condução por satélite - files.danfoss.comfiles.danfoss.com/documents/the circuit...

12
the circuit Condução por satélite A Sauer-Danfoss apresentou o primeiro sistema de condução automática completamente integrado para a agricultura | página 6 REVISTA DE NOTÍCIAS SAUERDANFOSS EDIÇÃO N.O . 6 JANEIRO 2006 No interior Na frente com pavimentação urbana. página 4 Chassis que se mantêm refrigerados page 5 Evoluir para Tier 3 page 8 Lasca de madeira alimentam um negócio page 10

Upload: lamdan

Post on 02-Dec-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

the circuit

Conduçãopor satélite A Sauer-Danfoss apresentou o primeiro sistema de condução automática completamente integradopara a agricultura | página 6

R E V I S T A D E N O T Í C I A S S A U E R D A N F O S S E D I Ç Ã O N . O . 6 J A N E I R O 2 0 0 6

No interior Na frente com pavimentação urbana. página 4

Chassis que se mantêm refrigerados page 5

Evoluir para Tier 3 page 8

Lasca de madeira alimentam um negócio page 10

7503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 17503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 1 16/01/06 10:04:3516/01/06 10:04:35

the circuit

2

Causando um impacto em alta tecnologiaInovação com entusiasmo é o marco da Agritechnica, a mostra internacional de máquinas agrícolas. Na edição de novembro de 2005 do evento realizada em Hanover, Alemanha, não medi-mos esforços para fazer de nosso nome o principal fornecedor de sistemas hidráulicos neste mercado cada vez mais forte.

Como confirmam alguns dos principais fornece-dores agrícolas no lançamento de seus últimos produtos, a força de nossas soluções em trans-missões infinitamente variáveis causou um impac-to definitivo no cenário de divisores de potência. A poderosa série John Deere 8030 e o veloz camin-hão JCB, com velocidade máxima que permite direção em vias expressas, foram algumas das grandes novidades da Agritechnica - ambos apre-sentando nossa tecnologia de propulsão por divi-sor de potência. Dois modelos totalmente novos de gerenciadores remotos apresentados pela Claas utilizam nosso kit de 45° em uma caixa de trans-missão impulsionada por nossas bombas H1.

Além de seus recursos de direção uniforme, nossas soluções em divisores de potência garantem baixo consumo de combustível e mais eficácia do eixo de potência em tratores de até 300 hp. Esperamos continuar a expandir nossa participação no desen-volvimento e aplicação dessa tecnologia no futuro.

Em nosso stand na Agritechnica, demonstramos outros de nossos desenvolvimentos progressistas – o TruPathTM, o primeiro sistema de orientação automática totalmente integrado para tratores. Essa combinação sofisticada de hidráulica e tecno-logia de posicionamento global anuncia grandes desenvolvimentos em eficácia e mais horas de operação para agricultores em todo o mundo.

Nossos esforços contínuos em prol do desenvolvi-mento são a razão de nosso sucesso no mercado de tratores. Continuamos profundamente com-prometidos com nossa meta de nos tornarmos um fornecedor pleno de sistemas para o mercado de tratores e muitos outros nos quais a hidráulica móvel desempenha um papel imprescindível.

Tim HansonVice President Sales & Marketing Americas

Explorar o poO trator Massey Ferguson MF 8480 foi considerado o Trator do Ano 2005 na Feira EIMA em Bolonha, Itália. A Sauer-Danfoss forneceu componentes-chave para todas as quatro máquinas da série MF 8400 - hoje a marca Massey Ferguson é proprieda-de da americana AGCO Corporation.

Artigo 1. Para informação futura: [email protected]

7503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 27503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 2 16/01/06 10:04:4016/01/06 10:04:40

3

Technical Specifi cations – Series 45 – J60:

Feature Unit Data

Maximum displacement Cm3 [in3] 60 [3.97]

Flow at rated speed (theoretical) l/min [US gal/min] 156 [41.2]

Input torque at maximum displacement

(theoretical) N•m/bar [lbf•in/1000 psi] 0.956 [583.6]

Input Speed Minimum Min-1 [rpm] 500 [500]

Continuous 2600 [2600]

Maximum 3120 [3120]

Working Pressure Continuous Bar [psi] 310 [4495]

Maximum 400 [5800]

Technical Specifi cations – OSPD Load Sensing Steering unit:

Feature Unit Data

Displacement normal steer Cm3 [in3] 185–440 [11.29 – 26.85]

Rated oil fl ow l/min [US gal/min] 19-44 [5.02 – 11.62]

Maximum pressure P System Pressure Bar [psi] 210 [3045]

on connections T Tank Pressure 40 [580]

L.R Shock valves at 280 [4061]

poder do controle variável O controle infinitamente variável de velocidade transforma os tratores da série MF 8400 da Massey Ferguson em uma força de trabalho de alta potên-cia, para qualquer tarefa e em qualquer condição. A inovadora transmissão Dyna-VT assegura a saída de grande volume de potência necessária para a operação produtiva em aplicações intensivas, tudo com o mínimo atuação do motorista.

Os componentes da Sauer-Danfoss têm uma função central na Dyna-VT, que quebra a idéia convencional de relação entre a rotação do motor, velocidade do solo e a velocidade de PTO (toma-da de força). Conjuntos de pistões de 45° espe-cialmente projetados, bombas de pistão com load-sensing da série 45 J60 60cc e uma bomba de engrenagem de19cc feita sob medida, satis-fazem facilmente as exigências de uma operação flexível com elevada vazão. E além de tudo isto, como norma nos tratores da Massey Ferguson, a unidade de direção na série MF 8400 também é de concepção da Sauer-Danfoss.

