as escrituras de nitiren daishonin - cartas e tratados

Upload: jose-manicka

Post on 20-Jul-2015

785 views

Category:

Documents


14 download

TRANSCRIPT

Ateno: este um site pessoal, no oficial e todo o seu contedo possui carter meramente cultural/educacional, sem finalidade lucrativa.

Seleo de cartas e tratados que Nitiren Daishonin escreveu para seus discpulos.

As Escrituras de Nitiren DaishoninJossei Toda , o segundo presidente da Soka Gakkai teve a idia de publicar as escrituras de Daishonin para comemorar o aniversrio de setecentos anos da fundao do verdadeiro Budismo de Nitiren Daishonin. Em 1951, Nitiko Hori (18671957) comeou a trabalhar na edio das escrituras de Nitiren Daishonin, conhecidas normalmente como Gosho. Em abril do ano seguinte, o texto completo foi publicado em um volume pela Soka Gakkai, sob o ttulo Nitiren Daishonin Gosho Zenshu ou "As Escrituras de Nitiren Daishonin".

A autenticidade de todos os 426 documentos da coleo foi comprovada. Destes, 150 esto escritos pelo prprio punho de Nitiren Daishonin. Quando no se encontravam manuscritos de prprio punho, as cpias feitas por seus discpulos imediatos Nikko Shonin e Nitimoku Shonin, eram sempre comprovadamente possveis.

Crditos: A maioria dos Goshos foi enviado por Charles Chigusa de Tokyo - Japo e alguns foram digitados por Neusa Codato, Takato Nakayoshi e Sandro Neto Ribeiro. Programao das Pginas: Sandro Neto Ribeiro Fonte: As Escrituras de Nitiren Daishonin - Ed. Brasil Seikyo

1

INDICE: As Barragens da F Carta de Ano Novo Carta a Endo Saemon-no-jo As Profecias do Buda Sobre atingir o Estado de Buda A lei causal da vida A Perseguio de Tatsunokuti Resposta ao Lorde Nanjo Um Navio para atravessar o mar do sofrimento Comparao entre o Sutra de Ltus e os outros Sutras Resposta a Nitigon-Ama Sustentando a F no Gohonzon O siginificado da f Carta a Domyo Zemmo Aspirao Terra do Buda A Prtica dos Ensinos do Buda A Virtude Invisvel e a Recompensa Visvel O Rico Sudata O Recebimento de novos feudos Resposta a Yasaburo Os Quatro Estgios da F e os Cinco Estgios da Prtica O devoto do Sutra de Ltus encontrar perseguio O tambor no portal do trovo O kalpa de diminuio

2

Um pai adquire f Carta a Abtsu-bo O fcil parto de uma criana afortunada Resposta ao Lorde Shijo Kingo A Iluminao pelo Sutra de Ltus Sobre recomendar este ensino ao seu Lorde Carta a Niike Resposta a Shijo Kingo Resposta Dama Ueno O Palcio Real Esta pessoa praticar entre o povo Os Quatro Bodhisattva como Objeto de Adorao Carta aos Bonzos do Templo Seitioji A Tartaruga de um Olho e o Tronco Flutuante de Sndalo Sobre a Torre do Tesouro O Porto do Drago Carta a Missawa A felicidade neste mundo A essncia do captulo Juryo A Concesso do Mandala da Lei Mstica Carta a Ko-no-Ama-Gozen Carta a Teradomori O Oferecimento de um robe de vero O tesouro de um filho dedicado O remdio benfico para todas as doenas Os pressgios Resposta a Ni Ama Resposta ao Lorde Hakiri Saburo Trs Mestres Tripitaka oram por chuva Uma Admoestao contra o apego ao feudo Resposta ao Lorde Matsuno Resposta a Kyo' o A Consagrao de Uma Imagem do Buda Sakyamuni feita por Shijo Kingo A origem de Urabon A Recitao dos Captulos Hoben e Juryo Wu-Lung e I-Lung As Duas Espcies de Doena Carta a Nakaoki Nyudo O Sabor Salgado Universal Repreendendo a Calnia Lei e Erradicando Pecados Um Resumo do Captulo Zokurui e de Outros A nica frase essencial (explanao)

3

As Barragens da F(Abutsubo Ama Goze Gohenji Pgs. 1307 a 1308) Em sua carta, a senhora perguntou-me de que forma o efeito varia de acordo com o grau de calnia contra o Budismo. Para comear, o Sutra de Ltus foi ensinado para conduzir todas as pessoas iluminao. Contudo, somente aqueles que possuem f no mesmo atingem a iluminao. Aqueles que o caluniam caem no inferno de incessante sofrimento. Como o sutra afirma: Aquele que se recusar a acreditar neste sutra e, ao invs disso, o calunia, imediatamente destri as sementes apra se tornar um Buda neste mundoAps morrer, cair no inferno de incessante sofrimento. H vrios graus de calnia. Mesmo entre as pessoas que abraam o Sutra de Ltus, so poucas a que sustentam firmemente tanto na mente quanto na ao. Porm, aquelas que o fazem no sofrero grave punio, ainda que tenham cometido ofensas menores contra o Budismo. A f slida delas expia seus pecados to seguramente quanto uma enchente extingue pequenas chamas. No Sutra Nirvana, Sakyamuni declara: Se mesmo um bom sacerdote v algum caluniando a Lei e faz pouco caso dele, deixando de reprov-lo, de desaloj-lo ou de pun-lo pela sua ofensa, ento, esse sacerdote est traindo o Budismo. Entretanto, se repreende severamente o caluniador, o rechaa e o pune, ento, ele meu discpulo e uma pessoa que realmente compreende os meus ensinos. Esta advertncia me fora a manifestar-me contra a calnia, a despeito da perseguio que enfrento, pois temo que eu possa tornar-me um inimigo do Budismo, caso no o faa. Contudo, a calnia pode ser secundria ou grave, e h ocasies em que devemos tomar pouco conhecimento dela ao invs de atac-la. Os adeptos das seitas Tendai e Shingon caluniam o Sutra de Ltus e devem ser refutados. Porm sem uma grande sabedoria muito difcil distinguir corretamente as doutrinas delas dos ensinos que Nitiren expe. Portanto, s vezes, deve estar bem prevenido para deter-se de acat-las, assim como eu fiz no Tratado para a Pacificao da Terra Atravs do Estabelecimento do Verdadeiro Ensino(Rissho Ankoku Ron).

4

Reprovemos ou no, uma outra pessoa pela sua calnia, difcil imped-la de cometer um pecado grave. Se vemos ou ouvimos algum cometer a calnia, e no fazemos tentativa alguma para faz-lo parar, embora ele pudesse ser salvo, tramos nossos grandes dons de audio e viso e, deste modo, cometemos um ato de total inclemncia. Chang-an (Shoan) escreve: Se favorecer uma outra pessoa mas no possuir a benevolncia para corrig-la, o senhor , na verdade, um inimigo dela. As consequncias dessa ofensa so extremamente difceis de se apagar. O mais importante fortalecer continuamente a sua compaixo para salvar os outros de suas prprias naturezas caluniosas. Quando as calnias de uma pessoa so secundrias, ela pode, algumas vezes, precisar ser admoestrada, mas outras vezes isso desnecessrio, pois ela pode ser capaz de corrigir seus erros sem que ningum lhe diga para faz-lo. Reprove uma pessoa por agir contra o Budismo, quando necessrio, para que ambos possam evitar a consequncia da calnia. Ento, deve perdo-la. A questo que mesmo calnias secundrias podem levar a calnias graves, e os efeitos que a pessoa ter que sofrer sero muito piores. isto que Chang-an (Shoan) pretendia dizer quando escreveu: Remover o mal de um homem como ser um pai para ele. H exemplos de calnia mesmo entre os discpulos e crentes de Nitiren. Tenho certeza que ouviu a respeito de Itinosawa Nyudo. Em seu corao, ele um dos discpulos de Nitiren, mas externamente ainda permanece na seita Nembutsu. Portanto, estou muito preocupado com a sua prpria existncia, e o presenteei com os dez volumes do Sutra de Ltus. Fortalea a sua f, mais do que nunca. Qualquer um que ensine as verdades do Budismo aos outros com certeza atrair sobre si o dio de homens e mulheres, sacerdotes e freiras. Deixe que digam o que desejarem. O mais importante que confie a sua vida aos ensinos dourados do Sutra de Ltus, ao Buda Sakyamuni, a Tientai (Tendai), Miao-lo (Myoraku), Dengyo e Chang-an (Shoan). Este o modo de praticar corretamente, de acordo com os ensinos do Buda. O Sutra de Ltus diz: Se algum ensinar este sutra por mesmo um momento na temvel era que vir, ele receber o apoio de todos os cus. Esta passagem explana que, nos ltimos Dias, quando pessoas ms, maculadas pelos trs venenos, predominaro, qualquer um que abrace o verdadeiro ensino durante mesmo um curto perodo ser auxiliado e apoiado pelos cus. Agora, deve nutrir o grande desejo de atingir a iluminao para a felicidade em sua prxima vida. Se duvidar ou caluniar o mnimo que seja, cair no inferno de incessante sofrimento. Suponha que haja um navio que viaje em mar aberto. Mesmo que a embarcao seja construda fortemente, se tiver a menor fenda, os passageiros 5

certamente afundaro juntos. Mesmo que a barragem entre as plantaes de arroz seja firme, se houver apenas uma nica e minscula rachadura nela, a gua jamais ser contida. Deve tirar a gua da dvida e da calnia do navio de sua vida e solidificar as barragens de sua f. Se a ofensa de um praticante for superficial, perdoe-o e o leve a obter benefcios. Se for grave, advirta-o a fortalecer a sua f para que ele possa expiar o pecado. A senhora uma mulher extraordinria, pois pediu-me para explanar os efeitos dos vrios graus de calnia. A senhora to louvvel quanto a filha do Rei Drago quando ela disse: Revelei a doutrina Mahayana para salvar as pessoas do sofrimento. O Sutra de Ltus afirma: Perguntar sobre o significado deste sutra ser realmente difcil. H muito poucas pessoas que inquirem sobre o significado do Sutra de Ltus. Esteja sempre determinada a denunciar calnias contra o Budismo usando o mximo de sua habilidade. de fato extraordinrio que me ajude a revelar meus ensinos.

Respeitosamente, Nitiren 3 de setembro de 1275

Fundo de Cena

Nitiren escreveu esta carta no Monte Minobu, em 3 de setembro de 1275, no segundo ano aps o seu retorno da Ilha de Sado. Na ocasio, ele contava com 54 anos de idade. A recebedora desta carta, Sennitiama morava em Sado. Ela e seu marido, Abutsubo, haviam abraado o ensino de Nitiren Daishonin durante o seu exlio naquele local. Pouco se sabe sobre as origens de Senniti-ama. De acordo com a tradio, ela foi, outrora, dama de companhia de Uemon-no-Suke, que servia o Imperador Aposentado Jotoku e o acompanhou ao exlio quando este foi banido para Sado aps a derrota das foras imperiais no Distrbio Jokyu em 1221. Contudo, descobertas recentes parecem indicar que tanto Senniti-ama como Abutsubo eram provavelmente, nativos de Sado. O casal j estava bastante idoso quando os dois tornaram-se discpulos de Nitiren Daishonin. Nitiren Daishonin havia sido banido pequena Ilha de Sado no Mar do Japo em outubro de 1271, aps uma tentativa fracassada de decapitlo em Tatsunokuti em 12 de setembro de 1271. Nessa ilha desolada e 6

fria, ele recebe como morada uma minscula capela em runas chamada Sanmai-do, que localizava-se num campo usado como cemitrio, exposto a ventos gelados. A neve entrava pelos buracos do teto e das paredes, e afirma-se que a certa altura, Nitiren Daishonin possua somente um casaco de palha para proteg-lo. As autoridades tinha a total inteno de que ele morresse. Alm da falta de alimentao e abrigo, ele teve que lutar contra a hostilidade dos habitantes da ilha, a maioria composta de praticantes da Terra Pura, que enfureciam ao ouvir que o mau sacerdote Nitiren, que denunciou a f que abraavam, havia se instalado em Sado. Conta-se que Abutsubo, ele prprio um seguidor da seita da Terra Pura, foi at Sanmai-do aos gritos para enfrentar Nitiren Daishonin num debate, mas foi convertido aos seus ensinos e nunca mais recitou a Nembutsu novamente. A esposa de Abutsubo, Senniti-ama, tambm se converteu e, a partir de ento, o idoso casal serviu a Daishonin com coragem e devoo. Embora o auxlio aos exilados fosse proibido por lei, eles se expuseram ao descontentamento da comunidade para prover-lhe alimento, materiais para escrita e outras necessidades, enganando por repetidas vezes, a guarda colocada ao redor de Sanmai-do, para visit-lo tarde da noite. Numa carta escrita a Senniti-ama datada de 1278, Nitiren Daishonin diz: Em que existncia eu poderia esquecer a sua bondade ? Foi como se minha prpria me tivesse renascido nessa provncia de Sado. (Gosho Zenshu, pg. 1313). O casal continuou a assistir Nitiren Daishonin at ele ser perdoado e deixar a ilha em 1274. Eles se mantiveram profundamente dedicados f durante toda a sua vida e esforaram para propagar os ensinos de Nitiren Daishonin entre os habitantes de Sado. Aps Nitiren retirar-se ao Monte Minobu, Senniti-ama enviou o seu marido trs vezes para visit-lo. Nitiren Daishonin escreveu esta carta especialmente em resposta pergunta de Senniti-ama sobre como os efeitos variam de acordo com a profundidade da calnia da pessoa. Ele explana que calnia infamao da Lei Verdadeira, seja em pensamento, palavra ou ao forma a causa fundamental para o sofrimento, e deste modo, devemos nos esforar para elimin-la e ajudar os outros a fazerem o mesmo. Entretanto, embora devamos ser consistentemente rigorosos em relao a ns mesmos a esse respeito, apontar ou no, os erros de outras pessoas, depende de circunstncias especficas. Em todos os casos, explana Nitiren Daishonin, devemos ser guiados pela sabedoria e compaixo.

