diplomacia & turismo — edição 348 — 28 outubro 2015

44
1 Ano IX Nº 348 Curitiba, 28 de outubro de 2015 Príncipe Akishino no Paraná para as comemorações dos 120 anos de amizade Brasil-japão Especialmente para participar das comemorações dos 120 anos de amizade entre o Brasil e o Japão, chega ao Paraná, nesta sexta-feira, 30, aqui permanecendo até sábado, 31, o Príncipe japonês Akishino, acompanhado da esposa, Princesa Kiko. Suas Altezas Imperiais terão, em Curitiba, encontro com a comunidade Nikkei na tarde desta sexta- feira, no Auditório do MON-Museu Oscar Niemeyer. Posteriormente, o casal será homenageado com um jantar Príncipe Akishino e Princesa Kiko nesta sexta-feira em Curitiba

Upload: turismoria-joao-zuccaratto

Post on 24-Jul-2016

222 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Sumário dos principais conteúdos da edição 348 da newsletter Diplomacia & Turismo, de 28.10.2015: visita de príncipe japonês ao Paraná, em comemoração aos 120 anos da amizade entre o Brasil e o Japão; comemoração pela Dia da Hispanidade; novo cônsul dos Estados Unidos da América na cidade de São Paulo, capital do Estado de São Paulo, visita a cidade de Curitiba, capital do Estado do Paraná; uma apresentação sobre as Termas de Jurema; cidade de São Paulo investe na busca de novos turistas; Fernando de Noronha terá bicicletas para uso gratuito pela população local; 100 anos da Vinícola Peterlongo; gastronomia apresentada como conceito para o turismo no Festival de Gramado e muito mais.

TRANSCRIPT

Page 1: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

1

Ano IX Nº 348

Curitiba, 28 de outubro de 2015

Príncipe Akishino no Paraná para as

comemorações

dos 120 anos de amizade Brasil-japão

Especialmente para participar das comemorações dos 120 anos de

amizade entre o Brasil e o Japão, chega ao Paraná, nesta sexta-feira, 30,

aqui

permanecendo

até sábado, 31,

o Príncipe

japonês

Akishino,

acompanhado

da esposa,

Princesa Kiko.

Suas Altezas

Imperiais terão,

em Curitiba,

encontro com a

comunidade

Nikkei na tarde

desta sexta-

feira, no

Auditório do

MON-Museu

Oscar Niemeyer. Posteriormente, o casal será homenageado com um jantar

Príncipe Akishino e Princesa Kiko nesta sexta-feira em Curitiba

Page 2: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

2

no Palácio Iguaçu, oferecido pelo Governo do Estado. No mesmo dia, o

Casal Imperial fará uma visita à Praça do Japão e ao Nikkei Clube, com

número restrito de convidados. Na visita ao Paraná, os Príncipes, que vêm

ao Brasil em vôo comercial normal, estarão acompanhado pelo Embaixador

Kunio Umeda e pelo Cônsul Geral em Curitiba,

Toshio Ikeda.

No sábado, Akishino e esposa seguem para

Londrina (visitas à ACEL e à Praça Tomie

Nakagawa), Rolândia (Parque Japonês com o

Museu Histórico da Imigração), e Maringá (Parque

do Japão e ACEMA).

Outros Estados O Casal Imperial, que chegou na quarta-

feira, 28, ao Brasil, já cumpriu extensa

programação em São Paulo, onde esteve com o Governador Geraldo

Alkmin, o Prefeito da Capital e com membros da comunidade nipônica

paulista. Agora, do

Paraná, segue para

Campo Grande, em

Mato Grosso do Sul,

e Miranda (visita, em

caráter particular, de

um dia, a uma

fazenda, para

conhecer o

Pantanal). De Mato

Grosso do Sul,

Akishino e Kiko

voltam a São Paulo,

dia 2 de novembro,

viajando dia 3 a

Belém, no Pará, de onde retornam a Brasília, dia 4. Da Capital Federal,

voam dia 6 para o Rio de Janeiro, última parada em nosso País. A volta ao

Japão acontecerá dia 8, via Frankfurt, na Alemanha, após verdadeira

maratona por seis Estados brasileiros.

O Príncipe Akishino

Segundo filho do Imperador Akihito e da Imperatriz Michiko e

segundo na linha de sucessão do Trono do Crisântemo, o Príncipe Akishino

nasceu em Tóquio, no dia 22 de novembro de 1965, recebendo o nome de

Fumihito e sendo portanto membro da família imperial japonesa. Ao casar-

se, em junho de 1990, com a Princesa Kiko, passou a deter o título de

Akishino-no-miya, sendo conhecido desde então como Príncipe Akishino.

Embaixador Kunio Umeda

acompanha o Casal Imperial

O casal imperial japonês vai conhecer um pouquinho das belezas do

Pantanal Sulmatogrossense

Page 3: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

3

Cursou Direito na Universidade de Gakushuin, e Zoologia em St John’s

College, na Universidade de Oxford (Inglaterra), fazendo ainda doutorado

em Ornitologia. É grande fã do The Beatles e ávido jogador de tênis.

O casal Akishino-

Kiko tem três filhos:

Princesa Mako,

Princesa Kako e

Príncipe Hisahito

(terceiro na linha de

sucessão).

Além de

participar de eventos

públicos e de

representar a Família

Imperial do Japão no

Exterior, o Príncipe

Akishino ocupa

posições dentro de

várias instituições,

tais como: Presidente do Instituto Yamashina de Ornitologia; Presidente da

Associação Japonesa de Jardins e Aquários Zoológicos; Presidente

honorário da Associação de Tênis do Japão; Presidente honorário da

Sociedade Japão-Países Baixos; Presidente honorário da Worldwide Fund

for Nature Japão; Pesquisador extraordinário do Museu da Universidade

de Tóquio. <>

Viva La Hispanidad !

Celebrada pela comunidade

espanhola dia 12 de outubro, em todo

o mundo, o Dia da Hispanidad foi

comemorado dia 18, domingo, em

Curitiba. Como acontece todo ano, o

Consulado de Espanha e o Centro

Espanhol do Paraná celebraram

O Príncipe e a Princesa com os três filhos

Na festa, a procissão com a Virgen del Pilar

Page 4: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

4

festivamente a data, com uma tarde toda dedicada à velha e querida

Espanha de Cervantes, com seu Dom Quixote e Sancho Pança.

Desta vez

não foi diferente.

Cerca de 500

pessoas, a

maioria composta

de espanhóis e

descendentes,

foram ao Centro

Espanhol, em

Curitiba, para

celebrar a Virgen

del Pilar, Padroeira de Espanha e das comunidades de língua espanhola,

matar a saudade da terra distante, preservando a cultura de seus

antepassados.

Tudo isso aconteceu

sob o comando firme do

Cônsul Saturnino Hernando

Gordo, e com a condução

da Vice-Cônsul Blanca

Hernando Barco. A festa começou com a

saborosa paella valenciana, preparada pela

Consulesa Maria Blanca Barco Hernando e

sua equipe de auxiliares. Paella-gigante,

emoldurada por lagostins e camarões pistola,

acompanhada de sangria e vinhos espanhóis...

naturalmente.

Cerca de 500 pessoas foram comemorar o Dia da Hispanidad

Ao lado da filha Blanca, Saturnino recebendo homenagem

de Aurora Martins, diretora do Centro Espanhol do Paraná

Cônsul Thomas Neves saudou

Saturnino Hernando Gordo

Page 5: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

5

Depois, os discursos e homenagens. Falaram Thomas Augusto

Amaral Neves, Cônsul da Albânia e da República Dominicana e Presidente

do Corpo Consular do Paraná; João

Luiz Fiani, Secretário de Estado da

Cultura; Ricardo Macdonald Ghisi,

Secretário de Governo da Prefeitura

de Curitiba; Vereador Pedro Paulo;

Cayo Miguel Angel Martin Cristobal,

ex-diretor do Centro Cultural Brasil-

Espanha de Curitiba; Aurora Martins,

diretora do Centro Espanhol do

Paraná; e Cônsul Saturnino Hernando

Gordo. Este, muito emocionado, fez

sua despedida, pois está deixando o

Consulado, em razão da idade. Blanca

Hernando Barco também falou, agradecendo o apoio que vem recebendo

para que seja nomeada Cônsul Honorária, diante da vacância do cargo.

Para ela, só isso já é motivo de muito orgulho, por se tratar de um

reconhecimento ao trabalho que há

Cônsul Saturnino e Consulesa Blanca Hernando Barco diante da paella- gigante

anos desenvolve junto à comunidade e ao Consulado. O Vereador

Pedro Paulo entregou a Cayo Cristobal o título de Cidadão Honorário de

Curitiba, por serviços prestados no campo cultural; e Aurora Martins fez a

entrega de uma placa de prata a Saturnino Gordo, pelos 42 anos como

Cayo Martin Cristobal recebeu do Vereador

Pedro Paulo o título de Cidadão de Curitiba

Page 6: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

6

Cônsul Honorário e pelo seu incansável trabalho em prol dos espanhóis e

seus descendentes.

Em seguida,

momento de devoção,

com a tradicional

procissão em honra à

Virgen Del Pilar,

Padroeira da Espanha e

da Hispanidad.

A festa terminou

com a apresentação de

vários números de

danças típicas

espanholas pelo Grupo

Folclórico do Centro

Espanhol, comandado

com dedicação e

extrema maestria pela

Vice-Cônsul Blanca

Hernando Barco.