Acionamento automáticoFendt, o fabricante especializado de tratores, outra divisão da AGCO Corporation, à qual pertence a Massey Ferguson, produz a exclusiva transmissão Dyna-VT. A Sauer-Danfoss fornece três conjuntos de pistões – um para a bomba e dois para o motor – sem a carcaça para que seja integrada na transmissão de engrenagens, onde assumem a função de acionamento micro-controlado com-pletamente automático. Um micro-controlador ajusta a velocidade dentro de dois intervalosinfinitamente variáveis: 0-28km/hora para aplica-ções no campo e 0-40km/hora para transporte.A bomba de pistão da série 45 J60 da Sauer-Danfoss, um produto de performance reconheci-do no mercado móbil, chegou há relativamente pouco tempo ao mundo dos tratores. Na série MF 8400, desempenha um papel significativo ao

dar resposta à necessidade crescente de maiores vazões na válvula auxiliar. Capaz de um fluxo máximo de 150 litros/minuto (40 galões/minuto), esta bomba robusta e eficiente permite alcançar velocidades maiores e respostas mais rápidas dos diversos implementos disponíveis na agricultura moderna.

A bomba de engrenagem feita sob medida pela Sauer-Danfoss, com válvula prioritá-ria montada na flange da tampa traseira de ferro fundido, economiza em conexões com o fornecimento de uma solução dois em um. A partir desta unidade compacta, o fluxo prioritário é distribuído entre a direção hidráulica e o restante das funções do trator. Uma nova característica desta série da Massey Ferguson é a integração da bomba de engrenagem e da bomba de pistão no reservatório de óleo.

Direção segura e efi cienteUma direção hidráulica OSPD load-sensing, com conjuntos duplos de rotores, dá aos tratoresmaiores uma enorme vantagem em termos de segurança e atende às suas elevadas exigências de potência. Em situações em que não há fluxo disponível através da bomba de engrenagem,

estes conjuntos permitem a direção manual,conferindo à direção hidráulica uma função tem-porária de bomba. Outra vantagem é a capaci-dade de load-sensing economizando energia e combustível, absorvendo apenas a vazão neces-sária para dirigir libertando potência para outras funções. Na EIMA 2004, o prêmio do Trator do Ano 2005 foi

atribuído ao modelo de maior porte no segmento do MF 8400 – o MF 8480 com faixas de 290hp

e 315hp de potência máxi-ma. A transmissão Dyna-VT, em grande parte responsável por este prestigiado prêmio, é

agora também um compo-nente padrão de toda a série MF

7400 da Massey Ferguson, proporcionando um desempenho ainda mais excepcional com com-ponentes Sauer-Danfoss.

7503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 37503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 3 16/01/06 10:04:4216/01/06 10:04:42

the circuit

Na frente compavimentação urbana

Controle eletrônico avançado chegou à indústria construtora de estradas da América do Sul, com a nova pavimentadora de asfalto AF 4500 da Ciber. Eficiente, versátil e de baixo custo, um avançado sistema de controle da máquina foi projetado com a tecnologia PLUS+1TM da Sauer-Danfoss.

A Ciber no Brasil estabeleceu como objetivo a diferenciação de produtos dentro de seu merca-do, quando iniciou o desenvolvimento de uma pavimentadora de grande mobilidade a baixo custo para completar sua linha de produtos. A Sauer-Danfoss apresentou o PLUS+1TM, e a Ciber pôde implementar uma solução sofisticada na AF 4500, a máquina mais inovadora do mercado de pavimentadoras da América do Sul até hoje.Tendo confiado nos componentes da Sauer-Danfoss durante vários anos, a Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda. – membro do grupo alemão Wirtgen – rapidamente reconheceu o potencial dos microcontroladores e do software PLUS+1TM

Controle eletrônico avançado chegou à indústria construtora de estradas da América do Sul, com a nova pavimentadora de asfalto AF 4500 da Ciber. Efi ciente, versátil e de baixo custo, um avançado sistema de controle da máquina foi projetado com a tecnologia PLUS+1TM da Sauer-Danfoss.

4

7503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 47503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 4 16/01/06 10:04:4416/01/06 10:04:44

Freightliner Custom Chassis Corporation, líder nos E.U.A. nafabricação de chassis sob encomen-da, escolheu a Sauer-Danfoss para fornecer potência variável controlada de forma eletrohidráulica ao sistema de refrigeração do motor Diesel (fan-drive) em chassis de motor-homes.

Veículos com motores montados na parte traseira ou central sempre tiveram exigências de refrigeração muito específicas. Os novos padrões cada vez mais restritivos na emissão de poluentes criam novas demandas para o sistema de refrigeração do motor Diesel dos veículos. A Freightliner Custom Chassis Corporation, fabricante de chassis com 50% do mercado de motor-homes propulsiona-dos a Diesel dos E.U.A., a procurou a Sauer-Danfoss e encontrou a solução certa para o seu projeto.

A Sauer-Danfoss lidera há muito o mercado de motores de engrenagem (fan-drive) para ventiladores hidráulicos nos E.U.A, onde a empresa possui um histórico comprovado de sucessos. Para a Freightliner, as priorida-des principais foram a melhoria da eficiência com resposta às temperaturas mais elevadas nos motores a Diesel concebidos para aten-der aos novos padrões de emissões Tier 3 nos Estados Unidos. Utilizando o seu novo motor fan-drive proporcional eletrohidráuli-co SGM3Y, em conjunto com uma bomba de engrenagem tandem e microcontrolador, a Sauer-Danfoss conseguiu a melhor resposta.

