guia do usuário - files. · pdf filehardware de até 1600× 3200 dpi com a...

94
Guia do Usuário

Upload: trinhkhanh

Post on 27-Mar-2018

219 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

��������������� ��� � ��� �

Guia do Usuário

Declaração de Direitos AutoraisTodos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistemas de recuperação de informações, nem transmitida sob nenhuma forma ou por nenhum meio, seja eletrônico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outro tipo, sem a autorização prévia expressa da SEIKO EPSON CORPORATION. As informações contidas neste manual são destinadas somente para uso com este scanner EPSON. A EPSON não assume nenhuma responsabilidade pelo uso destas informações se aplicadas a outros scanners.

A SEIKO EPSON CORPORATION e suas filiais não assumem responsabilidade perante o comprador deste produto nem perante terceiros, por danos, perdas, custos ou gastos incorridos pelo comprador ou por terceiros como conseqüência de: acidente, uso indevido ou abuso deste produto ou modificações não autorizadas, reparos ou alterações deste produto, ou (excluindo os Estados Unidos) falta de cumprimento estrito das instruções de funcionamento e manutenção da SEIKO EPSON CORPORATION.

A SEIKO EPSON CORPORATION e suas filiais não assumem responsabilidade por nenhum dano ou problema que resulte do uso de qualquer acessório opcional ou produto consumível que não seja um produto designado como Produto Original EPSON ou Produto EPSON Aprovado pela SEIKO EPSON CORPORATION.

Observação relativa ao uso responsável de materiais sujeitos à lei de direitos autorais

As câmeras digitais e os scanners, da mesma forma como ocorre com as fotocopiadoras e scanners convencionais, podem ser incorretamente usados pela realização inadequada de cópias de materiais protegidos pela lei de direitos autorais. Enquanto as leis de alguns países permitem, em certas circunstâncias, um número limitado de cópias de materiais sujeitos à lei de direitos autorais, essas circunstâncias podem não ser tão amplas como algumas pessoas possam supor. A EPSON recomenda que cada usuário seja responsável e respeite as leis de direitos reservados quando utilizar câmeras digitais e scanners.

MarcasEPSON e EPSON Stylus são marcas comerciais registradas da SEIKO EPSON CORPORATIONMicro Step Drive e MatrixCCD são marcas comerciais, e Expression e ColorTrue são marcas comerciais registradas da Epson America, Inc.

Aviso geral: os nomes de outros produtos mencionados neste manual servem exclusivamente para fins de identificação, podendo ser marcas comerciais de suas respectivas empresas. A EPSON nega todos e quaisquer direitos sobre essas marcas.

Copyright © 2000 da Epson America, Inc. CPD-XXXX9/00

Impresso em papel reciclado.

i

Conteúdo9

BEM-VINDO 1

Sobre o seu scanner 1

Informações sobre o software 2

Obter mais informações 3

Alertas, Cuidados, Observações e Dicas 4

Leitura de seu Guia de Referência 5

Visualização de seus outros manuais eletrônicos 7

Onde obter ajuda 10

Suporte técnico Epson 10

MONTAGEM DO SEU SCANNER 13

Como desembalar seu scanner 14

Escolha um bom lugar para o seu scanner 15

Identificação das Partes do Scanner 16

Destravar o Scanner 17

Como prender a Faixa de Guia de Documentos 18

Teste de funcionamento de seu scanner 19

Connectar o scanner ao computador 20

Conexão a uma interface USB 21

Conexão a uma interface SCSI 22

Conectar a uma Interface FireWire IEEE 1394 24

Instalação do Software para Windows 25

Instalação do Software para Windows 2000 25

Instalação do Software para Windows 98 32

Instalação do Software para Windows 95 38

Instalação do software para Windows NT 4.0 43

ii

Instalação do Software Adicional para Windows 46

Instalação do Adobe Photoshop LE 46

Instalação do MonacoEZcolor 46

Instalação do ScanSoft TextBridge Pro 47

Instalação do Software para Macintosh 48

Iniciar a Instalação do Software para Macintosh 48

Instalação de outros softwares do CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento 50

Instalação do Adobe Photoshop LE 51

Instalação do MonacoEZcolor 51

Selecionar o Expression 1640XL como seu scanner padrão 52

COMO ESCANEAR 53

Dicas de escaneamento 53

Selecionar Resolução 53

Escalonar (Redimensionar) imagens 54

Escanear Imagens Coloridas 54

Escaneamento de Lote 55

Guia de documentos 55

Parâmetros recomendados 56

Instruções passo a passo de escaneamento 57

Colocação de seu documento original 57

Escanear com o EPSON TWAIN Pro 58

Uso do Botão ] Start 60

Configuração do Botão ] Start 61

Configuração do Presto! PageManager para Escaneamento de um só toque 64

iii

Uso da Guia de Documentos 67

Instalação da Guia de Documentos 68

Escaneamento com a Guias de Documentos 69

Cálculo do Ângulo de Ajuste 71

Escaneamento de seu documento alinhado 72

Uso da Guia de Documentos Livre 73

ESPECIFICAÇÕES 75

NOTAS 81

Requisitos do sistema 81

Windows 81

Macintosh 82

Instruções de segurança importantes 83

Adequação aos padrões ENERGY STAR 84

Declaração de Aceitação 85

Declaração de cumprimento das normas da FCC 86

Para usuários localizados nos Estados Unidos 86

Atenção 86

iv

1

Bem-vindo

O EPSON® Expression® 1640XL é um scanner profissional colorido de 42 bits, de formato grande, concebido para satisfazer as necessidades dos profissionais de artes gráficas e de usuários do ramo gráfico. É ideal para usuários de pequenas LANs (Rede de Área Local) que queiram compartilhar um scanner dentro de seu grupo de trabalho. Utilizando o Sistema de

Obtenção de Imagens ColorTrue® II da EPSON, reproduz imagens com cores e detalhes incrivelmente precisos. Seu scanner pode chegar a uma resolução de hardware de até 1600 × 3200 dpi com a tecnologia proprietária Micro Step Drive™

da EPSON, e é um dos scanners mais rápidos de sua classe.

Sobre o seu scanner

Seu scanner EPSON Expression 1640XL vem com estes recursos:

■ Qualidade de imagem superior, com uma notável resolução de hardware de 1600 × 3200 dpi

■ Cores de 42 bits e densidade óptica de 3.6 Dmax

■ Botão de partida (Start) para um escaneamento fácil e automático

■ Controle de foco totalmente automático e manual

■ Pode ser compartilhado pelos usuários de uma configuração em rede

■ Padrão de interfaces USB e SCSI 2, e opção de FireWire® IEEE 1394, compatível com OHCI.

■ Unidade de transparência opcional, alimentador automático de documentos e placa de interface de scanner FireWire IEEE 1394

2

Informações sobre o software

O scanner EPSON Expression 1640XL vem com estes aplicativos de ponta para escaneamentos de qualidade profissional. Todos os programas aplicativos a seguir estão disponíveis apenas

EPSON TWAIN Pro Exclusivo driver de scanner de qualidade profissional, com recursos poderosos para se controlar qualquer aspecto do escaneamento. Conta com Segmentação Automática de Área (AAS), para separar o texto das cores de fundo, e com a Tecnologia de Aperfeiçoamento de Texto (TET) para um escaneamento OCR mais preciso. EPSON Scan Server (somente PC )Permite-lhe compartilhar o Expression 1640XL com outros usuários num grupo de trabalho em rede.EPSON TWAIN Pro Network Esta versão de rede do EPSON TWAIN Pro permite que computadores clientes usem o Expression 1640XL quando ele está conectado a outro computador. Vem com a opção Unsharp Mask para tornar as imagens automaticamente mais nítidas e uma opção Descreening para remover padrões indesejados de moiré (o EPSON Scan Server deve ser instalado no computador que compartilhar o scanner.)

Adobe® Photoshop® LEEdite suas fotos com esta versão da última palavra em aplicativos de imagem. Adicione efeitos especiais, sobreponha títulos e capturas, restaure velhas fotos e acrescente muitos outros aperfeiçoamentos criativos às suas fotos.

Adobe Acrobat® Reader Este programa permite-lhe ler os manuais eletrônicos que vêm em seus CDs, como é descrito na próxima seção.

3

Obter mais informações

Há várias maneiras de aprender mais sobre o seu EPSON Expression 1640XL. Além do material impresso, estão disponíveis utilitários de ajuda e manuais eletrônicos em seu computador e em CD-ROMs. Eis aqui onde buscar ajuda:

■ Guia de Referência On-line do EPSON Expression 1640XL Oferece informações pormenorizadas sobre o EPSON TWAIN Pro, inclusive dicas para a solução de problemas. Você deve ter um browser (Netscape Navigator® ou Microsoft® Internet Explorer, versões 3.0 ou posterior) em seu computador para ler esse guia. Vide página 5 para instruções sobre como visualizar o seu Guia de Referência (disponível só em inglês).

ScanSoft TextBridge® Pro Use este programa OCR (Reconhecimento Óptico de Caracteres) de primeira linha para transformar em texto eletrônico os seus documentos em papel, sem precisar redigitá-los.

NewSoft™ Presto! ™ PageManager for EPSONApós escanear seus documentos em papel, use este excelente programa de gerenciamento de documentos para organizá-los, arquivá-los, editá-los, copiá-los, passá-los por fax e e-mail a partir de uma tela apropriada.

MonacoEZcolor™ Simplifique o processo de gestão de cores, criando perfis de cor personalizados para o scanner, o monitor e a impressora com esta ferramenta de perfilamento ICC de fácil uso.

4

■ Ajuda na TelaA maioria dos aplicativos que vêm com seu scanner contém ajuda na tela (disponível só em inglês). Para o EPSON TWAIN Pro, basta clicar no botão ou selecionar Ajuda no menu.

■ Documentos EletrônicosVários dos aplicativos que vêm com o seu scanner contêm manuais eletrônicos no formato PDF do Adobe Acrobat® (disponível só em inglês). Você encontrará guias eletrônicos do usuário na pasta Manuais do CD-ROM Ferramentas de Escaneamento do EPSON Expression 1640XL, bem como nas pastas do produto. Vide página 7 para instruções sobre como localizar e visualizar seus manuais Acrobat.

Se nenhuma destas fontes responder às suas perguntas, vide por favor “Onde obter ajuda” na página 10.

Alertas, Cuidados, Observações e Dicas

Siga estas diretrizes, à medida em que for lendo a documentação:

Alertas devem ser cuidadosamente seguidos para evitar lesões corporais.

Cuidados devem ser observados para evitar danos ao equipamento.

Observações contêm informações importantes sobre o scanner.

Dicas contêm informações adicionais para um escaneamento de alta qualidade.

5

Leitura de seu Guia de Referência

Seu Guia de Referência On-Line eletrônico EPSON Expression 1640XL (disponível só em inglês) está em seu CD-ROM Ferramentas de Escaneamento do EPSON Expression 1640XL. Você pode visualizá-lo no CD-ROM ou copiá-lo em seu disco rígido e visualizá-lo dali. Você tem de ter um browser (Netscape Navigator ou Internet Explorer, versões 3.0 ou posterior).

Se instalar o manual em seu disco rígido, você poderá lê-lo a qualquer hora. No Windows, basta clicar em Iniciar, Programas, EPSON, e selecionar Guia Exp1640XL. No Macintosh, clique duas vezes no ícone Visualizar Guia de Referência na pasta Expression 1640XL em seu disco rígido.

Siga estes passos para visualizar o manual:

1. Insira seu CD-ROM Ferramentas de Escaneamento do EPSON Expression 1640XL.

■ Se estiver executando Windows, ao ver a janela de Instalação de Programa, clique em Procurar neste CD, e clique duas vezes na pasta Manuais. Em seguida, clique duas vezes no ícone XP1640XL.exe.

■ Se tiver um Macintosh, clique duas vezes na pasta Manuais e em seguida clique duas vezes no ícone EPSON Expression 1640XL.

6

Abre-se a janela do Guia de Referência:

2. Clique em Visualizar Guia de Referência. Abre-se o seu browser e você vê esta janela:

Clique para instalar o Guia de Referência em seu disco rígido.

Clique para visualizar o Guia de Referência.

Clique num tópico para expandir seu conteúdo.

7

3. Clique em tópicos, à esquerda, para expandir o conteúdo. Em seguida clique no subtópico que queira visualizar.

Visualização de seus outros manuais eletrônicos

Para visualizar o manual eletrônico do Presto! PageManager para EPSON, do ScanSoft TextBridge Pro ou qualquer outro manual em formato PDF, você deve usar o Adobe Acrobat Reader. Se o Acrobat Reader ainda não estiver instalado em seu computador, você pode instalá-lo com os demais programas para o scanner. Vide as instruções de instalação de programas para o seu sistema, no Capítulo 2.