Foi, enfim, uma tarde alegre, descontraída, em que a comunidade

espanhola de Curitiba pode, uma vez mais, se reunir e reavivar as tradições

e a cultura da Terra de

origem.

O Corpo

Consular se fez

presente com os

Cônsules Thomas

Augusto Amaral Neves

(Albânia/República

Dominicana e

presidente da

Sociedade Consular do

Paraná); Toshio Ikeda (Japão); Kiyoshi Ishitani (Filipinas); Ozeil Moura

dos Santos (Senegal); Mariano Czaikowski (Ucrânia); Leda Nelli da Silva

de Pedrosa Borges (Uruguai em Paranaguá); Anelise Gropp (Vice-Cônsul

da Áustria); Consulesas Akemi Ikeda (Japão); Dolores Bustelo (Albânia);

Saturnino Gordo ( c ) com o Cônsul Thomas Amaral Neves (d) e o

jornalista Antônio Claret de Rezende (e), diante da paella servida

aos membros do Corpo Consular e outros convidados

Saturnino cercado por amigos – espanhóis e descendentes

Page 7: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

7

Maria Gonda (Hungria); Eloina Moura dos Santos (Senegal); Hélene

Galiano (ex-Consulesa da França). E mais: Christiane Reidams (secretária

da Sociedade Consular), Sônia Moreira e Inês Graboski.

Consulesas Akemi Ikeda, Anelise Gropp, Inês Graboski, Irene Galliano e Dolores Bustel

Cônsules presentes: Thomas Amaral Neves, Kiyoshi Ishitani, Mariano Czaikowski e Toshio Ikeda

Saturnino com o filho Roberto... ... e com Ozeil e Eloina Moura dos Santos

Page 8: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

8

Apresentação dos Grupos Folclóricos do Centro Espanhol do Paraná (Fotos ACR)

Saturnino Gordo discursando, aparecendo ainda: Aurora Martin, Thomas Amaral Neves, Blanca

Hernando Barco, João Luiz Fiani, Ricardo Mac Donald Ghisi, Pedro Paulo e Cayo Cristóbal

Page 9: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

9

Novo Cônsul Geral dos EUA em São

Paulo faz primeira visita ao Paraná

Em sua primeira visita oficial ao Paraná, desde que assumiu a

função, em julho deste ano, o novo Cônsul

Geral dos Estados Unidos em São Paulo,

Ricardo Zuniga, com jurisdição sobre Paraná,

Santa Catarina, Rio Grande do Sul e Mato

Grosso do Sul, manteve diversos contatos na

Capital, quarta e quinta-feira desta semana. Ele

veio acompanhado da Vice-Cônsul para

Assuntos Políticos, Bridget Trazoff, e do

Adido Cultural do Consulado, Cezar Borsa.

Ainda no primeiro dia de visita a Curitiba,

Zuniga e seus auxiliares participaram de happy hour na residência do casal

Consuelo e Eduardo

Guimarães, e de jantar com

Regina e João Casillo,

Cônsul Honorário da

Bélgica e que também

atende interesses dos EUA

no Estado.

Os compromissos

oficiais, na quinta-feira,

começaram com uma

visita ao Palácio Iguaçu,

onde Ricardo Zuniga foi

recebido pelo Governador Beto Richa, com quem conversou sobre o

relacionamento entre o Paraná e os EUA. Na Prefeitura, o Cônsul Geral

esteve com o Prefeito Gustavo Fruet. Nesse encontro foram discutidas as

relações comerciais, culturais e acadêmicas entre a Capital paranaense,

instituições e Governo norte-americanos. Segundo Zuniga, Curitiba é uma

cidade prioritária para o Consulado no incremento dos laços com os

Cônsul Geral Ricardo Zuniga

O Cônsul Zuniga com o Prefeito Gustavo Fruet, Aparecem,

ainda, a vice-Cônsul Bridget Trazoff, a Secretária Eleonora

Bonato Fruet e o presidente da URBS, Roberto Gregório da

Silva Júnior (Foto Maurilio Cheli/SMCS)

Page 10: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

10

Estados Unidos. “Curitiba é internacionalmente famosa pela inovação. Esta

é minha primeira vez aqui, e já pude constatar isso. A ocupação dos

parques e espaços públicos pela população é notável”, destacou. “Devemos

fortalecer o intercâmbio entre os Estados Unidos e Curitiba, principalmente

na área cultural”, acrescentou.

No CONCEX

O Cônsul Geral dos EUA

em São Paulo, esteve também

na Associação Comercial do

Paraná, onde foi recebido pelo

vice-presidente Gláucio Geara,

na ausência do presidente

Antônio Espolador Neto, e pelo

Coordenador do CONCEX-

Conselho de Comércio Exterior

e Relações Internacionais,

Carlos Eduardo Athayde

Guimarães, além de alguns outros membros do órgão. Saudado por Geara

e por Guimarães, que ressaltaram o papel da ACP e do CONCEX,

conversou informalmente com os presentes, antes e durante o almoço,

respondendo a várias perguntas.

Disse Zuniga que se sentia feliz em visitar Curitiba, conhecida pelo

caráter

empreendedor e

pela inovação, e

que, durante seus

3 anos à frente do

Consulado Geral,

com certeza virá

outras vezes.

Destacou o

Cônsul três itens

de sua pauta de

trabalho: visitar os Estados sob a jurisdição do Consulado, para contatos

com autoridades e lideranças empresariais, principalmente, a fim de buscar

a ampliação dos laços com os Estados Unidos; estimular parcerias e

No CONCEX, Zuniga com Glaucio Geara e Carlos

Eduardo Guimarães

Cézar Borsa , Eduardo Guimarães, Cônsul Ricardo Zuniga, Gláucio

Geara, Carlos Eduardo Guimarães, Bridget Trazoff e Rafael de Lala

(Fotos ACR)

Page 11: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

11

intercâmbios nas áreas cultural e acadêmica; tentar estimular o comércio

entre o Estado e seu País. Nesse aspecto, salientou que o volume de

negócios entre Brasil e Estados Unidos, de US$ 123 bilhões, é ainda

pequeno e pode crescer muito mais. “Como conseguir isso será meu

trabalho”, frisou. Lembrou ele que ainda há pouco os Presidentes dos dois

países discutiram o assunto, analisando como incrementar as relações

comerciais entre Brasil e Estados Unidos

American

Várias considerações

foram feitas ainda por

Gláucio Geara e Carlos

Eduardo Guimarães, entre

outros. Geara lembrou a

questão da American

Airlines, que deixará de

operar em Curitiba em

janeiro de 2016, o que será

uma grande perda, e que a,

seu ver, a companhia aérea

poderia mudar sua forma de operação, talvez estendendo a linha até Buenos

Aires, por exemplo. Também disse que aparentemente, nesse e em outros

casos, não se fez uma pesquisa para aferir as peculiaridades do mercado,

como aconteceu com a Chrysler, que abriu e fechou em poucos meses sua

montadora em Campo Largo. Ricardo Zuniga ouviu e prometeu estudar a

questão, ressaltando sempre o interesse do Governo americano em

melhorar cada vez mais o relacionamento com o Paraná e o Brasil, em

diferentes áreas.

Antes de retornar a São Paulo, o Cônsul Zuniga, que se mostrou

sempre muito atencioso e cordial, ainda fez visitas ao

Interamericano (cursos de Inglês) e à AMCHAM-

Câmara de Comércio e Indústria Brasil-Estados Unidos.

O Cônsul

Ricardo Zuniga é membro do serviço diplomático

dos Estados Unidos desde 1993. Antes de vir para São

Paulo, era assistente especial do presidente Barack

Obama e diretor-sênior do Conselho de Segurança

Nacional da Casa Branca, para as Américas.

Nascido em Honduras, na América Central, e

O Cônsul Zuniga no Inter Americano, com o

diretor-presidente Marcos Julio Olivé Malhadas Junior

Ricardo Zuniga

prometeu voltar mais

vezes a Curitiba

Page 12: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

12

falando, relativamente bem, o Português, Zuniga serviu na Embaixada dos

Estados Unidos em Brasília como Conselheiro Político, de 2010 a 2012, e

atuou como diretor interino do Escritório de Assuntos Cubanos do

Departamento de Estado, no qual foi responsável por toda relação dos

Estados Unidos com Cuba e por coordenar a formulação e implementação

das iniciativas entre agências voltadas a Cuba. Ele também trabalhou como

Conselheiro Político da Missão dos EUA na Organização dos Estados

Americanos (OEA). <>

SínteseSínteseSínteSíntese

>>A festa continua – Em meio ao clima de tristeza com o anúncio

de que Saturnino Hernando Gordo está

deixando o cargo de Cônsul Honorário

de Espanha, no dia em que se

comemorava a data da Hispanidad, no

Centro Espanhol do Paraná, houve

também uma sensação de alívio,

quando o próprio Saturnino e a Vice-

Cônsul Blanca Hernando Barco

asseguraram que a tradicional

comemoração não sofrerá solução de

continuidade. Já inserida no calendário

de celebrações consulares, a

comemoração é sempre aguardada com

interesse tanto pela comunidade espanhola quanto pelo meio consular.

