revista real - fevereiro 2012

60
Reino Unido e Irlanda - Fevereiro 2012 - nº 110 CULTURA: Mostra de Cinema • ESPORTE: Curtas olímpicas TURISMO: Um giro pela Polônia O FENÔMENO MICHEL TELÓ Em entrevista, cantor fala sobre a carreira e a fama

Upload: na-real-comunicacao-ltd

Post on 30-Mar-2016

229 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

Edição mensal da Real, revista brasileira baseada em Londres

TRANSCRIPT

Page 1: Revista Real - Fevereiro 2012

Reino Unido e Irlanda - Fevereiro 2012 - nº 110

CULTURA: Mostra de Cinema • ESPORTE: Curtas olímpicas TURISMO: Um giro pela Polônia

O FENÔMENOMICHEL TELÓ Em entrevista,cantor fala sobrea carreira e a fama

Page 2: Revista Real - Fevereiro 2012
Page 3: Revista Real - Fevereiro 2012

3fevereiro 2011

Page 4: Revista Real - Fevereiro 2012

4 fevereiro 2012

Page 5: Revista Real - Fevereiro 2012

5fevereiro 2011

Page 6: Revista Real - Fevereiro 2012

6 fevereiro 2012

Page 7: Revista Real - Fevereiro 2012

7fevereiro 2011

Índi

ce

26 40 53Cultura Turismo EsporteMostra de FilmesEspíritas em Londres

Um giro pelo interior da Polônia

Curtas olímpicas:por dentro dos Jogos

Editorial

Revista Real - nº 110 - Fevereiro 2012 Fone: 020 8133 6823www.revistareal.com

Editor-chefeRégis [email protected]

Diagramação e FinalizaçãoRaf Comunicação

IlustraçãoEdvaldo Jacinto Correia

CapaFoto/divulgação

Fotógrafo Rafael Bastos (Reino Unido)

Marketing e Comercial Adriana [email protected]@revistareal.com

Jean Marcelo Consolmagno [email protected]

RedaçãoBete Kiskissian (Reino Unido)Giovana Zilli (Reino Unido)Maria Oller (Reino Unido)

ColaboradoresAlberto Luiz Schneider (Brasil)Devaldo Gilini Júnior (Brasil)

Real na web:www.revistareal.com

DistribuiçãoBR Jet [email protected]

Reino Unido 8

Painel dos leitores 9

Capa 20

Cultura 26

Flash 28

Agenda 32

Wow! 36

I Love Camden 34

40 Turismo

48 Visão do Brasil

50 Motores

52 Esporte

54 Classificados

56 Cruzadas

57 Mônica

58 Endereços Úteis

O conteúdo dos anúncios e informes publicitá-rios são de responsabilidade dos anunciantes

O mundo artístico é cheio de altos e baixos. De tempos em tem-pos surgem candidatos a astros. Alguns conquistam fama, sucesso

e dinheiro. Outros somem tão rapidamente quanto chegaram ao topo das paradas. Nos meus tempos de moleque, lá pelo começo dos anos 80, bandas e cantores se lança-vam ao estrelato. E muitos não passavam da gravação de um compacto, aquele vinilzi-nho com uma música de cada lado. Na era da internet, os aspirantes a ídolo ga-nham visibilidade mais fácil. Às vezes, a gra-vação de um clipe caseiro e o upload para as redes sociais bastam para que o músico ganhe as manchetes, seja convidado para uma aparição num programa de TV ou feche contrato com alguma gravadora. Michel Teló, o pop star do momento, não seguiu este roteiro, mas contou com a disse-minação do vídeo de “Ai Se Eu Te Pego” pela rede e com uma forcinha extra de estrelas do mundo do esporte, como Cristiano Ronaldo, para que o hit rodassse o mundo, caísse no gosto do público e o transformasse no fenô-meno musical da virada 2011-2012.O sucesso foi tão meteórico que muita gente nem sabe que Michel Teló está há 18 anos ralando na estrada, 12 deles como vocalista da banda sertaneja “Tradição”. Mas bastou a regravação de uma música de refrão fácil, com uma melodia que gruda na cabeça, para que o paranaense criado em Campo Grande decolasse à condição de ídolo pop mundial. Lady Gaga que se cuide. E cá está Michel Teló nas páginas da Real, para contar a você um pouco da carreira, falar da fama e festejar a sua primeira turnê europeia. Tranquilo e tímido, tal qual um bom moço do interior do Brasil, Teló abre o jogo e diz não se importar com as críticas. E olha que teve gente que já bateu pesado, como um dos integrantes do “Los Hermanos”. E gente que tirou sarro, como Sidney Magal, que em entrevista à Folha de S. Paulo, disse: “quando vejo a letra da música (Ai Se Eu Te Pego), pen-so que eu não consegui fazer nada pior!”Gostem ou não, Michel virou referência nas rodas musicais do planeta. Dos bregas aos descolados, dos sertanejos aos boys filhi-nhos de papai, Teló é a bola da vez. Depois de alçar voo, o seu desafio, agora, é se manter no topo. Grande abraço, boa leitura e até março.

Régis QuerinoEditor-chefe

CURTASOLÍMPICAS

Page 8: Revista Real - Fevereiro 2012

8 fevereiro 2012

Rei

no U

nido

REINO UNIDOR

eino

Uni

do

Telma Fonseca ganha ingressos na promôLondon Eye

A leitora da Real, Telma Florio da Fonseca, foi a vencedora da promoção “London Eye”, no mês passado, e ganhou dois ingressos para curtir uma das atrações mais famosas de Londres, à beira do Tâmisa. Telma Fonseca participou da promoção realizada em con-junto pela Real e a London Help 4U. Fique ligado que teremos mais promoções ao longo de 2012.

Brasileiros fazem curta-metragem em LondresCom participação de brasileiros, o curta-metragem “Ghost Team in Cold Blood 2012”, produzido em Londres, foi apresentado no final de janeiro no Restaurante Tia Maria. Segundo o produtor e ator, David Leonel, “o curta é um filme de ação com um twist de terror” e custou £2 mil. A estória é sobre um esquadrão especial que tem a missão de entrar num edifício de segurança máxima e recuperar um disco que contém informa-

Workshop “Vencendo a Mudança Cultural”Será realizado nos dias 25 e 26 de fevereiro o workshop “Vencendo a Mudança Cultural”, que vai discutir e explorar experiências de vida fora do Brasil e suas consequên-cias na adaptação em um novo país. O evento é promovido pela psicoterapeuta Cristiane Sutton, dentro do projeto final para o CCPE Diploma em Counselling e Psicoterapia, e acontecerá na The Fleet Street Practice, 88 Fleet Stre-et, London EC4Y 1DH. A inscrição custa £20 (estudantes pagam £10) e pode ser feita pelo email [email protected].

Comunidades propõem criação do “Mês Amigo” A promessa feita em dezembro pelo prefeito de Londres, Boris Johnson, de dedicar um mês à herança cultural ibero-americana,

Embaixada faz processo seletivo para Assistente Técnico Educacional

A Embaixada do Brasil no Reino Unido abriu inscrições para a rea-lização de processo seletivo para a contratação de Assistente Téc-nico de Cooperação Educacional . As inscrições deverão ser feitas pessoalmente no período de 6 a 20 de fevereiro de 2012, das 10h às 12h30 e das 14h30 às 17h30, na Embaixada, 32 Green Street, Londres W1K 7AT. Entre os pré--requisitos, o(a) candidato(a) deve ter idade minima de 21 anos, estar em situação legal no Reino Unido e apresentar certificado de conclusão de curso superior. O salário é de £2,2 mil mensais. Confira todas as informações no edital do processo seletivo em www.brazil.org.uk.

começou a tomar forma após o encontro das comunidades de falantes de línguas portuguesa e espanhola, no dia 21 de janeiro. Na reunião, os representantes propuseram a criação do “Mês Amigo”, que seria celebrado de 7 de setembro a 12 de outubro. A próxima reunião das comunidades acontecerá no dia 11 de feverei-ro, às 14h, no Cruciform Lecture Theatre 1 da University College of London (Cruciform Building, Gower Street, London WC1E 6BT).

ções sobre o ataque de um grupo terrorrista. O filme foi dedicado a Marica Tripodi, paulista de 29 anos que morreu num acidente de carro na Romênia, uma semana após participar das filmagens.

Page 9: Revista Real - Fevereiro 2012

9fevereiro 2011

Car

tas

Brasil, sexta economia do mundo. Podemos comemorar?É inadmissível que um país rico como o Brasil, subindo no ranking da economia mundial, ainda seja o berço das grandes injustiças e ma-racutais políticas, que sugam o dinheiro público. País que é também dominado pelas grandes oligarquias e latifundiários, que exploram a riqueza de nossa terra e não estão dispostos a repartir o pão com ninguém. Temos muito ainda a

crescer, principalmente no espírito das pessoas, para o entendimento de que é preciso dividir para se construir uma verdadeira nação.

Sebastião S. Rigatto Londres

Don’t think so. Pode ser a sexta economia do mundo, mas também continua sendo um dos países com PIOR DISTRIBUIÇÃO DE RENDA DO MUNDO.

Miriam Waltrickvia Facebook

O bolo tá crescendo ... precisamos dividir.

Guilherme Bagatolivia Facebook

Page 10: Revista Real - Fevereiro 2012

10 fevereiro 2012

Boris promete criar o mês ibero-americano

Manifesto da Aliança Lusófona A Aliança Ibero Americana falhou na tentativa de repre-sentar as comunidades de língua espanhola e portu-guesa no Reino Unido. Os espanhóis são ignorados por eles e muitas organizações latino-americanas não querem fazer parte deste movimento, pois o conside-ram totalmente contrário a sua cultura e história. Os Lusófonos, na sua grande maioria, também deram as costas para este projeto de união das duas comu-nidades. Resta saber, com que autoridade a Aliança Ibero Americana continua a falar em nome da Lusofonia e das comunidades hispânicas. A autodenominada Aliança Ibero Americana fere a iden-tidade Lusófona. O legado civilizacional e histórico que recebemos a nós cumpre transmitir a posteridade. Não precisamos desse paternalismo.Para agravar ainda mais esta situação, e sob o falso pretexto de unir as duas comunidades, em uma gran-de comunidade “Ibero Americana”, nos impõem sem critério e rigor, as suas prescrições ao nosso modelo de cultura. Essa união é por si só mal concebida e paradoxal.Lamentamos que o movimento chamado de “Aliança Ibero Americana” se outorgou autoridade para mani-pular as comunidades e autoridades sem que para tal gozem de legitimidade. Nos recusamos a ser massa de manobra em jogos de interesses. Para fortalecer a

nossa comunidade e o seu desenvolvimento sob todos os aspectos, é imperativo que se ponha termo a esta situação com a maior urgência. A Aliança Lusófona, tem como prioridade estreitar os laços culturais entre os falantes de português, se opondo assim a qualquer união com um movimento conduzido por pessoas estranhas a Lusofonia, e que decidem a portas fechadas o nosso destino. Este movi-mento é pernicioso aos interesses lusófonos.O Manifesto da Aliança Lusófona é o primeiro passo para dar voz ao anseio desta grande comunidade. Neste momento, o que se impõe aqui é dinamizar e celebrar a herança Lusófona atendendo ao princípio da diversidade de cada comunidade de falantes de portu-guês que escolheu o Reino Unido como a sua morada.Venha celebrar conosco o 5 de maio - dia da Lusofonia -. contate-nos pelo email: [email protected]“Lusófonos do Reino Unido, UNI-VOS!”

Alvaro PitonPR & CoordinatorAliança Lusófona

Lusophonic Alliance

Conheça a página da Real no Facebook: www.facebook.com/RevistaRealLondres

Participe do painel. Mande o seu email [email protected]

Car

tas

O telefone daReal mudou!

Anote:+44 (0)20 8133 6823

020 8133 6823 [email protected]

Associe o nome de sua empresa a

esse cotidianoAnuncie REAL

Page 11: Revista Real - Fevereiro 2012

11fevereiro 2011

Uma maratona de dança em prol das crian-ças do Brasil. Essa é a proposta da ABC (Action for Brazil’s children) Trust na reali-zação da Danceathon, no dia 1º de março

no Tutu’s Nightclub, do King’s College of London. Serão oito horas de dança, com vários ritmos brasi-leiros, e os participantes são estimulados a conse-guirem patrocinadores para arrecadar £100 cada um. O dinheiro será doado à ABC, que realiza projetos de atendimento a crianças e jovens brasileiros em situação de risco. A festa começa às 17h e vai até a meia-noite e terá um variado repertório de samba, axé, funk carioca e diver-sos outros tipos de dança, que vão desde os ritmos dos anos 60 até os dias de hoje. A organização pro-mete a presença de uma celebridade surpresa para o evento, que contará com a participação de dançarinos profissionais e DJs. O evento conta com uma página no Facebook www.facebook.com/#!/events/221316771275586 e as inscrições podem ser feitas através do email [email protected]. O Tutu’s Nightclub fica no Macadam Builing, na Surrey Street, London WC2R 2NS.

