guia erasmus
DESCRIPTION
Guia Erasmus para la Escuela Superior de DiseñoTRANSCRIPT
Indice- Erasmus 1. ¿Contexto del programa erasmus? 2. Objetivos del programa de aprendizaje permamente 3. ¿Cuáles son los objetivos y operativos erasmus? 4. ¿Cuáles són las prioridades del programa erasmus? 5. ¿En que acciones se concreta erasmus? 6. Erasmus
- Movilidad 7. Movilidad estudiantes. 8. ¿A que centros se puede optar?
- Documentación 9. ?Qué documentación he de presentar? 10. ¿ Cuando y donde he de presentar la solicitud y la documentación?
- Selección erasmus 11. ¿Cuales son los criterios de selección? 12. ¿Quien realiza la selección y cuando?
- Trámites 13. Trámites previos a la partiuda hacia la universidad de destino 14. Trámites durante la estancia en el centro de acogida 15.Trámitesalfinalizarlaestanciaenelcentrodeacogida
- Anexos 16. Dirección y contacto
-Erasmus
1. ¿Contexto del programa eras-mus?
Erasmus es uno de los programas educa-tivos establecidos por la Unión Europea dentro del Programa de aprendizaje perma-nente a partir de la Decisión del Parlamento Europeo y el Consejo el 15 de noviembre de 2006 (Decisión nº 1720/2006/CE). Pro-grama, en el que junto a la acción Erasmus, encontramos Comenius, Leonardo da Vinci y Grundtvic. La prioridad global del Progra-ma de aprendizaje permanente consiste en reforzar la contribución de la educación y la formación para la consecución de conver-tir a la UE en la economía basada en el conocimiento más competitiva del mundo, capaz de crecer económicamente de manera sostenible con más y mejores empleos y con mayor cohesión. En particular, pretende estimular el intercambio, la cooperación y la movilidad entre los sistemas de educación y formación dentro de la Comunidad, de modo que se conviertan en una referencia de calidad mundial.
2. Objetivos del programa de aprendizaje permamente
a. contribuir al desarrollo de un apren-dizaje permanente de calidad y promover elevados niveles de calidad, la innovación y la dimensión europea en los sistemas y las prácticas en ese ámbito;
b. apoyar la realización de un espacio euro-peo del aprendizaje permanente; c. ayudar a mejorar la calidad, el atractivo y la accesibilidad de las oportunidades de obtener un aprendizaje permanente dispo-nibles en los Estados miembros;
d. reforzar la contribución del aprendi-zaje permanente a la cohesión social, la ciudadanía activa, el diálogo intercultural, la igualdad entre hombres y mujeres y la realización personal;
e. ayudar a promover la creatividad, la com-petitividad, la empleabilidad y el crecimien-to de un espíritu empresarial;
f. favorecer una mayor participación en el aprendizaje permanente de personas de todas las edades, incluidas las que tienen necesidades especiales y las pertenecientes a grupos desfavorecidos, independiente-mente de su nivel socioeconómico;
g. promover el aprendizaje de las lenguas y la diversidad lingüística; h. apoyar el desarrollo, en el ámbito del
aprendizaje permanente, de contenidos, ser-vicios, pedagogías y prácticas innovadores y basados en las TIC;
i. reforzar la capacidad del aprendizaje permanente para crear un sentimiento de ciudadanía europea, basado en la com-prensión y en el respeto de los derechos humanos y de la democracia, y fomentar la tolerancia y el respeto hacia otros pueblos y otras culturas;
j. promover la cooperación en materia de garantía de la calidad en todos los sectores de la educación y la formación en Europa;
k. estimular el mejor aprovechamiento de los resultados y productos y procesos inno-vadores e intercambiar buenas prácticas en los ámbitos cubiertos por el Programa de aprendizajepermanente,afindemejorarlacalidad de la educación y la formación.
3. ¿Cuáles son los objetivos y ope-rativos erasmus?
