tecla sap.pdf
Post on 03-Jan-2016
175 Views
Preview:
TRANSCRIPT
TECLA SAP :: DICAS DE INGLÊS
2012
Textos Mastigados Artigos da CNN com a tradução de
palavras e expressões mais difíceis.
Ulisses Wehby de Carvalho
W W W . T E C L A S A P . C O M . B R
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
2 APRESENTAÇÃO
CONTEÚDO
APRESENTAÇÃO ........................................................................... 4
COMO FAZER A ASSINATURA? ........................................................... 5
MAIS TECLA SAP .......................................................................... 5
DICAS GRATUITAS DE INGLÊS ................................................................. 5
E-BOOK .......................................................................................... 5
DISTRIBUIÇÃO PERMITIDA ..................................................................... 5
1. 4,000 Brazilians evacuated as dike bursts after heavy rains ................... 6
Leitura Complementar ........................................................................ 8
2. Picasso, Mondrian works stolen in Athens art heist.............................. 9
Leitura Complementar ....................................................................... 12
3. India opens doors to Nike, Starbucks and Ikea ................................. 13
Leitura Complementar ....................................................................... 16
4. Americans binge drinking more ................................................... 17
Leitura Complementar ....................................................................... 20
5. Drought poses risk to corn, soybeans in Argentina ............................ 21
Leitura Complementar ....................................................................... 24
EXERCÍCIOS DE VOCABULÁRIO ........................................................ 25
EXERCÍCIO I ............................................................................. 26
EXERCÍCIO II ............................................................................ 31
ANSWER KEY ............................................................................ 33
EXERCÍCIO I .................................................................................... 33
EXERCÍCIO II ................................................................................... 39
ÍNDICE REMISSIVO ...................................................................... 41
OPINIÃO DOS ASSINANTES ............................................................. 47
COMO ASSINAR? ......................................................................... 49
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
3 APRESENTAÇÃO
MAIS TECLA SAP ........................................................................ 49
DICAS GRATUITAS DE INGLÊS ................................................................ 49
E-BOOK ......................................................................................... 49
DISTRIBUIÇÃO PERMITIDA .................................................................... 49
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
4 APRESENTAÇÃO
APRESENTAÇÃO
Você está conseguindo acompanhar o noticiário como deveria? E o inglês,
como anda? Está faltando tempo para conciliar as duas atividades?
O QUE É?
O Textos Mastigados é um serviço de envio diário de artigos da CNN sobre
diversos temas atuais para o seu e-mail. As palavras e expressões mais difíceis
são traduzidas para facilitar a leitura e, como consequência, acelerar seu
aprendizado. Você amplia seu vocabulário de maneira simples, prática e sem
precisar abrir o dicionário toda hora!
A IMPORTÂNCIA DO VOCABULÁRIO NO APRENDIZADO DE INGLÊS
Metodologias modernas de ensino, como o Lexical Approach, por exemplo,
comprovam que a aquisição de vocabulário deve estar no centro das diversas
atividades no ensino de língua estrangeira. Somente com um vocabulário
amplo e variado, os alunos de inglês se sentem confiantes para dar passos
mais largos no aprendizado do idioma. Devemos assimilar unidades lexicais
compostas por, em geral, duas ou mais palavras.
TRADUÇÕES EM CONTEXTO E OTIMIZAÇÃO DO TEMPO DE ESTUDO
Outro aspecto importante do Textos Mastigados é o fato de todas as
traduções serem feitas dentro do contexto de cada artigo. Em condições
normais, você seria obrigado a escolher um significado só, dentre os vários
apresentados no dicionário, para saber qual deles se encaixa na situação
descrita na matéria. A consequência imediata é que você não perde tempo
procurando por informação e pode se concentrar nos estudos!
MUITO MAIS DO QUE SÓ VOCABULÁRIO
Ao ler os Textos Mastigados, você não vai aprender só vocabulário! Os artigos
são essenciais para você aprender e/ou revisar conceitos gramaticais,
preposições, ortografia e até pronúncia! Sempre que houver armadilhas assim,
há orientação clara ou um link para algum post do Tecla SAP. Sem contar com
o próprio conteúdo das matérias, que trazem muitas informações essenciais
para você ampliar seus conhecimentos gerais.
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
5 COMO FAZER A ASSINATURA?
COMO FAZER A ASSINATURA?
Faça sua assinatura agora mesmo com total segurança via PayPal. São apenas
R$29,90 mensais!
Se você preferir outra forma de pagamento, clique em “Textos Mastigados”
ou em qualquer link no lado esquerdo do rodapé das páginas para obter mais
informações. Seu inglês merece! Veja o que dizem os assinantes do serviço em
OPINIÃO DOS ASSINANTES.
MAIS TECLA SAP
DICAS GRATUITAS DE INGLÊS
Faça como mais de 120 mil pessoas que acompanham as dicas de inglês via E-
mail, RSS feed, Facebook, Twitter ou tumblr..
E-BOOK
Conheça o livro eletrônico “O Inglês na Marca do Pênalti” e fique por dentro
da terminologia esportiva aplicada no dia-a-dia das pessoas e empresas.