Big City Sleep

A ABC Trust também vai realizar, no dia 23 de março, a 3ª edição do “Big City Sleep”, a partir das 19 horas, no Spitalfields Market. De uma maneira divertida e bem humorada, com algumas apresentações da cultura brasileira, como capoeira, samba e forró, os londrinos deixam por uma noite o conforto de suas casas para

Reino Unido

Rei

no U

nido

ABC Trust promove maratona de dança

ONG realiza evento para arrecadar fundos a projetos de atendimento a crianças e adolescentes no Brasil

Da Editoria

enfrentar o frio, dormir ao relento e sobre caixas de pa-pelão. “O objetivo do ‘Big City Sleep’ é mostrar e apro-ximar a sociedade de alguns aspectos da vida destas crianças, entretanto, a diferença é que os participantes do evento podem retornar ao conforto de suas casas”, afirma Jimena Page, fundadora da ABC Trust.Nas edições anteriores, o evento arrecadou aproximada-mente £30 mil, dinheiro investido nos projetos da ONG no Brasil. O “Big City Sleep” é organizado pela ABC Trust, em parceria com Spitalfields Estate e Hammerson. O Spitalfields Market fica na Brushfield Street, London E1, e as adesões ao evento podem ser feitas pelo telefone 020 7287 3818 ou pelo e-mail [email protected]. Para mais informações sobre a ABC Trust, visite www.abctrust.org.uk.

Participantes do Big City Sleep 2009

Page 12: Revista Real - Fevereiro 2012

12 fevereiro 2012

Rei

no U

nido

Bairro londrino veta réplica do Cristo

Ação de marketing da Embratur visando os Jogos do Rio, em 2016, é rechaçada por moradores de Primrose Hill

Da Editoria*

O que seria uma ação de marketing da Em-bratur para promover os Jogos Olímpicos do Rio de Janeiro, em 2016, gerou polê-mica num dos bairros mais charmosos de

Londres. O órgão governamental responsável pelo turismo pretendia instalar uma réplica temporária de 40 metros do Cristo Redentor perto do topo do Primrose Hill, na zona norte da capital, para promover a Olimpíada 2016, mas alguns moradores da área não gostaram nada da ideia. Primrose Hill é um bairro que abriga influentes parla-mentares de oposição, e também escritores, atores e modelos. Alguns moradores são favoráveis à insta-lação da estátua no morro, que seria visível a vários quilômetros, por estar em um dos pontos culminantes da cidade, mas outros são contrários à iniciativa. “É um lugar muito especial, ele não precisa de nenhuma construção por cima. Vai ter briga”, disse Malcolm Kafetz, presidente da entidade Amigos de Primrose Hill, à agência Reuters. “Quando você começar a dei-xar que uma pessoa anuncie em cima do morro, todo mundo vai querer.”

Em nota, a Embratur se mostrou surpresa com a repercussão do assunto, que ainda estaria sendo ana-lisado. “Estamos surpresos por vermos essa história no noticiário, já que se trata apenas de um conceito que estava sendo considerado como parte de uma plataforma mais ampla de atividades promocionais da Embratur e do governo brasileiro para 2012, quando o foco se transfere de Londres para o Rio.” Kafetz disse que a forte oposição entre os 1.100 integrantes da associação e entre outros moradores já foi manifestada, mais com base na preservação do patrimônio do que por razões religiosas. “Não somos radicais, só queremos que deixem Primrose Hill em paz”, acrescentou ele à Reuters.Mick Hudspeth, dirigente da Associação Comunitária de Primrose Hill, disse que consideraria “bem divertido ter (a estátua) por lá”. “Temos no momento uma cam-panha em andamento para salvar a biblioteca local, então estamos pensando em como podemos juntar as duas coisas”, disse Hudspeth à agência.

*Com informações da agência Reuters

Page 13: Revista Real - Fevereiro 2012

13fevereiro 2011

Page 14: Revista Real - Fevereiro 2012

14 fevereiro 2012

Rei

no U

nido

Brasileiro diz ter sidovítima de ataque racialBruno Koike teria sido espancado após uma partida de futebol, em

Basingstoke, no interior da InglaterraDa Editoria

O brasileiro Bruno Koike, morador de Basin-gstoke, no sudeste da Inglaterra (cerca de 55 km de Londres), diz ter sido vítima de um ataque motivado por racismo e espan-

cado por um grupo de pessoas no dia 16 de janeiro. As agressões teriam ocorrido após uma partida de futebol da Lucozade Power League, torneio que ele participa na cidade. O resultado do ataque deixou o brasileiro com vários hematomas pelo corpo e um sentimento de revolta diante do ocorrido.Residindo há cinco anos na Inglaterra, três dos quais em Basingstoke, Koike, sul-matogrossense de Cam-po Grande, diz que depois do jogo, ele e a mulher

teriam sofrido insultos raciais. Segundo o brasileiro, após retrucar as provocações, ele teria levado chutes, socos e foi pisoteado por um grupo de pelo menos 15 ingleses. “Fui socorrido por paramédicos e levado ao hospital. Graças a Deus, nada de mais grave foi diagnosticado, apenas olho roxo, marca de crava de chuteiras e alguns hematomas no corpo”, contou.Garçom no restaurante japonês Wagamama, onde chegou a ficar de licença para se recuperar, Koike diz que mais do que a violência física, o que mais o marcou foi o sentimento de fúria dos agressores em relação ao fato dele ser estrangeiro. “Depois de muito pensar cheguei à conclusão que deveria tentar divulgar o incidente passado comigo, que envolveu discriminação, racismo e espancamento. Eu gosta-ria de não deixar esse episódio passar em branco e também usá-lo num possível alerta a todos os brasi-leiros que vivem na Inglaterra e talvez tenham sofrido alguma forma de agressão verbal ou física”, diz. O brasileiro registrou queixa na polícia de Basings-toke, num “depoimento de oito páginas”, e disse que um inquérito foi aberto para apurar o caso. “Tive re-torno de que as investigações estão em andamento e serei informado das atualizações, tem muita gente envolvida e vai demorar bastante para conseguir todas as declarações”, comentou.Bruno Koike diz que pelo menos por enquanto não pensa em mudar de cidade, apesar da experiência traumática. O brasileiro, que já morou no Japão, mora em Basingstoke com a mulher e alguns amigos.

NÃO TEM CONTA EM BANCO?

VOCÊ ENVIA DINHEIRO SEM SABERSE O MESMO VAI CHEGAR?

O SEU DINHEIRO NÃO RENDE?

PRECISA DE EMPRÉSTIMO RÁPIDO E FÁCIL?

MX Investiments LTD. Company number: 7808441. Registered in England & Wales. Registered Of�ce: MX International Group, 68 Lombard Street, London, EC3V 9LJ.“MX International Group” are trademark and tranding name of MX International Trade LTD, MX Investments LTD and MXIGROUP LTD.

Conheça nossas facilidades de conta de investimentos...Aprovação sem burocracia... Acesso online 24hs

Conheça nossos investimentos em indústrias, Micro-franquiase Imóveis em Londres com rentabilidade garantida...

Conheça nosso sistema “interativo online 24hs. Você mesmo efetua seuenvio e controla suas operações! E o seu dinheiro chega no mesmo dia...

Temos empréstimos pessoal de £5,000.00 a £25,000.00 milLibras... Também com pramos suas jóias com pagamento a vista...

FAÇAPARTEDESTEGRUPO

MX INVESTMENTS LTD: 020 7537 1666email: [email protected] - www.mxigroup.com/investimento

Page 15: Revista Real - Fevereiro 2012

15fevereiro 2011

Page 16: Revista Real - Fevereiro 2012

16 fevereiro 2012

Nome: Ricardo Garcia Idade: 30 anos

Cidade de origem: Londrina-PR

Por que você resolveu vir morar em Londres? Estava em Portugal há sete anos e desde que estive aqui, em 2005, ficou aquela vontade de vir, mas foi em 2008 que veio a decisão. Comecei a pesquisar trabalhos como moto-rista e as ofertas eram boas, liguei para meu grande amigo Rafael, que já tinha vivido em Londres mas estava no Bra-sil, para pegar umas dicas e ver se o irmão dele que estava aqui poderia me dar uma força. Prometi para mim mesmo que no máximo em três dias estaria trabalhando, não podia bobear, pois as 300 libras no bolso não davam para muito. Fui com o irmão dele apenas em dois lugares e comecei a trabalhar no mesmo dia no Salsa!, onde estou até hoje.

Há quanto tempo você está aqui?Quatro anos.

Como foi a primeira reação ao chegar? O que você mais estranhou?Quando estive aqui não conheci muito. Então quando che-guei a Elephant Castle fiquei com receio, sem contar que estava cheio de polícia na estação. Mas o maior impacto foi pensar: “eu realmente não falo e não entendo inglês”.

O que mais gosta e o que não gosta na cidade?Gosto da tecnologia, poder de compra e ver lindos par-ques. Para ser sincero, me sinto dentro de um filme. E umas palavras que ouvi quando cheguei e que me moti-vam muito foram: “aqui você é aquilo que você quer ser”. Não gosto da maneira com que os motoristas de ônibus tratam os passageiros, pois pagamos pelos serviços. De-víamos reclamar todos os incidentes junto às empresas.

Qual o seu lugar predileto em Londres?Gosto da região onde moro, Crystal Palace, calmo e com belos parques.

Fale da sua rotina. Trabalha? Estuda? Trabalho muito. Comecei lavando louça e logo passei para recolher copos na pista de dança. O dinheiro era pouco, então arrumei um trabalho de cleaner durante o dia, pois tinha que trazer minha esposa e filha. Saía de casa às 6h30. Dirigia um carro até às 17h, não podia ir para casa, não dava tempo, pois entrava no Salsa! às 19h, terminava às 3h e chegava em casa às 4h30. Dormia 1h30 por noite e foi assim por três meses, até que decidi ficar só no Salsa!. Passei para o bar e lá fiquei, até que recebi uma proposta

para ser head chef. Comecei a rir, pois não sabia fritar um ovo, mas segui o ditado: “não sabe, aprende”. Estive cozinhando por um ano até que me chamaram para ser supervisor do bar. Passados dois meses veio o tão es-perado convite: fazer parte da gerência. Refleti tudo aquilo que passei e respon-

di: “obrigado, claro que quero fazer parte!”

Você já passou por alguma situação difícil, alguma “roubada” por aqui?Sim. Comprei uma van para fazer mudanças e um amigo me contratou para levar os pais para o aeroporto. Quando estamos quase chegando a Heathrow, vi um carro de polí-cia com a sirene ligada atrás de mim. De repente aparecem mais três carros, me cercando e pedindo para parar. Um policial abriu a porta, me colocou em posição de revista com a cara na van e perguntou se eu falava inglês. Disse: more or less! Segundo eles, a van estava sem seguro, mas eu tinha tudo OK. Então meu amigo pediu desculpas e disse que iríamos perder o voo. Aí nos liberaram logo, mas engraçado foi que os pais dele estiveram o tempo todo dentro da van e nenhum policial perguntou nada a eles. E nem me deram multa pelo fato do meu amigo estar atrás na van, sem o mínimo de segurança.

Como conheceu a Real? Que seção ou assunto você mais gosta na revista?Conheci a Real através do meu trabalho e gosto da revista no geral.

Tem alguma sugestão ou tema de interesse que gos-taria de ler nas páginas da Real?Um pouco mais sobre o Brasil em termos de economia.

Alguma dica para os recém-chegados em Londres?Primeiro passo: seja sempre humilde e não tenha medo de arriscar, correndo atrás dos seus objetivos dia e noite. Lembre: aqui você é aquilo que você quer ser, você está em Londres.

A experiência está valendo a pena?Sim, muito. O que estraga é o frio.

O que você mais sente falta do Brasil? Do maravilhoso churrasco, aquela pelada no fim de sema-na, minha família e tudo o resto, pois queira ou não, Brasil é Brasil.

Pretende voltar para o Brasil?Sim, mas agora vai ser complicado. Tenho família, as crian-ças estão na escola. Tenho que esperar a oportunidade cer-ta, quem sabe o Euromillions cai diretinho na minha cabeça.

