAIS DE REFERÊNCIA CERTIFICADOS - PREPARAÇÃO E CERTIFICAÇÃO PARA USO EM ANÁLISE QUÍMICAIRON ORES - CERTIFIED REFERENCE MATERIALS - PREPARATION AND CERTIFICATION FOR USE IN CHEMICAL ANALYSIS
ISO 11459 1997Não Não Sim
A ser publicada como NBR ISO 11459
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.02 ANÁLISES QUÍMICASSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.02-017MINÉRIO DE FERRO - PROCEDIMENTOS RECOMENDADOS PARA DISSOLUÇÃO DE MINÉRIO DE FERRO USANDO DIGESTÃO ÁCIDA OU FUSÃO ALCALINAIRON ORES - RECOMMENDED PROCEDURES FOR IRON ORE DISSOLUTION USING EITHER ACID DIGESTION OR ALKALI FUSION
ISO/TR 11422 1996Não Não Sim
A ser publicada como ABNT/ISO TR 11422
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.02 ANÁLISES QUÍMICASSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.02-063IRON ORES - DETERMINATION OF VARIOUS ELEMENTS BY X-RAY FLUORESCENCE SPECTROMETRY - PART 2 - SIMPLIFIED PROCEDUREIRON ORES - DETERMINATION OF VARIOUS ELEMENTS BY X-RAY FLUORESCENCE SPECTROMETRY - PART 2 - SIMPLIFIED PROCEDURE
ISO/TC 102/SC 2/WG 27Não Não Sim
Participação na elaboração da futura ISO 9516-2.
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.02 ANÁLISES QUÍMICASSCB 41:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 355 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
41:000.02-064IRON ORES - DETERMINATION OF LOSS ON IGNITION - GRAVIMETRIC METHOD
IRON ORES - DETERMINATION OF LOSS ON IGNITION - GRAVIMETRIC METHOD
ISO/TC 102/SC 2/WG 33Não Não Não
Participação na elaboração da futura ISO 11536.
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.02 ANÁLISES QUÍMICASSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.02-065IRON ORES - DETERMINATION OF NICKEL CONTENT - FLAME ATOMIC ABSORPTION SPECTROMETRIC METHOD
IRON ORES - DETERMINATION OF NICKEL CONTENT - FLAME ATOMIC ABSORPTION SPECTROMETRIC METHOD
ISO/TC 102/SC 2/WG 21Sim Não Não
Participação na revisão da ISO 9685, que será publicada como ISO 15633
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.02 ANÁLISES QUÍMICASSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.02-068IRON ORES - DETERMINATION OF CHLORINE AND SODIUM CONTENT - X-RAY FLUORESCENCE SPECTROMETRY METHOD
IRON ORES - DETERMINATION OF CHLORINE AND SODIUM CONTENT - X-RAY FLUORESCENCE SPECTROMETRY METHOD
ISO/TC 102/SC 2/WG 42Não Não Não
Participação na elaboração da futura ISO 16043
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.02 ANÁLISES QUÍMICASSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.02-069IRON ORES - DETERMINATION OF VARIOUS ELEMENTS BY X-RAY FLUORESCENCE SPECTROMETRIC METHOD USING PRESSED POWDERIRON ORES - DETERMINATION OF VARIOUS ELEMENTS BY X-RAY FLUORESCENCE SPECTROMETRIC METHOD USING PRESSED POWDER
ISO/TC 102/SC 2/WG 43Não Não Não
Liderança da elaboração da futura ISO 16879
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.02 ANÁLISES QUÍMICASSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.02-070DRI AND HBI - DETERMINATION OF METALLIC IRON CONTENT - IRON (III) CHLORIDE TITRIMETRIC METHOD
DRI AND HBI - DETERMINATION OF METALLIC IRON CONTENT - IRON (III) CHLORIDE TITRIMETRIC METHOD
ISO/TC 102/SC 2/WG 44Não Não Não
Participação na elaboração da futura TS
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.02 ANÁLISES QUÍMICASSCB 41:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 356 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
41:000.02-074IRON ORES - GUIDELINES FOR THE USE OF CERTIFIED REFERENCE MATERIALS (CRM)
IRON ORES - GUIDELINES FOR THE USE OF CERTIFIED REFERENCE MATERIALS (CRM)
ISO/TC 102/SC 2/WG 41Não Não Não
Participação na elaboração da futura ISO 16042.
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.02 ANÁLISES QUÍMICASSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.02-075IRON ORES - DETERMINATION OF TRACE ELEMENTS - PLASMA SPECTROMETRIC METHOD
IRON ORES - DETERMINATION OF TRACE ELEMENTS - PLASMA SPECTROMETRIC METHOD
ISO/TC 102/SC 2/WG 45Não Não Não
Liderança da elaboração da futura ISO 22682.
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.02 ANÁLISES QUÍMICASSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.02-077SURVEY OF IN-HOUSE METHODS
SURVEY OF IN-HOUSE METHODS
ISO/TC 102/SC 2/SG 9Não Não Não
Participação em testes para avaliar métodos de rotina
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.02 ANÁLISES QUÍMICASSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.02-081TOTAL IRON BY XRF/INTERNAL STANDARD
TOTAL IRON BY XRF/INTERNAL STANDARD
Não Não Não
Participação nos estudos do ISO/TC 102/SC 2/SG 15
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.02 ANÁLISES QUÍMICASSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.02-082SODIUM BY XRF
SODIUM BY XRF
Não Não Não
Participação nos estudos do ISO/TC 102/SC 2/SG 16
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.02 ANÁLISES QUÍMICASSCB 41:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 357 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
41:000.02-083LOI - NON-FULLY OXIDIZED ORES
LOI - NON-FULLY OXIDIZED ORES
Não Não Não
Participação nos estudos do ISO/TC 102/SC 2/SG 17
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.02 ANÁLISES QUÍMICASSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.02-084IRON ORES - DETERMINATION TOTAL IRON CONTENT - PART 2: TITRIMETRIC METHODS AFTER TITANIUM (III) CHLORIDE REDUCTIONIRON ORES - DETERMINATION TOTAL IRON CONTENT - PART 2: TITRIMETRIC METHODS AFTER TITANIUM (III) CHLORIDE REDUCTION
ISO/TC 102/SC2/WG39 2005Sim Não Não
Participação na elaboração da futura ISO 2597-2 (revisão da ISO 9507)
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.02 ANÁLISES QUÍMICASSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.02-085IRON ORES - DETERMINATION OF ARSENIC CONTENT BY HYDRIDE GENERATION ATOMIC ABSORPTION SPECTROMETRIC METHOD
IRON ORES - DETERMINATION OF ARSENIC CONTENT BY HYDRIDE GENERATION ATOMIC ABSORPTION SPECTROMETRIC METHOD
ISO/TC 102/SC2/SG 18 2005Não Não Não
Participação na elaboração da futura ISO 17992
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.02 ANÁLISES QUÍMICASSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.02-086IRON ORES - DETERMINATION OF ACID-SOLUBLE IRON (II) CONTENT - TRITRIMETRIC METHOD
IRON ORES - DETERMINATION OF ACID-SOLUBLE IRON (II) CONTENT - TRITRIMETRIC METHOD
ISO/ TC102/SC2/SG19 2005Sim Não Não
Participação na revisão da ISO 9035
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.02 ANÁLISES QUÍMICASSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.03-002PELOTAS DE MINÉRIO DE FERRO - DETERMINAÇÃO DO ÍNDICE DE INCHAMENTO LIVRE RELATIVO
IRON ORE PELLETS - DETERMINATION OF RELATIVE FREE-SWELLING INDEX
ISO 4698 1984Não Não Sim
A ser publicada como NBR ISO 4698.
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.03 ENSAIOS FÍSICOSSCB 41:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 358 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
41:000.03-003MINÉRIOS DE FERRO - DETERMINAÇÃO DA SUPERFÍCIE ESPECÍFICA
TO BE DEFINED
PN 01:15.03-003 1986Não Não Não
Várias normas estão servindo de base aos estudos iniciais: NBR NM 23; NBR NM76;MB 3322;PN1:15.03-003
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.03 ENSAIOS FÍSICOSSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.03-004MINÉRIOS DE FERRO - DETERMINAÇÃO DA RESISTÊNCIA AO TAMBORAMENTO
IRON ORES - DETERMINATION OF TUMBLE STRENGTH
ISO 3271 1995Sim Não Sim
Revisão da NBR 11295:1990. A ser publicada como NBR ISO 3271
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.03 ENSAIOS FÍSICOSSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.03-005MINÉRIOS DE FERRO - DETERMINAÇÃO DA REDUTIBILIDADE RELATIVA
IRON ORES - DETERMINATION OF RELATIVE REDUCIBILITY
ISO 7215 1995Sim Não Sim
Revisão da NBR 11296:1990. A ser publicada como NBR ISO 7215
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.03 ENSAIOS FÍSICOSSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.03-006MINÉRIOS DE FERRO - DETERMINAÇÃO DA DENSIDADE A GRANEL
IRON ORES - DETERMINATION OF BULK DENSITY
ISO 3852 1988Não Não Sim
A ser publicada como NBR ISO 3852
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.03 ENSAIOS FÍSICOSSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.03-060IRON ORES - DETERMINATION OF DECREPITATION INDEX
IRON ORES - DETERMINATION OF DECREPITATION INDEX
ISO/TC 102/SC 3/WG 7Sim Não Não
Participação na revisão da ISO 8371:1994.
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.03 ENSAIOS FÍSICOSSCB 41:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 359 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
41:000.03-066IRON ORE PELLETS - DETERMINATION OF RELATIVE FREE-SWELLING INDEX
IRON ORE PELLETS - DETERMINATION OF RELATIVE FREE-SWELLING INDEX
ISO/T 102/SC3/WG16Sim Não Não
Participação nos trabalhos do ISO/TC 102/SC 3/WG 16 para inclusão na ISO 4698
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.03 ENSAIOS FÍSICOSSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.03-068PRECISION OF SAMPLE PREPARATION AND MEASUREMENT FOR PHYSICAL TESTING
PRECISION OF SAMPLE PREPARATION AND MEASUREMENT FOR PHYSICAL TESTING
ISO/TC102/SC3/SG12 Sim Não Não
Liderança dos estudos do ISO/TC102/SC3/SG12 para inclusão na ISO 3082
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.03 ENSAIOS FÍSICOSSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.03-069CRUSHING STRENGTH - COLLECTION OF DATE ON THE USE OF ELETRONIC DEVICES
CRUSHING STRENGTH - COLLECTION OF DATE ON THE USE OF ELETRONIC DEVICES
ISO/TC 102/SC 3/SG13Sim Não Não
Liderança dos estudos do ISO/TC 102/SC 3/SG 13 para futura revisão da ISO 4700.
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.03 ENSAIOS FÍSICOSSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.03-070DETERMINATION OF CLUSTERING INDEX
DETERMINATION OF CLUSTERING INDEX
ISO/TC 102/SC 3/WG 17Sim Não Não
Liderança dos trabalhos do ISO/TC 102/SC 3/WG 17 para futura revisão da ISO 11256
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.03 ENSAIOS FÍSICOSSCB 41:000NÚMERO PROJETO
41:000.03-071DEFINITIONS OF MASS MEASUREMENTS
DEFINITIONS OF MASS MEASUREMENTS
ISO/TC102/SC3/SG15 2005Não Não Não
Acompanhar os estudos do ISO/TC 102/SC3/SG15
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.03 ENSAIOS FÍSICOSSCB 41:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 360 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
41:000.04-001MINÉRIOS DE FERRO E PRÉ-REDUZIDOS- TERMINOLOGIA
IRON ORE AND DIRECT IRON - VOCABULARY
ISO 11323 2002Não Não Sim
A ISO 11323 entrou em revisão. A tradução acompanhará pari passo a revisão.
