início rápido -...

43
Início rápido Nokia Lumia 635 9263241 Edição 1.1 PT-BR RM-975

Upload: habao

Post on 02-Dec-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

Início rápidoN

okia Lumia 635

9263241 Edição 1.1 PT-BR RM-975

Page 2: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

Psiu...Este manual não é tudo...

Há um Manual do Usuário em seu telefone que estásempre com você, disponível quando for necessário.Confira os vídeos, encontre respostas para suasperguntas e obtenha dicas úteis. Na tela inicial, deslizepara a esquerda e toque em Nokia Care. Se você nãoconhece o Windows Phone, consulte a seção dedicada anovos usuários.

Para ver o Manual do Usuário on-line, obter ainda maisinformações e obter ajuda para solução de problemas,visite o site www.nokia.com/support (em português).

Confira os vídeos em www.youtube.com/NokiaSupportVideos (em inglês).

Para obter informações sobre os Termos de Serviço e aPolítica de Privacidade da Microsoft Mobile, visite o sitewww.nokia.com/privacy (em inglês).

Primeira inicializaçãoSeu novo telefone é fornecido com ótimos recursos quesão instalados quando você inicia seu telefone pelaprimeira vez. Deixe passar alguns minutos enquanto otelefone é configurado.

2

Page 3: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

Início rápidoNokia Lumia 635

ConteúdoSegurança 4

Teclas e componentes 6

Introdução 8

Experimentar a tela touch 11

Usar as funções básicas 12

Levar seus amigos com você 13

Ajuda e dicas 14

Informações específicas do recurso 16

Encontre seu número de modelo enúmero de série (IMEI) 16

Informações de segurança e do produto 17

3

Page 4: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

SegurançaLeia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essasregras pode oferecer perigo ou ser ilegal. Leia o Manualdo Usuário, na íntegra, para obter mais informações.

DESLIGUE O DISPOSITIVO EM ÁREASRESTRITASDesligue o dispositivo quando o uso detelefones celulares for proibido ou quando

houver a possibilidade de oferecer perigo ou causarinterferência. Por exemplo, quando estiver a bordo deuma aeronave, em hospitais ou próximo a equipamentosmédicos, combustíveis, produtos químicos ou áreas dedetonação. Respeite todas as instruções em áreasrestritas.

SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIROLUGARRespeite todas as leis locais aplicáveis. Sempremantenha as mãos desocupadas para operar o

veículo enquanto estiver dirigindo. Ao dirigir, a segurançaao volante deve ser sempre a sua primeira preocupação.

INTERFERÊNCIADispositivos sem fio podem estar sujeitos ainterferências que podem afetar a suaoperação.

SERVIÇO AUTORIZADOSomente técnicos autorizados podem instalarou consertar este produto.

BATERIAS, CARREGADORES E OUTROSACESSÓRIOSUtilize apenas baterias, carregadores e outrosacessórios aprovados pela Microsoft Mobilepara uso com este dispositivo. Carregadores de

terceiros que cumpram com a diretiva IEC/EN 62684 e quepossam se conectar com o conector micro-USB dodispositivo podem ser compatíveis. Não conecteprodutos incompatíveis.

4

Page 5: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

MANTENHA O DISPOSITIVO SECOEste dispositivo não é à prova d’água.Mantenha-o seco.

PARTES DE VIDROA tela do dispositivo é feita de vidro. Esse vidropode quebrar se o dispositivo cair em umasuperfície dura ou sofrer um impacto

significativo. Se o vidro quebrar, não toque nas partes devidro do dispositivo nem tente remover o vidro quebradodo dispositivo. Pare de usar o dispositivo até que o vidroseja substituído pela equipe de manutenção qualificada.

PROTEJA SUA AUDIÇÃOPara evitar danos à audição, não se exponha aníveis de volume muito altos por períodosprolongados. Tenha cuidado ao segurar o

dispositivo próximo ao ouvido quando o alto-falanteestiver em uso.

SAREste dispositivo atende às diretrizes deexposição à radiofrequência quando utilizadona posição normal de uso no ouvido ou quandoposicionado a pelo menos 1,5 centímetro de

distância do corpo. Os valores máximos de SARespecíficos podem ser encontrados na seçãoInformações de certificação (SAR) deste Manual doUsuário. Para obter mais informações, visite o sitewww.sar-tick.com (em inglês).

Quando um estojo, um clipe para cinto ou outra forma desuporte para dispositivo for usada para operar odispositivo junto ao corpo, esse item não deverá contermetal e deverá oferecer pelo menos a distância deseparação do corpo mencionada acima. Os dispositivosmóveis transmitem mesmo se você não está fazendo umachamada de voz.

5

Page 6: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

Teclas e componentes1 Conector de áudio AHJ 3,5 mm2 Fone3 Teclas de volume4 Botão Liga/Desliga e bloqueio5 Microfone6 Área da antena7 Câmera8 Alto-falante9 Conector micro-USB

Alguns acessórios mencionados neste Manual doUsuário, como o carregador, o fone de ouvido ouo cabo de dados, podem ser vendidosseparadamente.

Evite tocar na área da antena enquanto a antenaestiver em uso. O contato com as antenas afetaa qualidade da comunicação e pode reduzir a vidaútil da bateria devido ao nível de consumo deenergia superior durante a operação.