Rei

no U

nido

Page 17: Revista Real - Fevereiro 2012
Page 18: Revista Real - Fevereiro 2012

18 fevereiro 2012

Como chegar?Queensway, London W2

Oferecimento

IPANEMACAFÉ

QUEENSWAYMARKET

Page 19: Revista Real - Fevereiro 2012

19fevereiro 2011

Passeios guiados no Hyde Park

Maria Oller

O Hyde Park está lançando uma série de passeios guiados onde podem-se conhecer curiosidades

ocultas do local, como um reserva-tório vitoriano e antigas vias navegá-veis. De quebra, você pode apreciar de perto as primeiras transforma-ções fascinantes que caracterizam o início da primavera no parque mais famoso de Londres.Os passeios duram uma hora e são uma pausa ideal para o horário de almoço ou para desfrutar com a sua família ou com os amigos nos finais de semana. Todos os percur-sos são liderados por voluntários experientes do Isis Education Cen-tre e terminam no The LookOut. Os passeios são abertos para 30 pes-soas e as inscrições podem ser feitas através do telefone 020 7036 8055 ou pelo e-mail [email protected].

Passeio Wintry Water11 fevereiro, das 11h às 12h17 de fevereiro, das 12h às 13h

Passeio Spring to life!5 de março, das 12h às 13h21 de março, das 13h às 14h Dutch FestivalAcontece no dia 28 de fevereiro, no Hyde Park, o Double Dutch, um festival gratuito que vai ter debates sobre esportes e música em home-nagem aos países baixos. O evento ocorre um dia antes da partida Holanda x Inglaterra, onde escrito-res de esportes e atletas estarão compartilhando suas opiniões sobre os Jogos Olímpicos - e muito mais - no Serpentine Bar and Kitchen, das 10h às 18h, com continuação no Hotel Gore, onde vai rolar muita música, com Jareth, Mad Dog, Dust e outros mais, das 19h até altas horas.Os oradores convidados incluem David Winner (jornalista e autor de Brilliant Orange), o comentaris-ta holandês Mart Smeets, Simon Kuper, do Financial Times, e o escritor e poeta laureado Ramsey Nasr. A programação é gratuita, mas a inscrição no balcão principal do festival no Serpentine (Hyde Park, London W2 2UH), no dia do evento, é essencial.

A REAL faz parte dodia-a-dia dos brasileiros

020 8133 [email protected]

Associe o nome de sua empresa a

esse cotidianoAnuncie REAL

Page 20: Revista Real - Fevereiro 2012

20 fevereiro 2012

MICHELTELÓ,

a bola da vezCap

a

Em entrevista à Real, o cantor fala sobre a carreira, a fama,a turnê europeia e os planos para que o sucesso não seja tão

meteórico quanto a sua ascensão nas paradas Régis Querino

Michel Teló é a bola da vez. Aos 31 anos, o paranaense de Medianeira, criado em Campo Grande (MS), virou estrela interna-cional ao emplacar o hit “Ai Se Eu Te Pego”

nas paradas de sucesso pelo mundo afora. Além do ritmo contagiante da música, “daquelas que colam”, Teló contou com a ajuda de “garotos propaganda” famosos para fazer a canção extrapolar as fronteiras do Brasil. Até o gajo Cristiano Ronaldo entrou na roda ao celebrar um gol pelo Real Madrid com a popular dancinha. A ascensão meteórica do brasileiro pode ser traduzida em números. No dia 31 de janeiro, só o clipe oficial de “Ai Se Eu Te Pego” tinha sido visto quase 140 milhões de vezes no Youtube. À frente até da pop star Lady Gaga, com mais de 118 milhões de acessos do clipe oficial de “Poker Face”. Nas redes sociais, a legião de fãs de Teló se multiplica a cada dia. No Twitter, ele tinha quase 600 mil seguido-res e no Facebook, a sua fan page contava com quase

1,2 milhão de “curtidores”. Um feito se considerar que o fenômeno de popularidade Neymar, por exemplo, tinha quase 900 mil seguidores no Twitter e quase 2,4 milhões na sua página no Facebook.Pode-se dizer que Michel Teló conseguiu, com uma música, o que não havia conquistado em 18 anos de carreira, 12 deles como vocalista do grupo sertanejo “Tradição”: a fama e o estrelato internacional, coisa para poucos. Agora, surfando na onda do sucesso, Teló emplaca a primeira turnê internacional solo, onde vai fazer, de 23 de fevereiro a 10 de março, uma série de shows na Europa: Lisboa, Londres (no dia 26 de fevereiro, na The Forum), Ilhas Canárias, Madrid, Barce-lona, Zurique e Roma. Em entrevista à Real, Teló conta como teve a ideia de regravar o hit do momento, que já ganhou tradução em inglês; relembra a sua carreira, revela as suas preferên-cias musicais e os planos para que o estrelato não seja apenas um sonho de verão.

CAPA

Page 21: Revista Real - Fevereiro 2012

21fevereiro 2011

Foto

s: D

ivul

gaçã

o

Page 22: Revista Real - Fevereiro 2012

22 fevereiro 2012

Real - Michel, todo artista almeja o sucesso. Mas você imaginava que poderia, de uma hora para outra, se transformar num fenômeno mundial?Michel Teló - Não! Sempre mantive os pés no chão. Ninguém tem o segredo do sucesso. Mas Deus é maravilhoso, eu acredito que tudo tem o momento e hora certa para acontecer. Já estava predestinado por Deus! Apenas agradeço e faço meu trabalho com muito amor!

Real - Conte para os leitores da Real como foi que você descobriu a canção “Ai Se Eu Te Pego”, composta em 2008 pela dupla Sharon Acioly e Antonio Dyygs.Michel - Estava na Bahia, quando chegou uma amiga cantando a música e pergun-tei: “que música é essa”? Ela respondeu: “Ai Se Eu Te Pego”. Na hora pedi o contato dos compositores. Fiz uma pro-posta para comprar os direitos autorais e aí as coisas foram acontecendo. A música era um forró, mas eu fiz questão de colocar a minha personalidade, o meu jeito.

Real - Você acha que o novo arranjo que deu à can-ção contribuiu para a popularização da música?Michel - Cada artista tem o seu estilo, a sua própria

identidade. Quando escutei a música fiquei louco, já imaginando o arranjo, a voz , enfim... naquele mo-mento cantei com a alma.

Real - Para se transformar nesse fenômeno mundial, você contou com alguns “garotos-propaganda”. Você já conhecia ou tinha amizade com jogadores de futebol?Michel - E que garotos propaganda viu!!! Sou fã de cada um deles, são grandes fenômenos do futebol

e nossa amizade se estreitou depois da música. Hoje sem-pre que podemos estamos nos falando.

Real - Qual o seu “grau de envolvimento” com o futebol? Michel - Ah rapaz, certeza que se não fosse cantor seria jogador (risos). Amo futebol! Participei do futebol do cantor Alexandre Pires, “Futebol de

Bem”, só tinha craque. Para ter uma ideia, no time adversário tinha Neymar e companhia, adivinha né!? Rapaz, não é que fui artilheiro do time? Impossível, mas foi isso mesmo (risos). E o mais engraçado era que o time adversário vinha comemorar com a coreo-grafia da música. Foi um dia muito divertido.

Real - Como foi o encontro com o Kaká, o Marcelo, o

“Quando escutei a música (“Ai Se Eu Te Pego”) fiquei

louco, já imaginando o arranjo, a voz , enfim...

naquele momento cantei com a alma.”

Cap

a

Page 23: Revista Real - Fevereiro 2012

23fevereiro 2011

Cristiano Ronaldo e o time do Real Madrid, promovido pelo programa Fantástico, da Rede Globo? Assistindo à matéria na TV, deu para perceber que você ficou um pouco tímido perto dos astros.Michel - Tímido foi pouco, fiquei sem saber o que dizer, sem saber o que falar. É como você disse, são ídolos do esporte mais admirado pelo mundo. Mas eles foram de extrema simpatia comigo, me deram até uma camisa escrita Michel Teló. Foi incrível!

Real - Você não era muito famoso no Brasil antes de “Ai Se Eu Te Pego” estourar nas paradas, apesar de estar na estrada há mais de 15 anos. Por quê? Michel - Já estou na estrada há 18 anos, tenho mi-nha história musical... Fui vocalista do grupo Tradição durante 12 anos, inovamos com a micareta sertaneja, participamos de gravações com grandes nomes da música brasileira. Nada aconteceu do dia para a noite. Antes da música ir para a Europa e outros países, já

estava entre as dez mais tocadas no Brasil.

Real - Você sente falta de alguma coisa dos tempos em que fazia parte do Grupo Tradição?Michel - Sinto, foram 12 anos de muito aprendizado, este foi o caminho que me levou a escolher a minha própria identidade.

Real - Foi difícil deixar o grupo depois de tanto tempo tocando juntos? Qual a sua relação com os integrantes?Michel - Muito difícil, mas coloquei nas mãos de Deus! Meu relacionamento é o melhor possível, nos encontramos muito pouco, porque cada um está num canto fazendo o seu trabaho. Mas torcemos uns pelos outros.

“Já estou na estrada há 18 anos, tenho minha história musical... Fui vocalista do grupo Tradição durante 12 anos, inovamos com a micareta sertaneja, participamos de gravações com grandes nomes da música brasileira.”

Real - Falando de influências, quem são os seus ído-los na música? E que bandas ou cantores você tem mais ouvido no seu iPod ou em casa?Michel - Meus ídolos são vários, mas para citar al-guns: Milionário e José Rico, Roberto Carlos, Chitãozi-nho e Xororó, enfim, são tantos... Sou muito eclético, adoro a música latina: Juanez, Marck Anthony, entre outros. Curto de tudo um pouco, desde U2 a Shakira. Ficaria horas citando vários estilos. Real - Como você lida com a fama? Já se sentiu inco-modado com alguma situação depois que ficou famoso? Michel - Sou muito tranquilo, adoro quando as pes-soas vêm e pedem para tirar uma foto. Isto é o resul-tado do meu trabalho. Real - A fama também aumenta o assédio. Como é a sua relação com os fãs?Michel - Sim, aumenta, mas o carinho que você re-

cebe é especial. Minha relação é a melhor possível, é uma troca mútua. Sem eles não existiria o artista.

Real - E os críticos? Te incomoda ler ou ouvir críticas, por exemplo, de que a sua música é brega ou que ela “se apodera do meu cérebro tal qual o exército america-no fez com o território afegão em sua cruzada anti-terro-rismo”, como disse o Bruno Medina, do Los Hermanos? Michel - Não me senti incomodado, cada um tem a sua opinião. Apenas respeito, nem Deus agradou a todos, imagina eu, pobre mortal. Eu sempre tento tirar o lado bom da crítica. Real - Em pouco mais de dois anos de carreira solo você emplaca a primeira turnê europeia. Qual

Page 24: Revista Real - Fevereiro 2012

24 fevereiro 2012

a primeira coisa que lhe vem à cabeça quando pensa que tocará em vários países europeus em fevereiro?Michel - Levar o melhor da minha música e fazer um show inesquecível! Real - Em algum momento da sua carreira você pensou que isso (tocar fora do Brasil) nunca aconteceria? Michel - Quando estava no Tradição já havia tocado em alguns países, mas não com essa ex-plosão da música. Mas um cantor que ama o que faz todos dias deseja alcançar novos horizontes.

Real - Você tem ideia de quantos brasileiros moram fora do Brasil? Sabia que Londres reúne a maior comunidade brasileira na Europa?Michel - Não faço ideia, mas conto com a pre-sença de todos eles. Espero que eles possam matar um pouco da saudade do Brasil se diver-tindo no show.

Real - O que a plateia brasileira pode esperar dos seus shows na Europa? Além do carro-che-fe “Ai Se Eu Te Pego”, qual será o repertório que você vai apresentar ao público por aqui? Michel - O repertório será realizado em cima do meu novo DVD, “Michel na Balada”, sem deixar de fora os grandes clássicos da música brasileira.

Real - A gravação de “Ai Se Eu Te Pego” em inglês foi uma estratégia para ganhar o mercado americano. Você acha que já está pronto para “invadir” os Estados Unidos?Michel - A música foi levada para o mundo e cantar ela em uma outra versão foi uma consequ-ência do que vem acontecendo. Estou pronto para aprender e aos poucos consolidar a minha carrei-ra, mas nunca esquecendo das minhas raízes.