O SGM3Y baseia-se nos motores de engrena-gem Sauer-Danfoss e é utilizado nos chassis Freightliner com motores do grupo 3 de 22 a 44 cc. A válvula limitadora de pressão de derivação proporcional solenóide (PRV), que controla o fluxo do óleo para o motor hidráulico do ventilador, está integrado na tampa traseira, contribuindo assim para o design compacto do motor. Combinado com a recente alteração da carcaça de alumínio

para ferro fundido, o SGM3Y resiste a pres-sões mais elevadas na ordem dos 200-210 bar – em comparação ao valor máximo anterior de 170-180 bar - e, consequentemente, pro-duz maiores velocidades no ventilador com uma eficiência de refrigeração ainda maior. O motor hidráulico oferece um controle vari-ável contínuo da velocidade do ventilador, respondendo aos dados de temperatura do motor Diesel, enviados do módulo de con-trole do motor Diesel ao microcontrolador. Graças a esta modulação eletrônica precisa, o motor do ventilador (fan-drive) deverá fun-cionar na potência máxima durante apenas uma parte do tempo operacional – poupan-do energia e melhorando a economia de combustível. O fluxo hidráulico para o motor do ventilador é fornecido pela bomba de engrenagem tandem que, com a sua válvula prioritária integrada, também fornece fluxo para a unidade de direção hidráulica.

A solução de fan-drive da Sauer-Danfoss acompanha toda uma gama de componen-tes tecnicamente sofisticados utilizados em chassis de motor-homes Freightliner, que são conhecidos pela sua alta fiabilidade e excepcional qualidade. Uma divisão da DaimlerChrysler, o maior fabricante mundial de veículos comerciais, a Freightliner tem a reputação de fornecer o melhor. Ao escolher Sauer-Danfoss, essa reputação estará a em boas mãos.

Chassis que se mantêm refrigeradosdo seu parceiro de negócios. Uma colabora-ção estreita entre a Sauer-Danfoss e engenhei-ros da Ciber levou à integração bem sucedida do PLUS+1 ao sistema hidráulico, em grande parte baseado em bombas, motores e válvulas da Sauer-Danfoss.

Controle exato e precisoDois microcontroladores MC50, os maiores no segmento PLUS+1, colocaram a AF 4500 no topo da tecnologia disponível. Suportada pela tecnolo-gia Digital Signal Processor (DSP), a MC50 assegu-ra um controle exato e preciso da direção, veloci-dade, aceleração e desaceleração, suportado por comunicação baseada em CAN, que assegura um fluxo rápido e confiável de dados de e para os componentes centrais da pavimentadora.

Os microcontroladores acionam duas bombas Sauer-Danfoss da Série 90 - 55cc, com contro-le eletrônico de alteração para os sistemas de propulsão e direção, com dois joysticks para a operação fácil e precisa do operador. Para outras funções de trabalho, o sistema utiliza bombas de engrenagem em tandem, motores OMT e moto-res de engrenagem SNM2. Válvulas proporcionais PVG 32 estão incorporadas ao eficiente sistema de distribuição de asfalto. O desempenho geral da máquina é monitorado através de um terminal de apresentação gráfica DP600, que mantém sob constante verificação fatores como a temperatura, velocidade e condições de condução.

Máquina compacta A integração sólida e fácil destes componentes controlados pelo PLUS+1TM confere à Ciber AF 4500 funções de trabalho e propulsão excepcio-nais, assegurando um desempenho excelente para uma máquina com o seu tamanho. Graças à grande flexibilidade da linguagem gráfica progra-mável, a Ciber conseguiu obter uma plataforma expansível com expectativas de melhorias futuras. Na América do Sul uma nova era da pavimenta-ção urbana iniciou-se

Artigo 2. Para informação futura: [email protected]

Artigo 3. Para informação futura: [email protected]

5

7503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 57503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 5 16/01/06 10:04:5016/01/06 10:04:50

the circuit

Agricultura d

TruPathTM - o sistema de condução automática completamente integrado para a agricultura - foi apresentado pela Sauer-Danfoss na Agritechnia em Novembro. A utilização mais eficaz de implementos de trator de grandes dimensões, um maior número de horas de funcionamento do trator e várias funções num único passo são apenas alguns dos benefícios que irão fazer do TruPath uma ajuda valiosa no futuro para a agricultura de alta tecnologia.

Os sistemas de direção hidráulica automática para tratores estão se tornando rapidamente o padrão de trabalho para os agricultores que buscam tempo de operação maximizado e pre-cisão de trabalho em campo. O TruPath está equipado para se transformar no primeiro sis-tema completamente integrado do seu gênero – um fato que não apenas o transforma em um investimento menor do que os sistemas concor-rentes vendidos como equipamento adicional/opcional, mas que também reforça a combina-ção otimizada de tecnologia de posicionamen-to global (GPS) e sistemas hidráulicos.

O TruPath foi criado pela TSD Integrated Controls, uma joint venture estabelecida em 2001 entre a Sauer-Danfoss e a Topcon Positioning Systems. Até hoje, a TSD Integrated Controls construiu sua reputação em sistemas de comando GPS automatizados para as indústrias da construção de estradas e empresas de construção civil. Mas a procura crescente de direções automáticas por GPS na agricultura encorajou a empresa a aumentar sua área de atuação neste mercado.

Tom Rudolph, gerente de produtos para dire-ções Sauer-Danfoss, elogiou a joint venture que tornou possível o desenvolvimento do TruPath. ”A Sauer-Danfoss trabalhou durante vários anos com componentes de direção eletrohidráulicos

para direção automática. A joint venture TSD reúne especialistas do mundo da hidráulica com especialistas do mundo do GPS – forman-do o primeiro sistema de direção automática completamente integrado do mundo para fabri-cantes de equipamentos originais para a agri-cultura, desde o receptor GPS até aos volantes controlados. O sistema será vendido através dos canais de vendas Sauer-Danfoss em nível global.”