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 41:000.04 TERMINOLOGIASCB 41:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 361 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 43 CORROSÃO
43:00.01-003ATMOSFERA - DETERMINAÇÃO DE COMPOSTOS DE ENXOFRE PELO MÉTODO DA PLACA DE DIÓXIDO DE CHUMBO
ATMOSPHERE - DETERMINATION OF SULPHUR COMPOUNDS BY THE LEAD DIOXIDE PLATE METHOD
ASTM G-91 E ISO 9225 1992NÃO NÃO Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 43:000.01 CORROSÃO ATMOSFÉRICASCB 43:000NÚMERO PROJETO
43:000.01-001CORROSÂO ATMOSFÉRICA - CARACTERIZAÇÃO DA CORROSIVIDADE DE ATMOSFERAS
ATMOSPHERIC CORROSION - CHARACTERIZATION OF ATMOSPHERIC CORROSIVITY
NÃO NÃO NÃO
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 43:000.01 CORROSÃO ATMOSFÉRICASCB 43:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 7011CORROSÃO ATMOSFÉRICA - MATERIAIS METÁLICOS REVESTIDOS POR PINTURA - ENSAIOS NÃO ACELERADOS DE CORROSÃO ATMOSFÉRICAATMOSPHERIC CORROSION - PAINTED METALLIC MATERIALS - NON ACCELERATED ATMOSPHERIC CORROSION TEST
ABNT NBR 7011 1981SIM NÃO NÃO
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 43:000.01 CORROSÃO ATMOSFÉRICASCB 43:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 9771EXAME E AVALIAÇÃO DA CORROSÃO POR PITE
ABNT NBR 9771 1987SIM NÃO NÃO
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 43:000.01 CORROSÃO ATMOSFÉRICASCB 43:000NÚMERO PROJETO
43:000.02-019ENSAIO DE ADERÊNCIA - MÉTODO DE ENSAIO
ASTM 4541NÃO NÃO SIM
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 43:000.02 PINTURA INDUSTRIALSCB 43:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 362 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
43:000.02-020TINTAS EM PÓ - ESPECIFICAÇÕES
NÃO NÃO NÃO
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 43:000.02 PINTURA INDUSTRIALSCB 43:000NÚMERO PROJETO
43:000.02-021DETERMINAÇÃO DE VIDA ÚTIL DA MISTURA (POT-LIFE) DE TINTAS E VERNIZES - MÉTODO DE ENSAIO
NÃO NÃO NÃO
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 43:000.02 PINTURA INDUSTRIALSCB 43:000NÚMERO PROJETO
43:000.02-022PODER DE COBRETURA DE TINTA PELO CUPTÔMETRO DE PFUND - MÉTODO DE ENSAIO
NÃO NÃO NÃO
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 43:000.02 PINTURA INDUSTRIALSCB 43:000NÚMERO PROJETO
43:000.02-023REQUISITOS TÉCNICOS PARA SERVIÇOS DE PINTURA
NÃO NÃO NÃO
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 43:000.02 PINTURA INDUSTRIALSCB 43:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15218CRITÉRIOS PARA QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE INSPETORES DE PINTURA
ABNT NBR 15218 2005
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 43:000.02 PINTURA INDUSTRIALSCB 43:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 363 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 8094MATERIAL METÁLICO REVESTIDO E NÃO REVESTIDO - CORROSÃO POR EXPOSIÇÃO À NÉVOA SALINA - MÉTODO DE ENSAIO
ABNT NBR 8094 1983SIM NÃO NÃO
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 43:000.02 PINTURA INDUSTRIALSCB 43:000NÚMERO PROJETO
43:000.03-003CLASSIFICAÇÃO DE ANODOS GALVÂNICOS E INERTES
CLASSIFICATION OF GALVANIC AND INERT ANODES
NÃO NÃO NÃO
Baseado na Norma Petrobras N1719
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 43:000.03 PROTEÇÃO CATÓDICASCB 43:000NÚMERO PROJETO
43:000.03-004DESEMPENHO DE ANODOS GALVÂNICOS DE ALUMÍNIO E ZINCO
PERFORMANCE OF GALVANIC ANODES OF ALUMINIUM AND ZINC
NÃO NÃO NÃO
Baseada na Norma Petrobras N1733
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 43:000.03 PROTEÇÃO CATÓDICASCB 43:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8478PROTEÇÃO CATÓDICA POR CORRENTE IMPRESSA DE EMBARCAÇÕES
CATHODIC PROTECTION BY IMPRESSED CURRENT OF SHIPS
SIM NÃO NÃO
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 43:000.03 PROTEÇÃO CATÓDICASCB 43:000NÚMERO PROJETO
43:000.04-004AVALIAÇÃO DA EFICIÊNCIA PROTETIVA DE IVC - PLÁSTICO IVC - INIBIDOR VOLÁTIL DE CORROSÃO
EVALUATION OF VCI PROTECTIVE EFFICIENCY - PLASTIC VCI - VOLATILE CORROSION INHIBITOR
NÃO NÃO NÃO
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 43:000.04 INIBIDORES DE CORROSÃOSCB 43:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 364 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
43:000.05-001CORROSÃO - TERMINOLOGIA
CORROSION - TERMINOLOGY
ISO 8044 1999NÃO NÃO SIM
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 43:000.05 TERMINOLOGIA E DE UNIDADES DE MEDIDA DE CORROSÃOSCB 43:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8278GRANDEZAS E UNIDADES APLICADAS A CORROSÃO UNIFORME
QUANTITIES AND UNITS APPLIED UNIFORM CORROSION
ABNT NBR 8278 1983SIM NÃO NÃO
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 43:000.05 TERMINOLOGIA E DE UNIDADES DE MEDIDA DE CORROSÃOSCB 43:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8397GRANDEZAS E UNIDADES APLICADAS À CORROSÃO NÃO-UNIFORME NA AUSÊNCIA DE TENSÕES MECÂNICAS
QUANTITIES AND UNITS APPLIED NO UNIFORM CORROSION IN ABSENCE OF MECHANICAL TENSIONS
SIM NÃO NÃO
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 43:000.05 TERMINOLOGIA E DE UNIDADES DE MEDIDA DE CORROSÃOSCB 43:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 365 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 44 COBRE
44:000.02-004MÉTODOS DE ENSAIOS COMUNS PARA TUBOS DE COBRE - MEDIÇÃO DE ESPESSURAS E DIMENSÕES
INSULATING AND SHEATING MATERIALS OF COPPER TUBE - COMMON TEST METHODS
Não Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 44:000.02 TUBOS E CONEXÕES DE COBRESCB 44:000NÚMERO PROJETO
44:000.02-011RECOMENDAÇÕES PARA INSTALAÇÃO DE TUBULAÇÃO DE COBRE
RECOMMENDATIONS FOR COPPER TUBE INSTALLATION
EN 1254-8Não Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 44:000.02 TUBOS E CONEXÕES DE COBRESCB 44:000NÚMERO PROJETO
44:000.02-012CONEXÕES PARA UNIR TUBOS DE COBRE (PUSH AND PRESS FIT ENDS)
COPPER TUBE JOINTS - PUSH AND PRESS FIT ENDS
EN 1254-6 / EN 1265-7Não Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 44:000.02 TUBOS E CONEXÕES DE COBRESCB 44:000NÚMERO PROJETO
44:000.02-013TUBOS DE COBRE SOLDADO PARA CONDUÇÃO DE ÁGUA E OUTROS FLUÍDOS
WELDED COPPER TUBE FOR WATER AND OTHER FLUIDS
Não Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 44:000.02 TUBOS E CONEXÕES DE COBRESCB 44:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13206TUBO DE COBRE LEVE, MÉDIO E PESADO SEM COSTURA, PARA CONDUÇÃO DE FLUIDOS - ESPECIFICAÇÃO
LIGHT, MIDDLE AND HEAVY SEAMLESS COPPER TUBE FOR FLUIDS PIPPING - REQUIREMENTS
ABNT NBR 13206 2004Sim Não Não
Projeto de emenda
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 44:000.02 TUBOS E CONEXÕES DE COBRESCB 44:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 366 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 5028TUBOS CAPILARES DE COBRE, SEM COSTURA
SEAMLESS CAPILAR COPPER TUBES
ABNT NBR 5028 1984Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 44:000.02 TUBOS E CONEXÕES DE COBRESCB 44:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 5029TUBO DE COBRE E SUAS LIGAS, SEM COSTURA, PARA CONDENSADORES, EVAPORADORES E TROCADORES DE CALOR
SEAMLESS COPPER AND COPPER-ALLOY TUBES FOR CONDENSERS AND HEAT-EXCHANGERS
ABNT NBR 5029 1982Sim Não Não
BASEADA ASTM B 1111
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 44:000.02 TUBOS E CONEXÕES DE COBRESCB 44:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8651TUBOS DE LIGAS COBRE-ZINCO (LATÕES), SEM COSTURA
SEAMLESS COPPER-ZINE-ALLOY TUBES
ABNT NBR 8651 1984Sim Não Não
ASTM B 135:1996
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 44:000.02 TUBOS E CONEXÕES DE COBRESCB 44:000NÚMERO PROJETO
44:000.08-002CAVALETE DE COBRE PARA RAMAIS PREDIAIS DE ÁGUA - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
COPPER TRESTLE FOR BUILDING WATER INSTALLATION - REQUIREMENTS AND TEST METHODS
Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 44:000.08 INSTALAÇÃO DE TUBOS E CONEXÕES DE COBRESCB 44:000NÚMERO PROJETO
44:000.08-003CAVALETE DE COBRE PARA RAMAIS PREDIAIS DE GÁS - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
COPPER TRESTLE FOR BUILDING GAS INSTALLATION - REQUIREMENTS AND TEST METHODS
Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 44:000.08 INSTALAÇÃO DE TUBOS E CONEXÕES DE COBRESCB 44:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 367 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 46 ÁREAS LIMPAS E CONTROLADAS
46:000.01-001/3ÁREAS LIMPAS E CONTROLADAS - MÉTODOS DE ENSAIO
CLEANROOMS AND ASSOCIATED CONTROLLED ENVIRONMENTS - TEST METHODS
ISO 14644-3 2005Não Não Sim
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 46:000.01 ASPECTOS GERAIS DE INSTALAÇÕESSCB 46:000NÚMERO PROJETO
46:000.01-001/6ÁREAS LIMPAS E AMBIENTES CONTROLADOS - TERMOS E DEFINIÇÕES
CLEANROOMS AND ASSOCIATED CONTROLLED ENVIRONMENTS - TERMS AND DEFINITIONS
FDIS 14644-6 2007Não Não Sim
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 46:000.01 ASPECTOS GERAIS DE INSTALAÇÕESSCB 46:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 368 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 48 MÁQUINAS RODOVIÁRIAS
ABNT NBR ISO 10567MÁQUINAS RODOVIÁRIAS - ESCAVADEIRAS HIDRÁULICAS - CAPACIDADE DE LEVANTAMENTO
EARTH - MOVING MACHINERY - HYDRAULIC EXCAVATORS - LIFT CAPACITY
ISO 10567 2007Sim Não Sim
Cancela e substitui a ABNT NBR ISO 10567: 2001
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 48:000.01 MÁQUINAS RODOVIÁRIASSCB 48:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR ISO 14397-1MÁQUINAS RODOVIÁRIAS - PÁS-CARREGADEIRAS E RETROESCAVADEIRAS - PARTE 1: CÁLCULO DA CAPACIDADE NOMINAL DE OPERAÇÃO E MÉTODO DE ENSAIO PARA VERIFICAÇÃO DA CARGA DE TOMBAMENTO CALCULADAEARTH-MOVING MACHINERY - LOARDERS AND BACKHOE LOADERS - PART 1: CALCULATION OF RATED OPERATING CAPACITY AND TEST METHOD FOR VERIFYING CALCULATED TIPPING LOAD
ISO 14397-1 2007Sim Não Sim
-Cancela e substitui a ABNT NBR ISO 14397-1: 2003
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 48:000.01 MÁQUINAS RODOVIÁRIASSCB 48:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR ISO 14397-2MÁQUINAS RODOVIÁRIAS - PÁS-CARREGADEIRAS E RETROESCAVADEIRAS - PARTE 2: MÉTODO DE ENSAIO PARA MEDIÇÃO DAS FORÇAS DE DESAGREGAÇÃO E CAPACIDADE DE LEVANTAMENTO ATÉ A ALTURA MÁXIMA DE LEVANTAMENTOEARTH-MOVING MACHINERY - LOADERS AND BACKHOE LOADERS - PART 2: TEST METHODS FOR MEASURING BREAKOUT FORCES AND LIFT CAPACITY TO MAXIMUM LIFT HEIGHT
ISO 14397-2 2007Sim Não Sim
Cancela e substitui a ABNT NBR ISO 14397-2: 2003
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 48:000.01 MÁQUINAS RODOVIÁRIASSCB 48:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 369 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 50 MATERIAIS, EQUIPAMENTOS E ESTRUTURAS OCEÂNICAS PARA A INDÚSTRIA DO PETRÓLEO E GAS NATURAL
ISO TS 29001SISTEMAS DE GESTÃO DA QUALIDADE ESPECÍFICOS DO SETOR - REQUISITOS PARA ORGANIZAÇÕES DE FORNECIMENTO DE PRODUTOS E SERVIÇOSSECTOR-SPECIFIC QUALITY MANAGEMENT SYSTEMS - REQUIREMENTS FOR PRODUCT AND SERVICE SUPPLY ORGANIZATIONS
ISO/TC 67/WG 2 2005Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 2
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.02 AVALIAÇÃO DE CONFORMIDADESCB 50:000NÚMERO PROJETO
50:000.03.001-2FLUIDOS E MATERIAIS DE COMPLETAÇÃO - PARTE 2: MEDIÇÃO DAS PROPRIEDADES DE PROPANTES USADOS EM OPERAÇÕES DE FRATURAMENTO HIDRÁULICO E ENCHIMENTO COM CASCALHOCOMPLETION FLUIDS AND MATERIALS - PART 2: MEASUREMENT OF PROPERTIES OF PROPPANTS USED IN HYDRAULIC FRACTURING AND GRAVEL-PACKING OPERATIONS
ISO/TC67/SC3/WG3 - ISO 1350 2007Não Não Sim
Projeto de Norma ABNT NBR ISO 13503-2 (adoção da ISO 13503-2)
C C
C
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.03 FLUIDOS DE PERFURAÇÃO/COMPLETAÇÃO E CIMENTAÇÃO DE POÇOSSCB 50:000NÚMERO PROJETO
