manual instrução icd px312

Upload: eraldoleite

Post on 07-Jul-2015

11.886 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

4-267-067-61(2)

IC RecorderManual de instrues

Preparativos Operaes bsicas Outras operaes de gravao Outras operaes de reproduo Editar ficheiros Ouvir frequncias de rdio FM Sobre a funo de menu Utilizar o seu computador Informaes adicionais Resoluo de problemas

ICD-PX312/PX312F

Para evitar possveis leses auditivas, no oua a nveis de volume elevados durante longos perodos.

AVISONo exponha as pilhas (pacote de pilhas ou pilhas instaladas) ao calor excessivo, tal como luz do sol, fogo ou algo semelhante, por um perodo de tempo longo. CLASSIFICAO DE CONSUMO ACTUAL: 800 Ma

Tratamento de pilhas no final da sua vida til (Aplicvel na Unio Europeia e em pases Europeus com sistemas de recolha selectiva de resduos)Este smbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos no devem ser tratados como resduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este smbolo pode ser usado em combinao com um smbolo qumico. Os smbolos qumicos para o mercrio (Hg) ou chumbo (Pb) so adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas so correctamente depositadas, ir prevenir potenciais consequncias negativas para o ambiente bem como para a sade, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuir para a conservao dos recursos naturais. Se. por motivos de segurana, desempenho ou proteco de dados, os produtos necessitem de uma ligao permanente a uma pilha integrada, esta s deve ser substituda por profissionais qualificados. Acabado o perodo de vida til do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos elctricos/ electrnicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instrues do equipamento sobre a remoo da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resduos de pilhas e baterias. Para informaes mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o municpio onde reside, os servios de recolha de resduos da sua rea ou a loja onde adquiriu o produto.

Tratamento de Equipamentos Elctricos e Electrnicos no final da sua vida til (Aplicvel na Unio Europeia e em pases Europeus com sistemas de recolha selectiva de resduos)Este smbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este no deve ser tratado como resduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resduos de equipamentos elctricos e electrnicos. Assegurandose que este produto correctamente depositado, ir prevenir potenciais consequncias negativas para o ambiente bem como para a sade, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuir para a conservao dos recursos naturais. Para obter informao mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o municpio onde reside, os servios de recolha de resduos da sua rea ou a loja onde adquiriu o produto. Aplicvel aos seguintes acessrios: Auscultadores estreo, microfone estreo com mola

2

PT

Aviso para os clientes: a seguinte informao apenas diz respeito ao equipamento vendido em pases em que as directivas UE se aplicamO fabricante deste produto a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japo. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagntica e segurana do produto a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com servio ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre servio e garantias que se encontram junto ao produto. A msica gravada est limitada para uso privado apenas. O uso da msica para l deste limite implica a autorizao dos proprietrios dos direitos de autor. A Sony no responsvel por gravao/ descarregamento incompletos ou danos danificados devido a problemas do gravador de IC ou computador. Em funo dos tipos de texto e caracteres, o texto mostrado no gravador de IC pode no ser apresentado de forma adequada no dispositivo. Isto deve-se a: A capacidade do gravador de IC ligado. O gravador de IC no est a funcionar normalmente. As informaes dos contedos esto escritas num idioma ou caracteres no suportados pelo gravador de IC.

Aviso aos utilizadoresTodos os direitos reservados. Este manual ou o software aqui descrito, no todo ou em parte, no pode ser reproduzido, traduzido ou reduzido para uma linguagem de mquina sem a aprovao por escrito da Sony Corporation. A SONY CORPORATION NO SER RESPONSVEL, EM NENHUMA CIRCUNSTNCIA, POR DANOS ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU ESPECIAIS, QUER BASEADOS EM DELITOS DE NATUREZA CIVIL, CONTRATUAL OU OUTROS, ORIGINADOS OU LIGADOS COM ESTE MANUAL, O SOFTWARE OU OUTRAS INFORMAES NELE CONTIDAS OU A UTILIZAO DAS MESMAS. A Sony Corporation reserva-se o direito de fazer modificaes a este manual ou s informaes nele contidas em qualquer altura e sem aviso prvio. O software descrito tambm pode ser regulamentado pelos termos de um acordo de licena separado. Este software destina-se a ser utilizado com o Windows e no pode ser utilizado em Macintosh. O cabo de ligao fornecido destina-se ao gravador de IC ICD-PX312/PX312F. No pode ligar outros gravadores de IC.

3

PT

O que grava para usufruto e uso pessoais apenas. As leis de direitos de autor probem outras formas de uso sem a autorizao dos proprietrios dos direitos de autor. O uso de suportes Memory Stick para a gravao de grficos ou outros dados protegidos por direitos de autor est limitado s restries especificadas nos termos das leis de direitos de autor aplicveis. proibido qualquer uso fora dessas restries.

Tecnologia de codificao de udio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas pela Fraunhofer IIS e Thomson. Os logtipos microSD e microSDHC so marcas comerciais da SD-3C, LLC.

Memory Stick Micro, M2 e so marcas comerciais ou marcas registadas da Sony Corporation. MagicGate uma marca comercial da Sony Corporation. Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks and/or registered trademarks of Nuance Communications Inc., and/or its affiliates in the United States and/or other countries. Todas as outras marcas comerciais e marcas registadas so marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietrios. Alm disso, e no so mencionados em todos os casos neste manual. O Sound Organizer utiliza mdulos de software conforme indicado abaixo: Windows Media Format Runtime This product contains technology subject to certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of this technology outside of this product is prohibited without the appropriate license(s) from Microsoft.

Este produto compatvel com suportes Memory Stick Micro (M2). M2 uma abreviatura de Memory Stick Micro. A designao M2 usada daqui em diante neste documento.

Marcas comerciais Microsoft, Windows, Windows Vista e Windows Media so marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da Amrica e/ou noutros pases. Macintosh e Mac OS so marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros pases. Pentium uma marca registada da Intel Corporation.

4

PT

ndicePreparativosPasso 1: Verificar o contedo da embalagem ................................................ 8 ndice das peas e controlos .................9 Evitar operaes acidentais (HOLD) ..............................................11 Manter um nvel de volume moderado (AVLS) ...............................................12 Passo 2: Preparar uma fonte de alimentao .............................................13 Quando substituir as pilhas .................14 Passo 3: Ligar o gravador de IC .............15 Ligar a corrente ...................................15 Desligar a corrente ..............................15 Passo 4: Acertar o relgio .......................16 Passo 5: Ajustar o idioma a ser utilizado no visor ...................................................18

Outras operaes de gravaoAlterar as programaes de gravao .....33 Seleccionar um cenrio de gravao para cada situao ...............................33 Adicionar uma gravao a um ficheiro gravado anteriormente ........................36 Adicionar uma gravao de substituio durante a reproduo ...........................38 Comear automaticamente a gravar em resposta ao som funo VOR ..........41 Gravar num carto de memria ...............43 Gravar atravs de outros dispositivos .....47 Gravar com um microfone externo .....47 Gravar a partir de outro equipamento ........................................49 Operar durante a gravao ......................51 Controlar a gravao ...........................51

Operaes bsicasGravao .........................................20 Ouvir ...............................................25 Apagar ............................................30

Outras operaes de reproduoAlterar as programaes de reproduo ...............................................52 Mtodos de reproduo convenientes .......................................52 Reduzir o rudo no som de reproduo e tornar a voz humana mais ntida funo de reduo de rudo .................53 5PT

Ajustar a velocidade de reproduo funo DPC (Digital Pitch Control) ....55 Seleccionar o modo de reproduo .....56 Reproduzir um ficheiro hora desejada programando um alarme .........................59 Reproduzir atravs de outros dispositivos .............................................62 Gravar com outro equipamento ..........62

Ouvir frequncias de rdio FM (apenas no modelo ICD-PX312F)Sintonizar uma estao de rdio FM .......78 Sintonizar uma estao de rdio procurando frequncias .......................78 Sintonizar uma estao de rdio predefinida ..........................................79 Gravar transmisses FM .....................80 Predefinir estaes de rdio FM ..............81 Predefinir estaes de rdio FM automaticamente .................................81 Predefinir estaes de rdio FM manualmente .......................................82 Apagar estaes de rdio FM predefinidas .........................................83 Alterar as programaes de recepo do rdio FM ..................................................84 Mudar a sensibilidade de recepo do rdio FM .............................................84 Mudar a sensibilidade de varrimento ...........................................85 Mudar a sada de rdio FM entre o altifalante e os auscultadores ..............86

Editar ficheirosOrganizar ficheiros numa pasta ..............63 Mover um ficheiro para outra pasta .....63 Copiar um ficheiro para a outra memria ..............................................64 Apagar todos os ficheiros de uma pasta ............................................66 Utilizar uma marca de faixa ....................68 Adicionar uma marca de faixa ............68 Apagar uma marca de faixa ................69 Apagar todas as marcas de faixa no ficheiro seleccionado de uma s vez ...70 Dividir um ficheiro .................................72 Dividir um ficheiro na posio actual ...................................................72 Dividir um ficheiro em todas as posies de marca de faixa .................74 Proteger um ficheiro ...............................76

Sobre a funo de menuEfectuar programaes para o menu .......87 Programaes do menu ...........................89

6

PT

Utilizar o seu computadorUtilizar o gravador de IC com o seu computador ...........................................103 Ligar o gravador de IC ao computador .......................................104 Estrutura de pastas e ficheiros ..........105 Desligar o gravador de IC do computador ..................................109 Copiar ficheiros do gravador de IC para o computador ........................................111 Copiar ficheiros MP3 do computador para o gravador de IC e reproduzi-los ..........112 Copiar um ficheiro MP3 do computador para o gravador de IC (arrastar e largar) ..............................112 Reproduzir ficheiros MP3 copiados do computador utilizando o gravador de IC .................................................113 Utilizar o gravador de IC como memria USB .......................................114 Utilizar o software Sound Organizer fornecido ...............................................115 O que pode fazer com o Sound Organizer ..........................................115 Requisitos de sistema para o computador .......................................116 Instalar o Sound Organizer ...............118 A janela do Sound Organizer ...........119

Informaes adicionaisUtilizar um transformador de CA USB ................................................121 Desligar o gravador de IC da tomada de CA ................................................121 Precaues .............................................123 Caractersticas tcnicas .........................126 Requisitos do sistema .......................126 Design e caractersticas tcnicas .......127 Durao das pilhas ............................130

Resoluo de problemasResoluo de problemas ........................131 Lista de mensagens ...............................142 Limitaes do sistema ...........................147 Guia do Visor ........................................149 ndice remissivo ....................................154

7

PT

Preparativos

Passo 1: Verificar o contedo da embalagemGravador de IC (1) Pilhas alcalinas LR03 (tamanho AAA) (2)P NotaSe pretender carregar as pilhas, adquira pilhas recarregveis NH-AAA-B2KN (no fornecidas). Retire a pelcula do visor antes de utilizar o gravador de IC.

