escrevendo o roteiro

7
07 /12/2 014 Escr e ve n do o Roteiro ht t p://www.cybercollege.com/ por t / tvp006.h t m 1 /7  Revisado: 29/10/2003 Módulo 6  Diretrizes para Escrever um Roteiro S eria possív el p ara um mestre-de-obras construir uma casa sem compreender a planta do arquiteto? Provavelmente, não . Da mesma maneira, o pessoal-chave da equipe de produção deve ter uma compreensão básica do roteiro, antes de poder realizar o programa. Um guia completo sobre como escrever roteiros, para os diferentes t ipos de programa de televisão, est á além do escopo deste curso. Ao mesmo tempo, esta é uma das áreas onde "conhecimento é poder", e quanto mais você souber sobre roteirização, maiores serão as suas chances de obter sucesso, profissionalmente.  Ao cheg ar ao final deste mód ulo, vo cê de verá con hecer todos os ele mentos estruturai s importantes e ter os conhecimentos básicos e n ecessários para escrever um roteiro. (Num módulo anterior, já vimos que , muitos profis sionais bem sucedidos de produção, iniciaram suas carreiras escrevendo roteiros). "Com licença, Sr. Brinkley..." Há muitos anos, um dos meus alunos de produção de TV estava jantando em um restaurante em Miami quando viu David Brinkley - um dos mais experientes e respeitados âncoras de todos os tempos - na mesa ao lado. O estudante foi até lá e se apresentou ao Sr. Brinkley, dizendo que o seu grande sonho era ser telejornalista. "Sr. Brinkley, que conselho o senhor me daria para ter sucesso na profissão? " Sr. Brinkley largou o garfo, pensou e respondeu , "T rês coisas: Aprenda a e screv er. Aprenda a escrever. E, aprenda a escrever." Embora você possa aprender o básico sobre como escrever aqui ou num bom livro, a única maneira de se desenvolver e se tornar um bom escritor é escrevendo. Escrevendo muito!  A maio ria dos e scritores d e sucesso passa a nos escre vendo, a té conseg uir se firmar no mercado - e viver do que escreve. Num certo sent ido, os fracassos iniciais não se tratam de fracassos, mas pré-requisitos para o sucesso. Por isso, não desespere, se os seus primeiros trabalhos não forem premiados pela

Upload: mozartvive5759

Post on 13-Apr-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Escrevendo o Roteiro

7/25/2019 Escrevendo o Roteiro

http://slidepdf.com/reader/full/escrevendo-o-roteiro 1/7

07/12/2014 Escrevendo o Roteiro

http://www.cybercollege.com/port/tvp006.htm 1/7

Revisado: 29/10/2003

Módulo 6

Diretrizes para Escrever umRoteiro

S eria possível para um mestre-de-obras construir

uma casa sem compreender a planta do

arquiteto?

Provavelmente, não .

Da mesma maneira, o pessoal-chave da equipe de produção deve ter uma compreensão

básica do roteiro, antes de poder realizar o programa.

Um guia completo sobre como escrever roteiros, para os diferentes tipos de programa de

televisão, está além do escopo deste curso. Ao mesmo tempo, esta é uma das áreas onde

"conhecimento é poder", e quanto mais você souber sobre roteirização, maiores serão as

suas chances de obter sucesso, profissionalmente.

Ao chegar ao final deste módulo, você deverá conhecer todos os elementos estruturais

importantes e ter os conhecimentos básicos e necessários para escrever um roteiro. (Num

módulo anterior, já vimos que, muitos profissionais bem sucedidos de produção, iniciaram

suas carreiras escrevendo roteiros).

"Com licença, Sr. Brinkley..."

Há muitos anos, um dos meus alunos de produção de TV estava jantando em um

restaurante em Miami quando viu David Brinkley - um dos mais experientes e respeitados

âncoras de todos os tempos - na mesa ao lado. O estudante foi até lá e se apresentou ao Sr.

Brinkley, dizendo que o seu grande sonho era ser telejornalista.

"Sr. Brinkley, que conselho o senhor me daria para ter sucesso na profissão? "

Sr. Brinkley largou o garfo, pensou e respondeu, "Três coisas: Aprenda a escrever. Aprenda

a escrever. E, aprenda a escrever."