6

Page 7: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

7

Page 8: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

IntroduçãoAntes de começar a usar seu telefone, remova atampa traseira para inserir o cartão micro-SIM(também conhecido como cartão micro-UICC).

Remover a tampa traseiraCertifique-se de que o telefone esteja desligado.

1. No canto superior do telefone, coloque seudedo indicador na fenda entre o quadro da tela ea tampa traseira. Não use ferramentaspontiagudas, pois elas podem danificar otelefone.2. Pressione a parte central da tampa traseira,curve a tampa para abri-la e remova-a.

8

Page 9: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

Inserir o SIM e o cartão dememória1. Se a bateria estiver inserida, levante-a.2. Insira o cartão micro-SIM no compartimento doSIM com a área de contato de metal voltada parabaixo.3. Se tiver um cartão de memória, insira o cartãono compartimento do cartão de memória.Recomenda-se usar um cartão microSD rápido deum fabricante conhecido.

Importante: Este dispositivo utiliza um chipmini-UICC, também conhecido como cartãomicro-chip. O uso de chips ou de adaptadores dechips incompatíveis pode danificar o chip ou odispositivo e corromper os dados armazenadosno chip.

9

Page 10: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

Recolocar a bateria e a tampa traseira1. Alinhe os contatos da bateria e insira a bateria.2. Pressione a borda inferior da tampa traseiracontra a borda inferior de seu telefone e encaixe--a.3. Para ligar o telefone, pressione e segure obotão Liga/Desliga.

Carregar a bateriaConecte um carregador compatível com umatomada, e conecte a extremidade micro-USB comseu telefone. Você também pode carregar seutelefone de um computador com um cabo USB.

Se a bateria estiver completamentedescarregada, talvez seja necessário carregá-lapor 20 minutos para que você possa usar odispositivo. Talvez o indicador de carga não sejaexibido nesse momento.

10

Page 11: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

Experimentar a tela touchPara usar o telefone, basta tocar ou tocar esegurar a tela touch.

DeslizarPara, por exemplo, abrir o centro de ação, coloqueo dedo na parte superior da tela e deslize-o parabaixo.

Ampliar ou reduzirColoque dois dedos sobre um item, como umafoto, e deslize-os para perto ou para longe um dooutro.

Tocar e segurar para abrir um menuPosicione o dedo sobre um item até que o menuseja aberto.

11

Page 12: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

Usar as funções básicasFazer uma chamada1. Toque em > , digite 0 (DDD) ou 00 (DDI), aoperadora, o código do país ou da cidade e onúmero de telefone. Para digitar o caractere +,usado para chamadas internacionais, toque esegure 0.2. Para encerrar a chamada, toque emDESLIGAR.

Bloquear as teclas e a telaPressione o botão Liga/Desliga rapidamente.Para desbloquear, pressione o botão Liga/Desligae arraste a tela de bloqueio para cima.

Alternar entre visualizações e aplicativosPara alternar entre a tela inicial e o menu deaplicativos, basta deslizar para a esquerda oupara a direita.Para alternar entre aplicativos abertos, pressionee segure e escolha o aplicativo desejado. Parafechar um aplicativo, toque em .

Personalizar a tela inicialPara mover um bloco na tela inicial, coloque odedo sobre o item por um ou dois segundos earraste-o para um novo local.

12

Page 13: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

Levar seus amigos com vocêMantenha contato com seus amigos, família ecolegas. O hub Pessoas é o lugar para gerenciaras informações dos seus contatos.

Em seu telefone antigo, ative o Bluetooth ecertifique-se de que esteja visível para os outrosaparelhos.

Transferir contatos1. Para transferir contatos e mensagens de textodo seu telefone antigo, na tela inicial, deslize paraa esquerda e toque em Transferir meusdados.2. Siga as instruções mostradas e toque emcontinuar.3. Ative o recurso Bluetooth no seu novo telefone,selecione o telefone antigo na lista e siga asinstruções mostradas nos dois telefones.Talvez nem todos os telefones sejamcompatíveis.

Adicionar um novo contatoToque em Pessoas, deslize para contatos etoque em .

Importar contatos de um cartão SIMToque em Pessoas, deslize para contatos etoque em > configurações > importar doSIM.

13

Page 14: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

Ajuda e dicasAproveite ao máximo seu telefone e desfrute davida útil da bateria que você precisa.

Se quiser economizar bateria, você pode executaruma destas ações:• Ative o modo de economia de bateria

• Feche as conexões de dados, como Bluetoothou redes sem fio, quando não for usá-las

• Configure o telefone para que ele verifique sehá novos e-mails ou outros feeds com menosfrequência

• Diminua o brilho da tela e defina a tela para queseja desativada depois de um período mais curto

• Silencie sons desnecessários, como os sons dasteclas

Se o telefone parar de funcionarSe seu telefone não estiver respondendo,pressione e segure o botão Liga/Desliga por cercade 10 segundos. O telefone vibrará e seráreiniciado. Você também pode retirar a bateriapor alguns segundos. Coloque-a novamente eligue o telefone mais uma vez. O conteúdo, comocontatos ou mensagens, não será excluído. Seisso não ajudar, visite o site www.nokia.com/support (em português).Se o problema persistir, entre em contato com aoperadora ou a Microsoft Mobile para obter asopções de reparo. Antes de enviar seu telefonepara reparo, sempre faça backup de seus dados,já que todos os dados pessoais do telefonepoderão ser excluídos.