D e s e m p e n h o repetitivoMichael Gomes, gerente de projeto da TruPath, explica, ”As tendên-cias dentro da indústria de tratores inspiraram o desenvolvimento deste sistema integrado pioneiro. Por exemplo, os tratores estão cada vez maiores, possuem mais potência e têm que trabalhar em áreas maiores. Existe também a necessidade de aumentar as horas de funciona-mento nos curtos períodos da Primavera e do Outono,” diz. ”Utilizar o GPS para a direção auto-mática proporciona precisão e repetibilidade de dia e de noite. Tudo o que os operadores têm que fazer é indicar dois pontos para determinar uma linha e o sistema irá deslocar-se ao longo dessa linha, independentemente de ser reta, curva ou de se encontrar sobre um pivô central.”

Montado no teto da cabine do trator, o TruPath inclui um receptor de sinais de satélite com um rádio integrado e sen-sores que detectam a direção e a aceleração. O receptor está liga-do ao ISOBUS do veículo e aos sistemas de direção CAN BUS, que se comunicam diretamente com os componentes de dire-ção eletrohidráulicos

Leia sobre outros

destaques da recente-

mente realizada Agri-

technia na página 12

6

7503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 67503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 6 16/01/06 10:04:5616/01/06 10:04:56

de precisão via satélite

Sauer-Danfoss – um sistema eletrohidráulico com um controlador de direção PVED-CL - e display gráfico DP600. O PVED-CL controla as rodas do trator baseado em informação recebi-da do receptor Topcon e do sensor do volante

Sauer-Danfoss SASA, que o PVED-CL com-para com a informação do sensor do

volante.

Esta combinação de componentes é o que torna possível

a direção automática via GPS e retira a máxima

vantagem do software de direção no PVED CL. A per-

sonalização de características de direção para cada operação do tra-

tor assegura conforto do condutor e desempenho otimizado.

Operação contínuaUma das maiores vantagens do TruPath é a sua capacidade de receber sinais de posiciona-mento de GPS baseados nos E.U.A. e de satéli-tes GLONASS baseados na Rússia. Enquanto a maioria dos receptores GPS possuem apenas 12 canais e, consequentemente, têm paradas diárias, o TruPath consegue sintonizar 40 canais – assegurando o contato com os satélites duran-te 24 horas, independentemente da localização geográfica e dando posicionamento mais preci-so durante todo o ano.

”Anteriormente a operação do trator estava limitada às horas de visibilidade durante o dia.

O TruPath duplica ou mesmo triplica a pro-dutividade do trator aumentando

as horas de funcionamento. E, como a direção já não está

dependente da qualifi-cação do operador,

este pode aumen-

tar a velocidade do trator”, diz Michael Gomes.

Mais importância às funçõesA introdução de implementos agrícolas maiores torna mais importante o manuseio da máquina no fim da linha de plantio. Com o trator seguin-do um conjunto de coordenadas pré-determi-nadas, é possível deixar de fazer uma linha e regressar à mesma mais tarde, com a certeza de que a operação de condução do trator será repetida de forma precisa, em qualquer parte do campo. Sem a necessidade de se concentrar na direção, o operador irá sentir menos cansa-ço e pode concentrar-se mais em monitorizar outras funções de operação – plantar e pulve-rizar numa única passada. Ao mesmo tempo o desempenho de condução otimizado reduz o consumo de combustível e as emissões de poluentes.

”A integração da tecnologia de posicionamento global, com sensores e sistemas hidráulicos exige competências específicas numa série de áreas,” diz Michael Gomes. ”Esta combinação única de competências juntou-se na joint ven-ture que criou a TSD Integrated Controls.”

Tecnologia de outro mundoO desejo de se centrar no desenvolvimento de sistemas de controle eletrônico para máqui-nas agrícolas foi possível com a joint venture entre a Sauer-Danfoss e a Topcon Positioning Systems. Combinando a força de dois líderes de mercado na TSD Integrated Controls, os sistemas para pavimentadoras e equipamentos de construção são hoje largamente utiliza-dos nos EUA e por um número significante de fabricantes na Europa e Ásia.

Para a Sauer-Danfoss, a joint venture proporcionou o acesso a tecnologia de ponta GPS/GLONASS e às instalações de ensaio da Topcon em Moscou, onde o trabalho nas tecno-logias de posicionamento global e sensores inerciais deu à Topcon uma forte vantagem competitiva. A Topcon ganhou com o know-how expertise em sistemas hidráulicos da Sauer-Danfoss e das fortes relações com fabricantes de equipamentos agrícolas além dos canais de distribuição mundiais. Em conjunto, criaram sistemas líderes de posicionamento e de gestão automatizada de máquinas no mundo.

Artigo 4. Para informação futura: [email protected]

7

7503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 77503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 7 16/01/06 10:04:5816/01/06 10:04:58

the circuit

O Tier 3 tornou-se um lema para o padrão de emissões na indústria hidráulica. Teoricamente, os marcos de regulamentação determinados pela Environmental Protection Agency (EPA) tem apenas efeito legal nos E.U.A. Mas na prática, o seu impacto é global.

Esperar que o futuro chegue nunca foi o estilo da Sauer-Danfoss. Já há vários anos os projetos de desenvolvimento da empresa tem conside-rado a implementação em fases dos padrões de emissão Tier 3, a partir de 2006 até 2008 – afetando motores agrícolas acima de 302hp já a partir deste ano. Atualmente, a Sauer-Danfoss possui uma gama de componentes inteligen-tes para dar resposta às questões que surgem quando da necessidade de reduções drásticas nas emissões de óleo Diesel.