Além disso, representa um elo entre os espanhóis mais antigos, imigrantes

ou não, e as novas gerações, a quem aliás caberá manter as tradições do

País de origem e passá-las adiante. Foi o que, por sinal, solenemente

também prometeu o neto de Saturnino, Martin, integrante do balé folclórico

do Centro Espanhol. <>

Blanca e Saturnino Hernando Gordo

Page 13: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

13

>>Eleições na Argentina – Acompanhadas com muito interesse as

eleições presidenciais argentinas, realizadas no último domingo, 25. Pela

primeira vêz, no vizinho País, haverá segundo turno, colocando frente à

frente o kirchnerismo, da Presidente Cristina

Kirchner, há doze anos no Governo, e a

oposição. As duas forças serão representadas,

nessa disputa, pelos candidatos mais votados

no 1º turno, Daniel Scioli, governista, e

Mauricio Macri, da Oposição, respectivamente.

O primeiro,

Governador da

Província de Buenos Aires, e o segundo, prefeito

da Capital portenha. A diferença entre um e outro

foi de cerca de 2%. A batalha agora será para

conquistar os votos de quem deixou de votar e

daqueles que votaram em outros candidatos.

Tudo indica que vai sair fogo.

>> Há 12 anos - Há quem veja muita semelhança entre a situação

argentina e a brasileira. Se lá o kirchnerismo está no poder há 12 anos, aqui

é o lulismo, pelo mesmo período. Em ambos os casos, os “ismos” podem

estar dando adeus ao Poder. O segundo

turno será decidido dia 22 de novembro.

Vale lembrar que, no pleito do dia 25, o

Partido de Cristina Kirchner perdeu

também a maioria no Congresso e foi

derrotado na escolha para o Governo da

Província de Buenos Aiures. Foi um duro

revés para as pretensões do kichnerismo.

>> Em Buenos Aires – Uma semana antes das

eleições, o Cônsul da Argentina em Curitiba, Hector

Gustavo Vivacqua, esteve em Buenos. Além de visitar

familiares, ele também se inteirou da situação, face às

eleições, e de detalhes para a coleta de votos que, afinal,

aconteceu no Consulado, em Curitiba, no domingo, sob

sua supervisão. Votaram eleitores devidamente inscritos

no Consulado. Tudo em perfeita ordem e sem nenhum problema.

Daniel Scioli, governista

Maurício Macri, oposicionista

Cristina Kirchner

Hector Gustavo

Vivacqua

Page 14: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

14

>>Freud em Exposição – Neste sábado, 31, às 11 horas, acontece,

no Hotel Radisson, em Curitiba, a abertura da exposição de fotos sobre

Freud, de João Carlos Meira, feitas na “19ª

BERGASSE”, em Viena, hoje Museu Freud. A

mostra, que depois seguirá para São Paulo e Brasília,

segundo o autor, revela “segredos belíssimos” que

permanecem intatos até hoje. A coleção, que recebeu

o nome de FHOTO Album foi recentemente

adquirida pelo Freud Museum London. João Carlos

Meira é psicanalista e artista plástico, e a exposição

acontece por ocasião do XVI Encontro Nacional da

Escola de Psicanálise dos Fóruns do Campo Lacaniano – Brasil, que se

realiza no mesmo Hotel Rádisson (Avenida Sete de Setembro, 5.190) de 30

de outubro 11 de novembro. A mostra tem apoio do Consulado da Áustria

em Curitiba.

>>Páscoa reeleito - Concorrendo pela coligação Portugal à Frente,

Carlos Páscoa foi reeleito Deputado à Assembléia da República

Portuguesa, pelo Círculo de Fora da Europa. Também foi reeleito José

Cesário, pelo mesmo Círculo, e, ainda. Carlos Gonçalves, pelo Círculo da

Europa. Páscoa enviou “mensagem de agradecimento a quantos se

envolveram na divulgação de nosso

programa e que apoiaram a nossa

campanha”. Segundo o Deputado, que é

natural do Rio de Janeiro e que tem muitos

amigos no Paraná, Estado que visita com

frequência, “É momento de tirar as lições

devidas de tudo que aconteceu no decorrer

desta campanha e corrigir o que tem que

ser corrigido. É momento de saudar nossos

opositores, que com uma única exceção, se

mantiveram eticamente corretos e dentro

das regras democráticas durante toda a campanha. Finalmente é momento

de assumir o compromisso de nesta Legislatura dar o melhor no sentido de

minimizar os problemas que afligem as nossas Comunidades”. <>

Sigmund Freud

Deputado Csrlos Páscoa

Page 15: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

15

>>Liderança nas exportações - O Paraná respondeu por 36% das

exportações das cooperativas brasileiras, de

janeiro a setembro deste ano, e lidera esse

tipo de comércio no País. As cooperativas

paranaenses somaram US$ 1,49 bilhão de

um total de US$ 4,13 bilhões vendidos ao Exterior. O Paraná ficou à frente

de São Paulo (US$ 812,7 milhões), Minas Gerais (658,4 milhões) e Santa

Catarina (US$ 503,7 milhões), de acordo com dados do Ministério do

Desenvolvimento, Indústria e

Comércio. O resultado é puxado

pelas exportações de grãos e de

frango.Das seis cooperativas

brasileiras com exportações acima

de US$ 100 milhões, três são do

Paraná: Coamo Agroindustrial

(Campo Mourão) - a maior

exportadora do País, C.Vale

(Palotina) e a Copacol (Cafelândia).

A lista de exportadoras conta ao

todo com 19 cooperativas, que

responderam, no período, por 18%

das exportações totais do Paraná no período. China e União Europeia são

os principais mercados.<>

>> Pesar por Oscar Martinez - D & T une-se ao pesar dos

familiares, amigos e meios de comunicação do Paraná pelo falecimento,

ocorrido no último dia 15, do advogado,

empresário e agropecuarista Oscar

Martinez. Além de fundador de cidades

no Estado – uma delas, Assis

Chateaubriand -, Oscar Martinez, que

faleceu aos 92 anos, fundou a rede CNT

de televisão, sediada em Curitiba e que

cobre grande parte do território nacional.

Foi ele um grande empreendedor, que

também marcou época na colonização de boa parte do Norte, Noroeste e

Oeste do Paraná. Doutor Oscar sempre me honrou com sua amizade <>

COAMO exporta por Paranaguá

Oscar Martinez (Foto jornal “O

Regional”

Page 16: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

16

>> Thomas em Londres – Viajando para Londres, para

participar de reunião da diretoria da FICAC-Federação

Internacional de Cônsules, o Cônsul Honorário da Albânia e

da República Dominicana em Curitiba, além de Presidente do

Corpo Consular do Paraná, Thomas Augusto Amaral Neves.

O encontro, na Capital britânica, será na House of Lords, que

é a Câmara Alta do Parlamento do Reino Unido. Thomas

retorna em seguida ao Brasil, mas viajará ainda em novembro

para Istambul, na Turquia, a fim de participar do 11º Congresso Mundial de

Cônsules da FICAC. <>

Termas de Jurema: descanso

e lazer num oásis paranaense

Para quem deseja tranquilidade ou lazer e muito entretenimento na

medida certa, a dica é o Termas de Jurema Resort Hotel. Incrustado em

meio a uma natureza exuberante, no pequeno município de Iretama, na

região Centro-Oeste do Paraná, ali encontra-se um autêntico oásis,

cultivado há quatro décadas pela família Miguel. Não é sem razão que o

complexo apresenta excelente ocupação – média anual de 70% -, o que,

nestes tempos de crise, inclusive no setor, é algo que retrata bem a

qualidade de suas acomodações e de seus serviços.

Thomas Neves

No Termas de Jurema, a realidade supera tudo o que se espera encontrar num complexo de lazer

Page 17: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

17

História e localização

Fundadoa em 1968, Termas de Jurema Resort

Hotel tem sua história diretamente relacionada à

descoberta de fontes de águas termais emergentes a 42

graus e lama negra sulfurosa, por seu idealizador,

Delcides Constantino Miguel. O nome foi dado em

homenagem a sua esposa Jurema.

Fica numa área de 340 hectares, a 52 km de

Campo Mourão, 135 km de Maringá. 157 km de

Guarapuava, 230 km de Londrina e a 400 km de

Curitiba. De São Paulo está a 761 km, a 682 de

Florianópolis e a 950 km de Porto Alegre. Os aeroportos

mais próximos são os de Maringá e Londrina.

Estrutura

Hoje, graças a constantes investimentos em

inovações e melhorias, o complexo termal atrai

visitante

s do Paraná, de diversos

outros Estados e do

Exterior. Dispõe de 188

acomodações, assim

distribuídas, em oito

charmosas categorias:

Apartamentos Standard,

Master, Master Luxo,

Premium I, Premium II,

Suite, Suite Master e Suite

Premium. Todas elas

equipadas com TV,

frigobar, ar condicionado,

telefone, cofre, wi-

fi,secador de cabelos, e

abastecidas com água

mineral termal. Também

possui acomodações para

portadores de

necessidades especiais.

Reconhecido como

um dos melhores resorts do Sul do País, em sua categoria, a estrutura do

Termas de Jurema compreende ainda parque aquático composto por

piscinas termais e frias, ao ar livre e coberta. Circuito de relaxamento, Spa

Jurema, Centro de Eventos Delcides Constantino Miguel, espaços e

Foi aqui que tudo

começou ... água

termal jorrando a 42º

Aqui, 188 confortáveis apartamentos e suítes (Fotos ACR)

Page 18: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

18

equipamentos para a prática das mais variadas modalidades esportivas e

atividades de lazer. Reconhecido também pela qualidade de sua

gastronomia,Termas de

Jurema diferencia-se, ainda,

por oferecer ao hóspede,

incluído nas diárias, o regime

de pensão completa.

