manual do serviço da dívida do banco...

90
Junho de 2009 Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial Divisão de Serviços a Mutuários e Serviços Financeiros Gestão da Controladoria Banco Mundial

Upload: trinhnhi

Post on 02-Dec-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Junho de 2009

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial

Divisão de Serviços a Mutuários e Serviços

Financeiros

Gestão da Controladoria

Banco Mundial

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 2

Direitos autorais © 2009 Banco Internacional de Reconstrução e Desenvolvimento / BANCO MUNDIAL 1818 H Street, N.W. Washington D.C. 20433, EUA Informação para contato: Divisão de Serviços a Mutuários e Serviços Financeiros Gestão da Controladoria Banco Mundial Telefone: 202-458-8330 Fax: 202-522-3428 E-mail: [email protected]

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 3

Sumário

ABREVIAÇÕES E ACRÔNIMOS ....................................................................................................... 5

INTRODUÇÃO .............................................................................................................................. 7

INSTRUMENTOS DE EMPRÉSTIMO DO BANCO MUNDIAL .............................................................. 8

A. Empréstimos para investimento ............................................................................................ 8 B. Empréstimos para políticas de desenvolvimento ............................................................... 9

MECANISMO DE PREPARAÇÃO DE PROJETOS .............................................................................. 11

PRODUTOS DE EMPRÉSTIMOS DO BIRD ...................................................................................... 14

A. Empréstimo Flexível do BIRD (IFL) .................................................................................... 14 B. Empréstimos condicionados do BIRD ............................................................................... 19 C. Novas características de empréstimo introduzidas ......................................................... 21

PRODUTOS DE EMPRÉSTIMO SUSPENSOS ................................................................................... 23

A. Empréstimo de Spread Fixo (FSL) .................................................................................... 23

B. Empréstimos de spread variável (VSLs) ........................................................................... 25 C. Empréstimos com Taxa Fixa em uma Única Moeda (FSCLs) ....................................... 26 D. Empréstimos de Fundo Comum (CPLs) ............................................................................ 27 E. Empréstimos de Fundo Comum em uma Só Moeda (SCP) .......................................... 29

GESTÃO DO RISCO DO BIRD E PRODUTOS DE CONVERSÃO .......................................................... 31

A. Compensação de taxas de juros ........................................................................................ 31 B. Compensações para moedas ............................................................................................. 32 C. Compensações para produtos ............................................................................................ 32 D. Taxas de transações para produtos compensatórios ..................................................... 33 E. Conversões da Taxa de Juros do Empréstimo de Fundo Comum ............................... 33

CRÉDITOS PARA DESENVOLVIMENTO DA AID ............................................................................. 35

A. Créditos Regulares da AID .................................................................................................. 35 B. Créditos da AID com Condições de Mercado................................................................... 37 C. Créditos da Comunidade Econômica Europeia (EEC) ................................................... 39

GARANTIAS DO BANCO MUNDIAL .............................................................................................. 40

A. Garantias do BIRD ................................................................................................................ 40 B. Garantias da AID ................................................................................................................... 41 C. Taxas e Preços das Garantias ............................................................................................ 41

SUBSÍDIOS DA AID ..................................................................................................................... 43

INICIATIVAS DE ALÍVIO DA DÍVIDA .............................................................................................. 45

A. Fundos Fiduciários de Serviço da Dívida .......................................................................... 45 B. Países Pobres Altamente Endividados (HIPC) ................................................................ 45 C. Iniciativa Multilateral de Alívio da Dívida (MDRI) ............................................................. 46

MORA E POLÍTICA DE SANÇÕES .................................................................................................. 48

A. Lembretes e Sanções ........................................................................................................... 48 B. Encargos por Atraso nos Pagamentos .............................................................................. 50

DISPENSA PARCIAL DA POLÍTICA DE ENCARGOS DE UM EMPRÉSTIMO ......................................... 51

PRÉ-PAGAMENTOS .................................................................................................................... 56

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 4

A. Empréstimos do BIRD .......................................................................................................... 56 B. Créditos da AID para Desenvolvimento ............................................................................ 58 C. Créditos da EEC .................................................................................................................... 58

PROCEDIMENTOS DE FATURAMENTO ......................................................................................... 59

CAPÍTULO XIV ............................................................................................................................ 64

PERGUNTAS FREQÜENTES .......................................................................................................... 64

ANEXOS ..................................................................................................................................... 73

Anexo A - Pré-pagamento de empréstimos do BIRD .............................................................. 73 Anexo B – Formulário de pré-pagamento .................................................................................. 76 Anexo C - Formulário de Solicitação de Hedge ........................................................................ 78

GLOSSÁRIO ................................................................................................................................ 79

BIBLIOGRAFIA ............................................................................................................................ 86

ÍNDICE DE HYPERLINKS NESTE MANUAL ..................................................................................... 88

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 5

Abreviações e acrônimos

ACTCF Divisão de Serviços a Mutuários e Serviços Financeiros

ACTLC Divisão de Serviços a Mutuários e Serviços Financeiros (Chennai)

AER Taxa de Câmbio Aplicável

AfDF Fundo Africano de Desenvolvimento

AID Associação Internacional de Desenvolvimento

APL Empréstimos Programáticos Adaptáveis

ARF Fixação Automática da Taxa de Juros

BID Banco Interamericano de Desenvolvimento

BIRD Banco Internacional de Reconstrução e Desenvolvimento

CAT Empréstimo para Risco de Catástrofes

CPA Acordo de Compra de Moeda

CPL Empréstimos de Fundo Mútuo

DDO Opção Diferida de Saque

DPL Empréstimo para Políticas de Desenvolvimento

DRL Empréstimo para Redução da Dívida

DSA Análise de Sustentabilidade da Dívida

ERL Empréstimo para Recuperação de Emergência

EUR Euro

FEF Taxa Inicial

FIL Empréstimos Financeiros Intermediários

FMI Fundo Monetário Internacional

FSCL Empréstimos com Taxa Fixa em uma Única Moeda

FSL Empréstimos com Spread Fixo

HIPC Países Pobres Altamente Endividados

IFL Empréstimo Flexível do BIRD

JPY Iene japonês

LIBOR Taxa Interbancária do Mercado de Londres

LIL Empréstimos para Aprendizado e Inovação

LLDCs Países Menos Desenvolvidos

LRP Pagamento Básico do Principal

LSG Grupo de Serviços de Empréstimos (ACTCF e ACTLC)

MDA Acordo Mestre de Derivativos

PPA Adiantamento para Preparação do Projeto

PPF Mecanismo de Preparação de Projetos

PRFG Mecanismo de Redução da Pobreza e Crescimento

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 6

PSAL Empréstimo para Ajuste Estrutural Programático

RIL Empréstimo para Reabilitação

SAL Empréstimo para Ajuste Estrutural

SCP Empréstimo de Fundo Mútuo em uma só Moeda

SDPL Empréstimo para Política Especial de Desenvolvimento

SDRs Direitos Especiais de Saque

SECAL Empréstimo para Ajuste Setorial

SIL Empréstimo para Investimento Específico

SIM Empréstimos para Investimento e Manutenção Setoriais

SNAL Empréstimo para Ajuste Subnacional

SSAL Empréstimo para Ajuste Estrutural Especial

TAL Empréstimo para Assistência Técnica

TTL Chefe da Equipe de Trabalho

USD Dólar dos Estados Unidos

VLR Taxa de Juros Variável

VSL Empréstimos de Spread Variável

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 7

Introdução Este manual é um recurso para os mutuários e para o pessoal do Banco Mundial que desejem compreender as políticas e procedimentos do Banco Mundial relacionados com o serviço da dívida de seus produtos financeiros. Tais produtos incluem empréstimos, créditos para desenvolvimento, garantias, subsídios e produtos compensatórios. A Divisão de Serviços a Mutuários e Serviços Financeiros é responsável pela administração de todas as contas de empréstimos dos mutuários do Banco Mundial. Desempenha a função essencial de gerir as funções de contabilidade e amortização para o BIRD e a AID. Neste manual, o termo ―Banco Mundial‖ refere-se coletivamente ao Banco Internacional de Reconstrução e Desenvolvimento (BIRD) e à Associação Internacional de Desenvolvimento (AID). Quando a matéria se refere unicamente a uma dessas entidades, tal entidade é explicitamente indicada.

Divisão de Serviços a Mutuários e Serviços Financeiros Gestão da Controladoria

Banco Mundial 1818 H Street, N.W.

Washington, D.C. 20433 Telefone: 202-458-8330

Fax: 202-522-3428

E-mail: [email protected]

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 8

Capítulo I

Instrumentos de empréstimo do Banco Mundial O Banco Mundial tem duas amplas categorias de lending operations (operações de empréstimo):1 empréstimos para investimentos e empréstimos para políticas de desenvolvimento. As operações de investimento oferecem financiamento (na forma de empréstimos do BIRD e créditos e subsídios da AID) para os governos cobrirem despesas específicas relacionadas aos projetos de desenvolvimento socioeconômico em diversos setores. As operações de políticas de desenvolvimento fornecem apoio orçamentário desvinculado e direto aos governos para reformas de políticas e institucionais destinadas a alcançar um conjunto específico de resultados de desenvolvimento.

A. Empréstimos para investimento Os empréstimos para investimentos têm um enfoque de longo prazo (de 5 a 10 anos); financiam bens, obras e serviços em apoio a projetos de desenvolvimento socioeconômico em diversos setores. Os fundos são desembolsados contra despesas estrangeiras ou nacionais específicas relacionadas com o projeto de investimento, incluindo obras civis pré-identificadas, equipamentos, materiais, serviços técnicos e de consultoria, bem como custos recorrentes incrementais. Os empréstimos para investimentos estão disponíveis para mutuários do BIRD e da AID que não estejam em mora com o Banco Mundial. Nas duas últimas décadas, o empréstimo para investimentos representou, em média, 75-80% do total de empréstimos do Banco Mundial. Atualmente, estão disponíveis sete tipos de instrumentos de empréstimo para investimentos: 1. Empréstimos Programáticos Adaptáveis (APLs) – oferecem apoio em fases a programas

de desenvolvimento de longo prazo. Incluem uma série de empréstimos que aproveitam as lições aprendidas de empréstimo(s) anterior(es). Os APLs implicam um acordo entre o mutuário e o Banco Mundial a respeito do seguinte: (a) programa de desenvolvimento de longo prazo em fases, financiado pelo empréstimo; (b) políticas setoriais relevantes para a fase financiada e (c) prioridades dos investimentos setoriais e despesas recorrentes. O progresso de cada fase do programa é avaliado e é feita uma análise adicional, se necessário, antes do início da etapa subsequente.

2. Empréstimos para Recuperação de Emergência (ERLs) – apoiam a restauração de

ativos e dos níveis de produção imediatamente após um evento extraordinário – tais como guerra, distúrbios civis ou desastre natural – que afetem seriamente a economia do mutuário. Esses empréstimos são também usados para (a) reforçar a gestão e implementação de iniciativas de reconstrução e (b) desenvolver uma tecnologia resistente a desastres, além de sistemas de alarme antecipado a fim de evitar ou aliviar o impacto de futuras emergências.

3. Empréstimos Financeiros Intermediários (FILs) – proporcionam recursos de longo

prazo a instituições financeiras para atender às necessidades reais do investimento setorial. Os FILs apoiam reformas do setor financeiro tais como políticas de taxa de juros, subsídios, medidas para aumentar a competitividade do sistema financeiro e desenvolvimento institucional de intermediários financeiros. Essas reformas têm impacto direto e substancial na eficiência operacional dos intermediários financeiros.

1 Há informações adicionais sobre The World Bank Lending Instruments (Instrumentos de Empréstimo do Banco

Mundial) disponíveis no endereço www.worldbank.org.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 9

4. Empréstimos para Aprendizado e Inovação (LILs) apoiam pequenos investimentos-

piloto e projetos de fortalecimento da capacidade. Se obtiverem êxito, esses projetos poderão levar a projetos de maior porte que integrarão o aprendizado e os resultados do LIL. Tipicamente, os LILs não ultrapassam US$ 5 milhões e são geralmente implementados em um período de dois a três anos. Todos os LILs incluem um sistema eficaz de monitoramento e avaliação para captar as lições aprendidas.

5. Empréstimos para Investimento Específico (SILs) – apoiam a criação, reabilitação e

manutenção de uma infraestrutura econômica, social e institucional. Além disso, os SILs podem financiar serviços de consultoria e programas de gestão e treinamento.

6. Empréstimos para Investimento e Manutenção Setoriais (SIMs) – focam programas da

despesa pública em setores específicos.2 Os SIMs têm como objetivo conciliar despesas setoriais, políticas e desempenho com as prioridades de desenvolvimento de um país. Esses empréstimos alcançam tal objetivo ajudando a criar um equilíbrio apropriado entre novos investimentos de capital, reabilitação, reconstrução e manutenção.

7. Empréstimos para Assistência Técnica (TALs) – prestam assistência técnica ao mutuário

no fortalecimento de sua capacidade institucional, com um enfoque em dispositivos organizacionais, métodos de administração de pessoal e recursos técnicos, físicos ou financeiros em entidades-chave.

B. Empréstimos para políticas de desenvolvimento Os empréstimos para políticas de desenvolvimento (DPLs) têm enfoque de curto prazo (1 a 3 anos). Proporcionam financiamento externo de saque rápido para apoiar reformas de políticas e institucionais. Os DPLs asseguram pronta assistência a países com necessidades financeiras externas para apoiar reformas estruturais. Apoiam as mudanças de políticas e institucionais necessárias para criar um ambiente conducente a um crescimento sustentado e equitativo. Nas duas últimas décadas o empréstimo para políticas de desenvolvimento representou, em média, 20-25% do total de empréstimos do Banco Mundial. Em 9 de agosto de 2004, os Diretores Executivos do Banco Mundial aprovaram o documento OP/BP 8.60, Development Policy Lending (Empréstimos para Políticas de Desenvolvimento) 3 após extensas consultas com os grupos interessados do Banco Mundial, tanto internos como externos. A nova política aplica-se de modo uniforme a todos os empréstimos para políticas de desenvolvimento, eliminando assim as distinções entre empréstimos para ajuste estrutural (SALs), empréstimos para ajuste setorial (SECALs), empréstimos para ajuste subnacional (SNALs), empréstimos para reabilitação (RILs) e empréstimos para ajuste estrutural programático (PSALs). Essas mudanças permitem ao Banco Mundial atender com mais eficácia às necessidades financeiras e de desenvolvimento de países clientes. A expressão ―empréstimo para políticas de desenvolvimento‖ substitui a expressão ―empréstimo para ajuste‖. O empréstimo para políticas de desenvolvimento é também o único instrumento para os empréstimos baseados em políticas.

2 Para obter informações adicionais sobre setores, consulte (Codificação Setorial). 3 Consultar OP/BP 8.60, Development Policy Lending, em www.worldbank.org

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 10

Alguns princípios-chave da política anterior permanecem intactos:

A avaliação do Banco Mundial deve concluir que existe um contexto apropriado de política macroeconômica.

A condicionalidade deverá continuar a ser agilizada, havendo um conjunto limitado de condições ou acionadores (ações prévias esperadas) enfocando as ações mais críticas para o sucesso do programa.

Os procedimentos de saque e os direitos de auditoria do Banco Mundial também permanecerão inalterados.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 11

Capítulo II

Mecanismo de Preparação de Projetos O Banco Mundial poderá fazer um Adiantamento para Preparação do Projeto/Programa (PPA) do Mecanismo de Preparação do Projeto (PPF) para o país mutuário financiar: (a) preparação e formulação do projeto, bem como algumas atividades iniciais de implementação; (b) preparação de programas a serem apoiados por uma operação de política de desenvolvimento; e (c) atividades iniciais de resposta de emergência em caso de crises e emergências. O PPA complementa outros métodos do Banco Mundial de assistência à preparação de projetos ou programas tais como subsídios fornecidos por fundos fiduciários para a preparação de projetos/programas e financiamento retroativo. O PPA só é feito quando existe uma forte probabilidade de que será efetuado um empréstimo do Banco Mundial para a operação que está em preparação. Contudo, a concessão de um PPA não obriga o Banco Mundial a financiar qualquer parcela da operação. O PPA foi projetado para ser refinanciado com os fundos do empréstimo para cuja preparação foi concedido. Se o empréstimo não se concretizar, o PPA deverá ser refinanciado ou amortizado (consultar a seção sobre Refinancing/Repayment [Refinanciamento/Amortização]). O PPA é feito em dólares dos Estados Unidos e implica juros sobre os prazos de spread fixo do BIRD, ou encargos sobre o crédito da AID ou termos do subsídio da AID, dependendo da capacidade de endividamento do país. O Banco Mundial determina a autoridade do compromisso total do PPF e o teto para os adiantamentos individuais. Em qualquer estágio antes da aprovação do empréstimo pelo Banco Mundial, é possível fazer um ou mais PPAs para a operação até o montante máximo agregado de (a) US$ 5 milhões para operações feitas nos termos da categoria Resposta Rápida a Crises e Emergências ou (b) US$ 3 milhões para todas as outras operações.

Refinanciamento/Pagamento O PPF foi criado como um fundo rotativo. Os prazos de pagamento e refinanciamento foram estabelecidos de modo a manter a integridade desse fundo rotativo. Os juros acumulam-se no adiantamento com a taxa de juros do Banco Mundial. Contudo, o pagamento dos juros sobre o adiantamento seria adiado até que o adiantamento seja refinanciado ou sejam definidos outros termos de pagamento. O contrato de PPA entre o país e o Banco Mundial esclarece os objetivos, termos e condições do PPA. Especifica também a data limite para que o adiantamento seja refinanciado ou o processo de pagamento seja iniciado. A data do refinanciamento é a data prevista para a entrada em vigor do contrato de empréstimo a ser firmado para a operação que está sendo preparada. Após essa data, não serão feitos saques do adiantamento e qualquer montante não sacado será cancelado. Se o contrato de empréstimo não estiver em vigor dentro de dois anos a partir da data de aprovação do PPA, o país e o Banco Mundial podem acordar uma data de refinanciamento posterior. Se houver probabilidade de o empréstimo para o qual o PPA foi criado não se

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 12

concretizar antes da data de refinanciamento, o PPA poderá ser refinanciado com os fundos de qualquer outro empréstimo concedido ao país, ou garantido por ele, cujo contrato de empréstimo entre em vigor antes da data de refinanciamento. Para refinanciar o PPA, uma quantia é alocada em uma categoria de saque separada no contrato de empréstimo. Essa quantia é suficiente para cobrir o montante principal do adiantamento mais os juros acumulados estimados ou encargos de serviço, o que for pertinente. Após o refinanciamento do PPA, qualquer excedente nessa categoria de saque poderá ser realocado para outras categorias de re-embolso dentro do cronograma de saque do contrato de empréstimo. Os saques adicionais para as sucessivas atividades do PPA que tenham sido incluídos como elegíveis ao refinanciamento nos termos do contrato são efetuados contra as categorias de saque apropriadas no contrato de empréstimo. Caso nenhum contrato de empréstimo criado para atender ao refinanciamento do PPA entrar em vigor antes da data do refinanciamento (inclusive quaisquer extensões), as seguintes condições aplicar-se-ão: (a) Se o país foi membro do BIRD ou membro da AID elegível a receber créditos da AID na data de aprovação do PPA, é preciso pagar o PPA (junto com os juros acumulados ou encargos de serviços, conforme for pertinente), após receber notificação do Banco Mundial, em aproximadamente 10 prestações semestrais durante um período de cinco anos após a data de refinanciamento. Entretanto, se a quantia desembolsada do PPA for de US$ 50.000 ou menos, o país deverá pagá-la num período de 60 dias após receber notificação do Banco Mundial para pagar. (b) Se o país for membro da AID elegível apenas a receber subsídios da AID na data de aprovação do PPA, o adiantamento transforma-se em subsídio e não é amortizado pelo país. O Banco Mundial poderá suspender os saques do PPA caso ocorra algum dos eventos de suspensão especificados ou mencionados no contrato de PPA. O Banco Mundial poderá também requerer um re-embolso de qualquer quantia do adiantamento que não tenha sido utilizada de acordo com os dispositivos do contrato de PPA. O procedimento para o faturamento de um PPA implica coordenação entre várias partes, inclusive o Departamento de Pais, o Departamento de Empréstimos e Grupo de Serviços de Empréstimo (LSG). O chefe da equipe da tarefa (TTL) designado notifica o LSG e o Departamento de Empréstimo que o PPA não será refinanciado. A pedido do TTL, o LSG fornecerá os detalhes a respeito do montante do adiantamento desembolsado e pendente, bem como dos encargos acumulados. O TTL preparará uma notificação oficial a ser assinada pelo diretor de país, informando o mutuário que o PPA não será refinanciado e que o faturamento seguirá em breve. Após o recebimento de uma cópia da notificação oficial, o LSG iniciará o processo de faturamento. Os saques do PPA nos termos do BIRD acumulam juros à taxa LIBOR variável de seis meses em dólares dos Estados Unidos mais um spread. Até o início do faturamento, o Período de Juros começa em 1º de janeiro ou 1º de julho. No que tange a qualquer Período de Juros, a data de repactuação da LIBOR é dois Dias de Negócios Bancários de Londres antes de 1º de janeiro ou 1º de julho, aquela que preceder o mencionado Período de Juros. Após o início do faturamento, o Banco Mundial define a Data de Pagamento e comunica o cronograma de amortização ao

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 13

mutuário. A partir daí, a data de repactuação da LIBOR é dois Dias de Negócios Bancários de Londres antes do 1º ou do 15º dia do mês, o que preceder a Data de Pagamento. No caso de PPAs feitos pelo BIRD depois de 31 de agosto de 1999, a taxa de empréstimo é idêntica à aplicável aos empréstimos com prazos de spread fixo. Os PPAs feitos pela AID incluem condições de pagamento idênticas às do BIRD, exceto que, em vez de acúmulo de juros, os saques do PPA feitos pela AID incluem um encargo de serviços único de 75 centésimos de ponto percentual.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 14

Capítulo III

Produtos de empréstimos do BIRD O Banco Internacional de Reconstrução e Desenvolvimento (BIRD) oferece aos países membros elegíveis acesso a um conjunto de ferramentas flexíveis e de baixo custo para obtenção de empréstimos, cobertura de risco e aumento de crédito. Essas ferramentas podem ajudar os países membros a alcançar suas metas de financiamento e implementar suas estratégias de gestão do risco de maneira custo-eficaz. Os banking products (produtos bancários) do BIRD4 incluem lending (empréstimos) e risk management (gestão de risco). Além disso, os países podem escolher vários produtos de garantia, inclusive garantias parciais de risco, garantias parciais de crédito e garantias baseadas em políticas. Este capítulo apresenta os termos e condições dos atuais produtos de empréstimo do BIRD.

A. Empréstimo Flexível do BIRD (IFL)

Para a maioria dos mutuários do setor público, os empréstimos do BIRD nas principais moedas são mais competitivos e flexíveis do que outras opções de financiamento nos mercados financeiros internacionais. O Empréstimo Flexível do BIRD (IFL) une as melhores características dos dois produtos de empréstimo oferecidos anteriormente: O Empréstimo de Spread Fixo (FSL) e o Empréstimo de Spread Variável (VSL). O IFL permite que os mutuários personalizem os prazos de amortização (isto é, período de carência, período de re-embolso e estrutura da amortização) para atender às suas necessidades de gestão da dívida ou às necessidades do projeto. Desde que a média ponderada do vencimento não ultrapasse 18 anos, o vencimento final pode ser em até 30 anos, incluindo-se o período de carência. Os termos de amortização devem ser estudados durante a preparação do projeto. Os termos são fixados na negociação do empréstimo com exceção do spread fixo, que é determinado no momento da assinatura do empréstimo. Por exemplo, se o objetivo for reduzir o risco total do refinanciamento do seu portfólio de títulos de dívida, os mutuários podem escolher uma combinação de prazos de amortização que seja mais apropriada para suavizar o perfil do seu serviço da dívida. Além disso, a flexibilidade dos termos de amortização pode ser utilizada em operações de repasse para corresponder ao fluxo de caixa previsto para o projeto. O IFL inclui opções de gestão da moeda e/ou a taxa de juros durante o período do empréstimo. Essas opções estão integradas ao contrato de empréstimo e podem ser assinadas a pedido do mutuário. A fim de atenuar o risco cambial, o IFL oferece uma opção de conversão de moeda para alterar a moeda dos saldos não-desembolsados e/ou desembolsados. Dependendo da existência ou não de um mercado de swap líquido, os mutuários podem também decidir amortizar o BIRD em número cada vez maior de moedas nacionais. O IFL transforma a classificação de crédito AAA do BIRD em economia de custos para todos os seus mutuários. Além disso, esse empréstimo oferece previsibilidade e transparência de preços usando referências de mercado padronizadas. A taxa de juros do empréstimo nas principais

4 Consultar OP 3.10, Financial Terms and Conditions of IBRD Loan, IBRD Hedging Products e IDA Credits em www.worldbank.org

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 15

moedas é reajustada semestralmente com base na taxa LIBOR de seis meses mais um spread variável ou fixo. Durante o período do empréstimo, os clientes têm flexibilidade para:

alterar a moeda do empréstimo nas quantias desembolsadas e não-desembolsadas; fixar a taxa de juros das quantias desembolsadas; desfazer ou alterar a taxa de juros das quantias desembolsadas; e definir o teto ou a faixa de variação dos juros das quantias desembolsadas;

Uma Taxa Inicial Única (FEF) de 0,25% do montante do empréstimo é cobrada no início do projeto. A FEF pode ser financiada com os fundos do empréstimo.

Spreads para os Empréstimos Flexíveis do BIRD (IFLs)

A taxa de empréstimo do IFL baseia-se na LIBOR de seis meses em cada moeda para valor na data da determinação da taxa mais um spread fixo ou variável. Spread variável O IFL com spread variável compreende a margem média do Banco Mundial relativa à LIBOR e o spread do empréstimo padrão do Banco Mundial. A Tabela 1 contém o spread variável sobre os empréstimos IFL para as datas de determinação da taxa entre 1º de janeiro de 2009 e 30 de junho de 2009.

