lolÔ - companhiadasletras.com.br · ao se aproximar do buraco e colocar a cabeÇa lÁ dentro, o...
TRANSCRIPT
LOLÔ
GRÉGOIRE SOLOTAREFF
TRADUÇÃO
MICHAELA NANNI
GRÉGOIRE SOLOTAREFF NASCEU EM
1953, NA CIDADE DE ALEXANDRIA, NO
EGITO. FILHO DE UM MÉDICO LIBANÊS E
DE UMA PINTORA E ILUSTRADORA RUSSA,
PASSOU UMA PARTE DA INFÂNCIA NO
LÍBANO E OUTRA PARTE NA FRANÇA. ELE
SE FORMOU EM MEDICINA E TRABALHOU
POR ALGUM TEMPO NESSA PROFISSÃO,
MAS SEMPRE AMOU DESENHAR.
FEZ OS PRIMEIROS LIVROS PARA
O FILHO, QUE PEDIA IMAGENS PARA AS
HISTÓRIAS QUE ELE CONTAVA. DEPOIS
DO PRIMEIRO TÍTULO, PUBLICADO EM 1985,
GRÉGOIRE NÃO PAROU MAIS: JÁ LANÇOU
MAIS DE CEM LIVROS INFANTOJUVENIS,
TRADUZIDOS EM MUITOS PAÍSES. VÁRIOS
DELES, FEZ COM A FILHA NADJA. HOJE
ELE VIVE EM PARIS.
Copyright © 1989 by l’école des loisirs, Paris
Grafia atualizada segundo o Acordo Ortográfico
da Língua Portuguesa de 1990, que entrou em
vigor no Brasil em 2009.
Título original
Loulou
Revisão
Viviane T. Mendes
Marina Nogueira
Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP)
(Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil)
Solotareff, Grégoire
Lolô / Grégoire Solotareff ; tradução Michaela Nanni —
1ª- ed. — São Paulo : Companhia das Le trinhas, 2013.
Título original: Loulou
ISBN 978-85-7406-585-4
1. Literatura infantojuvenil I. Título.
13-02915
CDD-028.5
Índices para catálogo sistemático:
1. Literatura infantil 028.5
2. Literatura infantojuvenil 028.5
2013
Todos os direitos desta edição reservados à
EDITORA SCHWARCZ S.A.
Rua Bandeira Paulista, 702, cj. 32
04532-002 — São Paulo — SP — Brasil
Telefone: (11) 3707-3500
Fax: (11) 3707-3501
www.companhiadasletrinhas.com.br
www.blogdacompanhia.com.br
ERA UMA VEZ UM COELHO QUE
NUNCA TINHA VISTO UM LOBO...
... E UM JOVEM LOBO QUE NUNCA TINHA VISTO
UM COELHO. ATÉ O DIA EM QUE SEU TIO, UM VELHO
LOBO, DECIDIU LEVÁ-LO PARA CAÇAR PELA PRIMEIRA
VEZ NA VIDA.
MAS O VELHO LOBO ESTAVA COM
TANTA PRESSA QUE BATEU NUMA PEDRA
E CAIU DURO NO CHÃO.
E O JOVEM LOBO DE REPENTE SE
DEU CONTA DE QUE ESTAVA SOZINHO...
ENQUANTO SE PERGUNTAVA O QUE
SERIA DELE DALI PRA FRENTE, OUVIU
UM BARULHO QUE VINHA DE UM BURACO
ALI POR PERTO.
AO SE APROXIMAR DO BURACO E COLOCAR A CABEÇA
LÁ DENTRO, O LOBO VIU UM ANIMALZINHO DEITADO
NA CAMA LENDO UM LIVRO.
— EI! VOCÊ! — DISSE O LOBO. — SERÁ QUE VOCÊ
PODERIA ME AJUDAR? MEU TIO SOFREU UM ACIDENTE.
ELE MORREU... EU NÃO SEI O QUE FAZER...
— BEM, SE ELE MORREU — DISSE O ANIMALZINHO —,
É SIMPLES: ELE PRECISA SER ENTERRADO. EU VOU TE AJUDAR!
E SE LEVANTOU.