1 prevenção de infecções risco biológico. 2 pi: objetivos prevenir infecções...
TRANSCRIPT
1
Prevenção de Infecções
Risco Biológico
2
PI: Objetivos
• Prevenir infecções pós-operatórias sérias quando provendo métodos anticoncepcionais cirúrgicos
• Reduzir o risco de transmissão de infecções sérias (p. ex., HBV, HIV/AIDS) de ou para:– clientes
– provedores de serviços
– outros integrantes da equipe, inclusive pessoal de limpeza e manutenção
3
PI: Princípios• Considerar qualquer pessoa (cliente ou equipe) como
contagiante.
• Lavar as mãos – o procedimento mais prático para prevenir a contaminação cruzada (pessoa a pessoa).
• Vestir luvas antes de tocar em qualquer coisa molhada – pele lesada, membranas mucosas, sangue e outros fluidos corporais (secreções ou excreções), instrumentos sujos ou outros objetos.
• Usar barreiras físicas (óculos protetores, máscaras e aventais) se há risco de respingos ou derramamentos de quaisquer fluidos corporais (secreções ou excreções).
4
PI: Princípios continuação• Usar práticas de trabalho seguras:
– Não recobrindo ou entortando agulhas– Entregando com segurança instrumentos afiados– Descartando-se corretamente do lixo médico
• Isolar os pacientes só quando for impossível conter secreções (no ar) ou excreções (urina ou fezes).
• Processar instrumentos e outros itens (descontaminar, limpar, fazer desinfecção de alto nível ou esterilizar) empregando práticas recomendadas de prevenção de infecção (PI).
5
PI: Risco de Transmissão de Doenças
Fonte de Exposição
HBV (%)
HIV (%)
Perfuração da pele (pele lesada)
27B37 0,3B0,4
Mucocutânea B < 0,1
Fonte: Gerberding 1995; Seelf 1978.
6
PI: Exposição Acidental a Sangue Infectado pelo HBV
Quantidades tão pequenas quanto 10-8ml (.00000001ml) de sangue infectado pelo HBV podem transmitir este virus a um hospedeiro suscetível..
Fonte: Bond e cols 1982.
7
PI: Práticas para Reduzir o Risco de Transmissão de Doenças
Entre clientes e a equipe:– Lavagem de mãos– Uso de luvas (prestador de serviços e
pessoal de limpeza)
8
PI: Práticas para Reduzir o Risco de Transmissão de Doenças
De objetos contaminados:– Processando instrumentos e outros
itens• Descontaminação (equipe)• Limpeza (clientes e equipe)• Esterilização (clientes e equipe)• Desinfecção de alto nível (clientes e equipe)
– Descartando apropriadamente os resíduos (equipe e comunidade)
9
PI: Lavagem de MãosA lavagem de mãos pode ser o procedimento isolado mais importante na prevenção de infecções.
Lavar as mãos:– Antes e depois de examinar qualquer cliente
(contato direto).– Depois de remover as luvas porque elas podem
estar furadas..– Depois de exposição a sangue ou qualquer fluido
corporal (secreções e excreções), mesmo quando forem usadas luvas.
10
PI: Maneiras de Lavar as Mãos
Etapas:– Usar sabão simples ou antissético.– Esfregar rigorosamente as mãos
ensaboadas, uma na outra, durante 10 a 15 segundos.
– Enxaguar com água corrente limpa de uma torneira ou balde.
– Secar as mãos com toalha limpa ou expo-las ao ar.
Fonte: Larsen 1995.
11
PI: Material para o Escovamento Pré-Cirúrgico das Mãos
• Antissético ou Sabão (simples)– Se um antissético não estiver disponível, usar
sabão simples seguido de uma solução alcoólica; escovar até secar duas vezes.
• Água corrente• Palito ou escova para a limpeza das unhas• Escova macia ou esponja para a limpeza da
pele• Toalhas (toalhas esterilizadas devem ser
usadas na sala de operações)
12
PI: Solução Alcoólica para o Escovamento Pré-Cirúrgico das Mãos
• Adicionar 2ml de glicerina à 100ml de solução alcoólica a 60-90%.
