manual do proprietario corsa 2008

151
CONGRATULAÇÕES Corsa, 03/06 Você acaba de fazer uma excelente escolha na aquisição deste veículo Chevrolet. Isso nos dá muita satisfação porque você acreditou no nosso trabalho. Os veículos Chevrolet são produzidos pela primeira montadora da América do Sul a conquistar a Certificação QS9000 3ª edição, em complemento à Certificação ISO 9001 conquistada anteriormente. Todo esse empenho existe para lhe oferecer o que há de melhor em matéria de conforto, segurança, alta tecnologia e o prazer de dirigir um veículo Chevrolet. O Chevrolet Corsa incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente no que diz respeito ao desempenho e ao estilo. Este Manual foi feito para auxiliá-lo a conhecer melhor o seu veículo, para que você possa desfrutar ao máximo todas as vantagens e benefícios que os equipamentos do seu Chevrolet Corsa têm a lhe oferecer. Leia atentamente e descubra como manuseá-los corretamente, quanto ao seu funcionamento e aos cuidados necessários para que o seu veículo tenha vida longa. Recomendamos uma leitura atenta do Certificado de Garantia, na Seção 14 e do Plano de Manutenção Preventiva, na Seção 13 deste Manual. Algumas instruções deste Manual são mostradas em destaque, em razão da importância das mesmas. Confira as ilustrações abaixo: Após a leitura deste Manual, esperamos que você desfrute de todas as vantagens que o seu Chevrolet Corsa tem a lhe oferecer. General Motors do Brasil Ltda. Você pode conhecer um pouco mais sobre a GM e os produtos Chevrolet, acessando o site: www.chevrolet.com.br Este símbolo aparece junto a um texto que alerta sobre cuidados para evitar danos pessoais. Este símbolo aparece junto a um texto que alerta sobre cuidados necessários para o bom funcio- namento do veículo ou evitar danos ao mesmo. Este símbolo indica um procedi- mento proibido, que pode causar danos pessoais ou ao veículo.

Upload: darlan-diego

Post on 25-May-2015

6.926 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

CONGRATULAÇÕES Corsa, 03/06

Você acaba de fazer uma excelente escolha na aquisição deste veículo Chevrolet. Isso nos dá muita satisfação porque você acreditou no nossotrabalho. Os veículos Chevrolet são produzidos pela primeira montadora da América do Sul a conquistar a Certificação QS9000 3ª edição, emcomplemento à Certificação ISO 9001 conquistada anteriormente. Todo esse empenho existe para lhe oferecer o que há de melhor em matériade conforto, segurança, alta tecnologia e o prazer de dirigir um veículo Chevrolet.O Chevrolet Corsa incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente no que diz respeito aodesempenho e ao estilo.Este Manual foi feito para auxiliá-lo a conhecer melhor o seu veículo, para que você possa desfrutar ao máximo todas as vantagens e benefíciosque os equipamentos do seu Chevrolet Corsa têm a lhe oferecer. Leia atentamente e descubra como manuseá-los corretamente, quanto ao seufuncionamento e aos cuidados necessários para que o seu veículo tenha vida longa. Recomendamos uma leitura atenta do Certificado deGarantia, na Seção 14 e do Plano de Manutenção Preventiva, na Seção 13 deste Manual.Algumas instruções deste Manual são mostradas em destaque, em razão da importância das mesmas. Confira as ilustrações abaixo:

Após a leitura deste Manual, esperamos que você desfrute de todas as vantagens que o seu Chevrolet Corsa tem a lhe oferecer.

General Motors do Brasil Ltda.

Você pode conhecer um pouco mais sobre a GM e os produtos Chevrolet, acessando o site:

www.chevrolet.com.br

Este símbolo aparecejunto a um texto que

alerta sobre cuidados para evitar danospessoais.

Este símbolo aparece juntoa um texto que alerta sobre

cuidados necessários para o bom funcio-namento do veículo ou evitar danos aomesmo.

Este símbolo indica um procedi-mento proibido, que pode causardanos pessoais ou ao veículo.

As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual, tomaram como base um veículo totalmente equipado com os itens opcionais disponíveis na

data da publicação indicada na lombada.

Brasil 0800-702-4200Argentina 0800-555-11-15Uruguai 0800-1115Paraguai 0010 (a cobrar)

0054-11-478-81-115

CONTEÚDO Corsa, 03/06

Índice alfabético Seção 1

Índice ilustrado Seção 2

Serviços e facilidades Seção 3

Opcionais e acessórios Seção 4

Proteção ao meio ambiente Seção 5

Comandos e controles Seção 6

Cinto de segurança e “Air bag” Seção 7

Dirigindo em condições adversas Seção 8

Em caso de emergência Seção 9

Conforto e conveniência Seção 10

Limpeza e cuidados com o veículo Seção 11

Especificações Seção 12

Serviços e manutenção Seção 13

Certificado de garantia Seção 14

ÍNDICE ALFABÉTICO Corsa, 12/06 1-1SEÇÃO 1

ABS (sistema de freio antiblocante)..... 6-34Luz indicadora.................................. 6-4

Abastecimento................................... 13-6Acessórios Chevrolet............................. 4-2Aditivo de combustível ....................... 13-6Air bag

Frontal ............................................. 7-6Luz indicadora de falha .................... 6-3Recomendações importantes ............ 7-8Uso de sistema de proteção infantil .. 7-8

Alarme antifurtoAtivação/desativação do sistema....... 6-6Ativação/desativação com ocontrole remoto ........................ 6-7, 6-8Inibidor do sensor de movimento(ultra-som) ..................................... 6-11Diodo emissor de luz (LED) do sistema .......................................... 6-11Reprogramação do controle remoto ..6-10Substituição da bateria do controleremoto............................................. 6-9

Alavanca dos sinalizadores de direção............................................... 6-24Alavanca seletora de marchas............. 6-27Alternador

Ficha técnica .................................. 12-3Antena do rádio................................. 10-2Ao carregar o veículo ......................... 6-18

BancosAjustes dos bancos .........................6-15Encostos de cabeça .........................6-16Rebatimento do banco traseiro .......6-16

Bateria ................................................9-10Ficha técnica ...................................12-3Luz indicadora de carga da bateria ....6-4Partida com bateria descarregada....9-12Partida com cabos auxiliares ............9-12Reciclagem obrigatória....................9-11Serviços na parte elétrica .................9-10Sistema de proteção........................9-11

Bateria do controle remoto, substituição..6-9BCM (veículos com ABS) ....................... 10-3

Itens elétricos personalizáveis............ 10-3Botão do hodômetro parcial .................6-2Buzina ................................................6-21

Caixa de fusíveis ..................................9-13Caixa de mudanças manual.................6-27

Ficha técnica ...................................12-4Capacidades de lubrificantes e fluidos... 12-8Capô do motor .....................................9-6Carroceria

Especificações .................................12-5CD Player com MP3.............................10-2Certificado de garantia........................14-1

ChassiLocalização do número ...................12-1

Chave com controle remoto ..................6-5Cópia da chave .................................6-5Ignição e partida.............................6-13

Chevrolet Road Service ..........................3-2Cintos de segurança e Air bag

Air bag frontal ..................................7-6Ajuste da altura do cinto desegurança de três pontos ..................7-3Como usar corretamente o cintoretrátil de três pontos........................7-2Como usar corretamente o cinto subabdominal (posição central dobanco traseiro)..................................7-2Sistema de proteção de três estágios....7-1Tensionadores do cinto .....................7-4Uso correto do cinto desegurança durante a gestação...........7-3Uso correto dos cintos de segurança em crianças maiores .........7-5Uso correto dos cintos de segurança em crianças pequenas ......7-4Uso de sistema de proteção infantil no banco dianteiro em veículos comsistema Air bag .................................7-8

Comando das luzes.............................6-22Combustível

Abastecimento................................13-6Filtro...............................................13-3Indicador do nível .............................6-2

A

Este índice foi elaborado de tal forma a facilitar uma consulta rápida e, por isso, o mesmo item poderá aparecer mais de uma vez com nomes diferentes. (Exemplo: “Espelho retrovisor externo”, encontrado na letra “E”,

poderá aparecer também na letra “R” como “Retrovisor externo”)

B

C

ÍNDICE ALFABÉTICO1-2 Corsa, 12/06 SEÇÃO 1

Compartimento do porta-luvas ...........10-2Compartimento para moedas..............10-1Condicionador de ar ...........................6-29

Controle de temperatura.................6-29Difusores de saída de ar ..................6-29Distribuição do fluxo de ar ..............6-29Filtro de ar ......................................6-29Recirculação interna do ar...............6-30Refrigeração rápida.........................6-30

Controle remoto ...................................6-5Reprogramação ..............................6-10Sistema inoperante ...........................6-8Substituição da bateria .....................6-9

Conta-giros (tacômetro)........................6-1Controle de emissões ............................5-2Cuidados com a aparência ..................11-1

Cuidados adicionais ........................11-2Limpeza externa..............................11-1Limpeza interna ..............................11-1

Desembaçador do vidro traseiro..........6-27Desligamento automático da luzinterna do teto ...................................6-25Destravamento das portas com chave .6-11Dimensões gerais do veículo ...............12-1Direção hidráulica

Inspeção e complementação do nível de fluido.................................13-7

Dirigindo ecologicamente .....................5-1Dirigindo em condições adversas

À noite .............................................8-3Aquaplanagem .................................8-4

Em trechos alagados.........................8-2Na chuva ..........................................8-3Na lama ou areia ..............................8-1Na neblina........................................8-5Recomendações sobre tempo chuvoso............................................8-4Recomendações ao estacionar oveículo..............................................8-7

Embreagem hidráulica ........................13-8Encostos de cabeça.............................6-16Especificações do veículo ....................12-1Espelhos retrovisores externos.............6-18

Ajuste elétrico.................................6-19Ajuste manual ................................6-19Dispositivo de segurança.................6-18

Espelho retrovisor interno ...................6-19Estepe (roda reserva).............................9-1Extintor de incêndio............................9-29

FaróisRegulagem da altura do facho de luz .............................................6-23Sistema de advertência sonoro das lanternas e faróis ligados ................6-22

Farol alto ............................................6-22Lampejador ....................................6-22Luz indicadora de farol alto/lampejador....................................... 6-22

Farol baixo..........................................6-22Farol de neblina

Interruptor......................................6-23

Luz indicadora.................................. 6-2Ferramentas (macaco, gancho de reboque e ferramentas do veículo) ........ 9-1Ficha técnica do veículo ..................... 12-3Filtro de ar do motor .......................... 13-4Filtro de combustível........................... 13-3Filtro de óleo do motor....................... 13-3Fluidos

Capacidades ................................... 12-8Luz indicadora do nível baixodo fluido do sistema hidráulico do freio/embreagem................6-4, 13-8Recomendação, verificações e trocas............................................. 12-9Direção hidráulica........................... 13-8

FreiosABS (sistema de freio antiblocante) .. 6-34De estacionamento......................... 6-32De serviço....................................... 6-32Especificações................................. 12-6Fluido............................................. 13-8Luz indicadora do freio de estacionamento................................ 6-4Luz indicadora do sistema de freio antiblocante (ABS) ............................ 6-4Pastilhas ......................................... 13-8

FusíveisSubstituição ................................... 9-14

Gancho de reboque.............................. 9-5Garantia

Certificado...................................... 14-1Geometria da direção ......................... 12-6

D

E

F

G

ÍNDICE ALFABÉTICO Corsa, 12/06 1-3SEÇÃO 1

Hodômetro parcial (botão e visor) ........ 6-1Hodômetro total .................................. 6-2

Identificações no veículo..................... 12-1Ignição e partida ................................ 6-13Índice ilustrado .................................... 2-1INFOCARD ........................................... 3-3Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor ....................... 6-1Indicador do nível de combustível......... 6-2Inibidor do sensor de movimentodo alarme .......................................... 6-11Interruptor do farol de neblina ........... 6-23

LâmpadasEspecificações ................................ 9-28Substituição ................................... 9-19

Lampejador do farol alto .................... 6-22Lanternas

Sistema de advertência sonoro das lanternas ligadas ............................ 6-22

Levantamento do veículo na oficina...... 9-4Limpador do vidro traseiro ................. 6-26Limpador e lavador do pára-brisa ....... 6-26

Palhetas ....................................... 13-11Reservatório de água.................... 13-11

LubrificantesCapacidades................................... 12-8Recomendação, verificações e trocas............................................. 12-9

LuzesBotão de comando das luzes...........6-22Indicadora da luz de neblina traseira .6-1Indicadora da pressão de óleo do motor ...............................................6-3Indicadora de anomalia no sistemade controle de emissão de gases deescapamento ....................................6-3Indicadora de anomalia nos sistemaseletrônicos e imobilização do motor ..6-2Indicadora de carga da bateria ..........6-4Indicadora de falha do sistema de tensionadores dos cintos de segurança no sistema de “Air bag”............. 6-3, 7-4Indicadora do farol alto/lampejador...6-1Indicadora do farol de neblina...........6-2Indicadora do freio de estacionamento e nível baixo do fluido do sistema hidráulico do freio/embreagem .........6-4Indicadora do sistema de freio antiblocante (ABS) ............................6-4Indicadoras dos sinalizadores de direção .............................................6-4Interna do teto................................6-23

Luz da placa de licença........................9-25Luz de neblina traseira

Interruptor ......................................6-24Luz indicadora ..................................6-1

Luzes de boas vindas...........................6-22Luzes leve-me até o carro ....................6-22Luzes de leitura dianteiras ......... 6-25, 9-27Luzes de leitura traseiras .....................6-25

Macaco ................................................9-1Manutenção preventiva.....................13-12Marcha à ré ........................................6-27Mostrador digital com informação tripla........................................................6-31Motor

Capô ................................................9-6Condições severas de uso..............13-14Ficha técnica ...................................12-3Filtro de ar ......................................13-4Filtro de combustível .......................13-3Filtro de óleo...................................13-3Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento...............................6-1Intervalo máximo para troca de óleo do motor ..............................13-14Luz indicadora da pressão de óleo do motor ..................................6-3Luz indicadora de anomalia no sistema de controle de emissão de gases de escapamento .................6-3Sistema de arrefecimento................13-4Sistema de imobilização do motor ..6-13Superaquecimento............................9-7Troca de óleo ..................................13-1Verificação do nível de óleo.............13-2

Óleo do motorFiltro...............................................13-3Luz indicadora da pressão de óleo do motor ..................................6-3

H

I

L

M

O

ÍNDICE ALFABÉTICO1-4 Corsa, 12/06 SEÇÃO 1

Troca ..............................................13-1Verificação do nível .........................13-2

Opcionais .............................................4-1

Painel de instrumentos..........................6-1Regulagem da luminosidade ...........6-24

Pára-brisa (limpador e lavador)............6-26Palhetas do limpador ....................13-11Reservatório de água ....................13-11

Pára-sóis .............................................10-1Partida com bateria descarregada........9-12Pedais do freio, acelerador eembreagem ........................................6-33Pisca-alerta (sinalizador de advertência)..6-24Plano de manutenção preventiva.......13-12Pneus

Exame da pressão ...........................13-9Ficha técnica...................................12-7Reposição .....................................13-10Roda reserva .....................................9-1Rodízio .........................................13-10Substituição......................................9-2Verificação do estado......................13-9

Política ambiental da General Motorsdo Brasil .............................................13-3Porta-luvas..........................................10-2Porta-malas

Abertura e fechamento da tampa ...6-13Acesso pelo lado interno do veículo..6-12Iluminação......................................6-18

Porta-objetos ......................................10-1

PortasTrava de segurança para crianças (portas traseiras) ...............................6-5Travamento/destravamento com a chave .............................................6-10Travamento/destravamento com o controle remoto................................6-7Travamento/destravamento pelo interior do veículo...........................6-12Vidros.............................................6-20

Proteção ao meio ambiente ..................5-1Dirigindo ecologicamente .................5-1Controle de emissões ........................5-2Veículos com sistema Flexpower........5-2Ruídos veiculares ..............................5-2

Quadro de controle das revisões .........14-6Quadro de manutenção preventiva ...13-15

Rádio / CD Player com MP3.................10-2Antena do rádio .............................10-2

Rebatimento do banco traseiro ...........6-16Reboque do veículo ..............................9-5Recirculação interna do ar...................6-30Rede de Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet...........................3-1Regulagem da altura do facho de luzdos faróis ...........................................6-23Relés...................................................9-15Relés no compartimento do passageiro ..........................................9-16Reprogramação do controle remoto....6-10

Reservatório de água do lavador dopára-brisa......................................... 13-11Reservatório de gasolina parapartida a frio (veículos com sistemaFlexpower – álcool e gasolina)............. 13-7Retrovisores externos (espelhos) .......... 6-18

Ajuste elétrico................................. 6-19Ajuste manual ................................ 6-19Dispositivo de segurança ................ 6-18

Retrovisor interno (espelho) ................ 6-19Roda reserva......................................... 9-1Rodas

Balanceamento............................... 13-9Ficha técnica................................... 12-7Verificação do estado ..................... 13-9

Ruídos veiculares .................................. 5-2

SAC – Serviço de Atendimento Chevrolet.......................................... 3-2

Serviços na parte elétrica ...........9-10, 13-1Sinalizador de direção

Alavanca ........................................ 6-24Dianteiro ........................................ 9-22Luzes indicadoras ............................. 6-4Traseiro..................................9-23, 9-24

Sinalizadores de advertência (pisca-alerta)....................................... 6-24Sistema de arrefecimento do motor .... 13-4

Nível do líquido de arrefecimento ... 13-4Troca do líquido de arrefecimento... 13-4

Sistema de aviso de revisão............... 13-11Sistema de ignição e partida e imobilização do motor........................ 6-13

P

Q

R

S

ÍNDICE ALFABÉTICO Corsa, 12/06 1-5SEÇÃO 1

Sistema de luzes de boas vindas ......... 6-22Sistema de luzes: leve-me até o carro ......6-22Sistema de proteção de três estágios .... 7-1Sistema de proteção infantil ................. 7-9

Assento para bebê ........................... 7-9Assento para criança ...................... 7-10

Sistema de ventilação e condicionador de ar .................................................. 6-29

Controle de temperatura ................ 6-29Difusores de saída de ar ................. 6-29Distribuição do fluxo de ar.............. 6-29Filtro de ar ..................................... 6-29Recirculação interna do ar .............. 6-30Refrigeração rápida ........................ 6-30

Sistema elétricoFicha técnica .................................. 12-3

Substituição da bateria do controleremoto................................................. 6-9Substituição das palhetas do limpadordo pára-brisa ................................... 13-11Substituição de lâmpadas

Faróis ............................................. 9-20Luzes ............................................. 9-21

Substituição de pneu............................ 9-2Substituição do filtro de combustível .. 13-3Substituição do filtro de óleo do motor ........................................... 13-3Superaquecimento do motor

Com formação de vapor................... 9-9Sem formação de vapor ................... 9-8

Tacômetro (conta-giros)........................ 6-1

Tampa do porta-malasAbertura ........................................6-12

Tanque de combustível........................13-5Abastecimento................................13-5Aditivo de combustível em veículoscom sistema Flexpower – álcool egasolina ..........................................13-6

Tensionadores do cinto de segurança ....7-4Luz indicadora de falha .....................6-3

Tomada para acessórios ......................10-1Trava de segurança para crianças (portas traseiras) ...................................6-5Travamento das portas e ativação doalarme com a chave ............................6-10Triângulo de segurança .........................9-2Troca de óleo do motor .......................13-1

Veículos com sistema Flexpower – álcool e gasolina .................................13-6Velas

Ficha técnica ...................................12-3Velocímetro ..........................................6-1Ventilador do motor..............................9-9Verificação do nível de óleo do motor ............................................13-2Vidros das portas

Acionamento elétrico ......................6-20Fechamento automático....................6-6Fechamento pelo lado de fora do veículo .......................................6-20Programação eletrônica...................6-20Sistema de alívio de pressão interna............................................6-21

Sistema de proteção antiesmagamento ...........................6-20

Vidro traseiro (desembaçador).............6-27Volante de direção

Destravamento ...............................6-21Sistema de proteção contra impactos.........................................6-21Travamento.....................................6-21

T

V

ÍNDICE ILUSTRADO Corsa, 12/06 2-1SEÇÃO 2

Corsa SedanPágina

Espelhos retrovisores externos ..... 6-18Portinhola do tanque decombustível ................................ 13-5Portas ........................................... 6-6Roda e pneu ............................... 13-9Limpadores e lavador do pára-brisa ................................... 6-26Capô ............................................ 9-6Faróis baixo/alto, lanterna e luz sinalizadora de direção ...... 6-22, 6-24Faróis de neblina......................... 6-23Gancho de reboque ...................... 9-5Antena do rádio ......................... 10-2Desembaçador do vidro traseiro.. 6-27Tampa do porta-malas ................ 6-12Luz de neblina e lanterna,luz sinalizadora de direção, luz de marcha à ré, luz de freio......... 6-22, 6-24, 6-27, 6-32Luz de freio elevada.........................6-32Fechadura da tampa doporta-malas ................................ 6-13Luz da placa de licença ............... 6-22

Este índice ilustrado tem a finalidade de facilitar a localização da descrição e função de cada comando ou equipamento do seu veículo. Todos os itens relacionados na tabela estão numerados na ilustração e podem ser encontrados na página indicada.

ÍNDICE ILUSTRADO2-2 Corsa, 12/06 SEÇÃO 2

Corsa HatchbackPágina

Espelhos retrovisores externos......6-18Portinhola do tanque de combustível .................................13-5Portas............................................6-6Roda e pneu................................13-9Limpadores e lavador do pára-brisa....................................6-26Capô .............................................9-6Faróis baixo/alto, lanterna e luz sinalizadora de direção .......6-22, 6-24Faróis de neblina .........................6-23Gancho de reboque.......................9-5Antena do rádio ..........................10-2Desembaçador do vidro traseiro ..6-27Luz de neblina e lanterna,luz sinalizadora de direção, luz de marcha à ré,luz de freio ..... 6-22, 6-24, 6-27, 6-32Tampa do porta-malas ..................6-12Luz do freio elevada ....................6-32Fechadura da tampa do porta-malas.................................6-13Luz da placa de licença................6-22

ÍNDICE ILUSTRADO Corsa, 12/06 2-3SEÇÃO 2

ÍNDICE ILUSTRADO2-4 Corsa, 12/06 SEÇÃO 2

PáginaDifusores de saídas de ar..............6-29Alavanca acionadora: lampejadordo farol, farol alto/baixo e sinalizador de direção ........ 6-22, 6-24Painel de instrumentos...................6-1Alavanca acionadora: limpador/lavador do pára-brisa e vidro traseiro ....................................... 6-26Mostrador digital: hora,temperatura externa, data e rádio .................................6-31Botões de ajuste: data e horário...6-31“Air bag” do passageiro .................7-6Comando das luzes......................6-22Buzina .........................................6-21“Air bag” do motorista...................7-6LED do sistema de alarme antifurtoe interruptor do sinalizador de advertência (pisca-alerta) ... 6-11, 6-24Rádio / CD Player com MP3..........10-2Regulagem da altura do facho do farol .......................................6-23Interruptor do farol de neblina.....6-23Interruptor da luz de neblina traseira ........................................6-24Regulagem da luminosidadedo painel de instrumentos ...........6-24

Página

Alavanca de destravamento do capô.........................................9-6Interruptor de ignição e partida (não visível)..................................6-13Pedal da embreagem...................6-33Pedal do freio .................... 6-32, 6-33Pedal do acelerador .....................6-33Interruptor das travas elétricas das portas ...................................6-12Tomada de energia para acessórios elétricos ......................10-1Interruptor para abertura elétrica da tampa doporta-malas (Corsa Sedan) ..........6-12Botão de regulagem da temperatura do ar .......................6-29Botão de regulagem da ventilação....................................6-29Botão de regulagem do direcionamento do ar ..................6-29Interruptor do condicionador de ar ...........................................6-29Interruptor do desembaçador do vidro traseiro .........................6-27Interruptor da recirculação interna do ar ...............................6-30Porta-luvas......................................10-2Alavanca de mudanças de marchas........................................6-27

ÍNDICE ILUSTRADO Corsa, 12/06 2-5SEÇÃO 2

PáginaReservatório do fluido de freio/embreagem ........................ 13-8Bateria........................................ 9-10Abastecimento de óleo do motor ......................................... 13-2Filtro de ar .................................. 13-4Vareta de medição do nível de óleo do motor ............................ 13-2Reservatório de água do lavador do pára-brisa ............................ 13-11Reservatório de gasolina do sistema de partida a frio (veículos com sistema Flexpower)...................... 13-7Reservatório de expansão do líquido de arrefecimento ............. 13-4Reservatório do fluido da direção hidráulica ....................... 13-7

SERVIÇOS E FACILIDADES Corsa, 03/06 3-1SEÇÃO 3

Além das informações contidas nesteManual, você tem à sua disposição:• Rede de Concessionárias e Oficinas

Autorizadas Chevrolet• SAC – Serviço de Atendimento

Chevrolet• Chevrolet Road Service• INFOCARD

Rede de Concessionárias e Oficinas Autorizadas ChevroletÉ importante você saber que, se o seu veí-culo apresentar alguma anomalia, podelevá-lo a qualquer Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet para repará-lo,dentro ou fora do período de garantia,onde será atendido por profissionais alta-mente qualificados. Caso julgue necessárioalgum esclarecimento adicional, procure oGerente de Serviço.

Este veículo foi de-senvolvido visando,

dentre outros aspectos, a total segurançade seus ocupantes. Por essa razão, suamontagem na linha de produção utilizaparafusos com travamento químico, que,se por qualquer razão forem removidos,deverão ser necessariamente substituídospor parafusos originais novos de mesmonúmero. Além disso, é também indispen-sável uma limpeza adequada na contra-peça com o objetivo de assegurar umperfeito torque e uma efetiva reaçãofísico-química dos compostos químicosque compõem o referido travamentoquando utilizado um novo parafuso.Portanto, recomendamos que serviçosem sistemas de segurança do veículo(freios, bancos, suspensão, cintos desegurança, etc.), ou ainda serviços queindiretamente afetem tais sistemas,sejam efetuados sempre pela Rede deConcessionárias e Oficinas AutorizadasChevrolet. Para maiores esclarecimentos,fale com a sua Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet de sua preferência.

SERVIÇOS E FACILIDADES3-2 Corsa, 03/06 SEÇÃO 3

SAC – Serviço de Atendimento ChevroletVocê pode entrar em contatodiretamente com a GeneralMotors gratuitamente de qual-quer parte do país através dotelefone 0800-702-4200.Para agilizar o atendimento com o SAC,tenha em mãos os seguintes dados:• Número de Identificação do Veículo –

VIN (número do chassi).• Nome da Concessionária ou Oficina

Autorizada que lhe atendeu.• Data da venda e quilometragem atual

do veículo.

Chevrolet Road ServiceO Chevrolet Road Service éum serviço de apoio, viatelefone, exclusivo paraclientes Chevrolet, aten-dendo 24 horas por dia, 7dias por semana, o anointeiro (inclusive sábados,domingos e feriados), naeventualidade de ocorreruma pane* ou acidente*no veículo durante o seuperíodo de garantia.

O Chevrolet Road Service é válido em todoterritório nacional e países do Mercosul(Paraguai, Uruguai e Argentina), ofere-cendo os seguintes serviços:Para os casos de Pane: Conserto no local,reboque/guincho, carro reserva, transportealternativo, hospedagem, retirada do veí-culo consertado, troca de pneus, aberturada porta do veículo e transmissão de men-sagens. Entende-se por Pane* os defeitos de fabri-cação, de origem mecânica ou elétrica que: (a) Impeçam a locomoção do veículo por

seus próprios meios, ou a utilização docinto de segurança;

(b) Provoquem trincas e/ou quebras nosvidros dos veículos, bem como afetemos seus mecanismos de acionamento,impedindo o fechamento dos mesmos;

(c) Impeçam o deslocamento por falta decombustível não decorrente de negli-gência do proprietário (Pane seca).

Para os casos de Acidente: Reboque/guin-cho, transporte alternativo.Entende-se por Acidente* colisão, abal-roamento ou capotagem envolvendo diretaou indiretamente o veículo e que impeça omesmo de se locomover por seus própriosmeios.O cliente que estiver viajando pelo Mercosulterá à sua disposição os mesmos serviçosoferecidos pelo programa aqui no Brasil,com a vantagem de ter a cobertura emgarantia de mão-de-obra e peças dereposição (conforme item Garantia – Veí-culo Turista), para somar ainda maistranqüilidade e vantagens para os queviajam a negócio ou como turistas.Para utilizar os serviços comunique-se coma Central de Atendimento Chevrolet RoadService no país de ocorrência da pane esolicite o atendimento no seu idioma (por-tuguês/espanhol), pelos telefones:Brasil 0800-702-4200Argentina 0800-555-11-15Uruguay 0800-1115Paraguay 0010 a cobrar

0054-11-478-81-115No ato da entrega do seu veículo novo vocêreceberá o cartão INFOCARD que, além deajudá-lo a identificar os códigos do seuveículo (chassi, alarme, imobilizador, chavee rádio), servirá também como cartãoChevrolet Road Service.Para maiores detalhes, leia o Manual deCondições Gerais do Programa, que veminserido no envelope de informações geraisque é entregue ao proprietário Chevrolet.

SERVIÇOS E FACILIDADES Corsa, 03/06 3-3SEÇÃO 3

INFOCARDO INFOCARD éum cartão senhafornecido com oveículo que con-tém os seguintes

códigos fundamentais em caso de serviço:• Número de identificação do veículo

(VIN)• Segurança• Imobilizador• Chave• RádioNão deixe o INFOCARD no interior do veículo.

OPCIONAIS E ACESSÓRIOS Corsa, 03/06 4-1SEÇÃO 4

Para atender as suas exigências de confortoe personalização do veículo, a GeneralMotors desenvolve e oferece equipamentosopcionais originais de fábrica e acessóriosaprovados para instalação nas Concessio-nárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet.Este Manual foi publicado na data indicadana capa e contém informações com basenum veículo totalmente equipado comopcionais e acessórios disponíveis nestadata. Portanto, poderá haver discrepânciaentre o conteúdo deste Manual e a confi-guração do veículo observado nos seusopcionais e acessórios, ou ainda, você nãoencontrar no seu veículo alguns dos itensaqui mencionados.

