microsof word - workstatement - critérios para elaboração ... r_1 work… · web...

72
1 REVISAO GERAL 20/06/20 16 MA 20/06/20 161 VP 0 APROVADO 31/07/20 CFS 31/07/20 CFS DISCRIMINAÇÃO DAS REVISÕES DATA CONF. DATA APR OV. APROVAÇÃO UIRAPURU TRANSMISSORA DATA DATA REFERÊNCIA TÉCNICA 20/06/2016 PROJ: VP 20/06/201 WORKSTATEMENT DE PROTEÇÃO E CONTROLE CRITERIOS PARA ELABORAÇÃO CONF: MA 20/06/201 APROV: JFPV 20/06/201 6 ESC.: S/E DES. N RT-E-01-002 R- 1

Upload: dinhnguyet

Post on 28-Apr-2018

277 views

Category:

Documents


12 download

TRANSCRIPT

Page 1: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

1 REVISAO GERAL 20/06/2016 MA 20/06/20161

VP0 APROVADO 31/07/2008 CFS 31/07/2008 CFS

N° DISCRIMINAÇÃO DAS REVISÕES DATA CONF. DATA APRO

APROVAÇÃO UIRAPURU TRANSMISSORA

DATA DATA REFERÊNCIA TÉCNICA

20/06/2016PROJ: VP 20/06/2016 WORKSTATEMENT DE PROTEÇÃO E

CONTROLE CRITERIOS PARA ELABORAÇÃOCONF: MA 20/06/2016APROV: JFPV 20/06/2016

ESC.: S/E DES. N RT-E-01-002 R- 1

Page 2: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

INDICE

1. INTRODUÇÃO.............................................................................................................................................3

2. FINALIDADE E CONTEÚDO DO WORKSTATEMENT.....................................................................................3

3. REQUISITOS GERAIS...................................................................................................................................4

4. CONTEÚDO MÍNIMO DO WORKSTATEMENT.............................................................................................5

5. MODELO DE WORKSTATEMENT.................................................................................................................6

REFERÊNCIA TÉCNICA WORKSTATEMENT – RT-E-01-0002 FL. 2

Page 3: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

1. INTRODUÇÃO

O presente documento apresenta os critérios para elaboração de Workstatement (Detalhamento Técnico do Fornecimento), a ser elaborado pelo Fornecedor sob a orientação da UIRAPURU, para processos de fornecimento de produto se serviços referentes a sistemas de proteção e controle a serem aplicado em subestações da UIRAPURU.

Reconhece-se que os trabalhos e o documento final de Workstatement poderão variar bastante para cada empreendimento/fornecimento, em função do porte e das características de cada empreendimento, do escopo contratado de bens e serviços (painéis e sistemas de proteção e controle, projetos de engenharia, testes e treinamento, instalação, montagem e comissionamento), modalidade de contratação e da experiência prévia da UIRAPURU com os fornecedores, produtos e serviços envolvidos no fornecimento. Portanto, os critérios e o Modelo de Workstatement aqui apresentados deverão ser considerados como um roteiro básico, devendo ser adaptados para cada empreendimento/fornecimento específico, conforme venha a ser exigido pela UIRAPURU.

2. FINALIDADE E CONTEÚDO DO WORKSTATEMENT

O objetivo do Workstatement é definir o detalhamento executivo específico de todo o fornecimento, a partir do conhecimento das características técnicas dos produtos e serviços efetivamente ofertados, e para o atendimento integral às especificações técnicas integrantes do contrato de fornecimento, aos critérios existentes nas subestações envolvidas e aos critérios padronizados da UIRAPURU para subestações do mesmo porte. Tem como objetivo fundamental identificar todas as necessidades de suprimento e os respectivos critérios de agrupamento em painéis, o que irá permitir ao fornecedor confirmar os processos de compra e fabricação.

O documento final de Workstatement deverá pautar-se pela objetividade, clareza e simplicidade. Para cumprir seus objetivos, deverá ser concluído no menor prazo possível, antes do início de outras atividades de projeto e fornecimento. O documento deverá seguir os seguintes princípios:

a) Evitar ao máximo copiar ou repetir textos e informações que já constem das especificações técnicas e dos documentos que compõem o contrato de fornecimento. Parte-se do princípio que as especificações técnicas da UIRAPURU serão atendidas integralmente no fornecimento (salvo exceções e alternativas explicitadas no contrato e aceitas previamente pela UIRAPURU) sendo, portanto, desnecessário e inoportuno repetir as especificações técnicas no documento de Workstatement.

b) Incluir descrição detalhada e completa de todas as soluções e alternativas técnicas, propostas pelo fornecedor e aceitas pela UIRAPURU, que porventura divirjam ou

REFERÊNCIA TÉCNICA WORKSTATEMENT – RT-E-01-0002 FL. 3

Page 4: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

sejam omissas nas especificações técnicas do contrato, acompanhadas de justificativa para adoção de cada solução alternativa. Tais soluções serão motivadas, em geral, pelas características e peculiaridades dos produtos ofertados, quando estes possuírem potencialidades e recursos que recomendem soluções técnicas diferentes das especificadas, sem prejuízo das funcionalidades exigidas.

c) Nos casos onde as especificações técnicas permitirem a adoção de soluções alternativas, explicitar a solução escolhida, justificando a escolha.

d) No escopo do fornecimento deverá ser informada de forma completa, clara e detalhada todos os painéis, relés de proteção, unidades de controle e supervisão, componentes em geral, peças sobressalentes, discriminando o fabricante, tipo e modelo de cada componente.

3. REQUISITOS GERAIS

Logo após a assinatura do Contrato o FORNECEDOR deverá marcar reuniões técnicas com a UIRAPURU para o início da elaboração do Workstatement.

O FORNECEDOR somente estará liberado para iniciar a aquisição de seus equipamentos após a aprovação final do Workstatement. Qualquer aquisição antes desta aprovação será por conta e risco exclusivo do FORNECEDOR.

A coordenação do Workstatement estará a cargo do FORNECEDOR, com a participação e aprovação da UIRAPURU. Os profissionais envolvidos na elaboração deste documento deverão ser suficientemente experientes, treinados e plenamente conhecedores dos produtos ofertados, com experiência em aplicação dos sistemas ofertados em outros empreendimentos e em sistemas de proteção e controle de sistemas elétricos de potência. Esta experiência não precisa estar concentrada em um único profissional, mas toda ela deverá ser disponibilizada para os trabalhos do Workstatement.

A comprovação da experiência solicitada deverá ser demonstrada logo após a assinatura do Contrato, através da apresentação dos currículos dos profissionais que participarão efetivamente da elaboração do Workstatement. A equipe apresentada deverá ser composta, no mínimo, pelos técnicos especialistas abaixo relacionados, que deverão ter participação integral até ao término do Workstatement e apresentação do respectivo relatório final:

Especialista em sistemas de proteção e teleproteção; Especialista de suprimento e produtos; Especialista em sistemas de controle e supervisão; Especialista em sistemas de automação e comunicação;

O relatório final do Workstatement deverá ser um anteprojeto dos painéis/sistemas de proteção, controle e teleproteção, com definição de toda a sua concepção básica, permitindo definir todo o suprimento necessário, a integração com os sistemas de proteção e controle existentes, a identificação de processos prioritários e críticos para o atendimento das metas

REFERÊNCIA TÉCNICA WORKSTATEMENT – RT-E-01-0002 FL. 4

Page 5: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

estabelecidas e conter informações suficientes para elaboração do projeto elétrico executivo de engenharia.

Deverá ser ministrada logo no início do Workstatement, na sede da UIRAPURU em Florianópolis, uma apresentação pelo FORNECEDOR e sub-fornecedores, aberta para discussões e esclarecimentos, com o objetivo de dar uma visão resumida dos equipamentos ofertados e respectivos recursos de programação e configuração, de modo a facilitar o desenvolvimento das atividades de detalhamento do fornecimento dentro do Workstatement, a serem executadas em conjunto entre o FORNECEDOR e a UIRAPURU.

Esta etapa de apresentação e conhecimento do sistema ofertado deverá prever a participação de até oito Pessoas da UIRAPURU, e deverá ter uma duração mínima não inferior a dezesseis horas.

O detalhamento do programa da apresentação desta etapa deverá ser proposto pelo FORNECEDOR para avaliação pela UIRAPURU, com pelo menos cinco dias úteis de antecedência.

4. CONTEÚDO MÍNIMO DO WORKSTATEMENT

Seção 1 – Descrição sumária do empreendimento

Seção 2 – Soluções Técnicas do Fornecimento

Nesta seção deverão ser descritas as soluções técnicas que serão adotadas no fornecimento, quando tais soluções divergirem das especificações técnicas da UIRAPURU, quando as especificações técnicas permitirem soluções alternativas, quando as especificações técnicas forem omissas quanto a aspectos importantes da aplicação ou quando a descrição da solução técnica for considerada relevante para o melhor entendimento do fornecimento.

Seção 3 – Escopo do Fornecimento

Nesta seção serão detalhados: A abrangência do fornecimento. A lista detalhada e completa dos painéis de proteção e controle que comporão o

fornecimento incluindo a relação dos componentes principais de cada painel.

Seção 4 – Soluções de Projeto

Nesta seção serão detalhadas todas as soluções de projeto a serem aplicados no fornecimento, não se limitando aos exemplos abaixo:

Soluções para circuitos de disparo. Soluções para circuitos de alimentação cc. Soluções para comando de equipamentos. Soluções para aplicação de relés de bloqueio. Soluções para transferência de proteção.

REFERÊNCIA TÉCNICA WORKSTATEMENT – RT-E-01-0002 FL. 5

Page 6: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

Soluções para esquema de falha de disjuntores.

Seção 5 – Testes

Nesta seção serão detalhados todos os testes a serem realizados nos sistemas de proteção, supervisão e controle do fornecimento.

