roland gr-55_pt.pdf

100

Upload: rafael-turri

Post on 09-Aug-2015

688 views

Category:

Documents


30 download

TRANSCRIPT

SumrioUso seguro do aparelho............................. Notas importantes.................................. Recursos principais.................................4 5 6 7 8

RefernciaDescrio dos painis..............................

19 20

Painel frontal.................................................... 20 Sobre a tela principal...................................... 20 Sobre a tela EDIT.......................................... 20 Painel traseiro................................................... 21 Painel lateral.................................................... 21

AjustesPreparaes para usar o GR-55......................

Conexes........................................................ 8 Para ligar/desligar o aparelho..................................... 8 Escolha guitarra ou contrabaixo (GUITARBASS)................ 9 Ajuste os captadores (GK SETTING)............................... 9 Ajuste os captadores de guitarra........................... 10 Ajuste os captadores de contrabaixo....................... 11 Indique o sistema de amplificao (OUTPUT SELECT)............. 12 Afine seu instrumento (funo Tuner)............................ 13

Como o GR-55 funciona............................ Edio de tones (TONE)............................

22 23

Mudana de Tone............................................... 23 Categoria de Tone......................................... 23 Edio de Tone.................................................. 24 Edio de um Tone (ajustes detalhados).......................... 24 Lista de parmetros (TONE PCM 1/TONE PCM 2)................. 25 Lista de parmetros (MODELING TONES)......................... 29

Guia rpidoEscolha e toque os sons............................

15 16

Ajustes de efeitos (EFFECT).........................

38

Escolha o tipo de efeito.......................................... 38 Edio de efeitos................................................ 39 Edio de efeitos (ajustes detalhados) ............................ 39 Mudana de estrutura/Determinando o destino das conexes.... 40 Lista de parmetros (EFFECT).................................... 41 AMP...................................................... 41 MOD...................................................... 42 MFX...................................................... 45 DELAY.................................................... 52 REVERB................................................... 52 CHORUS.................................................. 53 EQ........................................................ 53

Ajuste o volume de sada........................................ 16 Escolha o som (Patch)........................................... 16 Toque a guitarra ................................................. 17 Crie um som original............................................ 18 Use a funo EZ EDIT para criar um som.................... 18 Salve os sons que voc criou............................... 18

Ajustes de patches (MASTER).......................

54

Ajustes de pedais e controle GK (PEDAL/GK CTL)................. 54 Ajustes de controles (ASSIGN)................................... 54 Ajustes do andamento do patch (PATCH TEMPO)................. 54 Ajuste do captador GK em cada Patch (GK SET)................... 54 Ajustes do conector GUITAR OUT (GUITAR OUT).................. 54 Mudana da afinao de cada corda (ALT-TUNING)............... 54 Ajustes V-LINK (V-LINK).......................................... 54 Lista de parmetros (MASTER)................................... 55 PEDAL/GK CTL............................................ 55 ASSIGN................................................... 57 PATCH TEMPO............................................. 58 GK SET.................................................... 58 GUITAR OUT ............................................... 59 ALT-TUNING............................................... 59 V-LINK.................................................... 59

Antes de usar este aparelho, leia as sees: Uso seguro do aparelho (p .4) e Notas importantes (p .5) . Estas sees tem informaes sobre o uso seguro deste aparelho . Alm destas sees, leia este manual por completo, para conhecer todos os recursos do seu equipamento . Depois de ler este material, guarde em local de fcil acesso, para consultas . Copyright 2011 ROLAND CORPORATION Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida sem autorizao expressa da ROLAND CORPORATION. Roland e COSM so marcas da Roland Corporation no Brasil e em outros pases.

2

SumrioSalvamento de um Patch (PATCH WRITE)............60 OTHER.................................................... 80 BACKUP/INITIALIZE........................................ 80

Salvamento de um Patch (PATCH WRITE)......................... 60 Renomeando um Patch .................................... 60 Mudana da ordem dos Patches (PATCH EXCHANGE)............. 60 Inicializando os ajustes de um Patch (PATCH INITIALIZE).......... 60

ApndiceLista de patches GR-55.............................

81 82

Endereamento de controles.......................

61

GUITAR MODE............................................. 82 BASS MODE............................................... 88

Controles que podem ter o endereamento alterado............. 61 Para que um pedal tenha a mesma funo em todos os Patches ....................................... 61 Mudana do endereamento do pedal em cada Patch...... 61 Escolha o parmetro a ser controlado pelo controle........ 62

Soluo de problemas............................. Mensagens de erro................................ Fluxo de sinais..................................... Tabela de implementao MIDI..................... Especificaes principais........................... ndice.............................................

90 92 93 94 95 96

Uso de Phrase Loop.............................. Usando o GR-55 como um reprodutor de udio ......

64 65

Cpia de arquivos de udio do computador para a memria USB. 65 Insero da memria USB....................................... 65 Reproduo de udio........................................... 65 Usando o pedal no controle do reprodutor de udio............. 65

Conexo de equipamento externo..................

66

Conexo de computador por USB ................................ 66 Conexo do GR-55 em um computador.................... 66 Ajuste da funo USB...................................... 66 Conectando o GR-55 em aparelhos MIDI......................... 67 Sobre os conectores MIDI.................................. 67 Ajustes MIDI.............................................. 67 Conectando o GR-55 em aparelhos V-LINK (V-LINK)............... 68 Como ligar e desligar o V-LINK............................. 68 Ajustes V-LINK............................................. 68

Ajustes gerais do GR-55 (SYSTEM)..................

69

Ajuste dos captadores GK (GK SETTING).......................... 69 Mudana entre sets GK.................................... 70 Renomeando um Set GK ................................... 70 Indique o equipamento de sada (OUTPUT SELECT).............. 70 Ajustes de pedais e controle GK (PEDAL/GK CTL)................. 70 Ajustes MIDI e USB (MIDI/USB)................................... 70 Ajustes do conector GUITAR OUT (GUITAR OUT).................. 70 Mandar o som do captador normal para o conector GUITAR OUT em todos os patches .................................. 70 Mandar o som da modelagem de tone no conector GUITAR OUT em todos os patches .................................. 70 Mudana do som mandado no conector GUITAR OUT em cada patch..................................................... 71 Afinao da guitarra (TUNER).................................... 71 Ajuste o contraste do display (LCD).............................. 71 Ajuste do desligamento automtico (POWER).................... 71 Alternando entre guitarra e contrabaixo (GUITARBASS)....... 71 Salvando ajustes do GR-55 na memria USB (BACKUP)........... 72 Recarregando ajustes do GR-55 da memria USB (RESTORE) 72 Ajustando a sensibilidade do pedal (CALIB)...................... 73 Recuperando os ajustes de fbrica (FACTORY RESET)............. 73 Lista de parmetros (SYSTEM)................................... 74 GK SETTING............................................... 74 OUTPUT SELECT........................................... 75 PEDAL/GK CTL............................................ 76 MIDI/USB................................................. 79

3

Uso seguro do aparelho

AVISONo tente fazer reparos, troca de partes (exceto quando indicado no manual) . Procure o Servio Tcnico Autorizado Roland, ou um Distribuidor Autorizado Roland (veja a lista de endereos no final do manual) . Nunca guarde ou coloque o aparelho nos seguintes locais: Sujeito a extremo de temperatura (em carro ao sol, prximo de um aquecedor, sobre aparelhos que aquecem); ou Molhados (banheiros, lavanderias, cho molhado); ou Exposto a vapor ou fumaa; ou Com risco de exposio a sal; ou Umidade; ou Exposto a chuva; ou Exposto a areia ou poeiras; ou Sujeito a vibraes ou movimentos . Verifique sempre se o aparelho est em superfcies planas e estveis . No deixe em locais inclinados ou em em estantes que possam tombar . USe apenas o adaptador AC que acompanha o aparelho . Verifique se a instalao est de acordo com a voltagem indicada no corpo do adaptador AC . O uso de adaptadores com outra voltagem ou polaridade pode levara danos, mau funcionamento e choque eltrico . Use apenas o cabo de fora fornecido . Este cabo no deve ser usado em outros aparelhos . No dobre ou tora o cabo de fora, no coloque objetos pesados sobre o cabo de fora . Isto pode danificar o cabo, com risco de curto circuito, levando a risco de fogo e choque eltrico! Este aparelho, s, ou combinado com alto-falantes, fones de ouvido e outros equipamentos pode produzir volumes sonoros que levam a perda permanente da audio . No use em volume desconfortvel ou por tempo prolongado . Se perceber alterao na sua audio, interrompa o uso e procure um mdico especialista . No coloque recipientes com lquidos prximos a este aparelho . No deixe que objetos estranhos (moedas, cabos, material inflamvel) ou lquidos (gua, suco) penetrem no aparelho . Isto leva a curto circuitos, mau funcionamento e outros danos . Desligue o aparelho e desconecte o adaptador AC da tomada, e procure o seu Distribuidor Roland ou o Servio Tcnico Autorizado Roland (veja a lista de endereos no final do manual) nos seguintes casos: Se o adaptador AC, cabo de fora ou plug fica danificado; ou Se perceber a presena de fumaa ou cheiro estranho; ou Se ocorrer entrada de objetos ou lquidos no aparelho; ou Se o aparelho ficar na chuva (ou ficar mido por qualquer motivo); ou Se o aparelho no funcionar como esperado, ou tiver variaes no funcionamento . Em casas com crianas, um adulto deve supervisionar o uso deste equipamento, para assegurar que estas instrues de segurana sejam observadas .

AVISOProteja o aparelho de impactos . (No deixe que caia!) No conecte muitos aparelho na mesma tomada . Cuidado quando usar extenses . A carga total dos equipamentos conectados em tomadas ou extenses no pode ultrapassar a especificao da tomada ou extenso . Carga excessiva produz aquecimento e pode derreter os cabos . Antes de usar o equipamento em locais desconhecidos, verifique as especificaes da instalao . Se tiver dvidas, consulte o Servio Tcnico Autorizado Roland (veja a lista de endereos no final do manual) .

CUIDADOEste aparelho e seu adaptador AC devem ser colocados de forma a receber boa ventilao, sem interferncias . Sempre segure pelo plug e pelo adaptador AC ao fazer e desfazer conexes . Em intervalos regulares, desconecte o adaptador AC da tomada e limpe os contatos, retirando o acumulo de poeira . A poeira pode criar resistncia e provocar aquecimento, com risco de fogo . Se o aparelho for ficar sem uso por algum tempo, desconecte da tomada . Evite que cabos fiquem embaraados . Deixe cabos fora de passagens e longe do alcance de crianas . Nunca suba sobre o aparelho; no coloque objetos pesados sobre o aparelho . No toque no adaptador AC ou nos plugs com as mos midas ou molhadas, especialmente ao fazer ou desfazer conexes . Antes de mover o aparelho, desconecte o adaptador AC e todos os cabos de conexo com aparelhos externos . Antes de limpar o aparelho, desligue-o e desconecte o adaptador AC da tomada (p .8) . Quando houver a possibilidade de raios no local em que voc estiver, desconecte o adaptador AC da tomada . Mantenha o parafuso do terminal de aterramento e/ou da tampa do conector USB parafusado . Se retirar estes parafusos, deixe longe de crianas, que podem engolir estas partes pequenas acidentalmente .

4

Notas importantesAlimentao No conecte este aparelho na mesma instalao que esteja sendo usada por aparelhos com inversores ou motores (refrigeradores, mquinas de lavar, ar condicionado, micro-ondas) . Dependo do funcionamento destes equipamentos, ocorre interferncia e rudos na alimentao, o que pode gerar rudo no udio e problemas de mau funcionamento . Se no for possvel separar a instalao, use um filtro de linha entre este aparelho e a tomada . O adaptador AC aquece com o uso prolongado . Isto normal e no deve preocupar . Antes de conectar este aparelho a outros aparelhos, desconecte todos os aparelhos . Isto evita danos e mau funcionamento em alto-falantes ou outros componentes .

