revista real - dezembro 2012

60
Reino Unido e Irlanda - Dezembro 2012 - nº 120 BRASIL: O adeus ao genial Niemeyer • IRLANDA: Moda Outono/Inverno FLASH: Os destaques em Londres e Dublin • ESPORTES: Felipão e Parreira na seleção Boas festas e Feliz 2013! Programe-se para o Natal e o Ano Novo

Upload: na-real-comunicacao-ltd

Post on 08-Mar-2016

261 views

Category:

Documents


37 download

DESCRIPTION

Revista mensal brasileira baseada em Londres e distribuída na Inglaterra e na Irlanda

TRANSCRIPT

Page 1: Revista Real - Dezembro 2012

Reino Unido e Irlanda - Dezembro 2012 - nº 120

BRASIL: O adeus ao genial Niemeyer • IRLANDA: Moda Outono/Inverno FLASH: Os destaques em Londres e Dublin • ESPORTES: Felipão e Parreira na seleção

Boas festas e Feliz 2013!Programe-se para oNatal e o Ano Novo

Page 2: Revista Real - Dezembro 2012

2 dezembro 2012

Page 3: Revista Real - Dezembro 2012

3dezembro 2012

Índi

ce

20 24 52Irlanda Flash EsportePor dentro da modaOutono/Inverno

Os embalos brasucasem Dublin e Londres

10 anos depois, a volta de Felipão

Editorial

Revista Real - nº 120 - Dezembro 2012 Fone: 020 8133 6823www.revistareal.com

Editor-chefeRégis [email protected]

Editora-assistenteBete Kiskissian

Diagramação e FinalizaçãoRaf Comunicação

IlustraçãoEdvaldo Jacinto Correia

CapaFoto: Foto: Winter Wonderland /Divulgação

Fotógrafo Rafael Bastos (Reino Unido)

Marketing e Comercial Adriana [email protected]@revistareal.com

Jean Marcelo Consolmagno [email protected]

RedaçãoAlessandra Jones (Reino Unido)Ana Carol Lahr (Irlanda) Maria Oller (Reino Unido)Shirley Nunes (Reino Unido)

ColaboradoresAlberto Luiz Schneider (Brasil)Devaldo Gilini Júnior (Brasil)

Real na web:www.revistareal.com

DistribuiçãoBR Jet [email protected]

Reino Unido 8

Brasil 18

Irlanda 20

Flash 24

Capa 30

Agenda 38

I Love Camdem 42

Wow 44

46 Visão do Brasil

48 Motores

50 Esporte

54 Classificados

56 Palavras Cruzadas

57 Mônica

58 Endereços Úteis

O conteúdo dos anúncios e informes publicitários são de responsabilidade dos anunciantes

Os artigos assinados não expressam, necessariamente, a opinião da revista e são de responsabilidade de seus autores.

A ordem em dezembro é esquecer o frio, se agasalhar bem e apro-veitar a temporada de final de ano para celebrar o que Londres

e Dublin têm de melhor. Para ajudar você a se programar, trazemos nesta edição um roteiro de atrações e dicas que fazem do Natal e do Ano Novo uma época es-pecial nesta parte da Europa.

As pistas de patinação dão o tom do inverno por aqui, assim como os tradicio-nais mercados de Natal, corais natalinos por todos os cantos e as famosas liqui-dações de final de ano no comércio da Oxford Street, em Londres. Se você mora em Dublin, vale a pena agendar um voo nas companhias aéreas de baixo custo para aproveitar as barganhas londrinas de final de ano. E, quem sabe, passar o Ano Novo por aqui, já que Londres ferve na virada, enquanto a celebração é mais contida na Irlanda. A legislação do país proíbe até queima de fogos.

Este início de inverno também marca a chegada de espetáculos imperdíveis, como “War of the Worlds”, no O2, e “Fuerzabruta”, na Roundhouse, em Lon-dres, ou a temporada de peças infantis, que reúne Aladdin, Cinderela e outras na capital irlandesa. Para quem chega ou está em Londres, não deixe de conferir também as atrações da Winter Wonder-land, no Hyde Park, e algumas suges-tões culturais na nossa Agenda.

Nesta última edição da Real em 2012, as mulheres também ficam por dentro de dicas de moda de nossa correspondente na Irlanda e os homens avaliam se a volta de Luiz Felipe Scolari e Carlos Alberto Parreira ao comando da seleção brasileira é uma boa para a “operação hexa”. A estreia da dupla, Felipão como técnico e Parreira como coordenador, será exatamente em Londres, no dia 6 de fevereiro, contra a Inglaterra em Wembley.

Encerro agradecendo a sua com-panhia durante mais um ano de nossa história. É para você, e com você, que fa-zemos da Real a revista que fala a nossa língua. Paz, amor e saúde. E até 2013!

Régis QuerinoEditor-chefe

Foto

: Mow

a P

ress

Page 4: Revista Real - Dezembro 2012

4 dezembro 2012

Page 5: Revista Real - Dezembro 2012

5dezembro 2012

Page 6: Revista Real - Dezembro 2012

6 dezembro 2012

Cartas

Car

tas

Romário Confesso que não

acompanho mais a política no Brasil, tamanho o desgos-to com os inúmeros

escândalos que os distintos senadores, deputa-dos, presidentes, vereadores, prefeitos... sempre nos “proporcionam”. A situação é tão absurda que quando encontramos um, como o Romário, que parece que está trabalhando, nos surpreendemos. Afinal, eles estão lá pra quê caramba? No Brasil é assim, o que vale é a inversão dos valores.

Pedro Garcia ConceiçãoLondres

O Romário sempre teve atitude. Quando joga-va, se não queria treinar, não treinava. E matava a pau nos jogos. Agora tá fazendo um partidaço no Congresso. Que continue assim, atuante, e não

seja contaminado pelos parasitas do pedaço. Carlos B. Mesquita

Londres

O Baixinho continua surpreendendo, precisa-mos de mais políticos como ele!

Ana Paula da Silva,do Brasil, via Facebook

GonzagãoLi que o Luiz Gonzaga não se deu bem com

o filho, Gonzaguinha, durante boa parte da vida dele. É engraçado como a gente tem uma imagem diferente das pessoas, sempre imaginei que o Gonzagão fosse aquele paizão. Ainda bem que no final a música os aproximou.

Bernadete Lima Londres

Participe do painel.Escreva para [email protected]

Page 7: Revista Real - Dezembro 2012

7dezembro 2012

Page 8: Revista Real - Dezembro 2012

8 dezembro 2012

REINO UNIDOREINO UNIDO

Transporte público não funcionano Natal

Quem já passou outras viradas de ano em Londres já se acostu-mou com as mudanças no sistema de transporte público da cidade nas épocas festivas, mas se este é o primeiro Natal e Ano Novo que você passa por aqui, ligue-se! No dia 25 de dezembro não há nenhu-ma linha de ônibus, trem, tramlink, overground, DLR ou metrô ope-rando e os táxis cobram bem mais caro do que a tarifa normal. Para compensar a falta de transporte público natalino, na madrugada de Ano Novo, metrô, ônibus, tram e DLR funcionam normalmente e são gratuitos, das 23h45 do dia 31 de dezembro às 4h30 do primeiro dia de 2013. O overground também é de graça, a partir das 23h45 do dia 31 até o último trem. Mais info: www.tfl.gov.uk

020 8133 [email protected]

Informação, entretenimento e diversão... com conteúdo

Anuncie

a sua empresa

ou o seu

negócio!

Consulado tem recesso no final de ano

O Consulado Brasileiro em Londres entrará em recesso no final do ano, paralisando o atendi-mento ao público nos dias 24, 25, 26 e 31 de dezembro e nos dias 1 e 2 de janeiro de 2013. Serão atendidos somente situações

Londres pode ter escola bilíngue português-inglês

Londres pode ganhar em 2013 a primeira escola bilíngue português- inglês. Pela proposta apresentada pelo professor Fran-cisco Schreiber, o currículo será centrado em métodos de estudo e ensino multilíngue e multicultural, incluindo a história e geografia de diferentes países de língua inglesa e portuguesa. Cada turma terá 50% da carga horária escolar em inglês e 50%, em português e os alunos frequentarão semanalmen-te o mínimo de 13 aulas minis-tradas em cada uma das línguas. Segundo Schreiber, para os alu-nos que não possuem o nível de proficiência em uma das línguas, o currículo oferecerá quatro horas adicionais de inglês ou português, incluindo o ensino de literatura. Os interessados devem preencher um questionário no site da escola:

Dance Marathon arrecadará fundos para a ABC Trust

O King’s College London’s Brazilian & Portuguese Society vai promover, no dia 1 de março de 2013, o “Dance Marathon” para arrecadar fundos para a ABC Trust, que desenvolve projetos direcionados a crianças de rua no Brasil. Os interessados em se engajar na arrecadação de dinhei-ro para o projeto podem entrar em contato com a KCLSU através do email [email protected]. Mais informações na página do evento no Facebook: www.facebook.com/CarnivalDanceMarathon

sites.google.com/site/angloportugueseschooloflondon/?pli Mais informações, contate o professor através do email [email protected]

emergenciais, como morte, prisão e acidentes, através do telefone de plantão: 079 5840 4012

Segundo o Consulado, há um aumento significativo na procura por serviços na primeira quin-zena de dezembro e de janeiro, dificultando o agendamento dos mesmos. A orientação do órgão consular é que a solicitação de documentos seja feita a partir do final de janeiro. Mais informações no site cglondres.itamaraty.gov.br.

Page 9: Revista Real - Dezembro 2012

9dezembro 2012

Page 10: Revista Real - Dezembro 2012

10 dezembro 2012

Rei

no U

nido

A Go Transfer sabe que dinheiro é uma coisa séria, por isso trata cada transação com um cuidado redobrado, desde a hora que você visita uma das nossas agências, até o paga-

mento do seu destinatário. O que distingue a nossa atividade no ramo financeiro é o atendimento personali-zado. Na Go, você é sempre o nosso melhor Cliente.”

Estas palavras escritas no website da empresa de transferência de dinheiro Go Transfer ganharam a confiança e a credibilidade de muitos clientes ao longo dos cinco anos de funcionamento da companhia. Mas hoje têm sido vistas como uma afronta para alguns que dizem ter sido vítimas de fraude.

É o caso de Daiane Cazuza, paulista que mora em Londres há cinco anos e vinha utilizando os serviços da Go Transfer há três. Ela diz que sempre confiou na integridade da empresa pelo fato da mesma ter várias filiais em Portugal e contar com anúncios na mídia impressa e televisiva.

Contudo, essa credibilidade começou a desmoronar após Daiane fazer um envio de £1,000 para o Brasil no dia 6 de novembro e, segundo ela, esse dinheiro não

Leitores denunciamGo Transfer por fraude

Money transfer é acusada de não honrar os pagamentos dealgumas pessoas que fizeram envios de dinheiro ao Brasil

Da Editoria

ter chegado ao seu destino (pelo menos até o dia 6 de dezembro, quando esta edição foi finalizada). Segundo Daiane, depois de muitas tentativas de contato com a Go para saber o paradeiro do dinheiro, ela conseguiu falar com uma funcionária da filial de Portugal, Rosely Nunes, mas as respostas foram evasivas.

“Eles dizem que vão pagar as pessoas, mas sabe-se lá quando. O fato é que Viviane Cristina da Silva Almeida e outros diretores da empresa que são irmãos dela, um deles José Carlos Almeida Júnior, que também é dono da empresa de eventos JC Enterprise London e da JR Acomodação, continuam anunciando suas empresas em todos os veículos de comunicação brasileiros em Londres como se nada tivesse acontecido. Isso tem que ter um fim,” desabafa. (Nota da redação: o último anúncio da Go publicado na Real foi em agosto de 2011 e da JR Acomodação, em fevereiro de 2010).