7

Carta de Ano NovoRecebi cem bolinhos de arroz (Mushimoti) e um cesto de doces. O dia do Ano Novo o primeiro dos dias, o primeiro dias dos meses, o incio da primavera e o incio do ano. Quem celebra esse dia tornar-se- mais virtuoso e ser amado por todos. Ser como a lua que gradualmente se torna cheia medida que se dirige do oeste para o leste ou como o sol que se torna cada vez mais brilhante medida que viaja do leste ao oeste. Considerando a questo de onde esto o Inferno e o Buda, um sutra diz que o Inferno est debaixo da terra enquanto que outro diz que o Buda est no oeste. Entretanto, um pensamento cuidadoso esclarecer que ambos existem em nossos prprios corpos. Tal como o vejo, a razo para isto que o Inferno est no corao da pessoa que insulta seu pai e est tambm naquela que ridiculariza sua me. como a semente de ltus que forma tanto a flor como uma nova vagem de semente. O Buda existe dentro do nosso corao. Tome, por exemplo, o fato de que o fogo pode ser produzido por pedra ou que jias possuem valor em si mesmas. Ns, seres humanos, no podemos ver nossas sombrancelhas que esto prximas nem o cu distante. Do mesmo modo, no compreendemos que o Buda existe em nossa prpria mente. Naturalmente pode desejar saber como o Buda pode nos alcanar quando, ao mesmo tempo, o nosso corpo humano, que herda o sangue dos pais, a origem das trs impurezas e o local dos desejos carnais. Ponderando-o reiteradamente, compreendemos ser razovel. A pura flor de ltus floresce do fundo lamacento de um lago; a fragrncia do sndalo cresce da terra; as graciosas flores de cerejeira vm da rvore; a bela Yang Gui Fei nasceu de uma serpente; e a lua nasce detrs das montanhas para espalhar a luz sobre elas. A desgraa vem da boca de uma pessoa e arruina-a, enquanto a boa sorte vem da mente e traz-lhe honra. A sinceridade que vem da mente de uma pessoa para oferecer presentes ao Sutra de Ltus no incio do Ano Novo como as flores que desabrocham de uma rvore, uma flor de ltus que se abre num lago, as flores de um sndalo que desprendem sua fragrncia no Monte Sessen, ou como a lua comeando a subir. Creio que o Japo, fazendose inimigo do Sutra de Ltus, convidou o infortnio distante de mil milhas, ao passo que aqueles que crem no Sutra de Ltus renem a boa sorte de dez mil milhas de distncia. A sombra formada pelo corpo tal como a sombra segue o corpo, os infortnios cairo no pas cujas pessoas so inimigas so Sutra de Ltus. Os crentes no Sutra de Ltus, por outro lado, so como o sndalo dotado de fragrncia.

8

05 de janeiro Nitiren

O FUNDO DE CENA O presente Gosho uma carta que Nitiren Daishonin endereou esposa de Lorde Omossu. Esta carta foi datada de 5 de janeiro mas o ano foi omitido. Da primeira sentena, sabemos que a recebedora da carta, que foi chamada Myoitisonni, enviou presentes de Ano Novo a seu Mestre que vivia em Minobu. O Lorde Omossu foi assim chamado, comumente, porque vivia na rea chamada Omossu, situada prxima ao atual Taissekiji. Seu nome completo era Ishikawa Shimbe Taissekiji Sanetada. Sua esposa era irm mais velha de Nanjo Tokimitsu, um dos principais discpulos de Daishonin. Despertada Lei Mstica atravs da orientao de Nikko Shonin, continuou como uma devota crente por toda a sua vida. Nesta carta, Nitiren Dashonin elogia-a por sua genuna f como foi expressada pelos seus oferecimentos, afirmando que isto sem falha trar a ela muito boa sorte e que ela ser amada pelos outros por causa de sua virtude. Ento, Daishonin claramente explana que tanto o Buda como o Inferno so condies inerentes em cada pessoa

Carta a Endo Saemon-no-jo(Endo Saemon-no-jo Gosho, pg.1336)

Recebi recentemente um indulto oficial e estou, no momento, retornando a Kamakura. Ser este o ano no qual a passagem: "Agora, os votos originais que fiz j foram cumpridos"(1), se concretizar para mim ? Se no fosse a sua proteo, seria possvel eu ter mantido a minha vida ? Eu poderia ter sobrevivido at ser perdoado ? Todas as realizaes de minha vida devem-se unicamente ao senhor. O Sutra de Ltus diz: "Os jovens filhos das divindades celestiais o atendero e o serviro. Espadas e bastes no tocaro, e o veneno no ter o poder de leslo"(2). Como reconfortante este sutra!

9

Sendo este o caso, o senhor deve ser um emissrio enviado pelos deuses celestes Bonten e Taishaku. Conceder-lhe-ei meus selos como um promessa de que ir renascer (na Terra Pura do) Pico da guia. Deve levar um deles consigo para a sua prxima existncia. (Quando chegar) ao Pico da guia, chame: "Nitiren, Nitiren!" e eu virei encontrlo nessa ocasio. Escrever-lhe-ei novamente de Kamakura. Nitiren Em 12 de maro de 1274. Fundo de Cena No dia 8 de maro de 1274, um enviado do governo alcanou a ilha de Sado com uma carta de perdo para Nitiren Daishonin. Deste modo, terminaram os mais de dois anos de exlio, um perodo no qual Nitiren Daishonin escreveu vrios de seus mais importantes Gosho e estabeleceu a base doutrinal para inscrever o objeto de adorao para se atingir o Estado de Buda, a ser concedido para toda a humanidade. Nitiren Daishonin e seu grupo deixaram Sado no dia 13 de maro. Ele escreveu esta carta para Endo Saemon-no-jo no dia que imediatamente precedeu sua partida. Pouco se sabe a respeito dessa pessoa, embora parea ter sido um samurai, e segundo algumas opinies, fosse parente de Abutsu-bo. Esta a nica carta remanescente endereada a ele. Neste sentido, pode-se dizer que representa os muitos corajosos seguidores de Nitiren Daishonin cujos nomes no nos foram transmitidos. Apesar de extremamente breve, esta carta exprime, de forma vvida, a gratido de Nitiren Daishonin pela assistncia de Endo durante o seu exlio. Ele tambm assegura calorosamente a Endo que a sua devoo na f garantir a sua felicidade futura. Notas 1. Sutra de Ltus, captulo 2. 2. Ibidem, captulo 14. Esta passagem refere-se ao benefcio daquele que abraa o Sutra de Ltus.

Sobre atingir o Estado de Buda(Issho Jobutsu Sho)

10

Se o senhor deseja livrar-se dos sofrimentos de nascimento e morte que vem suportando por eras eternas e deseja alcanar a suprema iluminao nesta existncia, deve despertar para a verdade mstica que sempre existiu dentro da sua vida. Esta verdade o Myohorengue-kyo. Recitar o Myoho-rengue-kyo, portanto, capacita-lo- a compreender a verdade mstica dentro da sua vida. Myoho-rengue-kyo o rei dos sutras, perfeita tanto nos caracteres como nos princpios. Suas palavras so a realidade da vida, e a realidade da vida a Lei Mstica. Esta assim chamada porque elucida inclusive a mutualidade do relacionamento da vida e todos os fenmenos. Esta a razo deste sutra ser considerado Myoho-rengue-kyo, 'a sabedoria de todos os Budas'. A vida, em cada momento, engloba tanto o corpo como o esprito, a entidade e o ambiente de todos os seres sensveis em todas as condies de vida, assim como seres insensveis _ plantas, cus e terras, at as mais minsculas partculas de p. A vida, em cada momento, permeia o universo e revela-se em todos os fenmenos. Aquele que entende esta verdade, demonstra a integridade da vida como o mundo fenomenal. Contudo, mesmo que recite e conserve o Myoho-rengue-kyo, se pensa que o estado de Buda existe fora do seu corao, isto j no mais Lei Mstica; um ensino contrrio a ela. Sendo assim, no mais um ensino do Sutra de Ltus, mas um ensino provisrio. Portanto, no um caminho direto iluminao. Desde que no um caminho direto iluminao, mesmo que pratique por um tempo incalculavelmente longo, no se pode atingir a iluminao. Por esta razo, torna-se muito difcil atingi-la. Portanto, quando se recita a Lei Mstica e se l o Nam-myoho-rengue-kyo, faa despertar a profunda f que est indicando a sua prpria vida, denominando-a de Nammyoho-rengue-kyo. Jamais pense que os 80.000 ensinos de Sakyamuni, assim como todos os Budas e Bodhsattivas do universo, existem fora de sua vida. Mesmo que estude o Budismo, se no perceber a natureza de sua prpria vida, no se pode afastar do sofrimento da vida e da morte. Se procura o caminho fora de si mesmo e tenta praticar as mais variadas formas de exerccio e de bondades, isto igual a um pobre que calcula dia e noite a fortuna do seu vizinho e no obtm um tosto sequer para si. Tientai, portanto, afirma: "Se no percebe a natureza da sua prpria vida, seus pecados passados no podem ser extinguidos". Isto quer dizer que, se no perceber a natureza da sua prpria vida, mesmo que pratique o Budismo de nada adiantar; ser apenas uma prtica inteiramente intil. Por esta razo, tal pessoa humilhada como um praticante marginalizado do Budismo. Referindo-se a isto, no Maka Shikan consta: "Embora uma pessoa pratique o Budismo, suas concepes divergiro deste".