Ao abrir um manual eletrônico, você verá esta barra de ferramentas:

Esta é a barra de ferramentas para o Acrobat Reader 4.05. A barra de ferramentas para o Acrobat Reader 3.0 tem uma aparência ligeiramente diferente.

Lista de conteúdos expandidos

Página anterior Página seguinte

Última páginaPrimeira página

Mostrar marcadores e página

8

Com o Acrobat Reader, há vários modos de navegar pelo texto:

■ Use a seção de marcadores localizada no lado esquerdo da tela para ir rapidamente ao tópico de sua escolha. Clique no ícone Mostrar Marcadores da barra de ferramentas para ver a seção de marcadores, se o manual tiver marcadores. Alguns manuais têm apenas um índice, mas você pode usá-lo para navegar pelo manual, se os tópicos forem quentes.

■ Use os botões de seta da barra de ferramentas ou a barra de rolagem vertical à direita do documento para mover-se pelo manual. (O quadro à esquerda da barra de rolagem exibe o número da página atual.)

■ clique em tópicos quentes, que são geralmente sublinhados ou exibidos em uma cor diferente. Para descobrir qual tópico é quente, mova o cursor sobre o mesmo. Se o cursor transformar-se em uma mão apontando, o tópico é quente — você pode ir para o mesmo ao clicar o item uma vez.

Para mais informações, vide o manual on-line do Acrobat Reader.

Localize os seus manuais PDF do seguinte modo:

■ Guia do Usuário do EPSON Expression 1640XL—Você pode encontrar uma versão em PDF deste guia do usuário na pasta Manuais de seu CD-ROM Ferramentas de Escaneamento do Expression 1640XL.

■ Acrobat Reader—Para Windows, selecione Reader Guide no menu de Ajuda do Acrobat.

Com um Macintosh, selecione Reader Guide no menu de Ajuda do Acrobat Reader. Em seguida vá para Help\Enu\Reader.pdf.

■ Presto! PageManager—No Windows, clique em Iniciar, Programas, Presto! PageManager for EPSON, Manual do Usuário do PageManager.

Com o Macintosh, clique duas vezes no ícone User’s Guide.pdf na pasta Presto! PageManager for EPSON em seu disco rígido.

■ ScanSoft TextBridge Pro—No Windows, clique em Iniciar, Programas, TextBridge Pro, e selecione User Guide.

No Macintosh, insira o CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento do Expression 1640XL e em seguida clique duas vezes na pasta TextBridge Pro. Clique duas vezes na pasta TextBridge Pro Documents e em seguida no arquivo PDF Getting Started, para ir ao capítulo que você queira ler.

9

■ Adobe Photoshop LE—Insira o CD-ROM Adobe Photoshop LE.

No Windows, clique duas vezes no ícone Meu Computador localizado em sua Área de Trabalho, e em seguida clique duas vezes no ícone do CD-ROM Photoshop. Por fim, clique duas vezes no ícone User Guide.

No Macintosh, clique duas vezes no ícone do CD-ROM do Adobe Photoshop LE situado em sua Área de Trabalho e clique duas vezes no ícone User Guide.pdf.

■ MonacoEZcolor—No Windows, clique em Iniciar, Programas, MonacoEZcolor, e em seguida selecione Guia do Usuário do MonacoEZcolor.

No Macintosh, clique duas vezes na pasta do MonacoEZcolor em seu disco rígido e em seguida clique duas vezes no ícone MonacoEZcolor User Guide.pdf.

10

Onde obter ajuda

Suporte técnico Epson

A EPSON oferece assistência técnica 24 horas por dia através dos serviços de suporte eletrônico e dos serviços automáticos por telefone enumerados na seguinte tabela:

Serviços eletrônicos:

Assistência Acesso

World Wide Web Na Internet, você pode ter acesso ao Suporte da EPSON em http://www.epson.com. Nesse site, você pode baixar drivers e outros arquivos, consultar a documentação, como folhetos de produtos e manuais do usuário, e ter acesso a informações sobre solução de problemas.

Site FTP da Internet EPSON

Se tiver a função de FTP, use seu browser (ou um outro software para fazer download por FTP) para se conectar com ftp.epson.com com o nome de usuário anonymous e use seu endereço de correio eletrônico como senha.

Suporte Técnico por E-MAIL da EPSON

Para receber aconselhamento técnico por e-mail, vá até http://www.epson.com e preencha o formulário sob a guia troubleshooting (solução de problemas), como solicitado.

Assistência por telefone:

País Número de telefone

Argentina 11-4346-0300

Brasil 55-11-7296-6100

Chile 02-236-6717

Colômbia 01-523-5000

Costa Rica 6-296-6222

México

Mexico, D.F.Resto do país

5-328-400801-800-50-607-00

Peru 01-224-2336

Venezuela 58-2-240-1111

13

Montagem do seu scanner

É fácil montar o seu scanner. Para a maioria das instalações, basta seguir os passos apresentados neste livro, na ordem indicada abaixo.

1. Desembale e escolha um lugar para o seu scanner.

2. Abra o scanner.

3. Conecte o scanner ao computador.

4. Energize o scanner e em seguida energize o computador.

5. Instale o software do scanner.

6. Visualize os manuais eletrônicos.

Se você tiver um Macintosh, talvez prefira instalar o software do scanner antes de conectar o scanner ao computador. Vide “Instalação do Software para Macintosh” na página 48. Se decidir conectar o scanner antes de instalar o software, você verá uma mensagem de que o driver de seu scanner precisa ser instalado. Basta fechar a mensagem e prosseguir com as instruções de instalação.

14

Como desembalar seu scanner

Retire o scanner da caixa e, em seguida, retire o material da embalagem. Guarde a embalagem para eventual uso futuro. O seu EPSON Expression 1640XL vem com os seguintes ítens:

scanner

CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento do EPSON Expression 1640XL

cabo de alimentação

Guia do Usuário do EPSON Expression 1640XL

cabo do USB

faixa da guia de documentos

guia de documentos e pinos ajustáveis

CD-ROM do Adobe Photoshop LE

CD-ROM do MonacoEZcolor (localizado na capa de plástico presa ao Guia do Usuário do MonacoEZcolor)

Guia do Usuário do MonacoEZcolor

15

Escolha um bom lugar para o seu scanner

Aqui vão alguns pontos a serem considerados:

■ Coloque o scanner sobre uma superfície plana e estável. Caso esteja inclinado, o scanner poderá não funcionar corretamente.

■ Certifique-se de colocar o scanner onde você possa facilmente desconectar o cabo de energia, e onde o cabo possa chegar até o computador

■ Mantenha o scanner afastado da luz solar direta e das fontes de luz intensa.

■ Verifique se há espaço suficiente atrás do scanner para os cabos, e acima do scanner para que você possa levantar completamente a tampa de documentos.

■ Evite lugares sujeitos a choques e vibrações, ou a mudanças rápidas e bruscas de temperatura e umidade.

59,5 cm

15 cm

45,8 cm

17,5 cm

65,6 cm

16

Identificação das Partes do Scanner

tampa de documentos

mesa de documentos

trava de transporte

carro(na posição inicial)

luzes e botões

] Botão iniciar

interruptor de marca de fim

interfaces SCSI

interruptor de ID de SCSI

conector opcional(ADF/TPU)

entrada ACinterface USB

slot de interface opcional

trava de transporte

17

Destravar o Scanner

Antes de conectar o scanner a uma fonte de energia elétrica, é necessário soltar a trava de transporte, localizada no lado do scanner.

Para soltar a trava de transporte, gire-a em sentido anti-horário ao

ícone, como é mostrado.

Se não conseguir girar facilmente a trava de transporte, ligue o scanner; em seguida, depois que as luzes ERROR e READY começarem a piscar, desligue o scanner e tente de novo.

Sempre trave a trava de transporte antes de mover o scanner. Verifique também se o carro está na posição inicial (mostrada abaixo).

posição destravada

posição inicial do carro

18

Como prender a Faixa de Guia de Documentos

A faixa de guia de documentos torna fácil o alinhamento de documentos na mesa de documentos do scanner. Para prender a faixa de guia de documentos ao scanner:

1. Tire a parte de trás da faixa da guia de documentos.

2. Coloque a faixa de guia em cima da régua horizontal da mesa de documentos, como é mostrado na seguinte ilustração:

Certifique-se de remover a faixa de guia de documentos do scanner se estiver usando o Alimentador Automático de Documentos opcional.

Se ainda estiver encontrando dificuldade para alinhar os documentos na mesa de documentos do scanner, vide “Uso da Guia de Documentos” na página 67.

tire a parte de trás da faixa da guia de documentos.

coloque a faixa de guia em cima da régua horizontal.

mesa de documentos

19

Teste de funcionamento de seu scanner

Para ter certeza de que o scanner está funcionando corretamente, é uma boa idéia ligá-lo antes de conectá-lo ao seu computador.

A voltagem do scanner não pode ser mudada. Se a etiqueta localizada na parte traseira do scanner não exibir a voltagem correta para a sua área, entre em contato com seu revendedor. Não conecte o cabo de alimentação.

1. Certifique-se de que o scanner está conectado. Abra então a tampa de documentos do scanner para poder ver o funcionamento do carro.

2. Pressione o botão P OPERATE para ligar o scanner.

A luz READY pisca no painel frontal do scanner e o carro do scanner move-se para a frente e depois para trás. A luz READY permanece acesa quando o scanner está pronto para escanear.

Se desligar o scanner, aguarde pelo menos 10 segundos antes de voltar a ligá-lo. Ligar e desligar rapidamente o scanner pode danificar o scanner.

luz de ERRO luz OPERATEluz READY botão RESET

P botão OPERATE

20

Conectar o scanner ao computador

Pode-se conectar o scanner ao computador de qualquer uma destas maneiras:

■ USBSe você tiver um Power Macintosh® com suporte USB embutido ou se o seu computador estiver funcionando em Windows 2000 ou Windows 98 (instalado na fábrica), você pode conectar o Expression 1640XL com o cabo USB que veio com o scanner. O Windows 2000 ou o Windows 98 devem ter sido pré-instalados em seu computador; não podem ser atualizados de uma versão anterior do Windows. Não há suporte USB para Windows 95 e Windows NT 4.0.

■ SCSISe tiver um Power Macintosh com suporte SCSI embutido ou uma placa adaptadora SCSI/SCSI 2 compatível com PCI, ou o seu computador Windows tiver uma placa SCSI 2 compatível com ASPI (recomendam-se as placas Adaptec®), você pode conectar o scanner ao cabo SCSI 2, com não mais de 19,7 pés de comprimento. Se você estiver conectando múltiplos dispositivos SCSI, o comprimento total (dos cabos) do barramento SCSI não deve passar de 9,8 pés. Se o seu computador estiver funcionando em Windows 95 ou Windows NT 4.0, você deve usar uma conexão SCSI.

■ IEEE 1394 (FireWire) Se tiver comprado a placa opcional de interface de scanner FireWire IEEE 1394, você pode conectar o scanner ao Power Macintosh ou ao PC com o cabo FireWire IEEE 1394. Seu Power Macintosh deve ter uma porta embutida FireWire IEEE 1394 ou uma placa PCI FireWire IEEE 1394 e deve estar funcionando em Macintosh OS 8.6 ou posterior, com FireWire Update 2.1 ou posterior. Seu PC deve ter uma porta ou placa FireWire compatível com OHCI, e deve estar funcionando numa versão pré-instalada do Windows 2000.

As placas Adaptec Power Domain® 2940UW e SCSI 2940U2W para Macintosh foram concebidas só para unidades rígidas e não são compatíveis com scanners.

Se instalar uma placa USB em seu Macintosh e em seguida fizer o upgrade do sistema para OS 8.6, seu Gerenciador de USB não será instalado e o scanner talvez não funcione. Para ter suporte USB, você deve realizar uma instalação completa do OS 8.6 a partir de um CD-ROM antes de instalar a placa.

21

Conexão a uma interface USB

Com a interface USB, você pode conectar ou remover o scanner sem ter de desligar ou reiniciar o computador.

Não desconecte ou conecte o cabo USB quando o Expression 1640XL estiver escaneando.

O Windows 2000 ou o Windows 98 devem ter sido pré-instalados em seu computador, e não terem sido atualizados. Não há suporte de USB para Windows 95 ou Windows NT 4.0.

1. Localize o cabo do USB que veio com o scanner.

2. Conecte a extremidade quadrada do cabo USB à porta USB do scanner.

3. Conecte a extremidade plana do cabo USB à porta USB de seu computador ou à porta do hub USB.

Se tanto o scanner quanto o computador estiverem ligados, você verá o Assistente para adicionar novo hardware, se estiver rodando Windows 98 (Assistente de novo hardware encontrado, no Windows 2000), ou uma mensagem de que o driver do scanner precisa ser instalado, se você tiver um Macintosh. Prossiga com as instruções em “Instalação do Software para Windows” na página 25 ou “Instalação do Software para Macintosh” na página 48.