LosobjetivosespecíficosdelprogramaErasmus, según lo establecido en el artículo 21.1 de la Decisión del programa, son los siguientes: a) apoyar la realización de un Espacio Europeo de Educación Superior; b) reforzar la contribución de la educación superior y de la formación profesional de grado superior al proceso de innovación. Los objetivos operativos del programa
Erasmus, según lo establecido en el artículo 21.2 de la Decisión del programa, son los siguientes:
a. mejorar cualitativamente y aumentar cuantitativamente la movilidad de estu-diantes y personal docente en Europa, contribuyendo a lograr que, en 2012, al menos 3 millones de estudiantes se hayan desplazado gracias al programa Erasmus y sus programas predecesores;
b. mejorar cualitativamente y aumentar cuantitativamente la cooperación multi-lateral entre instituciones de educación superior en Europa;
c. aumentar la transparencia y compatibi-lidadentrelascualificacionesdeeducaciónsuperior y formación profesional de grado superior obtenidas en Europa;
d. mejorar cualitativamente y aumentar cuantitativamente la cooperación multilate-ral entre los centros de educación superior y las empresas;
e. facilitar el desarrollo de prácticas inno-vadoras en educación y formación de nivel terciario así como su transferencia, incluso de un país participante a otros;
f. apoyar el desarrollo de contenidos, servi-cios, pedagogías y prácticas de aprendizaje permanente innovadores y basados en las TI (Tecnología de la información y la comu-nicación);
4. ¿Cuáles són las prioridades del programa erasmus?
Movilidad de los estudiantes, incluidas las prácticas de los estudiantes en empresas, y movilidad del personal docente y no docente. La movilidad de los estudiantes y del personal docente desempeña un papel fundamental para el establecimiento de un Espacio Europeo de Educación Superior. Se insta a las instituciones que participan en Erasmus a que promuevan una mayor movilidad para alcanzar el objetivo de 3 millones de estudiantes Erasmus en 2012. De conformidad con la Recomendación relativa a la calidad de la movilidad y con la Carta Universitaria Erasmus, se está ha-ciendo especial hincapié en la preparación lingüística y en el apoyo a los estudiantes Erasmus,conelfindeoptimizarlacalidaddel periodo de movilidad y de reforzar el multilingüismo y la diversidad lingüísti-ca en la educación superior europea, así como de asegurar el cumplimiento de las obligaciones respecto a la alta calidad de las disposiciones para la movilidad (reconoci-
miento académico, alojamiento, servicios de asesoramiento, etc.). No hay temas priori-tarios establecidos a nivel europeo para la movilidad de estudiantes en lo que respecta a las disciplinas académicas. El objetivo general es lograr una cobertura equilibrada en toda la UE, desde el punto de vista geo-gráficoydesdeelpuntodevistatemático.En la acción para la movilidad del personal docente y no docente de las instituciones de educación superior se dará prioridad a garantizar una mayor movilidad hacia y des-de las empresas, así como entre institucio-nes de educación superior. También existe apoyo a la movilidad para la participación del personal de las empresas que imparten Educación superior. No existen prioridades disciplinaresespecíficas.
5. ¿En que acciones se concreta erasmus? ·Movilidaddeestudiantesconfinesdeestudio
· Estancias de estudiantes en empresas
· Movilidad de docentes a efectos de impar-tir docencia
· Movilidad de docentes y personal no docente a efectos de formación
· Programas intensivos
· Visitas preparatorias
6. ErasmusCarta del Estudiante La Carta del estudiante Erasmus se aplica a los estudiantes que cumplen los criterios de admisibilidad Erasmus y que han sido seleccionados por su universidad para realizar un periodo de estudios en otro país europeo, en una universidad asociada, o un periodo de prácticas en una empresa, u otra organización. Para la movilidad de estudios,
ambas universidades deben disponer de una Carta Universitaria Erasmus otorga-da por la Comisión. Para las prácticas en empresas la universidad de origen debe disponer de una Carta Universitaria Eras-mus ampliada que cubra los derechos y las obligaciones relacionadas con la movilidad de prácticas.
Los estudiantes Erasmus tienen los siguien-tes derechos:
•Launiversidaddeorigenydeacogidadebentenerfirmadounacuerdointer-institucional.
•Launiversidaddeorigenydeacogidade-ben suscribir con el estudiante, antes de su partida, un acuerdo de estudios/formación, que establezca el programa de estudios/trabajo previsto, incluyendo los créditos que se obtendrán.
•Launiversidaddeacogidanopercibiráretribución alguna en concepto de tasas de matrícula, exámenes, acceso a laboratorios y bibliotecas durante el periodo de estudios/prácticas Erasmus.
•Launiversidaddeorigendeberáotorgarpleno reconocimiento académico a las actividades realizadas satisfactoriamente durante el periodo de movilidad Erasmus, de conformidad con el acuerdo de estudios/formación.