Aguarde novos lançamentos em www.teclasap.com.br.
DISTRIBUIÇÃO PERMITIDA
Se você gostou deste livro eletrônico, sinta-se à vontade para enviá-lo aos
amigos. Desde que seja citada a fonte. é permitido copiar e distribuir o
material sem nenhum tipo de restrição. Obrigado.
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
6 1. 4,000 Brazilians evacuated as dike bursts after heavy rains
1. 4,000 BRAZILIANS EVACUATED AS
DIKE BURSTS AFTER HEAVY RAINS
by Shasta Darlington, CNN
Sao Paulo, Brazil (CNN) -- Brazilian authorities [As autoridades brasileiras] on
Thursday said [afirmaram] they were evacuating 4,000 people in the state of
Rio de Janeiro after days of heavy rains burst a river dike [depois de dias de
fortes chuvas terem causado o rompimento de um dique em um rio].
Cf. Gramática: Letras Maiúsculas
Cf. Ortografia: Vírgula
Cf. Como traduzir “PEOPLE”?
Cf. Gírias: Sapatão
According to [Segundo a] the Municipal Civil Defense [a Defesa Civil
Municipal], floodwaters [as águas da chuva; as águas da enchente (lit.)]
opened up [abriram] a 20-meter-wide crater [uma cratera de 20 metros de
largura] in the highway [na estrada] outside of [próxima a; nos arredores de]
Campos dos Goytacazes, which is about [que fica localizada a] 275 kilometers
(170 miles) northeast of the coastal city of Rio de Janeiro [a nordeste da
cidade litorânea do Rio de Janeiro].
Cf. Gramática: Adjetivos Numéricos
Cf. DIFFERENT KINDS OF ROADS
Cf. Falsas Gêmeas: CITY x TOWN
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
7 1. 4,000 Brazilians evacuated as dike bursts after heavy rains
Heavy rains [Fortes chuvas] across southern and central Brazil [nas regiões
sul e central do Brasil] have also wreaked havoc [também causaram
destruição] in the state of Minas Gerais, an inland state [um estado sem
acesso ao mar] to the southeast of [localizado a sudeste] the nation's capital
of Brasilia.
Cf. Pronúncia: Do Sul
Cf. Falsas Gêmeas: CAPITAL x CAPITOL
This wet weather [Esse clima chuvoso] spurred [acarretou] mudslides
[deslizamentos] and flooding [e enchentes] that earlier killed eight people
[que já haviam causado a morte de oito pessoas] and forced another 10,000
to leave their homes [e deixado outras 10 mil desabrigadas]. This state has
declared a state of emergency [declarou estado de emergência] in 71 towns.
Cf. Vocabulário: Tempo
Cf. Qual é a diferença entre “HOUSE” e “HOME”?
January is usually a month with heavy rains [Janeiro costuma ser um mês
com muitas chuvas]. A year ago [Há um ano], more than 800 people died
[morreram] due to [em razão de] floods [enchentes] in the state of Rio de
Janeiro.
Cf. Pronúncia: THEM x THEN x THAN
Cf. Qual é a diferença entre “DEAD”, “DIED” e “DEATH”?
Cf. Falsos Cognatos: ESTATE
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
8 1. 4,000 Brazilians evacuated as dike bursts after heavy rains
LEITURA COMPLEMENTAR
:: Por falar em chuva…
:: Phrasal Verbs: Parar / Diminuir (chuva)
:: Expressões Idiomáticas: TAKE A RAIN CHECK
:: Mountain falls onto Brazil resort; 22 killed
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
9 2. Picasso, Mondrian works stolen in Athens art heist
2. PICASSO, MONDRIAN WORKS
STOLEN IN ATHENS ART HEIST
by Bryony Jones, CNN
London (CNN) -- A Pablo Picasso painting [um quadro de Pablo Picasso] given
to the Greek people [doado ao povo grego] in recognition of [em
reconhecimento por] their resistance to Nazi occupation [sua resistência à
ocupação nazista] during World War II [a Segunda Guerra Mundial] has been
stolen [foi roubado] from the National Art Gallery in Athens.
Cf. Gramática: Letras Maiúsculas
Cf. Como traduzir “PEOPLE”?
Cf. Vocabulário: Segunda Guerra Mundial
"Head of a Woman [Cabeça de Mulher]," painted in 1939, was among three
works [foi uma das três obras] taken in the early morning heist on Monday
[levadas no roubo nas primeiras horas de segunda-feira], the authorities said.
A fourth work [Uma quarta obra] was dropped [foi deixada para trás; foi
abandonada] by the thief, or thieves [pelo ladrão, ou ladrões,], during their
getaway [na fuga].
The Picasso portrait [o retrato de Picasso], which depicts [que mostra] a
woman in a white blouse against a blue background [uma mulher de blusa
branca contra um fundo azul], is inscribed on the reverse [tem a seguinte
inscrição em seu verso]: "For the Greek people, a tribute from Picasso [um
presente de Picasso]." It [O quadro; A obra; A pintura; O presente] was
donated by the artist in 1946.