Seção 6 – Treinamento

Nesta seção serão detalhados todos os treinamentos propostos para o fornecimento.

Seção 7 – Anexos

Diagrama unifilar detalhado de proteção e medição, identificando os painéis de proteção e controle e os componentes principais.

Desenho de arquitetura detalhada do Sistema Digital de Supervisão e Controle (SDSC), identificando todos os componentes do SDSC.

Características mecânicas e construtivas dos painéis. Lista detalhada das peças sobressalentes, dos acessórios e das ferramentas

especiais que serão fornecidos. Cronograma detalha do das fases de projeto, fabricação e testes de fábrica. Catálogos técnicos dos componentes (relés de proteção, unidades de controle e

supervisão, relés auxiliares, chaves de teste, réguas de bornes, mini-disjuntores, componentes de IHM, switches, roteadores, multi-medidores, splitters, modems, mesas, anunciadores, chaves e botoeiras, GPS, etc.) do fornecimento.

5. MODELO DE WORKSTATEMENT

Apresenta-se a seguir um Modelo de Workstatement, baseado em um empreendimento de uma subestação hipotética, consistindo de ampliação da subestação com:

1 Seccionamento de Linha de 230 kV;

O escopo de fornecimento considerado inclui os sistemas/painéis de proteção e controle, bem como a elaboração do projeto executivo de engenharia e o comissionamento das instalações.

Os fornecedores, fabricantes e produtos mencionados servem como mera referência.

REFERÊNCIA TÉCNICA WORKSTATEMENT – RT-E-01-0002 FL. 6

Page 7: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

MODELO DE WORKSTATEMENT DE PROTEÇÃO E CONTROLEESTE DOCUMENTO É PARTE ANEXA DA REFERÊNCIA

TÉCNICA Nº RT-E-01-002

SE REFERÊNCIA

FORNECEDOR: REFERÊNCIA

WORKSTATEMENT DE PROTEÇÃO E CONTROLE

0 APROVADO 01/01/20xx VP 01/01/20xx VPN° DISCRIMINAÇÃO DAS REVISÕES DATA CONF. DATA AP

RO

APROVAÇÃO UIRAPURU TRANSMISSORA.

DATA DATA SE REFERÊNCIA

01/01/20XXPROJ: 01/01/20XX WORKSTATEMENT DE PROTEÇÃO E

CONTROLECONF: 01/01/20XXAPROV: 01/01/20XX

ESC.: S/E DES. N SXXX-604-0XXX R- 0

Page 8: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

INDICE

INTRODUÇÃO................................................................................................................................................10

SEÇÃO 1. DESCRIÇÃO SUMÁRIA DO EMPREENDIMENTO..............................................................................11

SEÇÃO 2. SOLUÇÕES TÉCNICAS DO FORNECIMENTO....................................................................................12

2.1. Sistema de Proteção de Linha........................................................................................................12

2.2. Sistema de Proteção de Barras......................................................................................................13

2.3. Sistema de Proteção de Falha de Disjuntor...................................................................................14

2.4. Sistema de Oscilografia..................................................................................................................14

2.5. Sistema de Supervisão e Controle..................................................................................................14

SEÇÃO 3. ESCOPO DO FORNECIMENTO........................................................................................................19

3.1. RESPONSABILIDADES.....................................................................................................................19

3.2. PAINÉIS DE PROTEÇÃO E CONTROLE A FORNECER PARA A SE REFERÊNCIA..................................21

3.3. PAINÉIS DE PROTEÇÃO E CONTROLE A FORNECER PARA A SE REFERÊNCIA..................................26

SEÇÃO 4. SOLUÇÕES DE PROJETO.................................................................................................................28

4.1. Lista de pontos...............................................................................................................................28

4.2. Telas e base de dados....................................................................................................................28

4.3. Critérios dos circuitos de alimentação CC......................................................................................28

4.4. Critérios de comando dos equipamentos (Local e Remoto)..........................................................29

4.5. Critérios dos circuitos de disparo dos disjuntores.........................................................................29

4.6. Reles de bloqueio 86L....................................................................................................................30

4.7. Reles de bloqueio 86B e 86BF........................................................................................................30

4.8. Sinais gerais de supervisão............................................................................................................31

4.9. Sistema de sincronismo para fechamento dos disjuntores............................................................31

4.10. Sistema de religamento.................................................................................................................31

4.11. Liga/Desliga Teleproteção..............................................................................................................32

4.12. Sistema para transferência da proteção (Automática ou Manual)................................................32

4.13. Painéis na SE Referência................................................................................................................33

4.14. Caixa de Distribuição de Potencial de Barra...................................................................................33

SEÇÃO 5: TESTES...........................................................................................................................................34

5.1. Etapa 1 – Inspeção.........................................................................................................................34

5.2. Etapa 2 – Pré-Testes de Fábrica.....................................................................................................34

5.3. Etapa 3 – Teste de Aceitação de Fábrica (TAF)...............................................................................34

5.4. Etapa 4 – Teste de Aceitação de Campo (TAC)...............................................................................35

SEÇÃO 6: TREINAMENTO..............................................................................................................................37

SEÇÃO 7. ANEXOS.........................................................................................................................................38

7.1. DETALHAMENTO DAS UNIDADES PRINCIPAIS DE PROTEÇÃO E CONTROLE.......................................39

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 8

Page 9: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

7.1.1. RELÉ DE PROTEÇÃO DE LINHA – DISTÂNCIA..............................................................................40

7.1.2. RELÉ DE PROTEÇÃO DE LINHA – DIFERENCIAL – SE REFERÊNCIA:..............................................40

7.1.3. RELÉ DE PROTEÇÃO DE LINHA – DIFERENCIAL – SE REFERÊNCIA:..............................................41

7.1.4. CONVERSOR DE D COMUNICAÇÃO PARA G703:........................................................................41

7.1.5. RELÉ DE CONTROLE DE BAY:......................................................................................................42

7.1.6. RELÉ DE CONTROLE DE SERVIÇOS AUXILIARES:.........................................................................42

7.1.7. REGISTRADOR DIGITAL DE PERTURBAÇÕES (RPV-311 - UNIDADE CENTRAL):...........................43

7.1.8. REGISTRADOR DIGITAL DE PERTURBAÇÕES (RA-331 - UNIDADE DE BAY):................................43

7.2 CARACTERÍSTICAS MECÂNICAS E CONSTRUTIVAS DOS PAINÉIS..........................................................44

7.3 DIAGRAMA UNIFILAR DE PROTEÇÃO E MEDIÇÃO...............................................................................48

7.4 ARQUITETURA DO SDSC......................................................................................................................49

7.5 LISTA SUGERIDA DE SOBRESSALENTES, FERRAMENTAS E ACESSÓRIOS..............................................50

7.6 CRONOGRAMA DE PROJETO, FABRICAÇÃO E TESTE EM FÁBRICA.......................................................53

7.7 CATÁLOGOS TÉCNICOS........................................................................................................................54

7.8 RELATÓRIO DE TESTES EM FÁBRICA....................................................................................................56

7.9 CERTIFICADO DO TAF..........................................................................................................................57

7.10 CERTIFICADO DE ACEITAÇÃO PROVISÓRIA........................................................................................58

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 9

Page 10: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

INTRODUÇÃOO presente documento de Workstatement de Proteção e Controle, elaborado pela

XXX, sob orientação e liberação da UIRAPURU, representa o melhor entendimento entre as partes para execução do fornecimento de painéis e sistemas de proteção e controle relativos aos XXXXXXXXX de 230kV da Subestação Modelo 230/138kV, com base nos documentos xxxxx e seus anexos, Procedimentos de Rede do ONS.

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 10

Page 11: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

SEÇÃO 1. DESCRIÇÃO SUMÁRIA DO EMPREENDIMENTO

Na Implantação da subestação referência 230/138kV, de propriedade da UIRAPURU, situada no município de XXXXX, Estado de Santa Catarina, serão instalados:

Barras da Subestação na configuração Barra Dupla a Quatro Chaves (BD4) nos setores de 230/138kV;

Dois autotransformadores 230/138/13,8kV, 150MVA, e respectivos vãos de 230 e 138kV (BD4);

Dois vãos de entrada de linha em 230kV (BD4), que serão de propriedade da Uirapuru;

Uma interligação de barras em 230kV (BD4); Quatro vãos de entradas de linhas em 138kV (BD4); Uma interligação de barras em 138kV (BD4).

Como consequência a atual linha de transmissão Referência - Referência 230kV de propriedade da UIRAPURU, deverá ser seccionada permitindo a implantação da referida subestação.

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 11

Page 12: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

SEÇÃO 2. SOLUÇÕES TÉCNICAS DO FORNECIMENTO

As seguintes soluções técnicas específicas para este fornecimento foram acordadas entre as partes:

2.1.Sistema de Proteção de Linha

O sistema de proteção e controle será composto por equipamentos de tecnologia digital sendo esses utilizados para a proteção principal e alternada e para o controle principal e dual, os quais serão implementados em painéis específicos, conforme descrito abaixo.

Conforme descrito na Seção 1, os bays das linhas Referência e Referência de 230kV da SE Referência serão doados para a Uirapuru.

Desta forma, será construída uma casa de controle específica para a Uirapuru para abrigar os painéis e dispositivos dos sistemas de proteção e controle relativos aos vãos das linhas Referência - Referência 230kV e Referência - Referência 230kV , remanescentes do seccionamento da atual linha Referência - Referência 230kV, de propriedade da Uirapuru.

Atualmente, esta linha é protegida por dois conjuntos de proteção (principal e alternada), compostos de unidades 7SA, de fabricação Siemens.

Com o secionamento desta linha em Referência, a linha Referência – Referência deverá possuir proteção diferencial de linha. Já para a o trecho Referência – Referência será mantida a proteção distância.