Do ponto de vista da

sustentabilidade e da

preservação ambiental, o

empreendimento também é

exemplar: Pioneiro na adoção

do programa de repovoamento

de rios, reflorestamento de matas ciliares, reciclagem de lixo e tratamento

de esgoto, o que é reconhecido por órgãos ambientais.

Entretenimento & Lazer

Nas Termas de Jurema o que não falta é oportunidade para curtir a

natureza e para cuidar do corpo e da

saúde. A começar pelo parque

aquático, abastecido com água

termal naturalmente quente, a 42

graus. Nele, há piscinas para

diferentes gostos e idades. No

circuito de relaxamento, vários

espaços proporcionam momentos

relaxantes, como o Caminho dos

Sentidos (leito de água corrente

sobre seixos rolados), piscina de

hidromassagem com capacidade

para 16 pessoas; fonte de lama negra: e ofurôs. Em matéria de lazer, as

opções de diversão atendem a todas as idades, com bicicletas, boutique

hotel, campo de futebol, cancha de bocha,

cavalos para passeios, charretes, ginásio

poliesportivo, lagos para pesca (com

dourados, pacus, tilápias), minicircuito de

arborismo, pedalinhos, quadras de tênis e

voleibol, sala de jogos eletrônicos,

tirolesas, e trilhas para caminhadas. Nas

atividades orientadas, os hóspedes

dispõem, durante todo o dia e o dia todo,

de hidroginástica, caminhadas,

brincadeiras, passeios e visitas ao horto de plantas medicinais (vendidas no

Conjunto de piscinas

Passeios a cavalo atraem adultos e crianças

Trilhas para caminhadas

Page 19: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

19

local). A programação noturna contempla teatro com shows, dança e

música, além de boate com música ao vivo, cinema, roda de viola e violão

e shows.

Spa Jurema

O Spa Jurema é um caso à parte.

Inspirado pelas qualidades terapêuticas e

medicinais das águas termais e da lama

negra, emergentes no Resort, o Spa Jurema

oferece, em um ambiente especialmente

planejado e em instalações suntuosas,

serviços de alta qualidade, desenvolvidos

para o cuidado com a saúde, beleza e

relaxamento. Sua estrutura completa de

serviços, que inclui academia de ginástica,

permite experiências únicas de cuidados com

o corpo e relaxamento, que podem ser

complementados com os produtos da grife

Spa Jurema, disponíveis em sua boutique.

No Spa estão disponíveis serviços de massagens (relaxante.

antiestresse, hidratante, com pedras quentes, com turmalinas negras

aquecidas, bambuterapia e com toalhas quentes), banhos (leite perfumado,

de vinho, da floresta, de ervas e flores, banho de lua, de espuma),

hidratações e esfoliações, ofurôs diversos, Spá dos pés, Spa do vinho, Spa

do casal, e Fangoterapia, além de Spa da pele.

Água termal As águas termais que emergem em Termas de Jurema são ricas em

minerais que favorecem a saúde e a

beleza. Altamente potável, rica em

sulfato – que impede a proliferação de

fungos – a água brota a 42 graus,

abastecendo todo o parque aquático,

chuveiros e torneiras do Resort. Dentre

suas varias

indicações

terapêuticas,

se destacam

seu efeito

relaxante que colabora para a diminuição da

tensão e da insônia, e também sua ação

desintoxicante e hidratante.

No Spa, variedade de serviços

Piscina de hidromassagem para 16 pessoas

Lama negra

Page 20: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

20

Gastronomia & Espaços

É variada e rica a gastronomia em Termas de Jurema. Do café da

manhã aos almoços e jantares, a variedade de pratos é incrível. Difícil

mesmo é escolher ou controlar a gula.

Além do restaurante, com capacidade para 650 pessoas e suas

deliciosas opções gastronômicas,

incluindo muita coisa produzida no

local, há ainda a Adega by Termas,

bares molhados e secos, casa de

chá, casa da mamadeira e

chimarródromo.

O Centre de Eventos

Delcides Miguel, com serviços

personalizados e infraestrutura

completa, tem capacidade para 600

pessoas em auditório super bem

equipado. O local é aproveitado

sobretudo para eventos corporativos.

Responsabilidade sócioambiental

O respeito e a interação com a natureza é uma preocupação

constante, o que faz de

Termas de Jurema, além

de pioneiro, um exemplo

no manejo de programas

ambientais. Destacam-se,

entre seus projetos: Lixo

Zero – trata todos os seus

resíduos. Realiza

compostagem de 100%

dos resíduos orgânicos

produzidos em suas

dependências e em mais

80 propriedades do entorno. Possui ainda

sistema de tratamento de esgotos,

devidamente atestado, produção de alimentos

(carne suína e derivados, laticínios etc.) sem

uso de produtos químicos agressivos à saúde

ou ao meio ambiente. Reutiliza água

descartada das piscinas para descarga de

todos os vasos sanitários, através de tubulação específica. Há mais de 30

Restaurante para 600 pessoas

Cachoeiras e rios sem poluição

Jardins bem cuidados

Page 21: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

21

anos realiza-se ali programa de plantio de árvores frutíferas e espécies

nativas, bem como de reposição da mata ciliar.

Empresa de caráter familiar,

Termas de Jurema Resort Hotel

tem como Presidente a senhora

Raquel Miguel, filha do falecido

fundador, Delcides Miguel. Tiago

Cabau é o Diretor Superintendente;

Gláucia Rabelo é a Gerente

Operacional e Reinaldo César de

Oliveira, que está há 12 anos na

empresa, o Gerente Geral.

Vem aí o novo Resort

Graças ao espírito

empreendedor dos proprietários, Termas de Jurema não pára de crescer.

Prova disso é o projeto do novo Resort, cujas obras, executadas com

recursos próprios, estão bem adiantadas. Erguido dentro dos mais

modernos conceitos da hotelaria de luxo e lazer, o empreendimento terá

198 apartamentos, ou seja, mais que o dobro do atual.

Com a ampliação da capacidade de hospedagem, a intenção é atender

a crescente demanda de hóspedes, que procedem não só do Paraná, mas de

Santa Catarina, Rio Grande do Sul, São Paulo e de outros Estados, além de

países vizinhos Isso resulta principalmente do “boca-a-boca”, ou seja, da

informação repassada pelas pessoas que se hospedam e conhecem o

Termas de Jurema, sua estrutura e serviços. “Com isso – diz Reinaldo de

Tiago Cabau., Gláucia Rabelo e

Reinaldo de Oliveira

As obras do novo Resort estão bem adiantadas, mas a conclusão ainda só acontecerá em dois ou três

anos. O complexo passará a contar com 198 novos apartamentos e suites

Page 22: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

22

Oliveira – temos tido uma ocupação média anual de 70%, com muitas

ocasiões de ocupação total”.

Mais informações sobre o Termas de Jurema Ressort Hotel estão no

site WWW.termasdejurema.com.br A central de reservas atende pelo toll

free 0800 443131 ou, ainda, podem ser feitas pelos telefones (44) 3518-

3100, (44) 9880-6336 e (44)9142-9900.

O jornalista esteve em Termas de Jurema com um grupo da

ABRAJET-PR (foto), a convite do empreendimento hoteleiro, de lazer e

entretenimento, viajando em confortável ônibus leito da Nordeste.<>

ZásTrásZásTrásZásTrás

Agora, o FESTURIS

Começa na próxima quinta-feira, 5, o 27º FESTURIS-Festival de

Turismo de Gramado, com a tradicional solenidade de abertura, às 20

Figura 1

Page 23: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

23

horas, no Palácio das Artes. Para esse ato, a empresária Marta Rossi,

organizadora do evento, confirma a presença

do Ministro do Turismo, Henrique Alves, além

de várias outras autoridades e dirigentes dos

principais órgãos e entidades de turismo do

País.

Considerada a Feira de negócios com

resultados mais efetivos para o trade brasileiro

e sulamericano, o Festival, que se realiza no

Centro de Convenções Serra Park, de 6 e 8 de

novembro, reune o que há de mais importante

no meio turístico do País, contando ainda com a participação de Governos

e de segmentos do turismo de mais de vinte pises. Considerado o maior

evento em prospecção e geração de negócios no setor turístico da América Latina, o

FESTURIS já tem confirmada a participação de pelo menos 65 destinos

internacionais.

Marcus Roasi, Marta Rossi e Eduardo Zorzanello comandam o 27º FESTURIS, em Gramado

Page 24: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

24

Comandado por Marta Rossi e seus sócios Eduardo Zorzanello e

Marcos Rossi, o FESTURIS recebeu 14 mil visitantes em 2014, número

que deverá se repetir este ano. Pelos vinte mil metros quadrados da Feira

circula um público altamente qualificado e com poder de decisão,

conferindo os produtos de mais 2.500 expositores, distribuídos em 40

estandes.

Participação internacional

cresce

Como resultado de um trabalho forte dos diretores e do setor comercial do

FESTURIS, fora do País, este ano a feira contará com mais de 66 destinos do

Exterior já confirmados, em um número altamente positivo e comemorado pela

organização do evento.