Real - Qual o seu conhecimento da língua ingle-sa? Pensa em gravar mais músicas em inglês? Michel - Bem que minha mãe dizia: “vai estudar inglês!” (risos). Entendo muito pouco. Quero con-solidar a minha carreira no Brasil e aproveitar as oportunidades que aparecerem fora do meu país.

Real - O mundo artístico é cheio de altos e bai-xos. São vários os exemplos de bandas e canto-res que chegaram ao estrelato tão rápido quanto caíram no esquecimento. Depois do sucesso alcançado com o hit que ganhou o mundo, quais os planos para que o trabalho de Michel Teló não seja apenas um sonho de verão?

Michel - Primeiro ter os pés no chão, meu pro-pósito é massificar a minha carreira no meu país. Quanto à carreira internacional, tenho consciên-cia do que pode acontecer, mas quero trabalhar muito, afinal o futuro a Deus pertence.

“Bem que minha mãe dizia: “vai estudar inglês!” (risos). Entendo muito pouco. Quero consolidar a

minha carreira no Brasil e aproveitar as oportunidades que aparecerem

fora do meu país.”

Page 25: Revista Real - Fevereiro 2012

25fevereiro 2011

Page 26: Revista Real - Fevereiro 2012

26 fevereiro 2012

Cul

tura

CULTURA

Cinema Da Editoria

Cinemaalém davida

1ª. Mostra de Filmes Espíritas e Espiritualistas Lusófonos de Londres traz grandes sucessos de

bilheteria. Entrada é gratuita

Temas como vida após a morte, reencarnação e co-municação com aqueles que já partiram desse mundo

fazem parte da vida de milhões de pessoas em todos os continentes. E serão esses os temas em cartaz na 1ª. Mostra de Filmes Espíritas e Es-piritualistas Lusófonos de Londres, que acontecerá de 21 a 25 de feve-reiro no Alfred Hitchcock Cinema, na Queen Mary University of London. O evento, que tem entrada gratuita, é fruto de uma parceria entre a União

Britânica de Sociedades Espíritas (BUSS), a Versátil Vídeo Spirite e o Conselho Espírita Internacional, com o apoio da Queen Mary University.

Com curadoria do pesquisador e documentarista brasileiro Oceano Vieira de Melo e Paulo Rufino, a programação inclui grandes su-cessos de público, mas que nunca foram vistos no circuito cinemato-gráfico do Reino Unido, como “O Filme dos Espíritos”, “As Mães de Chico Xavier” e os recordistas “Nos-so Lar” e “Chico Xavier – O Filme”

(com cerca de quatro milhões de ingressos vendidos cada). Cons-tam também documentários raros, que foram produzidos para TV por assinatura e lançados em DVD no Brasil, ainda inéditos no circuito internacional, como “Allan Kardec, o Educador”, que conta a história do codificador do Espiritismo.

Além da exibição gratuita dos filmes em português com legendas em inglês, serão disponibilizados livros em português e inglês sobre os temas abordados nos filmes.

PROGRAMAÇÃO

21 de fevereiro10h – Abertura: “Allan Kardec, o Educador”Brasil, 2005 – 54 minutosDireção: Edson AudiDocumentário reconta a vida do

filósofo e educador francêsHippolyte Léon Denizard Rivail (1804-1869), também conhecido como Allan Kardec. A produção foi filmada nos locais onde ele viveu e estudou: Lyon, Yverdon e Paris. Após o filme, participação especial da Dra. Dora Incontri, PhD em Edu-

cação pela Universidade de São Paulo (USP).16h – “Nosso Lar”Brasil, 2010 – 109 minutosDireção: Wagner de AssisGrande sucesso de bilheteria no Brasil, o filme é baseado no bestseller “Nosso Lar” (1944), do

Nosso Lar

Page 27: Revista Real - Fevereiro 2012

27fevereiro 2011

espírito André Luiz, psicografia do médium brasileiro Chico Xavier. Após morrer numa cirurgia, o mé-dico André Luiz acorda e descobre que há vida após a morte.

22 de fevereiro10h – “As Cartas Psicografadas por Chico Xavier”Brasil, 2010 – 85 minutosDireção: Cristiana GrumbachPor décadas, mães e pais de dife-rentes religiões, que tinham perdido seus filhos, procuraram o médium espírita Chico Xavier (1910 – 2002) na esperança de receberem cartas psicografadas de seus entes queri-dos. Nesse documentário, os pais contam como essas cartas muda-ram as suas vidas.

16h – “Bezerra de Menezes: Diário de um Espírito”Brasil, 2008 – 76 minutosDireção: Glauber Filho, Joel Pi-mentelA emocionante história do médico, político, escritor e humanista Adolfo Bezerra de Menezes (1831 – 1900), também conhecido como “o mé-dico dos pobres” por ter atendido gratuitamente milhares de enfermos na cidade do Rio de Janeiro no século XIX. Menezes foi uma das principais figuras do Movimento Espírita no Brasil.

23 de fevereiro10h – “Divaldo Franco – Huma-nista e Médium Espírita”Brasil, 2008 – 86 minutosDireção: Oceano Vieira de MeloA vida e a obra do humanista e orador Divaldo Franco, um dos grandes médiuns espíritas de nosso

tempo. Sua obra de caridade tem ajudado milhares de famílias pobres na cidade de Salvador.

16h – “As Mães de Chico”Brasil, 2011 – 108 minutosDireção: Glauber Filho, Halder GomesElisa, Ruth e Lara são três mulheres que sofreram perdas irreparáveis. Seus corações conhecem o confor-to espiritual quando elas encontram Chico Xavier, o maior médium de todos os tempos. Baseado em histórias reais.

24 de fevereiro10h – “A Grande Síntese de Pie-tro Ubaldi”Brasil, 2009 – 83 minutosDireção: Oceano Vieira de MeloUma reconstituição da vida do filósofo espiritualista e escritor italiano Pietro Ubaldi (1886 – 1972). Abordando temas como reencarna-ção, evolução espiritual, vida após a morte e mediunidade, seus livros foram recebidos por inspiração e representam a síntese do co-nhecimento nas áreas da Ciência, Filosofia e Religião.

16h – “O Filme dos Espíritos”Brasil, 2011 – 101 minutosDireção: André Marouço, Michel DubretUm drama livremente inspirado em “O Livro dos Espíritos” (1857), de Allan Kardec, a obra fundadora do Espiritismo. Após perder sua espo-sa, um homem entra em depressão e se entrega ao alcoolismo. Quando está prestes a tirar a própria vida, um estranho lhe dá um exemplar de “O Livro dos Espíritos”. É o início

de uma jornada que mudará a sua vida.

25 de fevereiro10h – “Eurípedes Barsanulfo: Educador e Médium”Brasil, 2007 – 80 minutosDireção: Oceano Vieira de MeloDocumentário sobre a extraordinária vida do renomado educador e mé-dium espírita Eurípedes Barsanulfo (1880 – 1918). Ele colocou a edu-cação a serviço dos mais pobres, adotando métodos de ensino revo-lucionários e humanistas no Colégio Allan Kardec, no interior do Brasil.

16h – Encerramento: “Chico Xavier”Brasil, 2010 – 124 minutosDireção: Daniel FilhoGrande sucesso de bilheteria no Brasil, o filme é a cinebiografia de Francisco Cândido Xavier (Chico Xa-vier). Através de sua mediunidade, ele escreveu mais de 450 livros ditados pelos espíritos, doando todo o lucro à caridade. Indicado ao Prêmio Nobel da Paz, Chico foi eleito um dos gran-des brasileiros do século XX.

Serviço Mostra de Filmes Espíritas e Espiri-tualistas LusófonosData: de 21 a 25 de fevereiro, das 10h às 18hLocal: Alfred Hitchcock Cinema – Arts Building Queen Mary University of London 327 Mile End Road, E14 NS (Mile End Station)Reservas antecipadas gratuitas: http://bit.ly/SpiritFilmMais informações: [email protected]

As Mães de Chico Chico Xavier, o Filme

Page 28: Revista Real - Fevereiro 2012

28 fevereiro 2012

Flas

hFLASH

Folia de Momo O Guanabara agendou uma programação especial para a semana de

Carnaval para não deixar ninguém fora da folia. A festança acontecerá de 16 a 21 de fevereiro e promete repetir o sucesso de outros reinados de Momo em Londres, como em 2011, nas imagens que você confere nesta página. Cheque a programação completa da casa na página 59.

Page 29: Revista Real - Fevereiro 2012

29fevereiro 2011

Page 30: Revista Real - Fevereiro 2012

30 fevereiro 2012

Flas

h

Pub à brasileira Por fora, a bela fachada de um tradicional pub inglês, onde se destaca uma bandeira do Brasil. Lá dentro, os mais variados ritmos nacionais embalam as noites no Tia Maria, no sul de Londres. Ponto de encontro dos brasileiros, a

casa já virou referência para os gringos que curtem a cultura verde e amarela e as novidades do cardápio.

Page 31: Revista Real - Fevereiro 2012

31fevereiro 2011

Page 32: Revista Real - Fevereiro 2012

32 fevereiro 2012

Agen

daAGENDA

Dublin Todas as sextas-feiras no Turks Head (Temple Bar), das 21h

às 3h. A entrada é free até as 23h. 353 870520541 - 872766845 – 876468029 -

botecobrasileiro.facebook

Londres A balada que se tornou o mais novo point dos brasileiros em Londres. Todos os sábados, das 21h às 4h, no Athene Place,

73 Shoe Lane EC4A 3BQ. Reservas e informações: 020 7583 8602 e 079 8449 6533

www.santafelondres.com

Baladas

Música ao vivo de quarta a domingo. Às quartas, MPB no estilo jam session, das 20h às 0h30 (músicos são bem-vindos!) Às quintas, roda de choro das 20h às 0h30. Às

sextas, MPB das 20h às 23h e forró pé de serra, das 23h às 3h. Aos sábados, o melhor do sertanejo ao vivo, das 21h às

23h30, e pagode e DJ, das 0h às 3h. No domingo, pagode das 20h às 0h.

126 South Lambeth Road, Vauxhall, LondonSW8 1RBReservas: 020 7622 3602 – [email protected]

www.tapiocahouse.co.uk

O tradicional boteco brasileiro de Londres tem som ao vivo às sextas, sábados e domingos. Às sextas e sábados, a partir

das 20h, e aos domingos, a partir das 15h. 10 Kings Gate Place, Kilburn, London NW6 4TA, das 12h às 23h

Reservas: 020 7604 [email protected] - www.barracocafe.co.uk

O Café Bella Maria, estrategicamente localizado perto da Victoria Station, oferece uma seleção de delícias. São salgados, doces, variados tipos de sanduíches e pratos

diversos com peixe, frango e carne, sem esquecer de opções alternativas para quem é vegetariano, vegan ou que não pode comer produtos à base de glúten. Para

acompanhar, café, chás e sucos naturais. 4 Lower Grosvenor Place – London SW1W 0EJ

Encomendas: 020 7976 6280 ou [email protected] www.bellamariatoyou.co.uk

Uma das casas noturnas brasileiras mais tradicionais de Londres tem uma programação variada durante toda a

semana. De segunda a domingo, um ritmo diferente para embalar a noite: Guanabara Social Club (às segundas), bossa nova lounge (às terças), roda de samba (às quartas), balada

house (às quintas), Favela Blocparty (às sextas), Brazil Rocks (aos sábados) e forró (aos domingos). Veja programação

completa na página 39. Parker Street, Corner of Drury Lane, London WC2B 5PW

Reservas: 020 7242 8600 www.guanabara.co.uk

Bares, cafés e restaurantesCom ambiente reformado, o Salsa! mantém a receita

de sucesso: música ao vivo às terças, sextas e sábados

e DJ’s embalando a pista todos os dias. Além dos

ritmos latinos, a cozinha do Salsa! é um capítulo à parte. O café abre das 9h às 21h e o restaurante a partir das 17h.