Assim, as linhas serão protegidas da seguinte forma:

1. Linha Referência - Referência: serão fornecidas quatro unidades 7SD522, instaladas em 4 painéis, sendo 2 painéis para a SE Referência e os outro 2 para a SE Referência.

Como existem 2 painéis na SE Referência, cada um com uma unidade 7SA, estes painéis serão substituídas por 2 novos painéis com as unidades 7SD5225.

Fica como sugestão, a seguinte logística para instalação destes painéis (solução será definida posteriormente em função da liberação do período de desligamento pelo ONS):

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 12

Page 13: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

I) Adequação do painel de proteção provisório (“Robô”) da Uirapuru;II) Instalação em campo, identificando/lançando os cabos que deverão ser

utilizados neste painel;III) Desligamento da linha;IV) Comissionamento da proteção provisório (“Robô”);V) Re-energização da linha;VI) Retirada dos painéis existentes e instalação dos novos painéis;VII) Adequação da lista de pontos a nova proteção diferencial a ser

instalada;VIII) Comissionamento dos novos painéis, como testes de proteção e subida

de eventos para o SAGE existente;IX) Desligamento da linha;X) Remanejamento/conexão dos cabos nos novos painéis;XI) Comissionamento dos itens restantes;XII) Energização da nova linha.

Como a proteção será diferencial de linha, cada unidade 7SD522 se comunicará com um equipamento 7XV5662, que serão instalados nos painéis de telecomunicação. Este converterá o sinal ótico do 7SD522 para G703.1 (64kBit/s), fechando o enlace com o multiplexador.

2. Linha Referência - Referência: na SE Referência, serão fornecidas unidades 7SA6121 com proteções idênticas as unidades da SE Referência, mantendo a filosofia de proteção existente.

Como teremos proteção principal e alternada para cada linha, cada unidade 7SA6121 será instalada em um painel, sendo uma proteção completamente independente da outra.

Como a teleproteção existente é relé-a-relé, a unidade 7SA6121 da SE Referência se comunicará com um equipamento 7XV5662, que será instalado nos painéis de telecomunicação. Este converterá o sinal ótico do 7SA6121 para G703.1 (64kBit/s), fechando o enlace com o multiplexador.

Nenhuma lógica de proteção utilizará mensagens Goose.

2.2.Sistema de Proteção de Barras

Para cada vão de LT, existirá uma unidade de bay 7SS5231 para compor a proteção diferencial de barras. Estas unidades serão instaladas na casa de controle da ETSE.

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 13

Page 14: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

2.3.Sistema de Proteção de Falha de Disjuntor

Para a realização da função 50/62BF, tanto a proteção principal quanto a proteção alternada de cada LT 230kV executará esta função.

2.4.Sistema de Oscilografia

O sistema de oscilografia será do tipo distribuído, composto por duas unidades RA-331 de fabricação Reason (sendo uma para cada linha) instaladas nos painéis de proteção alternada das linhas e uma unidade central RPV-311 instalada no painel de controle dos serviços auxiliares.

O trigger deste sistema de oscilografia, para o sistema UIRAPURU, será via mensagens Goose. A UIRAPURU solicita que perturbações nos bays da ETSE partam o seu oscilógrafo. Desta forma, serão utilizados contatos secos para esta partida.

2.5.Sistema de Supervisão e Controle

A supervisão e o controle destes vãos serão executados por IED’s chamados de Controle Principal e de Controle Dual, sendo o primeiro formado por uma unidade 6MD6641, de fabricação Siemens e o segundo também formado por uma unidade 6MD6641. Estas unidades trabalharão em redundância, conforme critério utilizado pela Uirapuru.

Cada unidade 6MD6641 será responsável pelo controle dos equipamentos de pátio, pela medição operacional e pela de verificação de sincronismo (25) dos respectivos vãos Uirapuru.

Ainda com relação ao controle, existirá um painel para controle dos disjuntores de entrada e supervisão dos painéis de serviços auxiliares CA e CC através da unidade TM-1703 de fabricação Siemens.

O TM 1703 será responsável por toda a lógica de intertravamentos e automação do Serviço Auxiliar. Neste equipamento é possível supervisionar entradas digitais e analógicas bem como executar comandos para o Serviço Auxiliar.

O projeto do painel de supervisão e controle dos serviços auxiliares deve contemplar todas as supervisões analógicas e digitais, assim como todos os comandos relacionados e indicados nos desenhos unifilares, bifilares e trifilares aprovados pela UIRAPURU.

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 14

Page 15: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

Os multimedidores do painel de distribuição CA, controlador do gerador (USCA) e os carregadores de baterias serão integrados a TM-1703 via rede RS485, preferêncialmente utilizando protocolo DNP3.0. Caso não possuam, o protocolo será MODBUS RTU. As medições de CC também serão lidas pela TM-1703, porém via sinais de 4 a 20mA.

Dentro do âmbito da SE deverão ser possíveis os seguintes modos de operação: Em condições normais de operação, as funções de supervisão e controle

da subestação deverão ser realizadas através das Estações de Operação do Centro de Operação Local – COL (Nível 3).

Na eventual indisponibilidade destes recursos ou de falha da comunicação entre o COL e a SE, as funções de supervisão e controle deverão ser realizadas através das Estações de Operação da Sala de Controle da SE (Nível 2).

Na eventual indisponibilidade destes recursos as funções de controle da subestação deverão ser realizadas através de recursos disponíveis nos painéis frontais, Unidades de Controle Digital.

No caso extremo da indisponibilidade das UCD’s, o controle da subestação se efetuará através dos cubículos, armários e dos equipamentos da subestação (Nível 0).

Desta forma, a solução de proteção e controle, na SE Referência, dos bays das LT´s Referência e Referência e serviços auxiliares consiste em 8 painéis conforme lista abaixo. Para um detalhamento melhor, verificar item 3.2 deste documento. 2PPL1 - Painel de Proteção Principal da LT Referência; 2PAL1 - Painel de Proteção Alternada da LT Referência; 2UAL1 - Painel de Controle do vão LT Referência; 2PPL2 - Painel de Proteção Principal da LT Referência; 2PAL2 - Painel de Proteção Alternada da LT Referência; 2UAL2 - Painel de Controle do vão LT Referência; 2UASA - Painel de Controle dos serviços auxiliares; 2UCSD – Painel do SAGE UCS; Mesa de Operação.

Todas estas unidades (Siemens e o RPV-311) estarão conectadas a switches modelo RSG-2100 de fabricação Ruggedcom através de uma rede em fibra ótica anel.

Estes switches estarão conectados um ao outro e entre os IED´s, formando dois anéis de switches e IED´s.

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 15

Page 16: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

Nestes switches, também estarão conectados dois computadores SDC, de fabricação SDC. Nestes, a Uirapuru instalará o SAGE UCS, que possuirá a função de Gateway nesta SE.

Todas as informações entre IED´s e SAGE UCS tramitarão via protocolo de comunicação em conformidade com a norma IEC-61850.

As lógicas de controle que utilizam Goose estarão sujeitas a prévia aprovação da Uirapuru.

A sincronização horária dos IED’s e RDP será através de uma rede IRIG-B. Já a sincronização do SAGE UCS e do SAGE IHM será via protocolo SNTP. Será fornecida uma unidade RT-430, de fabricação Reason para esta finalidade.

As unidades SAGE UCS serão responsáveis por distribuir os pontos para a IHM local, que será um computador com o software supervisório SAGE instalado na mesa de operação e para o centro de controle remoto.

Para acesso aos IED´s e RDP através da rede de engenharia RGR, será fornecido um computador de acesso remoto, chamado SAR.

Como os SAGE UCS e o SAR estarão conectados nos switches descritos acima, portas destes switches serão levadas até o sistema de telecomunicações para efetivar a comunicação com o centro de controle remoto e com a RGR, através de roteadores.

Para a troca de informações entre a Uirapuru e a ETSE, temos duas situações: Para troca de informações relacionadas a proteção e a controle, serão

utilizados cabos de controle e existirá um painel de interface na casa de controle da ETSE

Para a troca de informações entre o sistema SAGE da Uirapuru e o sistema SAGE da ETSE, serão utilizados splitters e conversores eletro-ópticos com 2 canais seriais (intercâmbio de dados), formando uma rede óptica. Neste caso será utilizado o protocolo DNP3.0 serial.

Todos os equipamentos necessários para estas comunicações (switches, gateways, GPS, conversores) serão instalados no painel 2UCSD específico para esta finalidade.

O fornecimento dos roteadores é escopo do Workstatement de Telecom.

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 16

Page 17: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

Com relação ao fornecimento das licenças e a configuração da base de dados do SDSC no SAGE UCS e SAGE IHM da SE e a sua integração ao COS da Uirapuru, serão de responsabilidade Uirapuru.

Com relação a SE Referência, não haverá fornecimento de materiais, porém serão corrigidos as informações da denominação da linha Referência que passará a se chamar Referência, tanto nos desenhos como nas plaquetas dos painéis. Também será verificado a versão do firmware dos relés existentes, para compatibilizar com os novos relés que serão instalados na SE Referência.

A WEG irá fornecer o estudo de seletividade e os ajustes necessários para a proteção das linhas, e implementará os mesmos nos IED´s, com acompanhamento da UIRAPURU.

Para a SE Referência, conforme já descrito acima, serão fornecidos 2 painéis novos que substituirão os painéis de proteção existentes, que serão integrados ao SAGE existente.

Para esta integração, foi verificado que as unidades 7SA existentes possuem 4 portas de comunicação, sendo: Porta A: recebimento do sinal IRIG-B; Porta B: comunicação com o sistema supervisório via protocolo IEC-103; Porta C: acesso remoto (RGR); Porta D: teleproteção.

A porta B de cada unidade 7SA é conectada a um conversor eletro-ótico CF485FM125 (ATMC), instalados no painel PU02, sendo que a porta ótica destes conversores estão conectadas a unidade terminal remota C50 (Foxboro). Esta já esta se comunicando com o SAGE UCS.