Microfone estreo com mola* (1) Software de aplicao, Sound Organizer (CD-ROM) (1) Software de aplicao, Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM)* Manual de instruesO manual de instrues guardado sob a forma de ficheiros PDF na memria incorporada do gravador de IC. * O microfone estreo com mola e o software de aplicao Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM) so fornecidos com alguns modelos apenas em algumas regies. Note que quaisquer alteraes ou modificaes no expressamente aprovadas neste manual podem anular a sua responsabilidade para operar este equipamento.

Auscultadores estreo (1)(apenas no modelo ICD-PX312F)

Cabo de ligao USB (1)

Utilize o cabo de ligao USB fornecido para ligar o gravador de IC a um computador.

8

PT

ndice das peas e controlosParte da frente

J Altifalante K Tomada i (auscultadores)*2 L Indicador de operao M Boto ERASE N Boto VOL (volume) /+*1 O Boto (repetio) A-B P Boto z REC/PAUSE Q Interruptor NOISE CUT R Boto T-MARK (marca de faixas) *1 Estes botes e a tomada tm um pontotctil. Utilize-o como ponto de referncia para operaes ou para identificar cada terminal. *2 Ligue os auscultadores tomada i (auscultadores). Se ouvir rudo, limpe a ficha dos auscultadores.

Preparativos

A B C D E F G H I

Microfone incorporado Tomada m (microfone)*1 Visor Boto DISP/MENU Boto SCENE Boto (pasta) Boto N PLAY/STOPENTER*1 Boto x (parar) Botes . (reviso/recuo rpido), >+ (marca de indexao/avano rpido)

Tomada i (auscultadores)

9

PT

Parte de trs

S Conector (USB) T Ranhura do carto de memria M2/microSD U Interruptor HOLDPOWER ON/OFF V Compartimento das pilhas W Orifcio para correia (no fornecida uma correia.)

10

PT

Evitar operaes acidentais (HOLD)Pode desactivar todos os botes (HOLD) para evitar operaes acidentais durante o transporte do gravador de IC, etc.

HOLD aparece no visor se carregar em qualquer boto enquanto a funo HOLD estiver activada.

Para desactivar o estado HOLD do gravador de IC

Para colocar o gravador de IC no estado HOLD

Preparativos

Deslize o interruptor HOLDPOWER ON/OFF em direco ao centro. Deslize o interruptor HOLDPOWER ON/ OFF na direco de HOLD. HOLD aparece durante cerca de 3 segundos, indicando que todas as operaes efectuadas atravs dos botes se encontram desactivadas. P NotaQuando a funo HOLD activada durante a gravao, todas as operaes efectuadas atravs dos botes so desactivadas. Para interromper a gravao, cancele a funo HOLD em primeiro lugar. z Sugesto Mesmo que a funo HOLD seja activada, pode interromper a reproduo do alarme carregando em qualquer boto. (No possvel interromper a reproduo normal.)

11

PT

Manter um nvel de volume moderado (AVLS)A funo AVLS (Automatic Volume Limiter System) permite ouvir o som com um nvel de volume moderado quando utiliza os auscultadores. A funo AVLS limita o volume mximo para evitar problemas auditivos ou distraces, e para manter um nvel de volume moderado. Quando AVLS programado para ON no menu (pgina 93) e tenta ajustar o volume para um nvel que excede o nvel especificado pela funo AVLS, o indicador AVLS acende-se. No possvel ajustar o volume para um nvel que exceda o limite.

Quando AVLS programado para OFF no menu, aparece a mensagem Advise to not listen at high VOL juntamente com um sinal sonoro. Carregue em N PLAY/ STOPENTER para voltar janela do modo de menus. Se reproduzir ficheiros com um volume que exceda o nvel especificado pela funo AVLS durante um determinado perodo de tempo, AVLS aparece no visor e o menu AVLS programado automaticamente para ON.

P NotaAVLS est programado para ON quando adquire o gravador de IC. Se pretender desactivar a funo e reproduzir ficheiros com o volume original, utilize o menu para programar AVLS para OFF (pgina 93).

12

PT

Passo 2: Preparar uma fonte de alimentaoRetire a pelcula do visor antes de utilizar o gravador de IC. Deslize e levante a tampa do compartimento das pilhas, insira duas pilhas alcalinas LR03 (tamanho AAA) com a polaridade correcta e feche a tampa. A janela de acerto do relgio aparece no visor e a seco do ano pisca quando inserir as pilhas pela primeira vez ou quando inserir as pilhas depois de o gravador de IC ter estado sem pilhas durante um determinado perodo de tempo. Consulte Passo 4: Acertar o relgio na pgina 16 para acertar a data e a hora.z Sugestes Quando substituir as pilhas, os ficheiros gravados ou as definies do alarme no so apagados, mesmo quando retirar as pilhas. Quando substituir as pilhas, o relgio continua a funcionar durante cerca de 1 minuto depois de retirar as pilhas. Pode utilizar duas pilhas recarregveis NH-AAA-B2KN (no fornecidas).

Preparativos

Se a tampa do compartimento das pilhas se soltar acidentalmente, encaixe-a conforme ilustrado.

P Notas No utilize pilhas de mangans neste gravador de IC. Quando substituir as pilhas, substitua as duas pilhas usadas por duas pilhas novas. No carregue baterias secas. No possvel carregar as pilhas alcalinas LR03 (tamanho AAA) fornecidas. Sempre que no pretender utilizar o gravador de IC por um longo perodo de tempo, retire as pilhas para evitar danos provocados por fuga de lquido das pilhas e corroso.

13

PT

Quando substituir as pilhasO indicador de carga das pilhas no visor mostra o estado das pilhas.

Indicador de carga restante das pilhas: Low Battery Level aparece. Substitua as pilhas usadas por pilhas novas. m : Low Battery aparece e o gravador de IC deixa de funcionar.

14

PT

Passo 3: Ligar o gravador de ICLigar a correntez Sugestes Sempre que no pretender utilizar o gravador de IC por um longo perodo de tempo, recomendamos que desligue o gravador de IC. Quando o gravador de IC se encontra no modo de paragem e deixa o gravador de IC sem qualquer actividade durante um determinado perodo de tempo, ser activada a funo de desligar automtico. (O perodo de tempo at o desligar automtico encontra-se definido para 10min quando adquire o gravador de IC.) Pode seleccionar o perodo de tempo at activao do desligar automtico no menu (pgina 101).

Preparativos

Deslize o interruptor HOLDPOWER ON/ OFF na direco de POWER ON/OFF durante mais de 1 segundo. O gravador de IC liga-se e apresentada a animao Accessing....

Desligar a correnteDeslize o interruptor HOLDPOWER ON/ OFF na direco de POWER ON/OFF durante mais de 2 segundos e Power Off apresentado. O gravador de IC desliga-se poucos segundos depois.

15

PT

Passo 4: Acertar o relgioN PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

., >+ Quando carregar em N PLAY/ STOPENTER, o cursor desloca-se para a seco do ms.

Para poder utilizar a funo de alarme ou gravar a data e a hora, tem de acertar o relgio. Quando inserir as pilhas pela primeira vez ou quando inserir as pilhas depois de o gravador de IC ter estado sem pilhas durante mais de 1 minuto, aparece Set Date&Time no visor e depois aparece a janela de acerto do relgio. Acerte o relgio da seguinte forma:

2 Acerte o ms, o dia, as horas e osminutos em sequncia da mesma forma. Carregue em . ou >+ para seleccionar os nmeros pretendidos e carregue em N PLAY/STOPENTER.

1 Acerte o ano.Carregue em . ou >+ para acertar o ano e carregue em N PLAY/ STOPENTER. Seleccione os dois ltimos dgitos do ano. Quando acertar os minutos, a animao Executing... aparece no visor e, em seguida, aparece a janela do modo de paragem.

16

PT

Quando utilizar o gravador de IC pela primeira vez ou se no existirem ficheiros gravados, poder aparecer a janela que se segue.Pasta actual Tempo decorrido Nmero do ficheiro actual/nmero total de ficheiros na pasta

Carregue sem soltar em DISP/MENU para entrar no modo de menus. Seleccione Detail Menu e depois Date&Time para acertar o relgio (pgina 100).

Para visualizar a data e hora actuaisQuando o gravador de IC estiver no modo de paragem, carregue em x (parar) para visualizar a data e hora actuais durante cerca de 3 segundos.Preparativos

P Notas Se no carregar em N PLAY/ STOPENTER no espao de 1 minuto depois de ter acertado o relgio, o modo de acerto do relgio cancelado e aparece no visor a janela do modo de paragem. Se carregar em qualquer boto que no se destine a acertar o relgio durante o modo de acerto do relgio, o acerto do relgio cancelado. Para acertar o relgio, utilize o menu.

Para acertar o relgio utilizando o menuQuando o gravador de IC estiver no modo de paragem, pode acertar o relgio utilizando o menu.

17

PT

Passo 5: Ajustar o idioma a ser utilizado no visorN PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

., >+

3 Carregue em . ou >+ paraPode seleccionar entre 6 idiomas a utilizar para mensagens, menus, etc. seleccionar Language e carregue emN PLAY/STOPENTER.

1 Carregue sem soltar em DISP/MENUpara entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

2 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Detail Menu e carregue emN PLAY/STOPENTER.

18

PT

4 Carregue em . ou >+ paraseleccionar o idioma que pretende utilizar e carregue em N PLAY/STOPENTER. Pode seleccionar os seguintes idiomas. Deutsch (Alemo), English (Ingls), Espaol (Espanhol), Franais (Francs), Italiano (Italiano), (Russo)

Preparativos

5 Carregue em x (parar) para sair do modode menus.

19

PT

Operaes bsicas

GravaoP Notas Antes de fazer uma gravao, verifique o indicador de carga das pilhas (pgina 14). O rudo pode ficar gravado se raspar ou arranhar acidentalmente o gravador de IC com o dedo ou qualquer coisa durante a gravao. z Sugesto Antes de iniciar a gravao, recomendamos que faa uma gravao de ensaio primeiro ou controle a gravao (pgina 51).

Comear a gravar

1 Deslize o interruptor HOLDPOWER ON/OFF emdireco ao centro para desactivar o estado HOLD do gravador de IC (pgina 11). Aparece a janela do modo de paragem.

2 Seleccione a pasta na qual pretende gravar ficheiros(pgina 26).

20

PT

3 Posicione o gravador de IC de modo a que o microfoneincorporado fique apontado na direco da fonte a gravar.

4 Carregue em z REC/PAUSE no modo de paragem.O indicador de operao pisca com uma luz cor-delaranja e depois acende uma luz vermelha. (Quando LED programado para OFF no menu (pgina 99), o indicador no se acende.) No necessrio carregar em z REC/PAUSE sem soltar durante a gravao. O novo ficheiro gravado automaticamente depois do ltimo ficheiro gravado.Tempo decorrido da gravao actual Nmero do ficheiro que est a ser gravado/nmero total de ficheiros gravados na pasta

Indicador de operao Operaes bsicas

z REC/ PAUSE

zSugesto Pode mudar a visualizao de tempo decorrido para tempo restante ou para outra visualizao carregando em DISP/ MENU (pgina 29).