Aos domingos, 50% de desconto no cardápio.96 Charing Cross Road, London WC2H 0JG

Reservas: 020 7379 3277www.bar-salsa.com

Page 33: Revista Real - Fevereiro 2012

33fevereiro 2011

Exposição

Uma exposição coletiva de artistas brasileiros vai marcar o início do Carnaval em Londres, na galeria Forty7, no dia 18 de fevereiro. Celebrando a diversidade da arte

contemporânea brasileira e trazendo artistas de diferentes regiões do Brasil e os radicados no Reino Unido, o evento, chamado “Brazilian Carnival Bingo”, terá como prêmios os

trabalhos de arte dos expositores.Um dos artistas participantes é Robson Cesar, cujas

intervenções artísticas no ‘Occupy London Camps’ se destacaram na mídia recentemente. Seguindo os passos de seus contemporâneos, como o icônico Helio Oiticica, Robson

Cesar veio a Londres nos anos 60 e se estabeleceu como artista de trabalhos intrínsecos usando tampinhas de garrafa coletadas nos pubs do East End. Foi assim que sua fama de

‘King of Bottletops’ se espalhou entre os críticos de arte.Com o mesmo intuito de reutilizar materiais do dia-a-dia,

Lisa Simpson exibirá peças feitas com roupas recicladas que podem tanto serem vestidas como penduradas na parede. A artista plástica faz questão de incorporar a tendência que está dominando o Brasil, a sustentabilidade. “Meu objetivo é reciclar o guarda-roupa e tornar trapos em algo belo que

pode ser usado ou pendurado como uma obra de arte”, diz.

A outra arte acessível e sem fronteiras, a street art, é representada por Milo Tchais.

Em colaboração com outros grafiteiros conhecidos internacionalmente, ele

ganhou impacto nas ruas de Londres através de uma linguagem própria. Os

murais de Milo expressam o paisagismo de cores, de fluxos contínuos de formas

orgânicas pichadas apenas por quem tem domínio da técnica de lata de spray, transmitindo emoções a quem aprecia.

A folia do evento continua com a coleção de ilustrações multicoloridas de Tõe sobre animais brasileiros e as

máscaras carnavalescas de Claudio Quaresma. E entre os intervalos do “Bingo”, DJ Cristiano garante samba no pé a todos. A curadora da exposição, Alice Hsieh, explica que apesar do bingo não fazer parte da tradição do Carnaval,

ela deseja que os convidados se envolvam mais com a arte brasileira. “Queremos achar uma forma divertida de dar oportunidade a pessoas de levarem para casa uma

peça de arte e o bingo pareceu ser uma boa ideia, já que é universalmente conhecido e ninguém quer perder a chance

de gritar BINGO!”

Brazilian Carnival Bingo Onde: Forty7 Gallery, 47 Mowlem Street, London E2 9HEQuando: 18 de fevereiro, das 18h30 às 23h30 (Bingo e

Live Painting)Dia 19, das 14h às 18h e de 20 a 24 de fevereiro, com

horário marcadoMais informações: www.forty7gallery.blogspot.com

Street art de Milo Tchais em Londres

Painel de Tõe

Robson Cesar, o ‘rei das tampinhas’

Page 34: Revista Real - Fevereiro 2012

34 fevereiro 2012

Agen

da

Terra de todasas tribos

Nesta série da Real, vamos destacar algumas das principais atrações e programas do bairro

mais excêntrico de LondresRégis Querino

Camden Town é um dos peda-ços mais pulsantes e ecléticos de Londres. Numa cidade repleta de atrações, esta

parte da zona norte da capital sempre reserva surpresas aos visitantes. Seja na agenda repleta de shows dos mais variados ritmos musicais em suas casas noturnas e bares ou nas exposições de arte que se espalham por mercados e botecos alternativos.

Além da sonoridade presente em cada metro quadrado do bairro, outra marca registrada de Camden Town é a de reunir os mais diferentes tipos humanos e os mais ousados estilos de vestuário e adereços (piercings, tatuagens, apliques...). E não importa se você não faz parte das patotas alternativas, pois naquele território você poderá exercitar dois dos “espor-tes” mais praticados pela humanidade: comprar e comer.

É difícil visitar o Camden Lock Ma-rket ou o Camden Stables Market, por exemplo, sem deixar alguns trocados numa loja de roupas ou de artigos de decoração. Ou não levar para casa um daqueles raros vinis que você encon-tra por ali, após horas “escavando” as pilhas de raridades que se amontoam em vários estandes.

A culinária, outra excelência do bairro, reúne os mais variados e dife-rentes cardápios do mundo, onde os quitutes do Brasil não poderiam ficar de fora. Pastéis, salgados, sanduíches, feijoada, açaí, porções, caipirinha e os mais diversos e deliciosos drinks você vai poder saborear numa passeadi-nha básica pelo bairro. Nas próximas edições, vamos destacar algumas das atrações de Camden e dar dicas de programas imperdíveis para você se programar para a primavera.

Como chegar: Várias linhas de ônibus percorrem

o bairro, mas dependendo do lugar onde você mora, a maneira mais fácil de chegar a Camden é de metrô ou trem (overground). A estação de metrô de Camden Town (Northern Line) te

deixará em frente à Camden High Street, a principal do pedaço. Opção mais barata para quem mora nas zonas leste ou oeste é o overground. Desça na estação Camden Road e caminhe poucas quadras para chegar ao centro nervoso de Camden Town.

BRAZUCA

COCO BAMBOO

TROPICANA

MADE IN BRASIL

Page 35: Revista Real - Fevereiro 2012

35fevereiro 2011

Page 36: Revista Real - Fevereiro 2012

36 fevereiro 2012

As novas das celebridadesAs novas das celebridades

Pers

onal

idad

esPERSONALIDADES

Carol Freitas

Rich WomenElas deram o que falar. Em janeiro estreeou na Band o progra-

ma “Mulheres Ricas”. A atração apresenta o cotidiano das milio-nárias brasileiras Brunete Fraccaroli, Débora Garcia, Lydia Sayeg, Narcisa Tamborindeguy e Val Marchiori. As extravagâncias e ex-centricidades geraram comentários e movimentaram as redes so-ciais por lá e chegaram até aqui, no Reino Unido. Os jornais “The Guardian” e “Daily Mail” abriram espaço para repercutir o progra-ma. O que ainda continua impressionando, para quem observa o Brasil de fora, são as disparidades sociais. O “Guardian” pontua que enquanto de um lado temos a cada dia 19 novos milionários, frutos da nossa economia emergente, de outro ainda vemos um grande número de pessoas vivendo em condições subumanas. E apresenta dados de 2011, que mostravam 11,5 milhões de brasi-leiros morando em favelas, um número expressivamente maior do que os 4.5 milhões registrados em 1991.

Really!? Rafinha Bastos, que de-

pois de pronunciar piadas de conteúdo duvidoso foi afas-tado da Band, negocia sua volta às telinhas pelo canal pago FX. Segundo o jornal “Folha de S. Paulo”, o hu-morista seria protagonista do reality “O Estranho Mundo de Rafinha Bastos”, que mistura realidade e ficção, e mostraria o comediante fazendo coisas comuns. Talento ele tem, não podemos negar, mas um pou-co de “simancol” vai garantir o sucesso na nova empreitada.

Hoje em diaO matinal “Hoje em Dia” (apresentado por aqui pela Record)

deve ganhar um reality show sobre mães que acabaram de ter filhos. A atração será apresentada por Chris Flores, que acabou de lançar o livro “Um Bebê em Casa”. Já Edu Guedes deve ter outro quadro em que o público poderá cozinhar ao seu lado e concorrer a prêmios.

Cachorro grandeElton John alfineta Madon-

na, de novo. O cantor perdeu o Globo de Ouro para Madon-na e, desde então, tem dado umas cutucadas na rainha do pop. A cantora vai apresentar a nova música “Give Me All Your Love” durante o interva-lo do Super Bowl, este mês. Quando questionado se teria alguma dica para Madge, Elton John tascou: “Que faça um bom playback!”. Aí é briga de cachorro grande.

Que fase!

Depois de usar gás hilariante e ser levada ao hospital tendo convulsões, Demi Moo-re perdeu o papel no filme “Lovelance”. O produtor do filme, Heidi Jo Markel, falou que a atriz está arrasada. “Foi um choque para todos nós”, disse ele à revista “People”. “Re-cebemos uma ligação de um de seus asses-sores e ele disse: ‘Ela teve uma crise pessoal e precisamos conversar com você’”, con-tou. Dizem que o auge da crise para a atriz aconteceu quando seu ex, Ashton Kutcher, foi fotografado rodeado por beldades durante uma apresentação do cantor Bruno Mars, em sua passagem pelo Brasil.

A bela e o BeloA modelo Viviane Araújo revelou ao jornal

“Extra” que o cantor Belo é página virada em sua vida e aproveitou para cutucar a música do ex. “É difícil eu ouvir esse tipo de música, ouço MPB, mas se tocar, mudo (de estação) sim”, disse. A morena, que já posou nove vezes na “Playboy”, disse que guarda todas as revistas, mas, sobre cachês, desconver-sa. “Não quero falar sobre isso. Mas claro que o cachê muda com a fama.”

Foto

: Ham

elin

de

Gue

ttele

t

Foto

: Dav

id S

hank

bone

Page 37: Revista Real - Fevereiro 2012

37fevereiro 2011

020 8133 6823

Page 38: Revista Real - Fevereiro 2012

38 fevereiro 2012

Pers

onal

idad

es

A cantora Selena Gomez exigiu um hotel de bandeira americana para se hospedar durante a sua estadia no Bra-sil, onde fará shows. A atriz e cantora estava amedrontada após saber da tra-gédia do desabamento de três prédios,

no Rio. Muito esperto da parte dela.

O que era para ser uma alegre despedida dos palcos da roqueira Rita Lee se tornou num grande bafão. Durante a apresentação em Aracaju (SE), a cantora atacou os policiais, que teriam agredido membros do seu

fã-clube. “Não tem que agredir, seus cachorros... Eu sou do tempo da ditadura. Vocês pensam que eu tenho medo, porra? Eu sou mulher, tive três filhos, tenho marido, 67 anos... Seus filhos da puta, agora vem me prender! Por causa de um baseadinho, é isso? Cadê o baseadinho para eu fumar aqui agora?” Depois do show, Rita foi levada à delegacia, onde foi registrado um boletim de ocorrência por “desacato e apologia ao crime ou ato criminoso”.

O que as celebs andam dizendo por aí:

“Tenho provas de que ela é e sempre foi prostituta de luxo, e se utilizava de sua profissão para tirar vantagens de pessoas bem sucedidas e desavisadas.”Evaldo Ulinski, empresário, sobre Val Marchiori, do reality “Mulheres Ricas”, com quem

teve dois filhos gêmeos

“Ficaria meio deprimido com aquele uniforme naquela nave.”

Ator Selton Mello, que recusou convite para “Star Trek”

“Deus adormeceu o meu desejo sexual porque pedi.”Sarah Sheeva, filha de Baby do Brasil e Pepeu Gomes, ex-cantora e atual missionária

e pastora aspirante da Igreja Celular Internacional

“Chamo Fernanda de Yoko Ono do pagode.”Péricles, do Exaltasamba, brincando sobre o relacionamento de Fernanda Souza e

Thiaguinho e o fim do grupo

“Não haverá mamilos em minha apresentação no Super Bowl.”

Madonna, bem-humorada, sobre o episódio com Janet Jackson

“Jennifer aprendeu a sambar em meia hora. Tem o gingado.”

Heitor Dhalia, diretor de cinema e do novo comercial da Brahma com a cantora Jennifer Lopes

Um fevereiro de muita diversão e alegria para todos nós! O Carnaval está aí e mesmo de longe e no friozinho, como bons brasileiros, vamos arrumar um jeitinho de celebrar! Nos encontramos em março. Cheers!

“Embora tenhamos desfrutado de sete anos muito amorosos, com muita lealdade e de um casamento muito feliz, depois de muita procura pela alma, decidimos nos separar.”

Heidi Klum e Seal comunicando a separação

“Estou grávida! Como qualquer outra mulher, decidi esperar um tempinho pra contar que estou grávida e o faço a fim de evitar especulações, ao passo que sinto necessidade de dividir essa alegria com vocês.”

Da cantora Claudia Leitte, anunciando a gravidez do segundo filho

“Essa é a primeira e a última vez queeu vou comentar sobre detalhes do meu relacionamento com o Simon. Ao contrário dos artigos e das manchetes na imprensa nos últimos dias, Simon está divorciado há quatro anos.”

Adele, cantora britânica, usando seu site para negar boato de que seu namorado, Simon Konecki, estaria casado com a primeira mulher

“Estamos bem e felizes. Nosso amor estácada vez mais forte.”

Da Miss Brasil Priscila Machado sobre o namoro coma nadador Cesar Cielo

Esperteeenha!Juliana Paes revelou à revista “RG” que já traiu. “Já

traí. Não digo isso cheia de orgulho, mas também não tenho vergonha. Traí porque estava infeliz, e aquilo foi uma válvula de escape. Tenho a consciência tranquila, saí de todos os meus relacionamentos só depois de ter esgotado as possibilidades. Quando amo, luto até o fim”, afirmou. Casada há oito anos com Carlos Eduardo Batista, a atriz falou sobre a reação dele ao ver suas cenas na TV. “Ele trabalha bem isso, só não gosta de me ver beijando na boca”.

