unidades de caldeira de eléctrodos - solinderg.com · retira o cilindro, se necessário, para...
TRANSCRIPT
Estas instruções contêm informações sobre o funcionamento e devem ser guardadas
junto da unidade.
Unidades de caldeira de eléctrodos
Manual de instruções e instalação 2ª Edição
Para software de versão 6.2 e subsequentes.
Instalação em países abrangidos pelas Directivas CE: Quando instalado em conformidade com as instruções incluídas neste manual, este produto preenche
os requisitos impostos pela Directiva respeitante à baixa tensão 73/23 CEE e pela Directiva EMC 89/336 CEE.
O não cumprimento destas instruções poderá invalidar a garantia do fabricante ou qualquer certificado/declaração de conformidade solicitados juntamente com a unidade.
2
ÍNDICE
1.0 Instalação...................................................................................................................................... 4
1.1 Dimensões da unidade Vapac LE ............................................................................................ 4 1.1.1 Peso da LE ............................................................................................................................ 8 1.2 Posicionamento dos canos de vapor ........................................................................................ 8 1.2.1 Generalidades ....................................................................................................................... 8 1.2.2 Ligação do tubo de vapor ...................................................................................................... 8 1.3 Considerações sobre a canalização ......................................................................................... 9 1.4 Ligações eléctricas.................................................................................................................. 10 1.4.1 Considerações E.M.C. importantes..................................................................................... 10 1.4.2 Ligação da fonte de alimentação ........................................................................................ 11 1.4.2.1 Saídas de alarme sem tensão............................................................................................. 11 1.4.2.2 Terminais de controlo da unidade ....................................................................................... 11 1.4.3 Ligações eléctricas .............................................................................................................. 12 1.4.4 Fornecimento de entradas de cabos................................................................................... 12 1.4.5 Transformador do circuito de controlo Vapac ..................................................................... 12 1.4.6 Ligação da RDU .................................................................................................................. 12 1.5 Cargas eléctricas solicitadas pelo cilindro .............................................................................. 14 1.5.1 Unidades LExx .................................................................................................................... 14 1.5.2 Unidades LExxP .................................................................................................................. 15 1.6 Ligações do circuito de controlo ............................................................................................. 16 1.6.1 Cablagem do circuito de controlo........................................................................................ 16 1.6.2 Controlo proporcional .......................................................................................................... 16 1.6.3 Selecção do sinal de controlo.............................................................................................. 16 1.6.4 Controlo ligar/desligar.......................................................................................................... 16 1.6.5 Cabeça de leitura ................................................................................................................ 17 1.6.6 Circuito de segurança / Encerramento de emergência (EPO)............................................ 17 1.6.7 Opção de descarga ............................................................................................................. 17 1.6.8 Sistema principal/secundário............................................................................................... 18
2.0 Arranque / Funcionamento ......................................................................................................... 19 2.0.1 Lista de verificação no arranque ......................................................................................... 19 2.0.2 Instruções para o arranque ................................................................................................. 19 2.0.3 Entrada em funcionamento/Arranque ................................................................................. 19 2.0.4 Características da unidade de caldeira de eléctrodos VAPANET ...................................... 19 2.1 Aviso de manutenção.............................................................................................................. 20 2.1.1 Procedimento para troca do cilindro.................................................................................... 20 2.1.2 Disposição típica dos cilindros / eléctrodos......................................................................... 20 2.2.1 Válvula de abastecimento com filtro.................................................................................... 21 2.2.2 Bomba de drenagem........................................................................................................... 21
3.0 Indicadores ................................................................................................................................. 22 3.1 LED do utilizador..................................................................................................................... 22 3.2 Símbolos da etiqueta do painel............................................................................................... 23 3.3 Outras opções......................................................................................................................... 23
4.0 Lista de verificação para resolução de problemas ..................................................................... 24 5.0 Esquemas de ligações................................................................................................................ 25 Anexo 1.................................................................................................................................................. 35
Guia para o posicionamento dos canos de vapor: ............................................................................ 35 Anexo 2.................................................................................................................................................. 37
Guia para o posicionamento de canos Multipipe:.............................................................................. 37
3
Aspectos importantes sobre a instalação
A unidade deve ser instalada de acordo com os regulamentos nacionais e/ou os códigos de prática em vigor. Esta instalação deve ser executada por um electricista qualificado. Certifique-se de que existem, pelo menos, 1000 mm de espaço livre para acesso às secções eléctricas e de vapor do armário. Não instale o armário em locais onde a temperatura ambiente envolvente da unidade possa exceder os 35 ºC ou ser inferior a 5 ºC, por exemplo, uma instalação num sótão sem ventilação – consulte os requisitos mínimos de espaço / ventilação, na página 4. Não instale o armário em locais onde seja necessária uma escada para acesso em caso de assistência técnica, pois poderá tornar perigosos os trabalhos de manutenção ou de assistência e troca do cilindro. Certifique-se de que a(s) tubulação(ões) de vapor tem(têm) uma inclinação adequada (12% no mín.) para drenagem de condensado e utilize separadores de condensado se o cano estiver num nível inferior ao da unidade. Utilize apoios adequados para evitar o descaimento das tubulações flexíveis de vapor, que podem encher-se de água, que fica “presa”. Não posicione o dreno ventilado directamente por baixo do armário.
Aspectos importantes sobre a ligação eléctrica Antes de activar a unidade, verifique se todas as ligações eléctricas (alimentação), incluindo as dos terminais e contactor, estão apertadas. Verifique se a ligação do enrolamento primário do transformador é adequada para a tensão fornecida nos terminais Vapac A1 e A2. O transformador Vapac não deve ser utilizado para alimentar outros equipamentos. Para cumprir os regulamentos EMC, consulte as recomendações da página 7. Utilize um higrómetro de limite elevado ligado aos terminais de controlo 9 e 10 para assegurar a interrupção positiva do funcionamento da unidade sempre que for detectado excesso de humidificação.
É importante que o sinal de controlo ligado aos terminais 5 e 6 seja referenciado para ligação à terra na placa de circuito impresso (PCI) de controlo – isto pode ser feito, ligando o terminal 5 ou 6 ao terminal 7. NB: se a saída do controlador for referenciada para ligação à terra, é importante que
a “perna” que está ligada à terra no controlador também esteja ligada à terra na unidade Vapac. Ligar à terra a “perna” oposta provocará danos ao controlador e/ou à PCI de controlo Vapac.
Aspectos importantes sobre a manutenção A manutenção deve ser executada exclusivamente por um electricista qualificado. A caldeira contém água quente e deve ser drenada antes de ser executado qualquer serviço de manutenção na secção de vapor. Isto deve ser efectuado antes de isolar a alimentação e de retirar o painel de acesso frontal. EXISTEM DISPOSITIVOS ESD SENSÍVEIS NA PCI. CERTIFIQUE-SE DE QUE SÃO TOMADAS PRECAUÇÕES ANTIESTÁTICA QUANDO RETIRAR OU SUBSTITUIR A PCI.
4
F
D
Steam Outlet 35 mm
Gland Plate120 x 120
120.0
62.0
50.0
675.0
430.0
6.0
265.0
55.0
6.0
140.0
285.0
74.0
444.0
172.0203.0
204.0
70.0
203.0172.0
1.0 Instalação Certifique-se de que:
Monta a unidade o mais próximo possível do(s) cano(s) de distribuição de vapor.
Monta a unidade a uma altura adequada para ler a janela do visor.
Existe ventilação lateral suficiente (80 mm no mín.). Existe acesso adequado para manutenção na parte frontal da
unidade (1000 mm no mín.). Existe acesso adequado para manutenção por baixo da
unidade (1000 mm no mín.). Os orifícios existentes no painel superior posterior estão
desobstruídos para permitir o livre fluxo de ar; ver fig. 1. Utiliza a marca existente no lado do cartão como modelo para
marcar as posições dos orifícios de montagem. Retira o cilindro, se necessário, para aceder aos orifícios de
montagem na parte posterior da secção de vapor. Utiliza parafusos M6 para parede, tipo projectado, ou
equivalente para montar a unidade na posição correcta. Monta as unidades com as RDU por forma a que o cano de
descarga de vapor fique acima da altura da cabeça. Deixa um espaço mínimo entre a parte superior de uma RDU
e o tecto, conforme indicado na tabela da figura 2. Certifique-se ainda de que:
Não monta a unidade próximo de fontes de emissões electromagnéticas elevadas, como transmissões de
motor de elevação com velocidade variável, transformadores kVa, etc.
Não monta a unidade num compartimento sem ventilação. Não monta a unidade numa posição que necessite de
escada para acesso. Não monta a unidade ocultada por um tecto falso ou
noutra situação em que uma avaria inesperada (ex. fuga de água) possa causar danos.
Não monta a unidade numa área onde se utilizem mangueiras.
Não instala a unidade num local onde a temperatura ambiente possa exceder os 35 oC; ou ser inferior a 5 oC.
Não monta a unidade dentro de uma câmara frigorífica ou noutro local onde as condições de temperatura e humidade possam provocar condensação nos componentes eléctricos.
Não monta a unidade em locais onde o ruído de abertura/fecho do contactor e do fluxo de água nos canos seja inaceitável, ex. bibliotecas, apartamentos, etc.
Não posicione uma RDU de forma a que faça descargas sobre equipamento caro, secretárias ou materiais armazenados.
1.1 Dimensões da unidade Vapac LE Unidades LE de 5 a 18 Kg/h.
Centros de fixação de montagem em parede das unidades. Também é indicada a posição do cano de saída de vapor na parte superior da unidade.
D - Cano com diâm. ext. de 35 mm para ligação de drenagem F - Ligação BSP macho de ¾ para abastecimento de água com tubo flexível fornecido com a unidade.
Placa de apoio eléctrica de 120 x 120 com orifício de entrada de 105 x 90
Para folgas à volta da unidade para ventilação e acesso e para unidades com RDU consulte a página 7
5
Unidades LE de 30 a 45 Kg/h.
186
360
520
810
D F
Steam Outlet 54 mm
Gland Plate120 X 120
305
330
6 6
55
305
5290
62
299
73
555
165
165
70
Centros de fixação de montagem em parede das unidades. Também é indicada a posição do cano de saída de vapor na parte superior da unidade.
D - Cano com diâm. ext. de 35 mm para ligação de drenagem F - Ligação BSP macho de ¾ para abastecimento de água com tubo flexível fornecido com a unidade.
Placa de apoio eléctrica de 120 x 120 com orifício de entrada de 105 x 90
Para folgas à volta da unidade para ventilação e acesso e para unidades com RDU consulte a página 7
6
Unidades LE de 60 a 90 Kg/h.
55990
360
20.5"(520) 468
31.1
"(790)
55
505
176
6
360
6
152343
343
70 850
62
237
190
610
810
322
346
190
610
73
555
F FD
Steam Outlets54 mm
Gland Plate120 X 120
Gland Plate120 X 120
D - Cano com diâm. ext. de 35 mm para ligação de drenagem F - Ligação BSP macho de ¾ para abastecimento de água com tubo flexível fornecido com a unidade (x2)
Duas placas de apoio eléctricas de 120 x 120 com orifício de entrada de 105 x 90
Centros de fixação de montagem em parede das unidades. Também é indicada a posição do cano de saída de vapor na parte superior da unidade.
Para folgas à volta da unidade para ventilação e acesso e para unidades com RDU consulte a página 7
Duas placas de apoio eléctricas de 120 x 120 com orifício de entrada de 105 x 90
7
LE 5 a 18 com RDU instalada na parte superior da unidade. Dimensões LE 30 a 45 com RDU instalada na parte superior da unidade. Dimensões
H
L L
H2
H1
RDU 30 kg/h A = 602 B = 205 RDU 45 kg/h A = 842 B = 360
Para folgas à volta da unidade para ventilação e acesso
Unit L H min
H1 min
H2 min
LE05 85 1000 500 -
LE05 (con RDU) 85 1000 - 200
LE09 85 1000 500 -
LE09 (con RDU) 85 1000 - 250
LE18 85 1000 500 -
LE18 (con RDU) 85 1000 - 500
LE30 85 1000 500 -
LE30 (con RDU) 100 1000 - 750
LE45 85 1000 500 -
LE45 (con RDU) 200 1000 - 775
LE60 85 1000 500 -
LE90 85 1000 500 -
8
1.1.1 Peso da LE O peso seco da unidade consiste na unidade fornecida sem água, o peso fresco consiste no peso operacional quando a unidade está em funcionamento. O peso da RDU deve ser somado ao peso da unidade, se estiver instalada na parte superior da unidade de caldeira de eléctrodos. Modelo Vapanet Kg seco Kg fresco Kg RDU LE05 e LE05P 34 48 6 LE09 e LE09P 35,5 50,0 10 LE18 e LE18P 39 65,5 12 LE30 e LE30P 40 66,5 14 LE45 e LR45P 72,5 125,5 16 LE60 e LE60P 73,5 126,5 NA LE90 e LE90P 74.5 127.5 NA 1.2 Posicionamento dos canos de vapor 1.2.1 Generalidades Os canos de vapor devem ser posicionadas conforme indicado abaixo, permitindo uma inclinação mínima de 12% em relação à unidade, para permitir o refluxo livre do condensado para a unidade. Caso esta inclinação não seja possível, os separadores do condensado devem ser instalados conforme indicado no anexo 1. A posição dos canos de vapor ou canos Multipipe num sistema de ar condicionado em relação a outros itens, tais como curvas, filtros, permutadores de calor, etc., é crucial. O cano de vapor não deve ficar a uma distância menor do que a necessária para que o vapor de água seja absorvido pelo ar e sua posição deve ser decidida pelo engenheiro responsável pelo projecto. Certifique-se de que: Possui as instruções/desenhos do engenheiro projectista
acerca da localização escolhida para o cano Possui as instruções/desenhos do engenheiro projectista
acerca da posição do cano em relação às partes superior e inferior da conduta (ou lados, caso a circulação de ar seja vertical).
Verifica se a inclinação alternativa do cano de Ø35mm foi especificada.
Utiliza suporte/garras na extremidade dos canos de Ø54mm para apoio extra.
1.2.2 Ligação do tubo de vapor Certifique-se de que: Utiliza tubo de vapor Vapac ou cano de cobre bem
isolado. Mantém o tubo de vapor o mais curto possível (menos
de 2 m para máxima eficiência). Consegue ter uma altura de 300 mm imediatamente
acima da unidade. Utiliza a altura total disponível entre a unidade e o
cano de vapor para conseguir o máximo de inclinação (mín. 12-20% para que o condensado reflua para o cilindro de vapor ou desça para um separador de condensado). Garanta sempre uma inclinação contínua.
Fornece o apoio adequado para evitar descaimento a) use braçadeiras de canos a cada 30-50cm ou b) apoie extensões rectilíneas em suportes
de cabos ou em cano plástico resistente ao calor.
O raio de curvatura das curvas do tubo está totalmente apoiado por forma a evitar o surgimento de dobras quando o sistema estiver em funcionamento.
Adiciona isolamento extra ao tubo de vapor para extensões maiores (2 m - 5 m) e em condições ambiente frias para evitar excesso de condensado e redução na produção obtida.
Certifique-se também de que: O tubo de vapor não apresenta dobras ou
descaimento. Não existem extensões horizontais ou cotovelos de
90o na linha de vapor.
Requisitos do cano de distribuição de vapor Modelo da unidade de caldeira de eléctrodos
LE05(P) LE09(P) LE18(P)
LE30(P) LE45(P)
LE60(P) LE90(P)
Cano de ∅35 mm Nº Cano de ∅54 mm Nº
1 -
-
1
-
2 * Pressão da conduta Pa.