Embora você possa aprender o básico sobre como escrever aqui ou num bom livro, a única

maneira de se desenvolver e se tornar um bom escritor é escrevendo.

Escrevendo muito!

A maioria dos escritores de sucesso passa anos escrevendo, até conseguir se firmar no

mercado - e viver do que escreve. Num certo sentido, os fracassos iniciais não se tratam de

fracassos, mas pré-requisitos para o sucesso.

Por isso, não desespere, se os seus primeiros trabalhos não forem premiados pela

Page 2: Escrevendo o Roteiro

7/25/2019 Escrevendo o Roteiro

http://slidepdf.com/reader/full/escrevendo-o-roteiro 2/7

07/12/2014 Escrevendo o Roteiro

http://www.cybercollege.com/port/tvp006.htm 2/7

Academia Nacional ou com um Prêmio Pul itzer. Lembre-se apenas que a l ista de escritores

profissionais que passaram anos se aperfeiçoando e se desenvolvendo - sem desistir ou se

entregar ao desespero e à frustração - é tão grande quanto a própria lista de escritores bem

sucedidos.

Sucesso e genialidade,

parafraseando Albert

Einstein, (um gênio

reconhecido) são 10 por

cento de inspiração e 90

por cento de transpiração.

Mas, primeiro, vamos aos

conhecimentos básicos.

Lembre-se que escrever

para a Mídia Eletrônica é

bem diferente do que

escrever para a Mídia Impressa. Aqueles que escrevem para Jornais e Revistas desfrutamde vantagens que o Rádio e a TV não oferecem.

Por exemplo, o leitor pode, a qualquer momento, voltar para reler a sentença. Se a frase não

for compreendida em um programa de TV, o significado se perde; ou pior, o telespectador

fica distraído por algum tempo tentando imaginar o que foi di to.

Com a palavra escrita podemos utilizar divisões de capítulo, parágrafos, sub-títulos, e

palavras grifadas por letras em negrito ou itálico para orientar o leitor. E a ortografia, de

palavras com o mesmo som, para determinar o seu signi ficado.

As coisas são bem diferentes quando se escreve para o ouvido.

As regras de pontuação nem sempre são seguidas. Vírgulas e reticências são

freqüentemente usadas para indicar pausas para o locutor, já que a narração deve ser feita

em tom coloquial. Com frequência, se utilizam frases incompletas ... da mesma maneira que

numa conversa normal.

Embora tal uso seja desaprovado pelo seu professor de Línguas - Inglês ou Português - pois,

está em desacordo com a forma padrão de escrita - a consideração principal ao se escrever

o texto da narração é a clareza.

A maneira como percebemos a informação verbal também complica as coisas. Quandoestamos lendo, nós vemos palavras em grupos ou padrões de pensamento. Isto nos ajuda a

entender o significado da frase. Mas, quando ouvimos o que está sendo dito, a informação é

percebida palavra por palavra. Para que o significado da frase seja compreendido, devemos

reter as primeiras palavras na memória e ir adicionando as palavras subseqüentes ...até que

a sentença ou pensamento se complete. Se a sentença é muito complexa ou muito longa, o

significado da frase se perde ou fica confuso.

Escrevendo para a TV

Roteiros de vídeo têm um estilo próprio. O broadcast style (estilo televisivo) se caracteriza

por frases curtas, concisas e diretas.

A voz ativa é preferida à voz passiva; substantivos e verbos são preferidos aos adjetivos; e

Page 3: Escrevendo o Roteiro

7/25/2019 Escrevendo o Roteiro

http://slidepdf.com/reader/full/escrevendo-o-roteiro 3/7

07/12/2014 Escrevendo o Roteiro

http://www.cybercollege.com/port/tvp006.htm 3/7

as palavras específicas são preferidas às palavras gerais. Na televisão, devemos evitar as

orações dependentes, no início das sentenças.

E eliminar as palavras desnecessárias. Por exemplo, ao invés de, "neste momento " prefira

"agora". Ao invés de "curta distância ", use "perto".