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
10 2. Picasso, Mondrian works stolen in Athens art heist
Cf. Sabe traduzir o pronome “IT”? Tem certeza?
Greek police say the raider [invasor; assaltante], or raiders, also made off
with [fugiram com] Piet Mondrian's "Landscape with a mill," [o quadro
“Paisagem com Moinho” de Piet Mondrian] and a pen-and-ink sketch of San
Diego de Alcala in ecstasy by Renaissance artist Guglielmo Caccia [um
desenho a nanquim do renascentista Guglielmo Caccia que retrata San Diego
de Alcala em êxtase].
"Landscape with a farm [O quadro “Paisagem com fazenda”]," a second
figurative painting [uma segunda pintura figurativa] by Dutch artist [do
artista holandês] Mondrian -- who is better known for his abstract works
[que é mais conhecido por seus trabalhos abstratos] -- was left behind [foi
deixado para trás] as the burglar ran away [durante a fuga do ladrão].
Cf. Falsos Cognatos: DUTCH
Officers say the intruder [Os policiais afirmam que o invasor], or intruders,
interfered with [mexeram no] the alarm system several times overnight
[várias vezes durante a noite], setting it off repeatedly [fazendo-o disparar
incessantemente] so that it was disabled by the museum guards [a ponto de
ele ser desativado pelos seguranças do museu].
Cf. Falsos Cognatos: OFFICER
At about 4.30am local time [Às 4h30 no horário local, aproximadamente],
the raider(s) broke into [invadiram] the gallery's temporary exhibition area
[a área de exposições temporárias] through an aluminum-framed door
[através de uma porta de alumínio] on a balcony [em uma varanda; em um
terraço].
Cf. Vocabulário: Exposição
Cf. Tough, though, thought, through, thorough e throughout! Como é que é o
negócio?
During the theft [roubo], a motion detector [um sensor de movimento] was
activated, alerting a guard who chased one thief [perseguiu um ladrão], but
was unable to catch him [mas não conseguiu capturá-lo].
The raid [A invasão] led Citizen's Protection Minister Christos Papoutsis to
criticize security at the gallery [fez com que o Ministro da Proteção ao
Cidadão Christos Papoutsis criticasse o sistema de segurança da galeria],
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
11 2. Picasso, Mondrian works stolen in Athens art heist
which is home to [que tem em seu acervo] works by Auguste Rodin, Henri
Matisse and Peter Paul Rubens.
Cf. Falsas Gêmeas: SAFETY x SECURITY
"I am very sorry because an artwork of huge value was stolen [Sinto muito
pelo fato de uma obra de arte de inestimável valor ter sido roubada]," news
agency Agence France-Presse quoted Papoutsis as saying [teria dito
Papoutsis segundo a agência de notícias France-Presse]. "This incident should
prompt [incitar; causar; provocar] a re-evaluation of the National Gallery's
security arrangements [sistemas de segurança]."
Cf. “Desculpe” em inglês é “I’M SORRY” ou “EXCUSE ME”?
Cf. Gramática: Notícia
Cf. Falsos Cognatos: AGENCY
Athens' National Art Gallery showcases [exibe] works from the 14th to the
20th centuries, and is best known for its collections of Greek and Renaissance
art, including paintings by El Greco, Tiepolo and Brueghel.
Cf. Falsas Gêmeas: IT’S x ITS
The theft took place [aconteceu] on the final day [no último dia] of an
exhibition entitled [intitulada; chamada] "Unknown Treasures [Tesouros
Desconhecidos]," which had featured [que havia apresentado] prints and
etchings [impressões e gravuras] by Albrecht Duerer and Rembrandt van Rijn.
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
12 2. Picasso, Mondrian works stolen in Athens art heist
LEITURA COMPLEMENTAR
:: Falsos Cognatos: INVALUABLE
:: Qual é a melhor tradução de “FAKE”?
:: A importância do contexto
:: Curiosidades do Inglês: KOSHER
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
13 3. India opens doors to Nike, Starbucks and Ikea
3. INDIA OPENS DOORS TO NIKE,
STARBUCKS AND IKEA
by CNN.com business producer, Kevin Voigt
(CNN) – Nike, Starbucks and Ikea – the doors of India [as portas da Índia; as
portas da economia indiana] are now fully open [estão agora escancaradas]
to you [para vocês].
Cf. Gramática: Advérbios
Cf. Como se traduz “YOU” para português?
Previously [Antes], under foreign direct investment (FDI) rules [segundo a
legislação sobre o investimento estrangeiro direto (IED)] that limited single
brand foreign ownership to 51% [que limitava o controle acionário das
multinacionais de uma só marca a 51%], foreign brands [as empresas
estrangeiras] were required to partner with local investors [eram obrigadas
a se associar a investidores locais].
Under the new rule [Segundo a nova legislação] passed [aprovada] by the
government Tuesday, single-brand retailers [empresas varejistas de uma só
marca] like [como] Marks & Spencer or Gucci can own 100% of their
operations [podem deter 100% (do capital social) de suas operações] in India,
according to a circular released by the [segundo circular divulgada pelo]
Department of Industrial Policy & Promotion [Departamento de
Desenvolvimento e Políticas Industriais].