+2000 -600
+2000 -600
Selecção de canos ∅ 35 mm Selecção de canos ∅ 54 mm Largura da
conduta B mm
Comprimento interior da
conduta L mm
Largura da conduta B mm
Comprimento interior da
conduta L mm 320-470 470-620 620-770 770-920
920-1070 1070-1200
300 450 600 750 900
1050
700-950 950-1450
1450+
(Kg)
650 (1,8) 900 (2,2)
1400 (3,2)
R mín. para cano ∅35 = 250mm R mín .para cano ∅54 = 500mm
Cano de vapor flexível
Sem descaimento!
Distância à primeira curva
HUMIDIFICADOR VAPAC
Cano de vapor flexível
Acoplamento do cano flexível para ligar o cano de vapor à extensão de acoplamento do cano da conduta para permitir o movimento e alongamento da linha. O acoplamento fixa com braçadeiras de tubo em cada extremidade.
Cano de vapor em cobre ou aço inoxidável de 35 ou 54 mm, com isolamento.
Fig. 6
Para orientação sobre o posicionamento dos canos de vapor, consulte o Anexo 1. Para orientação sobre a utilização de canos Multipipe, consulte o Anexo 2.
9
1.3 Considerações sobre a canalização 1.3.1 Abastecimento de água fria Generalidades A gama Vapanet de caldeiras de eléctrodos funciona com um tipo de canalização de água bruta. O abastecimento de água deve ser feito dentro dos seguintes limites:-
Dureza 50 – 500 ppm Condutibilidade 80 – 1000µS PH 7,3 – 8,0 Sílica 0 Pressão entre 1 - 8 bar
Adicionalmente, caso sejam utilizados eléctrodos em aço inoxidável, o nível de cloro não deve ser superior a 170 ppm. Taxas de abastecimento de água 1,20 l/min 1,20 l/min 1,20 l/min 2,50 l/min 2,50 l/min 5,00 l/min 5,00 l/min
LE05 LE09 LE18 LE30 LE45 LE60 LE90
LE05P LE09P LE18P LE30P LE45P LE60P LE90P
Certifique-se de que: Instala uma válvula de retenção/paragem e um filtro próximo
da unidade. A água é abastecida com pressão e dimensões de
canalização suficientes por forma a assegurar um caudal adequado para todas as unidades ligadas ao sistema.
Utiliza a ligação para água com a porca de nylon fornecida. TODAS as dimensões apresentadas em mm ALL Dimensions in mm
Certifique-se também de que: Não utiliza uma chave inglesa ou outra ferramenta para
apertar a ligação do abastecimento de água – a porca de nylon e a anilha de borracha fornecidas devem necessitar apenas de aperto manual para vedarem completamente. Se ocorrer alguma fuga de água, desaperte a porca para limpar a anilha e volte a colocá-la.
1.3.2 Ligação do dreno Generalidades Certifique-se de que: O dreno metálico e a tubagem de abastecimento de água estão
ligados à terra próximo da unidade (na parte inferior do armário existe um pino para ligação à terra).
Capacidade de drenagem por cilindro = taxa máx. descarga da bomba 16,8 l/min a 50 Hz. Fonte de alimentação 17,2 l/min a 60 Hz.
Certifique-se de que: Utiliza cano de plástico ou cobre adequado para 100 oC. A descarga da água de drenagem da unidade é feita para um dreno
sifonado e ventilado, numa posição em que o vapor de expansão que sobe do ventilador do circuito de drenagem não levante qualquer problema para o Vapac ou para o restante equipamento.
Garante uma inclinação adequada para a tubagem de drenagem por forma a permitir o fluxo livre da água drenada de cada unidade.
As dimensões dos canos do circuito de drenagem são adequadas para receber a água drenada em simultâneo a partir de todas as unidades Vapac que lhe estão ligadas.
LEGENDA: - A Recipiente da panela intermédia B Cilindro de vapor C Colector de drenagem de abastecimento D Bomba de drenagem F Válvula solenóide de abastecimento G Ligação de água ¾” BSP H Tubo flexível ¾” BSP K Acoplamento de tubo de vapor de
∅35 e respectivas braçadeiras L Dreno de ∅35 em cobre ou plástico
para água a 110 °C, com apoios M Panela intermédia N Saída lateral do sifão em U S Filtro opcional V Torneira de passagem de isolamento
A B C D F K L M N
Unidades de cilindro único 5-30kg/h
Unidades de dois cilindros 40-60kg/h Fig. 7
A B C D F K L M N
H G S V
10
1.4 Ligações eléctricas
1.4.1 Considerações E.M.C. importantes Utilize uma conduta de metal dedicada, ligada à terra, quer para o cabo de sinal de controlo quer para os cabos do circuito de segurança, em toda a sua extensão – poderão partilhar a mesma conduta sempre que seja exequível. A ligação à terra deve ser feita por contacto "metal com metal" e deve ser uma boa ligação à terra em termos de radiofrequência (RF). As ligação do circuito de controlo e de segurança devem ser executadas em cabo blindado, com a blindagem ligada à terra na extremidade VAPANET (no painel posterior da secção eléctrica). A blindagem deve ser mantida o mais próximo possível das extremidades do cabo e quaisquer pontas existentes entre a blindagem e o ponto de ligação à terra devem ser curtas (50 mm no máximo). Disposição da entrada da conduta do cabo de controlo / circuito de segurança
Informações importantes sobre a ligação de alimentação
Ligações para alimentação primária do transformador secundário Vapac de 24V e 9V: As unidades Vapac estão ligadas de forma a permitir a ligação a tensões alternativas no local. Verifique os seguintes aspectos antes de ligar a fonte de alimentação:- Desloque a ligação VERMELHA no circuito do enrolamento primário do transformador VAPANET para a posição marcada com a tensão de alimentação que deve ser ligada entre os terminais de alimentação VAPANET A1 e A2 As posições dos terminais do circuito primário do transformador estão claramente marcadas:- 200V, 230V, 380, 415 e 440V. Se a tensão efectiva (medida) do local for de 400V, a tomada adequada é de 380V. O transformador está instalado por baixo do tabuleiro de drenagem e fica acessível depois de retirar dois parafusos e a tampa, que deve deslizar na sua direcção.
Nota: Circuito de controlo de 24V c.a. - Circuito da PCI de 9V c.a. - Circ. primário do transformador - e RDU Aliment. da bomba 230V c.a. -
Fusível de 6,3A 20 mm (F – Acção rápida) (Ref. 1080093) montado na placa de circuito impresso escalonada VAPANET (Ref. 1150630). Fusível de 2A 20 mm (F – Acção rápida) (Ref. 1080099) montado na placa de circuito impresso escalonada VAPANET (Ref. 1150630). Dois fusíveis protegem o circuito de controlo nas unidades de cilindro único F1 2,0A (Acção lenta) (Ref. 1080095) montados no suporte terminal de fusíveis que protege o transformador primário e a unidade RDU, caso se encontre instalada. Fusível F2 de 500 mA 20 mm (F – Acção rápida) (Ref. 1080054) montado no suporte terminal de fusíveis que protege a bomba e o primário do transformador ou ambas as bombas, caso estejam instaladas duas bombas. A bomba ou bombas nas unidades de dois cilindros são alimentadas a partir do transformador principal através de um enrolamento automático de 230 volts. As bombas são protegidas pelos fusíveis F1 e F2, anteriormente referidos, que alimentam o primário do transformador.
Todas as superfícies metálicas que estejam em contacto entre si, devem estar isentas de tinta, gorduras, sujidade, etc., assegurando assim uma boa ligação à terra de radiofrequência de baixa impedância.
Estrutura metálica da secção eléctrica
Conduta metálica
Disposição da blindagem docabo de controlo / circuito de segurança
Ponta a manter curta (menos de 50 mm)
Cabos dos terminais de controlo
Blindagem intacta Isolamento exterior
Painel posterior ligado à terra
11
1.4.2 Ligação da fonte de alimentação A unidade necessita das seguintes ligações, conforme indicado no esquema abaixo 1.4.2.1 Saídas de alarme sem tensão A unidade possui ligações para saídas de alarme sem tensão que se encontram nos três terminais duplos localizados junto dos terminais de entrada principal de alimentação. Os terminais superiores são para alarme de falha sem tensão da unidade, como se indica a seguir:
542 Comum para alarme de falha 543 Normalmente fechado quando não há falhas 544 Normalmente aberto quando não há falhas
Os terminais inferiores são para o sinal de funcionamento sem tensão da unidade, como se indica a seguir
545 Comum para sinal de funcionamento 546 Normalmente fechado quando a unidade está
em espera ou apresenta falha (não funciona) 547 Normalmente aberto quando a unidade está em
espera ou apresenta falha (não funciona)
Se a unidade fizer parte de um sistema ou rede principal/secundário, as saídas de funcionamento e falha podem ser seleccionadas (através do teclado e visor) como rede (sistema) ou unidade apenas. Esta acção é possível ao nível dos serviços de engenharia, no menu Engenharia, na janela “âmbito de falha/funcionamento”. A predefinição é “rede”. É possível obter ambas as indicações de alarme e funcionamento em todas as unidades: as unidades de cilindro único fornecem esta indicação caso o intervalo entre manutenções tenha expirado; as unidades de dois cilindros e as unidades ligadas em rede fornecem esta indicação caso o intervalo entre manutenções tenha expirado ou caso o cilindro principal se encontre em funcionamento e qualquer um dos cilindros secundários se encontre em falha. 1.4.2.2 Terminais de controlo da unidade Para obter informações sobre a terminação da rede e controlo da unidade, consulte a secção 1.6, onde é apresentada a configuração do terminal
F1
22
21
20
23
F2
542
545
543
546
544
547
B1
B3
B2
NA2
A1
A3
N
ALIMENTAÇÃO DO SEGUNDO CILINDRO
AS LIGAÇÕES À TERRA L1, L2, L3 E N DEVEM PRINCIPAL DO CLIENTE PARA O CILINDRO 2.
SER LIGADAS AO TERMINAL PARA
FORNECIMENTO DE ENTRADA DE POTÊNCIA
TERM
INAL
INF.
DE F
UN
C.
TERM
INAL
SU
P. D
E A
LARM
ELI
GAÇÃO
DO
CLI
EN
TE
OU PARA UNIDADES ORCIONAIS TIPO "P" PARA UNIDADES PROP-NECESSÁRIO APENAS TERRA. O NEUTRO É AMENTE NA BARRA DE TERMINADAS DIRECT- L2, L3 E N DEVEM SER LIGAÇÕES À TERRA L1,PARA O CILINDRO 1. AS PRINCIPAL DO CLIENTE
FORNECIMENTO DE ENTRADA DE POTÊNCIA
FORM
AD
OR E
BO
MBAS D
E
DREN
AG
EM
ACTIV
AD
OS P
ELA
TERM
INAÇÃO
DA V
APAC P
ARA
OS C
OM
PON
EN
TES,
TRAN
S-
RED
E D
E A
LIM
EN
TAÇ
ÃO
IN
TERN
A
LINHA INFERIOR 545,546,547 A LIGAÇÃO DO NEUTRO NÃO É NECESSÁRIA LINHA SUPERIOR 542,543,544
PARA O FUNCIONAMENTO DA UNIDADE.
SECÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO DO CILINDRO 2SECÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO DO CILINDRO 1
COM RDU.
10
1 2 4 65 7 98 11
12 31
32
45
A BRED
E D
O C
LIEN
TE
LIG
AÇÃO
DA F
ICH
A D
E
BAIX
A T
EN
SÃO
DO
CLI
EN
TE
DE B
AIX
A T
EN
SÃO
DA V
APA
CLI
GAÇÃO
DA U
NID
AD
E I
NTERN
A
LIG
AÇÕ
ES D
E C
ON
TRO
LO D
E
12
1.4.3 Ligações eléctricas A ligação ao Vapac deve ser feita por um electricista qualificado. A ligação e protecção de sobrecarga externa devem ser feitas em conformidade com os Regulamentos e Códigos de prática em vigor. Importante: Certifique-se de que a ligação ao enrolamento de tensão primário do transformador Vapac corresponde à tensão de alimentação que deve ser ligada entre os terminais Vapac A1 e A2. Se a tensão efectiva (medida) do local for de 400V a tomada adequada é de 380V. Deve utilizar um disjuntor principal ou um interruptor/isolador ligado a um fusível para desligar a alimentação de todos os eléctrodos simultaneamente. Este deve ter ser adequado para a corrente de linha/fase máxima total da unidade e deve estar adjacente ao armário Vapac ou situar-se em zona de fácil alcance e rápido acesso. Nas unidades Vapac VAPANET, os terminais A1, A2 e A3 destinam-se às ligações da fonte de alimentação, conforme indicado nos esquemas abaixo (as unidades de dois cilindros possuem duas fontes A1,A2,A3 e B1,B2,B3). As unidades de dois cilindros possuem terminais para a ligação de dois circuitos de entrada de fornecimento de energia. Nas unidades de dois cilindros, isto permite uma protecção externa individual de cada cilindro de vapor. Deve ser feita a ligação do disjuntor principal ou do interruptor/isolador ligado a um fusível para assegurar que ambas as entradas de fornecimento trifásico são desligadas em simultâneo.
1.4.4 Fornecimento de entradas de cabos Devem ser utilizadas juntas de vedação para cabos, por forma a assegurar que os cabos ficam bem fixos na posição de entrada. Todos os armários Vapac estão equipados com uma placa de juntas amovível. O electricista que fizer a instalação deve retirá-la e perfurá-la numa bancada de acordo com o tamanho da junta de vedação para cabo necessária. 1.4.5 Transformador do circuito de controlo Vapac O circuito de controlo interno da unidade Vapac funciona a 24Vca – o secundário do transformador é regulado para 24V. Como padrão, o Vapac VAPANET inclui um transformador com opções alternativas de enrolamento primário de 200V, 230, 380, 415 e 440V e necessita de ajuste no local para corresponder à tensão ligada aos terminais Vapac A1 e A2. O transformador também possui uma tomada secundária de 9V que alimenta a placa de circuito impresso VAPANET 1150630. Importante: O transformador Vapac NÃO deve ser utilizado para alimentar outros equipamentos; caso contrário, a garantia será invalidada. 1.4.6 Ligação da RDU Os terminais Vapac 25 e 26 são incluídos para garantir um fornecimento eléctrico de 230V c.a. para o motor do ventilador na RDU (Unidade de distribuição no ambiente). Nota: os 230V c.a. nos terminais derivam do fornecimento de energia eléctrica recebido para o Vapac. Se o abastecimento local não puder fornecer 230V c.a. (por exemplo, alimentação de 400V sem neutro), será necessário instalar um transformador na RDU, conforme indicado abaixo.
Notas:- 1. Todas as unidades devem ter uma ligação à terra PE (fio-terra) ligado ao terminal da unidade. 2. Nas tabelas apresentadas em seguida, a indicação "N.A." relativa às unidades significa NÃO DISPONÍVEL, não
existe uma unidade disponível para funcionar com a tensão e fases indicadas. Certifique-se de que encomenda e instala o modelo correcto para baixa ou alta tensão necessária e com a produção de vapor pretendida.
3. O modelo padrão é para fornecimento de 50 Hz. Também existe um modelo para 60 Hz – o fornecimento de 60 Hz. deve ser especificado na encomenda, uma vez que a bomba padrão é apenas para 50Hz.
PARA GARANTIR A TOTAL COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA, É NECESSÁRIA UMA LIGAÇÃO A NEUTRO PARA TODAS AS UNIDADES PROPORCIONAIS, CONFORME INDICADO NOS ESQUEMAS DE LIGAÇÃO APRESENTADOS NAS PÁGINAS SEGUINTES.