De acordo com Daiane, a Go Transfer já foi denun-ciada por outras pessoas que teriam sido lesadas à Action Fraud, uma organização que investiga fraudes. A sugestão desta entidade é que as vítimas entrem em

Page 11: Revista Real - Dezembro 2012

11dezembro 2012

Page 12: Revista Real - Dezembro 2012

12 dezembro 2012

Rei

no U

nido

contato ligando para 0300 123 2040 e mencionem a referência do caso: NFRC121100463299.

Envio de outubro não chegouA gerente administrativa Candi Noldin, que vinha

utilizando os serviços da Go Transfer desde 2009, é mais uma que agora tem cobrado uma resposta da companhia sobre o seu dinheiro. Segundo ela, o en-vio de £2,000 que fez no dia 2 de outubro não che-gou ao destinatário. “No dia seguinte do meu envio, recebi uma mensagem da Go no celular confirmando o recebimento do valor depositado e indicando o número da ordem do mesmo. No site eles anunciam que o dinheiro chega na conta do destinatário no dia seguinte, só que até hoje não sei aonde está esse dinheiro,” conta.

Candi afirma ter conseguido falar algumas vezes com a agência de Londres, mas agora a empresa permanece fechada e ninguém atende telefones fixos e nem celula-res. Os vários emails enviados à companhia nunca foram respondidos. “Fiz uma reclamação formal ao Financial Ombudsman Service (FOS), que junto com o Financial Service Authority (FSA) cuida da regulamentação dos serviços financeiros das empresas no Reino Unido. Eles informaram que a Go Transfer tem oito semanas para regularizar a situação. Esse período se esgota na pri-

A Real consultou o escritório de advocacia Maxwell Alves, de Londres, quanto aos procedimentos legais que os denunciantes podem adotar sobre o caso. Por email, a empresa se pronunciou:

“A situação reportada pelos denunciantes pode ser entendida de um modo geral como consumidores que confiaram em um fornecedor de serviços que falhou na prestação adequada do serviço acordado. Diante disso, o provedor de serviços está teoricamente infringindo o contrato celebrado com o consumidor, ainda que esse contrato tenha sido verbal. Nesse caso, os clientes possuem o direito legal de serem compensados pelos danos causados, taxas pagas e valor total remetido.

Por outro lado, pode ser que tenha existido a ação de terceiros, por exemplo, e o fornecedor tenha sido também vítima de fraude. Assim, é possível que a falha na prestação do serviço tenha sido algo fora do al-cance do fornecedor. Entretanto, do ponto de vista do consumidor, foi prometido um serviço e deve-se exigir que tal serviço seja prestado não devendo ser, o envol-

Escritório de advocacia dá parecer legal sobre o casovimento de terceiros, desculpa para que o fornecedor não cumpra com aquilo que foi acordado.

Se existe o risco ou a possibilidade do prestador de serviços fugir com o dinheiro do consumidor certa-mente haverá um crime e portanto é caso de polícia. Contudo, ressalta-se que mesmo sendo um caso criminal e o fornecedor seja considerado culpado, os consumidores podem ainda não receber o dinheiro de volta caso o mesmo já tenha sido dissipado e o fornecedor não tiver capacidade financeira suficiente para compensar o dano.

NotaNão é nosso objetivo expressar qualquer opinião

quanto à notícia que nos foi reportada e nossos escla-recimentos não visam interferir no direito processual, subsequentes casos legais ou acusações trazidas pela polícia britânica. Salientamos que não estamos aqui expressando qualquer parecer sobre quem está com a razão.”

Nota da Editoria Como uma publicação que preza a ética e a imparcialidade, a Real tentou diversas vezes contato com a

direção da Go Transfer nos escritórios de Londres e de Lisboa, por telefone e email, mas não obteve êxito. A Real continua à disposição para que a Go dê a sua versão sobre o assunto, priorizando um dos princípios básicos do jornalismo, que é ouvir as duas partes. Os responsáveis pela empresa podem entrar em contato

pelos emails [email protected] ou [email protected].

meira semana de dezembro. Se não resolverem até lá, o FOS tem poder de levar a agência à justiça. Além disso, também fiz uma denúncia ao Action Fraud. Caso con-tinue a não obter resultados, pretendo entrar com uma ação jurídica contra a empresa,” afirma.

Dinheiro chega um mês depoisO assistente de gerente, Jean Carlos de Jesus Mo-

reira, também procurou a Real para relatar o seu caso. “O dinheiro enviado (no dia 5 de novembro) seria usado como parte dos gastos de minhas férias no Brasil. Fui e voltei e não obtive meu dinheiro. Durante o período que estava no Brasil minha esposa chegou a ir pessoalmen-te no escritório da Go Transfer no centro de Londres e o mesmo encontrava-se fechado e ninguém sabia de nada,” diz Jean.

Depois de muitas tentativas de contato com a empre-sa e de manifestar disposição de ter o dinheiro de volta a qualquer custo, Jean teve uma boa notícia no dia 4 de dezembro, quando estávamos finalizando a edição de dezembro da Real. “Recebi o dinheiro, mas mesmo assim não ouvi nada deles. Gostaria de informá-los que caso eles voltem ao mercado não irei mais fazer envio com eles, caso necessário”, garante Moreira.

Até o fechamento desta edição, Daiane e Candi não tinham novidades sobre o paradeiro de seus envios.

Page 13: Revista Real - Dezembro 2012

13dezembro 2012

Page 14: Revista Real - Dezembro 2012

14 dezembro 2012

Festinha infantilmédia de preços:

Salgados - £35 o centoDoces - £30 o cento

Aluguel de salão - entre £100 e £250 por 4 horasBouncy Castle - £70 por hora

Decoração do salão - £250 a £1,000 Sacolinhas - £2 a £4 libras por unidade

Ter um filho é um aprendizado. Aprendemos a ser menos egoístas e exigentes e mais orga-nizadas. Nossos filhos nos ensinam tanto e tamanha felicidade culmina na demonstração

do amor eterno através de carinhos, festas e presentes. Cada festa de aniversário dos nossos bebês é especial. Como estamos longe dos paren-tes no Brasil, mas também consti-tuímos a nossa família por aqui, queremos dividir com os amigos próximos as nos-sas emoções.

A maioria das mães prefere o aconchego do lar e faz a sua festinha tipicamente brasileira. Neste caso, não

Feliz aniversário!Há várias opções para comemorar o aniversário do seu filho.

Importante é não deixar a data passar em brancoAlessandra Jones

poderão faltar churrasco, salgadinhos, brigadeiros e bolo (os doces e salgados produzidos, em sua maioria, por brasileiros). Outras mães preferem alugar um local por diversas razões: seja pela comodidade de não ter que limpar a bagunça no dia seguinte, seja pelo nú-mero de convidados. Sem dúvida fica bem mais caro alugar um salão e o valor vai depender da localização.

Uma terceira opção de festa são aquelas onde tudo está incluído e você paga por criança. A facilidade é enorme. São empresas que tem playgrounds internos e organizam a festinha. Você tem a comodidade de ver o seu filho brincar, enquanto conversa com suas amigas tomando um café e saboreando o bolo. Para bancar esta opção é preciso guardar dinheiro, pois uma festinha simples com 15 a 20 convidados não sai por menos de £200. Um salão totalmente decorado, com bexigas coloridas e enfeites, pode chegar a £1,000 ou mais.

Temas infantisQuando as crianças completam um aninho, muito

embora não exista qualquer tipo de escolha, o olhinho brilhando delas para um coelhinho branco já pode ser o tema da festinha. Aos 2 anos, muitas crianças já conhecem a Galinha Pintadinha, a Peppa Pig, a Min-nie e o Thomas, entre outros. Tem balão, decoração de mesas, os famosos saquinhos ao final da festa, tudo com o tema preferido dos pimpolhos.

Aos 3 anos, muitos já estão na nursery e começam a desenvolver o inglês, ficam mais exigentes na deman-da, querem face painting e, é claro, os gastos acabam sendo maiores.

Alguns pais optam por fazer algo mais íntimo, em casa, dão brinquedos e cortam um bolinho. Com certe-za, o aniversário não passará em branco. Independente-mente da escolha, ao final da festa, os presentes a serem abertos e o sorriso no rosto da criança trazem a sen-sação de que cada libra gasta valeu a pena. São essas pequenas felicidades que transformam as nossas vidas.

Rei

no U

nido

Page 15: Revista Real - Dezembro 2012

15dezembro 2012

Page 16: Revista Real - Dezembro 2012

16 dezembro 2012

Rei

no U

nido

Para as crianças sorrirem

Moqueca ‘made in Brazil’

Evento da Happy Child na Casa do Parlamento arrecadoudinheiro para projetos no Brasil

Da Editoria

Brasileira é finalista em competição britânica querevela novos empreendedores

Da Editoria

No dia 15 de novembro, a Happy Child realizou um jantar beneficente, o House of Commons Dinner & Tour 2012, ciceroneado por Sir Paul Beresford MP, para arrecadar dinheiro

para mais de 10 instituições no Brasil. Representantes da entidade no Brasil estiveram presentes, entre eles o bispo Miguel Uchoa, que está no projeto Criança Feliz

do Recife; Roberto Freitas, que faz parte do Criança Feliz de Belo Horizonte; e Gerson Pacheco, diretor nacional do Criança Fundo Brasil, que tem parceria com a Happy Child para combater a exploração sexual infantil.

Após o jantar, a cantora e compositora brasileira Shirley Nunes, acompanhada por Kaw Regis, multi--instrumentista, cantor e compositor, apresentou “Cor-

covado” (Quiet night of quiet stars), de Tom Jobim, e duas canções próprias com parceria, “Bossa Com Meu Amor” e “Cirandar”.

Segundo a Happy Child, o dinheiro arrecadado no evento é parte das £58 mil que a entidade está se propondo a juntar até o final do ano para ser aplicado nos projetos direcionados às crianças de rua em Recife. Saiba mais sobre a Happy Child: www.happychild.org

Nova empreendedora no mercado, a baiana Alba McConnel participou de uma com-petição chamada “The Pitch”, que reuniu várias empresas do Reino Unido. Oiten-

ta novos negócios foram escolhidos entre milhares

de inscritos para apresentar o seu negócio a outros investidores, público e juízes, em Liverpool. Após dois dias, Alba foi selecionada entre os quatro finalistas

pela equipe do “The Pitch” e se destacou com o seu produto “Moqueca com 4 sabores”, da mar-ca “Rio – Taste of Brazil”.

