gba110 gba1130 manual de instrução

36
Para obter o melhor desempenho, recomendamos ler atentamente este Manual de Instruções antes de realizar as operações. Parabéns pela escolha do Mini System GBA-110 ou GBA-130, da Gradiente. MINI SYSTEM GBA-110 / GBA130 1

Upload: luiz20022002

Post on 03-Jul-2015

820 views

Category:

Documents


37 download

DESCRIPTION

Manual do usuário Gradiente Modelo GBA110 e GBA1130

TRANSCRIPT

Page 1: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

Para obter o melhor desempenho, recomendamos ler atentamenteeste Manual de Instruções antes de realizar as operações.

Parabéns pela escolha do Mini System GBA-110 ou GBA-130,

da Gradiente.

MINI SYSTEM GBA-110 / GBA130

11111

Page 2: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

CUIDADOS E MANUTENÇÃO ........................................................................................................................ 3

CARACTERÍSTICAS E RECURSOS .............................................................................................................. 5

RELAÇÃO DE ACESSÓRIOS FORNECIDOS ............................................................................................... 6

COMO INSTALAR O GBA-110 OU GBA-130 ................................................................................................. 7

Conexão das caixas acústicas, antenas e equipamentos auxiliares .................................................. 7

CONTROLES E FUNÇÕES ............................................................................................................................ 10

Operações do painel frontal ........................................................................................................................ 10

Funções do controle remoto ........................................................................................................................ 13

Colocação das pilhas no controle remoto ............................................................................................... 15

Indicadores do display .................................................................................................................................. 16

OPERAÇÕES BÁSICAS ................................................................................................................................. 17

Autodemonstração ......................................................................................................................................... 17

Reforço de sons graves - Tecla X-BASS ..................................................................................................... 17

Equalizador - Tecla PRESET EQ. ................................................................................................................. 18

Efeito Surround - Tecla SURROUND .......................................................................................................... 18

Silenciamento do volume sonoro - Tecla MUTE .................................................................................... 19

Dimmer - Iluminação do display ................................................................................................................. 19

OPERAÇÕES DO RÁDIO ............................................................................................................................. 20

Para ouvir AM e FM ....................................................................................................................................... 20

Para sintonizar uma emissora de rádio ................................................................................... 20

Para memorizar as emissoras preferidas ............................................................................... 20

Para cancelar a memorização das emissoras ......................................................................... 21

Para ouvir as emissoras memorizadas ...................................................................................... 21

Recurso LO/DX para as emissoras de FM ................................................................................. 21

Busca e memorização automática de emissoras ................................................................... 22

Para ouvir as emissoras memorizadas por alguns segundos ............................................ 22

OPERAÇÕES DO CD CHANGER ................................................................................................................. 23

Reprodução de CD .......................................................................................................................................... 23

Para reproduzir rapidamente uma faixa específica do CD ................................................. 24

Para localizar faixas do CD .......................................................................................................... 24

Para informações sobre o tempo de reprodução do CD - Tecla DISPLAY ...................... 24

Para ouvir as faixas preferidas e na ordem desejada ......................................................... 25

Para ouvir novamente uma ou todas as faixas - Tecla REPEAT ....................................... 26

Para ouvir aleatoriamente as músicas - Tecla SHUFFLE .................................................... 27

Para ouvir todas as faixas do disco por alguns segundos .................................................. 27

OPERAÇÕES DO CASSETTE DECK .......................................................................................................... 28

Reprodução de uma fita .............................................................................................................................. 28

Gravação de uma fita ................................................................................................................................... 29

OPERAÇÕES AVANÇADAS ......................................................................................................................... 30

Como ajustar o relógio ................................................................................................................................ 30

Função Timer .................................................................................................................................................... 31

Para adormecer ouvindo música - Tecla SLEEP .................................................................................... 32

CORREÇÃO DE PROBLEMAS ..................................................................................................................... 33

VAMOS CUIDAR DO MEIO AMBIENTE ..................................................................................................... 34

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ..................................................................................................................... 35

TERMO DE GARANTIA ................................................................................................................................. 36

ÍNDICE

22222

Page 3: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

QUEDA DE OBJETO DENTRO DO MINI SYSTEMNão coloque vasos ou copos contendo líquido nem moedas, clipes ououtros objetos metálicos sobre o GBA-110 ou o GBA-130. Caso ocorra aqueda de líquido ou de quaisquer objetos no interior do aparelho, desligue-o imediatamente e leve-o a um Serviço de Assistência Técnica Gradiente.

LIMPEZA DO GABINETELimpe o gabinete com um pano macio e levemente umedecido em água.Não use álcool, thinner ou outros solventes fortes, pois causarão danosao acabamento do aparelho.

PERÍODO DE OCIOSIDADECaso o GBA-110 ou o GBA-130 não seja utilizado por longo período (férias,por exemplo), desligue o aparelho. Desconecte as antenas e retire as pilhasdo controle remoto.

CABO DE FORÇA• Nunca toque no cabo de força com as mãos molhadas.• Para desligar o aparelho, puxe o cabo de força somente pelo plugue.• Não pise no cabo de força nem coloque qualquer tipo de móvel sobre ele.

REPAROSNão retire os parafusos para abrir o gabinete do GBA-110 ou do GBA-130.Não há, no seu interior, peças que possam ser consertadas pelo usuário.Todos os reparos e manutenção devem ser executados por pessoal técnicoautorizado do Serviço de Assistência Técnica Gradiente (veja relação anexa).

COMO CUIDAR DOS DISCOS

Não coleetiquetas nemescreva sobreos selos dosdiscos.

Não exponhaos discosdiretamente àluz solar.

Limpe com umpano macio, commovimentos emlinha reta docentro para aborda.

Nunca utilizeprodutosquímicos paralimpar os discos,pois isso podedanificá-los.

Após o uso,guarde-os emsuasrespectivasembalagens.

33333

CHUVAS E TROVOADASNa ocorrência de temporais com descargas elétricas, desligue o aparelhoda tomada e desconecte a antena (se externa) do painel traseiro doaparelho.

Page 4: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

UTILIZAÇÃOO GBA-110 e o GBA-130 foram projetados para uso doméstico. A Gradiente não se responsabilizapor sua garantia, caso sejam utilizados em aplicações comerciais.

CUIDADO AO TRANSPORTAR O APARELHONão transporte o aparelho com disco dentro da gaveta. Tal procedimentopoderá danificar o mecanismo de leitura do CD.

A fita com folgapode enroscar no

mecanismo detração do gravador.

Elimine a folgaenrolando a fitacom o auxílio de

um lápis.

COMO CUIDAR DAS FITAS CASSETE DE ÁUDIO

Para evitarapagamento deuma fita, retire a

trava de proteção.Para gravar numafita cuja trava foiretirada, cubra aabertura com fita

adesiva.

Ao terminar areprodução da fita,

guarde-a na suaembalagem.

Guarde suas fitasem local limpo,

longe da luz solardireta e onde nãofiquem expostas a

altastemperaturas.

LIMPEZA DAS PEÇAS INTERNAS DO DECK

• Limpe as peças indicadas no desenho.Utilize um cotonete umedecido emálcool. Faça a limpeza com o aparelhodesligado da tomada elétrica.

• Não coloque a fita cassete nocompartimento antes que as peçasestejam completamente secas.

44444

Page 5: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

CARACTERÍSTICAS E RECURSOS

55555

GERAL

• Potência de 1.400 W PMPO (50 W RMS) - Potência e fidelidade de som (GBA-130).

• Potência de 1.000 W PMPO (30 W RMS) - Potência e fidelidade de som (GBA-110).

• 3 opções de efeito Surround - Som mais envolvente.

• 4 níveis de X-BASS - Reforço de sons graves.

• 11 tipos de equalização - ROCK, POP, JAZZ, SOFT, CLASSIC, PARTY, HALL, DANCE, LATIN,FLAT, DISCO.