Ligação da RDU Os três tipos de RDU destinam-se a várias tensões e fases sem ligações a neutro, que podem ser feitas à unidade Microvap. Consulte o esquema de ligação Microvap, apresentado nas três páginas seguintes, para determinar qual o tipo de unidade necessário. Nas unidades de dois cilindros existem dois circuitos de ventilador na unidade RDU, conforme indicado abaixo, um para cada cilindro. Carga eléctrica da RDU
Modelo RDU05LE RDU09LE RDU18LE RDU30L RDU45LE Número de ventiladores 2 3 3 5 7 Tensão do ventilador 230 v 230 v 230 v 230v 230v Corrente de cada ventilador 50Hz (60 Hz)
115 mA (105 mA) 115 mA (105 mA) 115 mA (105 mA) 115mA (105mA) 115 mA (105 mA)
Corrente de carga total RDU 50Hz (60 Hz)
225 mA (210 mA) 345 mA (315 mA) 345 mA (315 mA) 575mA (525mA) 805 mA (735 mA)
13
PEA1A3N
2122
2625
26
N
2225
21
A3A1PE
22
2625
PEA1A3N
21
21
2522
26
NA3A2A1PE
22
2625
21NA3A2A1PE
222526
21NA3A2A1PE
B2
NB3
B1PE
LE18, LE30 E LE45LE18, LE30 E LE45UNIDADES DE DOIS CILINDROS CIL. 1LE60 E LE90
UNIDADES DE DOIS CILINDROS CIL. 1LE45, LE60 E LE90
200-250 V Monofásico e N + terra
UNIDADES DE CILINDRO ÚNICO
200-440V Trifásico + terra
380-440V SUPPLIES TOHAVE TRANSFORMER TO 230V IF RDU REQUIRED
L2L3
L1
LE05 E LE09
PE
L1N
PE
NEUTRO NÃO UTILIZADO
ALIMENTAÇÃO DE 380-440 V PARA
UNIDADES DE CILINDRO ÚNICO
CASO SEJA NECESSÁRIA RDUTER TRANSFORMADOR A 230 V,
LE05 E LE09
200-240V Trifásico e N + terra
L3
L1
N
L2
PE
200-440 V Bifásico + terra
L2L1
PE
LE18, LE30 E LE45
UNIDADES DE DOIS CILINDROS CIL. 2
UNIDADES DE DOIS CILINDROS CIL. 1
L1
NEUTRO NÃO UTILIZADO
LE60 E LE90
NL3L2
200-440V 3 ph. + earth200-440V 3 ph. N + earth
LE60 E LE90
PE
N
UNIDADES DE CILINDRO ÚNICO
L2
NL3
L1
NEUTRO NECESSÁRIO APENAS
380-440V Trifásico e N + terra
LE05 E LE09
PE
SE HOUVER RDU INSTALADA
380-440V Bifásico e N + terra
L1L2
PE
ALIMENTAÇÃO DA RDU
ALIMENTAÇÃO DA RDU
ALIMENTAÇÃO DA RDU
ALIMENTAÇÃO DA RDU
ALIMENTAÇÃO DA RDU
ALIMENTAÇÃO DA RDU
NEUTRO NECESSÁRIO APENAS SE HOUVER RDU INSTALADA
PEA1A3N
2122
2625
22
2625
21NA3A2A1PE
222526
21NA3A2A1PE
A3N
2526
2221
PEA1
PEB1B2B3N
LE18P, LE30P E LE45P LE18P, LE30P E LE45PUNIDADES DE DOIS CILINDROS CIL. 1LE60P E LE90P
UNIDADES DE DOIS CILINDROS CIL. 1LE60P E LE90P
UNIDADES DE CILINDRO ÚNICO
200-250 V Monofásico e N + terra
200-240V Trifásico e N + terra
L2
NL3
L1
LE05P E LE09P
PE
DA RDUALIMENTAÇÃO
L1N
PE
N
LE05P E LE09P
UNIDADES DE CILINDRO ÚNICO
380-440V Trifásico e N + terra
L3
L1
N
L2
PE
380-440V Bifásico e N + terra
L2L1
PE
LE60P E LE90PUNIDADES DE DOIS CILINDROS CIL. 2
PE
NEUTRO NÃO UTILIZADO
N
L1L2L3
200-440V Trifásico + terra200-440V Trifásico + terra
DA RDUALIMENTAÇÃO
DA RDUALIMENTAÇÃO
DA RDUALIMENTAÇÃO
Pormenores da ligação de alimentação para as
unidades LExx (Unidades sem relés de
estado sólido).
Pormenores da ligação de alimentação para as
unidades LExxP (Unidades equipadas com
relés de estado sólido).
PRIMÁRIO 380 – 440 V SECUNDÁRIO 210 – 250 V DO TRANSFOR.
200 – 250 V 1F. N + terra 200 – 250 V 2F + terra 380 – 440 V 2F + terra
14
1.5 Cargas eléctricas solicitadas pelo cilindro 1.5.1 Unidades LExx Ref. Modelo LE05 LE09 Saída nominal Kg/h 5 5 5 5 5 9 9 9 9 9 Tensão V 200 230 380 415 440 200 230 380 415 440 Potência nominal entrada Kw 3,71 3,72 3,8 3,75 3,77 6,76 6,68 6,7 6,72 6,7 Fonte de alimentação F F+N ou 2F F+N ou 2F F+N ou 2F F+N ou 2F F+N ou 2F F+N ou 2F F+N ou 2F F+N ou 2F F+N ou 2F F+N ou 2F Nº de eléctrodos 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Corrente de carga total A 19,5 17 10,5 9,5 9 35,5 30,5 18,5 17 16 Sobreintens. máxima A 29,25 25,5 15,75 14,25 13,5 53,25 45,75 27,75 25,5 24 Regulação do CSP A 19,5 17 10,5 9,5 9 35,5 30,5 18,5 17 16 Pot. nominal fusível/fase A 32 32 16 16 16 63 50 32 32 25 Terminais cabo aliment. mm2 4 4 4 4 4 10 10 10 10 10 Esquema de ligação A4-LZD-559 A4-LZD-559 Tamanho do armário 1 1
Ref. Modelo LE18 LE30 Saída nominal Kg/h 18 18 18 18 18 30 30 30 30 30 Tensão V 200 230 380 415 440 200 230 380 415 440 Potência nominal entrada Kw 13,36 13,47 13,48 13,35 13,43 22,43 22,38 22,25 22,25 22,5 Fonte de alimentação F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F Nº de eléctrodos 3 3 3 3 3 6 6 3 3 3 Corrente de carga total A 40,5 35,5 21,5 19,5 18,5 68 59 35,5 32,5 31 Sobreintens. máxima A 46,575 40,825 24,725 22,425 21,275 78,2 67,85 40,825 37,375 35,65 Regulação do CSP A 40,5 35,5 21,5 19,5 18,5 34 29,5 35,5 32,5 31 Pot. nominal fusível/fase A 50 50 32 32 32 80 80 50 50 50 Terminais cabo aliment. mm2 10 10 10 10 10 35 35 35 35 35 Esquema de ligação A4-LZD-559 A4-LZD-560 A4-LZD-559 Tamanho do armário 1 2
Ref. Modelo LE45 LE 60 Cilindro 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 2 Saída nominal Kg/h 22,5 22,5 22,5 22,5 45 45 45 30 30 30 30 Tensão V 200 200 230 230 380 415 440 200 -230 200 - 230 380 -440 380 -440 Potência nominal entrada Kw 16,83 16,83 16,69 16,69 33,85 33,54 33,39 AS LE30 AS LE30 AS LE30 AS LE30 Fonte de alimentação F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F Nº de eléctrodos 6 6 6 6 6 6 6 Corrente de carga total A 51 51 44 44 54 49 46 AS LE 30 AS LE 30 AS LE 30 AS LE 30 Sobreintens. máxima A 58,65 58,65 50,6 50,6 62,1 56,35 52,9 AS LE 30 AS LE 30 AS LE 30 AS LE 30 Regulação do CSP A 25,5 25,5 22 22 27 24,5 23 Pot. nominal fusível/fase A 63 63 63 63 63 63 63 80 80 50 50 Terminais cabo aliment. mm2 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 Esquema de ligação A4-LZD-560 A4-LZD-562 A4-LZD-560 A4-LZD-562 A4-LZD-560 A4-LZD-560 A4-LZD-562 A4-LZD-559 A4-LZD-562 Tamanho do armário 4 2 4 4
NB Está disponível um modelo “Dois cilindros” Ref. LE90 exclusivo para tensões 380 – 440 V. Os dados técnicos são como os do Modelo Ref. LE45, para cada cilindro.
15
1.5.2 Unidades LExxP Ref. Modelo LE05P LE09P Saída nominal Kg/h 5 5 5 5 5 9 9 9 9 9 Tensão V 200 230 380 415 440 200 230 380 415 440 Potência nominal entrada Kw 3,73 3,71 3,78 3,78 3,83 6,71 6,76 6,77 6,7 6,74 Fonte de alimentação F F+N ou 2F F+N ou 2F F+N ou 2F F+N ou 2F F+N ou 2F F+N ou 2F F+N ou 2F F+N ou 2F F+N ou 2F F+N ou 2F Nº de eléctrodos 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Corrente de carga total A 22,5 19,5 12 11 10,5 40,5 35,5 21,5 19,5 18,5 Sobreintens. máxima A 33,75 29,25 18 16,5 15,75 60,75 53,25 32,25 29,25 27,75 Regulação do CSP A 22,5 19,5 12 11 10,5 40,5 35,5 21,5 19,5 18,5 Pot. nominal fusível/fase A 32 32 16 16 16 63 50 32 32 25 Terminais cabo aliment. mm2 4 4 4 4 4 10 10 10 10 10 Esquema de ligação A4-LZD-559 A4-LZD-559 Tamanho do armário 1 1
Ref. Modelo LE18P LE30P Saída nominal Kg/h 18 18 18 18 18 30 30 30 30 30 Tensão V 200 230 380 415 440 200 230 380 415 440 Potência nominal entrada Kw 13,34 13,36 13,35 13,39 13,57 22,38 22,43 22,35 22,32 22,41 Fonte de alimentação F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F Nº de eléctrodos 3 3 3 3 3 6 6 3 3 3 Corrente de carga total A 46,5 40,5 24,5 22,5 21,5 78 68 41 37,5 35,5 Sobreintens. máxima A 53,475 46,575 28,175 25,875 24,725 89,7 78,2 47,15 43,125 40,825 Regulação do CSP A 46,5 40,5 24,5 22,5 21,5 39 34 41 37,5 35,5 Pot. nominal fusível/fase A 50 50 32 32 32 100 80 50 50 50 Terminais cabo aliment. mm2 10 10 10 10 10 35 35 35 35 35 Esquema de ligação A4-LZD-559 A4-LZD-561 A4-LZD-559 Tamanho do armário 1 2
Ref. Modelo LE45P LE 60P Cilindro 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 2 Saída nominal Kg/h 22,5 22,5 22,5 22,5 45 45 45 30 30 30 30 Tensão V 200 200 230 230 380 415 440 200 -230 200 - 230 380 -440 380 -440 Potência nominal entrada Kw 16,93 16,93 16,83 16,83 33,79 33,93 33,45 AS LE30P AS LE30 AS LE30P AS LE30 Fonte de alimentação F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F Nº de eléctrodos 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Corrente de carga total A 59 59 51 51 62 57 53 AS LE 30P AS LE 30 AS LE 30P AS LE 30 Sobreintens. máxima A 67,85 67,85 58,65 58,65 71,3 65,55 60,95 AS LE 30P AS LE 30 AS LE 30P AS LE 30 Regulação do CSP A 29,5 29,5 25,5 25,5 31 28,5 26,5 AS LE 30P N.A. AS LE 30P N.A. Pot. nominal fusível/fase A 80 80 63 63 80 80 80 100 80 50 50 Terminais cabo aliment. mm2 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 Esquema de ligação A4-LZD-561 A4-LZD-562 A4-LZD-561 A4-LZD-562 A4-LZD-561 A4-LZD-561 A4-LZD-562 A4-LZD-559 A4-LZD-562 Tamanho do armário 4 2 4 4
NB Está disponível um modelo “Dois cilindros” Ref. LE90P exclusivo para tensões 380 – 440 V. Os dados técnicos são como os do Modelo Ref. LE45P, para cada cilindro.
16
HIGRÓMETRO COM CONTACTOS SEM TENSÃO (RESISTÊNCIA máx. DE LIGAÇÃO EXTERNA 100 Ohms.).
1.6 Ligações do circuito de controlo 1.6.1 Cablagem do circuito de controlo Utilize uma conduta de metal dedicada, ligada à terra, quer para o cabo de sinal de controlo quer para os cabos do circuito de segurança, partilhando a mesma conduta caso seja exequível. Utilize cabo blindado para todas as ligações do circuito de segurança e de controlo, por forma a minimizar o risco de interferência eléctrica. A blindagem deve ser ligada à terra apenas na extremidade da VAPANET. Consulte os pormenores na página 7. NB: o sinal de controlo deve ser ligado à terra na placa de circuito impresso (PCI), ligando o terminal 5 ou 6 ao terminal 7 – nota importante: se a saída do controlador estiver referenciada para ligação à terra, então a “perna” que está ligada à terra deve ser a que está ligada ao terminal 7. 1.6.2 Controlo proporcional Os modelos de caldeira de eléctrodos VAPANET (LExxP) podem ser accionados quer por um sinal potenciométrico, um sinal de rede lonworks, ou por um de 6 sinais padrão analógicos CC patenteados. Sinal de entrada: Controlo potenciométrico 0-5V 0-10V 0-20V (De facto, 0-18V – sem corte de fase) 2-10V
1-18V 4-20mA (Certifique-se de que a ponte J1 está
na posição correcta) Rede (Unidade secundária – solicitação gerada pela unidade principal)
Resposta: 8-100% 1.6.3 Selecção do sinal de controlo A selecção dos sinais de controlo é feita à parte do procedimento de configuração inicial, utilizando o visor do teclado. Para confirmar que o sinal foi seleccionado, visualize a janela de informação. Se a unidade não possuir um teclado, esta operação será realizada na placa de configuração 1150634 montada na placa de controlo principal 1150630, utilizando as pontes fornecidas. A ligação do lado superior direito deve ser executada com indicação de que a unidade é uma “caldeira de eléctrodos” e a ligação do lado esquerdo adequada, que representa o sinal de controlo do local efectivo, deve ser ligada utilizando as fichas de ponte fornecidas. 1.6.4 Controlo ligar/desligar Os modelos Vapanet podem ser operados por um higrómetro de um único escalão, que possui contactos sem tensão – seleccione a opção de controlo ‘Pot’.
CR2
J1
Vapac part no. 1150634
Electroboiler
Pot high
Pot medium
Pot low
Softened
De-iron
De-min0-5v
0-10v
2-10v
1-18v
0-20v
4-20mA
pot
Full o/p
or slaveNetwork
J2
UCP1UCP2
Deve instalar a ponte J1 caso o sinal de controlo seja 4 – 20 mA
Vapac PART No. 1150630
16
CR6
1
Net
CR7
J6
CR5
16 6
10
CR3
16
J1
J2
J3
1
F2CR1
1
F1CR2
J4
18CR4
1
16
J5
CR2
configurationresistor
CSP
CONTROLO CONTROLO CONTROLO DE TENSÃO DE CORRENTE POTENCIOMÉTRICO CC 0 - 20 4 – 20 Ma Mín. 135 Ohms Máx. 10.000 Ohms
NOTA:- PARA ENTRADA DE CORRENTE DEVE SER LIGADA APENAS A PONTE J1 NA PLACA DE CONTROLO 1150630.