No dia 16 de novembro, em Londres, os quatro escolhidos apresentaram novamente os seus produ-tos para os juízes. Apesar de sua bela apresentação, com direito a participação de dançarinos, Alba não levou o prêmio, mas teve o seu produto reconhecido pelo público. Agora, ela está determinada a procurar um investidor disposto a apostar no produto e fazê--lo chegar em massa ao mercado. “Seja lá o que for que as pessoas falem sobre o Brasil, é sempre com carinho, as pessoas parecem amar o Brasil. Pessoas sempre sorriem quando falam do Brasil e eu amo isso”, disse à Real. Conheça mais sobre os produtos de Alba em www.rio-tasteofbrazil.com/

Alba durante o ‘The Pitch’

Shirley e Kaw dão o tom brasileiro na noiteCasa cheia para o evento em prol das crianças do Brasil

Page 17: Revista Real - Dezembro 2012

17dezembro 2012

Page 18: Revista Real - Dezembro 2012

18 dezembro 2012

BRASILBr

asil

O genial NiemeyerBrasil perde um de seus gênios, o arquiteto que se

notabilizou pelas curvas de suas obrasDa Editoria

O Brasil se despediu de Oscar Niemeyer no dia 7 dezembro. O arquite-to, que completaria 105

anos no dia 15, morreu no dia 5 de dezembro, em decorrência de infecção respiratória, no Hospital Samaritano, no Rio. Internado ha-via pouco mais de um mês, nem mesmo doente Niemeyer deixa-va a obsessão pelo trabalho de lado. Pelo contrário. Segundo os médicos e familiares, ele sempre dizia que precisava deixar o hos-pital logo, pois precisava finalizar alguns projetos.

Carioca, nascido em 1907, Niemeyer escreveu livros, recebeu títulos, prêmios, muitas home-nagens e deixou uma herança inestimável para o mundo. Formou-se em engenheiro arquiteto em 1934. Debruçado na prancheta, sempre procurou inventar novas formas de beleza no escritório em Copacabana. “Sou viciado. Chego ao escritório

Célebres frases do gênio“Gosto de ficar sozinho, a pensar na vida, neste universo imenso que nos encanta e humilha. De sentir a fragilidade das coisas e a nossa própria insignificância.” - Entrevista em 2007

“Há o pessimismo que bate quando estou sozinho e penso no mundo. Mas se é para ir a uma festa em que há mulheres bonitas, o pessi-mismo desaparece. A vida está correndo. Tenho momentos de tristeza, de prazer, de saudade... Faz parte.” - Entrevista em 2003

“Quero ser lembrado como um ser humano que passou pela Terra como todos os outros - que nasceu, viveu, amou, brincou, morreu, pronto, acabou!” - Entrevista em 2007

“Você tem que pensar na política, a política é importante. Você tem que pensar na miséria. E quando sentir que a coisa está ruim demais, e a esperança fugiu do coração dos homens, aí é

às 9hs e saio às 21hs. Não vou a lugar nenhum”, dizia.

Niemeyer era um idealista: “Desde que eu me conheço, eu penso em um Brasil melhor, mais justo, todos iguais, de mãos da-das. É isso que a gente pensa do futuro e é assim que nós quere-mos que venha a ser o nosso país. Não com esta discriminação que existe, esse mundo dividido de pobres e ricos”.

Comunista por convicção, o ar-quiteto tinha um aviso na entrada de seu escritório: ‘’Enquanto existir miséria e opressão ser comunista é nossa decisão”. Na época da di-tadura militar, ele foi perseguido e deixou o país. Niemeyer terminou usando o auto-exílio para mostrar

o talento de seus traços modernistas no exterior, onde ganhou fama e encantou com suas obras. No Brasil tem obras espalhadas por todo o país e se notabilizou com o projeto arquitetônico de Brasília.

revolução.” - Entrevista em 2007

“Quem for a Brasília, pode gostar ou não dos palácios, mas não pode dizer que viu antes coisa parecida. E arquitetura é isso - invenção.” - Entrevista em 2001

“Não acredito em globalismo (globalização), não acredito em nenhuma dessas invenções dos americanos. Só acredito que eles querem invadir a Amazônia.” - Entrevista em 2007

“Na Europa, às vezes dizem ‘o passado arquite-tônico de vocês é pobre, é mais português que brasileiro.’ E eu dizia: isso é muito bom pra nós, porque vocês vivem circulando entre monumen-tos, e nós estamos livres para fazer hoje o pas-sado de amanhã.” - Entrevista em 2007

“A minha vida não tem nada de especial. É a de um ser humano, assim, insignificante que atra-vessa a vida, que é um sopro.” - Entrevista em 2007

Page 19: Revista Real - Dezembro 2012

19dezembro 2012

Page 20: Revista Real - Dezembro 2012

20 dezembro 2012

Irlan

da

Por dentro da moda

Há um ano, as passarelas internacionais fa-ziam suas apostas para o Outono/Inverno Europeu 2013. Parecia um futuro distante, mas agora cá estamos nós, sentindo o ar

gelado penetrar a roupa, lembrando que chegou a hora de caprichar nas camadas. E caprichar mes-mo, afinal todo intercambista que se preze já ouviu falar sobre o frio de Dublin. Já que devemos conviver com essa realidade até março, o jeito é aprender a usufruir de toda a elegância que o frio traz ao nosso guarda-roupa.

Com a proposta de guiar suas compras e com-posições - que às vezes nem exigem tanto gasto, apenas um pouco de criatividade -, vou relembrar as tendências mostradas ainda no ano passado e contar o que sobreviveu e chegou às vitrines. Para isso, explorei algumas das lojas de departamento de Dublin. Por questão de tempo, não pude visitar as lojas pessoalmente, mas fiz uma minuciosa visita pelos sites da Awear, Forever 21, River Island, Zara e New Look.

IRLANDA

Dicas para você montar um guarda-roupa clássico e elegante para o Outono/Inverno europeu

Ana Carol Lahr, de Dublin

TendênciasHá mais de um ano, empresas especializadas em

antecipar as tendências de comportamento definiram dez megatendências fashion que guiaram primeiro as indús-trias têxteis; depois, as confecções de passarela. Após passarem por alguns filtros, algumas delas sobreviveram.

A começar pelas cores, como previsto o vermelho chega para aquecer a estação. Na versão viva, ele apa-rece em looks monocromáticos e peças mais descola-das. Além disso, também faz parceria com o clássico preto e branco, assumindo a faceta dramática e ele-gante proposta há tempos nas passarelas de Valentino.

Por outro lado, o laranja - aposta do Verão 2013 brasileiro e também para o inverno europeu nas passa-relas parisienses - não está com tanta moral nas lojas pesquisadas. Ao invés dele, cores “frias” ganham desta-que. Remetendo às pedras - que voltam com força nos acessórios -, o verde esmeralda é uma das novidades must have do inverno europeu. Ele foi proposto nos des-files da Miu Miu, Lanvin e Gucci. Já o roxo foi escolhido como cor da temporada, ao lado do dourado.

Page 21: Revista Real - Dezembro 2012

21dezembro 2012

Page 22: Revista Real - Dezembro 2012

22 dezembro 2012

Irlan

da

Ainda falando sobre cores, a indústria do denim abandona um pouco o azul e investe no verde e cinza, dando força para uma das mais fortes tendências da estação: o Militarismo.

Estação após estação, frio após calor, os estilistas reinventam as silhuetas estruturadas e toques de ca-muflagem clássicos em meio à paleta de cores escu-ras, calças cáqui, negros, cinzentos e marrons.

Dica underground: em Dublin, uma coisa legal é que você encontra uniformes militares originais em lojas de Second Hand lá pelo Temple Bar, o que pode acres-centar ainda mais “originalidade” ao visual.

Estampas de peleOutra figurinha marcada a algumas estações são

as estampas de pele animal. Com ânimo renovado pela tendência “Wild Animals”, o olhar se volta para a natureza na busca pelo nosso lado selvagem e o resultado é uma caça visível: o leopardo se camufla nas mais diversas formas atrás da presa, a zebra, que dificilmente passa impercebida pelo contraste entre o

preto e o branco.Dica de composição: as calças estampadas

chegam com tudo, mas para não engrossar demais a perna, escolha as padronagens que não contrastem muito com o fundo.

Se o mundo animalesco é sexy demais para você, o inverno tem opções para todos os gostos. Lembre-se que dentro das tendências existem ainda as vertentes, que agradam diferentes estilos. Isso significa que você não precisa amar todas as propostas (e definitivamente não se sinta mal por desejar passar reto por aquela seção que não tem nada a ver com sua personalidade).

Como uma fiel defensora da originalidade, abomi-no a ideia de levar à risca cada publicação feminina, mas gosto de lembrar que conhecer um pouco sobre as tendências significa otimizar tempo e economizar paciência. Exemplo: não cisme em comprar uma peça fluorescente quando todas as indústrias têxteis e de confecção aboliram a cor da palheta da estação. Trata--se de tornar a tarefa de repaginar o armário mais leve e instigante!

Page 23: Revista Real - Dezembro 2012

23dezembro 2012

Page 24: Revista Real - Dezembro 2012

24 dezembro 2012

Flas

hFl

ash

No embalo brasucaO Boteco Brasileiro, ponto de encontro

da comunidade brasuca em Dublin, está em ritmo de festa neste final

de ano. Seja com apresentações de bandas ao vivo ou sob o comando dos DJs nas pickups, é diversão garantida nas noites frias da capital irlandesa. Confira a programação do Boteco na página do Facebook: www.facebook.

com/boteco.brasileiro

Foto

s: P

edro

Run

ho e

Ale

x O

livei

ra

FLASH

Page 25: Revista Real - Dezembro 2012

25dezembro 2012

Page 26: Revista Real - Dezembro 2012

26 dezembro 2012

Flas

h

Curtição na dose certaO Coco Bamboo e o Made in Brasil fecham o ano de 2012 contabilizando muitas noites de curtição entre os

brasileiros e gringos habitués de Camden Town. Para saber o que cada um dos tradicionais points brasucas do pedaço estão articulando para este final de ano, cheque a programação nos respectivos websites:

www.cocobamboo.co.uk e www.made-in-brasil.co.uk. Boas baladas e um feliz 2013!

Coco Bamboo

Coco Bamboo

Made In Brasil

Made In Brasil

Made In Brasil

Made In Brasil

Coco Bamboo

Coco Bamboo

Page 27: Revista Real - Dezembro 2012

27dezembro 2012

Informação,entretenimento

e diversão...com conteúdo

(44) 20 8133 6823www.revistareal.com

Page 28: Revista Real - Dezembro 2012

28 dezembro 2012

Flas

h

Pra fechar 2012 No último giro da Real em 2012, uma passada pelos botecos brasileiros que

fazem sucesso na noite londrina: o Canecão, em Camden Town, e o Tia Maria, no sul de Londres, com direito a roda de choro, que repete a dose por lá este mês

(confira na Agenda UK, pag. 38). E cliques da recepção de Natal para dar as boas-vindas aos novos membros da Câmara

Brasileira de Comércio na Grã-Bretanha.

Foto

s C

anec

ão: R

onal

do B

atal

ini

Tia Maria Tia Maria

Tia Maria

Canecão

Canecão

Câmara Brasileira de Comércio

Câmara Brasileira de Comércio Câmara Brasileira de Comércio

Canecão

Page 29: Revista Real - Dezembro 2012

29dezembro 2012

Page 30: Revista Real - Dezembro 2012

30 dezembro 2012

Cap

aC

apa

CAPA

CELEBRAR É PRECISOWinter Wonderland

Page 31: Revista Real - Dezembro 2012

31dezembro 2012

Aproveite o melhor da estação de festas na capital inglesa curtindo algumas dicas de final de ano que separamos

especialmente para você. Feliz Natal e um maravilhoso 2013!Maria Oller

CELEBRAR É PRECISOFo

tos:

Div

ulga

ção

Page 32: Revista Real - Dezembro 2012

32 dezembro 2012

Londres tem uma das programações de final de ano mais excitantes do mundo. Nesta época a cidade ferve, apesar das baixas temperaturas. São diversos mercados de Natal, a corrida

maluca de compras pela Oxford Street, pistas de patinação espalhadas em vários pontos da cidade, corais natalinos, exposições e espetáculos diversos que fazem da capital inglesa um dos points preferi-dos dos turistas.