• Usar 3 a 5ml em cada aplicação e continuar a esfregar a solução sobre as mãos por cerca de 2-5 minutos, durante um total de 6 a 10ml por lavagem.
Fórmula
13
PI: Prepado da Pele Antes de Procedimentos Cirúrgicos
Finalidade:– Minimizar o número de
microorganismos na pele ou em membrana mucosas mediante:
• Lavagem com sabão e água • Aplicação de antissético
14
PI: Preparo da Pele e Mucosas• Não raspar os pêlos na sala (se necessário,
cortar os pêlos rente à superfície imediatamente antes da operação)
• Informar-se sobre reações alérgicas do cliente antes de selecionar a solução antissética
• Lavar antes com sabão e água se houver sujeira visível
• Aplicar antissético começando na área a ser operada e prosseguir de maneira circular por centímetros
15
PI: Preparo da Cérvice e Vagina
• Aplicar liberalmente solução antissética de início sobre a cérvice (2 ou 3 vezes) e a seguir, na vagina.– É desnecessário preparar a região
genital externa se ela parecer limpa. – Quando estiver suja, é melhor que a
cliente lave a área genital completamente com sabão e água antes de iniciar e procedimento.
16
PI: Barreiras ProtetorasUsar luvas:
– Quando executando um procedimento na clínica ou sala de operações
– Quando manejando instrumentos sujos, luvas e outros itens
– Quando descartando-se de lixo contaminado (algodão, gaze ou vestuário)
Usar óculos protetores, máscara facial ou aventais:– Se houver a possibilidade de derramamento ou
respingos de quaisquer feridas corporais.
17
PI: Eficácia dos Métodos de Processamento de Instrumentos
Eficácia (remoção ou inativação de micróbios)
Ponto Final
Descontaminação Mata HBV e HIV Banho de 10 minutos
Lavagem (apenas água)
Até 50% Até aparentemente limpo
Lavagem (detergente com água p/ enxaguar)
Até 80% Até aparentemente limpo
Esterilização1 100% Autoclavar, calor seco ou químico durante o tempo recomendado
Desinfecção de alto nível
95% (não inativa alguns endosporos)
Fervura, vaporização ou químico por 20 min
1 Exige-se prévia descontaminação e limpeza completa.
18
PI: Processamento de Instrumentos Contaminados
Descontaminação
Lavar e enxaguar completamente
Esterilização Desinfecção de Alto Nível
Esfriar
Autoclave Calor seco Fervura Químico
Métodos Preferenciais
Métodos Aceitáveis
Químico Vapor
19
PI: DescontaminaçãoPrincípios:
– Inativa HBV e HIV– Torna o manuseio do material mais seguro– Deve ser feita antes da limpeza
Práticas:– Mergulhar em solução clorada a 0,5% os
instrumentos e luvas reutilizáveis após o uso. – Deixar de molho durante 10 minutos e enxaguar
imediatamente.– Esfregar as superfícies (mesas de exame) com
solução clorada.
20
PI: Instruções para Preparar Soluções Diluidas de Cloro
Para fazer uma solução de cloro a 0,5% de uma mistura de solução clorada a 5% misturar 1 parte de solução clorada com 9 partes de água.
Diluido %
oConcentrad %Partes Totais (PT) (H2O) = -
1
Partes Totais (TP) (H2O) = - 1 = 9 Partes Totais (PT) (H2O)
Diluido 0.5%
oConcentrad 5%
21
PI: Instruções para Preparar uma Solução de Cloro a Partir de um Pó
Para fazer uma solução de cloro a 0,5% de uma mistura de pó de cloro a 35% misturar 14,2 gramas de pó com 1 litro de água
oConcentrad %
Diluido %Gramas/Litro = X 1000
oConcentrad 35%
Diluente .5%Gramas/Litro = X 1000 = 14,2 Gramas/Litro
22
PI: LimpezaPrincípios:
– Remover o material orgânico que:
• Protege os microorganismos dos efeitos da esterilização e da desinfecção de alto nível (DAN)
• Pode inativar os desinfetantes
– Deve ser feita para que a esterilização e a DAN sejam eficientes
– Método para reduzir mecanicamente o número de endosporos. Práticas:
– Lavar com detergente e água.