17
1.6.5 Cabeça de leitura As unidades foram concebidas para funcionarem utilizando uma cabeça de leitura, fornecida pela Vapac Humidity Control Ltd., a qual deve ser ligada como abaixo indicado. Podem também ser utilizadas outras cabeças de leitura de marca que emitam um sinal CC, desde que o sinal de controlo esteja ligado aos terminais de controlo 5 e 6 e a cabeça de leitura seja alimentada externamente da unidade. Se for necessário utilizar a opção "Protecção contra congelamento" não ligue a entrada do termostato da cabeça de leitura aos terminais de controlo 1 e 2, que devem ser utilizados para ligar a "resistência térmica da protecção contra congelamento" (ref. 1220275). A opção de protecção contra congelamento é seleccionada através do visor – Defina o nível de exigência de congelamento acima da solicitação mínima do cilindro (unidades LE >20%; unidades LE(P) e LE(C) >8%) 1.6.6 Circuito de segurança / Encerramento de emergência (EPO) As unidades padrão são expedidas de tal forma que os terminais 9 e 10 são fornecidos para ligação de um interruptor para desligar em caso de emergência (EPO) ou de função de encerramento em caso de incêndio. Os demais bloqueios de controlo, como por exemplo o higrómetro de limite elevado, interruptor de circulação e/ou interruptores de bloqueio do ventilador e horário, etc. devem ser ligados aos terminais 11 e 12. Tenha em atenção que se estiver instalado um visor na unidade, a “Opção de controlo DI1” deve ser definida para “Encerramento”. NB a interrupção dos terminais 9 e 10 bloqueia todas as funções da unidade, incluindo a protecção contra congelamento. 1.6.7 Opção de descarga Pode aceder-se a esta opção apenas através de um visor, quer “ligado por cabos” ou portátil. Quando esta opção é seleccionada, efectuar a ligação entre os terminais 11 e 12 activará a rotina do software de “descarga”, o que impedirá o funcionamento quer da unidade ou apenas do 2º cilindro, no caso das unidades de dois cilindros. Esta acção permite limitar a energia utilizada durante os períodos de pico de abastecimento. Caso esta opção seja seleccionada, o bloqueio do ventilador, o interruptor de circulação e/ou o higrómetro de limite elevado devem ser ligados aos terminais 9 e 10 com o interruptor EPO, caso se encontre instalado (conforme o desenho na extremidade direita). Deve ter em atenção que a selecção desta opção impedirá a utilização da protecção contra congelamento. Tenha em atenção que se estiver instalado um visor na unidade, a “Opção de controlo DI1” deve ser definida da seguinte forma: Unidades de cilindro único: “Descarga”. Unidades de dois cilindros: “Descarga Cil 2” ou “Descarga de ambos”.
1 2 4 5 6 7 8 9 10
11
12
VapacHUMIDITYSENSOR9 VOLTPOWER SUPPLYTEMPERATUREANDHUMIDITYSENSOR
Ther
mis
tor
Ther
mis
tor
+9 V
olt
0 V
olt R
ef.
RH
Outp
ut
95421 6 7 8 12
10
11
BLOQUEIO DO
LIMITE ELEVADOHIGRÓMETRO DE
DE CIRCULAÇÃOINTERRUPTOR
VENTILADOR
E.P.O. (Desligar
DE AR
95421 6 7 8 12
10
11
BLOQUEIO DO
LIMITE ELEVADOHIGRÓMETRO DE
DE CIRCULAÇÃOINTERRUPTOR
VENTILADOR
DE AR
Des
carg
a
Funcionamento normal Opções "Descarga"
em caso de emergência)
E.P.O. (Desligar em caso de emergência)
18
1.6.8 Sistema principal/secundário
Para serviços maiores, as unidades de “caldeira de eléctrodos” VAPANET podem ser interligadas e dispostas de forma a funcionarem a partir de um sinal proporcional, como um sistema Principal/Secundário. O sistema permite que sejam ligados desta forma, no máximo, 10 cilindros. As unidades secundárias serão todas unidades do tipo “ligar/desligar”. A unidade principal, à qual o sinal proporcional se encontra ligado, pode ser do tipo “ligar/desligar”, mas preferencialmente será uma unidade do tipo “proporcional”. Para “configurar” um sistema, certifique-se de que o sinal de controlo é zero [desligue o sinal de controlo ou desligue as unidades no interruptor do painel frontal]. Mantenha premido o pino de manutenção na placa de circuito impresso (PCI) do controlo principal, até que os LED do utilizador pisquem em cor âmbar. Liberte o pino e verifique se os LED piscam na sequência vermelho/âmbar/verde; caso contrário, repita o procedimento. Em seguida, prima o pino de manutenção (botão de rede) em cada uma das PCI do controlo secundário pela ordem em que devem funcionar. O LED1 de utilizador secundário piscará verde/âmbar até estar configurado; depois de a luz se apagar [ou piscar vermelho/desligar], passe para o a unidade secundária seguinte. Se forem utilizadas unidades com capacidades diferentes, certifique-se de que a capacidade da principal é igual ou superior à das secundárias e que as unidades secundárias de maior capacidade são ligadas antes das unidades de menor capacidade]. Depois de este processo estar concluído, confirme premindo o pino de manutenção na PCI da unidade principal até que o LED2 de utilizador fique verde [esta etapa não é necessária se os nove cilindros secundários estiverem configurados].
NB: a extensão total de cabo da rede (utilizando o cabo recomendado pela V.H.C.L. – N/ref. 8040251) é de 500 m e deve considerar-se incluído 1 m de cabo para cada unidade do “sistema” (incluindo a unidade “principal”).
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Esc
Vapac
J2
Vap
ac p
art no 1
150631
CR1
NetJ1
Vapac PART No. 1150630
16
CR6
1
Net
CR7
J6
J5
CR5
16 6
10
CR3
16
J1
J2
J3
1
F2CR1
1
F1CR2
J4
18CR4
1
16
Vapac PART No. 1150630
16
CR6
1
Net
CR7
J6
CR5
16 6
10
CR3
16
J1
J2
J3
1
F2CR1
1
F1CR2
J4
18CR4
1
16
J2
40K
48K
J5
V 0V
CR2
CR2
CR2
A B A B
TENSÃO DO CLIENTELIGAÇÕES DE CONTROLO DE BAIXA
Placa de circuito impresso para unidade "principal" ou
Consultar a secção 1.9.1 sobre J1. Ligar se o sinal de controlo for apenas de corrente mA.
LED de rede
configuração Resistência de
UCP1
redeBotão de
Alim
enta
ção d
e 9 V
CA
para a unidade secundária.
a "secundária 9".PCI para unidade "secundária 1"
sobre J1. Não é necessária Consultar a secção 1.9.1
Indicações remotas
como contactos sem tensão:CR6 fornece as seguintes indicações remotas
LIGAÇÃO 547- Funcion. da unidade (normalmente aberto)LIGAÇÃO 546 - Funcion. da unidade (normalmente fechado)LIGAÇÃO 545 - Funcion. da unidade (comum)LIGAÇÃO 544 - Alarme da unidade (normalmente aberto)LIGAÇÃO 543 - Alarme da unidade (normalmente fechado)LIGAÇÃO 542 - Alarme da unidade (comum)
caso
inst
ala
do
Ligaç
ão a
o v
isor
,
Expansão da rede às unidade secundárias 2 a 9 ou outros componentes de rede.
Vapac Refª. 1150630
Se a unidade não estiver equipada com um visor, então a resistência de configur-ação UCP1é instalada na placa de configuração 1150634, que é ligada à porta CR4 da unidade
Visor e teclado (opcional)
LED de rede
LED1 de utilizador
Botão de rede
LED2 de utilizador
principal. configuração Resistência de
UCP1
"secundária" com visor.
19
2.0 Arranque / Funcionamento 2.0.1 Lista de verificação no arranque a) Ligações para drenagem e abastecimento
de água: devem ser feitas conforme indicado na secção sobre canalização e em conformidade com os regulamentos locais aplicáveis. Deve ser instalada uma válvula de isolamento adjacente à unidade. A canalização metálica para conexão deve ser ligada à terra num local próximo da unidade.
b) Linha de vapor: deve ser ligada de acordo com as instruções de instalação, com a inclinação e apoio adequados.
c) Fonte de alimentação: a ligação eléctrica da unidade Vapanet deve ser executada por um electricista qualificado e em conformidade com os regulamentos aplicáveis, utilizando cabos e juntas de vedação de tamanho apropriado, com interruptor e fusíveis adequados à potência nominal de fusível máxima da unidade, à tensão fornecida. Os fusíveis/ interruptor devem estar adjacentes à unidade ou situar-se em zona de fácil alcance e rápido acesso.
d) Ligações de controlo: certifique-se de que o sinal de controlo e o circuito de segurança se encontram correctamente ligados, de acordo com as instruções/esquemas relevantes.
e) Transformador do circuito de controlo da VAPANET de 24v/9V: o transformador padrão de 24V utilizado nas unidades possui enrolamento primário para ligações de 200V, 220/240V, 380V, 415V e 440V de 50/60Hz derivadas do fornecimento de energia eléctrica local. Nota: a ligação de 60Hz deve ser especificada na encomenda, pois será necessária uma bomba de 230V 60Hz.
f) A potência nominal em kW e a saída máxima da unidade são determinadas por uma ficha reguladora de tensão (CSP). Assim, é possível reduzir o regime das unidades para qualquer saída, para aproximadamente 50% da potência nominal total de saída.
g) A ficha de regulação de corrente (C.S.P.) define o nível de corrente máximo para a unidade. É instalada directamente na PCI de controlo. Se for instalado um visor, é a única resistência que é necessário instalar na placa de circuito impresso de controlo. Mas, se não existir um visor, são necessárias resistências adicionais para fornecerem ao microprocessador informações relativas ao sinal de controlo, etc. Para facilitar, estas são instaladas numa pequena placa de circuito impresso, instalada na porta CR4 da PCI e a selecção da resistência é feita através de ligações para curto-circuito. Consultar Selecção do sinal de controlo, na página 13. Se as informações forem insuficientes, a unidade permanecerá no estado de “não_config” (consultar “LED utilizado” na página 19) até que as informações sejam fornecidas. Estas informações suplementares são fornecidas através do teclado – quando o visor se encontra instalado.
2.0.2 Instruções para o arranque Em primeiro lugar, verifique: a) Se a ligação do transformador
corresponde à tensão de alimentação. b) Se o circuito de segurança se encontra
fechado para o funcionamento da unidade.
Feche o painel de acesso eléctrico. Ligue o abastecimento de água à unidade. Desligue o fornecimento de alimentação do interruptor/disjuntor da unidade. Desligue o interruptor Ligar/Desligar. O visor (quando instalado) apresenta o procedimento de configuração.
Efectue o procedimento da seguinte forma: - seleccione o idioma pretendido, - instale no visor a placa de circuito impresso de
controlo. - indique o tipo/qualidade do abastecimento de água. - indique o sinal de controlo (ou sensor Vapac quando
utilizado). Depois de indicar o sinal de controlo, a configuração será introduzida na memória. Poderá então verificar a configuração lendo o menu Informação. Se tiver sido executado um erro, será necessário voltar ao menu Configuração. Se não estiver instalado um visor, as informações são introduzidas utilizando as pontes existentes na pequena PCI da resistência 1150634, instalada em CR4 na PCI de controlo. 2.0.3 Entrada em funcionamento/Arranque Depois de concluído o processo de configuração, a unidade encontra-se pronta a funcionar de acordo com os requisitos do sinal de controlo. Ao arrancar com um cilindro vazio, o programa VAPANET comuta o contactor e abastece água até que esta alcance os eléctrodos e a corrente seja iniciada. Depois disso, o sistema VAPANET supervisiona e controla continuamente a condutibilidade, ajustando a quantidade de água drenada e a que entra no cilindro. Se não existir solicitação à unidade LE, o LED da direita (LED do Utilizador 2) ficará intermitente (vermelho) e o LED da esquerda (LED do Utilizador 1) desligar-se-á. Se o sinal de solicitação ultrapassar o nível mínimo requerido para colocar a unidade online, o “LED do Utilizador 1” ficará verde/amarelo intermitente, (a uma taxa que depende do sinal de solicitação e da corrente real). A corrente de funcionamento real de cada cilindro é monitorizada e, enquanto estiver acima dos 95% em dois eventos de abastecimento consecutivos, o LED manter-se-á verde/amarelo intermitente. Quando a unidade tiver saído deste modo de “arranque” e estiver a funcionar normalmente, o LED ficará vermelho intermitente. Se for uma unidade com cilindro duplo, o segundo cilindro arranca da mesma forma, mas apenas quando a solicitação à unidade for superior a 50%. 2.0.4 Características da unidade de caldeira de eléctrodos VAPANET O sistema de controlo VAPANET foi concebido para ajustar a função e manter a unidade em funcionamento face a uma eventual alteração da qualidade da água no cilindro e alteração da condição do eléctrodo mesmo se, em circunstâncias adversas de funcionamento, este facto tiver como resultado redução na produção de saída enquanto a situação se verificar.
Protecção contra a espuma * O VAPANET foi concebido especialmente para evitar a formação de espuma e para introduzir drenagem correctiva para manter a unidade em funcionamento.
Desligamento automático A placa de circuito impresso VAPANET deixa de funcionar em resposta a condições de falha extremas, identificadas como: PARAGEM devido a falha na drenagem (sem função de drenagem) PARAGEM devido a falha na alimentação (a água não chega ao cilindro) Para cada caso, o visor indicará a condição PARAR e uma mensagem de ajuda, o LED do utilizador no painel indicará a condição; consulte a tabela na página 16. Estará disponível um sinal de aviso para indicação remota. A condição PARAR de uma placa de circuito impresso VAPANET será eliminada através do teclado se houver um visor instalado ou premindo o botão de reinicialização no painel – e, em seguida, ligar e desligar a unidade. ESTA ACÇÃO DEVE TER LUGAR APENAS DEPOIS DE A CAUSA DO PROBLEMA TER SIDO IDENTIFICADA E RECTIFICADA.
20
Full Pin
1
2
Tamanho 1/2 (2 eléctrodos)
1
2
3
Full Pin
2.1 Aviso de manutenção
A solicitação relativa à dureza da água e à humidade no local determinará a vida efectiva de um cilindro de vapor. As unidades localizadas em áreas com água naturalmente macia terão uma maior longevidade do cilindro, provavelmente até mais 12 meses. Com água mais dura, é de esperar uma troca mais frequente do cilindro, numa média de 2 ou 3 vezes por ano. A acumulação normal de incrustações no cilindro de vapor Vapac não é abrangida pela garantia Vapac. 2.1.1 Procedimento para troca do cilindro 1. Com a alimentação eléctrica da unidade ligada, drene-a
manualmente, mantendo premido o interruptor Executar/Desligar/Drenar na posição momentânea inferior de drenagem.
2. Desligue a Vapac da alimentação eléctrica de entrada
através do isolador externo (interruptor de desengate). Este deve ser “bloqueado” para evitar o accionamento acidental.
3. Desaperte o painel de acesso e abra-o completamente
para aceder ao cilindro de vapor. 4. Alivie cuidadosamente (por alavanca) as tampas dos
eléctrodos (1e 2). Se for necessário substituir o cilindro, devem ser tomadas as devidas precauções para não torcer as tampas dos eléctrodos ao retirar as tampas pretas de alimentação. Os eléctrodos podem rodar dentro dos cubos do cilindro (se o cilindro em plástico estiver quente) e provocar o desequilíbrio das cargas eléctricas.
5. Solte a braçadeira do tubo (1) e desligue o tubo de vapor
(4) da parte superior do cilindro. 6. Torcendo ligeiramente, eleve o cilindro da sua base no
colector de alimentação/drenagem e retire cuidadosamente o cilindro usado da unidade.
7. Inspeccione o colector de alimentação/drenagem para se
certificar de que não apresenta sedimentos. 8. A bomba de drenagem pode ser retirada para inspecção e
limpeza, de acordo com as instruções abaixo apresentadas.
9. Com a bomba colocada novamente na posição correcta,
insira o cilindro no colecto de alimentação/drenagem, empurrando-o para baixo com firmeza para garantir que se encontra correctamente encaixado.