Queda e sustoO atores Thiago Fragoso e Danielle Winits sofreram

um acidente durante a apresentação do musical “Xa-nadu”, no teatro Oi Casa Grande, no Rio de Janeiro, no final de janeiro. O cabo de aço que segurava os atores no ar, durante um voo, se rompeu e eles caíram em cima da plateia. Winits teve um corte na boca, enquan-to Fragoso estava internado no hospital até o início de fevereiro, podendo passar por um procedimento cirúrgico para alinhar as costelas. Alguns espectadores se feriram no acidente, mas nenhum com gravidade.

Page 39: Revista Real - Fevereiro 2012

39fevereiro 2011

Page 40: Revista Real - Fevereiro 2012

Turis

mo

Um giro pela PolôniaTURISMO

Gdańsk

Esqueça as grandes cidades. Embrenhe-se no interior do território polonês para descobrir os encantos de Gdansk, Torun e Poznan

Texto e fotos: Giovana Zilli

´ ´ ´

Page 41: Revista Real - Fevereiro 2012

41fevereiro 2011

Page 42: Revista Real - Fevereiro 2012

42 fevereiro 2012

Turis

mo

O desejo de procurar as cidades maiores e mais conhecidas parece ser natural quando se visita um país pela primeira vez. Não há dúvidas: é lá que normalmente se encontram

as atrações turísticas mais famosas. Porém, a disputa do espaço com outros turistas em filas, museus, ruas e restaurantes é muitas vezes o preço que se paga. Na Polônia não é diferente. Varsóvia e Cracóvia estavam no topo da lista, mas decisões de última hora, soma-das a voos lotados, fizeram com que minha primeira viagem à Polônia tivesse destinos dos quais eu pou-co ouvira falar até então. Ignorância minha à parte,

Gdańsk, Toruń e Poznań estão longe de serem cidades pequenas e desconhecidas, principalmente quando se descobre sua riqueza histórica e arquitetônica.

GdanskEm 1980, ainda sob o regime comunista, Gdańsk

foi notícia no mundo inteiro. Os estaleiros da cidade portuária, localizada na região norte da Polônia, abri-garam o foco central da greve de trabalhadores que se espalhava pelo país e mais tarde dariam origem ao movimento Solidariedade. O eletricista Lech Walesa fez história como líder do primeiro movimento não-co-munista a prosperar sob a opressão do regime. Ainda que hoje o Solidariedade seja um partido político de pouca expressão, não existe outro que teve tamanha influência na história da Polônia.

Gdańsk tem uma praça e exposição dedicadas ao movimento Solidariedade e aos trabalhadores que morreram em confrontos com a polícia, antes dos anos 80. Para quem quiser saber, e ver, todos os detalhes que os livros de história não contam, esse é um lugar imperdível. E por falar em história, no museu do antigo prédio da prefeitura, volta-se um pouco mais no tempo, com fotos devastadoras da Segunda Guerra Mundial. A Polônia literalmente se reergueu das cinzas e desde o ingresso na União Europeia, em 2004, o turismo tem ajudado a fortalecer a economia do país.

A poucos passos do museu fica a gigantesca

O velho porto de Gdańsk

Centro histórico em Gdańsk

´

Page 43: Revista Real - Fevereiro 2012

43fevereiro 2011

Page 44: Revista Real - Fevereiro 2012

44 fevereiro 2012

Kościół Mariacki (Igreja de Nossa Senhora), que teve muitas partes reconstruídas depois da Grande Guerra. Localizado no interior da igreja, o relógio astronômico de 1470 é uma delas. Além das horas, ele indica tam-bém mês, ano, as fases da lua, os signos do zodíaco e o santo do dia. Se o dia for de céu claro, também vale a pena subir os mais de 400 degraus estreitos da torre da igreja. A vista é excelente e do alto pode-se decidir qual a próxima parada.

Torun

Depois de dois dias em Gdańsk, embarquei num trem rumo a Toruń, cidade natal de Copérnico. A viagem leva um pouco mais de quatro horas, mas

Turis

mo

pode ser uma oportunidade para conversar com os simpáticos moradores, se a língua não for um obstá-culo. Assim como em Gdańsk, o rio Vístula é um tanto discreto ao fazer parte da paisagem de Toruń, apesar de atravessar quase todo o país com seus mil e pou-cos quilômetros.

O museu Kopernika fica a poucos metros da margem, na própria casa onde o grande astrônomo nasceu em 1473. A teoria heliocêntrica, através da qual ele afirmou que a Terra girava em torno do Sol, só foi publicada logo após a sua morte. Mas nem só do gênio vive a cidade. Desde tempos medievais, a pequena Toruń também é famosa pelos biscoitos de gengibre, que hoje muitas vezes vem no formato do próprio Copérnico.

Em termos de arquitetura, o que mais chama a atenção no centro antigo é a enorme prefeitura, que domina a praça com seus tijolos vermelhos, tendo a estátua de Copérnico bem à frente. A tranquilidade e silêncio do lugar me surpreenderam logo na chegada, mas logo veio a lembrança de que eu estava numa cidade universitária, em pleno período de férias.

PoznanSeguindo em direção sudoeste, minha próxima

parada era Poznań, uma das cidades mais antigas, bonitas e coloridas da Polônia. Todos os dias, às doze horas, visitantes se reúnem em frente ao museu, na praça central, para ver os bodes. Os animais são de lata e chocam suas cabeças doze vezes, para anun-ciar o meio-dia. Além de atração da hora do almoço, eles também são símbolo da cidade, o que é explica-do por uma lenda.

No dia da inauguração do relógio da torre (que ainda não tinha os bodes), o cozinheiro queimou a carne do banquete. Ele então decidiu roubar dois bodes nas vizinhanças para assar, mas os animais escaparam e, no centro da praça, começaram a bater as cabeças. A ideia de colocar bodes de lata junto ao relógio recém-inaugurado teria surgido da-quele dia festivo de 1551.

Homenagem a Copérnico no

centro de Toruń

Relógio astronômico em GdańskGdańsk

´

´

Page 45: Revista Real - Fevereiro 2012

45fevereiro 2011

Page 46: Revista Real - Fevereiro 2012

46 fevereiro 2012

Turis

mo

Como chegarAvião: Ryanair (www.ryanair.com) tem voos a

Gdańsk saindo do aeroporto de London Stansted, Bristol, Birmingham, Leeds, Edinburgh e Dublin. Para Poznań há voos diretos saindo de maioria dessas cidades.

Trem: Para quem gosta de viagens longas de trem, mais informações no site www.seat61.com. Já o site www.polrail.com tem informações sobre destinos e horários de trens na Polônia.

Ônibus: A Eurolines (www.eurolines.co.uk)

Não há dúvidas que a praça de Poznań é um exemplo impressionante de reconstrução e restauro. Assim como muitas outras cidades polonesas des-truídas pelos bombardeios da Segunda Guerra Mun-dial, o centro histórico de Poznań recebeu extrema atenção dos restauradores. Apesar das cores serem originais, o tom vibrante que resultou de sucessi-vas restaurações tem gerado muito debate entre os círculos artísticos locais. Atualmente, muitos desses prédios medievais bem preservados abrigam cafés, bares e restaurantes, onde se pode curtir o passar do tempo e provar a culinária local.

Para os poloneses, uma refeição sem carne é algo difícil de engolir. A base da maioria dos pratos na culinária tradicional é um pedaço de carne vermelha frita ou assada, com muito molho. Entre os favoritos: flackzi (um tipo de buchada com vegetais e pimenta), golabki (folhas de repolhos recheadas com carne mo-ída), golonka (pernil de porco com raiz forte) e pierogi (tipo de pastel cozido na água, depois frito ou assado, contendo recheios doces ou salgados).

Ainda que a vodka seja a bebida tradicional da Polônia, a cerveja tem crescido em popularidade, principalmente entre os mais jovens. Porém, a vodka sempre terá lugar de destaque na cultura nacional, sendo consumida pura, como manda o costume, ou com suco de frutas.

Centro de Poznań

Igreja em Poznań

Page 47: Revista Real - Fevereiro 2012

47fevereiro 2011

Page 48: Revista Real - Fevereiro 2012

48 fevereiro 2012

BRASIL

Visão do Brasil

Alberto Luiz Schneider

Bras

il

Na madrugada do dia 22 de janeiro de 2012, o velho, o passado, o atrasado, mostrou sua atualidade: a Polícia Militar de São Paulo removeu à força, com cenas explícitas de vio-

lência, cerca de 6 mil pessoas que viviam no Pinheirinho, uma ocupação localizada em São José dos Campos, um dos mais ricos municípios do país, sede de empre-sas como Embraer e muitas outras. O terreno, de 1,3 milhão de metros quadrados pertencia à massa falida do grupo liderado pelo especulador Naji Nahas. Os mora-dores haviam ocupado a área em 2004. A reintegração de posse, em defesa da propriedade, cujos titulares devem milhões em impostos municipais, estaduais e federais, tem sido questionada inclusive juridicamente. A propriedade privada não é um direito único e absoluto, inclusive pela constituição brasileira, que garante o direi-to à moradia, etc. De qualquer maneira, uma eventual in-denização, perfeitamente legítima nessas circunstâncias, garantiria os direitos dos proprietários sem esfacelar a

PINHEIRINHO:UM CERTO

RETRATO DO BRASIL

vida de uma comunidade.Além da reintegração de posse, soou estranho o

fato de que tratores começassem a destruição das casas no exato momento em que as pessoas esta-vam sendo arrancadas do local. Para quem conhece a histórica morosidade do Estado brasileiro, não deixa de chamar atenção a incrível rapidez em destruir o bairro, onde moravam 1.500 famílias, havia igrejas, pequenas casas comerciais e toda uma vida comunitária. Parecia que os promotores da desocupação temiam algum arranjo de última hora que evitasse aquele desfecho.

Segundo o parecer da relatora especial da ONU para o direito à moradia adequada, a arquiteta e urba-nista Raquel Rolnik, professora da faculdade de Arqui-tetura e Urbanismo da USP, em entrevista à Folha de S. Paulo, “nenhuma remoção pode ser feita sem que a comunidade tenha sido informada e tenha participado de todo o processo de definição do dia, da hora e da maneira como isso vai ser feito e do destino de cada

Page 49: Revista Real - Fevereiro 2012

49fevereiro 2011

uma das famílias” (Folha, 27/01/2012).Se o ato da desocupação foi, em si mesmo, uma

violência protagonizada pela Justiça e a Polícia Militar de São Paulo, absurdo maior foi o poder público ter deixa-do que a situação chegasse àquele ponto. A prefeitura de São José dos Campos ou o governo do Estado de São Paulo poderiam ter pedido a indenização da área (só as dividas em impostos cobririam parte substancial dos custos financeiros da indenização). Não o fizeram porque não tinham intenção de resolver a questão em favor dos moradores ou tinham intenção de resolver o problema em benefício da especulação imobiliária ou dos interesses do especulador, falido, Naji Nahas.

O direito à propriedade é uma garantia constitucional, mas a Constituição também garante que a “propriedade atenderá a função social”. O Professor de Teoria Política e Direito da Unesp, Marco Aurélio Nogueira, n’O Estado de S. Paulo, pergunta? “Por que beneficiar proprietários em detrimentos de moradores pobres? Não seria por um desejo não revelado de especulação imobiliária, por

acertos espúrios entre alguns ‘anéis burocráticos’? Por que nada se fez pelo Pinheirinho no correr dos últimos anos, tempo em que os gestores públicos assistiram impassíveis à consolidação do bairro? Uma nódoa man-chou os governos estadual e municipal, e o PSDB, por implicação.” (O Estado de S. Paulo, 28/01/2012)

Tanto o prefeito de São José dos Campos, José Edu-ardo Cury, como o governador de São Paulo, Geraldo Alckmin (ambos do PSDB), vêm sendo duramente criti-cados nas redes sociais por ativistas dos direitos huma-nos, por intelectuais de diferentes posições políticas e, inclusive, pela presidente da República, Dilma Rousseff, que qualificou a desocupação de “barbárie”. Não se trata de partidarizar a questão, mas de politizar a cidada-nia, como bem nota Raquel Rolnik: “A questão fundiária do Brasil é politizada integralmente. Não só nesse caso. (...) Não tem processo decisório sobre a terra no Brasil que não esteja atravessado por questões econômicas e políticas. Independentemente disso, atender plenamente

Foto

s: R

epór

ter D

anie

l Mel

lo/A

Br

aos direitos dos cidadãos tem que ser cobrado por nós, cidadãos brasileiros. Não quero saber se o PT, o PSDB, o PSTU estão querendo tirar dividendos disso. Como cidadã, isso não interessa. O que interessa é que o cida-dão, as pessoas têm que ser tratadas como Cidadãos, independentemente da sua renda, independente se são ocupantes formais ou informais da terra que ocupam, independentemente da sua condição de idade, gênero” (Folha de S. Paulo, 27/01/2012).