•Alfinaldelosestudios/prácticasenelpaíseuropeo, la universidad/empresa de acogida emitiráyfirmaráuncertificado–certificadoacadémicoocertificadodetrabajo–enelquefiguraránloscréditosylascalificacio-nes obtenidas. Si el periodo de prácticas en empresas no forma parte del plan de estu-
dios,elperiodoalmenosquedaráreflejadoen el Suplemento Europeo al Título.
•ElestudianteErasmusrecibiráenlauniversidad de acogida el mismo trato y los mismos servicios que los estudiantes de esta universidad.
•ElestudiantetendráaccesoalaCartaUniversitaria Erasmus y a la Declaración de Política Europea de sus universidades de origen y de acogida.
•Lasbecasopréstamosdelpaísdeorigense mantendrán durante el periodo de estu-dios en el país europeo.
Los estudiantes Erasmus tienen las siguien-tes obligaciones:
•Respetarlasnormasylasobligacionesdelcontrato Erasmus, suscrito con la univer-sidad de origen o la Agencia Nacional del país del estudiante.
•Garantizarquecualquiercambiodelacuerdo de estudios/ formación sea aceptado previamente por escrito por las universidades de origen y las instituciones de acogida.
•Cumplirelperiodototaldeestudios/prác-ticas acordado en la universidad/empresa de acogida, incluidos los exámenes u otras
formas de evaluación, y cumplir las normas y reglamentos de dicha universidad/empre-sa. Redactar un informe sobre el periodo de estudios/prácticas Erasmus, una vez finalizadoéste.
Si el estudiante tiene un problema:
•Loprecisaráconclaridadycomprobarácuálessonsusderechosyobligaciones.•Sepondrá en contacto con su coordinador de departamento y utilizará el procedimiento formal de recurso de su universidad de origen.
•Sinoestásatisfechoconlasoluciónofre-cida, se pondrá en contacto con su Agencia Nacional. Agencia Nacional Erasmus http://www.mec.es/educa/ccuniv/erasmus/E-mail: [email protected]
Se entiende por “universidad” todo tipo de centro de enseñanza superior, de acuerdo con la legislación o la práctica nacionales, queotorgacualificacionesotítulosdeestenivel cualquiera que sea su denominación respetiva en los países participantes.
- Movilidad
7. Movilidad de estudiantes
Consiste en la realización de un período de estudios en una institución de edu-cación superior de otro país europeo. Al finaldelmismolainstitucióndeorigendelestudiante reconocerá académicamente los estudios realizados. Durante este periodo, el estudiante estará exento de pagar tasas académicas en la institución de acogida. Podrán participar los estudiantes de institu-ciones de Educación superior que posean una Carta Universitaria Erasmus.
El estudiante debe recibir un acuerdo de estudios por escrito relativo al programa de estudios que seguirá en el país de acogida. Al término de la estancia en el extranjero, la institución de acogida debe remitir al estudiante Erasmus y a su institución de origenuncertificadodequehacompletadoel programa acordado y un informe de sus resultados. Las ayudas a los estudiantes Erasmus son compatibles con cualquier otra ayuda o préstamo nacional. Duración Mínimo 3 meses. Máximo 9 meses.
Actividades financiadas Laayudatienecomofinalidadcontribuira sufragar los gastos adicionales derivados de la movilidad de los estudiantes (por ejemplo, manutención, viaje, alojamiento, etc.). La cuantía mínima es de 135 € al mes, cantidad que podría ser incrementada en función del número de becas solicitadas a nivel nacional. En el caso de serle concedi-da ayuda puede optar a realizar la estancia sin beca.
Las condiciones específicas de participa-ción en esta acción son: · El estudiante, en el momento de realizar la movilidad, debe estar cursando al menos el segundo año de un plan de estudios de grado superior.
· El estudiante debe estar matriculado en una institución de educación superior con el objeto de realizar un programa de estudios que concluya con la obtención de una titulación superior reconocida, hasta el grado de doctorado, inclusive.
· La movilidad de estudiantes Erasmus está basada en acuerdo interinstitucionales en-tre las instituciones participantes, cada una de las cuales posee una Carta universitaria Erasmus.
· La institución de origen deberá conceder el pleno reconocimiento académico del
período de estancia en la institución de acogida, como parte integral de los estudios cursados en ella. El reconocimiento de los estudios únicamente podrá ser denegado si el estudiante no alcanza el nivel requeri-do por la institución de acogida, o bien se incumple las condiciones relativas al reco-nocimiento acordados por las instituciones participantes.