E você, que tem o privilégio de morar nesta metró-

Covent GardenCovent Garden traz uma série de atrações nesta época natalina. Entre os destaques: • As crianças terão a oportunidade de tirar fotos e

acariciar as renas todos os sábados, entre 12h e 16h.

• Covent Garden Christmas Food Market: o premia-do Covent Garden Real Food Market receberá uma reforma de Natal e será transferido para a North Piazza. O mercado funcionará todas as quintas, das 11h às 19h.

• Apple Market: o histórico mercado venderá pre-sentes originais de Natal todos os dias no Market

pole pulsante, ou por acaso está passeando por aqui de férias, não perca a chance de fazer um programa diferente neste Natal ou no Ano Novo que está chegan-do. Dentre zilhões de atrações que a magnífica Londres oferece, enumeramos algumas dicas para esquentar o seu final de 2012.

E aproveitando a deixa, em nome de toda a equipe Real, desejo a você, caro leitor, querida leitora, um Na-tal com muita paz e harmonia. E um 2013 com muita saúde, realização e sucesso. Tim tim!

Apple Market, em Covent Garden

Building, das 10h30 às 18h30.• A fabricante de brinquedos Lego abrirá uma porta

no South Hall todos os dias, às 16h, a partir de 1º de dezembro, apresentando uma surpresa até o Natal.

Quando: até 2 de janeiro de 2013Onde: Covent Garden, The Market, London WC2E 8RF

Carnaby StreetA Carnaby Street fez uma parceria com a banda

Rolling Stones, que comemora o seu 50° aniversário este ano, para as instalações do Natal de 2012. A de-coração é composta de enormes esferas 3D suspen-sas ao longo da rua, contendo discos de vinil estam-

Decorações, mercados e atrações natalinas

Cap

a

Page 33: Revista Real - Dezembro 2012

33dezembro 2012

Cologne Christmas Market

O Cologne Christmas Market, do Southbank Centre, apresentará este ano 60 chalés de madeira decorados vendendo uma grande variedade de presentes artesanais originais, presentes natalinos incomuns, comida e bebida.Quando: até 24 de dezembro (grátis). De segunda a sexta, das 11h às 22h, e sábados e domingos, das 10h às 22hOnde: Southbank Centre - Belvedere Road, London SE1 8XX

Winter Wonderland Esta feira que acontece anualmente no Hyde Park

tem a maior pista de patinação do mundo, uma roda gigante panorâmica, muitas guloseimas natalinas no seu mercado natalino, o circo Zippo e a Bavarian Village, onde se pode degustar delícias como o vinho quente. Além das atrações habituais, este ano a feira também apresentará a Magical Ice Kingdom, com mais de 500 esculturas de gelo. Quando: até 6 de janeiro, das 10h às 22h (fechado no Natal)Onde: Hyde Park - London W2 2UHMais info: www.hydeparkwinterwonderland

Cologne Christmas Market no Southbank Centre

Patinação no gelo

pados com capas de álbuns da banda. Os arcos de Carnaby também foram revestidos com a língua, marca registrada dos Stones.

Além disso haverá uma loja temporária da banda no local, com a venda em edição limitada de roupas, bolsas e a mais nova coleção de Greatest Hits dos Stones. A relação da banda com a Carnaby Street é antiga, data da década de 60. Na época, os inte-grantes frequentavam as lojas na rua e ensaiaram, na esquina com a Broadwick Street, para os seus primei-ros shows.Quando: até 6 de janeiro (fechada no Natal, Boxing Day e no Ano Novo) Onde: 46A Carnaby Street, Londres W1F 9PSMais info: www.shaftesbury.co.uk

Exposição de tradições natalinasTodos os anos o Geffrye Museum decora 11 salas

com diferentes períodos de estilo festivo, permitindo ao visitante reviver a magia dos Natais do passado. Tra-tam-se de salas de estar com estilos que variam desde o século XVII até a década de 1990, representativos da preparação natalina durante esses períodos.

A exposição também permite uma incursão por diferentes formas de celebração, danças e tradi-ções peculiares, o conhecido hábito de se pendurar as meias, os cartões da época e a decoração das árvores. O restaurante do local serve comida típica de final de ano. Na loja de lembranças são encontrados presentes e cartões originais.Quando: até 6 de janeiro. Às segundas, das 12h às 17h; de terça a sábado, das 10h às 17h, (fechada no Natal, Boxing Day e na véspera de Natal)Onde: The Geffrye, Museum of the Home - 136 Kings-land Road, Shoreditch, London E2 8EAEntrada grátisMais info: www.geffrye-museum.org.uk

Pista do Museu de História NaturalÉ um privilégio poder patinar ao lado do Museu de

História Natural, o edifício Alfred Waterhouse. É um dos cenários perfeitos para sentir o gostinho de festas no Reino Unido. Os mais novos e inexperientes têm à sua disposição uma pista infantil. Além da pista, o local tem um bar-café para você sentar e relaxar tomando um chocolate quente. Quando: até 6 de janeiro (fechado no Natal, no Boxing Day e no Ano Novo)Onde: Natural History Museum - Cromwell Road, Lon-don, London SW7 5BDMais info: www.nhm.ac.uk

Pista da Somerset HouseA pista da Somerset House, localizada no coração

de Londres, é uma das mais glamorosas de cidade. Os

visitantes podem patinar com música ao vivo em um night club. Para quem está disposto a gastar um pouco mais, o local ainda oferece cursos de patinação e um ótimo local para as compras natalinas, o Christmas Arcade.Quando: até 6 de janeiro, das 10h às 10h15 (fechado no Natal)Onde: Somerset House - Strand, London WC2R 1LAIngressos: a partir de £7.50

Pista de Canary Wharf A pista de Canary Wharf tem uma localização es-

tratégica, pois está cercada por lojas, bares e restau-rantes. Este ano a pista contará com uma extensão, a primeira de Londres, que permite aos patinadores saírem da pista principal e patinarem entre as árvores em Canada Square Park. Outra facilidade é o bar

Page 34: Revista Real - Dezembro 2012

34 dezembro 2012

A equipe Real agradece aos leitores,anunciantes e amigos pela companhia em 2012.

Feliz Natal! Que em 2013 possamos compartilhar

boas notícias e celebrarmos arealização de nossos sonhos.

Real, a revista que fala a nossa língua

Boisdale, que serve excelente comida e tem bebi-das e noites especiais, tais como a Date Night, noite Dancing Queen Abba e até uma noite temática de Bollywood.Quando: até 13 de janeiro. De segunda a sábado, das

War of the Worlds War of the Worlds é a incrível apresentação teatral

que conta a história de alienígenas invadindo a ter-ra, com uma trilha sonora fantástica e efeitos visuais deslumbrantes. Composta e produzida por Jeff Wayne na década de 1970, a versão musical do show retorna a Londres no O2. Os performers Justin Howard e Chris Thompson, do elenco original, retornam ao palco para dar vida ao espetáculo. Narração inconfundível do ator Richard Burton.Quando: 15 de dezembroOnde: The O2 Arena (estação de metrô mais próxima, North Greenwich)Ingressos: 0844 847 1707.Mais info: www.theo2.co.uk

No tempo dos dinossaurosApós o sucesso das turnês na Austrália e nos Esta-

dos Unidos, o inusitado programa familiar baseado na série de televisão BBC, Walking with Dinosaurs, retorna ao Reino Unido. A apresentação surpreen-de muito ao apresentar dinossauros de proporções gigantescas andando, rugindo e lutando, animados

9h45 às 23h (fechada no Natal). No Boxing Day e no Ano Novo, das 9h45 às 19h30Onde: Canada Square Park, London, E14 5AX Ingressos: £12.50Mais info: www.icerinkcanarywharf.co.uk

Passeios familiares alternativos

A chegada do Ano Novo perto da Tower Bridge é um espetáculo

por efeitos chamados de animatrônicos e por uma espécie de teatro de marionetes de alta tecnologia. A intenção é que o visitante genuinamente se sinta em meio a dinossauros. Os destaques são um Brachio-saurus gigantesco de 56 metros de comprimento e o Tiranossauro rex, que age para proteger seu filhote de um bando de predadores.Quando: de 26 de dezembro a 6 de janeiro de 2013Onde: The O2 Arena (estação de metrô mais próxima, North Greenwich)Ingressos: £29 a £49Mais info: www.theo2.co.uk

Virada para 2013Celebrar a chegada do Ano Novo à beira do Tâmi-

sa é uma tradição londrina. As áreas de visualização oficiais incluem Westminster Bridge, Waterloo Bridge, Victoria Embankment e Southbank Centre e têm capa-cidade limitada de 250 mil pessoas. A recomendação é chegar cedo aos locais, por volta das 20h, para pegar um lugarzinho entre a multidão que vai enfrentar o frio para curtir a chegada de 2013. Mais info: www.london.gov.uk/nye

Cap

a

Page 35: Revista Real - Dezembro 2012

A equipe Real agradece aos leitores,anunciantes e amigos pela companhia em 2012.

Feliz Natal! Que em 2013 possamos compartilhar

boas notícias e celebrarmos arealização de nossos sonhos.

Real, a revista que fala a nossa língua

Page 36: Revista Real - Dezembro 2012

36 dezembro 2012

Celebrações religiosas de Natal e Ano Novo em LondresAssembleia de Deus NatalNoite especial de Natal na ADLondres18 de dezembro, a partir das 20hApresentações Musicais e jantar Ano Novo31 de dezembro, a partir das 22hMinistração da Bênção para 2013 e coquetel após o cultoLocal dos dois eventos: ADLondres, 155 Acton Lane – London NW10 7NJ

Comunidade InternacionalEvangélica Zona Sul Natal 23 de dezembroCulto especial de Natal, celebrando o nascimento do Nosso Senhor e Salvador Jesus CristoAno Novo31 de dezembroReveillon Profético. A igreja vai celebrar a entrada do Ano Novo declarando que 2013 será o melhor ano de nossas vidas. Uma reunião de louvor, adoração e ora-ção de autoridade e poder.Local dos dois eventos: 264A Belsize Road, London NW6 4BT

Igreja Alpha Concerto de Natal “Jesus at the Center”15 de Dezembro, às 19h30 4º andar - St. Matthews – London SW2 1J Jantar de Natal Alpha Christmas22 de Dezembro Thistle Hotel Kensington Gardens, às 19hDomingo de Gratidão30 de Dezembro, às 17h4º andar - St. Matthews – London SW2 1JFCelebração “Till 2013”31 de Dezembro, às 21h 4º andar - St. Matthews – London SW2 1JF

Igreja Católica A Capelania Brasileira Nossa Senhora Aparecida, em Londres, celebra diversas missas em português em várias paróquias da cidade: Whitechapel (Saint Anne’s Church), Bayswater (Our Lady Queen of Heaven), Crystal Palace (Igreja Saint Margaret Clitherow), Manor House (Igreja St. Thomas More), Brixton (Our Lady of Rosary) e Willesden Junction (Our Lady of Willesden).Para saber a programação de Natal e Ano Novo de cada paróquia, ligue para a secretaria da Capelania: 020 7247 7833

Cap

a

Page 37: Revista Real - Dezembro 2012

37dezembro 2012

Natal na Irlanda

Os irlandeses adoram o Natal e Dublin, em especial, proporciona excelente variedade de lojas, mercados e eventos, tornando-se a cidade ideal para aqueles que querem entrar

no espírito natalino! E por que não começar o Natal deslizando no gelo? A cidade oferece algumas opções, como a I-Skate na RDS (The Dublin Royal Society) Main Arena ou o Dublin on Ice em Smithfield, que também tem este ano um Ice Igloo, onde você pode experi-mentar diferentes tipos de comidas, ver barracas de artesanato, bem como assistir concertos de músicas natalinas. As crianças podem participar do “Santa’s

Entre mercados natalinos, patinação no gelo e corais, vocêainda pode dar de cara com Bono Vox, vocalista do U2, dando uma

canja na Grafton Street, em DublinJuliana Izabel Polydoro, de Dublin

Workshop”, visitar os duendes, pintar seu próprio pão de gengibre em formato de homem e encontrar com o Papai Noel.

