estágio 4 | cuidados pós-tratamento e manutenção etapa 1 ... · parafuso com o material...

14
Straumann® SmartOne Estágio 4 | Cuidados pós-tratamento e manutenção Etapa 1 Consulta de retorno

Upload: others

Post on 06-Jun-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Estágio 4 | Cuidados pós-tratamento e manutenção Etapa 1 ... · parafuso com o material restaurador definitivo. Verifique a oclusão. Reforce as instruções de higiene oral

Straumann® SmartOne

E s t á g i o 4 | C u i d a d o s p ó s - t r a t a m e n t o e m a n u t e n ç ã o

Etapa 1Consulta de retorno

Page 2: Estágio 4 | Cuidados pós-tratamento e manutenção Etapa 1 ... · parafuso com o material restaurador definitivo. Verifique a oclusão. Reforce as instruções de higiene oral

2

Cuidados pós-tratamento e manutençãoEtapa 1 | Consulta de retorno

Visão geral

Straumann® SmartOne

Avaliação e plano de tratamento

Procedimentos protéticos

Cuidados pós-tratamento e manutenção

Procedimentos cirúrgicos

Etapa 1 | Cirurgia de implante

Etapa 1 | Consulta de retorno

Etapa 3 | Consulta e consentimento

Etapa 2 | Confecção da prótese definitiva

Etapa 2 | Plano de tratamento

Etapa 1 | Moldagem

Etapa 2 | Retorno pós-operatório e remoção da sutura

Etapa 2 | Consulta de manutenção

Etapa 4 | Confecção do guia cirúrgico

Etapa 3 | Instalação da prótese definitiva

7 – 10 dias

3 – 6 meses (ou conforme necessário)

6 – 8 semanas

2 semanas

Etapa 1 | Expectativas, histórico e exame do paciente

No consultório com o paciente Trabalho no consultório/laboratório

Page 3: Estágio 4 | Cuidados pós-tratamento e manutenção Etapa 1 ... · parafuso com o material restaurador definitivo. Verifique a oclusão. Reforce as instruções de higiene oral

3

Cuidados pós-tratamento e manutençãoEtapa 1 | Consulta de retorno

Índice

Straumann® SmartOne

Índice

Introdução 4

Objetivos de aprendizagem 4

1. Exame clínico e avaliação 51.1 Feedback do paciente 51.2 Exame radiográfico (se necessário) 51.3 O que deve ser verificado na área do implante 6

2. Fechamento final da cavidade de acesso do parafuso, para coroas aparafusadas 9

2.1 Limpeza 92.2 Preparação 92.3 Fechamento 92.4 Adesão 92.5 Verificando a oclusão 10

3. Instruindo o paciente 10

4. Consultas de manutenção 10

Lista de verificação para essa consulta 11

Page 4: Estágio 4 | Cuidados pós-tratamento e manutenção Etapa 1 ... · parafuso com o material restaurador definitivo. Verifique a oclusão. Reforce as instruções de higiene oral

4

Cuidados pós-tratamento e manutençãoEtapa 1 | Consulta de retorno

Introdução

Straumann® SmartOne

Introdução

De preferência, a consulta de retorno do paciente deve ser feita 2 semanas após a instalação da prótese definitiva. Você pode pergun-tar ao paciente sobre sua experiência com a nova coroa, para avaliar se é necessário fazer mais ajustes. No caso de uma prótese definitiva aparafusada, você pode substituir o material restaurador temporário por um permanente, se você e seu paciente estiverem de acordo. Essa consulta também lhe dá oportunidade de reforçar com seu paciente como manter uma boa higiene oral e examinar os cuidados da restau-ração implantossuportada.

Objetivos de aprendizagem   Ser capaz de examinar e avaliar a condição da coroa e do implante, bem como dos tecidos moles circundantes.

   Ser capaz de avaliar a cooperação do paciente quanto à higiene oral.

   Ser capaz de fechar a cavidade de acesso do parafuso perma-nentemente, nas coroas aparafusadas.

   Ser capaz de definir os intervalos das consultas para cada paciente.

Marque o retorno do paciente cerca de 2 semanas após a instalação da prótese definitiva, para: - fazer perguntas sobre a

experiência com a nova coroa

- avaliar se é necessário fazer ajustes

- instalar um material res-taurador permanente na coroa aparafusada

- reforçar a higiene oral

Page 5: Estágio 4 | Cuidados pós-tratamento e manutenção Etapa 1 ... · parafuso com o material restaurador definitivo. Verifique a oclusão. Reforce as instruções de higiene oral

5

Cuidados pós-tratamento e manutençãoEtapa 1 | Consulta de retorno

Exame clínico e avaliação

Straumann® SmartOne

1. Exame clínico e avaliação

1.1 Feedback do paciente

Peça o feedback do paciente, quanto ao conforto e à função oral, desde a última consulta.