· El reconocimiento académico se basará en el acuerdo de estudios aprobado con anterioridad al período de estudios por la institución de origen, la de acogida y el estudiante.
· El estudiante no debe pagar tasas acadé-micas en la institución de acogida (en con-cepto de matricula, inscripción, exámenes, uso de laboratorios y bibliotecas, etc.). No obstante, la institución de acogida puede pedir que se paguen tasas reducidas para cubrirlosgastosdelseguro,laafiliaciónasindicatos de estudiantes y la utilización de materiales diversos, tales como fotocopias, productos de laboratorio, etc., sobre las mismas bases que los estudiantes de dicha institución. La institución de origen puede seguir percibiendo las tasas académicas normales a sus estudiantes durante el período de estudios, pero el estudiante no será responsable de ninguna tasa o cargo adicional relacionado con la organización o gestión de su movilidad Erasmus. · El estudiante debe poseer la nacionalidad
de uno de los países participantes en el pro-grama, o estar reconocidos por el país en el que reside, como residente permanente, refugiado o apátrida.
· Durante su movilidad el estudiante seguirá disfrutando de las becas o préstamos con fineseducativosquepodríaobtenernor-malmente para estudiar en su institución de origen. Las ayudas de movilidad Erasmus son complementarias con los sistemas na-cionales y/o regionales de becas, incluidos los sistemas que ofrecen una compensación por los gastos adicionales de los estudios realizados en el extranjero.
· La cuantía media mensual de las ayudas paramovilidaddeestudianteconfinesde estudio se indicará en la convocatoria nacional, y estará sujeta a los máximos es-tablecidos en la convocatoria de propuestas de la Comisión Europea.
· La institución de educación superior lleva-rá a cabo la selección de los estudiantes de conformidad con las directrices proporcio-nadas por la Agencia Nacional. La institu-ción debe garantizar que dichas tareas se ejecuten de forma justa, transparente y co-herente, para lo que sus directrices deberán incluir los siguientes requisitos.
· El procedimiento de concesión de las ayu-das debe ser transparente, justo, equitativo, coherente y estar bien documentado.
· La institución adoptará todas las medidas necesariasparaevitarcualquierconflictode intereses entre las personas que puedan tomar parte en los órganos o el proceso de seleccióndelosbeneficiariosindividuales. · Todos los requisitos relacionados con la selección de estudiantes de la institución deben ser plenamente transparentes y estar bien documentados, y se pondrán a dispo-sición de todas las partes implicadas en el proceso de selección.
El procedimiento de concesión de las ayu-das se hará público explicando con claridad los criterios de elegibilidad, exclusión, selección y concesión. · La institución podrá establecer criterios tales como los resultados académicos del candidato, los conocimientos necesarios de la lengua de trabajo en la organización de acogida, la motivación, etc.
· Durante su movilidad el estudiante seguirá disfrutando de las becas o prestamos con fineseducativosquepodríaobtenernor-malmente para estudiar en su institución de origen. Las ayudas de movilidad Erasmus son complementarias con los sistemas na-cionales y/o regionales de becas, incluidos los sistemas que ofrecen una compensación por los gastos adicionales de los estudios realizados en el extranjero.
8. ¿A que centros se puede optar?
- Documentación
9. ¿Qué documentación he de presentar?
•A–Documentodesolicituddebeca.•A1-Documentoenelqueelalumnoexprese sus inquietudes y expectativas for-mativas en relación al periodo formativo. •A2-Dossierdetrabajosrelacionadosconlos estudios que está realizando. •A3-Informedeltutorenrelaciónalos rasgos más relevantes, académicos y sociales. •A4-Preinscripciónsegúnmodeloadjun-to.
10. ¿Cuándo y donde he de pre-sentar la solicitud y la documenta-ción?
La solicitud (Anexo A), junto con la docu-mentación correspondiente se presentará en la secretaría del centro hasta el 22 de diciembre de 2010.
- Selección erasmus
9. ¿Cuales son los criterios de seleccción?
11. ¿Cuándo y donde he de pre-sentar la solicitud y la documenta-ción? La solicitud (Anexo A), junto con la docu-mentación correspondiente se presentará en la secretaría del centro hasta el 22 de
diciembre de 2010.