Aproveite essa época também para experimentar o Christmas Pudding, Mug Wine e se divertir com as crianças nos enormes e deliciosos mercados de Natal. O Farmleigh House, no Phoenix Park, traz seu próprio mercado de comidas acompanhadas de músicas e contadores de histórias para divertir as crianças. No Temple Bar, aos sábados, no Christmas Market, confira a variedade de opções exclusivas de presentes de Na-tal. Na mesma área é possível provar petiscos e queijos no Temple Bar Food Market e alimentar o espírito com-prando um livro de Natal no Temple Bar Book Market.

Não deixe de visitar o “12 Days of Christmas Ma-

rket”, de 7 a 23 de dezembro. Incrivelmente decorado, com uma variedade de joias de vidro e todos os tipos de presentes de Natal, além da oportunidade de criar seus próprios presentes na “Jam’s Art”. As crianças também poderão se divertir no carrossel, ouvir canções de Natal e fazer seus pedidos pessoalmente ao Papai Noel.

Outra atração nesta época são os corais, como o “Festival of Carols and Readings” na Biblioteca Chester Beatty ou o “Concert of Christmas Carols”, no Castelo de Malahide. Especialmente para as crianças, os tea-tros de Dublin apresentam a tradicional temporada de

peças infantis, que terá “Aladdin” no Olympia Theatre, “Cinderella” no The Gaiety Theatre e “The Sleeping Be-auty” no Helix. Além do Fossett’s Circus, com palhaços, acrobatas e malabaristas.

Para aqueles que adoram fazer compras, as lojas estão com os estoques reforçados e ficarão abertas até mais tarde. Consulte www.dublinatchristmas.ie/category/opening-hours/ e cheque o horário de fun-cionamento. E se na véspera de Natal você estiver por aqui, não deixe de dar uma volta na Grafton Street. De repente você pode se surpreender ao encontrar com o Bono Vox, vocalista do U2, dando uma canja! Sim, todos os anos ele aparece por lá com alguns amigos músicos, para arrecadar dinheiro a obras de caridade.

Visite a Irlanda e Merry Christmas!

O Temple Bar tem mercados de Natal, de comidas e de livros no final de anoFo

to: H

olge

r Leu

e/To

uris

m Ir

elan

d Im

ager

y

Bono (à esquerda) dá canja na Grafton Street

Page 38: Revista Real - Dezembro 2012

38 dezembro 2012

Agen

da

Agenda UK

AGENDA

Shirley Nunes

Fique por dentro de mais eventos no mês de dezembro em Londres noBrazilian Events Guide: www.culturart.co.uk

Choro in Roda

No dia 12 dezembro, a partir das 21h, acontece o Choro N’ Roda, um projeto de música instrumental brasileira organizado

pelo percussionista Aluá Nascimento e acompanhado pelos seguintes músicos: o inglês Jonathan Preiss, Carambulinho e Abadá no violão de 7 cordas; Marcelo Ruas no cavaquinho,

Giuliano Pereira no sax e flauta, Alba Cabral e Fabrício Azevedo na percussão. A entrada é franca e o show acontece

no Restaurante Tia Maria, na 126 South Lambeth Road – London SW8 1RB). Mais info: 020 7622 3602.

Nossa Voz

O grupo vocal Nossa Voz, organizado pelo músico Gui Tavares, estará apresentando o espetáculo “Brazilian Taste of Christmas” no dia 14 de dezembro, das 20h às 22h @ St James

Hall (2 Sheriff Road - off to West End Lane - London NW6 2AP), com Morris Twelve Dance Group. A entrada custa £5.

Mais info:

Brazilíssimo

Uma festa de fim de ano, que acontecerá na Sala Brasil da Embaixada do Brasil em Londres, no dia 18 de dezembro, contará com música, show da Escola de Samba Paraíso,

caipirinhas, vinho e comida, tudo incluído no preço (£45 para membros e £55 para convidados).

Contato: [email protected] /[email protected]

Steps of Brazil

Everaldo Pereira, dançarino, coreógrafo e fundador do Nutempo Dance, apresenta “Steps of Brazil” no dia 19

de dezembro, das 20h15 às 22h. Uma noite de dança e música ao vivo, juntamente com Nega Jaci, Franklin Douglas

e Edson Gondim. Será no Movingartsbase (134 Liverpool Road – London N1 1LA).

Mais info: 079 5830 5465 ou pelo [email protected].

Preço: £10 (incluído bebida e comida).

Page 39: Revista Real - Dezembro 2012

39dezembro 2012

A REAL faz partedo dia-a-dia

dos brasileiros

020 8133 6823 [email protected]

Associe o nome de sua empresa a

esse cotidianoAnuncie REAL

Page 40: Revista Real - Dezembro 2012

40 dezembro 2012

Às quartas, MPB no estilo jam session, das 20h às 0h30. Às quintas, roda de choro das 20h às 0h30. Às sextas, MPB das 20h às 23h e forró pé de serra, das 23h às 3h. Aos sábados,

o melhor do sertanejo ao vivo, das 21h às 23h30, e pagode e DJ, das 0h às 3h. No domingo, pagode das 20h às 0h.126 South Lambeth Road, Vauxhall, LondonSW8 1RB

Reservas: 020 7622 3602 – www.tapiocahouse.co.uk

O pub brasileiro tem atrações variadas durante a semana, seja

no cardápio, na telona ou na pista de dança. Aos domingos, reúna a

torcida para acompanhar as rodadas do Brasileirão.

17 York Way – Camden Town - London N7 9QG

Reservas: 020 7485 4738 - www.canecaolondon.com

Baladas, bares e restaurantes

O CocoBamboo Bar & Restaurante traz no seu menu a fusão da

culinária brasileira e caribenha. Nos finais de semana, DJs brasileiros

animam o público até às 2 da manhã. Aos domingos, 2ªs e 6ªs, música

brasileira ao vivo das 19h às 23h.48 Chalk Farm Road (NW1 8AJ)

Reservas: 020 7267 6613 - www.cocobamboo.co.uk

Agen

da

Programação variada de shows ao vivo de quarta a domingo. Confira a agenda completa no site do Made in Brasil.

12 Inverness Street, Camden Town, London NW1 7HJReservas: 020 7482 0777 – [email protected] 

www.made-in-brasil.co.uk

Dublin Todas as sextas-feiras no Turks Head (Temple Bar), das 21h

às 3h. A entrada é free até as 23h. 353 870520541 - 872766845 – 876468029 -

botecobrasileiro.facebook

Londres A balada que se tornou o mais novo point dos brasileiros em Londres. Todos os sábados, das 21h às 4h, no Athene Place,

73 Shoe Lane EC4A 3BQ. Reservas e informações: 020 7583 8602 e 079 8449 6533

www.santafelondres.com

De segunda a domingo, uma variada programação embala as noites na tradicional casa brasileira em Londres, pertinho da estação de Holborn. Os mais diferentes ritmos nacionais

fazem do Guanabara uma referência verde e amarela na capital britânica. Além, claro, do cardápio com as delícias nacionais e os

drinks que fazem a cabeça de brasucas e gringos. Parker Street, Corner of Drury Lane, London WC2B 5PW

Reservas: 020 7242 8600 www.guanabara.co.uk

O Mr. Piggy é a mais nova opção de culinária brasileira em Londres.

Inaugurado no início de novembro, o restaurante está aberto aos domingos,

do meio-dia às 20h, e é um espaço para comer bem, assistir aos jogos do Brasileirão e realizar a sua festa. Na

promoção da casa, o aniversariante que fizer a festa no local ganha o bolo e a champanhe.

113C Elephant Road, London SE17 1LB (próximo à estação de Elephant & Castle, atrás do Coronet)

Reservas: 075 9539 5598

Page 41: Revista Real - Dezembro 2012

41dezembro 2012

Page 42: Revista Real - Dezembro 2012

42 dezembro 2012

Agen

da

FuerzabrutaEspetáculo em cartaz no Roundhouse é uma

experiência sensorial que promove a interação dos artistas com o público

Maria Oller

Fuerzabruta é um espetáculo de teatro pós-moderno que se originou em Buenos Aires, em 2005, criado por Diqui

James. O show está em cartaz desde 2007 na Broadway, em Nova York, e mais de 500 mil pessoas já assistiram a peça, que viajou o mundo. Entre tantos cidades, Fuerzabruta já passou por Córdoba, Bogotá, Miami, Chicago, Lisboa, Bilbao, Berlim, Moscou, Edim-burgo e Londres, onde retorna este mês no Roundhouse.

As apresentações de Fuerzabruta são totalmente diferentes umas da outras, pois o público fica em pé e interage com os artistas. São descri-tas como uma experiência sensorial que ocorre em 360 graus e traz efeitos visuais alucinantes e surreais, como o de um homem correndo contra paredes em movimento e mulheres seminuas em uma piscina suspensa, a apenas alguns centímetros acima das cabeças do público.

O visual é espetacular. Os efeitos em que os artistas correm e dão cam-balhotas no ar são impressionantes. Tudo isso acontece ao som de música contemporânea envolvente, destreza física e habilidade técnica. A audácia dos artistas e a complexidade do espe-táculo são de deixar os espectadores boquiabertos. Trata-se da melhor arte circense com uma interatividade máxi-ma com o público. Imperdível!

Adequação de idade:Fuerzabruta é um show que contém

cenas de nudez leve e violência, com luz forte e música alta, portanto não é recomendado para crianças pequenas. Para mais informações, assista ao vídeo promocional no www.youtube.com. Di-gite Fuerza Bruta look up oficial trailer.

MADE IN BRASIL CANECÃO

CAMDEN GUITARS

COCO BAMBOO

Serviço Onde: Roundhouse – Chalk Farm Road, London NW1 8EHQuando: de 27 de dezembro a 26 de janeiro de 2013Terças e quartas, às 20h; quintas e sába-dos, 19h e 22h, e domingos, 17h e 20hNa última semana: de terça a sábado, 22 a 26 de janeiro, às 19h e 22h

Preços 27 e 28 de dezembro: £30Domingos, terças a quintas: £35 Sextas e sábados: £39,50Reservas de grupo (exceto sextas e sábados)Grupos de + de 10: £29,50 por pessoaInformações: 0844 482 8008* (escolha a opção 1, seguida pela opção 2)* Reservas para grupos disponíveis somente por telefoneMais info: www.roundhouse.org.uk/fuerzabruta

Foto

s: D

ivul

gaçã

o

Page 43: Revista Real - Dezembro 2012

43dezembro 2012

Page 44: Revista Real - Dezembro 2012

44 dezembro 2012

As novas das celebridadesAs novas das celebridades

Pers

onal

idad

esPERSONALIDADES

Maria Oller

Casa de Amy Winehouse é vendidaA casa da cantora Amy Winehouse em Camden Town,

colocada à venda após a morte da cantora, em julho de 2011, foi vendida em um leilão por £ 1,9 milhão (cerca de R$ 6,5 milhões). A propriedade, que recebeu durante um bom tempo a visita dos fãs da cantora, fica em frente à Camden Square e conta com uma ampla sala de música com paredes à prova de som, feitos especialmente para a estrela. Em se tratando de uma casa de celebridade, até que o preço foi uma bagatela.