21

PT

Para parar a gravao

1 Carregue em x (parar).A animao Accessing... aparece no visor e o gravador de IC pra no incio do ficheiro de gravao actual. Pode localizar o ficheiro gravado atravs do nome da pasta e do nmero de ficheiro para reproduzir mais tarde.Pasta que contm o ficheiro gravado

x

Nmero do ficheiro gravado, que indica quo cedo o ficheiro foi gravado numa pasta.

Nota ao acederO gravador de IC est a gravar dados e a guard-los no suporte de memria quando a animao Accessing... aparece no visor ou quando o indicador de operao pisca com uma luz cor-de-laranja. Enquanto o gravador de IC estiver a aceder a dados, no retire as pilhas nem ligue ou desligue o transformador de CA USB (no fornecido). Caso contrrio, os dados podem ser danificados.

22

PT

Outras operaesfazer uma pausa na gravao* Carregue em z REC/PAUSE. Durante a pausa na gravao, o indicador de operao pisca com uma luz vermelha e a indicao PAUSE comea a piscar no visor.

desactivar a pausa e Carregue novamente em z REC/PAUSE. A gravao recomea a partir retomar a gravao desse ponto. (Para parar a gravao depois da pausa, carregue em x (parar).) rever rapidamente a gravao actual rever durante a gravao Carregue em N PLAY/STOPENTER. A gravao pra e a reproduo comea a partir do incio do ficheiro que acabou de gravar. Carregue em . durante a gravao ou durante a pausa na gravao. A gravao pra e o utilizador pode procurar para trs ao mesmo tempo que ouve o som de reproduo mais rapidamente. Depois de soltar ., a reproduo comea a partir desse ponto.Operaes bsicas

* Uma hora depois de fazer a pausa na gravao, a pausa automaticamente desactivada e o gravador de IC passa para o modo de paragem.

z Sugestes Os ficheiros gravados com o gravador de IC sero guardados como ficheiros MP3. Pode gravar at 199 ficheiros em cada pasta. Pode criar novas pastas ou apagar pastas desnecessrias utilizando o software Sound Organizer fornecido (pgina 115).

23

PT

Indicador de memria restanteDurante a gravao, o indicador de memria restante diminui trao a trao. Quando o tempo restante para gravao atingir 10 minutos, o ltimo trao do indicador pisca. Quando o tempo restante atingir 1 minuto, a visualizao muda automaticamente para tempo restante e a visualizao de tempo restante de gravao tambm pisca. Para continuar a gravar, apague primeiro alguns ficheiros.Tempo restante

Intermitente

Para gravar consoante a situao de gravao (seleco de cenrio)Tendo em conta os diferentes cenrios de gravao, pode mudar de uma s vez os itens de gravao, como, por exemplo, REC Mode (pgina 97), Mic Sensitivity (pgina 97), etc., para as programaes recomendadas. Para mais informaes sobre seleco de cenrio, consulte a pgina 33.

24

PT

OuvirIniciar a reproduo

1 Deslize o interruptor HOLDPOWER ON/OFF emdireco ao centro para desactivar o estado HOLD do gravador de IC (pgina 11). Aparece a janela do modo de paragem.

2 Seleccione o ficheiro que pretende reproduzir(pgina 26).

Operaes bsicas

3 Carregue em N PLAY/STOPENTER.A reproduo ser iniciada brevemente e o indicador de operao acende uma luz verde. (Quando LED programado para OFF no menu (pgina 99), o indicador no se acende.)

Indicador de operao

N PLAY/ STOPENTER

25

PT

4 Carregue em VOL /+ para ajustar o volume.P NotaSe AVLS estiver programado para ON no menu (pgina 93) e o indicador AVLS se acender, no possvel ajustar o volume para um nvel que exceda o nvel especificado pela funo AVLS. Se pretender desactivar a funo e reproduzir ficheiros com o volume original, utilize o menu para programar AVLS para OFF.

VOL /+

Para parar a reproduo

1 Carregue em x (parar).x

Para seleccionar uma pasta e um ficheiro

1 Carregue em

(pasta) para apresentar a janela de seleco de pastas.Pasta actual Nmero do ficheiro actual/ nmero total de ficheiros na pasta

26

PT

2 Carregue em . ou >+ para seleccionar uma pasta.Quando adquire o gravador de IC, existem 5 pastas disponveis ( FOLDER01-05). ., > +

Operaes bsicas

3 Carregue em N PLAY/STOPENTER.

N PLAY/ STOPENTER

4 Carregue em . ou >+ para seleccionar um ficheiro.., > +

Carregue em >+ para seleccionar um ficheiro com um nmero maior. Carregue em . para seleccionar um ficheiro com um nmero mais pequeno.

27

PT

Outras operaesparar na posio actual (funo Reproduo Paragem) Carregue em N PLAY/STOPENTER. Para retomar a reproduo a partir desse ponto, carregue novamente em N PLAY/ STOPENTER.

voltar ao incio do ficheiro Carregue em . uma vez.*1*2 actual voltar a ficheiros anteriores Carregue em . repetidamente. (No modo de paragem, carregue sem soltar no boto para recuar os ficheiros um a um.*3) saltar para o ficheiro seguinte saltar para os ficheiros seguintes Carregue em >+ uma vez.*1*2 Carregue em >+ repetidamente. (No modo de paragem, carregue sem soltar no boto para saltar os ficheiros um a um.*3)

*1 Quando programada uma marca de faixa, o gravador de IC recua ou avana para a marca de faixa que se encontra antes ou depois da posio actual (pgina 68). *2 Estas operaes s podem ser executadas se a opo Easy Search estiver programada para OFF (pgina 52). *3 No modo de procura contnua, o gravador de IC no localiza marcas de faixas.

28

PT

Acerca do visorInformaes do ficheiro

Carregue em DISP/MENU de forma breve para mudar e verificar as informaes do ficheiro. Um ficheiro gravado utilizando o gravador de IC apresentado como se segue. Tempo decorrido: Tempo de reproduo decorrido de um ficheiro Tempo restante: Tempo mximo de gravao durante a gravao Tempo restante de reproduo de um ficheiro (no modo de paragem ou no modo de reproduo) Data/hora da gravao: Data/hora em que foi feita a gravao : Nome do ficheiro (no modo de paragem ou no modo de reproduo): Data_nmero do ficheiro (por exemplo, 110101_001 ou FM_110101_001) : Ttulo (no modo de paragem ou no modo de reproduo): Data_nmero do ficheiro (por exemplo, 110101_001 ou FM_110101_001) : Nome do artista (no modo de reproduo): Nome do artista (por exemplo, My Recording)

Operaes bsicasPT

29

ApagarP NotaDepois de apagar uma gravao no pode recuper-la.

Seleccionar um ficheiro e apag-lo

1 Deslize o interruptor HOLDPOWER ON/OFF emdireco ao centro para desactivar o estado HOLD do gravador de IC (pgina 11). Aparece a janela do modo de paragem.

2 Seleccione o ficheiro que pretende apagar quandoo gravador de IC estiver no modo de paragem ou reproduo (pgina 26).

3 Carregue em ERASE.Erase? aparece no visor e o ficheiro especificado reproduzido para confirmao.ERASE

30

PT

4 Carregue em . ou >+ para seleccionar YES.., > +

5 Carregue em N PLAY/STOPENTER.A animao Erasing... aparece no visor e o ficheiro seleccionado apagado. Quando se apaga um ficheiro, os ficheiros restantes avanam, para que no haja espaos em branco entre eles.

Operaes bsicas

N PLAY/ STOPENTER

O 1. ficheiro foi apagado e foi subtrado 1 nmero aos ficheiros seguintes. O nmero total de ficheiros na pasta passa de 05 para 04.

31

PT

Para cancelar a eliminao

1 Seleccione NO no passo 4 de Seleccionar umficheiro e apag-lo e carregue em N PLAY/STOPENTER.

N PLAY/ STOPENTER

Para apagar outro ficheiroExecute os passos 2 a 5 de Seleccionar um ficheiro e apag-lo.

Para apagar parte de um ficheiroDivida primeiro o ficheiro em dois ficheiros diferentes (pgina 72) e execute os passos 3 a 5 de Seleccionar um ficheiro e apag-lo depois de seleccionar o ficheiro que pretende apagar.

32

PT

Outras operaes de gravao

Alterar as programaes de gravaoSeleccionar um cenrio de gravao para cada situaoSCENE

N PLAY/ STOPENTER

O indicador correspondente ao cenrio seleccionado aparece no visor.Meeting (

. , >+

)

Para gravar em vrias situaes, como, por exemplo, numa sala de conferncias. Para gravar texto ditado com um microfone frente da boca.

Outras operaes de gravao

Tendo em conta os diferentes cenrios de gravao, pode mudar de uma s vez os itens de gravao, como, por exemplo, REC Mode (pgina 97), Mic Sensitivity (pgina 97), etc., para as programaes recomendadas.

Voice Notes

(

)

Interview (

) Para gravar uma voz humanaa uma distncia de 1 a 2 metros.

1 Carregue em SCENE no modo deparagem. A janela Scene Select aparece no visor.

Lecture (

)

Para gravar uma grande variedade de som, como, por exemplo, uma lio numa sala de aula ou uma aula de um grupo coral.

2 Carregue em . ou >+ paraseleccionar o cenrio pretendido e carregue em N PLAY/STOPENTER. 33PT

Audio IN (

) Para gravar o somproveniente de equipamento externo, como, por exemplo, um leitor porttil de CD/MD ou um gravador de cassetes, ligado ao gravador de IC atravs de um conector de sada de udio (minificha estreo). Tambm pode ser utilizado para dobragens.

P Notas No possvel definir um cenrio durante uma gravao. Se no for efectuada qualquer operao depois de decorridos 60 segundos aps o aparecimento da janela Scene Select, apresentada a janela do modo de paragem.

Gravar uma nota de vozSe posicionar o gravador de IC perto de um dos lados da boca, pode evitar respirar sobre o microfone incorporado e obter assim uma gravao com som ntido.

Sugestes para uma melhor gravaoExistem formas de fazer gravaes de melhor qualidade sem utilizar a seleco de cenrio.

Gravar numa reunioSe colocar o gravador de IC num suporte ou sobre um leno que funcione como um suporte, pode obter uma gravao com som ntido e pouco rudo, sem rudos resultantes da vibrao da mesa.

Microfone incorporado

34

PT

Gravar uma entrevistaPosicione o gravador de IC de modo a que o microfone incorporado fique virado para o entrevistado.