Reparos e dados Lembre-se que todos os dados da memria deste aparelho podem ser perdidos quando o aparelho vai para reparos . Dados importantes devem ter cpia de segurana (backup) em memrias USB, ou os dados devem ser anotados em papel (se possvel) . Durante os reparos, os cuidados para evitar perda de dados so observados, mas muitas vezes, se o circuito de memria tiver com problemas, os dados no so conservados . A Roland no assume responsabilidades quanto a perda de dados .

Para no incomodar vizinhos e pessoas ao seu redor, toque com volume adequado . Use fones de ouvido se for tocar de noite ou muito cedo . Para transportar este equipamento, use a embalagem original completa, ou uma embalagem equivalente . As explicaes deste manual tem imagens do que aparece normalmente no display . Caso seu aparelho tenha novas verses do sistema, novos sons, e outras atualizaes, a imagem do manual pode no ser exatamente igual ao que aparece no seu aparelho .

Uso de memrias externas Insira com cuidado a memria USB at o fimdeve ficar firme no encaixe .

Posicionamento O uso prximo de um amplificador de potncia ou outros aparelhos com grandes transformadores pode induzir rudo no udio . Para reduzir o problema, mude a orientao dos aparelhos . De preferncia, afaste a fonte de interferncia . Este aparelho pode interferir com a recepo de rdio e TV e no deve ser usado prximo a estes receptores . Aparelhos de comunicao sem fio, como telefones celulares no devem ser usados prximos a este aparelho . Rudos so produzidos quando o aparelho recebe chamadas ou est em uso . Para evitar estes problemas, deixe afastados ou desligados os aparelhos de comunicao sem fio . No exponha este aparelho diretamente ao sol, no deixe prximo de aparelhos que aquecem, no deixe em um carro fechado, ou em qualquer situao de risco de altas temperaturas . O calor excessivo descolore e deforma este aparelho . Ao mover este aparelho entre ambientes com diferena de temperatura e/ou umidade, gotas de condensao podem se formar no interior do aparelho . Se o aparelho usado nestas condies, leva a danos e mau funcionamento . Aguarde algumas horas antes do uso para que toda a umidade possa evaporar antes do uso do equipamento . Dependendo do material e temperatura da superfcie em que este aparelho colocado, os ps de borracha do aparelho podem descolorir e marcar a superfcie . Voc pode colocar um pedao de feltro ou outro tecido sob os ps de borracha para evitar que isto acontea . Se fizer isto, cuidado para que o aparelho no escorregue acidentalmente . No coloque recipientes com gua prximos ou sobre o aparelho . Evite o uso de inseticidas, perfumes, lcool e outros lquidos prximo a este aparelho . Remova qualquer lquido que espirre no aparelho usando um pano limpo, seco e macio . Nunca toque os terminais da memria USB . Evite que os terminais fiquem sujos . As memrias USB so fabricadas com preciso . Maneje com cuidado, e observe os cuidados a seguir: Para evitar danos por eletricidade esttica, descarregue a energia do seu corpo antes de tocar na memria . No toque nem permita que metais entrem em contato com a memria . No dobre, no deixe cair, no submeta a memria a choques ou vibraes . No deixe a memria no sol, em um carro fechado ou em outras condies de calor . No permita que a memria fique mida . No desmonte nem modifique a memria .

Cuidados adicionais Lembre-se que o contedo da memria pode ser perdido por uso incorreto ou mau funcionamento . Para se proteger contra perda de dados importantes, faa cpias de seus dados periodicamente, usando memrias USB . Mesmo que voc tenha cpias de segurana, os dados podem ser perdidos se a memria USB tambm tiver problemas . A Roland Corporation no assume qualquer responsabilidades quanto a perda de dados . Seja cuidadoso ao acionar botes e controles do aparelho, e ao fazer e desfazer conexes . Desta forma a vida til do seu equipamento estendida e voc evita mau funcionamento . Nunca bata ou aplique presso sobre o display . Ao conectar/desconectar cabos, segure pelos plugs . Nunca tracione os cabos . Assim, voc evita curto circuitos nos elementos internos dos cabos . No uso do pedal de expresso, cuidado para no prender os dedos entre a parte mvel e o painel do pedal . Em casas com crianas pequenas, um adulto deve supervisionar o uso, para que as regras de segurana sejam observadas, no uso deste equipamento . Microsoft e Windows so marcas da Microsoft Corporation . A imagens da tela so usadas de acordo com as instrues da Microsoft Corporation . Windows tem nome oficial de: Microsoft Windows operating system . Apple e Macintosh so marcas da Apple Inc . Mac OS marca da Apple Inc . MMP (Moore Microprocessor Portfolio) um portflio de patentes de arquitetura microprocessada desenvolvidas pela Technology Properties Limited (TPL) . A Roland tem licena de uso da tecnologia da TPL Group . Todos os nomes de produtos mencionados so marcas de seus respectivos proprietrios .

Manuteno Para a limpeza diria, esfregue um pano limpo seco e macio (ou um pano levemente umedecido com gua) . Para remover manchas, use um pano impregnado com um detergente suave, e seque completamente depois, usando um pano limpo, seco e macio . Nunca use benzina, lcool ou outros solventes, evitando o risco de descolorir ou deformar o aparelho .

5

Recursos principaisSom: Fuso sofisticada de um sintetizador PCM e gerador de modelagem de som COSMOs sons produzidos por um sintetizador PCM de alta qualidade e a modelagem sonora realista de um gerador COSM podem ser combinados, para se conseguir as vantagens caractersticas e particulares de cada mtodo de produo sonora . Voc pode criar intuitivamente novas combinaes de som com amplas liberdades . Por exemplo, voc pode criar um novo som de solo de guitarra baseado em uma guitarra distorcida padro combinada com um som de solo de sintetizador ou rgo . Ou pode sobrepor sons de flauta ou sino sintetizado com um violo para criar sons novos e fantsticos . Amplificadores COSM e diversos efeitos esto presentes e podem ser usados de forma independente, para criar uma grande variedade de sons, desde uma amplificador de guitarra tradicional at rudos e sons desconhecidos .

Expressividade: Nova tecnologia, para deteco da afinao da guitarraO sinal do captador independente para cada uma das seis cordas analisado em alta velocidade por um algortmo novo, desenvolvido para permitir resposta rpida e precisa pelo gerador de som . Alm disso, a posio em que a nota tocada e as diferenas de tcnica do toque com palheta ou com os dedos so percebidas e transmitidas para o gerador de som, permitindo que o GR-55 tenha um alcance expressivo mais natural que qualquer sintetizador de guitarra anterior .

Facilidade de uso: Use :SOUND STYLE na escolha do som, e use EZ EDIT na edio do somOs trs botes SOUND STYLE, LEAD, RHYTHM, e OTHER tem sons prontos para tocar em uma ampla variedade de estilos musicais . A tela de LCD ampla, e com excelente visibilidade aos seus ps . Pressione o boto [EZ EDIT] para fazer facilmente ajustes grficos no som; esta uma convenincia especial quando voc estiver tocando ao vivo .

O que COSM?A tecnologia que simula as estruturas fsicas existentes, os materiais, e usa meios virtuais recriando as estruturas chamada de tecnologia de modelagem . COSM (Composite Object Sound Modeling) uma inovao tcnica da Roland que combina diversas tecnologias de modelagem para criar sons novos e nicos .

6

AjustesEste captulo explica como fazer os ajustes necessrios para usar o GR-55 pela primeira vez .

Primeiro, apronte a guitarra e/ou o contrabaixo Para usar o GR-55, voc vai precisar de uma guitarra ou contrabaixo com um captador dividido (captador GK), que manda sinais separados para cada corda . Voc deve usar captadores GK, como por exemplo o captador Roland GK-3, para guitarra, ou o captador GK-3B para contrabaixo . Para detalhes de como instalar o captador GK, consulte o manual que acompanha o captador GK .

MEMO Ateno, rudos produzidos em virtude de problemas com trastes ou com o brao do violo, ajuste incorreto de oitava, e outros ajustes podem causar problemas, como por exemplo, notas erradas sejam tocadas . Este aparelho no suporta violo/guitarra de 7 cordas ou baixos e guitarras fora de padro .

Verifique na Web os detalhes para a instalao de captadores GK No website da Roland, a pgina GK-3/3B Installation Tips tem uma explicao e fotos de como prender o captador GK . D uma olhada!

http://www.roland.com/GK/

Preparaes para usar o GR-55ConexesGuitarra equipada com captador GK-3/GK-2A, contrabaixo com captador GK-3B/GK-2B, ou guitarra/ contrabaixo com GK pr-instalado . Amplificador ou PA (line) O conector GUITAR OUT tem a sada de som do captador normal e som da modelagem (p .22) . Para detalhes, veja Ajustes do conector GUITAR OUT (GUITAR OUT) (p .54) . Fone de ouvido Adaptador AC Coloque o adaptador AC com o indicador (veja ilustrao) para cima e o texto para baixo . O indicador acende quando o adaptador AC estiver conectado na tomada .

Para sada mono, use apenas o conector L/MONO .

Para evitar interrupo do funcionamento (pela desconexo acidental do plug), e evitar desgaste no conector do adaptador AC, prenda o cabo na trava, como mostrado na figura .

NOTA! Para prevenir mau funcionamento e/ou danos em alto-falantes ou outros aparelhos, sempre reduza o volume, e desligue todos os aparelhos antes de fazer conexes . Ligue todos os equipamentos antes de aumentar o volume da amplificao .

Para ligar/desligar o aparelhoPara ligarDepois de fazer as conexes, ligue os diversos aparelhos na ordem indicada . Ligando os aparelhos em outra ordem, existe risco de danos e/ou mau funcionamento em alto-falantes e outros equipamentos . * Sempre verifique se o volume foi abaixado antes de ligar os aparelhos . Mesmo com o volume no mnimo, voc ainda ouve algum som quando o aparelho ligado, isto normal, e no indica mau funcionamento . * Este aparelho tem um circuito de proteo . Um intervalo de tempo curto, de alguns segundos, necessrio entre ligar o aparelho e o comeo do funcionamento normal .

1. Pressione o boto [POWER] do GR-55 para ligar . 2. Ligue o sistema de amplificao .

Para desligar1. Antes de desligar, verifique os itens listados abaixo . O volume dos equipamentos conectados foi colocado no ajuste mnimo? Os dados de programao (ajustes, sons, etc) foram salvos?

2. Desligue primeiro o amplificador de guitarra ou outros equipamentos conectados . 3. Pressione o boto [POWER] do GR-55 desligando-o .

Se no quiser o desligamento automtico, desligue a funo AUTO POWER OFF!Com os ajustes de fbrica, o GR-55 desliga automaticamente aps 10 horas sem uso do equipamento . Se no quiser que o aparelho desligue nunca, mude o ajuste de AUTO POWER OFF para a opo OFF como descrito na p .71 .

NOTA!Os ajustes de edio so perdidos ao desligar o aparelho . Se quiser conservar seus ajustes, salve os ajustes antes de desligar o aparelho .

8

Preparaes para usar o GR-55

Escolha guitarra ou contrabaixo (GUITARBASS)Antes de usar o GR-55, preciso ajustar o modo, indicando se o aparelho ser usado com guitarra ou contrabaixo . * Com os ajustes de fbrica, o ajuste est na opo GUITAR . * Se BASS MODE estiver selecionado, os nomes de parmetros aparecem no display de forma diferente que com GUITAR MODE . (Exemplo) N de cordas 1, 2, 3, 4, 5, 6 --> H, 1, 2, 3, 4, L .

Ajuste os captadores (GK SETTING)Para ter certeza que o GR-55 est na melhor condio possvel para tocar, faa os ajustes corretos para o captador dividido (ajustes GK) . Fazendo estes ajustes voc assegura que o GR-55 funcione otimamente .

NOTA!Os ajustes GK so muito importantes para tocar o GR-55 com o melhor som possvel . Faa estes ajustes corretamente .