Surpreende positivamente, além da tradicional participação dos países da

América do Sul, a participação

expressiva dos destinos

americanos referências no

mercado do entretenimento

como Visit Florida e Visit

Orlando, destinos de luxo

como Itália e Turks and Caicos,

destinos de praia como Aruba e

Puerto Rico, que chega pela

primeira vez, e também a

representação do continente

asiático, com a Indonésia.

Caravanas provenientes de

Itália, Estados Unidos da América, Chile, Paraguai, Peru e México irão para Gramado

tornando a feira plural, multicultural e de relevância expressiva, quando

O Festival de Turiamo de Gramado, edição do ano passado

A Indonésia mais um vez estará presente

Page 25: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

25

mundialmente considerada, o que também se constitui em fator de aquecimento do

turismo na Serra Gaúcha.

INDONÉSIA - A novidade da semana é a confirmação da Indonésia. O País, com sua

rica carga cultural, será o representante do continente asiático na feira, com estande

próprio. “Estamos vibrando com essa confirmação. A Indonésia renova sua

participação no FESTURIS. Será a quinta vez consecutiva no evento”, destaca o

diretor da feira, Eduardo Zorzanello.

Mais informações no site WWW.festivalturismogramado.com.br <>

. <<>>São Paulo em busca de turistas - Destinada a

agentes de viagens, operadores, organizadores de eventos, gestores de

viagens, empresas de incentivos, imprensa e associações/entidades de

classe, a SPTuris-São Paulo Turismo, empresa oficial de turismo e eventos

da cidade de São Paulo, realizou uma tarde de capacitação em Curitiba, no

ultimo dia 27. Foi no Mercure Curitiba Batel, que recebeu bom número

de participantes.

O evento faz parte da promoção “Descubra São Paulo”, que

acontece também no Rio de Janeiro (dia 20/10), Porto Alegre (29/10),

Brasília (12/11) e Belo Horizonte (19/11).

Além da capacitação sobre São Paulo, cidade e Estado, houve

Rodada de Negócios, com hotelaria paulista, cidades do Estado e

entretenimento. O encontro terminou com coquetel e sorteio de brindes,

como passagens aéreas e diárias em hotéis da Capital e do Interior do

Estado. Luciana Canto, da SPTuris, manifestou-se satisfeita com o

resultado da promoção e com a receptividade encontrada em Curitiba.

Luciana Canto, da Coordenadoria de Promoção Turística da SPTuris, falando aos participantes

Page 26: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

26

Objetivos

Realização de capacitações nos maiores mercados emissores nas

cinco regiões brasileiras e mercados latino americanos com o objetivo de

disseminar informações sobre o destino São Paulo, cidade e Estado, para os

profissionais que

atuam na cadeia

produtiva do turismo.

Sendo a cidade

de São Paulo um

destino consolidado

de negócios, o

conteúdo destas

capacitações é a

promoção dos

destinos do Estado de

São Paulo com foco

de lazer,

entretenimento e

pólo cultural, visando

o incremento da

competitividade e

comercialização do produto turístico.

SPTuris

A São Paulo Turismo é a empresa oficial de turismo e eventos da

cidade de São Paulo.

Também conhecida

como SPTuris, atua em

parceria com empresas e

entidades do setor, para

consolidar a Capital

paulista como destino

turístico nacional e

internacional de

negócios, eventos,

cultura e lazer.

Mais

informações nos sites

www.spturis.com e

WWW.cidadedesaopaul

o.com

Cidades Estâncias

Participou do evento, também, a Associação das Prefeituras das

Cidades Estância do Estado de São Paulo, organização criada em 1985,

Luciana Canto com Lilian de Oliveira, Gerente Regional de

Vendas-Regional Sul da Rede Accor (Foto ACR)

Igreja de Nª Sª das Dores da estância turística de Avaré

Page 27: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

27

que atua em diversas frentes. Representa as 70 cidades turísticas de São

Paulo. Atualmente, divididas em quatro categorias de atrativos turísticos:

15 cidades balneárias, 11 cidades climáticas, 12 cidades hidrominerais e 32

cidades turísticas. Confira no site www.facebook.com/turismopaulista.

Convention e SETUR

Outros participantes são o São Paulo Convention & Visitors Bureau

( www.visitesaopaulo.com) e a SETUR- Secretaria de Turismo do Estado

de São Paulo, responsável pela promoção do turismo como atividade

econômica estratégica para a geração de emprego e renda e o

desenvolvimento regional do Estado de São Paulo. Mais informações no

site www.turismoemsaopaulo.com

<<>>Bicicletas para Fernando de Noronha - A Ilha de

Fernando de Noronha vai receber

105 bicicletas para o uso gratuito

de moradores e turistas, durante 24

horas, nos sete dias de semana. O

anúncio foi feito pelo Secretário

de Turismo, Esportes e Lazer de

Pernambuco, Felipe Carreras,

durante evento no arquipélago. As

primeiras dez foram entregues por

Carreras e o administrador do

Arquipélago, Luiz Eduardo,

assim como as duas primeiras

estações, na Praça Flamboyant e

na Vila do 30. Até o final do ano,

todas as bicicletas já estarão em

funcionamento, assim como as

oito estações e as 12 de

apoio (paraciclos). Todos os

equipamentos foram doação do

Banco Itaú.

É intenção da Secretaria fazer

um mês de projeto piloto com as

duas estações e as 10 bicicletas.

Após esse período, todo o sistema

estará pronto a entrar em atividade,

sem a preocupação com possíveis

falhas. No total serão 90 bicicletas

Festa na Ilha com a chegada das bicicletas

(Fotos Iaponã)

Page 28: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

28

para adultos, dez para crianças, duas para deficientes visuais e três para

deficientes físicos.

Para quem quiser conhecer Noronha de bicicleta, a Secretaria vai promover

a sinalização das principais rotas que podem ser feitas em cima das duas

rodas, serão as bicitrilhas. <>

>> 100 anos da Peterlongo – 100 anos da vinícola

que elaborou o primeiro espumante brasileiro foram

celebrados no Castelo Peterlongo, na presença de 400

convidados do Brasil e Exterior. Na festa, regada a

champagnes e espumantes, os convidados brindaram o

centenário também com show pirotécnico. O Prefeito de

Garibaldi, Antonio Cettolin, entregou o título Ordem ao

Mérito do Imigrante ao sócio-diretor da Peterlongo, Luiz

Carlos Sella

Inspirada num passado fantástico, a Vinícola Peterlongo comemora

100 Anos desafiada pela contemporaneidade

a alcançar novas conquistas. Ícone da vitivinicultura brasileira e

responsável por elaborar o primeiro

espumante do Brasil, e, com isso, dar início

à história da bebida no País,, a Peterlongo

carrega uma vida de memórias e realizações

e transcendem épocas. O

Castelo Peterlongo é a

personificação dessa

trajetória que se mantém viva

no patrimônio cultural da

história do vinho e do

espumante brasileiro. E foi

ele que deu espaço à Festa

do Centenário, realizada na .

noite de 15 de outubro, .

reunindo 400 convidados

Para brindar o centenário e o que está para começar, a Peterlongo

mostra que essa é uma história que não termina aqui. De uma capacidade

de 10 milhões de litros por ano, a Vinícola Peterlongo produz 5 milhões

de litros entre champagnes, espumantes, vinhos, suco de uva, frisante e

Castelo Armando Peterlongo

Luiz Carlos Sella com o título da Ordem ao Mérito do

Imigrante (Fotos Jefferson Soldi)

Page 29: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

29

filtrado, sendo o quinto maior exportador de vinhos do País. Ao completar

100 anos, a empresa volta a olhar para a elaboração de champagnes e vinhos

finos, como foco principal da marca que imortalizara o glamour brasileiro.

“Mudamos o rumo da vinícola, que e agora volta a focar em produtos de

excelência”, destaca o sócio diretor, Luiz Carlos Sella.

Mesmo num ano

difícil, a ampliação da

produção de champagnes

e de vinhos finos, além

do suco de uva, apoiam

a projeção de crescimento

para 2015 de no mínimo

10%. E quando o assunto

é exportação, a previsão é

um pouco mais otimista:

a vinícola espera crescer

11%, ampliando o volume

de 2014 que foi de 235

mil litros. Para isso, a

empresa ampliou a linha

de espumantes pelo método tradicional, trazido da Itália por Manoel Peterlongo,

reformulou roupagens, modernizou garrafas e rótulos e está ampliando a oferta

dos vinhos finos, alinhada no foco da qualidade e excelência dos produtos.

Atualmente, a

Propriedade, em Garibaldi .

Possui mais de 50 mil m².

Em Encruzilhada do Sul, a

Vinícola possui cerca de

330 mil m² de área

cultivada, de onde são

retiradas as uvas destinadas

à produção de vinhos finos,

além de vinhedos de

agricultores parceiros da

Serra Gaúcha.

A comemoração de

100 anos e do início de um

novo século foi brindada durante a festa regada a champagnes, espumantes e

suco de uva Peterlongo. Os convidados foram recepcionados em quatro

ambientes, um externo, unindo a rusticidade das paredes de basalto cheias

de história com a modernidade esbanjada em alta tecnologia. Uma grande e

central tela de vídeo wall e vinte televisores envolveram as pessoas numa

A coleção do Centenário, com seis rótulos, lançada durante a festa

Show de fogos de artifício na comemoração

Page 30: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

30

projeção histórica retornou ao passado com uma linha do tempo,

compartilhando importantes episódios dessa trajetória de pioneirismo. Com

o mesmo recurso, todos puderam acompanhar os desafios com os quais a

Peterlongo se depara no presente, refletindo um novo mundo de negócios.