Tabela 1: Spreads Variáveis para o IFL

* Em 1º de janeiro de 2009 Moeda de

empréstimo:

Taxa-base Opção de spread variável

USD LIBOR de seis meses em USD -0,05%

EUR LIBOR de seis meses em EUR -0,05%

JPY LIBOR de seis meses em ienes -0,05%

Spread fixo O spread fixo do IFL consiste no spread do empréstimo aprovado pelos diretores executivos, o custo projetado do financiamento e o prêmio pertinente devido ao risco. O Banco Mundial poderá reajustar o spread fixo para novos IFLs com spread fixo se os movimentos do mercado em favor de swaps básicos e/ou alterações no spread projetado para o financiamento em USD garantirem tal reajuste. A partir de 28 de março de 2009, o BIRD está oferecendo o IFL com um spread fixo com diferentes níveis de preços de acordo com o vencimento médio das amortizações. Os níveis para os empréstimos com spread fixo são apresentados na Tabela 2.

Tabela 2: Spread Fixo para o IFL

Para empréstimos IFL com spread fixo assinados em 14 de junho de 2009

10 anos ou menos*

Superior a 10 anos e no máximo 14

anos Superior a 14 anos

Spread contratual +0,30% +0,30% +0,30%

Prêmio de risco de mercado: +0,10% +0,10% +0,15%

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 16

Custo projetado para o financiamento

+0,30% +0,55% +0,75%

Taxa de empréstimo em USD

Libor +0,70% Libor +0,95% Libor +1,20%

EUR** Libor +0,70% Libor +0,95% Libor +1,20%

Ienes** Libor +0,60% Libor +0,85% Libor +1,10%

* Medido pelo vencimento médio das amortizações do empréstimo comprometido ** Aplica-se um reajuste básico de swap de -0,10% ao spread fixo em ienes.

Para informações atualizadas sobre preços, consulte o website do Tesouro em: http://treasury.worldbank.org. Termos e condições

O IFL e suas disposições sobre conversão estão disponíveis para os mutuários do BIRD para todas as operações de empréstimo padrão do BIRD.

Tabela 3: Termos e condições do IFL

Moedas de empréstimo

Moeda do compromisso: Os empréstimos podem ser expressos em uma ou mais moedas, inclusive dólares dos Estados Unidos, euros e ienes. Outras moedas podem também estar disponíveis, caso a caso, onde o BIRD puder se autofinanciar de forma eficiente no mercado.

Moeda do saque: Os saques podem ser efetuados em diversas moedas, conforme solicitação do cliente. As moedas são adquiridas pelo BIRD e repassadas ao cliente. A obrigação de empréstimo, contudo, permanece na(s) moeda(s) em que o empréstimo é expresso.

Moeda do reembolso: O capital do empréstimo, os juros e quaisquer outras taxas podem ser pagas na(s) moeda(s) do compromisso. Entretanto, as conversões de moeda estão disponíveis, conforme indicado na linha ‘Opções integradas’ desta tabela.

Taxa de empréstimo

A taxa de empréstimo consiste em uma taxa-base variável mais um spread. A taxa de empréstimo é reajustada semestralmente, em cada data de pagamento de juros, e aplica-se aos períodos de juros com início naquelas datas.

A taxa-base é o valor da taxa LIBOR de seis meses no início de um período de

juros para a maioria das moedas ou a taxa flutuante de um banco comercial reconhecido para servir de referência para outros bancos.

Spread da taxa de empréstimo

Os mutuários têm a opção de spread:

Semestralidade variável: A margem de custo da média ponderada do BIRD relativa à taxa LIBOR de seis meses para financiamento (recalculado semestralmente, em 1º de janeiro e 1º de julho) mais o spread de empréstimo contratual do BIRD (0,3% em 31 de março de 2009).

Fixo durante todo o período do empréstimo: Margem de custo do financiamento projetado do BIRD relativo à taxa LIBOR em dólares dos Estados Unidos, mais o spread do empréstimo contratual do BIRD, um prêmio devido ao risco e um reajuste básico de swap para empréstimos que não sejam em dólares dos

Estados Unidos.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 17

Opções integradas

Conversões da taxa de juros Tetos e faixas de variação das taxas de juros Conversões de moeda

Taxa inicial

A taxa inicial é 0,25% do montante do empréstimo. A critério do mutuário, a taxa inicial pode ser financiada com os fundos do empréstimo após sua entrada em vigor. Quando não financia a taxa inicial, o mutuário deve pagá-la no prazo máximo de 60 dias após a data de entrada em vigor, porém antes do primeiro saque do empréstimo.

Modelos de amortização e

cronogramas de reembolso

Os mutuários têm a flexibilidade para personalizar os prazos de re-embolso a fim de atender às suas necessidades de projeto e gestão de ativo e passivo.

Os modelos de amortização podem ser em cotas iguais, anuidade, pagamento único ou personalizado.

Os cronogramas de re-embolso podem ser fixados no momento do compromisso ou vinculados aos saques.

Vencimento

O prazo máximo de amortização é de 30 anos

O prazo máximo de vencimento médio ponderado é 18 anos.

Datas de pagamento

As datas de pagamento do serviço da dívida são o 1º ou o 15º dia do mês, em geral semestralmente. A data de pagamento é decidida pelo mutuário durante a negociação do empréstimo.

Pré-pagamento1

Os mutuários têm a opção de pagar antecipadamente o saldo do empréstimo em mora, a qualquer momento, quer em sua totalidade ou em parte. Os encargos sobre o pagamento antecipado (prêmio) são aplicáveis com base em: (i) custo de redistribuição pelo BIRD do montante do empréstimo pago antecipadamente e (ii) o custo de cancelamento de quaisquer juros em mora ou conversões de moeda e (iii) quaisquer taxas de transação aplicáveis aos montantes convertidos anteriormente.

1 Para obter informações adicionais sobre pré-pagamentos, consulte o Capítulo XII deste manual.

Termos de amortização

Limites das políticas: O prazo final de vencimento máximo é de 30 anos, inclusive o período de carência (durante o qual são pagos somente os juros), enquanto o prazo máximo de vencimento médio ponderado é de 18 anos. Os termos de amortização são fixados na negociação do empréstimo. Quando o empréstimo é assinado, o cronograma de amortização não pode ser alterado durante o período do empréstimo. Além disso, os mutuários têm opção de dois tipos de cronograma de amortização:

Cronograma de amortização vinculado ao compromisso: O cronograma de amortização do empréstimo é fixado no início, quando o empréstimo é assinado. As amortizações do principal são calculadas como uma parcela do montante total do empréstimo desembolsado e em mora.

Cronograma de amortização vinculado ao saque: A amortização do empréstimo é vinculada aos saques reais. Para cronogramas de amortização vinculados ao saque, o limite de 18 anos é a soma do vencimento médio das amortizações e o período médio previsto para saque.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 18

Para este tipo de empréstimo, o vencimento médio das amortizações é definido como a média ponderada do período entre a data do saque e as amortizações programadas.

Esse limite aplica-se ao cronograma de amortização para cada montante desembolsado. O período médio previsto para o saque é definido como a média ponderada do período entre a aprovação do empréstimo e os saques esperados. O grupo de saques de cada semestre é semelhante a uma parcela ou um subempréstimo com seus próprios prazos de amortização (isto é, período de carência, vencimento final e modelo de amortização), que deve ser igual para todas as parcelas do empréstimo.

Conversão da taxa de juros

A taxa de empréstimo variável baseada no saldo desembolsado pode ser transformada em taxa fixa. Mais tarde, pode até ser convertida novamente para taxa variável. Essa opção pode ser exercida pelo mutuário a qualquer momento durante o prazo de vigência do empréstimo para a totalidade ou parte do saldo desembolsado e em mora. Por outro lado, é possível estabelecer um teto ou uma faixa para a taxa de juros básica variável para todo o montante desembolsado ou parte dele.

Conversão de moeda

A fim de atenuar o risco cambial, o IFL oferece uma opção de conversão de moeda para alterar a moeda dos saldos não-desembolsados e/ou desembolsados. Dependendo da existência ou não de um mercado de swap líquido, os mutuários podem também decidir amortizar o BIRD em número cada vez maior de moedas nacionais. (Consultar Tabela 3 > Moedas de empréstimo > Currency of Commitment (Moeda do compromisso)

Montantes não-desembolsados: A totalidade ou parte do saldo não-desembolsado pode ser convertida em outra moeda que o BIRD possa intermediar com eficiência.

Montantes desembolsados: Todo ou parte do saldo desembolsado pode ser convertido para outra moeda, inclusive a moeda nacional do mutuário, dependendo da disponibilidade de um mercado de swap para aquela moeda.

Taxas de conversão

Aplicar-se-á(ão) taxa(s) de transação para as conversões da moeda e/ou da taxa de juros, exceto para a fixação da primeira taxa de juros. Para obter as últimas taxas de conversão, consulte o website da Tesouraria do Banco Mundial em http://treasury.worldbank.org. Para beneficiar-se das conversões, os empréstimos com spreads variáveis deverão ser primeiramente convertidos para o spread fixo prevalente. Nesses casos, será aplicada uma taxa de fixação de spread de 0,03% ao ano

Para obter informações adicionais sobre a taxa de juros e conversões de moedas, consulte Guidelines for Conversion of Loan Terms (Diretrizes para a conversão dos termos do empréstimo).

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 19

B. Empréstimos condicionados do BIRD

A Opção Diferida de Saque (DDO) é um produto de empréstimo contingente que oferece liquidez imediata no caso de eventos adversos, tais como uma catástrofe natural, uma desaceleração do crescimento econômico ou alterações adversas dos preços de produtos básicos ou relações de troca. A DDO permite que um mutuário adie o saque de um Empréstimo para Política de Desenvolvimento (DPL) por um período de saque determinado depois que o Acordo de Empréstimo for declarado em vigor. O BIRD oferece duas versões do produto do DDO.

Opção Diferida de Saque do Empréstimo para Política de Desenvolvimento (DPL DDO): A DPL DDO oferece uma fonte de liquidez para os países membros, concedendo acesso a recursos de longo prazo do BIRD com o objetivo de manter os programas estruturais em andamento caso se concretize uma necessidade de financiamento. Oferece também uma base formal de participação do Banco Mundial baseada em políticas quando o mutuário não precisa de financiamento imediato mas valoriza a consultoria do Banco Mundial e o acesso à liquidez imediata, sempre que for necessário. Opção Diferida de Saque para Riscos Catastróficos (CAT DDO): O CAT DDO foi desenvolvido pelo Banco Mundial para atender às solicitações dos países de renda média de empréstimos que abordassem melhor suas necessidades de financiamento imediato para as consequências de desastres naturais. O principal objetivo da CAT DDO é (i) desenvolver/aumentar a capacidade dos mutuários de administrar o risco de desastres naturais e (ii) fornecer uma fonte de liquidez imediata que possa servir de financiamento-ponte enquanto outras fontes (por exemplo, financiamento concessionário, ajuda bilateral ou empréstimos para reconstrução) estiverem sendo mobilizados após um desastre natural. A presença de um programa de gestão de risco de perigos é um pré-requisito. A CAT DDO complementa outros instrumentos no país em conformidade com a estrutura abrangente do Banco Mundial para gestão do risco de desastres e ênfase na prevenção de desastres em oposição à simples resposta ao desastre. Termos e condições

A DPL DDO e a CAT DDO têm as mesmas opções de gestão de preços e gestão de risco integrada que o IFL. A Tabela 4 mostra os principais termos e condições da DPL DDO e da CAT DDO.

Tabela 4: Principais Termos e Condições da Opção Diferida de Saque

DPL DDO CAT DDO

Propósito Fornecer liquidez imediata quando o mutuário desejar.

Desenvolver/aumentar a capacidade dos mutuários de gerenciar o risco de perigos.

Fornecer liquidez imediata para cobrir o hiato do orçamento após um desastre natural.

Proteger os programas de desenvolvimento em andamento.

Elegibilidade Todos os mutuários elegíveis ao BIRD (após atenderem aos critérios de pré-aprovação)

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 20

DPL DDO CAT DDO

Critérios de pré-aprovação

Contexto apropriado de política macroeconômica

Implementação satisfatória do programa global

Contexto apropriado de política macroeconômica

Preparação ou existência de um programa de gestão de risco de desastres

Moeda Igual aos empréstimos regulares do BIRD

Saque Uma quantia de no máximo o montante total do empréstimo está disponível para saque a qualquer momento durante o período de três anos após a assinatura do empréstimo. O período de saque pode ser renovado por mais três anos.

Uma quantia de no máximo o montante total do empréstimo está disponível para saque a qualquer momento durante o período de três anos após a assinatura do empréstimo. O período de saque pode ter no máximo quatro prorrogações para um total de 15 anos).

Requisitos para saque

Os recursos serão desembolsados imediatamente após a solicitação a menos que o mutuário tenha recebido notificação prévia do Banco Mundial de que uma ou mais condições de saque não tenham sido cumpridas.

Os recursos serão desembolsados imediatamente após a ocorrência de um desastre natural que resulte na declaração de um estado de emergência a menos que o mutuário tenha recebido notificação prévia do Banco Mundial de que uma ou mais condição de saque não tenham sido cumpridas.

Termos de amortização

Podem ser definidos no momento do compromisso ou no momento do saque dentro dos limites da política de vencimento prevalente. O cronograma de amortização terá início na data do saque.

Taxa de empréstimo

A taxa-base é o valor da taxa LIBOR de seis meses no início de um período de juros para a maioria das moedas ou a taxa flutuante de um banco comercial reconhecido para servir de referência para outros bancos.

Spread da taxa de empréstimo

O spread prevalente para empréstimos regulares do BIRD no momento de cada saque.

Taxa Inicial Igual aos empréstimos regulares do BIRD: 0,25% da quantia do empréstimo serão aplicados no momento da sua entrada em vigor. Não seria cobrada nenhuma taxa inicial para a renovação do período de saque.

Taxas de conversão, Pré-pagamentos

Igual aos empréstimos regulares do BIRD

Outras características

Limite do país: Máximo de 0,25% do PIB ou o equivalente a US$ 500 milhões, o que for menor

1.

Características rotativas: As quantias amortizadas pelo mutuário estarão disponíveis para saque desde que a data de encerramento não tenha expirado.

1 Os limites de volume para países pequenos serão analisados caso a caso.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 21

C. Novas características de empréstimo introduzidas

Estas são algumas das recent loan features (características de empréstimo mais recentes) introduzidas pelo Banco Mundial: 2009 14 de junho de 2009: Redução do Spread Fixo do Dmpréstimos Flexível do BIRD: A partir de 14 de junho de 2009, o BIRD reduziu o spread fixo em diferentes níveis de preços. Os novos spreads fixos aplicar-se-ão aos empréstimos assinados a partir de 14 de junho de 2009, hora local no local da assinatura. 30 de março de 2009: Increase in Fixed Spread of IBRD Flexible Loan; Introduction of Maturity-based Pricing (Aumento do Spread Fixo do Empréstimo Flexível do BIRD; Apresentação do Preço Baseado no Vencimento) A partir de 28 de março de 2009, o BIRD está oferecendo o Empréstimo Flexível do BIRD (IFL) com um spread fixo em diferentes níveis de preço, de acordo com o vencimento médio das amortizações. Os novos spreads fixos aplicar-se-ão aos empréstimos assinados a partir de29 de março de 2009, hora local no local da assinatura. 2008 4 de março de 2008: IBRD Contingent Loans: Enhancements to the Deferred Drawdown Option [DDO] (Empréstimos Condicionados do BIRD: Melhorias na Opção Diferida de Saque [DDO] Os empréstimos condicionados oferecem aos mutuários flexibilidade no provimento de recursos para seus requisitos de financiamento (DPL DDO), além de permitirem resposta rápida aos desastres naturais (CAT-DDO). 12 de fevereiro de 2008: IBRD Loan Simplification and Maturity Extension (Simplificação de empréstimos do BIRD e Prorrogação de Prazos de Vencimento) A Diretoria Executiva do Banco Mundial aprovou uma ampliação dos limites máximos de prazo de vencimento para até 30 anos (vencimento médio de até 18 anos) para todos os novos empréstimos e garantias do BIRD, bem como uma maior simplificação dos empréstimos do BIRD para uma única linha de produtos. O novo limite de vencimento está disponível para todos os novos empréstimos e garantias aprovados pela Diretoria Executiva a partir de 12 de fevereiro de 2008, inclusive. 2007 27 de setembro de 2007: IBRD Loan Pricing Reform (Reforma de Preços dos Empréstimos do BIRD) A Diretoria Executiva do Banco Mundial aprovou uma importante iniciativa de simplificação e redução dos preços dos empréstimos e garantias do BIRD: As principais alterações incluem preços menores e uniformes e a apresentação de 50 centésimos de ponto percentual de juros de mora sobre o principal que estiver vencido há mais de 30 dias. Em consequência da eliminação da taxa de compromisso, os preços dos DLPs e dos empréstimos para investimento são atualmente iguais. Em comparação com os preços antigos, em média, a economia de custo total para DLPs é de cerca de 17 centésimos de ponto percentual e de cerca de 32 pontos centésimos de ponto percentual para os empréstimos para investimento. Os novos preços estão disponíveis para todos os empréstimos novos assinados a partir de 27 de setembro de 2007, inclusive. Entretanto, para os empréstimos assinados entre 16 de maio de 2007 e 27 de setembro de 2007, os mutuários podem também beneficiar-se das novas condições da definição

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 22

de preços se assinarem uma emenda ao contrato, desde que essas emendas sejam exercidas antes de 31 de março de 2009. A nova estrutura reduziu a complexidade da definição dos preços dos empréstimos e eliminou a incerteza anual acerca dos níveis dos encargos dos empréstimos líquidos, por meio da eliminação do sistema de spread contratual sobre o empréstimo, taxa inicial e taxa de compromisso mais elevados, que foram reduzidos mediante isenções aprovadas anualmente e pela sua substituição por um spread único sobre os juros e uma taxa inicial mais baixos (eliminando isenções e encargos de taxa de compromisso). Contudo, os juros de mora introduzidos sobre o principal em atraso substituem a antiga isenção como incentivo para pagamento dentro do prazo. Foram preservadas todas as opções incluídas para administrar a moeda e os riscos da taxa de juros.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 23

Capítulo IV

Produtos de empréstimo suspensos Este capítulo apresenta os termos e condições de produtos de empréstimo do BIRD que foram retirados do menu de novos compromissos de empréstimo do BIRD mas que ainda regem alguns empréstimos em mora.

A. Empréstimo de Spread Fixo (FSL) 5 No dia 12 de fevereiro de 2008, o BIRD suspendeu o Empréstimo de Spread Fixo (FSL) para oferecer o Empréstimo Flexível do BIRD (IFL). O FSL, lançado em 1999, oferece aos mutuários uma taxa variável de empréstimo constituída de uma LIBOR de seis meses e um spread fixo, juntamente com opções embutidas para conversão da moeda e da taxa de juros do empréstimo. O spread fixo permanece constante durante todo o período do empréstimo. No FSL, o mutuário seleciona a moeda de compromisso, que passa a fazer parte do Acordo de Empréstimo. Os mutuários podem escolher expressar seu FSL em uma ou mais moedas, inclusive euros, ienes japoneses, dólares dos Estados Unidos, francos suíços, libras esterlinas britânicas e outras moedas que o BIRD pode intermediar com eficiência.6 A pedido do mutuário, a moeda do compromisso pode ser convertida para outra, tantas vezes quantas desejar durante o período do empréstimo. Para quantias não-desembolsadas, isso se faz por meio de uma nova denominação do empréstimo. Para quantias desembolsadas e em mora, as conversões de moeda refletirão a taxa de mercado na qual o intercâmbio compensatório de moedas do BIRD é transacionado. Termos de amortização Os termos de amortização dos empréstimos do BIRD baseiam-se em critérios para o país, especialmente na renda per capita e outros indicadores de capacidade creditícia do país.7 O BIRD analisa a classificação do país anualmente. Se um país é reclassificado, os novos termos de amortização aplicam-se somente a novos compromissos de empréstimo. Os empréstimos em curso não são afetados. Há duas opções de cronograma de amortização disponíveis para um FSL:

Fixados no compromisso do empréstimo (vinculados ao compromisso) Vinculado aos saques reais (vinculados ao saque)

5 Para obter informações adicionais, consule The Fixed-Spread Loan (abril de 2003) e Major Terms and

Conditions of IBRD Loans (fevereiro de 2001). Ambas as publicações estão disponíveis no Grupo de Gestão

de Atividades Bancárias e Débito no endereço http://treasury.worldbank.org. 6 Na improvável eventualidade de o BIRD não poder se autofinanciar em uma determinada moeda, poderá

fornecer ao mutuário uma moeda substituta. 7 Para obter informações adicionais, consulte OP 3.10, Annex D, disponível em www.worldbank.org. Clique em

Projects & Operations > Project Database > Policies & Procedures > Operational Manual (Projetos e

operações > Banco de dados do projeto > Políticas e procedimentos > Manual de operações).

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 24

Cronograma de amortização para FSL vinculado ao compromisso Em um FSL vinculado ao compromisso, o mutuário fixa a duração do período de carência e a programação das amortizações do principal no momento do compromisso de empréstimo. O mutuário pode especificar o cronograma de amortizações como (a) amortizações iguais do principal (quantias iguais do principal vencem em cada período); ou (b) cronograma em forma de anuidade (a soma do principal e dos juros a serem pagos é relativamente estável, variando apenas com os reajustes na taxa de juros ou alterações nos montantes do empréstimo desembolsados e em mora). Os mutuários também podem escolher outros cronogramas de amortização, tais como empréstimos reembolsados no vencimento ou empréstimos com amortizações adaptadas do principal. O vencimento médio da amortização para FSLs vinculados ao compromisso é definido como o tempo entre a expectativa de aprovação do empréstimo e as amortizações programadas, ponderadas pelo montante da amortização (ver Tabela 5). Tabela 5: Limites para os Empréstimos de Spread Fixo do BIRD com Vencimentos de Amortizações Fixados no Compromisso do Empréstimo (anos)

Limites das Políticas Termos “Padrão” para o País

Categoria do país* Vencimento

médio das

amortizações

Vencimento

final Período de

carência Vencimento

final Modelo de

amortização

I-II 14,25 25 5 20 Anuidade

ou 8 20 LRP

III 11,25 25 4 17 Anuidade

ou 5 17 LRP

IV-V 10,25 25 3 15 Anuidade

ou 5 15 LRP

* Para categorias de países, consulte OP 3.10, Anexos C e D em www.worldbank.org. Cronograma de amortização para FSLs vinculados ao saque Em um FSL vinculado ao saque, os saques cumulativos (quantia desembolsada) feitos durante cada período de seis meses podem ser amortizados em um cronograma que começa no início do período de juros após o saque. O cronograma de amortização, período de carência e o vencimento final são especificados no Acordo de Empréstimo e são os mesmos para todas as quantias desembolsadas naquele empréstimo. Os limites de um cronograma de amortização vinculado ao saque são definidos com base na soma máxima do saque médio esperado e no vencimento médio das amortizações para cada quantia desembolsada (ver Tabela 6). O tempo médio esperado para o saque é a média ponderada do período entre a aprovação do empréstimo e o saque esperado. O vencimento médio das amortizações para esse tipo de empréstimo é definido como a média ponderada do período entre a data do saque e as amortizações programadas, para uma quantia desembolsada, ponderada pelo montante da amortização.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 25

Tabela 6: Limites para os Empréstimos de Spread Fixo do BIRD com Cronogramas de Amortização Vinculados aos Saques Reais (anos)

Categoria do país* Soma do período de saques médios esperados e

vencimento médio das amortizações

Vencimento

final

I-II 14,25 25

III 11,25 25

IV-V 10,25 25

* Para categorias de países, consulte OP 3.10, Anexos C e D em www.worldbank.org. Taxas de empréstimo A taxa de empréstimo de um FSL compõe-se de uma taxa-base variável e um spread fixo. A taxa de empréstimo é reformulada semestralmente, na data de cada pagamento de juros, e aplica-se ao período de juros com início naquela data.

a taxa-base variável é a LIBOR de seis meses, a partir do início de cada período de pagamento.

o spread reflete a soma do seguinte:

- margem de custo projetada do financiamento do BIRD relativa à LIBOR em dólares dos Estados Unidos, mais ou menos um reajuste básico de swap para FSLs não baseados no dólar.

- spread do empréstimo contratual do BIRD; e

- o prêmio de risco de mercado. O ágio de risco de mercado compensa o risco de refinanciamento do BIRD, ja que o spread do empréstimo acima da taxa LIBOR é fixado e o prazo de vencimento dos empréstimos obtidos pelo BIRD é menor que os dos empréstimos que concede aos mutuários.

B. Empréstimos de spread variável (VSLs) O Empréstimo de Spread Variável (VSL) foi suspenso pelo BIRD em 12 de fevereiro de 2008. As características dos VSLs e FSLs foram consolidadas em uma plataforma de empréstimo única – o Empréstimo Flexível do BIRD (IFL), abordado no Capítulo III. O VSL (antigo empréstimo a taxa variável em uma única moeda) é expresso na moeda selecionada pelo mutuário. Possui taxa de empréstimo variável baseada na taxa LIBOR de seis meses e um spread que varia a cada seis meses, dependendo do custo do financiamento do BIRD durante o período anterior. Como num FSL, o mutuário pode optar por expressar ao VSL em uma ou mais moedas. Taxas de empréstimo A taxa de empréstimo do VSL baseia-se em uma fórmula de repasse direto de custo, que consiste na taxa LIBOR prevalente mais ou menos o custo médio do BIRD relativo à taxa LIBOR, mais o spread de empréstimo contratual do BIRD. A margem aplicada aos VSLs é a média ponderada da margem de custo semestral relativa à taxa LIBOR, distribuída igualmente entre todas as moedas. A margem de custo do BIRD é recalculada duas vezes por ano e a nova taxa entra em vigor todo dia 15 de janeiro e 15 de julho.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 26

Termos de amortização Os VSLs são geralmente feitos para 15 a 20 anos, com um período de carência de 3 a 5 anos. As amortizações do principal do VSL baseiam-se em um cronograma de amortização do principal e são expressas na mesma moeda em que o empréstimo é expresso. Os pagamentos são uma função do montante do empréstimo comprometido, independentemente do intervalo dos saques.