As novas unidades 7SD possuirão portas de comunicação A, C e D idênticas aos 7SA existentes. Por este motivo, as portas A e C não necessitarão novos cabos de comunicação. Para a porta D, será utilizado uma nova fibra ótica, pois os conversores 7XV5662 serão instalados nos painéis de telecomunicações.

Para a comunicação com o sistema supervisório, porta B, será utilizado um módulo de comunicação IEC 61850 (EN100) com fibra ótica, ao invés de um módulo serial para comunicação IEC103 existente atualmente. Os relés serão integrados diretamente ao SAGE-UCS.

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 17

Page 18: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

Para esta integração, serão lançados dois cordões de fibra ótica multimodo entre os painéis de proteção da linha Referência até o painel existente PCC 2, sendo que os mesmos terão conectores LC na ponta dos relés e ST no lado dos switches, não sendo necessário o fornecimento de novos switches.

A configuração do SAGE-UCS ficará a cargo da UIRAPURU. As adequações na base de dados da C50 também serão de responsabilidade da UIRAPURU.

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 18

Page 19: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

SEÇÃO 3. ESCOPO DO FORNECIMENTO

3.1. RESPONSABILIDADES

A SE Referência é de propriedade da ETSE, que dividiu o fornecimento da seguinte forma:

Fornecimento dos serviços auxiliares: escopo WEG – fornecedor ainda não definido.

Fornecimento das caixas de distribuição de serviços auxiliares de pátio: escopo WEG – fornecedor ainda não definido.

Fornecimento das caixas de junção de TC´s e TP´s: escopo ETSE. Fornecimento do sistema de proteção e controle: escopo WEG/Siemens. Projeto, desenvolvimento, fabricação, inspeção e ensaios do sistema de

proteção e controle, incluindo equipamentos do nível 2 inclusos neste fornecimento e desta etapa: escopo WEG/Siemens;

Elaboração do PIT: escopo WEG/Siemens; Cabos de comunicação: escopo WEG/Siemens; Cabos de força e controle: escopo ETSE; Testes de aceitação em fábrica – TAF (testes de rotina, pré-testes, teste de

plataforma, teste de desempenho): escopo WEG/Siemens; Testes de aceitação em campo – TAC: escopo WEG/Siemens; Documentação e Manuais Técnicos: escopo WEG/Siemens; Treinamento: escopo WEG/Siemens; Adequações decorrentes da troca de proteção na SE Referência devido ao

secionamento de linha na SE Referência: escopo WEG/Siemens; Fornecimento de ferramentas especiais e peças sobressalentes, a cargo da

ETSE.

A tabela abaixo apresenta a divisão das responsabilidades de emissão de projetos:

Documento Características Responsável Observações

Unifilar Simplificado

Desenho do unifilar da Subestação

Marte

Unifilar Medição e Proteção

Desenho do unifilar da Subestação contendo os diagramas de medição e proteção

WEG

Trifilar Desenho do trifilar da Subestação em formato A1 representado por vão

Será realizada a indicação dos cabos externos aos painéis – ETSE/Marte.

Funcional Representa o esquema elétrico funcional do vão ou painel

WEG/Siemens/Marte

Deverão constar nestes desenhos, os diagramas elétricos dos equipamentos (TC

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 19

Page 20: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

´s, TP´s, disjuntores e seccionadoras) – WEG/Siemens.Será realizada a indicação dos cabos externos aos painéis – ETSE/Marte.

Distribuição de Alimentações

Representa a alimentação de CC e CA de painéis e equipamentos

A definir

Lógicas Quando aplicável representa o diagrama lógico das funcionalidades do projeto

WEG/Siemens As funções internas aplicadas aos IEDs serão representadas conforme blocos lógicos dos manuais dos IEDs utilizados.

Construtivos Representa o construtivo e vista dos painéis

WEG/Siemens

Fiação Interna Representa a tabela de fiação interna dos painéis

WEG/Siemens

Lista de Cabos Representa a lista de cabos externa aos painéis

Marte

Fiação Externa Representa a tabela de fiação externa aos painéis

Marte

Arquitetura Detalhada contendo lista de cabos de comunicação.

Representa a arquitetura do sistema digital, seus componentes e interfaces.

WEG/Siemens

Lista de Pontos Representa a lista de todos os pontos que serão supervisionados e controlados pelo Sistema Digital

WEG/Siemens

Workstatement Representa o detalhamento do fornecimento do SDPC

WEG/Siemens

Cronograma do Projeto

Representa o cronograma dos marcos do projeto

WEG/Siemens

Estudos de Seletividade

Representa os Estudos de Seletividade das proteções

WEG/Siemens

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 20

Page 21: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

3.2. PAINÉIS DE PROTEÇÃO E CONTROLE A FORNECER PARA A SE REFERÊNCIA

CARACTERÍSTICA DESCRIÇÃO FORNECEDOR FUNÇÕES FUNÇÕES AUXILIARES COMENTÁRIOS Qt

1. PROTEÇÃO PRINCIPAL (2PPL1)

Painel 2PPL1 SIEMENS PROTEÇÃO PRINCIPAL

1

Unidade de Proteção

7SA6121-5NB99-

7PR4+L0S+M2A

SIEMENS

21/21N, 50/51, 50/51N, 50HS, 67/67N, 85,

68/68T, 27/59, 25/79, 50/62BF, EFP

29 ED;33 SD;

4 EA de I;4 EA de V.

1

7XV5662-0AA00

SIEMENS CONVERSOR G703Este equipamento será instalado no painel de Telecom

1

Bloco de teste FMS-14 STATES BTBlocos de teste de

corrente e/ou tensão e/ou trip

*

Relé de bloqueio7PA22 ou 7PA23 + 7XP90 (BASE)

SIEMENS 86LPRelé de Bloqueio

8 contatos reversíveis

*

Relés de disparo RJ4XR4 ARTECHE 94LP

Relé rápido (4 contatos) e de

Potência (4 contatos)

*

Relés Auxiliares 55.34 FINDER 27CCRelés auxiliares

4 contatos reversíveis

*

2. PROTEÇÃO ALTERNADA (2PAL1)

Painel 2PAL1 SIEMENS PROTEÇÃO ALTERNADA 1

Unidades de Proteção

7SA6121-5NB99-

7PR4+L0S+M2A

SIEMENS

21/21N, 50/51, 50/51N, 50HS 50STUB,

67/67N, 85, 68/68T, 27/59, 25/79, 50/62BF,

EFP

29 ED;33 SD;

4 EA de I;4 EA de V.

1

7XV5662-0AA00

SIEMENS CONVERSOR G703Este equipamento será instalado no painel de Telecom

1

P031-B111BB

REASON RA331- MÓDULO DE AQUISIÇÃO

8 EA;32ED 1

Bloco de teste FMS-14 STATES BTBlocos de teste de

corrente e/ou tensão e/ou trip

*

Relé de bloqueio7PA22 ou 7PA23 + 7XP90

SIEMENS 86LARelé de Bloqueio

8 contatos reversíveis

*

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 21

Page 22: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

CARACTERÍSTICA DESCRIÇÃO FORNECEDOR FUNÇÕES FUNÇÕES AUXILIARES COMENTÁRIOS Qt

(BASE)

Relés de disparo RJ4XR4 ARTECHE 94LA

Relé rápido (4 contatos) e de

Potência (4 contatos)

*

Relés Auxiliares 55.34 FINDER 27CCRelés auxiliares

4 contatos reversíveis

*

3. PAINEL DE CONTROLE (2UAL1)

Painel 2UAL1 SIEMENS CONTROLE DE LINHA 1

Unidades de Controle

6MD6641-4EB92-

0AA0+L0SSIEMENS MEDIÇÃO, 25

65 ED;46 SD;

3 EA de I;4 EA de V;

2 EAT

2

Bloco de teste FMS-14 STATES BTBlocos de teste de

corrente e/ou tensão e/ou trip

*

Relé de bloqueio7PA22 ou 7PA23 + 7XP90 (BASE)

SIEMENS 86BFRelé de Bloqueio

8 contatos reversíveis

*

Relés Auxiliares 55.34 FINDER 27CC, 52, 89Relés auxiliares

4 contatos reversíveis

*

4. PROTEÇÃO PRINCIPAL (2PPL2)

Painel 2PPL2 SIEMENS PROTEÇÃO PRINCIPAL

1

Unidades de Proteção

7SD5221-5DB99-

7GK0+L0S+M2A

SIEMENS87L, 21/21N, 67N,

25/79, 85, 86, 50/62BF, EFP

24 ED;32 SD;

4 EA de I;4 EA de V.

1

7XV5662-0AA00

SIEMENS CONVERSOR G703Este equipamento será instalado no painel de Telecom

1

Bloco de teste FMS-14 STATESBT

Blocos de teste de corrente e/ou

tensão e/ou trip*

Relé de bloqueio7PA22 ou 7PA23 + 7XP90 (BASE)

SIEMENS 86LPRelé de Bloqueio

8 contatos reversíveis

*

Relés de disparo RJ4XR4 ARTECHE 94LP

Relé rápido (4 contatos) e de

Potência (4 contatos)

*

Relés Auxiliares 55.34 FINDER 27CCRelés auxiliares

4 contatos reversíveis

*

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 22

Page 23: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

CARACTERÍSTICA DESCRIÇÃO FORNECEDOR FUNÇÕES FUNÇÕES AUXILIARES COMENTÁRIOS Qt

5. PROTEÇÃO ALTERNADA (2PAL2)

Painel 2PAL2 SIEMENS PROTEÇÃO ALTERNADA

1

Unidades de Proteção

7SD5221-5DB99-

7GK0+L0S+M2A

SIEMENS87L, 21/21N, 67N,

25/79, 85, 86, 50/62BF, EFP

24 ED;32 SD;

4 EA de I;4 EA de V.

1

7XV5662-0AA00

SIEMENS CONVERSOR G703Este equipamento será instalado no painel de Telecom

1

P031-B111BB

REASON RA331- MÓDULO DE AQUISIÇÃO

8 EA;32ED

1

Bloco de teste FMS-14 STATES BTBlocos de teste de

corrente e/ou tensão e/ou trip

*

Relé de bloqueio7PA22 ou 7PA23 + 7XP90 (BASE)