Se estiver usando um hub USB, conecte o scanner a um hub de primeira fila, que é o hub mais perto do computador. Se o scanner não funcionar com o hub, conecte-o diretamente a uma porta USB de seu computador.

22

Conexão a uma interface SCSI

Antes de conectar o scanner, você deve ter uma placa de interface SCSI 2 compatível com ASPI instalada em seu computador (recomendam-se as placas de interface Adaptec SCSI 2). Alguns computadores vêm com uma placa SCSI 2 pré-instalada; verifique a documentação do seu computador.

As placas SCSI Adaptec Power Domain 2940UW e 2940U2W para Macintosh foram concebidas para unidades rígidas e não são compatíveis com scanners.

Se você comprou uma placa SCSI como opção, siga as instruções do fabricante para instalar tanto a placa quanto o seu driver.

Você talvez tenha também de mudar o parâmetro de ID SCSI do scanner antes de conectá-lo ao computador. Se tiver outro dispositivo SCSI que use ID 2 de SCSI, desligue o scanner e gire o interruptor de ID SCSI localizado na parte de trás do scanner para um número novo.

Escolha um número que não entre em conflito com o número de ID dos outros dispositivos SCSI. Não use ID SCSI 0, 1 ou 7. Se o seu Macintosh tiver um CD-ROM embutido, não use ID 3 SCSI.

Siga estes passos para conectar o scanner a uma interface SCSI:

1. Verifique se o scanner e o computador estão desligados. (O scanner está desligado quando o botão P OPERATE está desativado e as luzes ERROR e READY estão apagadas.)

interruptor de ID SCSI

23

Não conecte o scanner ao computador enquanto ele estiver ligado, ou o scanner pode ser danificado.

2. Pressione os desengates da trava na extremidade do conector de trava de seu cabo SCSI e em seguida plugue o cabo em um dos conectores SCSI localizados na parte de trás do scanner. O cabo está firme quando ambas as travas do conector entram em posição com um estalo.

3. Conecte a extremidade com pino do cabo SCSI à porta SCSI de seu computador ou a outro dispositivo SCSI na cadeia. Aperte os parafusos para firmar o cabo.

Se estiver conectando vários dispositivos SCSI, o comprimento total do barramento SCSI (cabos) não deve passar de três metros; caso contrário, o sistema talvez não funcione adequadamente. Se estiver conectando o scanner diretamente ao computador, use um cabo de não mais de seis metros.

Não use um terminador externo.

4. Localize o interruptor do terminador SCSI na traseira do scanner.

Se o scanner for o seu único dispositivo SCSI ou for o último dispositivo numa cadeia SCSI, deixe o interruptor do terminador na posição ON.

Se tiver conectado o scanner no meio de uma cadeia SCSI, desligue o interruptor do terminador.

5. Plugue os cabos de força do seu computador, do scanner e de outros dispositivos externos SCSI.

Prossiga com as instruções em “Instalação do Software para Windows” na página 25 ou “Instalação do Software para Macintosh” na página 48.

interruptor de marca de fim

24

Conectar a uma Interface FireWire IEEE 1394

Se tiver comprado a placa opcional de interface de scanner FireWire IEEE 1394, você pode conectar o scanner ao Power Macintosh ou ao PC usando uma interface FireWire IEEE 1394. Seu Power Macintosh deve ter uma porta embutida FireWire IEEE 1394 ou uma placa PCI FireWire IEEE 1394 e deve estar executando Macintosh OS 8.6 ou posterior, com FireWire Update 2.1 ou posterior. Seu PC deve ter uma porta ou placa FireWire compatível com OHCI, e deve estar executando uma versão pré-instalada do Windows 2000.

A placa de interface de scanner FireWire IEEE 1394 tem dois conectores de cabo. Você pode usar qualquer um dos dois para conectar o scanner diretamente ao computador. Ao mesmo tempo, você pode usar o segundo conector para conectar outros dispositivos FireWire IEEE 1394 numa cadeia margarida ou configuração em árvore. Você também pode conectar o scanner a outro dispositivo FireWire IEEE 1394, de forma que ele seja o último dispositivo FireWire IEEE 1394 numa cadeia conectada ao seu computer.

Nem o scanner nem o seu computador têm de estar desligados quando você conectar o cabo. Porém, tome cuidado para não conectar ou desconectar o cabo quando o scanner estiver sendo usado.

Siga estes passos para conectar o scanner:

1. Conecte uma das extremidades do cabo à porta FireWire IEEE 1394 da placa.

2. Conecte a outra extremidade do cabo à porta FireWire IEEE 1394 de seu computador ou de outro dispositivo FireWire IEEE 1394.

Prossiga com “Instalação do Software para Macintosh” na página 48.

25

Instalação do Software para Windows

Antes de começar a instalar o software, certifique-se de recalibrar seu monitor conforme as especificações de fábrica. Em seguida, siga as instruções para o seu sistema operacional:

■ Se estiver executando o Windows 2000, continue com a seção seguinte, “Instalação do Software para Windows 2000”.

■ Se você estiver executando o Windows 98, vá a “Instalação do Software para Windows 98” na página 32.

■ Se você estiver executando o Windows 95, vá a “Instalação do Software para Windows 95” na página 38.

■ Se estiver executando o Windows NT 4.0, vá a “Instalação do software para Windows NT 4.0” na página 43.

Quando acabar de instalar o software do CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento do EPSON Expression 1640XL, prossiga com “Instalação do Software Adicional para Windows” na página 46 se quiser instalar o Adobe Photoshop LE, o ScanSoft TextBridge Pro ou o MonacoEZcolor.

Instalação do Software para Windows 2000

Antes de começar, certifique-se de que o Expression 1640XL está conectado ao computador. Certifique-se também de ter recalibrado o monitor conforme as especificações de fábrica.

Este procedimento instala automaticamente o seu driver EPSON TWAIN Pro e qualquer software de que você precise para uma conexão USB. Se estiver usando uma conexão SCSI e estiver configurando sua placa de interface SCSI pela primeira vez, ser-lhe-á pedido que instale seu driver SCSI no início da instalação. Siga as instruções da tela para instalar o driver SCSI ou consulte a documentação que vem junto com a placa SCSI.

26

Pode ser solicitado que insira o CD-ROM do Windows durante este procedimento. Certifique-se de ter o CD-ROM do Windows à mão ou de saber onde achar os arquivos de origem do Windows em seu disco rígido. Se precisar de ajuda para localizar os arquivos de origem, entre em contato com o fabricante de seu computador.

1. Primeiro ligue o scanner, e em seguida ligue o computador.

2. Ao ver a janela à direita, insira o CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento do EPSON Expression 1640XL em sua unidade e clique em Avançar.

3. Selecione Procurar um driver adequado para o meu dispositivo e então clique em Avançar.

A tela Assistente de Novo Hardware Encontrado acima é exibida com uma conexão SCSI e pode parecer ligeiramente diferente para conexões USB e FireWire.

27

4. Selecione Especificar uma localização, se necessário, e clique em Avançar.

5. Vá a EPSON\ Win2000 em sua unidade de CD-ROM. (O exemplo à direita usa “F” como a letra da unidade de CD-ROM. A letra da sua unidade de CD-ROM pode ser outra.) Clique em OK para fechar a janela Procurar e em seguida clique em Avançar.

6. Siga as instruções da tela.

Se vir uma mensagem solicitando o CD-ROM do Windows 2000, insira-o e clique em OK (ou clique em Procurar e localize os arquivos de origem do Windows 2000 em seu disco rígido; em seguida clique em OK).

7. Ao ver a tela de Assinatura Digital Não Encontrada, clique em Sim.

Se lhe solicitarem o Disco 1 de Driver de Scanners EPSON, reinsira o CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento do EPSON Expression 1640XL.

28

8. Ao ver o Utilitário de Calibragem de Tela EPSON, mova o controle deslizante para a direita ou para a esquerda até que as faixas se correspondam o máximo possível. Em seguida clique em OK.

9. Clique em Concluir ao ver uma mensagem de que a instalação está completa.

Prossiga com as instruções da seção seguinte, “Instalação de outros softwares do CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento”.

O Utilitário de Calibragem de Tela EPSON calibra a imagem de pré-visualização que você vê em seu driver EPSON TWAIN Pro para que satisfaça os parâmetros do seu monitor.

Você não vai precisar mudar a calibragem de tela enquanto continuar a usar o mesmo vídeo. Se precisar mais tarde recalibrar a tela, clique duas vezes no ícone Scanners e Câmeras do Painel de Controle do Windows para abrir a janela de Propriedades de Scanners e Câmeras. Na guia Dispositivos, selecione EPSON Expression 1640XL e clique no botão Propriedades para exibir a janela de Propriedades do EPSON Expression 1640XL. Clique na guia Utilitário e em seguida clique no botão Utilitário de Calibragem de Tela.

29

Instalação de outros softwares do CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento

Siga estes passos para instalar o Presto! PageManager e o Adobe Acrobat e complete o formulário de registro eletrônico do 1640XL:

1. Se não aparecer a janela de Instalação de software, clique duas vezes no ícone Meu Computador localizado na Área de Trabalho do Windows e em seguida clique duas vezes no ícone Epson CD-ROM.

2. Clique no botão Adicionar Programa para exibir a janela de seleção de software. Uma marca de verificação aparece ao lado dos aplicativos selecionados para instalação. Se quiser anular a seleção do Presto! PageManager ou do Acrobat Reader, clique no aplicativo para apagar a marca de verificação. Em seguida clique em OK.

Não selecione nenhum dos dois aplicativos de rede, EPSON TWAIN Pro Network ou EPSON Scan Server. O driver EPSON TWAIN Pro, que já está instalado em seu computador, permite que você escaneie para um Expression 1640XL conectado ao seu computador.

3. Siga as instruções na tela para instalar o software.

Se tiver acabado de instalar o software, remova o CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento do EPSON Expression 1640XL e reinicie o seu computador. Em seguida, siga as instruções da seção seguinte para certificar-se de que o scanner está funcionando adequadamente.

30

Se quiser instalar o ScanSoft TextBridge Pro, o MonacoEZcolor ou o Adobe Photoshop LE, prossiga com as instruções sob “Instalação do Software Adicional para Windows” na página 46.

Teste do Funcionamento do Scanner (Windows 2000)

Siga estes passos para testar o funcionamento do scanner:

1. Clique duas vezes no ícone Scanners e Câmeras localizado no Painel de Controle do Windows para abrir a janela Propriedades de Scanners e Câmeras.

2. Certifique-se de que está selecionado EPSON Expression1640XL e em seguida clique no botão Propriedades.

3. Clique no botão Testar Scanner ou Câmera. Se o scanner estiver funcionando adequadamente, aparece Dispositivo pronto em seguida a Status.

31

Selecionar o Expression 1640XL como seu scanner padrão (Windows 2000)

Se houver mais de um scanner conectado ao seu computador, você pode definir o Expression 1640XL como o scanner padrão.

1. Clique duas vezes no ícone Scanners e Câmeras localizado no Painel de Controle do Windows para abrir a janela Propriedades de Scanners e Câmeras.

2. Certifique-se de que está selecionado EPSON Expression 1640XL e clique no botão Propriedades. Você verá a janela Propridades do EPSON Expression 1640XL.

3. Clique na guia Utilitário. Certifique-se de que esteja marcado Selecione como scanner padrão para EPSON TWAIN Pro e em seguida clique em OK.

32

Instalação do Software para Windows 98

Antes de começar, certifique-se de que o Expression 1640XL está conectado ao computador. Certifique-se também de ter recalibrado o monitor conforme as especificações de fábrica.

Este procedimento instala automaticamente o seu driver EPSON TWAIN Pro e qualquer software de que você precise para uma conexão USB. Se estiver usando uma conexão SCSI e estiver configurando sua placa de interface SCSI pela primeira vez, ser-lhe-á pedido que instale seu driver SCSI no início da instalação. Siga as instruções da tela para instalar o driver SCSI ou consulte a documentação que vem junto com a placa SCSI.

Pode ser solicitado que você insira o CD-ROM do Windows durante este procedimento. Certifique-se de ter o CD-ROM do Windows à mão ou de saber onde achar os arquivos de origem do Windows em seu disco rígido. Se precisar de ajuda para localizar os arquivos de origem, entre em contato com o fabricante de seu computador.

1. Primeiro ligue o scanner, e em seguida ligue o computador.

2. Ao ver a janela à direita, insira o CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento do EPSON Expression 1640XL em sua unidade e clique em Avançar.