– Escovar os instrumentos até que pareçam limpos.
– Enxaguar completamente com água limpa.
23
PI: Esterilização
Princípios:– Destrói todos os microorganismos
inclusive os endosporos– Usada em instrumentos, luvas e outros
itens que entram em contato direto com a corrente sanguínea ou tecido abaixo da pele
24
PI: Esterilização continuaçãoPráticas:
– Esterilização a vapor (autoclave):• 121ºC (250ºF); 106KPa (15lbs/pol2) de pressão: 20 minutos
para itens não empacotados e 30 minutos para itens empacotados
• Deixar todos os itens secar antes de retirar
– Calor seco (forno):• 170ºC (340ºF) por 1 hora ou 160ºC (320ºF) por 2 horas
– Esterilização química:• Mergulhar todos os itens em glutaraldeido por 8-10 horas
ou formaldeido por 24 horas• Enxaguar com água esterilizada
25
PI: Desinfecção de Alto Nível
Princípios:– Destrói todos os microorganismos,
inclusive HBV e HIV; não é confiável sua ação na eliminação de todos os endosporos bacterianos
– Única alternativa aceitável quando inexiste equipamento para esterilização
Fonte: Favero 1985; McIntosh e cols 1994.
26
PI: Desinfecção de Alto NívelFervura
Práticas:– Ferver instrumentos e outros itens por 20 minutos
(suficiente até 5500 metros/18.000 pós de altitude).
– Ferver sempre por 20 minutos em panela com tampa.
– Começar a contar quando a água começa a ferver.– Não adicionar nada à panela depois de começar a
contar o tempo.– Secar ao ar antes de usar ou guardar.
27
PI: Desinfecção de Alto NívelVaporPráticas:
– Usar vapor em instrumentos, luvas e outros.– Vaporizar sempre durante 20 minutos.– Assegurar-se de que há água suficiente no recipiente
inferior para todo o ciclo de vapor.– Fazer com que a água ferva.– Iniciar a contar o tempo quando o vapor começar a sair
por debaixo da tampo.– Não adicionar nada à panela depois que começar a
contar o tempo.– Secar ao ar e guardar nos recipientes usadas para o
processo de fervura devidamente cobertos.
Fonte: McIntosh 1994.
28
PI: Recipiente Usado para Desinfecção de Alto Nível
Tampa
Água fervente
29
PI: Desinfecção de Alto Nível Química
Práticas:– Cobrir completamente todos os itens
com desinfetante.– Deixar mergulhados por 20 minutos.– Enxaguar com água fervida.– Secar ao ar antes de usar e guardar.
30
PI: Preparando um Recipiente para Material Submetido a Desinfecção de Alto Nível
• Ferver (se pequeno) ou• Encher um recipiente limpo com solução de cloro
a 0,5%.– Esperar 20 minutos.– Despejar a solução (a solução de cloro pode
ser transferida para um recipiente de plástico e usada posteriormente)
– Enxaguar completamente com água fervida.• Secar ao ar e usar para guardar todo o material
de DAN.
31
PI: Descarte de ResíduosPrincípios:
– Previne a difusão da infecção ao pessoal clínico que manuseia os resíduos
– Previne a difusão da infecção à comunidade local
– Protege contra ferimentos acidentais as pessoas que manuseiam resíduos
Práticas:
– Usar luvas de serviço, colocar itens contaminados (gaze ou algodão) em recipiente a prova de vazamentos (com tampa) ou bolsa plástica.
– Descartar por incineração ou enterrar.
32
PI: Fluxo do Tráfico e Normaturas das Atividades
• Objetivo: Eliminar a contaminação microbiana nas áreas onde tem lugar “atividades limpas”:– salas de procedimentos– áreas cirúrgicas– áreas para processamento final e
armazenagem do instrumental• O número de microorganismos em determinado
local depende do número de pessoas presentes e sua atividade.