50:000.03.002MATERIAIS PARA FLUIDOS DE PERFURAÇÃO - ESPECIFICAÇÕES E ENSAIOS
DRILLING FLUID MATERIALS - SPECIFICATIONS AND TESTS
ISO/TC67/SC3/WG1 - ISO 1350 2007Não Não Sim
Projeto de Norma ABNT NBR ISO 13500 (adoção da ISO 13500)
I C
C
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.03 FLUIDOS DE PERFURAÇÃO/COMPLETAÇÃO E CIMENTAÇÃO DE POÇOSSCB 50:000NÚMERO PROJETO
50:000.03.003-2CIMENTOS E MATERIAL PARA CIMENTAÇÃO DE POÇOS - PARTE 2: ENSAIOS DE CIMENTAÇÃO DE POÇOS
CEMENTS AND MATERIALS FOR WELL CEMENTING - PART 2: TESTING OF WELL CEMENTS
ISO/TC67/SC3/WG2 - ISO 1042 2007Não Não Sim
Projeto de Norma ABNT NBR ISO 10426-2 (adoção da iSO 10426-2)
I C
C
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.03 FLUIDOS DE PERFURAÇÃO/COMPLETAÇÃO E CIMENTAÇÃO DE POÇOSSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 10414-1ENSAIO DE CAMPO FLUIDOS DE PERFURAÇÃO - PARTE 1: LÍQUIDOS À BASE DE ÁGUA PUBLICAÇÃO
FIELD TESTING OF DRILLINGS FLUIDS - PART 1: WATER-BASED FLUIDS
ISO/TC67/SC3/WG 1 2005Sim Não Não
Acompanhamento de norma sendo feita no ISO/TC67/SC3/WG 1
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.03 FLUIDOS DE PERFURAÇÃO/COMPLETAÇÃO E CIMENTAÇÃO DE POÇOSSCB 50:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 370 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ISO 10414-2ENSAIO DE CAMPO FLUIDOS DE PERFURAÇÃO - PARTE 2: LÍQUIDOS À BASE DE ÓLEO
FIELD TESTING OF DRILLINGS FLUIDS - PART 2: OIL-BASED FLUIDS
ISO/TC 67/SC 3/WG 1 2005Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 3/WG 1
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.03 FLUIDOS DE PERFURAÇÃO/COMPLETAÇÃO E CIMENTAÇÃO DE POÇOSSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 10416FLUIDOS DE PERFURAÇÃO - ENSAIOS DE LABORATÓRIO
DRILLING FLUIDS - LABORATORY TESTING
ISO/TC67/SC3/WG1 2005Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 3/WG 1
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.03 FLUIDOS DE PERFURAÇÃO/COMPLETAÇÃO E CIMENTAÇÃO DE POÇOSSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 10426-1CIMENTOS E MATERIAIS PARA CIMENTAÇÃO DE POÇOS - PARTE 1: ESPECIFICAÇÃO
CEMENTS AND MATERIALS FOR WELL CEMENTING -- PART 1: SPECIFICATION
ISO/TC67/SC3/WG2 2007Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 3/WG 2
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.03 FLUIDOS DE PERFURAÇÃO/COMPLETAÇÃO E CIMENTAÇÃO DE POÇOSSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 10426-2CIMENTOS E MATERIAIS PARA CIMENTAÇÃO DE POÇOS - PART 2: ENSAIOS DE CIMENTOS PARA POÇOS
CEMENTS AND MATERIALS FOR WELL CEMENTING - PART 2: TESTING OF WELL CEMENTS
ISO/TC67/SC3/WG2Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC67/SC3/WG2
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.03 FLUIDOS DE PERFURAÇÃO/COMPLETAÇÃO E CIMENTAÇÃO DE POÇOSSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 10426-6CEMENTS AND MATERIALS FOR WELL CEMENTING - PART 6: METHODS FOR DETERMINING STATIC GEL STRENGTH OF CEMENT FORMULATIONSCEMENTS AND MATERIALS FOR WELL CEMENTING - PART 6: METHODS FOR DETERMINING STATIC GEL STRENGTH OF CEMENT FORMULATIONS
ISO/TC67/SC3/WG2 2005Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 3/WG 2
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.03 FLUIDOS DE PERFURAÇÃO/COMPLETAÇÃO E CIMENTAÇÃO DE POÇOSSCB 50:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 371 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ISO 13500FLUIDOS DE PERFURAÇÃO - ESPECIFICAÇÕES E ENSAIOS
DRILLING FLUID MATERIALS -- SPECIFICATIONS AND TESTS
ISO/TC67/SC3/WG1 2007Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 3/WG 1
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.03 FLUIDOS DE PERFURAÇÃO/COMPLETAÇÃO E CIMENTAÇÃO DE POÇOSSCB 50:000NÚMERO PROJETO
50.000.04-002DADOS DE CONFIABILIDADE/MANUTENÇÃO
COLLECTION AND EXCHANGE OF RELIABILITY AND MAINTENANCE DATA FOR EQUIPMENT
ABNT/CB-50/CE 4 2007Não Não Não
Adoção da ISO 14224 do ISO TC67 WG4 sendo feita na ABNT/CB-50/CE 4
C
I
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
50:000.04-001-2SISTEMAS DE BOMBAS DE CAVIDADES PROGRESSIVAS PARA ELEVAÇÃO ARTIFICIAL - PARTE 2: CABEÇOTES DE ACIONAMENTO
PROGRESSING CAVITY PUMP SYSTEMS FOR ARTIFICIAL LIFT - PART 2: SURFACE-DRIVE SYSTEMS
ABNT/CB-50/CE 4 2007Não Não Sim
Adoção da ISO 15136-2 I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 10407-1EQUIPAMENTO DE PERFURAÇÃO ROTATIVO - PARTE 1: PROJETO E LIMITES DE OPERAÇÃO DE HASTES DE BOMBEIO
ROTARY DRILLING EQUIPMENT - PART 1: DRILL STEM DESIGN AND OPERATING LIMITS
ISO/TC 67/SC 4/WG1 2002Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 4/WG1
C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 10407-2EQUIPAMENTO DE PERFURAÇÃO ROTATIVO - PARTE 2: INSPEÇÃO E CLASSIFICAÇÃO DE ELEMENTOS DA HASTE DE BOMBEIO
ROTARY DRILLING EQUIPMENT - PART 2: INSPECTION AND CLASSIFICATION OF DRILL STEM ELEMENTS
ISO/TC 67/SC 4/WG 1 2002Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 4/WG 1
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 372 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ISO 10423EQUIPAMENTO DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃO - EQUIPAMENTOS DE CABEÇA DE POÇO E ÁRVORE DE NATAL
DRILLING AND PRODUCTION EQUIPMENT - WELLHEAD AND CHRISTMAS TREE EQUIPMENT
ISO/TC 67/SC4/WG3 2004Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 4/WG 3
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 10428HASTES DE BOMBEIO (HASTES CURTAS, HASTES POLIDAS, ACOPLAMENTOS E SUBACOPLAMENTOS) - ESPECIFICAÇÃO
SUCKER RODS (PONY RODS, POLISHED RODS, COUPLINGS AND SUB-COUPLINGS) - SPECIFICATION
ISO/TC 67/SC 4/WG 4 2002Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 4/WG 4
C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 10431UNIDADES DE BOMBEIO - ESPECIFICAÇÃO
PUMPING UNITS - SPECIFICATION
ISO/TC 67/SC 4/WG4 2002Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 4/WG 4
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 13534EQUIPAMENTO DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃO - INSPEÇÃO, MANUTENÇÃO, REPARO E REFABRICAÇÃO DE EQUIPAMENTO DE IÇAMENTODRILLING AND PRODUCTION EQUIPMENT - INSPECTION, MAINTENANCE, REPAIR AND REMANUFACTURE OF HOISTING EQUIPMENT
ISO TC 67/SC 4/WG 1 2005Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 4/WG 1
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 13535EQUIPAMENTO DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃO - EQUIPAMENTO DE IÇAMENTO
DRILLING AND PRODUCTION EQUIPMENT - HOISTING EQUIPMENT (API SPEC 8C)
ISO/TC 67/SC 4/WG 1 2003Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 4/WG 1
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 373 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ISO 13624-1SISTEMAS DE CONTROLE DE PERFURAÇÃO DE POÇOS - PARTE 1: PROJETO E OPERAÇÃO DE SISTEMAS DE PERFURAÇÃO DE RISERS OCEÂNICOSDRILLING WELL CONTROL SYSTEMS - PART 1: DESIGN AND OPERATION OF MARINE DRILLING RISER SYSTEMS (API RP 16Q )
ISO/TC 67/SC 4/WG 2 2004Não Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 4/WG 2
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 13628-1 DAM 1PROJETO E OPERAÇÃO DE SISTEMAS DE PRODUÇÃO SUBMARINA - PARTE 1: CONDIÇÕES GERAIS E RECOMENDAÇÕES - REVISÃO SEÇÃO 6DESIGN AND OPERATION OF SUBSEA PRODUCTION SYSTEMS - PART 1: GENERAL REQUIREMENTS AND RECOMMENDATIONS - REVISED CLAUSE 6 (API SPEC 17A)
ISO/TC 67/SC 4/WG6 2007Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 4/WG 6
C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 13628-1 DAM 2PROJETO E OPERAÇÃO DE SISTEMAS DE PRODUÇÃO SUBMARINA - PARTE 1: CONDIÇÕES GERAIS E RECOMENDAÇÕES - REVISÃO ANEXO LDESIGN AND OPERATION OF SUBSEA PRODUCTION SYSTEMS - PART 1: GENERAL REQUIREMENTS AND RECOMMENDATIONS - REVISED ANNEX L
ISO/TC 67/SC 4/WG 6 2007Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 4/WG 6
C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 13628-12ROJETO E OPERAÇÃO DE SISTEMAS DE PRODUÇÃO SUBMARINA - PARTE 12: RISES DINÂMICOS DE PRODUÇÃO
DESIGN AND OPERATION OF SUBSEA PRODUCTION SYSTEMS - PART 12: DYNAMIC PRODUCTION RISERS
ISO/TC 67/SC4/WG 6 2006Não Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISOtTC 67/SC 4/WG 6
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 13628-13PROJETO E OPERAÇÃO DE SISTEMAS DE PRODUÇÃO SUBMARINA - PARTE 13: FERRAMENTAS OPERADAS REMOTAMENTE E INTERFACE EM SISTEMAS DE PRODUÇÃO SUBMARINADESIGN AND OPERATION OF SUBSEA PRODUCTION SYSTEMS - PART 13: REMOTELY OPERATED TOOL AND INTERFACES ON SUBSEA PRODUCTION SYSTEMS
ISO/TC 67/SC 4/WG 6 2006Não Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 4/WG 6
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 374 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ISO 13628-15PROJETO E OPERAÇÃO DE SISTEMAS DE PRODUÇÃO SUBMARINAS - PARTE 15: ESTRUTURAS SUBMARINAS - MANIFOLDS
DESIGN AND OPERATION OF SUBSEA PRODUCTION SYSTEMS - PART 15: SUBSEA STRUCTURES AND MANIFOLDS
ISO/TC 67/SC 4/WG 6 2007Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 4/WG 6
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 13628-4PROJETO E OPERAÇÃO DE SISTENAS DE PRODUÇÃO SUBMARINA - PARTE 4: CABEÇA DE POÇO E ÁRVORE DE NATAL SUBMARINAS
DRILLING AND PRODUCTION EQUIPMENT - DESIGN AND OPERATION OF SUBSEA PRODUCTION SYSTEMS - PART 4: SUBSEA WELLHEAD AND TREE EQUIPMENT (API SPEC 17D)
ISO/TC67/SC4/WG6 2003Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 4/WG 6
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 13628-5PROJETO E OPERAÇÃO DE SISTEMAS DE PRODUÇÃO SUBMARINA - PARTE 5: UMBILICAIS PARA CONTROLE SUBMARINO
DESIGN AND OPERATION OF SUBSEA PRODUCTION SYSTEMS - PART 5: SUBSEA UMBILICALS (API 17E)
ISO/TC 67/SC 4/WG 6 2004Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 4/WG 6
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 14310EQUIPAMENTO DE FUNDO DE POÇO - OBTURADORES E TAMPÕES
DOWNHOLE EQUIPMENT - PACKERS AND BRIDGE PLUGS
ISO/TC 67/SC 4/WG 4 2006Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 4/WG 4
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 15136-1SISTEMAS DE BOMBAS DE CAVIDADES PROGRESSIVAS PARA ELEVAÇÃO ARTIFICIAL - PARTE 1: BOMBAS
PROGRESSING CAVITY PUMP SYSTEMS FOR ARTIFICIAL LIFT - PART 1: PUMPS (API SPEC 11D2)
ISO/TC 67/SC 4/WG 4 2006Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 4/WG 4
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 375 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ISO 17078-3EQUIPAMENTO DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃO - PARTE 3: TRAVAS E FERRAMENTAS RELACIONADAS PARA MANDRIS BOLSA LATERALDRILLING AND PRODUCTION EQUIPMENT - PART 3: LATCHES AND RELATED TOOLS FOR SIDE-POCKET MANDRELS
ISO/TC67/SC4/WG4 2005Não Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 4/WG 4
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 17078-4EQUIPAMENTO DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃO - PARTE 4: PRÁTICAS PARA MANDRIL DE BOLSA LATERAL E EQUIPAMENTOS RELACIONADOSDRILLING AND PRODUCTION EQUIPMENT - PART 4: PRACTICES FOR SIDE-POCKET MANDRELS AND RELATED EQUIPMENT
ISO/TC 67/SC 4/WG 4 2005Não Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 4/WG 4
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 17824EQUIPAMENTO DE POÇO - PENEIRA PARA CONTROLE DE AREIA
DOWNHOLE EQUIPMENT - SAND CONTROL SCREENS
ISO/TC67/SC4/WG4 2005Não Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 4/WG 4
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 22830EQUIPAMENTO DE CONTROLE PARA PERFURAÇÃO DE POÇOS - SISTEMAS DE CONTROLE PARA SISTEMAS DE EQUIPAMENTO DEPERFURAÇÃO DE POÇOS E SISTEMAS "DIVERTER"DRILLING WELL CONTROL EQUIPMENT - CONTROL SYSTEMS FOR DRILLING WELL CONTROL EQUIPMENT AND DIVERTER SYSTEMS (API SPEC 16D 2ND ED.)