• Tuner digital AM/FM.

• Trinta (30) posições de memória para estações AM.

• Trinta (30) posições de memória para estações FM.

• Relógio com Timer On - Permite programar o aparelho para que ligue automaticamentena função e horário desejados.

• Auto Power On - Permite ligar automaticamente o aparelho pressionando diretamentequalquer uma das teclas de função (Tuner, Deck ou CD).

• Sleep Timer - Permite programar o aparelho para desligar-se automaticamente em umperíodo predeterminado.

• Display VFD (Vacuum Fluorescent Display).

• Autodemonstração - Para exibição dos principais recursos do GBA-110 ou GBA-130.

• Função Dimmer - Permite o controle da luminosidade do display em 3 níveis diferentes(fraco, médio e brilhante).

• Controle remoto total.

CASSETTE DECK

• Deck eletrônico IC LOGIC.

CD PLAYER

• 3-CD Changer compatível com discos CD-R e CD-RW.

• Diversidade de funções do CD - Program, Repeat (One/All), Scan e Shuffle.

• 60 (Sessenta) posições de memória para programação de músicas.

CAIXAS ACÚSTICAS

• Bass Reflex de 2 vias.

CONEXÕES

• 1 (uma) entrada auxiliar.

Page 6: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

Confira se os seguintes acessórios estão presentes na embalagem. Caso contrário, contate oseu revendedor Gradiente onde adquiriu o aparelho.

RELAÇÃO DE ACESSÓRIOS FORNECIDOS

Controle remoto

Antena de quadro AM

2 pilhas AAA8 pés de borracha paraas caixas acústicas

Antena de FM

66666

Page 7: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

COMO INSTALAR O GBA-110 OU O GBA-130

Conexão das caixas acústicas, antenas eequipamentos auxiliares

TERMINAIS E TOMADAS DO PAINEL TRASEIRO

77777

CAIXAS ACÚSTICAS

Em primeiro lugar, cole os pés de borracha na parte inferior das duas caixas acústicasque acompanham o aparelho como indicado ao lado. Posicione uma das caixasacústicas à direita do aparelho (caixa direita) e a outra à esquerda (caixa esquerda).1 . Ligue o fio preto, (filete colorido) que sai da parte traseira da caixa esquerda

ao terminal SPEAKERS L+ (cor vermelha), localizado no painel traseiro doaparelho, e o fio preto sem filete ao terminal SPEAKERS L - (cor preta).Para tal, levante a aba do terminal e introduza a ponta desencapada dofio. Abaixe a aba do terminal e verifique se o fio está bem preso ao terminal.

2. Repita o procedimento para a caixa direita, conectando-a, respectivamente, aosterminais SPEAKERS R+ (cor vermelha) e SPEAKERS R - (cor preta).

SELETOR DE VOLTAGEM

O aparelho sai de fábrica na posição 220 Vc.a. Antes de ligar o GBA-110 ou o GBA-130 natomada, ajuste a chave seletora de voltagem, localizada na parte traseira do aparelho,para a voltagem de sua região (120 Vc.a ou 220 Vc.a).

Número de série e descrição do modelo

Tomada de 75 ohms para antena FM

Tomada para antena AM

Conectores para caixas acústicas

Entrada auxiliar - Para sinal externo de

áudio estéreo

Seletor de voltagem

Saída do cabo de força

Número de série e descrição do modelo

Tomada de 75 ohms para antena FM

Tomada para antena AM

Entrada auxiliar - Para sinal externo deáudio estéreoConectores para caixas acústicas

Seletor de voltagem

Saída do cabo de força

Page 8: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

COMO INSTALAR O GBA-110 OU O GBA-130

Conexão das caixas acústicas, antenas eequipamentos auxiliares

LIGAÇÃO DAS ANTENAS DE AM E FM

• Antena AM

1. Monte a antena AM (fornecida) como indicado na figura a seguir.

2. Do cabo que sai dessa antena, ligue qualquer um dos dois fios ao terminal terra datomada de antena AM, localizada no painel traseiro e identificada pelo ícone ( ). Nessamesma tomada, ligue o outro fio ao terminal identificado pelo ícone ( ) (veja TERMINAISE TOMADAS DO PAINEL TRASEIRO).

• Antena FM

Conecte a antena FM (fornecida) encaixando o terminal de sua extremidade no orifício datomada de FM, localizada no painel traseiro, como indicado na figura a seguir.

NOTAS:

• Para melhor recepção de AM, posicione a antena de quadro o mais distante possível doaparelho.

• Para melhor recepção de FM, conecte uma antena externa (não fornecida) como indicadona figura a seguir.

8

Page 9: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

COMO INSTALAR O GBA-110 OU O GBA-130

ENTRADA AUXILIAR DE ÁUDIO

Você poderá conectar a essas tomadas a saída de áudio de um equipamento externo, comoum videocassete, TV, DVD player, receptor de TV via satélite etc. Faça as conexões comoindicado na figura a seguir para o seu modelo, obedecendo às indicações das cores dos fiosdo cabo de áudio (não fornecido).

Para ouvir o som do equipamento conectado a essas tomadas, ajuste o volume para o mínimo,pressione a tecla AUX no controle remoto ou no painel frontal e, então, ajuste o volumeconforme seu gosto pessoal.

Conexão das caixas acústicas, antenas eequipamentos auxiliares

99999

Page 10: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

Tecla POWER - Liga/Desliga

Pressione essa tecla para ligar o aparelho. Para desligá-lo, pressione-a novamente.

Tecla X-BASS

Pressione-a para selecionar uma das 4 (quatro) opções de reforço dos sons graves.

Tecla PRESET EQ.

Pressione-a para selecionar uma das 11 (onze) modalidades de equalização.

Tecla SURROUND

Pressione essa tecla para selecionar uma das 3 (três) opções dos efeitos de som envolvente.

CONTROLES E FUNÇÕES

Operações do painel frontal

1010101010

Page 11: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

Tecla DISPLAY

Nas funções TUNER, TAPE e AUX essa tecla permite o ajuste da luminosidade do display. Na

função CD, essa tecla permitirá a exibição no display dos tempos de reprodução da faixa e

do disco CD.

Tecla DEMO

Pressione-a para ver no display alguns dos principais recursos disponíveis no aparelho. Para

cancelar essa demonstração, pressione-a novamente; a indicação DEMO desaparecerá.

Teclas das funções CD, TUNER, TAPE E AUX

Pressione a tecla referente à função desejada. Se essa tecla for pressionada com o aparelho

desligado, ele será ligado automaticamente nessa função.

Sensor do controle remoto

DISPLAY

Veja a descrição dos itens exibidos pelo display em Controles e Funções - Indicadores do

display.

Carrossel de discos.

Aponte o controle remoto nessa direção ao utilizá-lo para realizar qualquer função.

Botão VOLUME

Gire-o no sentido horário para aumentar o volume e no anti-horário para diminuir. No controle

remoto, essa função é realizada por duas teclas (veja Funções do controle remoto).

Tecla OPEN/CLOSE

Pressione-a para abrir e fechar o carrossel de discos.

Tecla de operação

Função CD, TAPE ou TUNER

• Pressione o ícone dessa tecla para iniciar a reprodução do CD ou da fita ou para localizar

as emissoras de rádio memorizadas (veja “Para ouvir as emissoras memorizadas”, em

Operações do Rádio). Pressione o ícone da mesma tecla para uma pausa na reprodução

de CD ou TAPE. Para interromper a reprodução, pressione o ícone . No controle remoto,

essas funções são realizadas por 3 teclas diferentes (veja Funções do controle remoto).

CONTROLES E FUNÇÕES

Operações do painel frontal

1111111111

Page 12: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

Tecla DISC SKIP

Pressione-a para ir para o próximo disco colocado no carrossel.

Tecla PROG/MEMO

Pressione-a para memorizar as emissoras de rádio ou, na função CD, para programar faixas

dos discos selecionados no carrossel.