Barricas, garrafas e taças de espumantes com velas integraram a

decoração temática, que ganhou vida com a Orquestra Municipal de

Garibaldi. Um repertório

de músicas italianas e

brasileiras foram executadas

por 17 músicos e quatro

cantores. Ao final, a surpresa

do show pirotécnico, num

espetáculo de luzes e cores no

entorno do Castelo Peterlongo,

que se revestiu de centenas de

brindes. Todos os convidados

levaram para casa uma

garrafa do Gran Espumante

Armando Peterlongo Brut

(Método Tradicional),

que integra a Coleção Vintage. Essa coleção,lançada na ocasião, resgata

rótulos clássicos Que marcaram época nesse século de existência da vinícola.

A linha,composta por seis garrafas colecionáveis, uma releitura dos mais

clássicos e

também mais

importantes

rótulos que

marcaram época

no centenário da

vinícola. - cinco

delas, todas

champagnes e

espumantes –

vêm numa caixa

de madeira que

relembra a

década de 1930.

A sexta garrafa,

uma Magnum,

com 1,5 ml, completa a coleção. Todo o conjunto será comercializado,

inicialmente apenas no varejo da vinícola, tanto em kit quanto separado,

com valores unitários que vão de R$ 120,00 a R$ 400,00,

Champagne para celebrar o Centenário

Na comemoração, 400 convidados brindaram os 100 anos da Peterlongo

Page 31: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

31

dependendo do produto. A releitura destes rótulos faz um link entre a

Peterlongo de hoje e a Peterlongo dos grandes banquetes da Era Vargas,

do elogio da Rainha Elizabeth em sua vinda ao Brasil, da inauguração de

grandes obras no País, da entrada na conceituada rede norte-americana

Macy’s, em Nova Iorque. O lançamento presenteia o mercado consumidor,

mas também a história que começa a ser recontada por rótulos que trazem

de volta memórias do passado..

As garrafas, os rótulos O rótulo da garrafa Magnum (1,5 litro), que traz

um espumante elaborado pelo método tradicional,

remonta aos anos de 1925. O mesmo brut também

chega na embalagem de 750

ml, com a releitura do

rótulo de 1930, que estava

registrado na publicidade

da época com a imagem do

Cruzeiro do Sul, símbolo

da empresa até meados de

1940.

O moscatel faz alusão a

um dos produtos mais

importantes da indústria

vinícola brasileira. Por isso,

ele exibe no rótulo a Bandeira do Brasil, da era sta

Vargas, nos anos 1940 A linha traz,

ainda, as clássicas garrafas boliche, estas já pelo

método charmat (fermentação em auto claves),

que surgiram na década de 1970. A coleção se completa com o Elegance

Nature, de longo envelhecimento, que ostenta com orgulho o termo

champagne, confirmado pelo Supremo Tribunal Federal (STF) ainda em

1974 e que se mantém até hoje.

Por fim, uma observação: Somente 190 empresas no Brasil chegam

ao centenário. E uma delas é a Vinícola Peterlongo. <>

<<>> Festuris: Gastronomia como conceito - Arenas

Abrasel Hortênsias, UCS e Castelli, além de destinos como Caxias do Sul,

Carlos Barbosa, Pará e Chile irão movimentar o setor gastronômico do

Peterlongo Magnum

Moscatel

Page 32: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

32

FESTURIS-Festival de Turismo de Gramado, que ocorre de 6 a 8 de

novembro, na Serra Gaucha.

A Feira deste ano terá como grande carro-chefe o setor denominado

de Festuris Gastronomia. Um espaço

que terá organização, programação e

atrações que prometem surpreender os

visitantes desta 27ª edição.

Serão dois dias, 6 e 7 de

novembro, no Serra Park em Gramado,

onde as Arenas Castelli, UCS e Abrasel

oferecerão atividades como Aulas Shows

com renomados chefs convidados que apresentarão receitas valorizando os

ingredientes regionais e especializados de acordo com o tema indicado.

A pluralidade de sabores dará o tom já que integram esse espaço as

cidades de Caxias do Sul e Carlos

Barbosa com a culinária típica italiana,

por exemplo, e o Estado do Pará, que

possui uma culinária rica em

ingredientes com sabores únicos.

Enoturismo

“O Festuris Gastronomia é o

carro-chefe deste ano na feira.

Apostamos muito neste espaço que será um espaço especial para

experiências, amostras, destinos, serviços e negócios”, destaca um dos

diretores da feira, Eduardo Zorzanello.

Dentro da Alameda Gastronômica também terá destaque o

Enoturismo com a presença de Chile, Bento Gonçalves e Garibaldi,

destinos de excelência neste nicho de mercado.

Programação

A Abrasel Hortênsias será a entidade anfitriã do Festuris

Gastronomia. A entidade

estará representando as

casas gastronômicas de

Canela, Gramado, Nova

Petrópolis e São Francisco

de Paula. Esses associados

poderão apresentar aos

visitantesda feira o que de

melhor tem a oferecer.

A Universidade de

Caxias do Sul (UCS) participará com seus cursos de Graduação em

Turismo, Hotelaria, Eventos e Gastronomia e do Mestrado e Doutorado

em Turismo e Hospitalidade. Além desses cursos, a UCS participará com

Page 33: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

33

seu Curso de Tecnologia em Gastronomia e da UCS Escola de

Gastronomia. Neste espaço, durante todo o evento haverá uma intensa

programação com palestra, oficinas, demonstrações de técnicas culinárias e

degustações harmonizadas.

Já a Castelli se propõe a levar para a feira a Gastronomia como

conceito: estarão na Arena Castelli pequenas cervejarias com produção de

cerveja, uma bancada gourmet com chefs convidados e a chocolataria

gourmet com produção de chocolate. “Nossa arena vai focar no alimento

como produto gastronômico, experiência e ambientes diferenciados”,

destaca Daniel Castelli, responsável pela arena no

evento.

Palestras

O Congresso do Festuris, que ocorre nos

dias 6 e 7 de novembro, pela manhã, no Palácio

dos Festivais, também abrirá espaço para o tema

Gastronomia. No dia 6, às 10h40, o chef Rodrigo

Paz palestra sobre Comida de Rua:

Empreendedorismo Jovem e Novos Nichos de

Mercado. No dia 7, às 9h30, o chef Marcos Livi,

Araceli Ramos Rosaldo, Milagros Ochoa e Maria

Amélia Duarte Flores apresentam a

palestra Destinos Gastronômicos: Novos

Movimentos no Mercado de Turismo. Às 10h50

será a vez de Fábio Sicilia, presidente da Abrasel

Pará, apresentar a palestra Pará Gastronômica -

Um caldeirão de Misturas Étnicas.

RápidasVáriasRápidasVárias

>> Comissão debate Orçamento para

Turismo – A Comissão de Turismo da Assembléia

Legislativa do Paraná realizou, dia 27, audiência

pública para analisar e discutir o Orçamento do Estado,

para o turismo, no exercício de 2016. Além do

deputado Chico Brasileiro (foto), que presidiu a

Chef Marcos Livi

Page 34: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

34

reunião, participaram apenas mais três parlamentares – Anibelli Neto,

Maria Vitória e Cláudia a Pereira, o que demonstra pouco interesse na

Casa, pelo assunto.

Caique de Ferrante,

presidente do

Instituto Municipal

de Turismo, João

Jacob Mehl, vice-

presidente do

Conselho Estadual

de Turismo, e outros

membros do

CEPATUR e do

trade participaram

do evento e das

discussões. Ficou

claro, nos debates, que a proposta orçamentária, mais uma vez, não

contempla o turismo como atividade importante e geradora de recursos e

empregos. A destinação para o setor – que praticamente apenas cobrirá a

folha de pessoal – ainda é tida como despesa e não

como investimento, capaz de proporcionar alto

retorno aos cofres públicos. O fato foi enfatizado

por Jacob Mehl, que propôs à Comissão a

apresentação de emendas, de forma a que se dê ao

turismo paranaense condições de crescer,

explorando convenientemente atrativos como

Curitiba, Foz do Iguaçu (Cataratas, Usina de Itaipu

e compras) e io Litoral. Criação de um Fundo de

Turismo, a exemplo de Santa Catarina, Terminal Maritimo em Paranaguá,

o fim das operações da American Airlines em Curitiba e a participação em

feiras e congressos foram outras temas suscitados.

>>Feira de Negócios na Italía – Realizada em Pordenone, na

Itália, a 52ª TTG-Feira Internacional de Negócios para

o Turismo. Foi no Centro de Exposições de Rimini.

Trata-se do mais importante encontro do setor

internacional b2b do turismo na Itália. Nos três dias do

evento foram apresentadas ao mercado as principais

novidades da indústria turística da Itália e do mundo.

Mais de 42 mil visitantes estiveram na Feira, que teve

Deputados Anibelli Neto, Chico Brasileiro e Maria Vitória

(Fotos ACR)

João Jacob Mehl

Page 35: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

35

mil expositores diretos, num total de 2.400 empresas de mais de 100

paises.