A batalha para reduzir as emissões de óxidos de nitrogênio – um dos principais causadores do smog e de material particulado, já reduziu significativamente o nível de poluentes emitido por exaustão de motores a óleo Diesel. Nos EUA, a legislação reduziu as emissões em 90% nos últimos 14 anos. No entanto, ao evoluir dos requisitos Tier 2 atualmente em vigor para veículos agrícolas para o Tier 3, a EPA dá outro passo significativo em direção ao seu objetivo final, o de reduzir em 98% as emissões de óxi-dos de nitrogênio e de material particulado. Isto apresentou à indústria agrícola um novo conjunto de desafios, gerando todo um novo conjunto de necessidades em termos de requi-sitos de testes e ensaios.

”A evolução do Tier 2 para o Tier 3 é um salto quântico,” diz Frank Ramm, gerente de produto da Sauer-Danfoss. ”Comparados com os regula-mentos atualmente em vigor na Europa, estes são consideravelmente mais rigorosos e é muito pro-vável que venham a ser padrão em nível global.”

A solução para a refrigeraçãoUma das principais questões é o impacto nos sistemas de refrigeração, que mantêm as tem-peraturas ótimas de trabalho do motor Diesel e do sistema hidráulico. Para satisfazer o Tier 3, os motores de combustão vão requerer uma eficiên-cia térmica elevada e, provavelmente passarão a usar novas formulações de óleo Diesel, com uma percentagem máxima de enxofre de 15ppm. O resultado será maior perda de calor na combus-tão, reduzindo a potência líquida disponível no motor em 5kW (7 HP).

”OEMs e fabricantes de motores Diesel estão à procura de outros fornecedores de componentes e sistemas, para compensar perdas na eficiência do motor,” diz Frank Ramm. ”Aqui as soluções de refrigeração mais sofisticadas têm um papel espe-cial. Por esta razão, desenvolvemos os SNM2Y e SNM3Y, motores para ventilador com controle proporcional eletrohidráulicos, que apenas são acionados quando necessário – melhorando a eficiência e economia da energia.”

Componentes inteligentesAs transmissões série H1 e as válvulas PVG 100 da Sauer-Danfoss, também foram desenvolvi-das tendo em vista as necessidades do Tier 3. Dentro da série H1, as bombas hidrostáticas e, em breve também os motores variáveis de eixo bent-axis, representam uma oportunidade de maximizar a eficiência na operação, ao combi-narem uma velocidade inferior de entrada da bomba com uma velocidade superior de saída do motor. A série PVG 100 de válvulas de con-trole proporcional de carga independente pós-compensadas reforça isto, ao fornecer sistemas hidráulicos com utilização restrita de energia - distribuindo fluxo de forma proporcional às funções múltiplas da máquina, de acordo com as exigências variáveis de carga e pressão. Para fornecer a atuação elétrica necessária à gestão inteligente de energia, a Sauer-Danfoss oferece o conjunto PLUS+1TM de microcontroladores, módulos I/O e software, contando com um pro-grama de lançamento permanente para com-ponentes compatíveis com o PLUS+1.

”A possibilidade de compartilhar informações do motor Diesel com os componentes hidráu-licos baseados na energia disponível é um ele-mento chave na nossa estratégia Tier 3,” diz Frank Ramm. ”Por que esperar pelo futuro, se as soluções de amanhã já chegaram ?”

Technical Specifi cations – PVG100:

Feature Unit Data

Max. pressure Port P continuous Bar [psi] 350 [5075]

Oil fl ow, rated Port P l/min [US gal/min] 250 [66] Evoluir para Tier 3

Artigo 4. Para informação futura: [email protected]

8

7503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 87503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 8 16/01/06 10:04:5916/01/06 10:04:59

9

Globalização dos especialistas em válvulas A Sauer-Danfoss consoli-dou as suas capacidades específi cas no âmbito de válvulas de cartucho e de circuitos hidráulicos integra-dos, para criar linhas globais.Novos produtos preenchem as lacunas no portofólio.

Os OEMs podem esperar entregas mais rápidas de sistemas e de componentes a partir da integração de três linhas de produto anteriormente separa-das. A mudança combina as melhores práticas e processos utilizados nas fábricas da Sauer-Danfoss nos E.U.A. e Itália, racionalizando o design das inovadoras válvulas de cartucho e dos circuitos hidráulicos integrados feitos sob medida para inúmeras aplicações.

A Sauer-Danfoss obteve duas das três linhas de produto, quando adquiriu a Compact Controls sediada no Oregon e a Comatrol S.p.A. em Reggio Emilia, Itália. Estas integradas à linha produzidapela fábrica da Sauer-Danfoss anteriormente conhecida como Fluid Controls na Carolina do Sul, criando uma gama global apoiada por uma assistência técnica de fácil acesso.

”A nossa larga experiência e abordagem diferen-ciada no desenvolvimento de produto, coorde-nada em nível global, permite-nos oferecer aos OEMs um processo de design personalizado mais rápido e mais flexível, reduzindo o tempo de colo-cação no mercado,” diz Dave Wohlsdorf, gerente de produtos nos E.U.A. ”Os engenheiros de pro-jeto em todas as nossas unidades são altamente qualificados e conseguem criar soluções per-sonalizadas dentro dos prazos requeridos pelos fabricantes. Com unidades de produção em três países, podemos entregar exatamente o produto exigido, independente da localização do OEM.”

Universalmente útil Componentes compactos, de baixo custo que podem ser utilizados para controle de direção, de pressão ou de fluxo em sistemas hidráulicos, as válvulas de cartucho podem ser combinadas para criar praticamente qualquer circuito hidráulico. Um circuito hidráulico integrado, feito sob medida e baseado em válvulas de cartucho, oferece um conjunto compacto de controle hidráulico que

Globalização dos especialistas em válvulas

é de fácil instalação e manutenção com menos pontos de fuga do que sistemas hidráulicos con-vencionais. Resultado da combinação de recursos, a qualidade, o desempenho e a vida útil de todas as válvulas e circuitos hidráulicos integrados, cor-respondem ao padrão global da Sauer-Danfoss. Todos os produtos novos são concebidos para se adaptarem a cavidades e conectores de ligação de padrão industrial.