33

3. Selecione Procurar o melhor driver para o seu dispositivo e em seguida clique em Avançar.

4. Selecione Especificar uma localização, se necessário, e clique em Procurar.

5. Procure EPSON\ Win98 em sua unidade de CD-ROM. (O exemplo à direita usa “E” como a letra da unidade de CD-ROM. A letra da sua unidade de CD-ROM pode ser outra.) Clique em OK para fechar a janela Procurar e então clique em Avançar.

6. Siga as instruções da tela.

7. Ao ver o Utilitário de Calibragem de Tela EPSON, mova o controle deslizante para a direita ou para a esquerda até que as faixas se correspondam o máximo possível. Em seguida clique em OK.

8. Clique em Concluir ao ver uma mensagem de que a instalação está completa.

Prossiga com as instruções da seção seguinte, “Instalação de outros softwares do CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento”.

34

O Utilitário de Calibragem de Tela EPSON calibra a imagem de pré-visualização que você vê em seu driver EPSON TWAIN Pro para que satisfaça os parâmetros do seu monitor.

Você não vai precisar mudar a calibragem de tela enquanto continuar a usar o mesmo vídeo. Se precisar mais tarde recalibrar a tela, clique duas vezes no ícone Scanners e Câmeras do Painel de Controle do Windows para abrir a janela de Propriedades de Scanners e Câmeras. Na guia Dispositivos, selecione EPSON Expression 1640XL e clique no botão Propriedades para exibir a janela de Propriedades do EPSON Expression 1640XL. Clique na guia Utilitário e em seguida clique no botão Utilitário de Calibragem de Tela.

Instalação de outros softwares do CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento

Siga estes passos para instalar o Presto! PageManager e o Adobe Acrobat e complete o formulário de registro eletrônico do 1640XL:

1. Se não aparecer a janela de Instalação de software, clique duas vezes no ícone Meu Computador localizado na Área de Trabalho do Windows e em seguida clique duas vezes no ícone Epson CD-ROM.

35

2. Clique no botão Adicionar Programa para exibir a janela de seleção de software. Uma marca de verificação aparece ao lado dos aplicativos selecionados para instalação. Se quiser anular a seleção do Presto! PageManager ou do Acrobat Reader, clique no aplicativo para apagar a marca de verificação. Em seguida clique em OK.

Não selecione nenhum dos dois aplicativos de rede, EPSON TWAIN Pro Network ou EPSON Scan Server. O driver EPSON TWAIN Pro, que já está instalado em seu computador, permite que você escaneie para um Expression 1640XL conectado ao seu computador.

3. Siga as instruções na tela para instalar o software.

Se tiver acabado de instalar o software, remova o CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento do EPSON Expression 1640XL e reinicie o seu computador. Em seguida, siga as instruções da seção seguinte para certificar-se de que o scanner está funcionando adequadamente.

Se quiser instalar o ScanSoft TextBridge Pro, o Adobe Photoshop LE ou o MonacoEZcolor, prossiga com as instruções sob “Instalação do Software Adicional para Windows” na página 46.

36

Teste do Funcionamento do Scanner (Windows 98)

Siga estes passos para testar o funcionamento do scanner:

1. Clique duas vezes no ícone Scanners e Câmeras localizado no Painel de Controle do Windows para abrir a janela Propriedades de Scanners e Câmeras.

A tela de Propriedades de Scanners e Câmeras acima é exibida com uma conexão SCSI e pode parecer ligeiramente diferente para conexões USB e FireWire.

2. Certifique-se de que está selecionado EPSON Expression1640XL e em seguida clique no botão Propriedades.

3. Clique no botão Testar Scanner ou Câmera. Se o scanner estiver funcionando corretamente, aparecerá uma mensagem de confirmação. Clique em OK para fechar a mensagem. Aparece Dispositivo Pronto em seguida a Status.

37

Selecionar o Expression 1640XL como seu Scanner Padrão (Windows 98)

Se houver mais de um scanner conectado ao seu computador, você pode definir o Expression 1640XL como o scanner padrão.

1. Clique duas vezes no ícone Scanners e Câmeras localizado no Painel de Controle do Windows para abrir a janela Propriedades de Scanners e Câmeras.

2. Certifique-se de que EPSON Expression 1640XL está selecionado e clique no botão Propriedades. Você verá a janela de Propriedades do EPSON Expression 1640XL.

38

3. Clique na guia Utilitário. Certifique-se de que esteja marcado Selecione como scanner padrão para EPSON TWAIN Pro e em seguida clique em OK.

Instalação do Software para Windows 95

Antes de começar, certifique-se de que o Expression 1640XL está conectado ao computador. Certifique-se também de ter recalibrado o monitor conforme as especificações de fábrica.

Se estiver configurando sua placa de interface SCSI pela primeira vez, ser-lhe-á pedido que instale seu driver SCSI no início da instalação. Certifique-se de ter o CD-ROM do Windows à mão ou de saber onde achar os arquivos de origem do Windows em seu disco rígido. Siga em seguida as instruções da tela ou consulte a documentação que vem com a placa SCSI para mais informações.

Se precisar de ajuda para localizar os arquivos de origem, entre em contato com o fabricante de seu computador.

39

1. Primeiro ligue o scanner; em seguida ligue o computador. Ao ver a janela à direita, clique em Avançar.

2. Insira o CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento do Expression 1640XL em sua unidade. Em seguida clique em Outras Localizações.

3. Vá à seguinte localização em sua unidade de CD-ROM: EPSON\Win95. (O exemplo à direita usa “E” como a letra da unidade de CD-ROM. Sua unidade de CD-ROM talvez tenha uma letra diferente.) Clique em OK.

40

4. Ao ver esta janela, clique em Concluir.

Prossiga com as instruções da seção seguinte para instalar o EPSON TWAIN Pro e outros softwares de seu CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento do Expression 1640XL.

Instalação de outros softwares de CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento

Siga estes passos para instalar o EPSON TWAIN Pro, o Presto! PageManager, o Acrobat Reader e para completar o formulário de registro eletrônico do 1640XL:

1. Clique duas vezes no ícone Meu Computador localizado na Área de Trabalho do Windows, e em seguida clique duas vezes no ícone do CD-ROM Epson. Você verá a janela à direita.

41

2. Clique em Adicionar Programas. Você verá a janela de seleção de programas.

Uma marca de verificação aparece ao lado dos aplicativos selecionados para instalação. Se quiser anular a seleção do Presto! PageManager ou do Acrobat Reader, clique no aplicativo para apagar a marca de verificação. Em seguida clique emOK.

Não selecione nenhum dos dois aplicativos de rede, EPSON TWAIN Pro Network ou EPSON Scan Server.

3. Siga as instruções da tela para instalar o EPSON TWAIN Pro. Quando a instalação estiver completa, você verá a janela à direita. Verifique se SCSI está selecionado e se aparece Expression 1640XL na caixa de Seleção de Scanner.

4. Clique em Testar para verificar a conexão. Se o software do scanner estiver corretamente instalado, você verá Status: Dispositivo Pronto sob Informações sobre o Scanner. Clique em OK para fechar a janela.

42

5. Ao ver o Utilitário de Calibragem de Tela EPSON, mova o controle deslizante para a direita ou para a esquerda até que as faixas se correspondam o máximo possível. Em seguida clique em OK.

6. Siga as instruções da tela para instalar o Presto! PageManager, o Acrobat Reader e para completar o formulário de registro eletrônico do 1640XL.

Se tiver acabado de instalar o software, remova o CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento do EPSON Expression 1640XL e reinicie o seu computador.

Se quiser instalar o ScanSoft TextBridge Pro, o Adobe Photoshop LE ou o MonacoEZcolor, prossiga com as instruções sob “Instalação do Software Adicional para Windows” na página 46.

O Utilitário de Calibragem de Tela EPSON calibra a imagem de pre-visualização que você vê no seu driver EPSON TWAIN Pro para corresponder com os parâmetros do seu monitor.

Você não vai precisar mudar a calibragem da tela enquanto continuar usando o mesmo vídeo. Se precisar posteriormente recalibrar a tela, abra a janela do EPSON TWAIN Pro, clicando duas vezes no ícone EPSON TWAIN Pro do Painel de Controle do Windows. Inicie então o Utilitário de Calibragem de Tela EPSON, clicando no botão Calibragem de Tela na parte inferior da janela.

Certifique-se de que o scanner está enumerado no Gerenciador de Dispositivos do Windows. (Clique em Iniciar, Configurações, Painel de Controle, e em seguida clique duas vezes no ícone Sistema. Selecione a guia Gerenciador de Dispositivos e clique duas vezes em Scanners EPSON. Deve aparecer na lista o EPSON Expression1640XL.)

43

Instalação do software para Windows NT 4.0

Este procedimento instala o EPSON TWAIN Pro, o Presto! PageManager e o Acrobat Reader. Antes de começar, certifique-se de que o scanner está conectado ao seu computador e de ter recalibrado a tela conforme as especificações de fábrica.

Se estiver configurando sua placa de interface SCSI pela primeira vez, ser-lhe-á pedido que instale seu driver SCSI no início da instalação. Certifique-se de ter o CD-ROM do Windows à mão ou de saber onde achar os arquivos de origem do Windows em seu disco rígido. Siga em seguida as instruções da tela ou consulte a documentação que vem com a placa SCSI para mais informações.

Se precisar de ajuda para localizar os arquivos de origem, entre em contato com o fabricante de seu computador.

1. Primeiro ligue o scanner; em seguida ligue o computador.

2. Abra a sessão do Windows NT. Em seguida insira o CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento do EPSON Expression 1640XL.

3. Se não aparecer a janela de Instalação de software, clique duas vezes no ícone Meu Computador localizado na Área de Trabalho do Windows e em seguida clique duas vezes no ícone Epson CD-ROM.

44

4. Clique em Adicionar Programas. Você verá a janela de seleção de programas.

Uma marca de verificação aparece ao lado dos aplicativos selecionados para instalação. Se quiser anular a seleção do Presto! PageManager ou do Acrobat Reader, clique no aplicativo para apagar a marca de verificação. Em seguida clique em OK.

Não selecione nenhum dos dois aplicativos de rede, EPSON TWAIN Pro Network ou EPSON Scan Server.

5. Siga as instruções da tela para instalar o EPSON TWAIN Pro. Quando a instalação estiver completa, você verá a janela à direita. Certifique-se de que SCSI está selecionado e que o Expression1640XL aparece na caixa Seleção do Scanner.

6. Clique em Testar para verificar a conexão. Se o software do scanner estiver corretamente instalado, você verá Status: Dispositivo Pronto sob Informações sobre o Scanner. Clique em OK para fechar a janela.

45

7. Ao ver o Utilitário de Calibragem de Tela EPSON, mova o controle deslizante para a direita ou para a esquerda até que as faixas se correspondam o máximo possível. Em seguida clique em OK.

8. Siga as instruções da tela para instalar o Presto! PageManager para EPSON e o Acrobat Reader, e complete o formulário de registro eletrônico do 1640XL.

Se tiver acabado de instalar o software, remova o CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento do EPSON Expression 1640XL e reinicie o seu computador.

Se quiser instalar o ScanSoft TextBridge Pro, o Adobe Photoshop LE ou o MonacoEZcolor, prossiga com as instruções sob “Instalação do Software Adicional para Windows” na página 46.

O Utilitário de Calibragem de Tela EPSON calibra a imagem de pré-visualização que você vê em seu driver EPSON TWAIN Pro para que satisfaça os parâmetros do seu monitor.

Você não vai precisar mudar a calibragem de tela enquanto continuar a usar o mesmo vídeo. Se precisar posteriormente recalibrar a tela, abra a janela do EPSON TWAIN Pro, clicando duas vezes no ícone EPSON TWAIN Pro do Painel de Controle do Windows. Em seguida clique no botão Calibragem de Tela na parte de baixo da janela, para iniciar o utilitário.

Para verificar se o software do scanner foi instalado corretamente, clique em Iniciar, Configurações, Painel de Controle e em seguida clique duas vezes em Adaptadores SCSI. Clique na guia Dispositivos, se necessário. Em seguida clique no + junto à lista do fabricante da sua placa SCSI; EPSON Expression1640XL deve estar listado embaixo dele.

46

Instalação do Software Adicional para Windows

Siga as instruções desta seção para instalar o Adobe Photoshop LE, o MonacoEZcolor e o ScanSoft TextBridge Pro.

Instalação do Adobe Photoshop LE

Para descobrir como fazer a atualização para a versão completa do Adobe Photoshop, consulte o arquivo Acrobat intitulado Upgrade.pdf no CD-ROM do Adobe Photoshop LE (você tem de ter instalado o Acrobat Reader para visualizar este arquivo).