SIEMENS 86LARelé de Bloqueio

8 contatos reversíveis

*

Relés de disparo RJ4XR4 ARTECHE 94LA

Relé rápido (4 contatos) e de

Potência (4 contatos)

*

Relés Auxiliares 55.34 FINDER 27CCRelés auxiliares

4 contatos reversíveis

*

6. PAINEL DE CONTROLE (2UAL2)

Painel 2UAL2 SIEMENS CONTROLE DE LINHA 1

Unidades de Controle

6MD6641-4EB92-

0AA0+L0SSIEMENS MEDIÇÃO, 25

65 ED;46 SD;

3 EA de I;4 EA de V;

2 EAT

2

Bloco de teste FMS-14 STATES BTBlocos de teste de

corrente e/ou tensão e/ou trip

*

Relé de bloqueio7PA22 ou 7PA23 + 7XP90

SIEMENS 86BFRelé de Bloqueio

8 contatos reversíveis

*

Relés Auxiliares 55.34 FINDER 27CC, 52, 89Relés auxiliares

4 contatos reversíveis

*

7. CONTROLE (2UASA)

Painel 2UASA SIEMENS CONTROLE 1

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 23

Page 24: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

CARACTERÍSTICA DESCRIÇÃO FORNECEDOR FUNÇÕES FUNÇÕES AUXILIARES COMENTÁRIOS Qt

Unidade de Controle TM-1703 SIEMENS112 DI;24 DO;

12 EA (4-20Ma)1

RDP RPV-311 REASON P030-BAS3IO-27 1

Relés Auxiliares 55.34 FINDERRelés auxiliares

4 contatos reversíveis

*

8. SAGE UCS (2UCSD)

CARACTERÍSTICA DESCRIÇÃO FORNECEDOR FUNÇÕES FUNÇÕES AUXILIARES COMENTÁRIOS Qt

Painel 2UCSD SIEMENS SAGE UCS 1

Computador SDC SDC SAGE UCS, SAR

Processador Core i5, 4 GB de

memória RAM, 4 portas Ethernet, HD 500GB, 2 placas de

video

3

Monitor TFT CL1200Com cabo de

interligação com o KVM

1

Switch KVM Atenderá aos 3 computadores

1

Switch RSG-2100 RUGGEDCOM

RSG2100-R-RM-HI-XX-FX11-FX11-

FX11-TX01-CG01-1CG01-TX01-TX01-

TX01-TX01-XX

2

GPS RT-430 REASON RT430-A10-20-120-X

1

Conversor Eletro-óptico

RMC-20 RUGGEDCOM 2

Modem Splitter TL073A-R4 BLACK BOX 2

Relés Auxiliares 55.34 FINDERRelés auxiliares

4 contatos reversíveis

*

9. SAGE IHM (Mesa de Operação)

Mesa de Operação SIEMENS 1

Computador SDCSDC Processador Core

i5, 4 GB de memória RAM, 4

portas Ethernet, HD

1

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 24

Page 25: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

CARACTERÍSTICA DESCRIÇÃO FORNECEDOR FUNÇÕES FUNÇÕES AUXILIARES COMENTÁRIOS Qt

500GB, 2 placas de video

Monitor SDC Monitor 24” LED, Widescreen 16:9

2

Obs.: * o quantitativo será definido pelo projeto.Obs1.: a UIRAPURU informa que as portas do switch KVM e TFT deverão ser do mesmo tipo e

entre KVM e PC´s, deverão ser USB.Obs2.: a UIRAPURU informa que o switch KVM possua acesso frontal.

Obs3.: o hardware dos computadores deverá ser compatível com o sistema operacional LINUX CENTOS 5.6 usado na instalação do SAGE.

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 25

Page 26: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

3.3.PAINÉIS DE PROTEÇÃO E CONTROLE A FORNECER PARA A SE REFERÊNCIA

CARACTERÍSTICA DESCRIÇÃO FORNECEDOR FUNÇÕES FUNÇÕES AUXILIARES COMENTÁRIOS Qt

1. PROTEÇÃO PRINCIPAL (2PP06)

Painel 2PP06 SIEMENS PROTEÇÃO PRINCIPAL

1

Unidades de Proteção

7SD5225-5DB99-

7GK0+L0S+M2A

SIEMENS 87L, 21/21N, 67N, 25/79, 85, 86, EFP

24 ED;32 SD;

4 EA de I;4 EA de V.

1

7XV5662-0AA00

SIEMENS CONVERSOR G703Este equipamento será instalado no painel de Telecom

1

Bloco de teste FMS-14 STATESBT

Blocos de teste de corrente e/ou

tensão e/ou trip*

Relé de bloqueio7PA22 ou 7PA23 + 7XP90 (BASE)

SIEMENS 86LPRelé de Bloqueio

8 contatos reversíveis

*

Relés de disparo RJ4XR4 ARTECHE 94LP

Relé rápido (4 contatos) e de

Potência (4 contatos)

*

Relés Auxiliares 55.34 FINDER 27CCRelés auxiliares

4 contatos reversíveis

*

2. PROTEÇÃO ALTERNADA (2PA06)

Painel 2PA06 SIEMENS PROTEÇÃO ALTERNADA

1

Unidades de Proteção

7SD5225-5DB99-

7GK0+L0S+M2A

SIEMENS 87L, 21/21N, 67N, 25/79, 85, 86, EFP

24 ED;32 SD;

4 EA de I;4 EA de V.

1

7XV5662-0AA00

SIEMENS CONVERSOR G703Este equipamento será instalado no painel de Telecom

1

Bloco de teste FMS-14 STATES BTBlocos de teste de

corrente e/ou tensão e/ou trip

*

Relé de bloqueio7PA22 ou 7PA23 + 7XP90 (BASE)

SIEMENS 86LARelé de Bloqueio

8 contatos reversíveis

*

Relés de disparo RJ4XR4 ARTECHE 94LA

Relé rápido (4 contatos) e de

Potência (4 contatos)

*

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 26

Page 27: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

CARACTERÍSTICA DESCRIÇÃO FORNECEDOR FUNÇÕES FUNÇÕES AUXILIARES COMENTÁRIOS Qt

Relés Auxiliares 55.34 FINDER 27CCRelés auxiliares

4 contatos reversíveis

*

Obs.: * o quantitativo será definido pelo projeto.

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 27

Page 28: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

SEÇÃO 4. SOLUÇÕES DE PROJETO

4.1. Lista de pontos

A Lista de Pontos tem como objetivos principais:

Descrever todos os pontos que estão sendo obtidos para execução das lógicas de supervisão, comando e controle.

Indicar as entradas e saídas físicas do projeto; Indicar os pontos que trafegam através do GOOSE (se aplicável); Indicar a classificação dos pontos no que diz respeito a alarmes ou eventos; Endereçar todos os pontos que serão supervisionados nas IHMs e no Centro de

Controle; Indicar as entradas analógicas.

A WEG/Siemens é responsável por elaborar a Lista de Pontos segundo o padrão da UIRAPURU.

Juntamente com a lista de pontos, serão enviados os arquivos CID´s dos novos IED´s. A UIRAPURU fará a inclusão dos pontos existentes nos CID´s para posterior mapeamento pela WEG/Siemens e preenchimento do restante da lista. Após esta etapa, a UIRAPURU estará em condições para gerar a base de dados.

4.2.Telas e base de dados

Todas as telas e base de dados do SAGE UCS/IHM serão desenvolvidas pela UIRAPURU mediante o fornecimento, pela WEG/Siemens, da lista de pontos e arquivos CID´s na revisão aprovada pela UIRAPURU. Estes arquivos devem ser encaminhados com no mínimo 10 (dez) dias úteis de antecedência ao início da configuração da base e das telas estabelecido pelo cronograma.

4.3.Critérios dos circuitos de alimentação CC

O sistema de alimentação em CC da SE será feito a partir de 2 (dois) painéis distintos alimentados por fontes diferentes (Fonte A e Fonte B) disponibilizando assim alimentações independentes. Os circuitos de alimentação e comando dos disjuntores e seccionadoras e de disparo dos disjuntores serão alimentados diretamente destes painéis de distribuição devendo se observar que a bobina 1 do disjuntor deverá vir do painel alimentado pela Fonte A e a bobina 2 pelo painel alimentado pela fonte B.

O painel de proteção principal será alimentado por um disjuntor do painel CC

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 28

Page 29: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

vinculado a fonte A e o painel de proteção alternada será alimentada a partir de um disjuntor do painel CC vinculado a fonte B. Quando aplicável, circuitos comuns (ex.: proteção própria de transformadores, etc.) serão alimentados por um disjuntor de cada painel CC (fontes A e B) onde haverá um circuito de chaveamento por relés auxiliares que, na falta de uma das fontes de alimentação, haja a comutação automática para a outra fonte.

O painel de controle será alimentado por um disjuntor de cada painel cc (fontes A e B) com comutação automática a exemplo dos circuitos comuns de proteção.

Os diferentes circuitos nos painéis de proteção e controle (Alimentação dos IEDs, Entradas digitais, multimedidores, conversores, relés auxiliares, circuito de disparo, relés de bloqueio, circuito de falha de disjuntor, etc) deverão ser alimentados por mini disjuntores específicos. Todos estes circuitos deverão possuir supervisão de falta de alimentação, utilizando-se para isso relés auxiliares para sinalização.