10. Volte a ligar o tubo de vapor. 11. Volte a colocar as tampas dos eléctrodos – certifique-se de
que são colocadas pela mesma ordem em que foram retiradas. Com o pino total do cilindro voltado para a frente da unidade, o eléctrodo número 1 ficará à esquerda do eléctrodo total do cilindro branco. Os eléctrodos 2, 3, 4, etc. serão ligados sequencialmente no sentido dos ponteiros do relógio, à volta do cilindro (a partir do número 1), quando vistos de cima. Os cabos têm revestimentos codificados por cores para indicar a fase e, quando são ligados correctamente, devem apresentar a sequência: Vermelho/Amarelo/Azul/Vermelho/Amarelo/Azul, quando vistos de cima, no sentido dos ponteiros do relógio. (NB: a sequência de cores para dois cilindros de eléctrodos será: Vermelho/Azul.
12. As ligações ao cilindro devem situar-se tão próximo quanto
possível do seu traçado original.
2.1.2 Disposição típica dos cilindros / eléctrodos
Consulte os dados técnicos relativos ao tamanho do cilindro instalado na sua unidade
Fig 1
1Full Pin
2
3
1Full Pin
3
5
2
4
6
Tamanho 3 (3 eléctrodos)
Tamanho 4 (3 eléctrodos)
Tamanho 4 (6 eléctrodos)
Identificação de componentes
21
Outros tipos de manutenção: • Devem ser executados apenas por um
electricista qualificado. • O cilindro de vapor deve ser drenado antes
de realizar qualquer tipo de manutenção na secção de vapor – Isto deve ser feito antes de interromper o fornecimento eléctrico, ou seja, antes de retirar o painel de acesso frontal.
• Deve isolar a unidade da fonte de alimentação eléctrica antes de remover qualquer tampa ou painel de acesso.
2.2 Assistência e manutenção Como o funcionamento da Vapac é totalmente automático, não necessita de atenção diária especial. Recomenda-se que a limpeza e manutenção geral dos componentes da Vapac seja feita anualmente, mas este período depende grandemente da frequência de utilização e da qualidade da água abastecida. Quando faça parte de um sistema de ar condicionado que seja assistido regularmente, a Vapac deve ser inspeccionada na mesma altura. 2.2.1 Válvula de abastecimento com filtro A válvula solenóide com corpo de nylon incorpora um pequeno filtro de nylon de encaixar na entrada de ¾” da válvula. Com a instalação de nova canalização, os materiais sólidos residuais soltos na tubagem podem bloquear parcialmente o filtro após o arranque. Se, devido a este facto ou por qualquer outra razão, suspeitar da existência de qualquer restrição do caudal de água (para além das considerações sobre a pressão de abastecimento), será possível limpar o filtro da seguinte forma:- Desligue o abastecimento de água à unidade Desaperte a porca de nylon que liga o cano flexível à entrada da válvula. Pode retirar o filtro utilizando um alicate de pontas longas para agarrar a flange central existente no filtro para este fim. Remova o filtro. Lave-o e volte a colocá-lo. Volte a ligar o abastecimento de água. Volte a ligar a alimentação eléctrica para que a unidade funcione. Nota: Depois da limpeza, volte sempre a colocar o filtro, pois é necessário para evitar a acumulação de materiais no local da válvula ou o bloqueio do pequeno limitador de controlo de caudal instalado na válvula.
2.2.2 Bomba de drenagem 1) Coloque um balde por baixo da bomba para apanhar a água que ainda se encontre na caixa ou na tubagem 2) Retire os dois parafusos que prendem a tampa da bomba e levante-a totalmente 3) Desaperte os três parafusos que fixam o corpo da bomba ao colector de alimentação e drenagem e retire-o. Toda a água acumulada na bomba será despejada neste momento. 4) Instale a bomba substituta seguindo as etapas acima pela ordem inversa. Certifique-se de que o O-ring que rodeia a caixa do êmbolo se encontra correctamente apoiado e que encaixa correctamente no colector de alimentação/ drenagem.
Tubos de vapor e condensado Os tubos utilizados com e na unidade Vapac devem ser inspeccionados nas visitas normais de manutenção, como parte da rotina normal de manutenção. Os tubos devem ser retirados e substituídos logo que apresentem os primeiros sinais de deterioração.
Válvula com limitador de caudal
Porca de nylon de ¾” com anilha, como peça do conector flexível
Filtro
A bomba é uma unidade vedada e não deve ser desmontada. should be inspected and cleaned regularly. It is recommended that this be done at each cylinder exchange especially in hard water areas. Failure to keep the pump clear and operational will result in reduced cylinder life A seguir são
22
3.0 Indicadores 3.1 LED do utilizador 1. Os LEDs do utilizador indicam o estado do humidificador. 2. Durante o processo de inicialização, os LEDs do utilizador podem encontrar-se num dos seguintes estados,
Estado do LED do utilizador Descrição VERMELHO intermitente período de 2 segundos
Inicialização da unidade. Se permanecer neste estado, indica que a unidade não possui instalado um UCP1 válido.
VERMELHO/ÂMBAR intermitente período de 2 segundos
UCP1 válido. Para unidades com visor instalado, a unidade necessita de predefinição de fábrica (Número de eléctrodos e número de voltas) Para unidades com placa de configuração instalada, o UCP2 e/ou o UCP3 não estão a ser detectados.
VERMELHO/VERDE intermitente período de 2 segundos
UCP1 válido. Para unidades com visor instalado, a unidade necessita de definição do local. Caso a unidade possua uma placa de configuração instalada, este estado não se verifica.
LED 1 do utilizador- VERMELHO/ÂMBAR/VERDE LED 2 do utilizador – DESLIGADO
Unidade em modo de definição de configuração, de acordo com as instruções no nó do visor acoplado.
LED 1 e LED 2 do utilizador- VERMELHO/ÂMBAR/VERDE
Configuração inválida. A combinação do UCP1 e do número de voltas não é válida.
3. Depois de concluído o processo de inicialização, o LED 1 do utilizador corresponde ao cilindro 1, enquanto o LED 2 do
utilizador corresponde ao cilindro 2. No que respeita às combinações do LED 1 e LED 2 em estado de desligado, VERMELHO ou VERMELHO intermitente, consulte a seguinte tabela.
LED 1 do utilizador
LED 2 do utilizador
Descrição
DESLIGADO DESLIGADO Cilindro 1 e Cilindro 2 (caso instalado) encerrados. Ou Cilindro 1 em espera e Cilindro 2 encerrado.
DESLIGADO VERMELHO intermitente período de 1 segundo
Cilindro 1 e Cilindro 2 (caso instalado) em espera.
VERMELHO intermitente Período variável ou VERMELHO
DESLIGADO Cilindro 1 On-line. Cilindro 2 (caso instalado) em espera.
O período variável é determinado pelo sinal de exigência para o cilindro 1, de acordo com o seguinte,
Exigência cilindro 1 LED LIGADO LED DESLIGADO VERMELHO <12.5% 0,5 segundos 3,5 segundos <25% 1,0 segundos 3,0 segundos <37,5% 1,5 segundos 2,5 segundos <50% 2,0 segundos 2,0 segundos <62,5% 2,5 segundos 1,5 segundos <75% 3,0 segundos 1,0 segundos <87,5% 3,5 segundos 0,5 segundos >=87,5% permanentemente EM VERMELHO
Qualquer um VERMELHO Cilindro 2 On-line 4. Relativamente a todas as restantes sequências de estado do LED, consulte a seguinte tabela,
Estado do LED do utilizador Descrição ÂMBAR Falha na drenagem ÂMBAR intermitente período de 1 segundo
Falha por sobrecarga de corrente
ÂMBAR intermitente período de 2 segundos
Falha na alimentação
VERDE intermitente período de 1 segundo
Fim do prazo de intervalo entre manutenções ou baixa produção.
VERDE intermitente período de 2 segundos
Lavagem periódica/Drenagem periódica/Drenagem manual/Lavagem automática em progresso
VERDE Drenagem periódica/Lavagem periódica/Drenagem manual concluída, VERMELHO/ÂMBAR período de 1 segundo
Produção constante activa/Produção máxima através do UCP3 (Apenas no cilindro principal)
ÂMBAR/DESLIGADO/ÂMBAR/DESLIGADO/VERDE/DESLIGADO
Sem entrada de tensão
23
3.2 Símbolos da etiqueta do painel
3.3 Outras opções São todas seleccionáveis através de um visor (ligado por cabos ou portátil) Alimentação com drenagem Utilizada para fazer baixar a temperatura da água drenada. Protecção contra congelamento Quando esta opção se encontra activada, a unidade funciona a um nível de solicitação predefinido, caso a temperatura envolvente da unidade desça para um valor inferior a um determinado nível predefinido, por forma a evitar o congelamento da tubagem. É activada definindo “exigência de congelamento” (via teclado/visor) para >0 (é desactivada definido “exigência de congelamento” para 0). No entanto, a unidade não funciona a menos que a opção “exigência de congelamento” seja definida para um valor superior ao nível de solicitação mínimo da unidade. O nível de solicitação mínimo para as unidades LE é 21% e para as unidades LEP é 10%. A exigência de congelamento é totalmente regulável entre 0 e 50%. Drenagem temporizada. Utilizada para drenar toda a água do cilindro caso a unidade permaneça em estado de espera durante um período de tempo superior ao predefinido (embora regulável). Para obter mais informações sobre a definição destas opções, consulte o manual do visor.
Cilindro 2
(Se instalado) Cilindro 1 1 2
manutenções expirou
periódica/ Manual / Descarga em cursoRotina de manutenção / Drenagem
Botão de rede(Pino de manutenção)
Em espera
Falha na drenagem
Período de intervalo entre
Falha na alimentação
Sobreintensidade
LED1 de utilizadorVermelho/Verde/Âmbar
On-line
Unidade desligada
manutenções expirou
Rotina de manutenção / Drenagem periódica/ Manual / Descarga em curso
Rotina de manutenção / Drenagem periódica/ Manual / Descarga concluída
Produção constante activa / Produção máxima através da UCP3 (Apenas no cilindro principal).
LED de rede(Vermelho)
Em espera
Falha na drenagem
Falha na alimentação
Período de intervalo entre
Sobreintensidade
Unidade desligada
LED2 de utilizadorVermelho/Verde/Âmbar
On-line
Rotina de manutenção / Drenagem periódica/ Manual / Descarga concluída
máxima através da UCP3 (Apenas Produção constante activa / Produção
no cilindro principal).
24
4.0 Lista de verificação para resolução de problemas
- Utilize a opção de drenagem manual para verificar o funcionamento da bomba
Verificação/Causa/Solução - Verifique se a alimentação principal está ligada. - Verifique os fusíveis da fonte de alimentação.
Preliminar Néon de ligado – Desligado Símbolo-LED – Desligado Visor – em branco Néon de ligado – Ligado Símbolo-LED – Ligado Visor – em branco
- Verifique se o circuito de segurança se encontra aberto - Verifique o fusível de 24V 6,3A montado na parte superior da placa de circuito
impresso 1150630 do controlador Microvap
PARAGEM Automática – Falha no abastecimento indicada no visor
Causas possíveis A água não está ligada A água está ligada mas não chega ao cilindro. Água em excesso no cilindro
Verificação- Verifique se a válvula de retenção de água está aberta - Verifique se há fugas nas ligações internas do tubo da Vapac. - Verifique o funcionamento do interruptor de bóia
A unidade está online mas com produção inadequada ou inexistente de vapor.
Causas possíveis Contactor não executado Disparo do disjunto principal Não há comutação do SSR
Verificação- Bobina do contactor, interruptores de bóia, placa de circuito impresso de controlo. - Inspecção do cilindro, inspecção dos elementos e do funcionamento do interruptor de bóia. - Verificação do SSR conforme descrito abaixo
Importante Equipamento necessário Procedimento Substituição do SSR
Paragem automática – Falha na drenagem indicada no visor
Verificação especializada do relé de estado sólido O teste seguinte deve ser executado por um electricista qualificado - Um voltímetro de CA, um multímetro regulado para tensão de linha CA total ou
instrumento de teste de tensão adequado. - Retire os painéis de acesso do cilindro de vapor e dos compartimentos eléctricos - Certifique-se de que o humidificador possui um nível operacional de água no
cilindro. Ligue a unidade e verifique se o visor indica “Vapac online”. - Aplique o voltímetro, regulado para tensão de linha total, em todos os terminais de
saída do SSR a serem testados (ou seja, os dois terminais que transportam a cablagem até aos elementos).
Resposta correcta do voltímetro – oscilante entre tensão total e quase zero. Se o voltímetro indicar um valor próximo de zero Volts constante, certifique-se de que: a) A unidade não está a abastecer água – se estiver, aguarde até que a válvula de
abastecimento feche e, em seguida, volte a verificar. (razão: o SSR mantém-se fechado enquanto a válvula de alimentação estiver aberta).
b) A placa de circuito impresso de controlo está a fornecer o sinal correcto de CC com impulsos (aprox. 5V CC) aos terminais de entrada de controlo do SSR.
Deve substituir um relé de estado sólido (SSR) avariado por um SSR com uma potência nominal de tensão e amperagem igual (ou superior). Desligue a unidade da fonte de alimentação eléctrica. Desligue o SSR e desaparafuse os parafusos de montagem. O SSR está assente em composto térmico para auxiliar à transferência de calor – é importante que este seja limpo e que coloque uma camada nova de composto por baixo do SRR de substituição. Quando estiver preso na posição correcta, volte a ligar o SSR, a alimentação eléctrica e verifique o funcionamento do SSR conforme descrito acima, antes de voltar a colocar os painéis de acesso. Nota: utilize composto de bloqueio para rosca, de marca, nos terminais de tensão de linha do SSR.
Causas possíveisA função de drenagem da bomba está com problemas Falha do interruptor de bóia Saída do cilindro bloqueada
Verificação- Se a bomba não funcionar, esvazie o cilindro desligando o tubo, que abastece água ao
cilindro, do recipiente da panela intermediária e despejando a água para um balde. Retire, desmonte e limpe a caixa da bomba / Substitua a bomba, se for necessário.
- Verifique o funcionamento do interruptor de bóia - Verifique e desbloqueie a saída.
25
5.0 Esquemas de ligações
DATE : ITEM REF:
SHEET No.
ISSUE :
SCALE :
PHONE +44(0)1732 863447
Fircroft Way, Edenbridge, KENT, TN8 6EZ. ENGLAND.
Vapac
DRAWING No.:
TITLE:
A4-LZD-557
LEFEB 2002
1 OF 3
2
N.T.S.
T1440
22
200
415
380
230
115
0
29
31
32
F1
2A
F2
B
46
75
2
CD
45
A3
A1
2A
NetCR1
CR4
v 0v
23 89645 7CR6
V p c
2C 1 53 4 6 7
Esc.
8
1
8
A
18
26
75
41
87
64
52
18
75
64
21
87
46
52
1
20
22
20
22
25 26
14
13
K1
26
29
25
29
20
DATE : ITEM REF:
SHEET No.
ISSUE :
SCALE :
Humidity Control Ltd.VapacLE
FEB 2002
1 OF 3N.T.S.
T1440
22
H1
28 200
415
380
230
115
0
29
31
32
F1
2A
F2
B
46
75
2
CD
45
A3
A1
2A
NetCR1
CR4
v 0v
23 89645 7CR6
V p c
2C 1 53 4 6 7
Esc.