>>Novo presidente da ABAV-SP – Com o apoio de Francisco

Leme da Silva, presidente da Associação Brasileira de Agências de

Viagens, e da atual diretoria da Abav-SP, Marcos Balsamão foi eleito e

aclamado o novo presidente da entidade para o biênio 2015-2017. A chapa

Valorização, encabeçada por Balsamão, tem, como um de seus principais

objetivos, contribuir com a constante qualificação e instrumentalização das

agências de viagens associadas. “Nós vamos fortalecer a marca Abav-SP

enquanto referência de conhecimento,

capacitação e constante atualização

profissional”, assinalou Balsamão.Egresso do

Grupo Pão de Açúcar, onde iniciou suas

atividades em 1974, o novo presidente entrou

para o mercado de viagens e turismo em 1980,

ao ingressar na companhia aérea Transbrasil,

na qual exerceu funções como executivo nas

áreas de Planejamento, Estatística de

Operações e Comercial até 1987, quando então

assumiu na TAM (Brasil Central Linhas

Aéreas) a Gerência Regional, com atuação no

Norte do Brasil e em São Paulo. Nos últimos 25

anos, Balsamão atua em agências de viagens voltadas para o mercado de

viagens corporativas, tendo sido diretor geral em São Paulo da Avipam

Turismo, a partir de 1994. Dez anos depois, ingressou como sócio diretor

da Alatur e, hoje, é vice-presidente e conselheiro da empresa, além de

diretor e conselheiro da Associação Brasileira de Agências de Viagens

Corporativas (Abracorp).

>>Liberação de vistos - A liberação de vistos durante os jogos

Olímpicos e Paralímpicos

do Rio de Janeiro, em

2016, e o estímulo

turístico aos parques

nacionais do País foram

os principais temas

abordados entre o

Ministro do Turismo,

Henrique Eduardo Alves;

e a Embaixadora dos

Marcos Balsamão

Embaixadora Liliana Ayalde com o Ministro Henrique Alves

Page 36: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

36

Estados Unidos no Brasil, Liliana Ayalde. O encontro aconteceu no último

dia 27, em Brasília, e foi acompanhado pelo vice-cônsul da Embaixada,

John Ballard. A isenção de vistos durante os jogos, se concretizada, irá

beneficiar os Estados Unidos, o Canadá, o Japão e a Austrália. A medida

seria votada no Senado, no dia seguinte. Segundo a Embaixadora são

esperados 200 mil americanos durante a Olimpíada. Na Copa do Mundo de

2014, 90 mil americanos vieram ao Brasil. O ministro Henrique Eduardo

Alves acredita que a liberação do visto possa ampliar em 20% a entrada de

turistas oriundos de países onde, atualmente, há obrigatoriedade de se obter

o visto em Consulados brasileiros nos países de origem.

>> Liberação de vistos 1 - Atualmente os americanos são os

turistas que mais tempo ficam no Brasil e os que mais gastam durante a

viagem. No último ano,

600 mil turistas dos

Estados Unidos vieram

a nosso País. No

entanto, atualmente, são

apenas sete Consulados

brasileiros aptos a

atender a demanda

americana por vistos

nos Estados Unidos,

além da Embaixada, em

Washington. Isso faz

com que muitos norte-

americanos acabem tomando outro rumo,em suas viagens de férias ou

passeios. Liliana Ayalde disse que disponibilizará todos os canais

existentes, no Brasil e nos Estados Unidos,

para que os americanos tomem conhecimento

das facilidades propostas pelo Brasil. “Para

nós, procurar formas de facilitar o

intercâmbio dos americanos viajarem ao

Brasil e dos brasileiros viajarem aos Estados

Unidos é uma prioridade”, afirmou. “É uma

oportunidade maravilhosa para os nossos

cidadãos conhecerem mais o País. Não

somente o que vai ser a experiência dos

Jogos, mas também de conhecer o Brasil

mais, viajar e aproveitar sua estada aqui para

conhecer os mais diferentes pontos do País.

Então, nesse sentido, acho que a reunião foi

muito positiva”, disse Liliana.

Com a liberação do visto, passaporte americano pode ser

sinônimo de mais turistas no Brasil

Infelizmente, para os brasileiros ainda

não haverá reciprocidade

Page 37: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

37

Senado aprova - No dia seguinte – 28 - à entrevista do Ministro

Henrique Alves com a Embaixadora Liliana Ayalde, o Senado brasileiro

aprovou projeto de lei que dispensa de visto os turistas estrangeiros que

viajarem ao Brasil para acompanhar os Jogos Olímpicos e Paralímpicos de

2016, que acontecerão no Rio de Janeiro.

A aprovação do texto foi simbólica, sem

a contagem de votos no painel eletrônico.

O projeto já havia passado pela Câmara

dos Deputados e agora segue para a

sanção presidencial.O texto aprovado

estabelece ainda que a liberação do visto

não estará condicionada à comprovação

de aquisição de ingressos para assistir a qualquer evento dos jogos. A proposta

abre uma exceção temporária na legislação brasileira, que segue o princípio

diplomático de reciprocidade, pelo qual o Brasil deve exigir visto dos

nacionais de países que exigem visto de brasileiros. O prazo experimental da

medida é de quatro meses a partir de junho para estadas de até 90 dias.

>> Parques nacionais -Também foi debatido, na ocasião, pelo

Ministro e pela Embaixadora, o potencial dos parques nacionais brasileiros.

Os Estados Unidos, terceiro do mundo em recursos naturais, atrás de Brasil

e Austrália, de acordo com o Fórum Econômico Mundial, registra mais de

282 milhões de visitantes nos parques administrados pelo National Park

Service, órgão federal responsável pelos parques americanos. O número é

muito superior aos 7,3 milhões que representam a soma de todas as

unidades de conservação do Brasil – que inclui parques, florestas, reservas

biológicas e áreas de proteção.

>>"Cambucu na Taioba"

- A regional do 3º Festival

Gastronômico Sabor de São

Paulo, organizada pela Secretaria

Estadual de Turismo e pela revista

Prazeres da Mesa, em Santos

(SP), elegeu as quatro melhores

receitas que disputarão a próxima

etapa do concurso, que se “´Cambucu na Taioba”, do Magnólia Goumet

Page 38: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

38

realizará na Capital paulista. O título ficou com o “Cambucu na Taioba”,

criado pela guarujaense Lia Cassettari, do Magnólia Gourmet, que reúne

ingredientes típicos da região, como o pescado e hortaliça que dão o nome

ao prato.“O Guarujá é reconhecido por sua refinada gastronomia e seus

variados restaurantes que conquistam o paladar de turistas e moradores. O

“Cambucu na Taioba” representa uma das iguarias guarujaense e divulga o

potencial da culinária diversificada do nosso destino”, afirma João Carlos

Pollak, presidente do Guarujá Convention & Visitors Bureau. A primeira

etapa da competição levou em conta o paladar de cerca de 300 populares e

especialistas. Nos dias 7 e 8 de novembro, em São Paulo, os 60 pratos

selecionados em todo o Estado concorrerão para tornar-se uma das comidas

típicas paulista. <>

>> Campanha de Natal - A ACP-

Associação Comercial do Paraná, cumprindo sua

missão de fortalecer e alavancar as vendas do

comércio varejista do Estado, está lançando a

campanha Natal Premiado 2015. A ação consiste

em sortear um automóvel mais seis caminhões de

prêmios para consumidores que adquirem

mercadorias com valores acima de R$ 50,00 nas

lojas participantes. Mais informações pelo

telefone (41) 3332-0092 e pelo e-

mail [email protected] <>

>>Canela na capa - A encantadora

cidade de Canela, na Serra Gaúcha, é matéria

de capa da revista Panorama do Turismo de

outubro. Com atrativos históricos, culturais e

naturais, ela surpreende os visitantes. Ainda

nessa edição, outra reportagem convida para

passear em uma vinícola paranaense, uma

galeria fotográfica traz registros da Abav

Expo Internacional de Turismo 2015 e muitos

outros textos oferecem uma visão

geral do nosso setor turístico.Para conferir

tudo isso basta entrar no link abaixo:

http://www.youblisher.com/p/1246354-

revista-PANORAMA-DO-TURISMO-Ed-126-OUTUBRo-2015 <>

Page 39: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

39

>>Missão vietnamita em Curitiba

– Com uma comitiva de empresários de seu

País, esteve em Curitiba nos últimos dias 28 e

29, o Embaixador da República Socialista do

Vietnã no Brasil, Nguyen Van Kien. Chefiava

a comitiva de empresários vietnamitas

Nguyen Van Lang. O grupo veio para

prospectar oportunidades de

investimentos na cidade e

no Estado do Paraná. Bem

impressionado com o que

viu, o Embaixador afirmou

que o País asiático tem

interesse em criar um

Consulado honorário na

Capital paranaense. A visita

da delegação vietnamita foi coordenada pelo empresário

paranaense Waldemir Kürten, engenheiro civil e

presidente do Grupo Kürten. "Acredito que a visita irá

gerar frutos valiosos para a economia e desenvolvimento das cidades

vietnamitas e de Curitiba", destacou Kurten. A agenda de visitas do

Embaixador e dos empresários começou pela Agência Curitiba, na 4ª feira.

A missão foi recebida pela presidente do órgão, Gina Paladino, e pelo

diretor técnico, Armando Moreira Filho. À tarde, a delegação esteve na

Federação das Indústrias do Paraná - Fiepr em encontro com o

superintendente da entidade, Reinaldo Tockus, e empresários paranaenses.