Caso haja discrepância entre os itens identi-ficados e o conteúdo deste Manual, infor-mamos que todas as Concessionáriaspossuem Manual de Vendas com informa-ções, ilustrações e especificações vigentesna época da produção do veículo e queestão à sua disposição para consulta,visando esclarecer quaisquer dúvidas.A Nota Fiscal emitida pela Concessionáriaidentifica os itens, opcionais e acessóriosinstalados originalmente em seu veículo.Essa Nota Fiscal, em conjunto com oManual de Vendas mencionado no pará-grafo anterior, serão os documentos consi-derados no que se refere à garantiaoferecida pela General Motors do BrasilLtda. para seus produtos.

A General Motors do Brasil Ltda., reserva-seo direito de, a qualquer momento, introdu-zir modificações em seus produtos paramelhor atender as necessidades e expectati-vas dos seus consumidores.

Devido à tecnologia do sis-tema eletrônico utilizado,

não instale qualquer tipo de equipamen-to elétrico que não seja genuíno nos chi-cotes do veículo, tais como alarme,vidros e travas elétricas, inibidor de igni-ção e/ou combustível, sistema de áudio,como rádio e módulo de potência, sis-tema de ar-condicionado, iluminaçãoauxiliar entre outros, pois, como conse-qüência, sérios danos poderão ser causa-dos ao veículo, como pane elétrica,falhas de comunicação entre os compo-nentes eletrônicos, a sua imobilização ouaté mesmo incêndio do veículo devido asobrecargas do sistema, SITUAÇÕES QUENÃO SÃO COBERTAS PELA GARANTIA.As Concessionárias e Oficinas Autoriza-das Chevrolet estão aptas e detém oconhecimento adequado à instalação deacessórios originais, os quais são compa-tíveis com o sistema eletrônico do veí-culo.

OPCIONAIS E ACESSÓRIOS4-2 Corsa, 03/06 SEÇÃO 4

Acessórios ChevroletA Chevrolet, acompanhando as tendênciasde mercado, não mede esforços para colo-car à disposição de seus clientes a maiorlinha de acessórios originais do mercadobrasileiro.Os acessórios originais Chevrolet seguem osmesmos testes e padrões de qualidade utili-zados durante o desenvolvimento de nos-sos veículos, razão porque são os únicosque preservam as características originaisde seu Chevrolet.Veja a seguir uma relação com os principaisAcessórios Chevrolet disponíveis para o seuveículo:• Adesivo da tampa de combustível• Adesivo de coluna das portas• Adesivo de proteção contra impactos• Kit frisos laterais • Protetor de soleira das portas• Aerofólio do teto*• Aerofólio - Hatch*• Spoiler dianteiro*• Spoiler traseiro*• Saias laterais*• Ponteira esportiva• Roda de alumínio • Descansa-braço com porta-objetos• Rack do teto• Kit acendedor de cigarro e cinzeiro• Lanterna do porta-luvas

• Lanterna do porta-malas• Porta-óculos• Protetor do cartér• Tapetes de borracha• Tapete de borracha central• Tapete de borracha do porta-malas• Travas elétricas• Vidros elétricos• Alarme• Farol de neblina dianteiro• Farol de neblina• Alto-falante triaxial traseiro*• Alto-falante triaxial dianteiro*• Antena de teto• Rádio / CD Player com MP3*

* Estes Acessórios Chevrolet possuem um selode autenticidade que deverá ser preenchido ecolado no quadro existente na última folhadeste manual.

• Aerofólio do teto• Spoiler traseiro

• Spoiler dianteiro• Saia lateral

PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE Corsa, 12/05 5-1SEÇÃO 5

A General Motors tem uma preocupaçãoconstante com o meio ambiente, tanto nodesenvolvimento como na fabricação dosseus produtos. Os materiais utilizados sãocompatíveis com o meio ambiente e emgrande parte recicláveis. Os métodos de pro-dução também se subordinam às regras daproteção ao meio ambiente. Materiais noci-vos como o cádmio e o amianto, não sãomais utilizados e o condicionador de ar fun-ciona com um gás refrigerante isento deCFC (hidrocarbonetos fluorclorídricos). Aporcentagem de poluentes nos gases doescapamento também foi reduzida.

Dirigindo ecologicamenteDependendo da forma como dirige o veí-culo, você assume uma postura compatívelcom o meio ambiente, mantendo os níveisde ruído e de emissão de gases em limitesrazoáveis, proporcionando economia emelhoria na qualidade de vida. Aceleraçõesbruscas aumentam consideravelmente oconsumo de combustível. O barulho geradonas arrancadas, com o arraste dos pneu e asrotações elevadas, aumentam o nível deruído em até quatro vezes. Sempre que arotação se elevar, procure passar para a mar-cha seguinte. Procure manter distâncias desegurança suficientes, evitando arrancadas eparadas bruscas freqüentes, causadoras depoluição sonora, sobrecarga de gases doescapamento e consumo de combustível.

DicasMarcha lenta: também consome combustí-vel e produz ruído, por isso, quando tiverque esperar alguém desligue o motor.Alta velocidade: quanto mais alta, maior oconsumo de combustível e o nível de ruídoprovocado pelos pneus e pelo vento.Pressão dos pneus: devem estar sempre den-tro do recomendado. Pneus com pressãobaixa aumentam o consumo de combustívele o desgaste dos pneus.Cargas desnecessárias: também contribuempara aumentar o consumo de combustível,principalmente ao acelerar em tráfegourbano.Bagageiro do teto: podem aumentar o con-sumo em 1 litro/100 km, devido à maiorresistência que oferecem ao ar. Desmonte obagageiro do teto sempre que não fornecessária a sua utilização.Revisões e reparações: como a GeneralMotors utiliza materiais compatíveis com omeio ambiente, não execute reparaçõessozinho, nem trabalhos de regulagem e revi-são do motor, porque você poderia entrarem conflito com a legislação sobre proteçãodo meio ambiente e também, os compo-nentes recicláveis poderiam não ser maisrecuperados para reutilização, além do riscodo contato com certos materiais, que pode-riam acarretar perigos para a saúde.Proteja e respeite o meio ambiente, recor-rendo a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para reparos e instala-ção de equipamentos no seu veículo.

Proteja e respeite o meio ambiente, recorrendo a uma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para reparos e instalação de equipamentos no seu veículo.

PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE5-2 Corsa, 12/05 SEÇÃO 5

Controle de emissões• A emissão máxima de CO (monóxido

de carbono), na rotação de marchalenta e ponto de ignição (avançoinicial) especificados, deve ser até0,5%. Estes valores são válidos paracombustível padrão especificado parateste de emissões.

• A emissão de gases do cárter do motorpara a atmosfera deve ser nula emqualquer regime do veículo.

• Este veículo possui um sistema antipo-luente de gases evaporados do tanquede combustível (cânister) (veículos à ga-solina e Flexpower – álcool e gasolina).

• Este veículo atende aos limites deemissões de poluentes, conforme oPrograma de Controle de Poluição do Arpor Veículos Automotores (PROCONVE),de acordo com a Resolução CONAMAnº 18/86 e suas atualizações vigentes nadata de sua fabricação.

• Não existe ajuste externo da rotaçãoda marcha lenta. O ajuste da porcen-tagem de CO e da rotação da marchalenta são feitos eletronicamenteatravés do módulo de controle eletrô-nico – ECM.

• Nos veículos equipados com motoresFlexpower – álcool e gasolina – poderáser utilizada qualquer mistura (em qual-quer proporção) de álcool e gasolina(aprovados conforme legislação emvigor) à venda nos postos de abasteci-mento brasileiros. O sistema de injeçãoeletrônica, através dos sinais recebidosde vários sensores, adequará o funcio-namento do motor ao combustível utili-zado. Certifique-se quanto à proce-dência do combustível, pois a utilizaçãode combustível fora de especificaçãopoderá acarretar danos irreversíveis aomotor.

Ruídos veicularesEste veículo está em conformidade comas Resoluções CONAMA 01/93, 08/93 e272/00 e Instrução Normativa do IBAMAnº 28/02 de controle da poluição sonorapara veículos automotores.Limite máximo de ruído para fiscalização(com o veículo parado):

É importante que todo o serviço de manu-tenção seja executado de acordo com oPlano de Manutenção Preventiva paraque o veículo permaneça dentro dospadrões antipoluentes.

O uso de combustíveldiferente do especificado

poderá comprometer o desempenho doveículo, bem como causar danos aoscomponentes do sistema de alimentação edo próprio motor, danos estes que nãoserão cobertos pela garantia.

Veículo dB(A)

Motor 1.0 MPFI 84,4 a 4.800 rpm

Motor 1.8 MPFIFlexpower 84,8 a 4.200 rpm

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 12/06 6-1SEÇÃO 6

Painel de instrumentos

Ponteiro na extremidade esquerda:Ponteiro na extremidade esquerda:Ponteiro na extremidade esquerda:Ponteiro na extremidade esquerda: o motorainda não atingiu a temperatura normal detrabalho.

Ponteiro na região central branca:Ponteiro na região central branca:Ponteiro na região central branca:Ponteiro na região central branca: tempe-ratura normal de trabalho.Ponteiro na extremidade direita (escalaPonteiro na extremidade direita (escalaPonteiro na extremidade direita (escalaPonteiro na extremidade direita (escalavermelha):vermelha):vermelha):vermelha): motor superaquecido. Pare omotor imediatamente (veja “Superaque-cimento do motor”, na Seção 9).

Indica o número de rotações do motor.Para a leitura, multiplique por 1.000 o valorindicado. A área da escala de cor brancaindica a faixa de trabalho normal.

Para se obter o melhor rendimento domotor, deve-se dirigir dentro da faixa quefica entre a rotação do torque máximolíquido e a rotação da potência máximalíquida (veja as rotações na Seção 12, Espe-cificações).

Acende-se quando o farol alto está acesoou quando a alavanca do lampejador éacionada.

Indica a velocidade do veículo em quilôme-tros por hora.

Acende-se quando a luz de neblina traseiraestá acionada, desde que os faróis tambémestejam acesos (sua posição pode variarconforme o modelo do veículo).

Para alternar as funções de hodômetro par-cial e relógio digital, pressione brevementeo botão . O hodômetro parcial indica adistância percorrida pelo veículo, numdeterminado trajeto. Para retornar a zero,pressione o botão do hodômetro parcialpor um período maior que 2 segundos.

Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor

Enquanto o motor nãoatingir a temperatura nor-

mal de trabalho (escala central branca)evite elevar a rotação do motor com ace-lerações bruscas.

Tacômetro (conta-giros)

A área da escala de corvermelha indica a rotação

crítica, que pode danificar o motor.

Luz indicadora de farol alto/lampejador

Velocímetro

Luz indicadora da luz de neblina traseira

Hodômetro parcial/relógio digital (quando disponível)

Uma semana antes dolimite de tempo ou a cada

15.000 km rodados, ao ligar a ignição, amensagem “InSP” aparecerá no visor dohodômetro (veja “Sistema de aviso derevisão”, na Seção 13).

COMANDOS E CONTROLES6-2 Corsa, 12/06 SEÇÃO 6

O ajuste de horas e minutos é feito daseguinte maneira:

O modo de ajuste do relógio é finalizado sea ignição for desligada e ligada.

Indica o total de quilômetros percorridospelo veículo.

Zera o hodômetro parcial ao ser pressio-nado por um período maior que 2 segun-dos, ou altera as funções de hodômetroparcial para relógio digital (quando dispo-nível) ao ser pressionado por um períodomenor que 2 segundos.

Este indicador funciona somente com a igni-ção ligada. Quando o ponteiro estiver nafaixa vermelha, a luz de advertência do nívelde combustível na reserva acende-se. Se aluz começar a piscar intermitentemente,abasteça o veículo imediatamente.

Acende-se quando o farol de neblina estáacionado, desde que as lanternas tambémestejam acesas.

Acende-se quando a chave de ignição éligada e durante a partida do motor, apa-gando-se imediatamente após o motorcomeçar a funcionar.

Botão Operação

Pressione mais de 2 segundos

Os dígitos de horas piscam

Pressione menos de 2 segundos

O número aumenta

Pressione mais de 2 segundos

Os dígitos de minutos piscam

Pressione menos de 2 segundos

O número aumenta

Pressione mais de 2 segundos

O modo de ajuste é finalizado

Hodômetro total

Botão do hodômetro parcial

Indicador do nível de combustível

Esta luz deve se acenderao ligar a ignição e apagar

em seguida. Caso isto não ocorra, pro-cure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Luz indicadora do farol de neblina

Luz indicadora de anomalia nos sistemas eletrônicos e de imobilização eletrônica do motor

Esta luz deve se acen-der ao ligar a ignição e

apagar em seguida. Caso isto nãoocorra, procure uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

Se a luz piscarintermitentemente en-

quanto a ignição for ligada, há falha no sis-tema de imobilização do motor. Nestecaso, o motor não pode funcionar. Desli-gue a ignição e espere aproximadamente 5segundos, a seguir ligue a ignição nova-mente. Se continuar piscando, procureuma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet mais próxima, ou chame um ser-viço de socorro.

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 12/06 6-3SEÇÃO 6

Se a luz indicadora se acender por bre-ves intervalos e apagar-se (com o veículo emmovimento), trata-se de uma situação nor-mal, que não deve causar preocupações.

Acende-se quando a chave de ignição éligada e durante a partida do motor, apa-gando-se imediatamente após o motorcomeçar a funcionar.

Se a luz indicadora se acender por bre-ves intervalos e apagar-se (com o veículo emmovimento), trata-se de uma situação nor-mal, que não deve causar preocupações.

Com o motor aquecido e o veículo emmarcha lenta a luz pode permanecerintermitentemente acesa, devendo apagar-se quando a rotação do motor foraumentada. Caso isto não ocorra, desligueo motor e verifique o nível de óleo. Paramaiores informações, consulte “Verificaçãodo nível de óleo do motor”, na Seção 13.Se o nível de óleo estiver normal, procureuma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para reparos.

Se a luz se acendercom o motor em funciona-

mento, há falha no sistema de injeçãoeletrônica. Neste caso o sistema passaautomaticamente para um programa deemergência que permite a continuação dopercurso. Não dirija muito tempo com estaluz acesa para não danificar o catalisador eaumentar o consumo de combustível.Procure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para verificação ereparos.

Luz indicadora de anomalia no sistema de controle de emissão de gases de escapamento

Esta luz deve se acen-der ao ligar a ignição e

apagar em seguida. Caso isto nãoocorra, procure uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

Se a luz se acendercom o motor em funcio-

namento, há falha no sistema degerenciamento eletrônico do motor. Nestecaso o sistema aciona automaticamentepara um pro-grama de emergência quepermite a continuação do percurso. Nãodirija muito tempo com esta luz acesa paranão danificar o catalisador e aumentar ocon-sumo de combustível. Procure umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para verificação e reparos.

Esta luz pode se acen-der sozinha ou em con-

junto com a luz indicadora de anomalianos sistemas eletrônicos e de imobiliza-ção eletrônica do motor .

Luz indicadora de falha do sistema de tensionadores dos cintos de segurança ou no sistema de “Air bag”

Esta luz deve se acenderao ligar a ignição e apagar

em seguida. Caso isto não ocorra, pro-cure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Se a luz se acendercom o motor em

funcionamento, poderá haver falha nossistemas e os mesmos não funcionarão.Procure imediatamente uma Concessio-nária ou Oficina Autorizada Chevroletpara reparos.

Luz indicadora da pressão de óleo do motor

Esta luz deve se acen-der ao ligar a ignição e

apagar em seguida. Caso isto nãoocorra, procure uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

Se a luz se acen-der com o veículo em

movimento, estacione imediatamente edesligue o motor, pois poderá ter havidouma interrupção no funcionamento dosistema de lubrificação, podendo causartravamento do motor e conseqüente-mente das rodas. Consulte uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

COMANDOS E CONTROLES6-4 Corsa, 12/06 SEÇÃO 6

Piscam enquanto as luzes indicadoras dedireção estão acionadas, para a direita ouesquerda e/ou quando o sinalizador deadvertência (pisca-alerta) é acionado.

Se a luz se acender com o motor emfuncio-namento, o sistema ABS pode estardanificado. No entanto, o sistema conven-cional de freio do veículo continuaráfuncionando. Procure uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet para verificaçãoe reparo.

Se as rodas travaremcom o veículo em

movimento, pressione o pedal da embrea-gem, coloque a alavanca de mudanças emponto morto e desligue a ignição, contudonão remova a chave até que o veículoesteja completamente parado. Será neces-sário maior força para frear o veículo emovimentar o volante de direção. Consulteuma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.

Luzes indicadoras dos sinalizadores de direção

Se esta luz piscar com fre-qüência maior que a nor-

mal, isto indica o não funcionamento deuma das lâmpadas.

Luz indicadora de carga da bateria

Esta luz deve se acen-der ao ligar a ignição e

apagar em seguida. Caso isto nãoocorra, procure uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

Se a luz permaneceracesa durante o funciona-

mento do motor, há falha no sistema decarga da bateria. Procure uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevroletpara verificação e reparos.

Luz indicadora do freio de estacionamento e nível baixo do fluido do sistema hidráulico do freio/embreagem

Se a luz não apa-gar com o motor em

funcionamento e o freio de estaciona-mento desaplicado, conduza o veículocuidadosamente até uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevrolet maispróxima. Nessa situação poderá haver anecessidade de pressionar o pedal defreio além do que ocorre em condiçõesnormais e a distância de frenagem serámaior. Evite correr riscos desnecessáriosem situações como essa e, caso a eficiên-cia do sistema de freio tenha diminuído,estacione o veículo e chame um serviçode socorro.

Luz indicadora do sistema de freio antiblocante (ABS)

Esta luz deve se acen-der ao ligar a ignição e

apagar em seguida. Caso isto nãoocorra, procure uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

Durante a frenagemde emergência, ao

sentir uma pulsação no pedal do freio eum ruído no processo de controle, nãodesaplique o pedal do freio, pois taisocorrências são características normaisde funcionamento do sistema ABS.

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 12/06 6-5SEÇÃO 6

Trava de segurança para criançasPara evitar a abertura das portas pelo inte-rior do veículo, existem travas de segurançaadicionais localizadas embaixo das fecha-duras das portas traseiras, que podem seracionadas com a própria chave, girando atéa posição diagonal.

Chave com controle remotoUma única chave serve para todas as fecha-duras do veículo e para a ignição. É forne-cida também uma chave reserva (semcontrole remoto), que possui uma etiquetacom o código de identificação, para facili-tar a confecção de uma cópia da mesma,caso necessário. Não guarde a chavereserva no interior do veículo, mas sim emlugar seguro, para uma eventual utilização.

Cópia da chaveA solicitação de uma cópia da chave só serápossível com o código de identificação damesma, que se encontra no INFOCARD ouna etiqueta da chave reserva.

Caso seja necessária a aquisição de um novocontrole remoto, dirija-se a uma Concessio-nária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Somente a chave feita naConcessionária ou Oficina

Autorizada Chevrolet garante o funcio-namento correto do sistema de imobili-zação do motor, evitando possíveisdespesas e problemas relacionados àsegurança e danos ao veículo, além deevitar problemas decorrentes de reclama-ções em garantia.

COMANDOS E CONTROLES6-6 Corsa, 12/06 SEÇÃO 6

Travamento/destravamento das portasAtivação/desativação do sistema de alarme antifurtoFechamento automático dos vidros

Este equipamento opera emcaráter secundário, isto é,

não tem direito a proteção contra interfe-rência prejudicial, mesmo de estações domesmo tipo, e não pode causar interfe-rência a sistemas operando em caráter pri-mário.

Na eventualidade deum acidente, as por-

tas são automaticamente destravadas(estando a ignição ligada), para facilitaro socorro.

O sistema de alarme anti-furto monitora as portas,

tampa do porta-malas, capô do motor,(compartimento dos passageiros em veí-culos com ABS) e ignição.

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 12/06 6-7SEÇÃO 6

Travamento das portas e ativação do alarme antifurto com o controle remotoDirecione a chave para o veículo, em veícu-los sem ABS, pressione o botão O ; em veí-culos com ABS, pressione o botão p. Aoser acionado ocorrem as seguintes funções:• As luzes de sinalização do veículo pis-

cam, confirmando o acionamento.• As portas e tampa do compartimento

de cargas são travadas, não permitindoa sua abertura pelo interior do veículo.

• A trava da portinhola de abastecimento(quando disponível) é travada.

• Os vidros com acionamento elétrico sãofechados automaticamente. Caso nãoocorra o fechamento de um dos vidroscom acionamento elétrico, a buzinaemitirá um sinal sonoro, avisando que ovidro não está completamente fechado.

• O sistema de alarme antifurto é ativado.

• Se estiver acesa, a luz interna do teto seapaga.

Travamento automático das portas:ocorrerá quando o veículo atingir a veloci-dade superior a 15 km/h. Caso o motoristanão queira esta condição, deve-se simples-mente destravar a porta do motorista. Emveículos com ABS, este item pode ser repro-gramado para velocidades de 5 a 30 km/h(em passos de 5 km/h) ou desabilitado.Para efetuar a reprogramação, dirija-se auma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.

• Não utilize o sistema de travamentocentral via controle remoto se houveralguma pessoa dentro do veículo!

• As portas não podem ser destravadas/desbloqueadas pelo interior do veículo.

• Em veículos equipados com sensorde ultra-som, ao acionar o alarme,verifique se os vidros com aciona-mento manual estão fechados, evi-tando disparos acidentais.

• Em veículos equipados com sensorde ultra-som, se houver movimentono interior do veículo com o sistemade alarme antifurto acionado, o sis-tema irá disparar.

Em veículos com ABS, osistema de alarme antifurto

possui um sensor de inclinação que dis-para o alarme caso o veículo seja sus-penso com o objetivo de guinchá-lo.

Para sua comodidade, reco-mendamos que o sistema de

travamento central seja sempre ativado/desativado através da unidade do controleremoto.Tome bastante cuidado ao manusear aunidade do controle remoto; esta uni-dade não deve ficar exposta à umidadenem tampouco ser acionada desnecessa-riamente.

COMANDOS E CONTROLES6-8 Corsa, 12/06 SEÇÃO 6

Destravamento das portas e desativação do alarme antifurto com o controle remotoVeículos sem ABS: direcione a chave parao veículo e pressione o botão . Ao seracionado ocorrem as seguintes funções:• As luzes de sinalização do veículo pis-

cam, confirmando o acionamento;• O sistema de alarme antifurto é desati-

vado;• As portas, tampa do porta-malas (se o

rasgo da fechadura da tampa doporta-malas estiver na posição hori-zontal) e a trava da tampa do gargalode abastecimento (quando disponível)irão se destravar.

Veículos com ABS: direcione a chave parao veículo e pressione o botão q uma sóvez. Ao ser acionado ocorrem as seguintesfunções:• As luzes de sinalização do veículo pis-

cam, confirmando o acionamento.• O sistema de alarme antifurto é desati-

vado.• A porta do motorista é destravada.• A luz interna do teto se acende por

alguns segundos.

Pressionando o botão q novamente, asdemais portas, tampa do porta-malas (se orasgo da fechadura da tampa do porta-malas estiver na posição horizontal) e a travada tampa do gargalo de abastecimento(quando disponível) irão se destravar.

Sistema de controle remoto inoperanteA causa pode ser:• A bateria do controle remoto está des-

carregada devendo ser substituída.• O controle remoto foi acionado várias

vezes fora do raio de ação, devendo,neste caso, ser reprogramado.

• Interferência de ondas de rádio muitopotentes.

Caso o problema persista, use a chavemecanicamente para as operações necessá-rias e procure uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet para verificação ereparos.

Ao destravar as portas doveículo com controle re-

moto e nenhuma porta for aberta, asportas serão travadas automaticamenteapós 1 minuto; se dentro deste períodoqualquer porta for aberta não haverá tra-vamento automático.

Em caso de não funciona-mento do controle remoto

ou descarregamento da bateria do veí-culo, o destravamento das portas utili-zando a chave só é possível pela porta domotorista, portanto, certifique-se desempre deixar acesso para abertura damesma.

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 12/06 6-9SEÇÃO 6

Substituição da bateria do controle remotoSe o raio de ação do controle remoto ficarreduzido, substitua a bateria.Desprenda o controle remoto da chave e abrao compartimento da bateria, com auxílio deuma chave de fenda. Substitua a bateria, poruma de mesma especificação, respeitando aposição de montagem. Feche o controleremoto e encaixe-o na chave, de maneira queo ruído de encaixe possa ser ouvido.Bateria utilizada: CR2032 de 3V.

A troca da bateria deve serfeita dentro de um período

de no máximo 3 minutos, caso isto nãoocorra, o controle remoto poderá perdersua programação, devendo ser reprogra-mado.

COMANDOS E CONTROLES6-10 Corsa, 12/06 SEÇÃO 6

Reprogramação do controle remotoPara veículos sem ABSPara veículos sem ABSPara veículos sem ABSPara veículos sem ABS• Ligue a ignição; o sistema irá então

permanecer no modo de programaçãodurante 30 segundos.

• Pressione brevemente um dos doisbotões da unidade de controle remoto(isto deve ser feito dentro do veículo).

• O sistema de travamento central travae destrava para mostrar que a unidadedo controle remoto foi programada.

Para veículos com ABSPara veículos com ABSPara veículos com ABSPara veículos com ABSCaso seja necessário reprogramar o con-trole remoto:• Introduza a chave no cilindro da ignição.• Gire-a para a posição II (ignição ligada).• Você terá 5 segundos para pressionar

breve e repetidamente um dos doisbotões do controle remoto (sem tirar achave da ignição).

• O sistema trava e destrava para mos-trar que a unidade do controle remotofoi programada.

Travamento das portas e ativação do alarme antifurto com a chaveGire a chave no sentido horário (B). Ocor-rem as seguintes funções:• Travamento das portas e tampa do

porta-malas.• Os vidros com acionamento elétrico

serão fechados automaticamente. Casoum dos vidros não se feche, a buzinaemitirá um sinal sonoro, advertindo-o.

Nos veículos sem ABS, para ativar o sistemade alarme gire a chave no sentido horário(B) novamente.Nos veículos com ABS, o sistema de alarmeantifurto é ativado.

Verifique se todos osvidros sem aciona-

mento elétrico estão fechados ao acionaro alarme antifurto.

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 12/06 6-11SEÇÃO 6

Destravamento das portas com a chaveEm veículos sem ABS, ao girar a chave nosentido (A), todas as portas são destravadas.Em veículos com ABS, gire a chave nosentido anti-horário (A) uma só vez e a portado motorista é destravada. Ao girar a chavenovamente, as portas dos passageiros, atampa do porta-malas (com o rasgo dafechadura na posição horizontal) e a travada tampa do gargalo de abastecimento(quando disponível) irão destravar-se.

Diodo emissor de luz (LED) do sistema de alarme antifurtoAo acionar o sistema de alarme antifurto, aluz permanece acesa por 10 segundos ecomeça a piscar quando o sistema inicia omonitoramento do veículo.

Inibidor do sensor de movimento do sistema de alarme antifurto (ultra-som) (veículos com ABS)• Pressione o botão (seta), com a ignição

desligada. O LED irá piscar durante 10segundos.

• Saia do veículo e feche as portas.• Trave as portas com o controle remoto,

acionando automaticamente o sistemade alarme antifurto, sem o monitora-mento do sensor de movimento nointerior do veículo. Este recurso é útilno caso de permanecer animais nointerior do veículo.

No caso de destravamentopela fechadura, por moti-

vos de segurança, o alarme não édesativado, sendo disparado no mo-mento da abertura das portas ou tampado compartimento de cargas e desligadoao girar a chave no contato do veículo,ou pressionando o botão de destrava-mento no controle remoto. Ao ser ativado o sistema

de alarme antifurto, se aluz começar a piscar durante os primei-ros 10 segundos, a porta, a tampa doporta-malas ou o capô poderão estarabertos, ou poderá haver falha no sis-tema de alarme, neste caso, procure umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para verificação e reparos.

COMANDOS E CONTROLES6-12 Corsa, 12/06 SEÇÃO 6

Travamento/destravamento das portas pelo interior do veículo• Com o interruptor Y : pressione-o

para travar/destravar as portas, tampado porta-malas e tampa de combustí-vel (quando disponível). Se o sistemasofrer sobrecarga devido a repetidosacionamentos, o fornecimento de cor-rente ficará interrompido duranteaproximadamente 20 segundos; ou

• Com o pino de trava: abaixe o pinode trava existente na porta do moto-rista, para travar, ou levante-o paradestravar todas as portas. Para evitarque o motorista trave as portas inad-vertidamente, o pino de trava nãopode ser acionado com a porta aberta.

Abertura da tampa do porta-malasVeículos Sedan:O rasgo da fechadura permanece semprena posição vertical, o destravamento é feitogirando a chave para a esquerda ou pres-sionando o botão interno de destrava-mento, localizado no console central, coma ignição ligada.

Veículos Hatchback:A tampa estará travada quando o rasgo dafechadura ficar na posição vertical (mesmoquando o veículo é destravado, utilizando-se o controle remoto ou destravando-se asportas com a chave) e estará destravadaquando o rasgo da fechadura ficar na posi-ção horizontal (as portas deverão estar des-travadas). Para abrir, pressione o botão dafechadura na tampa.

A lâmpada da placa delicença do veículo somente

se acenderá com a tampa do porta-malas fechada; desta forma, nãoconduza o veículo com a tampa doporta-malas aberta.A fixação de acessórios na tampa doporta-malas irá aumentar seu peso. Se atampa ficar excessivamente pesada, elanão se abrirá corretamente quandodestravada.

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 12/06 6-13SEÇÃO 6

Abertura e fechamento da tampa do porta-malasPara abrir: Gire a chave no sentido anti-horário o máximo possível.Abra a tampa do porta-malas.Para fechar: Retire a chave da fechadura efeche a tampa.