- Trámites
13. Trámites previos a la partida hacia la universidad de destino
Antes de la partida hacia el Centro de
destino, el estudiante deberá realizar las
siguientes gestiones y cumplimentar los
documentosespecificadosacontinuación.
13.1. “Compromiso del becario”. (Anexo 2)
Mediante este documento, el estudiante se
compromete a cumplir las normas y bases
establecidas en el programa. Una vez reci-
bido en el domicilio, junto a la concesión
de la beca, así como al documento de Acep-
tación/Renuncia, se remitirá, debidamente
firmado,allaSecretaríadelcentro,dentro
del plazo que se indique en el escrito de
remisión.
13.2. “Documentos de datos personales, acadé-
micos y bancarios”. (Anexo 3)
En él se recoge la información necesaria
para el abono de la beca. Se remitirá o
entregará en la Secretaría de la escuela
antes del 30 de junio del año en curso.
Junto a este documento deberán entregarse
dos fotocopias del DNI y dos fotocopias del
documento CCC (Documento de Código
Cuenta cliente que se podrá solicitar en
lasrespectivasoficinasbancariasdecada
beneficiario).
Elbeneficiariodelabecahadesertitular
o cotitular de la cuenta bancaria que se
presente. Si no es posible entregar al Docu-
mento CCC, se podrá entregar la fotocopia
de la primera página de la libreta de ahorro.
13.3. “Convenio entre el Centro de Enseñanza y
el Estudiante” (anexo 4)
Este documento, exigido por la Agencia
Nacional ERASMUS y por la Comisión
Europea, tiene por objeto determinar las
obligaciones de las partes en la administra-
cióndefondoscomunitarios.Conelfinde
queseadebidamentefirmadoycumpli-
mentado, el secretario remitirá el convenio,
por duplicado, a los domicilios familiares
del estudiante durante la estancia Erasmus.
Unavezfirmadoporelestudiante,sede-
volverá un ejemplar a la Escuela de Arte y
Superior de Diseño de Murcia. Plaza Pintor
Inocencio Medina Vera, s/n 30007- MURCIA
(España)
13.4. “Learning Agreement” Contrato de Estu-
dios (anexos 5 Y 5a)
En este Contrato se recogerán las asigna-
turas que el estudiante cursará en el centro
de acogida, asignaturas que, previamente
al desplazamiento, serán pre acordadas por
el alumno y el Coordinador del Centro de
origen.
Elpresentedocumentoseráfirmadoprime-
ramente por el estudiante y Coordinador
del Centro de origen y acogida y, posterior-
mente, refrendado por el Director.
El Learning Agreement deberá entregarse
por triplicado en secretaría. Deberán ha-
cerse, por tanto, tres documentos originales
firmadosporcadaunodelosrepresen-
tantes, de modo que uno siempre quede a
disposición en secretaría.
El plazo habilitado para determinar el
programadefinitivodeestudiosserá,salvo
causa de fuerza mayor, de 1 mes, a partir de
la incorporación del estudiante a la univer-
sidad de destino.
13.5. “Compromiso Previo de Reconocimiento
Académico” (anexo 6). Al igual que en el Impreso de Learning Agreement, en dicho impreso se harán constar las materias que se cursarán en el centro de acogida así como aquellas que serán objeto de reconocimiento por parte de la Escuela de Arte y Superior de Diseño deMurcia.Paratalfineldepartamentodidáctico consensuará el reconocimiento de créditos a partir de la propuesta de re-
conocimiento realizada por el Coordinador Erasmus. Este impreso deber ser revisado yfirmadoporelCoordinadordelCentroy el Jefe de Departamento en el que esté matriculado el estudiante.
13.6. Trámites requeridos por el centro de acogida.
Cuando así lo estipulara el centro de acogi-da y conforme a sus normas, el estudiante
habrá de rellenar los impresos correspon-dientes a la matrícula y para la reserva de alojamiento así como realizar los trámites que al efecto determinara la institución de recepción.
13.7. Otros documentos. Ademásdeloespecificadoanteriormente,elestudiante deberá estar en posesión de los siguientes documentos: -•DocumentoNacionaldeIdentidado
Pasaporteenvigor.–
-•Seguromédico:Alumnoscuyospadres
seanbeneficiariosdelaSeguridadSocial:
habrán de dirigirse al Instituto Nacional de
la Seguridad Social para solicitar la Tarjeta
Sanitaria Europea, o los formularios E-128
o E-111, que aseguran la asistencia sanitaria
en países miembros de la UE. Para la obten-
ción de dicho formulario, se presentará la
acreditación de ser estudiante ERASMUS
así como el resguardo de la matrícula rea-
lizada en la Escuela de Arte y Superior de
Diseño de Murcia.