11

Por isto mesmo, recitar o nome do Buda original (Nam-myoho-renguekyo), ler o sutra ou oferecer "Shikimi" e incenso, tudo isto vir a ser causa de benefcios e boa sorte na vida de uma pessoa. Assim crendo, todos devem professar com f. Da, uma passagem do sutra "Jomyokyo" afirma que a iluminao proveniente da mente das pessoas comuns e que estes atingiro a iluminao com a transformao de seus sofrimentos em Nirvana. De acordo com o sutra, se a mente das pessoas impura, sua terra tambm ser impura. Pelo contrrio, se suas mentes so puras, assim ser a terra. Em uma palavra, no h duas terras _ pura e impura _ ao mesmo tempo. A diferena est na mente, boa ou m, das pessoas. Pelo mesmo motivo, no h diferena real entre um Buda e um mortal comum. Enquanto desnorteada pela iluso, a pessoa chamada mortal comum, mas uma vez iluminada, chamada de Buda. Por exemplo, um espelho embaado brilhar como uma jia se for polido. Sua mente, agora desnorteada pela escurido inata da vida, como um espelho embaado, mas se o polir, certo que transforma-se- claro como cristal de iluminao das verdades imutveis. Manifeste-se fortemente na prtica da f, polindo seu espelho incessantemente, dia e noite. Como deve poli-lo? No h outro modo a no ser devotar-se recitao do Nam-myoho-rengue-kyo. O que ento significa "myo"? o nome dado ao mistrio da mente, a incompreensvel e inexpressvel natureza da vida. Quando olhar em sua mente em qualquer momento, no perceber a cor nem a forma para verificar que ela existe. Ainda assim, todavia, no poder dizer que no existe, pois muitos pensamentos diferentes ocorrem continuamente no senhor. A mente, sem dvida, uma realidade que transcende tanto as palavras como os conceitos de existncia e do nada. No nem existncia ou inexistncia, mas ao mesmo tempo, dotado de ambas as qualidades. uma entidade mstica, o caminho mdio que a realidade de todas as coisas. "Myo" o nome dado para a natureza misteriosa da mente e "ho" denota os modos em que ela se manifesta. "Rengue", o ltus, exemplifica fisicamente a maravilha desta lei. Uma vez que o senhor sabe que a sua vida a verdade mstica, compreende que as vidas de todos os outros tambm so, e que a compreenso o sutra mstico, "myokyo". o rei dos sutras que prov o direto caminho para a iluminao porque declara que todos os pensamentos que o senhor tem, sejam bons ou maus, a prpria Lei Mstica. Crendo nisto profundamente, em seu corao e recitando o Nam-myoho-rengue-kyo, definitivamente alcanar o Estado de Buda nesta existncia. Por conseguinte, o Sutra de Ltus afirma: "Seguindo ao meu nirvana, deve tomar a f neste sutra. Os que assim fizerem, esto certos de viajarem direta e verdadeiramente no caminho para o estado de Buda". No permita que a mnima duvida se impomha sobre si. Com sua f, alcance a iluminao nesta existncia. 12

Nam-myoho-rengue-kyo. Nitiiren

FUNDO DE CENAEste Gosho foi escrito em 1255, em Kamakura, quando Nitiren Dashonin contava com 34 anos de idade e foi endereado a Toki Jonin. Em 28 de abril de 1253, dois anos antes de escrever este Gosho, Nitiren Daishonin havia declarado a fundao da Nitiren Shoshu no Templo Kiyozumi com o propsito de salvar toda a humanidade. O Templo Kiyozumi situava-se na provncia de Awa, terra natal de Daishonin. Desde ento, at a perseguio de Tatsunokuti ocorrida em setembro de 1271, Nitiren Daishonin desenvolveu uma grande campanha de propagao do Verdadeiro Budismo, tendo como centro a cidade de Kamakura. Toki Jonin converteu-se ao Budismo de Nitiren Daishonin por volta de 1254 e mais tarde devotou-se vida sacerdotal, recebendo o nome de "Jonin". Em 16 de julho de 1260, por ocasio da Perseguio de Matsubagayatsu, ocorrido logo depois que Nitiren Daishonin enviou "Rissho Ankoku Ron" ao Regente Hojo Tokimune, Toki Jonin abrigou Nitiren Daishonin em sua prpria residncia, protegendo-o da perseguio. Juntamente com Shijo Kingo, Toki Jonin foi uma das pessoas centrais da propagao do Verdadeiro Budismo. Toki Jonin recebeu inmeros Gosho de Nitiren Daishonin, tais como Kanjin no Honzon Sho, Sado Gosho, Jonin Sho, Resposta ao Lorde Toki, etc. O presente Gosho ensina qeu o ponto fundamental do Budismo a iluminao, e onde se encontra o caminho direto para atingi-la. A iluminao evidencia-se somente nas pessoas que recitam o Daimoku e que tomaram a conscincia de que so entidade da Lei Mstica. Os incontveis sutras expostos por Sakyamini, e inclusive todos os Budas e Bodhisattivas, encontram-se dentro da vida de cada pessoa. Portanto, mesmo que se devote prtica do Budismo, se no acreditar na existncia do estado de Buda dentro da vida, no se pode escapar do sofrimento da vida e da morte. Ensina tambm a importncia da prtica da f com convico de que todas as aes em prol do Budismo transformam-se em boa sorte e benefcios a si mesmo.

13

A Perseguio de Tatsunokuti(Shingo Kingo Dono Gohenji - Pginas 1113 a 1114)

No posso expressar adequadamente a minha gratido pelas suas freqentes cartas. Na ocasio de minha perseguio no dia 12 do ms passado, o senhor no somente me acompanhou a Tatsunokuti como tambm declarou que morreria do meu lado. Fiquei profundamente comovido! Quantos no so os locais onde morri em existncias passadas pela minha famlia, terras e parentes! Deixei minha vida em montanhas, mares e rios, em praias e margens de estradas, mas nem uma vez morri pelo Sutra de Ltus ou sofri perseguies pelo Daimoku. Conseqentemente, nenhum dos finais que encontrei me permitiu atingir a iluminao. Como eu no atingi o Estado de Buda, os mares e rios onde morri no so a terra do Buda. Nesta vida, porm, como devoto do Sutra de Ltus, fui exilado a Ito e quase decapitado em Tatsunokuti. Tatsunokuti, na Provncia de Sagami, o local onde Nitiren deu sua vida. Por eu ter morrido aqui pelo Sutra de Ltus, como este lugar poderia ser menos que a terra do Buda? Uma passagem do Sutra diz: "Em todas as terras do Buda do Universo h somente um nico veculo supremo,...! Isto no sustenta a minha afirmao? O "nico veculo supremo" o Sutra de Ltus. No h nenhum ensino verdadeiro alm do sutra de Ltus em qualquer uma das terras do Buda em todo o Universo. Os ensinos provisrios do Buda so excludos, como o Sutra explica em outra parte. Sendo assim, todos os locais onde Nitiren encontra perseguies a terra do Buda. De todos os lugares deste mundo, em Tatsunokuti, em Katase da Provncia de Sagami que a vida de Nitiren reside. Por ele ter dado sua vida l pelo sutra de Ltus, Tatsunokuti pode perfeitamente ser chamado de a terra do Buda. Esse princpio encontrado no captulo Jinriki, que afirma: "Seja num bosque, num jardim, numa montanha, num vale ou num extenso campo,... os Budas entram no nirvana." O senhor acompanhou Nitiren, jurando dar a sua vida como um devoto do Sutra de Ltus. Seu feito infinitamente maior que o de Hung Yen, que rasgou o seu estmago e inseriu o fgado de seu falecido lorde, Yi Kung, para salv-lo da humilhao e desonra. Quando eu alcanar o Pico da guia, em primeiro lugar, contarei que Shijo Kingo, como Nitiren, decidiu morrer pelo Sutra de Ltus. Soube, secretamente, que estou para ser exilado ilha de Sado por ordem do Regente Hojo Tokiyori. Dos trs deuses celestiais, o deus da lua salvou minha vida em Tatsunokuti, surgindo na forma de um objeto brilhante, e o deus das estrelas desceu h quatro ou cinco dias para me cumprimentar. Agora, s resta o deus do sol, e ele com certeza me 14

proteger. quo tranqilizador! O captulo Hosshi declara: "(O Buda) enviar deuses sob vrias aparncias para proteger o devoto do sutra de Ltus." Essa passagem no deixa espao para dvidas. O captulo Fumon afirma: "A espada imediatamente se partir em pedaos." No existe nada falso nessas citaes. A f slida e constante algo vital. Com meu profundo respeito Nitiren21 de Setembro de 1271 (Oitavo ano de Bun'ei) (Fonte: END, vol III, pginas 195 a 196)

Fundo de Cena Em 21 de setembro de 1271, houve apenas nove dias aps a Perseguio de Tatsunokuti, Nitiren Daisnhonin escreveu esta carta a Shijo Kingo, que o havia acompanhado ao local da execuo, preparado para morrer ao lado de seu mestre, Na poca, Nitiren Dainhonin esta com 50 anos e ficou detido na residncia de Honma Rokurozaemon, em Eti, ao norte de Tatsunokuti, enquanto o governo considerava que ao tomar com relao a ele. Esta foi a primeira escrita existente aps a perseguio. Nitiren Daishonin expressa sua profunda admirao por Shijo Kingo, que jurou morrer como mrtir ao lado do seu mestre. A seu mais fiel discipulo, Nitiren Daishonin revela alguma coisa sobre a sua verdadeira identidade, que posteriormente ele descreve em "A abertura dos Olhos", tambm oferecida a Shijo Kingo. No presente Gosho, ele afirma, "Tatsunokuti, na provncia de Sagami, o local onde Nitiren deu a sua vida. Por eu ter morrido aqui pelo Sutra de Ltus, como este lugar poderia ser menos do que a terra do Buda? " Por que Nitiren Daishonin diz que "morre", quando na verdade, sobreviveu a tentativa de execuo? A "Abertura dos Olhos" fornece maiores detalhes quando declara: "No dcimo-segundo dia do nono ms do ano passado, entre as horas do Rato e do Boi (23:00 e 3:00 horas), esta pessoa chamada Nitiren foi decapitada. Foi a sua alma que chegou a esta Ilha de Sado..."Isto, com certeza, no significa que a sua alma tenha se separado do corpo no momento da morte. Nitiren Daishonin indica de forma indireta que o mortal comum chamado Nitiren alcanou a Ilha de Sado para cumprir a sua misso. "A perseguio de Tatsunokuti"afirma que a terra do Buda no um lugar especfico onde todos vivem num estado bem-aventurado de elevada compreeso. De acordo com o princpio de que o indivduo e o seu ambiente so inseparveis , qualquer local onde a pessoa dedique sua vida a sustentar a lei suprema do Budismo a terra do Buda. Isto pode dar a impresso de que o praticante est sendo incitado a morrer pelo Sutra de Ltus. Porm a inteno no esta. Como ele exprime: "Todos os locais onde Nitiren encontra perseguio a terra do Buda". O ato de vencer dificuldades desenvolve a natureza de Buda do 15

indivduo . Aplicando isto prtica religiosa , podemos dizer seguramente que dedicar a vida ao Gohonzon significa devotar o seu tempo e esforo a adorar o Gohonzon, estudando os ensinos de Nitiren Daishonin e incentivando a f das outras pessoas. Nitiren Daishonin declara que Shijo Kingo, devido s suas aes devotadas, j criou as causas que o conduziro iluminao. Isto pressuposto a partir da afirmao de que Nitiren Daishonin relatar a dedicao de Shijo Kingo quando ele alcanar o Pico da guia. No final, este Gosho explana que os deuses budistas seguramente protegero aqueles que efetuam seriamente a prtica do Budismo. Nitiren Daishonin expressa sua alegria e convico nesta certeza.

Um navio para atravessar o mar do sofrimento( Shiiji Shiro Dono Gosho- Pginas 1448 a 1449) Quando perguntei a ele sobre e o que o senhor havia me dito outro dia, constatei ser exatamente como disse. O senhor, portanto, deve esforar-se na f, mais do que nunca, para receber os benefcios do Sutra de Ltus. Escute com os ouvidos de Shih K'uang (1) e observe com os olhos de Li Lou (2). nos ltimos Dias da Lei, (3) o devoto do Sutra de Ltus(4) surgir infalivelmente. Quanto maiores sofrimentos lhe sobrevm, maior a alegria que ele sente, devido sua forte f. O fogo no queima mais vivamente quando se adiciona lenha? Todos os rios fluem para o mar. Entretanto, a sua abundncia faz com que os rios retrocedam? As correntezas do sofrimento desaguam no mar do Sutra de Ltus e precipitam-se contra o seu devoto. O rio no rejeitado pelo oceano, nem o devoto recusa o sofrimento. Se no houvesse os rios fluentes no haveria mar. Do mesmo modo , sem adversidades no haveria devoto do Sutra de Ltus. Como Tient'ai(5) afirmou: "Todos os rios fluem para o mar, e lenha faz o fogo estrepitar". Deve perceber que por causa de uma profunda relao crmica do passado que o senhor pode ensinar aos outros mesmo uma nica sentena ou frase do Sutra de Ltus. O Sutra diz: " extremamente difcil salvar aqueles que so surdos Verdadeira Lei". A "Verdadeira Lei" indica o Sutra de Ltus.