14

Page 15: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

Encontre as respostas para dúvidas técnicasrelacionadas a seu telefone, bem como osendereços dos centros de reparo autorizadosmais próximos em www.nokia.com/support (emportuguês).

15

Page 16: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

Informações específicas do recursoO uso dos serviços ou o download de conteúdo pode causar atransferência de grandes volumes de dados, o que pode resultar emcustos de dados.Utilize apenas cartões de memória compatíveis aprovados para usocom este dispositivo. Cartões incompatíveis podem danificar o cartãode memória e o dispositivo, bem como corromper os dadosarmazenados no cartão.

Os caracteres acentuados, outros símbolos ou algumas opções deidioma ocupam mais espaço, o que diminui o limite de caracteres quepodem ser enviados em uma única mensagem.Recursos, aplicativos e serviços descritos neste produto podemdepender de ativação e/ou registro, conectividade à rede e à internete um plano de serviços apropriado. Importante: o serviço NokiaMixRadio pode não estar disponível para esta versão de software.Para obter mais informações confira a disponibilidade de outrosserviços e possíveis custos que podem ser aplicados com a suaoperadora.Para acessar os termos de licença do software Windows Phone,selecione Configurações > sobre. Leia os termos. O uso dosoftware implica na aceitação dos termos. Se você não aceita ostermos, não utilize o aparelho nem o software. Em vez disso, entreem contato com a Microsoft Mobile ou a parte de quem você comprouo dispositivo para determinar a política de devolução.

Encontre seu número de modelo enúmero de série (IMEI)Se você tiver que entrar em contato com a Nokia Care ou seuprestador de serviços, talvez precise de informações como, porexemplo, o número de modelo e o número de série do seu telefone(IMEI). Para visualizar as informações, deslize de cima para baixo datela e toque em TODAS AS CONFIGURAÇÕES > sobre > Maisinformações.Você também pode encontrar as informações na etiqueta dotelefone, localizada embaixo da tampa traseira.

Dica: Para ver o número IMEI do telefone, disque *#06# .

16

Page 17: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

Informações de segurança e doprodutoServiços de rede e custosVocê só pode usar seu dispositivo em LTE 700 (17), 850 (5), 1700 (4),1900 (2), 2600 (7); redes WCDMA 850, 1700/2100, 1900, 2100 e GSM850, 900, 1800, 1900 MHz. Você precisa assinar os serviços de umaoperadora. Talvez ele não seja compatível com algumas frequênciasusadas por determinadas operadoras de rede em seu estado. Paraobter informações sobre compatibilidade, consulte a operadora derede.O uso de alguns recursos e o download de conteúdo requerem umaconexão de rede e podem resultar em custos de dados. Talvez vocêtambém precise assinar alguns recursos.

Importante: Talvez a conexão 4G/LTE não tenha suporte de suaoperadora ou da operadora que você usa em viagens. Nesses casos,talvez você não possa fazer ou receber chamadas, enviar ou recebermensagens ou usar conexões de dados móveis. Para garantir que seudispositivo funcione continuamente quando o serviço 4G/LTEcompleto não estiver disponível, recomenda-se alterar a velocidadede conexão mais alta de 4G para 3G. Para fazer isso, deslize para aesquerda na tela inicial e toque em Configurações > rede celular+SIM. Alterne Velocidade máxima de conexão para 3G.Para obter mais informações, entre em contato com a operadora derede.

Fazer uma chamada de emergência1. Certifique-se de que o telefone esteja ligado.2. Verifique se a intensidade do sinal é adequada.

Talvez também seja necessário:• Inserir um cartão SIM no telefone, caso seja suportado por ele.• Desativar as restrições de chamada no telefone, como bloqueios dechamada, discagem fixa ou grupo de usuários fechado.• Certificar-se de que o modo avião não esteja ligado.• Desbloquear a tela e as teclas do telefone, caso estejambloqueadas.

3. Pressione .4. Selecione .5. Selecione .6. Digite o número de emergência oficial do local em que se encontra.Os números para chamadas de emergência variam conforme o local.7. Selecione ligar.8. Forneça as informações necessárias com a máxima precisãopossível. Não encerre a chamada até receber permissão para fazê-lo.

Ao ligar o telefone pela primeira vez, você será solicitado a criar aconta da Microsoft e a configurar seu telefone. Para fazer uma

17

Page 18: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

chamada de emergência durante a configuração da conta e dotelefone, toque em emergência.

Importante: Ative as chamadas celulares e também de Internet, seo telefone aceitar chamadas de Internet. O telefone pode tentar fazerchamadas de emergência por meio de redes celulares e do provedorde serviço de chamadas de Internet. As conexões não podem sergarantidas em todas as condições. Nunca dependa exclusivamentede um telefone sem fio para comunicações essenciais, comoemergências médicas.

Cuidar de seu dispositivoConsulte o Manual do Usuário do dispositivo para obter instruçõesimportantes sobre como cuidar de seu dispositivo.Reciclagem

Todos os componentes elétricos e eletrônicos, baterias eacumuladores podem conter metais pesados e outras substânciastóxicas. A bateria e outros materiais relacionados não devem serquebrados sob nenhuma circunstância. Sempre devolva seusprodutos eletrônicos, baterias e embalagens usados a pontos decoleta dedicados. Desta forma, você ajuda a evitar o descartedescontrolado de lixo e a promover a reciclagem de materiais.Para ver como reciclar os produtos Microsoft Mobile, visite o sitewww.nokia.com.br/reciclagem.