Os mutuários podem especificar o cronograma como amortizações iguais do principal (caso

em que quantias iguais do principal vencem em cada período) ou como um cronograma em

forma de anuidades. Nesses cronogramas, a soma do principal e dos juros a serem pagos é

relativamente estável, variando apenas com os reajustes nas taxas de juros ou alterações nos

montantes do empréstimo desembolsados e em mora. A anuidade só se aplica a países das

categorias I e II. Tabela 7: Termos Padrão do País para Empréstimos com Spread Variável (anos)

Categoria do país Período de carência Vencimento final Modelo de

amortização

I-II 5 20 Anuidade

III 4 17 Anuidade

5 17 LRP*

IV-V 3 15 Anuidade

5 15 LRP

* Amortizações iguais do principal

C. Empréstimos com Taxa Fixa em uma Única Moeda (FSCLs)

Em 1995, juntamente com a ampliação do Empréstimo em Moeda Única, a Diretoria

Executiva aprovou o lançamento do Empréstimo com Taxa Fixa em uma Única Moeda

baseado na LIBOR. O FSCL ficou disponível para novos compromissos até dezembro de

1999, quando foi substituído pelo FSL que proporciona maior flexibilidade de termos e

condições sem qualquer custo adicional. Os FSCLs eram oferecidos em todas as moedas nas

quais o Banco Mundial pudesse financiar-se com eficiência.

Taxas de empréstimo

A taxa de empréstimo do FSCL consiste em uma taxa básica que reflita as taxas de mercado

para empréstimos com prazos de vencimento semelhantes na moeda específica, mais um

spread fixo. O spread fixo consiste em (a) margem de custo do financiamento projetado do

BIRD relativo à taxa básica para esses empréstimos, (b) um ágio de risco para compensar o

BIRD pelo risco de mercado com o qual ele arca ao cobrar margens de custo projetadas em

vez de margens reais e (c) spread do empréstimo contratual do BIRD. A taxa de empréstimo é

definida em datas semestrais especificadas para a fixação da taxa para quantias

desembolsadas durante o semestre anterior. A taxa permanece fixa para cada quantia

desembolsada até que aquele montante seja amortizado. Isso significa que um FSCL é como

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 27

uma série de subempréstimos de taxa fixa, abrangendo tantos subempréstimos com taxa fixa

quanto for o número de semestres nos quais os saques ocorram.

Termos de amortização

Cada quantia desembolsada tem um período de carência de três anos a partir da data da

fixação da sua taxa. Após o período de carência, o principal desembolsado é amortizado em

quantias semestrais iguais até o vencimento final aplicável. O vencimento final aplicável,

incluído no período de carência, baseia-se no período de saque previsto, conforme

apresentado na Tabela 8. Tabela 8: Limites para os Empréstimos com Raxa Fixa em uma Moeda Única (anos)

Período de saque

previsto

Período de carência

para cada saque

Vencimento final para

cada saque

Vencimento final do

empréstimo a partir

da data de

aprovação

0 – 3 3 12 12 – 15

3 – 6 3 9 12 – 15

Mais de 6 3 6 12 – 20*

* Para os países mutuários da Categoria III, os prazos totais de vencimento dos empréstimos são limitados em 17 anos e para os países das Categorias IV e V, os vencimentos dos empréstimos são limitados em 15 anos.

D. Empréstimos de Fundo Comum (CPLs) Os Currency Pool Loans (Empréstimos do fundo comum) - CPLs - com taxa de juros variável foram oferecidos de 1982 a 2001. Esses empréstimos são obrigações em várias moedas. Embora estejam comprometidos em moeda equivalente ao dólar dos Estados Unidos, não são obrigações em dólar. A obrigação na moeda do mutuário reflete a composição das moedas do fundo comum do Banco Mundial e é a mesma para todos os mutuários. A obrigação de juros do mutuário baseia-se no custo médio semestral das dívidas em mora do BIRD alocadas para financiar esses empréstimos. A composição da moeda de cada fundo comum é uma parcela do fundo comum do Banco Mundial. Essa composição muda diariamente. O Banco Mundial orienta a composição da moeda do fundo comum de modo que pelo menos 90% do valor do fundo comum equivalente ao dólar dos Estados Unidos seja mantido na proporção de moedas fixa de US$ 1: 125 ienes japoneses: 1 euro. O montante da moeda desembolsado é convertido para o equivalente ao dólar dos Estados Unidos, usando-se a taxa de câmbio aplicável (AER ) no dia do saque. O equivalente ao dólar dos Estados Unidos é então dividido pelo valor de uma unidade do fundo comum (ver Pool Unit Value [Valor da Unidade do Fundo Comum]) no dia do saque para determinar o número de unidades do fundo comum desembolsadas. Esse número de unidades do fundo comum é então somado ao número de unidades em mora das unidades do fundo comum, para determinar o montante que o mutuário deve amortizar.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 28

Valor da Unidade de Fundo Comum Para encontrar o valor de uma unidade do fundo comum, divide-se o equivalente ao dólar dos Estados Unidos das moedas do fundo pelo número total de unidades do fundo em mora. O valor da unidade do fundo comum altera-se todos os dias de acordo com (a) os movimentos das taxas de juros das moedas do fundo comum e (b) a composição de moedas do fundo comum. O valor da unidade do fundo comum pode ser considerado uma taxa de câmbio utilizada para converter uma unidade do fundo comum do BIRD no valor do seu equivalente em dólar dos Estados Unidos. Os movimentos das taxas de câmbio de moedas importantes do fundo com relação ao dólar dos Estados Unidos afetam o valor da unidade do fundo e, consequentemente, o equivalente ao dólar dos Estados Unidos de cada empréstimo de fundo comum. Por exemplo: se o dólar dos Estados Unidos for valorizado com relação a outras moedas do fundo, o valor do dólar dos Estados Unidos do fundo comum diminui. A obrigação do mutuário é calculada multiplicando-se o número de unidades do fundo em mora pelo valor da unidade do fundo. Portanto, as alterações no valor da unidade do fundo decorrentes dos movimentos das taxas de câmbio afetam o equivalente ao dólar dos Estados Unidos do montante a ser amortizado. Projeção das amortizações do principal

Um cronograma de amortização é apresentado no Acordo de Empréstimo. Segundo o cronograma, depois de decorrido o período de carência, o BIRD calcula as unidades do fundo a serem reintegradas na data do vencimento. Isso é feito por meio da divisão do vencimento programado valor histórico dos saques em mora e multiplicando-se o resultado pelo total de unidades do fundo comum em mora do empréstimo e o valor atual da unidade do fundo comum. O equivalente ao dólar dos Estados Unidos das unidades reintegradas a cada data de vencimento será alterado devido às flutuações diárias do valor da unidade do fundo comum. No caso de empréstimos totalmente desembolsados, os mutuários podem projetar as unidades do fundo comum a serem reintegradas em cada data de vencimento dividindo o vencimento programado para uma determinada data de vencimento pelo valor histórico do montante do saque pendente e multiplicando-o pelo total de unidades do fundo pendentes. Como ilustração, consideremos este cenário: o vencimento programado de um empréstimo é de US$ 7,5 milhões semestralmente pelos próximos dez anos; o valor histórico em dólares dos Estados Unidos do saque em mora é de US$ 140 milhões; e o número total de unidades do fundo comum em mora é de 6.900. Nesse caso, o número de unidades do fundo comum a ser reintegrado em cada data de vencimento seria de 369,64 (ver Tabela 9).

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 29

Tabela 9: Cálculo das Unidades do Fundo Comum a Serem Amortizadas

Data

de

venc

imen

to

Unidades do Fundo comum a

serem amortizadas Valor histórico do

principal remanescente Unidades do fundo comum

remanescentes

1 (7,5m/140m)x6.900=369,64 140m–7,5m=132,5m 6900-369.64=6530.36

2 (7,5m/132,5m)x6530,36=369,64 132,5m-7,5m=125m 6530.36-369.64=6160.72

3 (7,5m/125m)x6160,72=369,64 125m-7,5m=117,5m 6160.72-369.64=5791.08

Taxa de empréstimo

Base de custo e spread do empréstimo. A taxa de juros sobre os empréstimos de fundo

comum repassa o custo médio do BIRD dos financiamentos em mora alocados para esses

empréstimos mais um spread de empréstimo. A taxa baseia-se no custo médio semestral da

dívida do BIRD em mora emitida desde 1982 (VLR82), com exceção da dívida alocada para

financiar a carteira de liquidez do BIRD ou outros produtos de empréstimo oferecidos depois

de 1989 (VLR89). Essa base de custo para empréstimos tomados pelo BIRD em cada uma

das moedas do fundo mútuo é recalculada a cada seis meses para os semestres que terminam

em 30 de junho e 31 de dezembro. Os custos médios específicos para cada moeda são então

ponderados pela parcela do equivalente ao dólar dos Estados Unidos de cada moeda do fundo

comum.

E. Empréstimos de Fundo Comum em uma Só Moeda (SCP)

Entre 1o de setembro de 1996 e 1o de junho de 1998, o BIRD ofereceu aos mutuários a opção de modificar os termos de seus contratos de empréstimo de fundo comum existentes para alterar sua obrigação de moeda. Os mutuários poderiam solicitar: a) conversão dos montantes de empréstimos não-desembolsados para uma só moeda (VSL ou FSCL); ou b) conversão dos saldos de empréstimos desembolsados e dos montantes de empréstimos não-desembolsados (não convertidos para os termos de empréstimo em moeda única) para um dos quatro Fundos Comuns em Moeda Única (SCPs); ou c) uma combinação de a) e b).

Conversão dos Montantes de Empréstimos não-desembolsados para Termos de Empréstimo em Moeda Única (SCL)

Os mutuários podiam converter os saldos não-desembolsados para qualquer moeda, ou moedas, com demanda suficiente por parte dos mutuários que o BIRD pudesse intermediar de forma eficiente. Poderiam também escolher entre os termos do VSL ou FSCL.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 30

Termos SCL baseados na LIBOR (conhecidos atualmente como termos VSL). A taxa de empréstimo para os montantes do empréstimo convertidos para termos VSL é determinada da mesma maneira que para VSLs novos, menos quaisquer dispensas aplicáveis (ver OP 3.10, parágrafos 25-26). Os montantes não-desembolsados dos empréstimos convertidos para termos VSL mantinham a mesma data de vencimento que o empréstimo de fundo comum original tinha antes de seus termos serem modificados. O cronograma de amortização foi ajustado usando uma parcela proporcional do cronograma de amortização do empréstimo original. Essa parcela constituía a razão entre os montantes convertidos e a soma dos saldos convertidos e não convertidos.

Termos do SCL (FSCL) de Taxa Fixa. A taxa de empréstimo para os montantes do empréstimo convertidos para termos FSCL é determinada da mesma maneira que para FSCLs existentes menos quaisquer dispensas aplicáveis. Os prazos de vencimento, períodos de carência e cronogramas de amortização dos empréstimos convertidos para termos FSCL são definidos da mesma forma que para os FSCLs recém-contratados. Em nenhuma hipótese eles ultrapassam a data de vencimento final do empréstimo original de fundo comum. Conversão dos Montantes de Empréstimos Distribuídos e não Distribuídos para Termos de Fundo Mútuo em Moeda Única (SCP)

Moedas. Os empréstimos que foram convertidos para termos SCP tiveram que ser inicialmente obrigações em várias moedas e continuariam a ser expressos em equivalentes a dólares dos Estados Unidos. Os SCPs foram oferecidos em quatro moedas designadas: marcos alemães, ienes japoneses, francos suíços e dólares dos Estados Unidos. Os SPCs em marcos alemães passaram a ser expressos em euros em 31 de dezembro de 2001. Desde 1o de janeiro de 1999, o BIRD estabeleceu uma composição de moedas para cada SCP que esteja 100% na moeda designada pelo mutuário.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 31

Capítulo V

Gestão do Risco do BIRD e Produtos de Conversão

O BIRD oferece hedging products8 (produtos compensatórios) que podem alterar as

características de risco das obrigações de um mutuário com o BIRD, mesmo que os termos

negociados de um contrato de empréstimo específico sejam fixados. Esses produtos

proporcionam aos mutuários uma maior capacidade de gestão do risco no contexto de

projetos, programas de empréstimo e gestão soberana ativo-passivo.

Os produtos compensatórios do BIRD incluem swaps de taxas de juros, tetos e faixas de

variação de taxas de juros, intercâmbios de moedas e, swaps de produtos básicos analisados

caso-a caso. Para utilizar produtos compensatórios, os mutuários devem celebrar com o BIRD

um Acordo Mestre de Derivativos (MDA). O acordo oferece a estrutura contratual entre o

mutuário e o BIRD. A Tabela 10 apresenta os produtos compensatórios disponíveis para

empréstimos do BIRD. Tabela 10: Aplicabilidade dos Produtos Compensatórios do BIRD para Empréstimos do BIRD* (disponível para quantias de empréstimos desembolsadas eu em mora)

Tipo de empréstimo

Swaps de

taxas de

juros

Swaps

Tetos e

faixas de

variação

Intercâmbio

de moedas

Swaps de

produtos

Empréstimos Flexíveis do BIRD (IFLs)

Empréstimos de Spread Fixo (FSLs)

Empréstimos de spread variável (VSLs)

SCL de Taxa Fixa (FSCL)

Empréstimos de Fundo Comum (CPLs)

Empréstimos de Fundo Comum em

uma Só Moeda (SCPs)

* As compensações contra CPLs, SCPs e VSLs serão somente aproximadas.

** Oferecidas caso a caso.

A. Compensação de taxas de juros Os mutuários do BIRD podem optar por administrar o risco da taxa de juros decorrente de seus FSCLs, VSLs e FSLs celebrando swaps de taxas de juros ou tetos e faixas de variação da taxas de juros.

8 Para obter informações adicionais, consulte a publicação IBRD Hedging Products: An Introduction (May 2001),

disponível no Departamento de Gestão de Atividades Bancárias e Dívida do Banco Mundial ou no endereço

http://treasury.worldbank.org/.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 32

Swaps de taxas de juros são transações negociadas individualmente que podem ser utilizadas para transformar a base da taxa de juros da obrigação básica do empréstimo de um mutuário de taxa fixa em taxa flutuante, ou vice-versa. O swap especifica os termos de duas correntes de fluxo de caixa futuros, um a ser pago pelo mutuário (segmento de pagamento do swap) e o outro a ser recebido pelo mutuário (segmento de recebimento do swap) tendo o BIRD como parte correspondente. As duas correntes são expressas na mesma moeda. Os fluxos de caixa pagos por um dos correspondentes refletem uma taxa de juros fixa, enquanto os do outro correspondente refletem uma taxa de juros flutuante. Não estão envolvidas trocas do principal. Os tetos e faixas de variação das taxas de juros protegem os usuários de produtos de empréstimos com taxas flutuantes contra a elevação das taxas de juros. Os tetos das taxas de juros são transações negociadas individualmente que estabelecem um limite máximo para os juros que um mutuário pagará sobre um empréstimo com taxa flutuante, contra o pagamento de um prêmio inicial. As faixas de variação das taxas de juros são transações negociadas individualmente que estabelecem o limite máximo e o limite mínimo para os juros que um mutuário pagará sobre um empréstimo com taxa flutuante, contra o pagamento de um prêmio inicial.

B. Compensações para moedas Intercâmbios de moedas são transações negociadas individualmente que podem ser utilizadas para transformar a denominação da moeda da obrigação do empréstimo líquido de um mutuário. Como partes correspondentes de um intercâmbio de moedas, o BIRD e o mutuário concordam em trocar dois grupos de fluxo de caixa, expressos em moedas diferentes, em datas específicas no futuro. Os fluxos de caixa refletem os pagamentos de juros sobre essas moedas, que podem ser fixos ou flutuantes, bem como trocas de montantes do principal.9 Produtos financeiros em moeda local. O Banco Mundial oferece a seus mutuários produtos financeiros expressos em suas moedas nacionais, sujeitos à disponibilidade dos mercados de swap líquido, que permitem a intermediação eficiente do Banco Mundial nessas transações. Com esses produtos, os mutuários têm a opção de converter ou trocar montantes desembolsados do empréstimo para suas moedas nacionais, dependendo do produto do empréstimo. Os produtos financeiros em moeda nacional ficam restritos ao componente de despesa local dos financiamentos do Banco Mundial; as solicitações dos clientes são analisadas caso a caso.

C. Compensações para produtos Intercâmbio de produtos são transações negociadas individualmente para a troca de dois conjuntos de fluxos de caixa em datas específicas no futuro. Um conjunto de fluxos de caixa está vinculado ao preço de mercado de um produto ou índice e o outro é um fluxo de caixa fixo pré-acordado ou um fluxo de caixa baseado em taxa de juros fixa ou flutuante. O BIRD oferece este produto após análise caso a caso.

9 Swaps de moeda nos CPLs and SCPs refletem trocas somente do principal.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 33

D. Taxas de transações para produtos compensatórios As taxas para tetos/faixas das taxas de juros e intercâmbio de produtos são faturadas no momento em que a transação é celebrada e são exigíveis dentro de 60 dias. Para os intercâmbios de moedas e de taxas de juros, a taxa de transação é adicionada como um spread da taxa de juros aplicável ao empréstimo ou à parcela. O BIRD poderá rever o cronograma de taxas periodicamente. Nesses casos, as taxas revistas se aplicariam apenas às solicitações de compensação enviadas depois que o novo cronograma estiver em vigor.10 A Tabela 11 apresenta as taxas de transação dos produtos compensatórios do BIRD. Essa taxa é expressa como um percentual ao ano sobre o montante do principal protegido, salvo indicação em contrário. Tabela 11: Cronograma das Comissões de Transação para Produtos Compensatórios do BIRD

Tipo de Transação Taxa de Transação

Compensações sobre Obrigações do BIRD

Intercâmbio de moedas 0,020%1

Swap de Taxa de Juros 0,010%

Tetos e Faixas de Variação das Taxas De Juros 0,125%2

Swaps de produtos 0,375%2

Tipo de Transação Taxa de Transação

Compensações sobre Obrigações de Outros

Moedas Importantes Moedas Locais1

Intercâmbio de Moedas 0.100% 0.020%

Swaps de Taxa de Juros 0.030% 0.010%

1 Poderá ser aplicada uma taxa adicional para o risco de conversibilidade para swaps de moeda local. O montante dessa taxa será determinado de acordo com o país. 2 Expresso como percentual do montante do principal envolvido e pagável como pagamento único.

E. Conversões da Taxa de Juros do Empréstimo de Fundo Comum Em maio de 2006, foi aprovada uma proposta para alterar a base da taxa de juros dos empréstimos de fundo comum de moedas e empréstimos de fundo comum em dólar para uma taxa mais transparente, baseada no mercado. Com base nas atuais taxas de mercado a prazo, esperava-se que essa taxa convertida fosse menor que as crescentes taxas projetadas nesses programas de empréstimo e assim, esperava-se que o custo desses empréstimos para os mutuários fosse reduzido. De acordo com os termos dessa proposta, os mutuários com empréstimos de fundo comum em moedas e em dólares têm a opção de converter a base da taxa de juros. Eles podem optar por

10 Os cronogramas de taxas atuais e revisados estão disponíveis em http://treasury.worldbank.org.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 34

uma LIBOR variável de seis meses mais um ponto percentual ou e equivalente à taxa fixa da taxa de swap relevante mais um ponto percentual. A taxa de swap corresponde ao período mais próximo ao vencimento médio ponderado restante do empréstimo. No caso de CPLs, a LIBOR (taxa de swap) é definida como a média ponderada das taxas LIBOR (taxas de swap) nas três moedas principais do fundo mútuo na proporção de 1 USD: 1 Euro: 125 ienes japoneses. A proposta implica também uma reserva para o pré-pagamento com base no custo de redistribuição dos empréstimos que são convertidos. Os CPLs convertidos não são elegíveis à isenção parcial de juros. Os mutuários podem exercer a opção de solicitar a conversão da base da taxa de juros para qualquer dos seus CPLs em mora e/ou empréstimos de fundo comum em dólar até 30 de junho de 2009. A primeira conversão entrou em vigor em 1º de janeiro de 2007. Para complementar a oferta acima, o BIRD publicou uma oferta de fixação de taxa acelerada. De acordo com essa oferta, as taxas do CPL e do SCPD são determinadas na data de fixação da taxa imediatamente após a data da aceitação pelo Banco Mundial da Solicitação de Conversão e não na próxima data de pagamento dos juros do empréstimo. Como no procedimento em vigor, essa nova taxa fixa entraria em vigor no período de juros com início na próxima data de pagamento dos juros do empréstimo. Os mutuários interessados em converter a base da taxa de juros de seus atuais empréstimos de fundo mútuo em moeda devem enviar a Solicitação de Conversão11 no mínimo 30 dias antes da próxima data de pagamento dos juros, no formato especificado. Depois que a solicitação for enviada e aceita pelo Banco Mundial, o cliente não poderá cancelá-la nem alterá-la. A dimensão do risco de movimentos adversos da taxa de juros está sujeita ao tempo decorrido entre a data em que o cliente envia a solicitação de fixação da taxa de juros e a data em que o BIRD realmente realiza essa fixação. A data de fixação da taxa do BIRD é aproximadamente dois dias úteis antes da próxima data de pagamento de juros para cada empréstimo. No caso das conversões ‗aceleradas‘, a data de fixação da taxa do BIRD é dois dias úteis antes da próxima data de fixação da taxa. Portanto, o tempo decorrido entre a solicitação dos clientes e a fixação da taxa de juros pelo BIRD pode variar de 30 dias a 7 meses.

11 Para obter o formulário da Solicitação de Conversão, entre em contato com o Sr. Miguel Navarro-Martin,

Diretor de Finanças, Mercados de Capital da Dívida e CBP, e-mail: [email protected].

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 35

Capítulo VI

Créditos para Desenvolvimento da AID

A. Créditos Regulares da AID A Associação Internacional de Desenvolvimento (AID) é a janela de concessão de empréstimos do Banco Mundial. A AID amplia financiamentos para os países em desenvolvimento mais pobres sob a forma de créditos, com taxa juros igual a zero. Todos os créditos para desenvolvimento são feitos para governos membros ou garantidos por eles ou ainda para o governo membro de um território de um membro. Isso se aplica a todos os créditos exceto aos créditos para desenvolvimento que tenham sido feitos para instituições regionais de desenvolvimento para beneficiar membros ou territórios de membros da AID. A elegibilidade a créditos da AID baseia-se na renda per capita de um país e na sua falta de capacidade financeira para tomar empréstimos do BIRD. No exercício financeiro de 2009, o limite superior da renda per capita para os países da AID foi definido como o máximo de US$ 935 per capita.12 Alguns países, tais como a Índia e o Paquistão, são elegíveis a créditos para desenvolvimento da AID por causa de suas baixas rendas per capita. Eles também são merecedores de crédito para empréstimos do BIRD. Esses países são conhecidos como mutuários combinados. A elegibilidade à AID é um acordo de transição, permitindo que os países mais pobres tenham acesso a recursos substanciais. À medida que suas economias crescem, os países se reclassificam na elegibilidade. Alguns países da AID são elegíveis somente a subsídios e outros são elegíveis a uma combinação de subsídio e crédito. A elegibilidade ao subsídio é governada pelo risco de sobre-endividamento do país. No AID14, cerca de 22% do total dos compromissos eram subsídios. No AID15, os subsídios estão disponíveis apenas para os países somente da AID. O montante dos subsídios disponíveis para cada país é uma decorrência da destinação da AID baseada no desempenho do país e na sua elegibilidade para subsídios com base no risco de sobre-endividamento. Os países com baixo risco de sobre-endividamento receberão 100% da sua destinação da AID em forma de créditos. Os países com risco médio de sobre-endividamento receberão 50% da sua destinação da AID em forma de créditos e os outros 50% como subsídios. Os países com alto risco de sobre-endividamento receberão 100% da sua destinação da AID em forma de créditos.

Os créditos para desenvolvimento da AID são chamados Direitos Especiais de Saque (SDRs). As quantias desembolsadas, os encargos do serviço e do compromisso, bem como as amortizações também são calculadas em SDRs. Os pagamentos e encargos do principal são efetuados na moeda (dólares dos Estados Unidos, libras esterlinas ou euros) especificada no Acordo de Crédito, em uma quantia equivalente aos SDRs solicitados no Acordo de Crédito.

12 Consultar OP 3.10, Annex D, IBRD/IDA Countries: Per Capita Incomes, Lending Eligibility, and Repayment

Terms, em www.worldbank.org (clique em Projects & Operations > Project Database > Policies & Procedures >

Operational Manual).