Tecla CLOCK/TIMER

Mantenha-a pressionada para programar o Timer; pressione-a 2 vezes para entrar no ajuste

do relógio. Para ver as horas, a qualquer momento, pressione-a 1 vez. No controle remoto

essas funções são realizadas por duas teclas (veja Funções do controle remoto e Operações

Avançadas).

Teclas SEARCH/TUNING e SKIP

Tecla REC

Pressione-a para iniciar a gravação da fita. Veja detalhes em “Operações do Cassette Deck”.

Compartimento da fita

CONTROLES E FUNÇÕES

Operações do painel frontal

1212121212

TUNER

avança em freqüência:

de 100 em 100 kHz - FM

de 10 em 10 kHz - AM

Sem função, caso não

exista memorização de

emissoras. Se houver,

vai para a próxima

emissora.

CD

retrocesso ou avanço

rápido

Na reprodução: com

um toque, volta para o

início da faixa ou vai

para o início da faixa

seguinte.

TAPE

retrocesso ou avanço

da fita

sem função

SEARCH/TUNING

( ou )

SKIP

( ou )

Tecla Função

Page 13: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

CONTROLES E FUNÇÕES

Funções do controle remoto

Tecla POWER - Liga/Desliga

Pressione essa tecla para ligar o aparelho. Para desligá-lo,pressione-a novamente.

Tecla DEMO

Pressione-a para ver no display alguns dos principais recursosdisponíveis no seu produto. Para cancelar essa demonstração,pressione-a novamente; a indicação DEMO desaparecerá.

Tecla DISC SKIP

Pressione-a para ir para o próximo disco colocado no carrossel.

Teclas das funções CD, TUNER, TAPE E AUX

Pressione a tecla referente à função desejada. Se essa teclafor pressionada com o aparelho desligado, ele será ligadoautomaticamente nessa função.

Teclas VOLUME + e -

Pressione a tecla + para aumentar o volume e - para diminuir.

Tecla X-BASS

Para selecionar uma das 4 opções de reforço dos sons graves.

Tecla SURROUND

Para selecionar uma das 3 opções dos efeitos de somenvolvente.

Tecla PRESET EQ.

Para selecionar uma das onze (11) modalidades de equalização.

Tecla STOP

Pressione-a para interromper a reprodução do CD, da fita oupara mudar o recurso LO/DX no modo Tuner.

Tecla PLAY

Pressione-a para iniciar a reprodução do CD, da fita ou paralocalizar as emissoras memorizadas no modo Tuner.

Teclas SEARCH/TUNING e SKIP

Mesmas funções das teclas equivalentes do painel frontal.

Tecla PAUSE

Pressione-a para uma pausa na reprodução do CD ou da fita.

Tecla REC

Pressione-a para iniciar a gravação da fita. Veja detalhes em“Operações do Cassette Deck”.

1313131313

Page 14: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

1414141414

CONTROLES E FUNÇÕES

Funções do controle remoto

Tecla SHUFFLE

No modo CD, reproduz aleatoriamente todas as faixas dodisco selecionado.

Tecla INTRO SCAN

No modo CD, permite ouvir por alguns segundos o iníciode cada faixa do CD em reprodução.

No modo TUNER, permite ouvir por alguns segundos asemissoras memorizadas.

Tecla REPEAT

No modo CD reproduz continuamente uma faixa ou todasas faixas do disco atual ou ainda todos os discos.

No modo TAPE, após a reprodução de um lado da fita,rebobina-a e começa novamente a reprodução.

Tecla MUTE

Pressione essa tecla 1 vez para silenciar o volume sonoroe outra vez para retornar ao volume sonoro anterior.

Tecla V.FADER

Ao ser pressionada, habilita ou desabilita essa função, queatenua a voz do cantor numa música.

Tecla SLEEP

Pressione-a para programar um período de tempo após oqual o aparelho será automaticamente desligado. (VejaOperações Avançadas - Tecla Sleep.)

Tecla CLOCK

Pressione-a para entrar no ajuste do relógio. Para ver ashoras, a qualquer momento, pressione-a 1 vez.

Tecla TIMER

Pressione-a para programar o Timer.

Teclas Numéricas

Utilizadas no modo TUNER para localizar uma emissoramemorizada ou para programar a memorização deemissoras. No modo CD, são utilizadas para localizar faixasdo disco ou para programar faixas a serem reproduzidas.

Tecla PROGRAM

Pressione-a para memorizar as emissoras de rádio ou, nafunção CD, para programar faixas dos discos selecionadosno carrossel.

Tecla DISPLAY

Nas funções TUNER, TAPE e AUX, essa tecla permite oajuste da luminosidade do display. Na função CD, essa teclapermitirá a exibição no display dos tempos de reproduçãoda faixa e do disco CD.

NOTA:

• As funções exclusivas docontrole remoto, que nãosão acessadas pelo painelfrontal, são identificadaspor número dentro decírculo preto e estãodescritas ao lado.

Page 15: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

Colocação das pilhas no controle remoto

CONTROLES E FUNÇÕES

1. Retire a tampa do compartimento das pilhas como mostrado no desenho. Coloque as pilhasnovas obedecendo às polaridades (+ e -) indicadas nesse compartimento.

O controle remoto é alimentado por duas pilhas tipo AAA-DC (1,5 V).

2. Recoloque a tampa do compartimento das pilhas.

1515151515

NOTA:

• Caso o seu GBA-110 ou GBA-130 não seja utilizado por um longo período (férias, porexemplo), retire as pilhas do controle remoto.

Page 16: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

CONTROLES E FUNÇÕES

indicadores do display

SHUFFLEIndica uma reprodução de CD comprogramação aleatória feita pelo próprioaparelho.SPECTRUM ANALYSERIndicação analógica das freqüênciaspresentes no som que está sendoreproduzido.

TIMERÉ exibido ao se ativar o recurso do TIMER(temporizador para ligar o aparelho).

X-BASSIndica que o recurso de reforço de sonsgraves está ativo.RECIndica gravação em andamento (REC).SURROUNDExibida ao se programar uma das opçõesdesse recurso.

MUTE (Silenciamento)Indica que o volume sonoro foi silenciado.

SLEEPO recurso de desligar o aparelho dentro deum período de tempo selecionado estáativado.

DEMOExibido durante a demonstração visual dosprincipais recursos do aparelho.MEMORYIndica que a emissora está memorizada.TRACKExibido na reprodução de uma faixa do CD.INFORMAÇÕES GERAISCaracteres de números e letras para váriasindicações de funções do aparelho.STEREOIndica que a emissora de FM estátransmitindo em som estéreo.POSIÇÃO DO DISCO NO CARROSSELIndica em que posição está um CD nocarrossel. São exibidos durante a reprodução ( ) ouna pausa da reprodução ( ).kHz/MHzIndica a medida da freqüência da emissorasintonizada (kHz para AM e MHz para FM).VOCAL FADERExibido ao utilizar o recurso Karaokê.PROGRAMÉ exibido ao se programar as emissoras derádio (AM ou FM) ou as faixas de CDs.

REPEATInforma a opção de repetição selecionada:REPEAT- repete todas as faixas do CD atual;1- repete a faixa do CD em reprodução.ALL- repete todas as faixas de todos os CDsno carrossel.Na função TAPE, é exibido apenas REPEAT(repete o mesmo lado da fita).

16

Page 17: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

OPERAÇÕES BÁSICAS

Pressione a tecla DEMO do painel frontal ou do controleremoto para ver no display a exibição dos principaisrecursos disponíveis do seu GBA-110 ou GBA-130. Aindicação DEMO piscará no display. Para cancelar essademonstração, pressione-a novamente; a indicaçãodesaparecerá.

Autodemonstração

Reforço de sons graves - Tecla X-BASS

O recurso de reforço de graves é dinâmico. Isso significa que quanto menor o volume, maisintensos ficarão os sons graves. Essa tecla atua para qualquer função selecionada: CD, TUNER,TAPE ou AUX.