1. Insira o CD-ROM do Adobe Photoshop LE CD-ROM em sua unidade.

2. Clique duas vezes no ícone Meu Computador na Área de Trabalho do Windows, e em seguida clique duas vezes no ícone do CD-ROMPhotoshop.

3. Clique duas vezes na pasta Photosle e em seguida clique duas vezes no ícone

setup.

4. Siga as instruções da tela. Ao ver a caixa de diálogo Informações do Usuário, digite seu nome e empresa, e em seguida digite o número de série (inclusive o hífen) do seu software, exatamente como aparece no invólucro do CD-ROM. Em seguida clique em Avançar.

5. Siga as instruções da tela para completar a instalação e crie uma pasta de programas para o Photoshop Limited Edition em seu grupo de programas Adobe.

6. Remova o CD-ROM do Adobe Photoshop LE.

Se tiver acabado de instalar o software, reinicie o computador.

Instalação do MonacoEZcolor

1. Insira o CD-ROM do MonacoEZcolor em sua unidade.

2. Clique duas vezes no ícone Meu Computador na Área de Trabalho do Windows e em seguida clique duas vezes no ícone do CD-ROM do MonacoEZcolor.

47

3. Clique duas vezes no ícone Setup.exe e siga as instruções da tela. Ao acabar de instalar o software, clique em Concluir e reinicie o computador.

Instalação do ScanSoft TextBridge Pro

1. Se necessário, insira o CD-ROM das Ferramentas de Escaneamento do EPSON Expression 1640XL em sua unidade.

2. Se não aparecer a janela de Instalação de software, clique duas vezes no ícone Meu Computador localizado na Área de Trabalho do Windows e em seguida clique duas vezes no ícone do CD-ROM Epson.

3. Clique em Procurar neste CD.

4. Clique duas vezes na pasta TBPro do CD-ROM, e em seguida clique duas vezes no ícone do instalador Setup.

Se estiver executando o Windows NT, você deve ter instalado o Service Pack 3. Caso contrário, você pode receber uma mensagem de erro indicando que seu caminho para Setup.exe é inválido.

5. Siga as instruções da tela para instalar o ScanSoft TextBridge Pro. Quando a instalação estiver completa, remova o CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento do EPSON Expression 1640XL. Se tiver acabado de instalar o software, reinicie o computador.

48

Instalação do Software para Macintosh

Embora possa conectar o scanner antes ou depois de instalar o software do scanner, você verá uma mensagem de que o driver do scanner precisa ser instalado se conectá-lo antes de instalar. Feche a mensagem e prossiga com as instruções de instalação na seção seguinte.

Você pode conectar o scanner usando uma interface SCSI ou USB. Se tiver instalado a placa opcional de interface de scanner FireWire IEEE 1394, você também pode conectar o scanner por meio da interface FireWire IEEE 1394. Vide “Conectar o scanner ao computador” na página 20 para instruções sobre como conectar o scanner.

Se você usou um scanner EPSON em seu Macintosh e instalou uma versão mais antiga do software EPSON TWAIN, abra os Gerenciador de Extensões antes de começar a instalação. Limpe as caixas de seleção junto à Extensão de Monitor de Scanner EPSON ou de Extensão USB de Monitor de Scanner EPSON e reinicie o computador. Em seguida prossiga com as instruções abaixo.

Iniciar a Instalação do Software para Macintosh

Antes de começar, certifique-se de ter recalibrado o monitor de acordo com as especificações de fábrica. Você pode usar ferramentas como o ColorSync 2.5 ou superior, o utilitário Adobe Gamma incluído no Adobe Photoshop 5.0 e superior, e o MonacoEZcolor.

Se você não calibrar seu monitor, pode obter resultados de escaneamento inconsistentes.

1. Ligue o seu Macintosh e desligue quaisquer programas de proteção contra vírus que esteja usando.

2. Insira o CD-ROM Ferramentas de Escaneamento EPSON Expression 1640XL em sua unidade.

3. Clique duas vezes na pasta EPSON TWAIN Pro.

49

4. Clique duas vezes no ícone EPSON TWAIN Pro Installer.

5. Clique em Instalar e siga as instruções da tela para instalar o EPSON TWAIN Pro e o Monitor de Scanner EPSON.

6. Quando a instalação terminar, clique em Reiniciar.

Inicia-se o Utilitário de Calibragem de Tela EPSON. (Se você instalou anteriormente outro scanner EPSON em seu computador, o Utilitário de Calibragem de Tela EPSON pode não se iniciar se já estiver instalado em seu computador.)

7. Mova o controle deslizante para a esquerda ou para a direita até que as faixas se correspondam o máximo possível. Em seguida clique em OK.

Seu computador é reiniciado.

O Utilitário de Calibragem de Tela EPSON calibra a imagem de pré-visualização que você vê em seu driver EPSON TWAIN Pro para que se ajustem aos parâmetros de seu monitor. Se mais tarde precisar recalibrar sua tela, clique duas vezes no ícone EPSON Screen Calibration na pasta Scanner EPSON de seu disco rígido.

50

Instalação de outros softwares do CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento

Siga estes passos para acabar de instalar o software de seu CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento do Expression 1640XL:

1. Clique duas vezes na pasta Presto! PageManager. (Se necessário, clique duas vezes no ícone do CD-ROM EPSON para abrir a janela do CD-ROM.)

2. Clique duas vezes na pasta Presto! PageManager Disk 1. Clique duas vezes no ícone PageManager Installer #1 e siga as instruções que aparecem na tela para instalar o Presto! PageManager.

3. Se quiser instalar o Acrobat Reader 4.0, clique duas vezes na pasta Acrobat Reader.

4. Clique duas vezes no ícone Reader Installer e siga as instruções que aparecem na tela para instalar o Acrobat Reader.

5. Ao concluir a instalação do Acrobat Reader, clique duas vezes na pasta TextBridge Pro.

6. Clique duas vezes na pasta TextBridge Pro Installer.

7. Clique no ícone do instalador do TextBridge Pro e e siga as instruções da tela para instalar o TextBridge Pro.

8. Se tiver concluído a instalação do software, remova o CD-ROM de Ferramentas de Escaneamento do Expression 1640XL e reinicie o computador. Se quiser instalar outros programas, prossiga com as instruções abaixo.

51

Instalação do Adobe Photoshop LE

Para descobrir como fazer a atualização para a versão completa do Adobe Photoshop, consulte o arquivo Acrobat intitulado Upgrade.pdf no CD-ROM do Adobe Photoshop LE (você tem de ter instalado o Acrobat Reader para visualizar este arquivo).

1. Insira o CD-ROM do Adobe Photoshop LE em sua unidade.

2. Clique duas vezes no ícone do CD-ROM do Adobe Photoshop LE e em seguida clique duas vezes na pasta do Adobe Photoshop LE.

3. Clique duas vezes no ícone Install Photoshop® LE. Você verá a manchete do Adobe Photoshop Installer. Clique em Continuar.

4. Na janela seguinte, escolha o país onde você está e clique em OK. Você verá o Acordo de Licença.

5. Leia o acordo e clique em Aceitar.

6. Siga as instruções que aparecem na tela até ver a tela de registro. Digite o seu nome e empresa e em seguida digite o número de série do seu software (incluindo o hífen), exatamente como aparece na caixa do CD-ROM. Clique em Avançar.

7. Siga as instruções que aparecem na tela para instalar o software e criar uma pasta Adobe Photoshop LE em seu disco rígido.

8. Se tiver acabado de instalar o software, reinicie o computador. Se quiser instalar outros programas, prossiga com as instruções das seções seguintes.

Instalação do MonacoEZcolor

1. Insira o CD-ROM do MonacoEZcolor em sua unidade.

2. Clique duas vezes no ícone do CD-ROM MonacoEZcolor em sua Área de Trabalho.

3. Clique duas vezes na pasta MonacoEZcolor e em seguida clique duas vezes no ícone MonacoEZcolor Installer.

4. Ao ver a janela de instalação, clique em Continuar e siga as instruções que aparecem na tela.

5. Clique em Sair quando a instalação estiver completa. Em seguida reinicie o computador.

52

Selecionar o Expression 1640XL como seu scanner padrão

Para verificar se o scanner está corretamente conectado ou se você tiver mais de um scanner EPSON conectado ao seu computador, você pode escolher qual scanner quer usar.

Siga estes passos para escolher o Expression 1640XL como seu scanner padrão:

1. A partir do menu Apple, clique em Painéis de Controle, EPSON Scanner Selector. Você verá a seguinte janela:

2. Selecione EPSON Expression1640XL na lista de scanners e clique em OK.

Sua seleção permanece em vigor até você mudá-la.

53

Como escanear

Esta seção oferece-lhe uma visão geral do processo de escaneamento e algumas dicas para obter o melhor escaneamento. Também contém instruções passo a passo sobre escaneamento.

Dicas de escaneamento

Obter o melhor escaneamento possível depende de diversos fatores, como a qualidade do original e a resolução que você escolher. Quanto melhor o original, melhor será o escaneamento. Embora possa fazer algumas correções de cor em seu programa de escaneamento, você vai precisar dar importantes retoques num programa como o Adobe Photoshop. Para obter o melhor escaneamento possível, mantenha limpa a mesa de documentos e certifique-se de que o documento está plano contra a superfície de vidro.

Selecionar Resolução

A resolução diz respeito a quantos pontos por polegada (ppp ou dpi) ou pontos por centímetro (dpcm ou ppcm) a sua imagem contém. A melhor resolução para uma imagem escaneada depende do tipo de imagem que você está escaneando e de seu dispositivo de saída final.

Via de regra, para a maioria das imagens, exceto os de linha artística, use uma resolução de escaneamento de aproximadamente um terço de sua resolução de saída. Por exemplo, use uma resolução de escaneamento de até 100 dpi com uma impressora laser de 300 dpi, e de até 200 dpi com uma impressora laser de 600 dpi. Para impressoras a jato de tinta de 1440 dpi, como a série EPSON Stylus® COLOR, use uma resolução de escaneamento de até 300 dpi. Tente uma resolução de escaneamento de 240 dpi para impressões de 720 dpi.

54

Pense no seguinte quando tiver de escolher uma resolução:

■ Quanto mais alta a resolução que você escolher, maior será o arquivo de imagem produzido. Por exemplo, um original de 21 × 29,7 cm escaneado a 300 dpi pode produzir um arquivo de 24,9 MB. O mesmo original escaneado a 72 dpi cria um arquivo de apenas 1,44 MB. Arquivos grandes demoram mais para serem processados e impressos; por isso, examine as limitações práticas do sistema de seu computador e da unidade de disco rígido ao escolher uma resolução. Para manter seu arquivo num tamanho razoável, selecione a resolução mais baixa possível que ofereça uma qualidade aceitável. (Se sua saída final for uma visualização na tela, você pode escanear a 72 dpi e reduzir o tamanho do seu arquivo.)

■ Se precisar escanear a uma resolução mais alta, você pode reduzir o tamanho do arquivo de imagem produzido escaneando só uma parte da imagem. Para informações acerca de como selecionar parte de uma imagem, vide “Making and modifying marquees” em seu Guia de Referência On-line do EPSON Expression 1640XL eletrônico (disponível só em inglês).

Escalonar (Redimensionar) imagens

Se planeja ampliar sua imagem, é melhor ampliá-la escaneando-a a uma resolução maior, do que ajustar a resolução em seu aplicativo. Sempre que modifica uma imagem, você perde qualidade de imagem.

Ao ampliar uma foto pequena, como slides de 35 mm ou fotos para documentos, tenha em mente que você vai precisar escanear a uma resolução alta o bastante para manter a qualidade da imagem, mas não tão alta que o tamanho do arquivo seja grande demais para ser eficiente.

Escanear Imagens Coloridas

Se as cores de sua imagem escaneada não corresponderem às do documento original, tente experimentar o parâmetro Unsharp Mask. Clique no botão Destino da janela principal do EPSON TWAIN Pro para exibir a janela Destino, e em seguida selecione ou anule a seleção de Unsharp Mask.

55

Escaneamento de Lote

Pode-se usar o escaneamento de lote para ganhar tempo. O escaneamento de lote permite-lhe escanear diversas imagens de uma só vez ou a mesma imagem com vários parâmetros diferentes.

Para mais informações, vide “Making and modifying marquees” em seu Guia de Referência On-line do EPSON Expression 1640XL eletrônico (disponível só em inglês).

Guia de documentos

Pode-se usar a guia de documentos para fazer mudanças graduais no ângulo de um documento, para corrigir pequenos movimentos ocorridos durante o escanemento.

Para mais informações, vea “Uso da Guia de Documentos” na página 67.

Não deixe fotografias na mesa de documentos durante muito tempo, pois elas podem grudar no vidro. Não deixe também objetos pesados em cima do scanner.

56

Parâmetros recomendados

Eis aqui alguns parâmetros recomendados para diversos tipos de escaneamentos.