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 36

Termos de empréstimo Não são cobrados juros sobre os créditos para desenvolvimento da AID. Contudo, um encargo de serviços único de 75 centésimos de ponto percentual é aplicado sobre as quantias desembolsadas e em mora do principal. Uma taxa de compromisso é aplicada sobre o saldo não-desembolsado do crédito. A taxa de compromisso padrão da AID é definida para cada exercício financeiro entre 0 e 50 centésimos de ponto percentual. A taxa de compromisso começa a acumular 60 dias após a assinatura do Acordo de Empréstimo. A gerência analisa a posição financeira da AID ano a ano e propõe uma taxa específica para aquele ano para aprovação da Diretoria Executiva. No início de cada exercício financeiro, os mutuários são notificados a respeito da taxa aplicável para aquele exercício. Para o exercício financeiro de 2009, a Diretoria Executiva do Banco Mundial aprovou uma taxa de encargo do compromisso de zero centésimo de ponto percentual para todos os créditos em mora e créditos novos da AID. Amortização e períodos de carência Os créditos da AID aprovados pela Diretoria Executiva até 30 de junho de 1987 têm prazo de vencimento final de 50 anos. Os créditos da AID aprovados após aquela data têm três prazos de vencimento final e cronogramas de amortização diferentes. Para obter informações sobre os atuais prazos de vencimento e cronogramas de amortização, consulte OP 3.10, Anexo D: (a) Para os países somente da AID ou países classificados pela Organização das Nações Unidas como os menos desenvolvidos (LLDCs), os créditos têm prazo de amortização de 40 anos, com amortização do principal à taxa de de 2% do montante do crédito ao ano do 11º ao 20º ano e de 4% para cada ano subsequente. (Para obter as classificações de países somente da AID e LLDC, consultar Anexo D). (b) Para outros países elegíveis à AID, os créditos podem ser amortizados em 35 anos, com amortizações de 2,5% do montante do crédito ao ano do 11º ao 20º ano e 5% para cada ano subsequente. (c) Para os créditos aprovados após 30 de junho de 2002 para os países elegíveis à AID com rendimento nacional bruto per capita superior ao limite operacional da elegibilidade à AID por mais de dois anos consecutivos, os créditos poderão ser amortizados em 20 anos, com amortização do principal à taxa de 10% ao ano do 11º ao 20º ano. O primeiro pagamento da amortização de um crédito vence na data de pagamento semestral imediatamente após o 10º aniversário da data de aprovação do pela AID. Para os créditos aprovados até 30 de junho de 1987, o último pagamento da amortização vence na data de pagamento semestral imediatamente anterior ao 50º aniversário. Para os créditos aprovados após aquela data, o pagamento da última amortização vence na data do pagamento semestral imediatamente anterior ao 20º, 35º ou 40º aniversário, conforme o caso. Disposições sobre amortização acelerada

Para os Acordos de Crédito para desenvolvimento aprovados após 30 de junho de 1987, os prazos dos créditos em mora ampliados para um determinado mutuário são modificados caso as duas condições a seguir sejam atendidas:

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 37

(a) A renda nacional bruta anual per capita do mutuário tiver permanecido acima do teto histórico13 por cinco anos consecutivos. (b) O mutuário tenha alcançado a capacidade creditícia para obter empréstimos do BIRD. Quanto aos Acordos de Crédito para Desenvolvimento para os quais as convocações para negociar tenham sido emitidas a partir de 1º de agosto de 1996 inclusive, sujeitas à análise e aprovação da Diretoria Executiva, os prazos dos créditos em mora ampliados para um determinado mutuário são alterados se as duas condições a seguir forem atendidas: (a) A renda nacional bruta anual per capita do mutuário tiver permanecido acima do limite operacional de renda per capita14 por três anos consecutivos. (b) O mutuário tenha alcançado a capacidade creditícia para obter empréstimos do BIRD. Quando essas condições para os termos de ajuste forem atendidas, a AID poderá, dependendo da análise e aprovação da Diretoria Executiva, exigir que o mutuário amortize o dobro do montante de cada parcela do principal ainda não vencida, até que o crédito seja totalmente amortizado. Como alternativa, o mutuário poderá exigir que a AID institua uma cobrança de juros em substituição a algumas, ou todas, as amortizações mais elevadas do principal, desde que os novos termos tenham um elemento de subsídio equivalente àquele resultante da duplicação dos pagamentos somente do principal. Se as condições econômicas de um mutuário se deteriorarem significativamente depois que os termos forem ajustados, a AID poderá, se o mutuário solicitar, voltar ao cronograma de amortização original.

B. Créditos da AID com Condições de Mercado

Os países elegíveis a créditos da AID com condições de mercado são definidos no AID14 como países com financiamento combinado que tenham: (a) renda per capita inferior ao limite operacional para elegilibilidade à AID e (b) um programa ativo de empréstimos do BIRD. O prazo de vencimento dos créditos com condições de mercado é de 35 anos com 2,5% do principal amortizável ao ano do 11º ao 20º ano e 5% ao ano do 21º ao 35º ano. Os encargos padrão do serviço e do compromisso da AID são aplicáveis, bem como um encargo de juros fixo durante todo o período de cada crédito. Os juros são definidos anualmente e serão aplicados a todos os créditos com condições de mercado da AID aprovados durante um exercício financeiro. Para os créditos aprovados para o EF09, a taxa de juros é de 3,2%. A taxa de juros aplicável ao exercício financeiro será piblicada em OP 3.10, Annex D: IBRD/IDA Countries: Per Capita Incomes, Lending Eligibility, and Repayment Terms (OP 3.10, Anexo D: Países do BIRD/AID: Rendas per Capita, Elegibilidade a Empréstimo e Termos de Amortização)

13 Consultar as notas iniciais do Annex D of OP 3.10 (Anexo D do OP 3.10) para obter o equivalente atual do

número do teto histórico da renda per capita. 14 Consultar as notas iniciais e o rodapé nº 2 do Annex D of OP 3.10 (Anexo D do OP 3.10) para obter o atual

equivalente do valor do limite operacional e as exceções ao limite.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 38

A taxa de juros consiste em: 1. Uma taxa básica e um spread.

A taxa básica é o swap da taxa de juros de 40 anos cotada pela Garban-Intercapital (Reuters).

O spread atual é calculado para reproduzir o spread atual sobre os empréstimos com spread fixo do BIRD. O spread líquido consistirá de um spread contratual e um prêmio pelo risco.

2. Uma redução de 2 pontos percentuais na taxa básica mais o spread líquido calculado no ponto Como ocorre com os créditos padrão da AID, a moeda de denominação será o SDR. A amortização do principal, juros, serviço e encargos do compromisso são devidos na moeda (dólares dos Estados Unidos, euros ou libras esterlinas) especificada no Acordo de Crédito para Desenvolvimento em um montante equivalente aos SDRs exigidos pelo Acordo. A Tabela 12 apresenta os termos de empréstimo dos produtos da AID. Tabela 12: Instantâneo dos Termos da AID

(em 1º de julho de 2008)

Produto da AID

Vencimento

a/ Período de Carência

Amortizações do Principal

Com Cláusula de Aceleração b/

Taxa de Compromisso do EF09

c

Encargo de Serviço para Créditos

d

Taxa de Juros

Ano 11-20

Ano 20-40

Créditos

Subsídios

Somente AID

40 10 2.0% 4.0% Sim 0.00% 0.00% 0.75% NA

Combinados

35 10 2.5% 5% e/ Sim 0.00% 0.00% 0.75% NA

Condições de Mercado f/

20 10 10.0% NA Não 0.00% 0.00% 0.75% NA

Empréstimo com Condições de Mercado

35 10 2.5% 5% e/ Sim 0.00% 0.00% 0.75% 3.20%

Garantia NA NA NA NA NA 0.00% 0.00% 0.75% g/ NA

a/ O prazo de vencimento e todos os créditos da AID aprovados pela Diretoria Executiva até 30 de

junho de 1987 é de 50 anos. O prazo de vencimento dos créditos da AID aprovados pela Diretoria

Executiva após 30 de junho de 1987 é de 35 ou 40 anos.

b/ Os créditos da AID incluem uma cláusula de aceleração que determina a duplicação das amortizações do principal de mutuários merecedores de crédito, onde a renda per capita permanece acima dos requisitos básicos de elegibilidade.

c/ O encargo do compromisso da AID é um encargo variável estipulado dentro de uma variação de 0 a 0,5% do saldo não-desembolsado dos créditos e subsídios da AID. Os diretores executivos estabelecem o

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 39

nível do encargo do compromisso anualmente.

d/ O encargo do serviço é 0,75% do saldo do crédito desembolsado e em mora. O encargo de serviço só é aplicado aos créditos.

e/ Ano 20-35

f/ As condições onerosas estão aprovadas para o período do AID13 e estão em vigor desde 1º de julho de 2002. Todos os países da AID com renda nacional bruta per capita superior ao limite operacional por mais de dois anos consecutivos estarão sujeitos a empréstimos da AID em condições onerosas. O empréstimo em condições onerosas substitui a disposição sobre amortização acelerada.

Esse encargo é aplicado aos montantes desembolsados e em mora de um financiamento garantido da mesma forma que são aplicados os encargos de serviço sobre os créditos da AID. A taxa de garantia está fixada atualmente em 75 centésimos de ponto percentual por ano, igual ao nível fixado para encargos de serviço sobre os créditos da AID.

C. Créditos da Comunidade Econômica Europeia (EEC) Desde 1978, a AID administra um fundo em nome da Comunicade Econômica Europeia (EEC). O fundo (US$ 385 milhões iniciais) foi criado para cumprir a promessa feita pelos países industriais na Conferência sobre Cooperação Econômica Internacional de 1977 de atender às necessidades imediatas dos países de baixa renda. Os recursos da EEC foram emprestados a mutuários elegíveis nos termos da AID. As amortizações do principal, que têm início após 10 anos, são pagáveis por intermédio da AID aos membros da União Europeia (UE) que contribuíram para o fundo. A AID atua como administradora da Conta de Ação especial criada com os recursos disponibilizados pelos países membros da CEE. Os países membros são Bélgica, Dinamarca, Alemanha, França, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda e Reino Unido. Os mutuários dos países membros da AID receberam recursos financeiros dessa conta especial para o financiamento de projetos específicos. Por sua função como administradora dessa conta, a AID recebe uma quantia de 0,75% ao ano do saldo do crédito em mora em cada um dos créditos da CEE.

Os membros da CEE haviam proposto o cancelamento dos créditos da CEE para os países

que atingiram o ponto de conclusão nos termos da iniciativa HIPC. O cancelamento para os

países individualmente está sujeito à aprovação de todos os membros da CEE e é processado

caso a caso.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 40

Capítulo VII

Garantias do Banco Mundial15

O Banco Mundial oferece três tipos básicos de guarantees (garantias): garantias parciais de risco (BIRD e AID); garantias parciais de crédito (BIRD); e garantias baseadas em políticas (BIRD). Os governos, órgãos governamentais e entidades do setor privatizado ou privado, são todos elegíveis a receber aumento de crédito com a garantia do Banco Mundial. Contudo, nos países em que o Banco Mundial limita a disponibilidade dos empréstimos do BIRD, essas limitações também se aplicam às garantias.

A. Garantias do BIRD As garantias do BIRD estão disponíveis somente para países elegíveis ao BIRD, com exceção de alguns projetos de receita cambial, para os quais uma garantia do BIRD é fornecida em um país da AID. Tipo de Instrumento e Elegibilidade do Projeto As garantias parciais de risco protegem mutuantes privados contra o risco de um órgão público deixar de cumprir suas obrigações com relação a um projeto privado. As garantias asseguram o pagamento no caso de uma inadimplência causada pelo não cumprimento de obrigações contratuais assumidas pelos governos ou seus órgãos em projetos do setor privado. Essas obrigações contratuais soberanas variam de acordo com o projeto, o setor e as circunstâncias do país. As obrigações são determinadas como parte das negociações para a garantia. As garantias parciais de crédito protegem os mutuantes privados contra riscos durante um determinado período do prazo de financiamento da dívida para um investimento público. Essas garantias permitem que projetos do setor público ampliem os vencimentos e reduzam os spreads. As garantias parciais de crédito englobam todos os casos de não pagamento de uma determinada parcela de um acordo de financiamento. Essas garantias são utilizadas para estimular a ampliação do prazo de vencimento por meio de cobertura aos últimos anos de vencimento de um empréstimo. As garantias baseadas em políticas ampliam o instrumento de garantia parcial de crédito do Banco Mundial para além dos projetos de investimento, para tomadas de empréstimo soberanas de credores privados estrangeiros em apoio a políticas e reformas estruturais, institucionais e sociais acordadas. As garantias baseadas em políticas destinam-se a desempenhar um papel catalisador na ajuda aos mutuários do Banco Mundial com fortes programas econômicos e sociais para a melhoria de seu acesso ao financiamento estrangeiro privado. A garantia pode ser independente, ou fazer parte de um pacote maior do suporte financeiro do BIRD.16

15 Para obter informações adicionais, consulte Guarantees website no endereço www.worldbank.org

16 Essas garantias geralmente cobrem uma parte do serviço da dívida em uma obtenção de empréstimo

(empréstimos ou obrigações) por um país membro elegível de credores privados estrangeiros em apoio a políticas e reformas estruturais, institucionais e sociais acordadas. A garantia pode ser independente ou fazer parte de um pacote maior do apoio financeiro do BIRD.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 41

A garantia de enclave é uma garantia de risco parcial estruturada para divisas voltadas para a exportação geradoras de projetos comerciais em países somente da AID. O BIRD analisa o fornecimento de garantia não acelerável17 para esses projetos, desde que existam mecanismos apropriados para assegurar que o governo anfitrião será capaz de cumprir essas obrigações com relação à garantia. A garantia de enclave geralmente cobre riscos soberanos diretos, como expropriação, alterações na legislação, guerra e conflitos civis. O Banco Mundial geralmente não garante qualquer obrigação de pagamento (como as de um comprador de produção), nem garantirá o risco de transferência. Em todos os casos, a abrangência da cobertura de risco da garantia é a mínima necessária para mobilizar o financiamento para um determinado projeto.

B. Garantias da AID

Em muitos países somente da AID, as reformas macroeconômicas têm produzido melhora do ambiente de negócios, adequado para o aumento da participação do setor privado, especialmente em setores que estão passando por reformas significativas. Tipo de Instrumento e Elegibilidade do Projeto

As garantias parciais de risco nos países da AID destinam-se a facilitar a transição de países que estão claramente no caminho da reforma. A garantia é oferecida a credores privados contra riscos do país que transcendam o controle dos investidores e onde os órgãos oficiais e o mercado privado ofereçam cobertura de seguro insuficiente. A garantia pode cobrir até 100% do principal e dos juros de uma parcela de dívida privada para inadimplências decorrentes de riscos de soberania especificados, inclusive quebra de contrato por parte do governo, risco de conversibilidade de moeda, expropriação e encargos previstos em lei. Essa garantia está disponível em determinados casos em países somente da AID onde uma garantia de enclave do BIRD não se aplica.

C. Taxas e Preços das Garantias Para fornecer uma garantia, o Banco Mundial cobra uma taxa de emergência (somente países da AID), uma taxa de garantia e uma taxa inicial. Além disso, pode cobrar também uma taxa de instauração e uma taxa de processamento para um projeto do setor privado. Essas tarifas baseiam-se no conceito de equivalência de empréstimos e podem variar de uma estrutura de garantia para outra. A Tabela 13 apresenta os diferentes tipos de taxas cobradas pelo Banco Mundial tanto para garantias do BIRD quanto da AID.

17 As obrigações de pagamento do BIRD com os mutuantes nos termos dessas garantias são restritas ao principal anual e às obrigações de juros originalmente programadas nos termos do empréstimo garantido. Em uma garantia acelerável, o saldo exigível da exposição garantida seria pagável pelo Banco Mundial mediante exigência do pagamento da garantia.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 42

Tabela 13: Cobranças de Taxas (em centésimos de pontos percentuais) sobre as Garantias do Banco Mundial para o EF09

Tipo de garantia

Taxas iniciais Taxas recorrentes*

Taxa de instauração 1,2

Taxa de Processament

o 1,2

Taxa Inicial Taxa de Garantia

3 Taxa de emergê

ncia

Garantia parcial de risco do BIRD

15 centésimos de ponto percentual do montante garantido ou US$ 100.000 (o que for maior)

Até 50 centésimos de ponto percentual do montante garantido

25 centésimos de ponto percentual

30 centésimos de ponto percentual por ano (sobre o montante máximo agregado desembolsado e dívida garantida em mora )

N/D

Crédito Parcial do BIRDe Garantia Baseada em Política

0 0 25 centésimos de ponto percentual

30 centésimos de ponto percentual por ano (sobre o valor atual da exposição da garantia ou de acordo com a base definida pelo acordo)

N/D

Garantia relacionada ao SDPL baseada em Política do BIRD

0 0 100 centésimos de ponto percentual

400 centésimos de ponto percentual por ano (sobre o valor atual da exposição da garantia ou de acordo com a base definida pelo acordo)

N/D

Garantia Parcial de Enclave de Risco do BIRD

15 centésimos de ponto percentual do montante garantido ou US$ 100.000 (o que for maior)

Até 50 centésimos de ponto percentual do montante garantido

25 centésimos de ponto percentual

200 centésimos de ponto percentual por ano (sobre o montante máximo agregado desembolsado e dívida garantida em mora)

N/A

Garantia Parcial de Risco da AID

15 centésimos de ponto percentual do montante garantido ou US$ 100.000 (o que for maior)

Até 50 centésimos de ponto percentual do montante garantido

N/D 75 centésimos de ponto percentual por ano (sobre o montante máximo agregado desembolsado e dívida garantida em mora)

0

1 Para todos os mutuários do setor privado, ou seja, aplicável apenas a garantias parciais de risco. 2 Determinadas caso a caso. Projetos excepcionais podem ter cobrança superior a 50 centésimos de ponto

percentual do montante garantido. 3 Cobrado sobre o valor atual da exposição garantida

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 43

Capítulo VIII

Subsídios da AID

Em conformidade com o Artigo V, Seção 2(a)(ii) do Convênio Constitutivo da AID, somente os recursos que forem fornecidos com autorização específica de subsídio podem ser utilizados para financiar os subsídios da AID. A partir do AID11, a Assembleia de Governadores autorizou a AID a fornecer subsídios no contexto da Iniciativa da Dívida dos HIPCs. No AID12, essa autoridade foi ampliada para incluir subsídios em circunstâncias excepcionais para os países pós-conflito nos termos de um contexto aprovado pelos diretores executivos. No IDA13, a Assembléia de Governadores aprovou uma ampliação substancial dos subsídios da AID na faixa de 18 a 21% do total de recursos da AID. Em fevereiro de 2005, terminaram as discussões sobre o AID14. Os países doadores da AID concordaram em fornecer o maior aumento de recursos da AID em mais de duas décadas. A parcela estimada dos recursos do AID14 que será fornecida de acordo com os termos do subsídio é de aproximadamente 30%, em comparação aos 18-21% no AID13.18

As negociações para a 15ª reposição da AID (IDA15) terminaram em dezembro de 2007. A US$ 41,7 bilhões para os próximos três anos, esta é a maior reposição da AID de todos os tempos. As contribuições dos doadores são complementadas por US$ 6,3 bilhões de promessas anteriores de doadores para a Iniciativa Multilateral de Alívio da Dívida (MDRI) e US$ 10,2 bilhões adicionais de refluxos e financiamento interno do Grupo Banco Mundial. O AID15 fornecerá recursos para os países de baixa renda para o período entre julho de 2008 e junho de 2011 e desempenhará um papel importante no apoio aos países beneficiários da AID em seus esforços para cumprir as Metas de Desenvolvimento do Milênio até 2015.

O sistema de Alocação Baseada no Desempenho (PBA) da AID continuará a ser a base para a distribuição dos recursos da AID durante o período do AID15. No AID15, existe uma disposição especial para certos projetos de integração regional que teve início como um programa piloto no IDA13. O período do AID15 prevê até 400 milhões de SDR por ano em recursos complementares para tais projetos. Esses recursos seriam utilizados para financiar dois terços da participação do país nos custos de um projeto regional. A terça parte restante da contribuição seria proveniente das alocações da AID no país. A partir do AID15, será implantado um teto de 20% sobre as contribuições dos países para projetos regionais.

Os países que estiverem saindo de conflitos graves19 poderão, sob certas condições, receber recursos adicionais em apoio a sua recuperação e como reconhecimento de um período de necessidade excepcional. As destinações de recursos baseiam-se no desempenho do país, que é medido com o auxílio de Indicadores de Desempenho Pós-Conflito.

18 Para obter informações adicionais sobre os IDA grants (subsídios da AID), consulte o website da AID em:

http://www.worldbank.org/ 19 A intensidade do conflito é julgada de acordo com o grau em que será necessária uma assistência excepcional para o trabalho de reconstrução. As três dimensões principais da intensidade do conflito são (i) o volume de mortes de direta ou indiretamente causadas pelo conflito; (ii) a proporção da população que está desalojada internamente ou exilada e (iii) o nível de destruição física, por exemplo, isolada, local ou regional. Os países elegíveis deverão ser aqueles que tiverem passado por conflitos muito intensos, medidos por uma ou mais dessas três dimensões. (Consultar AID14: Aid Delivery in Conflict-Affected IDA Countries: the Role of the World Bank.)

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 44

Os países que estiverem reingressando na AID após um período prolongado de inatividade, podem receber alocações excepcionais baseadas em um forte plano de transição com apoio conjunto dos doadores. A elegibilidade não é automática e a continuação do apoio excepcional dependeria do desempenho do país. Os países elegíveis podem qualificar-se para alocações de recursos excepcionais destinadas a financiar o custo relacionado à compensação de pagamentos em mora ao BIRD e/ou à AID.

Esses subsídios são alocados para categorias específicas, tais como HIV/AIDS, desastres da natureza e países somente da AID que sejam muito pobres, vulneráveis a aumento da dívida, ou que estejam tentando recuperar-se após conflito armado. Os recursos recebidos do BIRD como transferências de renda líquida incluem também a autorização explícita de que esse financiamento pode ser utilizado para subsídios a partir da transferência da renda líquida do exercício financeiro de 1997 do BIRD.

Distribuição de recursos

O montante de subsídios disponíveis para cada país da AID é uma decorrência da destinação da AID baseada no desempenho do país, sua elegibilidade para subsídios e o pacote total de subsídios da AID disponíveis. A AID e seus mutuários estabelecem um acordo sobre os projetos que deverão ser totalmente financiados por subsídios e os que serão uma combinação de créditos e subsídios. Seu acordo baseia-se nas circunstâncias, prioridades e preferências de um país, na dimensão e natureza dos projetos e na participação dos subsídios na distribuição da AID para aquele país.

Nas diretrizes do AID15, o sistema de distribuição baseado no desempenho operará em associação com um novo sistema de distribuição de subsídios da AID que define os termos (ou seja, crédito ou subsídio) nos quais os recursos da AID serão fornecidos. O risco de superendividamento é o principal critério de elegibilidade ao subsídio no novo sistema e a parcela de subsídios no financiamento total da AID será resultado de uma análise, país por país, do risco de superendividamento.

Elegibilidade ao subsídio

No AID15, a elegibilidade ao subsídio será limitada a países somente da AID e basear-se-á nas classificações do risco de superendividamento dos países. O risco de superendividamento será inicialmente calculado a partir de dados atuais sobre as principais coeficientes de endividamento externo. As Análises de Sustentabilidade da Dívida (DSAs) existentes podem ser utilizadas para complementar esse mecanismo de classificação. No longo prazo, os cálculos de risco de superendividamento serão baseados apenas nas DSAs.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 45

Capítulo IX

Iniciativas de Alívio da Dívida

A. Fundos Fiduciários de Serviço da Dívida

Os Fundos Fiduciários de Serviço da Dívida (DSTFs) são criados para a liquidação dos montantes de serviço da dívida devidos ao Banco Mundial BIRD e/ou AID). Esses fundos são administrados pelo Banco Mundial de acordo com a carta-convênio e com o acordo de fundo fiduciário (TF) entre o Banco Mundial e o beneficiário. Como os recursos do TF são utilizados para liquidar os montantes do serviço da dívida em mora, o LSG participa desde o início do acordo de TF com o beneficiário e departamentos afins do Banco Mundial. O uso do fundo é regido pelos termos da carta-convênio entre o Banco Mundial, o doador e o beneficiário. O LSG processa todos os saques dos DSTFs e aplica esses recursos em pagamentos do serviço da dívida devidos ao BIRD/AID. Os DSTFs também são utilizados em mecanismos de pagamento específicos individualizados acordados entre o doador e o beneficiário. Esses casos incluem um acordo de redução de juros entre o doador e o beneficiário. Em uma redução de juros, o doador disponibiliza os recursos de um fundo fiduciário criado para ser utilizado na eliminação de dívidas específicas de um beneficiário, desde que o beneficiário cumpra determinadas condições especificadas previamente. Quando as condições forem cumpridas, o Banco Mundial utiliza os recursos disponíveis no fundo fiduciário criado pelo doador para efetuar o ‗pré-pagamento‘ das dívidas do beneficiário previamente identificadas. É possível obter informações adicionais sobre outros trust funds (fundos fiduciários) e programas no website do Banco Mundial: http://www.worldbank.org.

B. Países Pobres Altamente Endividados (HIPC)

A Iniciativa HIPC foi criada em 1996 após quase duas décadas de repetidos re-escalonamentos de dívida fornecidos por membros da comunidade internacional aos países de baixa renda. Diferentemente dos mecanismos tradicionais de redução da dívida, a iniciativa HIPC incluiu, pela primeira vez, a concessão de alívio da dívida por de instituições financeiras multilaterais. Seu objetivo foi reduzir para os limiares estabelecidos pela iniciativa o ônus dos países elegíveis, sujeito a desempenho satisfatório da política. Os países visados pela iniciativa foram os membros da AID e do FMI mais pobres e mais endividados que buscaram ou adotaram programas de ajuste e reforma apoiados pelas duas instituições. Esses países poderiam beneficiar-se da iniciativa se apresentassem um histórico de bom uso dos recursos liberados pelo alívio da dívida. Até a presente data, a iniciativa HIPC permanece como a única estrutura acordada internacionalmente para o fornecimento de alívio abrangente da dívida a países de baixa renda, embora a participação dos credores continue a ser voluntária. A iniciativa HIPC foi aperfeiçoada em setembro de 1999 para oferecer alívio da dívida mais amplo, mais profundo e mais rápido. O aperfeiçoamento foi resultado de uma ampla análise da iniciativa feita pela AID e FMI, além de consultas públicas que enfatizaram a necessidade de aprofundar e acelerar a implementação da iniciativa. Nesse contexto, os limiares de ônus da iniciativa foram reduzidos, permitindo que um número maior de países se qualificasse para mais alívio da dívida. Vários credores, inclusive instituições multilaterais, também começaram a

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 46

fornecer assistência imediata na forma de alívio provisório aos países elegíveis. Além disso, foram lançados ―pontos de conclusão flutuantes‖, que ficaram condicionados a uma avaliação baseada nos resultados do desempenho do país e não em um historio fixo. Esses pontos tinham o objetivo de fornecer incentivos para a rápida implementação de reformas, agilização do fornecimento de alívio da dívida e desenvolvimento da responsabilidade do país pelas reformas. Ao mesmo tempo, os vínculos entre o alívio da dívida e os esforços de redução da pobreza foram reforçados. A comunidade internacional concordou que o alívio da dívida precisaria fazer parte de uma ampla estratégia de redução da pobreza focada no fortalecimento da capacidade institucional, maior crescimento e programas sociais mais bem direcionados. A partir de então, o alívio da dívida ficou vinculado ao progresso na preparação e implementação das Estratégias de Redução da Pobreza (PRSs), que foram criadas para serem voltadas para os países e desenvolvidas com ampla participação da sociedade civil.