16

Uma passagem do captulo Hosshi afirma: "Se h algum, seja homem ou mulher , que secretamente ensine uma nica frase do Sutra de Ltus, saiba que o enviado do Buda". Isto significa que qualquer um que ensine a outras pessoas mesmo uma nica frase do Sutra de Ltus claramente o enviado do Buda, seja ele sacerdote ou freira, leigo ou leiga. O senhor o praticante leigo e uma das pessoas descritas no Sutra. Aquele que ouve mesmo uma sentena ou frase do Sutra de Ltus e a alimenta no fundo do corao pode ser comparado a um navio que navega o mar do sofrimento. O Grande Mestre Miao-lo(6) declarou: "Mesmo uma nica frase nutrida no fundo do corao infalivelmente o ajudar a alcanar a margem oposta. Ponderar sobre uma frase e pratic-la exercer a navegao..." Uma passagem do Sutra de Ltus diz: ...como se a pessoa tivesse encontrado um navio para fazer a travessia." Esse "navio" poderia ser descrito da seguinte forma: O lorde Buda, um construtor de navios de sabedoria infinitamente profunda, coletou a madeira dos quatro sabores(7) e oito ensinos(8), projetou -o descartando honestamente os ensinos provisrios, cortou e mostrou os bordos, usando tanto o certo como o errado, e completou a embarcao usando os pregos do ensino nico, supremo. Deste modo , ele lanou o navio ao mar do sofrimento. Largando as velas das trs mil condies sobre o mastro da doutrina do Caminho Mdio, (9) impelido pelo favorvel vento de "todos os fenmenos revelam a verdadeira entidade," a embarcao navega frente, transportando todos os praticantes que conseguem penetrar no estado de Buda atravs da sua pura f. O Buda Sakyamuni (10) e o timoneiro, o Buda Taho(11) maneja as velas , e os Quatro Bodhisattvas(12) liderados por Jogyo movem harmoniosamente os remos regentes. Esse o navio de " um navio para fazer a travessia", a embarcao do Myoho-rengue-kyo. Aqueles a bordo dele so os discpulos e seguidores de Nitiren. Acredite nisso sinceramente. Quando visitar Shijo Kingo ,(13) por favor, converse seriamente com ele. Eu lhe escreverei novamente.

Com o meu profundo respeito Nitiren Em 28 de abril

Fundo de Cena Nitiren Daishonin escreveu esta carta para Shiiji Shiro, um samurai que vivia em Kamakura. Pouco se sabe a seu respeito. A parte conclusiva 17

deste gosho e referncias feitas sobre ele na carta escrita para Shijo Kingo e Toki Jonin em 1280 e 1281, respectivamente, sugerem que ele era ntimo desses dois praticantes. De acordo com os registros de Nikko Shonin, Shiiji Shiro participou no cortejo fnebre de Nitiren Daishonin. A partir da, supe-se que tenha sido um praticante devotado, que mantinha ligao estreita com Daishonin, especialmente nos seus ltimos anos de vida. A detalhada metfora do navio para fazer uma travessia faz-nos imaginar se ele no estaria engajado num servio relacionado com a construo de navios ou engenharia, embora nenhuma informao sobre esse ponto seja disponvel. O manuscrito original no existe mais e algumas ambiguidades cercam a data de sua escritura. Tradicionalmente, afirma-se que Daishonin a tenha escrito em 28 de abril de 1261, aos 40 anos de idade, cerca de duas semanas antes de ser enviado ao exlio na Pennsula de Izu. Contudo, um outro ponto de vista defende que tenha sido composta bem mais tarde. Referncias como as encontradas nesta carta ao devoto do Sutra de Ltus encontrando grandes sofrimentos raramente aparecem nas escrituras de Nitiren Daishonin anteriores Perseguio de Tatsunokuti e exlio a Ilha de Sado. Alm disso, o teor do incentivo de Daishonin, expresso no final do gosho: "Quando visitar Shijo Kingo, por favor, converse seriamente com ele" sugere que Daishonin estivesse morando em algum lugar distante de Kamakura. Com base nessas observaes, algumas pessoa supem que este gosho tenha sido escrito aps Daishonin ter se retirado para o Monte Minobu, talvez at no ano de 1281. Entretanto, nenhuma concluso definitiva foi alcanada. As circunstncias imediatas envolvendo o exlio a Izu em 1261 podem ser retrocedidas ao vero precedente, quando Nitiren Daishonin submeteu o seu famo tratado Risho Ankoku Ron (A Pacificao da Terra atravs do Estabelecimento do Ensino Correto) ao imperado aposentado, Hojo Tokiyori, em 16 de julho de 1260. Os praticantes da Nembutsu de altas posies governamentais enfureceram-se com suas crticas seita da Terra Pura em seu tratado, e em 27 de agosto de 1260, uma multido atacou sua residncia em Matsubagayatsu, em Kamakura. Daishonin escapou por pouco e obteve abrigo durante algum tempo com seu discpulo Toki Jonin, que morava na provncia vizinha, Shimousa. Quando ele retornou a Kamakura na primavera de 1261 e retomou seus esforos na propagao, foi preso e sentenciado, sem julgamento ou investigao, a ser exilado a Ito, na pennsula de Izu. Se Nitiren Daishonin realmente escreveu este gosho em 1261, podemos pressupor que ele possivelmente tenha recebido alguma admoestrao antecipada de sua expulso eminente e estava incentivando seus discpulos a resistirem, mesmo no caso de perseguio. Por outro lado, se ele o escreveu no final de sua vida, ento ao falar sobre tribulaes, ele provavelmente estaria recordando-se da perseguio de Tatsunokuti e os sofrimentos do 18

exlio na ilha de Sado (1271-1274). De qualquer modo, este gosho prova seu esprito invencvel em face das adversidades, e a sua voluntariedade para enfrentar perseguies em prol da Verdadeira Lei uma atitude que ele manteve durante toda a sua vida. Na primeira parte deste Gosho, Daishonin explana que o devoto do Sutra de Ltus nos ltimos Dias da Lei infalivelmente encontrar sofrimentos. No entanto, longe de serem motivos para lamentar, esses sofrimentos capacitam-no a cumprir o seu grande propsito. Ele explana que aquele que espontaneamente suporta essas dificuldades em prol da Verdadeira Lei seguramente experimentar a grande alegria de atingir o Estado de Buda. Daishonin tambm aponta quo difcil e, ao mesmo tempo, quo nobre propagar a Lei nos ltimos Dias da Lei, quando as pessoas no ouviro prontamente. Ele afirma que acalentar e praticar mesmo uma nica frase do Sutra de Ltus levar uma pessoa iluminao. Na parte final do gosho, utilizando a metfora do "navio para fazer uma travessia", do vigsimo-oitavo captulo do Sutra de Ltus, ele declara que o Nam-myoho-rengue-kyo das Trs Grandes Leis Secretas o navio que seguramente transportar todos os praticantes, sobre o grande oceano do nascimento e morte, praia da iluminao suprema. COMPLEMENTOS:1. Shih k'uang: Um msico da corte da dinastia Chou, que serviu ao Duque P'ing de Chin. Ele foi famoso pelo seu extraordinariamente agudo senso de afirmao. De acordo com o Lu-Shih_Ch'um-Chu, somente ele, dentre um grupo de msicos ilustres foi capaz de discernir que um sino que o duque havia mandado fundir no estava no tom perfeito. 2. Li Lou: Um personagem lendrio da poca do Imperador Amarelo. Clebre por sua viso excepcionalmente aguada, afirma-se que era capaz de distinguir a ponta de um cabelo a centena de passos. 3. ltimos Dias da Lei: O perodo que, segundo se descreve, comeou dois mil anos aps a morte de Sakyamuni, quando as pessoas no podem mais atingir a iluminao atravs de seus ensinos. Nesta poca, o Buda Original faz o seu advento para conduzir as pessoas iluminao. Os budistas do tempo de Nitiren Daishonin geralmente acreditavam que os ltimos Dias da Lei haviam iniciado no ano de 1052. Tradicionalmente, afirma-se que este perodo ir durar "dez mil anos e mais, toda a eternidade". 4. Devoto do Sutra de Ltus: Aquele que propaga o Sutra de Ltus e pratica o budismo de perfeito acordo com seus ensinos. Nos ltimos dias da Lei, o tempo refere-se especialmente a Nitiren Daishonin, que ensinou a essncia do Sutra de Ltus, a Lei do Nam-myoho-rengue-kyo, e cumpriu as profecias do Sutra. Numa acepo mais generalizada, indica os discpulos de Nitiren Daishonin que abraam o nam-myoho-rengue-kyo e devotam-se a sua propagao. No sentido especfico, "devoto do Sutra de Ltus" um outro nome para o Buda Original do tempo sem comeo, que surge nos ltimos Dias da Lei. 5. Tient'ai (538-597) : Tambm chamado Chih'i. O fundador da escola Tient'ai na China. Ele classificou a totalidade do corpo de sutras budistas de acordo com sua provvel ordem, contedo e mtodos de propagao, demonstrando que o Sutra de Ltus o mais importante de todos eles. Suas explanaes sobre o

19

Sutra de Ltus posteriormente foram compiladas em trs grandes obras: Hokke Guengui ( significado profundo do Sutra de Ltus), Hokke Mongu ( palavras e frases do Sutra de Ltus), e Maka Shikan( Grande concentrao e discernimento). O Maka Shikan apresenta a profunda doutrina de Itinen Sanzen ( um nico momento da vida contm trs mil mundos), elucidando a possesso mtua da verdade ltima e todos os fenmenos. 6. Miao-lo (711-782) : Tambm chamado Chan-jan. Sexto patriarca da escola Tient'ai na China, considerado como um restaurador da escola. Ele escreveu detalhados comentrios sobre as trs principais obras de Tient'ai, contribuindo, assim, para a sistematizao terica de seus ensinos. Os comentrios mais importantes de Miao-lo so o Hokke Guengui Shakusen, O Hokke Mongu Ki e o Makka Shikan Bugyoden Guketsu. 7. Quatro sabores: Os quatro primeiros dos cinco sabores- leite fresco, nata, coalhada, manteiga e gir (a manteiga purificada mais excelente, suposta possuir propriedades medicinais). Tient'ai utilizava esses cinco sabores como uma metfora para os cinco perodos que nos quais ele dividiu os ensinos de Sakyamuni, ou seja, os perodos Kegon, Agon, Hodo,Hannya e Hokke-Nehan. Deste modo, ele comparou o processo atravs do qual o Buda Sakyamuni instruiu os seus discpulos e, gradualmente, desenvolveu a compreenso deles sobre o processo pelo qual o leite transformado no gir. Os quatro primeiros sabores correspondem aos ensinos pr- Sutra de Ltus, enquanto o gir representa o prprio Sutra de Ltus. 8. Oito ensinos: Uma outra classificao do corpo de ensinos de Sakyamuni empregada pela seita Tient'ai. Consiste de duas subclassificaes: os quatro ensinos de doutrina, uma classificao pelo contedo, e os quatro ensinos de mtodo, uma no tripitaka (zogyo), correspondendo geralmente ao Hinayana que enfatiza o rompimento dos desejos mundanos, para se escapar do ciclo de renascimento; (2) o ensino de ligao de (tsugyo) que introduziu o conceito Mahayana de no substancialidade e Kuu; (3) o ensino perfeito (engyo) ou Mahayana verdadeiro, que revela a identidade ltima do Buda e todos os seres vivos. Os quatro mtodos de ensino so: (1) o ensino sbito (tonkyo), ou os ensinos que o Buda exps diretamente, a partir de sua prpria iluminao, sem dar aos seus discpulos qualquer instruo preparatria; (2) o ensino gradual (zenkyo), que o Buda exps em estgios progressivos para elevar gradualmente a compreenso de seus discpulos; (3) o ensino secreto(himitsukyo), ou os ensinos que o Buda planejou pregar para que cada um de seus ouvintes se beneficiasse com eles diferentemente, de acordo com sua respectiva capacidade, sem estar ciente disto; (4) o ensino indeterminado (fujokyo),atravs do qual cada um de seus ouvintes, conscientemente, recebiam um benefcio diferente. Os quatro ensinos de doutrina so, algumas vezes, comparados aos quatro tipos de remdios, e os quatro ensinos de mtodo s maneiras como esse remdio prescrito e ministrado. No texto deste Gosho, "oito ensinos" indicam todos os sutras provisrios. O Sutra de Ltus era tradicionalmente conhecido na escola Tient'ai como "o ensino que transcende todas as oito categorias". 9. Caminho Mdio: A Lei Mstica ou realidade ltima de todas as coisas que est alm de todos os conceitos unilaterais. Em termos das trs verdades, a verdade do Caminho Mdio transcende as verdades da no substancialidade e existncia temporria embora manifeste em ambas. Nitiren Daishonin expressa o" Caminho Mdio" como o Nam-myoho-rengue-kyo. Em contraste com as "velas das trs mil condies"(sanzen) no texto do Gosho, "o mastro da doutrina do Caminho Mdio" corresponde ao momento nico da vida (Itinen ). 10. Buda Sakyamuni: O fundador histrico do budismo que viveu h mais de dois mil anos na ndia. Neste contexto, "sakyamuni"indica o Buda que propagou o Sutra de Ltus e sentou-se ao lado do Buda Taho na Torre do Tesouro> 11. Buda Taho: Um Buda que apareceu na assemblia do Sutra de Ltus sentado numa magnfica Torre do Tesouro que se elevava da terra. Segundo o captulo Hoto (11) do sutra, o Buda Taho vivia no mundo do Tesouro da Pureza na parte leste do Universo. Quando ainda se empenhava na prtica de