Alumnos cuyos padres estén asegura-
dos en mutuas privadas (Muface, ASISA,
SANITAS, etc): consultarán a la compañía
aseguradora para obtener información
específicaacercadelacoberturamédicade
los seguros. Algunas mutuas han estable-
cido que, previa consulta a la compañía
aseguradora, los estudiantes se dirigirán a la
OficinadelaTesoreríaparasolicitarelnú-
merodefiliación.Conestenúmero,lafoto-
copia de la matrícula en la Escuela de Arte
y Superior de Diseño de Murcia de los dos
cursos anteriores y la credencial de becario
ERASMUS, se presentarán en el INSS para
solicitar el formulario E-128 o E-111. Una
vez en el centro de destino es conveniente
inscribirse en el Consulado español al que
pertenezca la población donde residan.
14. Trámites durante la estancia en el centro de acogida
Durante la estancia en el centro de acogida,
el estudiante deberá llevar acabo los si-
guientes trámites:
14.1. “Credencial de becario”.
Conelfindecertificarsucondiciónde
estudiante ERASMUS, deberá presentar,
si así le fuera solicitado por el centro de
acogida, una copia de dicha credencial que
le será entregada por la Escuela previo a su
partida.
14.2. “Confirmación de estancia”.
Conelfindecertificarlaincorporaciónal
centro de destino, y en el plazo máximo de
un mes desde su llegada, deberá cumpli-
mentar los apartados 1 y 2 de este docu-
mento(DatosPersonalesyConfirmationof
Arrival and Registration) solicitar que sea
selladoyfirmadoporelresponsableenel
centro de acogida, y remitirlo, por fax, a los
siguiente número: + 34 968248203
La recepción de este documento, en tiempo
y forma, es absolutamente imprescindible
para el abono de la beca ERASMUS. El
original de este impreso será conservado
durante todo el período ERASMUS ya que,
alfinalizarlaestanciaenlauniversidadde
acogida, y una vez cumplimentado, deberá
ser entregado o enviado a la secretaría de
la Escuela de Arte y Superior de Diseño de
Murcia.
14.3. “Learning Agreement”.
Lasmodificacionesque,conrespectoalas
asignaturas primeramente seleccionadas,
fuera necesario introducir se consignarán
en el impreso
“CHANGES TO ORIGINAL PROPOSED
STUDY PROGRAMME/ LEARNING
AGREEMENT”
(anexo 7).
Estos cambios serán autorizados, mediante
lasfirmascorrespondientes,porlosCoordi-
nadores de Centro y el Jefe de departamen-
to en el que se encuentre matriculado el
alumno. El reconocimiento de estos crédi-
tos será estudio por parte del departamento
una vez recibido el impreso de
“CHANGES TO ORIGINAL PROPO-
SED STUDY PROGRAMME/LEARNING
AGREEMENT”.
Elplazolímiteparalarectificacióndelas
materias seleccionadas será de un mes,
a partir de la llegada a la universidad de
destino. Cuando los planes de estudio se
estructuren en semestres, se dispondrá
de un mes desde el inicio de los mismos.
Para estancias superiores a 15 días en el
extranjero es recomendable inscribirse en
elconsuladoespañol–tenéislainformación
de consulados y otras direcciones en la
página 27 de esta guía.
15. Trámites al finalizar la estan-cia en el centro de acogida.
15.1. Confirmación de estancia (anexo 8). Firmado y sellado por el Coordinador o la persona designada al efecto en la insti-tución de acogida, se entregará o enviará este impreso original -no serán validas las copias- a la secretaría de la Escuela de Arte y Superior de Diseño de Murcia. Este documentoexpresaycertificaladuraciónreal de estancia en el centro de acogida y es imprescindible para percibir el último plazodelabeca.Portanto,yconelfindeque pueda recibir la cuantía total que le fue asignada, los meses en él indicados deberán corresponderse con el periodo por el que le fue concedida la beca (9 meses, 6 meses, 3
meses, por ejemplo).
15.2. Transcript of Records o Certificado de
Estudios (anexo 9).