MEMOSe estiver conectando diferentes guitarras ao GR-55 em diferentes momentos, voc pode salvar individualmente o ajuste de cada guitarra . Para detalhes, veja Ajuste dos captadores GK (GK SETTING) (p .69) .

1. Pressione o boto [EDIT] para ver a tela EDIT .

1. Pressione o boto [EDIT] para ver a tela EDIT .

2. Use os botes PAGE [ ] [ ] indicando a etiqueta SYSTEM .

2. Use os botes PAGE [ ] [ ] para chegar na etiqueta SYSTEM . 3. Use os botes de cursor [ ] [ ] indicando o cone BACKUP/ INIT, e pressione o boto [ENTER] .

3. Use os botes de cursor [ ] [ ] indicando o cone GK SETTING, e pressione o boto [ENTER] . 4. Use os botes de cursor [ ] [ ] indicando o cone GUITARBASS e pressione o boto [ENTER] .

4. Use os botes PAGE [ ] [ ] indicando a etiqueta PU .

5. Se voc mudar o modo, use o cursor [ ] [ ] indicando OK, e pressione o boto [ENTER] .

5. Ajuste o seu captador .Se estiver usando guitarra Se estiver usando contrabaixo Ajuste os captadores de guitarra (p .10) Ajuste os captadores de contrabaixo (p .11)

Se decidir no mudar o modo, indique CANCEL e pressione o boto [ENTER] .

6. Quando a tela abaixo aparecer, desligue o GR-55 .

A prxima vez que voc ligar o GR-55, a tela vai indicar o modo escolhido (GUITAR MODE ou BASS MODE) . Depois de ajustar o modo, o GR-55 passa a ligar sempre no modo escolhido .

9

Preparaes para usar o GR-55

Ajuste os captadores de guitarra1. Use os botes de cursor [ ] [ ] para mover o cursor at PU TYPE, e use o dial para escolher o tipo de captador instalado na sua guitarra .

4. Use os botes de cursor [ ] [ ] indicando cada corda, e em cada corda, indique a distncia do centro do captador at o cavalete .* Com PU TYPE indicando um captador piezo, este ajuste no necessrio .

Valor GK-3 GK-2A PIEZO PIEZO F PIEZO G PIEZO L PIEZO R

Descrio Indique este, se estiver usando o GK-3 . Indique este, se estiver usando o GK-2A . Este ajuste indicado se estiver usando um captador piezo com resposta plana . Este o ajuste indicado para o captador piezo Fishman . Este o ajuste indicado para o captador piezo Graph Tech . Este o ajuste indicado para o captador piezo L .R . Baggs . Este o ajuste indicado para o captador piezo RMC .

O captador piezo um tipo de captador que montado sobre a ponte da guitarra e usa elementos piezo eltricos para detectar a vibrao das cordas . Se estiver usando uma guitarra que tem um captador GK que no do tipo piezo, indique GK-2A . * Se no tiver certeza do ajuste do tipo piezo correto, experimente as diversas opes tocando a guitarra, e fique com a opo que produz o som mais natural . Neste caso, a diferena mais fcil de perceber se voc desligar a chave dos tones PCM 1 e 2 (p .25) . * Se voc indicar PIEZO, PIEZO F, PIEZO G, PIEZO L, ou PIEZO R no ajuste PU Type, voc poder fazer ajustes adicionais na qualidade do timbre, em graves e agudos (p .75) .

5. Use os botes PAGE [ ] [ ] indicando a etiqueta SEN . 6. Use os botes de cursor [ ] [ ] para mover o cursor at 6TH STRING SENS .Toque a 6 corda com a fora mxima que espera usar quando estiver tocando, e use o dial para ajustar a sensibilidade o mais alto possvel sem permitir que o medidor chegue ao mximo da escala .

2. Use os botes de cursor [ ] [ ] para mover o cursor at SCALE, e use o dial o tamanho da escala da sua guitarra (a distncia entre o cavalete e a pestana) .

* Se o medidor chegar no mximo, o ajuste est muito alto . Reduza a sensibilidade . * Dependendo da guitarra que voc estiver usando, o medidor pode chegar ao mximo com a sensibilidade ajustada no mnimo . Se isto acontecer, ajuste a distncia entre o captador dividido e a corda, para que fique um pouco acima da distncia recomendada

7. Da mesma forma, ajuste a sensibilidade para a 5 at a 1 corda . 8. Verifique o balano de volume entre as seis cordas .Indique o valor mais prximo, no intervalo entre 500660 mm . Indique ST (648 mm) para uma Stratocaster padro, ou indique LP (628 mm) para uma guitarra Les Paul . Para detalhes de outros parmetros, veja GK SETTING (p .74) . Toque cada corda 61 com intensidade normal; se uma corda tocar especialmente forte, reduza a sensibilidade desta corda para diminuir a diferena de volume entre as cordas .

9. Pressione o boto [EXIT]diversas vezes para voltar para a tela principal .Estes ajustes so necessrios ao instalar o captador na guitarra, ou quando voc ajusta a altura do captador dividido . Estes ajustes so conservados mesmo quando o aparelho desligado . Depois de fazer estes ajustes corretamente, no preciso repetir o ajuste quando for tocar . Para detalhes de outros parmetros, veja GK SETTING (p .74) .

3. Use os botes PAGE [ ] [ ] indicando a etiqueta DIS .

10

Preparaes para usar o GR-55

Ajuste os captadores de contrabaixo1. Use os botes de cursor [ ] [ ] para mover o cursor at PU TYPE, e use o dial para escolher o tipo de captador em uso no contrabaixo .

3. Use os botes de cursor [ ] [ ] para mover o cursor at GK PU POS, e use o dial para escolher a posio do captador dividido .Para contrabaixo de 4 cordas:4STR-1 4STR-2 4STR-3

1st string 2nd string 3rd string 4th string

Valor GK-3B GK-2B PIEZO PIEZO G PIEZO R

Descrio Indique este, se estiver usando o GK-3B . Indique este, se estiver usando o GK-2B . Este ajuste indicado se estiver usando um captador piezo com resposta plana . Este o ajuste indicado para o captador piezo Graph Tech Este o ajuste indicado para o captador piezo RMC .

Para contrabaixo de 5 cordas:5STR Lo1 1st string 2nd string 3rd string 4th string Low B string 5STR Lo2 Hi C string 1st string 2nd string 3rd string 4th string 5STR Hi1 5STR Hi2

Para contrabaixo de 6 cordas:

O captador piezo um captador montado no cavalete do contrabaixo que usa elementos piezo eltricos para detectar a vibrao das cordas . Se estiver usando contrabaixo com um captador GK que no do tipo piezo, indique a opo GK-2B . * Se no tiver certeza do ajuste do tipo piezo correto, experimente as diversas opes, tocando o baixo, e fique com a opo que produzir o som mais natural . * Se voc indicar PIEZO, PIEZO G, ou PIEZO R no ajuste PU Type, voc poder fazer ajustes adicionais na qualidade do timbre, em graves e agudos (p .75) .

6STR Hi C string 1st string 2nd string 3rd string 4th string Low B string

4. Use os botes PAGE [ ] [ ] indicando a etiqueta DIS .

2. Use os botes de cursor [ ] [ ] para mover o cursor at SCALE, e use o dial indicando o tamanho da escala do contrabaixo (a distncia entre o cavalete e a pestana) .

5. Use os botes de cursor [ ] [ ] indicando cada corda, e em cada corda, indique a distncia entre o centro do captador dividido e a borda do cavalete .* Com PU TYPE indicando um captador piezo, este ajuste no necessrio .

Indique o valor mais prximo, no intervalo entre 710940 mm . Para um contrabaixo Jazz Bass padro ou Precision Bass, indique LONG JB/ PB (864 mm) .

Para detalhes de outros parmetros, veja GK SETTING (p .74) .

6. Use os botes PAGE [ ] [ ] indicando a etiqueta SEN .

11

Preparaes para usar o GR-557. Use os botes de cursor [ ] [ ] para mover o cursor at o campo STRING SENS da corda mais grave .Toque a corda mais grave com a intensidade mxima que pretende usar, e use o dial para ajustar a sensibilidade o mais alto possvel; sem permitir que o medidor chegue ao mximo da escala .

Indique o sistema de amplificao (OUTPUT SELECT)Veja como indicar o tipo de amplificador conectado ao conector OUTPUT . O timbre ser ajustado dentro do GR-55 para assegurar o que o melhor som seja produzido no equipamento indicado .

* Se o medidor chegar no mximo, o ajuste est muito alto . Reduza a sensibilidade . * Dependendo do contrabaixo em uso, o medidor pode chegar ao mximo com a sensibilidade ajustada no mnimo . Se isto acontecer, ajuste a distncia entre o captador dividido e a corda, para que fique um pouco acima da distncia recomendada

1. Pressione o boto [EDIT] para ver a tela EDIT . 2. Use os botes PAGE [ ] [ ] indicando a etiqueta SYSTEM .

8. Da mesma forma, ajuste a sensibilidade das outras cordas . 9. Verifique o balano de volume entre as cordas .Toque cada corda com intensidade normal; se uma das cordas estiver com mais volume que as demais, reduza a sensibilidade desta corda para diminuir a diferena de volume entre as cordas .

3. Use os botes de cursor [ ] [ ] indicando o cone OUTPUT SELECT, e pressione o boto [ENTER] .

10. Pressione o boto [EXIT]diversas vezes para voltar para a tela principal .Estes ajustes so necessrios ao instalar o captador bass, ou quando voc ajusta a altura do captador dividido . Estes ajustes so conservados mesmo quando o aparelho desligado . Depois de fazer estes ajustes corretamente, no preciso repetir o ajuste quando for tocar . Para detalhes de outros parmetros, veja GK SETTING (p .74) .

A tela OUTPUT SELECT aparece .

4. Use o dial para escolher o tipo de equipamento conectado ao conector OUTPUT .* Com os ajustes de fbrica, o ajuste est na opo LINE/PHONES . * Se tiver fone de ouvido conectado, o ajuste fica automaticamente emLINE/PHONES independente do ajuste em OUTPUT SELECT .Ajuste LINE/PHONES Descrio Ajuste indicado quando se usa fone de ouvido, ou quando o GR-55 estiver conectado em um amplificador de teclado, mixer ou gravador digital . Indique este ajuste se o GR-55 estiver conectado ao conector guitar input de um amplificador de guitarra Roland JC-120 . Indique este ajuste se o GR-55 estiver conectado a um amplificador de guitarra pequeno . Indique este ajuste se o GR-55 estiver conectado no conector guitar input de um amplificador de guitarra integrado (combo - amplificador e alto-falantes na mesma unidade) que no seja o JC-120 . Dependo do amplificador em uso, a opo JC-120 pode produzir resultados melhores . Indique este ajuste se o GR-55 estiver conectado no conector guitar input de um amplificador de guitarra com cabeote ( amplificador e alto-falantes em unidades separadas) . Indique este ajuste se o GR-55 estiver conectado ao conector RETURN do JC-120 . Indique este ajuste se o GR-55 estiver conectado ao conector RETURN de um amplificador de guitarra integrado .

JC-120 SMALL

COMBO

STACK

JC-120 RETURN COMBO RETURN

12

Preparaes para usar o GR-55Ajuste Descrio Indique este ajuste se o GR-55 estiver conectado ao conector RETURN de um amplificador de guitarra com cabeote . Voc tambm pode indicar a opo STACK RETURN quando usar o GR-55 com um amplificador de potncia de guitarra com um gabinete de alto-falantes . Indique este ajuste se o GR-55 estiver conectado em um amplificador de contrabaixo com tweeter . Indique este ajuste se o GR-55 estiver conectado em um amplificador de contrabaixo sem tweeter . A faixa de agudos ser corrigida adequadamente .

4. Observe a tela, e afine o instrumento de forma que apenas o indicador central fique aceso .Repita os passos 3 e 4 at todas as cordas estarem afinadas .