ISO/TC 67/SC 4/WG 2 2004Não Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 4/WG 2
C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 28781DOWNHOLE EQUIPMENT - SUBSURFACE TUBING MOUNTED FORMATION BERRIER VALVES AND RELATED EQUIPMENT
DOWNHOLE EQUIPMENT - SUBSURFACE TUBING MOUNTED FORMATION BERRIER VALVES AND RELATED EQUIPMENT
ISO/TC 67/SC4 2006Não Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC4
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 376 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ISO DTR 13624-2EQUIPAMENTO DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃO - PARTE 2: APLICAÇÕES DE ANÁLISES DE SISTEMA DE RISER DE PERFURAÇÃO OCEÂNICOSDRILLING WELL CONTROL SYSTEMS - PART 2: APPLICATIONS OF MARINE DRILLING RISER SYSTEM ANALYSIS
ISO/TC 67/SC4/WG 2 2005Não Não Não
Acompanhamento de Recomendação Técnica sendo feita no ISO/TC 67/SC 4/WG 2
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO N367CONEXÕES DE FLANGES COMPACTOS
COMPACT FLANGED CONNECTIONS (NORSOK L-005)
ISO/TC 67/SC 4 2007Não Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 4
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.04 EQUIPAMENTOS DE PERFURAÇÃO E PRODUÇÃOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 11960TUBOS DE AÇO PARA REVESTIMENTO OU TUBULAÇÃO PARA POÇO
STEEL PIPES FOR USE AS CASING OR TUBING FOR WELLS (API SPEC 5CT)
ISO/TC 67/SC 5/WG 1 2006Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 5/WG 1
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.05 TUBOS DE REVESTIMENTO, PRODUÇÃO E PERFURAÇÃO SCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 11961TUBOS DE AÇO PARA PERFURAÇÃO
STEEL DRILL PIPE
ISO/TC 67/SC 5/WG 1 2001Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 5/WG 1
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.05 TUBOS DE REVESTIMENTO, PRODUÇÃO E PERFURAÇÃO SCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 13678AVALIAÇÃO E ENSAIOS DE COMPOSTOS PARA USO COM ROSCAS, TUBOS DE REVESTIMENTO E PRODUÇÃO
EVALUATION AND TESTING OF THREAD COMPOUND FOR USE WITH CASING, TUBING, LINE PIPE AND DRILL STEM ELEMENTS (API RP 5A3)
ISO/TC 67/SC 5/WG 4 2006Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 5/WG 4
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.05 TUBOS DE REVESTIMENTO, PRODUÇÃO E PERFURAÇÃO SCB 50:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 377 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ISO 13679PROCEDIMENTOS DE ENSAIOS DE CONEXÕES
PROCEDURES FOR TESTING CASING AND TUBING CONNECTIONS (API RP 5C5)
ISO/TC 67/SC 4/WG 2 2006Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 5/WG 2
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.05 TUBOS DE REVESTIMENTO, PRODUÇÃO E PERFURAÇÃO SCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 13680TUBOS DE REVESTIMENTO E PRODUÇÃO RESISTENTES À CORROSÃO
CORROSION RESISTANT ALLOY SEAMLESS TUBES FOR USE IN CASING, TUBING AND COUPLING STOCK (API RP 5CRA)
ISO/TC 67/SC 4/WG 3 2006Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 5/WG 3
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.05 TUBOS DE REVESTIMENTO, PRODUÇÃO E PERFURAÇÃO SCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 15464CALIBRAÇÃO E INSPEÇÃO DO REVESTIMENTO, TUBOSDE PRODUÇÃO E DUTOS ROSCADOS
GAUGING AND INSPECTION OF CASING, TUBING AND LINE PIPE THREADS (API RP 5B1)
ISO/TC 67/SC 5/WG 1 2000Não Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 5/WG 1
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.05 TUBOS DE REVESTIMENTO, PRODUÇÃO E PERFURAÇÃO SCB 50:000NÚMERO PROJETO
50.000.06-002-1GLASS-REINFORCED PLASTICS - GRP PIPING - PART 1: VOCABULARY, SYMBOLS, APPLICATIONS AND MATERIALS
GLASS-REINFORCED PLASTICS - GRP PIPING - PART 1: VOCABULARY, SYMBOLS, APPLICATIONS AND MATERIALS
ABNT/CB-50/CE6 2007Não Não Não
Adoção da ISO 14692-1
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.06 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE PROCESSOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
50.000.06-002-2GLASS-REINFORCED PLASTICS - GRP PIPING - PART2: QUALIFICATION AND MANUFACTURE
GLASS-REINFORCED PLASTICS - GRP PIPING - PART2: QUALIFICATION AND MANUFACTURE
ABNT/CB-50/CE6 2007Não Não Não
Adoção da ISO 14692-2
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.06 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE PROCESSOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 378 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
50.000.06-002-3GLASS-REINFORCED PLASTICS - GRP PIPING - PART 3: SYSTEM DESIGN
GLASS-REINFORCED PLASTICS - GRP PIPING - PART 3: SYSTEM DESIGN
ABNT/CB-50/CE 6 2007Não Não Não
Adoção da ISO 14692-3
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.06 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE PROCESSOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
50.000.06-002-4GLASS-REINFORCED PLASTICS - GRP PIPING - PART 4: FABRICATION, INSTALLATION AND OPERATION),
GLASS-REINFORCED PLASTICS - GRP PIPING - PART 4: FABRICATION, INSTALLATION AND OPERATION),
ABNT/CB-50/CE 6 2007Não Não Não
Adoção da ISO 14692-4
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.06 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE PROCESSOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
50:000.06-001ARRANJO DE REFINARIAS DE PETRÓLEO E PLANTAS DE PROCESSAMENTO DE GÁS NATURAL
PETROLEUM REFINERIES AND NATURAL GAS PROCESSING PLANTS - LAYOUT DESIGN
N-1674:1998 - PETROBRAS 2005Não Não Não
C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.06 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE PROCESSOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 10434VÁLVULA GAVETA DE AÇO APARAFUSADA PARA A INDÚSTRIA DO PETRÓLEO, PETROQUÍMICA E RELACIONADOS
BOLTED BONNET STEEL GATE VALVES FOR THE PETROLEUM, PETROCHEMICAL AND ALLIED INDUSTRIES
ISO/TC67/SC6/WG6 - TC 153/S 2006Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 6/WG 6 - TC 153/SC 1/WG 1
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.06 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE PROCESSOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 10437TURBINAS A VAPOR PARA REFINARIA
STEAM TURBINES - SPECIAL-PURPOSE APPLICATIONS
ISO/TC 67/SC 6/ WG 3 2007Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 6/ WG 3
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.06 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE PROCESSOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 379 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ISO 13706TROCADORES DE CALOR REFRIGERADOS A AR
AIR-COOLED HEAT EXCHANGERS
ISO/TC 67/SC 6/WG 8 2007Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 6/WG 8
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.06 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE PROCESSOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 13709BOMBAS CENTRIFUGAS PARA A INDUSTRIA DO PETRÓLEO, PETROQUIMICA E GAS NATURAL
CENTRIFUGAL PUMPS FOR PETROLEUM, PETROCHEMICAL AND NATURAL GAS INDUSTRIES
ISO/TC67/SC6 - ISO/TC115 SC 2005Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 6 - ISO/TC115 SC3 WG1
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.06 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE PROCESSOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 14691ACOPLAMENTOS FLEXÍVEIS PARA TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA – USO GERAL
FLEXIBLE COUPLINGS FOR MECHANICAL POWER TRANSMISSION - GENERAL PURPOSE APPLICATIONS
ISO/TC67/SC6/WG9 2000Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 6/WG 9
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.06 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE PROCESSOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 14692-1GLASS-REINFORCED PLASTICS (GRP) PIPING -- PART 1: VOCABULARY, SYMBOLS, APPLICATIONS AND MATERIALS
GLASS-REINFORCED PLASTICS (GRP) PIPING -- PART 1: VOCABULARY, SYMBOLS, APPLICATIONS AND MATERIALS
ISO/TC 67/SC 6/WG 5 2007Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 6/WG 5
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.06 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE PROCESSOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 14692-2GLASS-REINFORCED PLASTICS - GRP PIPING - PART2: QUALIFICATION AND MANUFACTURE
GLASS-REINFORCED PLASTICS - GRP PIPING - PART2: QUALIFICATION AND MANUFACTURE
ISO/TC 67/SC 6/WG 5 2007Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 6/WG5
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.06 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE PROCESSOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 380 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ISO 14692-3GLASS-REINFORCED PLASTICS - GRP PIPING - PART 3: SYSTEM DESIGN
GLASS-REINFORCED PLASTICS - GRP PIPING - PART 3: SYSTEM DESIGN
ISO/TC 67/SC 6/WG 5 2007Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 6/WG 5
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.06 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE PROCESSOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 14692-4GLASS-REINFORCED PLASTICS - GRP PIPING - PART 4: FABRICATION, INSTALLATION AND OPERATION)
GLASS-REINFORCED PLASTICS - GRP PIPING - PART 4: FABRICATION, INSTALLATION AND OPERATION)
ISO/TC 67/SC 6/WG 5 2007Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 6/WG 5
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.06 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE PROCESSOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 15544RESPOSTA PARA EMERGÊNCIAS EM INSTALAÇÕES OCEÂNICAS
OFFSHORE PRODUCTION INSTALLATIONS -- REQUIREMENTS AND GUIDELINES FOR EMERGENCY RESPONSE
ISO/TC 67/SC 6/WG 1 2007Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 6/WG 1
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.06 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE PROCESSOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 15761VÁLVULAS DE AÇO DN 100 E MENORES, PARA A INDÚSTRIA DO PETRÓLEO E GÁS NATURAL
STEEL GATE, GLOBE AND CHECK VALVES FOR SIZES DN 100 AND SMALLER, FOR THE PETROLEUM AND NATURAL GAS INDUSTRIES AND NATURAL GAS INDUSTRIES
ISO/TC67/SC6 - ISO/TC 153 SC 2006Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 6 - ISO/TC 153 SC1 WG1
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.06 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE PROCESSOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 21049SISTEMAS DE SELAGEM PARA BOMBAS CENTRÍFUGAS E ROTATIVAS
CENTRIFUGAL AND ROTARY PUMPS SHAFT SEALING
ISO-TC 67/SC 6 - ISO/TC 115/S 2006Sim Não Não
Acompanhamento de Norma no ISO-TC 67/SC 6 - ISO/TC 115/SC 3/ WG 6
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.06 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE PROCESSOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 381 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ISO 23251SISTEMAS DE DESPRESSURIZAÇÃO E ALÍVIO DE PRESSÃO
PRESSURE-RELIEVING AND DEPRESSURING SYSTEMS
ISO/TC 67/SC 6/WG 12 2007Sim Não Não
Acompanhamento de Norma no ISO/TC 67/SC 6/WG 12
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.06 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE PROCESSOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 25457DETALHES DE QUEIMADORES PARA REFINARIAS E INDÚSTRIA PETROQUÍMICA
FLARES DETAILS FOR GENERAL REFINERY AND PETROCHEMICAL SERVICE
ISO/TC67/SC6/WG8 2005Não Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 6/WG 8
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.06 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE PROCESSOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 28300VENTILAÇÃO DOS TANQUES DE ARMAZENAMENTO À PRESSÃO ATMOSFÉRICA E BAIXA PRESSÃO
VENTING OF ATMOSPHERIC AND LOW-PRESSURE STORAGE TANKS
ISO/TC 67/SC6/WG 12 2006Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC6/WG 12
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.06 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE PROCESSOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO TS 27469METHOD OF TEST FOR OFFSHORE FIRE DAMPERS
METHOD OF TEST FOR OFFSHORE FIRE DAMPERS
ISO/TC 67/SC 6/WG 11 2006Não Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 6/WG 11
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.06 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE PROCESSOSCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 19901-3REQUISITOS GERAIS PARA ESTRUTURAS OCEÂNICAS - PARTE 3: ESTRUTURA DOS TOPSIDES
SPECIFIC REQUIREMENTS FOR OFFSHORE STRUCTURES - PART 3: TOPSIDES STRUCTURE
ISO/TC67/SC7/WG3 2002Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 7/WG 3
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.07 ESTRUTURAS OFFSHORESCB 50:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 382 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ISO 19901-6REQUISITOS GERAIS PARA ESTRUTURAS OCEÂNICAS - PARTE 6: OPERAÇÕES MARÍTIMAS
SPECIFIC REQUIREMENTS FOR OFFSHORE STRUCTURES - PART 6: MARINE OPERATIONS
ISO/TC67/SC7/WG9 2002Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 7/WG 9