20

bodhisattva, ele prometeu que mesmo aps Ter entrado no nirvana, surgiria na Torre do Tesouro, e atestaria a veracidade do Sutra de Ltus onde quer que qualquer um pudesse preg-lo. Aps reunir todos os Budas de todo Universo, Sakyamuni abre a Torre do Tesouro, e a convite de Taho, senta-se ao lado deste Buda. Sentados jjuntos na Torre do Tesouro, Taho representa a realidade objetiva da verdade ltima, e Sakyamuni, a sabedoria subjetiva para perceber esta verdade. 12. Quatro Bodhisattvas: Jogyo, Muhengyo, Jyogyo e Anryugyo. Os quatro lderes dos Bodhisattvas da Terra descritos no captulo Yujutsu(15) do Sutra de Ltus. No captulo Jinriki (21), como lder supremo desses bodhisattvas, o bodhisattva Jogyo recebe o mandato do Buda para propagar o Sutra de Ltus nos ltimos Dias da Lei. 13. Shijo Kingo: Um samurai e mdico habilidoso que vivia em Kamakura. Acredita-se que tenha se convertido aos ensinos de Nitiren Daishonin por volta de1256. Um dos mais dedicados entre todos os seguidores de Nitiren Daishonin. Ele manteve a f solidamente durante toda a tumultuada carreira e atuou como figura central para os praticantes em Kamakura. RETIRADO DAS ESCRITURAS DE NITIREN DAISHONIN - VOLUME 3 - Pginas 257 263. EDITORA BRASIL SEIKYO LTDA.

Resposta a Nitigon-ama(Nitigon-ama Gozen Gohenji, pg. 1262)

No dia 8 de novembro de 1280, coloquei diante do Sutra de Ltus a prece escrita na qual a senhora, Nitigon-ama, expressa a sua orao, juntamente com seus oferecimentos de um kan de moedas e um robe sem forro feito de fios de fibra de casca de rvore, e relatei o assunto aos deuses do Sol e da Lua. Alm disso, a senhora no deve presumir que compreenda a profundidade (dos benefcios do Gohonzon). O fato de a sua orao ser ou no ser respondida depende da sua f; (e caso no o seja), a culpa no est , de modo algum, em mim, Nitiren. Quando a gua lmpida, a lua se reflete nela. Quando o vento sopra, as rvores balanam. A mente de uma pessoa como a gua. A f fraca como a gua lamacenta, e a f resoluta como a gua lmpida. As rvores so como os princpios (de todas as coisas), e o vento que as coloca em movimento como a recitao do sutra. Deve entender os fatos deste modo. Com meu profundo respeito, Nitiren. Em 29 de novembro de 1280

21

O Significado da F(Myoiti-ama Gozen Gohenji, pg.1255) O que chamamos de f no nada extraordinrio. Assim como sua mulher estima seu marido, como um homem d a sua vida pela sua esposa, como os pais no abandonam seus filhos, ou como uma criana se recusa a deixar sua me, da mesma maneira devemos depositar a nossa confiana no Sutra de Ltus, em Sakyamuni, em Taho e em todos os Budas e bodhisattvas das dez direes, bem como nos deuses celestiais e divindades benevolentes, e recitar Nam-myoho-rengue-kyo. Esse o significado da f. Alm disso, deve ponderar as passagens do sutra: "Rejeitando honestamente os ensinos provisrios" e "No aceitando nem mesmo um nico verso de qualquer um dos outros Sutras" e jamais pensar em abandonlas, assim como uma mulher no joga for a o seu espelho ou um homem no se afasta de sua espada. Respeitosamente, Nitiren Em 18 de maio de 1280. END Vol.VI, pg.93 Fundo de Cena Nitiren Daishonin escreveu esta carta em Minobu no dia 18 de maio de 1280, quando estava com 59 anos. Sua recebedora, Myoiti-ama, era parente de Nissho, um dos seis sacerdotes seniores, e morava em Kamakura. As poucas cartas remanescentes de Nitiren Daishonin para ela indicam que era uma praticante sria e de razovel instruo, emobra tivesse uma sade frgil. O marido dela tambm era um praticante e o feudo deles foi confiscado devido f que abraavam. Mais tarde, seu marido veio a falecer, deixando a Myoiti-ama a tarefa de criar sozinha seus dois filhos. Entretanto, apesar de suas dificuldades, ela continuamente fez oferecimentos a Nitiren Daishonin. Nesta carta, ele explana que a f uma expresso natural do corao humano e recomenda-lhe que22

recite Nam-myoho-rengue-kyo com f resoluta no Sutra de Ltus, ou seja, o Gohonzon, abandonando todos os ensinos provisrios.

Aspirao terra do Buda( TOKY NYUDO GOHENJI- PGINAS 955 956)

agora o ltimo perodo de dez dias do dcimo primeiro ms. Enquanto estava vivendo em Kamakura, na Provncia de Sagami, eu pensava que a mudana das quatro estaes era igual em todas as provncias, mas nos dois meses (1) que se passaram desde que cheguei nesta provncia do norte, Sado, os ventos congelantes estiveram soprando sem pausa, e embora haja ocasies em que o gelo e a neve param de cair, jamais se v a luz do sol. Sinto os oito invernos gelados(2) em meu presente corpo. Os coraes das pessoas aqui so como os dos pssaros e animais; no reconhecem nem soberano, nem mestre ou pais. Muito menos distinguem a verdade do erro no Budismo, ou os bons mestres dos maus. Porm, no direi mais nada disto. Quando mandei de volta a Teradomari o sacerdote leigo que o senhor havia enviado no dcimo dia do ms para acompanhar-me, escrevi e confiei-lhe certos ensinos para o senhor(3). Como provavelmente deve Ter suposto a partir dos mesmos, o advento da Grande Lei j est diante de nossos olhos. Nos mais de dois mil e duzentos anos desde a morte do Buda, em toda a ndia, China, Japo e no mundo inteiro, [conforme afirma o Grande Mestre Tient'ai:] "Vasubandhu e Nagarjuna perceberam claramente a verdade em seus coraes, mas no a ensinaram. Ao invs disso, eles pregaram os ensinos Mahayana provisrios, que eram adequados s suas pocas".(4) Tient'ai e Dengyo deram uma indicao geral da mesma, mas deixaram a sua propagao para o futuro. Agora esta Lei secreta, a nica grande razo pela qual todos os Budas fizeram o seu advento, ser disseminada pela primeira vez neste pas. E, no Nitiren a exata pessoa que a propaga? Os augrios de sua ascenso j surgiram. O grande terremoto da passada era Shoka(5) foi um grande pressgio de uma espcie jamais presenciada em pocas prvias, algo totalmente sem precedentes nas

23

doze geraes de governo divino(6), nos noventa reinados de imperadores humanos(7), e nos dois mil e duzentos anos e mais desde a partida do Buda. O captulo Jinriky[do Sutra de Ltus] afirma: "Porque [haver aqueles que] sustentaro fielmente este sutra aps a morte do Buda, todos os Budas se alegram e exibem seus ilimitados poderes msticos". Este tambm se refere a "todas as leis do Buda"(8). Uma vez que esta grande Lei se propagar, os ensinos pr-Sutra de Ltus bem como todo o ensino terico do Sutra de Ltus no mais provero nem mesmo o menor benefcio. O Grande Mestre Dengyo declara:"Quando o sol se levanta, as estrelas ficam escondidas(9)". E o prefcio escrito pelo sacerdote Tsun-shih(10) diz: "No nicio dos ltimos Dias da Lei, [o Budismo levanta-se no leste e] ilumuna oeste". Essa grande Lei j apareceu. Os sinais prenunciando o seu advento superam em muito os de eras prvias. Ponderando o significado disso, percebo que porque o tempo[ para a propagao] chegou. O Sutra afirma:"[Entre esses bodhisattvas] eram quatro que lideravam a multido toda. O primeiro chamava-se Jogyo..."(11) Tambm diz: "Aquele que capaz de sustentar este sutra na era malfica dos ltimos Dias da Lei..."(12), e "Pegar o Monte Sumeru e atir-lo longe.."(13). Gostaria que reunisse e mantivesse juntos num local os cinco cadernos que lhe mencionei, os quais contm passagem essenciais dos vrios sutras e do "Daitido Ron". Por favor, assegure que as passagens essenciais dos tratados e comentrios tambm no se tornem dispersos e perdidos. Diga aos sacerdotes jovens para no negligenciarem seus estudos. No deve lamentar muito amargamente o meu exlio. Os captulos Kanji e Fukyo(14) afirmam claramente[que o devoto do Sutra de Ltus enfrentar perseguies]. A vida limitada, e no devemos poup-la. Aquilo a que devemos aspirar, afinal, a terra do Buda. NITIREN No vigsimo terceiro dia do dcimo primeiro ms do oitavo ano de Bun'ei (1271). Estou mandando de volta alguns dos jovens sacerdotes[que me acompanharam at Sado]. Pode perguntar-lhes como esta provncia e sobre as circunstncias sob as quais eu vivo. No possvel descrever esses assuntos por escrito. FUNDO DE CENA

No dcimo dia do dcimo ms, Nitiren Daishonin deixou Eti sob escolta armada,dirigindo-se para a ilha de Sado, onde ficaria exilado. No vigsimo primeiro dia, o grupo chegou ao porto de Teradomari no Mar do Japo, onde ventos adversos os compeliram a esperar por vrios dias antes de realizarem a travesssia para Sado no vigsimo oitavo dia, e no primeiro dia do dcimo primeiro ms chegou a Tsukahara, um campo desolado usado como cemitrio, que iria ser o seu local de 24

exlio. L, foi lhe concedido um alojamento num pequeno templo dilapidado chamado Sammai-do. Vento e neve entravam pelos buracos enormes nas paredes e tetos. Talvez por causa da severa falta de alimento e abrigo, Nitiren Daishonin logo enviou de volta ao continete alguns dos jovens sacerdotes que o acompanharam. Pouco antes de faz-lo, ele escreveu "Aspirao Terra do Buda"e confiou-a a eles para seu seguidor Toki Jonin. Foi a primeira carta que lhe escreveu da Ilha de Sado. Toki Jonin, um crente leal, servia como vassalo do Lorde Tiba, na provncia de Shimosa. Toki foi um sacerdote leigo que converteu-se ao ensino de Nitiren Daishonin por volta de 1254. Tanto erudito como devotado, recebeu muitos importantes Gosho, mais notavelmente "O Verdadeiro Objeto da Adorao".Enquanto Nitiren Daishonon esteve exilado em Sado, ele contava com Toki para transmitir mensagens de encorajamento aos praticantes da rea de Shimosa. Esse Gosho em especial indica que ele tambm havia pedido a Toki Jonin que cuidasse de seus livros e papis pessoais durante sua ausncia. O Gosho inicia-se com uma breve referncia s condies rigorosas as vida de Nitiren Daishonin em Tsukahara. Embora ele decline descrever suas privaes em detalhes, pode se Ter um vislumbre, atravs de suas observaes quase causais, das terrveis adversidades que estava sendo obrigado a suportar. Nesta carta, ele expressa a sua disposio para encontrar a morte se necessrio em prol do Sutra de Ltus, bem como a sua alegria por saber ser ele o devoto do Sutra de Ltus. Ele tambm declara que a Lei suprema jamais antes revelada por nenhum dos grandes mestres budistas do passado agora fez o seu advento. Ele interpreta o grande terremoto Shoka de 1257 como um pressgio de sua ascenso, e cita vrias passagens do Sutra de Ltus e outras fontes para provar a sua afirmao de que agora, no incio dos ltimos Dias da Lei, o exato tempo para a grande Lei (Nam-myoho-renguekyo) das Trs Grandes Leis Secretas propagar-se. Nas poucas linhas finais, Nitiren Daishonin explica que, uma vez que a nossa vida neste mundo transitria, devemos dedic-la em prol da Lei Verdadeira. Ao invs de satisfaes fugazes, a nossa meta ltima deve ser atingir a "terra do Buda"ou iluminao - o estado de ilimitado jbilo, no qual a pessoa percebe a verdade essencial interior. PALAVRAS E FRASESNitiren Daishonin chegou a Sado no vigsimo oitavo dia do dcimo ms. Ao referir-se a "os dois meses que passaram", ele indica que a sua permanncia na ilha, que iniciou-se no dcimo ms, agora j havia se estendido at quase o final do dcimo primeiro ms. 1. Oito infernos gelados: Oito infernos que, segundo afirma, encontram-se sob o continente de Jambudvipa. Segundo o Sutra Nirvana, so: (1) o inferno de Hahava,(2) o inferno de Atata,(3) o