Outras operaes de gravao

Gravar uma actuao musicalSe instalar um trip (no fornecido) ou se colocar o gravador de IC num suporte ou sobre uma mesa, pode ajustar com maior preciso o ngulo do gravador de IC e do microfone incorporado. Por exemplo, se pretender gravar um coro ou uma actuao de piano, coloque o gravador de IC sobre uma mesa a uma distncia de aproximadamente 2 a 3 metros do(s) intrprete(s). Coloque o gravador de IC com o visor virado para cima e com o microfone incorporado apontado na direco da fonte de som. 35

PT

Programaes de Scene SelectPara mais informaes sobre os itens e as programaes dos menus, consulte as pginas 91 a 98.Meeting ( ) VOR OFF Voice Notes Interview ( ) ( ) OFF OFF 192kbps (MONO) (SHQ) Medium ( ) ON MIC IN

P NotaNo possvel modificar as programaes de Scene Select. Se pretender alterar os itens de programao, como, por exemplo REC Mode (pgina 97), Mic Sensitivity (pgina 97), etc., para situaes de gravao, utilize o menu para alterar cada item das programaes de gravao.

REC Mode 192kbps 128kbps (MONO) (MONO) (SHQ) (HQ) Mic Medium Sensitivity ( ) LCF(Low ON Cut) Select Input MIC IN Low ( ) ON MIC IN

Adicionar uma gravao a um ficheiro gravado anteriormenteN PLAY/ STOPENTER DISP/MENU z REC/PAUSE

Lecture ( VOR REC Mode OFF 192kbps (MONO) (SHQ) Medium ( ) OFF MIC IN

)

Audio IN ( OFF 192kbps (MONO) (SHQ) Low ( ) OFF Audio IN

)

x

., > +

Mic Sensitivity LCF(Low Cut) Select Input

Quando Add/Overwrite no menu est programado para Add, pode adicionar uma gravao ao ficheiro que est a ser reproduzido. A gravao adicionada colocada a seguir ao ficheiro actual e contada como parte do ficheiro.

36

PT

Durante a reproduo do ficheiro 3 Ficheiro 3 Ficheiro 4

3 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Add e carregue emN PLAY/STOPENTER.

Depois de adicionar uma gravao Ficheiro 3 Ficheiro 4

Gravao adicionada

Seleccione primeiro o ficheiro ao qual pretende adicionar uma gravao.

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU nomodo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

Add/Overwrite est programado para OFF quando adquire o gravador de IC.Outras operaes de gravao

4 Carregue em x (parar) para sair do modode menus.

2 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Add/Overwrite e carregue em N PLAY/STOPENTER.

5 Quando o ficheiro a adicionar forreproduzido, carregue em z REC/PAUSE. Add REC? aparece no visor. Para mais informaes sobre a reproduo, consulte a pgina 25.

37

PT

6 Durante a visualizao de Add REC?,carregue em z REC/PAUSE. O indicador de operao fica vermelho. A gravao comea.

Adicionar uma gravao de substituio durante a reproduoN PLAY/ STOPENTER DISP/MENU z REC/PAUSE x

7 Carregue em x (parar) para parara gravao.A gravao adicionada ao ficheiro actual. O nmero do ficheiro e o nmero total de ficheiros na pasta permanecem inalterados.

., > +

P Notas No possvel adicionar uma gravao se o ficheiro tiver atingido o limite mximo de tamanho (500 MB). No possvel adicionar uma gravao a um ficheiro MP3 que no tenha sido gravado com o gravador de IC. Alm disso, poder no ser possvel adicionar uma gravao a ficheiros ao editar ficheiros com o software Sound Organizer fornecido. O REC Mode de uma gravao adicional o mesmo do ficheiro adicionado. Se tiverem decorrido 10 minutos aps o passo 5, ter de comear novamente o procedimento a partir do passo 5.

Quando Add/Overwrite no menu est programado para Overwrite, pode adicionar uma gravao de substituio aps um ponto seleccionado num ficheiro gravado. A parte do ficheiro que est a seguir ao ponto seleccionado apagada.

38

PT

Ponto inicial de uma gravao de substituioFicheiro 2 Ficheiro 3 Ficheiro 4

2 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Add/Overwrite e carregue em N PLAY/STOPENTER.

Parte apagada do Ficheiro 2

Ficheiro 2

Ficheiro 3

Ficheiro 4

Gravao de substituio adicionada no Ficheiro 2

3 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Overwrite e carregue emOutras operaes de gravao

Seleccione primeiro o ficheiro ao qual pretende adicionar uma gravao de substituio.

N PLAY/STOPENTER.

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU nomodo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

Add/Overwrite est programado para OFF quando adquire o gravador de IC.

39

PT

4 Carregue em x (parar) para sair do modode menus.

7 Carregue em x (parar) para parar agravao.A gravao substitui o ficheiro actual. O nmero do ficheiro e o nmero total de ficheiros na pasta permanecem inalterados.

5 Quando o ficheiro a adicionar forreproduzido, carregue em z REC/ PAUSE na posio em que pretende substituir o ficheiro. Overwrite REC? aparece no visor. Para mais informaes sobre a reproduo, consulte a pgina 25.

P Notas No possvel adicionar uma gravao de substituio a um ficheiro MP3 se o ficheiro tiver atingido o limite mximo de tamanho (500 MB). No entanto, possvel adicionar uma gravao de substituio a um ficheiro, mesmo se o ficheiro tiver atingido o limite mximo de tamanho, se o incio do ponto a substituir no tiver atingido o limite mximo de tamanho. No possvel adicionar uma gravao de substituio a um ficheiro MP3 que no tenha sido gravado com o gravador de IC. Alm disso, poder no ser possvel adicionar uma gravao de substituio a ficheiros ao editar ficheiros com o software Sound Organizer fornecido. O REC Mode de uma gravao de substituio adicional o mesmo do ficheiro adicionado. Se tiverem decorrido 10 minutos aps o passo 5, ter de comear novamente o procedimento a partir do passo 5.

6 Durante a visualizao de OverwriteREC?, carregue em z REC/PAUSE. O indicador de operao fica vermelho. A gravao comea.

40

PT

Comear automaticamente a gravar em resposta ao som funo VORN PLAY/ STOPENTER DISP/MENU z REC/PAUSE x

2 Carregue em . ou >+ paraseleccionar VOR e carregue emN PLAY/STOPENTER.

3 Carregue em . ou >+ paraseleccionar ON e carregue emN PLAY/STOPENTER.Outras operaes de gravao

., >+

Pode programar a funo VOR (Voice Operated Recording) para ON para fazer com que o gravador de IC inicie a gravao quando o gravador de IC detectar som e pausar quando no ouvir som, eliminando a gravao durante perodos sem som.

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU nomodo de paragem ou gravao para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

VOR est programado para OFF quando adquire o gravador de IC.

4 Carregue em x (parar) para sair do modode menus.

41

PT

5 Carregue em z REC/PAUSE.VOR e aparecem no visor.

A gravao pra quando no detectado som e a indicao PAUSE pisca. Quando o gravador de IC detecta som novamente, a gravao comea de novo.

Para cancelar a funo VORPrograme VOR para OFF no passo 3. P Notas O som ambiente afecta a funo VOR. Programe a funo Mic Sensitivity no menu (pgina 97) de acordo com as condies de gravao. Se a gravao no ficar boa depois de ter alterado a programao Mic Sensitivity ou se for fazer uma gravao muito importante, programe a funo VOR para OFF no menu. Durante a gravao FM (pgina 80), a funo VOR no funciona.

42

PT

Gravar num carto de memriaN PLAY/STOPENTERDISP/MENU

Acerca dos cartes de memria compatveisOs cartes de memria que pode usar com o gravador de IC so os seguintes: Suporte Memory Stick Micro (M2): Compatvel com at 16 GB. Carto microSD: So compatveis um carto microSD (FAT16) inferior a 2 GB e um carto microSDHC (FAT32) de 4 GB a 32 GB. Um carto de memria de 64 MB ou inferior no compatvel. Os cartes microSD/microSDHC que foram testados de acordo com os nossos padres so os seguintes. Cartes microSD/microSDHCFornecedor 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GBSONY Toshiba Panasonica a a a a a a a a a a a a a a a

z REC/PAUSE x

., >+

Outras operaes de gravao

Insira o carto M2 com o lado dos terminais virado para si.* * Quando estiver a inserir um carto de memria com a parte traseira do gravador de IC virada para si.

Insira o carto microSD com o lado da etiqueta virado para si.*

Alm da memria incorporada, pode gravar ficheiros num carto de memria.

SanDisk

a: Operao testada : Operao no testada data de Janeiro de 2011

43

PT

Para o modelo ICD-PX312/PX312F, os testes operacionais realizados utilizavam cartes de memria disponveis data de Janeiro de 2011. Para obter informaes mais recentes sobre os cartes de memria que foram testados, consulte a pgina inicial de suporte para o gravador de IC: http://support.sony-europe.com/DNA Neste manual, os cartes M2 e microSD so geralmente referidos como um carto de memria. A ranhura do carto M2/microSD referida como a ranhura do carto de memria.

Para inserir um carto de memriaAntes da gravao, certifique-se de que copia todos os dados guardados no carto de memria para o seu computador e formate o carto de memria no gravador de IC (pgina 102) de modo a no conter dados.

1 Abra a tampa da ranhura do carto dememria no modo de paragem.

2 Insira um carto M2 ou microSD,na direco indicada na ilustrao da pgina 43, com firmeza at ao fim da ranhura e at encaixar com um estalido no lugar. Depois feche a tampa.

Devido s especificaes do sistema de ficheiros do gravador de IC, pode gravar e reproduzir um ficheiro de tamanho inferior a 500 MB usando um carto de memria. Pode gravar at 4.074 ficheiros num suporte M2. P NotaNo esto garantidas as operaes de todos os tipos de cartes de memria compatveis.

Para remover um carto de memriaEmpurre o carto de memria para dentro da ranhura. Quando sair para fora, retire-o da ranhura do carto de memria.

Estrutura de pastas e ficheirosSo criadas 5 pastas num carto de memria, alm das j existentes na memria incorporada. A estrutura das pastas e ficheiros ligeiramente diferente da estrutura da memria incorporada (pgina 107). 44PT

P Notas No insira nem remova um carto de memria durante a gravao/reproduo/ formatao. Uma tal aco pode causar uma avaria do gravador de IC. No remova um carto de memria durante a visualizao da animao Accessing... no visor. Caso contrrio, os dados podem ser danificados. Se um carto de memria no for reconhecido, retire-o e insira-o de novo no gravador de IC. Feche com firmeza a tampa da ranhura do carto de memria. Do mesmo modo, no insira qualquer lquido, metal, objecto inflamvel ou outro que no um carto de memria na ranhura. Tal pode causar incndio, choque elctrico ou avaria.

2 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Select Memory e carregue em N PLAY/STOPENTER.