1.2 Exame radiográfico (se necessário)

Se não foram feitas radiografias do local do implante imediatamente após a instalação da restauração definitiva, faça uma radiografia periapical nesta consulta, usando a técnica do paralelismo com cone longo. Essa radiografia será usada como referência para monitorar os níveis ósseos futuros ou eventuais patologias ósseas.

Faça uma radiografia final de referência, se necessário.

Page 6: Estágio 4 | Cuidados pós-tratamento e manutenção Etapa 1 ... · parafuso com o material restaurador definitivo. Verifique a oclusão. Reforce as instruções de higiene oral

6

Cuidados pós-tratamento e manutençãoEtapa 1 | Consulta de retorno

Exame clínico e avaliação

Straumann® SmartOne

1.3 O que deve ser verificado na área do implante

1.3.1 Cooperação com a higiene oral e presença de placaA verificação da placa deve ser feita e documentada a cada consulta, para que seja feito o acompanhamento a longo prazo da higiene oral do paciente. Os índices de placa podem ser con-sultados quando houver mucosite peri-implantar e aumento nas profundidades de sondagem ao redor dos implantes.

1.3.2 Aspecto clínico dos tecidos moles peri-implantaresVerifique se há inchaço, sangramento ou sinais de infecção, como supuração ou problemas no seio nasal. Monitore se existe uma faixa de tecido queratinizado de no mínimo 2 mm ao redor do implante.

1.3.3 Profundidades de sondagem clínica ao redor do implante Use uma sonda periodontal para registrar as profundidades de sondagem basal nessa primeira consulta de retorno. As pro-fundidades de sondagem para implantes de instalação con-vencional, com plataformas de implante no nível supra-ósseo, geralmente variam de 2 a 4 mm se os tecidos estiverem saudá-veis. Os implantes instalados no nível ósseo ou no nível infra-ósseo podem apresentar profundidades de sondagem clínica ligeiramente maiores.

1.3.4 Sangramento à sondagem A ausência de sangramento à sondagem indica estabilidade dos tecidos moles peri-implantares¹,². A força de sondagem de 0,15 N ajuda a evitar leituras falso-positivas no sangramento à sondagem ao redor dos implantes orais³.

Cuidado: Se o perfil de emergência do implante e da coroa for mais largo que o implante, pode ser difícil avaliar a profundidade de sondagem por causa da angulação da sonda.

Monitore os índices de placa para reforçar a higiene oral.

Registre a condi-ção do tecido mole peri-implantar.

Monitore as profun-didades de sondagem peri-implantar.

Monitore eventuais san-gramentos no local da sondagem.

Page 7: Estágio 4 | Cuidados pós-tratamento e manutenção Etapa 1 ... · parafuso com o material restaurador definitivo. Verifique a oclusão. Reforce as instruções de higiene oral

7

Cuidados pós-tratamento e manutençãoEtapa 1 | Consulta de retorno

Exame clínico e avaliação

Straumann® SmartOne

1.3.5 Ajuste marginal entre o implante e a restauração Pode ser avaliado com a ajuda de uma sonda exploradora ou, se necessário, pode-se fazer uma radiografia periapical.

Verifique o ajuste margi-nal da coroa do implante.

Verifique se há descimen-tação ou instabilidade indesejada da coroa.

Possíveis causas de ajuste marginal incorreto são: ѹ Ponto de contato excessivamente apertado no lado mesial ou distal.

ѹ Pressão excessiva no tecido mole a partir do tecido peri-implantar, causando o assentamento incorreto da coroa definitiva.

ѹ Sobrecontorno da coroa, causando excesso de pressão no tecido mole.

ѹ Realização de moldagem imprecisa. ѹ Processos de laboratório imprecisos durante a confecção da coroa.

1.3.6 Estabilidade da coroaVerifique se há sinais de descimentação ou movimento inde-sejado da coroa.

Page 8: Estágio 4 | Cuidados pós-tratamento e manutenção Etapa 1 ... · parafuso com o material restaurador definitivo. Verifique a oclusão. Reforce as instruções de higiene oral

8

Cuidados pós-tratamento e manutençãoEtapa 1 | Consulta de retorno

Exame clínico e avaliação

Straumann® SmartOne

1.3.7 Oclusão do pacienteA condição oclusal do implante e sua prótese deve ser avaliada rotineiramente. Uma sobrecarga oclusal pode causar o afrou-xamento do parafuso pilar e falha da prótese. Qualquer sinal de desarmonia oclusal, como contatos prematuros ou interferên-cia, deve ser identificado e corrigido, para evitar a sobrecarga oclusal.