PARA ATIVAR A FUNÇÃO X-BASSPressione repetidas vezes a tecla X-BASS docontrole remoto ou do painel frontal para selecionar,na seqüência indicada a seguir, a modalidade dereforço de graves desejada, a saber:

NO (desligado) 1 (suave) 2 (médio)

3 (a centuado) 4 (máx imo) NO

(desligado)....

Observe que a indicação “X-BASS” será exibida no

display.

PARA DESATIVAR A FUNÇÃO X-BASS

Pressione repetidas vezes a tecla X-BASS até que a modalidade NO (desligado) seja exibida

no display.

17

NOTA:

• A demonstração é apenas visual. Durante a mesma, o produto, se ligado, continuafuncionando normalmente. Essa demonstração pode ser feita com o aparelho ligado oudesligado, desde que o cabo de força esteja na tomada.

Page 18: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

OPERAÇÕES BÁSICAS

Pressione repetidas vezes a tecla PRESET EQ. no painel frontal ouno controle remoto para escolher a modalidade de equalização maisadequada ao tipo de música que estiver ouvindo.

ROCK POP JAZZ SOFT CLASSIC

PARTY HALL DANCE LATIN FLAT

DISCO ROCK ... .

Essa tecla atua para qualquer função: CD, TUNER, TAPE ou AUX.

A figura ao lado mostra o display ao se pressionar, por uma vez, a tecla

PRESET EQ. (a seleção POP fora selecionada anteriormente).

Equalizador - Tecla PRESET EQ.

Ao escolher o efeito Surround, você sentirá uma sensação de envolvimentono ambiente. Essa função atua para CD, TUNER, TAPE ou AUX.

PARA ATIVAR O EFEITO SURROUNDPressione repetidamente a tecla SURROUND no painel frontal ou nocontrole remoto para selecionar uma das quatro opções:

NO (sem efeito Surround) 1 2 3 NO...

Escolha aquela que melhor lhe agradar.

Observe que a indicação SURROUND estará presente no displayenquanto essa função estiver ativada (níveis 1, 2 e 3).

PARA DESATIVAR O EFEITO SURROUNDPressione essa mesma tecla até que a indicação SURROUND no displaydesapareça, quando será exibido NO.

Efeito SURROUND - Tecla SURROUND

18

NOTA:

• Se não desejar o efeito de equalização, selecione FLAT.

Page 19: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

OPERAÇÕES BÁSICAS

Silenciamento do volume sonoro - Tecla MUTE

Dimmer - Iluminação do display -Tecla DISPLAY

19

PARA ATIVAR A FUNÇÃO MUTEPressione, a qualquer momento, a tecla MUTE do controleremoto para silenciar o volume sonoro.

A figura ao lado exibe o display ao se pressionar a tecla MUTE

durante a reprodução de um disco na posição 3 do carrosselcom a função SHUFFLE (reprodução aleatória) ativada.Observe que aparecem o ícone da função MUTE e aindicação MUTE ON (função ativada), que corre da direita paraa esquerda até desaparecer.

PARA DESATIVAR A FUNÇÃO MUTEPressione a tecla MUTE do controle remoto ou modifique o volume (por meio do botão devolume do painel frontal ou das teclas de volume do controle remoto) para retornar à audiçãoanteriormente estabelecida. A indicação da função MUTE desaparece e a indicação MUTE

OFF (função desativada) corre no display da direita para a esquerda.

Você pode ajustar a iluminação do display para adequá-la ao ambiente.Para ajustar:

1. Pressione uma das teclas de função (TUNER, TAPE ou AUX) docontrole remoto ou do painel frontal.

2. Pressione repetidamente a tecla DISPLAY do controle remoto oudo painel frontal para ajustar o display a um dos três níveis disponíveisde iluminação: fraco, médio ou brilhante.

NOTA:

• A tecla Display não ajusta a iluminação se for pressionada a tecla da função CD, pois elaestá reservada para as indicações do tempo de reprodução de faixa e de disco.

Page 20: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

OPERAÇÕES DO RÁDIO

Para ouvir AM e FM

1. Pressione a tecla POWER do painel frontal ou do controle remoto para ligar o aparelho.

2. Pressione repetidamente a tecla TUNER do painel frontal ou do controle remoto para escolhera banda AM ou FM. Será exibida no display a mensagem TUNER AM ou TUNER FM correndoda direita para a esquerda. Na figura ao lado, foi selecionadaa banda FM com a freqüência da estação selecionada comtransmissão em estéreo memorizada na posição 6, com osefeitos SURROUND e X-BASS habilitados.

PARA SINTONIZAR UMA EMISSORA DE RÁDIOHá duas maneiras de sintonizar uma emissora de rádio, seja em AM ou FM:

Sintonia automática

Escolhida a banda AM ou FM, mantenha pressionada a tecla ou a tecla do painel frontal ou do controle remoto

até aparecer no display a indicação AUTO, quando você develiberar a tecla.

• A sintonia automática será sempre feita na condição DX (veja na página seguinte).

Sintonia manual

Pressione repetidamente a tecla ou a tecla do painel frontal ou do controle remotoaté localizar a emissora desejada.

• A sintonia manual é utilizada preferencialmente para emissoras com sinal fraco.

PARA MEMORIZAR AS EMISSORAS PREFERIDASVocê poderá memorizar até 30 emissoras para FM e 30 para AM.

1. Selecione a banda desejada (AM ou FM), sintonize uma emissora desejada e pressione a teclaPROG/MEMO do painel frontal ou PROGRAM do controle remoto.

Duas barras (- -), referentes ao número da posição de memória, serão exibidas no display.

2. Pressione duas teclas numéricas do controle remoto ou asteclas SKIP ( ou ) do painel frontal para selecionaro número da posição de memória desejada (de 01 a 30).

3. Para confirmar a programação da emissora desejada, apertenovamente a tecla PROGRAM/MEMO do painel frontal ou a teclaPROGRAM do controle remoto.

4. Repita os itens 1, 2 e 3 para memorizar outras emissoras de rádio dabanda selecionada.

20

NOTA:• Finalizada a programação, as emissoras memorizadas serão sempre acompanhadas pela

indicação MEMORY.

Page 21: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

OPERAÇÕES DO RÁDIO

21

PARA OUVIR AS EMISSORAS MEMORIZADASNa função TUNER, escolha a banda (AM ou FM) e digite com as teclas numéricas do controleremoto o número da posição da memória, ou então pressione de toque em toque a tecla ou a tecla do painel frontal até localizar a emissora desejada. As emissoras memorizadasainda podem ser localizadas por meio da tecla PLAY ( ) do painel frontal ou do controleremoto.

RECURSO LO/DX PARA AS EMISSORAS DE FMA opção DX (emissoras distantes) permite que emissoras com sinal fraco e ruidoso tambémsejam sintonizadas. Já a opção LO (emissoras locais) permite três possibilidades de sintonia:LOC1, LOC2 e LOC 3. A posição LOC1 permite sintonizar emissoras que não estejam com sinalmuito fraco. A posição LOC2 bloqueia a sintonia de emissoras com sinal instável, enquantoque a LOC3 permite a sintonia apenas de emissoras com sinal forte. Para usar esse recurso,proceda da seguinte maneira:

1. Com o Tuner na banda FM, pressione repetidamente as teclas ou do painel frontalou do controle remoto até sintonizar uma emissora, ou digite, com as teclas numéricas, onúmero da memória correspondente a uma estação memorizada.

2. Pressione repetidamente a tecla STOP ( ) do controleremoto ou do painel frontal para selecionar uma das opçõesindicadas a seguir (exibidas no display) e que será aplicadapara a emissora selecionada no passo anterior:

DX LOC1 LOC2 LOC3 DX.

• Faça alguns testes para determinar qual a opção que melhor se aplica à sua região.