Será rellenado y sellado por el centro de
acogida y en él se indicarán las asignaturas
cursadas, la duración de las materias así
comolacalificaciónobtenida.Elcertificado
de notas habrá de recoger el título de la
materia, la duración o créditos así como la
calificación.Esrecomendable,conelfinde
no dilatar el reconocimiento de estudios,
que el estudiante regrese a la Escuela de
Arte y Superior de Diseño de Murcia con el
certificadodecalificaciones.
15.3. Solicitud de reconocimiento de estudios
cursados en el extranjero (se puede recoger en
la administración del centro) (anexo 10).
Estasolicitud,debidamentefirmaday
cumplimentada,juntoconloscertificados
de notas obtenidos, será presentada por
el estudiante en la Administración de la
institución de origen para que así se le haga
llegar al coordinador Erasmus y al Jefe de
estudios para que informe a los profesores
de las asignaturas y módulos que son los
quehandeconfirmarelreconocimientode
créditos.
15.4. Informe del estudiante.
El estudiante comentará los rasgos ge-
nerales de la estancia en el extranjero, el
aprovechamiento y las incidencias surgi-
das. Adjuntando un dossier comentado de
las actividades realizadas en el centro de
destino.
- Anexos
16. Direcciones de interes y con-tacto
16.1. Centros de enseñanza.
•AccademiadiBelliArtidiBrera-ViaBrera,28.20121Milán–Italia–Télefono+390286955.1*Fax+3*0286403643–Web: http://www.accademiadibrera.milano.itguía erasmus para estudios en el extran-gero 11
•PolitecnicodiMilano–VialeRomagna,62.20133Milán–Italia–Télefono+3902 239521* Fax + 3* 02 - Web: http://www.polimi.it
•UniversitádegliStudidiNapoliFedericoII-CorsoUmbertoI,80138Napoles–Italia–TélefonoCentralino0812531111-Web:http://www.unina.it
•ESAD.EscolaSuperiordeArteseDesignMatosinhos–AvenidaCalausteGulbenkian.Matosinhos–Portugal–Télefono+-Web:http://www.esad.pt
•ÉcoleSuperieuredesArtsSaintLuc-BddelaConstitutionB-4020Lieja-Belgica–Télefono+32043418000*Fax+32043418080 - Web: http://www.saintluc-liege.be Coordinador/a: Isabelle Vandevoort E-MAIL : [email protected]
•AccademiadiBelliArtidiSantaGiulia-viaTommaseo,49Brescia(Italy)-tel.+39030383368- fax. +39 030 3389557 Web: http://www.accademiasantagiulia.it/
16.2. Otros organismos de interés.
•APEE.OrganismoAutónomoProgramasEducativos Europeos - Web: http: www.oapee.es
•EscueladeArteySuperiordeDiseñodeMurcia–PlazaPintorInocencioMedinaVera,s/n30007–Murcia.(España).Web:http://www.escueladeartemurcia.org . Email Erasmus: [email protected] a la atención de Rocío Medina (coordi-nadora Erasmus). Teléfono: 034 968 900250. Fax: 034 968 248203
•ConsuladogeneralenMilán(Italia).Cancillería:ViaFatebenefratelli,26–20121Milano. Teléfono: 00 39 081 41 11 57. Fax: 081 40 16 43 . Web: http:// Email: cog.napo-les@mae. es
•ConsuladogeneralenNapoles(Italia).Cancillería: Palazzo Leonetti, Via dei Mille,40–80121Napoli.Teléfono:003902 6328831. Fax: 02 6571049. Web: http:// Email: cog.milan@mae. es
•ConsuladogeneralenRoma(Italia).Cancillería: Via Campo Marzio, 34.- 00186 Roma. Teléfonos: 6871401 y 68300587
•ConsuladoespañolenOporto(Portugal).Cancillería: Rua don João IV, 341.-4000 Porto. Teléfono: 22 536 39 15, 22 536 39 40 y 22 510 16 85. Fax: 22 510 19 14. Web: http:// Email: [email protected]
•ConsuladoespañolenLisboa(Portugal).Rua do Salitre, 3.-1269-052 Lisboa Codex.Teléfono: 21 322 05 00, 21 347 27 92 y 21 347 85 01. Fax: 21 347 86 23. Web: http:// Email: cgesplisboa@ correo.mae.es
•ConsuladohonorariodeEspañaenLieja(Belgica).Av.DeLuxemboug,11.-4020Liè-ge. Teléfono: 04 343 31 37. Fax: 04 3438819. Web:http://Email:[email protected].