3 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Memory Card e carregue em N PLAY/STOPENTER.Outras operaes de gravao

Para mudar o destino do gravador de IC para o carto de memria

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU nomodo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

Select Memory est programado para Built-In Memory quando adquire o gravador de IC. Se o carto de memria j tiver sido formatado, avance para o passo 7.

45

PT

4 Se o carto de memria no tiver sidoformatado, carregue em . ou >+ para seleccionar Detail Menu e carregue em N PLAY/STOPENTER.

5 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Format e carregue emN PLAY/STOPENTER.

Erase All Data? aparece no visor.

6 Carregue em . ou >+ paraseleccionar YES e carregue emN PLAY/STOPENTER.

7 Carregue em x (parar) para sair do modode menus.

Aparece o indicador de carto de memria.

Para usar a memria incorporadaSeleccione Built-In Memory no passo 3.

Para iniciar a gravaoSeleccione a pasta e carregue em z REC/ PAUSE. Para mais informaes sobre gravao, consulte a pgina 20. 46PT

Gravar atravs de outros dispositivosGravar com um microfone externoMicrofone externo (no fornecido)

Pode reproduzir o som em estreo utilizando os auscultadores estreo.

1 Ligue um microfone externo (nofornecido) tomada m (microfone) quando o gravador de IC est em modo de paragem. Select Input aparece no visor. Se Select Input no for apresentado, ajuste-o no menu (pgina 98).

Tomada m (microfone)

Outras operaes de gravao

2 Carregue em . ou >+ paraseleccionar MIC IN e carregue emN PLAY/STOPENTER. N PLAY/ STOPENTER z REC/PAUSE

., >+x

Se ligar um microfone estreo (no fornecido) ao gravador de IC e se o modo de gravao for programado para SHQ ou HQ, pode gravar som em estreo.

Select Input est programado para MIC IN quando adquire o gravador de IC.

3 Carregue em x (parar) para sair do modode menus. 47PT

4 Carregue em z REC/PAUSE parainiciar a gravao. O microfone incorporado automaticamente desactivado e o gravador de IC comea a gravar os sons provenientes do microfone externo. Se o nvel de entrada no for suficientemente forte, ajuste a programao Mic Sensitivity no gravador de IC (pgina 97). Se ligar um microfone do tipo plug in power, esse microfone recebe energia automaticamente do gravador de IC.

Para mais informaes sobre como fazer a ligao, consulte o manual de instrues fornecido com o microfone ECM-TL1. P Notas Depois de fazer a ligao, verifique a qualidade do som da conversa e o nvel de gravao antes de iniciar a gravao. No caso da gravao do bip do telefone ou de um toque de marcao, a conversa pode ser gravada com um nvel de som mais baixo. Se for assim, inicie a gravao depois de a conversa comear. A funo VOR (pgina 41) pode no funcionar, dependendo do tipo de telefone ou do estado da linha. No nos responsabilizamos por qualquer tipo de inconvenincia, mesmo que no consiga gravar uma conversa utilizando o gravador de IC.

5 Carregue em x (parar) para parara gravao.z Microfones recomendados Pode utilizar o microfone condensador de electreto ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P, ECM-DS30P da Sony (no fornecido).

Para gravar som a partir de um telefone ou telemvelPode utilizar o microfone condensador de electreto tipo auscultador ECM-TL1 (no fornecido) para gravar som a partir de um telefone ou telemvel.

48

PT

Gravar a partir de outro equipamentoLeitor de CD, etc.

Quando selecciona Audio IN no menu Scene Select, as programaes apropriadas para gravao a partir de outro equipamento j se encontram seleccionadas. Para mais informaes sobre a programao, consulte a pgina 33.z Sugestes Antes de iniciar a gravao, recomendamos que faa uma gravao de ensaio primeiro ou controle a gravao (pgina 51). Se o nvel de entrada no for suficientemente forte, ligue a tomada para auscultadores (minificha, estreo) de outro equipamento tomada m (microfone) do gravador de IC e ajuste o nvel de volume no equipamento ligado ao gravador de IC.

Tomada m (microfone)

Outras operaes de gravao

N PLAY/ STOPENTER z REC/PAUSE

1 Ligue outro equipamento ao gravador deIC quando o mesmo est em modo de paragem. Ligue o conector de sada de udio (minificha estreo) de outro equipamento tomada m (microfone) do gravador de IC utilizando um cabo de ligao de udio disponvel no mercado. Select Input aparece no visor. Se Select Input no for apresentado, ajuste-o no menu (pgina 98).

. , >+x

Pode criar ficheiros de msica sem utilizar o computador gravando o som a partir de outro equipamento ligado ao gravador de IC.

49

PT

2 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Audio IN e carregue em N PLAY/STOPENTER.

P NotasSe a sada de udio de um dispositivo externo ligado ao gravador de IC for mono e o modo de gravao estiver programado para 192kbps(MONO) (SHQ) ou 128kbps(MONO) (HQ), os sons so gravados apenas num canal. Nesse caso, programe o modo de gravao para 48kbps(MONO) (SP) ou 8kbps(MONO) (LP) no menu (pgina 97).

Select Input est programado para MIC IN quando adquire o gravador de IC.

3 Carregue em x (parar) para sair do modode menus.

4 Carregue em z REC/PAUSE parainiciar a gravao. O microfone incorporado automaticamente desactivado e o gravador de IC comea a gravar os sons provenientes do equipamento ligado.

5 Inicie a reproduo no equipamentoligado ao gravador de IC.

6 Carregue em x (parar) para parara gravao.

50

PT

Operar durante a gravaoControlar a gravaoTomada i (auscultadores)

VOL /+

Outras operaes de gravao

Se ligar os auscultadores tomada i (auscultadores), poder controlar a gravao. Pode ajustar o volume de controlo carregando em VOL /+, mas o nvel de gravao fica fixo. P NotaSe o fio dos auscultadores tocar no gravador de IC durante o controlo da gravao, o gravador de IC poder gravar um rudo. Esse rudo pode ser reduzido mantendo o fio afastado do gravador de IC.

51

PT

Outras operaes de reproduo

Alterar as programaes de reproduoMtodos de reproduo convenientesOuvir com uma melhor qualidade de som Para ouvir com auscultadores: Ligue os auscultadores tomada i (auscultadores). O altifalante interno desliga-se automaticamente. Para ouvir a partir de um altifalante externo: Ligue um altifalante activo ou passivo tomada i (auscultadores).

Procurar para a frente/para trs durante a reproduo (marca de indexao/reviso) Para procurar para a frente (marca de indexao): Carregue sem soltar em >+ durante a reproduo e solte no ponto em que quer retomar a reproduo. Para procurar para trs (reviso): Carregue sem soltar em . durante a reproduo e solte no ponto em que quer retomar a reproduo. O gravador de IC efectua a procura a uma velocidade baixa com o som de reproduo. til para verificar uma palavra para a frente ou para trs. Depois, se carregar no boto sem soltar, o gravador de IC comea a procurar a uma velocidade mais alta.

Localizar rapidamente o ponto que deseja reproduzir (procura rpida)Quando Easy Search est programado para ON (pgina 92) no menu, pode localizar rapidamente o ponto que deseja reproduzir carregando repetidamente em . ou >+ durante a reproduo. Pode retroceder cerca de 3 segundos carregando uma vez em . ou avanar cerca de 10 segundos carregando uma vez em >. Esta funo til para localizar um determinado ponto numa gravao muito comprida. 52PT

z Se os ficheiros forem

reproduzidos at ao fim do ltimo ficheiro Se fizer a reproduo ou reproduo rpida at ao fim do ltimo ficheiro, FILE END acende-se durante aprox. 5 segundos. Quando FILE END e o indicador de operao se apagarem, o gravador de IC pra no incio do ltimo ficheiro. Se carregar sem soltar em . enquanto FILE END est aceso, os ficheiros so reproduzidos rapidamente e a reproduo normal comea no ponto em que soltar o boto. Se o ltimo ficheiro for comprido e quiser comear a reproduo numa parte mais perto do fim, carregue sem soltar em >+ para ir para o fim do ficheiro e depois carregue em . enquanto FILE END est aceso, para voltar ao ponto pretendido. No que se refere aos outros ficheiros, v para o incio do ficheiro seguinte e recue at ao ponto pretendido.

Reduzir o rudo no som de reproduo e tornar a voz humana mais ntida funo de reduo de rudoN PLAY/ STOPENTER xDISP/MENU

Outras operaes de reproduo

., > +

Quando desliza o interruptor NOISE CUT para ON no modo de reproduo, todos os rudos do ambiente, com excepo da voz humana, so reduzidos. Um ficheiro reproduzido com som ntido porque o rudo de todas as bandas de frequncia que incluam uma voz humana reduzido.

53

PT

P Notas O efeito da funo de reduo de rudo poder ser diferente consoante o estado da voz gravada. Se estiver a utilizar o altifalante incorporado, a funo de reduo de rudo no funciona. Quando estiver a ouvir o rdio FM, a funo de reduo de rudo no funciona.

3 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Noise Cut Level e carregue em N PLAY/STOPENTER.

Para programar o nvel de reduo de rudo

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU nomodo de paragem ou reproduo para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

4 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Maximum ou Medium e carregue em N PLAY/STOPENTER.

2 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Detail Menu e carregue em N PLAY/STOPENTER. Noise Cut Level est programado para Maximum quando adquire o gravador de IC.

5 Carregue em x (parar) para sair do modode menus.

54

PT

Para cancelar a funo de reduo de rudoDeslize o interruptor NOISE CUT para OFF.

2 Carregue em . ou >+ paraseleccionar DPC(Speed Control) e carregue em N PLAY/STOPENTER.

Ajustar a velocidade de reproduo funo DPC (Digital Pitch Control)N PLAY/ STOPENTER DISP/MENU xOutras operaes de reproduo

3 Carregue em . ou >+ paraseleccionar ON e carregue emN PLAY/STOPENTER.

., >+

Pode ajustar a velocidade de reproduo dentro de um intervalo entre 0,50 vezes e 2,00 vezes. O ficheiro reproduzido com tons naturais atravs de uma funo de processamento digital.

4 Carregue em . ou >+ para ajustara velocidade de reproduo. .: Diminui a velocidade 0,05 vezes cada vez que carrega neste boto (de 0,50 a 1,00). >+: Aumenta a velocidade 0,10 vezes cada vez que carrega neste boto (de 1,00 a 2,00). 55

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU nomodo de paragem ou reproduo para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

PT

Se carregar sem soltar em cada boto, pode mudar a velocidade continuamente.

Seleccionar o modo de reproduoN PLAY/ STOPENTER DISP/MENUA-B

A velocidade de reproduo est programada para 0,70 quando adquire o gravador de IC.

x

., > +

Para retomar a velocidade normal de reproduoSeleccione OFF no passo 3. P NotaA funo de reduo de rudo (pgina 53) no funciona se programar DPC(Speed Control) para ON.