C. Iniciativa Multilateral de Alívio da Dívida (MDRI) A MDRI foi lançada em 2005 a fim de reduzir ainda mais as dívidas dos HIPCs e fornecer recursos adicionais para ajudá-los a alcançar as Metas de Desenvolvimento do Milênio. Proposta pelos países do G8, a MDRI é separada da Iniciativa HIPC, mas ligada a ela no âmbito operacional. Nos termos da MDRI, três instituições internacionais – AID, FMI e Fundo Africano de Desenvolvimento (AfDF) – fornecem 100% de alívio das dívidas elegíveis aos países que tenham concluído o processo da iniciativa HIPC. Embora a MDRI seja uma iniciativa comum às três instituições, as modalidades de emplementação são diferentes. Nos termos da MDRI, o alívido da dívida deve ser fornecido pelas três instituições quando o país atingir o ponto de conclusão da iniciativa HIPC. Um importante aspecto da MDRI é seu financiamento compensatório para a AID. Ademais, as distribuições anuais da AID aos países beneficiados pelo alívio da dívida da MDRI serão reduzidas no mesmo valor do montante do alívio do serviço da dívida da MDRI naquele ano. Diferentemente da iniciativa HIPC, a MDRI não é abrangente na sua cobertura para os credores. Ela não envolve a participação de credores oficiais bilaterais ou comerciais nem de instituições multilaterais que não sejam as três mencionadas na Tabela 14.

Tabela 14: Principais Características da Iniciativa HPC e da MDRI

Iniciativa HIPC MDRI

Cobertura ao país Países somente AID,elegíveis ao PRFG com indicadores de débito acima dos limiares da HIPC, que tenham participado de programas de qualificação apoiados pelo FMI e AID

Países HIPC que alcançaram o ponto de conclusão

Credores participantes

Todos os credores multilaterais, bilaterais oficiais e comerciais da dívida pública externa e publicamente garantida para os HIPCs

Associação Internacional de Desenvolvimento (AID), Fundo Monetário Internacional (FMI), Fundo Africano de Desenvolvimento (AfDF) e Banco Interamericano de Desenvolvimento (BIRD)

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 47

Iniciativa HIPC MDRI

Alívio da dívida fornecido

A dívida pública externa e publicamente garantida é reduzida para os limiares da Iniciativa HIPC calculada no momento em que o ponto de decisão é alcançado

Dívida desembolsada antes do final de dezembro de 2004 (FMI, AfDF e BIRD) e no final de dezembro de 2003 (AID) e ainda em mora no momento em que a qualificação (após o alívio da dívida da Iniciativa HIPC) é cancelada

Modalidade da prestação

Diferentes modalidades – a maioria dos credores multilaterais e do Clube de Paris oferecem também alívio provisório da dívida

Operação de renegociação do saldo da dívida no ponto de conclusão ou imediatamente após.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 48

Capítulo X

Mora e Política de Sanções Quando um mutuário deixa de pagar o serviço da dívida de seus empréstimos, créditos, ou Adiantamentos para Preparação de Projetos (PPAs) nas datas de vencimento, o Banco Mundial tem a opção de suspender imediatamente os saques de todos os empréstimos e créditos para o mutuário. A prática atual do Banco Mundial é a adoção de uma abordagem gradual, por meio de lembretes, incentivos e sanções. Os lembretes são enviados aos mutuários inadimplentes no 5o, 15o, 30o e 35o dia após a data do vencimento. No primeiro dia útil após o 45o dia, é enviada uma notificação de advertência de suspensão ao país membro e a todos os seus mutuários, informando-os de que a suspensão de saques ocorrerá no 60o dia. São impostas sanções progressivas por meio da retenção das apresentações de novos empréstimos e garantias pela Diretoria Executiva, adiamento da assinatura de empréstimos e acordos de garantias previamente aprovados e suspensão dos saques. Quando um membro deixa de efetuar o segundo pagamento consecutivo de serviço da dívida de algum empréstimo concedido a ele, ou por ele garantido, todos os empréstimos àquele membro ou garantidos por ele são excluídos do regime de contabilidade.

A. Lembretes e Sanções Quando o pagamento tiver:

5 ou 15 dias em mora:

O LSG notifica o mutuário que, se a quantia ultrapassar 30 dias em mora da data do vencimento, as seguintes ações poderão ser adotadas: (i) o mutuário poderá perder a elegibilidade para qualquer isenção de juros aplicável; (ii) nenhum empréstimo novo será apresentado para aprovação da Diretoria Executiva; e (iii) nenhum acordo relativo a empréstimos previamente aprovados será assinado.

30 dias em mora: O Departamento de País notifica o mutuário inadimplente de que nenhum empréstimo novo será apresentado à Diretoria Executiva para aprovação e que nenhum acordo relacionado a empréstimos previamente aprovados será assinado. O Departamento de País informa o país, caso este seja o fiador e não o mutuário inadimplente, que se o pagamento alcançar 45 dias em mora, novos empréstimos ao país, ou por ele garantidos, não serão apresentados à Diretoria Executiva para aprovação. Além disso, nenhum acordo relacionado a empréstimos ao país ou por ele garantidos, previamente aprovados, será assinado. O país fiador e todos os outros mutuários garantidos pelo país fiador também se tornarão inelegíveis a qualquer isenção da cobrança de juros aplicáveis. O país e o mutuário também são notificados que poderá ser emitida uma advertência informando que saques poderão ser suspensos no 60o dia em mora de todos os empréstimos ou créditos, tanto para o mutuário, quanto para o país. Essa advertência é emitida no 45o dia após a data do vencimento.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 49

35 dias em mora:

O LSG informa ao mutuário que este perdeu sua elegibilidade para qualquer dispensa parcial de juros em empréstimos do BIRD aos quais é elegível. Os empréstimos assinados a partir de 27 de setembro de 2007, dentro dos novos termos de preço, estão sujeitos a 50 centésimos de ponto percentual adicionais quando o pagamento do principal for recebido 30 dias após a data de vencimento.

45 dias em mora: O Departamento de País informa ao mutuário e ao país que não serão apresentados para aprovação da Diretoria Executiva empréstimos ao país ou por ele garantidos. Informa também ao mutuário que não será assinado qualquer acordo previamente aprovado relacionado a empréstimos ao país ou por ele garantido. O país fiador e todos os outros mutuários garantidos pelo país fiador também são informados de que são inelegíveis a qualquer isenção da cobrança de juros aplicáveis. Tanto o país quanto o mutuário é notificado de que serão suspensos os saques relativos a todos os empréstimos ao país, ou por ele garantidos, no 60o dia após a data do vencimento, a menos que sejam efetuados todos os pagamentos pendentes, inclusive os que vencerem naquela data.20

50 dias em mora: O LSG informa o fiador de que este perdeu a elegibilidade a qualquer isenção parcial de juros do BIRD em todos os empréstimos garantidos por ele.

53 dias em mora: O Departamento de País informa os cofinanciadores do projeto e os bancos de desenvolvimento regional pertinentes, acerca da suspensão pendente.

60 dias em mora: O Departamento de País informa os mutuários e o país, por fax ou telex (geralmente por fax), que uma suspensão de saques está em vigor, além de notificar a Diretoria Executiva. A critério do Banco Mundial, a notificação pode especificar os itens que estão isentos da suspensão.

Seis meses em mora:

Quando os pagamentos do serviço de um empréstimo ou crédito para desenvolvimento alcançarem seis meses em mora (mais especificamente na data em que o segundo pagamento consecutivo do serviço deixar de ser pago), o vice-presidente regional envia uma notificação ao membro. Uma notificação formal também é enviada à Diretoria Executiva dentro de dois dias após aquela data (conhecida como data de ativação) e um comunicado é distribuído à imprensa. Os demonstrativos financeiros do Banco Mundial incluem informações sobre os mutuários cujos pagamentos de empréstimos estão há mais de seis meses em mora.

20 Esta notificação poderá ser postergada em determinadas situações, conforme descrito em OP 13.40, disponível

em www.worldbank.org.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 50

B. Encargos por Atraso nos Pagamentos De acordo com os novos termos de preços do BIRD, os empréstimos assinados a partir de 27 de setembro de 2007, não são elegíveis a isenções de encargos. Para preservar o incentivo ao serviço oportuno da dívida dos empréstimos do BIRD, um Encargo por Atraso no Pagamento de 50 centésimos de ponto percentual aplica-se aos pagamentos do principal recebidos 30 dias após a data de vencimento. Se uma quantia permanecer em mora por um período de 30 dias, o mutuário pagará uma taxa de juros mais elevada (chamada de Taxa de Juros de Inadimplência) sobre o montante do principal em mora até que o montante em mora seja pago integralmente. Essa taxa de juros mais elevada substitui a taxa de juros especificada no Acordo de Empréstimo. Os juros se acumulam na Taxa de Juros de Inadimplência a partir do 31º dia após a data em que a quantia enra em mora. Os juros são pagáveis semestralmente, em atraso, na data de cada pagamento. Com relação a qualquer quantia do saldo do empréstimo sacado à qual se aplique a Taxa de Juros de Inadimplência e para a foram pagos juros a uma taxa variável antes da aplicação da Taxa de Juros de Inadimplência, o Encargo por Atraso no Pagamento é a taxa variável para o Período de Juros pertinente (Exemplo: LIBOR + spread fixo) mais 0,5%. Nos casos em que foram pagos juros a uma taxa fixa antes da aplicação da Taxa de Juros de Inadimplência, o Encargo por Atraso no Pagamento é a taxa variável para o Período de Juros pertinente (por exemplo, LIBOR) mais o spread fixo no momento da assinatura do empréstimo mais 0,5%.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 51

Capítulo XI

Dispensa Parcial da Política de Encargos de um Empréstimo Em 27 de setembro de 2007, a Diretoria Executiva aprovou a eliminação do sistema de dispensa e a substituição de uma taxa de compromisso por uma pequena taxa inicial.21 Essa decisão teve o objetivo de simplificar a definição de preços dos empréstimos do BIRD e aumentar sua transparência. Neste sentido, essas alterações no nível de preços do BIRD aplicam-se aos empréstimos padrão assinados a partir de 27 de setembro de 2007, inclusive. Por causa da nova política de preços, um mutuário pode ter uma combinação de empréstimos antigos (com isenção) e empréstimos novos (sem isenção) no portfólio pendente. A Tabela 15 reflete os encargos e isenções aplicáveis aos empréstimos do BIRD: Tabela 15: Encargos e Isenções dos Empréstimos

Empréstimos do BIRD cuja Convocação para Negociação é:

Empréstimos do BIRD assinados

a partir de 27.09.2007*

Empréstimos do BIRD assinados

a partir de 29.03.2009

Antes de 31.07.1998 A partir de 31.07.1998 e

assinados antes de 27.09.2007

Taxa Inicial Nenhuma 1,00% do montante do empréstimo

0,25% do montante do empréstimo

0,25% do montante do empréstimo

Spread contratual

0,50% 0,75% 0,30% 0,30%

Prêmio devido ao Risco do Spread Fixo

N/D 0,05% 0,05% (0,20% para assinaturas após 16 de dezembro de 2008)

0,10% (0,15% para empréstimos com ARM superior a 14 anos)

Taxa do compromisso

0,75% sobre montantes não-desembolsados

0,75% sobre montantes não-desembolsados

N/D N/D

Isenção de Juros para o EF09

0,05% para mutuários que pagarem na data de vencimento

0,25% para mutuários que pagarem na data de vencimento

N/D N/D

Isenção de Taxa de Compromisso no EF09

Isenção anual incondicional de 0,50% para todos os mutuários

Isenção anual incondicional de 0,50% para todos os mutuários

N/D N/D

Dispensa de taxa inicial no EF09

N/D Isenção anual incondicional de 1,00% para todos os mutuários

N/D- N/D-

21 Consulte Recommendations for Simplifying and Improving the Competitiveness of IBRD New Loan Pricing,

(Recomendações para Simplificar e Aprimorar a Competitividade dos Novos Preços dos Empréstimos do BIRD)

R2007-0196.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 52

* Esses encargos são para os empréstimos padrão do Banco Mundial. Os Empréstimos para Políticas Especiais de Desenvolvimento (SDPLs) têm condições financeiras diferentes, inclusive encargos do empréstimo mais elevados. Os SDPLs têm spread de empréstimo de 4 pontos percentuais sobre a LIBOR, taxa inicial de 1 ponto percentual e não são elegíveis a isenções. Empréstimos assinados após 27 de setembro de 2007 De acordo com os novos termos de preços do BIRD, os empréstimos assinados a partir de 27 de setembro de 2007, não são elegíveis a quaisquer isenções de encargos. Esses empréstimos têm o direito a redução do spread contratual sobre empréstimo, taxa inicial e nenhum encargo sobre o compromisso. Além disso, para preservar o incentivo ao serviço oportuno da dívida dos empréstimos do BIRD, um encargo por atraso no pagamento de 50 centésimos de ponto percentual é aplicado aos pagamentos do principal recebidos trinta dias após a data de vencimento. Se uma quantia vencida permanecer em mora por um período de trinta dias, o mutuário pagará a Taxa de Juros de Inadimplência sobre o montante em mora em vez da taxa de juros especificada no Acordo de Empréstimo até que o montante em mora seja pago integralmente. Os juros da Taxa de Juros de Inadimplência acumular-se-ão a partir do 31º dia após a data em que o montante entra em mora e são pagáveis semestralmente, em atraso, na data de cada pagamento. Empréstimos assinados antes de 27 de setembro de 2007 Os empréstimos assinados antes de 27 de setembro de 2007 estão sujeitos aos termos de preço antigos. Para tais empréstimos, o Banco Mundial poderá dispensar uma parcela dos encargos do empréstimo aplicáveis em um exercício financeiro. Entretanto, os empréstimos assinados entre 16 de maio de 2007 e 27 de setembro de 2007, que tenham sido alterados de acordo com os novos termos de preços, não são elegíveis a essas dispensas. As dispensas estão sujeitas à aprovação da Diretoria Executiva e baseiam-se na revisão anual da receita líquida do BIRD. Uma dispensa de encargos aplica-se a todos esses empréstimos do BIRD, exceto aos Empréstimos para Políticas Especiais de Desenvolvimento (SDPLs). Existem três tipos principais de dispensa: a) dispensa de encargos de compromisso; b) dispensa de cobrança de juros e c) dispensa de taxa inicial. Os mutuários são notificados a respeito da taxa de isenção aplicável no início de cada exercício financeiro. As dispensas parciais aplicam-se a todos os períodos de pagamento com início dentro do exercício financeiro para o qual as dispensas forem aprovadas. Se uma dispensa não for aprovada para um determinado exercício financeiro, o encargo específico para aquele exercício reverterá para a taxa contratual do Acordo de Empréstimo. As dispensas para encargos de compromisso são expressas e acumuladas em uma convenção real de 365 ou 366 dias, enquanto as dispensas para cobrança de juros seguem a mesma convenção dos juros. A quantia dispensada reflete-se no demonstrativo de faturamento do empréstimo. Dispensa de encargos de compromisso

A Diretoria Executiva do Banco Mundial aprovou uma dispensa irrestrita por um ano de 50 centésimos de ponto percentual dos encargos contratuais de compromisso para todos os mutuários, em todos os períodos do pagamento, a partir do exercício financeiro de 2009. Todos os empréstimos (exceto os SDPLs) assinados antes de 27 de setembro de 2007, de acordo com

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 53

os antigos termos de preço, são elegíveis à dispensa de encargos de compromisso, independentemente do desempenho do pagamento. Isenção de juros

Para o exercício financeiro de 2009, a Diretoria Executiva do Banco Mundial aprovou, para os

mutuários elegíveis, uma dispensa de 5 centésimos de ponto percentual da cobrança de juros

sobre os empréstimos cuja convocação para negociação tenha sido emitida antes de 31 de

julho de 1998. A Diretoria Executiva aprovou ainda uma dispensa de 25 centésimos de ponto

percentual sobre os empréstimos cuja convocação para negociação tenha sido emitida depois

de 31 de julho de 1998 e até 26 de setembro de 2007. A elegibilidade à dispensa parcial de juros é restrita a mutuários que tenham efetuado pagamentos integrais do principal e de encargos relativos a todos os seus empréstimos em até 30 dias corridos a partir das datas de vencimento durante os seis meses anteriores. Todos os empréstimos do BIRD assinados antes de 27 de setembro de 2007, dentro dos antigos termos de preço, são elegíveis a dispensa parcial de juros, exceto os empréstimos SDPLs, CPL-VLR82 e empréstimos CPL ou SCPD que tenham sido transformados em empréstimos variáveis baseados na LIBOR ou empréstimos de taxa fixa. A dispensa parcial da política de juros não se aplica a encargos sobre os saques do PPA. Se um pagamento condicionado a qualquer empréstimo concedido a um mutuário não for recebido pelo BIRD dentro de 30 dias corridos a partir da data de vencimento, todos os empréstimos que se qualificaram para a dispensa parcial de juros para aquele mutuário tornar-se-ão inelegíveis à dispensa de cobrança de juros. Essa inelegibilidade à dispensa vigorará até que seja estabelecido um novo período de qualificação de seis meses de registro de pagamento integral e tempestivo (dentro de 30 dias a partir da data de vencimento). Se um empréstimo concedido a um país membro, ou por ele garantido, ficar em mora por mais de 45 dias, todos os empréstimos garantidos pelo fiador serão inelegíveis à dispensa parcial de cobrança de juros. A inelegibilidade à dispensa não tem relação com a condição de elegibilidade de empréstimos individuais e permanecerá em vigor até que todas as quantias vencidas e em mora de todos os empréstimos sejam pagas. A Figura 1 ilustra de que modo a elegibilidade à dispensa é afetada quando um pagamento de serviço da dívida não é recebido dentro de 30 dias corridos a partir da data de vencimento. Classificação dos mutuários

Para fins da política de dispensa, todos os empréstimos a um país assinados antes de 27 de setembro de 2007 são classificados por mutuário (país ou entidade de um país, como uma empresa de serviços públicos ou um ministério específico). Os empréstimos são identificados como:

Empréstimos do BIRD – empréstimos concedidos diretamente a um país membro; nesses casos, um órgão do governo representa o mutuário, ou

Empréstimos Garantidos pelo BIRD – empréstimos concedidos a entidades que são garantidas por um país membro; nesses casos, a entidade é o mutuário.

No final de cada exercício financeiro, o mutuário recebe uma lista dos empréstimos qualificados para a dispensa pelos quais ele é responsável. Recebe ainda um relatório que apresenta os

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 54

montantes de dispensa de encargos de empréstimos recebidos e/ou perdidos durante o exercício financeiro de cada empréstimo.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 55

D

ata

de

fatu

ram

ento

Dat

a d

e

v

enci

men

to

Fatu

ram

ento

de

de

maio

Fig

ura

1. D

eter

min

açã

o d

a E

legib

ilid

ad

e à D

isp

ensa

Parc

ial

de

Ju

ros

– E

xem

plo

de

um

Mu

tuári

o c

om

Dois

Em

pré

stim

os

Em

pré

stim

o

A

Em

pré

stim

o

B

J

an

15 M

ar

15 A

br

14 M

ai

15 Ju

l 15 S

et 1

5 O

ut

17

N

ov

15 Jan

15 M

ar

15

2008

2009

O p

agam

ento

do

Em

pré

stim

o A

fo

i re

ceb

ido

em 1

8 d

e ab

ril

(34

dia

s m

ais

tard

e),

além

do

lim

iar

de

30

dia

s

A e

leg

ibil

idad

e é

man

tid

a p

ara

tod

os

os

emp

rést

imo

s at

é 1

5 d

e ab

ril

D

ata

de

fatu

ram

ento

D

ata

de

ven

cim

ento

Dat

a d

e fa

tura

men

to

D

ata

de

ven

cim

ento

D

ata

de

fatu

ram

ento

Dat

a d

e

ven

cim

ento

D

ata

de

fatu

ram

ento

D

ata

de

ven

cim

ento

D

ata

de

f

atu

ram

ento

Nen

hum

a

dis

pen

sa

conce

did

a ao

Em

pré

stim

o

A a

par

tir

de

14 d

e ab

ril

É c

once

did

a

dis

pen

sa p

ara

o E

mp

rést

imo

A

Su

po

ndo

-se

qu

e o

s p

agam

ento

s se

jam

rec

ebid

os

den

tro

de

30 d

ias

a p

arti

r d

a dat

a d

e v

enci

men

to,

o

mu

tuár

io r

ecu

per

ará

a el

egib

ilid

ade

em v

igo

r a

par

tir

de

17

de

ou

tub

ro.

Rea

l

Dis

pen

sa

gib

ilit

y

Abr

18

F

atu

ram

ento

de

de

nov.

Não

é c

on

ced

ida

qu

alq

uer

dis

pen

sa

sob

re o

s em

pré

stim

os

entr

e 1

4 d

e ab

ril

e 1

7 d

e o

utu

bro

Nen

hum

a

dis

pen

sa

conce

did

a ao

Em

pré

stim

o

B a

par

tir

de

14 d

e ab

ril

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 56

Capítulo XII

Pré-pagamentos Em uma data aceitável para o Banco Mundial, os mutuários têm o direito de pagar antes do vencimento (a) todo o montante principal pendente do empréstimo ou (b) todo o montante principal de um ou mais vencimentos dos empréstimos. O prêmio cobrado pelo pré-pagamento dependerá do tipo específico de empréstimo.22 O mutuário deve notificar o Banco Mundial, com pelo menos 45 dias de antecedência, a respeito de sua intenção de amortizar qualquer montante antes do vencimento.23 A notificação de adiantamento é necessária para que o Banco Mundial possa fornecer ao mutuário o cálculo detalhado do montante do pré-pagamento.

A. Empréstimos do BIRD Política de pré-pagamento de FSLs e IFLs com spread fixo Os pré-pagamentos parciais de FSLs e IFLs com spread fixo serão aplicados da forma especificada pelo mutuário. Na ausência de qualquer especificação do mutuário, os pré-pagamentos podem ser aplicados desta forma: (a) se o Acordo de Empréstimo tratar de uma amortização separada de montantes desembolsados especificados do principal, esse pré-pagamento será aplicado na ordem inversa dos montantes desembolsados mencionados, com base na data de saque (o montante sacado pela última vez é pago primeiro) e depois na data de vencimento (em cada parcela de crédito, o montante a ser pago será aplicado na ordem inversa do vencimento, começando pela data de vencimento mais recente) como no caso de FSLs vinculados ao saque; e (2) em todos os outros casos (ou seja, para os FSLs vinculados ao compromisso), o pré-pagamento será aplicado na ordem inversa do vencimento do empréstimo, sendo o vencimento mais recente pago primeiro. O prêmio pelo pré-pagamento baseia-se no custo da redistribuição de todo o montante do empréstimo a ser pré-pago, desde a data do pré-pagamento até a data do vencimento original. O prêmio cobrado pelo pré-pagamento também inclui o Valor Atual Líquido da diferença entre o spread fixo exigível sobre o empréstimo pré-pago e o spread fixo em vigor na data do pré-pagamento. Caso tenha sido feita a conversão da dívida para outra moeda sobre o empréstimo que está sendo pré-pago e o período de conversão ainda não tenha terminado no momento do pré-pagamento, o mutuário ou o Banco Mundial, conforme o caso, deverá pagar uma ―quantia pelo cancelamento‖ (se houver) relativa à anulação antecipada da conversão. Qualquer custo desse tipo resulta em um montante adicional pagável pelo mutuário ao BIRD e qualquer ganho desse tipo é subtraído do montante a ser pré-pago ou pago pelo mutuário. O pagamento de uma

22 Consulte OP 3.10, Annex B, Pré-pagamento de empréstimos do BIRD, em www.worldbank.org. 23 Consulte o Anexo A, Formulário de solicitação de pré-pagamento de empréstimos do BIRD.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 57

―quantia pelo cancelamento‖ pelas parcelas convertidas de FSLs é superior ao prêmio determinado, com base na diferença de spread conforme descrito no início desta seção.

Política de pré-pagamento de VSLs e IFLs com spread variável O BIRD cobra um prêmio pelo pré-pagamento tomando por base o custo da redistribuição de todo o montante do empréstimo a ser pré-pago, desde a data do pré-pagamento até a data do vencimento. O montante do prêmio sobre pré-pagamento baseia-se na diferença entre o spread de empréstimo contratual do empréstimo em questão pré-pago e o spread de empréstimo contratual em vigor para os VSLs, na moeda do empréstimo pré-pago, na data do pré-pagamento. O valor presente da diferença do spread contratual, que é computado com base nas taxas atuais de mercado, constitui o prêmio cobrado sobre o empréstimo pré-pago. Os montantes pré-pagos são aplicados aos últimos prazos de vencimento do empréstimo.