Sobre o gerenciamento de direitos digitaisAo usar este dispositivo, obedeça a todas as leis e respeite oscostumes locais, bem como a privacidade e os direitos de terceiros,incluindo os direitos autorais. A proteção de direitos autorais podeimpedir que você copie, modifique ou transfira fotos, músicas eoutros tipos de conteúdo.

Informações sobre baterias e carregadoresUse seu dispositivo apenas com uma bateria recarregável BL-5Horiginal.Recarregue seu dispositivo com o carregador AC-20B. O tipo deplugue do carregador pode variar.Carregadores de terceiros que cumpram com a diretiva IEC/EN 62684e que possam se conectar com o conector micro-USB do dispositivotambém podem ser compatíveis.A Microsoft Mobile pode disponibilizar outros modelos de baterias oucarregadores para este dispositivo.

18

Page 19: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

Segurança da bateria e do carregadorSempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes deremover a bateria. Para desconectar o carregador ou um acessório,segure e puxe o plugue, não o cabo.Quando o carregador não estiver em uso, desconecte-o. Se umabateria completamente carregada não for utilizada, perderá a cargaao longo do tempo.Sempre mantenha a bateria entre 15 °C e 25 °C para obter odesempenho ideal. Temperaturas extremas reduzem a capacidade ea vida útil da bateria. Um dispositivo com uma bateria muito quenteou muito fria pode não funcionar temporariamente.Um curto-circuito acidental poderá ocorrer se um objeto metálicotocar nos contatos de metal da bateria. Isso pode danificar a bateriaou o outro objeto.Não descarte baterias no fogo, pois elas podem explodir. Obedeçaaos regulamentos locais. Recicle sempre que possível. Não asdescarte como lixo doméstico.Não desmonte, corte, destrua, dobre, perfure ou danifique a bateriade outro modo. Em caso de vazamento da bateria, não deixe o líquidoentrar em contato com a pele ou com os olhos. Se isso acontecer, laveimediatamente as áreas afetadas com água ou procure ajuda médica.Não modifique nem tente inserir objetos estranhos na bateria. Alémdisso, não submerja ou exponha a bateria à água ou a outros líquidos.As baterias podem explodir se danificadas.Use a bateria e o carregador apenas para suas funções específicas.O uso impróprio ou o uso de baterias ou carregadores não aprovadosou incompatíveis pode oferecer riscos de incêndio, explosão ououtros perigos; pode ainda invalidar aprovações ou garantias. Se vocêacredita que a bateria ou o carregador foram danificados, leve-os àassistência técnica antes de continuar com o uso. Nunca utilize umabateria ou um carregador com defeito. Não carregue seu dispositivodurante tempestades com raios. Use o carregador apenas emambientes internos.

Informações adicionais de segurança

CriançasEste dispositivo e seus acessórios não são brinquedos. Eles podemconter peças pequenas. Mantenha-os fora do alcance de crianças.

Dispositivos médicosA operação de equipamentos radiotransmissores, incluindoaparelhos celulares, poderá interferir na função de dispositivosmédicos protegidos de forma inadequada. Consulte um médico ou ofabricante do dispositivo médico para determinar se ele estádevidamente protegido contra energia de rádio externa.

19

Page 20: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

Dispositivos médicos implantadosPara evitar interferência potencial, fabricantes de dispositivosmédicos implantados recomendam que seja mantida uma distânciamínima de 15,3 cm entre um dispositivo sem fio e um dispositivomédico. As pessoas que possuem esses dispositivos devem:• Sempre manter o dispositivo sem fio a uma distância superior a 15,3cm do dispositivo médico.• Não transportar o dispositivo sem fio em um bolso junto ao tórax.• Manter o dispositivo sem fio no lado oposto ao do dispositivomédico.• Desligar o dispositivo sem fio se houver qualquer suspeita deinterferência.• Seguir as instruções do fabricante do dispositivo médicoimplantado.Se você tiver dúvidas sobre a utilização do seu dispositivo sem fiocom um dispositivo médico implantado, consulte um médico.

Audição Aviso: Quando você usa um fone de ouvido, sua capacidade de

ouvir sons externos pode ser afetada. Não use o fone de ouvidoquando isso puder colocar a sua segurança em risco.Alguns dispositivos sem fio podem interferir em alguns aparelhosauditivos.

NíquelNão há níquel na superfície deste dispositivo.

VeículosOs sinais de rádio podem afetar sistemas eletrônicos incorretamenteinstalados ou isolados em veículos. Para obter mais informações,consulte o fabricante do veículo ou de seu equipamento.Somente a assistência técnica autorizada deverá instalar odispositivo em um veículo. Uma instalação incorreta pode serperigosa e invalidar a garantia. Verifique regularmente se todo oequipamento celular em seu carro está montado e funcionandocorretamente. Não guarde nem transporte materiais inflamáveis ouexplosivos no mesmo compartimento onde guarda o dispositivo, suaspeças ou acessórios. Não coloque o dispositivo nem os acessórios naárea de acionamento dos airbags.