Também utilizamos pontuação extra, especialmente vírgulas, para ajudar na lei tura dos

textos de narração. As vírgulas sinal izam as pausas, (como já foi dito, um procedimento nem

sempre aprovado pelo seu professor de Línguas). Apenas lembre-se o que, e para quem,você está escrevendo quando se sentar no seu computador.

As atribuições - ao contrário do jornal impresso - devem vir no começo da frase, ("Segundo o

Ministro da Saúde..."). Na televisão, queremos saber logo de cara "quem foi que disse".

Comparando as Mídias Eletrônica e Impressa podemos notar diferenças entre os estilos de

linguagem... que tipicamente ocorrem. Mas, num esforço de comunicar informações mais

rápida e claramente, alguns jornais americanos, tais como USA Today , estão adotando um

estilo mais próximo ao do broadcast style.

Uma das melhores referências sobre simplicidade e clareza de escrever é um pequeno livrode 70 páginas escrito por Struck and White, em 1959, chamado "Elements of Style" . As

primeiras 27 páginas são especialmente relevantes a este assunto.

Correlacione Áudio e Vídeo

Os telespectadores estão acostumados a ver na tela da TV, imagens relacionadas com o

que estão ouvindo - geralmente, sob a forma de diálogo ou narração. Por isso, para não

confundir a audiência, correlacione (relacione) som e imagem.

Isto não quer dizer que você deva ser

literal. Evite o tipo de comentário "David

corre", que diz o óbvio. Se você pode ver

claramente o que está acontecendo na

tela, isto irá aborrecer o seu público. Em

novelas de Rádio, muitas falas desse tipo

são incluídas no diálogo, para informar aos

ouvintes sobre o que eles não podem ver.

Mas, este não é exatamente o caso da TV.

Idealmente, o diálogo ou narração devecomplementar o que está sendo visto.

Sobrecarga de Informação

Com mais que 100 canais de TV e milhões de web pages disponíveis na Internet - para citar

apenas dois veículos de comunicação - um dos maiores problemas, hoje em dia, é a

sobrecarga de informação.

Em produção de TV, a meta não é simplesmente descarregar mais informação nos

espectadores. Para ter sucesso, devemos atrair a audiência e comunicar claramente as

informações selecionadas, de forma interessante e esclarecedora.

A capacidade do ser humano de absorver informação é l imitada. Além disso, lembre-se que

Page 4: Escrevendo o Roteiro

7/25/2019 Escrevendo o Roteiro

http://slidepdf.com/reader/full/escrevendo-o-roteiro 4/7

07/12/2014 Escrevendo o Roteiro

http://www.cybercollege.com/port/tvp006.htm 4/7

o espectador típico tem uma série de distrações externas e internas, preconceitos, etc., que

são obstáculos ao processo de comunicação. Se o roteiro tem um conteúdo muito denso,

com muitos fatos ou se a informação não for apresentada de maneira clara, o espectador

ficará confuso, perdido e frustrado - e simplesmente mudará de canal.

Confuso x Chato

Além da quantidade de informação que queremos comunicar, devemos também considerar

a velocidade da apresentação. Temos de dar ao espectador a oportunidade de absorver cada idéia, antes de passar para o próximo ponto. Se você vai depressa demais, o público

fica perdido; se vai muito devagar, acaba aborrecendo a audiência.

Em vídeos de treinamento, a melhor tática para a apresentação de informações importantes

é : primeiro, sinalizar ao espectador que alguma coisa importante irá acontecer. Depois,

apresentar a informação, da maneira mais simples e mais clara possível. E, finalmente,

reforçar o ponto através da repetição ou com uma ou duas ilustrações.

Em resumo, aqui estão sete regras gerais para escrever para televisão. Algumas delas se

aplicam à produção de programas educacionais, outras a produções dramáticas, e outras a

ambos os tipos.

Assuma um tom coloquial. Use sentenças curtas e um estilo de abordagem informal.

Envolva a sua audiência emocionalmente; faça com que ela se interesse sobre as

pessoas e conteúdo do programa.

Forneça uma estrutura lógica adequada; deixe o espectador saber onde você está

querendo chegar, que pontos são conceitos chaves, e quando você vai mudar o

assunto.

Após apresentar um ponto importante, faça uma exposição detalhada e i lustrada

sobre o assunto.