25

inferno de Alala,(4) o inferno de Ababa,(5) o inferno do ltus azul, (6) o inferno do ltus vermelho-sangue,(7) o inferno do ltus escarlate, e (8) o inferno do ltus branco. O nome dos quatro primeiros derivam-se dos gritos dos sofredores, afirma-se, produzem nesses infernos devido ao frio terrvel. Os quatro outros nomes originam-se das mudanas que ocorrem na aparncia de sua carne quando o frio a faz abrir-se. 2. Isto se refere a "Carta de Teradomari", que Nitiren Daishonin escreveu a Toki Jonin no vigsimo segundo dia do dcimo ms de 1271. 3. Maka Shikan,vol.5. 4. Um grande terremoto que ocorreu na noite do vigsimo terceiro dia do oitavo ms de 1257, nas vizinhanas de Kamakura, causando grande devastao e destruindo quase todos os templos e santurios da cidade. 5. Doze geraes de governo divino: As sete geraes de deuses celestiais e cinco geraes de deuses terrenos que, afirma-se, reinaram no Japo antes do primeiro imperador humano, Jimmu. A primeira das divindades terrenas foi Amaterasu Omikami, a deusa do Sol, reverenciada como a progenitora do cl imperial. 6. Noventa reinados de imperadores humanos: Os sucessivos imperadores do primeiro imperador, Jimmu(aprox. 660-585 AC) ao nonagsimo, imperador Kameyama (aprox.1259-1274). 7. No captulo Jinriki (21), ao transferir a Lei Mstica ao Bodhisattva Jogyo, Sakyamuni declara: "Descrevi brevemente neste Sutra todas as leis do Buda, todos os tesouros secretos do Buda e todas as profundezas prticas do Buda". 8. Uma parfrase do "Tendai Hokkeshu Dempogue". No original, o Grande Mestre Dengyo usa o sol para representar o Sutra de Ltus, e as estrelas para simbolizar os ensinos provisrios, ao passo que Nitiren Daishonin usa o sol para representar o Nam-myoho-rengue-kyo das Trs Grandes Leis Secretas, e as estrelas para simbolizar os ensinos provisrios e tambm o ensino terico do Sutra de Ltus. 9. Tsun-shih (964-1032): Um sacerdote da escola Tient'ai na dinastia Sung da China. O "prefcio" de Tsun-shih a sua introduo para o " Daijo Shikan Homon"( O Mtodo de Concentrao e Discernimento no Mahayana) do mestre Tient'ai, Nan-yeh (515-577). 10. A obra de Nan-yeh ficou perdida durante sculos na China, mas uma cpia foi trazida ao Japo por Jakusho, um sacerdote da seita Tendai japonesa, quando ele viajou China no incio do sculo XI. Tsun-shih, portanto, diz que o Budismo "levanta-se no leste". Nitiren Daishonin parafraseia a sua expresso. 11. Sutra de Ltus, cap.15. 12. Idem, cap. 17. 13. Idem, cap. 11. Essa passagem uma parte da seo em verso que explica os seis atos difceis e nove fceis. A sentena diz: "Pegar o Monte Sumeru e atir-lo longe a imensurveis terras do Buda - isto no difcil...", seguindo-se mais tarde a afirmao: "Porm, nos tempos malficos aps a morte do Buda, ser capaz de pregar este Sutra- isto de fato muito difcil!" 14. Captulos Kanji e Fukyo: O dcimo terceiro e o vigsimo captulos do Sutra de Ltus. No captulo Kanji, oitenta mirades de milhes de nayutas de bodhisattvas fizeram um voto de ensinar o Sutra de Ltus na terrvel era malfica aps a morte do Buda. O juramento deles proferido em verso e enumera os tipos de perseguio ao se propagar o sutra na era posterior. O captulo Fukyo fala de um bodhisattva do mesmo nome, que perseverou em sua prtica apesar da calnia e insulto, atingindo finalmente a iluminao suprema atravs do benefcio do Sutra de Ltus.

26

Retirado do livro "As escrituras de Nitiren Daishonin volume V; pginas 143 148. Editora Brasil Seikyo Ltda - 1 Edio.

A Virtude Invisvel e a Recompensa Visvel(Intoku Yoho Gosho, pg. 1178) Nada mais terrvel numa pessoa do que a deslealdade. Visto que o seu irmo mais velho e o seu irmo mais novo, por vontade prpria, tornaram-se inimigos do Sutra de Ltus e o abandonaram, eles so os desleais, e o senhor em si no tem culpa. Porm, se negligenciar cuidar das esposas deles, com certeza estar agindo de forma desleal. Se o seu feudo for aumentado, proporcionelhes o necessrio a partir de seus prprios estoques, no poupando esforos para assegurar o bem-estar delas. Somente se fizer isso, seus falecidos pais o protegero sem falta, e as oraes de Nitiren tambm sero respondidas. No obstante que falhas as esposas de seus irmos possam exibir, no preste ateno. Em vista dos fatos, acredito que simplesmente agir como recomendo, suas terras sero ainda mais ampliadas e o senhor obter a confiana dos outros. Como tenho dito com freqncia, a virtude invisvel gera recompensa visvel. Embora todos os seus colegas samurais tenham feito calnias a seu respeito ao seu lorde, e ele prprio tenha acreditado que essas acusaes fossem verdadeiras, pelo fato de o senhor ter, durante alguns anos, acalentado honestamente um forte desejo quanto salvao de seu lorde em sua prxima vida, pde receber esse benefcio. E, isto apenas o incio, esteja convicto de que a sua grande recompensa ainda est por vir. Alm disso, o senhor deve manter um bom relacionamento com os outros praticantes, no vendo, ouvindo, nem apontando nada a respeito deles que possa desagrad-lo.

27

Deve permanecer calmo e continuar oferecendo oraes. O que mencionei anteriormente no meramente a minha prpria opinio. o mago dos mil volumes das escrituras externas e dos cinco mil volumes da escrituras internas. Com meu profundo respeito, Nitiren Em 23 de abril (END Vol. VI, pg. 61) Fundo de Cena Acredita-se que esta carta tenha sido escrita para Shijo Kingo em abril de 1278, enquanto Nitiren Daishonin estava vivendo no Monte Minobu. A mesma sugere que a situao de Shijo Kingo tinha comeado a melhorar. No dcimo ms do mesmo ano, suas terras foram aumentadas. Seguindo o conselho de Nitiren, o samurai conseguiu recuperar a confiana e o favor de seu lorde, sanando o rompimento que os havia separado desde 1274. Como resta apenas um fragmento deste Gosho, o contedo da parte precedente desconhecido. Contudo, parece que os irmos de Shijo Kingo haviam renunciado f no Sutra de Ltus e tambm abandonado suas obrigaes familiares; e Nitiren Daishonin recomenda a Shijo Kingo que providencie o necessrio para as esposas deles. Essa conduta, Nitiren Daishonin, no apenas honrada e adequada, mas tambm possibilita conquistar o respeito dos outros. Em seguida, citando um ditado bastante conhecido, a virtude invisvel gera a recompensa visvel, Nitiren Daishonin declara que os benefcios que Shijo Kingo recebeu so efeitos de sua firme f, e que o benefcio supremo da iluminao vindouro. Ele conclui incentivando Shijo Kingo a no tomar conhecimento dos efeitos dos outros praticantes e a manter um bom relacionamento com eles. Acredita-se que o manuscrito original deste Gosho tenha sido redigido em doze folhas de papel, sendo que as primeiras nove tenham sido perdidas. Das trs, a dcima pgina foi preservada num templo e a dcima primeira e a dcima segunda em outro. S as pginas onze e doze foram includas nas escrituras em japons (Gosho Zenshu) sob o ttulo: Virtude Invisvel e a Recompensa Visvel. A pgina dez foi inicialmente considerada um fragmento independente, denominado Fuko Gosho (Sobre Deslealdade), e no includa no Gosho Zenshu. Entretanto, estudos mais recentes indicam que a pgina dez , na

28

realidade, a que precede imediatamente A Virtude Invisvel e a Recompensa Visvel. Todas as pginas encontram-se traduzidas aqui.

O Recebimento de Novos Feudos(Shijo Kingo Dono Gohenji, pgs. 1183-1184) Recebi um kan de moedas. Ento, seu lorde concedeu-lhes novos feudos! Nem parece verdade; isso to surpreendente que fico pensando se no se trata de um sonho. Nem sei o que dizer. Isso se deve ao fato de as pessoas de todo o Japo e tambm de Kamakura, mesmo as que esto a servio de seu lorde, inclusive os descendentes do cl dele, desaprovarem a sua crena no ensino de Nitiren. Sua f contnua parecia incompreensvel. O simples fato de ter tido permisso para permanecer no cl de seu lorde j foi motivo de espanto. Alm disso, sempre que seu lorde lhe oferecia a concesso de uma nova propriedade, o senhor invariavelmente recusava-se a aceitla. Como deve ter parecido estranha aos seus colegas samurais essa sua recusa, como deve ter soado insultuosa ao seu lorde ! Sendo esse o caso, estava ansioso em saber como o senhor estaria passando superando essa poca, e, alm disso, soube que dezenas de seus colegas de cl fizeram calnias a seu respeito para o seu lorde. Portanto, pensei que provavelmente no poderia obter um feudo; a gravidade de sua situao parecia opressiva. Alm disso, at seus prprios irmos o abandonaram. E, no entanto, apesar de tudo isso, foilhe concedido tal obsquio. Nenhuma honra poderia ser maior do que essa. O senhor conta que seus novos domnios ocupam uma rea trs vezes maior do que Tono'oka. H um homem da provncia de Sado que se encontra aqui (em Minobu) e que conhece totalmente essa rea. Ele diz que, das trs vilas, a chamada Ikada de primeira categoria. Embora os campos e arrozais possam ser poucos, os lucros so imensos. Dois dos feudos rendem cada um, anualmente, um colheita equivalente a mil kan, e o terceiro, trezentos kan. Esses so os mritos, afirma ele, de suas propriedades.