4.4.Critérios de comando dos equipamentos (Local e Remoto)

Para comando dos equipamentos serão utilizadas duas unidades de controle tipo 6MD da Siemens, redundantes.

Na condição de indisponibilidade ou falha no sistema digital remoto, os comandos dos equipamentos (disjuntores e secionadoras) serão realizados na IHM das unidades de controle 6MD. Por solicitação da UIRAPURU (registra-se que a WEG/Siemens não concordam com esta solicitação), a chave Local/Remoto será mantida sempre na posição Remoto, porém o relé aceitará comando pela respectiva IHM ou pela chave de comando manual descrita abaixo, através de lógicas implementadas no CFC. Para os disjuntores, cada vão terá uma chave para comando local do disjuntor localizada no painel de controle do vão. Contatos desta chave, referentes ao fechamento do disjuntor, serão enviados as respectivas unidades 6MD para realização das lógicas de fechamento manual. Já os contatos desta chave, referentes a abertura do disjuntor, serão enviados diretamente aos circuitos de abertura. Esta chave deverá ter a característica de inserção para liberar a realização do comando. Poderá ser utilizada uma chave do tipo Semitrans 6-4A/32E+Z107, ou similar.

4.5.Critérios dos circuitos de disparo dos disjuntores

Na lógica de disparo dos disjuntores será utilizada a seguinte filosofia:

O circuito de disparo 1 será representado no desenho funcional da proteção

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 29

Page 30: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

principal e o circuito de disparo 2 no desenho funcional da proteção alternada.

As bobinas de disparo do disjuntor serão acionadas diretamente por relé auxiliar que possui contatos rápidos e lentos (RJ4XR4). No circuito de disparo será instalado um contato rápido em paralelo com três contatos lentos por circuito de abertura e por fase.

Contatos em paralelo das proteções principal e alternada atuarão sobre as bobinas de abertura 1 e 2.

Todos os contatos que atuam sobre a bobina do disjuntor deverão ter chaves flexitestes para isolamento.

4.6.Reles de bloqueio 86L

Serão previsto dois relés 86 por linha, sendo um para a proteção principal (86LP) e outro para a proteção alternada (86LA).

O rearme poderá ser remoto ou via botoeira iluminada amarela.

4.7.Reles de bloqueio 86B e 86BF

a) Bloqueio 86B (Bloqueio Diferencial de Barras e Falha de Disjuntor Adjacente)

Existirá um relé 86B para cada vão.

A proteção de barras da Subestação será implementada pela ETSE. Contatos dos relés de bloqueio serão alocados em um painel na sala de controle da ETSE e bloquearão o fechamento dos disjuntores dos vãos da UIRAPURU.

A falha do disjuntor adjacente também atuará neste relé.

O rearme do 86B será realizado pelo sistema da ETSE.

b) Bloqueio 86BF

Serão utilizados relés biestáveis de bloqueio 86BF em cada vão, para bloquear o disjuntor devido a atuação do falha disjuntor (50BF) do respectivo vão.

No caso de falha em um dos disjuntores da UIRAPURU, um contato com a

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 30

Page 31: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

informação de falha será enviada para a respectiva unidade de bay do 87B, que fará a distribuição dos disparos e atuará nos respectivos relés 86B, cujo vão esta conectada a barra com o disjuntor falhado.

Quando na falha de um dos disjuntores da ETSE, será enviado um contato do 86B já existente para cada um dos vãos da UIRAPURU, bloqueando o respectivo disjuntor.

Um contato do relé 86BF do disjuntor falhado será colocado em série com o rearme do relé 86B, ou seja, só poderá ser desbloqueado quando o disjuntor falhado for isolado e o 86BF rearmado.

O rearme do 86BF poderá ser feito remotamente ou via botoeira iluminada amarela no painel.

4.8.Sinais gerais de supervisão

Todos os sinais gerais, que não pertencem à supervisão exclusiva dos vãos, serão supervisionados pelo equipamento TM1703, localizado no painel de Serviços Auxiliares. Alguns exemplos destes sinais são:

- Falha interna do GPS;- Perda de sincronismo de GPS;- Falha interna do RDP etc.

4.9.Sistema de sincronismo para fechamento dos disjuntores

A funcionalidade do sincronismo deve contemplar os comandos para fechamento do disjuntor em Anel, Paralelo e check de Tensão. O sincronismo será realizado nos relés 6MD dos painéis 2UAL1 e 2UAL2 e tomarão como referência as tensões monofásicas de 230 kV da fase B da Barra P1 e Barra 2 (ocorre uma seleção de potencial) e a tensão do TP de saída de linha de 230 kV. Caso o comando com sincronismo impossibilite o fechamento do disjuntor, deverá ser disponibilizado o comando de fechamento sem sincronismo.

4.10. Sistema de religamento

A função de religamento automático dos disjuntores da linha e ou transferência, serão executados pelos reles de proteção das linhas.

Será implementado local e remotamente a opção de ligar/desligar o religamento e seleção de religamento tripolar ou mono/tripolar.

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 31

Page 32: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

Estes comandos serão realizados através de botoeiras iluminadas brancas instaladas fisicamente no painel de proteção das linhas. Tal função também poderá ser habilitada e desabilitada através do SAGE e centros. Sinaleiros serão instalados para identificação do estado de cada função. A habilitação destas funções atuará sobre relés biestáveis (um para Liga/Desliga religamento e outro para seleção de religamento tripolar/mono-tri) instalados no painel de proteção primária.

Na posição tripolar, em caso de falta monofásica, a proteção desligara todos os pólos do disjuntor e iniciara o ciclo de religamento tripolar. No caso de falta polifásica a proteção desligara todos os pólos do disjuntor e bloqueara o religamento.

Na posição mono/tripolar, em caso de falta monofásica, a proteção desligara somente o pólo do disjuntor correspondente a falta e iniciara o ciclo de religamento monopolar. No caso de defeito polifásico, a proteção desligara todos os pólos do disjuntor e iniciara o ciclo de religamento tripolar.

A partida do religamento da proteção principal bloqueara a saída de religamento da proteção alternada.

4.11. Liga/Desliga Teleproteção

Será implementado nos pushbuttons dos relés de proteção das linhas, comandos para ligar e desligar a teleproteção conforme descrito abaixo:

1- Relé de Distância: Pushbutton 1: liga canais A e D; Pushbutton 2: desliga canais A e D; Pushbutton 3: liga canal C; Pushbutton 4: desliga canal C.

2- Relé Diferencial de Linha: Pushbutton 1: liga função de proteção diferencial; Pushbutton 2: desliga função de proteção diferencial; Pushbutton 3: liga canal C; Pushbutton 4: desliga canal C.

4.12. Sistema para transferência da proteção (Automática ou Manual)

A transferência da proteção será realizada de forma automática, por lógica interna aos relés de controle ou manual através da IHM/SAGE, atuando em relés biestáveis

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 32

Page 33: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

43N/I e 43I/T. Existirá uma chave virtual de seleção Manual/Automática, que também poderá ser controlada via IHM ou SAGE.

O estado da transferência da proteção (43I/T) das linhas UIRAPURU será disponibilizado fisicamente para a ETSE que serão somados as demais chaves e retornará um sinal físico “Todas as chaves 43 em Normal”.

Ainda, o descrito no paragrafo acima é válido para os sinais “Todas as Chaves P2 Abertas” e “Todas as Chaves By-pass Abertas”.

Também serão disponibilizados os sinais de “Vão de Transferência Aberto” e “Vão de Transferência Fechado”.

4.13. Painéis na SE Referência

Devido a posição próxima a parede da sala de controle que os painéis da SE Referência serão instalados, a porta traseira de cada painel deverá ser bipartida, garantindo o acesso as réguas de bornes.

4.14. Caixa de Distribuição de Potencial de Barra

Como os TP´s das barras possuem apenas um enrolamento de medição, serão instalados dois mini-disjuntores na caixa de distribuição de potencial de barra, sendo um para a ETSE e outro para UIRAPURU.

Os sinais provenientes desta caixa de distribuição não necessitam passar pelo painel de interface.

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 33

Page 34: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

SEÇÃO 5: TESTES

As durações dos testes, bem como as datas de início e fim serão apresentadas no Cronograma do projeto.

Os testes de aceitação serão realizados de acordo com as etapas abaixo:

5.1. Etapa 1 – Inspeção

Após a montagem dos painéis, os inspetores da UIRAPURU serão convocados para a inspeção com no mínimo 15 dias de antecedência e nesta etapa serão realizadas as seguintes atividades:

Inspeção visual dos equipamentos, pintura, acabamento e lista de materiais; Teste ponto-a-ponto

o Checar todas as anilhas;o Verificar continuidade de todas as fiações (com o painel desligado) de

acordo com o projeto. Teste de tensão aplicada; Teste Funcional.

5.2.Etapa 2 – Pré-Testes de Fábrica

Logo após os testes de inspeção, serão realizados internamente pela montadora dos painéis, com a presença da UIRAPURU, os pré-testes com a intenção de validar o sistema e deixá-lo preparado para os Testes de Aceitação de Fábrica.

Para esta etapa, a WEG fornecerá para a montadora do painel, os ajustes dos relés, com no mínimo 15 dias de antecedência. Caso não tenha, os ajustes a serem utilizados são os Defaults de cada relé.

Estes testes consistem nas seguintes fases em ordem cronológica:

Montagem e teste das gigas (simuladores de disjuntores, seccionadoras, entradas e saídas digitais, etc...);

Testes de proteção e intertravamentos; Testes de supervisão e controle.

5.3.Etapa 3 – Teste de Aceitação de Fábrica (TAF)

Os testes serão realizados de acordo com o Plano de Inspeção e Testes do TAF contido no ANEXO 7.8.