Ambientes com risco de explosãoDesligue o dispositivo em ambientes com risco de explosão, como aolado de bombas de combustível. Faíscas podem provocar explosão ouincêndio, resultando em ferimentos ou em morte. Observe asrestrições em áreas com combustível, indústrias químicas ou locaisonde se realizam operações que envolvem detonação de explosivos.Áreas com risco de explosão podem não ter sido identificadas comclareza. Essas áreas geralmente são locais onde existem avisos paradesligar o motor, porões de navios, instalações de transferência ou

20

Page 21: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

armazenamento de produtos químicos e áreas em que se verifica apresença de produtos químicos ou partículas. Verifique com osfabricantes de veículos movidos a gás liquefeito de petróleo (taiscomo o gás propano ou butano) se este dispositivo pode ser utilizadocom segurança nesses tipos de veículos.

Dados sobre a certificação (SAR)Este dispositivo móvel está em conformidade com as diretrizesinternacionais de exposição a ondas de rádio.Este dispositivo é um transmissor e receptor de rádio. Ele foidesenvolvido para não ultrapassar os limites de exposição a ondas derádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência), recomendadospelas diretrizes internacionais da organização científicaindependente ICNIRP. As referidas diretrizes incorporam margens desegurança substanciais que têm como objetivo garantir a proteçãode todos, independentemente de idade e estado de saúde.As diretrizes de exposição têm como base a Taxa de absorçãoespecífica, SAR (Specific Absorption Rate), que é uma expressão dovalor de energia de radiofrequência (RF) aplicada à cabeça ou ao corpoquando o dispositivo está transmitindo. O limite de SAR do ICNIRPpara dispositivos móveis é de 2,0 W/kg, calculados com base em dezgramas de tecido humano.Os testes de SAR são realizados com o dispositivo em posiçõespadronizadas de funcionamento, sendo que o dispositivo transmiteseu mais elevado nível de energia certificado em todas as bandas defrequência. Os valores máximos de SAR registrados para estedispositivo são:

Valor máximo deSAR

Bandas defrequência usadasquando o valormáximo de SAR foiregistrado

Quando colocadopróximo à cabeça

0,61 W/kg para 10 g LTE 1900 e WLAN2450

Quando operado auma distância deseparação de 1,5centímetro docorpo

0,60 W/kg para 10 g WCDMA 2100 eWLAN 2450

Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes deexposição à radiofrequência quando utilizado na cabeça a pelo menos1,5 centímetro de distância do corpo. Quando um estojo, um clipepara cinto ou outra forma de suporte para dispositivo for usada para

21

Page 22: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

operar o dispositivo junto ao corpo, esse item não deverá contermetal e deverá oferecer pelo menos a distância de separação docorpo mencionada acima.Para enviar dados ou mensagens, é necessário ter uma conexão dequalidade com a rede. Poderá ocorrer atrasos no envio até que hajauma conexão de qualidade disponível. Siga as instruções de distânciade separação até que o envio seja concluído.Durante o uso geral, os valores de SAR normalmente ficam bemabaixo dos valores mencionados acima. Isso ocorre porque, para finsde eficiência do sistema e para diminuir a interferência na rede, apotência de operação de seu dispositivo móvel é automaticamentereduzida quando a potência total não é necessária para a chamada.Quanto menor a saída de potência, menor será o valor de SAR.Os modelos de dispositivo podem apresentar versões diferentes emais de um valor. Podem ocorrer alterações nos componentes e nodesign com o tempo, e algumas dessas alterações podem afetar osvalores de SAR. As informações de SAR mais recentes disponíveis paraeste modelo e para outros modelos de dispositivos Nokia podem serencontradas em www.nokia.com/sar (em inglês).A Organização Mundial de Saúde, (OMS), informou que asinformações científicas atuais não indicam a necessidade deprecauções especiais para o uso de dispositivos móveis. Se vocêpretende reduzir sua exposição, recomenda-se limitar o uso ouutilizar um kit viva-voz para manter o dispositivo longe da cabeça edo corpo. Para obter mais informações e explicações, além dediscussões sobre a exposição de RF, visite o site da OMS emwww.who.int/peh-emf/en (em inglês).

Mensagens de suportePara que possa aproveitar ao máximo o telefone e os serviços, vocêpoderá receber mensagens da Microsoft Mobile. Elas podem conterdicas, sugestões e suporte. Para prestar o serviço acima descrito, seunúmero de telefone celular, o número de série de seu telefone e osidentificadores de assinatura do celular poderão ser enviados àMicrosoft Mobile quando você usar o telefone pela primeira vez. Essasinformações poderão ser usadas conforme especificado na Políticade privacidade, disponível em www.nokia.com.br.