É inacreditável que ainda hoje, em plena democra-cia, parcelas do poder público, que se intitulam moder-nas, não consigam assumir os direitos dos mais pobres como legítimos, colocando-se violentamente a favor da propriedade, à revelia de outros preceitos constitu-cionais, como a própria função social da propriedade. Todas as grandes democracias do mundo, em algum momento de sua história, democratizaram o acesso à propriedade, mesmo os Estados Unidos. Por que o Brasil não pode democratizar o acesso a esse direi-to? A área onde ficava o antigo bairro de Pinheirinho

deveria ter sido desapropriada, nos marcos das leis em vigor, os lotes deveriam ter sido legalizados, mediante pagamento em prestações de longo prazo, de maneira que os moradores pudessem pagá-las. Além da regula-rização fundiária, o poder público deveria ter urbaniza-do a área, com ruas pavimentadas, iluminação pública, água encanada, coleta de esgoto, posto de saúde e escola na redondeza.

Não foi isso que aconteceu. O governo federal pecou, talvez, por omissão e demora. Mas a Justiça, o Estado de São Paulo e a Prefeitura de São José dos Campos pecaram por opção preferencial ao ficar vio-lenta e ostensivamente ao lado dos interesses de Naji Nahas e ou da especulação imobiliária.

Alberto Luiz Schneidergraduou-se em História pela UFPR,

Mestrado na PUC-SP, Doutorado na Unicamp e pós-doutorado no King’s College London. Atualmente é

pós-doutorando no Departameno de História da USP

Page 50: Revista Real - Fevereiro 2012

50 fevereiro 2012

BMW 335i

Para concorrer diretamente com os sedãs Merce-des-Benz Classe C e Audi A4, em maio a BMW iniciará a comercialização, no Brasil, da sexta geração de sua conhecida Série 3. E o 335i, no valor de R$ 341 mil, é o mais potente entre as duas motorizações que serão oferecidas, com transmissão automática de oito velo-cidades ou mecânica de seis. Exclusivo do BMW 335i nesta sexta geração da Série 3, o motor de 6 cilindros em linha, 3 litros, 306 cv a 5.800 rpm, torque de 40,8 kgfm entre 1.200 e 5.000 rpm, injeção direta e turbo-compressor BorgWarner B03 de tecnologia Twin-Scroll leva o carro da imobilidade aos 100 km/h em 5,5 segundos. Já o modelo 328i, ao custo de R$ 198 mil, possui motor biturbo de 2 litros, 4 cilindros, 245 cv e torque de 30,5 kgfm. A Série 3 oferece três versões em seus sedãs: Sport, Modern e Luxury.

Lincoln MKZ Concept

O novo Lincoln MKZ Concept, revelado no Salão Internacional de Detroit, sinaliza um passo importante na reinvenção da Lincoln - divisão de carros de luxo da Ford - e dá uma visão clara da sua nova geração de veículos. Matizes quentes se destacam em todos os aspectos do exterior do novo veículo, pintado na cor cognac. A sua tonalidade profunda é obtida com o uso de uma base rica, coberta com múltiplas camadas de verniz de acabamento. As funcionalidades inovadoras do interior incluem troca de marchas por botão, console central com diferentes níveis e intrumentos com telas de cristal líquido. A tela reconfigurável de 10,1 polegadas de LCD TFT (Thin Film Transistor), localizada na frente do moto-rista, funciona com a nova versão do sistema multimídia MyLincoln Touch, assim como a tela central de LCD de 8 polegadas de operação touch-screen.

Turis

mo

Mot

ores

Lançamentos que fazem a cabeça

Dois salões de automóveis apresentaram sonhos de consumo que chegarão ao mercado brasileiro em 2012

Devaldo Gilini Júnior

MOTORES

As montadoras movimentaram o início do ano com lançamentos nos salões internacionais de automóveis em Detroit (EUA) e Nova Déli (Índia). São carrões que estão chegando ao

mercado para conquistar fatia importante de consu-midores ávidos por novidades. Entre estes clientes, destaque para os brasileiros, que não podem ver carro novo na praça que se sujeitam até a ficar em lista de espera. Confira alguns destes automóveis que vão fazer a cabeça dos apaixonados por veículos em 2012.

Page 51: Revista Real - Fevereiro 2012

51fevereiro 2011

Mustang 2013

Os fãs do Mustang gostam de testar o desempenho do seu “cavalo” na pista. E, quando fazem isso, estão exercendo o seu legítimo direito de contar vantagem: eles querem mostrar aos amigos quanto conseguiram fazer de 0 a 100 km/h, ou a distância que levaram para acelerar o carro a 160 km/h. Para ajudar os motoristas a comprovar suas proezas na pista, o Mustang 2013 traz na versão premium um equipamento de fábrica chamado Track Apps, que registra dados como tempo de aceleração, desempenho do freio e força g, mos-trados numa tela de LCD de 4,2 polegadas. O Track Apps dá informações instantâneas ao motorista sobre o desempenho do carro.

Pathfinder Concept

A Nissan está reinventando seu consagrado utilitá-rio esportivo Pathfinder, oferecendo mais conforto aos passageiros, tecnologia inovadora e desempenho com baixo consumo de combustível. O modelo é equipado com um refinado motor V6 e com a próxima geração de transmissão CVT (continuamente variável), que tornará o modelo 25% mais econômico, em média, que o propulsor V6 anterior. O carro da Nissan mais conhecido no mercado norte-americano é um dos 20 novos produtos ou redesenhados que a Nissan pretende lançar neste mercado nos próximos dois anos. As linhas de caráter abrangente do Pathfinder Concept indicam uma linguagem de design que estará nos futuros modelos da Nissan; oferece flexibilidade interna e espaço para até sete passageiros, em três fileiras de bancos.

Ford Fusion

O novo Ford Fusion, apresentado no Salão de De-troit, traz para o mercado a próxima geração de carros da Ford. Ele é o primeiro sedã a contar com versões a gasolina, híbrida e híbrida “plug-in”. Com perfil ele-gante e visual arrojado, o novo Fusion é o modelo mais recente de uma série de carros da Ford - junto com o New Fiesta 2011 e o Focus 2012 - desenvolvidos para satisfazer os consumidores que buscam o máximo em economia de combustível, tecnologias inteligentes e design inovador. O EcoBoost 1.6 irá entregar a maior economia de combustível entre os motores de quatro cilindros não híbridos, de 11 km/l na cidade e 15,7 km/l na estrada. A versão de performance do Fusion, com motor EcoBoost 2.0 e transmissão automática SelectShift de seis velocidades, tem a opção de rodas de 19 polegadas e tração integral com capacidade de enviar torque adicional à traseira.

E-NV200 Concept

A inovadora van Nissan e-NV200 Concept reafirma a posição de liderança da Nissan no desenvolvimento de automóveis de emissão zero. Baseada no popular multiuso NV200, o novo conceito da Nissan antecipa a futura versão de produção do veículo 100% elétri-co projetado para fornecer flexibilidade para empre-sas e famílias, amplo espaço interno e emissão zero. A Nissan e-NV200 Concept é equipada com uma bateria de íon-lítio de 80 KW, composta por 48 células compactas, conectada a um motor elétrico que gera 280 Nm (28,5 mkgf) de torque. A base do design é o da NV200, mas com elementos visuais marcantes do Nissan LEAF. O versátil, e altamente aclamado, veículo comercial NV200 ganhou o prêmio ‘International Van of the Year 2010’ e o ‘Prêmio de Design Universal 2011’, bem como o ‘CDV do Ano 2010’, na China.

[email protected]/blogs/sportcar

Page 52: Revista Real - Fevereiro 2012

52 fevereiro 2012

Espo

rte

Espo

rte

ESPORTE

Roberto Carlosvai pendurar as chuteiras em 2012

O lateral esquerdo Roberto Car-los, 38, campeão mundial em 2002 com a seleção e atualmente no rus-so Anzhi Makhachkala, vai pendurar as chuteiras. O contrato do joga-dor vai até junho de 2013, mas o lateral antecipou a despedida para dezembro. “Não vou embora [dos campos] porque estou contundido, mas vou porque minha carreira esportiva já está completa. Passei por Palmeiras, Inter de Milão, Real Madrid. Vivi tudo o que tinha que viver como jogador.” Roberto Car-los, campeão de três Copas dos Campeões da Europa pelo Real, destacou dois gols marcados na carreira. “Contra a França, de falta, no Mundialito (Torneio da França, de 1997). O efeito foi fantástico. E o que fiz de escanteio com o Real Madrid contra o Tenerife”, lembrou.

São Paulo sonhacom Nilmar. Timão, com Montillo

Um dos times que mais investiu neste início de temporada, o São Paulo ainda tenta fechar a contrata-ção do atacante Nilmar, do Villarreal, da Espanha. O São Paulo aceita pagar 10 milhões de euros (cerca de R$ 23 milhões) pelo jogador, sendo uma parte com o dinheiro do clube e a outra com um fundo de investimento, mas o salário do atacante estaria travando o negócio. Na Espanha, Nilmar ganha cerca de R$ 381 mil e o teto no Tricolor é de R$ 300 mil. Já o Corinthians tenta há quase dois meses a contratação do meia argentino Montillo, do Cruzeiro. Depois de idas e vindas, o Timão voltou à carga no final de janeiro,mas o time mineiro estava irredutível no valor do meia: R$ 36 milhões.

Zé Love deve jogara segundona pelo West Ham

O atacante Zé Eduardo, que brilhou com a camisa do Santos até a metade de 2011, até se transferir para o Genoa, deve trocar o futebol italiano pela Inglaterra. Segundo a imprensa inglesa, o jogador deve ser emprestado para o West Ham e já teria realizado exames médicos em Londres antes de a negocia-ção ser oficializada. Zé Love rodou por diferentes clubes do Brasil até começar a mostrar bom futebol com a camisa do Santos, em 2010. No Genoa, porém, ele teve poucas chances e não conseguiu repetir o mesmo desempenho dos tempos da Vila Belmiro.

Bebum voltará aser liberado nos estádios do Brasil

A pressão da Fifa pela liberação de bebidas alcoólicas durante a Copa de 2014 no Brasil surtiu efei-to. O relator da Lei Geral da Copa, projeto de lei em tramitação na Câmara, o deputado federal Vicente Cândido (PT-SP) disse no final de ja-

Daniel Carvalhoafirma e depois nega uso de anabolizantes

O meia Daniel Carvalho, do Palmeiras, provocou polêmica em janeiro no Brasil, depois de afirmar à rádio Estadão/ESPN que havia tomado anabolizantes em sua passagem pelo CSKA, da Rús-sia. A repercussão foi tanta que, dias depois, Carvalho voltou atrás. “Gostaria de deixar claro que não fui obrigado a tomar nada na época em que joguei no CSKA. Eu tomava os mesmos suplementos alimen-tares que os demais atletas toma-vam normalmente. Com relação às injeções, quando eu soube que a substância ia direto para o coração, parei de tomar. Não sei se era ana-bolizante, não tenho conhecimento médico para isso”, escreveu o meia. O clube russo também negou o uso de anabolizantes.

Juventus levamulta por racismodos torcedores

A Juventus, líder do Campeona-to Italiano até o final de janeiro, foi multada pela segunda vez em três meses em razão de cantos racistas de parte da sua torcida, quando derrotou a Udinese por 2 a 1 pela 20ª rodada do Nacional. O colom-biano Pablo Armero (ex-Palmeiras) e o suíço nascido em Cabo Verde, Gelson Fernandes, foram vítimas destes insultos durante toda a par-tida. A Juventus foi multada em 10 mil euros, quantia que também teve que pagar pelo mesmo motivo após um jogo contra a Inter de Milão em outubro passado

Foto

: Ма

йо

ро

в В

ла

ди

ми

р

neiro ter acertado a volta das bebi-das não só durante o Mundial, mas permanentemente aos estádios de futebol do país. O Estatuto do Torcedor, que rege as regras dentro dos estádios de futebol brasileiros, ficaria alterado a partir da sanção da Lei Geral da Copa, prevista para ocorrer até a primeira quinzena de março por Cândido e pelo ministro do Esporte, Aldo Rebelo (PCdoB).