Giovanni Iori, o gestor da equipe de assistência, com sede em Reggio Emilia, na Itália, destaca a decisão estratégica por trás do desenvolvimento de uma gama completa de válvulas de cartucho, às quais mais funções inovadoras serão acrescen-tadas no futuro.

”Atualmente, muitas válvulas de cartucho podem ser integradas em motores, bombas e válvulas de seções da Sauer-Danfoss, para oferecer um sistema completo apenas de um fornecedor. Isto dá aos OEMs a capacidade de reduzir a mão de obra nas suas linhas de montagem, assim como a quantidade de fornecedores diferentes – que completa a nossa missão de fornecer aos nossos clientes sistemas e não componentes isolados,” diz ele.

Lançamentos fl exíveisPreenchendo algumas das últimas falhas no por-tfólio de válvulas de cartucho, as séries de válvulas proporcionais PRV e de válvulas SV de controle direcional operadas por solenóide, estão entre os recentes lançamentos.

A PRV é uma escolha útil para uma diversida-de de aplicações hidráulicas auto-impulsionadas, incluindo acionadores de ventiladores hidráulicos, que reduzem o consumo de energia, regulando a pressão proporcionalmente ao sinal de entrada da válvula. Em aplicações com acionadores de ventiladores, a informação da pressão fornecida pela PRV é responsável pelo controle da velocida-de do ventilador. A existência de alívio de pressão automático assegura uma proteção de sobrepres-são quando não existe sinal devido a perda de entrada de energia elétrica. Utilizada em circuitos hidráulicos integrados, a PRV está classificada para pressões até 250 bar (3600 psi), oferecendo um desempenho da máquina ótimo, conforto melho-rado, segurança e condução mais suave, assim

como funções operacionais de elevação e carga. Estão disponíveis dois tamanhos para cavidades de 10-2 e 12-2 com uma capacidade de fluxo de 80 litros/minuto (21 galões/minuto) e 180 litros/minuto (50 galões/minuto), respectivamente.Igualmente útil, a série SV é o resultado da raciona-lização global do portfólio de válvulas controladas por solenóide, abrangendo as válvulas de gaveta cilíndrica e as válvulas de haste. A vasta variedade de opções inclui válvulas proporcionais de duas a quatro vias e válvulas de duas ou três posições com fluxo até 80 litros/minuto (21 galões/minuto) e pressões até 230 bar (3300 psi).

Catálogo técnicoA Sauer-Danfoss publicou a sua linha global atual de válvulas e aplicações de circuitos hidráulicos integrados mais frequentemente utilizados em um novo catálogo técnico. A pedido, este catálo-go é disponibilizado aos clientes e distribuidores e também pode ser feito download a partir do site da Sauer-Danfoss. Para facilitar o processo de encomenda, todos os componentes possuem o mesmo número de peça global, independente-mente de serem fabricados na Itália ou nos E.U.A. – uma vantagem particular para os OEMs que pro-duzem máquinas idênticas em diversas fábricas no mundo. Num futuro próximo, todas as peças do catálogo serão compatíveis com a tecnologia Sauer-Danfoss PLUS+1TM.

Easley, USA

Reggio Emilia, Italy

Hillsboro, USA

Artigo 6. Para informação futura: [email protected]

7503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 97503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 9 16/01/06 10:05:1516/01/06 10:05:15

the circuit

Lasca de madeiraalimenta um negócio

O fabricante de máquinas fl orestais Silvatec esteve entre as primeiras empresas da Dinamarca a utilizar válvulas proporcionais PVG nos anos 80. Decorridos 20 anos, a empresa continua a utilizá-las.A solução PVG 32 load-sensing, controla as diversas funções de trabalho e de dirigibilidade na Silvatec 878 CH, uma estilhaçadora de madeira com uma classifi cação própria.

Suficientemente compacta e estreita para circu-lar entre fileiras de árvores de reflorestamento, a Silvatec 878 CH é um exemplo raro de uma máquina que estilhaça a madeira para utilização como combustível biológico. Muitos proprietários dinamarqueses de florestas prezam a possibilida-de de estilhaçar a madeira no próprio local onde caiu, eliminando a necessidade de arrastar os troncos para fora da floresta, danificando árvores novas. Em outros países europeus, muitos proprie-tários de floresta já estão considerando a Silvatec 878 CH como resposta às suas necessidades.

Três válvulas PVG 32 Sauer-Danfoss, resultando em 19 seções no total, são responsáveis por inúmeras funções hidráulicas da máquina. Estas equipam o cilindro que eleva e abaixa a caçam-ba de cavacos de madeira para executar tarefas adicionais, como manter a caçamba elevada na vertical. Esse conjunto de válvulas também vai ao encontro às necessidades de alta vazão dos dois motores orbitais OMV 400cc de baixa rotação e alto torque da Sauer-Danfoss, que acionam os rolos de alimentação e o guindaste que recolhe os troncos de árvores caídos colocando-os na estilhaçadora de disco.

A combinação de válvulas PVG 32 com motores OMV permite uma velocidade de alimentação de até 70 metros por minuto e uma potência de alimentação de 2t.

”Os nossos clientes requerem máquinas eficientes com uma elevada capacidade e uma qualida-de de cavacos de madeira consistente,” expli-ca Henrik Høgh, engenheiro civil da fábrica da Silvatec, no Norte da Dinamarca. ”As válvulas PVG são altamente flexíveis e de fácil manutenção e permitem-nos dar aos nossos clientes uma boa assistência de pós-venda.”