PARA CANCELAR A MEMORIZAÇÃO DAS EMISSORASEsse cancelamento deve ser feito para cada uma das emissoras memorizadas.

1. Sintonize a emissora memorizada.

2. Pressione a tecla PROGRAM do controle remoto ou a tecla PROG/MEMO do painel frontal.

3. Digite 00 (zero, zero). Aparecerá no display a mensagem MEMORY CLEAR.

NOTA:

• Memorizar uma emissora numa posição de memória ocupada por outra emissora cancelaa memorização da anterior e a substitui pela nova.

Page 22: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

PARA OUVIR AS EMISSORAS MEMORIZADAS POR ALGUNS SEGUNDOSPressione a tecla INTRO SCAN do controle remoto, o que fará comque as estações memorizadas sejam ouvidas, a partir da primeira

posição de memória atual até a última, uma a uma, por algunssegundos, com os dados da emissora piscando no display. Ao chegar àúltima emissora memorizada, o ciclo de varredura voltará para aprimeira posição memorizada, e assim sucessivamente, até que vocêpressione a tecla para parar na emisssora memorizada desejada.

OPERAÇÕES DO RÁDIO

22

BUSCA E MEMORIZAÇÃO AUTOMÁTICA DE EMISSORASAtravés desta função, você poderá memorizar automaticamente as emissoras de rádio.

Durante a memorização automática, a varredura das emissoras é feita até serem preenchidasas 30 posições de memória. Na memorização das emissoras de FM, a primeira varreduramemoriza somente as emissoras de sinal forte; as varreduras seguintes vão aumentando asensibilidade de modo a permitir a memorização de emissoras de sinal fraco.

1. Selecionada a banda FM ou AM, mantenha pressionada a tecla INTRO SCAN do controleremoto até iniciar a programação automática. No display, a mensagem SCAN será exibida e aindicação MEMORY ficará piscando, para informar que as emissoras estão sendo memorizadas.

2. Terminada a memorização automática, a primeira emissora programada será sintonizada eexibida no display.

NOTAS:

• Se não houver nenhuma emissora memorizada ao se pressionar a tecla INTRO SCAN,será exibido, no display, MEMORY EMPTY, indicando não haver emissora memorizada.

• Se durante a varredura você quiser passar para a próxima estação memorizada, pressionenovamente a tecla INTRO SCAN.

• Durante o ciclo de varredura, ao perceber uma estação que lhe interessa, pressione atecla PLAY para ouvi-la.

Page 23: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

OPERAÇÕES DO CD CHANGER

Reprodução de CD

23

NOTAS:• A etiqueta impressa dos discos deve estar voltada para cima.

• Não se preocupe com o número do prato (1, 2 ou 3). Só use esse número para suareferência (isto é, onde você colocou um determinado disco).

• Se você quiser, poderá trocar os discos que não estiverem sendo reproduzidos ou colocaroutros discos em pratos vazios. Para isso, pressione a tecla OPEN/CLOSE . Pressione atecla DISC SKIP para girar o carrossel e a tecla OPEN/CLOSE para fechar a gaveta.

ATENÇÃO• Não toque no carrossel enquanto ele estiver girando, pois isso poderá danificar o

seu mecanismo.

1. Pressione a tecla CD do controle remoto ou do painel frontal paraselecionar a função CD. Se não houver nenhum disco no carrossel, odisplay exibirá a mensagem INSERT CD correndo da direita para aesquerda para que você coloque o(s) disco(s) desejado(s). Caso já existaum CD no carrossel, ele começará a ser reproduzido.

2. Pressione a tecla OPEN/CLOSE do painel frontal para abrir a gavetade discos. Ao abrir a gaveta, você terá acesso a dois pratos, para colocar1 ou 2 discos.

Opções de colocação de discos e posterior reprodução:

a. 1 DISCO: Colocação de 1 disco em qualquer prato. Pressione a teclaOPEN/CLOSE do painel frontal para fechar a gaveta de CDs. Éexibida no display a mensagem LOAD PLAY. A reprodução éiniciada automaticamente.

b. 2 DISCOS: Colocação de 2 discos nos 2 pratos acessíveis ao abrir agaveta. Pressione a tecla OPEN/CLOSE do painel frontal parafechar a gaveta de CDs. É exibida no display a mensagem LOAD

PLAY e inicia-se automaticamente a reprodução do disco quefoi colocado no prato da direita.

c. 3 DISCOS: Colocação de 2 discos nos 2 pratos acessíveis ao abrir agaveta. Pressione a tecla DISC SKIP do painel frontal ou docontrole remoto para girar o carrossel e colocar o terceiro disco.Pressione a tecla OPEN/CLOSE do painel frontal para fechar agaveta de CDs. É exibida no display a mensagem LOAD PLAY.A reprodução do disco que está colocado no prato da parte traseirada gaveta é iniciada automaticamente.

Page 24: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

2222244444

PARA INFORMAÇÕES SOBRE O TEMPO DE REPRODUÇÃO DO CD -TECLA DISPLAYDurante a reprodução, pressione seguidamente a tecla DISPLAY dopainel frontal ou do controle remoto para que as seguintes informaçõessejam exibidas no display:

10 toque: é exibido DISC TIME, correspondendo ao tempo de reproduçãotranscorrido, desde o início do disco até o momento atual.

20 toque: é exibido TRACK TIME LEFT, ou seja, o tempo restante dafaixa em reprodução.

30 toque: é exibido DISC TIME LEFT, ou seja, o tempo restante até ofinal do disco.

40 toque: é exibido TRACK TIME, ou seja, o tempo de reproduçãotranscorrido da faixa atual.

PARA LOCALIZAR FAIXAS DO CD1. Quando o CD estiver em reprodução, pressione com toques rápidos as

teclas do controle remoto como indicado na figura abaixo para ir parao início das faixas, para a frente e para trás. Para obter o mesmoresultado, você pode também pressionar com toques rápidos as teclas

ou do painel frontal (figura ao lado).

2. Quando o CD estiver em STOP, pressione as teclas ou para localizar a faixadesejada. Para iniciar a reprodução, pressione a tecla PLAY.

OPERAÇÕES DO CD CHANGER

PARA REPRODUZIR RAPIDAMENTE UMA FAIXA ESPECÍFICA DO CD1. Pressione e mantenha pressionada a tecla ou a tecla do painel

frontal para avançar ou retroceder rapidamente a partir da faixa emreprodução. No controle remoto, pressione e mantenha pressionada amesma tecla.

2. Retire a pressão da tecla quando desejar voltar à reprodução normal.

Page 25: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

OPERAÇÕES DO CD CHANGER

PARA OUVIR AS FAIXAS PREFERIDAS E NA ORDEM DESEJADAColoque o(s) disco(s) na gaveta com o aparelho parado. Se houver um disco sendo reproduzido, pare-oe então faça a sua programação. Siga os passos abaixo visualizando no display a entrada dos dados.

1. Pressione a tecla PROGRAM do controle remoto (ou a tecla PROG/MEMO do painel frontal). Se houver programação feita anteriormente,aparecerá no display a mensagem PRESS PLAY OR PROGRAM AGAINcorrendo da direita para a esquerda; se quiser reproduzir a programaçãofeita, pressione a tecla PLAY; se quiser fazer uma nova programação,pressione a tecla PROGRAM. Caso não exista uma programação anterior,aparecerá no display a mensagem PRESS PROGRAM AGAIN; portanto,pressione a tecla PROGRAM.

2. Após alguns segundos será exibida a mensagem MEM01. Pressione asteclas ou para selecionar o número da faixadesejada. Em seguida, pressione a tecla PROGRAM docontrole remoto ou a tecla PROG/MEMO do painel paraconfirmar e continuar a programação de outras faixas.

3. Repita para as próximas faixas desejadas o procedimentodescrito no item 2 ao serem exibidas as mensagens MEM02 e MEM03,,,,, e assim sucessivamente,até o total de 60 posições.