29

De qualquer modo, o senhor foi abandonado pelos seus colegas samurais bem como pelas pessoas prximas, e eles riram a sua custa. Sob tais circunstncias, uma carta oficial conferindo-lhe qualquer espcie de feudo, ainda que fosse inferior a Tono'oka, teria sido bemvinda. Entretanto, conforme se verificou, seus novos domnios, combinados, so trs vezes maiores (do que Tono'oka). No obstante o quanto essas propriedades possam se mostrar pobres, no se deve queixar delas, nem aos outros, nem ao seu lorde. Se elogi-las repetidamente dizendo que so terras excelentes, seu lorde poder conceder-lhe ainda mais feudos. Porm, se referir-se a elas como terras pobres com uma produo escassa, certamente ser abandonado tanto pelo Cu como pelos outros homens. Deve manter isto em mente. O rei Ajatashatru foi um homem digno mas, por matar seu prprio pai, naquele exato momento, o Cu deveria, por justia, t-lo abandonado, e a terra deveria ter-se aberto para engol-lo. Contudo, por causa do mrito que seu pai, o rei assassinado, havia adquirido fazendo durante vrios anos oferecimentos dirios ao Buda, os quais compreendiam quinhentas cargas de carroas, e pelo mrito que ele prprio conquistaria mais tarde tornado-se protetor do Sutra de Ltus, o Cu no o abandonou, nem a terra o engoliu. No final, em vez de cair no inferno, tornou-se um Buda. O seu caso semelhante ao dele. Foi abandonado pelos seus irmos, hostilizado pelos seus colegas samurais, perseguido pelos descendentes do cl e odiado por todas as pessoas do Japo. Porm, no dcimo-segundo dia do nono ms do oitavo ano de Bun'ei, entre as horas do Rato e do Boi (da meia-noite s 2 horas), quando eu, Nitiren, havia incorrido no desagrado das autoridades governamentais, o senhor acompanhou-me de Kamakura a Eti, na provncia de Sagami, segurando firmemente as rdeas do meu cavalo. Como o senhor provou ser o mais digno aliado do Sutra de Ltus em todo o mundo, Bonten e Taishaku sem dvida no poderiam vir a abandon-lo. O mesmo se aplica com relao consecuo do estado de Buda. No importando que graves ofensas possa ter cometido, por no ter ido contra o Sutra de Ltus e por ter mostrado sua devoo ao acompanhar-me, ir indubitavelmente tornar-se um Buda. O seu caso como o do rei Utoku, que deu a prpria vida para salvar o monge Kakutoku e tornou-se o Buda Sakyamuni. A f no Sutra de Ltus atua como uma orao (para atingir o estado de Buda). Acima de tudo, fortalea ainda mais seu esprito de procura pelo Caminho, de modo que possa alcanar o estado de Buda nesta existncia. Nunca aconteceu um fato mais oportuno a nenhum membro do cl de seu lorde, seja sacerdote ou leigo. Ao falar assim sobre o recebimento de novos feudos pode-se parecer demasiadamente interessado em desejos mundanos, mas para os mortais comuns os desejos so algo natural, e, alm disso, existe um modo de tornar-se um Buda sem erradic-los. O sutra Fuguen, numa passagem que explana o mago do 30

Sutra de Ltus, afirma: "Mesmo sem extinguir seus desejos mundanos ou negar os cinco desejos". E o Makashikan do Grande Mestre Tientai diz: "Desejos mundanos so iluminao, os sofrimentos do nascimento e morte so nirvana". O Daitido Ron do Bodhisattva Nagarjuna, ao elucidar que o Sutra de Ltus ultrapassa todos os demais ensinos da existncia do Buda, declara: "(O Sutra de Ltus ) como um grande mdico que transforma o veneno em remdio". Isso significa que um mdico de habilidade inferior pode curar males comuns com remdio, ao passo que um grande mdico pode curar at mesmo doenas graves com veneno poderoso. Nitiren, Em outubro de 1278. (END Vol. VI, pg. 253) Fundo de Cena Esta carta foi escrita no Monte Minobu para Shijo Kingo em outubro de 1278. Durante uma poca, o lorde Ema, a quem Shijo Kingo servia, havia se oposto crena de seu subordinado no Sutra de Ltus e atormentou-o de vrias maneiras, por exemplo, ameaando-o de transferncia a uma provncia remota a menos que ele abandonasse a sua f. Os colegas samurais de Kingo tambm o tratavam com hostilidade, e por algum tempo esteve a ponto de ser deposto do cl e de perder por completo seu sustento. Kingo suportou vrios anos de adversidades at 1277, quando suas circunstncias mudaram para melhor graas ao fato de, em sua posio de mdico, ter conseguido curar o lorde Ema de uma doena grave. Por volta de janeiro de 1278 ele pde acompanhar o lorde numa misso oficial. Em outubro, quando esta carta foi escrita, Kingo recebeu no menos que trs novos feudos. Contudo, pelo contedo deste Gosho, parece que ele no estava totalmente satisfeito com essa avassalao. Acredita-se que as propriedades que recebera localizavam-se na Ilha de Sado ou, de qualquer modo, numa regio remota, o que pode ter-lhe causado descontentamento. Nesta carta, Nitiren Daishonin admoesta-o contra qualquer sentimento de queixa e recomenda-lhe que aprecie o fato de as circunstncias estarem, agora, comeando a ficar a seu favor.

Os Quatro Estgios da F e os Cinco Estgios da Prtica(Shishin Gohon Sho, pg. 338-343)

31

Recebi o cordo de moedas que enviou. Os eruditos do budismo desta poca concordam todos que, tanto no tempo do Buda como aps a sua morte, aqueles que desejam praticar o Sutra de Ltus devem devotarse aos tipos de aprendizado. Se negligenciarem qualquer um deles, no podero alcanar o Caminho do Buda. No passado, eu tambm concordei com essa opinio (mas agora este no mais o caso). Deixando de lado todas as escrituras sagradas da existncia do Buda, examinemos o assunto luz do Sutra de Ltus. Coloquemos de lado tambm os ensinos contidos nas sees preparao e revelao. Isto nos leva seo transmisso, que constitui um espelho claro para os ltimos Dias da Lei e merece total confiana (na resoluo desta questo). A seo transmisso possui duas partes. A primeira a do ensino terico e consiste em cinco captulos, comeando com o Captulo Hosshi (O Mestre da Lei). A segunda a do ensino essencial e compese da parte final do Captulo Funbetsu Kudoku (Distino de Benefcios) mais os demais onze captulos que constituem o restante do sutra. Os cinco captulos do ensino terico e os onze captulos e meio do ensino essencial combinam-se totalizando dezesseis captulos e meio, e neles est claramente explicado como se deve praticar o Sutra de Ltus nos ltimos Dias da Lei. Se algum ainda tiver dvidas, pode, ainda, examinar o assunto luz dos sutras Fuguen e Nirvana e, ento, com certeza, no restar nenhuma obscuridade. Nesses captulos de transmisso, os quatro estgios de f e cinco estgios da prtica expostos no captulo Funbetus Kudoku representam os elementos essenciais mais importantes na prtica do Sutra de Ltus, um espelho para as pessoas contemporneas do Buda e de pocas aps a morte dele. Ching-his escreve: "Produzir mesmo que um simples momento de f e compreenso, representa o incio na prtica do ensino essencial". Desses vrios estgios, os quatro estgios de f foram designados aqueles que viveram na poca do Buda, e os cinco estgios da prtica, aqueles aps a sua morte. Dentre estes, o primeiro dos quatro estgios da f o de produzir mesmo que um simples momento de f e compreenso, e o primeiro dos cinco estgios da prtica o de alegrarse em ouvir pela primeira vez o Sutra de Ltus. Esses dois estgios formam juntos m escrnio contendo os tesouros dos "cem mil mundos e mil fatores" e os "mil reinos num simples momento da vida", eles so o porto de onde surgem todos os Budas das dez direes e das existncias. Os dois sbios e dignos mestres Tientai e Miao-lo estabeleceram esses dois estgios iniciais da f e prtica, e apresentaram interpretaes referentes a eles. Um equipara-os ao estgio de soji-soku, aos dez estgios de f e ao estado do rei girador da roda de ferro. A segunda compara-os ao primeiro dos cinco estgios da prtica, que se identificam com o estgio de kangyo-soku, no qual a pessoa ainda no 32

cortou as iluses do pensamento e desejo. A terceira iguala-os ao estgio de myoji-soku. Reconciliando essas diferenas de interpretao, o Shikan afirma: "As intenes do Buda so difceis de precisar. Ele explanou as coisas diversificadamente conforme a diferena na capacidade das pessoas as quais se dirigia." Se pelo menos entendessemos isso, que necessidade haveria de debates enfadonhos? A minha opinio que, dessas interpretaes, aquela que equipara esses dois estgios ao estgio de myoji-soku concorda melhor com o texto do Sutra de Ltus em si, pois, ao descrever o primeiro dos cinco estgios da prtica que se aplicam ao tempo aps a morte do Buda, o sutra faz referncia pessoa que ouve este sutra e, "sem caluniar ou falar mal dele, desperta sentimentos de aceitao e alegria". Se se comparar o estgio descrito aqui com um nvel to avanado como o de soji-soku, ou o do primeiro dos cinco estgios da prtica que so identificados com o estgio de kangyo-soku, ento as palavras "sem caluniar ou falar mal dele" seriam muito pouco apropriadas. Em particular, as passagens do captulo Juryo que citam aqueles que "perderam a lucidez" e aqueles que "no perderam a lucidez" referemse, em ambos os casos, ao estgio de myoji-soku. Dever-se-ia tambm levar em considerao os trechos do Sutra Nirvana que dizem: "No obstante acredite ou no, nascer diretamente na terra do Buda", e "Se houver pessoas que, l no local dos Budas to numerosos como os gros de areia do Rio Hiranyavati, conceberem a aspirao iluminao, ento, mesmo nesta era malfica, conseguiro abraar e defender um sutra como este e no o caluniaro". Alm disso, na frase "um simples momento de f e compreenso", a palavra "f" concerne ao primeiro dos quatro estgios, e a palavra "compreenso", aos seguintes. Sendo assim, ento "f sem compreenso" aplica-se ao primeiro dos quatro estgios da f. O segundo estgio da f descrito no sutra como aquele no qual a pessoa "compreende de modo geral o sentido das palavras" do sutra. E, no volume nove do Hokke Mongu Ki, lemos: "O estgio inicial diferente dos outros, pois neste ainda no h nenhuma compreenso". Chegamos ento ao captulo seguinte, Zuiki Kudoku, (Os Benefcios da Alegre Aceitao), no qual o primeiro dos cinco estgios da prtica, ou seja, "alegrar-se ao ouvir pela primeira vez o Sutra de Ltus", reafirmado e esclarecido com relao s cinquenta pessoas que, por sua vez, ouvem e se alegram com o Sutra de Ltus, e o mrito que elas obtm assim decresce a cada pessoa. Com respeito ao estgio alcanado pela quinquagsima pessoa, existem duas interpretaes. A primeira sustenta que a quinquagsima pessoa est no estgio de "alegrar-se ao ouvir pela primeira vez o Sutra de Ltus"(e, est, portanto, no nvel de Kangyo-soku). A outra que no se pode afirmar que a quinquagsima pessoa tenha ingressado no estgio de "alegrarse, ao ouvir pela primeira vez o Sutra de Ltus" e que ela se encontra 33

ainda no nvel de myoji-soku. Essa ltima interpretao reflete a idia de que "quanto mais verdadeiro o ensino, mais baixo o estgio (das pessoas que pode levar iluminao). Consequentemente, por exemplo, o ensino perfeito pode salvar as pessoas de capacidade mais baixa do que conseguem as doutrinas dos quatro sabores e ensinos. De maneira semelhante, o Sutra de Ltus pode salvar pessoas de capacidade mais baixa do que consegue o ensino perfeito exposto antes dele, e o ensino essencial do Sutra de Ltus pode salvar mais pessoas do que o ensino terico - pessoas de qualquer capacidade. Dever-se-ia ponderar cuidadosamente sobre a frase de seis caracteres: "Quanto mais verdadeiro o ensino, mais baixo o estgio (das pessoas que pode levar iluminao)." Pergunta: Nos ltimos Dias da Lei, necessrio que os iniciantes na prtica do Sutra de Ltus devotem-se a todos os trs tipos de conhecimento associados ao ensino perfeito? Resposta: Essa uma pergunta muito importante e, assim, recorrerei ao texto do sutra para respond-la. Ao descrever o primeiro, o segundo e o terceiro dos cinco estgios da prtica, o Buda restringe aqueles nesses estgios de praticar preceitos e meditao e coloca toda nfase no simples fator da sabedoria. E como a nossa sabedoria inadequada, ele nos ensina a substitu-la pela f, fazendo dessa simples palavra "f", o fundamento. A descrena a causa para se tornar um icchantika e para caluniar a Verdadeira Lei, ao passo que a f a causa para a sabedoria e corresponde ao estgio de myoji-soku. Tientai comenta: "Quando uma pessoa alcana o estgio de soji-soku, os benefcios que acumulou no sero esquecidos quando ela renascer numa outra existncia. Porm no caso das pessoas no estgio de myoji-soku ou kangyo-soku, aqueles benefcios sero esquecidos quando renascerem em existncias sucessivas, embora possa haver algumas entre elas que no se esqueam. Mesmo no caso das pessoas que esqueceram esses benefcios, se elas encontrarem um bom amigo, as sementes de bondade que plantaram em suas existncias prvias sero revivificadas. Porm, se encontrarem um mau amigo, perdero suas mentes verdadeiras". Provavelmente foi isso o que aconteceu aos dois homens eminentes de mdia antigidade, o Grande Mestre Jitaku e o Grande Mestre Tisho da seita Tendai. Eles viraram as costas para os ensinos de Tientai e Dengyo, que haviam sido bons amigos para ele, e transferiram sua devoo a Shan-wu-wei e Pa-kung, que eram maus amigos. E muitos dos eruditos nos ltimos Dias da Lei foram iludidos pela introduo de Eshin e sua obra Ojo Yoshu e, como resultado, perderam a verdadeira mente de f no Sutra de Ltus, oferecendo sua lealdade aos ensinos provisrios representados por aqueles ligados a Amida. Eles so pessoas que "abandonaram o grande lugar e no lugar dele escolheram o pequeno". Se julgarmos a partir de exemplos do passado, eles provavelmente sofrero durante incontveis kalpas nos maus