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
14 3. India opens doors to Nike, Starbucks and Ikea
Cf. Falsas Gêmeas: AS x LIKE
The move [A medida] was the latest [foi a mais recente] in the political
battle [batalha política] over whether to crack open [sobre a abertura ou
não] Asia’s third largest economy [da terceira maior economia da Ásia] to
greater foreign investment [a um maior investimento externo].
Cf. Falsas Gêmeas: LAST x LATEST
In November, the government had planned to relax restrictions that prevent
[tinha planos de diminuir as restrições às] large, multi-brand foreign
retailers [grandes empresas varejistas multimarcas] like Wal-Mart, Tesco and
Carrefour, but the plan was scrapped [foi descartado] after a populist
backlash against the plan [uma populista reação contrária] (see above photo)
amid fears [por conta do receio de que] small retailers [pequenos
comerciantes] would be muscled out of business [seriam obrigados a fechar
suas portas].
Cf. Como se diz “evitar” em inglês: “PREVENT” ou “AVOID”?
Cf. Falsos Cognatos: LARGE
Rajan Bharti Mittal, managing director [diretor-gerente; diretor executivo;
presidente] of Bharti Enterprises – which has a joint venture with Wal-Mart for
“cash-and-carry” wholesale stores [centros atacadistas do tipo “pague e
leve”] that sell to businesses [que atendem pequenas empresas] – told
reporters “this is a welcome move [a medida é bem-vinda] with a clear
potential [e tem muito potencial] to lift the general mood in the economy
[para estimular a economia].
“Increased investments by foreign single brand retailers [Um maior
investimento das empresas varejistas internacionais de uma só marca] will
not only help improve consumer choice [não só irá oferecer ao consumidor
mais opções] but also [mas também] enhance competitiveness of Indian
enterprises [fará com que as empresas indianas tenham mais
competitividade] through access [por meio do acesso] to global designs,
technologies and management practices [a práticas de gestão, tecnologias e
design globais],” Mittal said.
Cf. Falsos Cognatos: INDIAN
Cf. Tough, though, thought, through, thorough e throughout! Como é que é o
negócio?
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
15 3. India opens doors to Nike, Starbucks and Ikea
Thursday’s move comes [A decisão de quinta-feira foi tomada] a little more
than a week [um pouco mais de uma semana] after India announced plans to
further liberalize its stock market to foreign investors [de facilitar o acesso
de capital estrangeiro ao mercado acionário indiano]. Starting [A partir de]
January 15, individual foreign investors [cada investidor estrangeiro] will be
able to buy as much as 5% [poderá adquirir até 5%] of a company’s shares
[das ações de uma empresa]. Total shares owned by foreigners [O total de
ações em mãos estrangeiras], however, will not be able to exceed [não
poderá ultrapassar] 10% of a company’s capital, the Finance Ministry said.
Cf. Gramática: Letras Maiúsculas
Cf. Falsas Gêmeas: LITTLE x FEW
Cf. Pronúncia: THEM x THEN x THAN
Cf. Falsas Gêmeas: IT’S x ITS
Cf. Falsos Cognatos: STOCK
Before only institutional investors and Indians living abroad [indianos que
vivem no exterior] were allowed to [podiam] invest directly in local
companies.
The Sensex, India’s benchmark index [índice do mercado de ações da Índia],
fell [teve queda de] 25% last year, making the bourse* one of the world’s
worst performing markets in 2011 [fazendo com que sua bolsa de valores
tivesse, em 2011, um dos piores desempenhos do mundo]. While among the
world’s fastest growing economies [Embora esteja entre as economias que
mais crescem no globo], India’s breakneck growth slowed [o crescimento
alucinante da Índia diminuiu] in 2010, slipping to 6.9% [caindo para 6,9%] in
the quarter ending in September [no terceiro trimestre] – its lowest growth
rate [a taxa de crescimento mais baixa] in more than two years.
*Bourse é termo geralmente empregado para designar uma bolsa de
valores na Europa. A expressão mais genérica é mesmo stock exchange.
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
16 3. India opens doors to Nike, Starbucks and Ikea
LEITURA COMPLEMENTAR
:: Falsos Cognatos: STRANGER
:: Resenhas: Dicionário de Inglês Corporativo
:: Falsas Gêmeas: LEND x BORROW
:: Falsos Cognatos: TAX
:: Falsas Gêmeas: ECONOMIC x ECONOMICAL
:: Vocabulário: Bolsa
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
17 4. Americans binge drinking more
4. AMERICANS BINGE DRINKING
MORE
by Ben Tinker, CNN Medical News Senior Producer
Binge drinking [“binge drinking”; beber pesado; beber pesado episódico;
beber periódico de alto risco] is a bigger problem [é um problema maior] in
the United States than previously thought [do que se supunha]. Adults binge
drink more frequently [Os adultos bebem pesadamente com maior
frequência] and consume more drinks when they do [e consomem uma
maior quantidade de doses quando o fazem], according to the CDC [segundo
o Centro de Doenças Crônicas].
Cf. Ortografia: Dobrar Consoantes
Cf. Gramática: Estados Unidos
Cf. Tough, though, thought, through, thorough e throughout! Como é que é o
negócio?