Sistema de ignição e partida e imobilização do motorA chave de ignição pode ser girada paraquatro posições: Ignição desligada, direção travada (veí-

culos equipados com “Air bag”) e sis-tema de imobilização do motor ativado.

I Ignição desligada, direção destravada(veículos equipados com “Air bag”).

II Ignição ligada, motor desligado e sistemade imobilização do motor desativado.

III Partida (motor entra em funcionamento).

No caso de aberturada tampa do com-

partimento de cargas sem desligar o sis-tema de alarme, ocorrerá o disparo domesmo e somente será desligado atravésdo controle remoto ou ignição.

Para evitar que a chavefique trancada, deixe-a no

cilindro da fechadura e retire-a somenteno momento de fechar a tampa doporta-malas.

Antes de dar partidano motor, certifique-

se de estar familiarizado com o funciona-mento correto dos comandos e controlesde seu veículo.

COMANDOS E CONTROLES6-14 Corsa, 12/06 SEÇÃO 6

Ao girar a chave:• Da posição para a posição I: em veícu-

los equipados com “Air bag”, gire ovolante de direção ligeiramente e mova achave para a posição IIII para destravá-lo.

• Da posição I para a posição II: a igniçãoé ligada e o sistema de imobilização domotor é desativado. Todas as luzes indi-cadoras e de advertência se acendem nopainel de instrumentos, apagando-se emseguida, ou logo após a partida.

• Da posição II para a posição III: omotor entra em funcionamento. Gire achave somente até ocorrer o giro com-pleto do motor e solte-a.

• Da posição III para a posição : a igniçãoé desligada e o sistema de imobilizaçãodo motor é ativado. Em veículos equipa-dos com “Air bag”, retire a chave e gire ovolante de direção até ouvir um ruídocaracterístico de travamento.

Ao dar partida ao motor:• Certifique-se de que a alavanca de

mudanças de marcha esteja em“ponto morto”.

• Não pressione o pedal do acelerador.O sistema de injeção eletrônica decombustível e de partida a frio atuamautomaticamente, em qualquer condi-ção de temperatura.

• Pressione o pedal da embreagem, paraaliviar o motor e facilitar a partida.

O sistema de imobilizaçãodo motor, protege o veí-

culo contra roubos através de um sis-tema eletrônico que inibe a partida domotor. A única forma de desativação dosistema é a descrita anteriormente, destaforma, mantenha a chave reserva em umlocal seguro.

Um pequeno aumento narotação da marcha lenta

com o motor frio é normal, estabili-zando-se em seguida.

Nunca dê partidas contí-nuas no motor por mais

de 10 segundos. Se o motor não entrarem funcionamento na primeira tentativa,desligue a chave, espere 5 segundos e dêpartida novamente. Não insista se omotor não der partida após algumas ten-tativas. Procure descobrir a causa antesde acionar a partida novamente. Senecessário recorra a uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet.

Em veículos com sistemaFlexpower – álcool e gaso-

lina verifique periodicamente o nível doreservatório de gasolina para partida afrio e complete, se for necessário, comgasolina aditivada, de preferência.

• Deixar crianças no interior do veículocom a chave na ignição, pode cau-sar acidentes sérios.

• As chaves permitirão o funciona-mento dos vidros elétricos e outroscontroles, ou até mesmo movimen-tar o veículo.

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 12/06 6-15SEÇÃO 6

BancosAjustes dos bancos

Regulagem da posição longitudinal doRegulagem da posição longitudinal doRegulagem da posição longitudinal doRegulagem da posição longitudinal doassento dos bancos dianteiros:assento dos bancos dianteiros:assento dos bancos dianteiros:assento dos bancos dianteiros: puxe a ala-vanca de regulagem (A) situada na partedianteira inferior do assento e mova obanco para a frente ou para trás. Ao atingira posição desejada, solte a alavanca,fixando o banco.

Regulagem da posição do encosto dos ban-Regulagem da posição do encosto dos ban-Regulagem da posição do encosto dos ban-Regulagem da posição do encosto dos ban-cos dianteiros:cos dianteiros:cos dianteiros:cos dianteiros: Gire o regulador circular (C),situado na parte lateral do assento.

Regulagem da posição da altura do assentoRegulagem da posição da altura do assentoRegulagem da posição da altura do assentoRegulagem da posição da altura do assentodo banco do motorista:do banco do motorista:do banco do motorista:do banco do motorista: Para elevar oassento, puxe a alavanca de regulagem (B),para cima e alivie o peso do corpo sobre oassento. Para abaixar, puxe a alavanca (B) e empurreo assento para baixo.

Se você esquecer a chaveno cilindro da ignição,

após desligar o motor e abrir a porta, osistema eletrônico vai emitir um sinalsonoro contínuo, avisando que a chaveficou no contato. Se for necessário man-ter a chave no cilindro da ignição, apósdesligar o motor, retire a chave e colo-que-a novamente no cilindro para desli-gar o sistema eletrônico de advertênciasonora, evitando consumo desnecessá-rio de energia da bateria.

É muito importanteajustar o banco nu-

ma posição confortável e segura paradirigir. Nunca regule a posição do bancodo motorista enquanto está dirigindo. Obanco pode deslocar-se, causando aperda de controle do veículo.

COMANDOS E CONTROLES6-16 Corsa, 12/06 SEÇÃO 6

Encostos de cabeça dos bancos dianteiros

Regulagem:Regulagem:Regulagem:Regulagem: Mova-o para cima e parabaixo, de acordo com a necessidade.Remoção:Remoção:Remoção:Remoção: Pressione as molas de fixação nasbarras das hastes e puxe simultaneamenteo encosto de cabeça para cima.

Regulagem da inclinação dos encostos do banco traseiroPodem ser travados em duas posições. Paraajustar, pressione os botões trava e posicio-ne o encosto na inclinação desejada.

Rebatimento do banco traseiroO banco traseiro pode ser rebatido paraampliar a capacidade do porta-malas.

Rebatimento parcialOs veículos equipados com bancos traseirosbipartidos, permitem que o encosto sejareclinado parcialmente, mantendo um oudois lugares disponíveis para passageiros.Antes de reclinar o encosto do banco,remova o encosto de cabeça.

Os encostos de cabe-ça são dispositivos de

segurança. Dirija sempre com os mesmoscorretamente ajustados. A parte superiordo encosto de cabeça deve ficar semprejunto à cabeça, aproximadamente na al-tura dos olhos, nunca ao nível do pescoço.

Para alguns modelos, oapoio de cabeça do banco

traseiro é integrado ao encosto dobanco.

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 12/06 6-17SEÇÃO 6

Rebatimento totalExecute as seguintes operações:1. Remova os encostos de cabeça do

banco traseiro.2. Puxe o assento do banco traseiro para

cima e para frente, posicionando-opróximo à parte traseira dos encostosdos bancos dianteiros.

3. Destrave o encosto do banco traseiro,pressionando os botões da parte supe-rior e recline-o totalmente à frente, atéapoiá-lo no lugar do assento do bancotraseiro.

Retorno do banco traseiro à posição normalExecute as mesmas operações utilizadaspara a ampliação do porta-malas, porémem sentido inverso, com o cuidado de pas-sar o cinto de segurança pela parte frontaldo encosto do banco, para que não fiquepreso. Empurre o encosto para a posiçãovertical, certificando-se do seu correto tra-vamento.

Ao transportar objetos altos (Corsa Hatchback)Destrave a tampa do compartimento debagagem. Remova a cobertura das guiaslaterais e coloque-a atrás dos encostos dobanco.

COMANDOS E CONTROLES6-18 Corsa, 12/06 SEÇÃO 6

Porta-malasIluminaçãoAcende-se ao abrir a tampa do porta-malas(quando disponível).

Acomodação da bagagem

Ao carregar o veículoAlguns pontos importantes devem ser lem-brados sobre como carregar o veículo.• Os itens mais pesados devem ser colo-

cados sobre o assoalho e à frente doeixo traseiro. Coloque os itens pesadosmais à frente possível.

• Certifique-se de que a carga estejadevidamente presa, para que os obje-tos não sejam atirados durante o per-curso.

• Coloque os objetos no porta-malas doveículo. Tente distribuir uniforme-mente o peso.

• Ao transportar algum objeto no interiordo veículo, prenda-o sempre que puder.

Espelhos retrovisores externos

Dispositivo de segurançaPara segurança dos ocupantes e pedestres,os espelhos escamoteiam-se em uma dasdireções assinaladas na figura acima.Para retornar o espelho à posição de opera-ção, girar o espelho na direção desejada.

Ao acomodar abagagem, os objetos

mais pesados devem ser colocados maisà frente possível, sobre o encosto dobanco traseiro (se estiver rebatido), ouatrás do encosto do banco traseiro (senão estiver rebatido). Se os objetosforem empilhados, colocar os mais pesa-dos embaixo dos mais leves. Objetos sol-tos no porta-malas podem ser jogadospara frente quando o veículo frear brus-camente.

• Não carregue o veículo acima dosvalores especificados de Peso BrutoTotal ou Peso Máximo Admissível noeixo dianteiro e no eixo traseiro, poisisto poderá resultar em danos aoscomponentes do veículo, bem comoalteração na dirigibilidade do veí-culo. Isto poderá resultar em perdade controle. Além disso, ocasio-nando o excesso de carga podereduzir a vida útil de seu veículo.

• A garantia não cobre falha de com-ponentes ou peças causadas porexcesso de carga.

Os objetos vistospelos espelhos retro-

visores externos parecerão menores emais distantes do que estão na realidade,devido à convexidade das lentes. Conse-qüentemente, é possível subestimar adistância real em que se encontra umveículo refletido pelo espelho.

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 12/06 6-19SEÇÃO 6

Ajuste manualOs espelhos retrovisores externos são facil-mente ajustáveis por meio de alavancasreguladoras no interior do veículo.Para efetuar a regulagem da posição, movaa alavanca reguladora instalada no painelde acabamento da porta.

Ajuste elétricoAcionando-se o interruptor (A), para aesquerda, o interruptor de quatro posições(BBBB) ajusta o espelho do lado esquerdo; acio-nando-se o interruptor (A) para a direita, ointerruptor de quatro posições (B) ajusta oespelho do lado direito.

Espelho retrovisor internoO ajuste de posição do espelho retrovisorinterno é feito manualmente.Para torná-lo antiofuscante, ao dirigir anoite, mova a alavanca situada em suaparte inferior.

COMANDOS E CONTROLES6-20 Corsa, 12/06 SEÇÃO 6

Vidros das portasAcionamento elétricoEste sistema é comandado por interrupto-res (um para cada porta) localizados aolado esquerdo do motorista. As portas tra-seiras, quando equipadas com aciona-mento elétrico, também possuem interrup-tores.Os vidros podem ser acionados mesmoapós a ignição ser desligada, por um breveperíodo de tempo.Abertura ou fechamento automáticocom sistema tipo "um toque": mante-nha o interruptor pressionado por poucotempo e solte-o para o vidro descer ou subirtotalmente. Para interromper o movimentodo vidro, pressione-o com um toque rápido.Abertura ou fechamento dos vidrosem pequenas etapas: pressione o inter-ruptor com toques rápidos.

Fechamento dos vidros pelo lado defora do veículo: Ao se travar as portas doveículo com a chave ou com o controleremoto, todos os vidros com acionamentoelétrico que estiverem abertos, se fecharãoautomaticamente.

Programação eletrônica dos vidrosFeche as portas, ligue a ignição (posição IIdo cilindro da ignição) e programe indivi-dualmente os vidros. Para isso, feche ovidro que está sendo programado e mante-nha o interruptor pressionado durante pelomenos 5 segundos após seu fechamento.Os vidros também poderão ser programa-dos acionando o controle remoto doalarme, os vidros com acionamento elétricofecharão e serão programados automatica-mente.

Sistema de proteção antiesmagamentoSe o vidro da janela encontrar alguma resis-tência acima da metade do seu curso,durante o fechamento automático, ele seráimediatamente interrompido e o vidro seabrirá novamente.

Os vidros traseiros,quando equipados

com acionamento elétrico, possuem umsistema de segurança para crianças, queé acionado pelo interruptor central situa-do entre os interruptores localizados dolado esquerdo do motorista com indica-ções em vermelho e verde, conformesegue:Superfície vermelha visível: os vidrostraseiros não podem ser acionados comos interruptores das portas traseiras e asluzes localizadas junto aos mesmos per-manecem apagadas. Superfície verde visível: os vidros tra-seiros podem ser acionados com os inter-ruptores das portas traseiras e as luzeslocalizadas junto aos mesmos se acendem.

A abertura ou fecha-mento automático dos

vidros não será possível após uma inter-rupção da fonte de energia ou de umaqueda de voltagem da bateria. Nessecaso, é necessário uma programação ele-trônica dos vidros.

Se o sistema elétrico estiversobrecarregado, a fonte de

energia é automaticamente cortada du-rante um curto período de tempo.

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 12/06 6-21SEÇÃO 6

Sistema de alívio de pressão internaAo se abrir uma das portas do veículo, umdos vidros dianteiros se abrirá parcial-mente. Ao se fechar a porta, o vidro sefechará automaticamente.

Sistema de abertura sequenciadaAo acionar o sistema de abertura automática,o vidro pára de se movimentar aproximada-mente a 3 mm antes de sua posição final;caso deseje uma abertura completa, bastaacionar o interruptor de abertura novamente.

Volante de direçãoSistema de proteção contra impactosUm conjunto de componentes deslizantes eabsorventes de impactos, combinados comum elemento sujeito a ruptura, proporcio-nam uma desaceleração controlada doesforço sobre o volante, em conseqüênciade impacto, oferecendo maior proteção aomotorista.

Travamento (veículos equipados com “Air bag”)Retire a chave do cilindro da ignição, a par-tir da posição “ ”, e mova o volante dedireção até ouvir um ruído característico detravamento.

Destravamento (veículos equipados com “Air bag”)Gire o volante de direção ligeiramente emova a chave para a posição “I” da ignição.

BuzinaPara acioná-la, pressione qualquer dos pon-tos indicados com o símbolo .

Em veículos com “Airbag”, evite pressio-

nar a almofada central do volante dedireção, para não deformar e afundar acobertura do “Air bag”.

COMANDOS E CONTROLES6-22 Corsa, 12/06 SEÇÃO 6

Comando das luzesBotão dos faróis e lanternas

Desligado.Acendem-se as lanternas, luzes daplaca de licença e luz de iluminação dopainel de instrumentos.Farol baixo: com a alavanca do sinali-zador de direção na posição normalacendem-se os faróis baixos.Farol alto: acende-se movendo-se aalavanca do sinalizador de direçãopara frente. A luz indicadora de farolalto permanece acesa no painelde instrumentos.Em veículos sem ABS, para voltar àcondição de farol baixo, puxe a ala-vanca de volta à posição de repouso.Em veículos com ABS, mova a ala-vanca novamente para a frente, pararetornar ao farol baixo.

Lampejador do farol altoPuxando-se a alavanca do sinalizador dedireção no sentido do volante, o farol altopermanece aceso enquanto a alavanca esti-ver puxada. É usado para dar sinais de luzcom os fachos de farol alto.

Sistema de advertência sonoro das lanternas e faróis ligadosAo abrir a porta, estando a chave de igni-ção desligada e as lanternas ou faróis ace-sos, é acionado um sinal sonoro, servindode advertência para o motorista.

Sistema de luzes: leve-me até o carroAo destravar as portas com o controleremoto, as luzes do farol baixo, lanternas eluz da placa de licença acendem por umperíodo de aproximadamente 30 segundos.O sistema será desativado antes deste pe-ríodo se a ignição for ligada, o lampejadorou o botão de comando de luzes for acio-nado (luz baixa ou lanterna).É possível habilitar ou desabilitar esta fun-ção, pressionando o botão de comando dasluzes por aproximadamente 5 segundoscom a ignição ligada. As luzes indicadorasde direção no painel de instrumentos acen-derão confirmando a ativação ou desativa-ção da função.

Sistema de luzes de boas vindasSempre que a porta do motorista for aberta,a iluminação do painel se acenderá. Após ofechamento da porta do motorista a ilumi-nação se apagará após aproximadamente10 segundos. Esta função será desativadaantes deste período se a ignição for ligada, obotão do comando de luzes for acionado(luz baixa ou lanterna) ou ocorrer o trava-mento da porta.

Esta função está disponívelpara veículos equipados

com controle remoto para travamentodas portas e BCM.

Esta função está disponívelpara veículos equipados

com BCM.

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 12/06 6-23SEÇÃO 6

Luz interna do tetoPara veículos sem ABS:Puxe o botão dos faróis e lanternas para acender a luz de iluminação do com-partimento dos passageiros.

Para desligar, pressione o botão .Para veículos com ABS:Acende-se quando se abre uma das portasdianteiras. Para manter esta luz acesa,mesmo com as portas fechadas, pressioneo botão dos faróis e lanternas e paradesligar pressione o botão novamente,caso contrário a luz interna apagará auto-maticamente após 30 minutos.

Regulagem da altura do facho de luz dos faróis Com o botão das luzes na posição de faróisbaixos , a regulagem é feita de acordocom as variações de carga do veículo:Posição 0: Somente assento do motoristaocupado.Posição 1: Todos os assentos ocupados.Posição 2: Todos os assentos ocupados eporta-malas com carga.Posição 3: Somente assento do motoristaocupado e porta-malas com carga.

Facho de luz do farol baixo

Interruptor do farol de neblina Só funciona com o botão das luzes nasposições ou .Para ligar, pressione o interruptor , a luz naparte inferior do mesmo e a luz indicadora

no painel de instrumentos se acendem.

O facho de luz do farolbaixo é projetado de modo

a iluminar determinadas regiões commaior intensidade, privilegiando a visua-lização das placas de sinalização ereduzindo o efeito de ofuscamento paraos condutores de veículos no sentidocontrário. Tais regiões e intensidades daluz são normalizadas (resolução doCONTRAN 680/87) e os faróis de seu veí-culo foram projetados visando atender asnormas de segurança veicular e propiciaruma melhor performance de iluminação.Portanto, eventuais diferenças visuais naforma dos fachos, quando projetados emum anteparo ou parede, são resultados dacondição do projeto ótico acima descrito.Em caso de dúvidas, é recomendadodirigir-se a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Os faróis de neblinaproporcionam ilumi-

nação auxiliar e melhoram a visibilidadeem condições adversas de visibilidade,como a de neblina.

COMANDOS E CONTROLES6-24 Corsa, 12/06 SEÇÃO 6

Interruptor da luz de neblina traseira Só funciona com o botão das luzes naposição ou com o farol de neblina acio-nado.Para ligar, pressione o interruptor , a luzna parte inferior do botão e a luz indi-cadora no painel de instrumentos seacendem.

Regulagem da luminosidade do painel de instrumentos A luminosidade é regulada movendo-se odisco recartilhado do reostato para cima epara baixo.

Sinalizadores de direçãoMovendo-se a alavanca dos sinalizadoresde direção para cima, acendem-se as luzesque sinalizam conversão à direita. Moven-do-se a alavanca para baixo, passam aatuar os sinalizadores de conversão àesquerda.O retorno da alavanca do sinalizador dedireção à posição normal faz-se automati-camente quando o volante de direção voltaà posição inicial. Este retorno automáticonão se verificará ao fazer-se uma curvaaberta ou em uma mudança de faixa derodagem. Nestas situações, basta retornara alavanca até à posição normal.

Sinalizadores de advertência (pisca-alerta)Pressionando-se a tecla do interruptor ,ligam-se todas as luzes dos sinalizadores dedireção. Ao ser novamente pressionada atecla, as luzes dos sinalizadores de direçãose apagam.

A luz de neblina tra-seira melhora a visua-

lização do veículo em condições adversasde visibilidade, como a de neblina, evi-tando possíveis colisões traseiras.

Se a luz indicadora do sinali-zador de direção no

painel de instrumentos, piscar com fre-qüência maior que a normal, isto indicaque uma ou mais lâmpadas indicadoras dedireção estão queimadas.

Esta sinalização sódeverá ser usada em

casos de emergência e com o veículoparado.

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 12/06 6-25SEÇÃO 6

Luzes de leitura dianteirasEstando a ignição ligada, as lâmpadas deleitura de ambos as lados podem ser liga-das separadamente. Pressione o botão(seta) para ligar. Para desligar, pressione-onovamente.

Luzes de leitura traseirasInterruptor pressionado para a direita:luz ligada.Interruptor no centro: luz desligada.(Nesta condição, acende-se ao abrir umadas portas dianteiras ou traseiras em veícu-los com alarme antifurto).Interruptor pressionado para a esquer-da: luz desligada.

Desligamento automático da luz interna do tetoEm veículos com ABS, para evitar o descar-regamento da bateria, o seu veículo tem aluz do teto desligada após 30 minutos seestas forem esquecidas acesas ao deixar oveículo. Se desejar, pode-se alterar estetempo para a faixa de 5 a 25 minutos empassos de 5 minutos.Para efetuar a reprogramação, dirija-se auma Oficina ou Concessionária AutorizadaChevrolet.

COMANDOS E CONTROLES6-26 Corsa, 12/06 SEÇÃO 6

Limpadores e lavadores dos vidrosPára-brisa :Funcionam somente com a ignição ligada.A alavanca de acionamento do limpador dopára-brisa possui quatro posições:o Desligado.- - Funcionamento intermitente. Em veí-

culos com ABS opera a cada 7 segun-dos e pode ser programado parafuncionar com intervalos de 1 a 30segundos.Programar:• Posicione a alavanca na posição “- -“,

retorne-a para a posição “o”.• Mantenha a alavanca nesta posi-

ção durante o tempo desejadopara a programação do intervalode acionamento.

• Posicione a alavanca na posição “- -“.

O movimento do limpador do pára-brisa ocorrerá nos intervalos equivalen-tes ao tempo em que a alavanca per-maneceu na posição “o”.Em veículos sem ABS, funciona inter-mitentemente com intervalo de algunssegundos entre as operações.

– Funcionamento contínuo.= Funcionamento contínuo rápido.Para esguichar água do reservatório nopára-brisa, puxe a alavanca. Enquanto éacionada, ocorrem o esguicho da água e omovimento das palhetas; ao ser liberada,ocorrem ainda alguns movimentos daspalhetas. Funciona somente com a igniçãoligada.

Vidro traseiro :Funcionam somente com a ignição ligada.O lavador e limpador do vidro traseiro fun-cionam em qualquer uma das posições emque se encontre a alavanca.AcionamentoAcionamentoAcionamentoAcionamentoLimpador: empurre a alavanca para frenteaté o 1° estágio.Lavador: empurre a alavanca para frenteaté o 2° estágio.

Evite utilizar os limpado-res dos vidros com os mes-

mos secos ou sem que os esguichos doslavadores sejam acionados.

Em veículos com ABS, casoo limpador do pára-brisa

estiver acionado, ao engatar a marcha àré, o limpador do vidro traseiro entra emfuncionamento automaticamente.

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 12/06 6-27SEÇÃO 6

Desembaçador do vidro traseiroEste dispositivo só funciona com a igniçãoligada.Para ligar, pressione o interruptor ; paradesligar, pressione-o novamente.Desligue-o logo que haja suficiente visibili-dade, evitando sobrecargas elétricas desne-cessárias.

Caixa de mudanças manualPosições da alavanca seletora: Ponto morto.1 a 5 Primeira a quinta marchas.R Marcha à ré.

Marchas à frente

Marcha à réPuxe o anel (seta) e coloque a alavancaseletora de marchas na posição R.

Ao limpar internamente ovidro traseiro, deve se

tomar o cuidado para não danificar oelemento térmico do vidro (filamentos).

Pressione o pedal daembreagem até o final de

seu curso, evitando assim, danos à caixade mudanças e mova a alavanca demudanças para a posição desejada.

Coloque a alavanca sele-tora de marchas na posi-

ção R somente com o veículo parado ealguns segundos após pressionar o pedalda embreagem. Se a marcha não engre-nar facilmente, retorne a alavanca aoponto morto e retire o pé do pedal daembreagem, pise novamente e mova aalavanca.

COMANDOS E CONTROLES6-28 Corsa, 12/06 SEÇÃO 6

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 12/06 6-29SEÇÃO 6

Sistema de ventilação e condicionador de ar (opcional)Além do fluxo de ar natural que entra nointerior do veículo pelas entradas de ar(setas) no painel dianteiro, quando o veí-culo está em movimento, pode ser acio-nado também um ventilador para au-mentar o fluxo de ar. Para maior conforto,este ar pode ser aquecido ou refrigerado(com condicionador de ar).

Filtro de arO filtro de ar remove poeira, fuligem epólen provenientes do ar externo. Deve sersubstituído nos intervalos recomendadosno Plano de Manutenção Preventiva,Seção 13.

Difusores de saídas de arQuatro difusores de ar ajustáveis (A) naparte frontal do painel, duas saídas laterais(B), saídas para o pára-brisa (C) e saídas naparte inferior do painel (D), proporcionamventilação agradável, com ar na tempera-tura ambiente, aquecido ou refrigerado(com condicionador de ar).

Direcionamento do arMova as grades dos difusores (A) para odirecionamento do ar, conforme desejado.

Restrição e liberação do fluxo de arMovimente totalmente as aletas para o cen-tro do painel para restringir o fluxo de ar.

Controle de temperaturaO grau de aquecimento depende da tem-peratura do motor, portanto não será ple-namente atingido, enquanto o motorestiver frio. À medida em que o motor vaiaquecendo o ar também aquece.Girando o botão da esquerda para a direita(faixa vermelha) o fluxo de ar é aquecido epermanecendo na esquerda (faixa azul) o arfica na temperatura ambiente ou é refrige-rado (com a tecla do condicionador de ar

pressionada).

Ventilador Gire o botão central no sentido horáriopara ligar o ventilador e aumentar a veloci-dade do fluxo de ar. Escolha uma das qua-tro posições que melhor lhe agradar.

Distribuição do fluxo arGire o botão da direita para uma dasseguintes posições:

O sistema de condiciona-dor de ar só funciona com

o motor em funcionamento. Para maioreficiência do sistema, os vidros devemestar fechados. Caso o interior do veículotenha se aquecido demasiadamenteapós longo período sob luz solar direta,abra os vidros das portas por alguns ins-tantes para acelerar a saída do ar quente.

A restrição do fluxo de arpelos difusores não impede

totalmente a entrada de ar para o interiordo veículo.

Cabeça: O fluxo de ar é direcio-nado para os difusores centrais.

Cabeça e pés: O ar distribuído nos difusores centrais é um pouco mais frio que o da região dos pés. Esta condição é especialmente utilizada pela manhã quando o sol está aque-cendo o interior do veículo na parte superior e a região dos pés continua fria. Ajuste o controle de tempera-tura para a condição mais confortá-vel a partir da posição central.

Pés: O fluxo de ar é direcionado para as saídas de ar na região dos pés. Ajuste o controle de temperatura para a condição mais confortável.

Desembaçamento e pés: Uma parte do fluxo de ar é direcionada para as saídas de ar do pára-brisa e outra parte é direcionada para as saídas de ar da região dos pés.

Desembaçamento: O fluxo de ar é direcionado para o pára-brisa.

COMANDOS E CONTROLES6-30 Corsa, 12/06 SEÇÃO 6

Desembaçamento rápido dos vidrosVeículos sem condicionador de ar:• Gire o botão de ventilação para a posi-

ção máxima.• Gire o botão do controle de tempera-

tura para a posição aquecimentomáximo.

• Gire o botão de distribuição de ar paraa posição .

Veículos com condicionador de ar:• Pressione o botão do condicionador de

ar .• Gire o botão de ventilação para a posi-

ção máxima.• Gire o botão de distribuição de ar para

a posição . A recirculação de ar édesabilitada, permitindo a entrada dear externo.

• O botão do controle de temperaturapode ficar em qualquer posição.

Recirculação interna do ar Somente ligue em casos de odores desa-gradáveis vindos de fora do veículo, ou emestradas com poeira.O sistema de circulação interna do ar inter-rompe a entrada do ar externo, forçando acirculação do mesmo ar do interior do veí-culo.

Para ligar o sistema de recirculação internado ar, pressione a tecla , a luz na parteinferior da mesma se acenderá. Para desli-gar, pressione novamente a tecla .

Para obter refrigeração rápidaDurante o tempo quente e quando o veí-culo tenha permanecido ao sol por longoperíodo, faça o seguinte:• Abra os vidros durante alguns instan-

tes a fim de permitir que o ar quentedo interior seja expulso rapidamente.

• Pressione o botão do condicionador dear .

• Pressione o interruptor de recirculaçãode ar .

• Gire o botão de controle de tempera-tura totalmente no sentido anti-horá-rio (faixa azul).

• Gire o botão do controle de distribui-ção de ar para a posição .

• Gire o botão do ventilador na posição“4”.

Coloque o sistema do con-dicionador de ar em fun-

cionamento pelo menos uma vez porsemana, por aproximadamente 10 minu-tos. Este procedimento é necessário paralubrificar o sistema e evitar eventuaisvazamentos. Quando o condicionadorde ar está ligado ocorre condensação deágua, que é eliminada pela parte inferiordo veículo.

Deve-se ligar o sis-tema por pouco

tempo, devido a deterioração do ar, pre-judicial à saúde por período prolongado.

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 12/06 6-31SEÇÃO 6

Mostrador digital com informação triplaMostrador de horas, temperatura externa erádio ou data, que será indicada ao ser des-ligado o rádio.

Data e horárioPara entrar no modo de ajuste, desligue orádio, pressione por aproximadamente 2segundos o botão e faça os ajustescom o botão do mostrador conformeindicado:• Ajuste do dia: pressione e ajuste

o dia.• Ajuste do mês: pressione (o indi-

cador do mês começa a piscar); pres-sione e ajuste o mês.

• Ajuste do ano: pressione (o indi-cador do ano começa a piscar); pres-sione e ajuste o ano.

• Ajuste das horas: pressione (oindicador de horas começa a piscar);pressione e ajuste as horas.