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.07 ESTRUTURAS OFFSHORESCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 19901-7REQUISITOS GERAIS PARA ESTRUTURAS OCEÂNICAS - PART 7: SISTEMAS DE STATIONKEEPING PARA ESTRUTURAS OCEÃNICAS FLUTUANTES E UNIDADES OCEÂNICAS MÓVEISSPECIFIC REQUIREMENTS FOR OFFSHORE STRUCTURES -- PART 7: STATIONKEEPING SYSTEMS FOR FLOATING OFFSHORE STRUCTURES AND MOBILE OFFSHORE UNITS
ISO/TC 67/SC7/WG 5 2007Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC7/WG 5
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.07 ESTRUTURAS OFFSHORESCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 19905-1AVALIAÇÃO DE CAMPO DE UNIDADES OCEÂNICAS MÓVEIS - PARTE 1: JACK-UPS
SITE-SPECIFIC ASSESSMENT OF MOBILE OFFSHORE UNITS - PART 1: JACK-UPS
ISO/TC67/SC7/WG7 2003Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 7/WG 7
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.07 ESTRUTURAS OFFSHORESCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 19906ESTRUTURAS OCEÂNICAS PARA REGIÕES ÁRTICAS
ARCTIC OFFSHORE STRUCTURES
ISO/TC67/SC7/WG8 2003Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 7/WG 8
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.07 ESTRUTURAS OFFSHORESCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO EN 12079-1- OFFSHORE CONTAINERS AND ASSOCIATED LIFTING SETS - PART 1: OFFSHORE CONTAINER - DESIGN, MANUFACTURE AND MARKING- OFFSHORE CONTAINERS AND ASSOCIATED LIFTING SETS - PART 1: OFFSHORE CONTAINER - DESIGN, MANUFACTURE AND MARKING
ISO/TC 67/SC 7/WG 9 2007Não Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 7/WG 9
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.07 ESTRUTURAS OFFSHORESCB 50:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 383 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ISO EN 12079-2OFFSHORE CONTAINERS AND ASSOCIATED LIFTING SETS - PART 2: LIFTING SETS - DESIGN, MANUFACTURE AND MARKING
OFFSHORE CONTAINERS AND ASSOCIATED LIFTING SETS - PART 2: LIFTING SETS - DESIGN, MANUFACTURE AND MARKING
ISO/TC 67/SC7/WG 9 2007Não Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC7/WG 9
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.07 ESTRUTURAS OFFSHORESCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO EN 12079-3OFFSHORE CONTAINERS AND ASSOCIATED LIFTING SETS - PART 3: PERIODIC INSPECTION, EXAMINATION AND TESTING
OFFSHORE CONTAINERS AND ASSOCIATED LIFTING SETS - PART 3: PERIODIC INSPECTION, EXAMINATION AND TESTING
ISO/TC 67/SC 7/WG 9 2007Não Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 7/WG 9
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.07 ESTRUTURAS OFFSHORESCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO/TR 19905-2AVALIAÇÃO DE CAMPO DE UNIDADES OCEÂNICAS MÓVEIS - PARTE 2: JACK-UPS COMMENTARY
SITE-SPECIFIC ASSESSMENT OF MOBILE OFFSHORE UNITS -- PART 2: JACK-UPS COMMENTARY
ISO/TC67/SC7/WG7 2003Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 7/WG 7
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:000.07 ESTRUTURAS OFFSHORESCB 50:000NÚMERO PROJETO
ISO 13623SISTEMA DE TRANSPORTE POR DUTOS
PIPELINE TRANSPORTATION SYSTEMS
ISO/TC 67/SC 2/WG 1 2006Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 2/WG1
C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:001.00 SISTEMA DE TRANSPORTE POR DUTOSSCB 50:001NÚMERO PROJETO
ISO 13847SISTEMAS DE TRANSPORTE POR DUTOS - SOLDAGEM DE DUTOS
PIPELINE TRANSPORTATION SYSTEM - PIPELINE WELDING
ISO/TC 67/SC 2/WG 8 2006Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 2/WG8
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:001.00 SISTEMA DE TRANSPORTE POR DUTOSSCB 50:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 384 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ISO 14723SISTEMAS DE TRANSPORTE POR DUTOS - VÁLVULAS PARA DUTOS SUBMARINOS
PIPELINE TRANSPORTATION SYSTEMS - SUBSEA PIPELINE VALVES
ISO/TC 67/SC 2/WG 9 2006Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 2/WG 9
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:001.00 SISTEMA DE TRANSPORTE POR DUTOSSCB 50:001NÚMERO PROJETO
ISO 15590-1INDUCTION BENDS, FITTINGS, AND FLANGES FOR PIPELINE TRANSPORTATION SYSTEMS - PART 1: INDUCTION BENDS
INDUCTION BENDS, FITTINGS, AND FLANGES FOR PIPELINE TRANSPORTATION SYSTEMS - PART 1: INDUCTION BENDS
ISO/TC 67/SC 2/WG 10 2006Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 2/WG 10
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:001.00 SISTEMA DE TRANSPORTE POR DUTOSSCB 50:001NÚMERO PROJETO
ISO 21809-1REVESTIMENTOS EXTERNOS PARA DUTOS ENTERRADOS OU SUBMERSOS USADOS EM SISTEMAS DE TRANSPORTE POR DUTOS - PARTE 1: REVESTIMENTO POLIOLEFINA (3 CAMADAS PE E 3 CAMADAS PP)EXTERNAL COATINGS FOR BURIED OR SUBMERGED PIPELINES USED IN PIPELINE TRANSPORTATION SYSTEMS - PART 1: POLYOLEFIN COATINGS (3-LAYER PE AND 3-LAYER PP)
ISO/TC 67/SC 2/WG14 2003Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 2/WG14
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:001.00 SISTEMA DE TRANSPORTE POR DUTOSSCB 50:001NÚMERO PROJETO
ISO 21809-3REVESTIMENTOS EXTERNOS PARA DUTOS ENTERRADOS OU SUBMERSOS USADOS EM SISTEMAS DE TRANSPORTE POR DUTOS - PARTE 3: REVESTIMENTO DE JUNTASEXTERNAL COATINGS FOR BURIED AND SUBMERGED PIPELINES USED IN PIPELINE TRANSPORTATION SYSTEMS - PART 3: FIELD JOINT COATINGS
ISO/TC 67/SC 2/WG 14 2003Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 2/WG 14
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:001.00 SISTEMA DE TRANSPORTE POR DUTOSSCB 50:001NÚMERO PROJETO
ISO 21809-4REVESTIMENTOS EXTERNOS PARA DUTOS ENTERRADOS OU SUBMERSOS USADOS EM SISTEMAS DE TRANSPORTE POR DUTOS - PARTE 4: REVESTIMENTO DE POLIETILENO (2-CAMADAS PE)EXTERNAL COATINGS FOR BURIED AND SUBMERGED PIPELINES USED IN PIPELINE TRANSPORTATION SYSTEMS -- PART 4: POLYETHYLENE COATINGS (2-LAYER PE)
ISO/TC 67/SC 2/WG 14 2003Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 2/WG 14
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:001.00 SISTEMA DE TRANSPORTE POR DUTOSSCB 50:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 385 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ISO 21809-5REVESTIMENTOS EXTERNOS PARA OS ENCANAMENTOS ENTERRADOS OU SUBMERSOS USADOS EM SISTEMAS DO TRANSPORTE DO ENCANAMENTO - PARTE 5: REVESTIMENTOS EXTERNOS PARA CONCRETOEXTERNAL COATINGS FOR BURIED AND SUBMERGED PIPELINES USED IN PIPELINE TRANSPORTATION SYSTEMS -- PART 5: EXTERNAL CONCRETE COATINGS
ISO/TC 67/SC 2/WG 14 2004Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 67/SC 2/WG 14
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:001.00 SISTEMA DE TRANSPORTE POR DUTOSSCB 50:001NÚMERO PROJETO
50:002.01-002-1ESTRUTURAS OCEÂNICAS - AMARRAS - PARTE 1: APROVAÇÃO DE FORNECEDOR E MATERIAIS
OFFSHORE STRUCTURES - CHAIN CABLE - PART 1: MANUFACTURER APPROVAL AND MATERIALS
ABNT/CB-50/SC2-SC1 2004Sim Não Não
Revisão da ABNT NBR 13715 - divisão em partes
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.01 AMARRAS E ACESSÓRIOSSCB 50:002NÚMERO PROJETO
50:002.01-002-2ESTRUTURAS OCEÂNICAS - AMARRAS - PARTE 2 - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
OFFSHORE STRUCTURES - CHAIN CABLE - PART 2: REQUIREMENTS AND TEST METHODS
ABNT/CB-50/SC2-SC1 2007Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.01 AMARRAS E ACESSÓRIOSSCB 50:002NÚMERO PROJETO
50:002.01-002-3ESTRUTURAS OCEÂNICAS - AMARRAS - PARTE 3: MANILHAS
OFFSHORE STRUCTURES - CHAIN CABLE - PART 3: SHACKLES
ABNT/CB-50/SC2-SC1 2007Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.01 AMARRAS E ACESSÓRIOSSCB 50:002NÚMERO PROJETO
50:002.01-002-4ESTRUTURAS OCEÂNICAS - AMARRAS - PLACA TRIANGULAR
OFFSHORE STRUCTURES - CHAIN CABLE - TRIANGULAR PLATE
2006Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.01 AMARRAS E ACESSÓRIOSSCB 50:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 386 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
50:002.01-002-5ESTRUTURAS OCEÂNICAS - AMARRAS - PARTE 5: ELOS DESMONTÁVEIS
OFFSHORE STRUCTURES - CHAIN CABLE - PART 5: DETACHABLE CONNECTING LINK
PETROBRAS 2007Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.01 AMARRAS E ACESSÓRIOSSCB 50:002NÚMERO PROJETO
50:002.01-002-6ESTRUTURAS OCEÂNICAS - AMARRAS - PARTE 6: TORNEL
OFFSHORE STRUCTURES - CHAIN CABLE - PART 6: SWIVEL
ABNT/CB-50/SC2-SC1 2007Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.01 AMARRAS E ACESSÓRIOSSCB 50:002NÚMERO PROJETO
50:002.02-001CABOS DE FIBRA PARA ANCORAGEM DE ESTRUTURAS OCEÂNICAS - POLIÉSTER
FIBRE ROPES FOR OFFSHORE STATIONKEEPING - POLYESTER
ABNT/CB-50/SC2-CE2 2007Não Não Sim
Adoção da ISO 18692
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.02 CABOS DE FIBRASSCB 50:002NÚMERO PROJETO
ISO 18692FIBRE ROPES FOR OFFSHORE STATION KEEPING - POLYESTER
FIBRE ROPES FOR OFFSHORE STATION KEEPING - POLYESTER
ISO/TC38/WG21 2003Sim Não Não
Acompanhamento de norma sendo feita na ISO/TC 38/WG 21
C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.02 CABOS DE FIBRASSCB 50:002NÚMERO PROJETO
ISO 2307FIBRE ROPES - DETERMINATION OF CERTAIN PHYSICAL AND MECHANICAL PROPERTIES
FIBRE ROPES - DETERMINATION OF CERTAIN PHYSICAL AND MECHANICAL PROPERTIES
ISO/TC 38/WG 21 2007Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 38/WG 21
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.02 CABOS DE FIBRASSCB 50:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 387 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ISO 9554FIBRE ROPES - GENERAL SPECIFICATIONS
FIBRE ROPES - GENERAL SPECIFICATIONS
ISO/TC 38/WG 21 2007Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 38/WG 21
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.02 CABOS DE FIBRASSCB 50:002NÚMERO PROJETO
ISO EN 14684POLYESTER FIBRE ROPES - DOUBLE BRAID CONSTRUCTION
POLYESTER FIBRE ROPES - DOUBLE BRAID CONSTRUCTION
ISO/TC 38/WG 21 2007Não Não Sim
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 38/WG 21
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.02 CABOS DE FIBRASSCB 50:002NÚMERO PROJETO
ISO EN 14685POLYAMIDE FIBRE ROPES - DOUBLE BRAID CONSTRUCTION
POLYAMIDE FIBRE ROPES - DOUBLE BRAID CONSTRUCTION
ISO/TC 38/WG 21 2007Não Não Sim
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 38/WG 21
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.02 CABOS DE FIBRASSCB 50:002NÚMERO PROJETO
ISO EN 14686FIBRE ROPES OF POLYESTER/POLYOLEFIN DUAL FIBRES
FIBRE ROPES OF POLYESTER/POLYOLEFIN DUAL FIBRES
ISO/TC 38/WG 21 2007Não Não Sim
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 38/WG 21
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.02 CABOS DE FIBRASSCB 50:002NÚMERO PROJETO
ISO EN 14687MIXED POLYOLEFIN FIBRE ROPES
MIXED POLYOLEFIN FIBRE ROPES
ISO/TC 38/WG 21 2007Não Não Sim
Acompanhento de Norma sendo feita no ISO/TC 38/WG 21
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.02 CABOS DE FIBRASSCB 50:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 388 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ISO N2273FIBRE ROPES - HIGH MODULUS POLYETHYLENE - 8-STRAND BRAIDED ROPES, 12-STRAND BRAIDED ROPES AND COVERED ROPES
FIBRE ROPES - HIGH MODULUS POLYETHYLENE - 8-STRAND BRAIDED ROPES, 12-STRAND BRAIDED ROPES AND COVERED ROPES
ISO/TC 38/WG 21 2007Não Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 38/WG 21
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.02 CABOS DE FIBRASSCB 50:002NÚMERO PROJETO
50:002.03-005-1CORRENTE DE ELOS CURTOS PARA ELEVAÇÃO DE CARGAS - LINGAS DE CORRENTES - PARTE 1: GRAU 8, REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOSHORT-LINK CHAINS FOR LIFTING PURPOSES - CHAIN SLINGS - PART 1: GRADE T (8), REQUIREMENTS AND TEST METHODS
ABNT/CB-50/SC2-CE3 2007Sim Não Não
Revisão da ABNT NBR 15516 - divisão em partes
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.03 CORRENTES, LINGAS DE CORRENTES E ACESSÓRIOSSCB 50:002NÚMERO PROJETO
50:002.03-005-2CORRENTE DE ELOS CURTOS PARA ELEVAÇÃO DE CARGAS - LINGAS DE CORRENTES - PARTE 2: USO, MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
SHORT-LINK CHAINS FOR LIFTING PURPOSES - CHAIN SLINGS PART 2: - USE, MAINTENANCE AND INSPECTION
ABNT/CB-50/SC2-CE3 2007Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.03 CORRENTES, LINGAS DE CORRENTES E ACESSÓRIOSSCB 50:002NÚMERO PROJETO
50:002.03-006EYEBOLTS GRADE 4 FOR GENERAL LIFTING PURPOSES
EYEBOLTS GRADE 4 FOR GENERAL LIFTING PURPOSES
ABNT/CB-50/SC2-CE3 2007Não Não Não
Projeto de Norma ABNT NBR (baseado na ISO 3266)
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.03 CORRENTES, LINGAS DE CORRENTES E ACESSÓRIOSSCB 50:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13545MOVIMENTAÇÃO DE CARGAS - MANILHAS
LIFTING PURPOSES - SHACKLES
ABNT/CB-50/SC2-CE3 2007Sim Não Não
Revisão da ABNT NBR 13545:1999
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.03 CORRENTES, LINGAS DE CORRENTES E ACESSÓRIOSSCB 50:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 389 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ISO 16872SHORT LINK CHAINS FOR LIFTING PURPOSES -- GRADE VH, FINE TOLERANCE FOR MANUALLY OPERATED CHAIN HOISTS
SHORT LINK CHAINS FOR LIFTING PURPOSES -- GRADE VH, FINE TOLERANCE FOR MANUALLY OPERATED CHAIN HOISTS
ISO/TC 111/SC1 2005Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 111/SC1
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.03 CORRENTES, LINGAS DE CORRENTES E ACESSÓRIOSSCB 50:002NÚMERO PROJETO