* As recomendações para o EPSON TWAIN Pro também se aplicam ao EPSON TWAIN Pro Network.

** Se a sua saída for para visualização em tela (por exemplo, numa página da web), selecione uma resolução de 72 dpi.

*** Este Tipo de Imagem só está disponível em certos aplicativos, como o Photoshop.

**** Seleciona automaticamente a Tecnologia de Aperfeiçoamento de Texto (TET) como sua opção de P/B.

***** Se estiver ampliando a imagem, você deve mudar manualmente a resolução (dpi).

Tipo de imagem

Aplicativo

recomendado

Parâmetros

recomendados para o

TWAIN Pro*

Resolução de

escaneamento

para impressão**

Fotografia Photoshop LE Tipo de imagem:Colorida 42 bits (HiFi)***,colorida 24 bits (Std), Cinza 14 bits (HiFi)***, orCinza 8 bits (Std)

300 dpi**

Revista Photoshop LE Tipo de imagem: Colorida 24 bits De-screening

300 dpi

Jornal (somente texto)

TextBridge Pro ou PageManager

Tipo de imagem: OCR****

300 ou 400 dpi*****

Texto para OCR TextBridge Pro ou PageManager

Tipo de imagem: OCR****

300 ou 400 dpi*****

Texto com imagens TextBridge Pro ou PageManager

Tipo de imagem: Linha artísticaopção P/B: Segmentação de Área Automática

300 ou400 dpi *****

Linha artística Photoshop LE Tipo de imagem: Linha artística

300 a 3200 dpi

Transparência negativa (filme de 35 mm )

Photoshop LE Fonte do documento:TPU para Neg. Filme

300 a 3200 dpi

Transparência positiva (slides de 35 mm)

Photoshop LE Fonte do documento:TPU para Pos. Filme

300 a 3200 dpi

57

Instruções passo a passo de escaneamento

Esta seção contém instruções passo a passo para se escanear uma imagem. Embora seja mostrada a interface Windows, o procedimento no Macintosh é o mesmo.

Colocação de seu documento original

1. Levante a tampa do scanner e coloque seu documento com a frente para baixo na mesa de documentos. Se estiver escaneando uma transparência, a unidade opcional de transparência deve estar instalada.

2. Posicione o documento de modo que as bordas horizontal e vertical estejam cuidadosamente alinhadas com as escalas que margeiam a mesa de documentos.

3. Feche devagar a tampa de documentos. Tome cuidado para não mover o documento.

Pode-se remover a tampa de documentos se for preciso escanear um item grosso—como uma foto de um album—que não caiba sob a tampa. Basta erguer a parte traseira da tampa diretamente para cima. Ao tornar a prender a tampa, alinhe as hastes com os buracos de posicionamento e abaixe a tampa para o seu lugar.

canto superior do documento

58

Escanear com o EPSON TWAIN Pro

1. Inicie seu aplicativo host (por exemplo, Adobe Photoshop LE).

2. Selecione seu driver de scanner. (A menos que mude de origem, você só vai precisar fazer isso uma vez.)

Por exemplo, se estiver executando o Windows e usando o Adobe Photoshop LE como aplicativo host, clique em Arquivo, Importar, Selecionar Origem TWAIN_32. Na caixa de diálogo Selecionar Origem, selecione EPSON TWAIN Pro(32-bit). Clique em seguida em Selecionar.

Se estiver usando um Macintosh, clique em Arquivo, Importar, Twain Select. Na caixa de diálogo Selecionar uma origem, escolha EPSON TWAIN Pro e clique em OK.

O comando que se escolhe no menu Arquivo difere de um aplicativo host para outro. Com outros aplicativos host, você pode escolher Acquire ou Select Source em vez de Import.

3. Abra o programa do scanner.

Por exemplo, escolha Importar no menu Arquivo do Photoshop.

No Windows, selecione TWAIN_32.

Num Macintosh, selecione TWAIN_Acquire.

Aparece a janela principal do EPSON TWAIN Pro.

4. Escolha a Origem do Documento, Tipo de Imagem e Destino.

Por exemplo, se for escanear uma fotografia, selecione Base plana como Origem do Documento, Colorida 24 bits (Std) como Tipo de Imagem e EPSON Stylus Printer (Photo) como o Destino, se for enviar a imagem escaneada a uma impressora EPSON de jato de tinta. Se for usar uma unidade opcional de

Clique para começar a escanear

Clique para exibir uma visualização prévia da imagem.

59

transparência, selecione TPU para Neg. Filme ou TPU para Pos. Filme como Origem do Documento. Se for usar o alimentador automático de documentos opcional, selecione Alimentador Automático de Documentos como a Origem do Documento.

5. Clique no botão Visualizar.

Você vê uma visualização prévia de seu escaneamento na janela que se abre.

6. Clique no botão Auto Locate para definir automaticamente a área de escaneamento ao redor das bordas de sua imagem. Ou ajuste a área de escaneamento, posicionando o ponteiro do mouse sobre uma das oito caixas ao redor da borda da moldura e arrastando a caixa para redimensionar a moldura.

Clique no botão Auto Exposure para definir automaticamente o destaque, semitons e a exposição de sombra.

Em geral é uma boa idéia usar o botão Auto Exposure para obter as melhores configurações para o seu escaneamento. Se não ficar satisfeito com os resultados, consulte seu Guia de Referência On-line do EPSON Expression 1640XL eletrônico para obter informações sobre o ajuste dos parâmetros.

Se precisar remover sombras de cor de sua imagem, use o recurso Intensidade de Balanceamento de Cinza.

7. Ao acabar de fazer os ajustes, clique no botão Scan.

A luz READY na frente do scanner se acende enquanto se está escaneando. Em alguns instantes, uma imagem escaneada é importada na janela de seu aplicativo host.

(Se a luz READY continuar a piscar, pode ser indicação de uma condição de erro.)

Uma moldura pontilhada enquadra a área a ser escaneada.

Clique para definir automaticamente a área de escaneamento.

60

8. Clique em Fechar para fechar a janela do EPSON TWAIN Pro e voltar ao aplicativo.

9. Se quiser, salve a imagem utilizando as opções Salvar ou Salvar como do menu Arquivo de seu aplicativo host.

Uso do Botão ] Start

Você pode carregar um documento no scanner; pressione o botão ] Start e observe enquanto o Presto! PageManager é iniciado e em seguida escaneia, copia, envia por fax ou e-mail o seu documento.

Esta seção contém o seguinte:

■ Como configurar o botão ] Start para iniciar outros aplicativos

■ Como configurar o Presto! PageManager para escaneamento de um só toque.

Para usar o botão ] Start com um scanner de rede, o computador cliente deve iniciar tanto o aplicativo host quanto o EPSON TWAIN Pro Network. Pressionar o botão ] Start envia a imagem escaneada ao computador cliente atualmente conectado ao servidor do scanner, mas não inicia automaticamente nenhum aplicativo.

Quando o EPSON Scan Server está sendo executado, o Expression 1640XL conectado ao servidor do scanner torna-se um scanner de rede disponível apenas para usuários remotos. O servidor de scanner não pode usar os recursos do botão ] Start descritos neste capítulo, que só estão disponíveis para um scanner local.

61

Configuração do Botão ] Start

Se não instalou o Presto! PageManager, você precisa atribuir um aplicativo ao botão ] Start antes de usá-lo pela primeira vez.

Se estiver executando o Windows 2000 ou o Windows 98, toda vez que pressionar o botão ] Start você verá uma janela pedindo-lhe que escolha que aplicativo deve ser iniciado. Para evitar essa janela, certifique-se de que só um aplicativo está atribuído ao botão ] Start. Prosseguir com a próxima seção, “Windows 2000 e Windows 98.”

Se estiver executando o Windows 95 ou o Windows NT 4.0, vá até “Windows 95 e Windows NT” na página 62. Se tiver um Macintosh, vá até “Macintosh” na página 64.

Windows 2000 e Windows 98

Siga estas instruções para atribuit um aplicativo ao botão ] Start:

1. Clique duas vezes no ícone Scanners e Câmeras do Painel de Controle do Windows.

2. Selecione EPSON Expression1640XL e clique no botão Propriedades.

62

3. Clique na guia Eventos. Você verá a janela à direita.

4. Certifique-se de que Botão Start aparece na caixa Eventos do scanner , e em seguida anule a seleção de quaisquer aplicativos que não queira usar na lista Enviar a este aplicativo. Ao terminar, deve aparecer uma marca de verificação apenas ao lado do aplicativo que você queira atribuir ao botão ] Start.

5. Clique em Aplicar e em seguida clique em OK para fechar a janela de Propriedades do EPSON Expression 1640XL, e em seguida clique em OK de novo para fechar a janela de Propriedades de Scanners e Câmeras.

Pode-se desativar o botão ] Start clicando-se na caixa de seleção Desativar eventos de dispositivo na guia Eventos.

Toda vez que pressionar o botão] Start do scanner, o aplicativo atribuído por você se iniciará. Se você atribuiu o Presto! PageManager, ele iniciará automaticamente o EPSON TWAIN Pro. Se atribuiu outro aplicativo, terá de iniciar o EPSON TWAIN Pro manualmente.

Windows 95 e Windows NT

Você não precisa atribuir um aplicativo para o botão ] Start se quiser que ele inicie automaticamente o Presto! PageManager. Se quiser que ele inicie outro aplicativo, siga este procedimento:

1. Clique no ícone Monitor do Scanner, localizado na barra de tarefas do Windows.

63

2. Selecione Preferências. Você verá a janela EPSON Scanner Monitor.

3. Faça uma das seguintes coisas:

■ Escolha um aplicativo na lista Iniciar Aplicativo.

■ Procure outro aplicativo em seu disco rígido. Selecione o aplicativo e clique em Abrir para fechar a janela Procurar. O caminho do seu aplicativo aparece na caixa Iniciar Aplicativo.

4. Clique em OK para fechar a janela EPSON Scanner Monitor e salvar a sua configuração.

Toda vez que pressionar o botão ] Start do scanner, o aplicativo atribuído por você se iniciará. Em seguida, você pode iniciar o EPSON TWAIN Pro.

Só o Presto! PageManager inicia automaticamente o EPSON TWAIN Pro. Se atribuir outro aplicativo ao botão ] Start, terá de iniciar o driver do scanner manualmente.

Macintosh

Você não precisa atribuir um aplicativo ao botão ] Start se quiser que ele inicie automaticamente o Presto! PageManager. Se quiser que ele inicie outro aplicativo, siga este procedimento:

1. Selecione EPSON Scanner Monitor Setup no menu Apple. Você verá a janela à direita.

2. Procure o aplicativo que queira usar e abra-o. Quando o ícone do seu aplicativo aparecer na caixa Iniciar Aplicativo, clique em OK.

64

Toda vez que pressionar o botão ] Start do scanner, o aplicativo atribuído por você se iniciará. Em seguida, você pode iniciar o EPSON TWAIN Pro.

Só o Presto! PageManager inicia automaticamente o EPSON TWAIN Pro. Se atribuir outro aplicativo ao botão ] Start, terá de iniciar o driver do scanner manualmente.

Configuração do Presto! PageManager para Escaneamento de um só toque

Pode-se configurar o Presto! PageManager para enviar a imagem diretamente a outro aplicativo ou utilitário, ou a um dispositivo periférico, como uma impressora. Pode-se suprimir a interface do usuário do EPSON TWAIN Pro para que o scanner use as configurações atribuídas neste procedimento. Se usar este atalho, enviar por fax ou imprimir uma imagem pode ser tão fácil quanto apertar o botão ] Start do scanner.

Siga estes passos:

1. Inicie o Presto! PageManager e selecione Configuração de Botões de Escaneamento no menu Arquivo. Abre-se a janela Botões de Escaneamento.

2. Você verá um ícone para a sua impressora padrão, programa de fax, programa de e-mail e outros aplicativos da caixa Botões de Escaneamento. Clique no ícone que quiser realçar para ver suas configurações.

Clique para suprimir a interface do usuário do EPSON TWAIN Pro.

Selecione o ícone para o aplicativo ou periférico que queira usar.

65

3. Clique na caixa de seleção Suprimir interface do usuário TWAIN para selecioná-lo. As configurações para o seu escaneamento tornam-se ativas.

4. Escolha o Modo de Escaneamento, Tamanho do Escaneamento e Resolução. Se planeja usar o alimentador automático de documentos, selecione Ativar Alimentador de Documentos. Faça qualquer outra configuração que quiser.

Estas são as configurações padrão que serão usadas toda vez que você apertar o botão ] Start do scanner. Escolha as configurações que você possa usar na maioria dos escaneamentos que iniciar com o escaneamento de um só toque.