ѹ Verifique se existe apenas um leve contato cêntrico, sem contato nas excursões laterais.

ѹ Verifique se existem contatos prematuros. ѹ Existe guia anterior e lateral somente com a dentição natural?

Verifique se a oclusão só prende o papel carbono quando os dentes são cerrados com força.

Verifique se há sinais de sobrecarga ou desarmonia oclusal.

Page 9: Estágio 4 | Cuidados pós-tratamento e manutenção Etapa 1 ... · parafuso com o material restaurador definitivo. Verifique a oclusão. Reforce as instruções de higiene oral

9

Cuidados pós-tratamento e manutençãoEtapa 1 | Consulta de retorno

Fechamento final da cavidade de

acesso do parafuso

Straumann® SmartOne

2. Fechamento final da cavidade de acesso do parafuso, para coroas aparafusadas

2.1 Limpeza

Remova o material restaurador temporário e o chumaço de algodão. Limpe e seque bem a cavidade de acesso do parafuso.

2.2 Preparação

Dependendo do material da coroa aparafusada e da escolha de mate-rial restaurador para fechar a cavidade de acesso do parafuso, siga as instruções do fabricante do cimento ou material restaurador quanto ao condicionamento ou à preparação da cavidade.

2.3 Fechamento

2.4 Adesão

Aplique o agente adesivo de acordo com as instruções de utilização do fabricante da resina composta.

Feche ²/₃ da cavidade de acesso do parafuso com algodão ou composto vedante.

Prepare a cavidade de acesso do parafuso para fechamento permanente.

Feche ²/₃ da cavidade de acesso do parafuso com um chumaço de algo-dão e composto vedante (por exem-plo, guta-percha).

Page 10: Estágio 4 | Cuidados pós-tratamento e manutenção Etapa 1 ... · parafuso com o material restaurador definitivo. Verifique a oclusão. Reforce as instruções de higiene oral

10

Cuidados pós-tratamento e manutençãoEtapa 1 | Consulta de retorno

Fechamento final da cavidade de

acesso do parafuso

Straumann® SmartOne

2.5 Verificando a oclusão

Cubra o ¹/₃ superior da cavidade de acesso do parafuso com uma res-tauração de resina composta. Verifique a oclusão e faça o desgaste, se necessário.

3. Instruindo o pacienteReforce as instruções de higiene oral e motive o paciente a cuidar de sua nova restauração com implante.

4. Consultas de manutençãoDecida qual é a frequência ideal para as consultas, dependendo dos fatores de risco do paciente (como periodontite e fumar), motivação, higiene oral e saúde peri-implantar. As consultas podem ser feitas a cada 3 a 6 meses, ou uma vez por ano.

Restaure o ¹/₃ superior da cavidade de acesso do parafuso com o material restaurador definitivo. Verifique a oclusão.

Reforce as instruções de higiene oral.

Marque consultas de manutenção regulares com o paciente.

Vídeo: Consulta de retorno – 2 semanas após a instalação da prótese definitiva

Os pacientes com maior risco de peri-implantite (por exemplo, fumantes, histórico de doença periodontal crônica, controle de placa deficiente) devem ser identificados e monitorados no mínimo a cada 3 meses.

Monitore com maior frequência os pacientes com maior risco de complicações peri-implantares.

Page 11: Estágio 4 | Cuidados pós-tratamento e manutenção Etapa 1 ... · parafuso com o material restaurador definitivo. Verifique a oclusão. Reforce as instruções de higiene oral

11

Cuidados pós-tratamento e manutençãoEtapa 1 | Consulta de retorno

Straumann® SmartOne

LISTA DE VERIFICAÇÃO PARA ESSA CONSULTA:

Verifique o conforto e a função oral do paciente, com a nova res-tauração. Deve-se fazer uma inspeção minuciosa da condição da coroa do implante, dos tecidos moles circundantes e da oclusão.

Deve-se tirar uma radiografia de referência para ajudar no acom-panhamento futuro.

Feche a cavidade de acesso do parafuso com material restaurador permanente se for usada uma coroa aparafusada.

Reforce e enfatize para o paciente a importância de uma boa higiene oral.

Marque a próxima consulta para manutenção.

Page 12: Estágio 4 | Cuidados pós-tratamento e manutenção Etapa 1 ... · parafuso com o material restaurador definitivo. Verifique a oclusão. Reforce as instruções de higiene oral

12

Cuidados pós-tratamento e manutençãoEtapa 1 | Consulta de retorno

Straumann® SmartOne

REFERÊNCIAS

1 Luterbacher S, Mayfield L, Brägger U, Lang NP. Diagnostic characteristics of clinical and microbiolo-gical tests for monitoring periodontal and peri-implant mucosal tissue conditions during supportive periodontal therapy (SPT). Clin Oral Implants Res. 2000 Dec;11(6):521-9.