STACK RETURN

MEMONa afinao de uma guitarra com alavanca de vibrato, a afinao de uma corda pode desafinar as demais . Neste caso, comece com uma afinao aproximada de cada corda, para que aparea o nome da nota correta, e depois afine cada corda repetidamente, at todas estarem afinadas .

B-AMP WITH TWEETER B-AMP NO TWEETER

5. Pressione o boto [EXIT]diversas vezes para voltar para a tela principal .

5. Quando terminar a afinao, pressione um pedal (qualquer um, entre os pedais [1][3] ou o pedal [CTL]) .Voc volta para a tela anterior . Voc tambm volta para a tela anterior pressionando o boto [EXIT] .

Afine seu instrumento (funo Tuner)Veja como usar a funo de afinao do GR-55 (Tuner) para afinar sua guitarra ou contrabaixo .

Ajustes na tela TUNERNa tela TUNER voc pode usar os botes de cursor e o dial para fazer os seguintes ajustes .

1. Pressione os pedais [2] e [3] simultaneamente .

Parmetro MASTER TUNE

Valor 435 Hz 445 Hz OFF

Descrio indique a referncia de afinao . * Com os ajustes de fbrica, o ajuste est na opo 440 Hz . O som vai para a sada output durante a afinao O som no vai para a sada output durante a afinao . * O ajuste de fbrica ON .

TUNER MUTE

A tela TUNER aparece .

ON

2. Use os botes PAGE [ ] [ ] para mudar de etiqueta indicando o modo da funo Tuner .Etiqueta MULTI MODE SINGLE MODE Descrio Permite afinar as seis cordas ao mesmo tempo . Permite afinar tocando uma nica nota, na corda escolhida .

3. Toque uma nota com corda solta, na corda que deseja afinar, e afine a corda de forma que o nome da nota desejada aparea no display .

No uso da opo MULTI MODE

No uso da opo SINGLE MODE

* Nos parmetros SYSTEM de GK SETTING, se o valor de DOWN TUNE (p .75) estiver em valor diferente de 0, a tela tuner indica os nomes de nota como se no estivessem rebaixados .

13

MEMO

14

Guia rpidoEste captulo explica os procedimentos bsicos neste equipamento .

Antes de tocar voc deve ajustar a chave de seleo de captador do GK em MIX!Se estiver usando outro ajuste, o som de sada pode no ser o desejado .

Escolha e toque os sonsAgora que voc terminou a preparao, veja como usar o GR-55 enquanto voc toca .

Ajuste o volume de sada1. Ajuste o volume de sada do GR-55 girando o boto [OUTPUT LEVEL] .Girando o boto para a direita voc aumenta o volume; girando o boto todo para a esquerda, o ajuste do volume ser zero . Normalmente, voc pode deixar o boto prximo da posio central . Acione o pedal de expresso . Aumente o volume no boto do captador GK .

Escolha o som (Patch)O que um Patch?O patch a unidade de som do GR-55; alm dos ajustes que determinam o tipo de som, o patch tambm inclui os ajustes de efeitos . Voc pode modificar (editar) os ajustes do patch e salvar o ajuste resultante no GR-55 como um patch user. (Patches pr programados no GR-55 so chamados de patches preset.) Para mais sobre patches, veja Como o GR-55 funciona (p .22) .

O que um Sound Style?O GR-55 permite que voc indique patches preset em trs sound styles. Indique primeiro o estilo do som que deseja tocar, depois indica o patch dentro do estilo escolhido .

O que um Bank?Um bank (banco) a coleo de trs patches .

Sound style LEAD RHYTHM OTHER

Resumo Estilo de sons usados em solo (como lead e sons de instrumentos de sopros) . Estilos de sons usados para acompanhamento, com acordes tocados com rasqueado ou dedilhado . Estilos de sons alternativos, como sons sintetizados

Passo1Escolha o estilo de som que deseja tocar .

Passo4Gire o boto volume do GK-3 para ajustar o volume do patch .

Passo2Escolha o banco (bank) . 1 . Pressione os pedais [1] e [2] simultaneamente . O nmero do banco no display ir piscar; escolha o banco (BANK SELECT) . Neste momento, o som ainda no muda . 2 . Use os pedais [1]/[2] para mudar o banco . 3 . Pressione o pedal [3] ou o pedal [CTL] para confirmar o banco escolhido . Pressionando os pedais [1] e [2] simultaneamente voc pode cancelar a escolha do banco .

Passo5Toque .

Banco do Patch Sound style

Nome do Patch

Nmero do Patch

MEMOCom os ajustes de fbrica, voc pode usar os botes [S1]/[S2] do captador GK para mudar de banco .

Passo3Use os pedais [1] a [3] para escolher um patch .

16

Escolha e toque os sons

Indicando um Patch UserPatches novos, que voc criar, so salvos no GR-55 como patches user (p .18) . No passo 1 de Escolha o som (Patch), pressione o boto [USER] para indicar um patch user, O resto do procedimento o mesmo que para indicar um patch preset .

Toque a guitarraVoc pode aplicar efeitos ao som pressionando os seguintes pedais enquanto voc toca .

PedalExpressionQuando voc opera este pedal enquanto toca, o efeito endereado a cada patch aplicado . Normalmente, o volume vai variar, mas, dependendo do patch, diversos outros efeitos podem estar endereados . Se voc pressionar o pedal completamente, colocando o peso nos dedos, o indicador EXP PEDAL SW acende, e o pedal de expresso muda para outra funo . Normalmente, ele ir controlar um efeito, como um pedal wah, mas tambm pode ser endereado para outro efeito, dependendo do patch .

Voc pode mudar cada um destes efeitos como desejar (p .61) .

Pedal[CTL]Quando voc pressiona este pedal e toca, o efeito escolhido em cada patch aplicado; por exemplo, subir uma oitava o som do sintetizador, ou aumentar o tempo de decaimento nas notas do sintetizador . Voc pode mudar o efeito da forma que desejar (p .61) .

* Ao operar o pedal de expresso,cuidado para no prender os dedos entre as partes mveis e a parte principal do GR-55 . Se o houverem crianas, no permita que elas usem ou toquem com o GR-55 sem a superviso de um adulto .

17

Escolha e toque os sons

Crie um som originalUse a funo EZ EDIT para criar um somVoc pode escolher um patch que seja prximo do que deseja e facilmente chegar ao que pretende, usando a funo EZ EDIT do GR-55 .

Passo1Escolha o patch (p .16) .

Passo2Pressione o boto [EZ EDIT] para ver a tela EZ EDIT .

Passo3Edite os sons usando os botes [ ][ ][ ][ ] (cursor) movendo o cursor dentro da grade .

Passo4Gire o dial para ajustar o volume geral do patch .

Display

Parmetro WET DRY MILD BRIGHT

Descrio Deixa o som com mais ambincia (reverb/delay) . Deixa o som com menos ambincia (reverb/delay) . Ajuda a combinar o som com a mixagem . Ajuda a destacar o som na mixagem .

Salve os sons que voc criouQuando voc criar um som e quiser conservar o som, salve o som em um pach user . Cuidado, se voc mudar o patch sem salvar o que foi editado, suas alteraes so perdidas .

Passo1Pressione o boto [WRITE] . A tela WRITE aparece .

Passo2Gire o dial para indicar o nmero do destino de salvamento do patch .

Passo3Pressione o boto [WRITE] para salvar o patch no destino indicado . A tela indicar NOW WRITING . . e o patch salvo . Se voc decidir no salvar o patch, pressione o boto [EXIT] par voltar tela anterior .

* Para mais sobre salvamento de patches, veja Salvamento de um Patch (PATCH WRITE) (p .60) .

18

Referncia

Descrio dos painisPainel frontalBoto [OUTPUT LEVEL] Ajusta o volume nos conectores output e no conector PHONES . Dial Use para mudar patches/edio de valores . [ ] [ ] [ ] [ ] (botes cursor) Use para mover o cursor para cima/baixo/ esquerda/direita . Pedal Expression Quando voc opera este pedal enquanto toca, o efeito endereado a cada patch aplicado . Normalmente, o volume vai variar, mas, dependendo do patch, diversos outros efeitos podem estar endereados . Se voc pressionar o pedal completamente, colocando o peso nos dedos, o indicador EXP PEDAL SW acende, e o pedal de expresso muda para outra funo . Normalmente, ele ir controlar um efeito, como um pedal wah, mas tambm pode ser endereado para outro efeito, dependendo do patch . Voc pode mudar cada um destes efeitos como desejar (p .61) .* Ao operar o pedal de expresso,cuidado para no prender os dedos entre as partes mveis e a parte principal do GR-55 . Se houver crianas, no permita que elas usem ou toquem com o GR-55 sem a superviso de um adulto .

Display

Boto [V-LINK] [LEAD]/[RHYTHM]/ [OTHER]

Descrio Liga/desliga o V-LINK (p .68) . Mudana de Souns Style (p .16) . Escolha de patches User (p .17) . Permite chegar na tela EZ EDIT (p .18) . ] Pressione para navegar para as etiquetas da esquerda direita, na tela corrente . Cancela um procedimento, ou sobe um nvel na hierarquia de telas . Confirma um procedimento . Acessa a tela EDIT (p .20) . Salva o patch (p .60) . Acessa a tela AUDIO PLAYER (p .65) . A funo AUDIO PLAYER apenas pode ser usada com uma memria USB conectada ao GR-55 .

Pedais [1] ([BANK ]), [2] ([BANK ]), [3] Pressione estes pedais para escolher patches ou bancos de patches . Pressionando os pedais [BANK ] e [BANK ] simultaneamente, voc liga/ desliga Bank Select, e tem a opo de escolher o banco de patches (p .16) . Pressionando os pedais [2] e [3] simultaneamente, voc pode afinar a guitarra (p .13) .

Pedal [CTL] (controle) Mantendo pressionado este pedal voc pode aplicar o efeito endereado ao patch, como sustentao ou alteraco das notas que estiverem tocando . Voc pode indicar livremente outras funes (p .61) . Pressionando os pedais [3] e [CTL] simultaneamente, voc pode usar a funco PHRASE LOOP (p .64) .

[USER] [EZ EDIT] PAGE [ [EXIT] [ENTER] [EDIT] [WRITE] ][

[AUDIO PLAYER]

Sobre a tela principalLogo aps ligar o GR-55, esta tela aparece . Neste manual, as explicaces dos diversos procedimentos comeam nesta tela, a no ser que existam outras indicaes . Banco do Patch N do Patch Sound Style Nome do Patch

Sobre a tela EDITA tela EDIT aparece quando voc pressiona o boto [EDIT] . Use os botes PAGE [ ] [ ] para mudar de etiqueta na tela EDIT .

Para detalhes de cada tela, veja as pginas abaixo .Tela TONE EFFECT MASTER SYSTEM Descrio Edio de ajustes do tone . Edio de ajustes de efeitos . Edio de ajustes gerais do patch . Edio de ajustes gerais do GR-55 . Pgina p .23 p .38 p .54 p .69

20

Descrio dos painis

Painel traseiro

11. Slot de segurana ( 2. Conector GK IN )

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

7. Conector USB COMPUTERUse um cabo USB para conectar o GR-55 ao computador(p .66) .

http://www.kensington.com/ Use o cabo GK fornecido (ou adquira um cabo GKC-5 ou GKC-10) para conectar o captador divido a este conector . * Para detalhes da conexo de guitarras equipadas com GK, consulte o fabricante da guitarra e seus distribuidores .

8. Chave [POWER]Permite ligar/desligar o equipamento (p .8) .

9. DC IN (Adaptador AC)Conecte aqui o adaptador AC fornecido (p .8) .

10. Trava do caboUse para prender o cabo do adaptador AC evitando a desconexo acidental (p .8) .

3. Conector GUITAR OUTEste conector tem a sada do som do captador normal da guitarra e o som do tone modelado pelo GR-55 (p .22) . Conecte esta sada no amplificador de guitarra . Para detalhes de ajustes do som que saem pelo conector GUITAR OUT, e como fazer as conexes, veja Ajustes do conector GUITAR OUT (GUITAR OUT) (p .70) .