Uma unidade de direcção OSPB da Sauer-Danfoss opera em conjunto com a PVG 32 para fornecer uma direcção leve e sensível da máquina de 19,5 toneladas. Na floresta, o volante pode ser colocado de lado, sendo obtida uma operação confortável utilizando o joystick ergonómico Sauer-Danfoss Prof 1.

”A maioria das nossas maquinas são feitas sob encomenda do cliente. Na nossa comuni-cação diária com a Sauer-Danfoss, quaisquer problemas que sur-

jam são resolvidos de forma satisfatória e quais-quer pedidos especiais que nos sejam colocados, encontram resposta,” diz Henrik Høgh.

Esta boa relação não se limita à Silvatec 878 CH. A gama Silvatec de cabeçotes de ceifeiras – solu-ções sofisticadas de abate de árvores – apresenta dois motores Sauer-Danfoss OMVW de 630cc e 800cc, que acionam os rolos de alimentação. No entanto, outro projeto está na “prancheta”. À medi-da que mais países europeus reconheçam o valor do combustível biológico de cavacos de madeira, a Silvatec e a Sauer-Danfoss esperam continuar a ter muito o que falar a respeito.

Lasca de madeiraalimenta um negócio

Artigo 7. Para informação futura: [email protected]

10

7503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 107503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 10 16/01/06 10:05:2016/01/06 10:05:20

11

A simulação por computadorfoi identifi cada como umacompetência-chave global dentro da Sauer-Danfoss - e as suas ambições são elevadas.A funcionalidade de sistema otimizado, custos menores de desenvolvimento de produto e um tempo de colocação no mercado mais rápido encontram-se entre as vantagens esperadas.

Modelos matemáticos e simulação representam uma parte essencial no desenvolvimento da série H1, orientada para o futuro, de bombas e motores hidrostáticos da Sauer-Danfoss. No desenvolvi-mento da direção assistida numa empilhadeira elétrica, a simulação por computador forneceu igualmente a base para os testes de desempenho iniciais.

Apesar de a Sauer-Danfoss ter utilizado mode-los e simulação durante 30 anos, a empresa tomou uma decisão estratégica de se desenvolver ainda mais neste assunto – tirando proveito de sua organização global no uso de modelos de blocos de construção no desenvolvimento de componentes e sistemas, uma biblioteca global de modelos irá armazenar todos os modelos para referência futura e inspiração.

Per Lindholdt, que tem a res-ponsabilidade global pela modelação e simulação explica, ”Tiveram lugar simulações ante-riores localmente em depar-tamentos de produtos indivi-duais. Atualmente queremos modelos que não apresentem apenas problemas específicos mas que possam ser utilizados de forma mais generalizada, permitindo-nos a utilização mais flexível do conhecimen-to existente sobre aplicações para encontrar uma solução e colocá-la em teste.”

No caso da H1, os modelos ajudaram a respon-der a muitas das perguntas no desenvolvimentoinicial – as dimensões de orifícios apropriadas para a melhor resposta de comportamento, a velocida-de do sinal de processamento de dados, o sinal necessário para detectar todas as condições de acionamento. O emprego de modelos em simula-ções por computador oferece dados equivalentes aos obtidos a partir de testes em máquinas reais. As alterações e melhorias podem então ser efetu-adas rápida e facilmente a partir do teclado antes do primeiro protótipo ter sido produzido.

”A modelação e simulação exige o conhecimento profundo da tecnologia e de sua aplicação. É necessário saber também o objetivo final e des-crição da aplicação,” diz Per Lindholt. ”Mas, quan-do aplicada corretamente, permite-nos reduzir ensaios e erros durante o trabalho de desenvolvi-mento. Isto significa que economizamos custos e aceleramos o processo de lançamento no mercado. ”

A crescente utilização do computador na demons-tração de funcionalidades irá ajudar a Sauer-Danfoss no esforço em cumprir objetivos de qualidade.

Ao mesmo tempo, facilita consideravelmente a apresentação de vantagens funcionais a clientes.Todos os modelos são baseados em cálculos matemáticos que são introduzidos num compu-tador para processamento. As medições do com-putador de pressão ou movimento são idênticas às medições reais. Na maioria dos casos é utilizado um microcontrolador para controlar o modelo, tal como controla ensaios na aplicação física.

”A simulação em tempo real permite-nos ensaiar funções básicas antes de utilizar o equipamento real e em situações em que não está disponível terreno de ensaio real. Os parâmetros de controle podem ser otimizados previamente e pode se investigar a influência de parâmetros externos. Podemos igualmente detectar erros de concep-ção e ensaiar conceitos novos de software,” diz Per Lindholdt. ”Depois disso podemos construir o protótipo.”

O trabalho em modelos de desenvolvimento para todos os componentes e sistemas Sauer-Danfoss encontra-se ainda num estágio inicial. Para todos os projetos novos de desenvolvimento deprodutos, foram determinadas diretrizes padrão para garantir que os modelos sejam uma parte integrada do processo. Um dia estarão disponíveis modelos suficientes para simular todos os produ-tos Sauer-Danfoss – novos e existentes.