Política de Pré-pagamento para Empréstimos com Taxa Fixa em uma Única Moeda (FSCLs) O BIRD cobra um prêmio pelo pré-pagamento tomando por base o custo da redistribuição de todo o montante do empréstimo a ser pré-pago, desde a data do pré-pagamento até a data do vencimento original. Em um FSCL, o BIRD estabelece transações de swap com fixação de taxas para fornecer uma taxa fixa ao mutuário. No final de cada período de saque, por meio da transação de swap de fixação de taxas, o BIRD determina a taxa para o montante do empréstimo desembolsado durante esse período. Assim, um FSCL consiste em múltiplas parcelas, cada uma com sua própria taxa fixa. Com o pré-pagamento, o BIRD cancela as transações de swap de fixação de taxa informadas junto com o montante do empréstimo a ser pré-pago. O grau de liquidez fora do mercado de cada swap de fixação de taxa é utilizado para determinar o custo de redistribuição do montante total do empréstimo a ser pré-pago. Se o BIRD informar mais de uma transação de swap de fixação de taxa, juntamente com o montante do empréstimo a ser pré-pago, validará quaisquer perdas e ganhos resultantes da invalidação de tais transações de swap. O mutuário paga o montante líquido ao BIRD, assim calculado, como o prêmio do pré-pagamento. O mutuário paga o montante líquido ao BIRD como prêmio sobre o pré-pagamento; contanto que, se tal criação resultar em um montante negativo (isto é, em um montante devido ao mutuário), tal montante seja considerado zero. As quantias pré-pagas são aplicadas na ordem inversa dos montantes desembolsados no empréstimo. Assim, a quantia desembolsada sacada por último será a primeira a ser pré-paga e o último vencimento da quantia desembolsada será o primeiro a ser pré-pago. Em cada parcela de crédito, a quantia a ser pré-paga é aplicada na ordem inversa do vencimento. Política de Pré-pagamento para Empréstimos de Fundo Mútuo (CPLs)

O prêmio cobrado aos mutuários para o pré-pagamento de empréstimo de fundo mútuo é o mais baixo entre: a) o prêmio contratual calculado (a proporção entre o prêmio que seria cobrado, de acordo com o Acordo de Empréstimo, e o valor de reposição do empréstimo); ou b) o prêmio sobre o valor computável,24 com base nos valores computáveis e valores calculados nos demonstrativos financeiros do Banco Mundial a partir do dia 30 de junho de cada ano.

24 O valor computável de um empréstimo representa seu valor contábil e é expresso e termos equivalentes ao

dólar dos Estados Unidos.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 58

A taxa do prêmio é calculada multiplicando-se a taxa atual de juros para o empréstimo pelo fator pertinente especificado no plano de Prêmio do Pré-pagamento do Acordo de Empréstimo. A taxa de prêmio então calculada será aplicada à data vincenda apropriada no prêmio sobre o pré-pagamento da respectiva data de vencimento . Os prêmios calculados para todos os vencimentos que estiverem sendo pré-pagos são incluídos em conjunto para chegar até o prêmio sobre o pré-pagamento para o empréstimo. O prêmio de pré-pagamento sobre um empréstimo será dispensado em sua totalidade se o valor estimado de todos os empréstimos de uma categoria específica (fixou ou variável) for menor ou igual ao valor computável. No caso de CPLs e dólar dos Estados Unidos – Empréstimos de Fundo Comum em Moeda Única (SCPLs), em que a taxa de juros tem sido convertida a uma taxa variável (com base na média ponderada das taxas de seis meses da LIBOR no caso de CPLs) ou uma taxa fixa equivalente, o prêmio de pré-pagamento será determinado por meio de uma metodologia diferente com base no custo de redistribuição dos empréstimos igualmente convertidos. Após o recebimento da solicitação de pré-pagamento feita pelo mutuário, o Banco Mundial fornecerá o detalhamento do cálculo das quantias de pré-pagamento, inclusive o cálculo do prêmio de pré-pagamento. O cálculo, com base na data de pré-pagamento pretendida, inclui a margem de 2 a 3% para custear quaisquer flutuações na taxa de câmbio. Quaisquer diferenças que surgirem entre o cálculo e as quantias finais serão definidas após a data do pré-pagamento. O valor da unidade do fundo mútuo na data do pré-pagamento prevalecerá para aplicação dos fundos. Para manter a composição do fundo mútuo (US$1: 125 Ienes japoneses: 1 euro), o pré-pagamento dos empréstimos de fundo mútuo deve ser efetuado nessas três moedas principais do fundo (dólar dos EUA, Iene e EUR). O valor a ser pago em cada moeda será informado pelo Banco Mundial ao mutuário. A proporção de cada moeda está sujeita à taxa de câmbio prevalente aplicável (ERA) do iene japonês e do euro na data efetiva do pré-pagamento.

B. Créditos da AID para Desenvolvimento

De acordo com as Condições Gerais aplicáveis aos créditos da AID, Seção 3.04 (b) o Mutuário tem o direito de amortizar, antecipadamente à data do vencimento, todo o montante principal ou qualquer parcela, de um ou mais vencimentos do Crédito especificado pelo Mutuário. Atualmente não há encargos de prêmio de pré-pagamento para créditos da AID.

C. Créditos da EEC

De acordo com as Condições Gerais aplicáveis aos créditos da EEC, o mutuário tem o direito de amortizar, antecipadamente à data do vencimento, todo o montante principal ou qualquer parcela, de um ou mais vencimentos do crédito da EEC especificado pelo mutuário. Atualmente não há encargos de prêmio de pré-pagamento para créditos da EEC.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 59

Capítulo XIII

Procedimentos de Faturamento Os empréstimos do BIRD e os créditos da AID são faturados duas vezes por ano nas datas especificadas no Acordo de Crédito ou de Empréstimo. Na maioria dos casos, os demonstrativos de faturamento são preparados dois meses antes da data de vencimento do pagamento semianual, e refletem quatro meses de encargos acumulados reais e dois meses de encargos estimados. Os demonstrativos de faturamento são enviados para os respectivos mutuários cerca de seis semanas antes da data de vencimento do pagamento. Esses demonstrativos também são postados no website Client Connection (Conexão do Cliente) do Banco Mundial.

Faturamento de Empréstimos do BIRD

Na maioria dos casos, os demonstrativos de faturamento são preparados dois meses antes da data de vencimento do pagamento semianual, e refletem quatro meses de encargos acumulados reais e dois meses de encargos estimados. A obrigação do mutuário é recalculada na data de vencimento do pagamento. A diferença entre o montante faturado e o montante que o mutuário está legalmente obrigado a pagar, de acordo com o cálculo na data de vencimento, é transportada para a próxima data de faturamento, sem juros, como saldo diferido. Podem surgir diferenças devido a transações lançadas entre a data em que o faturamento é preparado (com dois meses de antecedência) e a data de vencimento do pagamento (ver Figura 2). No tocante a empréstimos de fundo mútuo, os principais motivos para essas variações são flutuações na taxa de juros e alterações na composição do fundo mútuo. Se os montantes ―diferidos‖ não estiverem quitados quando do próximo faturamento, o componente principal diferido estará sujeito a encargos adicionais. Se a obrigação na data do vencimento for menor que o montante faturado, o excedente resultante será transportado como crédito para ser aplicado no próximo faturamento e data de vencimento do pagamento. Não são cobrados ou pagos juros sobre os montantes ―diferidos‖ e os ―créditos transportados‖. Faturamento dos Créditos da AID No momento das negociações, o mutuário seleciona a moeda em que o serviço da dívida será faturado. Atualmente, todos os créditos da AID são faturados em dólares dos Estados Unidos, libras esterlinas ou euros. O mutuário pode alterar a moeda da amortização por meio de notificação à AID com antecedência adequada. Contudo, qualquer deficiência na remessa causada pela conversão da taxa de câmbio é tratada como mora. Após o recebimento, o pagamento do mutuário é convertido, à taxa de câmbio na data de valor do recebimento, na moeda do compromisso (dólar dos Estados Unidos ou SDR). Insuficiências ou excessos que possam surgir devido a alterações na taxa de câmbio, ou às transações de créditos individuais entre a data do faturamento e a data de vencimento, são transportados para a conta do mutuário para liquidação ou aplicação na data do vencimento do próximo pagamento. Os montantes principais em mora continuam a acumular um encargo de serviço de 0,75% até serem liquidados.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 60

Data de vencimento de pagamentos e expediente bancário

Os pagamentos do serviço da dívida são solicitados no 1o e 15o dias do mês, a menos que a data de vencimento do pagamento seja feriado bancário. O pagamento ou liquidação é então solicitado para o próximo dia de expediente bancário.

Cancelamento de quantias não-desembolsadas O mutuário tem o direito de cancelar qualquer quantia do empréstimo ainda não sacada, exceto aquelas para as quais o BIRD tenha celebrado um compromisso especial. O Banco Mundial poderá cancelar uma quantia do empréstimo por motivos relacionados à contínua suspensão de saques, economia nos custos do projeto, aquisição em desacordo com os procedimentos regulamentares, vencimento da data de encerramento, ou cancelamento da garantia pelo avalista. Em qualquer desses casos, o Banco Mundial poderá cancelar parcial ou totalmente o saldo não-desembolsado do empréstimo por meio de notificação ao mutuário sobre tal ação. Depois que uma quantia do empréstimo for cancelada pelo mutuário ou pelo Banco Mundial, os cronogramas de saque e amortização são revisados para refletir o cancelamento. O montante cancelado é aplicado ao cronograma de amortização proporcionalmente. Os cancelamentos processados após a data-limite do faturamento serão refletidos no período de faturamento subsequente Capitalização dos encargos Alguns Acordos de Empréstimo possibilitam a capitalização de encargos de empréstimos (juros e taxas de compromisso), o que permite ao Banco Mundial sacar da categoria de Juros do fundo do empréstimo, os fundos necessários para liquidar os encargos do empréstimo em todas as datas de pagamento semianual. Os montantes sacados ficam restritos ao valor acordado para o dólar dos Estados Unidos e à data em que essa categoria pode ser usada. Seções de Faturamento

As informações nos demonstrativos de faturamento do BIRD e da AID são classificadas em seções diferentes:

Instruções para pagamento – Contém detalhes das instruções sobre pagamentos na carta de apresentação, incluindo a conta bancária depositária, montante em moeda e data de pagamento.

Atividade do pagamento – Apresenta detalhes dos montantes faturados do período anterior e a aplicação de quaisquer pagamentos.

Taxas – Apresenta detalhes da taxa de compromisso faturada. As taxas brutas e as isenções são mostradas separadamente.

Acumulação de juros/Taxas de serviço – Apresenta detalhes dos montantes de juros/taxas de serviço. Os cálculos de juros e isenções (se houver) são mostradas separadamente dos

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 61

empréstimos do BIRD.

Principal – Montantes pendentes de acordo com o cronograma de amortização do empréstimo/crédito.

Contas a receber transportadas – Apresenta montantes transportados do ciclo de faturamento anterior (se aplicável).

Vencimentos atuais – Apresenta o montante total vencido no período atual (ou seja, a soma de taxas, juros/taxas de serviço, principal e contas a receber transportadas, menos qualquer alívio da dívida aplicável e créditos transportados).

Determinação de montantes definitivos devidos para faturamento anterior – Apresenta o montante total realmente devido para o período anterior. Os detalhes são apresentados por categoria e/ou créditos.

Aplicação do Empréstimo a Receber – Exibe os montantes faturados e vencidos e a aplicação de fundos recebidos do mutuário e/ou outras fontes para o ciclo de faturamento anterior, por categoria de empréstimo. Os detalhes incluem quaisquer montantes em mora e diferidos.

Período de Atividade do Principal – Apresenta o cálculo da reintegração do principal na data de referência.

Em resposta aos comentários e sugestões recebidos de nossos clientes, o Banco Mundial reformulou os demonstrativos de faturamento em março de 2008. Você pode obter uma cópia do folheto “New Billing Statement, Designs Illustrated‖ (Novo Demonstrativo de Faturamento, Desenhos Ilustrados; março ,13, 2008) explicando os novos formatos de faturamento no website Client Connection 25. Aplicações de pagamento

Os recebimentos de serviço da dívida com o BIRD são aplicados na seguinte ordem: (1) montantes em mora, (2) montantes diferidos, e (3) atuais contas a receber. Nessas categorias, os fundos recebidos são aplicados na seguinte ordem: (1) juros sobre o swap em mora (se houver); (2) taxas de compromisso (se houver); (3) juros sobre o principal em mora; (4) juros, (5) taxas de transação, e (6) principal. Os recebimentos de serviço da dívida com a AID são aplicados na seguinte ordem: (1) montantes em mora, (2) montantes diferidos, e (3) atuais contas a receber. Nessas categorias, a ordem de aplicação é a seguinte: (1) principal, (2) taxas de compromisso (se houver); (3) encargos de serviço sobre o principal em mora; (4) juros sobre o principal em mora (para créditos da AID com condições de mercado; (5) encargos de serviço, e (6) juros (para créditos da AID com condições de mercado.

25 Para obter informações sobre como obter acesso ao website Client Connection (Conexão do Cliente), envie

um e-mail para [email protected].

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 62

Acordo de compra de moeda (não está mais disponível) Os mutuários do BIRD que celebraram um acordo de compra de moeda (CPA) com o Banco Mundial podem liquidar suas obrigações de serviço da dívida em uma só moeda acordada em vez de nas moedas designadas que são devidas. Quanto aos empréstimos de um CPA, as notificações de faturamento especificam o montante da moeda acordada a ser pago, incluindo uma pequena margem (2 a 5%) para cobrir possíveis flutuações na taxa de câmbio. Após receber o pagamento, o BIRD, agindo como agente do mutuário, adquire as moedas necessárias para liquidar a obrigação de débito. Independentemente da data da conversão (mas não antes da data de vencimento), a conta do mutuário é creditada na data em que o Banco Mundial recebe o pagamento do mutuário. Os pagamentos em excesso são tratados de acordo com as instruções do mutuário. As insuficiências são transportadas para a data do próximo pagamento. Convenção de contagem de dias

A tabela 16 mostra a convenção de contagem de dias no cálculo de encargos e isenções por produto de empréstimo. Para obter outras informações, consulte o Acordo de Empréstimo. Tabela 16: Convenção de contagem de dias de produtos de empréstimos

Produtos Tipo de encargo Convenção

IFL variável, VSL, FSL variável (exceto empréstimo em libras esterlinas), e FSCL

Juros Real/360

IFL e FSL de taxa fixa da COP Juros Real /360

FSL variável em libras esterlinas

Juros Real /365

Empréstimos de fundo comum Juros Real/Real

BTF, IDA, Créditos EEC, IFL e FSL de taxa fixa (em dólar dos EUA, EUR e Iene), e FSCL

Juros/Encargos de serviços 30/360

Taxa de compromisso/Isenção de taxa de compromisso

Taxa de compromisso/Isenção de taxa de compromisso (se aplicável)

Real/Real

Todos os produtos de empréstimos do BIRD

Isenção parcial de juros (se aplicável) Igual à taxa de juros do empréstimo

AID Taxa de compromisso/Isenção de taxa de compromisso

30/360

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 63

En

carg

os

atu

ais

(4 m

eses

)

Enca

rgos

atuai

s

(4 m

eses

)

En

carg

os

reai

s

(4 m

eses

)

As

dif

eren

ças

entr

e o m

onta

nte

fatu

rado e

o m

onta

nte

na

dat

a do

ven

cim

ento

são

tra

nsp

ort

adas

par

a o

pró

xim

o c

iclo

de

fatu

ram

ento

.

No

tas:

- O

s em

pré

stim

os

do

BIR

D e

cré

dit

os

da

AID

têm

ven

cim

ento

sem

i-an

ual

.

- A

s fa

tura

s sã

o p

rep

arad

as d

ois

mes

es a

nte

s d

a d

ata

de

ven

cim

ento

esp

ecif

icad

a n

o a

cord

o d

e E

mp

rést

imo

ou

de

Cré

dit

o.

-O m

on

tan

te f

atu

rad

o e

o m

on

tan

te n

a D

ata

do

Ven

cim

ento

po

dem

ser

dif

eren

tes

po

r ca

usa

de

flutu

açõ

es

na

tax

a d

e câ

mb

io e

/ou

tra

nsa

ções

(ex

: sa

qu

es,

can

cela

men

tos,

ree

mb

ols

os)

du

ran

te o

per

íodo

.

inte

rmed

iári

o d

e do

is m

eses

Fig

ura

2. C

iclo

de

Fatu

ram

ento

dos

Em

pré

stim

os

do B

IRD

e C

réd

itos

da A

ID

Per

íod

o

de

fatu

ram

ento

1

Per

íodo

de

fatu

ram

ento

2

Per

íod

o d

e fa

tura

men

to 3

D

ata

de

ven

cim

ento

2

D

ata

de

ven

cim

ento

1

Enca

rgos

esti

mad

os

(2 m

eses

)

Enca

rgos

esti

mad

os

(2 m

eses

)

Enca

rgos

esti

mad

os

(2 m

eses

)

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 64

Capítulo XIV

Perguntas freqüentes

A. Mecanismo de preparação do projeto O que acontece se um empréstimo para um projeto não for concedido depois que o mutuário utilizou um adiantamento de PPF para aquele projeto? Se o projeto original não se materializar, o PPF poderá ser refinanciado por meio de um projeto diferente. Contudo, se o PPD não for refinanciado, o LSG será o mutuário. Se o montante do PPF for igual ou inferior a US$50.000, o mutuário deverá pagar em um único montante no prazo de 60 dias, os montantes que vencerem durante o período de preparação do projeto. Se o montante do PPF ultrapassar US$50.000, o mutuário deverá amortizar o adiantamento (e os juros acumulados ou encargos do serviço da dívida) em dez parcelas semestrais durante os próximos cinco anos.

B. Produtos financeiros em moeda nacional Por que os FSL devem ser expressos em uma moeda importante e depois convertidos para moeda nacional? Por que não expressar o FSL em moeda nacional desde o início? O Banco Mundial não consignará um FSL na moeda de um mutuário. Isso porque talvez nem sempre possa ter acesso aos mercados de moeda nacional quando os mutuários desejam receber saques ou em prazos que sejam aceitáveis para os mutuários. O pré-financiamento de compromissos de empréstimos em moeda nacional e a retenção da liquidez até que os saques forem feitos poderia ser uma forma de tratar esse risco de financiamento. Entretanto, é possível que a retenção da liquidez em moeda nacional acarrete um valor contábil negativo para o Banco Mundial devido à volatilidade e falta de liquidez dos mercados financeiros emergentes e ao pequeno número de instrumentos com capacidade de crédito aceitável nos quais o Banco Mundial possa investir. A determinação de preço do financiamento e os riscos à liquidez nos encargos de empréstimos para um FSL em moeda nacional tornaria esses produtos improdutivos. Portanto, o Banco Mundial optou por fornecer financiamento em moeda nacional por meio de swaps de moeda de uma moeda importante para a moeda nacional do mutuário. Contudo, muitos mercados de títulos são agora mais amplos e profundos do que anteriormente, com amplas curvas de produção e opções de vencimento. Embora as empresas de seguros, fundos de pensão e outros investidores institucionais em muitos mercados estejam buscando ativamente diversificar os portfólios de renda fixa em sua moeda nacional, elas têm uma opção limitada de emissores altamente solventes. Dada essa convergência de condições, o BIRD agora vê mais oportunidades de emitir vencimentos com prazos mais longos em níveis de financiamento atrativos em alguns mercados.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 65

As quantias não-desembolsadas de um FSL podem ser convertidas para moeda nacional?

A conversão de um empréstimo com spread fixo para moeda nacional limita-se aos saldos do empréstimo desembolsado para que o Banco Mundial possa intermediar as transações de swap de moeda com base em fluxos de caixa projetados conhecidos. A conversão de quantias não-desembolsadas de um FSL em moeda nacional equivale a ter compromissos de FSL em moeda nacional. Essa mudança provavelmente irá expor o Banco Mundial a riscos de liquidez do financiamento.

Quais são as moedas nacionais disponíveis? A partir de janeiro de 2009, uma lista indicando as moedas dos mercados emergentes nas quais o Banco Mundial poderia realizar transações de swap de moeda inclui, por região geográfica: (i) América Latina: real brasileiro, peso mexicano, peso chileno, peso colombiano e peruvian sol (ii) Leste Europeu: zloty polonês, coroa tcheca, forint húngaro e coroa eslovaca (iii) África: Rand sul-africano (iv) Leste asiático: rúpia indiana, rúpia indonésia, ringgit malaio, peso filipino, won sul-coreano e baht tailandês Entretanto, a disponibilidade dessas moedas e os prazos e condições que o Banco Mundial pode obter em um determinado momento dependem das condições do mercado de swap no momento da realização das transações propostas. Dependendo da condição dos mercados de swap, o Banco Mundial determinará, por solicitação do mutuário, se as condições permitem o financiamento em uma determinada moeda. Como um mutuário pode solicitar uma conversão ou compensação para moeda nacional? Para as conversões de FSL, o mutuário submete uma Solicitação de Conversão ao LSG usando o formulário fornecido nas diretrizes de conversão de FSL. As diretrizes incluem também os detalhes do procedimento para a conversão.26 O Banco Mundial investiga então a disponibilidade de swaps na moeda nacional solicitada; e informa ao mutuário. No caso de compensação independente, o mutuário deve primeiramente celebrar um Acordo Principal de Derivativos, além de fornecer as assinaturas dos funcionários autorizados a solicitar transações compensatórias do BIRD. Depois que o acordo de derivativos estiver em vigor, o mutuário pode enviar ao LSG uma solicitação para uma compensação em moeda nacional.27

26 The Guidelines for Conversion of Loan Terms for Fixed-Spread Loan (Diretrizes para a conversão dos termos

do empréstimo para Empréstimo de spread fixo) estão disponíveis no Grupo de Gestão de Atividades

Bancárias e Débito (BDM) ou em http://treasury.worldbank.org/. 27 Os modelos de formulários de solicitação de hedge são disponibilizados pelo Grupo de Gestão de Atividades

Bancárias e Débito (BDM) ou no site http://treasury.worldbank.org/.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 66

C. Termos do empréstimo de spread fixo

Qual a diferença entre o spread fixo e as opções de spread variável sobre a LIBOR do empréstimos flexível do BIRD (IFL)?

A taxa de empréstimo do IFL tem dois componentes principais – uma taxa flutuante que é a LIBOR de seis meses e um spread. Os mutuários têm a opção de escolher entre duas alternativas de spread — fixo ou variável. A opção de spread fixo bloqueia em um spread fixo sobre a LIBOR durante a vida do empréstimo, enquanto o spread variável sobre a LIBOR é reajustado a cada seis meses, com base no custo do conjunto de financiamento do BIRD que apoia esses empréstimos. A vantagem para o mutuário do spread fixo é que ele não varia.. Isso ocorre porque o Banco Mundial assume o risco de financiar o empréstimo de longo prazo no spread fixo estipulado. Para compensar esse risco, o spread fixo inclui um prêmio de risco. Outros componentes do spread fixo são o custo projetado do financiamento do BIRD em cada prazo de vencimento e um spread contratual aprovado pela Diretoria Executiva (atualmente inalterado em 0,30%). Outra vantagem da alternativa do spread fixo é que as opções de conversão de empréstimos (por exemplo, para fixar a taxa de juros ou mudar depois a moeda das amortizações de empréstimos) estão integradas no Acordo de empréstimo, facilitando para os mutuários acessar e, ao mesmo tempo, evitar a necessidade de contabilidade ou relatório de derivativos. O spread variável é ajustado duas vezes por ano, em 1º de janeiro e 1º de julho, com base no custo do financiamento subjacente desses empréstimos. Por exemplo, o spread variável atual em dólar dos Estados Unidos da LIBOR -0,05% reflete o custo de financiamento que tem sido acumulado para financiar esse conjunto de empréstimos. Como os novos empréstimos de spread variável estão comprometidos solicitando um novo financiamento no fundo comum para substituir o financiamento vincendo o custo médio do fundo comum começará a refletir esse custos mais recentes em um determinado período. Atualmente, a alternativa de spread variável não oferece as opções de conversão (para fixar a taxa de juros ou mudar a moeda das amortizações). Para acessar essas opções de conversão, em uma data posterior, o mutuário pode mudar de spread variável para spread fixo pagando uma taxa, e no spread fixo que prevalece com base no vencimento médio da amortização restante do empréstimo. Os mutuários podem compensar a parcela LIBOR da taxa de empréstimo separadamente por meio de um Acordo Principal de Derivativos. Por que o Banco Mundial mudou o spread para a opção de spread fixo sobre a LIBOR para o IFL em 2009?

O Banco Mundial examina regularmente seus custos de financiamento projetados e ajusta o spread fixo dos Empréstimos Flexíveis do BIRD (IFL) sobre a LIBOR para refletir as condições de financiamento que enfrenta nos mercados. Trata-se de um processo dinâmico e é necessário introduzir mudanças, tanto grandes como pequenas, à medida que evoluem as condições do mercado. No início do exercício financeiro, à medida que aumentou a demanda de financiamento por parte do cliente, o Banco Mundial aumentou o spread fixo sobre a LIBOR para refletir o custo mais elevado vinculado a maiores montantes de empréstimo provenientes dos mercados de capital. Posteriormente, ao melhorarem as condições de emissores de alto nível, o Banco Mundial reduziu seus custos de financiamento projetados e repassou essa redução aos mutuários diminuindo o spread fixo sobre a LIBOR. Por que o Banco Mundial está diferenciando a determinação de preços dos IFLs com spreads fixos com base no vencimento médio da amortização?

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 67

Empréstimos com prazos de vencimento mais longos rendem prêmios significativos, mesmo para mutuários supranacionais AAA como o BIRD. A determinação de preços baseada no vencimento permite que o BIRD estabeleça o custo projetado do financiamento de IFLs de spread fixo e gerenciem o risco do refinanciamento. Diferenciar o preço de acordo com o vencimento também dá ao cliente que não precisa de um empréstimo com prazos de vencimento mais longos a opção de tomar emprestado a um preço ligeiramente mais baixo. Considerando a fuga para a qualidade nos mercados, o BIRD não deveria ser capaz de angariar fundos com melhores condições do que antes?