8
1
8
A
18
26
75
41
87
64
52
18
75
64
21
87
46
52
1
20
22
20
22
25 26
14
13
K1
26
29
25
29
22
2 Brought into line with sheets 2 & 3 24/06/04 RPT
ELÉCTRODO DE CILINDRO ÚNICO VAPAC
CONTROLO DO HUMIDIFICADOR DE
PLACA DE CIRCUITOPRINCIPAL 1150630 DA LIGAÇÕES À PLACA 2 DE 5 PARA VERIFICAR Nº A4-LZD-547 FOLHA CONSULTAR O DESENHO
ou pot. de controlo
de enrol. isolado
24 V 50 ou 70 VA
Entrada de controlo para sensor de temp. e de HR EQUIPADO COM placa principal 1150630 VAPAC
Part
Num
ber
1150630
Ref. M300120TECLADO PARA VISOR
QUANDO INSTALADOVISOR LIGADO APENAS
Azul
Cinzento
2 de 3FOLHA
Azul
Cinzento
A4-L
ZD
-559 e
560
DE A
LIM
EN
TAÇÃO
DE C
ILIN
DRO
S:
- D
OS S
EG
UIN
TES O
ITO
ESQ
UEM
AS
LIG
AÇÃO
DE A
LIM
EN
TAÇÃO
DE U
M
Alim
enta
ção d
e CC o
u C
A
Alim
enta
ção d
e CC o
u C
A
ou N *
Azul
Vermelho
PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO
CABO DE REDE
CABO DE REDE
Alimentação ligada a fusível 0v CA
Alimentação ligada a fusível 9v CA
DO VISOR Ref 1150631
1- Azul
1-Castanho
2-Azul
2-Castanho
Para a folha3 de 3
Consultar nota 1
Azul
Vermelho
auto. 70 VAA tomada é de enrol. 230 Volts
Vermelho
9v CA
0v CA
24v CA
CIR
CU
ITO
FECH
AD
O J
1SIN
AL
DE H
UM
IDAD
E 4
-20 m
ACIR
CU
ITO
ABERTO
J1
SIN
AL
DE H
UM
IDAD
E 0
-10 v
olts
SEN
SO
R D
E T
emp.
e H
R
AI 1 ref.
AI 1
+ 5v CC
0 v CC
0 v CC
+ 5v CC
AI 1 ref.
AI 1
Vermelho
TERMINAIS DE LIGAÇÃO 5 E 7
TERMINAIS DE LIGAÇÃO 5 E 7
Preto
Branco
Branco
TERMINAIS DE LIGAÇÃO 5 E 7
Entrada HR
0 v CC
CIR
CU
ITO
ABER
TO
J1
POT.
PRO
PO
RCIO
NAL
SIG
NAL
VO
LT
DE C
ON
TRO
LO
TEN
SÃO
CO
M S
INAL
CO
NTACTO
S S
EM
H
IGRÓ
METR
O C
OM
CIR
CU
ITO
ABER
TO
J1
LIG
AD
O/D
ESLI
GAD
O
ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL DE QUE CORRESPONDA ÀTOMADA NO TRANSFORMADOR
TERMINAIS 1-8
CINCO OPÇÕES DE TERMINAL
CIRCUITO FECHADO J1 0 - 20 mACIRCUITO ABERTO J1 0 - 20 VOLTS
térmicaResistência
MONOFÁSICA OU TRIFÁSICA
DE CONTROLO PARA OS
ENTRADA DE CONTROLO
+9v CC
PERFURADA TIPO 10K3A1TÉRMICA DE TEMPERATURA ENTRADA DE RESISTÊNCIA
ENTRADA DE TENSÃO
O FIO 29 DEVE SER LIGADO À
Violeta
Branco
Rosa
Nota 1
Vermelho3 de 3Para a folha
ARRANQUE DO VENTILADOR ALIMENTAÇÃO DA RDU OU
Ver
mel
ho
Azul
de
9 v
a 1
2 v
de
0 v
PARA A
IMPRESSO
REMOTO
26
N.T.S.
31
32
NO NC C NO NC C
CR11
NO NC C NO NC CCR5CR6
10
16
CR3
79
86
53
42
1
CR2
15
14
13
11
12
10
97
86
1
43 51 2
TOP
2345678
F2 9V2 Amp
F1 24V6.3 Amp
131110 12876 9
CR11614 15
54
23
1
68
75
2
CR4
45
Net
CR12
1 2 3 4 5 6 1 42 3 5 6
J6
J5
J4J3
J1J2
CR9
CR8
CR7
CR
10
DO
7 C
om
.D
O 7
NC.
DO
7 N
O.
DO
8 C
om
.D
O 8
NC.
DO
8 N
O.
41
M1
22 21
21
6B 4B
5B
2A
3A 1A
10
9
12
51
10
11
12
9
20
22
60
42
41
36
34
33
35
52
55
11
6
5
8
7
67
68
4
60
44
67
68
542
DO
8 C
om
.
545
547
546
544
543
DO
7 C
om
.
A B
2 Security circuit E.P.O. Change Jun 04 RPT
ELÉCTRODO DE CILINDRO ÚNICO VAPAC CONTROLO DO HUMIDIFICADOR DE
ou pot. de controloEntrada de controlo para sensor de temp. e de HR EQUIPADO COM placa principal 1150630 VAPAC
Azul
Cinzento
1-Azul
1-Castanho
CABO
DE R
ED
E
CILINDRO 1 240 VBOMBA DE DRENAGEM
TERMINAIS DE LIGAÇÃO DO CLIENTE
Rosa
DO
9 N
O.
DO
10 C
om.
DO
10 N
C.
DO
10 N
O
DO
9 C
om
.D
O 9
NC.
Cinzento
43 R
osa
DA UNIDADEFALHA COMUM
DO
8 C
om
.
DO
8 N
O.
DO
8 N
C.
DO
8 C
om
.D
O 7
NO
.D
O 7
NC.
UNIDADE
FUNCION. ALARME DE
DO
7 C
om
.D
O 7
Com
.
24 V. CA
Alimentação ligada a fusível 0v CA
Alimentação ligada a fusível 9v CA
DE C
ABO
DE A
LIM
EN
TAÇÃO
PARA V
ERIF
ICAR L
IGAÇÕ
ES
A4-L
ZD
-558 F
OLH
A 1
DE 3
C
ON
SU
LTAR O
DESEN
HO
Nº
2-Azul
2-Castanho
Violeta
Branco
O V. CA
Vio
let
9 V. CA
Rosa
SO
L. Á
GU
A D
O2 D
O C
ILIN
DRO
1
Int.
de
contr
olo
de
func.
SAÍD
A
Int.
de
contr
olo d
e fu
nc.
EN
TRAD
A
Circu
ito
de
des
carg
a /
Seg
ura
nça
.
EN
TRAD
A D
E 2
4 V
CA
E.P
.O.
Saíd
a
E.P
.O.
Entr
ada
DO
2 d
e al
imen
taçã
o de
24 V
CA
CO
NTACTO
R D
O1 D
O C
ILIN
DRO
1
DO
1 d
e al
imen
taçã
o de
24 V
CA
Entr
ada
9V C
A
AI6
CO
M 0
V
EN
TRAD
A A
NALÓ
GIC
A 8
EN
TRAD
A A
NALÓ
GIC
A 7
AI8
CO
M 0
V
AI7
CO
M 0
V
Fusível de controlo
EN
TRAD
A A
NALÓ
GIC
A 6
EN
TRAD
A A
NALÓ
GIC
A 5
Violeta
AI5
CO
M 0
V
Fusível de controlo
Bra
nco
Ros
a
Ros
a
Vio
leta
Vio
leta
Rosa
Rosa
Rosa
SSR DE 67 E 68 APENAS NAS UNIDADES TIPO "P"DO CILINDRO PARA VERIFICAR AS LIGAÇÕES
PARA OS TERMINAIS 1-8
DE SINAL DE CONTROLO ALTERNATIVAS
FOLHA 1 DE 3 PARA CINCO ENTRADAS
CONSULTAR DESENHO A4LZD558
LZD560 DOS ESQUEMAS DE ALIMENTAÇÃO
CONSULTAR DESENHOS A4LZD559 E
Alimentação DO 6 +9 V cc
DI 6 NÃO UTILIZADO
Alimentação DO 5 +9 V cc
SSR CIL 1 DI5
ENTRADA AI 1 V ou mA
Solicitação POT. 0 V CC
Solicitação POT. +5 V CC
AI 2 CIL. 1 ENTRADA DE CORRENTE
AI 1 Ref.
AI 2 Ref.
Preto
Vermelho
Preto
Rosa
Branco
Violeta
Vermelho
Preto
Vermelho
CILINDRO 1
Rosa
Rosa
Rosa
INTERRUPTOR DE CONTROLO
DESLI
GAD
O
FUN
C.
LIG
AD
O
DREN
AG
EM
DI 9 CIL. 2 CILINDRO COMPLETO
ENTRADA DE RESISTÊNCIA TÉRMICA
ENTRADA DE RESISTÊNCIA TÉRMICA
AI 4 TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO
DI 8 CIL. 1 CILINDRO COMPLETO
COM. DI5 e DI6 0 V
DI 6 NÃO UTILIZADO
DI 7 NA MODO WL, NF MODO PE
COM DI 7, 8, e 9 0v
DI 3 NÃO UTILIZADO (CIRCUITO ABERTO)
DI 2 BOTÃO REINIC. APÓS FALHA
COM. DI3 e DI4 0 V
COM. DI1 e DI2 0 V
AI 3 Ref.
AI 4 Ref.
BrancoBranco
Rosa
Rosa
Rosa
Violeta
Rosa
Violeta
Rosa
Rosa
INSTALADO NO REINICIALIZAR É
PAINEL FRONTAL
INSTALADO APENAS QUANDO A UNIDADE
CASO O BOTÃO INSTALADO; NESSE
E.P.O.(Desligar em
Vio
leta
NÃO TIVER VISOR
descarga / Circuito de
caso de emergência)
Segurança. *
17 do manual*Consulte a página
DI 4 NÃO UTILIZADO (CIRCUITO ABERTO)
DI 5 NÃO UTILIZADO (CIRCUITO ABERTO)
NESTE L
AD
O D
O D
ESEN
HO
DA
AI 3 NÃO UTILIZADO (CIRCUITO ABERTO)
27
N.T.S.
NO NC C NO NC C
CR11
NO NC C NO NC CCR5CR6
10
16
CR3
79
86
53
42
1
CR2
15
14
13
11
12
10
97
86
1
43 51 2
TOP
2345678
F2 9V2 Amp
F1 24V6.3 Amp
131110 12876 9
CR11614 15
54
23
1
CR4
Net
CR12
1 2 3 4 5 6 1 42 3 5 6
J6
J5
J4J3
J1J2
CR9
CR8
CR7
CR10
51
36
34
33
35
52
53
54
55
56
57
61
6
5
8
7
67
68
58
Y1A
K1
36
35
34
60
10
41
42
45
9 12
31
32
62
63
64
59
60
71
60
71
60
68
67
CR4
CR5 CR3
CR6
CR6
CR2
65
43
CR1
63
64
62
60
21
61
6081
89
29
22
2 Brought into line with sheets 1 & 3 Jun 04 RPT
ELECTRODO DE CILINDRO ÚNICO VAPAC CONTROLO DO HUMIDIFICADOR DE
pot. de controloEntrada de controlo para sensor de temp. e de HR ou EQUIPADO COM placa principal 1150630 VAPAC
Violeta
Violeta
Preto
Vermelho
Branco
Violeta
Vermelho
Preto
Violeta
Violeta
Violeta
Violeta
Rosa
Branco
Branco
Rosa
Rosa
Violeta
Rosa
Rosa
Rosa
Violeta
Rosa
Rosa
EN
TRAD
A A
NALÓ
GIC
A 8
AI8
CO
M 0
V
EN
TRAD
A A
NALÓ
GIC
A 7
AI7
CO
M 0
V
EN
TRAD
A A
NALÓ
GIC
A 6
AI6
CO
M 0
V
AI5
CO
M 0
VEN
TRAD
A A
NALÓ
GIC
A 5
Bond
Earth
0V
Fusível de controlo
Vio
leta
Rosa
Bra
nco
Rosa
Vio
leta
Vio
leta
Fusível de controlo
Rosa
Rosa
Rosa
Rosa
Rosa
LZD 559, 560 ou 561CONSULTAR DESENHO
Rosa
FOLHA 1 DE 3 LZD 558
para abastecimento
Válvula CIL 1
solenóide
Vermelho
Preto
Violeta
Violeta
CONSULTAR NOTA 1ou 561
LZD 559, 560,CONSULTAR DESENHO
or 561
CONSULTAR DESENHO LZD 559, 560
Ref. 1150633
PLACA SECUNDÁRIA
ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL ATRAVÉS DO NÚMERO DE VOLTAS DO CABO DE
Saídas de 6 a 45 kg/h 1 voltaSaídas de 3 a 5 kg/h 2 voltas
Amarelo
Amarelo
Azul
Vermelho
NOTA 1
SENSOR DE CORRENTE TORIODE
DO
10 N
A.
DO
10 N
F.D
O 1
0 C
om.
DO
9 N
A.
DO
9 N
F.D
O 9
Com
.
DO
8 N
A.
DO
8 N
F.D
O 8
Com
.D
O 7
NA.
DO
7 N
F.D
O 7
Com
.
de água
28
N.T.S.
T1440
22
H1
28 200
415
380
230
115
0
29
31
32
F1
2A
F2
20
B
46
75
2
CD
45
A3
A1
2A
NetCR1
CR4
v 0v
23 89645 7CR6
1
8
A
18
26
75
41
87
64
52
18
75
64
21
87
46
52
1
20
22
20
22
25 26
14
13
K1
26
29
25
29
22
2 Brought into line with sheets 2 & 3 Jun 04 RPT
ELÉCTRODO DE dois CILINDROS VAPAC,
CONTROLO DO HUMIDIFICADOR DE
PLACA DE CIRCUITOPRINCIPAL 1150630 DA LIGAÇÕES À PLACA 2 DE 5 PARA VERIFICAR Nº A4-LZD-547 FOLHA CONSULTAR O DESENHO
ou pot. de controlo
de enrol. isolado
24 V 50 ou 70 VA
Entrada de controlo para sensor de temp. e de HR EQUIPADO COM placa principal 1150630 VAPAC
Part
Num
ber
1150630
Ref. M300120TECLADO PARA VISOR
QUANDO INSTALADOVISOR LIGADO APENAS
Azul
Cinzento
2 de 3FOLHA
Azul
Cinzento
A4-L
ZD
-559 e
560
DE A
LIM
EN
TAÇÃO
DE C
ILIN
DRO
S:
- D
OS S
EG
UIN
TES O
ITO
ESQ
UEM
AS
LIG
AÇÃO
DE A
LIM
EN
TAÇÃO
DE U
M
Alim
enta
ção d
e CC o
u C
A
Alim
enta
ção d
e CC o
u C
A
ou N *
Azul
Vermelho
PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO
CABO DE REDE
CABO DE REDE
Alimentação ligada a fusível 0v CA
Alimentação ligada a fusível 9v CA
DO VISOR Ref 1150631
1- Azul
1-Castanho
2-Azul
2-Castanho
Para a folha3 de 3
Consultar nota 1
Azul
Vermelho
auto. 70 VAA tomada é de enrol. 230 Volts
Vermelho
9v CA
0v CA
24v CA
CIR
CU
ITO
FECH
AD
O J
1SIN
AL
DE H
UM
IDAD
E 4
-20 m
ACIR
CU
ITO
ABERTO
J1
SIN
AL
DE H
UM
IDAD
E 0
-10 v
olts
SEN
SO
R D
E T
emp.
e H
R
AI 1 ref.
AI 1
+ 5v CC
0 v CC
0 v CC
+ 5v CC
AI 1 ref.
AI 1
Vermelho
TERMINAIS DE LIGAÇÃO 5 E 7
TERMINAIS DE LIGAÇÃO 5 E 7
Preto
Branco
Branco
TERMINAIS DE LIGAÇÃO 5 E 7
Entrada HR
0 v CC
CIR
CU
ITO
ABERTO
J1
PO
T.