4. Se você quiser mudar de disco para a próxima faixa a ser programada, pressione a tecla DISKSKIP do painel frontal ou do controle remoto. Repita então os passos anteriores. (Importante:lembre-se que, cada vez que a tecla DISK SKIP for pressionada, uma posição de memória, das60 disponíveis, será consumida.)

5. Caso você queira terminar a programação, não entre com qualquer dado em cerca de 12 segundos.A reprodução das faixas programadas até o último passo será iniciada automaticamente. Outraforma de terminar a programação é apertar a tecla PROGRAM sem selecionar nenhuma faixa.

25

NOTAS:

• A programação das faixas também poderá ser realizada pelas teclas numéricas docontrole remoto.

• Para cancelar a programação, pressione duas vezes a tecla PROGRAM e, ao aparecerMEM01, pressione novamente a tecla PROGRAM. É possível também cancelar aprogramação pressionando a tecla STOP e abrindo a gaveta de discos.

• No display, é exibido cada um dos passos da programação anteriormente indicados.

• Ao término da reprodução programada (ou caso seja pressionada a tecla STOP), aprogramação ficará armazenada na memória e o indicador PROGRAM será exibido nodisplay.

• Durante a reprodução da programação, é possível navegar pelas faixas programadasatravés das teclas numéricas do controle remoto ou utilizando-se teclas SKIP do painele do controle remoto.

• Você pode utilizar a função REPEAT durante a reprodução da Programação. Para repetirtodas as faixas programadas pressione a tecla REPEAT até que a indicação REPEATapareça no display. Para repetir apenas uma faixa, pressione a tecla REPEAT até oindicador REPEAT 1 aparecer no display.

Page 26: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

PARA OUVIR NOVAMENTE UMA OU TODAS AS FAIXAS - TECLA REPEAT(Esta função só pode ser realizada pelo controle remoto.)

Para repetir a reprodução de uma faixa do disco:

1. Para ouvir novamente a faixa atualmente em reprodução,pressione uma vez a tecla REPEAT a qualquer momentodurante essa reprodução. Será exibido REPEAT nodisplay. Ao terminar a reprodução dessa faixa, ela serárepetida várias vezes até que essa função seja cancelada.

2. Para cancelar essa função, pressione a tecla REPEAT atéo indicador REPEAT desaparecer do display.

Para repetir a reprodução de todas as faixas do disco:

1. Para ouvir novamente a reprodução de todo o disco, pressione duas vezes seguidas a tecla

REPEAT do controle remoto, a qualquer momento durante a reprodução.

2. Será exibido REPEAT no display. Ao terminar a reproduçãoda última faixa, todo o disco será reproduzido, e assimsucessivamente, até que essa função seja cancelada.

3. Para cancelar essa função, pressione a tecla REPEAT atéo indicador REPEAT desaparecer do display.

Para repetir a reprodução de todas as faixas de todos os discos:

(Esta opção estará disponível apenas se mais de um CD estiver dentro do carrossel.)

1. Para ouvir novamente a reprodução de todas as faixas em todos os discos, pressione três vezes a teclaREPEAT durante a reprodução de qualquer disco.

2. Será exibido o indicador REPEAT ALL no display. Aoterminar a reprodução do último disco, o primeiro discocomeçará novamente a tocar.

3. Para cancelar essa função, pressione a tecla REPEAT umavez. A indicação REPEAT ALL desaparecerá do display.

OPERAÇÕES DO CD CHANGER

26

NOTA:• As três modalidades de REPEAT citadas anteriormente podem ser canceladas

pressionando-se duas vezes a tecla STOP( ).

Page 27: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

OPERAÇÕES DO CD CHANGER

27

PARA OUVIR ALEATORIAMENTE AS MÚSICAS - TECLA SHUFFLEEsta função (que só pode ser realizada pelo controle remoto) programa a reprodução do CDnuma seqüência aleatória escolhida pelo próprio aparelho.

1. Na função CD, coloque um disco na gaveta.

2. Pressione a tecla SHUFFLE do controle remoto. O displayse apresentará como na figura ao lado, com a palavraSHUFFLE correndo da direita para a esquerda.

3. O disco todo será reproduzido automaticamente naseqüência escolhida pelo aparelho. Terminada areprodução, o CD entrará no modo STOP (isto é, parará).

Para cancelar a função de reprodução aleatória (SHUFFLE):

Pressione duas vezes durante a reprodução a tecla (STOP) do controle remoto ou do painel frontal.

NOTAS:• Tendo ativado a função SHUFFLE, se você pressionar a tecla ou , a faixa

seguinte será a próxima da seqüência escolhida pelo aparelho.

• Pode-se combinar a função SHUFFLE com a tecla REPEAT (veja Tecla Repeat).

PARA OUVIR TODAS AS FAIXAS DO DISCO POR ALGUNS SEGUNDOSCom o disco parado ou em reprodução, pressione a tecla INTRO SCAN

do controle remoto, o que fará com que as faixas sejam ouvidas, a partir

da primeira até a última, uma a uma, por alguns segundos, com o númeroda respectiva faixa piscando no display. Ao chegar à última faixa, o ciclode varredura será terminado.

NOTAS:

• Após pressionar a tecla INTRO SCAN, a mensagem INTRO SCAN correrá no display dadireita para esquerda até desaparecer.

• Durante a reprodução, as teclas ou (Skip) do painel frontal ou do controleremoto permitem avançar ou retroceder até a faixa desejada.

Page 28: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

2222288888

OPERAÇÕES DO CASSETTE DECK

1. Pressione a tecla TAPE do painel frontal ou do controle remoto paraescolher essa função.

2. Pressione suavemente a tampa do Deck para abri-la, coloque a fita efeche-a suavemente.

3. Pressione a tecla (PLAY) do painel frontal ou do controle remotopara iniciar a reprodução da fita.

Caso deseje uma pausa na reprodução, pressione a tecla (PAUSE)do controle remoto ou do painel frontal. Para retornar à reprodução,pressione-a novamente.

4. Pressione a tecla (STOP) do painel frontal ou do controle remotopara parar a reprodução da fita.

Reprodução de uma fita

NOTA:

• Para repetir a reprodução de um lado da fita, pressione, a qualquer momento, a teclaREPEAT. Assim, ao final da fita, ela será rebobinada e a reprodução recomeçará. Paracancelar esta função, pressione novamente a tecla REPEAT.

Page 29: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

OPERAÇÕES DO CASSETTE DECK

• Esta função permite que você grave a partir das fontes disponíveis no aparelho, como o TUNER(AM ou FM) e o CD CHANGER, ou de outros aparelhos conectados por meio da tomada AUX.

• A gravação só é possível com fitas do tipo normal (Type I).

1. Pressione suavemente a tampa do Deck para abri-la, coloque a fita e feche suavemente essatampa com a mão.

2. Selecione a fonte da qual você vai gravar: TUNER, CD ou AUX.

3. Pressione a tecla REC do painel frontal ou do controle remoto. Será exibidaa mensagem TO REC PRESS PLAY. Para iniciar a gravação da fita,pressione a tecla PLAY. O indicador REC aparecerá no display.

4. Pressione a tecla (STOP) do painel frontal ou do controle remoto parafinalizar a gravação.

Gravação de uma fita

29

NOTAS:• Verifique se a lingüeta que protege a fita contra gravação acidental está intacta; se

quebrada, cubra o orifício com fita adesiva.• O ajuste do volume de gravação é feito automaticamente.

Page 30: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

3333300000

Como ajustar o relógio

OPERAÇÕES AVANÇADAS

PARA AJUSTAR O RELÓGIOProcedimento:

• Esta função pode ser realizada com o aparelho ligado ou desligado. O relógio é do tipo 24

horas, ou seja, para ajustar 10 horas da noite, marque 22:00.

• A partir do momento em que o item a ajustar estiver pulsando no display, você disporá de

cerca de 5 segundos para iniciar o ajuste. Se não o fizer durante esses 5 segundos, você

deverá pressionar novamente a tecla referente ao ajuste.