Ursula Bauer, Director of the National Center for Chronic Disease
Prevention and Health Promotion [Diretora do Centro Nacional de Prevenção
de Doenças Crônicas e Promoção de Saúde], announced the findings
[divulgou os resultados] during a telebriefing [em teleconferência] Tuesday.
“Excessive alcohol consumption [O consumo exagerado de álcool], including
binge drinking, accounts for [é responsável por] 80,000 deaths in the U.S.
each year,” she said, “making it the third leading preventable cause of
death [a terceira maior causa de morte evitável].” Those deaths are
typically the result of [Esses óbitos são em geral causados por] motor vehicle
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
18 4. Americans binge drinking more
crashes [acidentes com veículos] or violence against others [violência contra
outras pessoas] while under the influence [durante a embriaguez].
Cf. Gramática: Letras Maiúsculas
Cf. Ortografia: Vírgula
Cf. Qual é a diferença entre “DEAD”, “DIED” e “DEATH”?
Cf. Pronúncia: Motor
“Binge drinking,” said Bauer, “is defined as [Segundo Bauer, a definição de
“binge drinking” é] consuming four or more drinks on an occasion [o
consumo de quatro ou mais drinques por vez] for women and five or more
drinks on an occasion for men.” The new numbers from the CDC's January
Vital Signs report reveal that [Os novos números do relatório Sinais Vitais
divulgado pelo CDC em janeiro revelam que] 1 in 6 adults in the United
States binge drink [nos Estados Unidos, um em cada seis adultos bebe
pesadamente], usually 4 times [geralmente quatro vezes] per month, and
consume an average of [em média] 8 drinks per occasion.
While binge drinking is [Embora o beber pesado episódico seja] more
common among those with household incomes in excess of [entre as pessoas
que têm renda familiar superior a] $75,000, the largest number of drinks
consumed per occasion was greatest [o maior número de drinques
consumidos por vez foi superior] for those with household incomes of less
than [entre aquelas cuja renda familiar é inferior a] $25,000. Also somewhat
surprising [Outro fato um tanto surpreendente]: while binge drinking is most
common among 18-34 year-olds [seja mais comum entre as pessoas entre 18
e 34 anos de idade] – when those 65+ binge drink [quando os que tem mais
de 65 bebem pesadamente] – they do so more frequently [o fazem com
maior frequência].
Cf. Gramática: Adjetivos Numéricos
Dr. Robert Brewer, Alcohol Program Lead [Diretor do Programa do Álcool] for
the National Center for Chronic Disease Prevention and Health Promotion,
noted [disse; observou; comentou] that many binge drinkers are college
students [alunos universitários], high school students [alunos do ensino
médio], active military [militares da ativa] and medical students [alunos de
medicina].
Cf. Falsos Cognatos: COLLEGE
Cf. Falsos Cognatos: MILITARY
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
19 4. Americans binge drinking more
According to the report [Segundo o relatório], more than half of the alcohol
adults drink [mais da metade do álcool ingerido por adultos] is consumed
while binge drinking [é consumido durante o beber pesado episódico] and
more than 90% of the alcohol young people [jovens] drink is while binge
drinking.
Cf. Como traduzir “PEOPLE”?
Binge drinking, among other things [entre outras consequências], can lead to
[pode causar] unplanned pregnancy [gravidez indesejada], the spread of
STDs [a disseminação de DSTs], SIDS [síndrome da morte súbita infantil;
síndrome da morte súbita do lactente; síndrome infantil da defunção súbita;
SIDS (em inglês “Sudden Infant Death Syndrome”)], and – of course [é lógico]
– alcohol dependence. Excessive alcohol consumption in men increases the
risk of [aumenta o risco de] cancer of the mouth [boca], throat [garganta],
esophagus [esôfago], liver [fígado], and colon [intestino]. Women are more
vulnerable to brain, heart, and liver damage [problemas no cérebro, coração
e fígado].
Cf. Como não traduzir “THING”…
Cf. Abreviações: DST
“Binge drinking causes a wide range of [causa uma série de] health, social,
and economic problems,” says CDC Director Thomas Frieden. “We need to
work together [Precisamos trabalhar juntos] to implement proven measures
to reduce [medidas que comprovadamente reduzam] binge drinking at
national, state, and community levels.”
Cf. Falsas Gêmeas: ECONOMIC x ECONOMICAL
No more than 1 drink per day for women and no more than 2 drinks per
day for men is considered drinking in moderation [Considera-se beber com
moderação um drinque por dia no máximo para as mulheres e não mais do
que dois para os homens].
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
20 4. Americans binge drinking more
LEITURA COMPLEMENTAR
:: Abreviações: Dirigir alcoolizado
:: Expressões Idiomáticas: DESIGNATED DRIVER
:: Tradução Simultânea e a Segurança
:: Expressões Idiomáticas: Motorista da Rodada
:: Gírias: BOOZE
:: Falsos Cognatos: SPIRIT
:: Falsos Cognatos: PROHIBITION
:: Letras Traduzidas: REHAB
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
21 5. Drought poses risk to corn, soybeans in Argentina
5. DROUGHT POSES RISK TO CORN,
SOYBEANS IN ARGENTINA
from Guillermo Fontana, CNN
(CNN) -- Rain in Argentina on Tuesday [As chuvas desta terça-feira na
Argentina] brought some relief [trouxeram algum alívio] to the drought-
stricken central part of the country [à região central do país atingida por
uma seca], but concerns remained [mas a preocupação continua].