PRO
PO
RCIO
NAL
SIG
NAL
VO
LT
DE C
ON
TRO
LO
TEN
SÃO
CO
M S
INAL
CO
NTACTO
S S
EM
H
IGRÓ
METRO
CO
M
CIR
CU
ITO
ABERTO
J1
LIG
AD
O/D
ESLI
GAD
O
ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL DE QUE CORRESPONDA ÀTOMADA NO TRANSFORMADOR
TERMINAIS 1-8
CINCO OPÇÕES DE TERMINAL
CIRCUITO FECHADO J1 0 - 20 mACIRCUITO ABERTO J1 0 - 20 VOLTS
térmicaResistência
MONOFÁSICA OU TRIFÁSICA
DE CONTROLO PARA OS
ENTRADA DE CONTROLO
+9v CC
PERFURADA TIPO 10K3A1TÉRMICA DE TEMPERATURA ENTRADA DE RESISTÊNCIA
ENTRADA DE TENSÃO
O FIO 29 DEVE SER LIGADO À
Violeta
Branco
Rosa
Nota 1
Vermelho3 de 3Para a folha
ARRANQUE DO VENTILADOR ALIMENTAÇÃO DA RDU OU
Ver
melh
o
Azul
de
9 v
a 1
2 v
de
0 v
PARA A
IMPRESSO
REMOTO
29
DATE : ITEM REF:
SHEET No.
ISSUE :
SCALE :
PHONE +44(0)1732 863447
Fircroft Way, Edenbridge, KENT, TN8 6EZ. ENGLAND.
Humidity Control Ltd.Vapac
DRAWING No.:
TITLE:
A4-LZD 558
LECFEB 2004
2 OF 3
2
N.T.S.
0V
31
32
NO NC C NO NC C
CR11
NO NC C NO NC CCR5CR6
10
16
CR3
79
86
53
42
1
CR2
15
14
13
11
12
10
97
86
1
43 51 2
TOP
2345678
F2 9V2 Amp
F1 24V6.3 Amp
131110 12876 9
CR11614 15
54
23
1
68
75
2
CR4
45
Net
CR12
1 2 3 4 5 6 1 42 3 5 6
J6
J5
J4J3
J1J2
CR9
CR8
CR
7
CR
10
41
M1
22 23 22 21
21
6B 4B
5B
6B 4B
5B
2A
3A 1A
2A
1A3A
10
9
12
51
10
11
12
9
20
23
22
61
60
60
42
41
58
57
40
36
3433
35
3837
39
52
57
12
6
5
8
7
67
68
4
58
60
44
67
68
542
545
547
546
544
543
A B
M1
ELÉCTRODO DE dois CILINDROS VAPAC, CONTROLO DO HUMIDIFICADOR DE
ou pot. de controloEntrada de controlo para sensor de temp. e de HR EQUIPADO COM placa principal 1150630 VAPAC
66 R
osa
CILINDRO 1 240 VBOMBA DE DRENAGEM
Azul
Cinzento
Cinzento
1-Azul
1-Castanho
CABO
DE R
ED
E
CILINDRO 2 240 VBOMBA DE DRENAGEM
TERMINAIS DE LIGAÇÃO DO CLIENTE
Rosa
DO
9 N
O.
DO
10 C
om.
DO
10 N
C.
DO
10 N
O
DO
9 C
om.
DO
9 N
C.
Cinzento
46 R
osa
43 R
osa
DA UNIDADEFALHA COMUM
DO
8 C
om.
DO
8 N
O.
DO
8 N
C.
DO
8 C
om.
DO
7 N
O.
DO
7 N
C.
UNIDADE
FUNCION.ALARME DE
DO
7 C
om.
DO
7 C
om.
24 V. CA
Alimentação ligada a fusível 0v CA
Alimentação ligada a fusível 9v CA
DE C
ABO
DE A
LIM
EN
TAÇÃO
PARA V
ERIF
ICAR L
IGAÇÕ
ES
A4-L
ZD
-558 F
OLH
A 1
DE 3
CO
NSU
LTAR O
DESEN
HO
Nº
2-Azul
2-Castanho
Violeta
Branco
O V. CA
Vio
let
9 V. CA
Rosa
DO
4 d
e al
imen
taçã
o d
e 24 V
CA
SO
L. Á
GU
A D
O4 D
O C
ILIN
DRO
2
DO
3 d
e al
imen
taçã
o d
e 24 V
CA
CO
NTACTO
R D
O3 D
O C
ILIN
DRO
2
SO
L. Á
GU
A D
O2 D
O C
ILIN
DRO
1
Int.
de
contr
olo
de
func.
SAÍD
A
Int.
de
contr
olo
de
func.
EN
TRAD
A
Circu
ito
de
des
carg
a /
Seg
ura
nça
.
EN
TRAD
A D
E 2
4 V
CA
E.P
.O.
Saíd
a
E.P
.O.
Entr
ada
DO
2 d
e al
imen
taçã
o d
e 24 V
CA
CO
NTACTO
R D
O1 D
O C
ILIN
DRO
1
DO
1 d
e al
imen
taçã
o d
e 24 V
CA
Entr
ada 9
V C
A
AI6
CO
M 0
V
EN
TRAD
A A
NALÓ
GIC
A 8
EN
TRAD
A A
NALÓ
GIC
A 7
AI8
CO
M 0
V
AI7
CO
M 0
V
Fusível de controlo
EN
TRAD
A A
NALÓ
GIC
A 6
EN
TRAD
A A
NALÓ
GIC
A 5
Violeta
AI5
CO
M 0
V
Fusível de controlo
Bra
nco
Rosa
Rosa
Vio
leta
Vio
leta
Rosa
Rosa
Vio
leta
Rosa
Vio
leta
Rosa
Rosa
SSR DE 67 E 68 APENAS NAS UNIDADES TIPO "P"DO CILINDRO PARA VERIFICAR AS LIGAÇÕES
ALTERNATIVAS PARA OS TERMINAIS 1-8
DE SINAL DE CONTROLO
FOLHA 1 DE 3 PARA CINCO ENTRADAS
CONSULTAR DESENHO A4LZD558
LZD560 DOS ESQUEMAS DE ALIMENTAÇÃO
CONSULTAR DESENHOS A4LZD559 E
Alimentação DO 6 +9 V cc
DI 6 NÃO UTILIZADO
Alimentação DO 5 +9 V cc
SSR CIL 1 DI5
ENTRADA AI 1 V ou mA
Solicitação POT. 0 V CC
Solicitação POT. +5 V CC
AI 2 CIL. 1 ENTRADA DE CORRENTE
AI 1 Ref.
AI 2 Ref.
Preto
Vermelho
Preto
Rosa
Branco
Violeta
Vermelho
Preto
Vermelho
CILINDRO 1
Rosa
Rosa
Rosa
INTERRUPTOR DE CONTROLO
DESLI
GAD
O
FUN
C.
LIG
AD
O
DREN
AG
EM
DI 9 CIL. 2 CILINDRO COMPLETO
ENTRADA DE RESISTÊNCIA TÉRMICA
ENTRADA DE RESISTÊNCIA TÉRMICA
AI 3 CIL. 2 ENTRADA DE CORRENTE
AI 4 TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO
DI 8 CIL. 1 CILINDRO COMPLETO
COM. DI5 e DI6 0 V
DI 6 CIL. 2 LIGADO/DESLIGADO
DI 7 NA MODO WL, NF MODO PE
COM DI 7, 8, e 9 0v
DI 3 NÃO UTILIZADO (CIRCUITO ABERTO)
DI 2 BOTÃO REINIC. APÓS FALHA
COM. DI3 e DI4 0 V
COM. DI1 e DI2 0 V
AI 3 Ref.
AI 4 Ref.
BrancoBranco
Rosa
Rosa
Rosa
Violeta
Rosa
Violeta
Rosa
Violeta
Rosa
Rosa
INSTALADO NO REINICIALIZAR É
PAINEL FRONTAL
INSTALADO APENAS QUANDO A UNIDADE
CASO O BOTÃO INSTALADO; NESSE
E.P.O.(Desligar em
Vio
leta
NÃO TIVER VISOR
descarga / Circuito de
2 Security Circuit/E.P.O. Changes Jun 04 RPT
caso de emergência)
Segurança. *
17 do manual*Consulte a página
CILINDRO 2
INTERRUPTOR DE CONTROLO
DI 4NÃO UTILIZADO (CIRCUITO ABERTO)
DI 5 NÃO UTILIZADO (CIRCUITO ABERTO)
NESTE L
AD
O D
O D
ESEN
HO
DA
30
N.T.S.
NO NC C NO NC C
CR11
NO NC C NO NC CCR5CR6
10
16
CR3
79
86
53
42
1
CR2
15
14
13
11
12
10
97
86
1
43 51 2
TOP
2345678
F2 9V2 Amp
F1 24V6.3 Amp
131110 12876 9
CR11614 15
54
23
1
CR4
Net
CR12
1 2 3 4 5 6 1 42 3 5 6
J6
J5
J4J3
J1J2
CR9
CR
8
CR7
CR10
51
40
36
34
33
35
38
37
39
52
53
54
55
56
57
61
6
5
8
7
67
68
58
Y1A
K136
35
34
38 40
39
Y2A
K2
60
10
41
42
45
9 12
31
32
CR6
CR6
CR5 CR3
64
CR1
63
62
60
61
CR4 CR260
62
63
64
59
65
60
71
60
65
60
71
60
68
67
12
34
56
81
89
91
99
29
22
2 Brought ino line with sheets 1 & 2 Jun 04 RPT
ELÉCTRODO DE DOIS CILINDROS VAPAC CONTROLO DO HUMIDIFICADOR DE
pot. de controloEntrada de controlo para sensor de temp. e de HR ou EQUIPADO COM placa principal 1150630 VAPAC
Violeta
Violeta
Preto
Vermelho
Branco
Violeta
Vermelho
Preto
Violeta
Violeta
Violeta
Violeta
Rosa
Branco
Branco
Rosa
Rosa
Violeta
Rosa
Rosa
Rosa
Violeta
Rosa
Rosa
EN
TRAD
A A
NALÓ
GIC
A 8
AI8
CO
M 0
V
EN
TRAD
A A
NALÓ
GIC
A 7
AI7
CO
M 0
V
EN
TRAD
A A
NALÓ
GIC
A 6
AI6
CO
M 0
V
AI5
CO
M 0
VEN
TRAD
A A
NALÓ
GIC
A 5
Bon
dEarth
0V
Fusível de controlo
Vio
leta
Rosa
Bra
nco
Rosa
Vio
leta
Vio
leta
Rosa
Fusível de controlo
Rosa
Vio
leta
Rosa
Vio
leta
Ros
a
Rosa
Ros
a
Rosa
LZD 559, 560 ou 561CONSULTAR DESENHO
Ros
a
FOLHA 1 DE 3 LZD 558
para abastecimento
Válvula CIL 1
solenóide
Vermelho
Preto
Violeta
Violeta
Violeta
Violeta
CONSULTAR NOTA 1
CONSULTAR NOTA 1
ou 561
LZD 559, 560,CONSULTAR DESENHO
or 561
CONSULTAR DESENHO LZD 559, 560
LZD 562CONSULTAR DESENHO
Ref. 1150633
PLACA SECUNDÁRIA
ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL ATRAVÉS DO NÚMERO DE VOLTAS DO CABO DE
Saídas de 6 a 45 kg/h 1 voltaSaídas de 3 a 5 kg/h 2 voltas
Amarelo
Amarelo
Amarelo
Amarelo
Azul
Vermelho
NOTA 1
SENSOR DE CORRENTE TORIODECIL 2
DO
10 N
A.
DO
10 N
F.D
O 1
0 C
om.
DO
9 N
A.
DO
9 N
F.D
O 9
Com
.
DO
8 N
A.
DO
8 N
F.D
O 8
Com
.D
O 7
NA.
DO
7 N
F.D
O 7
Com
.
de água
para abastecimento
Válvula solenóide
de água
LZD 562.CONSULTAR DESENHO
31
R1-1
C1-1
C1-2
R1-2
C1-3
R1-3
PE
PE
A2N A1 A3
N
A1A
A2A
C2-1
A3A
A1A
C2-3
C2-2
A3A
A2A
80
E2
E3
E1
89
86
85
A1
A2
A3
81
SSR-2
-+
82
T2
SSR-1
-+
68
81
80
67
A2
6
5
A3
1A1
24
3 1
1A3
A1
89
81
71
60
A2 A3
E2
E3
E1
89
81
89
82
A2
A3
6
5
A3
T271
60
81
80
24
3 1
A2
A1
1A3
1A1
A1
A1
NPE
DRAWING No.:
Humidity Control Ltd.
KENT, TN8 6EZ. ENGLAND. PHONE +44(0)1732 863447
TITLE:
SCALE :
ISSUE :
SHEET No.
ITEM REF: DATE :
A4-LZD-559 1
1 OF 1
SEPT 2002
N.T.S.LE
Fircroft Way, Edenbridge,Vapac
A1
A2
A3
1A1
1A3
80
81
82
4
1.5
4
1.5
4
1.5
1.5
4
4
-
LE05 LE09
10
1.5
10
1.5
10
1.5
1.5
10
10
-
10
1.5
10
10
1.5
1.5
1.5
10
10
10
LE18
6
1.5
6
6
1.5
1.5
1.5
6
6
6
LE30LE05P LE09P LE18P LE30P
LE05P LE09P LE18P LE30P
4
4
10
10
10
10
6
685
86
71
60 0.5 0.5
0.5 0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
LE30P
68
N
PE
67
A2A
A3A
A1A
0.5
1.5
0.5
1.5
1.5
1.5
1.5
82
81
80
Violeta
DO MANUAL DE MANUTENÇÃO E ALIMENTAÇÃO, CONSULTE A ÚLTIMA EDIÇÃO
PARA OBTER MAIS PORMENORES SOBRE AS CARGAS ELÉCTRICAS E FONTE DE
UNIDADE DE DOIS CILINDROS LE60P cilindro 1 de alta tensão
Violeta
AZUL
AMARELO
AMARELO
26 Azul
LE05 e LE09 A1 F.1 A2 F.2 ou NCilindro de três eléctrodos E1, E2 e E3 paraUNIDADE DE CILINDRO ÚNICO LE18 E LE30 de alta tensãoUNIDADE DE DOIS CILINDROS LE60 cilindro 1 de alta tensão
TRIFÁSICO; LIGADO A 'A3' PARA 200-240 V TRIFÁSICOLIGADO AO N PARA ALIMENTAÇÃO DE 380-440 V.
26 Azul
TERMINAL 26 NEUTRO APENAS PARA A RDU
O NEUTRO É NECESSÁRIO APENAS
Baixa tensão inferior a 380Alta tensão superior ou igual a 380 Volts
Cilindro único 2 Eléctrodos E1 e E2
TRIFÁSICOTERRAAlimentação "A"
QUANDO A RDU ESTÁ INSTALADA
Cilinder 1
ESQUEMA DE CABLAGEM DE LIGAÇÃO PARA ALIMENTAÇÃO DA LE05, LE05P, LE09, LE09P, LE18, LE18P,
LE60, LE60P DE ALTA TENSÃO.
CILINDROS VAPAC DE DOIS ou TRÊS ELÉCTRODOS
UNIDADE DE CILINDRO ÚNICO LE18P E LE30P de alta tensão
LE05P e LE09P A1 F.1 A2 F.2 ou NCilindro de três eléctrodos E1, E2 e E3 para
Cilindro único 2 Eléctrodos E1 e E2
NEUTRO E TERRATRIFÁSICO
Alimentação "A"
Cilinder 1
Violeta
CABO
89 Amar.
81 Amar.
TAMANHO DOS CABOS EM mm2 CABOS TRI-RATED
Violeta
AMARELO
AMARELO
Ligaçã
o à
ter
ra
AZU
L
AM
ARELO
VER
MELH
O
No.