11. Terminal de aterramentoDependendo das condies de sua instalao, voc pode ter uma sensao desconfortvel, ou sentir que a superfcie do equipamento fica granulosa ao toque, se voc tocar nas partes de metal do equipamento ou outros objetos conectados, como por exemplo na guitarra . Isto provocado por cargas eltricas infinitesimais, sem risco . Se quiser evitar este incmodo, voc pode conectar um terminal de aterramento (veja a figura) em um aterramento externo . Com o aterramento, um rudo suave pode ser produzido, dependendo da sua instalao . Se no souber como fazer o aterramento, procure o Servio Tcnico Autorizado Roland ou um Distribuidor Autorizado Roland (veja a lista de endereos no final do manual) . Locais que NO podem ser usado para aterramento Canos de gua (risco de choque e eletrocusso) Canos de gs (risco de fogo e exploso) Linhas telefnicas ou de pra-raios (risco no caso de raios)

4. Conectores OUTPUT R, L/MONOEstes so conectores de sada dos sons tocados com o GR-55 . Para conexo em amplificador mono, use o conector L/MONO . Faa o ajuste de OUTPUT SELECT indicando o tipo de equipamento (amplificador) que conectado aqui, como descrito em Indique o sistema de amplificao (OUTPUT SELECT) (p .12) .

5. Conector PHONESConecte aqui o fone de ouvido (vendido separadamente) (p .8) .

6. Conectores MIDI (OUT, IN)Conecte outros equipamentos MIDI nestes conectores (p .67) .

Painel lateral

11. Conector USB MEMORYConecte aqui uma memria USB (vendido separadamente) . * Nunca insira ou retire a memria USB enquanto o aparelho estiver ligado . Fazer isto pode corromper os dados do aparelho ou da memria USB . * Insira com cuidado a memria USB at o fim, para que fique firme na conexo .

21

Como o GR-55 funcionaO que um Patch?O patch a unidade de som do GR-55 . Alm dos ajustes que determinam o tipo de som, o patch ainda contm os ajustes de efeitos . Voc pode modificar (editar) os ajustes do patch, e salvar estes ajuste em um patch user. (Patches que vem no GR-55 so chamados patches preset.) A ilustrao abaixo mostra como a estrutura interna de um patch .

PATCH Som de sintetizadorTONE PCM 1

EfeitosEste o som sintetizado que toca de acordo com o que tocado na guitarra . Dois tones PCM podem ser sobrepostos .

Este processador de efeito aplica diversos efeitos no som . MFX um processador mlti-efeitos estreo . AMP usa a tecnologia COSM para simular a resposta do pr amplificador, o tamanho de alto-falantes e o formato do gabinete . MOD um efeito de guitarra com entrada mono, usado em conjunto com o AMP .

+TONE PCM 2

MFX Mlti-efeito

Som de modelagemMODELING TONES

Este o som da modelagem baseada no audio de cada corda da guitarrA .

+

EQ Equalizador

AMP Pr amplificador

MOD Efeitos de guitarra

Som do captador normalSom do captador normal da guitarra . CHORUS NORMAL PICKUP DELAY REVERB

Existem algumas restries nas funes que podem ser usadas com cada tone e com o captador normal; veja a tabela a seguir .Parmetro Descrio Pgina Tones PCM 1, 2 Tone de modelagem Captador normal HOLD Sustenta o som (Hold) p .55, p .76 ALTERNATE TUNING Muda a afinao de cada corda p .54 TONE EDIT Edita o tone p .24 GUITAR OUT Sada no conector GUITAR OUT p .54

Os Tones disponveis dependem da posio da chave de seleo do captador GK.Chave de seleo no captador GK GK Tones PCM 1, 2 Tone de modelagem Captador normal MIX

* Mesmo com o tone disponvel, o som no produzido se o som estiver (p .23) na opo OFF . Normalmente, deve ser usada a posio MIX.

22

Edio de tones (TONE)Como mostra a ilustrao abaixo, um patch GR-55 formado por diversos tones . Voc pode criar um novo patch escolhendo diferentes tones ou com a edio detalhada de parmetros de tones .

PATCHTONE PCM 1 TONE PCM 2

Som de sintetizadorSom de sintetizador, tocado a partir do que tocado na guitarra . Dois tones podem ser sobrepostos .

MODELING TONES

Som de modelagem

Modelagem baseada no udio de cada corda da guitarra .

Mudana de ToneVeja como criar um novo som escolhendo o tone em uso .

Categoria do ToneTone category Ac .Piano Pop Piano E .Grand Piano E .Piano1 E .Piano2 E .Organ Pipe Organ Reed Organ Harpsichord Clav Celesta Accordion Harmonica Nmero de tones 16 3 2 25 13 32 5 1 5 8 1 6 2 21 22 18 18 11 4 14 87 18 9 Tone category Ensemble Strings Orchestral Solo Brass Ensemble Brass Wind Flute Sax Recorder Vox/Choir Scat Synth Lead Synth Brass Synth Pad/Strings Synth Bellpad Synth PolyKey Synth FX Synth Seq/Pop Pulsating Beat&Groove Hit Sound FX Percussion Drums Nmero de tones 22 4 11 7 7 12 7 4 28 2 123 40 84 17 45 31 11 32 11 7 37 13 14

1. Pressione o boto [EDIT] para ver a tela EDIT .

2. Use os botes PAGE [ ] [ ] para ver a etiqueta TONE .A tela mostra a estrutura do patch corrente .

3. Escolha outro tone .Use os botes de cursor indicando o tone a ser modificado, e use o dial para escolher outro tone .

Bell Mallet Ac .Guitar E .Guitar Dist .Guitar Ac .Bass E .Bass Synth Bass Plucked/Stroke Solo Strings

Mova o cursor at a chave de tone, e ligue desligue o tone .

/

MEMOSe voc indicar a categoria de tones Drums menos parmetros de edio sero apresentados, em relao aos parmetros descritos neste manual .

Os tones disponveis esto listados como mostra a ilustrao . Voc pode usar o cursor [ ] [ ] indicando tone category (p .23) .

4. Pressione o boto [ENTER] . 5. Quando terminar de fazer os ajustes, pressione o boto [EXIT] . 6. Se quiser conservar seus ajustes, salve o patch (p .60) .

23

Edio de tones (TONE)

Edio de ToneVeja como fazer diversos ajustes para o tone . Se quiser fazer edies detalhadas, veja Edio de um Tone (ajustes detalhados) (p .24) .

Edio de um Tone (ajustes detalhados)Veja como editar os ajustes do tone em detalhes .

Procedimento bsico1. No passo 3 de Mudana de Tone (p .23), escolha o tone que deseja editar . 2. Pressione o boto [ENTER] .A tela TONE EDIT aparece .

Procedimento bsico1. No passo 3 de Mudana de Tone (p .23), mova o cursor at o campo TONE LEVEL .Voc pode usar o dial para editar o volume do tone .

3. Edite os ajustes de parmetros .Use os botes PAGE [ ][ ] para mudar de etiqueta .

2. Pressione o boto cursor [ ].A tela mostra os parmetros que podem ser editados em cada tone .

3. Edite os ajustes de parmetros .Use os botes de cursor indicando o parmetro de tone que deseja editar, e use o dial para editar o valor . Botes de cursor [ ] [ ] permitem indicar o parmetro voc deseja editar; use o dial para editar o valor do parmetro . Mantendo pressionados os botes de cursor [ o cursor se move mais rpido . ][ ] simultaneamente

Para detalhes de cada parmetro, veja Lista de parmetros (TONE PCM 1/TONE PCM 2) (p .25) .

4. Quando terminar a edio, pressione o boto [EXIT] . MEMOEsta tela mostra os parmetros marcados com um # na lista de parmetros (p .25 ) . Os parmetros que podem ser editados variam com cada tone .

5. Se quiser conservar as alteraes realizadas, salve o patch (p .60) .

4. Quando terminar a edio, pressione o boto [EXIT] . 5. Se quiser conservar seus ajustes, salve o patch (p .60) . MEMOSe quiser ajustar o volume geral do patch, use o cursor indicando o campo PATCH LEVEL, e use o dial para editar o valor . Valor: 0200

24

Edio de tones (TONE)

Lista de parmetros (TONE PCM 1/TONE PCM 2)Grupo Parmetro SWITCH TONE CATEGORY TONE NUMBER LEVEL OCTAVE # CHROMATIC Valor OFF, ON Descrio Liga/desliga o tone . Tones desligados (OFF) no produzem som (ficam mudos) . Escolhe a categoria (grupo) dos tones . Escolhe o nmero do tone . 0100 -3+3 OFF, ON OFF LEGATO ON Ajusta o volume do tone . Desloca a afinao do tone em passos de uma oitava . Use a opo ON para o tone variar o som em passos cromticos . Na opo ON, a afinao s varia em passos de semitons mesmo que voc use tcnicas de bend . Desliga a funo Legato . Quando voc toca notas ligadas (martelando ou dedilhando com o dedo da mo esquerda) apenas a afinao vai mudar; a nota seguinte no ter o som de ataque . A funo legato pode ser usada quando CHROMATIC estiver ligado (ON) . TONE LEVEL VELOCITY SENS -50+50 Ajusta quando o volume do tone afetado pela intensidade do seu toque . Com valores positivos +, o volume aumenta quando voc toca mais forte . Escolha a curva que indica como a fora do toque afeta o volume do tone . Normalmente, usada a opo TONE . A curva ideal para cada tone usada . Se no quiser variaes no volume do tone, indique FIX . VELOCITY CURVE TYPE FIX, 17, TONE

1NUANCE SW PAN STRING LEVEL16 PITCH SHIFT PITCH FINE PORTAMENTO SW PITCH PORTAMENTO TYPE PORTAMENTO TIME OFF, ON L50R50 1100 -24+24 -50+50 OFF ON TONE RATE TIME 0100

2

3

4

5

6

7

Determina se as nuances da execuo (p .28) produzem variao no timbre . Determina o ajuste de pan . Ajusta o volume de cada corda . Para os tones PCM1, PCM2, e MODELING, voc pode indicar o valor 0 em cada corda em que no deseja o som do tone; isto permite criar ajustes com diviso de sons ou split . Ajuste a afinao do tone (passos de semitons, +/-2 oitavas) . Ajuste a afinao do tone (em passos de centsimos; equivale a 1/100 do semitom) . Portamento no aplicado . Portamento aplicado . O ajuste mais indicado para o tone usado . O tempo para a variao da afinao proporcional mudana da afinao . A variao de afinao demora o mesmo tempo, independente do intervalo da mudana de afinao . Ajusta o tempo necessrio para mudana da afinao, no uso do portamento .

25

Edio de tones (TONE)Grupo Parmetro Valor OFF LPF BPF Descrio O filtro no usado . Low Pass Filter . A regio acima da frequncia do cutoff cortada, deixando o som mais suave . Band Pass Filter . A regio em torno da frequncia do cutoff conservada, e as regies acima e abaixo so cortadas . Permite produzir sons caractersticos . High Pass Filter . A regio abaixo da frequncia do cutoff cortada . Indicado para produzir sons percussivos com componentes agudos caractersticos . Peaking Filter . A regio em torno da frequncia do cutoff enfatizada . Voc pode produzir um efeito wah usando um LFO, para variar ciclicamente a frequncia do cutoff . Low Pass Filter 2 . A regio acima da frequncia do cutoff cortada, mas a sensibilidade do filtro ser a metade de LPF . Isto usado na simulao de instrumentos acsticos como o piano acstico . * Indicando LPF2, o ajuste RESONANCE no poder ser usado . Low Pass Filter 3 . A regio acima da frequncia do cutoff cortada, mas a sensibilidade do filtro varia de acordo com a frequncia do cutoff . Indicado para simular instrumentos acsticos, mas, mesmo com mesmos ajustes de TVF ENVELOPE, produzido um som com nuances diferentes da opo LPF2 . * Indicando LPF3, o ajuste RESONANCE no poder ser usado . TONE CUTOFF # RESONANCE CUTOFF VELOCITY SENS CUTOFF NUANCE SENS -50+50 -50+50 -50+50 -50+50 O ajuste mais indicado para o tone usado . Ajusta a frequncia em que o filtro comea a ser aplicado . Refora a regio em torno da frequncia do cutoff, produzindo sons caractersticos . O aumento excessivo deste valor pode produzir realimentao e distoro . Ajuste a intensidade com que a fora do seu toque varia a frequncia do cutoff . Com valores positivos +, tocar forte sobe a frequncia do cutoff . Ajuste como as nuances do seu toque (p .28) afetam o filtro, na frequncia do cutoff . Escolha a curva da fora atuando sobre a frequncia do cutoff . Normalmente, use a opo TONE . A curva ideal para cada tone usada . Se no quiser que a frequncia do cutoff seja afetada pela fora, indique FIX .