Cf. Gramática: Letras Maiúsculas
Cf. Pronúncia: COUNTRY
The persistent dry spell [O prolongado período de seca], blamed on La Niña
[atribuído ao fenômeno “La Niña”], has not only worried agricultural
producers [causa preocupação não só entre os produtores agrícolas], but
could affect tax revenues [mas poderia afetar a arrecadação], officials say
[segundo as autoridades].
Cf. Falsos Cognatos: TAX
Cf. Como se fala “receita” em inglês?
Cf. Falsos Cognatos: OFFICIAL
Two of the crops most affected by the drought [Duas das culturas mais
afetadas pela seca], corn and soybeans [milho e soja], are important
revenue-makers for the government through taxes [são importantes fontes
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
22 5. Drought poses risk to corn, soybeans in Argentina
de arrecadação tributária para o governo], said [afirma] Carlos Casamiquela,
director of the National Institute of Agricultural Technology.
Cf. Tough, though, thought, through, thorough e throughout! Como é que é o
negócio?
If the soybean crops are damaged [Se as lavouras de soja forem
prejudicadas; Se houver quebra de safra na (produção de) soja] as much as
some forecasts predict [tanto quanto preveem algumas estimativas] and
international prices rise [e houver alta nos preços internacionais], the
revenue the government can pull in would be affected [a receita que o
governo consegue arrecadar seria afetada], he said.
Cf. Falsas Gêmeas: RAISE x RISE
The minister of agriculture, Norberto Yahuar, asked for calm [pediu
tranquilidade] until a clearer picture emerges [até que se possa ter uma
situação mais bem definida]. Government aid [Subsídios governamentais]
would be available [seriam oferecidos] to those affected by the drought
[aos agricultores atingidos pela seca], he said.
Cf. Pronúncia: L mudo
Yahuar called a meeting [convocou uma reunião] of the country's
agricultural emergency commission [do comitê nacional de emergência
agrícola] on Thursday to evaluate the situation, he said. The true amount
and cost of the damages caused by the weather likely will not be known
until mid-February [É pouco provável que se conheça a verdadeira dimensão
dos prejuízos antes de meados de fevereiro], he said.
Cf. Vocabulário: Tempo
Cordoba, Sante Fe, and areas west of [regiões a oeste de] Buenos Aires only
received about 20% of normal precipitation in December, CNN meteorologist
Taylor Ward said.
The drought has been worsened [A seca foi agravada] by an ongoing heat
wave [por uma onda constante de calor], he said.
Temperatures in Buenos Aires have been above 30 degrees Celsius [têm
permanecido acima dos 30 graus Celsius] (86 degrees Fahrenheit) for the past
[nos últimos] 15 days, Ward said. The average high temperature there is [As
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
23 5. Drought poses risk to corn, soybeans in Argentina
temperaturas máximas são, em média,] 28 degrees Celsius (82 degrees
Fahrenheit).
Cf. Falsos Cognatos: DEGREE
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
24 5. Drought poses risk to corn, soybeans in Argentina
LEITURA COMPLEMENTAR
:: Qual é a tradução de “PRODUCE”?
:: Textos Mastigados: Senate votes to scrap ethanol subsidy
:: Frases Célebres: Sathya Sai Baba
:: Abreviações: FAO
:: Verduras e Legumes em inglês
:: Como traduzir “VEGETABLE”?
:: Vocabulário: GARDEN
:: Como se diz “abobrinha” em inglês?
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
25 EXERCÍCIOS DE VOCABULÁRIO
EXERCÍCIOS DE VOCABULÁRIO
Fico muito contente em saber que você concluiu mais uma etapa de estudos.
Acho que você também deveria se sentir da mesma forma! Estes foram os
textos trabalhados neste e-book:
4,000 Brazilians evacuated as dike bursts after heavy rains
Picasso, Mondrian works stolen in Athens art heist
India opens doors to Nike, Starbucks and Ikea
Americans binge drinking more
Drought poses risk to corn, soybeans in Argentina
Os temas foram, portanto, Meio ambiente (chuvas no Brasil), Polícia (roubo de
obras de arte), Economia (abertura do mercado indiano), Saúde Pública
(“binge drinking”) e Agricultra (seca na Argentina). Espero que você tenha
gostado do conteúdo.
Vamos consolidar o aprendizado desse vocabulário novo? Nunca é demais
lembrar que tão ou até mais importante do que incluir novas palavras no seu
vocabulário é também rever aquilo que você já sabe. Daí a importância da
leitura diária dos textos e da atividade que você vai fazer agora. O gabarito
está no final do documento. Espero que você se saia muito bem.
Bons estudos e até a próxima!