AZUL
VERMELHO
Ligação à
CILINDER 1Filtro EMC
AM
ARELO
AZU
L
VER
MELH
O
VERMELHO
PRETO
No.CABO LE05P -
VERMELHO
terra
TAMANHO DOS CABOS EM mm2 CABOS TRI-RATED
TERMINAL 26 NEUTRO APENAS PARA A RDU
LIGADO A 'A3' PARA 200-240 V TRIFÁSICOLIGADO AO N PARA ALIMENTAÇÃO DE 380-440 V TRIFÁSICO
FUNCIONAMENTO "LE" VAPENET
E UNIDADE DE ALTA TENSÃO LE30, LE30P E CILINDRO 1 DA
32
E6
E3
E4
E5
E2
E1
89
T2
80
80
A2
A3
A1
1A3
1A1
6
5
4
3 1
2
PE A2N A1 A3
A1
A2
A3
81
89
71
6081
82
DRAWING No.:
Humidity Control Ltd.
KENT, TN8 6EZ. ENGLAND. PHONE +44(0)1732 863447
TITLE:
SCALE :
ISSUE :
SHEET No.
ITEM REF: DATE :
A4-LZD-560 1
1 OF 1
SEPT 2002
N.T.S.LE
Fircroft Way, Edenbridge,Vapac
82
81
80
82
81
80
80
71
60
82
81
1A3
1A1
A2
A3
A1
10101010
0.5 0.5 0.5
1.5
0.5
1.5
10
10
1.51.5
1.5
0.5
1.5
0.5
10
10
10
10
0.5
1.5
0.5
1.5
10
10
1.5
1.5
16
16
16
1.5
1.5
1.5
1.5
16
16
16
10
10
10
1.5
1.5
16
16
16
UNIDADES DE DOIS CILINDROS LE60 de baixa tensão e LE90 de alta tensão, UNIDADES DE CILINDRO ÚNICO LE30 de baixa tensão e LE45
Alta tensão superior ou igual a 380 V.Baixa tensão inferior a 380 V
quando a RDU está instalada. Alimentação "A"
Trifásico e TERRAO neutro é necessário apenas
cilindro 1 da unidade
ALIMENTAÇÃO DA UNIDADE DE CILINDRO ÚNICO LE30 DEBAIXA TENSÃO E LE45 E DA UNIDADE DE DOIS CILINDROS LE60 DE BAIXA TENSÃO E LE90 DE ALTA TENSÃO
CILINDROS VAPAC DE SEIS ELÉCTRODOS
ESQUEMA DE CABLAGEM DE LIGAÇÃO PARA
Cilindro de seis eléctrodos E1, E2, E3, E4, E5 e E6 para
Cilindro "Principal"
TERMINAL 26 NEUTRO APENAS PARA A RDU
LIGADO AO N PARA ALIMENTAÇÃO DE 380-440 V TRIFÁSICOLIGADO A 'A3' PARA 200-240 V TRIFÁSICO
AZU
L
AM
ARELO
VER
MELH
O
26 Azul
AZU
L
AM
ARELO
VER
MELH
O AMARELO
AMARELO
TAMANHO DOS CABOS EM mm2 CABOS TRI-RATED
81 Amar.
89 Amar.
CABO
ELÉCTRICAS E FONTE DE ALIMENTAÇÃO, CONSULTE PARA OBTER MAIS PORMENORES SOBRE AS CARGAS
A ÚLTIMA EDIÇÃO DO MANUAL DE MANUTENÇÃO E FUNCIONAMENTO "LE" VAPENET
Ligação à terraNo.
Violeta
Violeta
LE45LV LE90 LVLE30 LE45
LVLE60
AZUL
VERMELHO
33
R1-1
C1-1
C1-2
R1-2
C1-3
R1-3
PE
PE
A2N A1 A3
N
A1A
A2A
C2-1
A3A
A1A
C2-3
C2-2
A3A
A2A
E6
E5
E4
E3
E2
E1
89
A1
A2
A3
83
81
SSR-2
-+
C3-1
C3-2
86
84
85
82 8
2
L1-2
81
T2
SSR-1
-+
6881
L1-1
80
80
67
A2
6
5
A3
1A1
24
3 1
1A3
A1
89
81
71
60
N.T.S.
SEPT 2002
1 OF 1
PHONE +44(0)1732 863447 KENT, TN8 6EZ. ENGLAND.
Humidity Control Ltd.Vapac Fircroft Way, Edenbridge,
A4-LZD-561 DRAWING No.:
TITLE:
1 ISSUE :
DATE : ITEM REF:
SHEET No. SCALE :
LE
Date Dr'n Ckd.Rev.No. Revision note
85
86
80
86
85
80
80
86
85
71
60
82
81
1A3
1A1
A2
A3
A1
10101010
10
0.5
10
10 10
10
0.5
10
0.5
1.5
0.5
1.5
10
10
1.51.5
1.5
0.5
1.5
0.5
10
10
10
10
10
0.5
10
1.5
0.5
1.5
10
10
LVLE45P
1.5
1.5
16
16
16
1.5
1.5
1.5
1.5
16
16
16
10
10
10LVLE30P
LE90PLE45P
1.5
1.5
16
16
16LVLE60
Neutro e terraAlimentação "A"
Trifásico
Cilinder 1
AM
ARELO
AZU
L
VER
MELH
O
AM
ARELO
AZU
L
VER
MELH
O
26 Azul
Amarelo
Amarelo
"PRINCIPAL 1"Filtro EMC
Violeta
Violeta
Preto
Vermelho
No.Ligação à terra
AZUL
VERMELHO
TAMANHO DOS CABOS EM mm2 CABOS TRI-RATED
81 Amar.
89 Amar.
CABO
ELÉCTRICAS E FONTE DE ALIMENTAÇÃO, CONSULTE PARA OBTER MAIS PORMENORES SOBRE AS CARGAS
A ÚLTIMA EDIÇÃO DO MANUAL DE MANUTENÇÃO E FUNCIONAMENTO "LE" VAPENET
TERMINAL 26 NEUTRO APENAS PARA A RDULIGADO AO N PARA ALIMENTAÇÃO DE 380-440 V TRIFÁSICOLIGADO A 'A3' PARA 200-240 V TRIFÁSICO
Alta tensão superior ou igual a 380 V.Baixa tensão inferior a 380 V
UNIDADES DE DOIS CILINDROS LE60P de baixa tensão e LE90P de alta tensão, UNIDADES DE CILINDRO ÚNICO LE30P de baixa tensão e LE45P
cilindro 1 da unidade
Cilindro de seis eléctrodos E1, E2, E3, E4, E5 e E6 para
ALIMENTAÇÃO DA UNIDADE DE CILINDRO ÚNICO LE30P DEBAIXA TENSÃO E LE45P E DA UNIDADE DE DOIS CILINDROS LE60P DE BAIXA TENSÃO E LE90P DE ALTA TENSÃO
CILINDROS VAPAC DE SEIS ELÉCTRODOS
ESQUEMA DE CABLAGEM DE LIGAÇÃO PARA
34
91
99
E1
89
E2
E3
65
60
90
90 9
1
1 3
2 4
B1
B2B3 B1
E5
E4
E6
B2
92
B3
B1
5
6
B2
B3
N PE
DRAWING No.:
Humidity Control Ltd.
KENT, TN8 6EZ. ENGLAND. PHONE +44(0)1732 863447
TITLE:
SCALE :
ISSUE :
SHEET No.
ITEM REF: DATE :
A4-LZD-562 1
1 OF 1
SEPT 2002
N.T.S.LE
Fircroft Way, Edenbridge,Vapac
90
65
60
92
91
1A3
1A1
B2
B3
B1
10101010
LV
0.5
LV
0.5 0.5
1.5
0.5
1.5
10
10
1.51.5
1.5
0.5
1.5
0.5
10
10
10
10
0.5
1.5
0.5
1.5
10
10
LE60PLE60
1.5
1.5
10
10
10
1.5
1.5
1.5
1.5
10
10
10
16
16
16
LE45PLE45
LE60PLE60
1.5
1.5
16
16
16
LE90PLE90
90
91
92
90
91
92
FUNCIONAMENTO "LE" VAPENET
UNIDADE DE DOIS CILINDROS LE60 de alta tensão, cilindro 2 da unidadeCilindro de três eléctrodos E1 E2 e E3 para
cilindro 2 da unidade.UNIDADES DE DOIS CILINDROS LE60 de baixa tensão e LE90 de alta tensão, Cilindro de seis eléctrodos E1, E2, E3, E4, E5 e E6 para
Alta tensão superior ou igual a 380 V.Baixa tensão inferior a 380 V
ALIMENTAÇÃO DA UNIDADE DE DOIS CILINDROS LE60, LE60PE LE90 E LE90P CILINDER 2 DA UNIDADE
CILINDROS VAPAC DE TRÊS ou SEIS ELÉCTRODOS
ESQUEMA DE CABLAGEM DE LIGAÇÃO PARA
Não é necessário NeutroAlimentação "B"
AM
ARELO
CILINDER 2
Amarelo
Amarelo
AM
ARELO
VER
MELH
O
VER
MELH
O
AZU
L
Trifásico e terra
AZU
L
ELÉCTRICAS E FONTE DE ALIMENTAÇÃO, CONSULTE PARA OBTER MAIS PORMENORES SOBRE AS CARGAS
A ÚLTIMA EDIÇÃO DO MANUAL DE MANUTENÇÃO E
91Amar.
99Amar.
TAMANHO DOS CABOS EM mm2 CABOS TRI-RATED
CABONo.
Violeta
Violeta
Ligaç
ão à
ter
ra
35
Anexo 1 Guia para o posicionamento dos canos de vapor:
Notas: 1 O cano de vapor deve ter uma inclinação
mínima de 7° ou 12%, em relação à horizontal, para permitir que o condensado volte ao cilindro ou ao sifão. SEM EXTENSÕES HORIZONTAIS. SEM COTOVELOS DE 90°.
2 O cano de condensado de água deve ter uma
inclinação de 10° ou 18%, em relação à horizontal, para que o condensado volte ao ponto de drenagem.
3 Os canos de vapor montados na horizontal
devem fazer a descarga para cima, na vertical. 4 Os canos de vapor montados na vertical devem
fazer a descarga na horizontal, na direcção da circulação do ar a montante.
5 Se a pressão total dentro de uma conduta de ar
exceder os 2000 Pa e a estática for inferior a 2000 Pa, a sonda pode ficar voltada para a circulação do ar, na horizontal em ângulos rectos.
6 Devem ser tomadas todas as medidas
necessárias para apoiar os canos de vapor de forma eficiente, para que não se formem dobras, que ficariam cheias de condensado, fazendo com que o diâmetro do cano ficasse reduzido, provocando uma pressão excessiva nas linhas de vapor.
N.B: os canos padrão de distribuição de vapor são concebidos de forma a que qualquer condensado volte ao cilindro de vapor Vapac. Encontram-se disponíveis canos de inclinação inversa que são instalados com um conector de drenagem, para fazer com que o condensado seja levado para um dreno adequado.
A Vapac Humidity Control Ltd. publicou este documento apenas para orientação geral e não assume qualquer responsabilidade pelo posicionamento dos canos num sistema. O posicionamento dos canos é da responsabilidade exclusiva do engenheiro do projecto.
Legenda; 1 Tubo de vapor isolado 2 Cano de distribuição de vapor 3 Braçadeira do tubo 4 Separador de condensado
Fig 1
R
B
L
H
L
BH
B
L
R
X
Y
Y
X
CIR
CU
LAÇÃO
DEAR
CIR
CU
LAÇÃO
DEAR
min
300m
m
min 20mm
CIRCULAÇÃO
min
20m
m
DEAR
min 20mm
min 20mm
3
2
1
4
2Consultar nota 1
Consultar nota 1
Consultar nota 1
Consultar nota 1
Consultar nota 2
Consultar nota 1
Consultar nota 2
Consultar nota 1
Consultar nota 2
R = raio mínimo de 250 para cano de Ø 35. R = raio mínimo de 500 para cano de Ø 54.
36
Fig 2
Fig 4 Fig 3
A Figura 1 mostra a versatilidade do cano de vapor/ sistema de descarga de vapor do tubo de vapor. Também indica onde como devem ser utilizados os sifões /separadores de condensado. Se o cano de vapor inclinar de tal forma que a ligação de vapor fique num nível inferior ao da extremidade mais afastada do cano, isto indica que é necessário um cano de vapor de inclinação inversa. Este é instalado com um ponto de drenagem para permitir que o condensado seja transportado convenientemente para um dreno adequado. A Figura 2 apresenta algumas recomendações sobre como espaçar um ou mais canos de vapor numa conduta horizontal. A Figura 3 apresenta algumas recomendações sobre como espaçar um ou mais canos de vapor numa conduta vertical. A Figura 4 apresenta detalhes de montagem para canos de vapor de Ø 35 e 54 NB: a conduta não deve apresentar obstruções, modificações e curvas até ao ponto em que o vapor tenha sido absorvido pela circulação de ar. Encontra-se disponível na Vapac um guia para calcular esta distância – Ref. 0411047. Outubro de 2002
2 canos de vapor de 54 Ø
200
DE AR
60%
H
CIRCULAÇÃO
50%
HDE ARCIRCULAÇÃO
H >
400 <
6004
0%
H
H >
600
1 cano de vapor de54 Ø
H >
375
33%
H
CIRCULAÇÃO DE AR40%
H20%
H
1 cano de vapor de 35 Ø
H >
300
33%
H
CIRCULAÇÃO DE AR
H >
350
30 m
ín.
200 m
ín.
H <
300
80
DE ARCIRCULAÇÃO
CIRCULAÇÃO DE AR
250 m
ín.
30%
H
120 m
ín.
25%
H
80 m
ín.
200 m
ín.
H >
350
2 canos de vapor de 35 Ø
25%
W > 200
25%50%
2 canos de vapor de 35 / 54 Ø
W > 200
50% W
CIRCULAÇÃO DE AR
50% W
de 35 / 54 Ø1 cano de vapor
CIRCULAÇÃO DE AR
120
120
150 150
mín
. 250
170 PCD
80
mín
. 120
vapor de 35 Ø DA CONDUTA Para cano de
mín
. 200
mín
. 80
do círculo primitivo
150
65
120.
3 orifícios de fixação de 5,0 Ø no diâmetro
PORMENOR DE MONTAGEM
vapor de 54 Ø DA CONDUTA Para cano de PORMENOR DE MONTAGEM
do círculo primitivo 170.
4 orifícios de fixação de 6.4 Ø no diâmetro
37
Anexo 2 Guia para o posicionamento de canos Multipipe: A Vapac Humidity Control Ltd. publicou este documento apenas para orientação geral e não assume qualquer responsabilidade pelo posicionamento dos canos num sistema. O posicionamento dos canos é da responsabilidade exclusiva do engenheiro do projecto. Notas: 1 O cano de vapor deve possuir uma
inclinação mínima de 7° ou 12%, em relação à horizontal, para permitir que o condensado volte ao cilindro ou ao sifão. SEM EXTENSÕES HORIZONTAIS. SEM COTOVELOS DE 90°.
2 O cano de condensado de água deve ter uma inclinação de 10° ou 18%, em relação à horizontal, para que o condensado volte ao ponto de drenagem. Será necessário um sifão de tamanho adequado para evitar que o vapor saia pela ligação de drenagem do condensado
3 Devem ser tomadas todas as medidas necessárias para apoiar os canos de vapor de forma eficiente, para que não se formem dobras que ficariam cheias de condensado, fazendo com que o diâmetro do cano ficasse reduzido e provocando uma pressão excessiva nas linhas de vapor.
4 A conduta não deve apresentar obstruções,
modificações e curvas até ao ponto em que o vapor tenha sido absorvido pela circulação de ar. A Vapac Humidity Control Ltd. sugere um valor de 1,5 vezes a distância de absorção estimada indicada na folha do desenho do cano “Multipipe”, que é fornecida com as cotas necessárias.
5 Caso seja necessário inclinar o cano de
vapor para afastá-lo da caldeira Vapac, será necessário instalar um separador de condensado para retirar o condensado no nível mais baixo. Será necessário conduzir este condensado até um dreno adequado.
Outubro de 2002
Consultar nota 1
Consultar nota 2
Consultar nota 2