1. Pressione duas vezes a tecla CLOCK/TIMER do painel frontal ou a

tecla CLOCK do controle remoto. Veja no display que a indicação das

horas começa a piscar.

2. Pressione as teclas ou do painel frontal ou do controle

remoto para aumentar ou diminuir as horas.

3. Pressione a tecla CLOCK/TIMER do painel frontal ou a tecla CLOCK

do controle remoto. Veja no display que a indicação dos minutos

começa a piscar.

4. Pressione as teclas ou do painel frontal ou do controle

remoto para aumentar ou diminuir os minutos.

5. Pressione a tecla CLOCK/TIMER do painel frontal ou a tecla CLOCK

do controle remoto para confirmar o ajuste do relógio.

NOTAS:

• O GBA-110 ou o GBA-130 mantém o relógio funcionando por algum tempo quando ocorrerfalta de energia elétrica.

• A qualquer momento, para ver as horas pressione uma vez a tecla CLOCK/TIMER dopainel frontal ou a tecla CLOCK do controle remoto.

Page 31: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

3333311111

• Esta função permite o uso do aparelho como despertador para ligar no horário desejadoouvindo rádio (TUNER), CD ou TAPE.

• Esta função pode ser realizada com o aparelho ligado ou desligado, desde que o cabo de forçaesteja conectado à tomada.

• A partir do momento em que o item a ajustar estiver pulsando no display, você disporá deaproximadamente 3 segundos para iniciar o ajuste. Se não o fizer durante esse período, vocêdeverá pressionar duas vezes a tecla referente ao ajuste.

PARA AJUSTAR A FUNÇÃO TIMER1. Pressione e mantenha pressionada a tecla CLOCK/TIMER do painel

frontal ou pressione a tecla TIMER do controle remoto até aparecer aindicação T OFF, com OFF piscando.

2. Pressione a tecla ou a tecla do painel frontal ou do controleremoto para mudar a indicação T OFF para T ON, com ON piscando,para permitir os ajustes. Aparecerá a indicação TIMER no display.

3. Logo em seguida, pressione a tecla CLOCK/TIMER do painel frontalou a tecla TIMER do controle remoto. Veja no display que a indicação0:00 será exibida com o campo das horas piscando.

4. Pressione a tecla ou a tecla do painel frontal ou do controleremoto para aumentar ou diminuir a hora.

5. Pressione a tecla CLOCK/TIMER do painel frontal ou a tecla TIMER

do controle remoto para confirmar as horas. Veja no display que aindicação dos minutos começa a piscar.

6. Pressione a tecla ou a tecla do painel frontal ou do controleremoto para ajustar os minutos.

7. Pressione a tecla CLOCK/TIMER do painel ou a tecla TIMER docontrole remoto para confirmar a programação.

8. Terminado o ajuste, a indicação TIMER permanecerá no display.

Função Timer

PARA DESATIVAR A FUNÇÃO TIMERProcedimento:

1. Pressione e mantenha pressionada a tecla CLOCK/TIMER do painel frontal ou pressione(sem manter pressionada) a tecla TIMER do controle remoto até aparecer a indicação TOFF, com OFF piscando. Pressione a tecla ou a tecla do painel frontal ou docontrole remoto para mudar da condição OFF para a condição ON e vice-versa.

OPERAÇÕES AVANÇADAS

NOTAS:• O seu GBA-110 ou GBA-130 ligará na hora programada e na última função selecionada.• Caso a função Timer não seja desativada, o aparelho vai ligar todos os dias no horário

programado (veja a seguir).

Page 32: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

32

Esta função programa o tempo para que o aparelho sejaautomaticamente desligado. (Só poderá ser programada pelo controleremoto)

1. A qualquer momento, pressione a tecla SLEEP várias vezes até operíodo de tempo desejado, indicado em minutos. Cada vez que essatecla for pressionada, o período de tempo variará na seqüência:

No (função desligada) 5 10 15 30 45 60 90 No

Liberada a tecla, o tempo começará a contar até o final daaudição, quando o aparelho será desligadoautomaticamente.

Para adormecer ouvindo música - Tecla SLEEP

OPERAÇÕES AVANÇADAS

NOTA:

• Para visualizar momentaneamente no display o tempo restante até que o aparelho sejadesligado, pressione a tecla SLEEP.

Page 33: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

CORREÇÃO DE PROBLEMAS

Muitas vezes, aquilo que à primeira vista parece ser um defeito pode ser solucionado por vocêmesmo sem a necessidade de recorrer ao Serviço de Assistência Técnica Gradiente.

Problema Ação corretiva

A tecla POWER não atua.O aparelho está ligado, mas não hásaída de som.

O indicador STEREO fica piscando.

O som está abafado, a saída de som éfraca e interrompida no Deck.A tecla REC não atua.

As teclas não respondem quando sãoacionadas.Saltos na reprodução ao utilizar o CDChanger.

A tecla OPEN/CLOSE não abre ocarrossel de discos.O disco não é reproduzido.

Quando a tecla OPEN/CLOSE ou DISKSKIP é pressionada, aparece amensagem CD CHANGER UNAVAILABLEno visor.

• Verifique se o cabo de força está bem conectado à tomada.• Verifique se as ligações das caixas acústicas estão corretas.• Verifique a posição do volume.• Verifique se a função Mute (silenciador) está acionada.• Mude a antena de posição. Em regiões onde a recepção for ruim, recomendamos

a utilização de uma antena externa. Veja “Conexão das caixas acústicas, antenase equipamentos auxiliares”.

• Em local próximo a grandes concentrações de emissoras, é aconselhável retirara antena de FM.

• Limpe as cabeças do Deck. Veja “Limpeza das peças internas do Deck”.

• Verifique se a lingüeta de proteção da fita contra apagamento foi retirada. Casotenha sido retirada, cubra o orifício com fita adesiva.

• Desconecte o cabo de força da tomada e conecte-o novamente após 1 minuto.

• Verifique se o local onde o aparelho está posicionado não sofre vibrações.Verifique se o disco não está sujo, danificado ou com riscos na superfície.

• Podem ocorrer vibrações nas caixas acústicas durante a reprodução em volumealto de alguns CDs seguido de parada da reprodução do CD. Isso é normal. Afasteas caixas do produto ou reduza o volume.

• Você fez movimentos bruscos ou transportou o aparelho com discos dentro docarrossel? Se o transportou, procure um Serviço de Assistência Técnica Gradiente.

• Verifique se o disco foi colocado de forma correta; ele deve ser posicionado como selo voltado para cima.

• Afaste o aparelho de produtos como microcomputadores, telefones celulares ouvideocassetes, pois os mesmos podem provocar interferência no CD Changer.

• Se você obstruiu o mecanismo durante a abertura ou se o carrossel ficou fora daposição original, tal mensagem poderá aparecer no visor.

• Desobstrua o carrossel, aperte a tecla POWER para desligar o aparelho. Aguardealguns segundos e depois aperte-a novamente para ligá-lo. O mecanismo deverávoltar à posição original.

3333333333

Se o problema persistir, faça uma descrição detalhada e leve o aparelho ao Serviço de Assistência Técnica Gradiente maispróximo de sua residência (veja a relação anexa).Este aparelho pode gerar interferência em televisores cujos sinais de antena sejam fracos. Nesse caso, afaste-o do televisor.

NOTA:• A reprodução dos discos tipo CD-R e CD-RW pode apresentar problemas dependendo das condições

em que foi gravado o disco, da não finalização ao término de cada gravação e da própria qualidadedo disco CD-R ou CD-RW. Prefira discos do tipo CD-R e CD-RW de 74min/650MB de boa qualidade.