O sucesso fugaz de Justin Bieber Embora Justin Bieber seja um dos maiores ídolos das

adolescentes no momento, ele tem consciência que o sucesso de suas músicas também não será eterno. “As pessoas ficam entediadas rápido. Tudo é tão acessível que as pessoas se cansam das coisas. Uma canção nova fica velha rapidamente porque os fãs podem acessar a inter-net e ouvi-las quantas vezes quiserem. Se eu continuasse fazendo a música que fazia no meu álbum anterior, meus fãs ficariam entediados... Eles já estavam. Tenho que dar cada vez mais”, confessou Bieber. Um raro momento de luzidez do baby face...

Branjolie serãopapais novamente?

Brad Pitt deixou claro em uma entrevista à revis-ta People que ele e a mulher Angelina Jolie cogitam fazer novas adoções. “Nem sabemos se pararemos por aqui, não colocamos um limite (para o número de filhos), estamos abertos...O bote está cheio, de certo modo, mas sempre estamos abertos, não fechamos nenhuma possibilidade”, confessou. Pitt e Jolie já têm seis filhos, três biológios e três ado-tivos. Com tantos serviçais e babás à disposição deve ser beeeeem mais fácil, não?

Juliana Paes grávida do segundo filhoA gravidez foi confirmada por familiares da atriz, que está de férias com o marido e o filho nos Estados Unidos.

Juliana e Carlos Eduardo já são pais de Pedro, de dois anos. Na volta dos pombinhos, a família tem Natal progra-mado para São Gonçalo, no Rio. Awww! Que amor!

O vômito das estrelasPrimeiro foi Justin Bieber, agora

Gaga. É a segunda vez que uma ce-lebridade vomita em pleno palco, em tão pouco tempo. Comentamos outro dia que Justin Bieber vomitou em um

concerto no Arizona, ao inaugurar sua nova turnê, em pleno palco. Agora foi a vez de Lady Gaga, que vo-mitou bem no meio da canção “The Edge Of Glory!” Gaga disse que ainda tentou se esconder atrás de um dançarino, mas... Uiiiiiii! À boca pequena começou o ti-ti-ti de uma possível gravidez. Será?

Cegonha realFinalmente a notícia mais esperada

pelos súditos desde o casamento real: a duquesa Kate Middleton está grávi-da! Ela chegou a ser internada no hos-pital sofrendo de hiperemese gravídica

(náusea e vômitos persistentes) e foi cuidada por uma equipe de médicos que incluía o médico pesso-al da rainha. Um dos rumores é que, devido às fortes náuseas, a gestação pode ser de gêmeos! Imagine o barulho que este nascimento vai trazer? Estou muito feliz com a notícia

O que as celebs andam dizendo por aí...“Está parecendo um botãozinho de rosa.”

Geisy Arruda , no “Programa da Tarde”, comentando o resultado da cirurgia íntima que fez para redução dos grandes lábios

“Estou profundamente arrependido.” Datena , sobre ter atuado como negociador de um sequestro, exibido ao vivo

durante o “Brasil Urgente”, na Band

“Dar um autógrafo na minha perereca não dá.”Cantora Joelma, sobre a recusa em posar nua

“Sou do tipo mineirinho.”Do cantor Zezé di Camargo, sobre seus casos amorosos

“Exijo o direito ao meu envelhecimento.”Em entrevista, Ney Matogrosso diz que pede para não usarem Photoshop em

suas fotos

“Não parei de tirar fotos para o meu marido.” Carolina Dieckmann à revista “Quem”, dizendo que não se intimidou depois que

teve fotos íntimas roubadas

“Não tenho uma gota de botox no rosto.”Regina Casé, garantindo que nunca se submeteu a nenhum procedimento

estético “profundo”

“Fui a última mulher da vida dele.”Da apresentadora Adriane Galisteu, sobre Ayrton Senna

Obrigada pela companhia pessoal. Feliz Natal e uma virada pra 2013 sen – sa – cio – nal!!!

Page 45: Revista Real - Dezembro 2012

45dezembro 2012

Page 46: Revista Real - Dezembro 2012

46 dezembro 201246 novembro 2012

Visão do Brasil

Alberto Luiz Schneider

BRASILBr

asil

COTASA sociedade brasileira vem discutindo, já há

algum tempo, o estabelecimento de cotas sociais e étnicas no processo de seleção dos estudantes nas universidades públicas. Há

poucos meses, o Supremo Tribunal Federal, ao rejeitar ação do DEM (antigo PFL) contrária à política de cotas – raciais ou sociais – deu segurança jurídica às políticas de ação afirmativa.

Esse processo já estava em curso, especialmente em universidades federais. A presidente Dilma Rous-seff sancionou, em 29 de agosto de 2012, o texto da lei que reserva metade das vagas em universidades e escolas técnicas federais a estudantes que cursaram todo o ensino médio em colégios públicos.

São Paulo é, possivelmente, o estado mais atrasado do país nessa discussão, não por obscurantismo, mas pelo conservadorismo do governo do Estado – lastrea-do na sociedade civil, que afinal o elegeu, – e da gran-de imprensa, em geral perfilada ao lado dos interesses de seus clientes, os leitores, a saber, a velha classe

média, ciosa de seu exclusivismo social, já ferida pela emergência de uma nova classe média.

Há sinais ainda embrionários de que as universida-des públicas paulistas podem adotar um sistema de cotas sociais e étnicas, em moldes similares ao modelo federal ora em curso, que assegura 50% das vagas para os beneficiários do programa. Seria uma pequena revolução, pois alargaria as portas de entrada na USP, na Unicamp e na Unesp, a segmentos mais amplos da sociedade.

As universidades – essa invenção medieval – vêm desde o século XVIII, mas principalmente do XIX, reinventando-se, no sentido de se ajustar ao tempo e a sociedade que a abriga. A universidade não é, nem deve ser, uma ilha separada da sociedade. No mun-do contemporâneo, as universidades assumem duas funções:

a) por um lado, elas se tornaram um meio de ascensão social, permitindo que jovens talentosos e disciplinados ascendam socialmente pela via educa-

Page 47: Revista Real - Dezembro 2012

47dezembro 2012 47novembro 2011

Alberto Luiz Schneideré Doutor em História pela Unicamp. Foi Professor da

Tokyo University of Foreign Studies e pesquisador Associado do Departamento de Português e Estudos Brasileiros do

King’s College London. Atualmente é professor substituto de História do Brasil Colonial - USP

cional. Sob esse aspecto, as cotas são mais do que justificadas.

b) outra missão das universidades é a de formar quadros, científicos, intelectuais, técnicos e políticos à disposição da sociedade. Por essa via, é possível questionar as cotas, pela suposta fratura da cultura do mérito.

A meritocracia tem valor, mas não pode ser um con-ceito absoluto. Pensemos nos vestibulares: eles não escolhem os alunos necessariamente mais capazes, sim aqueles que tiveram oportunidades de desenvolver determinadas habilidades. O vestibular mede o passa-do. Muito frequentemente, alunos que não estão entre os melhores posicionados no momento da admissão rendem maravilhosamente bem, pois eventualmente são mais interessados, mais disciplinados ou simples-mente aproveitam a oportunidades. Pesquisas recen-tes mostram que alunos cotistas tiveram rendimento semelhante, às vezes superior, aos selecionados pelo método convencional.

Seria bom se, num passe de mágica, a escola públi-ca se tornasse tão boa que não fossem necessárias as cotas. Que a máquina da reprodução da desigualdade de classe e de cor fosse desativada, de tal modo que a cultura do mérito fosse efetiva e não uma falácia a ser-viço do imobilismo e do preconceito, como às vezes é.

Reservar 50% das vagas, nas universidades públi-cas, ao mecanismo universal de admissão e 50% aos alunos egressos da escola pública e da porção histo-ricamente marginalizada, como os negros e mestiços, é um avanço importante, fruto de uma sociedade que decidiu que a nação se reconheça no Estado.

É um modelo que concilia a cultura do mérito e a necessidade do Estado colocar suas engrenagens – como o conhecimento e a cultura - a serviço da

democratização da sociedade. É vergonhoso que o Brasil tenha menos professores universitários negros que a África do Sul no tempo do apartheid. É ver-gonhoso que haja tão poucos intelectuais, cientistas ou médicos negros. Tem havido avanços. Segundo o IBGE, “a proporção de jovens estudantes (18 a 24 anos) que cursavam o nível superior cresceu de 27,0% para 51,3%, entre 2001-2011, sendo que, en-tre os estudantes pretos ou pardos nessa faixa etária, a proporção cresceu de 10,2% para 35,8%”. Mas o processo é lento e insuficiente.

A missão primeira da universidade é produzir e difundir conhecimento técnico e científico, cultura intelectual e humanística. As universidades privadas e confessionais – numa livre, aberta e pluralista socieda-de como é a brasileira – têm direito de seguirem suas próprias diretrizes. Do mesmo modo que é lícito que as universidades públicas, subvencionadas pelo esfor-ço e o trabalho de toda a sociedade, deem respostas às demandas da sociedade que as subvenciona. Abrir as portas da universidade pública para os melhores estudantes da escola pública, e aos mais talentosos entre os alunos negros, é um modo de atender às duas missões básicas da universidade. Toda solução será precária e conflituosa, com efeitos colaterais indesejáveis. Pior é o imobilismo e o elitismo de uma universidade como a USP.

Page 48: Revista Real - Dezembro 2012

48 dezembro 2012

Turis

mo

Mot

ores

Giro em alta velocidade

Confira as novidades da Ford, Renault, Fiat, Mitsubishi e da Gas Gas, que lançará moto no Brasil no início de 2013

Devaldo Gilini Júnior

MOTORESFo

tos:

Div

ulga

ção

Na última coluna de 2012, trazemos a você, caro leitor, alguns dos modelos da indústria automobilística mundial que são sucessos de venda e público. E uma moto catalã que pro-

mete grande desempenho no mercado brasileiro.

Foto

: Mar

celo

Spa

tafo

rav

Ford na Europa

O New Fiesta e o Focus foram os carros-chefes de vendas da Ford na Europa e, junto com a chegada dos novos modelos B-MAX e Transit Custom, mantiveram a marca na vice-liderança do mercado. O New Fiesta foi o líder da Ford na região, com 260.200 unidades vendidas de janeiro a outubro, seguido pelo Focus, com 203.600 unidades. A Ford foi a segunda marca de automóveis mais vendida da Europa no acumulado de 2012, com uma participação de 8% nos 19 mercados tradicionais da região. Toda a indústria automotiva europeia foi afe-tada por uma queda de 8% do mercado em compara-ção com 2011, os níveis mais baixos desde 1994. Mas a Ford conseguiu compensar em parte essa desacele-ração com as vendas fortes no Reino Unido. Em outu-bro, ela ampliou a sua liderança no país com a venda de 26.100 veículos, um crescimento de 11% sobre o mês anterior, e uma participação de 15,1%.