2 Lang NP, Adler R, Joss A, Nyman S. Absence of bleeding on probing. An indicator of periodontal stability. J Clin Periodontol. 1990 Nov;17(10):714-21.

3 Gerber JA, Tan WC, Balmer TE, Salvi GE, Lang NP. Bleeding on probing and pocket probing depth in rela-tion to probing pressure and mucosal health around oral implants. Clin Oral Impl Res. 2009;20(1):75-8.

Page 13: Estágio 4 | Cuidados pós-tratamento e manutenção Etapa 1 ... · parafuso com o material restaurador definitivo. Verifique a oclusão. Reforce as instruções de higiene oral

13

Cuidados pós-tratamento e manutençãoEtapa 1 | Consulta de retorno

Straumann® SmartOne

ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE

O Straumann® Smart é um programa combinado de treinamento e educação, destinado aos clínicos gerais que desejam realizar cirurgias na área de Implantodontia. O programa limita-se a fornecer informações relativas a casos básicos em implantes, concentrando-se em um reduzido portfolio de produtos que são adequados para o tratamento desses casos.

Todo o conteúdo clínico do Straumann® Smart – como textos, prontuários, imagens e vídeos – foram criados em colaboração com o Prof. Dr. Christoph Hämmerle, Prof. Dr. Ronald Jung, Dra. Francine Bran-denberg-Lustenberger e Dr. Alain Fontolliet, da Clínica de Materiais Dentários, Prótese Fixa e Removível da Universidade de Zurique na Suíça.

A Straumann não oferece nenhuma garantia de que o Straumann® Smart fornecerá os conhecimentos e instruções necessárias para que o Dentista passe a realizar cirurgias na área de Implantologia. O dentista é o único responsável por obter os conhecimentos e instruções adequadas, antes de realizar a instalação dos implantes dentários.

O Straumann® Smart não substitui a avaliação completa de cada paciente, realizada por um dentista. Além disso, a plataforma de Ensino não oferece qualquer tipo de garantia quanto as informações for-necidas ao paciente. Ele não substitui o dever do dentista de informar o paciente sobre o tratamento, os produtos, os riscos envolvidos, e sobre o consentimento informado do paciente. O dentista é o único responsável por determinar se um tratamento ou produto é ou não adequado à um paciente em particular e a suas circunstâncias. Os conhecimentos sobre Implantodontia e as instruções no manuseio dos respectivos produtos são sempre necessários, sendo de exclusiva responsabilidade do dentista. O dentista deve sempre seguir as instruções de utilização de cada produto, bem como todas as respectivas leis e regulamentos.

NA MEDIDA PERMITIDA PELA LEI, A STRAUMANN ISENTA-SE DE QUALQUER OBRIGAÇÃO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, E NÃO RECONHECE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DANOS DIRETOS, INDIRE-TOS, PUNITIVOS, CONSEQUENTES OU DE OUTROS TIPOS, QUE TENHAM ADVINDO OU QUE ESTEJAM ASSOCIADOS A INFORMAÇÕES FORNECIDAS AOS PACIENTES, ERROS DE AVALIAÇÃO PROFISSIONAL, ESCOLHA DE PRODUTOS OU PRÁTICA NA UTILIZAÇÃO OU INSTALAÇÃO DOS PRODUTOS STRAUMANN.

Todo o conteúdo clínico, bem como imagens clínicas e radiográficas, foram gentilmente cedidos pelo Prof. Dr. Christoph Hämmerle, Prof. Dr. Ronald Jung, Dra. Francine Brandenberg-Lustenberger e Dr. Alain Fontolliet, da Clínica de Materiais Dentários, Prótese Fixa e Removível da Universidade de Zurique na Suíça.

Page 14: Estágio 4 | Cuidados pós-tratamento e manutenção Etapa 1 ... · parafuso com o material restaurador definitivo. Verifique a oclusão. Reforce as instruções de higiene oral

490.

087/

bz-p

t/A/

00

08/1

6

International HeadquartersInstitut Straumann AGPeter Merian-Weg 12CH-4002 Basel, SwitzerlandPhone +41 (0)61 965 11 11Fax +41 (0)61 965 11 01 www.straumann.com

© Institut Straumann AG, 2016. Todos os direitos reservados.Straumann® e/ou outras marcas comerciais e logotipos da Straumann® mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Straumann Holding AG e/ou suas afiliadas.