Pode utilizar o menu ou os botes para seleccionar o modo de reproduo consoante as situaes de reproduo.

Para reproduzir todos os ficheiros de uma pasta continuamente reproduo contnua

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU nomodo de paragem ou reproduo para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

56

PT

2 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Detail Menu e carregue em N PLAY/STOPENTER.

Continuous Play est programado para OFF quando adquire o gravador de IC.

3 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Continuous Play e carregue em N PLAY/STOPENTER.

5 Carregue em x (parar) para sair do modode menus.

Para retomar o modo de reproduo normal reproduo de um s ficheiroSeleccione OFF no passo 4.

Outras operaes de reproduo

Para reproduzir um ficheiro repetidamente

4 Carregue em . ou >+ paraseleccionar ON e carregue emN PLAY/STOPENTER.

Durante a reproduo, carregue sem soltar em N PLAY/STOPENTER at que 1 aparea no visor. O ficheiro seleccionado reproduzido repetidamente.

57

PT

Para retomar a reproduo normal, carregue novamente em N PLAY/STOPENTER.

Para reproduzir uma seco especificada de forma repetida repetir A-B

1 Durante a reproduo, carregue em(repetio) A-B para especificar o ponto de incio A. A-B B? aparece no visor.

Para alterar o segmento especificado para a reproduo de repetir A-B: Durante a reproduo de repetir A-B, carregue em (repetio) A-B novamente para especificar um novo ponto de incio A. Especifique ento um novo ponto de fim B, como no passo 2. P NotaNo possvel especificar os pontos A e B perto do incio ou do fim de um ficheiro, nem na proximidade de marcas de faixa.

2 Carregue em

(repetio) A-B novamente para especificar o ponto de fim B. A-B aparece no visor e a seco especificada reproduzida repetidamente.

Para retomar a reproduo normal: Carregue em N PLAY/STOPENTER. Para parar a reproduo de repetir A-B: Carregue em x (parar). 58PT

Reproduzir um ficheiro hora desejada programando um alarmeN PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

A janela do modo de menus aparece no visor. 2 Carregue em . ou >+ para seleccionar Alarm e carregue em N PLAY/STOPENTER.

., >+

Pode fazer tocar um alarme e comear a reproduo do ficheiro seleccionado hora que quiser. Pode reproduzir o ficheiro numa data especificada, uma vez todas as semanas ou mesma hora todos os dias. Pode programar um alarme para um ficheiro.

Outras operaes de reproduo

3 Carregue em . ou >+ para

seleccionar ON e carregue emN PLAY/STOPENTER.

1 Seleccione o ficheiro que quer reproduzircom um alarme.

2 Aceda ao modo de programao doalarme.1 Carregue sem soltar em DISP/MENU

no modo de paragem para entrar no modo de menus.

Alarm est programado para OFF quando adquire o gravador de IC.

59

PT

3 Programe a data e a hora do alarme.1 Carregue em . ou >+ para

seleccionar Date, um dia da semana ou Daily e carregue em N PLAY/ STOPENTER. 2 Quando seleccionar Date: Programe o ano, ms, dia, horas e minutos sequencialmente, conforme descrito em Passo 4: Acertar o relgio na pgina 16. Quando seleccionar um dia da semana ou Daily: Carregue em . ou >+ para programar a hora e carregue em N PLAY/STOPENTER, carregue em . ou >+ para programar os minutos e carregue em N PLAY/STOPENTER.

O padro de alarme est programado para Beep&Play quando adquire o gravador de IC. A animao Executing... aparece no visor.

5 Carregue em x (parar) para sair do modode menus.

Beep&Play Beep Play

O ficheiro seleccionado reproduzido aps o alarme. Apenas soa o alarme. Apenas reproduzido o ficheiro seleccionado.

4 Carregue em . ou >+ paraseleccionar um padro de alarme favorito e carregue em N PLAY/STOPENTER.

Para alterar a programao do alarmeSeleccione o ficheiro cuja programao de alarme pretende alterar e siga os passos 2 a 5.

60

PT

Para cancelar a programao do alarmeSiga os passos 1 e 2. No passo 2-3, seleccione OFF e carregue em N PLAY/STOPENTER. O alarme cancelado e o indicador de alarme desaparece do visor.

Para parar a reproduo do alarmeCarregue em qualquer boto que no VOL /+ enquanto ouve o som do alarme. Mesmo que a funo HOLD seja activada, pode interromper a reproduo do alarme carregando em qualquer boto. P Notas Pode programar apenas um alarme para cada ficheiro. Se no acertar o relgio nem gravar nenhum ficheiro, no pode programar o alarme. O alarme toca mesmo que tenha programado Beep para OFF no menu (pgina 101). Se chegar a hora de o alarme tocar enquanto o gravador de IC estiver a aceder a dados, etc., o alarme poder ser cancelado automaticamente. Se chegar a hora de tocar mais do que um alarme, apenas o primeiro ficheiro ser reproduzido com um alarme. Se dividir um ficheiro para o qual programou um alarme, a programao do alarme permanece activa apenas na primeira parte do ficheiro dividido. Se apagar um ficheiro com um alarme programado, esse alarme tambm cancelado. No possvel programar um alarme em ficheiros de podcast. No possvel programar um alarme em ficheiros guardados num carto de memria.

Quando chegar data e hora programadasNa hora programada, ALARM apresentado no visor e o alarme e o ficheiro seleccionado sero reproduzidos utilizando o padro de alarme seleccionado.

Outras operaes de reproduo

No final da reproduo, o gravador de IC pra automaticamente. (Quando o padro de alarme programado para Beep&Play ou Play, o gravador de IC ir parar no incio do ficheiro seleccionado.)

61

PT

Reproduzir atravs de outros dispositivosGravar com outro equipamentoGravador de cassetes, gravador de mini disc, etc.

1 Ligue a tomada i (auscultadores) dogravador de IC ao terminal de entrada externa de outro equipamento utilizando um cabo de ligao udio disponvel no mercado.

2 Carregue em N PLAY/STOPENTERpara iniciar a reproduo e, ao mesmo tempo, ajuste o equipamento ligado para o modo de gravao. Um ficheiro do gravador de IC gravado no equipamento ligado.

Tomada i (auscultadores)

3 Carregue em x (parar) no gravador deN PLAY/ STOPENTER x

IC e no equipamento ligado em simultneo para parar a gravao.z Sugesto Se o volume do som gravado no for suficientemente alto, ajuste o som de reproduo do gravador de IC (pgina 26).

Pode gravar o som do gravador de IC com outro equipamento. Antes de iniciar a gravao, recomendamos que faa uma gravao de ensaio primeiro.

62

PT

Editar ficheiros

Organizar ficheiros numa pastaMover um ficheiro para outra pastaN PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

3 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Move & Copy e carregue em N PLAY/STOPENTER.

., >+

4 Carregue em . ou >+ para 1 Seleccione o ficheiro que pretendemover.Editar ficheiros

seleccionar Move File e carregue em N PLAY/STOPENTER.

2 Carregue sem soltar em DISP/MENU nomodo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

63

PT

5 Carregue em . ou >+ paraseleccionar a pasta para a qual pretende mover o ficheiro e carregue em N PLAY/STOPENTER.

Copiar um ficheiro para a outra memriaRanhura do carto de memria DISP/MENU

N PLAY/ STOPENTER x

A animao Moving File... aparece no visor e o ficheiro movido para a ltima posio na pasta de destino. Quando move um ficheiro para outra pasta, o ficheiro original apagado da pasta anterior.

., > +

6 Carregue em x (parar) para sair do modode menus.

Pode copiar ficheiros entre a memria incorporada e um carto de memria, o que til ao guardar uma cpia de segurana. Antes de iniciar a operao, insira um carto de memria a ser usado para copiar na ranhura do carto de memria.

Para deixar de mover o ficheiroCarregue em x (parar) antes do passo 5. P Notas No possvel mover ficheiros de podcast. No possvel mover ficheiros protegidos (pgina 76). No possvel mover ficheiros para o outro suporte de memria.

1 Seleccione o ficheiro que pretendecopiar. Quando pretender copiar um ficheiro de um carto de memria para a memria incorporada, programe o suporte de memria de origem para Memory Card (pgina 45).

64

PT

2 Carregue sem soltar em DISP/MENU nomodo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

Copy to Memory Card ou Copy to Built-In Memory aparece no visor e apresentada a janela de seleco de pastas.

5 Carregue em . ou >+ paraseleccionar a pasta para a qual pretende copiar o ficheiro e carregue em N PLAY/STOPENTER.

3 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Move & Copy e carregue em N PLAY/STOPENTER.

4 Carregue em . ou >+ paraseleccionar File Copy e carregue em N PLAY/STOPENTER.

Aparece a animao Copying... e o ficheiro copiado como o ltimo ficheiro na pasta de destino. copiado um ficheiro com um nome de ficheiro idntico.

Editar ficheiros

6 Carregue em x (parar) para sair do modode menus.

Para cancelar a operao de cpiaCarregue em x (parar) antes do passo 5.

65

PT

Para cancelar a operao de cpia durante a cpiaDurante a visualizao da animao Copying... no passo 5, carregue em x (parar). P Notas Antes de comear a copiar o ficheiro alvo, no se esquea de verificar o indicador de carga das pilhas (pgina 14). Se as pilhas estiverem gastas, possvel que no consiga copiar ficheiros. Se a restante capacidade de memria do suporte de memria de destino for insuficiente, possvel que no consiga copiar ficheiros. No possvel copiar ficheiros de podcast. No retire nem insira um carto de memria e no desligue o gravador de IC durante a cpia. Os ficheiros podem ser danificados.

Apagar todos os ficheiros de uma pastaN PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

., > +

P NotaSe a pasta seleccionada tiver um ficheiro protegido (page 76), no possvel apagar o ficheiro protegido dessa pasta.

1 Seleccione a pasta que contm osficheiros que pretende apagar quando o gravador de IC estiver no modo de paragem.

2 Carregue sem soltar em DISP/MENUpara entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

66

PT

3 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Delete e carregue em N PLAY/STOPENTER.

6 Carregue em x (parar) para sair do modode menus.

Para cancelar a eliminaoSeleccione NO no passo 5 e carregue em N PLAY/STOPENTER.

4 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Erase All e carregue emN PLAY/STOPENTER.

Editar ficheiros

Erase All? aparece no visor.

5 Carregue em . ou >+ paraseleccionar YES e carregue em N PLAY/STOPENTER. A animao Erasing... aparece no visor e todos os ficheiros na pasta seleccionada so apagados.

67

PT

Utilizar uma marca de faixaAdicionar uma marca de faixaN PLAY/ STOPENTER . , >+T-MARK

O indicador (marca de faixas) pisca e adicionada uma marca de faixa.