5. Clique na guia Configuração do Botão Start.

6. Faça a rolagem da caixa Selecionar aplicativo de destino até ver o ícone de sua impressora ou programa. (Os programas ou impressoras que você adicionou aparecem à direita.) Selecione o ícone e clique em OK para atribuí-lo ao botão ] Start.

Um ícone do botão ] Start aparece junto ao ícone selecionado na Palheta de Botões de Escaneamento do Presto! PageManager. Agora você pode copiar, enviar por fax, por e-mail, imprimir ou escanear, simplesmente pressionando o botão ] Start.

Só se pode atribuir uma função de cada vez ao botão ] Start.

Ícone do botão de partida (Start)

66

Uso da Guia de Documentos

A maioria dos scanners escaneia com um pequeno erro de angulação, em razão do movimento do carro. Se achar que suas imagens estão sendo escaneadas com erro de angulação, use a guia de documentos para ajustar o ângulo de escaneamento. Esta seção inclui instruções sobre:

■ Instalação da Guia de Documentos

■ Escaneamento com a Guias de Documentos

■ Cálculo do Ângulo de Ajuste

■ Escaneamento de seu documento alinhado

Antes de instalar a guia de documentos, localize as seguintes peças, que vêm na caixa do seu scanner.

Remova o filme de proteção tanto da guia de documentos de grade quanto da guia de documentos livre antes de usá-las.

guia de documento de grade guia de documento livre

pino-guia pino regulável

67

Instalação da Guia de Documentos

1. Insira o pino da guia no buraco esquerdo acima da mesa de documentos do scanner e o pino ajustável no buraco direito; empurre-os com firmeza. Gire o pino ajustável de modo que sua flecha fique de frente para o pino-guia.

2. Deite a guia de documentos de grade sobre a mesa de documentos, com os buracos da guia de documentos sobre os buracos de parafuso do scanner. Certifique-se de que o buraco maior da guia de documentos esteja à direita.

3. Erga a guia de documentos e insira seu documento, imagem ou figura sob a guia. Alinhe o documento com as linhas da grade da guia. Repita este passo para cada documento que queira escanear, colocando um documento em seguida ao outro (sem sobrepô-los).

4. Feche a tampa de documentos.

pino regulável

pino-guia

seta

68

Escaneamento com a Guias de Documentos

1. Abra um aplicativo e acesse o EPSON TWAIN Pro. Selecione os seguintes parâmetros:

Origem do Documento: Base plana

Tipo de imagem: Cinza 8 bits

Destino: Escaneamento de Linha Artística

Resolução: 800 dpi

2. Clique em Visualizar. Você verá uma visualização da guia de documentos na área de visualização.

3. Faça uma moldura ao redor das caixas de escala na guia de documentos, como é mostrado.

moldura

caixas de escala

69

4. Use a ferramenta de Zoom para visualizar a escala ampliada. Mova a moldura para alinhar sua borda esquerda à margens esquerdas da escala, como é mostrado.

5. Clique em Scan.

6. Compare as bordas esquerdas das escalas à imagem escaneada. Os pontos de partida das escalas devem corresponder-se exatamente.

7. Verifique as bordas esquerdas das escalas da imagem escaneada e calcule o ângulo de ajuste, como é descrito na seção seguinte.

������������� �������������

� ���������� � ����������

� ���������� � ����������

alinhe a borda esquerda da moldura com a borda esquerda da escala

70

Cálculo do Ângulo de Ajuste

Se precisar ajustar o ângulo da guia de documentos, vai precisar primeiro determinar qual a maneira de ajustá-lo e quanto. Por exemplo, no exemplo mostrado acima:

O ângulo de ajuste = (escala A - escala B) / 4

Por exemplo:

Se a escala A começa na linha 0, então 0 × 0,4 = 0; o valor da escala A = 0

Se a escala B começa na linha 2, então 2 × 0,4 = 0,8; o valor da escala B = 0,8

(0 - 0,8)/4 = -0,2

Neste exemplo, o ângulo em que você precisa ajustar o pino ajustável é de -0,2

Para ajustar o ângulo:

1. Use uma chave de fenda para girar o pino ajustável ao número que você calculou (-0,2 no exemplo anterior).

2. Para confirmar o ângulo, repita as instruções de “Escaneamento com a guia de documentos.” Uma vez confirmados o ângulo, é uma boa idéia anotá-lo para futura referência.

71

Escaneamento de seu documento alinhado

Remova o filme de proteção tanto da guia de documentos de grade quanto da guia de documentos livre antes de usá-las.

1. Deite a guia de documentos livre sobre a mesa de documentos do scanner, com os buracos da guia de documentos sobre os buracos de parafuso do scanner. Certifique-se de que o buraco maior da guia de documentos está do lado esquerdo.

2. Coloque o documento virado para cima sobre a guia de documentos livre.

3. Coloque a guia de documentos de grade em cima do documento, alinhando os furos da guia de documentos sobre os furos de parafuso do scanner. Certifique-se de que o furo maior da guia de documentos está à esquerda.

4. Certifique-se de que o documento está alinhado com a guia de documentos de grade. Após alinhar o documento na posição correta, use uma fita adesiva para firmá-lo no lugar.

72

Repita este passo para cada documento que queira escanear, colocando um documento junto ao outro (não os sobreponha).

5. Remova a guia de documentos de grade.

6. Vire a guia de documentos livre de cabeça para baixo e deite-a sobre a mesa de documentos, com os furos da guia de documentos sobre os furos de parafuso do scanner. Certifique-se de que o furo maior da guia de documentos está à direita e de que o documento está virado para baixo.

7. Feche a tampa de documentos e escaneie o documento.

Uso da Guia de Documentos Livre

A guia de documentos livre também pode ser usada para segurar originais leves à mesa de documentos; isto vai prevenir que o original seja tirado do alinhamento por correntes de ar quando a tampa de documentos estiver fechada.

73

74

75

Especificações

Este apêndice contém especificações gerais, elétricas, ambientais e de interface. Contém também especificações sobre a unidade de transparência, o alimentador automático de documentos e o cartão de interface de scanner FireWire IEEE 1394.

Scanner

Generalidades

Tipo de scannerBase plana, colorida

Dispositivo fotoelétricoSensor de linha Color MatrixCCD

Número efetivo de píxeis19520 × 27520 píxeis a 1600 dpi, escala de 100%

Densidade óptica3.6 Dmax

Intensidade da cor 42 bits interna/42 bits externa

Intensidade de tonalidades de cinza14 bits interna/14 bits externa

Tamanho máximo do documento310 × 437 mmA3 ou Carta(A área de leitura pode ser especificada em seu software)

Resolução da saída50 dpi - 9600 dpi 50 a 4800 com incrementos de 1 dpi 7200 e 9600 dpi com zoom

Resolução máxima do hardware*1600 dpi (escaneamento principal)3200 dpi com Micro Step Drive(sub-escaneamento)*A resolução máxima de hardware de 1600× 3200 dpi é obtida utilizando-se a tecnologia do Micro Step Drive da EPSON

Resolução máxima interpolada12800 × 12800 dpi

Velocidade (1600 dpi, modo rascunho)Cor: 9,2 mseg/linha

(aprox.)Tonalidade de cinza: 3,1 mseg/linha

(aprox.)Linha Artística: 3,1 mseg/linha

(aprox.)

Separação de coresFiltros de cores RGB em CCD

76

Seqüência de leituraMonocromática: Escaneamento de passagem únicaSeqüência de byte de cor: Escaneamento de passagem única (R, G, B)Seqüência de linha colorida: Escaneamento de passagem única(R, G, B)

Zoom50 a 200% com incrementos de 1%

Nível de comandoESC/I-B8

Intensidade de píxel14 bits por píxel (12 bits por píxelentrada, 1 a 14 bits por píxel saída)

Brilho7 níveis

Configuração da linha artísticaLimiar fixoTET (Tecnologia de Aperfeiçoamento de Texto, ativa/desativa selecionável)

Semitons digitaisAAS (Auto Area Segmentation,ativa/desativa selecionável)3 modos de semitons (A, B e C)4 padrões de pontilhado (A, B, C e D) paradados de dois níveis e quatro níveis (2 padrões de pontilhado que podem ser baixados)

Correção da gama2 tipos de exibição CRT3 tipos para impressora1 tipo definido pelo usuário

Correção de cor1 tipo para exibição CRT3 tipos para impressora (disponível em modo de seqüência de byte de cor e modo de seqüência de linha de cor)1 tipo definido pelo usuário

InterfacesSCSI 2 (conectores micro DB de 50 pinos)USB (Soquete conector tipo B)IEEE 1394 Opcional (FireWire)

Fonte de luzLâmpada fluorescente de gás xenônio frio

Confiabilidade10.000 ciclos de movimento do carro (MCBF da unidade principal)

DimensõesLargura: 656 mmProfundidade: 458 mmAltura: 176 mm

PesoAproximadamente 21 kg

Elétricas

Faixa de tensão de entrada100 a 120 VAC: 90 a 132 VAC220 a 240 VAC: 198 a 264 VAC

Freqüência nominal50 a 60 Hz

Corrente nominal100 a 120 VAC 1,2 A220 a 240 VAC: 0,7 A

77

Consumo de energiaEm funcionamento:

Aproximadamente 45 WAproximadamente 55 Wcom unidade TPU ou ADF

Modo de espera:Aproximadamente 12 W

Ambiental

TemperaturaEm funcionamento:

5 a 35 °C 10 a 32 °C quando se usa ADF

Modo de espera:−25 a 60 °C

Umidade (sem condensação)Em funcionamento: 10 to 80%Modo de espera: 10 a 85%

Condições de funcionamentoEm escritórios ou em condições residenciais.Evite poeira, luz solar direta e a proximidade de fontes de luz intensa.

Normas de Segurança

Modelo de 120 VSegurança: UL 1950 CSA C22.2 No. 950EMC FCC parte 15 subparte B da classe B CSA C108.8 classe B

Modelo de 230 VSegurança: EN 60950EMC: EN 550022

(CISPR Pub 22) classe BAS/NZS 3548 classe B

Interface SCSI

Tipo de interfaceANSI X3T9.2/375R Revisão 10L(SCSI 2)

Nível de lógicaCompatível com TTL

Definição de IDSelecionável de 0 a 7

Marca de FimMarca de fim interna (ativar/desativarselecionável)

Tipo de conectorDois conectores micro DB de 50 pinos

Interface USB

Tipo de interfaceEspecificação de Barramento Serial Universal Revisão 1.0

Padrão elétricoModo de velocidade máxima (12 Mb) da Especificação de Barramento Serial Universal Revisão 1.0

Tipo de conectorUm receptáculo (Tipo B)

78

Conector de Interface de Opção

(ADF/TPU)

Tipo de interfacePara uso com o alimentador de documentos automático opcional (B813212) e unidade de transparência (B813202)

Tensão de saída21,6 a 26,4 VDC4,75 a 5,25 VDC

Corrente de saída0,6 A (24 V)0,3 A (5 V)

Métodos de Inicialização

Interface SCSIHardware: Inicializado quando o

scanner é ligado ou quando o scanner recebe um sinal de Reset SCSI dainterface SCSI

Software: Inicializado quando o software envia o Esc @ (comando de inicializar o scanner) ou o scanner recebe uma mensagem do Dispositivo de Barramento SCSI

Interface USBHardware: Inicializado quando o

scanner é ligado ou o cabo USB está desconectado da porta USB no scanner

Software: Inicializado quando o software envia o comando Esc @ ou o scanner recebe um Reset de Barramento da interface USB

Unidade de Transparência (B813202)

Generalidades

ConfiabilidadeMCBF 100.000 ciclos

Área legível290 × 420 mm

DimensõesLargura: 324 mmProfundidade: 540 mmAltura: 92 mm

PesoAproximadamente 6 kg

Elétricas

Tensão de entrada21,6 a 26,4 VDC4,7 a 5,25 VDC

Corrente nominal1,3 A0,3 A

Ambiental

TemperaturaEm funcionamento: 5 a 35 °CEm modo de espera: −20 a 60 °C

Umidade (sem condensação)Em funcionamento: 10 a 80% Modo de espera: 10 a 85%

79

Alimentador Automático

de Documentos (B813212)

Geral

Entrada/Saída de papelCarregar voltado para cima; ejetar voltado para baixo

Quantidade de papel100 páginas (papel de 55 g/m2, espessura total máxima abaixo de 12 mm)

Confiabilidade100.000 folhas (MCBF carregar/ejetar)

DimensõesLargura: 606 mmProfundidade: 488 mmAltura: 134 mm

PesoAproximadamente 13 kg

Elétricas

Tensão de entrada22,8 a 25,2 VDC4,75 a 5,25 VDC

Corrente de entrada24 V: 1,3 A5 V: 0,3 A

Ambiental

TemperaturaEm funcionamento: 10 a 32 °C Modo de espera: −20 a 60 °C

Umidade (sem condensação)Em funcionamento: 20 a 80% Modo de espera: 95% ou menos

Placa de Interface de

Scanner FireWire IEEE 1394 (B808342)

Geral

Tipo de interfaceCompatível com IEEE 1394-1995

Método de transferência de dadosHalf-duplex Data/Strobe differentialserial

Método de sincronizaçãoSincronização de relógio com DS-Link

Codificação/decodificaçãoDS-Link

Nível de lógica3,3 V

Conectores compatíveisCompatível com IEEE 1394-1995

Classe de potênciaClasse de potência de código 100Sem alimentação de potência de fontes externasFornecido com uma função de repetição com a potência de barramento

Ambiental

TemperaturaEm funcionamento: 5 a 35 °CModo de espera: −25 a 60 °C

Umidade (sem condensação)Em funcionamento: 10 a 80%Modo de espera: 10 a 85%

80

81

Notas

Este capítulo contém requisitos de sistema, instruções de segurança, sua Garantia Limitada da Epson America e outras informações importantes sobre o seu EPSON Expression 1640XL.