ISO 16877SHORT LINK CHAINS FOR LIFTING PURPOSES -- GRADE TH, FINE TOLERANCE FOR MANUALLY OPERATED CHAIN HOISTS
SHORT LINK CHAINS FOR LIFTING PURPOSES -- GRADE TH, FINE TOLERANCE FOR MANUALLY OPERATED CHAIN HOISTS
ISO/TC 111/SC1 2005Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 111/SC1
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.03 CORRENTES, LINGAS DE CORRENTES E ACESSÓRIOSSCB 50:002NÚMERO PROJETO
ISO 3266FORGED STEEL EYEBOLTS GRADE 4 FOR GENERAL LIFTING PURPOSES
FORGED STEEL EYEBOLTS GRADE 4 FOR GENERAL LIFTING PURPOSES
ISO/TC 111/SC3 2001Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 111/SC3
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.03 CORRENTES, LINGAS DE CORRENTES E ACESSÓRIOSSCB 50:002NÚMERO PROJETO
ISO 8539FORGED STEEL COMPONENTS FOR LIFTING SLINGS -- GRADE 8
FORGED STEEL COMPONENTS FOR LIFTING SLINGS -- GRADE 8
ISO/TC 111/SC3 2004Sim Não Não
Acompanhamento de Norma sendo feita no ISO/TC 111/SC3
C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.03 CORRENTES, LINGAS DE CORRENTES E ACESSÓRIOSSCB 50:002NÚMERO PROJETO
NBR 13542MOVIMENTAÇÃO DE CARGA - ANEL DE CARGA
NBR13542 1995Sim Não Não
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 50:002.03 CORRENTES, LINGAS DE CORRENTES E ACESSÓRIOSSCB 50:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 390 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 51 EMBALAGEM E ACONDICIONAMENTO PLÁSTICOS
ABNT NBR 11136EMBALAGENS PLÁSTICAS - TERMINOLOGIA
PLASTIC PACKAGING - TERMINOLOGY
ABNT NBR 11136 1990Sim Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 51:001.01 TERMINOLOGIA DE EMBALAGENS PLÁSTICASSCB 51:001NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13230EMBALAGENS PLÁSTICAS RECICLÁVEIS - IDENTIFICAÇÃO E SIMBOLOGIA
RECICLABLE PLASTIC PACKAGING - IDENTIFICATION AND SIMBOLOGY
ABNT NBR 13230 1994Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 51:001.02 IDENTIFICAÇÃO DE MATERIAIS PLÁSTICOS EM EMBALAGENSSCB 51:001NÚMERO PROJETO
51:002.01-003FILMES PLÁSTICOS - DETERMINAÇÃO DA ESPESSURA - MÉTODO DE ENSAIO
PLASTIC FILM - DETERMINATION OF THICKNESS - TEST METHOD
2008Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 51:002.01 SACOLAS E SACOS PLÁSTICOSSCB 51:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14474FILMES PLÁSTICOS - VERIFICAÇÃO DA RESISTÊNCIA À PERFURAÇÃO ESTÁTICA - MÉTODO DE ENSAIO
PLASTIC FILM - VERIFICATION OF STATIC PUNCTURE RESISTANCE - TEST METHOD
ABNT NBR 14747 2000Sim Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 51:002.01 SACOLAS E SACOS PLÁSTICOSSCB 51:002NÚMERO PROJETO
51:002.03-001FILME PLÁSTICO BI-ORIENTADO DE POLI(TEREFTALATO DE ETILENO) (PET) - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
BIAXIALLY ORIENTED POLY(ETHILENE TEREPHTHALATE) (PET) FILM - REQUIREMENTS AND TEST METHODS
51:002.03-001 2005Não Não Não
BASEADO NA ISO 15988:2003
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 51:002.03 FILMES PLÁSTICOS BI-ORIENTADOSSCB 51:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 391 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
51:002.03-002FILME PLÁSTICO BI-ORIENTADO DE POLIPROPILENO (PP) - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
BIAXIALLY ORIENTED POLYPROPYLENE (PP) FILMS - REQUIREMENTS AND TEST METHODS
51:002.03-002 2005Não Não Não
baseado na ISO 17555:2003
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 51:002.03 FILMES PLÁSTICOS BI-ORIENTADOSSCB 51:002NÚMERO PROJETO
51:002.04-001/2FILMES PLÁSTICOS AGRÍCOLAS PARA CULTIVO PROTEGIDO - PARTE 2: MULCHING
COVERING PLASTIC FILMS FOR USE IN AGRICULTURE - PART 2 : MULCHING
51:002.04-001/2 2005Não Não Não
BASEADO NA EN 13655:2003
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 51:002.04 FILMES PLÁSTICOS AGRÍCOLASSCB 51:002NÚMERO PROJETO
51:003.02-002CAIXA PLÁSTICA RETORNÁVEL PARA HORTIFRUTÍCOLAS - RECEBIMENTO, HIGIENIZAÇÃO E DISTRIBUIÇÃO
VEGETABLES AND FRUITS RETURNABLE PLASTIC CRATES - RECEIVING AND HIGIENIZATION
2006Não Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 51:003.02 CAIXAS PLÁSTICAS RETORNÁVEISSCB 51:003NÚMERO PROJETO
51:003.04-002COFRES DE CARGA FABRICADOS EM PLÁSTICO - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
CONTAINERS FOR TRANSPORT MADE OF PLASTIC - REQUIREMENTS AND TEST METHODS
51:003.04-002 2005Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 51:003.04 CONTENTORESSCB 51:003NÚMERO PROJETO
51:004.02-002GARRAFA DE PET PARA ÓLEO VEGETAL ALIMENTÍCIO - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
PET BOTTLE FOR VEGETAL OIL - REQUIREMENTS AND TEST METHODS
51:004.02-002 2005Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 51:004.02 GARRAFA DE PETSCB 51:004NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 392 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
51:004.02-003PRÉ-FORMA DE PET PARA SOPRO DE EMBALAGENS PARA ALIMENTOS E BEBIDAS - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIO
PET PREFORM STRETCH BLOW MOULDINGPACKAGING FOR FOOD AND BEVERAGES - REQUIREMENTS AND TEST METHODS
51:004.02-003 2006Não Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 51:004.02 GARRAFA DE PETSCB 51:004NÚMERO PROJETO
51:004.02-004DETERMINAÇÃO DE RECICLADOS EM GARRAFAS DE PET - MÉTODO DE ENSAIO
DETERMINATION OF RECICLED MATERIAL IN PET PREFORM - TEST METHOD
51:004.02-004 2008Não Não Não
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 51:004.02 GARRAFA DE PETSCB 51:004NÚMERO PROJETO
51:005.01-001TANQUES ESTACIONÁRIOS ROTOMOLDADOS EM POLIETILENO (PE) PARA ACONDICIONAMENTO DE LÍQUIDOS - REQUISITOS E MÉTODOS DE ENSAIOPLASTIC STATIONARY TANKS MADE BY ROTATIONAL MOLDING PROCESS IN POLYETHYLENE (PE) FOR STORAGE OF LIQUIDS - REQUIREMENTS AND TEST METHODS
2006Não Não Não
Baseada na ASTM D 1998-97 - Polyethylene Upright Storage Tanks
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 51:005.01 TANQUES PLÁSTICOSSCB 51:005NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 11818RECIPIENTES PLÁSTICOS PARA SOLUÇÕES PARENTAIS DE GRANDES VOLUMES
FLEXIBLE BOTTLE FOR LARGE VOLUME PARENTERAL SOLUTION
ABNT NBR 11818 1991Sim Não Não
I C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 51:005.01 TANQUES PLÁSTICOSSCB 51:005NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 393 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 54 TURISMO
54:000.01-001HOTÉIS E OUTROS TIPOS DE ALOJAMENTOS TURÍSTICOS - TERMINOLOGIA
TOURISM SERVICES HOTELS AND OTHERS TYPES OF TOURISM ACCOMMODATION - TERMINOLOGY
NÃO NÃO NÃO
PODERÁ SER BASEADA NA ISO 18513
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:000.01 TERMINOLOGIASCB 54:000NÚMERO PROJETO
54:000.01-002AGÊNCIAS DE VIAGEM E TOUR OPERADORES
TOURISM SERVICES, TRAVEL AGENCIES AND TOUR OPERATORS - TERMINOLOGY
NÃO NÃO NÃO
PODERÁ SER BASEADA NA EN-13809
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:000.01 TERMINOLOGIASCB 54:000NÚMERO PROJETO
54:001.01-004GERENTE DE RESTAURANTES
RESTAURANT MANAGER
NÃO NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:001.01 ALIMENTOS E BEBIDASSCB 54:001NÚMERO PROJETO
54:001.01-009AJUDANTE DE COZINHA - COMPETÊNCIAS MÍNIMAS
COOK ASSISTANT - REQUIREMENTS
NÃO NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:001.01 ALIMENTOS E BEBIDASSCB 54:001NÚMERO PROJETO
54:001.03-006MOTORISTA DE VEÍCULO DE TURISMO
DRIVER OF TOURISM VEHICLE
NÃO NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:001.03 AGENCIAMENTO E OPERAÇÕES DE TURISMOSCB 54:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 394 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
54:001.03-007COMANDANTE DE EMBARCAÇÃO DE TURISMO
CAPTAIN OF TOURISM SHIP
NÃO NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:001.03 AGENCIAMENTO E OPERAÇÕES DE TURISMOSCB 54:001NÚMERO PROJETO
54:001.03-008VENDEDOR DE PRODUTOS PARA TURISTA
SALER OF PROCUCTS FOR TOURIST
NÃO NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:001.03 AGENCIAMENTO E OPERAÇÕES DE TURISMOSCB 54:001NÚMERO PROJETO
54:001.04-002ORGANIZADOR DE EVENTOS
EVENT ORGANIZER
NÃO NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:001.04 OUTRAS OCUPAÇÕES DO SETOR DE TURISMOSCB 54:001NÚMERO PROJETO
54:001.04-003RECEPCIONISTA DE EVENTOS
EVENT RECEPCIONIST
NÃO NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:001.04 OUTRAS OCUPAÇÕES DO SETOR DE TURISMOSCB 54:001NÚMERO PROJETO
54:001.04-004RECREADOR
RECREATOR
NÃO NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:001.04 OUTRAS OCUPAÇÕES DO SETOR DE TURISMOSCB 54:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 395 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
54:001.04-005SUPERVISOR DE RECREAÇÃO
RECREATION SUPERVISOR
NÃO NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:001.04 OUTRAS OCUPAÇÕES DO SETOR DE TURISMOSCB 54:001NÚMERO PROJETO
54:001.04-006COORDENADOR DE EVENTOS
EVENTS COORDINATOR
NÃO NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:001.04 OUTRAS OCUPAÇÕES DO SETOR DE TURISMOSCB 54:001NÚMERO PROJETO
54:001.04-007AGENTE DE SEGURANÇA
SECURITY AGENT
NÃO NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:001.04 OUTRAS OCUPAÇÕES DO SETOR DE TURISMOSCB 54:001NÚMERO PROJETO
54:001.04-009SUPERVISOR DE SEGURANÇA
SECURITY SUPERVISOR
NÃO NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:001.04 OUTRAS OCUPAÇÕES DO SETOR DE TURISMOSCB 54:001NÚMERO PROJETO
54:001.05-001COZINHEIRO BRIGADA COMPLETA
KITCHEN COOKER WICH WORKS IN COMPLETE BRIGADE
NÃO NÃO NÃO
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:001.05 ALIMENTOS E BEBIDASSCB 54:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 396 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
54:003.02-002SISTEMA DE GESTÃO DA SEGURANÇA - DIRETRIZES
ADVENTURE TRAVEL SAFETY MANAGEMENT SYSTEM - GUIDELINES
NÃO NÃO NÃO I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:003.02 TURISMO DE AVENTURA - GESTÃO DA SEGURNAÇASCB 54:003NÚMERO PROJETO
54:003.08-003TURISMO DE AVENTURA - ESPELEOTURISMO DE AVENTURA - REQUISITOS PARA SERVIÇOS
ADVENTURE TOURISM - ADVENTURE CAVING TOURS - PRODUCT REQUIREMENTS
NÃO NÃO NÃO C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:003.08 TURISMO DE AVENTURA - ESPELEOTURISMO E TURISMO DE AVENTURASCB 54:003NÚMERO PROJETO
54:003.09-001TURISMO DE AVENTURA - TÉCNICAS VERTICAIS - REQUISITOS PARA PRODUTO
ADVENTURE TOURISML - VERTHICAL TECHNIQUES - PRODUCT REQUIREMENTS
NÃO NÃO NÃO C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:003.09 TURISMO DE AVENTURA - ATIVIDADES COM USO DE TÉCNICAS VERTICAISSCB 54:003NÚMERO PROJETO
54:003.09-002TURISMO DE AVENTURA - TÉCNICAS VERTICAIS - PROCEDIMENTOS
ADVENTURE TOURISM - VERTHICAL TECHINIQUES - PROCEDURES
NÃO NÃO NÃO C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:003.09 TURISMO DE AVENTURA - ATIVIDADES COM USO DE TÉCNICAS VERTICAISSCB 54:003NÚMERO PROJETO
54:003.10-001/01TURISMO- TURISMO COM ATIVIDADES DE CAMINHADA - PARTE 1: REQUISITOS PARA PRODUTO
TOURISM - HIKING OR TREKKING TOURISM - PARTE 1: PRODUCT SPECIFICATION
NÃO NÃO NÃO C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:003.10 TURISMO DE AVENTURA - CICLOTURISMO, TURISMO COM ATIVIDADES DE CAMINHADA E CAVALGADASCB 54:003NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 397 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
54:003.10-001/02TURISMO - TURISMO COM ATIVIDADES DE CAMINHADA - PARTE 2: CLASSIFICAÇÃO DE PERCURSOS
TOURISM - HIKING OR TREKKING TOURISM - PART 2: COURSE'S CLASSIFICATION
NÃO NÃO NÃO C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:003.10 TURISMO DE AVENTURA -CICLOTURISMO, TURISMO COM ATIVIDADES DE CAMINHADA E CAVALGADASCB 54:003NÚMERO PROJETO
54:003.10-002/02TURISMO- CICLOTURISMO - PARTE 2: CLASSIFICAÇÃO DE PERCURSOS
TOURISM - CICLOTOURISM - PART 2: COURSE'S CLASSIFICATION
NÃO NÃO NÃO
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:003.10 TURISMO DE AVENTURA - CICLOTURISMO, TURISMO COM ATIVIDADES DE CAMINHADA E CAVALGADASCB 54:003NÚMERO PROJETO
54:003.10-003/01TURISMO EQUESTRE - PARTE1: REQUISITOS PARA PRODUTO
HORSE RIDING TOURISM - PART 1: PRODUCT REQUIREMENTS
NÃO NÃO NÃO C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:003.10 TURISMO DE AVENTURA - CICLOTURISMO, TURISMO COM ATIVIDADES DE CAMINHADA E CAVALGADASCB 54:003NÚMERO PROJETO
54:003.10-003/02TURISMO EQUESTRE - PARTE 2: CLASSIFICAÇÃO DE PERCURSOS
HORSE RIDING TOURISM - PART 2: COURSE'S CLASSIFICATION
NÃO NÃO NÃO C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:003.10 TURISMO DE AVENTURA - CICLOTURISMO, TURISMO COM ATIVIDADES DE CAMINHADA E CAVALGADASCB 54:003NÚMERO PROJETO
54:003.11-001/01TURISMO DE AVENTURA - PARQUES DE ARVORISMO - PARTE 1: REQUISITOS DAS INSTALAÇÕES FÍSICAS
ADVENTURE TOURISM - HIGH ROPE COURSES - PART 1: PROJECT AND CONSTRUCTION REQUIREMENTS
NÃO NÃO NÃO C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:003.11 TURISMO DE AVENTURA - TURISMO COM ATIVIDADES DE ARVORISMOSCB 54:003NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 398 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
54:003.11-001/02TURISMO DE AVENTURA - PARQUES DE ARVORISMO - PARTE 2: REQUISITOS PARA PRODUTO
ADVENTURE TOURISM - HIGH ROPE COURSES - PART 2: PRODUCTS REQUIREMENTS
NÃO NÃO NÃO C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:003.11 TURISMO DE AVENTURA - TURISMO COM ATIVIDADES DE ARVORISMOSCB 54:003NÚMERO PROJETO