P Notas Pode adicionar uma marca de faixa no ponto onde gostaria de dividir um ficheiro mais tarde ou localizar durante a reproduo. Pode adicionar um mximo de 98 marcas de faixa a cada ficheiro. Durante a gravao, reproduo ou pausa na gravao, carregue em T-MARK na posio onde pretende adicionar uma marca de faixa. S pode adicionar uma marca de faixa a ficheiros gravados com o gravador de IC. No entanto, quando edita ficheiros utilizando o software Sound Organizer fornecido, pode no ser possvel adicionar uma marca de faixa aos ficheiros. No pode adicionar uma marca de faixa a um ponto no espao de 0,5 segundos de uma outra marca de faixa. No pode adicionar uma marca de faixa logo no incio ou no fim do ficheiro. Se j existirem 98 marcas de faixa num ficheiro, no pode adicionar mais marcas de faixa. Quando uma marca de faixa adicionada durante a reproduo, esta pra.

68

PT

Para localizar uma marca de faixa e iniciar a reproduo na marca de faixaCarregue em . ou >+ no modo de paragem. Quando o indicador (marca de faixas) piscar uma vez, carregue em N PLAY/STOPENTER.

3 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Delete e carregue em N PLAY/STOPENTER.

Apagar uma marca de faixaN PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

4 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Erase Track Mark e carregue em N PLAY/STOPENTER.

., >+Editar ficheiros

1 Pare numa posio depois da marca defaixa que pretende apagar.

2 Carregue sem soltar em DISP/MENU nomodo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

Erase Track Mark? aparece no visor e o indicador de marca de faixa e o nmero da marca de faixa que pretende apagar piscam.

69

PT

5 Carregue em . ou >+ paraseleccionar YES e carregue em N PLAY/STOPENTER. A animao Erasing... aparece no visor e a marca de faixa seleccionada apagada.Posio de paragem

Apagar todas as marcas de faixa no ficheiro seleccionado de uma s vezN PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

Apagar marca de faixa

., > +

A marca de faixa imediatamente antes da posio de paragem ser apagada.

1 Seleccione um ficheiro do qual queiraapagar as marcas de faixa.

6 Carregue em x (parar) para sair do modode menus.

2 Carregue sem soltar em DISP/MENU nomodo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

Para cancelar a eliminaoSeleccione NO no passo 5 e carregue em N PLAY/STOPENTER.

70

PT

3 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Delete e carregue em N PLAY/STOPENTER.

6 Carregue em x (parar) para sair do modode menus.

Para cancelar a eliminaoSeleccione NO no passo 5 e carregue em N PLAY/STOPENTER.

4 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Erase All Track Marks e carregue em N PLAY/STOPENTER.

Editar ficheiros

Erase All Track Marks? aparece no visor.

5 Carregue em . ou >+ paraseleccionar YES e carregue emN PLAY/STOPENTER.

A animao Erasing... aparece no visor e todas as marcas de faixa so apagadas de uma s vez. 71PT

Dividir um ficheiroDividir um ficheiro na posio actualN PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

2 Carregue sem soltar em DISP/MENU nomodo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

3 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Divide e carregue em N PLAY/STOPENTER.

., >+

Pode dividir um ficheiro no modo de paragem, de forma a dividir o ficheiro em duas partes e adicionar um novo nmero de ficheiro parte mais recente do ficheiro dividido. Ao dividir um ficheiro, pode encontrar facilmente o ponto a partir do qual pretende reproduzir quando faz uma gravao longa, como, por exemplo, numa reunio. Pode dividir um ficheiro at o nmero total de ficheiros na pasta chegar ao nmero mximo permitido.

4 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Divide Current Position e carregue em N PLAY/STOPENTER.

1 Pare o ficheiro na posio em quepretende dividir um ficheiro. Divide? aparece no visor. 72PT

5 Carregue em . ou >+ paraseleccionar YES e carregue em N PLAY/STOPENTER. A animao Dividing... aparece no visor e as faixas divididas recebem como sufixo um nmero sequencial (_1 para o ficheiro original e _2 para o ficheiro novo).Ficheiro 1 Ficheiro 2O ficheiro fica dividido.

Ficheiro 3

Ficheiro 1 Ficheiro 2_1 Ficheiro 2_2 Ficheiro 3 Um sufixo composto por um nmero sequencial adicionado a cada um dos ficheiros divididos.

No possvel dividir ficheiros que no tenham sido gravados com o gravador de IC (por exemplo, um ficheiro transferido a partir de um computador). Alm disso, poder no ser possvel dividir ficheiros ao editar ficheiros com o software Sound Organizer fornecido. Depois de dividido um ficheiro, no possvel repor o estado original desse ficheiro. Se dividir um ficheiro na posio no espao de 0,5 segundos relativamente a uma marca de faixa, esta ser apagada. Devido s limitaes do sistema, no possvel dividir um ficheiro mesmo no incio ou no fim do mesmo.

Para cancelar a divisoSeleccione NO no passo 5 e carregue em N PLAY/STOPENTER.Editar ficheiros

6 Carregue em x (parar) para sair do modode menus. P Notas Para dividir um ficheiro, tem de ter espao livre no suporte de memria. Quando dividir um ficheiro com um ttulo e nome do artista, a parte mais recente tem o mesmo ttulo e nome do artista.

73

PT

Dividir um ficheiro em todas as posies de marca de faixaN PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

3 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Divide e carregue em N PLAY/STOPENTER.

., >+

4 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Divide All Track Marks e carregue em N PLAY/STOPENTER.

1 Seleccione o ficheiro que pretendedividir.

2 Carregue sem soltar em DISP/MENU nomodo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

Divide All Track Marks? aparece no visor.

74

PT

5 Carregue em . ou >+ paraseleccionar YES e carregue em N PLAY/STOPENTER. Aparece a animao Dividing... e o ficheiro dividido em todas as posies de marca de faixa. Todas as marcas de faixa existentes nos ficheiros sero apagadas.

P Notas Para dividir um ficheiro, tem de ter espao livre no suporte de memria. Quando dividir um ficheiro com um ttulo e nome do artista, a parte mais recente tem o mesmo ttulo e nome do artista. No possvel dividir ficheiros que no tenham sido gravados com o gravador de IC (por exemplo, um ficheiro transferido a partir de um computador). Alm disso, poder no ser possvel dividir ficheiros ao editar ficheiros com o software Sound Organizer fornecido. Depois de dividido um ficheiro, no possvel repor o estado original desse ficheiro.

Ficheiro 1O ficheiro fica dividido.

Ficheiro 1_01 Ficheiro 1_02

Ficheiro 1_03

Um sufixo composto por um nmero sequencial adicionado a cada um dos ficheiros divididos. Editar ficheiros

6 Carregue em x (parar) para sair do modode menus.

Para cancelar a divisoSeleccione NO no passo 5 e carregue em N PLAY/STOPENTER.z Sugesto Para cancelar a diviso durante a operao em todas as marcas de faixa restantes, carregue em x (parar). Os ficheiros que foram divididos antes do cancelamento mantm-se divididos.

75

PT

Proteger um ficheiroN PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

3 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Protect e carregue emN PLAY/STOPENTER.

., >+

Para evitar que um ficheiro seja apagado ou editado acidentalmente, pode proteger um ficheiro importante. Um ficheiro protegido marcado com o indicador (proteger) e visto como um ficheiro s de leitura que no pode apagar nem editar.

4 Carregue em . ou >+ paraseleccionar ON e carregue emN PLAY/STOPENTER.

1 Aceda ao ficheiro que pretende proteger. 2 Carregue sem soltar em DISP/MENU nomodo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

76

PT

5 Carregue em x (parar) para sair do modode menus.

Marca da funo Proteger

Para desactivar a protecoSeleccione o ficheiro protegido e siga os passos 2 a 5. Neste caso, seleccione OFF no passo 4 e carregue em N PLAY/STOPENTER. P NotaNo possvel proteger ficheiros de podcast.Editar ficheiros

77

PT

Ouvir frequncias de rdio FM

Ouvir frequncias de rdio FM (apenas no modelo ICD-PX312F)

Sintonizar uma estao de rdio FMSintonizar uma estao de rdio procurando frequnciasN PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

2 Carregue em . ou >+ paraseleccionar FM Radio e carregue em N PLAY/STOPENTER.

., >+

O gravador de IC entra no modo de rdio FM.

O fio dos auscultadores funciona como uma antena FM; por conseguinte, ligue os auscultadores tomada i (auscultadores) quando quiser ouvir o rdio FM. P NotaDurante a recepo FM, a funo DPC e a funo de reduo de rudo no funcionam.

3 Carregue em DISP/MENU de formabreve para deslocar os cursores (b, B) para ambos os lados da visualizao da frequncia que aparece na linha superior no visor.

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU nomodo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor. 78PT

O gravador de IC fica pronto para sintonizar uma estao atravs da procura de frequncias.

4 Carregue em . ou >+repetidamente para sintonizar uma estao.

Sintonizar uma estao de rdio predefinidaN PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

5 Carregue em x (parar) para desligaro rdio FM.

Para procurar frequncias de rdio automaticamenteNo passo 4, carregue sem soltar em . ou >+ at os dgitos da frequncia comearem a mudar no visor. O gravador de IC procura automaticamente as frequncias de rdio e pra quando encontra uma estao ntida. Caso no consiga sintonizar uma estao, carregue em . ou >+ repetidamente para mudar a frequncia passo a passo.

., > +

Se j tiver predefinido estaes de rdio FM (pgina 81), pode sintonizar uma estao seleccionando um nmero predefinido.

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU nomodo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.Ouvir frequncias de rdio FM

Visor ao ouvir rdio FMIndicador FM Frequncia de rdio Sensibilidade do receptor Nmero predefinido

79

PT

2 Carregue em . ou >+ paraseleccionar FM Radio e carregue em N PLAY/STOPENTER.

repetidamente at aparecer no visor o nmero predefinido (P) pretendido.

5 Carregue em x (parar) para desligaro rdio FM.

Gravar transmisses FMz REC/PAUSE

O gravador de IC entra no modo de rdio FM.

x

3 Carregue em DISP/MENU de formabreve para deslocar os cursores (b, B) para ambos os lados da visualizao do nmero predefinido que aparece na linha inferior no visor.

1 Sintonize a estao que pretende gravar. 2 Carregue em z REC/PAUSE parainiciar a gravao.

3 Carregue em x (parar) para parara gravao. P Notas No possvel mudar de suporte de memria nem seleccionar uma pasta enquanto o rdio FM estiver activado. Antes de iniciar a gravao de rdio FM, seleccione previamente o suporte de memria e a pasta que pretende utilizar para gravar a transmisso FM. Durante a gravao FM, as programaes Mic Sensitivity (pgina 97), VOR (pgina 41) e LCF(Low Cut) (pgina 98) ficam desactivadas.

O gravador de IC fica pronto para sintonizar uma estao atravs da seleco de um nmero predefinido.