Displacement size 147/165 ccm – H1 single pump:

Feature Unit Frame Size 147 165

Input Speed Minimum Min-1 [rpm] 500

Rated 3300

Maximum 3700

System Pressure Rated Bar [psi] 450 [6500] 400 [5800]

Maximum 480 [6960] 430 [6235]

Minimum low loop 10 [150]

Displacement size 45/53 ccm – H1 single or tandem pump:

Feature Unit Frame Size 45 53

Input Speed Minimum Min-1 [rpm] 500

Rated 3300

Maximum 3700

System Pressure Rated Bar [psi] 400 [5800] 350 [5075]

Maximum 430 [6235] 380 [5510]

Minimum low loop 10 [150]

Artigo 8. Para informação futura: [email protected]

A vida real é um modelo de simulação

7503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 117503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 11 16/01/06 10:05:2416/01/06 10:05:24

Premio da John DeereA John Deere Harvester Works nos EUA esco-lheu, mais uma vez, a Sauer-Danfoss de Easley,na Carolina do Sul, para atribuir o premio de for-necedor TOP.

O premio Partner Award, que a Sauer-Danfoss recebeu pela segunda vez, reconheceu a forte cooperação da empresa com a John Deere em 2004. Dos 3300 fornecedores da John Deer Harvester Works, apenas 168 receberam o premio. Anteriormente, a Sauer-Danfoss também recebeu três prêmios por status estratégico.

Feira AgritechniaAgritechnia, a maior mostra de maquinaria agrí-cola da Europa, realizada em início de Novembro 2005 em Hanover, proporciou à Sauer-Danfoss uma semana de oportunidades para apresentar o seu sistema de condução automática comple-tamente integrado TruPathTM e apresentar sua extensiva gama de soluções de sistemas para tra-tores. Para ceifeiras-debulhadoras, equipamentos de colheita de beterrabas, dispositivos de carga sobre patins e sistemas de acionamento à distân-cia a Sauer-Danfos demonstrou as oportunidades para o controle eletrohidráulico avançado com tecnologia PLUS+1TM. Outros pontos altos da feira incluíram os primeiros produtos disponíveis na nova série H1 de bombas hidrostáticas, as vál-vulas sensoras de carga PVG 100 para desempe-nho elevado a potência reduzida e a série S45 de bombas de êmbolo em coroa de circuito aberto.

520L0969

the circuit

the circuit

”The Circuit” e publicado pela Market Communication, Sauer-Danfoss Sales & Marketing e tem uma tiragem de aprox. 13000 cópias em inglês, alemão, francês, espanhol, português, italiano e russo.Editor: Lenette nielsen, Manager MCE Sauer-Danfoss, 6430 Nordborg, Dinamarca [email protected]: www.simpatico.dkTexto: Cath Mersh

Premio de inovação parao PLUS+1TM

Os microcontroladores PLUS+1TM com software de programação GUIDE foram selecionados como um dos 50 novos produtos “Top de inovação” introduzidos no último ano. O premio é atribuído pela American Society of Agricultural Engineers (ASAE) (Sociedade Americana de Engenheiros Agrícolas), tornando a Sauer-Danfoss uma vence-dora do AE50 em 2005.

Todos os anos o programa AE50 dessa sociedade distingue as empresas responsáveis por desen-volver os produtos mais excelentes ou inovações de tecnologia de sistemas, lançados no mercado, para utilização no processamento de alimentos, produção agrícola ou no desenvolvimento e pro-dução de produtos biológicos.

” É muito gratificante ver os nossos esforços reco-nhecidos publicamente desta forma” diz o geren-te do produto PLUS+1 Dan Ricklefs. ” Foi preciso um esforço global para criar o PLUS 1 e estamos orgulhosos do sucesso que o mesmo está tendo”.A Sauer-Danfoss já foi vencedora do AE50 em diversas ocasiões: com a bomba de circuito aber-to da Série 45 em 1995 e 2001 e com a bomba de circuito fechado da Série 42 em 1994.

Sorrisos verdes por todo o lado

A fábrica da Sauer-Danfoss em Nordborg, na Dinamarca, pode agora exibir um smiley verde atri-buído pela Autoridade Dinamarquesa do Meio Ambiente de Trabalho. Publicado no site desta autoridade, o estatuto de smiley verde é atribuído a todas as empresas dinamarquesas com uma certificação reconhecida pelos seus ambientes de trabalho.

O coordenador do Meio Ambiente de Nordborg, Gert Lumbye, agradece o reconhecimento públi-co dos esforços da Sauer-Danfoss.

”A certificação do ambiente de trabalho significa que as nossas iniciativas de ambiente de trabalho são temas da nossa administração. Se encontrar-

mos falhas, espera-se que nós mesmos possamos corrigi-las. Para além disso, essa certificação significa que as Autoridades do Meio Ambiente de Trabalho não farão

visitas de controle à nossa fábrica,” diz ele.

Para mais informações sobre os símbolos smi-ley atribuídos pela Autoridade Dinamarquesa do Meio Ambiente de Trabalho, visite www.at.dk/sw12201.

Escreva-nosNão se esqueça de nos contatar

se tiver comentários ou questões

sobre qualquer um dos artigos

publicados no The Circuit. Envie-

nos simplesmente um e-mail para

[email protected]

Visite a Sauer-Danfoss nestas feiras em 2006:• Golf Industry Show, Texas, US, 9-11 de fevereiro

• World of Asphalt (with TSD), Las Vegas, US, 4-16 de março

• Intermat, França, 24-29 de April

• Ad Machinery, Iowa, US, 1-3 de maio

• Agrishow, Brazil, de maio

• Feira De MeCanica, Brazil, 23-27 de maio

• M&T Expo, Brazil, 6-10 de junho

• METKO. Finlândia, 31 de Agosto- 2 de Setembro

• Industrifagene, Noruega, 19-22 de Setembro

• Aandeijfstechniek, Holanda, 3-6 de Outubro

• HPS, Polônia, Outubro

• EIMA, Itália, Novembro

• China Bauma, Shanghai, 21-24 de novembro

7503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 127503_The Circuit_no_06_PT_3korr.indd 12 16/01/06 10:05:2716/01/06 10:05:27