Abraços,
Ulisses
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
26 EXERCÍCIO I
EXERCÍCIO I
Escolha a alternativa correta.
1) Além de “dique”, como em “after days of heavy rains burst a river dike.”,
dike pode ser também termo ofensivo cujo significado é:
a) travesti
b) sapatão
c) bicha
d) gilete
e) nenhuma das anteriores
2) Heavy rains across southern and central Brazil have also wreaked havoc in
the state of Minas Gerais.
a) causaram desmoronamentos
b) trouxeram alívio
c) geraram incerteza
d) causaram destruição
e) ocasionaram alagamentos
3) ...an inland state to the southeast of the nation's capital of Brasilia.
a) estado sem acesso ao mar
b) estado litorâneo
c) estado autônomo
d) estado montanhoso
e) estado vizinho
4) This wet weather spurred mudslides and...
a) causou alagamentos
b) deixou pessoas desabrigadas
c) acarretou deslizamentos
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
27 EXERCÍCIO I
d) deixou pessoas desaparecidas
e) prejudicou os resgates
5) ...was among three works taken in the early morning heist on Monday.
a) neblina
b) escuridão
c) fuga
d) reforma
e) roubo
6) Greek police say the raider, or raiders, also made off with Piet Mondrian's
"Landscape with a mill"...
a) desistiram
b) fugiram
c) danificaram
d) tentaram levar
e) derrubaram
7) ...and a pen-and-ink sketch of San Diego de Alcala in ecstasy.
a) aquarela
b) desenho a nanquim
c) gravura
d) esboço
e) nenhuma das anteriores
8) ...which had featured prints and etchings by Albrecht Duerer and
Rembrandt van Rijn.
a) afrescos
b) retratos
c) gravuras
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
28 EXERCÍCIO I
d) desenhos
e) aquarelas
9) Previously, under FDI rules...
a) Financial Development of India
b) Foreign Department of India
c) Foreign Direct Investment
d) Financial Direct Investment
e) Foreigners Directly Investing
10) The move was the latest in the political battle...
a) medida
b) resposta
c) movimentação
d) mudança
e) lance
11) ...but the plan was scrapped after a populist backlash against the plan.
a) levante
b) campanha
c) derrota
d) golpe de estado
e) reação contrária
12) ...with a clear potential to lift the general mood in the economy.
a) estimular
b) elevar preços
c) gerar empregos
d) eliminar barreiras
e) prejudicar
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
29 EXERCÍCIO I
13) India’s breakneck growth slowed in 2010.
a) sustentável
b) esporádico
c) acidental
d) constante
e) impressionante
14) Binge drinking is a bigger problem in the United States than previously
thought.
a) “binge drinking”
b) beber pesado
c) beber pesado episódico
d) beber periódico de alto risco
e) todas as anteriores
15) ...violence against others while under the influence.
a) devido às más influências
b) enquanto sob a influência
c) devido à dependência do álcool
d) durante a embriaguez
e) nenhuma das anteriores
16) Binge drinking, among other things, can lead to (...), the spread of STDs,
...
a) síndrome da morte súbita infantil
b) acidentes com veículos
c) gravidez indesejada
d) dependência do álcool
e) nenhuma das anteriores
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
30 EXERCÍCIO I
17) Binge drinking, among other things, can lead to (...), SIDS,...
a) síndrome da morte súbita infantil
b) síndrome da morte súbita do lactente
c) síndrome infantil da defunção súbita
d) todas as anteriores
e) nenhuma das anteriores
18) The persistent dry spell, blamed on La Niña, has not only worried
agricultural producers, but could affect tax revenues...
a) faturamento
b) lucratividade
c) produtividade
d) arrecadação
e) taxas de juros
19) Government aid would be available to those affected by the drought.
a) geada
b) seca
c) onda de calor
d) quebra de safra
e) enchente
20) Two of the crops most affected by the drought,...
a) colheitas
b) plantios
c) agricultores
d) atividades agrícolas
e) culturas
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
31 EXERCÍCIO II
EXERCÍCIO II
Preencha as lacunas.
1) The raid led Citizen's Protection Minister Christos Papoutsis to criticize
__________ [segurança] at the gallery.
2) "This incident should __________ [incitar; causar; provocar] a re-
evaluation of the National Gallery's security arrangements.
3) Athens' National Art Gallery __________ [exibe] works from the 14th to the
20th centuries.
4) ...that limited single brand foreign __________ [controle acionário] to
51%.
5) ...foreign brands were required to __________ [se associar] with local
investors.
6) ...amid fears small retailers would be __________ [obrigados a fechar suas
portas].
7) ...its lowest __________ [taxa de crescimento] in more than two years.
8) While binge drinking is more common among those with __________
[rendas familiares] in excess of $75,000...
9) Binge drinking, among other things, can lead to __________ [gravidez
indesejada],...
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
32 EXERCÍCIO II
10) Excessive alcohol consumption in men increases the risk of cancer of the
__________ [boca], __________ [garganta], __________ [esôfago],
__________ [fígado], and __________ [intestino].
11) “Binge drinking causes a wide range of health, social, and __________
[econômicos] problems,” says...