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 34

Page 35: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

Os testes a serem realizados estão descritos abaixo:

Lógicas de intertravamentos, conforme Diagrama Lógico do projeto aprovado;

Testes das lógicas e das funções de proteção, conforme Diagrama Lógico do projeto aprovado;

Testes de supervisão e controle; Teste de desempenho.

Ao término do TAF, ainda na fábrica, será feito um levantamento das pendências dos testes, se houverem, e dependendo deste levantamento, caso não existam pendências impeditivas ao fornecimento e liberação dos painéis para campo, a UIRAPURU deverá assinar o Certificado de Aceitação do TAF contido no ANEXO 7.9, em uma breve reunião de encerramento.

A liberação dos painéis poderá ser realizada também através de um e-mail endereçado ao responsável pelos testes da fábrica, como uma forma de agilizar o processo. De qualquer forma, neste caso, o Certificado de Aceitação do TAF será encaminhado ao cliente e deverá ser assinado e retornado, com a data real da liberação dos painéis em até 5 dias úteis.

Este levantamento das pendências será realizado pelas equipes do fabricante do painel e da UIRAPURU, que realizaram os testes.

5.4.Etapa 4 – Teste de Aceitação de Campo (TAC)

O fabricante dos relés de proteção e controle e a UIRAPURU deverão estar disponíveis para mobilização de suas equipes para os testes em campo após os painéis instalados e alimentados em CA e CC, cabeação/interligação passada e testada conforme Cronograma do projeto.

Neste fornecimento o fabricante dos relés de proteção e controle deverá acompanhar os testes de campo e estará disponível para esclarecimentos de dúvidas. Todos os testes relativos aos vãos da UIRAPURU são de sua responsabilidade.

Nesta etapa serão realizados os seguintes testes:

Testes funcionais – O fabricante dos relés de proteção e controle acompanhará os testes dos painéis considerando as conexões reais com os equipamentos de campo;

Testes de intertravamentos e proteção – O fabricante dos relés de proteção e

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 35

Page 36: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

controle acompanhará os testes; Testes de Supervisão e Controle Local e dos Centros – O fabricante dos

relés de proteção e controle acompanhará o teste juntamente com a UIRAPURU.

Ao término do TAC será feito um levantamento das pendências dos testes, se houverem, e dependendo deste levantamento, caso não existam pendências impeditivas ao fornecimento e liberação da Subestação energizada, a UIRAPURU deverá assinar o Certificado de Aceitação Provisório contido no Error: Referencesource not found 7.10.

Caso este Certificado não seja assinado na obra, deverá ser encaminhado ao cliente para colher as assinaturas dos responsáveis e retornado ao fabricante em até 10 dias úteis.

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 36

Page 37: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

SEÇÃO 6: TREINAMENTO

Os treinamentos deverão ser ministrados de acordo com as datas definidas no Cronograma do projeto.

Serão três tipos de treinamentos:

O treinamento de todos os relés de proteção e controle (7SA, 7SD, 7VK, 6MD) aplicados no projeto, voltado para a equipe de manutenção e engenharia (até 15 pessoas) a ser realizado na sede da UIRAPURU, durante 1 semana. Este treinamento ocorrerá em conjunto com o de Abdon Batista.

O treinamento do TM-1703 será realizado juntamente com a ETSE na sede da Siemens em Jundiaí, durante 1 semana. Este treinamento ocorrerá em conjunto com o de Abdon Batista.

E um dia de treinamento voltado à equipe de operação a ser realizado durante o comissionamento da SE.

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 37

Page 38: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

SEÇÃO 7. ANEXOS

7.1 Detalhamento das unidades principais de proteção e controle.

7.2 Características mecânicas e construtivas dos painéis.

7.3 Diagrama unifilar de proteção e medição.

7.4 Arquitetura do SDSC.

7.5 Lista sugerida de sobressalentes, ferramentas e acessórios.

7.6 Cronograma de projeto, fabricação e testes de fábrica.

7.7 Catálogos técnicos.

7.8 Caderno de TAF

7.9 Relatório de Testes em Fábrica

7.10 Certificado do TAF

7.11 Caderno de Comissionamento

7.12 Relatório de Comissionamento

7.13 Certificado de Aceitação Provisória

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 38

Page 39: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

7.1. DETALHAMENTO DAS UNIDADES PRINCIPAIS DE PROTEÇÃO E CONTROLE

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 39

Page 40: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

7.1.1. RELÉ DE PROTEÇÃO DE LINHA – DISTÂNCIA

MFLB 7SA6121-5NB99-7PR4+L0S+M2ACaracterística Descrição

Tipo Relé de DistânciaEntradas de TP 4Entradas de TC 4IHM TextoChassi 1/1 Rack 19”Nº Entradas Digitais 29Nº Saídas Digitais 33Alimentação Auxiliar 125VccPorta Sistema 100Mbps / FO-LC RedundanteProtocolo de Comunicação IEC-61850Porta Digsi RS-485Porta 21 FO-ST Multimodo

Funções de Proteção21/21N, 50/51, 50/51N, 50HS 50STUB, 67/67N, 85, 68/68T, 27/59, 25/79, 50/62BF, EFP

7.1.2. RELÉ DE PROTEÇÃO DE LINHA – DIFERENCIAL – SE REFERÊNCIA:

MFLB 7SD5221-5DB99-7GK0+L0S+M2ACaracterística DescriçãoTipo Relé Diferencial de LinhaEntradas de TP 4Entradas de TC 4IHM TextoChassi 1/1 Rack 19”Nº Entradas Digitais 24Nº Saídas Digitais 32Alimentação Auxiliar 125VccPorta Sistema 100Mbps / FO-LC RedundanteProtocolo de Comunicação IEC-61850Porta Digsi RS-485Porta 87L FO-ST Multimodo

Funções de Proteção 87L, 21/21N, 67N, 25/79, 85, 86, 50/62BF, EFP

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 40

Page 41: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

7.1.3. RELÉ DE PROTEÇÃO DE LINHA – DIFERENCIAL – SE REFERÊNCIA:

MFLB 7SD5225-5DB99-7GK0+L0S+M2ACaracterística DescriçãoTipo Relé Diferencial de LinhaEntradas de TP 4Entradas de TC 4IHM TextoChassi 1/1 Rack 19”Nº Entradas Digitais 24Nº Saídas Digitais 32Alimentação Auxiliar 125VccPorta Sistema 100Mbps / FO-LC RedundanteProtocolo de Comunicação IEC-61850Porta Digsi RS-485Porta 87L FO-ST Multimodo

Funções de Proteção 87L, 21/21N, 67N, 25/79, 85, 86, 50/62BF, EFP

7.1.4. CONVERSOR DE D COMUNICAÇÃO PARA G703:

MFLB 7XV5662-0AA00Característica Descrição

Tipo Conversor de ComunicaçãoAlimentação Auxiliar 48VccPorta 1 FO-ST MultimodoPorta 2 G703

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 41

Page 42: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

7.1.5. RELÉ DE CONTROLE DE BAY:

MFLB 6MD6641-4EB92-0AA0+L0SCaracterística Descrição

Tipo Relé de Controle Entradas de TP 4Entradas de TC 3Entradas Transdutadas 2IHM GráficaChassi 1/1 Rack 19”Nº Entradas Digitais 65Nº Saídas Digitais 46Alimentação Auxiliar 125VccPorta Sistema 100Mbps / FO-LC RedundanteProtocolo de Comunicação IEC-61850Porta Digsi RS-485Funções de Proteção 25

7.1.6. RELÉ DE CONTROLE DE SERVIÇOS AUXILIARES:

MFLB TM-1703Característica Descrição

Tipo Relé de Controle Entradas Transdutadas 12Chassi Montagem em Trilho DINNº Entradas Digitais 112Nº Saídas Digitais 24Alimentação Auxiliar 125VccPorta Sistema 100Mbps / RJ-45 RedundanteProtocolo de Comunicação IEC-61850Porta de Comunicação RS-485 (Modbus)

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 42

Page 43: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

7.1.7. REGISTRADOR DIGITAL DE PERTURBAÇÕES (RPV-311 - UNIDADE CENTRAL):

Código P030-BAS3IO-27Característica Descrição

Processamento AvançadoMemória de Dados SSDNº Enlaces Unidade de Bay 3Entrada Para Sincronismo ÓticaInterface de Rede Ethernet Elétrica ou ÓticaAlimentação Auxiliar 125Vcc

7.1.8. REGISTRADOR DIGITAL DE PERTURBAÇÕES (RA-331 - UNIDADE DE BAY):

Código P031-B111BBCaracterística Descrição

Entradas de TP 4Entradas de TC 4Nº Entradas Digitais 32Alimentação Auxiliar 125Vcc

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 43

Page 44: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

7.2 CARACTERÍSTICAS MECÂNICAS E CONSTRUTIVAS DOS PAINÉIS

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 44

Page 45: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

1 - CARACTERÍSTICAS MECÂNICAS E CONSTRUTIVAS TIPO MNS TIPO DUAL TIPO DUPLEX ESPECIAL

2 - DIMENSÕES : 800 x 800 x 2300 mm

3 - GRAU DE PROTEÇÃO : IP41

4 - TRATAMENTO E PINTURAPRÉ-TRATAMENTO:

Desengraxamento, lavagem, decapagem, fostatização, passivação e secagem

PROCESSO:

Pintura Eletrostática a pó

ESPESSURA MÍNIMA DA CAMADA DE TINTA:

80 micrometros

COR INTERNA: MUNSEL N8

COR EXTERNA: MUNSEL N8

5 - IDENTIFICAÇÕES :INTERNA E EXTERNA: Acrílico, letras brancas, fundo preto

FIXAÇÃO : por adesivo

6 - ACESSÓRIOS :AQUECIMENTO: tem não tem

ILUMINAÇÃO: fluorescente incandescente

BARRA DE TERRA: tem não tem

CONECTOR TERRA: GB29-bronze bitola 2/0...250MCM

TOMADA ELÉTRICA: N + T 3 + N 3

7 - BORNES TERMINAIS :CIRCUITO DE CORRENTE: ABB(Entrelec) Phoenix Conexel

tipo: OTTA6/OTTA25

CIRCUITO DE POTENCIAL: ABB(Entrelec) Phoenix Conexel

tipo: OTTA6

CIRCUITO DE DISPARO: ABB(Entrelec) Phoenix

tipo: OTTA25

CIRCUITO DE COMANDO: ABB(Entrelec) Phoenix

tipo: OTTA6

CIRCUITO Vca: ABB(Entrelec) Phoenix

tipo: OTTA6

ENTRADAS E SAÍDAS DIGITAIS: ABB(Entrelec) Phoenix

tipo: UDK4

CIRCUITO MEDIÇÃO (em mA): ABB(Entrelec) Phoenix

tipo: URTK/S (bornes seccionáveis)WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 45

Page 46: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

8 - COR DOS CABOS DE CONEXÃO INTERNO AO PAINEL:CIRCUITO DE CORRENTE:

Cinza Amarelo Vermelho Azul Branco Verde Preto

CIRCUITO DE POTENCIAL :

Cinza Amarelo Vermelho Azul Branco Verde Preto

CIRCUITO DE COMANDO:

Cinza Amarelo Vermelho Azul Branco Preto

CIRCUITO DE ATERRAMENTO:

Cinza Preto verde/amarelo

CIRCUITO DE ILUMINAÇÃO, TOMADA E AQUECIMENTO:

Cinza Amarelo Vermelho Azul Branco Preto

DEMAIS CIRCUITOS:

Cinza Amarelo Vermelho Azul Branco Preto

9 - BITOLA DOS CABOS DE CONEXÃO INTERNO AO PAINEL:CIRCUITO DE CORRENTE:

1,5 mm2 2,5 mm2 4 mm2

CIRCUITO DE POTENCIAL:

1,5 mm2 2,5 mm2 4 mm2

CIRCUITO DE COMANDO:

1,0 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2

CIRCUITO DE DISPARO:

1,0 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2

CIRCUITO DE ATERRAMENTO:

1,0 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2

CIRCUITO DE ILUMINAÇÃO, TOMADA E AQUECIMENTO:

1,0 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2

DEMAIS CIRCUITOS:

0,5 mm2 0,75 mm2 1,0 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2

10 - CABOS DE CONEXÃO - GERAL:ISOLAÇÃO : PVC

TENSÃO NOMINAL: 750 V

TEMPERATURA: 70 oC, anti-chama

ACONDICIONAMENTO EM CANALETAS PLÁSTICAS

11 - CANALETAS PARA FIBRA ÓTICA: tem não tem

A ENTRADA DOS CABOS DE COMUNICAÇÃO SERÁ PELO TETO DO PAINEL.

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 46

Page 47: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

12 - TENSÃO AUXILIAR:Circuito de proteção, controle e supervisão: 125 Vcc

Circuito de iluminação, tomada e aquecimento: 220 Vca (ØN)

13 - COMPONENTES AUXILIARES PRINCIPAIS:13.1 – FLEX-TESTE:

Tipo: FMS-14 (STATES)13.2 - RELÉ 94:A função 94 é feito através do relé RJ4XR4 (ARTECHE)13.3 – RELÉS DE BLOQUEIO / TRANSFERÊNCIA:Tipo: 7PA22 ou 7PA23 (SIEMENS)13.4 – RELÉS BIESTÁVEIS CIRC. GERAIS:Tipo: 7PA22 ou 7PA23 (SIEMENS)13.5 – MINI-DISJUNTORES:Tipo: 5SX913.6 – RELÉ DE SUPERVISÃO CC (27CC):Tipo: 55.34 (FINDER)

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 47

Page 48: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

7.3 DIAGRAMA UNIFILAR DE PROTEÇÃO E MEDIÇÃO

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 48

Page 49: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

7.4 ARQUITETURA DO SDSC

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 49

Page 50: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

7.5 LISTA SUGERIDA DE SOBRESSALENTES, FERRAMENTAS E ACESSÓRIOS

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 50

Page 51: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

CARACTERÍSTICA DESCRIÇÃO FORNECEDOR FUNÇÕES FUNÇÕES AUXILIARES COMENTÁRIOS Qt

Unidade de Proteção

7SA6121-5NB99-

7PR4+L0S+M2A

SIEMENS

21/21N, 50/51, 50/51N, 50HS, 67/67N, 85,

68/68T, 27/59, 25/79, 50/62BF, EFP

29 ED;33 SD;

4 EA de I;4 EA de V.

1

Unidade de Proteção

7SD5221-5DB99-

7GK0+L0S+M2A

SIEMENS87L, 21/21N, 67N,

25/79, 85, 86,50BF, EFP

24 ED;32 SD;

4 EA de I;4 EA de V.

1

Unidade de Proteção

7SD5225-5DB99-

7GK0+L0S+M2A

SIEMENS87L, 21/21N, 67N,

25/79, 85, 86,50BF, EFP

24 ED;32 SD;

4 EA de I;4 EA de V.

1

Unidade de Proteção

7XV5662-0AA00

SIEMENS CONVERSOR G703 1

Unidade de Controle6MD6641-

4EB92-0AA0+L0S

SIEMENS MEDIÇÃO, 25

65 ED;46 SD;

3 EA de I;4 EA de V;

2 EAT

1

Unidade de Controle TM-1703 SIEMENS16 DI;8 DO;

4 EA (4-20Ma)1

RDP RPV-311 REASON P030-BAS3IO-27 1

RDP P031-B111BB

REASON RA331- MÓDULO DE AQUISIÇÃO

8 EA;32ED

1

GPS RT-430 REASON RT430-A10-20-120-X

1

Computador UNO-4672 ADVANTECH 1

Monitor TFT CL1200 1

Switch KVM 1

Switch RSG-2100 RUGGEDCOM

RSG2100-R-RM-HI-XX-FX11-FX11-

FX11-TX01-CG01-1CG01-TX01-TX01-

TX01-TX01-XX

1

Conversor Eletro-óptico

RMC-20 RUGGEDCOM 1

Modem Splitter TL073A-R4 BLACK BOX 1

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 51

Page 52: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

CARACTERÍSTICA DESCRIÇÃO FORNECEDOR FUNÇÕES FUNÇÕES AUXILIARES COMENTÁRIOS Qt

Computador SDC SDC

Processador Core i5, 4 GB de

memória RAM, 4 portas Ethernet, HD 500GB, 2 placas de

video

1

Monitor SDC 1

Bloco de teste FMS-14 STATES BTBlocos de teste de

corrente e/ou tensão e/ou trip

*

Relé de bloqueio7PA22 ou 7PA23 + 7XP90 (BASE)

SIEMENS 86Relé de Bloqueio

8 contatos reversíveis

*

Relés de disparo RJ4XR4 ARTECHE 94

Relé rápido (4 contatos) e de

Potência (4 contatos)

*

Relés Auxiliares 55.34 FINDER 27CCRelés auxiliares

4 contatos reversíveis

*

Obs: Os bornes sobressalentes serão instalados no painel, com 20% de reservas

Obs.: * o quantitativo será definido pelo projeto.

Não há acessórios ou ferramentos especiais a fornecer

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 52

Page 53: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

7.6 CRONOGRAMA DE PROJETO, FABRICAÇÃO E TESTE EM FÁBRICA

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 53

Page 54: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

7.7 CATÁLOGOS TÉCNICOS

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 54

Page 55: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

Relé de Proteção de Linha – 7SA61

http://siemens.siprotec.de/download_neu/devices/1_General/Catalog_SIP-E6_en/ 06_Distance_Protection/7SA6_Catalog_SIP_E6.pdf

Relé de Proteção Diferencial de Linha – 7SD52

http://siemens.siprotec.de/download_neu/devices/1_General/Catalog_SIP-E6_en/ 07_Line_Differential_Protection/7SD52_53_Catalog_SIP_E6.pdf

Relé de Proteção de Barra – 7SS52

http://siemens.siprotec.de/download_neu/devices/1_General/Catalog_SIP-E6_en/ 09_Busbar_Differential_Protection/7SS52_Catalog_SIP_E6.pdf

Relé de Controle – 6MD66

http://siemens.siprotec.de/download_neu/devices/1_General/Catalog_SIP-E6_en/ 12_Substation_Automation/6MD66_Catalog_SIP_E6.pdf

Relé de Controle – SICAM TM-1703

http://www.energy.siemens.com/ecc_pool/Substation_Automation/9014f813-3bbc- 4a96-a441-6d317fab4111/E50001-G720-A143-X-4A00_WS_SICAM_TM_1703_ACP_US.pdf

Switch Ruggedcom – RSG-2100

http://www.ruggedcom.com/pdfs/datasheets/rsg2100_c_datasheet.pdf

Computador Industrial – UNO-4672

http://downloadt.advantech.com/ProductFile/Downloadfile3/1-31ZQR3/UNO- 4672_DS.pdf

Registrador Digital de Perturbações – RPV-311 e RA-331

http://www.reason.com.br/pt/produtos/registradores-digitais/rpv-311

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 55

Page 56: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

7.8 RELATÓRIO DE TESTES EM FÁBRICA

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 56

Page 57: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

7.9 CERTIFICADO DO TAF

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 57

Page 58: Microsof Word - Workstatement - Critérios para Elaboração ... R_1 Work… · Web viewaprovaÇÃo. uirapuru transmissora. data data referÊncia tÉcnica. 20/06/2016 proj: vp 20/06/2016

7.10 CERTIFICADO DE ACEITAÇÃO PROVISÓRIA

WORKSTATEMENT SE REFERÊNCIA– SXXX-604-0XXX-R0 FL. 58