Page 34: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

A Gradiente, sempre na vanguarda com produtos e tecnologia, lidera há muitos anos o mercado deeletroeletrônicos. Essa liderança trouxe uma grande preocupação: Como ser líder de mercadosem prejudicar o meio ambiente? A resposta a essa pergunta está no seu comprometimento emse desfazer dos materiais de embalagem sem prejudicar o meio ambiente.É muito importante termos em mente que todos os materiais de embalagem são recicláveis, eseria um desperdício muito grande simplesmente jogá-los no lixo.Fazendo isso, estaríamos atacando o meio ambiente, uma vez que determinados materiais demorammuitos anos para se decompor.Tomando ações simples, poderemos preservar o meio ambiente e levar o Brasil a fazer parte dospaíses campeões em reciclagem de lixo.

VAMOS CUIDAR DO MEIO AMBIENTE

Os calços de isopor que protegem o produto, os sacos plásticos e a própria embalagem depapelão são materiais que se reciclam com grande facilidade.Procure informações junto ao departamento de limpeza de sua cidade, empresas de reciclagem,pontos de coleta de resíduos etc.

As pilhas fornecidas com o seu equipamento podem ser jogadas em lixo doméstico, uma vezque seus componentes não são tóxicos.Para não causar danos ao meio ambiente, não as jogue:• a céu aberto, tanto em áreas urbanas como em áreas rurais;• em caixas d´água, manguezais, terrenos baldios, poços ou cacimbas, cavidades subterrâneas,

redes de drenagem de águas pluviais, esgotos ou áreas sujeitas a inundações.

Embalagem

Pilhas

3434343434

As baterias e pilhas recarregáveis NÃO DEVEM SER JOGADAS EM LIXO DOMÉSTICO.Quando for se desfazer das baterias e pilhas gastas, procure o Serviço de Assistência TécnicaGradiente mais próximo de sua residência.Para garantir a funcionalidade e obter o máximo das pilhas recarregáveis, use sempre oscarregadores recomendados pela Gradiente.

Seu aparelho foi fabricado dentro dos mais altos padrões de qualidade e segurança paraproporcionar muitos anos de funcionamento. Entretanto chegará o dia em que ele deverá sersubstituído por um novo. Nessa hora, procure informar-se junto ao departamento de coleta delixo de sua cidade sobre como você deverá proceder para se desfazer do seu aparelho.É importante salientar que dentro do seu aparelho existem várias peças que podem ser recicladas.

Baterias e pilhas recarregáveis

Seu aparelho

Page 35: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

3333355555

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Características GeraisAlimentação 120 V / 220 V 60 HzConsumo máximo 75 W 95 WConsumo em standby 5 W 8 WDimensões (LxAxP em mm) 282 x 325 x 390Peso líquido 4,90 kg 6,0 kg

Seção Amplificadora/Pré-AmplificadoraPotência média na saída, para frequênciade 1 kHz e rede de 127 VacPotência RMS com DHT 10% 15 W + 15 W 25 W + 25 WDHT a -3 dB 0,5%Impedância L/R 8 ohms 6 ohmsResposta em frequências 1 W-3 dB 50 Hz - 20 kHz 30 Hz - 20 kHzSensibilidade de entrada AUX 500 mV/50 kohms

Seção TunerFaixa de sintonia AM 530 kHz a 1.650 kHz

FM 87,5 MHz a 108,1 MHzSensibilidade FM (S/R 30 dB) Mono < 3 uV

Stereo < 20 uVSensibilidade AM (S/R 20 dB) < 4,0 mV/m

Seção Cassette DeckTipo single cassette mechanismFita Normal (120 us)Wow & Flutter < 0,3% W RMSDistorção (DHT 0 dB) < 5%Relação sinal ruído (IEC) > 45 dB

Seção CD ChangerCDs utilizados diâmetro:120 mm/diâmetro:80 mmMecanismo carrossel de 3 discosServo:Cabeça laser sistema de feixe triploConversão D/A 16 bits - continuous calibration

Seção Caixas AcústicasSistema Bass ReflexImpedância nominal 8 ohms 6 ohmsNúmero de vias 2Dimensões alto-falantes:Tweeter 1" 2" Woofer 5" (120 mm) 6 1/2" (160 mm) Mid Range nãoDimensões (LxAxP em mm) 200 x 320 x 270 230 x 320 x 275Peso líquido em kg (por unidade) 2,10 3,65Potência nominal 15 W 25 W

Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Modelo GBA-110 COMUM GBA-130

Page 36: GBA110 GBA1130 Manual de instrução

TERMO DE GARANTIA

A GRGRGRGRGRADIENTE ELETRÔNICADIENTE ELETRÔNICADIENTE ELETRÔNICADIENTE ELETRÔNICADIENTE ELETRÔNICA SA SA SA SA S/////AAAAA concede garantia a este produto pelo período de 275 dias, contadosa partir do término do prazo legal de 90 dias da data da emissão da Nota Fiscal de venda aoconsumidor, perfazendo-se um total de 365 dias, desde que o mesmo tenha sido instalado e utilizadoconforme orientações contidas no Manual de Instruções e tenha sido destinado exclusivamente auso doméstico ou amador.

1 . A garantia terá validade pelo prazo acima especificado, contado a partir da data de aquisiçãopelo primeiro comprador/consumidor, mesmo que a propriedade do produto tenha sido transferida.

2. Durante o período estipulado, a garantia cobre totalmente a mão-de-obra e peças no reparo dedefeitos devidamente constatados como sendo de fabricação. Somente um técnico do Serviço deAssistência Técnica Gradiente está habilitado a reparar defeitos cobertos pela garantia, medianteapresentação da Nota Fiscal de venda original ao primeiro comprador/consumidor.

3. O consumidor tem o prazo de 90 dias para reclamar de irregularidades (vícios) aparentes, defácil e imediata observação no produto, como os itens que constituam a parte externa e qualqueroutra acessível ao usuário. Peças sujeitas a desgaste natural, peças de aparência e acessóriosem geral têm garantia restrita ao prazo legal de 90 dias.

4. A GARANTIA PERDE SEU EFEITO SE:

a) A instalação ou utilização do produto estiver em desacordo com as recomendações do Manualde Instruções.

b) O produto sofrer qualquer dano provocado por acidente, queda, agente da natureza, maus-tratos ou ainda alterações e consertos realizados por pessoas não-autorizadas pelo fabricante.Por precaução, é recomendado desconectar o produto da tomada e antenas quando V. Sa.não for usá-lo por longo período.

c) A Nota Fiscal e/ou número de série do produto estiver adulterado, rasurado ou danificado.

d) Os defeitos ou desempenho insatisfatório forem provocados pela utilização de acessórios,dispositivos de leitura (discos e fitas em geral) em desacordo com as especificações técnicasda Gradiente ou normas técnicas oficiais ou pela utilização de rede elétrica imprópria ousujeita a flutuações excessivas.

e) Quando o produto for adquirido provindo de saldo, mostruário/demonstração ou compra noestado, caracterizado através de identificação na Nota Fiscal de compra e/ou preço muitoinferior ao praticado pelo mercado.

5. A GARANTIA NÃO COBRE:

a) Transporte e remoção de produtos para conserto/instalação. Se o consumidor desejar seratendido no local de instalação do produto, ficará a critério do Serviço de Assistência TécnicaGradiente a cobrança ou não da taxa de visita, devendo V. Sa. consultar quando solicitar oserviço.

b) O atendimento ao consumidor, gratuito ou remunerado, em cidades que não possuam o Serviçode Assistência Técnica Gradiente, sendo as despesas e riscos de transporte de ida e volta doaparelho ao Serviço de Assistência Técnica Gradiente de total responsabilidade do consumidor.

c) Transporte e remoção de produtos que estejam instalados em locais de risco até o Serviço deAssistência Técnica Gradiente.

d) Eliminação de interferências externas ao produto, que prejudiquem seu desempenho, bemcomo dificuldades de recepção inerentes ao local ou devido ao uso de antenas inadequadas.

e) Serviços de instalação, regulagens externas e limpeza, pois essas informações constam doManual de Instruções.

3333366666