revisão espresso unidades 4 e 5
DESCRIPTION
.TRANSCRIPT
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO DE COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO DEPARTAMENTO DE LÍNGUA E LITERATURA ESTRANGEIRA CURSOS EXTRACURRICULARES DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS
Corso/Livello: Italiano 1A Semestre: 2013.1 Professoressa: Marina Dias Beltrame
Revisione Unità 4 - Espresso
a) Intenções comunicativas: - Descrever sua rotina Svegliarsi, alzarsi, lavarsi, fare colazione, vestirsi, andare al lavoro, guardare la TV, dormire, truccarsi, pettinarsi, pranzare, studiare... Settimana scorsa/ ieri/ oggi / domani/ dopodomani/ sempre
- Falar sobre seu tempo livre Che cosa fai/fa nel tempo libero? Di solito faccio sport/ guardo la tv/ leggo... Anch’io / Io invece ... - Falar da freqüência com que são feitas as atividades do dia-a-dia. Di solito la será guardo la TV Esco sempre con gli amici Spesso mangio fuori/ Mangio spesso fuori Qualche volta vado al cinema Raramente faccio sport. Non vado mai a sciare. Non + verbo + mai. - Falar de gostos e preferências A me piace l’arte moderna Anche a me./ A me invece no. A me non piace (per niente) la musica classica. Neanche a me./ A me invece sì. Mi piace sciare. Ti piace il corso d’italiano? Le piace navigare su Internet. A me piace sciare. A te piace il corso d’italiano? A Lei piace navigare su Internet. In italiano ci sono pronomi indiretti atoni (mi, ti, Le) e tonici (a me, a te, a Lei). Questi vanno sempre prima del verbo. La negazione non si mette prima dei pronomi atoni e dopo i pronomi tonici.
A me non piace sciare. E a te? Il pronome tonico si usa quando si vuole mettere in risalto un complemento o un’azione e per rilanciare una domanda. - Expressões de acordo, desacordo e manifestar desejos. Sì moltissimo./ Sì, molto./ No, non molto./ No, per niente. Neanche a me/ A me invece sì./ Anche a me./ A me invece no. b) Pontos gramaticais: - Verbos regulares em –ire. - Verbos: andare, giocare, leggere, uscire
Pronome sujeito Uscire Andare Giocare Leggere
Io
Tu
Lei/lei/ Lu
Noi
Voi
Loro
esco
esci
esce
usciamo
uscite
escono
vado
vai
va
andiamo
andate
vanno
gioco
giochi
gioca
giochiamo
giocate
giocano
leggo
leggi
legge
leggiamo
leggete
leggono
- Dias da semana Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica -Horário Le parole per chiedere l’ora sono: Che ora è? Che ore sono? Scusa, sai dirmi l’ora? Scusi, sa dirmi che ora è? Potrebbe dirmi che ore sono? A queste domande si risponde: Sono le… seguito dal numero dell’ora C’è una sola eccezione: È l’una. Perché l’una è singolare. Di solito, le dodici e le ventiquattro sono indicate come mezzogiorno e mezzanotte. Nelle comunicazioni al pubblico (per esempio, negli orari dei treni o degli aerei, oppure anche in televisione) le ore dopo le dodici si chiamano tredici, quattordici, quindici e così via fino alle ventiquattro; nell’italiano di tutti i giorni, invece, dopo le dodici si ricomincia da capo e si dice: l’una, le due, le tre o al massimo l’una, le due, le tre del pomeriggio. I minuti successivi all’ora si indicano con i numeri da uno a sessanta, ma la parola minuti non si dice: sono le nove e venti, sono le dieci e trentacinque. Fino a 39', i minuti si aggiungono all’ora: ad esempio, sono le nove e venti, sono le dieci e trentacinque. Da quaranta in poi, i minuti si possono anche togliere all’ora che viene dopo, usando la parola meno. Possiamo dire sono le nove e quaranta ma possiamo anche dire sono le dieci meno venti. Le parti di ora (cioè i15, 30 e 45 minuti) possiamo indicarle in più modi: Possiamo dire sono le due e quindici ma anche sono le due e un quarto. Possiamo dire sono le due e trenta oppure possiamo dire sono le due e mezza (o anche Sono le due e mezzo) Possiamo dire sono le due e quarantacinque e sono le due e tre quarti, o anche sono le tre meno un quarto, togliendo un quarto d’ora all’ora che viene dopo.
Revisione Unità 5 – Espresso
a) Intenções comunicativas: - Reservar um quarto em um hotel. Senta, avete uma camera doppia per Il prossimo fine settimana? - Pedir informações e fornecer informações. Quanto viene la camera? 120 euro, compresa la colazione. Avete Il garage/ l’aria condizionata in camera? Scusi, è possibile portare animali/ pagare con la carta di credito/ avere un’altra coperta? No, mi dispiace. Avrei un problema: qui c’è il riscaldamento/ la doccia che non funziona. Avrei un problema, qui manca un cuscino/ mancano gli asciugamani. - Alugar um apartamento Affito um appartamento. - Descrever um apartamento. Bilocale centrale/ ascensore/ riscaldamento autonomo/ lungomare/ lavatrice/ doppi servizi/ garage/ giardino/ parcheggio/ ben arredato/ ammobiliato. - Preferências A me piace l’appartamento di Cortina. Ha ogni comfort/ perché è in una zona centrale/ perché mi piace sciare/ perché amo la montagna. b) Pontos gramaticais: - Verbos potere e venire
Pronome sujeito Potere Venire
Io
Tu
Lei/lei/ Lu
Noi
Voi
Loro
posso
puoi
può
possiamo
potete
possono
vengo
vieni
viene
veniamo
venite
vengono
- C’è e Ci sono
Quando vuoi esprimere l'esistenza di qualcuno o qualcosa devi utilizzare la forma c'è (se è una sola) o ci sono (se sono più di una C’è un parcheggio qui vicino? Ci sono due camere libere per domani? C’è si usa con nomi al singolare, ci sono con nomi al plurale. - Preposições
http://bisiastore.altervista.org/uda/terza/preposizioni_semplici.pdf http://www.grammaticaitaliana.net/corso-elementare-di-grammatica/lezioni-ed-esercizi/lezione-10-le-preposizioni-semplici-parte-1.html - Preposições articuladas
http://www.bisiastore.altervista.org/uda/terza/preposizioni_articolate.pdf
- Números ordinais I numeri ordinali sono aggettivi, perciò concordano in genere e numero con la persona o la cosa cui si referiscono. La seconda camera Il terzo piano La quinta settimana Il primo, il secondo, il terzo, il quarto, il quinto, il sesto, il settimo, l’ottano, il nono, il decimo.