Os programas de garantias gerais do sistema bancário da maioria dos governos têm alterado radicalmente a natureza do segmento de mercado no qual supranacionais como o BIRD opera. Até metade de outubro de 2008, a fuga para a qualidade causada pela crise de mercado beneficiou o BIRD e outros emissores supranacionais. Contudo, depois que os principais governos do mundo inteiro anunciaram pacotes de garantias do governo para bancos comerciais e instituições financeiras em uma tentativa de reabrir o acesso ao mercado e descongelar o mercado de crédito interbancário, os mercados financeiros viram níveis recordes de novas emissões de bancos com garantias soberanas AAA. O aumento substancial em emissões com spreads significativamente acima da LIBOR causaram uma ampliação geral em spreads sobre a LIBOR para todo o setor AAA, incluindo supranacionais.

Se o mutuário escolher fixação automática de taxa, é cobrada uma comissão para cada fixação de taxa? Não. Se o Acordo de Empréstimo exigir fixação automática de taxa, as taxas são fixadas sem encargos no final de cada período de juros. A fixação automática de taxa pode ser solicitada a qualquer momento durante o período de saque. Se o mutuário tiver três parcelas de crédito e decidir fixar todas elas ao mesmo tempo, é cobrada uma comissão para cada parcela de crédito? Não. Todo o montante do empréstimo está livre de taxa de transação durante todo o vencimento, caso essa seja a primeira fixação de taxa. Para as fixações de data subseqüentes, contudo, haverá uma taxa de transação. Para obter outros detalhes sobre taxas de transação, consulte o Capítulo V deste manual, ou visite http://treasury.worldbank.org/. As taxas de transação podem ser revisadas periodicamente pelo Banco Mundial. Os prazos de amortização podem ser modificados?

Não. O Banco Mundial não modifica os prazos de amortização depois que um Acordo de Empréstimo for assinado.

Qual o spread fixo aplicável a um novo IFL com condições de spread fixo?

O spread fixo do BIRD relativo à moeda do empréstimo inicial será aquele que estiver em vigor às 0h01min, hora de Washington, D.C., um dia antes da data da assinatura do Acordo de Empréstimo. O spread permanece em vigor durante todo o período do empréstimo.

Onde posso encontrar as taxas de empréstimo e spreads do FSL?

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 68

No site http://treasury.worldbank.org na seção Banking: Financing and Risk Management (Sistema bancário: gestão de financiamento e riscos).

D. Empréstimos de fundo comum Onde posso encontrar o histórico das taxas dos empréstimos dos CPLs?

No site http://treasury.worldbank.org na seção Banking: Financing and Risk Management (Sistema bancário: gestão de financiamento e riscos). Como é calculado o prêmio do pré-pagamento de um CPL? Esta questão pode ser mais bem compreendida com uma ilustração. Suponhamos que um país com Categoria III deseje amortizar integralmente o saldo pendente de US$10 milhões de um empréstimo de fundo mútuo com taxa variável que tenha parcelas de US$1 milhão por semestre. Consideremos as informações destas tabelas no momento em que a solicitação de pré-pagamento foi recebida pelo Banco Mundial:

Informações básicas sobre o empréstimo

Valor atual do empréstimo US$ 11 milhões (US$10 milhões mais

US$ 1 milhão devido)

Taxa de juros do empréstimo 6.5%

Cálculo do prêmio contratual

Fator do prêmio para vencimentos < 3 anos 0,18

Taxa do prêmio para vencimentos < 3 anos 1,17% (6,5% x 0,18)

Montante do prêmio para vencimentos < 3 anos US$ 70.200 (6 milhões x 1,17%)

Fator do prêmio para vencimentos entre 3-6 anos

0,35

Taxa do prêmio para vencimentos entre 3-6 anos 2,275% (6,5% x 0,35)

Montante do prêmio para vencimentos entre 3-6 anos US$ 91.000 (US$ 4 milhões x 2,275%)

Prêmio total por acordo de empréstimo US$ 161.200 (US$ 70.200 + US$ 91.000)

Comparação do prêmio contratual versus a razão do valor estimado/valor computável

Razão do prêmio contratual calculado 1,47% (US$ 161,200 / US$ 11 milhões)

Valor calculado de todos os empréstimos de fundo

mútuo com taxa variável

US$ 34,628 milhões

Valor computável de todos os empréstimos de fundo

mútuo com taxa variável

US$ 33,200 milhões

Prêmio sobre o valor computável 4,30% (US$ 34,628 milhões -

US$ 33,200 milhões / US$ 33,200 milhões)

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 69

Neste exemplo, será cobrado do mutuário o prêmio contratual calculado de 1,47%, uma vez que é menor que o prêmio sobre o valor computável de 4,30.

Nota: O ―valor computável‖ de um empréstimo do BIRD é sinônimo do valor contábil desse empréstimo e é expresso e termos equivalentes ao dólar dos Estados Unidos. Os empréstimos do BIRD não possuem um mercado secundário; assim, os valores calculados dos empréstimos do BIRD publicados nos demonstrativos financeiros do Banco Mundial são utilizados como substitutos de seus valores teóricos entre mercados. Qual é a diferença entre saque pendente e principal pendente? Saque pendente representa o equivalente em dólares dos Estados Unidos ao total de saques pendentes, calculados na taxa de câmbio histórica. O principal pendente é o valor corrente do equivalente ao dólar dos Estados Unidos, incluídos os ajustes de câmbio, do débito pendente devido ao BIRD.

E. Garantias Onde posso encontrar informações sobre diferentes tipos de garantia oferecidos pelo Banco Mundial? Informações adicionais sobre o risco parcial, crédito parcial e garantias baseadas em políticas do Banco Mundial podem ser encontradas em www.worldbank.org.

F. Reclassificação O que é um país em processo de reclassificação?

Um país em processo de reclassificação é aquele cujo empréstimo está sendo eliminado gradualmente, ou por um programa de reclassificação acordado ou por antecipação desse acordo. Os países normalmente se reclassificam do empréstimo do Banco Mundial depois de desenvolverem acesso a financiamento de outras fontes em volume suficiente e com termos razoáveis. A renda per capita do país é usada como base para fins de reclassificação.

G. Faturamento Quando o demonstrativo de faturamento é produzido e enviado ao mutuário?

Para empréstimos faturados duas vezes por ano, o demonstrativo de faturamento é produzido dois meses antes da data de vencimento semestral especificada no Acordo de Empréstimo. Os demonstrativos de faturamento são enviados para os respectivos mutuários cerca de sete semanas antes da data de vencimento do pagamento. Em outros casos, a lacuna de tempo entre a preparação do demonstrativo de faturamento e a data de vencimento varia com base nos requisitos indicados no Acordo de Empréstimo.

O que acontece se uma data de vencimento ocorre em um final de semana ou num dia em que não há expediente bancário?

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 70

O mutuário será solicitado a efetuar o pagamento no banco determinado para depósito no próximo dia útil. Posso obter os demonstrativos de faturamento eletronicamente? Sim, esses demonstrativos também são postados no website Client Connection (Conexão do Cliente) do Banco Mundial. Envie um email para [email protected] para solicitar um demonstrativo de faturamento eletrônico.

H. Taxas Quando a taxa de compromisso começa a acumular? De acordo com uma reforma de preços de empréstimo, os empréstimos assinados na data de ou após 27 de setembro de 2007, não estão sujeitos a nenhum encargo ou isenção de compromisso. Para empréstimos assinados antes dessa data e não convertidos para os novos preços dos empréstimos, as taxas de compromisso começam a acumular 60 dias após o Acordo de Empréstimo ser assinado. Depois que o empréstimo entra em vigor, a taxa de compromisso é faturada sobre o montante não-desembolsado, na data de pagamento dos juros, seguinte à data da vigências. Se o empréstimo não entrar em vigor, o Banco Mundial não cobrará do mutuário as taxas de compromisso acumuladas. O encargo de compromisso contratual para empréstimos do BIRD é de 0,75% por ano (excluídas as dispensas de encargos de compromissos). Como é calculada a taxa inicial? O mutuário deve pagar ao Banco Mundial uma taxa inicial única em um montante igual à porcentagem da taxa inicial indicada no Acordo de Empréstimo. Por exemplo, se o acordo indicar a taxa de 0,25%, um montante igual a 0,25% do montante do empréstimo é pagável.

A taxa inicial é reajustada, caso o montante do empréstimo seja reduzido ou cancelado por algum motivo?

Se o empréstimo for total ou parcialmente cancelado na data de sua entrada em vigor ou depois, nenhum reajuste será cobrado. Isso se aplica igualmente aos empréstimos desembolsados em parcelas de crédito. Se uma parcela de crédito for cancelada após sua entrada em vigor, nenhuma parcela da taxa inicial é reembolsada ao mutuário.28

O BIRD modifica o cronograma de amortização depois que um empréstimo for aprovado?29

28 Consulte OP 3.10, para. 8, Front-end Fee (Taxa inicial), no site www.worldbank.org. 29 Consulte OP 3.10, para. 19, Amendment of Approved Terms (Emenda de Termos Aprovado), e BP 3.10, para.

10, Changes to Approved Repayment Terms of IBRD Loans (Alterações nos termos das amortizações

aprovadas), no site www.worldbank.org.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 71

O Banco Mundial geralmente não modifica os termos de amortização existentes para nenhum empréstimo, a não ser quando: a) o saque sofreu atraso; ou b) existem circunstâncias extraordinárias no país ou no projeto. Nesse caso, as modificações são aprovadas caso a caso.

O que acontece com um reembolso recebido pelo Banco Mundial devido a um empréstimo encerrado ou conta de crédito encerrada? Na maioria dos casos, o Banco Mundial aplica devoluções relativas a empréstimos ou contas de crédito fechados no próximo pagamento do serviço da dívida do mutuário. Ao determinar se irá aplicar um reembolso para esse serviço da dívida, o Banco Mundial leva em consideração várias diretrizes. Elas compreendem:

Montante do reembolso. Qualquer reembolso recebido pelo Banco Mundial que seja igual ou menor que 1% do montante total desembolsado pode ser aplicado ao próximo serviço da dívida do mesmo empréstimo ou crédito de onde foi feito o saque original.

Montante devido ao Banco Mundial na próxima data de vencimento. Se o montante do reembolso recebido pelo Banco Mundial por um empréstimo ou crédito for inferior ao montante devido na data de pagamento do próximo serviço da dívida, o reembolso poderá ser aplicado ao próximo serviço da dívida relativo àquele empréstimo ou crédito.

Intervalo de tempo entre a data de valor do reembolso e a data do próximo vencimento. Qualquer montante de reembolso recebido pelo Banco Mundial três meses ou mais antes da próxima data de serviço da dívida devido pode ser aplicado ao próximo serviço da dívida relativo àquele empréstimo ou crédito.

Se o mutuário solicitar que os reembolsos sejam tratados de forma diferente das três diretrizes descritas aqui, a solicitação deve ser aprovada pelo Diretor do Departamento de Empréstimo. O Banco Mundial cobra juros sobre encargos de empréstimos em mora? Não. Contudo, o Banco Mundial cobra juros sobre montantes do principal em mora, tomando por base na taxa de empréstimo prevalente. Além disso, o BIRD cobra 50 pontos-base adicionais sobre o principal em mora dos empréstimos assinados na data de ou após 27 de setembro de 2007 sob as condições dos novos preços.

Como um mutuário torna-se elegível a uma dispensa parcial de cobranças de juros? Os empréstimos assinados na data de ou após 27 de setembro de 2007, não são elegíveis para a isenção parcial de juros. Essa mudança segue os novos preços dos empréstimos do BIRD em vigor nessa data. Para empréstimos assinados antes de 27 de setembro de 2007, uma dispensa parcial de juros é estendida apenas a mutuários de quem o BIRD tenha recebido pagamentos integrais e pontuais por um período ininterrupto de seis meses. Pagamento integral significa que o mutuário pagou todos os montantes faturados. Nesse contexto, pagamento pontual neste contexto significa em até 30 dias corridos após a data de vencimento. Se um mutuário deixar de efetuar um pagamento pontual de algum de seus empréstimos, todos os empréstimos estendidos para aquele mutuário passarão a ser inelegíveis à dispensa até que seja definido um novo período de qualificação de seis meses de pagamento integral e pontual. Empréstimos para Políticas Especiais de Desenvolvimento (anteriormente conhecidos como Empréstimos Especiais para Ajuste Estrutural) não são elegíveis à dispensa de juros.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 72

O que acontece quando um prêmio está em mora há mais de 30 dias e 60 dias? Assim que um pagamento ultrapassa 30 dias em mora, nenhum empréstimo ou crédito novo para o mutuário (ou para o país, se o mutuário for o país membro garante), será apresentado para aprovação da Diretoria Executiva e nenhum acordo relativo a empréstimos previamente aprovados será assinado. Além disso, o mutuário perde a elegibilidade à qualquer dispensa de cobrança de juros sobre todos os seus empréstimos. Se o pagamento estiver em mora há 45 dias, as sanções de 30 dias se aplicam a todos os mutuários do país, sem considerar seu status de desempenho em empréstimos. São cobrados 50 pontos-base adicionais sobre o principal que está em mora há 30 dias ou mais sobre empréstimos assinados na data de ou a partir de 2007. Tanto para mutuários do BIRD quanto da AID, quando um pagamento está pendente há 60 dias ou mais, os saques para todos os mutuários do país em questão são suspensos. Quando o Banco Mundial exclui um país do regime de contabilidade? Um país membro é excluído do regime contábil quando um pagamento devido por algum empréstimo ou crédito concedido a esse país, ou por ele garantido, completar seu segundo vencimento consecutivo em mora. A única exceção é se a Gerência do Banco Mundial determine que o montante em mora será cobrado em breve. Quando o país é excluído do regime de contabilidade, os juros e os encargos acumulados, mas ainda não recebidos, não são reconhecidos nos demonstrativos financeiros do Banco Mundial. Enquanto o membro permanecer excluído do regime de contabilidade, somente o montante efetivamente recebido da renda de juros reflete-se nos demonstrativos financeiros. Em que moeda as faturas são pagas?

As faturas são pagas em moedas diferentes, de acordo com o produto: Créditos da AID Na moeda selecionada pelo mutuário, que é apresentada na fatura. Empréstimos do BIRD Empréstimo de fundo mútuo – em euros, ienes japoneses, ou dólares dos Estados Unidos, conforme determinação do Departamento do Tesouro. Empréstimo de fundo mútuo em uma só moeda – em euros, ienes japoneses, ou dólares dos Estados Unidos, dependendo da moeda escolhida no momento da conversão. Empréstimo de spread variável e empréstimo em taxa fixa em uma única moeda – na moeda do compromisso Empréstimo de spread fixo – na moeda do compromisso.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 73

Anexos Anexo A - Pré-pagamento de empréstimos do BIRD Esse anexo descreve os termos aplicados ao pré-pagamento desses tipos de empréstimos do BIRD:

Empréstimos de spread fixo (FSLs) e empréstimos flexíveis do BIRD de spread fixo (IFLs)

Empréstimos de spread variável (VSLs) e IFLs de spread variável

Empréstimos com taxa fixa em moeda única (FSCLs)

Empréstimos de fundo comum (CPLs)

Empréstimos de fundo comum em moeda única (SCPs) O tratamento dos IFLs não é feito separadamente uma vez que eles tanto podem ter um spread fixo (similar ao FSLs) quanto um spread variável (similar ao VSLs) dependendo das opções do mutuário. 1. Empréstimos de spread fixo (FSLs) e empréstimos flexíveis do BIRD de spread fixo (IFLs) O BIRD poderá cobrar do mutuário um prêmio do pré-pagamento para cobrir o custo de reutilização dos fundos pré-pagos.30 O prêmio é calculado conforme descrito na subseção (a) para qualquer parcela de um FSL ou um IFL de spread fixo que não foi convertido, e conforme descrito na subseção (b) para qualquer parcela de um FSL ou um IFL de spread fixo que foi convertido. (1) Pré-pagamento de parcelas não-convertidas de FSLs e IFLs de spread fixo O BIRD cobra do mutuário um prêmio do pré-pagamento equivalente ao valor atual descontado do diferencial entre o spread fixo exigível sobre o empréstimo pré-pago e o spread fixo em vigor para FSLs/IFLs de spread fixo na moeda concernente ao empréstimo na data do pré-pagamento. (b) Pré-pagamento de parcelas convertidas de FSLs e IFLs de spread fixo Se toda ou qualquer parcela de um FSL ou um IFL de spread fixo for convertida, o prêmio do pré-pagamento será calculado como a soma dos seguintes componentes: (i) Um prêmio de pré-pagamento devido à taxa de flutuação subjacente do FSL e IFL de spread fixo, conforme descrito na subseção (a). (ii) uma ―Quantia de Cancelamento"31 vinculada à liquidação antecipada de alguma conversão. A

―Quantia de Cancelamento‖ é o valor entre mercados de qualquer swap efetuado para a conversão em

30 O empréstimo para um mutuário pode ser financiado pelo BIRD por meio de uma combinação de dívida e

capital. O cálculo do custo de reutilização cobre tanto a dívida quanto o capital. Se o BIRD executar uma

transação de mercado ou aplicar uma taxa em tela para efetuar uma conversão, ele faz apenas com relação à

parcela do empréstimo financiada pela dívida. Dessa forma, para parcelas de FSLs que foram convertidas,

qualquer cálculo do custo de reutilização precisa ser ajustado para incluir o custo de reutilização da parcela

financiada pelo capital. Isso foi explicado na Seção 1. (b). ii. 31 "Quantia de Cancelamento” é definida nas Condições Gerais Aplicáveis aos Acordos de Empréstimo e

Garantias para Empréstimos de Spread Fixo.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 74

questão32 e pode resultar em um custo para o mutuário (ou seja, uma quantia adicional que o mutuário deverá pagar ao Banco Mundial) ou um lucro obtido pelo mutuário (subtraído do montante a ser pré-pago ou pago pelo mutuário).33 (iii) uma sobretaxa percentual equivalente sobre qualquer parcela financiada pelo capital do empréstimo a ser pré-pago. (iv) uma taxa de transação, aplicada ao montante do principal que está sendo pré-pago (para obter informação sobre a taxa de transação, consultar o website do Tesouro http://www.treasuryworldbank.org).

2. Empréstimos de spread variável (VSLs) e empréstimos flexíveis do BIRD de spread variável (IFLs) O spread total sobre um VSL ou IFL de spread variável consiste de um spread de empréstimo contratual34 e uma margem de custo variável. Esse spread total é reajustado a cada seis meses com base na média ponderada da margem de custo da dívida alocada aos VSLs e IFLs de spread variável. O prêmio de pré-pagamento é baseado no custo de reutilização dos fundos pré-pagos. O custo de reutilização baseia-se na diferença entre o spread de empréstimo contratual do empréstimo em questão pré-pago e o spread de empréstimo contratual em vigor para os VSLs, na moeda do empréstimo pré-pago, na data do pré-pagamento.35 O valor líquido atual dos fluxos de caixa é calculado levando-se em conta as taxas correntes de mercado e o spread total em vigor para VSLs e IFLs de spread variável na data do pré-pagamento. Os montantes pré-pagos são aplicados primeiramente aos últimos prazos de vencimento do empréstimo. 3. Empréstimos com taxa fixa em moeda única (FSCLs)

O BIRD cobra um prêmio pelo pré-pagamento tomando por base o custo da redistribuição de todo o montante do empréstimo a ser pré-pago, desde a data do pré-pagamento até a data do vencimento original. Em um FSCL, o BIRD estabelece transações de swap com fixação de taxas para fornecer uma taxa fixa ao mutuário. O BIRD fixa a taxa para a quantia do empréstimo

32 O BIRD pode ter efetuado a conversão relevante por meio de uma transação compensatória com uma

contraparte de mercado ou da aplicação de uma taxa em tela (nas circunstâncias descritas nas Diretrizes de

Conversão). Nos dois casos, uma Quantia de Cancelamento pode ser paga pelo BIRD ou pelo mutuário, uma

vez que o Banco Mundial estará em posição de efetuar a conversão que precisaria ser revertida ou desfeita

devido a um pré-pagamento de empréstimo. 33 O Banco Mundial realizará uma transação de mercado ou usará o cálculo de uma screen rate (taxa em tela)

relativa à data do pré-pagamento ou logo depois; o Banco Mundial geralmente leva dois dias úteis para liquidar

um swap. 34 Conforme aprovado periodicamente pela Diretoria. 35 O Artigo III, Seção 3.04 (c) das Condições Gerais aplicáveis aos VSLs e IFLs de spread variável, dispõe que

o prêmio exigível sobre o pré-pagamento de qualquer prazo de vencimento deverá ser uma quantia definida em

bases razoáveis pelo Banco Mundial para representar qualquer custo de redistribuição da quantia a ser pré-paga

desde a data do pré-pagamento até a data do vencimento. Embora o spread sobre o VSL ou IFLs de spread

variável inclua uma margem variável reajustada a cada seis meses com base na média ponderada da margem de

custo da dívida alocada aos VSLs e IFLs de spread variável, em conformidade com as práticas correntes, o

cálculo do custo de redistribuição resultante da diferença de margens variáveis resultaria em uma quantia de

minimis a ser paga ao Banco Mundial. Isso é igual à diferença de spreads para o período entre a data do pré-

pagamento e a data do próximo pagamento de juros. Como esse montante provavelmente não é significativo,

segundo as práticas correntes, a diferença na margem variável do VSL e IFLs de spread variável não é incluída

no cálculo do prêmio do pré-pagamento.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 75

desembolsada durante o período até uma transação de swap de fixação de taxa de final de período. Assim, um FSCL consiste em múltiplas parcelas, cada uma com sua própria taxa fixa. Com o pré-pagamento, o BIRD cancela as transações de swap de fixação de taxa informadas junto com o pré-pagamento36. O grau de liquidez fora do mercado de cada swap de fixação de taxa é utilizado para determinar o custo de redistribuição do montante total do empréstimo a ser pré-pago. Se o BIRD celebrar mais de uma transação de swap de fixação de taxa junto com o pré-pagamento, reduzirá ao valor líquido quaisquer lucros e prejuízos resultantes da anulação dessas transações de swap. O mutuário paga o montante líquido ao BIRD, assim calculado, como o prêmio do pré-pagamento. Contanto que, se tal criação resultar em um montante negativo (isto é, em um montante devido ao mutuário), tal montante seja considerado zero. As quantias pré-pagas são aplicadas na ordem inversa dos montantes desembolsados no empréstimo. A quantia desembolsada que foi sacada por último será a primeira a ser pré-paga e o vencimento mais recente da quantia desembolsada será o primeiro a ser pré-pago. Em cada parcela de crédito, a quantia a ser pré-paga é aplicada na ordem inversa do vencimento. 4. Empréstimos de fundo comum e Empréstimos de fundo comum em moeda única (CPL/SCP)

Conforme indicado no Capítulo V, o BIRD forneceu uma opção aos mutuários para converter a taxa de juros básica dos CPLs e SCPDs. Para os empréstimos convertidos, o prêmio do pré-pagamento é determinado com base nas taxas de mercado. No caso de CPLs e outros empréstimos de fundo que não são convertidos, esse processo é usado para determinar o prêmio do pré-pagamento: (a) Os cronogramas do prêmio do pré-pagamento para CPLs e SCPs estão incluídos nos Acordos de Empréstimo desses empréstimos. Os prêmios são calculados de acordo com esses cronogramas, conforme ilustrado abaixo.

i. Para os CPLs e SCPs com taxa variável, a taxa de prêmio para cada vencimento que estiver sendo pré-pago é calculada pela multiplicação da taxa de juros corrente sobre o empréstimo vezes o fator pertinente do cronograma de ―Prêmios sobre Pré-pagamento‖ do Acordo de Empréstimo. A taxa de prêmio assim calculada é então aplicada ao vencimento apropriado para chegar ao prêmio do pré-pagamento para aquele vencimento. Os prêmios calculados para todos os vencimentos que estiverem sendo pré-pagos são incluídos em conjunto para chegar até o prêmio sobre o pré-pagamento para o empréstimo.

ii Como ilustração, suponhamos que mutuário efetue o pagamento de algum empréstimo de fundo mútuo com taxa variável com quatro vencimentos restantes. Cada vencimento é de US$1 milhão e o total do pré-pagamento é de US$4 milhões. Suponhamos que a atual taxa de juros sobre o empréstimo seja de 6,5% e que o fator do cronograma de ―Prêmios do Pré-pagamento‖ do Acordo de Empréstimo seja de 0,18. A taxa de prêmio para os vencimentos que estão sendo pré-pagos é (0,065*0,18) = 0,0117, ou 1,17%. Quando multiplicamos US$4 milhões pela taxa de prêmio de 1,17%, obtemos o prêmio total de US$46.800 para o empréstimo.

36 O Banco Mundial realizará uma transação de mercado ou usará o cálculo de uma taxa de triagem relativa à

data do pré-pagamento ou logo depois; o Banco Mundial geralmente leva dois dias úteis para liquidar um swap.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 76

Anexo B – Formulário de pré-pagamento

FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE PRÉ-

PAGAMENTO DE EMPRÉSTIMOS DO BIRD

País/Mutuário:

Data de solicitação:

Data proposta para o

pré-pagamento (deve ser

no mínimo 45 dias após a

data da solicitação)1 :

Detalhes do empréstimo: No.

do

empr

éstim

o

Tipo de empréstimo (Marque o tipo) Indique se é pré-

pagamento

integral ou

parcial

Para pré-pagamentos parciais,

informe o seguinte:

CPL SCPL VSL FSL FSCL Moeda Quantia %

(Use folhas extras, se necessário)

Notas:

1. CPL: Empréstimos de fundo comum

SCPL: Empréstimos de fundo comum em moeda única

VSL: Empréstimos de spread variável

FSL: Empréstimos de spread fixo

FSCL: Empréstimos com taxa fixa em moeda única

2. Não está sendo oferecido atualmente nenhum mecanismo de conversão de moeda sobre pré-

pagamentos. Todos os pré-pagamentos devem ser pagos na moeda do empréstimo. Os CPLs são

pagáveis em qualquer das moedas do fundo comum (ou uma combinação das mesmas) em

qualquer proporção, conforme determinado pelo BIRD.