• Ajuste dos minutos: pressione (oindicador de minutos começa a piscar);pressione e ajuste os minutos.

• Finalizar os ajustes: pressione , orelógio inicia a marcação em 0segundo.

Se desejar ajustar apenas o horário, pres-sione até que o indicador de horas e deminutos comece a piscar.Mesmo com a ignição desligada, o horário,a data e a temperatura externa poderão sermostrados durante aproximadamente 15segundos, apertando-se brevemente umdos dois botões acima do mostrador.

Temperatura externaA temperatura ambiente é automatica-mente indicada no visor.Quando a temperatura for inferior a 0oCaparecerá o sinal “–”.

Se houver uma interrup-ção na fonte de energia, o

horário e a data devem ser ajustadosnovamente.

Quando a tempera-tura ambiente for

inferior a 3oC, a luz indicadora apare-cerá no visor e piscará durante 20 segun-dos, alertando sobre o risco de formaçãode gelo na pista.

Se o visor indicar “- - -oC”há falha no sistema. Pro-

cure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para diagnóstico ereparo.

COMANDOS E CONTROLES6-32 Corsa, 12/06 SEÇÃO 6

Freio de estacionamentoO freio de estacionamento atua mecanica-mente nas rodas traseiras e permanece apli-cado enquanto a alavanca de acionamentoestiver na posição superior de seu curso. Aluz indicadora permanece acesa no pai-nel de instrumentos, enquanto o freio deestacionamento estiver aplicado.

Para liberação do freio de estacionamento,force ligeiramente a alavanca para cima,comprima o botão na extremidade da ala-vanca (seta) e empurre-a para baixo até quea luz indicadora do painel se apague.

Freio de serviço

Nunca aplique o freiode estacionamento

com o veículo em movimento. Istopoderá causar rodopio do veículo e con-seqüentes danos pessoais.

• Aplique o pedal do freio com suavi-dade e progressivamente. Aplicaçõesviolentas no pedal do freio, poderãoprovocar derrapagens, além de exces-sivo desgaste nos pneus.

• Esteja sempre atento às luzes indica-doras de falhas nos sistemas de freios.

• Não dirija com o motor desligado, oservofreio não atuará, sendo necessá-rio maior pressão para acionar osfreios.

• Se o motor deixar de funcionar, como veículo em movimento, freie nor-malmente, acionando constante-mente o pedal do freio, sembombeá-lo; caso contrário, o vácuodo servofreio se esgotará, deixandode haver auxílio na aplicação dofreio e, conseqüentemente o pedaldo freio ficará mais duro e as distân-cias de frenagens serão maiores.

• Se o pedal do freio não retornar àaltura normal ou se houver aumentorápido no curso do pedal, isto podeser um indicador de problema nosistema de freios. Procure imediata-mente uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet.

• O nível do fluido de freio no reserva-tório deve ser verificado com fre-qüência.

• Verificar com freqüência as luzes dosfreios.

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 12/06 6-33SEÇÃO 6

Frenagens de emergência em veículos sem ABS (sistema de freio antiblocante)Quase todo motorista já enfrentou algumasituação em que precisou de frenagemsúbita. É claro que a primeira reação é pres-sionar o pedal de freio e mantê-lo pressio-nado. Isto na verdade é uma atitudeerrada, pois as rodas podem travar.Quando isto ocorre, o veículo não obedeceà direção, e poderá sair da pista. Use a téc-nica de frenagem gradativa. Esta propor-ciona frenagem máxima e ao mesmotempo mantém o controle da direção.Faça-o pressionando o pedal de freio eaumentando gradativamente a pressão.Em caso de emergência, provavelmentevocê vai querer pressionar fortemente osfreios sem travar as rodas. Se ouvir ou per-ceber que as rodas se arrastam, alivie opedal de freio. Desta forma, é possívelmanter o controle da direção.

Circuitos hidráulicos independentesOs freios das rodas dianteiras e das rodastraseiras têm circuitos separados.Se um dos circuitos falhar, o veículo poderáainda ser freado por meio do outro circuito.Se isto suceder, o pedal do freio deverá seraplicado fazendo-se maior pressão. A dis-tância de frenagem do veículo aumentanestas circunstâncias. Portanto, antes deprosseguir viagem, leve o veículo a umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para corrigir o problema.

Pedais do freio, acelerador e embreagemOs pedais de freio e acelerador possuemalturas diferentes para proporcionar maiorfacilidade de movimentação do pé, nomomento em que este muda de posição,passando do freio para o acelerador e vice-versa. O pedal da embreagem possui umcurso maior para proporcionar mais sen-sibilidade no seu controle.

• Este veículo possui pedais desarmá-veis para proteção dos pés do moto-rista em caso de colisão.

• No interior das portas existem barrasde aço para proteção dos ocupantesdo veículo em caso de impactoslaterais.

COMANDOS E CONTROLES6-34 Corsa, 12/06 SEÇÃO 6

ABS (Sistema de freio antiblocante)

Imediatamente após a partida, mesmo auma velocidade mínima, o sistema efetuauma verificação automática.

O sistema de freio antiblocante (ABS) man-tém um controle do sistema de freio do veí-culo e evita que as rodas se travem,independentemente das condições dasestradas e da aderência dos pneus.Atua regulando o efeito de frenagem logoque uma roda mostre tendência para tra-var. O veículo mantém-se sempre controlá-vel, mesmo ao fazer uma curva ou desviar-se de um obstáculo. Quando se torna inevi-tável uma frenagem de emergência, o ABSpermite contornar um obstáculo sem aliviaro freio. Contudo, não é aconselhável, emhipótese alguma, com base nesta caracte-rística de segurança, correr deliberada-mente riscos de condução desnecessários.A segurança no tráfego só poderá ser con-seguida através de um estilo de conduçãoresponsável.O efeito de frenagem é controlado pelo sis-tema ABS em cada milésimo de segundodurante o processo de frenagem. Esta açãoé sentida através de “pulsação no pedal defreio" e "ruído no processo de controle”. Oveículo está agora numa situação de emer-gência; o sistema ABS permite manter ocontrole do veículo e avisa ao motoristasobre a necessidade de adaptar a veloci-dade do veículo às condições da estrada.

Quando a ignição é ligada,a luz indicadora se

acende. Apaga-se logo após a partida domotor. Se não se apagar após a partidaou vier a acender-se durante a viagem,isto é evidência de uma avaria no sistemaABS. O sistema de freios, do veículo con-tinuará, todavia, funcionando. O sis-tema ABS também ficará inoperante se ofusível dos indicadores dos freios estiverdefeituoso. Dirija-se a uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevrolet paraa correção do problema.

Durante a frenagemde emergência, ao

sentir a pulsação do pedal de freio eruído no processo de controle, não desa-plique o pedal do freio, pois tais ocorrên-cias são características normais dosistema.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Corsa, 12/06 7-1SEÇÃO 7

Sistema de proteção de três estágiosEste sistema compreende:• Primeiro estágio (cintos de segu-

rança de três pontos): em acidentesenvolvendo impacto frontal de baixaseveridade e durante frenagem bruscaos dispositivos automáticos do cintode segurança prendem ao banco osocupantes que estiverem utilizando oscintos de segurança.

• Segundo estágio (tensionadoresdos cintos de segurança do moto-rista e passageiro dianteiro): emseqüência ao acionamento dos cintos desegurança os tensionadores dos cintosdos bancos dianteiros são acionados,puxando os fechos dos cintos para baixo,reduzindo ou eliminando folgas entre ocadarço do cinto e o corpo dos ocupan-tes dos bancos dianteiros.

• Terceiro estágio (“Air bag” para omotorista e passageiro dian-teiro): em colisões frontais sérias,quando ocorre o acionamento do sis-tema “Air bag”, reduz as chances decolisão dos ocupantes dos bancosdianteiros com o volante, painel deinstrumentos e pára-brisa.

Cintos de segurança

O sistema de “Airbag” serve para com-

pletar o sistema de cintos de segurança detrês pontos e tensionadores do cinto. Por-tanto, os cintos de segurança devem sem-pre ser usados pelos ocupantes doveículo, independente do veículo ser equi-pado ou não com o sistema de “Air bag”.

• Todos os ocupantes do veículodevem usar cintos de segurança. Osferimentos causados por colisãopoderão ser muito piores se vocênão estiver usando o cinto de segu-rança. Você poderá colidir comobjetos no interior do veículo ou seratirado para fora dele.

• Um cinto que tenha sido sujeito aesforços como, por exemplo, numacidente, deverá ser substituído porum novo.

Antes de fechar a porta,certifique-se de que o

cinto esteja fora do curso desta. Se ocinto ficar preso na porta, poderá haverdanos a ele e ao veículo.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-2 Corsa, 12/06 SEÇÃO 7

Como usar corretamente o cinto retrátil de três pontos• Ajuste o encosto do banco de forma

que você possa sentar-se em posiçãovertical.

• Puxe suavemente a fivela deslizantepara fora do dispositivo de recolhi-mento e ajuste o cinto sobre o corposem torcê-lo.

• Encaixe a fivela do cinto no fecho, atéperceber o ruído característico de tra-vamento.

• Puxe o cadarço diagonal para ajustar ocadarço subabdominal.

• Para soltar o cinto, pressione o botãono fecho. O cinto será recolhido auto-maticamente.

Como usar corretamente o cinto subabdominal (posição central do banco traseiro)• Para ajustar o comprimento, segure o

cinto pela fivela e ajuste-o pelocadarço.

• Para colocação do cinto, encaixe afivela do cinto no fecho do ladooposto.

• Para liberação do cinto, comprima obotão vermelho do fecho.

• A parte subabdominal do cintodeverá estar em posição baixa erente aos quadris, tocando as coxas.O cinto diagonal deverá passarsobre o ombro e transversalmenteao tórax. Estas partes do corpo sãoas adequadas para receber os esfor-ços dos cintos de segurança.

• Os cintos não devem ficar apoiadoscontra objetos nos bolsos das rou-pas, tais como canetas, óculos, etc.,dado que estes podem causar feri-mentos ao usuário.

• Cintos cortados ou desfiados podemnão proteger você numa colisão.Sob impacto, os cintos poderão ras-gar-se totalmente. Se o cinto estivercortado ou desfiado, substitua-oimediatamente.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Corsa, 12/06 7-3SEÇÃO 7

Posição correta dos encostos dos bancos

Uso correto do cinto de segurança durante a gestação

Lembre-se, a melhor maneira de proteger ofeto é proteger a mãe. Em caso de colisão,existem maiores possibilidades de que ofeto não seja atingido se o cinto de segu-rança estiver sendo usado corretamente.Para as gestantes, bem como para asdemais pessoas, a palavra chave para tor-nar efetivos os cintos é usá-los correta-mente.

Ajuste da altura do cinto de três pontosPara fazer o ajuste, puxe um pouco o cintode seu alojamento e pressione a guia nafixação superior (seta).Ajuste a altura de acordo com a sua esta-tura. Isto é particularmente importante se ousuário que utilizou o cinto anteriormenteera de estatura mais baixa.

Mesmo que trava-dos, os cintos de se-

gurança poderão não ser eficazes se vocêestiver em posição reclinada. O cintodiagonal pode não ser eficaz, pois nãoestará apoiado no corpo. Em caso decolisão, você poderá deslizar-se, rece-bendo ferimentos no pescoço ou emoutros locais. O cinto subabdominaltambém pode não ser eficaz. Em caso decolisão, o cinto poderá estar acima deseu abdómen. As forças do cinto estarãoconcentradas naquele local e não sobreseus ossos pélvicos. Isto poderá causarsérios ferimentos internos. Para obterproteção adequada enquanto o veículoestiver em movimento, mantenha oencosto em posição vertical, sente-sebem encostado e use o cinto de segu-rança corretamente.

Os cintos de segu-rança funcionam para

todas as pessoas, inclusive para as gestan-tes. Como todos os demais ocupantes,haverá maior chance de que gestantessejam feridas se não estiverem usando ocinto de segurança. A parte da cinturadeverá ser usada na posição mais baixapossível.

Não faça o ajuste dealtura enquanto dirige.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-4 Corsa, 12/06 SEÇÃO 7

Tensionadores do cinto (veículos com “Air bag”)O sistema do cinto de segurança dos ban-cos dianteiros em veículos incorpora tensio-nadores do cinto.Na eventualidade de uma colisão frontal osfechos do cinto são puxados para baixo; oscadarços diagonal e subabdominal são ins-tantaneamente esticados.A ativação dos tensionadores é percebidaatravés da luz de advertência no painelde instrumentos. É também indicada pelaslingüetas amarelas existentes nos fechosdos cintos.Os cintos de segurança permanecem total-mente em funcionamento mesmo quandoos tensionadores do cinto tenham sido ati-vados.

Uso correto dos cintos de segurança em crianças pequenas

• Caso os tensionadores tenham sidoativados, eles deverão ser substituí-dos em uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet.

• Não é permitida a instalação oucolocação de acessórios não previs-tos para seu veículo ou de outrosobjetos dentro do raio de atuaçãodos tensionadores.

• O sistema eletrônico que controla ostensionadores do cinto e do sistema“Air bag” está localizado no consolecentral. Para evitar mau funciona-mento, não se deve colocar nenhumobjeto imantado nas proximidadesdeste console.

Os bebês e as crian-ças devem ocupar

sempre o banco traseiro e, serem prote-gidos por sistemas de proteção infantil.Os ossos dos quadris de uma criançamuito nova são tão pequenos que umcinto normal não permanecerá na posi-ção baixa dos quadris, conforme neces-sário. Ao contrário, haverá possibilidadede que o cinto fique sobre o abdómenda criança. Em caso de colisão, o cintoforçará diretamente o abdómen, o quepoderá causar ferimentos sérios. Por-tanto, certifique-se de que toda criançaainda pequena para utilizar o cinto nor-mal seja protegida por um sistema ade-quado para a criança.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Corsa, 12/06 7-5SEÇÃO 7

Uso correto dos cintos de segurança em crianças maioresCrianças maiores, para as quais o sistemade proteção infantil tornou-se pequeno,deverão usar os cintos de segurança do veí-culo.

Nunca segure umbebê no colo com o

veículo em movimento. Um bebê não étão pesado enquanto não ocorre umacolisão, mas, no momento em que estaocorrer, ele tornar-se-á tão pesado quevocê não poderá retê-lo. Por exemplo,numa colisão a apenas 40 km/h, umbebê de 5,5 kg poderá ser lançado comuma força representada pelo peso deuma pessoa de 110 kg. Será quaseimpossível segurá-lo.

• As estatísticas de acidentes indicamque as crianças estarão mais segurasse ocuparem o banco traseiro e esti-verem usando os cintos correta-mente.

• Crianças que não estejam usandocintos de segurança podem ser ati-radas para fora do veículo, oupodem atingir outras pessoas queestejam usando os cintos, em casode colisões.

• Se a criança for muito pequena e ocinto diagonal ficar muito próximodo seu rosto ou pescoço, coloque acriança numa posição que tenhacinto subabdominal, isto é, nobanco traseiro.

• Onde quer que a criança sente nointerior do veículo, o cadarço subab-dominal deverá ser usado em posi-ção baixa, acomodado abaixo dosquadris.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-6 Corsa, 12/06 SEÇÃO 7

“Air bag” frontal (sistema suplementar de retenção)Este sistema é identificado pela inscrição“Air bag” no volante (para o motorista) eacima do porta-luvas (para o passageiro).O sistema “Air bag” frontal é composto de:• Bolsas infláveis com geradores de gás

alojados no interior do volante e dopainel.

• Controle eletrônico com sensor dedesaceleração integrado.

• Luz indicadora no painel de instru-mentos.

Luz indicadora do “Air bag”: Quando aignição é ligada, a lâmpada indicadora se acende por aproximadamente 4 segun-dos, apagando-se em seguida.

Os “Air bags” frontais são dispositivos com-plementares de segurança que, em con-junto aos cintos de segurança dianteiros eseus tensionadores, aumentam a eficiênciada proteção aos ocupantes em colisõescom desacelerações muito bruscas do veí-culo. Sua função é a de proteger a cabeça eo tórax do ocupante contra choques violen-tos no volante de direção ou painel em aci-dentes em que a proteção oferecidasomente pelos cintos de segurança não forsuficiente para se evitar lesões graves e/oufatais.

Nunca permita isto!A ilustração mostra

uma criança sentada no banco equipadocom o cinto retrátil de três pontos, mas ocadarço diagonal está passando atrás dacriança. Se o cinto for usado destaforma, a criança poderá deslizar sob ocinto em caso de colisão.

Se a lâmpada não seacender, não apagar

após 4 segundos, ou acender com o veí-culo em movimento, isto é evidência deuma avaria no sistema de “Air bag” ounos tensionadores do cinto de segurança.Nestes casos o sistema de “Air bag” ou ostensionadores do cinto de segurança nãofuncionarão em caso de acidente. Procureuma Concessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet para reparar o problema.

Os cintos de segu-rança, cujo o uso é

obrigatório por lei, são os mais importan-tes equipamentos de retenção dos ocu-pantes e devem ser utilizados sempre.Somente com a utilização dos cintos desegurança, o sistema “Air bag” pode con-tribuir para a redução da gravidade depossíveis ferimentos aos ocupantes do veí-culo em caso de colisão.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Corsa, 12/06 7-7SEÇÃO 7

O “Air bag” não será acionado em impactosfrontais de baixa severidade em que o cintode segurança for o bastante para protegeros ocupantes, em impactos laterais, trasei-ros, capotamentos, derrapagens e outrassituações cujo ocupante não é projetadopara frente com severidade.O “Air bag” deve ser acionado apenas emimpactos frontais, desde que a desacelera-ção imposta ao ocupante no sentido deprojetá-lo para frente, seja tal que o cintode segurança não venha a ser o suficientepara retê-lo, impedindo um choque destecontra partes do veículo à sua frente ougarantir baixas desacelerações. É impor-tante salientar que a velocidade do impactonão é fator determinante para o aciona-mento do “Air bag”, e sim a desaceleraçãoimposta ao ocupante.Um módulo eletrônico com um sensor dedesaceleração gerencia a ativação dos ten-sionadores dos cintos de segurança e dos“Air bags”. Havendo necessidade, disparainicialmente os tensionadores dos cintos desegurança dianteiros para segurar aindamais os ocupantes nos bancos e, depen-dendo do nível de desaceleração, tambémativa os geradores de gás que inflam as bol-sas em aproximadamente 30 milésimos desegundo, amortecendo o contato do corpodos ocupantes com o volante de direção oupainel.

A explosão do dispositivo gerador de gásprovocada para inflar as bolsas de ar não éprejudicial para o sistema auditivo humanoe a nuvem semelhante à fumaça formadadurante o disparo do sistema “Air bag”nada mais é do que talco (não tóxico) cujaa função é a de minimizar o atrito entre ocorpo do ocupante e as bolsas de ar.

O acionamento dos ten-sionadores do cinto de

segurança ocorre em circunstânciasmenos severas que o dos “Air bags”, ouseja, podem ocorrer casos de ativaçãodos tensionadores sem que os “Air bags”sejam acionados.

• A bolsa do “Air bag” é projetadapara que os ocupantes toquem nelasomente quando estiver totalmenteinflada. Por isso, antes de dirigir, éaconselhável regular adequada-mente os bancos dianteiros.

• Ajuste o assento do banco do moto-rista de modo que consiga, com o pédireito, pressionar até o final de cursoo pedal da embreagem sem tirar ascostas do encosto do banco e oencosto tal que, com os ombrosencostados e os braços esticados, ospulsos fiquem apoiados sobre a partesuperior do volante de direção.

• Regule também o banco do passa-geiro o mais para trás possível, semprejudicar o espaço para as pernasdo ocupante do banco traseiro.

• Os cintos de segurança devem estarcorretamente afivelados.

• Em caso de colisão em que ocorra oacionamento do sistema “Air bag”sem que os ocupantes do veículo este-jam usando os cintos de segurança, orisco de ferimento grave poderáaumentar consideravelmente.

• Crianças menores de 10 anos devemsempre ser transportadas no bancotraseiro, especialmente em veículosequipados com sistema “Air bag”.Além de ser exigência legal, a forçado inflamento do “Air bag” iráempurrá-las de encontro ao encostodo banco, podendo causar gravesferimentos.

• Em Pick-ups com apenas bancosdianteiros (‘cabine simples’) e equi-padas com duplo “Air bag” frontal,cadeirinhas de transporte de crian-ças somente poderão ser instaladasno banco do passageiro se o veículodispuser de chave para desativaçãodo “Air bag” do lado direito.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-8 Corsa, 12/06 SEÇÃO 7

Recomendações importantes sobre o sistema “Air bag”• Não mantenha nenhum tipo de objeto

entre as bolsas e os ocupantes dosbancos dianteiros.

• Não instale acessórios não originais novolante ou no painel.

• Nunca faça alterações nos componen-tes do sistema “Air bag”.

• O sistema eletrônico que controla o sis-tema “Air bag” e os tensionadores docinto de segurança está localizado noconsole central. Para evitar falhas,nenhum objeto imantado dever sercolocado nas proximidades do console.

• Caso o veículo sofra inundação ou ala-gamento, solicite a assistência de umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.

• A desmontagem do volante e do pai-nel de instrumentos, somente deveráser executada em uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet.

• O “Air bag” foi projetado para dispararsomente uma única vez. Uma vez dis-parado, deverá ser substituído imedia-tamente em uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

• Não cole nada no volante e na cober-tura do “Air bag” do lado do passa-geiro, nem aplique neles qualquermaterial. Limpe sua superfície somentecom um pano úmido.

• Quando você transferir o veículo paraoutro proprietário, solicitamos quevocê alerte o novo proprietário que oveículo está equipado com “Air bag” eque ele deve consultar as informaçõesdescritas neste manual.

• No caso de desmanche total do veículoequipado com “Air bag”, solicite aassistência de uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

Uso de sistema de proteção infantil no banco dianteiro do acompanhante em veículos com sistema “Air bag”

Nos veículos equipa-dos com “Air bag” no

lado do passageiro dianteiro, não sedeve instalar o sistema de proteçãoinfantil no banco dianteiro.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Corsa, 12/06 7-9SEÇÃO 7

Sistema de proteção infantil Muitas empresas fabricam sistemas de pro-teção infantil para bebês e crianças.Certifique-se de que o sistema de proteçãoinfantil a ser utilizado em seu veículo, pos-sui etiqueta de aprovação do cumprimentodas normas de segurança.O sistema de proteção infantil proporcionaótima segurança para a criança em caso deimpacto e deve ser escolhido para ajustar-se ao tamanho e o peso da criança.• Para bebês até 9 meses de idade ou

pesando até 9 kg.• Para crianças até 12 anos de idade ou

pesando até 36 kg.

Assento para bebê • Faixas de peso 0 e I: somente instalado

com a criança voltada para a traseira doveículo. Desde recém-nascido até 9 kg.

Em veículos com “Air bag” no lado do pas-sageiro ou “Air bag” lateral, o assento desegurança não deve ser instalado no bancodianteiro do acompanhante, pois existeperigo de morte. Instale o assento de segurança nas posiçõeslaterais do banco traseiro.

• Crianças com menos de 12 anos ouabaixo de 150 cm de altura devem via-jar somente no assento de segurançaapropriado.

• Ao transportar crianças, use o sistemade proteção apropriado ao peso dacriança.

• Assegure-se de que o sistema de segu-rança esteja fixado apropriadamente.

• Você deve observar as instruções deinstalação e de utilização fornecidasjunto com o sistema de proteçãoinfantil.

• Não prenda objetos no sistema deproteção infantil e não cubra comoutros materiais.

• Um sistema de proteção infantil quetenha sido submetido a um acidentedeverá ser substituído.

Após a instalação doassento de segurança

infantil, tente movimentá-lo em todas asdireções para certificar-se de que estáseguramente instalado.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-10 Corsa, 12/06 SEÇÃO 7

Assento para criançaSistema modular para várias faixas de peso:• Faixa de peso I: de 9 até 15 kg.• Faixa de peso II e III: de 15 kg a 36 kg.Deve sempre ser instalado com a criançavoltada para a frente do veículo.

O assento para criançadeve ser instalado nas late-

rais do banco traseiro.

Não permita que aparte diagonal do

cinto de segurança fique em contatocom o rosto ou pescoço da criança. Hárisco da criança ser seriamente ferida emcaso de uma colisão.

• Após remover a criança do veículo,fixe o assento com o cinto de segu-rança do veículo, a fim de evitar queo mesmo seja lançado para frenteem caso de uma freada brusca.

• Caso não seja necessário manter oassento no compartimento de passa-geiros, remova e coloque-o no com-partimento de cargas, fixando-o comuma rede de retenção.

• Em caso de impacto com o veículo oassento deverá ser substituído.

• Antes de instalar um sistema de pro-teção infantil, leia com atenção asinstruções fornecidas pelo fabricantedo sistema.

• A não observação destas instruçõessobre os sistemas de proteção infan-til e das instruções fornecidas pelofabricante do sistema poderá au-mentar o risco e/ou severidade deferimentos em caso de um acidente.

• Se o assento para criança não estiverapropriadamente fixado, o risco dacriança ser seriamente ferida em umacolisão aumenta enormemente.

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Corsa, 12/06 8-1SEÇÃO 8

Dirigindo na lama ou areiaQuando você dirige na lama ou areia, asrodas não têm boa tração. Você não podeacelerar rapidamente, é mais difícil esterçare são necessárias maiores distâncias de fre-nagem.Na lama é melhor usar marcha reduzida –quanto mais espessa a lama, mais baixadeve ser a marcha. Em camadas espessasde lama, mantenha o veículo em movi-mento para não atolar.Ao dirigir na areia muito solta (como naspraias ou dunas) os pneus tendem a afun-dar. Isto causa efeito sobre a direção, acele-ração e frenagem. Para melhorar a tração,reduza levemente a pressão de ar dospneus ao dirigir sobre a areia.

Se o veículo atolarJamais gire as rodas se o veículo estiver ato-lado. O método conhecido por balançopode ajudar a desatolar, porém seja cuida-doso.

Balançar o veículo para desatolarPrimeiramente, gire o volante da direçãopara a esquerda e para a direita. Isto faráliberar a área ao redor das rodas dianteiras.A seguir alterne a transmissão entreprimeira ou segunda e ré, girando as rodaso mínimo possível. Solte o pedal do acele-rador durante as mudanças e pressionelevemente o pedal quando a transmissãoestiver engrenada. Se algumas tentativasnão forem suficientes para desatolar, vocêprecisará ser rebocado. Ou você poderáusar os ganchos de socorro, se houver, nocaso de ser rebocado. Veja instruções naSeção 9, sob “Rebocando o veículo”.

Após dirigir sobre lama ouareia, limpe e verifique as

lonas de freios. Estas substâncias podemcausar frenagem irregular ou lonas vitri-ficadas. Verifique a estrutura da carroça-ria, direção, suspensão, rodas, pneus esistema do escapamento quanto adanos.

Se girarem em altavelocidade, os pneus

poderão estourar resultando em ferimen-tos a você e a outras pessoas. Poderáhaver superaquecimento da transmissãoe outros componentes do veículo. Emcaso de atolamento, gire as rodas o míni-mo possível. Não gire as rodas a mais de55 km/h, conforme indicado novelocímetro.

Girar as rodas pode resul-tar em destruição de com-

ponentes de seu veículo, bem como dospneus. Girar as rodas em velocidadesaltas durante as mudanças para a frentee para trás pode destruir a transmissão.

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS8-2 Corsa, 12/06 SEÇÃO 8

Dirigindo em trechos alagadosEsta é uma situação que deve ser evitadatanto quanto possível, mesmo nas viaspavimentadas das cidades. Além de não serpossível avaliar com precisão o estado dapista à frente, devido à água, o veículopode vir a se danificar seriamente, pois nãofoi projetado para essa utilização.É recomendável não passar pelo trecho ala-gado se a lâmina d’água for superior àaltura do centro da roda, para minimizarriscos de dano ao veículo.

Se realmente for preciso atravessar um tre-cho alagado, fazê-lo sempre em baixavelocidade, em torno de 10 km/h, utili-zando a 1ª marcha ou 1, se a transmissãofor automática. É preciso ficar atento aosveículos de grande porte trafegando nasproximidades, pois podem ser produzidasmarolas de grandes proporções, aumen-tando as probabilidades de danos.O problema mais sério ao passar por trechosalagados é a possibilidade de entrada de águano interior do motor pelo sistema de capta-ção do ar de admissão. Quando isso ocorre,há o “calço hidráulico”, em que a águaimpede o movimento dos pistões e conse-qüentemente a deformação de componentesdo motor. Nesse caso, o motor sofre avariasde grande monta e o veículo pode vir a pararimediatamente ou posteriormente, depen-dendo do grau da avaria. Não tente colocar omotor em funcionamento novamente. Tal ati-tude poderá aumentar os danos ao veículo.

Avarias de motor por entrada de água nãosão cobertas pela Garantia.

Dirigir em corren-teza pode ser peri-

goso. A água poderá arrastar o veículocausando afogamentos. Até mesmo umacorrenteza com alguns centímetros deágua pode impedir o contato dos pneuscom a pista, causando a perda de traçãoe capotagem do veículo. Não dirija emcorrentezas.

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Corsa, 12/06 8-3SEÇÃO 8

Dirigindo à noiteÉ difícil avaliar a velocidade de um veículoque está em movimento à sua frente ape-nas observando suas lanternas traseiras.Dirigir à noite é mais perigoso do quedurante o dia. Uma razão é que algunsmotoristas podem estar sob o efeito deálcool, drogas, fadiga ou com a visão limi-tada pela escuridão.

Recomendações para dirigir à noite• Dirija na defensiva. Lembre-se de que

este é o período mais perigoso.• Não beba antes de dirigir.• Como a visão pode ser limitada,

reduza a velocidade e mantenha maiordistância entre o seu e os demais veí-culos.

• Reduza a velocidade, especialmentenas auto-estradas, mesmo que seusfaróis possam iluminar muito bem apista adiante.

• Em áreas desertas, esteja atento a ani-mais na pista.