HPF

PKG FILTER TYPE

LPF2

FILTER

LPF3

CUTOFF VELOCITY CURVE

FIX, 17, TONE

1CUTOFF KEYFOLLOW TVF ENV DEPTH TVF ATTACK TIME TVF DECAY TIME TVF TVF SUSTAIN LEVEL TVF RELEASE TIME TVF ATTACK VEL SENS TVF ATK NUANCE SENS -200+200 -50+50 -50+50 -50+50 -50+50 -50+50 -50+50 -50+50

2

3

4

5

6

7

Ajuste como a afinao da nota que voc toca afeta a frequncia do cutoff . Com valores positivos +, a frequncia do cutoff sobe quando voc toca notas agudas . Ajusta a intensidade do envelope TVF . Com valores mais altos voc aumenta a variao produzida pelo envelope TVF . Ajusta o tempo de ataque do envelope de filtro . Ajusta o tempo de decaimento do envelope de filtro . Ajusta o volume de sustentao do envelope de filtro . Ajusta o tempo de release do envelope de filtro . Ajuste como a variao de intensidade do toque afeta o filtro, no tempo de ataque . Com valores positivos +, tocar mais forte encurta o tempo de ataque . Ajuste como as nuances do seu toque (p .28) afetam o filtro, no tempo de ataque .

26

Edio de tones (TONE)Grupo Parmetro TVA ATTACK TIME # TVA DECAY TIME TVA SUSTAIN LEVEL TVA RELEASE TIME # TVA ATTACK VEL SENS TVA ATK NUANCE SENS LEVEL NUANCE SENS Valor -50+50 -50+50 -50+50 -50+50 -50+50 -50+50 -50+50 1 RELEASE MODE 2 Descrio Ajusta o tempo de ataque do envelope de amplificao . Ajusta o tempo de decaimento do envelope de amplificao . Ajusta o volume de sustentao do envelope de amplificao . Ajusta o tempo de release do envelope de amplificao . Ajuste como a variao de intensidade do toque afeta o tempo de ataque . Com valores positivos +, tocar mais forte encurta o tempo de ataque . Ajuste como as nuances do seu toque (p .28) afetam o volume no ataque . Ajuste como as nuances do seu toque (p .28) afeta o volume . A prxima nota tocada mantendo o release da nota anterior tocada na mesma corda . Qualquer nota anterior soando na mesma corda tem o decaimento forado antes da prxima nota . Ajuste como a variao de intensidade do toque afeta a intensidade do envelope de afinao . Com valores positivos +, ao tocar forte, voc aumenta a variao produzida pelo envelope de afinao . Ajusta a intensidade do envelope de afinao . Com valores maiores voc aumenta a variao produzida pelo envelope de afinao . Ajusta o tempo de ataque do envelope de afinao . Ajusta o tempo de decaimento do envelope de afinao . Ajusta a frequncia (velocidade) do LFO) . Sincroniza o LFO ao andamento, de acordo com a figura rtmica escolhida . O LFO rate (velocidade do LFO) ajustado da forma adequada para o tone . Ajusta como o LFO afeta a afinao . Indique OFF se no quiser que o LFO afete a afinao . Ajusta como o LFO afeta a frequncia do cutoff . Indique OFF se no quiser que o LFO afete o TVF . Ajusta como o LFO afeta o volume . Indique OFF se no quiser que o LFO afete o TVA . Ajusta como o LFO afeta o pan (posio no estreo) . Indique OFF se no quiser que o LFO afete pan . Ajusta a frequncia (velocidade) do LFO) . Sincroniza o LFO ao andamento, de acordo com a figura rtmica escolhida . O LFO rate (velocidade do LFO) ajustado da forma adequada para o tone . Ajusta como o LFO afeta a afinao . Indique OFF se no quiser que o LFO afete a afinao . Ajusta como o LFO afeta a frequncia do cutoff . Indique OFF se no quiser que o LFO afete o TVF . Ajusta como o LFO afeta o volume . Indique OFF se no quiser que o LFO afete o TVA . Ajusta como o LFO afeta pan (posio no estreo) . Indique OFF se no quiser que o LFO afete pan .

TVA

PITCH ENV VEL SENS PITCH ENV

-50+50

PITCH ENV DEPTH PITCH ATTACK TIME PITCH DECAY TIME

-12+12 -50+50 -50+50 0100

LFO1 RATE

BPM TONE

LFO1 PITCH DEPTH LFO1 LFO1 TVF DEPTH LFO1 TVA DEPTH LFO1 PAN DEPTH

OFF, -50+50 OFF, -50+50 OFF, -50+50 OFF, -50+50 0100

LFO2 RATE

BPM TONE

LFO2 PITCH DEPTH LFO2 LFO2 TVF DEPTH LFO2 TVA DEPTH LFO2 PAN DEPTH

OFF, -50+50 OFF, -50+50 OFF, -50+50 OFF, -50+50

27

Edio de tones (TONE) Usando parmetros de NuanceOs parmetros Nuance percebem quando voc toca a guitarra/contrabaixo com um toque suave, e aplica a variao correspondente ao som do tone PCM . Por exemplo, se CUTOFF NUANCE SENS estiver ajustado em um valor positivo +, a frequncia do cutoff do tone PCM reduzida quando voc toca abafado ou dedilhado, produzindo um timbre mais suave . Como outro exemplo, voc pode usar o TONE PCM 1 para produzir o som ao tocar forte com uma palheta, e o TONE PCM 2 para produzir o som ao tocar dedilhado . O ajuste de parmetros Nuance indicados abaixo, permitem que voc alterne entre os sons de TONE PCM 1 e 2 modificando a tcnica do seu toque . Ajustes TONE PCM 1 TONE CATEGORY/NUMBER: tone que produz som quando voc usa palheta LEVEL NUANCE SENS: +50 Ajustes TONE PCM 2 TONE CATEGORY/NUMBER: tone que produz som quando voc usa dedilhado LEVEL NUANCE SENS: -50 Para ativar os parmetros Nuance, ligue (ON) NUANCE SW e ajuste os diversos parmetros NUANCE SENS como desejar . Para ajustar Nuance de acordo com a guitarra/contrabaixo que voc estiver usando, ajuste os parmetros SYSTEM - GK SETTING NUANCE DYNAMICS e NUANCE TRIM (p .75) .

28

Edio de tones (TONE)

Lista de parmetros (MODELING TONES)Grupo Parmetro SWITCH Valor OFF, ON Descrio Ligue (ON)/desligue (OFF) os tones . Tones desligados (OFF) no produzem som (i .e ., ficam mudos) . Se GUITARBASS estiver ajustado em GUITAR (p .9) E .GTR, AC, E .BASS, SYNTH E .BASS, SYNTH, E .GTR TONE NUMBER LEVEL STRING LEVEL16 PITCH SHIFT PITCH FINE 12STR SW DIRECT LEVEL SHIFT16 001 0100 0100 -24+24 -50+50 OFF/ON 0100 -24+24 Escolhe a categoria (grupo) dos tones .

TONE CATEGORY TONE

Se GUITARBASS estiver ajustado em BASS (p .9) Escolhe a categoria (grupo) dos tones . Escolha o tone . Para uma explicao, veja a tabela a seguir (TONE CATEGORY: E .GTRSYNTH) . Ajusta o volume do tone . Ajusta o volume de cada corda . Para os tones PCM1, PCM2, e MODELING, voc pode indicar o valor 0 em cada corda em que no deseja o som do tone; isto permite criar ajustes com diviso de sons ousplit . Ajusta a afinao do tone (em passos de semitons, +/-2 oitavas) . Ajusta a afinao do tone (em passos de centsimos; equivale a 1/100 do semitom) . Ligue (ON) para produzir som de violo de 12 de cordas . O som convencional de 6 cordas transformado em som de 12 cordas, com a produo do som das cordas suplementares . Ajuste o volume das cordas principais . Ajusta a diferena de afinao de cada corda suplementar em relao corda principal correspondente, em passos de semitons . Ajusta a afinao de cada corda suplementar em centsimos (1/100 passos de semitons) . * No violo de 12 cordas convencional, as cordas 1 e 2 usam a mesma afinao (SHIFT = 0) que ao corda principal correspondente, e as cordas suplementares 36 so afinadas uma oitava acima (SHIFT = +12) em relao afinao da corda principal . Suspenda um pouco a afinao de cada corda suplementar no ajuste FINE para produzir um som de 12 cordas mais realista .

PITCH

12STR

FINE16

-50+50

* 12STR no pode ser usado com os ajustes a seguir (os parmetros no sero mostrados) . Parmetros de MODELING TONES TONE CATEGORY=E .BASS (na opo GUITAR input) ou E .GTR (na opo BASS input) PITCH SHIFT0 PITCH FINE0 Parmetros MASTER ALTERNATE TUNING SWITCH =ON

29

Edio de tones (TONE)* Nomes de empresas e produtos que aparecem neste documento so marcas de seus respectivos proprietrios . Este documento usa os nomes para descrever apropriadamente os sons simulados pela tecnologia COSM .

TONE CATEGORY: E.GTRTONE NUMBER (PICKUP) GUITAR 01: CLA-ST 02: MOD-ST 03: H&H-ST 04: TE 05: LP 06: P-90 07: LIPS 08: RICK 09: 335 10: L4 17: LP BASS 16: ST Descrio Simula a guitarra Fender Stratocaster, uma guitarra com trs captadores tradicionais de bobina simples (single coil) . Simula uma guitarra com trs captadores ativos EMG, de bobina simples (single coil) . Simula a guitarra Stratocaster, guitarra com captadores humbuck . Simula a guitarra Fender Telecaster, uma guitarra com dois captadores de bobina simples (single coil) muito usada em msica blues e country . Simula a guitarra Gibson Les Paul Standard, uma guitarra com dois captadores humbuck muito usada em rock . Simula a guitarra Gibson Les Paul Junior, uma guitarra com dois captadores de bobina simples (single coil) com captadores apelidados de dog ear ou soap bar . Simula a guitarra Danelectro 56-U3, uma guitarra com trs captadores, com um estilo prateado, parecendo batom . Simula a guitarra Rickenbacker 360, corpo semiacstico com com dois captadores de bobina simples especiais (single coil) . Simula a guitarra Gibson ES-335 Dot, guitarra semiacstica bem conhecida, com dois captadores humbuck . Simula a guitarra Gibson L-4 CES, guitarra acstica usada em jazz, equipada com dois captadores humbuck e encordamento plano .

TONE CATEGORY: E.BASSTONE NUMBER (PICKUP) GUITAR 16: JB 17: PB BASS 01: VINT JB 02: JB 03: VINT PB 04: PB 05: M-MAN 06: RICK 07: T-BIRD 08: ACTIVE 09: VIOLIN Descrio Simula o contrabaixo Fender Jazz Bass feito em torno de 1960 . Simula o contrabaixo Fender Jazz Bass . Simula o contrabaixo Fender Precision Bass feito em torno de 1960 . Simula o contrabaixo Fender Precision Bass . Simula o contrabaixo Music Man StingRay Bass feito em tono de 1970 . Simula o contrabaixo Rickenbacker 4001 . Simula o contrabaixo Gibson Thunderbird . Simula o contrabaixo tpico que usa captador ativo . Simula o contrabaixo contrabaixo Hfner violin bass .