Na quinta-feira, a missão fez uma visita oficial ao prefeito Gustavo Fruet.

A programação foi encerrada com uma reunião na Empresa JMalucelli. <>

Waldemar Kurten, no centro, com o

Embaixador Nguyen Van Kien, e o

chefe da Missão, Nguyen Van Lang

Embaixador Nguyen

Van Kien (Fotos

Letícia Rochael)

A comitiva do Vietnã com o Prefeito Gustavo Fruiet, na sede da Municipalidade

Page 40: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

40

DicasDicasDicasDicas

Tour guiado desvenda história,

gastronomia e cultura francesas

Pacote coordenado pela consultora Rita Faiçal e Ceretur

Operadora, entre os dias 15 de janeiro e 3 de fevereiro, inicia em Lyon

e segue a Paris, Bruges, Versailles e Champagne. Cursos nas principais

escolas de gastronomia são apenas algumas das atrações

Parece difícil imaginar que o turismo existe sem a gastronomia. Mas

há um segmento de viajantes cada vez mais interessado em estimular seus

sentidos. São os gourmets, os apreciadores da boa mesa, os estudantes dos

cursos de gastronomia,

empreendedores da área de

alimentação ou pessoas

comuns que trocam

tranquilamente um programa

badalado para se perder entre

panelas, pratos e aromas.

É para este grupo que a

professora curitibana Rita

Faiçal tem direcionado sua

nova paixão: o turismo

gastronômico. Desde 2010,

ela organiza seletos grupos

para viagens internacionais,

cujo objetivo é promover uma verdadeira imersão na gastronomia. Como

morou 5 anos em Paris e o francês é uma das línguas que leciona em

escolas de Curitiba, a Capital das Luzes é um dos principais destinos que

Rita Faiçal promove, mas há rotas previstas para Itália e Portugal, países

bastante procurados pelos viajantes.

Mas não se trata apenas de provar o que há de melhor da

gastronomia. Os grupos coordenados por Rita Faiçal têm a possiblidade de

aprender a gastronomia in loco, com aulas em escolas renomadas como o

Rita Faiçal promove tour gastronômico pela França

Page 41: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

41

Institut Paul Bocuse, Alain Ducasse, Cordon Bleu e Lenôtre.

Lyon/Paris/ Bruges/Versailles/Champagne

Para o início do próximo ano, Rita Faiçal prepara um novo tour

gastronômico pela França, em parceria com a Operadora Ceretur, de Santa

Catarina. O pacote inclui Lyon, Paris, Bruges, Versailles e Champagne,

com embarque programado para 15 de janeiro e retorno em 3 de fevereiro.

O custo aproximado é de 4 mil euros (valor pode ser reduzido de acordo

com o número de viajantes),

com 25% de entrada e saldo

parcelado em até nove vezes

no cartão, boleto ou cheque,

além da possibilidade de uso

de milhas.

Em Lyon, os viajantes

ficarão hospedados no

Mercure Lyon Centre

Château Perrache, terão

dois dias de um curso no

Institut Paul Bocuse, jantar

de confraternização no Layon e city tour nos principais pontos turísticos e

culturais da histórica cidade francesa, que já foi sede do Papado. Em Paris,

o grupo ficará hospedado no Hotel Concorde Montparnasse e a

programação prevê city tour noturno com subida ao segundo andar da

Torre Eiffel, passeio de Bateau Mouche pelo Sena, além de jantar regado à

champagne com show no Lido-Avenue Champs Elysée e também no

L'Entrecôte.

Em Versailles, a visita

guiada vai revelar a história, as

curiosidades, a cultura e os

belos jardins da cidade. Estão

previstas aulas de

Enogastronomia e Pâtisserie

no Alain Ducasse, Cordon

Bleu e Lenôtre. O grupo

atravessa o Norte da França

para chegar a Bruges, na

Bélgica, uma das mais

charmosas cidades medievais da Europa. Ali mais uma oportunidade para

conhecer aspectos históricos e culturais, na cidade também conhecida por

seus chocolates, batatas fritas e as melhores rendas do mundo.

No programação, um tour noturno por Paris

Le Cordon Bleu

Page 42: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

42

Em Reims, Capital da região da Champagne, os visitantes vão

descobrir um pouco da história da Epernay- Moët Chandon, fundada

em1743, e os segredos da elaboração do champanhe mais apreciado ao

redor do mundo. Desde a cultura da videira até o envelhecimento nas

úmidas e subterrâneas adegas. Já em

Versailles, tem visita programada à

residência Real que Louis XIV, "le

Roi Soleil" construiu para marcar

sua regência e refletir sua concepção

do poder absoluto.

O tour inclui 12 noites em

Paris, 6 noites em Lyon, aéreos,

hospedagens com café da manhã, city tour com guia local, aulas de

gastronomia e jantares programados, passeios, todos os serviços privativos.

Informações e reservas: Ceretur Operadora (48 - 3266-1011 com Fátima

Pinheiro) e [email protected]. Ou com consultora Rita Faiçal (41 -

9968-1252 / 9927-6057), e-mail [email protected] <>

Brasiléa Café agora atende

também no jantar

Para brindar a chegada das noites mais quentes, o restaurante

fica aberto à noite, de quarta à sexta-feira, com pratos especiais e sua seleção de cervejas artesanais

Perto de completar três anos de existência, o Brasiléa Café segue

surpreendendo sua clientela com pratos que mesclam brasilidade e

tendências da gastronomia internacional. A novidade é que o restaurante

começou a atender também no jantar, para brindar a chegada das noites

mais quentes, típicas da primavera. Cardápio descomplicado e de

Casa simpática, em local tranquilo

Page 43: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

43

preparações artesanais, ambiente acolhedor, cervejas especiais e cafés

preparados com grãos selecionados são os pontos altos da casa, que tem à

frente o casal Melissa e Fábio Menezes, ela barista e ele chef responsável

pela cozinha.

O Brasiléa Café aposta no conceito de cozinha multicultural e está

instalado na região do Alto da Glória. Segundo

Fábio Menezes, o restaurante passa a abrir as

portas nas noites de quarta, quinta e sexta-feira,

com opções de pratos diferentes do almoço.

"Pensamos em um cardápio próprio para noite,

com pratos mais leves, que podem ser saboreados

com a seleção de cervejas artesanais oferecidas na

casa", afirma.. Ele explica que a proposta do menu

noturno difere da linha tradicional de botecos

"Temos opções de entradinhas no cardápio e, além

disso, os pratos podem ser compartilhados por

duas pessoas, se o desejo do cliente for petiscar ao

invés de jantar", diz o chef.

Cozinha mediterrânea e asiática Entre as opções de entrada destaque para o Thai Fish Cake (R$

30,00), um bolinho de peixe estilo tailandês, que acompanha um molho

Nam Jim picante. Outra opção

é o Polvo Grelhado

Mediterrâneo (R$ 42,00), que

traz tentáculos marinados e

grelhados com toque de limão

siciliano e sal Madon. Entre os

pratos principais, destaque

para o Asian Style Fish (R$

52,00), um peixe frito servido

inteiro depois de marinar em

missô e gengibre. O prato, que

revela a formação na cozinha asiática do

chef Fábio Menezes, acompanha arroz

jasmine e couve chinesa ao molho de ostra e

saquê.

Sem gluten e lactose

Antenado à crescente demanda por

pratos isentos de glúten e lactose, o

cardápio do Brasiléa Café traz indicações

Cuidado em todos os

detalhes

Asian Style Fish é um dos pratos em destaque

no cardápio de jantar

Fundos de Alcachofra gratinados

Page 44: Diplomacia & Turismo — Edição 348 — 28 Outubro 2015

44

para guiar os consumidores.

Da lista de pratos principais

livres de glúten há o

Rattatouille Brasiléa (R$

29,00); Fundos de

Alcachofra Gratinados com

Pesto e Brie (R$ 36,00);

Medalhão de Mignon

grelhado ao Poivre Vert com arroz e batatas rústicas (R$ 52,00). Já entre os

pratos isentos de lactose estão as Costeletas de Porco Cajun ao Molho

Espresso Barbecue Picante (R$ 48,00) e o Couscous Marroquino (R$

30,00). A casa também oferece opções de saladas e ainda uma lista de

irresistíveis sobremesas no cardápio do jantar.

Para apreciadores de vinho a boa notícia é que o restaurante não

cobra rolha de seus clientes.

Horários

O Brasiléa, que fica Rua Augusto Severo, 300 (esquina com Rua Dr

Goulin, 200), Alto da Glória, em Curitiba, funciona segunda, terça e

quarta, das 10h30 às 17h00; quarta, quinta e sexta das 10h30 às 14h45 e

das 19 horas à meia noite. Sábado das 12 às 17 horas. Formas de

pagamento: todos os cartões de débito e crédito, Visa Vale (refeição),

Ticket (refeição) e Sodexo. Tem estacionamento próprio.

Mais informações pelo telefone (41) 3359-2000, no site

www.brasilea.com.br e também no Face -

https://www.facebook.com/brasileacafe.<>

Couscous Marroquino

E que tal esta sobremesa?

“Ser feliz é encontrar força no perdão, esperanças

nas batalhas, segurança no palco do medo, amor nos

desencontros. È agradecer a Deus a cada minuto pelo

milagre da vida”

(Fernando Pessoa)