Não tente incluir muitos assuntos no programa.

Dê à sua audiência uma oportunidade de digerir um conceito antes passar para

outro.

Programe a sua apresentação de acordo com a capacidade que o seu público-alvo

tem de absorver os conceitos que serão abordados.

A Gramática do Vídeo

Algumas pessoas afirmam que, ao contrário da língua escrita, vídeo e cinema não têm uma

gramática - convenções ou estrutura - próprias. Embora vídeo tenha abandonado muito dagramática estabelecida pelo cinema, mesmo nesta era da MTV, ainda podemos usar várias

técnicas para estruturar nossas produções.

Em produções dramáticas, efeitos tais como fusão (duas imagens se superpõem,

momentâneamente, durante a transição de uma para outra) são freqüentemente um sinal de

mudança de tempo ou local. Fade-ins e fade-outs se aplicam tanto para o áudio quanto para

o vídeo, e podem ser comparados ao início e final dos capítulos de um livro. O fade-out é um

tipo de transição que consiste de dois ou três segundos de uma imagem escurecendo até

que tudo fique preto e em silêncio. O fade-in é o inverso.

Fade-ins e fade-outs freqüentemente indicam uma divisão no programa ou uma mudança

maior, como por exemplo, uma passagem maior de tempo. (Devemos lembrar, no entanto,

que "freqüentemente" não é "sempre").

Page 5: Escrevendo o Roteiro

7/25/2019 Escrevendo o Roteiro

http://slidepdf.com/reader/full/escrevendo-o-roteiro 5/7

07/12/2014 Escrevendo o Roteiro

http://www.cybercollege.com/port/tvp006.htm 5/7

Tradicionalmente, teleplays (roteiros de produções dramáticas para TV) e screenplays

(roteiros de filmes) começam com fade-ins e terminam com fade-outs.

Termos e Abreviações Usados em Roteiros

E xistem vários termos e abreviações que são freqüentemente usados num roteiro. Primeiro,

existem aqueles que descrevem os movimentos decâmera.

Quando a câmera é movida para frente ou para trás,

se aproximando ou se afastando fisicamente do

objeto filmado, chamamos o movimento de dolly .

Quando o movimento é lateral utilizamos o termo

truck ou travelling.

Como veremos mais tarde, o zoom é uma versão

ótica do movimento de dolly , e tem um efeito visual

parecido. Uma anotação no roteiro pode sugerir "câmera zoom-in para um close-up de John," ou "

câmera zoom-out para mostrar que John não está

sozinho."

Cortes ou takes (tomadas) são transições instantâneas de uma imagem para outra.

Existem, também, termos específicos para designar os Planos. Em termos gramaticais,

poderíamos comparar os planos com as sentenças - na medida em que cada plano é uma

declaração visual.

c over shot (Plano de conjunto), establishing shot , ou master shot (Plano

seqüência) são designações do Plano Geral . Este tipo de plano dá à audiência uma

orientação básica sobre a geografia da

cena - quem está na cena, onde a cena

se passa, etc. - após o que, podemos

cortar para planos mais próximos.

O Plano Geral - WS (wide shot) ou LS

(long shot) - não tem impacto visual, na

televisão. Devido à resolução,

relativamente baixa do sistema NTSC

(sistema americano de transmissão de TV

a cores) os detalhes importantes ficam

difíceis de ver. Filme e HDTV (High

Definition TV) ou DTV (Digital TV) não

apresentam este tipo de problema.

Este tipo de plano deve durar apenas o

tempo necessário para orientar os

espectadores sobre as relações

espaciais dos elementos importantes emcena. Depois disso, no decorrer do

programa é usado, momentaneamente,

como lembrete ou para informar à

Page 6: Escrevendo o Roteiro

7/25/2019 Escrevendo o Roteiro

http://slidepdf.com/reader/full/escrevendo-o-roteiro 6/7

07/12/2014 Escrevendo o Roteiro

http://www.cybercollege.com/port/tvp006.htm 6/7

audiência sobre mudanças na cena.

As designações dos planos são encontradas de forma abreviada, na coluna de vídeo dos

roteiros de televisão. A abreviação LS é usada para designar Long Shot (Plano Geral).