4 Carregue em . ou >+80PT

Predefinir estaes de rdio FMPredefinir estaes de rdio FM automaticamenteN PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

Auto Preset? aparece no visor.

., >+

3 Carregue em . ou >+ paraseleccionar YES e carregue em N PLAY/STOPENTER. O gravador de IC procura automaticamente as frequncias de rdio disponveis e as estaes sero armazenadas na memria, das frequncias mais baixas para as mais altas. Ao predefinir estaes de rdio FM automaticamente, o nmero predefinido pronto a ser atribudo pisca.

Pode sintonizar estaes de rdio automaticamente e memoriz-las com nmeros predefinidos. Pode predefinir at 30 estaes de rdio FM automaticamente utilizando o menu de predefinio.

Ouvir frequncias de rdio FM

1 Carregue sem soltar em DISP/MENUdurante a recepo FM para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

Para parar a predefinio automticaCarregue em x (parar). Os nmeros predefinidos armazenados at carregar no boto x (parar) mantm-se na memria. 81

2 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Auto Preset e carregue em N PLAY/STOPENTER.

PT

Predefinir estaes de rdio FM manualmenteN PLAY/ STOPENTER

3 Carregue em . ou >+ paraseleccionar YES e carregue emN PLAY/STOPENTER.

. , >+ Pode armazenar uma estao de rdio FM no memorizada num nmero predefinido. Pode predefinir at 30 estaes de rdio FM.

A estao ser armazenada na memria no nmero predefinido. P NotaSe passarem 10 segundos aps o aparecimento de Assign to Preset?, as operaes de programao so canceladas.

1 Siga os passos 1 a 4 de Sintonizar umaestao de rdio procurando frequncias na pgina 78 e sintonize a estao que pretende predefinir. Se a estao no for uma estao predefinida, - -/P aparece no visor. Pode memoriz-la com um novo nmero predefinido.

2 Carregue em N PLAY/STOPENTER.O nmero predefinido e Assign to Preset? aparecem no visor.

82

PT

Apagar estaes de rdio FM predefinidasN PLAY/ STOPENTER

. , >+

1 Siga os passos 1 a 4 de Sintonizar umaestao de rdio predefinida na pgina 79 e sintonize a estao com o nmero predefinido que pretende apagar.

2 Carregue em N PLAY/STOPENTER.O nmero predefinido e Erase Preset? aparecem no visor.

3 Carregue em . ou >+ paraseleccionar YES e carregue em N PLAY/STOPENTER. O nmero predefinido mudado para - -/P.Ouvir frequncias de rdio FM

83

PT

Alterar as programaes de recepo do rdio FMMudar a sensibilidade de recepo do rdio FMN PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

2 Carregue em . ou >+ paraseleccionar DX/LOCAL e carregue em N PLAY/STOPENTER.

., >+

3 Carregue em . ou >+ paraPode programar a sensibilidade de recepo ao ouvir frequncias de rdio FM. seleccionar DX ou LOCAL e carregue em N PLAY/STOPENTER.

1 Carregue sem soltar em DISP/MENUdurante a recepo FM para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

84

PT

4 Carregue em x (parar) para sair do modode menus.DX Em condies normais, seleccione esta programao.

Pode programar a sensibilidade de varrimento ao predefinir estaes de rdio FM.

1 Carregue sem soltar em DISP/MENUdurante a recepo FM para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

LOCAL Quando houver interferncia ou colapsos causados por um campo elctrico intenso em redor da antena de transmisso da estao emissora, etc., seleccione esta programao.

DX/LOCAL est programado para DX quando adquire o gravador de IC. P NotaSeleccione DX se o estado de recepo do gravador de IC no for bom devido a um sinal fraco.

2 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Scan Sensitivity e carregue em N PLAY/STOPENTER.

Mudar a sensibilidade de varrimentoN PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

Ouvir frequncias de rdio FM

3 Carregue em . ou >+ paraseleccionar High ou Low e carregue em N PLAY/STOPENTER.

., >+

85

PT

A sensibilidade de varrimento est definida para High quando adquire o gravador de IC.

2 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Audio Output e carregue em N PLAY/STOPENTER.

4 Carregue em x (parar) para sair do modode menus.

Mudar a sada de rdio FM entre o altifalante e os auscultadoresN PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

3 Carregue em . ou >+ paraseleccionar Headphones ou Speaker e carregue em N PLAY/STOPENTER.

., >+

Durante a recepo FM ou a gravao FM, pode alternar entre o som do altifalante e o som dos auscultadores utilizando o menu.

1 Carregue sem soltar em DISP/MENUdurante a recepo FM para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor. 86PT

A sada de rdio FM est programada para Headphones quando adquire o gravador de IC.

4 Carregue em x (parar) para sair do modode menus.

Sobre a funo de menu

Efectuar programaes para o menuN PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

., >+

Quando seleccionar Divide, Move & Copy, Delete ou Detail Menu, carregue em . ou >+ para seleccionar o item de submenu para o qual pretende efectuar a programao e carregue em N PLAY/STOPENTER.

1 Carregue sem soltar em DISP/MENUpara entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

Sobre a funo de menu

3 Carregue em . ou >+ paraseleccionar a programao que pretende configurar e carregue em N PLAY/STOPENTER.

2 Carregue em . ou >+ paraseleccionar o item de menu para o qual pretende efectuar a programao e carregue em N PLAY/STOPENTER.

87

PT

4 Carregue em . ou >+ paraefectuar a programao e carregue em N PLAY/STOPENTER.

5 Carregue em x (parar) para sair do modode menus. P NotaSe no carregar em qualquer boto durante 60 segundos, o modo de menus automaticamente cancelado e o visor volta ao normal.

Para voltar ao ecr anteriorDurante operaes dos menus, carregue em DISP/MENU. Quando aparecer o ecr de seleco do ecr de submenu depois de seleccionar Divide, Move & Copy, Delete ou Detail Menu, carregue em . ou >+ para seleccionar [Back] e carregue em N PLAY/STOPENTER para voltar janela do menu principal.

Para sair do modo de menusCarregue em x (parar).

88

PT

Programaes do menuItens do menu Modo de operao (a: a programao pode ser efectuada /: a programao no pode ser efectuada) Modo de paragem Add/Overwrite VOR DPC(Speed Control) Easy Search Alarm AVLS Protect Divide Divide Current Position Divide All Track Marks [Back] Move & Copy Move File File Copy [Back] Delete Erase Track Mark Erase All Track Marks Erase All [Back] * Apenas no modelo ICD-PX312Fa a a a a a a a a a a a a a a a a a a a

Modo de reproduo a a a

Modo de gravao a

Modo de recepo de rdio FM* a

Modo de gravao de rdio FM*

Sobre a funo de menu

a

89

PT

Itens do menu

Modo de operao (a: a programao pode ser efectuada /: a programao no pode ser efectuada) Modo de paragem Modo de reproduo a a a a

Modo de gravao a a a a

Modo de recepo de rdio FM* a a a a a a

Modo de gravao de rdio FM* a a

Select Memory FM Radio* Auto Preset* DX/LOCAL* Scan Sensitivity* Audio Output* Detail Menu REC Mode Mic Sensitivity LCF(Low Cut) Select Input Continuous Play Noise Cut Level LED Language Date&Time Time Display Beep Auto Power Off Format [Back] * Apenas no modelo ICD-PX312F

a a a a a a a a a a a a a a a a a

90

PT

Itens do menu Add/Overwrite

Programaes (*: programao inicial) Permite adicionar uma gravao a um ficheiro gravado anteriormente ou uma gravao de substituio durante a reproduo. Add: Pode adicionar uma gravao. Overwrite: Pode substituir uma gravao. OFF*: No pode adicionar nem substituir uma gravao. Programa a funo VOR (Voice Operated Recording). ON: A gravao comea quando o gravador de IC detecta som e pra quando se deixa de ouvir som, eliminando a gravao da seco sem som. A funo VOR activada quando carrega em z REC/PAUSE. OFF*: A funo VOR no funciona.

Ver pgina 36, 38

VOR

41Sobre a funo de menu

P NotaDurante a gravao FM (pgina 80), a funo VOR no funciona (apenas no modelo ICD-PX312F). DPC(Speed Control) Programa a funo DPC (Digital Pitch Control). ON: Pode ajustar a velocidade de reproduo dentro de um intervalo entre 0,50 vezes e 2,00 vezes. OFF*: A funo DPC cancelada. 55

91

PT

Itens do menu Easy Search

Programaes (*: programao inicial) Programa a funo de procura rpida. ON: Pode avanar durante cerca de 10 segundos carregando em >+ e recuar cerca de 3 segundos carregando em .. Esta funo til para localizar um ponto determinado numa gravao muito comprida. OFF*: A funo de procura rpida no funciona. Quando carrega em >+ ou ., avana ou recua um ficheiro. Programa o alarme. ON: A funo de alarme aplicada. Programe a data, a hora ou o dia da semana, ou escolha diariamente para a reproduo, e programe o seguinte padro de alarme. Beep&Play: O ficheiro seleccionado reproduzido depois de soar o alarme. Beep: Apenas soa o alarme. Play: Apenas o ficheiro seleccionado reproduzido. OFF*: A funo de alarme cancelada.

Ver pgina 52

Alarm

59

92

PT

Itens do menu AVLS

Programaes (*: programao inicial) Programa a funo AVLS (Automatic Volume Limiter System). ON*: A funo AVLS, que mantm um nvel de volume moderado, vlida quando ouve com os auscultadores. OFF: A funo AVLS no funciona e o som reproduzido com o volume original. Quando programa a funo para OFF, a mensagem Advise to not listen at high VOL aparece no visor com um sinal sonoro. Carregue em N PLAY/STOPENTER para voltar janela do modo de menus.

Ver pgina 12

Sobre a funo de menu

P Notas Quando desactivar a funo, tenha cuidado para no ouvir com um volume excessivo. Quando ouve o som com os auscultadores durante o perodo de tempo especificado, a funo AVLS activada automaticamente, mesmo que programe AVLS para OFF no menu. Se ajustar o volume para um nvel que exceda o nvel especificado pela funo AVLS, o volume ser regulado para um nvel moderado quando desligar o gravador de IC. Protect Protege o ficheiro seleccionado para evitar que este seja apagado, dividido ou movido. ON: A funo de proteco activada. OFF*: A funo de proteco cancelada. 76

93

PT

Itens do menu Divide Divide Current Position

Programaes (*: programao inicial) Divide um ficheiro em dois. YES: Um ficheiro dividido em dois. NO: A diviso no executada.

Ver pgina 72

Divide All Track Divide um ficheiro em todas as posies de marca de faixa. Marks YES: A diviso das marcas de faixa executada. NO: A diviso das marcas de faixa no executada. Move & Move File Copy File Copy Move o ficheiro seleccionado para a pasta seleccionada. Antes de tentar mover um ficheiro, seleccione o ficheiro que pre