TONE CATEGORY: ACTONE NUMBER (PICKUP) GUITAR 11: STEEL 12: NYLON 13: SITAR 14: BANJO 15: RESO BASS Descrio Simula violo de corda de ao . Simula violo de corda de nylon . Simula uma ctara eltrica . O rudo e timbre da ctara so modelados . Simula banjo de cinco cordas . Simula violo tipo Dobro resonator .

30

Edio de tones (TONE) TONE CATEGORY: SYNTHTONE NUMBER (PICKUP) GUITAR BASS Descrio Som de sintetizador analgico polifnico para guitarra (contrabaixo) . 18: ANALOG GR 10: ANALOG GR Tem distoro hexa, com hexa-VCO e VCF (filtro de frequncia varivel) que gera ondas dente de serra de afinao independente para as seis cordas, permitindo usar o som sintetizado com as nuances de sua guitarra ou contrabaixo . Para mudar a afinao, use PITCH A/B (p .36) . 19: WAVE SYNTH 20: FILTER BASS 21: CRYSTAL 22: ORGAN 23: BRASS 11: WAVE SYNTH 12: FILTER BASS 13: CRYSTAL 14: ORGAN 15: BRASS Este algortmo processa diretamente o sinal das cordas captado pelo GK e produz o som sintetizado . Tambm permite uma resposta natural ao tocar . Este instrumento similar a um contrabaixo sintetizado em que um filtro aplicado, Instrumento com ressonncia metlica . Instrumento com som sustentado, indicado para partes de solo, ou msicas lentas . Em um rgo, voc ajusta o balano de volume de trs parmetros (FEET 16, 8, 4) para criar o timbre desejado . Este instrumento produz um tipo de baixo com som claro, indicado para melodias .

E.GTRCLA-ST, MOD-ST, STGrupo Parmetro Valor REAR R+C PU SEL # PU VOLUME TONE # SWITCH NS THRESHOLD # RELEASE CENTER C+F FRONT 0100 0100 OFF, ON 0100 0100 Descrio Simula o som produzido quando se usa o captador traseiro . Simula o som produzido quando se usam os captadores central e traseiro . Simula o som produzido quando se usa o captador central . Simula o som produzido quando se usam os captadores central e frontal . Simula o som produzido quando se usa o captador frontal . Ajusta o volume . Com o ajuste 0, o som no produzido . Ajusta o timbre . O valor padro 100; reduzindo o valor cria-se um som mais suave . Liga (ON)/desliga (OFF) o supressor de rudos (noise suppressor) . Ajuste de acordo com o nvel de rudo . Use valor mais alto para rudo alto, ou valor mais baixo para menos rudo . Ajuste de forma que o decaimento do som da guitarra continue natural . Ajuste o intervalo de tempo entre o comeo da supresso de rudo e atenuao total do volume .

H&H-ST, TE, LP, P-90, RICK, 335, L4Grupo Parmetro PU SEL # PU VOLUME TONE # NS Valor REAR R+F FRONT 0100 0100 Descrio Simula o som produzido quando se usa o captador traseiro . Simula o som produzido ao usar os captadores traseiro e frontal . Simula o som produzido quando se usa o captador frontal . Ajusta o volume . Com o ajuste 0, o som no produzido . Ajusta o timbre . O valor padro 100; reduzindo o valor cria-se um som mais suave .

Veja a seo NS da tabela de CLA-ST, MOD-ST, ST na seo do modelo E .GTR (p .31) .

LIPSGrupo Parmetro Valor REAR R+C PU SEL # PU CENTER C+F FRONT ALL VOLUME TONE # NS 0100 0100 Descrio Simula o som produzido quando se usa o captador traseiro . Simula o som produzido ao usar os captadores traseiro e central . Simula o som produzido quando se usa o captador central . Simula o som produzido quando se usam os captadores central e frontal . Simula o som produzido quando se usa o captador frontal . Simula o som produzido usando todos os captadores . Ajusta o volume . Com o ajuste 0, o som no produzido . Ajusta o timbre . O valor padro 100; reduzindo o valor cria-se um som mais suave .

Veja a seo NS na tabela, para os modelos CLA-ST, MOD-ST, ST do item E .GTR (p .31) .

31

Edio de tones (TONE)

ACSTEEL (AO)Grupo Parmetro Valor Escolha o tipo de violo . MA28 TRP-0 BODY TYPE # BODY GB45 GB SML GLD40 BODY TONE # NS 0100 -50+50 Som do violo Martin D-28 . Modelo antigo, conhecido pelo delicado balano sonoro . Som do violo Martin 000-28 . Modelo com graves ressonantes e contorno preciso e claro . Som do violo Gibson J-45 . Modelo tradicional com timbre nico e boa resposta . Som do violo Gibson B-25 . Corpo compacto, violo tradicional, muito usado em blues . Som do violo Guild D-40 . Violo com ressonncia de corpo e ressonncia delicada de cordas . Ajuste a ressonncia do corpo . Aumentando o valor aumenta-se a presena do som do corpo do violo . Reduza este valor em situaes que possa ocorrer realimentao de sinal . Ajusta o timbre do corpo . O valor padro 0; aumente o valor para reforo em agudos Descrio

Veja a seo NS da tabela de CLA-ST, MOD-ST, ST na seo do modelo E .GTR (p .31) .

NYLONGrupo Parmetro BODY # BODY ATTACK TONE # Valor 0100 0100 -50+50 Descrio Ajuste a ressonncia do corpo . Aumentando o valor aumenta-se a presena do som do corpo do violo . Reduza este valor em situaes que possa ocorrer realimentao de sinal . Ajuste a fora do ataque quando voc palhetar a corda com fora . Aumentando este valor, o ataque fica mais incisivo, e o som fica mais definido . Ajusta o timbre do corpo . O valor padro 0; aumente o valor para reforo em agudos

SITAR (CTARA)Grupo Parmetro Valor FRONT PU SEL # R+F REAR PIEZO SENS BODY BODY COLOR DECAY BUZZ ATTACK LEVEL TONE # 0100 0100 0100 0100 0100 0100 -50+50 Descrio Simula o som produzido quando se usa o captador frontal . Simula o som produzido ao usar os captadores traseiro e frontal . Simula o som produzido quando se usa o captador traseiro . Simula o som produzido no uso de captador piezo . Ajusta o input sensitivity . Ajuste a ressonncia do corpo . Aumentando o valor aumenta-se a presena do som do corpo do violo . Reduza este valor em situaes que possa ocorrer realimentao de sinal . Ajusta o timbre geral do som de ctara Ajusta o intervalo de tempo aps o ataque, para mudana do som . Ajusta a intensidade do rudo caracterstico (buzz) produzido quando a corda entra em contado com o cavalete . Ajusta o volume do ataque . Ajusta o timbre do corpo . O valor padro 0; aumente o valor para reforo em agudos

32

Edio de tones (TONE) BANJOGrupo Parmetro ATTACK # BODY RESO TONE # NS Valor 0100 0100 -50+50 Descrio Ajuste a fora do ataque quando voc palhetar a corda com fora . Aumentando este ajuste, o ataque fica mais incisivo, e o som fica mais definido . Ajuste a ressonncia do corpo . A ressonncia aumenta aumentando o valor . Ajusta o timbre do corpo . O valor padro 0; aumente o valor para reforo em agudos .

Veja a seo NS da tabela de CLA-ST, MOD-ST, ST na seo do modelo E .GTR (p .31) .

RESOGrupo Parmetro Valor Descrio Escolha se o volume produzido afetado para intensidade do som das cordas que chega no captador . Ajusta a durao de tempo de reforo de sinais fracos . Valores maiores produzem sustentao mais longa . Ajuste a ressonncia do corpo . A ressonncia aumenta aumentando o valor . Ajusta o timbre do corpo . O valor padro 0; aumente o valor para reforo em agudos . SUSTAIN BODY RESO # TONE # NS 0100 -50+50 0100

Veja a seo NS da tabela de CLA-ST, MOD-ST, ST na seo do modelo E .GTR (p .31) .

E.BASSJB, VINT JB, T-BIRDGrupo Parmetro REAR VOL PU FRONT VOL VOLUME TONE # NS Valor 0100 0100 0100 0100 Descrio Ajusta o volume do captador traseiro . Ajusta o volume do captador frontal . Ajuste o volume geral do contrabaixo . Com o ajuste 0, o som no produzido . Ajusta o timbre .

Veja a seo NS da tabela de CLA-ST, MOD-ST, ST na seo do modelo E .GTR (p .31) .

PB, VINT PBGrupo PU NS Parmetro VOLUME TONE # Valor 0100 0100 Descrio Ajusta o volume . Com o ajuste 0, o som no produzido . Ajusta o timbre .

Veja a seo NS da tabela de CLA-ST, MOD-ST, ST na seo do modelo E .GTR (p .31) .

M-MANGrupo PU NS Parmetro TREBLE # BASS # VOLUME Valor -50+50 0100 0100 Descrio Ajusta o timbre na faixa de agudos . Ajusta o timbre na faixa de graves . Ajusta o volume . Com o ajuste 0, o som no produzido .

Veja a seo NS da tabela de CLA-ST, MOD-ST, ST na seo do modelo E .GTR (p .31) .

33

Edio de tones (TONE) RICKGrupo Parmetro REAR VOL FRONT VOL REAR TONE PU FRONT TONE VOLUME PU SEL # NS Valor 0100 0100 0100 0100 0100 REAR R+F FRONT Descrio Ajusta o volume do captador traseiro . Ajusta o volume do captador frontal . Ajusta o timbre do captador traseiro . Ajusta o timbre do captador frontal . Ajuste o volume geral do contrabaixo . Com o ajuste 0, o som no produzido . Simula o som produzido quando se usa o captador traseiro . Simula o som produzido ao usar os captadores traseiro e frontal . Simula o som produzido quando se usa o captador frontal .

Veja a seo NS da tabela de CLA-ST, MOD-ST, ST na seo do modelo E .GTR (p .31) .

ACTIVEGrupo Parmetro REAR VOL FRONT VOL PU TREBLE # BASS # VOLUME NS Valor 0100 0100 0100 0100 0100 Descrio Ajusta o volume do captador traseiro . Ajusta o volume do captador frontal . Ajusta o timbre na faixa de agudos . Ajusta o timbre na faixa de graves . Ajuste o volume geral do contrabaixo . Com o ajuste 0, o som no produzido .

Veja a seo NS da tabela de CLA-ST, MOD-ST, ST na seo do modelo E .GTR (p .31) .

VIOLINGrupo Parmetro REAR VOL FRONT VOL VOLUME PU TREBLE ON # BASS ON # RHYTHM/SOLO # NS Valor 0100 0100 0100 OFF, ON OFF, ON RHYTHM SOLO Descrio Ajusta o volume do captador traseiro . Ajusta o volume do captador frontal . Ajuste o volume geral do contrabaixo . Com o ajuste 0, o som no produzido . Liga (ON)/ desligada (OFF) o captador traseiro Liga (ON)/ desligada (OFF) o captador frontal . Seleciona um volume mais baixo, indicado para acompanhamento . Seleciona um volume mais alto, indicado para solo .

Veja a seo NS da tabela de CLA-ST, MOD-ST, ST na seo do modelo E .GTR (p .31) .

34

Edio de tones (TONE)

SYNTHANALOG-GRGrupo Parmetro Valor Descrio Escolha entre o som hexa-VCO (onda dente de serra), hexa-distortion (onda quadrada), ou ambos . MODE # VCO V+D DIST TONE Apenas som hexa-VCO . Sons hexa-VCO e hexa-distortion tocam juntos . Apenas som Hexa-distortion . Se o ajuste estiver na opo ON, o tempo de decaimento do hexa-VCO estendido . Se ENV MOD SW estiver na opo ON, o tempo de decaimento do VCF (filtro de frequncia varivel) tambm estendido . * O tempo de decaimento do hexa-distortion no estendido . FILTER CUTOFF # FILTER RESO # 0100 0100 Ajusta a frequncia do cutoff do VCF, determinando o brilho do som . Com valores maiores o som fica mais brilhante . Ajusta a ressonncia do VCF (som caracterstico) . Com valores maiores reforado o som na regio da frequncia do cutoff, produzindo som mais caracterstico de sintetizador .