54:003.12-001TURISMO DE AVENTURA - BUNGEE JUMP - REQUISITOS PARA PRODUTO
ADVENTURE TOURISM - BUNGEE JUMP - PRODUCTS REQUIREMENTS
NÃO NÃO NÃO C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:003.12 TURISMO DE AVENTURA - TURISMO COM ATIVIDADES DE BUNGEE JUMPSCB 54:003NÚMERO PROJETO
54:003.13-001/1MERGULHO TURISTICO - SERVIÇOS DE MERGULHO RECREATIVO - REQUISITOS MÍNIMOS RELATIVOS À SEGURANÇA PARA O TREINAMENTO DE MERGULHADORES AUTÔNOMOS - PARTE 1: NÍVEL 1 - MERGULHADOR SUPERVISIONADORECREATIONAL DIVING SERVICES - SAFETY RELATED MINIMUM REQUIREMENTS FOR THE TRAINING OF RECREATIONAL SCUBA DIVERS - PART 1: SUPERVISED DIVER
ISO 24801-1 2007SIM C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:003.13 COMISSÃO DE ESTUDO DE MERGULHOSCB 54:003NÚMERO PROJETO
54:003.13-001/2MERGULHO TURISTICO - SERVIÇOS DE MERGULHO RECREATIVO - REQUISITOS MÍNIMOS RELATIVOS À SEGURANÇA PARA O TREINAMENTO DE MERGULHADORES AUTÔNOMOS - PARTE 2: NÍVEL 2 - MERGULHADOR AUTÔNOMORECREATIONAL DIVING SERVICES - SAFETY RELATED MINIMUM REQUIREMENTS FOR THE TRAINING OF RECREATIONAL SCUBA DIVERS - PART 2: AUTONOMUS DIVER
ISO 24801-2 2007SIM C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:003.13 COMISSÃO DE ESTUDO DE MERGULHOSCB 54:003NÚMERO PROJETO
54:003.13-001/3MERGULHO TURISTICO - SERVIÇOS DE MERGULHO RECREATIVO - REQUISITOS MÍNIMOS RELATIVOS À SEGURANÇA PARA O TREINAMENTO DE MERGULHADORES AUTÔNOMOS - PARTE 3: NÍVEL 3 - CONDUTOR DE MERGULHORECREATIONAL DIVING SERVICES - SAFETY RELATED MINIMUM REQUIREMENTS FOR THE TRAINING OF RECREATIONAL SCUBA DIVERS - PART 3: DIVE LEADER
ISO 24801-3 2007SIM C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:003.13 COMISSÃO DE ESTUDO DE MERGULHOSCB 54:003NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 399 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
54:003.13-002/1MERGULHO TURISTICO - SERVIÇOS DE MERGULHO RECREATIVO - REQUISITOS MÍNIMOS RELATIVOS À SEGURANÇA PARA O TREINAMENTO DE INSTRUTORES DE MERGULHO AUTÔNOMO - PARTE 1: NÍVEL 1RECREATIONAL DIVING SERVICES - SAFETY RELATED MINIMUM REQUIREMENTS FOR THE TRAINING OF SCUBA INSTRUCTORS - PART 1: LEVEL 1
ISO 24802-1 2007SIM C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:003.13 COMISSÃO DE ESTUDO DE MERGULHOSCB 54:003NÚMERO PROJETO
54:003.13-002/2MERGULHO TURISTICO - SERVIÇOS D MERGULHO RECREATIVO - REQUISITOS MÍNIMOS RELATIVOS À SEGURANÇA PARA O TREINAMENTO DE INSTRUTORES DE EMRGULHO AUTÔNOMO - PARTE 2: NÍVEL 2RECREATIONAL DIVING SERVICES - SAFETY RELATED MINIMUM REQUIREMENTS FOR THE TRAINING OF SCUBA INSTRUCTORS - PART 2: LEVEL 2
ISO 24802-2 2007SIM C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:003.13 COMISSÃO DE ESTUDO DE MERGULHOSCB 54:003NÚMERO PROJETO
54:003.13-003MERGULHO TURISTICO - SERVIÇOS DE MERGULHO RECREATIVO - REQUISITOS PARA PRESTADORES DE SERVIÇOS DE MERGULHO AUTÔNOMO RECREATIVORECREATIONAL DIVING SERVICES - REQUIREMENTS FOR RECREATIONAL SCUBA DIVING SERVICE PROVIDERS
ISO 24803 2007SIM C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 54:003.13 COMISSÃO DE ESTUDO DE MERGULHOSCB 54:003NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 400 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 55 REFRIGERAÇÃO, AR CONDICIONADO, VENTILAÇÃO E AQUECIMENTO
55:001.01-003/1CONDENSADORES REMOTOS RESFRIADORES A AR PARA REFRIGERAÇÃO - PARTE 1: CLASSIFICAÇÃO, REQUISITOS DE DESEMPENHO E IDENTIFICAÇÃOFORCED DRAFT AIR COOLED REMOTE CONDENSER FOR REFRIGERATIONS - SPECIFICATION, PERFORMANCE AND IDENTIFICATION REQUIRMENTS AND METODS OF TESTING
ARI 460 2000Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:001.01 COMPONENTES PARA REFRIGERAÇÃOSCB 55:001NÚMERO PROJETO
55:001.01-003/2CONDENSADORES REMOTOS RESFRIADORES A AR PARA REFRIGERAÇÃO - PARTE 2: MÉTODOS DE ENSAIO
FORCED DRAFT AIR COOLED REMOTE CONDENSERS FOR REFRIGERATION - SPECIFICATION, PERFORMANCE AND IDENTIFICATION REQUIRMENTS AND METHODS OF TESTING
ASHRAE 20 1997Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:001.01 COMPONENTES PARA REFRIGERAÇÃOSCB 55:001NÚMERO PROJETO
55:001.01-004/1UNIDADES CONDENSADORES PARA REFRIGERAÇÃO COMERCIAL - PARTE 1: ESPECIFICAÇÃO, REQUISITOS DE DESEMPENHO E IDENTIFICAÇÃOCONDENSING UNITS FOR COMMERCIAL REFRIGERATION - SPECIFICATION, PERFORMANCE AND IDENTIFICATION REQUIREMENTS
ARI 520 2004Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:001.01 COMPONENTES PARA REFRIGERAÇÃOSCB 55:001NÚMERO PROJETO
55:001.01-004/2UNIDADES CONDENSADORES PARA REFRIGERAÇÃO COMERCIAL - PARTE 2: MÉTODOS DE ENSAIO
CONDENSING UNITS FOR COMMERCIAL REFRIGERATION - SPECIFICATION, PERFORMANCE AND IDENTIFICATION REQUIREMENTS
ASHRAE 23 2004Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:001.01 COMPONENTES PARA REFRIGERAÇÃOSCB 55:001NÚMERO PROJETO
55:001.01-005COMPRESSORES PARA REFRIGERAÇÃO - MÉTODOS DE ENSAIO
CONDENSING UNITS FOR COMMERCIAL REFRIGERATION - PART 2 - METHODS OF TESTING
ABNT NBR 11947 / ABNT NBR 1 1979Sim Não Não
Sustitui NBR 11947, NBR 13410
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:001.01 COMPONENTES PARA REFRIGERAÇÃOSCB 55:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 401 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
55:001.02-001EXPOSITORES FRIGORÍFICOS - CLASSIFICAÇÃO, REQUISITOS DE DESEMPENHO E MÉTODOS DE ENSAIO
REFRIGERATED DISPLAY CASES - SPECIFICATION, PERFORMANCE AND IDENTIFICATION REQUIREMENTS AND METHODS OF TESTING
ISO 23953 2003Não Não Sim
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:001.02 EXPOSITORES FRIGORÍFICOSSCB 55:001NÚMERO PROJETO
55:001.02-002REFRIGERAÇÃO PARA LOJAS E SUPERMERCADOS - REQUISITOS PARA PROJETO E EXECUÇÃO DAS INSTALAÇÕES
REFRIGERATION FOR SHOPS AND SUPERMARKETS - REQUIREMENTS FOR DESIGN AND INSTALLATION
RECOMENDAÇÃO ARI 2002Não Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:001.02 EXPOSITORES FRIGORÍFICOSSCB 55:001NÚMERO PROJETO
55:001.03-002/1EQUIPAMENTO DE REFRIGERAÇÃO MECÂNICA PARA TRANSPORTE FRIGORIFICADO - PARTE 1 - CLASSIFICAÇÃO, REQUISITOS DE DESEMPENHO E IDENTIFICAÇÃOMECHANICAL REFRIGERATION EQUIPMENT FOR REFRIGERATEN TRANSPORT - PART 1 - CLASSIFICATION, PERFORMANCE AND IDENTIFICATION REQUIREMENTS
ARI 1110 2001Não Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:001.03 EQUIPAMENTOS UNITÁRIOS DE REFRIGERAÇÃO MECÂNICASCB 55:001NÚMERO PROJETO
55:001.03-002/2EQUIPAMENTO DE REFRIGERAÇÃO MECÂNICA PARA TRANSPORTE FRIGORIFICADO - PARTE 2 - MÉTODOS DE ENSAIO
MECHANICAL REFRIGERATION EQUIPMENT FOR REFRIGERARED TRANSPORT - PART 2 - METHODS OF TESTING
ARI 1110 2001Não Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:001.03 EQUIPAMENTOS UNITÁRIOS DE REFRIGERAÇÃO MECÂNICASCB 55:001NÚMERO PROJETO
55:001.04-001SEGURANÇA EM SISTEMAS DE REFRIGERAÇÃO
SAFETY REQUIREMENTS FOR REFRIGERATION SYSTEMS
ASHRAE 15 2004Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:001.04 REFRIGERAÇÃO INDUSTRIALSCB 55:001NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 402 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
55:001.05-001EQUIPAMENTO DE RECOLHIMENTO E RECICLAGEM DE GASES REFRIGERANTES - CLASSIFICAÇÃO, REQUISITOS DE DESEMPENHO E IDENTIFICAÇÃO E MÉTODOS DE ENSAIORECOVERY AND RECYCLING EQUIPMENT FOR REFRIGERARION GASES - CLASSIFICATION, PERFORMANCE REQUIREMENTS AND IDENTIFICATION, METHODS OF TESTING
ARI 740 1998Não Não Não
C C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:001.05 EQUIPAMENTO DE RECOLHIMENTO E RECICLAGEM DE REFRIGERANTESSCB 55:001NÚMERO PROJETO
55:001.06-001REFRIGERADORES TIPO "PLU-IN" PARA AUTO SERVIÇO DE BEBIDAS ENGARRAFADAS E ENLATADAS, SORVETES E SIMILARES - ESPECIFICAÇÃO, REQUISITOS OPERACIONAIS E MÉTODOS DE ENSAIOREFRIGERATORS PLUG-IN FOR BOTTLED OR CANNED DRINKS, ICE-CREAM AND RELATED PRODUCTS - SPECIFICATION, PERFORMANCE REQUIREMENTS AND METHODS OF TESTING
55:001.06Não Não Não
I C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:001.06 REFRIGERADORES COMERCIAISSCB 55:001NÚMERO PROJETO
55:002.01-002TRATAMENTO DE AR EM ESTABELECIMENTOS ASSISTENCIAIS DA SAÚDE - REQUISITOS PARA MANUNTEÇÃO DAS INSTALAÇÕES
AIR CONDITIONING FOR HEALTH CARE FACILITIES - MAINTENANCE REQUIREMENTS
55:002.01Não Não Não
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:002.01 CONDICIONAMENTO DE AR NA ÁREA DA SAÚDESCB 55:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 14518VENTILAÇÃO DE COZINHAS PROFISSIONAIS
VENTILATION OF COMMERCIAL KITCHENS
ABNT NBR 14518 2000Sim Não Sim
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:002.02 SISTEMAS DE EXAUSTÃO DE COZINHAS COMERCIAIS E INDUSTRIAISSCB 55:002NÚMERO PROJETO
55:002.03-001/1INSTALAÇÃO DE AR CONDICIONADO - SISTEMAS CENTRAIS E UNITÁRIOS DE AR CONDICIONADO - PARTE 1: PROJETOS DAS INSTALAÇÕESCENTRAL AND UNITARY AIR CONDITIONING SYSTEMS - PART1: DESIGN OF INSTALLATIONS
ABNT NBR 6401 1980Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:002.03 SISTEMAS CENTRAIS DE CONDICIONAMENTO DE AR E VENTILAÇÃOSCB 55:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 403 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
55:002.03-001/2INSTALAÇÃO DE AR CONDICIONADO - SISTEMAS CENTRAIS E UNITÁRIOS DE AR CONDICIONADO - PARTE 2 - CONFORTO TÉRMICOCENTRAL AND UNITARY AIR CONDITIONING SYSTEMS - PART 2 - THERMAL COMFORT
ABNT NBR 6401 1980Sim Não Sim
substitui a NBR 6401
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:002.03 SISTEMAS CENTRAIS DE CONDICIONAMENTO DE AR E VENTILAÇÃOSCB 55:002NÚMERO PROJETO
55:002.03-001/3INSTALAÇÕES DE AR CONDICIONADO - SISTEMAS CENTRAIS E UNITÁRIOS DE AR CONDICIONADO - PARTE 3 - QUALIDADE DO AR INTERIORCENTRAL AND UNITARY AIR CONDITIONING SYSTEMS - PART 3 - INDOOR AIR QUALITY
ABNT NBR 6401 1980Sim Não Sim
Substitui a NBR 6401
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:002.03 SISTEMAS CENTRAIS DE CONDICIONAMENTO DE AR E VENTILAÇÃOSCB 55:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 13971 RevisãoSISTEMAS DE REFRIGERAÇÃO, CONDICIONAMENTO DE AR E VENTILAÇÃO - MANUTENÇÃO PROGRAMADA
PROGRAMINGA MAINTENANCE OF REFRIGERATION, AIR CONDITIONING AND VENTILATION SYSTENMS
ABNT NBR 13971 1987Sim Não Sim
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:002.03 SISTEMAS CENTRAIS DE CONDICIONAMENTO DE AR E VENTILAÇÃOSCB 55:002NÚMERO PROJETO
55:002.04-001RESFRIADORES DE AR EVAPORATIVOS DIRETOS OPERADOS COM PAINÉIS MOLHADOS - REQUISITOS DE PROJETO E CONSTRUÇÃO, IDENTIFICAÇÃO E ENSAIOS
AS 2913 2000Não Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:002.04 RESFRIAMENTO EVAPORATIVOSCB 55:002NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6111TORRES DE RESFRIAMENTO DE ÁGUA
WATER COOLING TOWERS
ABNT NBR 6111 1980Sim Não Sim
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:002.04 RESFRIAMENTO EVAPORATIVOSCB 55:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 404 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT NBR 9792TORRES DE RESFRIAMENTO DE ÁGUA DE TIRAGEM FORÇADA- TESTES PARA DETERMINAÇÃO DO DESEMPENHO
FORCED DRAFT WATER COOLING TOWERS - METHODS OF TESTING FOR RATING
ABNT NBR 9792 1987Sim Não Sim
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:002.04 RESFRIAMENTO EVAPORATIVOSCB 55:002NÚMERO PROJETO
55:003.01-002SISTEMAS DE AQUECIMENTO SOLAR DE ÁGUA EM CIRCUITO DIRETO - PROJETO E INSTALAÇÃO (2)
Não Não Não
Cancela e substitui a NBR 12269 I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:003.01 AQUECIMENTO SOLARSCB 55:003NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10184COLETORES SOLARES PLANOS PARA SISTEMAS DE ENERGIA SOLAR - DETERMINAÇÃO DO DESEMPENHO TÉRMICO
FLAT COLLECTORS PLATES FOR SOLAR ENERGY SYSTEMS
ABNT NBR 10184 1988Sim Não Sim
acrescentar especificações
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:003.01 AQUECIMENTO SOLARSCB 55:003NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 10185RESERVATÓRIOS TÉRMICOS PARA LIQUÍDOS DESTINADOS A SISTEMAS DE ENERGIA SOLAR - DETERMINAÇÃO DO DESEMPENHO TÉRMICOTHERMAL LIQUID STORAGE TANKS FOR SOLAR ENERGY SYSTEMS - DETERMINATION OF THERMAL PERFORMANCE
ABNT NBR 10185 1988Sim Não Sim
acrescentar especificações
C C C C
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 55:003.01 AQUECIMENTO SOLARSCB 55:003NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 405 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 56 CARNE E DO LEITE
56:001.02-001BOVINOS - SISTEMA DE PRODUÇÃO
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 56:001.02 CARNE BOVINASCB 56:001NÚMERO PROJETO
56:002.01-001SUÍNOS - CLASSIFICAÇÃO DE CARCAÇA
PIGS - CARCASS CLASSIFICATION
Não Não Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 56:002.01 CARNE SUINASCB 56:002NÚMERO PROJETO
56:002.01-004CARNE SUÍNA - CORTES ANATÔMICOS
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 56:002.01 CARNE SUINASCB 56:002NÚMERO PROJETO
56:OO2.01-003CARNE SUÍNA - CORTES COMERCIAIS
Não Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 56:002.01 CARNE SUINASCB 56:002NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 406 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 57 HIGIENE PESSOAL, PERFUMARIA E COSMÉTICOS
57:004.01-002COSMÉTICOS - MICROBIOLOGIA - CONTAGEM E DETECÇÃO DE AEROBIC MESOPHILIC BACTERIA
COSMETICS - MICROBIOLOGY - ENUMERATION AND DETECTION OF AEROBIC MESOPHILIC BACTERIA