• Se estiver cansado, saia da pista emlocal seguro e descanse.

• Mantenha limpos interna e externa-mente o pára-brisa e todos os vidros deseu veículo. O reflexo da sujeira à noite émuito pior do que durante o dia. Mesmoa parte interna pode ficar embaçadadevido à sujeira. A fumaça de cigarrostambém embaça as superfícies internasdos vidros, dificultando a visão.

• Lembre-se de que os faróis iluminammenos a pista nas curvas.

• Mantenha os olhos em movimento;desta forma, é mais fácil identificarobjetos mal iluminados.

• Assim como seus faróis devem ser ins-pecionados e ajustados com freqüên-cia, consulte um oftalmologistaperiodicamente. Alguns motoristassofrem de cegueira noturna – a inca-pacidade de enxergar com luz poucointensa – e nem mesmo sabem disso.

Dirigindo na chuvaA chuva e as estradas molhadas podem tra-zer problemas ao dirigir. Você não podeparar, acelerar ou fazer curvas regular-mente em pista molhada, pois a aderênciade seus pneus à pista não é tão boa quantonas pistas secas. E caso a banda de roda-gem de seus pneus não esteja em boascondições, a aderência será menor ainda.Se começar a chover quando você estiverao volante, reduza a velocidade e seja maiscuidadoso. A pista pode ficar molhadarepentinamente, ao passo que os seusreflexos ainda podem estar condicionadospara dirigir em pista seca.Quanto mais pesada a chuva, mais precáriaserá a visibilidade. Mesmo que as palhetasdo seu limpador de pára-brisa estejam emboas condições, a chuva pesada poderádificultar a visão das placas de sinalização,

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS8-4 Corsa, 12/06 SEÇÃO 8

semáforos, das marcações da pavimenta-ção, do limite do acostamento e atémesmo de pessoas que estejam andandona pista. Borrifos da estrada podem dificul-tar mais a visão do que a chuva, principal-mente se forem em estrada suja.Portanto, é recomendável manter em boascondições o limpador do pára-brisa e abas-tecido o seu depósito de água. Substitua aspalhetas do limpador do pára-brisa quandoapresentarem falhas, estiverem lascadas ouquando elas estiverem soltando fragmentosde borracha. Dirigir em alta velocidade emmeio a grandes poças d'água, ou mesmoapós o veículo ter sido lavado em auto-posto, também pode trazer problemas. Aágua pode afetar os freios. Tente evitar aspoças, mas se não for possível, tente redu-zir a velocidade antes de atingí-las.Os freios molhados podem resultar em aci-dentes. Os freios não funcionam bem emparadas súbitas e podem fazer o veículopuxar para o lado, levando você a perder ocontrole sobre ele.Após dirigir em meio a uma grande poçad'água ou após o veículo ter sido lavadonum posto de serviço, pressione levementeo pedal de freio até sentir que os freiosestão funcionando normalmente.

Recomendações sobre tempo chuvoso• Acenda os faróis, para tornar-se mais

visível aos outros motoristas.• Fique atento aos veículos pouco visíveis

que trafegam atrás de você. Se estiverchovendo forte, use os faróis mesmodurante o dia.

• Após reduzir a velocidade, mantenhadistância adequada. Seja cuidadosoespecialmente quando ultrapassaroutro veículo. Espere que a pista estejalivre a sua frente e esteja preparadopara enfrentar a má visibilidade cau-sada por borrifos de água na pista. Seos jatos forem muito fortes a ponto dedificultar a visão, recue. Não ultrapassese as condições não forem ideais. Tra-fegar em velocidade mais baixa émelhor do que sofrer um acidente.

• Se for conveniente, use o desembaça-dor.

• Verifique periodicamente a espessuracorreta das bandas de rodagem dospneus.

AquaplanagemO excesso de água sob os pneus cria condi-ções para a ocorrência da aquaplanagem,que é muito perigosa. Isto poderá aconte-cer se houver muita água na pista e se vocêestiver em alta velocidade. Quando o veí-culo está aquaplanando, há pouco ounenhum contato do pneu com a pista.Pode ser que você não perceba a aquapla-nagem, e até mesmo dirija durante algumtempo sem notar que os pneus não estãoem contato constante com a pista. Vocêtalvez perceba a aquaplanagem quandotentar reduzir a velocidade, fizer curvas,mudar de pista nas ultrapassagens ou sefor atingido por uma rajada de vento. Derepente, você se dará conta de que nãoconsegue controlar o veículo.

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Corsa, 12/06 8-5SEÇÃO 8

A aquaplanagem não é comum, maspoderá acontecer se a banda de rodagemdos pneus estiver excessivamente gasta.Poderá ocorrer quando houver grandequantidade de água na pista. Se você notarreflexos das árvores, dos fios da redeelétrica ou de outros veículos, ou se asgotas de chuva formarem ondulações nasuperfície da água, isto é sinal de que podehaver condições para ocorrência da aqua-planagem.A aquaplanagem geralmente acontece emvelocidades altas e não obedece anenhuma regra definida. A melhor reco-mendação é reduzir a velocidade quandoestiver chovendo e permanecer atento. Dirigindo na neblina

A neblina pode ocorrer quando há muitaumidade do ar ou geada forte. A neblinapode ser tão leve que permita enxergar acentenas de metros adiante, ou pode sertão espessa que limite a visão a apenasalguns metros. A neblina pode aparecer derepente numa estrada normal e tornar-seum potencial de perigo.Quando você dirige na neblina, sua visibili-dade é rapidamente reduzida. Os maioresperigos são a colisão com o veículo à suafrente ou a colisão por trás. Tente percebera densidade da neblina na estrada. Se fordifícil enxergar o veículo à sua frente (ou, ànoite, se for difícil perceber-lhe as lanternastraseiras), é sinal de que a neblina está tor-nando-se espessa. Diminua a velocidadepara que o veículo que vem atrás de vocêtambém diminua a sua.A frente de neblina espessa poderá esten-der-se apenas a alguns metros ou a muitos

quilômetros; você só poderá saber quandoestiver atravessando-a. Tudo que você tema fazer é enfrentar a situação com omáximo cuidado. Mesmo quando o tempoparece bom, às vezes pode haver neblina,principalmente à noite ou durante amadrugada, em estradas que atravessamvales ou áreas baixas e úmidas. Repentina-mente você poderá ser envolvido por umaneblina espessa que pode até obstruir avisibilidade através do pára-brisa. Freqüen-temente os faróis tornam possível notarestas ondas de neblina. Mas algumas vezesvocê é apanhado no alto de uma subida ouno fundo de algum vale. Acione o lavador eo limpador do pára-brisa para ajudar a lim-par a sujeira proveniente da estrada.Reduza a velocidade.

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS8-6 Corsa, 12/06 SEÇÃO 8

Recomendações para dirigir na neblina• Quando estiver dirigindo sob neblina,

acenda o farol baixo, mesmo duranteo dia. Você enxergará melhor e serámais visível aos demais motoristas.

• Não use farol alto. A luminosidade serárefletida em você pelas gotas de águaque formam a neblina.

• Use o desembaçador. Quando a umi-dade for alta, mesmo a leve formaçãode umidade dentro dos vidros dimi-nuirá sua já limitada visibilidade. Acio-ne algumas vezes o lavador e limpadordo pára-brisa. Pode haver formação deumidade fora dos vidros, e o queparece neblina na verdade talvez sejaumidade fora do pára-brisa. Considerecomo elemento de alto risco a neblinaespessa. Tente encontrar um local parasair da pista.

• Se a visibilidade estiver próxima dezero e você precisar parar, mas nãotiver certeza de estar fora da pista,acenda os faróis, acione o sinalizadorde emergência e a buzina periodica-mente ou quando notar aproximaçãode outro veículo.

• Em condições de neblina, ultrapassesomente se tiver ampla visibilidade àfrente e a ultrapassagem for segura.Mesmo assim, esteja preparado pararecuar se perceber que a neblina à suafrente está mais espessa. Se outros veí-culos tentarem ultrapassar você, faci-lite a operação para eles.

Antes de pôr o motorem movimento, tome

as medidas de precaução recomendadas,a fim de não inalar seus gases tóxicos:• Não ponha o motor a funcionar em

áreas fechadas — garagem, porexemplo — por tempo maior que onecessário para manobrar o veículo,pois os motores de combustãointerna produzem gases com produ-tos altamente tóxicos, tais comomonóxido de carbono, que, emboraincolor e inodoro, é mortífero.

• Havendo a suspeita de entrada degases de escapamento no comparti-mento do passageiro, dirija somentecom as janelas abertas e, assim quepossível, verifique as condições dosistema de escapamento, assoalho ecarroçaria.

Seu veículo está equi-pado com um

módulo eletrônico que, dentre outrascaracterísticas, ajuda a evitar danos aomotor decorrentes de rotações acima dolimite especificado de trabalho. Aoaproximar-se do limite, o sistema reduz aemissão de combustível, impedindo oaumento da rotação do motor, efazendo com que a potência gerada e avelocidade do veículo permaneçamestáveis. Nestes casos, recomenda-secautela nas ultrapassagens ou manobrasonde o motor seja severamente exigido,pois a redução da injeção de combustívelimpedirá o aumento da velocidade doveículo.

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Corsa, 12/06 8-7SEÇÃO 8

Recomendações ao estacionar o veículo1. Aplique o freio de estacionamento.2. Sem acelerar o motor, desligue-o e

retire a chave.3. Em veículos com transmissão manual,

engrene uma marcha reduzida (1ª oumarcha a ré).

4. Vire a direção no sentido da guia seestacionar em ruas de declive acen-tuado, fazendo com que a parte ante-rior do pneu fique voltada para acalçada. Se estacionar em rua de aclive,vire a direção no sentido contrário à daguia, isto é, de modo que a parte pos-terior do pneu fique voltada para acalçada.

5. Feche todas as portas, vidros e defle-tores de ventilação.

O módulo eletrônico nãoimpede danos no motor

decorrentes de picos de alta rotação deri-vados de reduções indevidas de marchas.São exemplos:• Ao tentar engatar a quinta marcha a

partir da quarta, engatar equivoca-damente a terceira marcha;

• Desengatar o veículo em longosdeclives (“banguela” e ao reengre-nar, utilizar-se de uma marchamuito reduzida);

• Nestas hipóteses, apesar da ação domódulo eletrônico, a elevação darotação do motor decorrerá inde-pendentemente da injeção de com-bustível, podendo superar os limitesde tolerância e resultar em gravesdanos aos componentes internos domotor.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-1SEÇÃO 9

Roda reservaSedan e HatchbackA roda reserva encontra-se no porta-ma-las, sob o carpete, fixada por uma porca(seta).

Acesso a roda reservaSedan e Hatchback

Macaco, gancho de reboque e ferramentas do veículoO macaco, gancho de reboque e as ferra-mentas do veículo estão alojados sob a rodareserva, dentro de uma bolsa de carpete. Conforme o modelo do

veículo, o conjunto roda epneu reserva pode ter especificações téc-nicas diferentes do conjunto para roda-gem montado no veículo. Nestes casos,recomendamos que a utilização do con-junto roda e pneu reserva não ultrapassedistâncias superiores a 100 km e que omesmo não seja utilizado para a realiza-ção do rodízio de pneus, em razão dadiferença do desempenho por ele apre-sentado. Esta diferença não prejudica asegurança do veículo. Para maiores infor-mações sobre os pneus, veja a Seção 12,“Especificações técnicas”.

Para se ter acesso a rodareserva, deve-se remover

os clipes que fixam o carpete no painelde acabamento traseiro (apenas nomodelo Hatchback).No modelo Sedan, basta puxar o carpetepara cima.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-2 Corsa, 12/05 SEÇÃO 9

Triângulo de segurançaSedan e HatchbackO triângulo de segurança encontra-se nolado direito do porta-malas para o modeloHatchback e no lado esquerdo do porta-malas para o modelo Sedan, fixado poruma cinta de borracha.

Substituição de pneuAo substituir um pneu, tome as seguintesprecauções:• Não fique debaixo do veículo

enquanto ele estiver sobre o macaco.• Durante a substituição, não deixe o

motor ligado nem dê partida.• Use o macaco somente para substituir

rodas.• Não deixe animais ou pessoas dentro

do veículo.Proceda a substituição do pneu do seguintemodo:1. Estacione numa superfície plana, se

possível.2. Ligue o sinalizador de advertência e

aplique o freio de estacionamento.3. Caixa de mudanças manual: engre-

ne a primeira marcha ou a marcha à ré.4. Coloque o triângulo de segurança a

uma distância conveniente atrás doveículo.

5. Utilizando um bloco de madeira ouuma pedra, calce a roda diagonalmenteoposta à que vai ser substituída.

6. (Roda de alumínio) Remova a calotacentral com auxílio de uma chave defenda.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-3SEÇÃO 9

7. (Roda com calota integral e de alumí-nio) Com a chave de roda, afrouxe osparafusos meia a uma volta; não osremova.

8. Verifique os encaixes da carroçaria(setas) onde o macaco deve ser apli-cado.

9. Posicione o braço do macaco noencaixe mais próximo da roda a sersubstituída, de modo que a garra domacaco (seta) envolva a lâmina verticale encaixe no rebaixo da lâmina.

Não esqueça de acionar ofreio de estacionamento e

de engatar a primeira marcha ou marchaa ré, antes de utilizar o macaco para efe-tuar o levantamento do veículo.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-4 Corsa, 12/05 SEÇÃO 9

10. O macaco é acionado com a chave deroda. Para isso, introduza a chave deroda no encaixe do eixo de aciona-mento do macaco.Ao girar o parafuso do macaco, certifi-que-se de que a borda da base domacaco esteja tocando o chão e seencontre diretamente sob o rebaixo dalâmina.

11. Levante o veículo girando a chave deroda no macaco.

12. Remova os parafusos da roda.13. Remova a calota (quando disponível).14. Substitua a roda.15. Coloque a calota de modo que o bico

de enchimento do pneu fique locali-zado no rebaixo da calota (quandodisponível).

16. Coloque e aperte os parafusos parcial-mente.

17. Abaixe o veículo.18. Aperte os parafusos.19. Guarde a roda removida, ferramentas,

macaco e triângulo de segurança.20. Mande reparar o pneu avariado, faça o

seu balanceamento e reinstale-o noveículo tão logo quanto possível.

Levantamento do veículo na oficinaA localização dos pontos de apoio de umelevador ou macaco de oficina devem seraplicados somente nos lugares indicadosnas ilustrações, na parte dianteira e tra-seira, nas áreas entre os rebaixos para colo-cação do macaco e o alojamento das rodas.

A calota possui 4 furosque são utilizados para a

sua fixação e um rebaixo que permite oacesso ao bico de enchimento do pneu. Durante a instalação da calota, não seesqueça de alinhá-la, de forma a permitiro acesso ao bico de enchimento.

Se os pontos de apoio doselevadores ou macacos

forem metálicos, deverá ser utilizada pro-teção de borracha para evitar danos aoveículo.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-5SEÇÃO 9

Reboque do veículoEm situações de emergência que requeiramo rebocamento do veículo, recorrer preferi-velmente a empresas especializadas emguinchos ou socorros rodoviários oficiais,que utilizem reboque com apoio para asrodas ou reboque tipo plataforma.

Ao fixar o veículo utilizando cintas, deve-setomar cuidados para não danificar as tubu-lações ou chicotes elétricos.

Gancho de reboqueO orifício para a colocação do gancho dereboque está localizado no pára-choquedianteiro do veículo no lado direito.O gancho para reboque está localizado noestojo de ferramentas abaixo da roda dereserva no porta-malas.Parafuse o gancho de reboque, girando-ono sentido anti-horário com o auxílio dachave de rodas, apertando-o firmemente.Coloque a alavanca de mudanças em pontomorto.Gire a chave no contato até a posição II(ignição ligada) para permitir o funciona-mento das luzes do freio, buzina e limpa-dor do pára-brisa.Evite movimentos violentos do veículo.Esteja atento para acionar o freio commaior força, pois, com o motor desligado,o servofreio não atuará.

Em veículos com direção hidráulica, seránecessário maior força para mover ovolante, pois, com o motor desligado, o sis-tema não atuará.Feche todas as janelas e difusores de arpara evitar a entrada de gases de escapa-mento provenientes do veículo que estárebocando.

Em serviços de reboca-mento por guincho com

levantamento parcial do veículo (dian-teiro ou traseiro), o veículo rebocado nãodeve ser suspenso pelo sistema de sus-pensão sob pena de avarias no mesmo.

Caso o reboque doveículo não seja pos-

sível através de guincho com apoio pararodas ou tipo plataforma, utilize sempreo cambão; nunca cabos ou cordas.

As partes inferiores docompartimento do motor,

tais como braços de controle, a chapaprotetora do cárter e suportes do motornão deverão ser usadas para apoio domacaco, cavaletes ou guinchos. Os com-ponentes podem sofrer deformações,ainda que imperceptíveis a olho nu,danificando as peças e afetando o seufuncionamento.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-6 Corsa, 12/05 SEÇÃO 9

Capô do motorPara abrir o capô, puxe a alavanca decomando de trava, situada do ladoesquerdo, por baixo do painel de instru-mentos. O capô ficará parcialmente abertoe preso apenas no trinco.Para abrir completamente, levante a travado trinco de segurança, localizada ligeira-mente à direita, quando vista pela partedianteira do veículo.

Capô do motor “SS”Para abrir o capô, puxe a alavanca decomando de trava, situada do ladoesquerdo, por baixo do painel de instru-mentos (certifique-se de que a alavancaretornou à posição inicial). O capô ficaráparcialmente aberto e preso apenas notrinco.Para abrir completamente, puxe a lingüetalocalizada na grade dianteira.

Para manter o capô aberto, introduza avareta de suporte no orifício do capô.

Antes de fechar o compar-timento do motor, certifi-

que-se de que todas as tampas de abas-tecimento estejam posicionadas.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-7SEÇÃO 9

Para fechar o capô, recoloque a vareta nasua posição original e abaixe-o gradual-mente, deixando-o finalmente cair por açãodo próprio peso.Verifique sempre se o capô ficou bemfechado, procurando erguê-lo. Se não esti-ver travado, repita a operação de fecha-mento.

Superaquecimento do motorVocê encontrará no painel de instrumentosde seu veículo o medidor de temperaturado líquido de arrefecimento. Este medidorindica a elevação da temperatura do motor.

A haste de susten-tação da tampa do

compartimento do motor pode estaraquecida devido a aumento das tempe-raturas no interior do compartimento domotor. Para manusear a haste de susten-tação, use algo para se proteger.

• Os ventiladores ou outras peçasmóveis do motor podem causar feri-mentos graves. Mantenha as mãos eroupas distantes de peças móveisquando o motor estiver em funcio-namento.

• Produtos inflamáveis em contatocom as peças aquecidas do motorpodem incendiar-se.

Se o motor funcionar semo líquido de arrefeci-

mento, seu veículo poderá ser seria-mente danificado. Os reparos, nestescasos, não serão cobertos pela garantia.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-8 Corsa, 12/05 SEÇÃO 9

Superaquecimento sem formação de vaporSe você perceber a advertência de supera-quecimento e não houver indícios de for-mação de vapores, o problema poderá nãoser muito sério. Algumas vezes pode haverexcesso de aquecimento do motor quandovocê:• Dirige em subida íngreme a tempera-

turas ambientes muito altas.• Pára após ter dirigido em altas veloci-

dades.• Dirige em marcha lenta durante traje-

tos longos.Se perceber advertência de superaqueci-mento e não houver indícios de formaçãode vapores, observe durante aproximada-mente um minuto o seguinte procedi-mento:1. Desligue o condicionador de ar (quan-

do disponível).2. Tente manter o motor sob carga (use

uma marcha em que o motor funcionemais lentamente).

Se a advertência de superaquecimentodesaparecer, continue dirigindo. Para efei-tos de segurança, dirija mais devagardurante aproximadamente dez minutos. Seo ponteiro do indicador de temperaturavoltar ao normal, continue dirigindo.Caso a temperatura do líquido de arrefeci-mento não abaixe, pare e estacione seu veí-culo imediatamente.

Se ainda não houver indícios de formação devapores, acione o motor em marcha lentadurante aproximadamente dois a três minu-tos, com o veículo parado, e observe se aadvertência de superaquecimento desapa-rece.Se continuar a advertência de superaque-cimento, desligue o motor, peça aos passa-geiros que desocupem o veículo e espereesfriar. Você pode decidir não abrir o com-partimento do motor, mas procure assis-tência técnica imediatamente.Se você decidir abrir o compartimento domotor, verifique o tanque de expansão dolíquido de arrefecimento.

O nível do líquido de arrefecimento deveráestar no máximo. Se não estiver, isto signi-fica possibilidade de vazamento nas man-gueiras do radiador, mangueiras doaquecedor, radiador ou bomba d'água.

Se o líquido exis-tente no interior do

tanque de expansão do líquido de arrefe-cimento estiver fervendo, não tome qual-quer atitude a não ser esperar que eleesfrie.

• As mangueiras do aquecedor e doradiador e outras partes do motorpodem aquecer muito. Não astoque. Ao tocá-las você poderáqueimar-se.

• Se houver vazamento, não acione omotor. Se o motor permanecer fun-cionando, todo o líquido de arrefeci-mento poderá ser perdido, cau-sando queimaduras. Antes de dirigiro veículo, providencie o reparo dosvazamentos.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-9SEÇÃO 9

Ventilador do motorSe não houver indício de vazamentos, veri-fique se o ventilador está funcionando. Seuveículo está equipado com ventilador elé-trico. Se houver superaquecimento domotor, o ventilador deverá funcionar. O nãofuncionamento do ventilador significa ne-cessidade de reparos. Desligue o motor.Se não for possível identificar o problema,mas o nível do líquido de arrefecimentonão estiver no máximo, adicione ao tanquede expansão uma mistura de líquidoprotetor para radiador de longa duração(alaranjado) ACDelco na proporção de 35%a 50% de aditivo, complementando comágua potável. Dê partida ao motor quando o nível dolíquido de arrefecimento estiver no pontode abastecimento máximo. Se o sinal deadvertência de superaquecimento conti-nuar, procure uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet.

Superaquecimento com formação de vapor

Os ventiladores ououtras peças móveis

do motor podem causar ferimentos gra-ves. Mantenha as mãos e roupas distan-tes de peças móveis quando o motorestiver em funcionamento.

Os vapores e líqui-dos escaldantes pro-

venientes do sistema de líquido dearrefecimento em ebulição podem explo-dir e causar queimaduras graves. Elesestão sob pressão, e se a tampa do radia-dor for aberta mesmo que parcialmente,os vapores poderão ser expelidos a altavelocidade. Nunca gire a tampa do radia-dor enquanto o motor e o sistema dearrefecimento estiverem quentes. Sehouver necessidade de girar a tampa,espere o motor esfriar.

Visando prevenir danos aoveículo e diminuir as difi-

culdades de partida a quente (por evapo-ração de combustível), o sistema deventilação do motor pode ser acionadomesmo após o desligamento do veículopor períodos que dependem da tempera-tura ambiente e do motor.

• Os vapores gerados pelo superaqueci-mento do motor podem causar quei-maduras graves, mesmo que vocêapenas abra o compartimento domotor. Mantenha-se distante do motorse notar a emissão de vapores. Desligueo motor, desocupe o veículo e espereque ele esfrie. Antes de abrir o compar-timento do motor, aguarde até quenão haja mais indícios de vapores oulíquido de arrefecimento.

• Se o veículo continuar em movimentoenquanto o motor estiver superaque-cido, os líquidos poderão vazar devidoa alta pressão. Você e outras pessoaspoderão ser gravemente queimadas.Desligue o motor superaquecido eaguarde até que o motor esfrie.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-10 Corsa, 12/05 SEÇÃO 9

Serviços na parte elétrica

Assim, sempre que necessitar efetuaralgum trabalho nesses sistemas, recorra auma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.

BateriaA bateria ACDelco Gold que equipa o veí-culo não requer manutenção periódica.Se o veículo não for utilizado por 30 diasou mais, desconecte o cabo negativo dabateria para não descarregá-la.

A não observânciadesta recomendação

poderá causar acidente grave. O perigode acidente está nos seguintes pontos:bobina de ignição, velas de ignição e ter-minais da bateria (setas). Se você usamarcapasso, não realize trabalhos nomotor com este em funcionamento.

• Acender fósforos próximo à bateriapoderá fazer explodir os gases nelacontidos. Use uma lanterna se preci-sar mais iluminação no comparti-mento do motor.

• A bateria, apesar de lacrada, contémácido que causa queimaduras. Nãoentre em contato com o ácido. Sehouver contato acidental do ácidocom os olhos ou a pele, lave asuperfície com água em abundânciae procure assistência médica imedia-tamente.

• Para minimizar o perigo de atingiros olhos, sempre que manipularbaterias, utilize óculos de proteção.

• A GM não se responsabilizará por aci-dentes causados por negligência oumanipulação incorreta das baterias.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-11SEÇÃO 9

Reciclagem obrigatória da bateriaDevolva a bateria usada ao revendedor noato da troca (resolução CONAMA 257/99de 30/06/99):• Todo consumidor/usuário final é obri-

gado a devolver sua bateria usada aum ponto de venda. Não descarte-ano lixo.

• Os pontos de venda são obrigados aaceitar a devolução de sua bateriausada e a devolvê-la ao fabricante parareciclagem.

Prevenção e cuidados com os componentes eletrônicosPara evitar avarias nos componentes eletrô-nicos da instalação elétrica, não se devedesligar a bateria com o motor funcio-nando.Ao desligar a bateria, desligue primeiramenteo cabo negativo e depois o cabo positivo.Tenha cuidado para não inverter a posiçãodos cabos.Ao voltar a ligar, instale primeiro o cabopositivo e depois o negativo.

Riscos do contatocom a solução ácida

e com o chumbo:• Composição básica: chumbo, ácido

sulfúrico diluído e plástico.• A solução ácida e o chumbo conti-

dos na bateria, se descartados nanatureza de forma incorreta, pode-rão contaminar o solo, o subsolo eas águas, bem como causar riscos àsaúde do ser humano.

• No caso de contato acidental comos olhos ou com a pele, lavar ime-diatamente com água corrente eprocurar orientação médica.

• Ao transportar a bateria, mantenhaa mesma sempre na posição hori-zontal para não ocorrer vazamentoda solução ácida através do respiro.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-12 Corsa, 12/05 SEÇÃO 9

Partida com bateria descarregada

Estes símbolos são encontrados nabateria original do seu veículo:

Proteja os olhos, gases explosivos.

Evite: fumar, faíscas, chamas.

Mantenha fora do alcance das crianças.

Cuidado: material explosivo.

Corrosivo: ácido sulfúrico.

Consulte.

Cuidado: Chumbo (Pb).

Reciclável.

Partida do motor com cabos auxiliaresCom a ajuda de cabos auxiliares, o motorde um veículo com a bateria descarregadapode ser posto em movimento, transfe-rindo-se para ele energia da bateria deoutro veículo. Isto deverá ser realizado comcuidado e obedecendo às instruções que aseguir se indicam.

Execute as operações na seqüência indi-cada:1. Verifique se a bateria auxiliar para a

partida é da mesma voltagem que abateria do veículo cujo motor deve seracionado.

2. Durante esta operação de partida, nãose aproxime da bateria.

3. Estando a bateria auxiliar instalada emoutro veículo, não deixe os veículosencostarem um no outro.

4. Verifique se os cabos auxiliares nãoapresentam isolamentos soltos ou fal-tantes.

5. Não permita que os terminais doscabos entrem em contato um com ooutro ou com partes metálicas dos veí-culos.

6. Desligue a ignição e todos os circuitoselétricos que não necessitem permane-cer ligados.

7. Aplique firmemente o freio de estacio-namento. Em veículos com caixa demudanças automática, coloque a ala-vanca seletora na posição P. Em veícu-los com caixa de mudanças manual,coloque a alavanca de mudanças emponto morto.

8. Localize nas baterias, os terminaispositivo (+) e negativo (–).

• Nunca ponha o motor em funciona-mento, utilizando um carregador debaterias. Isto danificará os compo-nentes eletrônicos.

• Não se deve dar partida ao motor,empurrando ou rebocando o veículose este for equipado com catalisa-dor, sob pena de danos ao compo-nente.

O não cumprimentodestas instruções pode

causar avarias no veículo e danos pessoaisresultantes da explosão da bateria, bemcomo queima da instalação elétrica.

Se ligado, o rádio poderáser seriamente danificado.

Os reparos não serão cobertos pelagarantia.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-13SEÇÃO 9

9. Ligue os cabos na seqüência indicada:• + com +: pólo positivo de bateria

auxiliar (1) com pólo positivo da bate-ria descarregada (2).

• – com massa: pólo negativo da bate-ria auxiliar (3) com um ponto de massado veículo distante 30 cm da bateria ede peças móveis e/ou quentes (4).

10. Dê a partida ao motor do veículo queestá com a bateria descarregada. Se omotor não pegar após algumas tentati-vas, provavelmente haverá necessidadede reparos.

11. Para desligar os cabos, proceda naordem exatamente inversa à da ligação.

Caixa de fusíveisA caixa de fusíveis está localizada no com-partimento do motor, próximo ao tanquede expansão do líquido de arrefecimento. Remova a cobertura da caixa de fusíveis,puxando-a pela lateral para cima.

O motor do veículo queproporciona a partida

auxiliar pode permanecer em funciona-mento durante a partida.