COMP

OFF, ON

Varia automaticamente a frequncia do cutoff do VCF de acordo com a amplitude da vibrao da corda . Isto produz uma variao de timbre como wah, a cada toque na corda . OFF O envelope da modulao no usado . Cada vez que voc toca a corda, a frequncia de cutoff do VCF se move do agudo para o grave, produzindo um efeito wah .

ON ENV MOD SW

MEMOAjustes muito altos na frequncia de cutoff torna difcil perceber este efeito . Cada vez que voc toca a corda, a frequncia de cutoff do VCF se move do grave para o agudo, produzindo um oo-ahh que o oposto do efeito wah .

ENV

INV

MEMOAjustes muito altos da frequncia de cutoff facilita a percepo deste efeito . Ajusta a sensibilidade de input para o envelope de modulao . Com valores maiores voc aumenta a extenso de envelope que aparece ao tocar leve .

ENV MOD SENS

0100

MEMOOua como o som afetado enquanto voc ajusta este parmetro . Comece com o ajuste perto de 0, e toque enquanto aumenta o valor gradualmente . Ajustando ENV MOD ATTACK em 0 fica mais fcil ouvir a alterao . Ajusta o tempo de ataque do envelope de modulao que acontece ao tocar a corda . Com valores mais altos produzido um ataque mais lento .

ENV MOD ATTACK

0100

35

Edio de tones (TONE)Grupo Parmetro Valor Descrio

Chave de deslocamento da afinao de hexa-VCO que responde afinao das cordas vibrando . * O deslocamento de afinao (Pitch shift) aplicado apenas no hexa-VCO; no aplicado ao hexa-distortion . Se quiser usar a funo de deslocamento da afinao, ajuste MODE na opo VCO ou V+D . OFF A B A afinao do som original no modificada . O deslocamento de afinao determinado por PITCH A e PITCH A FINE aplicado . O deslocamento de afinao determinado por PITCH B e PITCH B FINE aplicado .

PITCH SW

Ajusta a intensidade do deslocamento da afinao . PITCH A/B * Ajuste efetivo quando PITCH SW estiver ajustado em qualquer ajuste diferente de OFF . * O deslocamento total da afinao a soma de PITCH e PITCH FINE . -12+12 Ajuste o valor de deslocamento da afinao para PITCH A/B em relao afinao original, em semitons . Com o ajuste -12 o som fica uma oitava abaixo, e com o ajuste +12 o som fica uma oitava acima .

Ajusta a intensidade do deslocamento da afinao . PITCH A/B FINE * Ajuste efetivo quando PITCH SW estiver em ajuste diferente de OFF . * O deslocamento total da afinao a soma de PITCH e PITCH FINE . -50+50 Ajuste fino da variao de afinao com PITCH A/B . Com o ajuste -50 a afinao desce um semitom, e +50 a afinao sobre um semitom . O ajuste fino permite que DUET seja usado de forma eficiente . Se o ajuste estiver na opo ON, a onda dente de serra fica com a mesma afinao que o som original e este som acrescentado ao som hexa-VCO, deixando o som mais complexo . DUET OFF, ON

PITCH

MEMOAjustando a afinao de hexa-VCO em PITCH em +/-12 (uma oitava acima/abaixo), +/- 7 (uma quinta justa), ou +/-5 (uma quarta justa), criado um som mais denso de sintetizador . Ajustando PITCH FINE perto de +/-5 deslocando levemente a afinao de hexa-VCO, o som fica com maior profundidade . Liga (ON)/desliga (OFF) a funo Sweep .

Esta funo Sweep permite variao suave quando se usa o PITCH SW para variar a intensidade do deslocamento da afinao .

MEMOSWEEP SW OFF, ON Normalmente, voc ir usar Control Assign para controlar PITCH SW, e vai usar o controle para operar o PITCH SW . A funo Sweep efetiva quando se opera o PITCH SW para mudar a afinao do hexa-VCO . O efeito no opera em alteraes que ocorrem no input enquanto o ajuste do deslocamento de afinao no tiver sido alterado . SWEEP RISE e SWEEP FALL fica sem efeito se SWEEP SW estiver na opo OFF . Ajusta o tempo para o movimento em direo a uma afinao mais alta . Se o ajuste estiver na opo 0, a mudana imediata; valores maiores produzem mudana mais lenta . Ajusta a durao, no tempo, da descida da afinao . Se o ajuste estiver na opo 0, a mudana imediata; valores maiores produzem mudana mais lenta . Liga (ON)/ desliga (OFF) o efeito vibrato .

SWEEP RISE

0100

SWEEP FALL

0100

Permite aplicar vibrato eletrnico ao hexa-VCO .

MEMOVIBRATO SW VIBRATO VIBRATO RATE VIBRATO DEPTH 0100 0100 OFF, ON Fazendo ajustes de Control Assign para controlar VIBRATO SW, voc poder acrescentar um vibrato potente ativando VIBRATO SW (ON) no momento desejando, enquanto estiver tocando . * Voc no pode aplicar vibrato ao hexa-distortion . Ajuste a velocidade do vibrato . Com valores mais altos o vibrato fica mais rpido . Ajusta a intensidade do vibrato . Com o ajuste 0 o vibrato no acontece . Com valores mais altos o vibrato fica mais intenso .

36

Edio de tones (TONE) WAVE SYNTHParmetro TYPE # COLOR # Valor SAW SQUARE 0100 Descrio Som de sintetizador analgico indicado para solos . Som de sintetizador analgico indicado para acompanhamento . Ajusta a qualidade do timbre . Aumentando este valor, o som fica mais brilhante .

FILTER BASSParmetro FILTER CUTOFF # FILTER RESO # Valor 0100 0100 Descrio Ajusta o frequncia do cutoff, ajustando o brilho (dureza) do som . O som fica mais brilhante (duro) quando o valor aumenta . Ajusta a ressonncia (caracterstica do som) . Aumentando o valor, sons das frequncias prximas da frequncia do cutoff so reforadas, deixando o som mais personalizado e caracterstico . Ajusta o intervalo de tempo para interromper o filtro . A velocidade aumenta reduzindo o valor deste ajuste . * O efeito FILTER DECAY no produzido se o valor de TOUCH SENS estiver muito baixo . TOUCH SENS COLOR # 0100 0100 Ajusta a sensibilidade quando o filtro controlado de acordo com o seu toque . A variao do filtro produzida pelo toque aumenta quando o valor aumenta . Com este ajustado em 0, o filtro continua a atuar, sem movimento . Ajusta a intensidade de graves . Aumentando o valor, os graves ficam mais fortes .

FILTER DECAY

0100

CRYSTLParmetro ATTACK LENGTH MOD TUNE MOD DEPTH # ATTACK LEVEL # BODY LEVEL # SUSTAIN Valor 0100 0100 0100 0100 0100 0100 Descrio Ajusta o tempo de decaimento para a parte de ataque do som . Valores menores produzem ataques mais curtos . Ajusta a modulao da afinao aplicada ao ataque . Ajusta a intensidade da modulao aplicada ao ataque . Valores maiores produzem modulao mais intensa . Ajusta o volume da parte de ataque do som . Ajusta o volume da parte sustentada do som . Ajusta a extenso (tempo) de reforo de graves . Valores maiores produzem sustentao mais longa .

ORGANParmetro FEET16 # FEET8 # FEET4 # SUSTAIN Valor 0100 0100 0100 0100 Descrio Produz um som longo com a mesma afinao que a guitarra . Produz um som longo uma oitava acima, em relao guitarra . Produz um som longo duas oitavas acima, em relao guitarra . Ajusta a durao do reforo de graves . Valores maiores produzem sustentao mais longa .

BRASSParmetro FILTER CUTOFF # FILTER RESO # TOUCH SENS # SUSTAIN Valor 0100 0100 0100 0100 Descrio Ajusta o frequncia do cutoff, ajustando o brilho (dureza) do som . O som fica mais brilhante (duro) quando o valor aumenta . Ajusta a ressonncia (caracterstica do som) . Aumentando o valor, sons das frequncias prximas da frequncia do cutoff so reforadas, deixando o som mais personalizado e caracterstico . Ajusta a sensibilidade quando o filtro controlado de acordo com o seu toque . A variao do filtro produzida pelo toque aumenta quando o valor aumenta . Com este valor ajustado em 0, o filtro permanece, sem movimentos . Ajusta a durao do reforo de graves . Valores maiores produzem sustentao mais longa .

37

Ajustes de efeitos (EFFECT)O GR-55 tem sete processadores de efeitos (AMP, MFX, MOD, CHORUS, DELAY, REVERB, EQ), organizado da forma mostrada na figura abaixo . (A ilustrao para Structure 1 .)TONE PCM 1 MFX Mlti-efeito EQ Equalizador

TONE PCM 2 AMP Pr amplificador MOD Efeitos de guitarra

MODELING TONES

CHORUS

DELAY

REVERB

NORMAL PICKUP

Com a conexo interna entre tones PCM e tones de modelagem que formam o patch, voc pode criar uma grande variedade de sons .

Escolha o tipo de efeitoOs efeitos j so aplicados nos patches existentes no GR-55 . Editando estes ajustes, voc muda o som como desejar .

5. Escolha o tipo de efeito .Use os botes de cursor para escolher o efeito que deseja alterar, e use o dial mudando o efeito .

1. Escolha o patch em que deseja editar os ajustes de efeitos (p .16) . 2. Pressione o boto [EDIT] para ver a tela EDIT .

Os tipos de efeitos so listados como mostra a ilustrao .

3. Use os botes PAGE [ ] [ ] indicando a etiqueta EFFECT .A tela mostra os efeitos que so aplicados ao patch corrente .

6. Pressione o boto [ENTER] . 7. Quando terminar a edio, pressione o boto [EXIT] . 8. Se quiser conservar as alteraes realizadas, salve o patch (p .60) . 4. Ligue/desligue o efeito .Use os botes de cursor indicando um efeito, e use o dial para ligar o efeito ou para desligar o efeito .

38

Ajustes de efeitos (EFFECT)

Edio de efeitosVeja como editar os ajustes de efeitos . Para detalhes destes ajustes, veja Edio de efeitos (ajustes detalhados) (p .39) .

Edio de efeitos (ajustes detalhados)Veja como fazer ajustes detalhados em parmetros de efeitos .

Procedimento bsico1. No passo 5 de Escolha o tipo de efeito, escolha o efeito que deseja editar . 2. Pressione o boto [ENTER] .A tela EFFECT EDIT aparece .

Procedimento bsico1. No passo 3 de Escolha o tipo de efeito, mova o cursor at o campo EFFECT LEVEL .Voc pode usar o dial para ajustar o volume do efeito .

3. Edite os parmetros .Use os botes PAGE [ ] [ para mudar de etiqueta . ]

2. Pressione o boto cursor [ ] .Os parmetros editveis de cada efeito aparecem no display .

3. Edite os parmetros .Use os botes de cursor para escolher o parmetro de efeito que deseja editar . Use o dial para editar o valor . Use os botes de cursor [ ] [ ] para escolher o parmetro que deseja editar, e use o dial para editar o valor do parmetro . Mantendo pressionado os botes cursor [ cursor se move mais rpido . ][ ] simultaneamente o

Para detalhes de cada parmetro, veja Lista de parmetros (EFFECT) (p .41) .

4. Quando terminar a edio, pressione o boto [EXIT] . 5. Se quiser conservar as alteraes realizadas, salve o patch (p .60) . MEMOEsta tela mostra os parmetros que ficam marcados com um # na lista de parmetros (p .41 ) . Os parmetr