Ocasionalmente, utilizam-se as abreviações XLS (Extreme Long Shot) ou VLS (Very Long

Shot).

Outras designações de planos que você poderá encontrar em roteiros incluem:

MLS - Medium Long Shot ou FS (Full Shot). Enquadra pessoas da cabeça aos pés. O MS

corta na cintura.

O MCU (Medium Close Up) corta entre os ombros e a cintura.

O Close Up é perfeito para entrevistas. As mudanças de expressão facial, tão importantes

para se compreender uma conversa, são vistas facilmente. Os Close-Ups também são

utilizados como takes de apoio para mostrar detalhes importantes de objetos.

XCUs são Extreme Close Ups. O XCU

pode mostrar, por exemplo, somente os

olhos ou boca de um indivíduo. Com

relação a pessoas, este tipo de plano é

reservado para as cenas de impacto

dramático. Com relação a objetos, o

XCU é freqüentemente necessário para

revelar detalhes importantes.

Two-shot (tomada de dois) ou three-shot

(tomada de três) também abreviados

como 2-S e 3-S, designam planos, respectivamente, de duas e três pessoas.

O termo plano subjetivo indica que a audiência (câmera) irá ver o que o personagem vê.

Freqüentemente, este tipo de plano é feito com a câmera na mão. A câmera se move -

andando ou correndo - seguindo um personagem. Planos de câmera subjetiva adicionam

drama e adrenalina às cenas de perseguição.

Os ângulos de câmera também são indicados no roteiro. Incluindo desde a vista aérea (bird's

eye view), ângulo alto, nível do olhar e ângulo baixo. O ângulo oblíquo ou

ângulo holandês tem uma inclinação lateral de 25 a 45 graus, o que faz

com que as linhas horizontais apareçam diagonais, na tela.

Embora um roteirista, ocasionalmente, sinta necessidade de indicar os

planos e ângulos de câmera no roteiro, estas são decisões que

competem ao diretor.

Ainda assim, em roteiros de produções dramáticas, você pode encontar os termos câmera

mostra para indicar que a câmera percorre uma determinada área na cena; câmera segue

que indica que a câmera acompanha uma pessoa ou objeto; contraplano para indicar uma

mudança de ângulo de câmera, de quase 180 graus com relação à posição anterior; e

câmera abre para indicar um zoom-out ou dolly-out.

Além desses termos básicos, existem várias outras abreviações também util izadas noroteiro:

EXT e INT são indicações usadas em roteiros de filmes para indicar o caráter das

locações - exterior e interior.

Page 7: Escrevendo o Roteiro

7/25/2019 Escrevendo o Roteiro

http://slidepdf.com/reader/full/escrevendo-o-roteiro 7/7

07/12/2014 Escrevendo o Roteiro

http://www.cybercollege.com/port/tvp006.htm 7/7

SOT (sound on tape), indica que a voz, música, ou som ambiente está numa fita de

vídeo.

SOF (sound-on-film)

VTR (video-tape-recorder) gravador de videocassette.

VO (voice over) se refere à narração que acompanha as imagens de um vídeo ou à

narração que se ouve num volume mais alto, que o da música ou som ambiente.

OSV (off screen voice). A voz indicada no roteiro pertence a alguém que não está

visível.

MIC ou MIKE microfone.

POV (point of view). Roteiros de produções dramáticas freqüentemente, indicam que

o plano irá mostrar a cena do ponto de vista de um determinado ator.

OS (over the shoulder). A imagem mostra a parte de trás da cabeça e possivelmente

um ombro da pessoa . (Também designados como O/S e X/S )

ANNCR - locutor.

KEY - a superimposição eletrônica de títulos e créditos sobre a imagem de vídeo.

SFX ou F/X se referem a efeitos especiais de áudio (FX) ou vídeo (SFX) que alteram a

realidade e são criados durante o processo de produção.

Com estes conhecimentos básicos podemos seguir para o próximo módulo.

Voltar ao Índice Próximo módulo

Search For Terms

Bibliography / Additional Readings To TV Production Index

© 1996 - 2002, Ron Whittaker

Tradução Graça Barreiros