Fluense GT

A Renault do Brasil está lançando o Fluence GT, equipado com motor 2.0 16V turbo com 180 cv de potência. E apesar da relação da Renault com os motores turbo não ser de hoje – a marca francesa foi a pioneira na Fórmula 1, em 1977, a utilizar essa tecnologia – trata-se do primeiro automóvel turbo da marca comercializado no país e também o primeiro a trazer a assinatura da Renault Sport, divisão responsá-vel pela preparação de modelos esportivos da marca na Europa. O sedã é empurrado por um propulsor turboalimentado, de quatro cilindros em linha, capaz de desenvolver a potência máxima de 180 cv a 5.500 rpm – é o mesmo propulsor do Mégane GT europeu. A eficiência do conjunto mecânico se reflete nos nú-meros de desempenho do Fluence GT. O sedã atinge 220 km/h de velocidade final e precisa de apenas 8 segundos para acelerar de 0 a 100 km/h.

Page 49: Revista Real - Dezembro 2012

49dezembro 2012

Novo Uno Itália

A Fiat expande o conceito da Série Especial Itália, já lançado nos modelos Idea, Punto e Palio Weekend, para o Novo Uno Vivace 4 portas, oferecendo ao con-sumidor um veículo completo a um preço muito com-petitivo, além de um visual ainda mais ousado. O carro será caracterizado pelas novas rodas de liga leve aro 14’’ com pintura exclusiva, faróis com máscara negra, lanterna fumê, spoiler na tampa traseira, maçanetas e re-trovisores externos na cor do veículo, anéis estéticos no para-choque dianteiro e sigla Uno com tema Itália, mais badge Itália aplicado na coluna C. Para deixar a Série Especial Itália ainda mais exclusiva, ela será disponibili-zada apenas em cinco cores: Prata Bari, Preto Vesúvio, Vermelho Alpine, Branco Bachisa e Cinza Scandium.

Transit Connect Wagon

A Ford apresentou a Transit Connect Wagon, um veículo versátil com a proposta de oferecer a dirigibi-lidade de um carro, a flexibilidade de um utilitário e a capacidade de reboque de uma picape grande. Além disso, ela é a primeira van para até sete passageiros a superar a barreira dos 12,75 km por litro de gasolina na estrada. Com lançamento programado para o último trimestre de 2013 nos Estados Unidos, a Transit Con-nect Wagon teve seus detalhes técnicos antecipados pela Ford. Ela contará com duas distâncias entre-eixos, para cinco ou sete passageiros, nas versões XL, XLT e Titanium. Outra informação liberada pela Ford é o fato de que será a única da categoria com bancos total-mente rebatíveis, capacidade de 545 kg e mais de 2,80 metros cúbicos de espaço para carga, além de rebocar até 900 kg com o equipamento adequado.

Gas Gas EC 250F - Cami

A novidade da fábrica catalã foi criada especial-mente para o mercado brasileiro e tem previsão de chegada para o início de 2013. A máquina será a porta de entrada da Gas Gas no Brasil, oferecendo DNA de competição aliado à melhor relação custo benefício do segmento. “A Cami pode ser definida em apenas uma palavra: surpreendente”, resumiu Sérgio Barbosa Neves, diretor de enduro da Federação Fluminense e vice-presidente do Moto Clube de Três Rios. “A moto tem motor muito forte, freios potentes, ótimo tamanho e boa altura de banco, é uma proposta muito honesta para a faixa de mercado que quer atingir. A Gas Gas acertou em cheio, não havia uma opção assim no seg-mento de competições no Brasil”, disse Neves.

Lancer Evolution

A Mitsubishi Motors lançou no 27º Salão Internacio-nal do Automóvel de São Paulo mais uma grande novi-dade para os milhares de apaixonados por esta lenda do automobilismo mundial. O Lancer Evolution Carbon Series chega em uma série limitada, com muito requin-te e sofisticação, mas sem perder o DNA campeão das pistas. “Fizemos uma série de apenas 40 carros exclusivos, utilizando elementos em fibra de carbono, mesmo material utilizado nos carros de Fórmula 1. Isso deixou o Lancer Evo ainda mais sofisticado”, afirma Robert Rittscher, presidente da Mitsubishi Motors do Brasil. O Lancer Evolution é um esportivo para toda a família. Vem equipado com sensores automáticos de chuva e farol, ar condicionado automático e kit multi-mídia Power Touch, com GPS em português e mais de 1.250 cidades mapeadas, DVD, CD player, rádio AM/FM, conexão USB e controle para iPod e Bluetooth, além de Isofix nos bancos traseiros, que facilitam a fixação das cadeirinhas infantis.

Page 50: Revista Real - Dezembro 2012

50 dezembro 2012

Espo

rte

Espo

rte

ESPORTEEs

port

e

Quatro também comemoram o acesso na Série C

Quatro equipes também co-memoraram o acesso da Série C para a Série B em 2013. Oeste de Itápolis-SP, Chapecoense-SC, Icasa-CE e Paysandu-PA fizeram

Sebastian Vettel, o tricampeão mais jovem da F-1

O alemão Sebastian Vettel só precisou de um sexto lugar no GP Brasil de F-1, última prova da temporada, em Interlagos, dia 25 de novembro, para conquistar o tricampeonato mundial de forma consecutiva. De quebra, ele se tornou o tricampeão mais jovem da categoria, com 25 anos, qua-tro meses e 22 dias, superando a marca anterior, de Ayrton Senna, obtida em 1991 aos 31 anos, seis meses e 29 dias. Vettel foi o terceiro piloto a ganhar o campe-onato três vezes seguidas (Juan Manuel Fangio ganhou quatro consecutivos, em 1954/55/56/57; enquanto Michael Schumacher foi campeão em 2000/01/02/03/04). Com o tri, Vettel também igualou o número de títulos de outras lendas do automobilismo: Jackie Stewart, Jack Brabham, Niki Lauda, Ayrton Senna e Nelson Piquet.

Definidos os grupos da Copa das Confederações

O Brasil estreia na Copa das Confederações 2013 no dia 15 de junho de 2013, no Estádio Nacional Mané Garrincha, em Brasília, contra o Japão. A definição dos grupos da competição que servirá de teste para a Copa 2014 aconteceu no dia 1 de dezembro, em São Pau-lo. Itália e México serão os outros adversários da seleção, no grupo A. O jogo contra o México, na segun-da rodada, será no dia 19 de junho em Fortaleza e a seleção fecha a primeira fase diante da Itália, no dia 22, em Salvador. No grupo B estão Espanha, Uruguai, Taiti e o cam-peão africano, que será definido em fevereiro.

Goiás, Criciúma, Atlético-PR e Vitória de volta à Série A

O Goiás selou a sua volta à elite do futebol nacional com o título da Série B do Campeonato Brasilei-ro, competição que já havia con-quistado em 1999. O time goiano fechou a campanha com 78 pontos, cinco à frente do Criciúma, vice-campeão. Atlético Paranaense e Vitória, com 71 pontos, também garantiram o acesso à primeira divisão. O São Caetano também fez o mesmo número de pontos, mas com 20 vitórias, uma a menos que paranaenses e baianos, viu cair por terra o sonho de voltar à Série A. Do outro lado da tabela, CRB, Guarani, Ipatinga e Barueri fizeram as piores campanhas da segundona e disputarão a Série C em 2013.

Foto

: Mor

io

Foto

: Mow

a P

ress

Flu é campeão e Fred, o artilheiro do Brasileirão

O Fluminense conquistou o títu-lo do Brasileirão 2012 com três ro-dadas de antecedência, somando 77 pontos ao final da competição. Fred, com 20 gols, foi o artilheiro da Série A 2012, à frente de Luis Fabiano, do São Paulo, com 17, e Aloisio (Figueirense), Barcos (Palmeiras), Bruno Mineiro (Por-tuguesa) e Neymar (Santos), com 14. O vice-campeonato ficou com o Atlético Mineiro, com 72 pontos, que garantiu vaga direta na fase de grupos da Libertadores 2013. Grê-mio (71) e São Paulo (66), terceiro e quarto colocados, vão disputar a Pré-Libertadores. Sport, Pal-meiras, Atlético-GO e Figueirense foram rebaixados à Série B.

as melhores campanhas da com-petição e vão disputar a segunda divisão na próxima temporada. Ao contrário das Séries A e B, dispu-tadas em pontos corridos, a Série C tem fases regionais de classifica-ção e posteriores mata-matas até as finais. O Oeste foi o campeão ao bater o Icasa na decisão, em-patando o primeiro jogo e vencen-do o segundo, em casa, por XXX

Page 51: Revista Real - Dezembro 2012

51dezembro 2012

Corinthians busca temporada de gala

Título no Mundial de Clubes seria a coroação da temporada,marcada pela conquista da Libertadores

Da Editoria

O Corinthians busca coroar no Japão a “tem-porada dos sonhos” de qualquer clube brasileiro. Depois de ganhar o título inédito da Libertadores em 2012, a equipe alvinegra

luta pela segunda taça no Mundial de Clubes da Fifa. Campeão em 2000, após bater o Vasco nos pê-naltis, na decisão, o feito até hoje é questionado por torcedores rivais, já que o torneio foi disputado no Brasil e o time de Parque São Jorge só entrou como convidado, por ter conquistado o Brasileirão daque-le ano.

Agora, o time disputa o Mun-dial credenciado como campeão sul-americano e na condição de favorito para disputar uma provável final contra o Chelsea. Para chegar à decisão, os corintianos terão que passar por um dos azarões do torneio na semifinal, dia 12 de dezembro, no Estádio Toyota. O adversário do Timão sairia do duelo entre Sanfrecce Hiroshima (campeão japonês, convidado do torneio) x Al Ahly, do Egito (campeão afri-cano), que jogariam no dia 9, após o fechamento desta edição da Real.

No outro lado da chave, o Chelsea, dos brasileiros Oscar, Ramirez e David Luiz, faz a outra semifinal, dia 13, no Estádio Yokohama, contra o ganhador de Monterrey (campeão da Concacaf) e o sul-coreano Ulsan Hyundai (campeão asiático), que também jogariam no dia 9. A final será no dia 16 de dezembro, em Yokohama.

Os favoritosO elenco corintiano prega respeito ao adversário

da semifinal, para não ser vítima do “efeito Mazembe”,

time africano que eliminou o favorito Internacional na semifinal do Mundial de 2010, ao bater os gaúchos por 2 a 0. O Inter era, à época, o então campeão do mundo. “Tenho a maior oportunidade da minha vida no Mundial de Clubes. O Corinthians já tem este título,

mas eu não. Construí toda a minha carrei-ra para chegar a esse momento mágico”, disse o técnico Tite.

Na chegada ao hotel do time em Nagoya, no dia 6 de de-zembro, houve um princípio de confusão entre torcedores e seguranças japo-neses. Um grupo de torcedores tentou invadir o hotel para se

aproximar dos atletas e os seguranças japoneses agiram com truculência para impedir a entrada. Houve empurra-empurra, mesmo com a presença de mulhe-res e crianças entre os fãs brasileiros. “Aonde quer que nós vamos, o torcedor sempre está junto, pre-sente, agora é ir para o campo e dar nosso máximo. O apoio é importantíssimo, dá ainda mais vontade de jogar”, disse o meia Danilo ao canal SportTV.

Em crise, o Chelsea tenta se redimir na temporada. Mal no Campeonato Inglês, o time ainda foi eliminado na primeira fase da Liga dos Campeões da Europa no dia 5 de dezembro. O papelão ficará marcado na história da competição, pois foi a primeira vez que um time campeão cai na fase inicial. O meia brasileiro Oscar se mostrou confiante quanto ao sucesso da equipe no Japão. “(O Mundial) É muito importante. É o que permite dizer que você é campeão mundial. O Barcelona levou o torneio muito a sério no ano passa-do e nós faremos o mesmo”, avisou.