CareO Care oferece suporte para produtos, incluindo recursos dotelefone, configurações de serviços como e-mail e orientação paraacessar o suporte para reparos.Nossos representantes estão prontos para responder suas dúvidas eorientar você no uso de produtos e serviços Nokia.O Care também pode ajudar você com os seguintes itens:• Telefones, produtos e acessórios originais da Nokia• Software e aplicativos do telefone

22

Page 23: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

Para obter mais informações sobre seu telefone, bem como oendereço do centro de reparo autorizado mais próximo, visite o sitewww.nokia.com/support (em português).Care, Brasil, capitais e regiões metropolitanas: 4003-2525 (custo deuma chamada local). Outros locais: 0800-88-NOKIA (0800-88-66542)

Direitos autorais e outros avisosDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

A Microsoft Mobile Oy declara, neste instrumento, que o produtoRM-975 está em conformidade com as exigências básicas e comoutros dispositivos relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter umacópia da Declaração de Conformidade, acesse o site www.nokia.com/global/declaration/declaration-of-conformity (em inglês).A disponibilidade de produtos, recursos, aplicativos e serviços podevariar conforme a região. A Microsoft Mobile poderá, a seu exclusivocritério, alterar, corrigir ou descontinuar quaisquer de seus serviçosparcial ou totalmente. Para obter mais informações, entre em contatocom o revendedor ou com a operadora. Este dispositivo pode conterprodutos, tecnologia ou software sujeitos a leis e regulamentos deexportação dos Estados Unidos e de outros países. É vedado qualqueruso contrário às referidas leis.O conteúdo deste documento é fornecido "no estado em que seencontra" e deve ser interpretado de maneira literal. Salvo nos casosem que a legislação em vigor o exija, nenhuma garantia de qualquerespécie, seja expressa ou implícita, incluindo, entre outras, asgarantias implícitas de comercialização e adequação para umafinalidade específica, será oferecida em relação à precisão, àconfiabilidade ou ao conteúdo deste documento. A Microsoft Mobilereserva-se o direito de revisar este documento ou de excluí-lo aqualquer momento, sem aviso prévio.No limite permitido pela lei aplicável, nem a Microsoft Mobile nemquaisquer de seus licenciantes poderão ser, em hipótese alguma,responsabilizados por quaisquer perdas de dados, lucros ou lucroscessantes, nem por danos extraordinários, incidentais, consequentesou indiretos, seja qual for a causa.É proibida a reprodução, transferência ou distribuição, no todo ou emparte, do conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem aprévia autorização por escrito da Microsoft Mobile. A Microsoft Mobileadota uma política de desenvolvimento contínuo. A Microsoft Mobilereserva-se o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer umdos produtos descritos neste documento sem aviso prévio.O download de mapas, jogos, músicas e vídeos e o upload de imagense vídeos podem envolver a transferência de grandes volumes dedados. Algumas operadoras podem cobrar pela transmissão dosdados. A disponibilidade de produtos, serviços e recursos específicospode variar conforme a região. Consulte sua operadora ou o

23

Page 24: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

revendedor local para obter mais detalhes e informações sobre adisponibilidade de opções de idioma.AVISO DA FCC/INDUSTRY CANADAEste dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras daFCC e com o(s) padrão(ões) da RSS isentos de licença da IndustryCanada. A operação está sujeita a estas duas condições: (1) estedispositivo não pode provocar interferência prejudicial e (2) estedispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindointerferência que possa causar um funcionamento indesejável. Paraobter mais informações, visite o site transition.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html (em inglês). Quaisquer alterações oumodificações sem aprovação expressa da Microsoft Mobile podemanular o direito do usuário de operar o equipamento.Nota: Este equipamento foi testado e está em conformidade com oslimites estipulados para um dispositivo digital da Classe B, de acordocom a parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram criados parafornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em umainstalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode emitirenergia de radiofrequência e, se não for instalado e usado conformeas instruções, poderá causar interferência prejudicial nascomunicações de rádio. No entanto, não é possível garantir que essainterferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se oequipamento causar interferência prejudicial na recepção de sinaisde rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligaro equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferênciatomando uma ou mais das seguintes providências:• Reoriente ou reposicione a antena receptora.• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.• Conecte o equipamento em uma tomada em um circuito diferentedo circuito ao qual o receptor está conectado.• Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente paraobter ajuda.TM & © 2014 Microsoft Mobile. Microsoft, Windows e o logotipoWindows são marcas registradas do grupo de empresas Microsoft.Todos os direitos reservados. Nokia é uma marca registrada da NokiaCorporation. Nomes/produtos de terceiros podem ser marcasregistradas de seus respectivos proprietários.A marca da palavra e os logotipos Bluetooth são de propriedade daBluetooth SIG, Inc. e o uso de tais marcas pela Microsoft Mobile estásob licença.Este produto é licenciado sob a Licença da Carteira de PatentesVisuais MPEG-4 (i) para uso pessoal e não comercial relacionado ainformações codificadas de acordo com o Padrão Visual MPEG-4, porum consumidor que desempenhe atividades pessoais e nãocomerciais e (ii) para uso relacionado a vídeos MPEG-4 fornecidos porum provedor de vídeo licenciado. Nenhuma licença é concedida oudeverá ser inferida com relação a qualquer outro uso. Informaçõesadicionais, incluindo as relacionadas a usos promocionais, comerciais

24

Page 25: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

e internos, poderão ser obtidas da MPEG LA, LLC. Consulte o sitewww.mpegla.com (em inglês).ANATELModelo RM-975.

Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com osprocedimentos regulamentados pela Resolução no. 242/2000 eatende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites deexposição da Taxa de Absorção Específica referente a camposelétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, deacordo com as Resoluções no. 303/2002 e no. 533/2009.

www.anatel.gov.br

Informações sobre a garantia e o fabricanteA Microsoft Mobile Oy (Ltd) adquiriu a divisão de dispositivos eserviços da Nokia. O fabricante deste produto é a Microsoft MobileOy (Ltd), mesmo que “Nokia Corporation” ou o nome de uma de suasafiliadas ainda esteja visível nas embalagens de venda, nadocumentação ou no próprio produto.A Microsoft Mobile Oy (Ltd) fornece a Garantia Limitada do Fabricante("Garantia") para este produto de acordo com os termos e condiçõesdescritos no documento "Garantia Limitada do Fabricante",fornecido na embalagem de venda. A Microsoft Mobile Oy (Ltd)assume e se responsabiliza por todos os direitos e obrigaçõesrelacionados à sua Garantia.Microsoft Mobile Oy (Ltd), Keilalahdentie 2-4, FIN-02150 Espoo,FinlandContudo, nos países a seguir, as afiliadas locais especificadas, queforam adquiridas pela Microsoft Mobile Oy (Ltd), continuam afornecer a Garantia, conforme definido no texto da Garantiafornecida na embalagem de venda:• República Popular da China: Nokia Telecommunications Co., Ltd.

(01)07894396873026

1525-14-1547

25

Page 26: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

• EUA: Nokia Inc• Canadá: Nokia Products Limited• México: Nokia México, S.A. de C.V• Rússia: Nokia LLC• Brasil: Nokia do Brasil Tecnologia Ltda• Turquia: Nokia Komünikasyon A.Ş.

NOKIA — GARANTIA LIMI-TADA DO FABRICANTE1. GERALNokia do Brasil TecnologiaLtda. ("Nokia") fornece a Ga-rantia Limitada do Fabrican-te ("Garantia") para o produ-to Nokia original (o "Produ-to") lançados para venda noBrasil (“País Coberto") apartir de novembro de 2013.Esta Garantia não está rela-cionada a quaisquer direitoslegais sob qualquer lei deproteção ao consumidorobrigatória em seu país apli-cável a você. Ela tem comoobjetivo conceder a você di-reitos específicos e (confor-

26

Page 27: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

me o caso) adicionais noslimites permitidos por lei enão limita os direitos quevocê venha a ter de acordocom as disposições legaisautorizadas aplicáveis para oproduto. Você pode teroutros direitos com base emleis locais durante ou após operíodo da Garantia. Os di-reitos em questão não sãoexcluídos por esta Garantia.2. GARANTIAA partir da data em que oProduto é vendido para umusuário final pela primeiravez, conforme evidenciadopelo comprovante decompra original, a Nokia ga-rante que o Produto estálivre de defeitos no materiale na mão de obra ("Defeito")conforme segue:

27

Page 28: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

(i) Nove (9) meses para o dis-positivo principal, além de 90(noventa) dias da garantialegal(ii) Nove (9) meses para aces-sórios, além de 90 (noventa)dias da garantia legal(iii) Nove (9) meses para a ba-teria e o carregador, além de90 (noventa) dias da garantialegal(iv) Três (3) meses para o CD--ROM, além dos 90 (noventa)dias da garantia legalsalvo se especificado ocontrário no manual do usu-ário do produto.Durante o período de Garan-tia, a Nokia irá, em um perí-odo de tempo razoável,corrigir o Defeito gratuita-mente, reparando ou substi-tuindo o Produto com defei-

28

Page 29: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

to ou o componente com de-feito a seu critério, desdeque você informe à Nokiasobre o Defeito antes que operíodo de garantia termine.Ao consertar ou substituir oProduto, a Nokia pode usarprodutos ou componentesnovos ou recondicionados.Na máxima extensãopermitida pela legislação emvigor, nenhum reparo ousubstituição renovará ou es-tenderá o período da garan-tia. Os componentes origi-nais ou substitutos, ou osProdutos substitutos, forne-cidos sob esta Garantiaserão cobertos por esta Ga-rantia até o final do períodode Garantia original ou pornoventa (90) dias a partir da

29

Page 30: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

data de reparo ou substitu-ição, o que for mais longo.O Produto e todos os com-ponentes do Produtosubstituídos pela Nokia setornarão propriedade daNokia.A Nokia não garante que osoftware pré-instalado porou em nome da Nokia no Pro-duto (ou atualizações e up-grades posteriores) (juntocom o “software Nokia”)atenderá às suas necessida-des, funcionará em conjuntocom qualquer hardware ousoftware não fornecido pelaNokia, que a operação dosoftware Nokia não será in-terrompida nem estará livrede erros, ou que quaisquererros poderão ou serão cor-rigidos. No caso de erros re-

30

Page 31: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

lacionados ao software daNokia, a Nokia disponibiliza-rá a versão mais recente dosoftware da Nokia para re-instalação no Produto ou,caso isso não seja possível,fornecerá outra correçãoque, a critério razoável daNokia, corrija o erro de formasatisfatória. Alguns softwa-res da Nokia poderão estarsujeitos a termos de licençadiferentes, disponibilizadoscom o software ou sua seçãolocal do www.nokia.com.br.Sempre faça backup detodos os dados e conteúdoarmazenados no Produtoantes de levar o Produto àassistência técnica, já queas atividades demanutenção apagarãotodos os dados do Produto.