Requisitos do sistema

Encontram-se enumerados abaixo os requisitos mínimos de sistema para Windows e Macintosh. Para um ótimo desempenho, recomenda-se um processador mais rápido e mais memória. Se estiver escaneando imagens de alta resolução, será necessário mais do que o espaço livre mínimo do disco rígido.

A reprodução de cores e tonalidades depende da capacidade de exibição do sistema do seu computador, incluindo a placa de vídeo, o monitor e o software. Veja a documentação destes produtos para obter mais detalhes.

Windows

■ Um PC IBM compatível com um processador Pentium®

■ Microsoft Windows 95, Windows 98, Windows 2000 ou Windows NT 4.0 (Service Pack 3 ou superior)

■ Porta SCSI ou USB (apenas em Windows 98 e Windows 2000)

■ IEEF FireWire 1394: Windows 2000 pré-instalado e uma porta ou placa compatível com OHCI

■ 32 MB RAM (recomendam-se 64 MB RAM para todos os sistemas)

■ 50 MB de espaço livre no disco rígido

82

■ Unidade de CD-ROM

■ Monitor colorido VGA com resolução de 640 × 480 (recomenda-se um monitor colorido com uma resolução de 800 × 600 ou mais)

■ Placa adaptadora de vídeo de 8 bit e 256 cores (recomenda-se uma placa adaptadora de vídeo de 24 bit com milhões de cores)

Macintosh

■ USB: Macintosh OS 8.5 ou posterior

Visite o web site da Apple para ver se há atualizações para o seu sistema operacional.

■ SCSI: Macintosh OS 8.0 ou posterior

■ FireWire: Macintosh OS 8.6 com FireWire Update 2.1

■ Um sistema Apple® Power Macintosh® ou superior

■ SCSI Macintosh padrão (embutido) ou placa compatível PCI SCSI/SCSI 2 ou interface USB; para conexões FireWire IEEE 1394, ou uma porta embutida FireWire IEEE 1394 ou uma placa PCI FireWire IEEE 1394

■ 32 MB RAM (recomendam-se 64 MB RAM)

■ 50 MB de espaço livre no disco rígido

■ Unidade de CD-ROM

■ Monitor colorido VGA com resolução de tela de 640 × 480 (recomenda-se um monitor colorido com uma resolução de 800 × 600 ou mais)

■ Placa adaptadora de vídeo de 8 bits e 256 cores (recomenda-se uma placa adaptadora de vídeo de 24 bits com milhões de cores)

EPSON TWAIN Pro aceita o sistema de gerenciamento de cores Apple ColorSync™ 2.0 e QuickTime.™ Estas extensões são instaladas automaticamente durante a EPSON TWAIN Pro instalação.

83

Instruções de segurança importantes

Leia todas estas instruções e guarde-as para futura referência. Siga todas as advertências e instruções marcadas no scanner.

■ Desconecte o scanner antes da limpeza. Limpe-o apenas com um pano úmido. Não derrame líqüidos no scanner.

■ Não coloque o scanner em uma superfície instável ou próxima a um radiador ou fonte de calor.

■ Não bloqueie ou cubra os orifícios do gabinete do scanner. Não insira objetos nos slots.

■ Use apenas a fonte de energia indicada no rótulo do scanner.

■ Conecte todos os equipamentos a tomadas de energia elétrica propriamente aterradas. Evite utilizar tomadas no mesmo circuito de fotocopiadoras ou sistemas de controle de ar que sejam constantemente ligados e desligados.

■ Posicione o fio da impressora de modo que não seja danificado ou descascado.

■ Caso tenha de utilizar uma extensão elétrica com o scanner, certifique-se de que a amperagem total designada para os dispositivos conectados à mesma não exceda a classificação de amperagem da extensão. Além disso, verifique se a amperagem total dos dispositivos conectados à tomada da parede não excede a amperagem da mesma.

■ Não tente consertar o scanner por si próprio.

■ Desconecte o scanner e entre em contato com o pessoal de assistência qualificado para efetuar os reparos sob as seguintes condições: se o cabo ou o plugue estiverem danificados; se um líqüido tiver penetrado no scanner; se o scanner tiver caído ou se o gabinete tiver sido danificado; se o scanner não funcionar normalmente ou apresentar uma mudança significativa de desempenho. Não ajuste os controles que não forem discutidos nas instruções de funcionamento.

84

Adequação aos padrões ENERGY STAR

Como uma Parceira do ENERGY STAR, a EPSON determinou que este produto atenda às diretrizes da ENERGY STAR referentes à eficiência no consumo de energia.

O Programa de equipamentos para escritório ENERGY STAR da EPA é uma parceria voluntária com o setor de computadores e equipamentos para escritório, com vistas a promover a introdução de computadores pessoais, monitores, impressoras, aparelhos de fax, copiadoras e scanners eficientes no consumo de energia, num esforço para reduzir a poluição do ar causada pela geração de energia.

85

Declaração de Conformidade

De acordo com o 47CFR, Seções 2 e 15 para Periféricos e Computadores Pessoais da Classe B; e/ou Placas de CPU e Fontes de Alimentação utilizadas em Computadores Pessoais da Classe B:

Nós: EPSON AMERICA, INC.

Localizados em: MS 6-433840 Kilroy Airport WayLong Beach, CA 90806-2469Telefone: (562) 290-5254

Declaramos, sob a nossa exclusiva responsabilidade, que o produto aqui identificado cumpre o que estabelecem as Seções 2 e 15 da 47CFR das normas da FCC como um dispositivo digital da Classe B. Cada produto comercializado é idêntico à unidade representativa que foi testada e considerada compatível com as normas. Os registros mantidos em nosso poder continuam a indicar que o equipamento que está sendo produzido está dentro de uma variação aceitável, devido aos volume produzido e aos testes realizados em bases estatísticas, conforme requerido pela 47CFR §2.909. O funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as interferências que possam causar um funcionamento indesejável.

Nome Comercial: EPSON

Tipo de Produto: Scanner de Imagens

Modelo: G650C

Produto: EPSON Expression 1640XL

86

Declaração de cumprimento das normas da FCC

Para usuários localizados nos Estados Unidos

Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os parâmetros estabelecidos para dispositivos digitais da Classe B, de acordo com a Seção 15 das Regulamentações da FCC (Federal Communications Commission). Estes parâmetros destinam-se a fornecer uma proteção condizente contra interferências prejudiciais quando o equipamento é operado em um ambiente residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado ou usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial na recepção de ondas de rádio e televisão. Não há, porém, garantia de que não venha a ocorrer interferência em um determinado ambiente. Se este equipamento causar interferência à recepção de rádio e televisão, o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento, recomendamos que o usuário tente corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas.

◗ Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.

◗ Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.

◗ Conectar o equipamento a uma tomada que esteja em um circuito diferente daquele a que o receptor está conectado.

◗ Consultar o revendedor ou um técnico de rádio e televisão competente para obter auxílio.

Atenção

A conexão deste equipamento a um cabo de interface não revestido anulará a Certificação da FCC para este dispositivo, podendo causar níveis de interferência que excedem os limites estabelecidos pela FCC para este equipamento. Será de responsabilidade do usuário obter e utilizar cabo de interface revestido neste aparelho. Se este equipamento conta com mais de um conector de interface, não deixe os cabos conectados a interfaces sem utilização. Qualquer alteração ou modificação não autorizada expressamente pelo fabricante pode anular o direito do usuário de operar o equipamento.

87

Índice

A

Acrobat Readercomo usar, 7 a 8localização dos manuais PDF, ?? a 9localizando os manuais PDF, 8 a ??

Adobe Photoshopinstalação, 46, 51localização do guia do usuário, 9

Auto document feederespecificações, 79

B

Batch scanning, 55Botão Auto Exposure, 59botão Auto Locate, 59botão OPERATE, 16Botão Start, 60 a 66Botões, 16

C

Cable length, 20Calibrating the scanner driver, 42, 49Chave de terminador, SCSI, 23Comprimento do cabo, 23Conectar o scanner, 20 a 23

conectar com FireWire, 24 a ??conectar com SCSI, 22 a 23conectar com USB, 21

Cores, problemas, 42, 49

D

Destravar o scanner, 17Dials

ID de SCSI, 16Document Guide

cálculo do ângulo de ajuste, 71escaneamento, 69, 72instalação, 68limpar, 73usar, 55uso, 67

Document Guide Stripprender, 18

DocumentationGuia de Referência, visualização, 5 a 7Manuais em PDF, visualização, 7 a 9,

?? a 9

E

Electrical requirements, 76 a 77EPSON TWAIN Pro Network, vide

TWAIN Pro NetworkEPSON TWAIN Pro, vide TWAIN ProEscalonar imagens, 54Escanear imagens coloridas, 54

F

FireWireconectar o scanner, 24 a ??especificações da placa de scanner, 79requirements, 20

88

I

InstallingSoftware adicional, 46 a ??, 46 a ??Software para Macintosh, 48 a ??Software para Windows 2000, 25 a 30Software para Windows 95, 38 a 42Software para Windows 98, 32 a 35,

?? a 42, ?? a 45Software para Windows NT, 43 a ??

Instruções de segurança, 83

J

Jornais, escaneamento, 56

L

Luzes, 16

M

Macintoshconectar com FireWire, 24 a ??installing the software, 48 a ??Requisitos de USB, 20requisitos do FireWire, 20requisitos do sistema, 82

Manualsmanuais PDF, localização, 8 a ??PDF manuals, locating, ?? a 9Reference Guide, viewing, 5 a 7

MonacoEZcolorlocalização do manual, 9

P

Photographs, scanning, 56Posição inicial, 17posição inicial, 16Presto! PageManager

configuração do escaneamento de um só toque, 64 a 66

instalação, 29, 35, 44, 50instalar, 41localização do guia do usuário, 8

R

Recommended settings, 56Redimensionar imagens, 54Reference Guide, viewing, 5 a 7Requirements

ambiental, 77elétricas, 76 a ??elétrico, ?? a 77sistema, 81 a 82

Requisitos de espaço, 15Requisitos do sistema, 81 a 82Resolution

choosing, 56escolher, 53 a 54máximo, 75

Revistas, escaneamento, 56

S

Scanner padrão, configuração, 31, 37 a 38, 41, 44, 52

89

Scanner partsBotão Iniciar, 16capa de documento, 17carro, 16chave de marca de fim, 16Entrada AC, 16Interface SCSI, 16SCSI ID dial, 16tampa de documentos, 16, 18trava de transporte, 16

Scanningcom alimentador automático de

documentos, 59definir a área de escaneamento, 59diversas imagens de uma só vez, 55photographs, 56transparências, 56, 59uso do TWAIN Pro, 58 a ??

Screen calibration utility, 42, 49SCSI

chave de terminador, 23comprimento do cabo, 20conectar o scanner, 22 a 23especificações da interface, 77Número de ID, 22

Seqüência de energização, 19Settings, software, 56Software

settings, 56Specifications

auto document feeder, 79FireWire card, 79scanner, 75 a 78transparency unit, 78

Start buttonone-touch scanning, 64 a 66

T

Tecnologia de Aperfeiçoamento de Texto

(TET), 56Text, scanning, 56TextBridge Pro

instalação, 47, 50localização do manual, 8

Transparency unitespecificações, 78scan settings, 56

transporte, 17Trava, 17Trava de transporte, 17Troubleshooting

calibrar o driver do scanner, 42, 49teste da conexão do scanner, 30, 36, 41,

44teste do scanner, 19

TWAIN Proscanning with, 58 a ??

U

Unpackingscanner, 14

USBconectar o scanner, 21especificações da interface, 77requirements, 20requisitos, 20

W

Windowsinstalação do software, 25 a ??requisitos do sistema, 81

90