Foto

s: N

ike

Fute

bol

Page 52: Revista Real - Dezembro 2012

52 dezembro 2012

Felipão e Parreira, aaposta da CBF pelo hexaTécnicos que comandaram o Brasil nos dois últimos títulos mundiais

assumiram a seleção depois da queda de Mano MenezesDa Editoria

Demorou, mas a pouco mais de um ano e meio da Copa 2014, a Confederação Brasi-leira de Futebol (CBF) se convenceu de que Mano Menezes não era o técnico ideal para

tentar levar o Brasil ao hexacampeonato. E decidiu apostar as fichas na montagem de uma comissão de pesos pesados, contratando os técnicos respon-sáveis por levar o Brasil ao tetra e ao pentacampeona-to: Carlos Alber-to Parreira, que assumiu o cargo de coordenador, e Luiz Felipe Scolari, para o comando dentro das quatro linhas.

Mano assumiu a seleção com a missão de renovar a equipe, após a eliminação do Brasil de Dunga na Copa da África do Sul, em 2010. Depois de fracassar na Copa América de 2011, na Argenti-na, e na Olimpíada de Londres, este ano, ele balançou no cargo, mas foi mantido. Quando parecia que o treinador permane-ceria pelo menos até a Copa das Confederações, em 2013, a CBF surpreendeu e decidiu trocar o comando no final de novembro.

E Felipão chegou sabendo do que lhe espera. “Nós temos a obrigação, sim, de ganharmos o título. Não somos favoritos no momento, mas pretendemos ser durante a competição”, disse no dia 29 de novembro, durante a sua apresentação, ao lado de Parreira.

O treinador deu a entender que vai aproveitar a base formada por Mano Menezes. “Claro que não vamos começar do zero. Em 2002 também pegamos uma seleção e depois, com o decorrer dos amisto-sos, fomos colocando um ou outro jogador diferente do que lá estava. É o que vamos fazer agora. Vamos

pegar essa base, e a partir dela alguma coisa vai ser implementada”, disse Felipão. Ele não citou nomes de algum “jogador diferente”, mas Ronaldinho Gaúcho certamente ganhará nova chance com o treinador.

Considerando os números da sua primeira pas-sagem pela equipe, dez anos atrás, Felipão tem um ótimo cartel. O técnico comandou o Brasil em 26

jogos, entre 2001 e 2002, com 74% de aproveitamento (19 vitórias, um empate e seis derrotas). Na Copa 2002, o Brasil fez uma campanha arrasadora, vencen-do os sete jogos disputados.

Parreira O novo coorde-

nador técnico volta à seleção após seis anos. Depois de conquistar o tetra como técnico, em 1994, Parreira teve uma passagem frus-trada pela seleção em 2006, quando

o Brasil foi eliminado nas quartas-de-final da Copa da Alemanha, contra a França.

Dizendo-se renovado com o chamado, Parreira pregou o envolvimento com o torcedor para o su-cesso da seleção em 2014, relembrando a Copa de 2010, quando dirigiu a África do Sul. “Cabe a nós fa-zer com que a seleção se envolva com o torcedor. Na África do Sul, o torcedor nos dizia: “Coach, make us proud”. Virou até outdoor. Temos que fazer com que o torcedor se sinta orgulhoso da seleção. A seleção pre-cisa se sentir em casa, precisa se sentir amparada”, disse. A trajetória da “nova seleção” começa no dia 6 de fevereiro de 2013, exatamente em Londres, num amistoso contra a Inglaterra em Wembley. E o primeiro teste de fogo será a Copa das Confederações, em junho (veja os grupos e datas na página 50).

Caras, bocas e bicos: Felipão e Parreira, com José Maria Marin, presidente da CBF, ao fundo: Brasil nos trilhos do hexa?

Foto

: Mow

a P

ress

Espo

rte

Espo

rte

Espo

rte

Page 53: Revista Real - Dezembro 2012

53dezembro 2012

Page 54: Revista Real - Dezembro 2012

54 dezembro 2012

Victory Design and WorksPós-Construção; Limpeza de Casas e Empresas

(leves e pesadas), Manutenção; Limpeza de Carpetes(Secagem de Carpetes); Remoção de Itens, Coleta de

Doações (roupas, bolsas, calçados, bijuterias em geral…)Honestidade e bom preço

07906 966 [email protected]

Cla

ssifi

cado

s

COSTURAS E REFORMASVICTORY DIVINE

Faz, reforma, ajusta, conserta, roupas etc; do social ao esportivo; cortinas e enxovais; alfaiataria em geral; faz

remendos invisíveis, barra original em jeans...O melhor do Reino Unido em Londres para você

078 9678 [email protected]

TRADUÇÃOPortuguês e Italiano0800 633 5985

Anuncie aqui

020 8133 [email protected]

TRADUÇÕESPortuguês para inglês / Inglês para português

Revisão de teses, artigos cientí�cos, livros, materiais de divulgação e press releases. [email protected]

TRADUÇÃO JURAMENTADA, CERTIFICADA, LEGALIZAÇÃO ITALIANO - INGLÊS - PORTUGUÊS 

ADRIANA FORESTI 07960232529 www.facebook.com/AdrianaTraduzioni

TRADUTORA ITALIANA 

Page 55: Revista Real - Dezembro 2012

55dezembro 2012

Page 56: Revista Real - Dezembro 2012

56 dezembro 2012

A origem das palavras cruzadas

A brincadeira que inspi-rou um dos passatempos mais populares de nossos tempos data do século IV a.C. Nos laterculus, como o jogo era conhe-cido, os antigos romanos tinham de formar palavras cruzando-as de maneiras que constituíssem palín-dromos - isto é, podiam ser lidas tanto na vertical quanto na horizontal, ou de frente para trás e vice--versa. “As inscrições mais antigas desse jogo foram encontradas nas ruínas de Pompéia, a cidade italia-na destruída no ano 79 pela erupção do Vesúvio”, afirma o designer de jogos Luiz Dal Monte Neto. Nos moldes atuais, porém, as palavras cruzadas apare-ceram pela primeira vez no jornal New York World, em 22 de dezembro de 1913. O inglês Arthur Wynne, responsável pela seção “Diversão” do jornal, recebeu a incumbência de inventar um jogo espe-cialmente para a edição dominical.

Wynne baseou-se em um passatempo que conhecera quando criança e que tinha regras seme-lhantes às dos laterculus romanos. Mas, em vez de fornecer as palavras que deveriam ser cruza-das, Wynne resolveu dar apenas dicas e criou um diagrama na forma de um losango. Uma década de-pois, a criação de Wynne já estava em jornais euro-peus, além de em todo o continente americano.

PALAVRAS CRUZADASPa

lavr

as C

ruza

das

Page 57: Revista Real - Dezembro 2012

57dezembro 2012

MÔNICA

Môn

ica

Page 58: Revista Real - Dezembro 2012

58 dezembro 2012

Associação Brasileira de Iniciativas Educacionais no Reino Unido (ABRIR)Fornece orientação sobre professores (seleção, contratação, treinamento, qualificação), currículo, material didá-tico/paradidático e rede de contato com outros grupos no Reino [email protected]

Associação Brasileira no Reino Unido (ABRAS) Assistência em todos os assuntosrelacionados à vida dos brasileiros noReino Unido, inclusive atendimentosna área de imigração.59 Station Road – NW10 4UX020 8961 [email protected]

Casa do Brasil em LondresOferece orientação jurídica e psi-cológica, serviços de intérpretes, tradução juramentada e convênios médicos e dentários. 21 Foley Street London W1W 6DR Telefone: 020 7580 0133 Fax: 020 7637 1045 [email protected] www.casadobrasil.org.uk

Citizens Advice BureauONG que oferece aconselhamento em diversas áreas, com vários escri-tórios no Reino Unido.www.citizensadvice.org.uk

Consulado Brasileiro na Inglaterra3 Vere Street (quase esquina com Oxford Street)London W1G 0DHTelefone: 020 7659 1550Fax: 020 7659 1554www.cglondres.itamaraty.gov.br/pt-br

Consumer DirectO Consumer Direct funciona como uma espécie do nosso Procon (Fun-dação de Proteção e Defesa do Con-sumidor) do Reno Unido, orientando em relação aos direitos e a quaisquer problemas que o consumidor possa vir a enfrentar.www.consumerdirect.gov.uk

Embaixada do Brasil em Londres14-16 Cockspur Street, perto da Trafalgar Square (London SW1Y 5BL) 020 7747 [email protected]

EmbratelLigações a cobrar para o Brasil.0800 890 055

Emergência: disque 999Para contatar a polícia, bombeiros e ambulância. A chamada é gratuita.

Gay Switchboard Informações sobre acomodação, ‘civil partnership’, imigração e legislação, entre outros. 020 7837 7324 (24h)

Home OfficeImmigration &Nationality DirectorateWhitgift Centre Wellesdey Road – Croydon CR19 1ATConcessão e extensão de vistos:087 0606 7766Solicitação de formulário para exten-são de visto: 087 0241 0645

Immigration Advisory Service (IAS)Orientação jurídica em inglês sobre pedidos de vistos.County House: 190 Great Dover Stre-et - 2º andarLondon SE1 4YB020 7967 1200www.iasuk.org

Serviços pelos direitos da mulher latino-americana (LAWRS)Ajuda mulheres que sofrem de mal-tratos e violência doméstica.52-54 Feathrstone St. - London EC1 8RT020 7336 0888 - 0844 264 0682 [email protected]

Legal Advice CentrePresta orientação e oferece informa-ções práticas legais gratuitas aces-sando-se o site www.legal-advice--centre.co.uk/askus/

Money ClaimMoney claim é um serviço on-line que pode ser utilizado caso alguém lhe deve dinheiro. Você também pode re-ceber orientações caso esteja sendo processado na justiça por débito. A página da Money claim na internet é www.moneyclaim.gov.uk

Naz Vidas A ONG oferece acesso gratuito às

clínicas que cuidam da saúde sexual, onde os pacientes contam com o auxílio de intérpretes e podem fazer exames que incluem testes de HIV, HPV, sífilis, gonorreia, hepatites A, B e C e clamídia. Serviço gratuito de apoio, assistência e aconselhamento sobre Aids. 30 Blacks RoadLondon W6 9DT020 8834 [email protected]

Projeto Latino-Americano para portadores de deficiência020 7793 8399www.ladpp.org.uk

Shelter Entidade que presta serviços de aconselhamento relacionados a mo-radia. Se você tem problemas com o seu landlord ou com a sua imobiliária, pode acionar este serviço gratuito para buscar orientação. O Shelter também tem informações sobre housing benefit, council housing, compra, aluguel e outras questões. 0808 800 4444 england.shelter.org.uk/

Transport for LondonPlanejamento de jornada em metrôs, trens e ônibus.020 7222 1234www.tfl.gov.uk

UK Concil for International Student AffairsInformações para estudantes estran-geiros sobre vistos, cursos,bolsas de estudo e assuntos relacionados ao ensino no Reino Unido. 020 7107 9922www.ukcosa.org.uk

IRLANDAAssociação das Mamães Brasileiras na Irlanda (AMBI)Entidade que promove a cultura bra-sileira e o ensino da língua portugue-sa aos filhos de brasileiros no país. A associação faz reuniões e eventos em Dublin no The Lantern Centre, 17 Synge Street, Dublin [email protected]/site/ambidublin

Embaixada do Brasil na IrlandaBlock 8, Harcourt Centre Charlotte WayDublin 2, IrlandaTelefone: +353 1 4756000Fax: +353 1 4751341dublin.itamaraty.gov.brv

Page 59: Revista Real - Dezembro 2012
Page 60: Revista Real - Dezembro 2012