Os ventiladores eoutras peças móveis

do motor podem causar ferimentos gra-ves. Mantenha as mãos e roupas distan-tes de peças móveis quando o motorestiver em funcionamento.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-14 Corsa, 12/05 SEÇÃO 9

Antes de substituir um fusível, desligue ointerruptor do respectivo circuito.Um fusível queimado é visualmente identifi-cado pelo seu filamento interno partido. O fusível só deve ser trocado após desco-berta a causa da sua queima (sobre-carga,curto-circuito, etc.) e por outro original deigual capacidade. É recomendável ter sempre um conjuntocompleto de fusíveis que podem ser adqui-ridos em uma Concessionária Chevrolet.A capacidade dos fusíveis está relacionadacom a sua cor, a saber:• Laranja escuro: fusível de 5 ampères• Marrom: fusível de 7,5 ampères• Vermelho: fusível de 10 ampères• Azul: fusível de 15 ampères • Amarelo: fusível de 20 ampères • Verde: fusível de 30 ampères• Laranja claro: fusível de 40 ampères

Fusíveis e os principais circuitos elétricos protegidosVeículos sem ABS

Posição Ampère Circuito

J1 5 Sistema de partida a frio

J2 10 Luz de freio; sistema de partida a frio

J3 10 Buzina

J4 20 Rádio

K1 15 Sistema de gerenciamento eletrônico do motor

K2 15 Relé do compressor do condicionador de ar

K3 7,5 Iluminação interna, iluminação do porta-malas, alarme antifurto e luz de leitura traseira

K4 20 Travamento central, alarme antifurto

K5 7,5 Sistema de gerenciamento eletrônico do motor

K6 10 Lanterna, lado esquerdo

K7 10 Farol alto, lado esquerdo

L1 5 Interruptor de luz, mostrador (TID), painel de instrumentos, imobilizador e luz de leitura

L2 15 Lavador/limpador do pára-brisa e vidro e traseiro

L3 15 Luz de advertência

L4 20 Levantador elétrico dos vidros – lado esquerdo

L5 20 Bomba de combustível, injetores e válvula solenóide do cânister

L6 10 Lanterna lado direito e iluminação da placa de licença

L7 10 Farol alto, lado direito

M1 10 Luz de ré, sensor de velocidade, relé do desembaçador do vidro traseiro e “Air Bag”

M2 20 Acendedor de cigarros, tomada para acessórios e iluminação do porta-luvas

Posição Ampère Circuito

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-15SEÇÃO 9

MaxifusíveisVeículos sem ABS

Relés na caixa de fusíveisVeículos sem ABS

M3 7,5 Painel de instrumentos, mostrador (TID) e imobilizador de partida

M4 20 Levantador elétrico dos vidros – lado direito

M5 25 Iluminação externa

M6 10 Farol baixo, lado esquerdo

M7 10 Luz de neblina traseira

N1 15 Luzes indicadoras de direção e vidros elétricos

N2 5 Acionamento elétrico do espelho retrovisor externo, rádio e alarme

N3 10 Buzina do alarme antifurto

N4 5 Módulo do levantador elétrico dos vidros

N5 25 Desembaçador do vidro traseiro

N6 10 Farol baixo, lado direito, regulagem de altura dos faróis

N7 15 Luz de neblina dianteira

Posição Ampère Circuito

Posição Ampère Circuito

1 40 Chave de partida

2 40 Ventilador do radiador

3 – Não utilizado

Posição Aplicação

1 Alimentação pós-chave de ignição

2 Bomba de combustível

3 Ventilador

4 Ventilador (veículos com condicionador de ar)

5 Temporizador do limpador do pára-brisa

6 Limpador do vidro traseiro

7 Desembaçador do vidro traseiro

8 Relé de injeção

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-16 Corsa, 12/05 SEÇÃO 9

Mini relés

Relés no compartimento de passageirosVeículos sem ABS

Fusíveis e os principais circuitos elétricos protegidosVeículos com ABS

A Buzina

B, C Luzes de sinalização do alarme antifurto

D Farol de neblina

E Luz de neblina traseira

F Partida a frio

G Compressor do condicionador de ar

H Farol alto

Posição Aplicação

– Luzes indicadoras de direção

Posição Ampère Circuito

01 7,5 BCM – Alimentação geral

02 7,5 Módulo eletrônico do motor

03 7,5 Painel de instrumentos, mostrador (TID), luz de advertência, interruptor do sinalizador de advertência, diagnóstico, módulo de controle do sistema imobilizador, relés (motor de partida, alarme, bomba do limpador, buzina e setas)

04 5 Módulo levantador elétrico dos vidros

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-17SEÇÃO 9

05 20 Levantador elétrico do vidro dianteiro esquerdo

06 – Não utilizado

07 – Não utilizado

08 10 BCM – Chave de partida

09 20 Bomba de combustível, válvula solenóide – cânister

10 10 Buzina

11 15 BCM – Luzes indicadoras de direção

12 20 Rádio

13 20 Levantador elétrico do vidro dianteiro direito

14 20 Alimentação do relé de injeção

15 10 Bomba do lavador de pára-brisa e tampa traseira

16 5 Sensor do alarme antifurto e iluminação interna

17 20 BCM – Travamento elétrico das portas

18 – Não utilizado

19 – Não utilizado

20 10 Buzina do alarme antifurto

Posição Ampère Circuito

21 – Não utilizado

22 5 BCM – Ignição

23 15 Módulo bobina de ignição

24 5 Interruptor de luz, mostrador (TID), painel de instrumentos

25 10 Luz de freio

26 10 Tomada para acessórios, luz indicadora de marcha à ré

27 15 Módulo levantador elétrico dos vidros

28 – Não utilizado

29 20 Limpador do vidro traseiro

30 20 Limpador do pára-brisa

31 15 Compressor do condicionador de ar

32 5 Sensor de velocidade, sistema de freio antiblocante (ABS) e Air bag

33 15 Sistema de partida a frio

34 – Não utilizado

35 5 Acionamento elétrico do retrovisor externo, rádio

Posição Ampère Circuito

Posição Ampère Circuito

36 10 Farol alto esquerdo

37 10 Farol alto direito

38 5 Lanterna de posição esquerda

39 5 Lanterna de posição direita

40 – Não utilizado

41 15 Farol de neblina dianteiro

42 10 Luz de neblina traseira

43 10 Farol baixo esquerdo

44 10 Farol baixo direito, interruptor de luz, regulagem de altura dos faróis

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-18 Corsa, 12/05 SEÇÃO 9

RelésVeículos com ABS

Posição Ampère Circuito

45 30 Módulo de controle de aquecimento / condicionador de ar

46 – Não utilizado

47 30 Desembaçador do vidro traseiro

48 30 Motor de partida

49 – Não utilizado

50 40 Sistema de freio antiblocante (ABS)

51 – Não utilizado

52 60 Ventoinha do radiador

53 40 Ventoinha do radiador

Posição Aplicação

1 Ventoinha do compartimento do motor

2 Não utilizado

3 Não utilizado

4 Compressor do condicionador de ar

5Ventoinha do compartimento do motor (veículos com condicionador de ar)

6 Não utilizado

7 Injeção

8 Conversor de sinal (não utilizado em veículos com ABS)

9 Conversor de sinal (não utilizado em veículos com ABS)

10 Bomba de combustível

11 Desembaçador traseiro

12 Partida a frio (veículos com sistema Flexpower)

13 Condicionador de ar e ventilação interna

14 Ignição

15 Ignição

16 Luz de neblina

17 Farol de neblina

18 Não utilizado

19 Farol baixo

20 Não utilizado

21 Farol alto

Posição Aplicação

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-19SEÇÃO 9

Relés (na caixa do módulo de controle da carroçaria)Veículos com ABS

Substituição das lâmpadasAo substituir uma lâmpada, desligue ointerruptor do respectivo circuito.Evite tocar no bulbo da lâmpada com asmãos. Suor ou gordura nos dedos causarãomanchas que, ao evaporar, poderãoembaçar a lente.Lâmpadas que tenham sido inadvertida-mente manchadas podem ser limpas comum pano que não solte fios, embebido emálcool.As lâmpadas de substituição devem ter asmesmas características e capacidades dalâmpada avariada.

Posição Aplicação

28 Módulo de destravamento das portas

29 Módulo de travamento da porta (motorista)

30 Luz de ré

31 Módulo de travamento das portas (passageiro e traseiras)

32 Trava bloqueio

33 Módulo de destravamento da tampa traseira

34 Sinalizador de direção esquerdo

35 Lavador do pára-brisa

36 Esguicho do lavador traseiro

37 Sinalizador de direção direito

38 Limpador do pára-brisa – baixa velocidade

39 Limpador do pára-brisa – alta velocidade

40 Limpador traseiro

41 Buzina

42 Luzes de estacionamento e lanterna da placa de licença

43 Buzina do alarme

Esta caixa de relés encon-tra-se no compartimento

do motor, abaixo do painel defletor deágua, junto ao motor do limpador dopára-brisa.

Se houver falha emum dos sistemas

mencionados, verifique primeiramente ascondições dos fusíveis quanto a queima.Caso os fusíveis se encontrem em perfei-tas condições, o problema pode estar nosrelés. Neste caso, conduza o veículo comcuidado até uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet para que sejareparado ou contate o Chevrolet RoadService e solicite o serviço de reboque,caso o veículo não possa ser dirigido.

Posição Aplicação

O alinhamento dosfaróis deverá ser exe-

cutado por uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet. Em veículosequipados com regulagem da altura dosfaróis o alinhamento deve ser feito como seletor na posição “0”.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-20 Corsa, 12/05 SEÇÃO 9

FaróisSistema de faróis com lâmpadas separadaspara faróis alto e baixo:• Lâmpada do lado externo: farol baixo• Lâmpada do lado interno: farol altoFarol baixo1. Abra o capô do motor e encaixe a

vareta de sustentação.2. Retire a proteção do farol, puxando-a.

3. Solte a conexão da lâmpada.4. Desencaixe a presilha do ressalto de

fixação.5. Remova a lâmpada do refletor. 6. Introduza a nova lâmpada no refletor

sem tocar no bulbo.7. Encaixe a presilha em seu alojamento,

conecte a conexão do chicote na lâm-pada e reinstale a proteção do farol.

Farol alto 1. Abra o capô do motor e encaixe a

vareta de sustentação.2. Retire a proteção do farol, girando-a

no sentido anti-horário.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-21SEÇÃO 9

3. Solte a conexão da lâmpada.4. Desencaixe a presilha do ressalto de

fixação.

5. Remova a lâmpada do refletor. 6. Introduza a nova lâmpada no refletor. 7. Encaixe a presilha em seu alojamento,

conecte a conexão do chicote na lâm-pada e reinstale a proteção do farol.

LuzesLanterna dianteira1. Abra o capô do motor e encaixe a

vareta de sustentação. 2. Retire a proteção do farol, girando-a

no sentido anti-horário.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-22 Corsa, 12/05 SEÇÃO 9

3. Puxe o soquete. 4. Remova a lâmpada do soquete. 5. Coloque a nova lâmpada.

6. Coloque o soquete da lâmpada norefletor.

7. Reinstale a proteção do farol.

Luz sinalizadora de direção dianteira 1. Abra o capô do motor e encaixe a

vareta de sustentação. 2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e desencaixe-o.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-23SEÇÃO 9

3. Pressione a lâmpada no soquete leve-mente, gire no sentido anti-horário eremova-a.

4. Introduza a nova lâmpada e encaixe osoquete no refletor, girando-o.

Luz do freio, sinalizador de direção traseiro, luz de marcha à ré, luz de estacionamento traseira e luz de neblina (Corsa Hatchback)1. Desparafuse o dois parafusos da lan-

terna. 2. Puxe a lanterna.

3. Retire a conexão, usando uma chavede fenda e desencaixe-a do suporte delâmpadas.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-24 Corsa, 12/05 SEÇÃO 9

4. Desparafuse os quatro parafusos dosuporte de lâmpadas, utilizando umachave de fenda. Desencaixe o suportede lâmpadas da lanterna.Seqüência de lâmpadas de cima parabaixo:• Sinalizador de direção;• Freio/lanterna;• Marcha à ré.

5. Remova a lâmpada do soquete.6. Coloque a nova lâmpada, remonte o

suporte de lâmpadas na lanterna,recoloque a conexão e fixe a lanternaem seu alojamento.

Luz do freio, sinalizador de direção traseiro, luz de marcha à ré, luz de estacionamento traseira e luz de neblina (Corsa Sedan)1. Afaste o carpete na região da lanterna

traseira.2. Desconecte a conexão da lanterna.3. Solte as porcas, com o auxílio de uma

chave adequada.4. Remova a lanterna traseira.

5. Remova o parafuso de fixação inferior.6. Pressione as travas e remova o soquete

das lâmpadas.7. Instale a nova lâmpada no soquete e

monte o soquete na lanterna com oparafuso de fixação.

8. Instale a lanterna em seu alojamento,fixe-a e encaixe a conexão do chicotena lanterna.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-25SEÇÃO 9

Luz da placa de licença 1. Coloque uma chave de fenda do lado

direito do suporte da lâmpada, façapressão para o lado e para baixo (con-forme a figura) até desencaixar.

2. Remova o suporte.

3. Gire a conexão no sentido anti-horárioe desencaixe.

4. Remova a lâmpada do soquete. 5. Coloque a nova lâmpada. 6. Coloque o soquete da lâmpada no

suporte, girando-o. Recoloque o supor-te de lâmpada no alojamento.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-26 Corsa, 12/05 SEÇÃO 9

Luz de iluminação dianteira e do compartimento do passageiroAntes de remover a lâmpada, feche a portapara que a lâmpada não fique acesa.1. Desencaixe a lente com o auxílio de

uma chave de fenda e puxe-a.

2. Pressione levemente a lâmpada contrao terminal e retire-a.

3. Instale a nova lâmpada.4. Reinstale a lente.

Lâmpada do farol de neblina, luzes de iluminação dos instrumentos, iluminação do mostrador de informação e luz de freio elevadaÉ recomendado efetuar a substituição daslâmpadas numa Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-27SEÇÃO 9

Luzes de leitura dianteirasPara veículos sem ABS com sistema de alarme antifurtoAntes de remover a lâmpada, feche a portapara que a lâmpada não fique acesa.1. Desencaixe o conjunto das luzes com o

auxílio de uma chave de fenda nos pon-tos indicados. Tome cuidado para nãodanificar a forração do teto.

2. Pela parte posterior do conjunto, gire alâmpada e retire-a.

3. Instale a nova lâmpada.

Luzes de leitura dianteiras e luzes de cortesiaPara veículos com ABSAntes de remover a lâmpada, feche a portapara que a lâmpada não fique acesa.1. Desencaixe a lente com o auxílio de

uma chave de fenda.

2. Remova a lâmpada do soquete.3. Coloque a nova lâmpada.4. Remonte a lente no seu alojamento.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-28 Corsa, 12/05 SEÇÃO 9

Lâmpadas indicadoras e de iluminaçãoAplicação Potência (W)

Acendedor de cigarros 1,2

Cinzeiro do painel dianteiro –

Comandos de aquecimento e ventilação 1,2

Compartimento de passageiros 10

Estacionamento 5

Farol alto 55

Farol baixo 55

Farol de neblina 55

Freios 21

Iluminação do hodômetro 1,5

Iluminação dos instrumentos 1,5

Indicadora de carga de bateria LED

Indicadora de falha do “Air bag” LED

Indicadora de farol alto LED

Indicadora de freio de estacionamento aplicado LED

Indicadora de informação tripla – TID 2,0

Indicadora de lanterna traseira de neblina (veículos com ABS) LED

Indicadora de lanterna traseira de neblina (veículos sem ABS) 1,1

Aplicação Potência (W)

Indicadora de farol de neblina 1,1

Indicadora de manutenção do motor LED

Indicadora de pressão do óleo do motor LED

Indicadora de reserva de combustível LED

Indicadora dos sinalizadores de direção LED

Indicadora do sistema ABS dos freios LED

Indicadora do sistema de falha do freio LED

Lanterna de neblina traseira 21

Leitura (dianteira) 5

Leitura (traseira) 5

Licença 10

Marcha à ré 21

Porta-luvas 10

Porta-malas 10

Sinalizadores de direção 21

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 12/05 9-29SEÇÃO 9

Extintor de incêndioPara utilizar o extintor de incêndio:1. Pare o veículo e desligue o motor ime-

diatamente.2. O extintor encontra-se no assoalho,

sob o banco do acompanhante dian-teiro, solte a presilha e remova-o.

3. Acione o extintor conforme instruçõesdo fabricante impressas no próprioextintor.

A manutenção doextintor de incêndio

é responsabilidade do proprietário, de-vendo ser executada impreterivelmentenos intervalos especificados pelo fabri-cante conforme suas instruções im-pressas no rótulo do equipamento. Oproprietário deve verificar periodica-mente o estado do extintor: se suapressão interna ainda é indicada pelafaixa verde do manômetro, se o lacre nãoestá rompido ou se a validade do extintornão está expirada (note que a partir de01/01/2005 com a introdução do póABC – que pode ser utilizado em ma-teriais sólidos, líquidos inflamáveis eequipamentos elétricos energizados – avalidade passou a ser de 5 anos da datade fabricação do equipamento).Caso exista alguma irregularidade ouapós o seu uso, o extintor deve ser subs-tituído por um novo, fabricado conformea legislação vigente.

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Corsa, 12/05 10-1SEÇÃO 10

Tomada para acessóriosExiste uma tomada de 12 V junto ao porta-objetos que permite conectar aparelhoselétricos, tais como telefones celulares eoutros acessórios. O fornecimento máximode energia para o aparelho não deve exce-der 120 watts.

Conveniência: caso deseje você podesubstituir a tomada para acessórios por umkit de acessórios, contendo o cinzeiro e oacendedor de cigarros que serão instaladosno console central de seu veículo. Consultea Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.

Porta-objetosSituado no console central, é utilizado paraacomodar pequenos objetos.

Compartimento para moedasLocaliza-se no console central.

Pára-sóisOs pára-sóis são almofadados e podem serinclinados para cima, para baixo e lateral-mente, para proteção do motorista e doacompanhante contra raios solares.

Não conecte aparelhosque forneçam energia elé-

trica para o soquete como, por exemplo,baterias.

CONFORTO E CONVENIÊNCIA10-2 Corsa, 12/05 SEÇÃO 10

Rádio / CD Player com MP3Para instruções de operação do rádio / CDPlayer com MP3, consulte o manual dofabricante do aparelho.As indicações do rádio / CD Player comMP3 são projetadas num mostrador defunções, ou no próprio rádio, dependendodo modelo.

Antena do rádioA antena do sistema de áudio está insta-lada no teto. Sua haste é rosqueada à base,permitindo sua retirada, caso seja necessá-rio.

Compartimento do porta-luvasPara abrir, puxe o manípulo.No interior da tampa encontra-se um porta-lápis, porta-cartões e um porta-copos.

A potência dos alto-falantesoriginais de fábrica é de 40

W RMS com 4 (Ω) ohms de impedância,portanto não deve ser instalado umaparelho de som com potência superior a40 W RMS e impedância diferente de 4(Ω) ohms. Caso desejar, consulte nossasopções de aparelhos e alto-falantes deAcessórios Chevrolet em nossas Conces-sionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet.

Caso deseje utilizar telefo-nes móveis no interior do

veículo, recomendamos a instalação deantena externa, visando reduzir riscos deinterferência das ondas de transmissãode aparelhos celulares (alta freqüência)com os sistemas eletrônicos do veículo.

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Corsa, 12/05 10-3SEÇÃO 10

BCM (veículos com ABS)O BCM é um módulo existente no sistemaelétrico multiplicado que centraliza e con-trola todos os sistemas eletrônicos do veí-culo. Com este sistema, é possível alteraralguns parâmetros de diversos itens elétri-cos no veículo.

Itens elétricos personalizáveisEm veículos com ABS equipados com BCM,alguns itens elétricos disponíveis podem tersuas características de funcionamentoreprogramadas modificando os parâmetrosde fábrica para melhor atender as suasexpectativas.Destravamento de porta pelo pino da portado motorista: este item é programado paradestravar todas as portas do veículo, porémpode-se alterar esta característica, pas-sando a comandar apenas a porta domotorista.Destravamento de porta pela fechadura daporta do motorista ou pelo controleremoto: este item é programado para des-travar apenas a porta do motorista ao pri-meiro comando da chave na porta ou dobotão do controle remoto, e as demais por-tas, após um segundo comando. Porémpode-se alterar esta característica, pas-sando a comandar todas as portas do veí-culo ao primeiro comando.Para efetuar a reprogramação, dirija-se auma Oficina ou Concessionária AutorizadaChevrolet.Travamento automático das portas emfunção da velocidade: o funcionamentodeste item se dá em velocidades superioresa 15 km/h e pode ser reprogramado paravelocidades de 5 a 30 km/h (em passos de5 km/h) ou desabilitado.

Desligamento automático da luz interna doteto: para evitar o descarregamento dabateria, o seu veículo tem sua luz internado teto desligada após 30 minutos se estasforem esquecidas acesas ao deixar oveículo. Se desejar, pode-se alterar estetempo para a faixa de 5 a 25 minutos empassos de 5 minutos.Para efetuar a reprogramação, dirija-se auma Oficina ou Concessionária AutorizadaChevrolet.

LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Corsa, 05/04 11-1SEÇÃO 11

Cuidados com a aparênciaCuidados regulares contribuem para man-ter a aparência e a valorização do veículo.São também um pré-requisito para atendi-mento em garantia de reclamações sobreos acabamentos interno, externo e pintura.As recomendações a seguir servem paraprevenir danos resultantes das influênciasdo meio ambiente às quais o veículo estásujeito.

Limpeza externaA melhor maneira para preservar a aparên-cia do seu veículo é mantê-lo limpo atravésde freqüentes lavagens.

Lavagem• Não deve ser feita diretamente sob o sol.• Primeiramente, afaste os limpadores

do pára-brisa.• Em seguida, jogue água em abundân-

cia em toda a carroçaria para removera poeira.

• Não aplique jatos d'água diretamenteno radiador, para não deformar a col-méia e, conseqüentemente, provocarperda de eficiência do sistema. A lim-peza deve ser feita apenas com jatosde ar.

• Aplique, se quiser, sabão ou xampuneutro na área a ser lavada e, utili-zando esponja ou pano macio, limpe-aenquanto enxágua. Remova a películade sabão ou xampu antes que seque.

• Use esponja ou pano diferente para alimpeza dos vidros para evitar quefiquem oleosos.

• Limpe o perfil da borracha das palhe-tas dos limpadores com sabão neutroe bastante água.

• Eventuais manchas de óleo, asfalto oude tintas de sinalização de ruas podemser removidas com querosene. Não serecomenda a lavagem total da carroça-ria com este produto.

• Seque bem o veículo após a lavagem.

Aplicação de ceraSe durante a lavagem se observar que aágua não se acumula em gotas na pintura,o veículo poderá ser encerado após a seca-gem. De preferência, a cera a ser utilizadadeve conter silicone. Entretanto, peças deacabamento plástico, assim como vidros,não devem ser tratadas com cera, já que assuas manchas são dificilmente removíveis.

PolimentoSendo a maioria dos polidores e massaspara polimento existentes abrasivas, esteserviço deve ser executado por postos deprestação de serviços especializados.

Limpeza interna

Carpetes e estofamentos• Obtém-se uma boa limpeza empre-

gando-se aspirador de pó ou escovapara roupa.

• No caso de pequenas manchas ousujeira leve, passe uma escova ouesponja umedecida com água e sabão-de-côco.

• Para manchas de gordura, de graxa ouóleo, retire o excesso usando uma fitaadesiva. Depois, passe um pano ume-decido em benzina.

• Nunca exagere na quantidade dolíquido para limpeza, pois ele podepenetrar no estofamento, o que é pre-judicial.

Muitos agentes delimpeza podem ser

venenosos ou inflamáveis, e seu usoimpróprio pode causar danos pessoaisou ao veículo. Portanto quando for lim-par os itens de acabamento do veículo,não use solventes voláteis, tais como ace-tona, thinner ou materiais de limpeza,como branqueadores, água-de-lavadeiraou agentes redutores. Nunca use gaso-lina para qualquer propósito de limpeza.

É importante observar queas manchas devem ser

removidas o mais rápido possível, antesque se tornem permanentes.

LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO11-2 Corsa, 05/04 SEÇÃO 11

• Para limpeza de estofamento de courouse somente pano úmido e enxugue-oa seguir com pano seco. Use sabãoneutro, se necessário. Não use produ-tos químicos pois poderão danificar oestofamento de couro.

Painéis das portas, peças plásticas e peças revestidas com vinil• Limpe-as somente com pano úmido e

enxugue-as a seguir com pano seco.• Em caso de necessidade de limpeza de

gorduras ou óleos, que eventual-mente tenham manchado as peças,limpe-as com pano umedecido emsabão neutro dissolvido em água e aseguir enxugue-as com pano seco.

Interruptores do consoleNunca aplique produtos de limpeza naregião dos interruptores. A limpeza deveser feita utilizando-se aspirador e panoúmido.

Computador de bordo (mostrador de funções)Limpe-o com pano seco, pois produtos quí-micos ou mesmo água poderão causardanos ao sistema do computador debordo.

Cintos de segurançaExamine periodicamente os cadarços, asfivelas e os suportes de ancoragem quantoao estado e conservação. Se estiveremsujos, lave-os com uma solução de sabãoneutro e água morna. Mantenha-os limpose secos.

Vidros• Limpe-os freqüentemente com um

pano macio limpo umedecido comágua e sabão neutro, a fim de removera película de fumaça de cigarros,poeira e eventualmente de vaporesprovenientes de painéis plásticos.

• Nunca use produtos de limpeza abrasi-vos, já que eles riscam os vidros e dani-ficam os filamentos do desembaçadordo vidro traseiro.

Cuidados adicionaisAvarias na pintura, deposição e materiais estranhosMesmo avarias provenientes de batidas depedra e riscos profundos na pintura devemser reparados o mais cedo possível pela suaConcessionária Chevrolet, já que a chapade metal, quando exposta à atmosfera,entra num processo acelerado de corrosão.Quando forem notadas manchas de óleo easfalto, resíduos de tintas de sinalizaçãodas ruas, pingos de seiva de árvores, detri-tos de pássaros, agentes químicos de cha-minés de indústrias, sal marítimo e outros

elementos estranhos depositados na pin-tura do veículo, este deverá ser imediata-mente levado para sua remoção.Manchas de óleo, asfalto e resíduos de tin-tas requerem o uso de querosene (vejaLavagem, sobre Limpeza externa).

Painel dianteiro

Manutenção da parte inferior do veículoA água salgada e outros agentes corrosivospodem provocar o aparecimento prema-turo de ferrugem ou a deterioração decomponentes da parte inferior do veículo,como linha de freio, assoalho, partes metá-licas em geral, sistema de escapamento,suportes, cabos de freio de estaciona-mento, etc.

A parte superior dopainel de instrumen-

tos e a parte interior do porta-luvas,quando expostas ao sol por tempo pro-longado, podem atingir temperaturaspróximas a 100ºC. Portanto, nunca deixenesses locais objetos, tais como isquei-ros, fitas, disquetes de computador,compact discs, óculos de sol, etc., quepossam se deformar ou até mesmoentrar em auto-combustão quandoexpostos a altas temperaturas. Você cor-rerá o risco de danificar não só os obje-tos, como também o próprio veículo.

LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Corsa, 05/04 11-3SEÇÃO 11

Além disso, terra, lama e sujeira acumula-das em determinados locais, especialmenteem cavidades dos pára-lamas, são pontosretentores de umidade.Os efeitos danosos podem, entretanto, serreduzidos mediante lavagem periódica daparte inferior do veículo.

PulverizaçãoNão pulverize com óleo a parte inferior doveículo. O óleo pulverizado danifica oscoxins, buchas de borracha, mangueirasetc., além de reter o pó quando o veículocircula em regiões poeirentas.

Portas1. Lubrifique os tambores das fechaduras

com pó de grafite.2. Lubrifique as dobradiças das portas,

tampa traseira, capô do motor e limi-tadores das portas.

3. As aberturas localizadas na regiãoinferior das portas servem para per-mitir a saída de água proveniente delavagens ou chuvas. Devem ser manti-das desobstruídas para evitar a reten-ção de água, que ocasiona ferrugem.

Rodas de alumínioAs rodas de alumínio recebem uma camadade proteção semelhante à pintura do veí-culo. Não use produtos químicos, poli-dores, produtos abrasivos para limpeza ouescovas abrasivas, pois os mesmos poderãodanificar a camada de proteção das rodas.

Compartimento do motorNão o lave desnecessariamente. Antes dalavagem, proteja o alternador, o módulo daignição eletrônica e o reservatório do cilin-dro-mestre com plásticos.

ESPECIFICAÇÕES Corsa, 04/06 12-1SEÇÃO 12

Identificações no veículo Localização do número do chassi• Estampagem: no assoalho, do lado

direito do banco dianteiro do passa-geiro.

• Gravação: no pára-brisa, vidro traseiroe vidros laterais.

• Etiquetas autocolantes: na coluna daporta dianteira direita, no comparti-mento do motor (torre da suspensãoesquerda) e no assoalho à frente dobanco dianteiro, junto ao número dochassi estampado.

Plaqueta de identificação do ano de fabricaçãoA plaqueta do ano de fabricação do veículose encontra na coluna da porta dianteiradireita.

Dimensões gerais do veículoAs dimensões estão indicadas em mm.