34

caminhos. a pessoas como essa que Tientai referiu quando disse: "Se encontrarem um mau amigo, perdero sua mente verdadeira". Pergunta: Que prova o senhor pode oferecer para sustentar a sua alegao ? Resposta: O volume seis do Makashikan afirma: "As pessoas que so salvas pelos ensinos pregados antes do Sutra de Ltus so aquelas que alcanaram um alto nvel de habilidade. Isto porque os ensinos apresentados nesses sutras so meros expedientes. Aqueles salvos pelo ensino perfeito do Sutra de Ltus pertencem a um nvel baixo de habilidade, pois esse ensino representa a verdade. O Guketsu tece o seguinte comentrio a respeito disso: "Essa passagem referente aos ensinos pregados antes do Sutra de Ltus esclarece o valor relativo dos ensinos provisrios e verdadeiro, pois mostra que quanto mais verdadeiro o ensino, mais baixo o estgio (das pessoas que pode salvar). Em contraste, quanto mais provisrio o ensino, mais elevado deve ser o estgio (daqueles que o abraam, para que estes sejam salvos)." E o nono volume do Hokke Mongu Ki diz: "Para determinar o estgio de habilitao, quanto mais profundo o objeto de meditao, mais baixo ser o nvel do praticante (que pode atingir a iluminao por intermdio dele)". No direi nada aqui sobre os seguidores de outras seitas, mas por que os eruditos da seita Tendai colocam de lado essa interpretao de que "quanto mais verdadeiro o ensino, mais baixo o estgio das pessoas que pode salvar", e no lugar dela aceitam os escritos de Eshin, o Supervisor dos Monges ? O ensinos de Shan-wu-wei, Chin-Kang-chih e Pu-kung e os de Jikaku e Tisho, podem esperar mais um pouco. Essa uma questo de mxima importncia, a mais importante no mundo todo. As pessoas de discernimento deveriam prestar ateno ao que eu digo. Depois disso, se desejarem me rejeitar, deixe-as. Pergunta: Quanto aos praticantes dos ltimos Dias da Lei, os quais acabaram de despertar a aspirao iluminao, a que tipo de prtica ficam restritos? Resposta: Tais pessoas devem abster-se de praticar caridade, de manter os preceitos e os demais cinco paramitas, e so orientadas a recitar exclusivamente o Nam-myoho-rengue-kyo. Essa prtica corresponde capacidade das pessoas nos estgios de 'produzir mesmo que um simples momento de f e compreenso' e 'alegrar-se ao ouvir pela primeira vez o Sutra de Ltus' e representa o verdadeiro propsito do Sutra de Ltus. Pergunta: Jamais havia escutado uma assero dessa espcie. Ela deixa a minha mente atnita e me faz pensar se meus ouvidos no me enganaram. Por favor, cite claramente algumas passagens de prova textual das escrituras e, por gentileza, explore o assunto. 35

Resposta: O sutra diz: "Essas pessoas no precisam erguer estupas ou templos em meu benefcio, nem construir abrigos de monges nem realizar os quatro tipos de oferecimentos assemblia de monges". Essa passagem do sutra torna bastante claro que os praticantes que acabaram de despertar para a aspirao iluminao esto proibidos a praticar a caridade, de manter os preceitos e os demais cinco paramitas. Pergunta: A passagem que o senhor acabou de citar somente de erigir estupas ou templos ou proporcionar sustento assemblia de monges. No diz nada sobre a manuteno dos vrios preceitos. Resposta: A passagem menciona apenas o primeiro dos cinco paramitas, o da caridade, mas deixa de mencionar os outros quatro. Pergunta: Como sabemos ser este o caso? Resposta: Porque uma passagem subsequente, ao descrever o quarto estgio da prtica, diz: "Muito mais ainda, ento, se houver algum que possa abraar este sutra e, ao mesmo tempo, praticar a caridade, mantendo os preceitos (pacincia, assiduidade, meditao e sabedoria)". Este texto do sutra indica claramente que as pessoas do primeiro, segundo e terceiro estgios da prtica so proibidas de praticar a caridade, de manter os preceitos e os demais cinco paramitas. Somente quando alcanam o quarto estgio da prtica (o de 'praticar os seis paramitas enquanto abraam o Sutra de Ltus') recebem permisso para observ-los. E, como tais prticas so permitidas nesse estgio, podemos saber que, para as pessoas nos estgios iniciais, so proibidas. Pergunta: O trecho do sutra que acabou de citar parece sustentar o seu argumento. Mas o senhor pode apresentar alguma passagem de tratados ou comentrios? Resposta: Que comentrios gostaria que eu citasse? O senhor est se referindo aos tratados das quatro categorias de santos da ndia? Ou s obras escritas pelos mestres budistas da China e do Japo? Em ambos os casos, isso equivale a rejeitar a raiz e procurar entre os ramos, buscar a sombra sem considerar a forma, ou esquecer a fonte e valorizar somente o rio. O senhor ignoraria uma passagem do sutra perfeitamente clara e buscaria uma resposta nos tratados e comentrios. Se houvesse algum comentrio posterior que contradissesse a passagem original do sutra, ento, deixaria de lado o sutra e seguiria o comentrio? Todavia, atenderei o seu desejo e citarei algumas passagens. No nono volume do Hokke Mongu lemos: "H o perigo de um iniciante ser desencaminhado por questes secundrias, e de que isso interfira na prtica primordial. O iniciante deveria dedicar diretamente toda a sua ateno ao ato de abraar o sutra; que o tipo mais elevado de oferecimento. Mesmo que a pessoa coloque de lado as prticas

36

formais, se mantiver (meditao sobre) o princpio, ento, os benefcios sero muitos e de longo alcance." Nessa passagem do comentrio, as 'questes secundrias' referem-se aos cinco paramitas. Se o iniciante tentar praticar os cinco paramitas ao mesmo tempo (em que abraa o Sutra de Ltus), isso pode concorrer para a obstruo de sua prtica principal, que a f. Essa pessoa ser como um pequeno navio que est carregado de riquezas e tesouros e parte para cruzar o mar. Tanto o navio como o tesouro afundaro. E as palavras 'deveria dedicar diretamente toda a sua ateno ao ato de abraar o sutra' no dizem respeito ao sutra como um todo. Elas significam que a pessoa deveria abraar exclusivamente o Daimoku, ou ttulo, do sutra e no mistur-lo com outras passagens. Nem a recitao do sutra inteiro permitida. Muito menos ainda os cinco paramitas! "Colocar de lado as prticas prticas formais, mas manter (a meditao sobre) o princpio" significa que a pessoa deve deixar de lado os preceitos e outras prticas especficas (dos cinco paramitas) e abraar o princpio do Daimoku exclusivamente. Quando o comentrio diz que "os benefcios sero muitos e de longo alcance", isso indica que se o iniciante tentar empreender vrias outras prticas e o Daimoku simultaneamente, seus benefcios se perdero completamente. O Hokke Mongu prossegue: "Pergunta: Se o que diz verdade, abraar o Sutra de Ltus o principal entre todos os preceitos. Por que, ento, (ao descrever o quarto estgio de prtica) o Sutra de Ltus fala sobre 'aquele que consegue manter os preceitos'? Resposta: Isto feito para esclarecer por contraste o que necessrio nos estgios iniciais. No se deveria criticar as pessoas nos estgios iniciais por deixarem de cumprir os requisitos atinentes somente aos estgios posteriores." Os eruditos de hoje, ignorando essa passagem do comentrio, colocam as pessoas ignorantes dos ltimos Dias na mesma categoria que os dois sbios Nan-yueh e Tientai - um erro gravssimo! Miao-lo acrescenta o seguinte: "Pergunta: Nesse caso, ento, no h necessidade de construir estupas prprios para abrigar as relquias do Buda, e no preciso manter formalmente os preceitos ? E alm disso, no necessrio prover esmolas para monges que efetuam as prticas especficas (dos seis paramitas) ?" O Grande Mestre Dengyo declarou: "Eu imediatamente deixei de lado os duzentos e cinquenta preceitos!". E o Grande Mestre Dengyo no foi o nico a fazer isso, Joho e Dotyu, que foram discpulos de Ganjin, bem como os sacerdotes dos sete principais templos de Nara, da mesma maneira abandonaram-nos. Alm disso, o Grande Mestre Dengyo deixou este aviso para as geraes futuras: "Se nos ltimos Dias da Lei houver pessoas que mantenham os preceitos, isto ser algo raro e estranho, como um tigre na feira livre. Quem iria acreditar nisso?"

37

Pergunta: Por que no advoga a meditao sobre os trs mil mundos num nico momento da vida (itinen sanzen) mas, e no lugar disso incentiva simplesmente a recitao do Daimoku? Resposta: Os dois caracteres que formam a palavra Nihon, ou "Japo", compreendem todas as pessoas e animais e riquezas das sessenta e seis provncias do pas, sem uma simples omisso. E os dois caracteres que compem a palavra Gasshi, ou "ndia" - no encerram igualmente a todas as setenta regies da ndia ? Miao-lo diz: "Quando, para ser breve, somente o ttulo do sutra mencionado, o sutra todo est, deste modo, includo. E ele tambm afirma: "Quando, em benefcio da conciso, falamos dos Dez Mundos ou dez fatores, todos os mil reinos esto contidos a". Quando o Bodhisattva Monjushiri e o Venervel Ananda vieram a compilar todas as palavras proferidas pelo Buda nas assemblias durante os oito anos (nos quais o Sutra de Ltus foi pregado), eles registraram o ttulo Myoho-rengue-kyo, e para mostrar a compreenso deles (de que o sutra todo est contido nesses cinco caracteres), prosseguiram com as palavras "Assim eu ouvi". Pergunta: Se uma pessoa simplesmente recita Nam-myoho-rengue-kyo sem nenhuma compreenso do seu significado, os benefcios da compreenso esto includos desse modo ? Resposta: Quando um beb toma leite, no tem compreenso nenhuma do seu sabor, e, no entanto, seu corpo nutrido naturalmente no processo. Quem algum dia ingeriu remdios maravilhosos de Jivaka sabendo do que eram compostos ? A gua no possui inteno nenhuma e, no entanto, pode extinguir o fogo. O fogo consome objetos e, contudo, como poderemos afirmar que o faa conscientemente ? Essa a interpretao tanto de Nagarjuna como de Tientai, e eu a estou reafirmando aqui. Pergunta: Por que diz que todos os ensinos esto contidos no Daimoku? Resposta: Chang-an escreve o seguinte: "Consequentemente, (a explanao de Tientai do ttulo) o prefcio exprime o significado profundo do sutra. O significado profundo indica o mago do texto, e o mago do texto abarca a totalidade dos ensinos tericos e essencial. E Miao-lo escreve: "Com base no mago do texto do Sutra de Ltus, pode-se avaliar todos os outros vrios ensinos do Buda. Embora a gua lamacenta no possua mente, consegue captar o reflexo da lua e, assim, naturalmente torna-se clara. Quando as plantas e rvores rec