Page 53: Revista Real - Fevereiro 2012

53fevereiro 2011

COB faz novavistoria na base do Brasil em Londres

O Comitê Olímpico Brasileiro (COB) realizou em janeiro uma nova visita às instalações do Crystal Pa-lace, base exclusiva do Time Brasil antes e durante os Jogos Olímpicos Londres 2012. A base em Crystal Palace abrigará todos os membros da delegação brasileira não cre-denciada para a Vila Olímpica. São médicos, auxiliares técnicos, trei-nadores, fisioterapeutas, sparrings, membros do departamento de Ci-ência do Esporte, entre outros, que formarão uma espécie de quartel ge-neral do Brasil em Londres. Os atle-tas brasileiros chegarão a Londres um mês antes das competições, que têm início no dia 27 de julho.

QG brasileiro tem estrutura para acomodar 144

Inaugurado em 1964, o Centro Esportivo Nacional Crystal Palace oferece acomodação para 144 pes-soas, salas de reuniões, fisioterapia, atendimento médico, lazer, relaxa-mento e refeitório apto a receber cerca de 150 pessoas ao mesmo tempo. Possui pista de atletismo de 400m e oito raias. Área para salto em distância, salto triplo, salto em

CBV muda critérios para definirduplas do vôlei de praia

A Confederação Brasileira de Voleibol (CBV) mudou os critérios para definir as duplas que representarão o Brasil nos Jogos. Agora, as duplas não garantem mais classificação para si, mas para o país, e a confede-ração definirá as duplas por critérios técnicos. Dos 12 atletas escolhidos pela CBV em janeiro, a entidade vai definir as duas duplas masculinas e as duas femininas que representarão o Brasil em Londres. Entre os homens, os escolhidos são Alison/Emanuel, Ricardo/Pedro Cunha e Márcio/Pedro Solberg. Já entre as mulheres, foram selecionadas Juliana/Larissa, Talita/Maria Elisa e Taiana/Vivian.

Handebol disputa vaga aos Jogosem abril na Suécia

Macedônia, Hungria e Suécia serão os adversários da seleção mas-culina de handebol no torneio classificatório para os Jogos Olímpicos de Londres, de 6 a 8 de abril na Suécia. As outras duas chaves da compe-tição classificatória terão Espanha, Polônia, Sérvia (prata no Europeu) e Argélia, na casa dos espanhóis; e Islândia, Japão, China e Croácia (bronze no Europeu), com sede croata. Os dois melhores de cada grupo garantem vaga nas Olimpíadas, jutando-se aos classificados Grã-Bretanha (anfitrião), França (campeã mundial), Coreia (vencedora do pré-olímpico asiático), Ar-gentina (ouro nos Jogos Pan-Americanos de Guadalajara), Tunísia (campeã africano) e Dinamarca (ouro no Europeu).

Boris pede que VIPs usem metrô durante os Jogos

O prefeito de Londres, Boris Johnson, pediu no final de janeiro aos dignitários olímpicos que usem o transporte público durante os Jogos em vez das limusines dirigidas por motoristas em faixas de trânsito exclusivas. A faixa olímpica exclu-siva de trânsito, introduzida depois que alguns atletas não conseguiram chegar aos seus eventos a tempo nos Jogos de Atlanta em 1996, está se tornando uma das maiores irrita-ções dos londrinos. “Eu peço a eles (membros do Comitê Olímpico Inter-nacional) que façam a coisa sen-sata, que façam a coisa certa, que peguem a linha Jubilee (do metrô). Eles vão adorar”, disse Johnson.

altura, salto com vara, arremesso de dardo, martelo e peso. Pista de atle-tismo indoor com seis raias e áreas para saltos e arremessos. O centro conta também com três piscinas (uma olímpica de 50m, outra para saltos e outra de 25m para treina-mento), onde a seleção brasileira de natação, de César Cielo (em primei-ro plano na foto) treinou em junho de 2011, e dois ginásios cobertos, sala de musculação, campos de futebol e quadras de tênis e squash.

CURTASOLÍMPICAS

Page 54: Revista Real - Fevereiro 2012

54 fevereiro 2012

Victory Design and WorksPós-Construção; Limpeza de Casas e Empresas

(leves e pesadas), Manutenção; Limpeza de Carpetes(Secagem de Carpetes); Remoção de Itens, Coleta de

Doações (roupas, bolsas, calçados, bijuterias em geral…)Honestidade e bom preço

07906 966 [email protected]

Cla

ssifi

cado

s

COSTURAS E REFORMASVICTORY DIVINE

Faz, reforma, ajusta, conserta, roupas etc; do social ao esportivo; cortinas e enxovais; alfaiataria em geral; faz

remendos invisíveis, barra original em jeans...O melhor do Reino Unido em Londres para você

078 9678 [email protected]

ADRIANA FORESTI - 07960232529 - [email protected]

TRADUTORA ITALIANA TRADUÇÃO JURAMENTADA, CERTIFICADA,

SIMPLES, LEGALIZAÇÃOITALIANO - INGLÊS - PORTUGUÊS

TRADUTOR DEDOCUMENTOS PARA

HOME OFFICE

0800 633 598574 Queensway, Londres W2 3RL

AULAS DEPORTUGUÊS

Método simples e e�cienteGramática e Conversação

ROSE 020 8778 5406

[email protected]

Informação, entretenimentoe diversão com conteúdo

Anuncie aqui020 8133 6823

TRADUÇÕESPortuguês para inglêsInglês para português

Revisão de teses, artigos cientí�cos,livros, materiais de divulgação

e press releases.

[email protected] já: 078 7140 7172 (ALZIR) 

Aulas em grupo e individual.

Quer falar e escrevercorretamente a

LÍNGUAPORTUGUESABRASILEIRA?

Visitenosso site

www.revistareal.com

Serviços e reparos elétricosde casas em geral 

ELETRICISTAESPECIALIZADO PELO UK 

Moacyr - 075 0011 7011

Do something di�erent! Welcome to our sites: www.AllGlobalPeople.com

www.LiciaStewart.com

TIME FOR A CHANGE?

Anuncie aqui

020 8534 [email protected]

Page 55: Revista Real - Fevereiro 2012

55fevereiro 2011

Page 56: Revista Real - Fevereiro 2012

56 fevereiro 2012

A origem das palavras cruzadas

A brincadeira que inspi-rou um dos passatempos mais populares de nossos tempos data do século IV a.C. Nos laterculus, como o jogo era conhe-cido, os antigos romanos tinham de formar palavras cruzando-as de maneiras que constituíssem palín-dromos - isto é, podiam ser lidas tanto na vertical quanto na horizontal, ou de frente para trás e vice--versa. “As inscrições mais antigas desse jogo foram encontradas nas ruínas de Pompéia, a cidade italia-na destruída no ano 79 pela erupção do Vesúvio”, afirma o designer de jogos Luiz Dal Monte Neto. Nos moldes atuais, porém, as palavras cruzadas apare-ceram pela primeira vez no jornal New York World, em 22 de dezembro de 1913. O inglês Arthur Wynne, responsável pela seção “Diversão” do jornal, recebeu a incumbência de inventar um jogo espe-cialmente para a edição dominical.

Wynne baseou-se em um passatempo que conhecera quando criança e que tinha regras seme-lhantes às dos laterculus romanos. Mas, em vez de fornecer as palavras que deveriam ser cruza-das, Wynne resolveu dar apenas dicas e criou um diagrama na forma de um losango. Uma década de-pois, a criação de Wynne já estava em jornais euro-peus, além de em todo o continente americano.

PALAVRAS CRUZADASPa

lavr

as C

ruza

das

Page 57: Revista Real - Fevereiro 2012

57fevereiro 2011

MÔNICA

Môn

ica

Page 58: Revista Real - Fevereiro 2012

58 fevereiro 2012

Associação Brasileira de Iniciativas Educacionais no Reino Unido (ABRIR)Fornece orientação sobre professores (seleção, contratação, treinamento, qualificação), currículo, material didá-tico/paradidático e rede de contato com outros grupos no Reino [email protected]

Associação Brasileira no Reino Unido (ABRAS) Assistência jurídica e psicológica, agendamento de consultas médi-cas e outros serviços à comunidade brasileira.59 Station Road – NW10 4UX020 8961 3377 [email protected]

Casa do Brasil em LondresOferece orientação jurídica e psi-cológica, serviços de intérpretes, tradução juramentada e convênios médicos e dentários. 21 Foley Street London W1W 6DR Telefone: 020 7580 0133 Fax: 020 7637 1045 [email protected] www.casadobrasil.org.uk

Citizens Advice BureauONG que oferece aconselhamento em diversas áreas, com vários escri-tórios no Reino Unido.www.citizensadvice.org.uk

Consulado Brasileiro na Inglaterra3 Vere Street (quase esquina com Oxford Street)London W1G 0DHTelefone: 020 7659 1550Fax: 020 7659 1554www.consbraslondres.com

Consumer DirectO Consumer Direct funciona como uma espécie do nosso Procon (Fun-dação de Proteção e Defesa do Con-sumidor) do Reno Unido, orientando em relação aos direitos e a quaisquer problemas que o consumidor possa vir a enfrentar.www.consumerdirect.gov.uk

Embaixada do Brasil em Londres32 Green Street, W1 – Marble Arch020 7499 [email protected]

EmbratelLigações a cobrar para o Brasil.0800 890 055

Emergência: disque 999Para contatar a polícia, bombeiros e ambulância. A chamada é gratuita.

Gay Switchboard Informações sobre acomodação, ‘civil partnership’, imigração e legislação, entre outros. 020 7837 7324 (24h)

Home OfficeImmigration &Nationality DirectorateWhitgift Centre Wellesdey Road – Croydon CR19 1ATConcessão e extensão de vistos:087 0606 7766Solicitação de formulário para exten-são de visto:087 0241 0645

Immigration Advisory Service (IAS)Orientação jurídica em inglês sobre pedidos de vistos.County House: 190 Great Dover Stre-et - 2º andarLondon SE1 4YB020 7967 1200www.iasuk.org

Serviços pelos direitos da mulher latino-americana (LAWRS)Ajuda mulheres que sofrem de mal-tratos e violência doméstica.52-54 Feathrstone St. - London EC1 8RT020 7336 0888 - 0844 264 0682 [email protected]

Legal Advice CentrePresta orientação e oferece informa-ções práticas legais gratuitas aces-sando-se o site www.legal-advice--centre.co.uk/askus/

Money ClaimMoney claim é um serviço on-line que pode ser utilizado caso alguém lhe deve dinheiro. Você também pode re-ceber orientações caso esteja sendo processado na justiça por débito. A página da Money claim na internet é www.moneyclaim.gov.uk

Naz Vidas A ONG oferece acesso gratuito às

clínicas que cuidam da saúde sexual, onde os pacientes contam com o auxílio de intérpretes e podem fazer exames que incluem testes de HIV, HPV, sífilis, gonorreia, hepatites A, B e C e clamídia. Serviço gratuito de apoio, assistência e aconselhamento sobre Aids. 30 Blacks RoadLondon W6 9DT020 8834 [email protected]

Projeto Latino-Americano para portadores de deficiência020 7793 8399www.ladpp.org.uk

Shelter Entidade que presta serviços de aconselhamento relacionados a mo-radia. Se você tem problemas com o seu landlord ou com a sua imobiliária, pode acionar este serviço gratuito para buscar orientação. O Shelter também tem informações sobre housing benefit, council housing, compra, aluguel e outras questões. 0808 800 4444 england.shelter.org.uk/

Transport for LondonPlanejamento de jornada em metrôs, trens e ônibus.020 7222 1234www.tfl.gov.uk

UK Concil for International Student AffairsInformações para estudantes estran-geiros sobre vistos, cursos,bolsas de estudo e assuntos relacionados ao ensino no Reino Unido. 020 7107 9922www.ukcosa.org.uk

IRLANDAAssociação das Mamães Brasileiras na Irlanda (AMBI)Entidade que promove a cultura bra-sileira e o ensino da língua portugue-sa aos filhos de brasileiros no país. A associação faz reuniões e eventos em Dublin no The Lantern Centre, 17 Synge Street, Dublin [email protected]/site/ambidublin

Embaixada do Brasil na IrlandaBlock 8, Harcourt Centre Charlotte WayDublin 2, IrlandaTelefone: +353 1 4756000Fax: +353 1 4751341dublin.itamaraty.gov.brv

Page 59: Revista Real - Fevereiro 2012
Page 60: Revista Real - Fevereiro 2012