Corsa Hatchback A Altura total 1.432

B BitolaDianteiraTraseira

1.4171.408

C Largura total 1.646

D Largura total(espelho a espelho) 1.954

E Distância entre o centro da roda dianteira e o pára-choque dianteiro

755

F Distância entre eixos 2.491

G Distância entre o centro da roda traseira e o pára-choque traseiro 576

H Comprimento total 3.822

I Vão livre (veículo carregado) 130

ESPECIFICAÇÕES12-2 Corsa, 04/06 SEÇÃO 12

Corsa Sedan A Altura total 1.430

B BitolaDianteiraTraseira

1.4171.408

C Largura total 1.646

D Largura total(espelho a espelho) 1.954

E Distância entre o centro da roda dianteira e o pára-choque dianteiro

755

F Distância entre eixos 2.491

G Distância entre o centro da roda traseira e o pára-choque traseiro 924

H Comprimento total 4.170

I Vão livre (veículo carregado) 130

ESPECIFICAÇÕES Corsa, 04/06 12-3SEÇÃO 12

Ficha técnica

*NBR ISO 1585

MOTOR 1.0L MPFI Flexpower 1.8L MPFI Flexpower

Combustível Gasolina / Álcool Gasolina / Álcool

Tipo Transversal dianteiro Transversal dianteiro

Número de cilindros 4 em linha 4 em linha

Número de mancais principais 5 5

Ordem de ignição 1 – 3 – 4 – 2 1 – 3 – 4 – 2

Diâmetro interno do cilindro 71,1 mm 80,5 mm

Curso do êmbolo 62,9 mm 88,2 mm

Cilindrada 999 cm3 1.796 cm3

Rotação de marcha lenta 700 – 900 rpm 700 – 900 rpm

Relação de compressão 12,6:1 10,5:1

Potência máxima líquida*79 CV (58 kW) a 6.400 rpm (álcool)

77 CV (56,3 kW) a 6.400 rpm (gasolina)114 CV (83,1 kW) a 5.600 rpm (álcool)

112 CV (82,3 kW) a 5.600 rpm (gasolina)

Torque máximo líquido*92 N.m (9,4 kgf.m) a 5.200 rpm (álcool)

91 N.m (9,3 kgf.m) a 5.200 rpm (gasolina)174 N.m (17,7 kgf.m) a 2.800 rpm (álcool)

174 N.m (17,7 kgf.m) a 2.800 rpm (gasolina)

Rotação de corte de combustível 6.800 rpm 6.300 rpm

SISTEMA ELÉTRICO 1.0L MPFI Flexpower 1.8L MPFI Flexpower

Bateria 12 V, 45 Ah (sem aquecedor)12 V, 55 Ah (com condicionador de ar) 12 V, 55 Ah

Alternador 60 A (90 A com condicionador de ar) 60 A (90 A com condicionador de ar)

Velas BR8ES (NGK) BPR6EY (NGK)

Folga dos eletrodos 0,8 a 0,9 mm 0,8 a 0,9 mm

Distribuidor (característica do avanço) Automático Automático

ESPECIFICAÇÕES12-4 Corsa, 04/06 SEÇÃO 12

TRANSMISSÃO1.0L MPFI Flexpower 1.8L MPFI Flexpower

Reduções(5 Marchas)

Velocidades recomendadas para troca de marcha

Reduções(5 Marchas)

Velocidades recomendadas para troca de marcha

1a marcha 4,27:1 1a 2a 18 km/h 3,73:1 1a 2a 24 km/h

2a marcha 2,35:1 2a 3a 35 km/h 1,96:1 2a 3a 40 km/h

3a marcha 1,48:1 3a 4a 55 km/h 1,32:1 3a 4a 64 km/h

4a marcha 1,05:1 4a 5a 72 km/h 0,95:1 4a 5a 72 km/h

5a marcha 0,80:1 – 0,76:1 –

Marcha à ré 3,31:1 – 3,31:1 –

Diferencial 4,87:1 – 3,94:1 –

Tração Dianteira – Dianteira –

ESPECIFICAÇÕES Corsa, 04/06 12-5SEÇÃO 12

CARROCERIA

Capacidade do porta-malas – sistema VDA (litros) Corsa Hatchback Corsa Sedan

Fechado até porta-pacotes 260 432

Até altura do encosto do banco traseiro 271 —

Banco traseiro rebatido até a altura do encosto do banco dianteiro 579 742

Banco traseiro rebatido até a altura do teto 1060 —

Carga (kg) Corsa 1.0L Flexpower Corsa 1.8L Flexpower

Carga útil (passageiros e bagagens) 460 460450 (Maxx / Premium)

Capacidade de tração de reboque sem freio 450 500

Capacidade de tração de reboque com freio (sem A/C / com A/C) 650 / 600 900 / 900

Peso do veículo (kg)

Corsa 1.0L Flexpower – Hatch Corsa 1.0L Flexpower – Sedan

Joy Maxx Premium Joy Maxx Premium

sem A/C com A/C sem A/C com A/C com A/C sem A/C com A/C sem A/C com A/C com A/C

Peso bruto total 1480 1510 1486 1516 1530 1495 1525 1501 1531 1545

Peso permissível por eixo (dianteiro) 820

Peso permissível por eixo (traseiro) 760

Peso bruto total combinado (reboque sem freio) 1930 1960 1936 1966 1980 1945 1975 1951 1981 1995

Peso bruto total combinado (reboque com freio) 2130 2160 2136 2116 2130 2145 2175 2151 2131 2145

Peso total do veículo em ordem de marcha 1020 1050 1026 1056 1070 1035 1065 1041 1071 1085

Distribuição por eixo (dianteiro) 605 635 611 641 653 595 625 601 631 643

Distribuição por eixo (traseiro) 415 417 440 442

A/C = Condicionador de ar

ESPECIFICAÇÕES12-6 Corsa, 04/06 SEÇÃO 12

CARROCERIA (continuação)

Peso do veículo (kg)

Corsa 1.8L Hatch – Flexpower Corsa 1.8L Sedan – Flexpower

Joy Maxx Premium SS Joy Maxx Premium

sem A/C com A/C sem A/C com A/C com A/C com A/C sem A/C com A/C sem A/C com A/C com A/C

Peso bruto total 1530 1560 1550 1580 1545 1575 1550 1580

Peso permissível por eixo (dianteiro) 820

Peso permissível por eixo (traseiro) 760

Peso bruto total combinado (reboque sem freio) 2030 2060 2050 2080 2045 2075 2050 2080

Peso bruto total combinado (reboque com freio) 2430 2460 2450 2480 2445 2475 2450 2480

Peso total do veículo em ordem de marcha 1070 1100 1090 1120 1150 1085 1115 1105 1135

Distribuição por eixo (dianteiro) 650 680 668 698 713 640 670 658 688

Distribuição por eixo (traseiro) 420 422 437 445 447

A/C = Condicionador de ar

ESPECIFICAÇÕES Corsa, 04/06 12-7SEÇÃO 12

FREIOS

Tipo Hidráulico, com 2 circuitos independentes cruzado e auxiliar a vácuo

Dianteiro A disco ventilado

Traseiro Tambor

Fluido utilizado DOT 4 para freios a disco

Freio de estacionamento Mecânico, atuante nas rodas traseiras

GEOMETRIA DA DIREÇÃO

Dianteiro* Traseiro* Diâmetro de giro (m)

Queda das rodas (câmber)* –1º55’ a –0º25’ –2º a –1º —

Cáster* 0º35’ a 2º35’ — —

Convergência das rodas* –0º20’ a 0º00’ 0º10’ a 0º25’ —

Guia a guia — —

9,80 m (c/ dir. mecânica)

9,90 m (c/ dir. hidráulica)

Parede a parede — —

10,40 m (c/ dir. mecânica)

10,45 m (c/ dir. hidráulica)

* Valores verificados em veículos com duas pessoas no banco dianteiro e totalmente abastecido com óleo, água e meio tanque de combustível.

ESPECIFICAÇÕES12-8 Corsa, 04/06 SEÇÃO 12

RODAS E PNEUS

Normais de Produção Opcional

Rodas 5Jx13 (estampada) ou5½J x14 (estampada)

5Jx13 (alumínio)5½Jx14 (alumínio)*

Reserva: 5½J x14 (estampada)

Pneus165/70 R13-79T175/65 R14-82T185/60 R14-82H

Pressão dos pneus**

Pneus Até 3 passageiros Veículo lotado

Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro

165/70 R13-79T 2,4 (34) 2,0 (28) 2,5 (36) 2,8 (40)

175/65 R14-82T 2,2 (32) 2,0 (28) 2,3 (34) 2,8 (40)

185/60 R14-82H 2,0 (28) 1,8 (26) 2,2 (32) 2,7 (38)

* Recomendamos, em veículos em que o estepe é diferente dos pneus rodantes, que a utilização do pneu reserva não ultrapasse distâncias superiores a 100 km e que o mesmo não seja utilizado para a realização de rodízio de pneus, em razão da diferença do desempenho por ele apresentado. Esta diferença não prejudica a segurança do veículo.

** Válido para calibragem de pneus a frio. A primeira especificação é em kgf/cm2 e a segunda, entre parênteses é em lbf/pol2.

ESPECIFICAÇÕES Corsa, 04/06 12-9SEÇÃO 12

CAPACIDADES DE LUBRIFICANTES E FLUIDOS

Cárter do motor (sem o filtro de óleo) 3,25 litros

Filtro de óleo 0,25 litro

Transmissão 1,60 litros

Sistema de arrefecimento (inclusive radiador) 5,4 litros

Sistema de freio 0,45 litro

Sistema do lavador de pára-brisa 2,20 litros

Sistema de direção hidráulica 0,95 litro

Tanque de combustível 44 litros

Reserva do tanque de combustível Aproxim. 5,0 litros

Reservatório de gasolina (veículos com sistema Flexpower) – sistema de partida a frio 0,515 litro

Sistema do condicionador de ar 650 g

ESPECIFICAÇÕES12-10 Corsa, 04/06 SEÇÃO 12

* O veículo sai de fábrica abastecido com óleo de classificação API-SL e viscosidade SAE 5W30. Veja a Seção 13, sob “Verificação do nível de óleo do motor”.

LUBRIFICANTES E FLUIDOS RECOMENDADOS – VERIFICAÇÕES E TROCAS

Lubrificante / Fluido Verificação do nível Troca

Motor Óleo de especificação API-SJ ou superior e viscosidade SAE-5W30*, 15W40, 20W40 ou 20W50 Semanalmente Veja instruções na Seção 13,

sob Motor

Transmissão manual Óleo sintético para transmissão SAE 75W 85 para engrenagem helicoidal coloração vermelha Em todas as revisões Não necessita troca

Freios Fluido para freio DOT 4 ACDelco – A cada 30.000 km ou 2 anos

Caixa de direção hidráulica Óleo Dexron II ACDelco Em todas as revisões Não necessita troca

Sistema de arrefecimento

Aditivo para radiador de longa duração(alaranjado) ACDelco na proporção

de 35% a 50% de aditivo,complementando com água potável

Semanalmente A cada 150.000 km ou 5 anos

Sistema do condicionador de ar Gás R134a – –

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Corsa, 12/06 13-1SEÇÃO 13

Serviços na parte elétricaPor ser o seu veículo equipado com igniçãoeletrônica, tome os seguintes cuidados,quanto a segurança, ao executar qualquerserviço:• Desligue a ignição e desconecte o cabo

negativo da bateria. A não observânciadesta recomendação poderá causaracidente grave. (O perigo de acidenteestá nos seguintes pontos: bobina deignição, velas de ignição).

• Se você usa marcapasso, não realize tra-balhos com o motor em funcionamento.

Troca de óleo do motorTroque o óleo com o motor quente a cada7.500 km ou 6 meses, o que ocorrer pri-meiro, se o veículo estiver sujeito a qual-quer destas condições severas de uso:• Uso da marcha lenta por longos perío-

dos ou operação contínua em baixasrotações (“anda e pára” do tráfego).

• Quando a maioria dos percursos nãoexceder 6 km (percursos curtos) com omotor não completamente aquecido.

• Operação freqüente em estradas depoeira e areia.

• Operação freqüente como reboque detrailer ou carreta.

• Utilização como táxi, veículo de políciaou atividade similar.

Se nenhuma destas condições ocorrer, tro-que o óleo a cada 15.000 km ou 12 meses,o que ocorrer primeiro, sempre com omotor quente.

Os tipos de óleo especificados são de classi-ficação API-SJ, ou superior e de viscosidade:• SAE 5W30• SAE 15W40• SAE 20W40• SAE 20W50Verifique o nível de óleo semanalmente ouantes de iniciar uma viagem. É consideradonormal o consumo de até 0,8 litro de óleoem cada 1.000 km rodados.

Veículos com condi-cionador de ar são

equipados com um ventilador adicional portrás da grade do radiador. Este ventilador écontrolado por um interruptor termostá-tico, o qual, dependendo do modelo,poderá fazê-lo funcionar inesperadamente,com a ignição ligada.

As trocas de óleo deverãoser executadas de acordo

com os intervalos de tempo ou quilome-tragem percorrida, dado que os óleosperdem as suas propriedades de lubrifi-cação não só devido ao trabalho domotor, mas também por envelhecimen-to. Realize as trocas de óleo preferencial-mente em uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet, isto garantiráa utilização do óleo especificado, man-tendo a integridade dos componentesdo motor. Danos causados por utilizaçãode óleo fora das especificações não serãocobertos pela garantia.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-2 Corsa, 12/06 SEÇÃO 13

O nível de óleo deve ser verificado com oveículo nivelado e com o motor (que deveráestar à temperatura normal de funciona-mento) desligado.Espere pelo menos dois minutos antes deverificar o nível, para dar tempo ao óleoque percorre o motor para retornar todo aocárter. Se o motor estiver frio, o óleopoderá demorar mais tempo para voltar aocárter.

Verificação do nível de óleo do motorPara verificar o nível, puxe a vareta do óleoe retire-a.Limpe-a completamente e introduza-a total-mente, retire-a novamente e verifique o nívelde óleo, que deve estar entre as marcasSuperior (B) e Inferior (A) da vareta.Adicione óleo somente se o nível atingir amarca Inferior (A) na vareta ou estiverabaixo dela.O nível de óleo não deverá ficar acima damarca Superior (B) da vareta. No caso deisto acontecer, ocorrerão, por exemplo, umaumento do consumo de óleo, o isola-mento das velas e a formação excessiva deresíduos de carvão.

Se precisar completar o nível, use sempre omesmo tipo de óleo utilizado na últimatroca.O seu veículo sai de fábrica abastecido comóleo de classificação API-SL e viscosidadeSAE 5W30.A estabilização de consumo de óleo só terálugar depois de o veículo ter percorridoalguns milhares de quilômetros. Só então ocoeficiente de consumo poderá ser estabe-lecido.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Corsa, 12/06 13-3SEÇÃO 13

Política ambiental da General Motors do Brasil“A General Motors do Brasil se com-promete a preservar o meio ambientee os recursos naturais, por meio doestabelecimento de objetivos e metasque possibilitem a melhoria contínuado seu desempenho ambiental, visan-do a redução dos resíduos, o cumpri-mento das leis e normas, a prevençãoda poluição, e a boa comunicação coma comunidade”.Saiba que:• O uso do óleo lubrificante resulta na

sua deterioração parcial, que se refletena formação de compostos carcinogê-nicos, resinas, entre outros.

• A ABNT (NBR 10004) classifica o óleolubrificante usado como resíduo peri-goso por apresentar toxicidade.

• O descarte de óleos lubrificantes usa-dos no solo ou em cursos d’água éproibido por lei, além de gerar gravesdanos ambientais.

• A combustão não controlada dos óleoslubrificantes gera gases residuais noci-vos ao meio ambiente.

• A reciclagem é instrumento prioritáriopara a destinação deste resíduo.

Reciclagem obrigatóriaReciclagem obrigatóriaReciclagem obrigatóriaReciclagem obrigatóriaDe acordo com a Resolução n° 9 do Conse-lho Nacional do Meio Ambiente –CONAMA de 31/08/93, os óleos lubrifican-tes deverão ser destinados a reciclagem ouregeneração. Quando necessitar efetuartroca de óleo, procure um estabelecimentoque respeite estes requisitos, dê preferên-cia, que façam parte da Rede de ServiçosAutorizados Chevrolet.

Filtro de óleo – trocaO filtro de óleo deve ser trocado a cadaduas trocas de óleo do motor e obrigatoria-mente na primeira troca de óleo do motor.Faça-o do seguinte modo:1. Levante o capô do motor.2. Remova o filtro, desenroscando-o do

bloco do motor.3. Coloque o novo filtro e aperte-o bem.

Filtro de combustívelSubstitua o filtro nos períodos recomenda-dos no Plano de Manutenção Preventiva,no final desta seção.

Todo o sistema de injeçãode combustível por traba-

lhar com pressão mais elevada que ossistemas convencionais, requer certoscuidados na sua manutenção. Substituao filtro de combustível e mangueirassomente por peças originais GM.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-4 Corsa, 12/06 SEÇÃO 13

Filtro de arLimpeza do elemento:1. Levante o capô do motor.2. Afrouxe a braçadeira (AAAA) e solte a man-

gueira.3. Solte os quatro parafusos (BBBB) e remova

a tampa.4. Retire o elemento e limpe-o, dando-

lhe leves batidas.5. Limpe também a parte interna do filtro.Troca do elemento:Troque o elemento do filtro de ar a cada30.000 km, para condições normais, e commaior freqüência se o veículo é usado emestradas de poeira e areia.

Sistema de arrefecimentoTroca do líquido de arrefecimentoO sistema de arrefecimento do motor con-tém um aditivo para radiador à base de eti-lenoglicol (aditivo de longa duração), compropriedades que propiciam uma proteçãoadequada, dificultando o congelamento, aebulição da mistura e corrosão.O líquido de arrefecimento deverá ser subs-tituído a cada 5 anos ou 150.000 km.

Nível do líquido de arrefecimentoDificilmente ocorrem quaisquer perdas nosistema de arrefecimento de circuito fecha-do, sendo muito raro ter que completar onível, porém este deve ser verificado sema-nalmente, com o veículo nivelado e o motorfrio.Se for necessário reabastecer o sistema dearrefecimento, faça-o observando sempreas marcas “MIN” e “MAX”, com o motorfrio, removendo a tampa, e adicionando:• Somente água potável, se o nível esti-

ver baixo devido a evaporação dolíquido de arrefecimento, ou

• Aditivo para radiador de longa dura-ção ACDelco (alaranjado), na propor-ção de 35% a 50% de aditivo, comple-mentando com água potável, se onível estiver baixo devido a vazamentosno sistema de arrefecimento.

Coloque a tampa, apertando-a firmemente.

• O trabalho de substituição dolíquido de arrefecimento deverá serexecutado por uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet,pois é necessário eliminar todo ar dosistema durante o reabastecimento.

• Antes da adição do aditivo, o sis-tema de arrefecimento deve estarbem limpo.

Se o veículo for utilizadoem região de clima extre-

mamente frio (ao redor de –20oC), reco-menda-se a utilização de líquido dearrefecimento na proporção de 50% deaditivo e 50% de água potável.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Corsa, 12/06 13-5SEÇÃO 13

Se for notada alguma irregularidade natemperatura do motor — se, por exemplo,o ponteiro do indicador no painel de instru-mentos alcançar a área vermelha da escala— verifique imediatamente o nível dosistema de arrefecimento.Se o nível estiver normal e a alta tempera-tura persistir, procure uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet para iden-tificar o problema e corrigir o defeito.

Tanque de combustívelAbastecimentoFaça o abastecimento antes do indicadorde combustível atingir o aviso de reserva.Para abastecer, proceda como segue:1. Desligue o motor.2. Abra a portinhola de acesso ao local

de abastecimento, puxando-a. Nos veículos equipados com sistemacentral de travamento da portinhola,para se ter acesso ao bocal de abasteci-mento é necessário que as portas este-jam destravadas.

3. Segure a tampa, gire a chave no sentidoanti-horário até a posição de destrava-mento (quando disponível) e gire atampa no mesmo sentido até removê-la.

4. Encaixe a tampa na parte interna daportinhola, como mostra a figura.

5. Abasteça.

O aditivo para radiador delonga duração (coloração

alaranjada) não pode ser misturado aoaditivo convencional (coloração esver-deada) ou outros produtos, tais comoóleo solúvel C, pois as misturas reagemformando borras que podem ocasionar oentupimento do sistema e conseqüentesuperaquecimento do veículo. Em casode trocas de tipo de aditivo, é necessáriaa lavagem do sistema.

Se for necessário completarconstantemente, dirija-se a

uma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet, para verificar a tampa dosistema, eventuais vazamentos e substituirtodo líquido de arrefecimento, paramanter a concentração correta.

Os vapores e líqui-dos escaldantes do

sistema de arrefecimento em ebuliçãopodem explodir e causar queimadurasgraves. Eles estão sob pressão, e se atampa do radiador for aberta mesmoque parcialmente, os vapores poderãoser expelidos a alta velocidade. Nuncagire a tampa do radiador, enquanto omotor e o sistema de arrefecimento esti-verem quentes. Se houver necessidadede girar a tampa, espere o motor esfriar.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-6 Corsa, 12/06 SEÇÃO 13

6. Recoloque a tampa com a chave naposição de destravamento, gire-a nosentido horário até ouvir o ruídocaracterístico (estalido) e, em seguida,gire a chave no mesmo sentido(quando disponível).A tampa quando travada não permite asua retirada.

Aditivo ACDelco para gasolinaRecomendamos o uso de um frasco do adi-tivo para gasolina ACDelco (frasco branco),a cada 4 tanques completos ou 200 L decombustível nas seguintes situações:• Veículos que costumam permanecer

imobilizados por mais de duas se-manas ou são utilizados apenas empequenos percursos e com freqüêncianão diária.

• Veículos a gasolina que não costumamutilizar combustível aditivado.

Aditivo de combustível em veículos com Sistema Flexpower – álcool e gasolinaRecomendamos o uso de um frasco do adi-tivo Flexpower ACDelco (frasco cinza), acada 4 tanques completos ou 200 L decombustível nas seguintes situações:• Veículos que costumam permanecer

imobilizados por mais de duas se-manas ou são utilizados apenas empequenos percursos e com freqüêncianão diária.

• Veículos que não costumam utilizarcombustível aditivado.

Flexpower – álcool e gasolinaNos veículos equipados com motoresFlexpower – álcool e gasolina – poderá serutilizada qualquer mistura (em qualquerproporção) de álcool e gasolina (aprovadosconforme legislação em vigor) à venda nospostos de abastecimento brasileiros. Osistema de injeção eletrônica, através dossinais recebidos de vários sensores, ade-quará o funcionamento do motor aocombustível utilizado. Certifique-se quantoà procedência do combustível, pois a utili-zação de combustível fora de especificaçãopoderá acarretar danos irreversíveis aomotor.

A etiqueta acima encontra-se afixada naportinhola do bocal de abastecimento.

Para evitar danos ao reser-vatório de vapores que

coleta os gases provenientes do tanquede combustível e conseqüentemente,contribuir para a redução da poluição domeio ambiente, abasteça lentamente eapós o primeiro desligamento automá-tico da pistola de enchimento da bomba,interrompa o abastecimento. Nunca utilize adi-

tivo específico paragasolina no álcool ou vice-versa.

Mantenha sempre abaste-cido o reservatório de

gasolina para partida a frio, de preferên-cia com gasolina aditivada.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Corsa, 12/06 13-7SEÇÃO 13

Reservatório de gasolina para partida a frio (veículos com sistema Flexpower – álcool e gasolina)AbastecimentoAbastecimentoAbastecimentoAbastecimentoVerifique semanalmente o nível de gasolinado reservatório.Para abastecer, faça o seguinte:1. Desligue o motor.2. Abra o capô.3. Remova a tampa do reservatório,

girando-a no sentido anti-horário.4. Abasteça o reservatório com gasolina,

aditivada de preferência, até a marcade referência.

5. Instale a tampa do reservatório,girando-a no sentido horário.

6. Feche o capô.

Direção hidráulicaInspeção e complementação do nível de fluidoVerifique o nível do fluido com o motor desli-gado. Use somente o fluido especial indicadona tabela de lubrificantes (veja as especifi-cações na Seção 12). Verifique o nível deacordo com os intervalos de tempo especifi-cados no Plano de Manutenção Preventiva.Uma vareta, localizada na tampa do reser-vatório, apresenta duas marcas. A inferiorindica que o sistema necessita ser abaste-cido; a superior indica que ele está abaste-cido. Com o motor à temperatura normalde funcionamento, o nível de fluido deveráestar na marca superior. Com o motor frio,o fluido não deve descer abaixo da marcainferior.

A gasolina é inflamável eexplosiva; desta forma,

evite manuseá-la próximo a chamas efazer qualquer atividade que possa gerarfaíscas. Não fume! Isto também se aplicaquando o odor da gasolina for notado.Se for percebido cheiro de vapores degasolina dentro do veículo, leve-o ime-diatamente a uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet para queseja reparada a causa.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-8 Corsa, 12/06 SEÇÃO 13

FreiosFluido de freioVerifique o nível do fluido mensalmente ouquando acender a luz indicadora de nívelno painel de instrumentos . O nível dofluido deve estar entre as marcas MAX eMIN gravadas no reservatório.A complementação do nível de fluido não érecomendada, pois existe uma relaçãoentre o nível do fluido e o desgaste da pas-tilha de freio. Isto pode ser verificado sob asseguintes condições:• Se a luz indicadora do freio se

acender por ocasião de frenagens eacelerações fortes ou em curvas acen-tuadas o desgaste da pastilha apro-xima-se de 70% de sua espessura.

• Se a luz indicadora permaneceracesa por períodos mais longos, dirija-se a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para a troca daspastilhas.

Embreagem hidráulicaO sistema de embreagem hidráulica utilizao mesmo reservatório e fluido que o sis-tema de freio.Sempre que se substituir o fluido de freiodeve ser efetuada a sangria do sistema deembreagem.

Se for necessário corrigir onível de fluido, leve o seu

veículo a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet a fim de ser deter-minada a causa da perda de nível, bemcomo efetuar a sua reparação.

• Se o nível do fluido no reservatórioestiver fora do recomendado, pro-cure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

• A utilização do veículo com as pasti-lhas desgastadas ou com vazamen-tos no sistema de freio podecomprometer a integridade do sis-tema de freio do veículo e deve serreparado imediatamente em umaConcessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet, pois coloca em riscoa sua segurança.

• O fluido de freio é tóxico.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Corsa, 12/06 13-9SEÇÃO 13

Rodas e pneusOs pneus originais de produção são ade-quados às características técnicas do seuveículo e proporcionam o máximo de con-forto e segurança.

Exame da pressão dos pneusÉ essencial para o conforto, segurança eduração dos pneus, mantê-los inflados àpressão recomendada.

Verifique a pressão dos pneus, incluindo oda roda reserva, semanalmente, antes deiniciar viagens ou ainda se for usar o veículocarregado. Os pneus devem ser verificadosa frio, utilizando-se um manômetro bemaferido.As pressões dos pneus estão indicadas emuma etiqueta, situada no interior da tampada portinhola do tanque de combustível.Pressões incorretas nos pneus aumentam odesgaste e comprometem o desempenhodo veículo, o conforto dos passageiros e oconsumo do combustível.Não deve ser reduzida a pressão de enchi-mento após uma viagem, pois é normal oaumento de pressão devido ao aqueci-mento dos pneus.Após a verificação da pressão dos pneus,coloque novamente as tampas de proteçãodas válvulas dos bicos de enchimento.

Balanceamento das rodasAs rodas do seu veículo devem ser balancea-das para evitar vibrações no volante, propor-cionando um rodar seguro e confortável.Balanceie as rodas sempre que surgiremvibrações e na ocasião da troca de pneus.

Verificação do estado dos pneus e das rodasOs impactos contra guias de calçadapodem causar estragos nas rodas e no inte-rior dos pneus. Estes danos nos pneus, invi-síveis exteriormente, ao revelarem-se maistarde podem ser a causa de acidentes aaltas velocidades. Em conseqüência, se pre-cisar subir numa guia, faça-o bem devagare se possível em ângulo reto.Ao estacionar, tome o cuidado de verificarse os pneus não ficaram pressionados con-tra a guia. Periodicamente, verifique ospneus quanto ao desgaste (altura da bandade rodagem) ou estragos visíveis. O mesmodeverá ser feito em relação às rodas.Em caso de desgaste ou estragos anormais,procure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para que estes sejamreparados e o alinhamento da suspensão eda direção seja aferido.

No caso de precisar substi-tuir os pneus ou rodas por

outros com diferentes características,antes de o fazer procure uma Concessio-nária ou Oficina Autorizada Chevrolet. Autilização de pneus ou rodas inadequadaspoderá determinar a perda da garantia.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-10 Corsa, 12/06 SEÇÃO 13

Rodízio dos pneusPneus dianteiros e traseiros exercem fenô-menos de trabalho distintos e podem apre-sentar desgaste diferente dependendodiretamente da utilização nos diversos tiposde pavimentos, maneiras de dirigir, alinha-mento da suspensão, balanceamento derodas, pressão de pneus, etc.A recomendação para o proprietário é efe-tuar uma auto-avaliação na condição deuso do veículo, e praticar o rodízio dospneus em intervalos curtos de quilometra-gem, não devendo exceder 10.000 kmrodados. O resultado será obter maiorregularidade no desgaste da banda derodagem e, conseqüentemente, maioralcance quilométrico.O rodízio de pneus radiais deve ser execu-tado como indicado na figura.

A condição dos pneus é item de verificaçãonas revisões periódicas nas Concessionáriasou Oficinas Autorizadas Chevrolet, as quaisestão capacitadas para diagnosticar sinaisde desgaste irregular ou qualquer outraavaria que comprometa o produto.

Reposição dos pneusPor motivo de segurança recomenda-sesubstituir os pneus quando a profundidadedos sulcos, da banda de rodagem estiverpróximo de 3 mm.

O pneu deve ser substituído tambémquando apresentar: cortes, bolhas na late-ral ou qualquer outro tipo de deformação.

• O perigo de aquaplanagem é maiorquanto menor for a profundidadedos sulcos nos pneus.

• Os pneus envelhecem tanto sem oucom pouca rodagem. O pneureserva sem uso por um período de6 anos só deve ser utilizado em casode emergência; dirija em baixa velo-cidade quando estiver utilizandoeste pneu.

• Após o rodízio dos pneus, é reco-mendada a verificação do balancea-mento dos conjuntos rodas/pneus. A profundidade mí-

nima para os sulcos éde 1,6 mm. Esta informação é identifi-cada pela sigla TWI (Tread Wear Indica-tors), na área do "ombro" dos pneus,conforme mostrado na figura.

Na reposição, use pneusda mesma marca e medida

substituindo, de preferência, todo o jogonum mesmo eixo, dianteiro ou traseiro.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Corsa, 12/06 13-11SEÇÃO 13

Reservatório de água do lavador do pára-brisaEstá localizado no compartimento domotor. Para abri-lo, puxe a tampa. Encha-osomente com água limpa para evitar oentupimento dos injetores.Para uma limpeza eficiente, recomendamosque se adicione à água um frasco deOptikleen, encontrado nas ConcessionáriasChevrolet.