Para pré-pagamento parcial dos FSLs, especifique os vencimentos a serem pré-pagos *:

No do

empréstimo

FSL

Data de

vencimento Montante do vencimento Montante do vencimento a ser pré-pago

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 77

(Use folhas extras, se necessário)

* Para FSLs, o mutuário poderá especificar quais vencimentos do empréstimo devem ser pré-pagos. Se o mutuário não

especificar, o pré-pagamento será aplicado da seguinte forma: (a) Se o acordo do empréstimo permitir a amortização

separada de montantes desembolsados, o pré-pagamento será aplicado na ordem inversa desses montantes

desembolsados. Assim, a quantia desembolsada sacada por último será a primeira a ser pré-paga e o último vencimento

da quantia desembolsada será o primeiro a ser pré-pago; e (b) em todos os outros casos, o pré-pagamento será aplicado

na ordem inversa de vencimento do empréstimo, com a última data de vencimento sendo paga em primeiro lugar.

Motivo do pré-pagamento:

Informações de contato para a confirmação do pré-pagamento:

Nome: ___________________________ Telefone: ____________________

Cargo: ___________________________ Fax: ____________________

Endereço 1: ___________________________ Email: ____________________

Endereço 2: ___________________________

Assinatura: ___________________________

Outra pessoa para

contato:

___________________________ Telefone: ____________________

Fax: ____________________

Email: ____________________

O Representante Autorizado é a pessoa atualmente designada como representante do mutuário, ou por uma pessoa devidamente

autorizada a agir em seu nome, conforme o acordo legal do empréstimo.

Este formulário deve ser enviado para o BIRD acompanhado de uma carta de apresentação do mutuário propondo o pré-

pagamento. Favor incluir informações adicionais sobre contato (incluindo endereço de email, número de fax e de telefone) que facilitarão o processo de pré-pagamento.

Este formulário preenchido, assim como qualquer correspondência relacionada, devem ser enviados para:

Att: Mr. Amit Mehra / Mr. Saswata Jana Telefone:+1 (202) 458-8330

Loan Client & Financial Services Fax: +1 (202) 522-3428

The World Bank Email: [email protected]

1818 H Street, NW

Washington DC 30433

USA

Declinação de responsabilidade:

a) Este formulário não é uma recomendação de pré-pagamento feita pelo Banco Mundial.

b) As informações disponíveis relativas a endereço para correspondência, tipos de empréstimo e moedas de reintegração estão

sujeitas a alteração

c) A apresentação deste formulário implica uma decisão independente de pré-pagamento tomada pelo mutuário.

d) A apresentação deste formulário ao Banco Mundial não constitui aceitação pelo Banco Mundial da proposta de pré-pagamento.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 78

Anexo C - Formulário de Solicitação de Hedge

Você pode fazer o download dos formulários para solicitar compensações sobre empréstimos do BIRD no website http://treasury.worldbank.org/. Para obter mais informações sobre solicitação, aceitação e execução de compensações independentes entre o BIRD e um mutuário, consulte Guidelines for Using IBRD Hedging Products, (Diretrizes de uso dos produtos compensatórios do BIRD) também disponível no mesmo website.

Para cada solicitação de Swap da taxa de juros relacionada a um VSL e um IFL de spread variável, ou um FSCL, preencha, assine e envie o formulário:

Request for IBRD Hedging Products, Interest Rate Swap (41KB PDF)

Para cada solicitação de Swap de moeda relacionada a um VSL e um IFL de spread variável, um FSCL, um CPL ou um SCP, preencha, assine e envie o formulário:

Request for IBRD Hedging Products, Currency Swap (60KB PDF)

Para cada solicitação de Tetos e faixas da taxa de juros relacionada a um VSL e um IFL de spread variável, ou um FSL, e um IFL de spread fixo, preencha, assine e envie o formulário:

Request for IBRD Hedging Products, Interest Rate Cap or Collar (45KB PDF)

Para cada solicitação de Swap da taxa de juros relacionada à dívida soberana de credores que não sejam o BIRD, preencha, assine e envie o formulário: Request for IBRD Risk Management Products on Non-IBRD Debt, Interest Rate Swap (701KB PDF)

Para cada solicitação de Swap de moeda relacionada à dívida soberana de credores que não sejam o BIRD, preencha, assine e envie o formulário: Request for IBRD Risk Management Products on Non-IBRD Debt, Currency Swap (717KB PDF)

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 79

GLOSSÁRIO A

Acordo de fixação automática da taxa (ARF) – um acordo em que a taxa de juros de um Empréstimo de Spread Fixo (FSL) é determinada automaticamente, de acordo com um cronograma pré-estabelecido, em períodos regulares ou quando um volume predeterminado de saques é alcançado. Acordo Mestre de Derivativos – Esse acordo fornece a estrutura contratual entre o mutuário e o BIRD para transações compensatórias, inclusive a exigência de documentação de cada transação com a confirmação. Os acordos-mestre de derivativos têm disposições de recursos cruzados com Acordos de Empréstimo do BIRD e vice-versa. Inadimplências em um acordo de derivativos é tratada da mesma maneira que a inadimplência no Acordo de Empréstimo. Amortização básica do principal – um método de amortização do principal de um empréstimo em que o principal é amortizado em parcelas iguais ao longo do tempo. Amortização de anuidade – um método de amortização do principal em que o principal é amortizado em parcelas ao longo do tempo. O montante principal exigível na data de cada amortização baseia-se na soma do principal e dos juros de cada parcela, usando-se uma taxa de desconto determinada no momento da negociação do empréstimo. Pressupõe-se que não haja alteração na taxa durante o período do empréstimo. As reais obrigações de amortização dependem dos montantes desembolsados; as taxas de juros podem sofrer alterações com o tempo. Análise de sustentabilidade da dívida (DSA) – Um exercício para avaliar como o nível atual de dívida e novos empréstimos potenciais afetam sua capacidade de pagar sua dívida no futuro.

C

Categoria dos encargos – um montante especificado do Acordo de Empréstimo para a capitalização de encargos durante o período de implementação do projeto. Cláusula de vencimento antecipado – uma disposição de um Acordo de empréstimo que exige que, no caso de inadimplemento, todos os juros e o principal restantes se tornem imediatamente exigíveis. Cofinanciamento – um acordo por meio do qual os fundos do Banco Mundial são associados aos fundos fornecidos por outras fontes de fora do país mutuário para o financiamento de um determinado projeto. Compromisso – uma obrigação por parte do Banco Mundial, em vigor após a assinatura do Acordo de Empréstimo, para tornar um montante específico de fundos disponíveis para o empréstimo, desde que o mutuário preencha as condições especificadas nos documentos do projeto.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 80

Condições gerais – Conjunto de condições aplicáveis aos acordos de financiamento para todos os empréstimos, garantias e subsídios da AID assinadas pelo Banco Mundial. As Condições Gerais complementam os termos do acordo e formam uma parte integral do acordo. Contabilização cumulativa – método contábil que reconhece transações e outros eventos no período em que ocorrem efetivamente (ou seja, mesmo que o dinheiro ou seu equivalente não tenha sido emitido ou pago). Os eventos são registrados nos períodos contábeis em que ocorrem e também informados nos demonstrativos financeiros daqueles períodos. Conversão – uma modificação dos termos da íntegra ou de alguma parte do empréstimo, segundo solicitação do mutuário e aceite do Banco Mundial.. Conforme estabelecido no Acordo de Empréstimo, a conversão pode incluir: a) conversão de uma taxa de juros; b) conversão de uma moeda; ou c) definição do teto de uma taxa de juros ou da faixa de taxas de juros sobre a taxa variável. Cronograma de amortização vinculado ao compromisso – período de carência e vencimentos da amortização do empréstimo, conforme especificado no compromisso de empréstimo. O cronograma de amortização, incluindo o período de carência e os vencimentos da amortização do empréstimo, é decidido no momento do compromisso do empréstimo diferentemente dos cronogramas de amortização vinculados a desembolsos (Consulte Disbursement-Linked Repayment Schedule (Desembolso vinculado ao cronograma de amortizações). Cronograma de amortização vinculado ao saque – cronograma de amortização vinculado a saques reais em um empréstimo de spread fixo. Os saques cumulativos durante cada período de seis meses (―quantia do saque‖) podem ser amortizados em um cronograma que começa no início do período de juros após o saque. O período de carência, vencimento final e modelo de amortização são especificados no Acordo de Empréstimo e são os mesmos para todas as quantias desembolsadas naquele empréstimo.

D Data de ativação – data na qual a carteira de empréstimo de um determinado membro será excluída do regime contábil. A data de ativação é a data em que o segundo pagamento consecutivo de um empréstimo, crédito, ou Adiantamento para Preparação de Projeto (PPA) ou a data na qual o pagamento da amortização final ultrapassa seis meses em mora. Data de conversão – a data do pagamento de juros na qual a conversão entra em vigor – ou, no caso da conversão de moeda de uma quantia de anulação do empréstimo, essa outra data como o Banco Mundial deverá determinar. Data de encerramento – a data especificada em um Acordo de Empréstimo após a qual o BIRD poderá, por meio de notificação ao mutuário e ao fiador, dar por encerrados os direitos do mutuário de fazer saques da conta de empréstimo ou de crédito. Data de execução – no tocante à conversão, a data em que o Banco Mundial já deverá ter assumido a responsabilidade de todas as ações necessárias para efetuar a conversão, conforme determinado em termos razoáveis pelo Banco Mundial.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 81

Data de pagamento dos juros – a data especificada no Acordo de Empréstimo para o pagamento de juros. Data de vigência – a data em que um Acordo de Empréstimo, Acordo de Crédito e Acordo de Garantia, se houver, entram em vigor. Data final de vigência – data especificada no Acordo de Empréstimo indicando a última data para a entrada em vigor do empréstimo ou crédito. Data final de encargos – data especificada no Acordo de Empréstimo após a qual, a menos que a data seja prorrogada, a quantia disponível para capitalização dos encargos não mais poderá ser utilizada.

E Empréstimo com taxa variável – empréstimo com taxa de juros que não é fixada mas altera com as taxas (de referência) de mercados. Empréstimo de fundo mútuo (CPL) – Um empréstimo em várias moedas comprometido em equivalente a dólares dos Estados Unidos. Entretanto, um CPL não é uma obrigação em dólares dos Estados Unidos. Empréstimos Flexível do BIRD (IFL) – Um produto de empréstimo do BIRD – introduzido em fevereiro de 2008. Permite que os mutuários adaptem os termos de amortização (ou seja, o período de carência, período de amortização e cronograma de amortização) para atender às suas necessidades de gestão ou de projeto. Os termos de amortização são fixados durante a negociação de empréstimo. Entre mercados – Uma metodologia accounting (contábil) de atribuição de value (valor) a uma posição mantida em um financial instrument (instrumento financeiro), com base no market price (preço de mercado) atual para o instrumento ou instrumentos semelhantes. Exclusão do Regime Contábil – para fins contábeis o Banco Mundial trata como incobrável todo o saldo remanescente, tanto do principal quanto dos juros, de todos os empréstimos ao país membro, ou por ele garantidos, que o Banco Mundial tenha excluído do regime contábil.

F Financiamento conjunto – operação de cofinanciamento para a qual: a) existe uma lista comum de bens e serviços; e b) os desembolsos para todos ou alguns itens são compartilhados em proporções acordadas pelo Banco Mundial e o comutuante. Financiamento retroativo – Desembolsos do Banco Mundial contra despesas elegíveis efetuadas por mutuários em períodos específicos anteriores à assinatura do Acordo de Empréstimo. Fundo comum de moedas em dólar – Empréstimo convertido de um Empréstimo de Fundo Comum (CPL), no qual a obrigação do mutuário em moeda de pagamento é reajustada em dólares dos EUA .

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 82

I Instrumento de empréstimo – empréstimo para uma finalidade específica – no caso do Banco Mundial, um Empréstimo para Política de Desenvolvimento (DPL) ou uma operação de investimento. L

LIBOR de seis meses – Taxa Interbancária do Mercado de Londres para depósitos de seis

meses. LIBOR padrão – A LIBOR do período de juros pertinente. No Período de Juros Padrão inicial, a LIBOR padrão deve ser igual à LIBOR do período de juros, no qual o montante primeiro entrou em mora. Liquidez – A diferença em termos de juros entre o swap de taxa fixa existente e o swap de taxa fixa executado no mercado na data do pré-pagamento.

M Moeda do compromisso – moeda em que o empréstimo ou crédito de um mutuário é expressa. É também a moeda da obrigação do mutuário. Moeda de Saque – moeda em que o Banco Mundial efetua o pagamento a um mutuário ou ao fornecedor de bens e serviços de um mutuário.

O Opção Diferida de Saque (DDO) – A DDO permite que um mutuário adie o saque de um empréstimo para política de desenvolvimento por um determinado período de saque depois que o Acordo de Empréstimo for declarado em vigor. A DDO de empréstimos para política de desenvolvimento (DPL DDO) tem a função de fornecer liquidez imediata após um déficit de recursos causado por eventos econômicos adversos. A DDO de empréstimos para catástrofes (CAT DDO) destina-se a servir de fonte imediata de financiamento após um desastre natural.

P País com financiamento combinado – país elegível a receber financiamento tanto do BIRD quanto da AID. Período de conversão – Período desde a data da conversão até o último dia do período de juros no qual a mencionada conversão termina de acordo com os termos da conversão. Produto de empréstimo – um produto financeiro que define a moeda específica e os termos de amortização – por exemplo, taxa de spread fixo ou variável.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 83

Período de juros padrão – Para qualquer montante em mora do saldo do empréstimo sacado, cada período de juros durante o qual o montante em mora permanece sem pagamento. Contudo, isso entra em vigor desde que o primeiro período de juros padrão comece no dia 31 após a data na qual esse montante entrar em mora e termine na data na qual o montante em mora estiver totalmente pago. Proporcionalidade – De acordo com a (parte) calculada. Proporcionalmente, de acordo com um elemento precisamente determinado, como ativo ou passivo. Por exemplo, no caso de um montante cancelado do empréstimo, esse montante pode ser distribuído proporcionalmente entre os vencimentos restantes.

Q Quantia de cancelamento – quantia a ser paga pelo mutuário no caso de pré-pagamento de um empréstimo.

R Repasse – situação em que os financiamentos do Banco Mundial são canalizados por meio do governo ou de um intermediário financeiro local para entidades públicas ou privadas na forma de subempréstimos. Sempre que o governo for o mutuário direto, assinará um acordo de empréstimo subsidiário com qualquer submutuário. Risco de taxa de juros – risco ou incerteza associado ao retorno esperado de um instrumento financeiro, atribuível a alterações nas taxas de juros ao longo do tempo.

S Saldo desembolsado e em mora – O montante que foi desembolsado de um compromisso de empréstimo ou crédito que ainda não foi amortizado. Serviço da dívida – todos os pagamentos feitos contra um empréstimo ou crédito – ou seja, amortizações do principal mais juros ou encargos de serviço e outros encargos. Spread fixo – para um Empréstimo de Spread Fixo (FSL), um spread que reflita: a) margem de custo projetada do BIRD relativa ao dólar dos Estados Unidos; b) um reajuste do swap básico no caso de empréstimo não baseado em dólar; c) um prêmio de margem de risco; e d) spread do empréstimo padrão do BIRD. No tocante à moeda do empréstimo inicial, o spread será aquele que estiver em vigor às 0h01min, hora de Washington, D.C., um dia antes da data da assinatura do Acordo de Empréstimo. O spread permanecerá em vigor durante todo o período do empréstimo. Suspensão de desembolso – Recurso adotado pelo Banco Mundial para interromper a utilização da receita do empréstimo por um mutuário. A suspensão do desembolso ocorre quando o mutuário está inadimplente nas condições do empréstimo.

T

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 84

Taxa-base – uma taxa de juros usada como índice para fixação do preço dos empréstimos ou depósitos. As taxas de juros cotadas são tipicamente definidas com acréscimo, tais como 0,25% ou 1%, acima da taxa base. Isso é para facilitar a mudança nas taxas de juros cotadas quando a taxa base mudar. A taxa-base dos Empréstimos de Spread Fixo (FSLs) e Empréstimos de Spread Variável (VSLs) é a LIBOR de seis meses. Para Empréstimos de Fundo Mútuo (CPLs), a taxa-base é a média ponderada do custo semestral do BIRD das dívidas em mora que financiam esses empréstimos. Como a maior parte do financiamento é dívida a taxa fixa de médio a longo prazo, a taxa de CPLs representa uma média móvel dos custos históricos de financiamento do BIRD. Taxa de juros aplicável (AER) - as transações financeiras do BIRD são calculadas usando-se taxas de câmbio aplicáveis. A AER baseia-se nas taxas de câmbio divulgadas pela agência de notícias Reuters às 7h30min, hora de Nova Iorque. o sistema de fundo mútuo, é fundamental que os riscos da moeda sejam distribuídos eqüitativamente entre todos os mutuários do fundo mútuo e que seja utilizada uma única AER para cada moeda no cálculo de todas as transações em uma determinada data. Taxa de juros padrão – A taxa de juros aplicável para montantes em mora durante o Período de Juros Padrão. Taxa flutuante – taxa que muda a intervalos regulares, de acordo com a taxa-base (por exemplo, LIBOR de seis meses). O preço do instrumento é recalculado quando a taxa-base altera-se dentro de um período de repouso pré-determinado). O preço do instrumento é recalculado quando a taxa-base altera-se dentro de um período de repouso pré-determinado. Taxa Interbancária do Mercado de Londres (LIBOR) – taxa de juros à qual os bancos emprestam uns aos outros no mercado interbancário de Londres. Os instrumentos de taxas flutuantes frequentemente utilizam a LIBOR como índice da taxa de juros. Taxa variável padrão – No Período de Juros Padrão inicial, a Taxa variável padrão é igual à Taxa Variável do Período de Juros no qual o montante primeiro entrou em mora. Tempo médio esperado para o desembolso – a média ponderada do período entre a aprovação do empréstimo e o desembolso esperado. Transação pós-conflito ou de consolidação da paz – período caracterizado pela paz, reconciliação nacional, ou processo de transição acordado apoiado pela comunidade internacional. Prioridades do governo geralmente expressas por meio de um contexto de resultados de transição, com base na avaliação conjunta das necessidades nacionais e internacionais.

V Valor computável – o valor computável de um empréstimo do BIRD é sinônimo do valor contábil do empréstimo e é expresso e termos equivalentes ao dólar dos Estados Unidos. Valor estimado – na ausência de um mercado secundário para empréstimos do BIRD, é o valor de um empréstimo do BIRD conforme publicado nos demonstrativos financeiros do Banco Mundial e utilizado como substituto de seu valor teórico entre mercados.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 85

Vida média – o tempo médio em que uma quantia de um empréstimo permanece em mora. Leva em consideração a sincronização dos saques e das amortizações do principal. A vida média é uma medida do período em que o mutuário utiliza os fundos do empréstimo. É calculada como a soma dos saldos anuais do empréstimo, dividida pelo valor nominal do empréstimo.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 86

Bibliografia

World Bank Debt Servicing Handbook (Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial) (Fevereiro de 2009). Disponível online Grupo de Serviços de Empréstimos e no website Conexão do Cliente em https://clientconnection.worldbank.org

Disbursement Handbook (Manual de Saque) (Março de 2005), disponível no Departamento de

Empréstimos e no website Conexão do Cliente em https://clientconnection.worldbank.org Guidelines for Using IBRD Hedging Products (Diretrizes para Utilização de Produtos

Compensatórios do BIRD) (Fevereiro de 2001), disponível no Departamento de Gestão de Atividades Bancárias e Dívida ou no site http://treasury.worldbank.org

Guidelines for Using IBRD Hedging Products (Diretrizes para Utilização de Produtos

Compensatórios do BIRD) (5 de novembro de 2008), disponível no Departamento de

Gestão de Atividades Bancárias e Dívida ou no site http://treasury.worldbank.org

IBRD Hedging Products: An Introduction (Produtos Compensatórios do BIRD: Uma

Introdução) (Maio de 2001), disponível no Departamento de Gestão de Atividades Bancárias e Dívida ou no site http://treasury.worldbank.org

Pool Unit Approach to Currency Pool Loans (Abordagem da unidade de fundo comum para

empréstimos de fundo comum) (Junho de 1995), disponível no Grupo de Serviços de Empréstimos

Informações específicas sobre empréstimos que mutuários podem solicitar diretamente do Grupo de Serviços de Empréstimos:

Demonstrativo de confirmação de auditoria

Cópias dos demonstrativos de faturamentos

Relatório de serviço da dívida estimada.

Relatório de saques líquidos e encargos

Demonstrativo de empréstimos e créditos

Demonstrativo das unidades de fundo mútuo

Dispensa de juros obtida e perdida pelo mutuário

Informações sobre empréstimos disponíveis por meio do website Conexão com o Cliente Informações sobre empréstimo estão disponíveis para mutuários por meio do website Conexão

com o Cliente em https://clientconnection.worldbank.org. Este é um website seguro, protegido por senha, onde os mutuários podem acessar informações sobre seus empréstimos, créditos, subsídios e fundos fiduciários. As informações disponíveis incluem demonstrativos de faturamento, pagamentos de serviço da dívida, demonstrativos de empréstimos do BIRD e créditos da AID, valor de unidade de fundo comum, taxas de câmbio, e detalhes contábeis do empréstimo atual. O site também tem dados específicos sobre o país como o Resumo de Empréstimos do BIRD/AID, Saques e Encargos Líquidos, Demonstrativo de Empréstimos por País, e Resumo de Demonstrativos de Faturamento. Além disto, o site apresenta informações sobre saque e aquisição.

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 87

Para obter acesso ao website Client Connection (Conexão do Cliente), envie um e-mail para

[email protected].

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 88

Índice de hyperlinks neste manual Essa seção exibe os hyperlinks de acordo com os capítulos nos quais aparecem. Você pode usar esta seção para exibir facilmente os recursos on-line vinculados a este documento.

I. Instrumentos de Empréstimos do Banco Mundial A. Empréstimos para investimentos

1. Lending operations (operações de empréstimos)

2. Empréstimo para política de desenvolvimento - OP/BP 8.60

3. Produtos bancários do BIRD - OP 3.10

III. Produtos de empréstimos do BIRD A. Empréstimos Flexíveis do BIRD (IFL)

1. http://treasury.worldbank.org

2. Guidelines for Conversion of Loan Terms (Diretrizes para a conversão dos termos do

empréstimo)

C. Empréstimos de Intermediários Financeiros:

The most recent loan features introduced by the World Bank include (Os mais recentes recursos de empréstimos introduzidos pelo Banco Mundial incluem)

2008

1. Fixed Spread over LIBOR for IBRD Flexible Loans increases to LIBOR+0.75% (Spread

fixo sobre a LIBOR dos Empréstimos Flexíveis do BIRD aumenta para LIBOR+0,75%)

2. Frequently Asked Questions (FAQ) about the Increase in the Fixed Spread over LIBOR

for IBRD Flexible Loans. (Perguntas Frequentes sobre o aumento no spread fixo sobre a

LIBOR dos Empréstimos Flexíveis do BIRD).

3. Increase in the Fixed Spread over LIBOR for IBRD Flexible Loans (Aumento no spread

fixo sobre a LIBOR dos Empréstimos Flexíveis do BIRD).

4. Contingent Loans: Board approves enhancements to Deferred Drawdown Option

(DDO) and introduces Catastrophic Risk (CAT) DDO (Empréstimos condicionados: A

Diretoria Executiva aprova melhorias para a Opção Diferida de Saque e introduz a DDO

para Riscos Catastróficos)

5. IBRD Flexible Loan: Board approves a loan simplification and maturity extension

(Empréstimo flexível do BIRD: A Diretoria Executiva aprova a simplificação e a

extensão dos vencimentos de empréstimos). 2007

The simplification and reduction in IBRD loan and guarantees pricing (A simplificação e

a redução do empréstimo do BIRD e as taxas de juros aplicáveis às garantias).

IV. Produtos de empréstimos cancelados A. Empréstimo de spread fixo (FSL)

Manual do Serviço da Dívida do Banco Mundial 89

1. Indicador da reputação de crédito do país- OP 3.10, Annex D

2. Categorias do país - OP 3.10 D. Empréstimo de fundo comum (CPL)

Currency pool loans (Empréstimos de fundo comum)

V. Produtos de Conversão e Gestão de Riscos do BIRD A. Compensações da taxa de juros

Produtos compensatórios - IBRD Hedging Products: An Introduction (May 2001)

VI. Créditos da AID A. Crédito regular da AID

1. The International Development Association (IDA) (Associação Internacional de

Desenvolvimento, AID)

2. Países do BIRD/AID: Rendas per capita, elegibilidade para empréstimos e termos de

amortização OP 3.10, Annex D

VII. Garantias do Banco Mundial A. Garantia do BIRD

1. Tipos de guarantees (garantias)

2. Guarantees website (Website de Garantias)

VIII. Subsídios da AID

1. IDA grants (Subsídios da AID)

2. http://www.worldbank.org/ida

3. AID 14: Aid Delivery in Conflict-Affected IDA Countries: the Role of the World Bank

(Prestação de ajuda em países da AID afetados por conflitos: o papel do Banco Mundial)

IX. Iniciativas de Alívio da Dívida A. Fundos fiduciários de serviços da dívida

Trust Funds (Fundos fiduciários) B. Países Pobres Muito Endividados (HIPC)

Mora de 45 dias - Trust Funds

XII. Pré-pagamentos A. Empréstimos do BIRD

Pré-pagamento de empréstimos do BIRD - OP 3.10, Annex D

XIII. Procedimentos de Faturamento

1. Novo design do demonstrativo de faturamento - New Billing Statement, Designs

Illustrated

2. Formato do faturamento no website de conexões do cliente - Client Connection website