ISO 21149 2006Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 57:004.01 MICROBIOLOGIA PARA PRODUTOS DE HIGIENE PESSOAL, PERFUMARIA E COSMÉTICOSSCB 57:004NÚMERO PROJETO
57:004.01-003COSMÉTICOS - MICROBIOLOGIA - DETECÇÃO DE ESCHERICHIA COLI
COSMETIC - MICROBIOLOGY - DETECTION OF ESCHERICHIA COLI
ISO 21150 2006Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 57:004.01 MICROBIOLOGIA PARA PRODUTOS DE HIGIENE PESSOAL, PERFUMARIA E COSMÉTICOSSCB 57:004NÚMERO PROJETO
57:004.01-004COSMÉTICOS - MICROBIOLOGIA - DETECÇÃO DE PSEUDOMONAS AEROGINOSAS
COSMETICS - MICROBIOLOG - DETECTION OF PSEUDOMONAS AERUGINOSA
ISO 22717 2006Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 57:004.01 MICROBIOLOGIA PARA PRODUTOS DE HIGIENE PESSOAL, PERFUMARIA E COSMÉTICOSSCB 57:004NÚMERO PROJETO
57:004.01-005COSMÉTICOS - MICROBIOLOGIA - DETECÇÃO DE STAPHYLOCOCCUS AUREOS
COSMETICS -- MICROBIOLOGY -- DETECTION OF STAPHYLOCOCCUS AUREUS
ISO 22718 2006Não Não Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 57:004.01 MICROBIOLOGIA PARA PRODUTOS DE HIGIENE PESSOAL, PERFUMARIA E COSMÉTICOSSCB 57:004NÚMERO PROJETO
57:004.01-006COSMÉTICOS - MICROBIOLOGIA - DETECÇÃO DE CANDIDA ALBICAS
COSMETICS -- MICROBIOLOGY -- DETECTION OF CANDIDA ALBICANS
ISO 18416 2007Não Não Sim
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 57:004.01 MICROBIOLOGIA PARA PRODUTOS DE HIGIENE PESSOAL, PERFUMARIA E COSMÉTICOSSCB 57:004NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 407 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
ABNT/CB 58 ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS
24:05-0000xENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS - LÍQUIDO PENETRANTE - TERMINOLOGIA
NON DESTRUCTIVE TESTING - LIQUID PENETRANT - TERMINOLOGY
ABNT NBR 7552 2004Não Sim Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.01 MÉTODOS SUPERFICIAISSCB 58:000NÚMERO PROJETO
24:05-0000xxENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS - PARTÍCULAS MAGNÉTICAS - TERMINOLOGIA
NON-DESTRUCTIVE TESTING - MAGNETIC PARTICLES - TERMINOLOGY
ABNT NBR 7881 2004Não Sim Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.01 MÉTODOS SUPERFICIAISSCB 58:000NÚMERO PROJETO
24:05-0000xxxENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS - ENSAIO VISUAL - TERMINOLOGIA
NON-DESTRUCTIVE TESTING - VISUAL TESTING - TERMINOLOGY
ABNT NBR 15179 2004Não Sim Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.01 MÉTODOS SUPERFICIAISSCB 58:000NÚMERO PROJETO
58:000.01-003ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS – PARTÍCULAS MAGNÉTICAS – PROCEDIMENTO
NON-DESTRUCTIVE TESTING – MAGNETIC PARTICLE – PROCEDURE
58:000.01-003 2005Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.01 MÉTODOS SUPERFICIAISSCB 58:000NÚMERO PROJETO
58:000.01-004ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS – PARTÍCULAS MAGNÉTICAS EM INSPEÇÃO SUBAQUÁTICA – AVALIAÇÃO E APARELHAGEM
NON-DESTRUCTIVE TESTING – MAGNETIC PARTICLES IN SUBAQUEOUS INSPECTION – EVALUATION AND EQUIPMENT
58:000.01-004 2005Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.01 MÉTODOS SUPERFICIAISSCB 58:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 408 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
58:000.02-001ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS – RADIOGRAFIA EM JUNTAS SOLDADAS – PROCEDIMENTO
NON-DESTRUCTIVE TESTING – RADIOGRAPHIC EXAMINATION OF WELDED JOINTS – PROCEDURE
ABNT NBR 8049, ABNT NBR 889Não Não Não C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.02 MÉTODOS RADIOGRÁFICOSSCB 58:000NÚMERO PROJETO
58:000.02-002ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS – MÉTODOS RADIOGRÁFICOS – PRÁTICA RECOMENDADA DE RADIOPROTEÇÃO E SEGURANÇA EM RADIOGRAFIA INDUSTRIALNON-DESTRUCTIVE TESTING – RADIOGRAPHIC EXAMINATION – GUIDE OF RADIATION PROTECTION AND SECURITY OF THE INDUSTRIAL RADIOGRAPHY
58:000.02-002Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.02 MÉTODOS RADIOGRÁFICOSSCB 58:000NÚMERO PROJETO
58:000.02-003ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS – MÉTODOS RADIOGRÁFICOS – NEGATOSCÓPIO
NON-DESTRUCTIVE TESTING – RADIOGRAPHIC EXAMINATION – ILLUMINATORS
58:000.02-003Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.02 MÉTODOS RADIOGRÁFICOSSCB 58:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12888MATERIAIS – DETERMINAÇÃO DAS PROPRIEDADES DE AMORTECIMENTO DE VIBRAÇÃO
MATERIALS - DETERMINATION OF THE PROPERTIES OF VIBRATION DAMPING
ABNT NBR 12888 1993Sim Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.03 MÉTODOS DE ANÁLISE DE VIBRAÇÃOSCB 58:000NÚMERO PROJETO
24:04-0000xENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS – CORRENTES PARASITAS EM TUBOS NÃO FERROMAGNÉTICOS INSTALADOS EM TROCADORES DE CALORNON-DESTRUCTIVE TESTING FOR EDDY-CURRENT IN SITU EXAMINATION OF NONFERROMAGNETIC HEAT-EXCHANGER TUBES – PROCEDURE
ABNT NBR 15193 2005Não Sim Não
I C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.04 CORRENTES PARASITASSCB 58:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 409 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
24:04-0000xxENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS – ENSAIO POR CAMPO REMOTO EM TUBOS FERROMAGNÉTICOS INSTALADOS EM TROCADORES DE CALORNON-DESTRUCTIVE TESTING FOR IN SITU EXAMINATION OF FERROMAGNETIC HEAT-EXCHANGER TUBES USING REMOTE FIELD – PROCEDURE
ABNT NBR 15246 2005Não Sim Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.04 CORRENTES PARASITASSCB 58:000NÚMERO PROJETO
24:04-0000xxxENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS – INSPEÇÃO POR ACFM – PROCEDIMENTO
NON-DESTRUCTIVE TESTING – INSPECTION FOR ACFM – PROCEDURE
ABNT NBR 15248 2005Não Sim Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.04 CORRENTES PARASITASSCB 58:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 12610TRATAMENTO DE SUPERFÍCIE DO ALUMÍNIO E SUAS LIGAS - DETERMINAÇÃO DA ESPESSURA DE CAMADAS NÃO CONDUTORAS PELO MÉTODO DE CORRENTE PARASITA (EDDY CURRENT)NON-DESTRUCTIVE TESTING — EDDY CURRENT
ABNT NBR 12610 1999Sim Não Não
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.04 CORRENTES PARASITASSCB 58:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8860TUBOS DE AÇO - DETECÇÃO DE DESCONTINUIDADES POR CORRENTES PARASITAS (EDDY CURRENT), COM SATURAÇÃO MAGNÉTICANON-DESTRUCTIVE TESTING — EDDY CURRENT — DESCONTINUITIES DETECTION WITH MAGNETIC SATURATION
ABNT NBR 8860 1985Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.04 CORRENTES PARASITASSCB 58:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 8861TUBOS DE AÇO INOXIDÁVEL AUSTENÍTICO E LIGAS SIMILARES - DETECÇÃO DE DESCONTINUIDADES POR CORRENTES PARASITAS (EDDY CURRENT), SEM SATURAÇÃO MAGNÉTICANON-DESTRUCTIVE TESTING — EDDY CURRENT — DESCONTINUITIES DETECTION WITHOUT MAGNETIC SATURATION
ABNT NBR 8861 1985Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.04 CORRENTES PARASITASSCB 58:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 410 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
24:01-00004ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS - MONITORAÇÃO CONTÍNUA POR EMISSÃO ACÚSTICA – PROCEDIMENTO
NON-DESTRUCTIVE TESTING – CONTINUOUS ACOUSTIC EMISSION MONITORING - PROCEDURE
ABNT NBR 15269 2005Não Sim Sim
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.05 EMISSÃO ACÚSTICASCB 58:000NÚMERO PROJETO
24:01-00007ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS - EMISSÃO ACÚSTICA EM VASO DE PRESSÃO METÁLICO DURANTE O ENSAIO DE PRESSÃO – PROCEDIMENTONON-DESTRUCTIVE TESTING - ACOUSTIC EMISSION EXAMINATION OF METALLIC VESSELS DURING PRESSURE TESTING - PROCEDURE
ABNT NBR 15194 2005Não Sim Sim
I C C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.05 EMISSÃO ACÚSTICASCB 58:000NÚMERO PROJETO
24:01-00008ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS - MÉTODO PARA ENSAIO DE TANQUES DE ARMAZENAMENTO METÁLICOS PARA LÍQUIDOS A BAIXA PRESSÃO ATMOSFÉRICA, UTILIZANDO EMISSÃO ACÚSTICAEXAMINATION OF METALLIC TANKS OF STORAGE, LOADED WITH LIQUIDS LOW THE ATMOSPHERIC PRESSURE, USING ACOUSTIC EMISSION
24:01-00008Não Sim Sim I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.05 EMISSÃO ACÚSTICASCB 58:000NÚMERO PROJETO
58:000.05-011ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS – EMISSÃO ACÚSTICA – VERIFICAÇÃO DA PERFORMANCE DOS SENSORES
NON-DESTRUCTIVE TESTING – ACOUSTIC EMISSION – SYSTEM PERFORMANCE VERIFICATION
58:000.05-011Não Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.05 EMISSÃO ACÚSTICASCB 58:000NÚMERO PROJETO
58:000.05-012ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS – EMISSÃO ACÚSTICA – VERIFICAÇÃO DA CONSISTÊNCIA DA RESPOSTA DOS SENSORES DE EA UTILIZANDO BARRA ACRÍLICANON-DESTRUCTIVE TESTING – ACOUSTIC EMISSION – VERIFYING THE CONSISTENCY OF AE-SENSOR RESPONSE USING AN ACRYLIC ROD
58:000.05-012Não Não Não
I C
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.05 EMISSÃO ACÚSTICASCB 58:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 411 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
24:02-00001ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS – ULTRA-SOM – PRINCÍPIOS GERAIS
NON-DESTRUCTIVE TESTING - ULTRASONIC TESTING – GENERAL PRINCIPLES
24:02-00001Não Sim Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.06 ULTRA-SOMSCB 58:000NÚMERO PROJETO
24:02-0000xENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS – ULTRA-SOM – TERMINOLOGIA
NON-DESTRUCTIVE TESTING - ULTRASONIC - TERMINOLOGY
ABNT NBR 8050 2005Não Sim Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.06 ULTRA-SOMSCB 58:000NÚMERO PROJETO
24:02-0000xxENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS – ULTRA-SOM EM SOLDA – PROCEDIMENTO
NON-DESTRUCTIVE TESTING - ULTRASONIC TESTING FOR WELDS - PROCEDURE
ABNT NBR 15357 2006Sim Sim Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.06 ULTRA-SOMSCB 58:000NÚMERO PROJETO
58:000.06-002ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS – ULTRA-SOM – PROCEDIMENTO PARA MEDIÇÃO DE ESPESSURA
NON-DESTRUCTIVE TESTING – ULTRASONIC – PROCEDURE FOR MEASUREMENT OF THICKNESS
58:000.06-002Não Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.06 ULTRA-SOMSCB 58:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 6002ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS – ULTRA-SOM – DETECÇÃO DE DESCONTINUIDADES EM CHAPAS METÁLICAS
NON-DESTRUCTIVE TESTING – ULTRASSONIC – DETECTION OF DISCONTINUITIES FOR PLATE
ABNT NBR 6002 1980Sim Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.06 ULTRA-SOMSCB 58:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 412 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
58:000.07-003ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS – ESTANQUEIDADE – DETECÇÃO DE VAZAMENTOS PASSANTES
NON-DESTRUCTIVE TESTING - LEAK TESTING – THROUGHPUT LEAK DETECTION
58:000.07-003Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.07 ESTANQUEIDADESCB 58:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15182ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS – ESTANQUEIDADE PARA SANEAMENTO BÁSICO – TERMINOLOGIA
NON-DESTRUCTIVE TESTING – LEAK TESTING FOR BASIC SANITATION – TERMINOLOGY
ABNT NBR 15182 2004Sim Não Não
I
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.07 ESTANQUEIDADESCB 58:000NÚMERO PROJETO
ABNT NBR 15183ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS – ESTANQUEIDADE PARA SANEAMENTO BÁSICO – PROCEDIMENTO PARA TUBULAÇÕES PRESSURIZADASNON-DESTRUCTIVE TESTING – LEAK TESTING FOR BASIC SANITATION – PROCEDURE
ABNT NBR 15183 2004Sim Não Não
C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.07 ESTANQUEIDADESCB 58:000NÚMERO PROJETO
58:000.10-002ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS – ULTRA-SOM – CLASSIFICAÇÃO DE MADEIRA SERRADA DE MONOCOTILEDÔNEA
NON-DESTRUCTIVE TESTING — ULTRASONIC TESTING — MECHANICAL CLASSIFICATION OF MONOCOTYLEDONOUS SAWN WOOD
58:000.10-002Não Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.10 APLICAÇÕES ESPECIAISSCB 58:000NÚMERO PROJETO
58:000.11-002ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS - TERMOGRAFIA INFRAVERMELHO - GUIA PARA INSPEÇÃO DE EQUIPAMENTOS
Não Não NãoI
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.11 TERMOGRAFIASCB 58:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 413 de 414
Programa Anual de Normalização - PAN 2008ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas
58:000.11-003ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS – TERMOGRAFIA – INSPEÇÃO TERMOGRÁFICA EM EQUIPAMENTOS DE PROCESSO
NON-DESTRUCTIVE TESTING – TERMOGRAPHY – PROCESS EQUIPMENT INSPECTION
58:000.11-003Não Não Não
C C
I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.11 TERMOGRAFIASCB 58:000NÚMERO PROJETO
58:000.12-001ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS — LIGAS METÁLICAS E METAIS – IDENTIFICAÇÃO ATRAVÉS DE ENSAIOS POR ÍMÃ E POR PONTOS
NON-DESTRUCTIVE TESTING — METALLIC LEAGUES AND METALES – IDENTIFICATION THROUGH SPOT TESTS
58:000.12-001Não Não Não I
I
TITULO PROJETO
ORIGEM / ANREVISÃO MERCOSUL EQUIVALENTEOBSERVAÇÃO
20 :
40 :
60 :
TITULO INGLÊSFASES 1º 2º 3º 4º
CE 58:000.12 TESTE POR PONTOSSCB 58:000NÚMERO PROJETO
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008 Página 414 de 414