Palhetas do limpador do pára-brisaEvite utilizar os limpadores dos vidros comos mesmos secos ou sem que os esguichosdos lavadores sejam acionados.Verifique a condição das palhetas comfreqüência. Limpe-as com sabão neutrodiluído em água.

Substituição das palhetas do limpador do pára-brisaSubstituir as palhetas pelo menos uma vezpor ano ou sempre que sua eficiênciadiminua, prejudicando a visibilidade sobchuva. Para isto, pressione a lingüeta detravamento, empurre a palheta para baixoe a remova.

Sistema de aviso de revisãoUma semana antes do limite de tempo ou acada 15.000 km rodados, a mensagem deaviso para Inspeção (“InSP”) aparecerá nalinha superior do mostrador do hodômetropor 7 segundos, após a ignição ser ligada.A mensagem continuará a ser mostrada atéque o veículo seja levado a uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevroletpara efetuar a respectiva revisão.

O sistema de aviso de ins-peção não leva em consi-

deração períodos nos quais a bateriaesteve desligada. Por este motivo, os inter-valos de manutenção especificados noPlano de Manutenção Preventiva devemter prioridade, devendo ser observados.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-12 Corsa, 12/06 SEÇÃO 13

Plano de manutenção preventiva

Para obter uma utilização econômica e se-gura e garantir um bom preço de revendado seu veículo, é de importância vital quetodo serviço de manutenção seja executadocom a freqüência recomendada.O Plano de Manutenção Preventiva prevêinspeções a cada 15.000 km. Se, porém, oveículo é pouco utilizado e este limite nãofor atingido no decorrer de um ano, entãodevem-se efetuar os serviços de manuten-ção em bases anuais, e não em função daquilometragem.

Revisão especialEla deve ser executada ao término do pri-meiro ano de uso ou aos 15.000 km roda-dos (o que ocorrer primeiro), sem ônuspara você – com exceção dos itens deconsumo normal que constam noCertificado de Garantia – veja instruçõessobre “Responsabilidade do Proprietário”.Esta revisão poderá ser feita em qualquerConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet mediante a apresentação docupom existente no final do Certificado deGarantia, respeitados os limites dequilometragem indicados (veja instruçõessobre Normas de Garantia).

Teste de rodagemEste teste é parte integrante do Plano deManutenção Preventiva e deve ser, prefe-rencialmente, executado antes e depois detoda revisão, pois assim, eventuais irregula-ridades ou necessidades de ajustes serãopercebidas e poderão ser corrigidas.

Os primeiros 1.000 km sãodeterminantes para garan-

tir maior durabilidade e alta performancedo motor, portanto não dirija prolonga-damente a velocidades constantes muitoalta ou muito baixa.

Nunca efetue vocêmesmo quaisquer re-

parações ou regulagem no motor, chassi ecomponentes de segurança. Por falta deconhecimento, poderá infringir leis deproteção ao meio ambiente ou de segu-rança. A execução do trabalho de formainadequada poderá comprometer a suaprópria segurança e a de outros.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Corsa, 12/06 13-13SEÇÃO 13

Antes do teste de rodagem:•••• No compartimento do motorNo compartimento do motorNo compartimento do motorNo compartimento do motor1. Verificar quanto a eventuais vazamen-

tos, corrigir ou completar: Reservatório do lavador do pára-

brisa. Reservatório do sistema de arrefeci-

mento do motor.2. Verificar e corrigir, se necessário:

Conexões e encaminhamento dosfios elétricos.

Fixação e encaminhamento dasmangueiras de vácuo, de combustí-vel e do sistema de arrefecimento.

3. Verificar quanto a elementos sol-tos e corrigir, se necessário.

•••• Com o veículo no chãoCom o veículo no chãoCom o veículo no chãoCom o veículo no chãoVerificar, ajustar ou corrigir, se necessá-rio: Aperto dos parafusos das rodas. Pressão e estado dos pneus (inclu-

sive pneu reserva). Funcionamento de todos os acessó-

rios e opcionais.•••• Por baixo do veículoPor baixo do veículoPor baixo do veículoPor baixo do veículo

Examinar e corrigir, se necessário: Parte inferior do veículo quanto a

eventuais danos e elementos faltan-tes, soltos ou danificados.

Durante o teste de rodagem:

1. Efetuar o teste de rodagem percor-rendo, de preferência, vias comcondições variadas e mais represen-tativas possível das condições reaisde utilização do veículo (asfalto,paralelepípedo, subidas íngremes,curvas fechadas etc.).

2. Verificar e corrigir, se necessário: Funcionamento dos instrumentos

do painel e luzes indicadoras. Alavanca de sinalização de direção

quanto ao retorno automático àposição de repouso, após as curvas.

Volante de direção quanto à inexis-tência de folga na posição central,retorno automático após as curvase o seu alinhamento durante deslo-camento em linha reta.

Motor e conjunto de transmissãoquanto ao desempenho durante asacelerações e desacelerações, mar-cha lenta, marcha constante e nasreduções de marcha.

Eficiência dos freios de serviço eestacionamento.

Estabilidade do veículo em curvas epistas irregulares.

3. Eliminar os eventuais ruídos cons-tatados durante o teste.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-14 Corsa, 12/06 SEÇÃO 13

Verificações periódicas Realizadas pelo proprietário: Verificar semanalmente o nível do lí-

quido de arrefecimento no reservató-rio de expansão do sistema de arrefeci-mento e completar, se necessário,observando as marcações de “MIN” e“MAX”, conforme as seguintes situa-ções:– Se o nível estiver baixo devido a eva-

poração do líquido de arrefecimen-to, complete utilizando somenteágua potável;

– Se o nível estiver baixo devido a vaza-mentos no sistema de arrefecimento,complete com aditivo para radiadorde longa duração ACDelco (alaran-jado), na proporção de 35% a 50%de aditivo, complementando comágua potável.

Verificar semanalmente o nível de óleodo motor e completar, se necessário.

Verificar semanalmente o nível doreservatório do lavador do pára-brisa ecompletar, se necessário.

Verificar semanalmente a calibragemdos pneus, inclusive do pneu reserva.

Verificar semanalmente o nível doreservatório de gasolina para partida afrio e completar, se necessário.

Verificar ao parar o veículo se o freiode estacionamento está funcionandocorretamente.

Intervalo máximo para troca de óleo do motor Trocar com o motor quente, veja especifi-cações na Seção 12, sobre Lubrificantesrecomendados. A cada 7.500 km ou 6 meses, o que

primeiro ocorrer, se o veículo estiversujeito a qualquer das condições seve-ras de uso; consulte “Condições se-veras de uso”.

A cada 15.000 km ou 12 meses, o queprimeiro ocorrer, se nenhuma das con-dições severas de uso ocorrer.

Examinar quanto a vazamentos. Trocar o filtro de óleo do motor na pri-

meira troca de óleo; as seguintes, acada duas trocas de óleo do motor.

Condições severas de usoÉ considerado uso severo, as seguintes con-dições:• Quando a maioria dos percursos exige

o uso de marcha lenta por longotempo ou a operação contínua embaixa rotação freqüente (como o“anda e pára” do tráfego urbano).

• Quando a maioria dos percursos nãoexcede 6 km (percurso curto) com omotor não completamente aquecido.

• Operação freqüente em estradas depoeira, areia e trechos alagados.

• Operação freqüente como reboque detrailer ou carreta.

• Utilização como táxi, veículo de políciaou atividade similar.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Corsa, 12/06 13-15SEÇÃO 13

Quadro de manutenção preventivaRevisões (a cada 15.000 km ou 1 ano)

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados

Teste de rodagem

Verificar o veículo quanto a eventuais irregularidades. Fazer o teste de rodagem antes e depois da revisão.

Motor e transmissão*

Motor e transmissão: verificar quanto a eventuais vazamentos.

Velas de ignição: inspecionar.

Velas de ignição: substituir.

Correia dentada da distribuição: verificar o estado e o funcionamento do tensionador automático.

Correia dentada da distribuição: substituir

Correias de agregados (“acessórios”): verificar o estado.

Correias de agregados (“acessórios”): substituir.

Verifique intervalo nesta Seção Óleo do motor: substituir.

Verifique intervalo nesta Seção Filtro de óleo: trocar o elemento.

Filtro de ar: verificar o estado e limpar, se necessário.

Filtro de ar: substituir o elemento.

Filtro de combustível (externo ao tanque) – veículos à gasolina: substituir.

Filtro de combustível (externo ao tanque) – veículos com sistema Flexpower: substituir.

Pré-filtro de combustível (gargalo de abastecimento) – veículos com sistema Flexpower: substituir.

Pré-filtro de combustível (pescador da bomba de combustível) – veículos com sistema Flexpower: verificar e efetuar a limpeza.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-16 Corsa, 12/06 SEÇÃO 13

Quadro de manutenção preventivaRevisões (a cada 15.000 km ou 1 ano)

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados

Verifique intervalo nesta Seção Sistema de arrefecimento: substituir o líquido e corrigir eventuais vazamentos.

Transmissão: verificar o nível de óleo e completar, se necessário.

Teste de emissões de poluentes: efetuar o teste, verificando valores de funcionamento do motor e o estado dos componentes relacionados à emissão de poluentes.

Freios

Pastilhas e disco de freio: verificar quanto a desgaste.

o o o o o Lonas e tambores: verificar quanto a desgaste.

Tubulações e mangueiras de freio: verificar quanto a vazamento.

Freios de estacionamento: verificar e regular, se necessário. Lubrificar as articulações dos liames e cabos.

Fluido de freio: verificar o estado.

Fluido de freio: substituir.

Direção, suspensão (dianteira e traseira)* e pneus

Reservatório da direção hidráulica: verificar o nível de fluido e completar, se necessário. Verificar quanto a eventuais vazamentos.

Mangueiras e conexões da direção: verificar quanto a vazamentos e aperto.

Amortecedores: verificar quanto a fixação e eventuais vazamentos.

Sistema de direção: verificar quanto a folga e torque nos parafusos – verificar os protetores de pó da cremalheira da caixa de direção quanto a vazamentos.

Guarnições e protetores de pó: verificar o estado, posicionamento e eventuais vazamentos.

Pneus: verificar a pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, executar rodízio, se necessário; verificar o torque das porcas de fixação das rodas.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Corsa, 12/06 13-17SEÇÃO 13

Quadro de manutenção preventivaRevisões (a cada 15.000 km ou 1 ano)

* Verificar o nível dos fluidos e completar, se necessário ao final de todas as revisões.** O sistema de embreagem hidráulica utiliza o mesmo reservatório e fluido que o sistema de freio.

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados

Carroceria

Filtro de limpeza do condicionador de ar: substituir.

Condicionador de ar: verificar o sistema quanto a a vazamento.

Dobradiças, limitadores e fechaduras das portas e capô do motor: lubrificar.

Drenos da parte inferior das portas: desobstruir caso estiverem entupidos.

Tambores das fechaduras das portas: aplicar grafite.

Carroceria e parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos na pintura ou corrosão.

Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação quanto ao estado de conservação, torque e funcionamento.

Embreagem

Embreagem hidráulica**: substituir o fluido e verificar o curso livre do pedal.

Sistema elétrico

Sistema elétrico: Verificar com o “TECH 2” a ocorrência de códigos de falha.

Equipamentos de iluminação e sinalização: verificar.

Lavadores e limpadores do pára-brisa: verificar o estado das palhetas e lave-as, se necessário.

Foco dos faróis: verificar a regulagem.

“Reset” o aviso de inspeção do painel de instrumentos.

CERTIFICADO DE GARANTIA Corsa, 12/06 14-1SEÇÃO 14

Garantias Concedidas pelas Concessionárias ChevroletAs Concessionárias Chevrolet garantem avocê, como proprietário de um veículoChevrolet, os seguintes direitos:1. Garantia:::: Conforme os termos deste

respectivo Certificado.2. Revisões de Manutenção Preven-

tiva:::: Uma é executada antes daentrega do veículo e a outra, ao tér-mino do primeiro ano de uso ou aos15.000 km rodados (o que ocorrer pri-meiro), sem ônus para você (com exce-ção dos itens de consumo normal –veja instruções sobre Responsabili-dade do Proprietário). A primeira revi-são especial será feita em qualquerConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet mediante a apresentação docupom existente no final desta Seção,respeitados os limites de quilometra-gem indicados (veja instruções sobreNormas de Garantia).

3. Assistência Técnica: No início desteManual, sobre Serviço de AtendimentoChevrolet, você encontrará o procedi-mento para que seja garantida a suasatisfação no atendimento e no esclare-cimento de dúvidas junto à Rede Auto-rizada Chevrolet.

4. Orientação quando da entrega do veí-culo novo, sobre:a) Itens de Responsabilidade do Pro-

prietário, Normas da Garantia eTermos de Garantia.

b) Manutenção Preventiva.c) Correta utilização dos comandos,

instrumentos e acessórios do veículo.

A aquisição destes direitos requer1. O preenchimento correto, pela Conces-

sionária vendedora, do Aviso de Venda,documento que assegura a garantiaoferecida pela General Motors do BrasilLtda.

2. Preenchimento correto do Quadro deIdentificação existente no final desteManual. Certifique-se de que a Conces-sionária vendedora assine, date ecarimbe o quadro para que você tenhaassegurados os seus direitos junto aqualquer Concessionária Chevrolet.

Veículo turistaA General Motors do Brasil procurandouma vez mais atender os seus Clientes, estácom um programa de cobertura de garan-tia em países da América do Sul. Destaforma, se o seu veículo estiver dentro doperíodo de garantia, você será atendidosem ônus por uma Concessionária Autori-zada Chevrolet nos países indicados.Os países participantes do programa sãoArgentina, Paraguai e Uruguai.Para que se possa usufruir dos direitos dagarantia nos países acima citados, deverãoser seguidos todos os procedimentos conti-dos em “Normas de Garantia” e os “Termosde Garantia” deste manual.As revisões da Manutenção Preventivadevem ser efetuadas em Concessionáriasno território brasileiro.

CERTIFICADO DE GARANTIA14-2 Corsa, 12/06 SEÇÃO 14

Certificado de Garantia e Plano de Manutenção Preventiva*

Instruções geraisLeia com máxima atenção as instruçõescontidas nesta Seção, pois elas estão direta-mente ligadas à Garantia do veículo.Exija da sua Concessionária vendedora opreenchimento correto e completo do Qua-dro de Identificação localizado no finaldeste Manual, uma vez que dos informesnele registrados dependerá o processa-mento da Garantia, em suas várias fases.Você encontrará nesta Seção a definiçãodas responsabilidades da Concessionáriavendedora e da General Motors do BrasilLtda. quanto ao veículo que você adquiriu;encontrará também a definição de suaspróprias responsabilidades em relação aouso e manutenção do veículo, a fim de quepossa fazer jus à Garantia que lhe é ofere-cida.Nesta seção, acha-se o Quadro de Controledas Revisões cobertas pelo Plano de Manu-tenção Preventiva. Depois de cada revisão,

a Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet deverá carimbar, datar e vistar oquadro correspondente. Certifique-se deque isso seja feito, para poder comprovar, aqualquer momento, como seu veículo ébem cuidado em suas mãos. Na Seção 13 deste Manual encontram-seos itens de revisão referentes ao Plano deManutenção Preventiva, com indicação desua freqüência.Ao executar os serviços de manutenção alidescritos, a Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet procederá como foiexplicado no tópico anterior.Nesta Seção está o cupom correspondenteà 1ª revisão, o qual só deverá ser destacadoquando da execução do respectivo serviço.Não aceite o manual com as vias do cupompreviamente destacadas.

Normas da Garantia1. Preparação antes da entrega: Para

assegurar-se de que você obtenha amáxima satisfação com seu novo veí-culo, sua Concessionária vendedorasubmeteu-o a cuidadosa revisão deentrega de acordo com o programa deinspeção de veículo novo recomen-dado pelo fabricante.

2. Identificação do Proprietário: OQuadro de Identificação do Proprietárioe do veículo, apresentado no final desteManual, quando devidamente preen-chido e assinado pela Concessionáriavendedora, serve para apresentação do

proprietário a qualquer Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet emtodo o território nacional e, juntamentecom a Nota Fiscal de venda emitidapela Concessionária vendedora, capa-cita-o ao recebimento dos serviços des-critos nestas normas.

3. Garantia: Dentro das condições esti-puladas nos Termos de Garantia, vocêobterá atendimento em garantia emqualquer Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

4. Primeira Revisão (Especial) daManutenção Preventiva relativa a 1ano de uso ou aos 15.000 km roda-dos: O respectivo cupom autoriza oproprietário a receber todos os serviçoscorrespondentes em qualquer Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevro-let, mediante a apresentação doManual do Proprietário. A 1ª revisãodeve ser executada aos 12 meses a par-tir da data de venda ao primeiro com-prador com tolerância de 30 dias paramais ou menos, ou entre os 14.000 e16.000 km rodados, prevalecendo oque ocorrer primeiro. A mão-de-obra égratuita para o proprietário, ao qualcaberão apenas as despesas referentesaos itens de consumo normal (veja ins-truções detalhadas sobre Responsa-bilidade do Proprietário).

* O Plano de Manutenção Preventiva se encontradiscriminado neste Manual do Proprietário, sendoaqui mencionado em virtude de sua vinculaçãoaos processos de garantia. Ressaltamos que estePlano se entende para veículos que trabalham sobcondições normais de funcionamento. Condiçõesseveras requerem uma redução proporcional emrelação às quilometragens indicadas.

CERTIFICADO DE GARANTIA Corsa, 12/06 14-3SEÇÃO 14

5. É de responsabilidade do Proprietá-rio: A manutenção adequada do veí-culo, além de reduzir os custosoperacionais, ajudará a evitar falhas pornegligência, as quais não são cobertaspela Garantia. Assim, para sua proteção,você deve sempre procurar uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevroletpara as revisões periódicas estipuladasno Plano de Manutenção Preventiva,pois a Garantia só terá validade me-diante a apresentação do Manual doProprietário com todos os quadros cor-respondentes às revisões já vencidasdevidamente preenchidos e assinadospela Concessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet executante do serviço.

Termos de GarantiaNão existem quaisquer garantias com rela-ção ao veículo adquirido, expressas ou infe-ridas, declaradas pela Concessionária nacondição de vendedora e prestadora de ser-viços, ou pela General Motors do BrasilLtda., na condição de fabricante ou impor-tadora, a não ser aquelas contra defeitos dematerial ou de manufatura estabelecidasno presente Termo de Garantia.Toda e qualquer reclamação do compradorquanto a falhas, defeitos e omissões verifi-cados no veículo durante a vigência destagarantia só será atendida mediante a apre-sentação da respectiva Nota Fiscal de vendaemitida pela Concessionária Chevrolet, jun-tamente com o Manual do Proprietáriodevidamente preenchido, sendo estes os

únicos documentos competentes para asse-gurar o atendimento, com exclusão dequalquer outro.A General Motors do Brasil Ltda., garanteque cada veículo novo de sua fabricação ouimportação e entregue ao primeiro com-prador por uma Concessionária Chevrolet,incluindo todo o equipamento e acessóriosnele instalados na fábrica – é isento dedefeitos de material ou de manufatura, emcondições normais de uso, transferindo-seautomaticamente todos os direitos cober-tos por esta garantia, no caso de o veículovir a ser revendido, ao(s) proprietário(s)subseqüente(s), até o término do prazoprevisto neste termo.A obrigação da General Motors do BrasilLtda. limita-se ao conserto ou substituiçãode quaisquer peças que, dentro do períodonormal da Garantia a que aludem estesTermos, conforme a discriminação obser-vada no tópico abaixo, sejam devolvidas auma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet, em seu estabelecimento comer-cial, e cujo exame revele satisfatoriamente aexistência do defeito reclamado. O consertoou substituição das peças defeituosas, deacordo com esta Garantia, será feito pelaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet, sem débito das peças e mão-de-obra por ela empregadas.

A presente garantia compreende a ga-rantia legal e a garantia contratual e éconcedida nas seguintes condições:(a) 12 meses ao adquirente pessoa física

ou jurídica que utilizará o veículocomo destinatário final, excetuando-seaqueles que utilizarão o veículo paratransporte remunerado de pessoas oubens; e

(b) 12 meses ou 50.000 km de rodagem,o que primeiro ocorrer, ao adquirentepessoa jurídica que utilizará o veículopara seus negócios ou produção, ouao adquirente pessoa física que utili-zará o veículo para transporte remune-rado de pessoas ou bens.

Os termos desta Garantia não serão aplicá-veis nos seguintes casos:• Ao veículo Chevrolet que tenha sido

sujeito a uso inadequado, negligênciaou acidente;

• Ao veículo que tenha sido reparado oualterado fora de uma Concessionáriaou Oficina Autorizada, de modo que,no julgamento do fabricante, seja afe-tado seu desempenho e segurança;

• Aos serviços de manutenção normal(tais como: afinação de motor, limpezado sistema de alimentação, alinha-mento da direção, balanceamento derodas e ajustagem dos freios e embrea-gem);

CERTIFICADO DE GARANTIA14-4 Corsa, 12/06 SEÇÃO 14

• A substituição de itens de manutençãonormal (tais como: velas, filtros, cor-reias, escovas do alternador e do motorde partida, pastilhas e discos de freio,sistema de embreagem (platô, disco erolamento), buchas da suspensão,amortecedores, rolamentos em geral evedadores em geral) quando tal substi-tuição é feita em conexão com serviçosde manutenção normal;

• A deterioração normal de estofados eitens de aparência devido a desgasteou exposição ao tempo.

Esta garantia substitui definitivamentequaisquer outras garantias, expressas ouinferidas, incluindo quaisquer garantiasimplícitas quanto à comercialização ouadequação do veículo para um fim especí-fico, e quaisquer outras obrigações ou res-ponsabilidade por parte do fabricante.A General Motors do Brasil Ltda. reserva-seo direito de modificar as especificações ouintroduzir melhoramentos nos veículos emqualquer época, sem incorrer na obrigaçãode efetuar o mesmo nos veículos anterior-mente vendidos.

Responsabilidade do ProprietárioPara fazer jus à Garantia que a GeneralMotors do Brasil Ltda. oferece ao seu veí-culo, o proprietário deve observar comrigor as instruções aqui contidas, no quediz respeito à manutenção.Durante o período em que vigorar a Garan-tia, as revisões de manutenção preventivaprevistas no Plano de Manutenção Preven-tiva contido neste Manual do Proprietáriodeverão, obrigatoriamente, ser executadasem uma Concessionária Chevrolet ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet.

Itens e serviços não cobertos pela GarantiaPara os itens previstos na primeira revisãode Manutenção Preventiva, a mão-de-obrapara verificação será gratuita, desde quesua execução ocorra dentro do período detempo ou de quilometragem estipuladosem Normas da Garantia, exceto para asdespesas, inclusive a mão-de-obra, referen-tes a itens de consumo, avarias e quebrasprovocadas por terceiros. Os itens e serviçospertencentes a esta categoria estão descri-tos a seguir:• Óleo e fluidos em geral• Filtros em geral• Serviços conforme o Plano de Manu-

tenção Preventiva• Vidros

Peças que sofrem desgaste naturalAlgumas peças podem sofrer desgastenatural (em diferentes níveis), conforme otipo de operação a que o veículo estásujeito, e estão cobertas pela GarantiaLegal de 90 dias para defeitos de fabrica-ção, a partir da data de compra do veículo.Na ocorrência de defeitos de fabricação(constatando-se que não houve uso abu-sivo) as peças deverão ser substituídas. Emqualquer outro caso, a substituição deveráseguir orientação específica de fabricante,correndo todas as despesas por conta doproprietário. São elas:• Buchas da suspensão;• Sistema de embreagem (platô, disco e

rolamento);• Discos de freio;• Pastilhas e lonas de freio;• Amortecedores;• Rolamentos em geral;• Vedadores em geral;• Velas de ignição;• Fusíveis;• Lâmpadas;• Palhetas dos limpadores dos vidros;• Pneus;• Correias;• Escovas do alternador e motor de par-

tida.

CERTIFICADO DE GARANTIA Corsa, 12/06 14-5SEÇÃO 14

Plano de Manutenção PreventivaNas páginas da Seção 13 deste Manualdo Proprietário, apresentamos um Planode Manutenção Preventiva, que é oferecidocomo uma recomendação para que o pro-prietário possa conservar seu veículo emantê-lo em perfeitas condições de funcio-namento. No tocante à primeira revisão,leia atentamente as informações contidassobre Itens e serviços não cobertos pelaGarantia.Esclarecemos que o Plano de ManutençãoPreventiva foi elaborado para um veículoutilizado sob condições normais de funcio-namento. Para condições consideradas severas, a pe-riodicidade deverá ser proporcionalmentereduzida, de acordo com a freqüência eintensidade que os serviços severos sãoimpostos ao veículo.Nas condições consideradas severas,impõem-se a revisão e/ou limpeza e/outroca mais freqüentes dos seguintes itens:• Óleo lubrificante do motor e filtro de

óleo lubrificante do motor (veja ins-truções na Seção 13 deste Manual).

• Elemento do filtro de ar do motor(veja instruções na Seção 13 desteManual).

São considerados serviços severos, exem-plificativamente:• Operação constante no lento trânsito

urbano, com excessivo regime deanda-e-pára.

• Tração de reboque.• Serviços de táxi e similares.• Freqüentes corridas de curta distância,

sem dar ao motor tempo suficientepara que ele atinja sua temperaturanormal de funcionamento.

• Longos percursos em estradas poeiren-tas (sem calçamento ou com muitaincidência de terra ou areia).

• Uso prolongado do regime de marchalenta.

Instruções para usoA Concessionária executante do trabalho deverá carimbar e aplicar o visto no quadro correspondentea cada revisão que efetuar, indicando a quilometragem, o nº da O.S. e a data em que o serviço foiexecutado.A troca do óleo lubrificante é extremamente importante para o bom funcionamento do motor pois,dentre outros fatores, contribui decisivamente para sua maior durabilidade. E é por isso que aGeneral Motors do Brasil Ltda., recomenda que sejam seguidas as orientações contidas neste manual(Seção 13). As Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover ogerenciamento do plano de lubrificação de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicasestabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda. Para tanto, cada troca de óleo realizada nasConcessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Esteprocedimento permite um acompanhamento do histórico das trocas de óleo efetuadas em seuveículo.A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma estará colaborando para um melhordesempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e, assim, contribuindo paraproteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores.

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

1ª Revisão Especial aos15.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 22.500 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 7.500 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Revisão de Entrega

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .................

3ª Revisão aos 45.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

4ª Revisão aos 60.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 52.500 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 67.500 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

Troca de Óleo aos 37.500 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

2ª Revisão aos 30.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

5ª Revisão aos 75.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

6ª Revisão aos 90.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

7ª Revisão aos 105.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 82.500 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 97.500 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 112.500 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

8ª Revisão aos 120.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

9ª Revisão aos 135.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

10ª Revisão aos 150.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 127.500 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 142.500 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 157.500 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

11ª Revisão aos 165.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

12ª Revisão aos 180.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

13ª Revisão aos 195.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 172.500 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 187.500 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 202.500 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

CERTIFICADO DE GARANTIA Corsa, 12/06 14-11SEÇÃO 14

CERTIFICADO DE GARANTIA14-12 Corsa, 12/06 SEÇÃO 14

CONTROLE DE ACESSÓRIOS CHEVROLETSomente os Acessórios Chevrolet são desenvolvidos sob o rigor da Engenharia da General Motors do Brasil.

Para o controle dos principais itens instalados em seu veículo, solicite o selo de autenticidade do produto e cole-o no quadro abaixo.Veja na Seção 4 a relação de acessórios disponíveis para o seu veículo.

SELO

SELO

SELO

SELO

SELO

SELO

SELO

SELO

SELO

SELO

SELO

SELO

Este quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especificações mais utilizadas.

QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS

Calibragem dos pneus

Óleo do motorVerifique o nível do óleo semanalmente ou antes de iniciar uma viagem (espere pelo menos 2 minutos após desligar o motor). O veículo deverá estar em local plano e com o motor quente.Caso tenha adicionado ou substituído o óleo, funcionar o motor por alguns segundos e desligá-lo para verificar o nível.

Período para troca• A cada 7.500 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a qualquer destas condições severas de uso:

- Uso da marcha lenta por longos períodos ou operação contínua em baixas rotações (“anda e pára” do tráfego).- Quando a maioria dos percursos não exceder 6 km.- Operação freqüente em estradas de poeira e areia.- Operação freqüente como reboque de trailer ou carreta.- Utilização como táxi, veículo de polícia ou atividade similar.

• A cada 15.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma destas condições severas de uso, acima descritas ocorrer.Tipos de óleos especificadosClassificação: API-SJ, ou superior.Viscosidade: SAE 5W30, SAE 15W40, SAE 20W40 ou SAE 20W50.Quantidade de óleo no cárter do motor: 3,25 litros (sem a troca do filtro); e 3,5 litros (com a troca do filtro).

CombustívelPara veículos Flexpower, recomendamos o uso de um frasco do aditivo Flexpower ACDelco (frasco cinza), a cada 4 tanques completos ou 200 L decombustível. Para veículos a gasolina, recomendamos o uso de um frasco do aditivo ACDelco (frasco branco), a cada 4 tanques completos ou 200 Lde combustível. Nunca utilize aditivo específico para gasolina no álcool ou vice-versa. Capacidade do tanque de combustível: 44 litros.

Fluido de freioVerifique o nível mensalmente, caso esteja abaixo do nível, deverá ser efetuada uma inspeção no sistema e nunca completar o nível, pois há umarelação entre o nível do fluido e o desgaste das pastilhas de freio.

Deve ser feita com os pneus frios.

Pressão dos pneus (lbf/pol2)

PneusVeículo com até 3 passageiros Veículo lotadoDianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros

165/70 R13-79T 34 28 36 40175/65 R14-82T 32 28 34 40185/60 R14-82H 28 26 32 38

Para percursos em alta velocidade, mantidos por maisde uma hora, adicionar 2 lbf/pol2 em cada pneu.