31

Page 32: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

3. O QUE ESTA GARANTIANÃO COBREA Nokia não oferece qual-quer garantia para o seguin-te:1 Manuais do Usuário;2 Quaisquer (i) softwares,configurações, conteúdos,dados ou links de terceirosinstalados ou baixados noProduto a qualquer momen-to, ou (ii) serviços Nokia e deterceiros ou a ativação de cli-entes, mesmo se forem pré--instalados pela Nokia (leiaos Termos e Condições queacompanham os serviços,pois eles definirão seus di-reitos e obrigações);3 Quaisquer (i) desgastesnormais, (ii) capacidade decarregamento reduzida dabateria, que é resultado do

32

Page 33: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

fim natural do ciclo de vidaútil das baterias, ou (iii) de-feitos de pixel na tela do Pro-duto que estejam dentro doescopo dos padrões dosetor;4 Chip e/ou quaisquer redescelulares ou outras redes ousistemas nos quais o Produ-to é operado; ou5 Erros ou danos causadospor: (a) manuseio negligenteou uso indevido do Produtoque não esteja emconformidade com o Manualdo usuário, como, por exem-plo, exposição do Produto apoeira, umidade ou condi-ções ambientais ou térmicasextremas ou a rápidasmudanças dessas condi-ções, como, por exemplo,corrosão, oxidação, derra-

33

Page 34: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

mamento de líquidos ou ali-mentos ou alteraçõesprovocadas por produtosquímicos; (b) uso do Produtocom ou associado a algumproduto, acessório, softwa-re ou serviço não fabricadoou fornecido pela Nokia; (c)algum produto combinadocom o Produto por terceiros;(d) hackers, crackers, vírusou outro tipo de malware, oupor acesso não autorizado aserviços, contas, sistemasde computador ou redes; ou(e) outros atos além do con-trole razoável da Nokia.Esta Garantia não seráválida:1 Fora do País Coberto;2 Se o Produto ou o softwareexecutado for (a) aberto,modificado ou reparado sem

34

Page 35: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

autorização da Nokia ou (b)reparado com peças sobres-salentes não autorizadas;3 Se o número de série doProduto, o código de data doacessório para celular ou onúmero IMEI for removido,apagado, rasurado, modifi-cado ou se esses itens esti-verem ilegíveis de algumaforma;4 Se você não tiver instaladoas atualizações de softwaremais recentes disponíveispublicamente para seu Pro-duto em um período razo-ável após o lançamento; ou5 Se você se recusar aentregar o Produto à Nokiapara reparo e investigação.Se esta Garantia não cobrir oProduto ou o problema querequer o serviço, a Nokia terá

35

Page 36: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

o direito de cobrar peloreparo ou pela substituiçãodo Produto, bem como umataxa de manuseio.4. LIMITAÇÃO DA RESPON-SABILIDADE DA NOKIANo limite permitido pela le-gislação em vigor, a Nokianão se responsabilizará, emnenhuma circunstância, ex-pressa ou implicitamente,por1 Danos ou perdas de qual-quer tipo resultantes ou re-lacionados à perda, ao danoou ao corrompimento deconteúdo ou dados, ou à re-criação ou transferência dosmesmos, ainda que talperda, dano oucorrompimento tenha sidoresultado de Defeito no Pro-duto; e/ou36

Page 37: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

2 Perdas de lucros, produtosou funcionalidade, negócios,contratos, receitas ou eco-nomias previstas, aumentode custos ou despesas oupor qualquer perda ou danoindireto, consequencial ouespecial.No limite permitido pela le-gislação em vigor, a respon-sabilidade da Nokia deve serlimitada ao valor da comprado Produto.As limitações especificadasnesta cláusula 4 não se apli-carão em caso de negligên-cia ou má condutaintencional da Nokia ou emcaso de morte ou lesão pes-soal resultante de negligên-cia comprovada da Nokia.

37

Page 38: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

5. OUTROS AVISOS IMPOR-TANTESPara obter outras informa-ções sobre sua Garantia,bem como informações ne-cessárias para tirar suasdúvidas sobre a garantia,visite o sitewww.nokia.com.br.Certifique-se de que suaoperadora tenha removidotodos os bloqueios do chip(ou outros mecanismosequivalentes que possam terbloqueado o Produto parauma operadora ou rede es-pecífica) antes de entregar oProduto para reparo.Seu Produto pode conterelementos específicos deseu país, incluindo o softwa-re. Os serviços de garantiadisponíveis em um país

38

Page 39: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

podem se limitar aos Produ-tos e elementos específicosde país disponíveis nessepaís. Além disso, se o Produ-to tiver sido reexportado deseu país de destino originalpara outro país, o Produtopoderá conter elementosespecíficos do país que nãosão considerados defeitosde acordo com esta Garan-tia, mesmo que não estejamem operação.NOKIA DO BRASIL TECNOLO-GIA Ltda., Avenida TorquatoTapajós, 7200, Km 12, CEP:69093-415, Manaus / AM –Brasil.

39

Page 40: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

40

Page 41: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

41

Page 42: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

42

Page 43: Início rápido - files.customersaas.comfiles.customersaas.com/files/Nokia_Lumia_635_Manual_do_usuário.pdf · na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos

Copyright © 2014 Microsoft Mobile. Todos os direitos reservados. Nokia é uma marca registrada da Nokia Corporation. Nomes/produtos de terceiros podem ser marcas registradas de seus respectivos proprietários. Imagens meramente ilustrativas. As especificações podem ser alteradasem prévio aviso.

9263241

www.nokia.com/support