12) The drought has been worsened by an ongoing __________ [onda de calor],
he said.
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
33 ANSWER KEY
ANSWER KEY
EXERCÍCIO I
Escolha a alternativa correta.
1) Além de “dique”, como em “after days of heavy rains burst a river dike.”,
dike pode ser também termo ofensivo cujo significado é:
a) travesti
b) sapatão
c) bicha
d) gilete
e) nenhuma das anteriores
2) Heavy rains across southern and central Brazil have also wreaked havoc in
the state of Minas Gerais.
a) causaram desmoronamentos
b) trouxeram alívio
c) geraram incerteza
d) causaram destruição
e) ocasionaram alagamentos
3) ...an inland state to the southeast of the nation's capital of Brasilia.
a) estado sem acesso ao mar
b) estado litorâneo
c) estado autônomo
d) estado montanhoso
e) estado vizinho
4) This wet weather spurred mudslides and...
a) causou alagamentos
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
34 ANSWER KEY
b) deixou pessoas desabrigadas
c) acarretou deslizamentos
d) deixou pessoas desaparecidas
e) prejudicou os resgates
5) ...was among three works taken in the early morning heist on Monday.
a) neblina
b) escuridão
c) fuga
d) reforma
e) roubo
6) Greek police say the raider, or raiders, also made off with Piet Mondrian's
"Landscape with a mill"...
a) desistiram
b) fugiram
c) danificaram
d) tentaram levar
e) derrubaram
7) ...and a pen-and-ink sketch of San Diego de Alcala in ecstasy.
a) aquarela
b) desenho a nanquim
c) gravura
d) esboço
e) nenhuma das anteriores
8) ...which had featured prints and etchings by Albrecht Duerer and
Rembrandt van Rijn.
a) afrescos
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
35 ANSWER KEY
b) retratos
c) gravuras
d) desenhos
e) aquarelas
9) Previously, under FDI rules...
a) Financial Development of India
b) Foreign Department of India
c) Foreign Direct Investment
d) Financial Direct Investment
e) Foreigners Directly Investing
10) The move was the latest in the political battle...
a) medida
b) resposta
c) movimentação
d) mudança
e) lance
11) ...but the plan was scrapped after a populist backlash against the plan.
a) levante
b) campanha
c) derrota
d) golpe de estado
e) reação contrária
12) ...with a clear potential to lift the general mood in the economy.
a) estimular
b) elevar preços
c) gerar empregos
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
36 ANSWER KEY
d) eliminar barreiras
e) prejudicar
13) India’s breakneck growth slowed in 2010.
a) sustentável
b) esporádico
c) acidental
d) constante
e) impressionante
14) Binge drinking is a bigger problem in the United States than previously
thought.
a) “binge drinking”
b) beber pesado
c) beber pesado episódico
d) beber periódico de alto risco
e) todas as anteriores
15) ...violence against others while under the influence.
a) devido às más influências
b) enquanto sob a influência
c) devido à dependência do álcool
d) durante a embriaguez
e) nenhuma das anteriores
16) Binge drinking, among other things, can lead to (...), the spread of STDs,
...
a) síndrome da morte súbita infantil
b) acidentes com veículos
c) gravidez indesejada
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
37 ANSWER KEY
d) dependência do álcool
e) nenhuma das anteriores (DSTs)
17) Binge drinking, among other things, can lead to (...), SIDS,...
a) síndrome da morte súbita infantil
b) síndrome da morte súbita do lactente
c) síndrome infantil da defunção súbita
d) todas as anteriores
e) nenhuma das anteriores
18) The persistent dry spell, blamed on La Niña, has not only worried
agricultural producers, but could affect tax revenues...
a) faturamento
b) lucratividade
c) produtividade
d) arrecadação
e) taxas de juros
19) Government aid would be available to those affected by the drought.
a) geada
b) seca
c) onda de calor
d) quebra de safra
e) enchente
20) Two of the crops most affected by the drought,...
a) colheitas
b) plantios
c) agricultores
d) atividades agrícolas
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
38 ANSWER KEY
e) culturas
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
39 ANSWER KEY
EXERCÍCIO II
Preencha as lacunas.
1) The raid led Citizen's Protection Minister Christos Papoutsis to criticize
security [segurança] at the gallery.
2) "This incident should prompt [incitar; causar; provocar] a re-evaluation of
the National Gallery's security arrangements.
3) Athens' National Art Gallery showcases [exibe] works from the 14th to the
20th centuries.
4) ...that limited single brand foreign ownership [controle acionário] to 51%.
5) ...foreign brands were required to partner [se associar] with local
investors.
6) ...amid fears small retailers would be muscled out of business [obrigados
a fechar suas portas].
7) ...its lowest growth rate [taxa de crescimento] in more than two years.
8) While binge drinking is more common among those with household
incomes [rendas familiares] in excess of $75,000...
9) Binge drinking, among other things, can lead to unplanned pregnancy
[gravidez indesejada],...
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
40 ANSWER KEY
10) Excessive alcohol consumption in men increases the risk of cancer of the
mouth [boca], throat [garganta], esophagus [esôfago], liver [fígado], and
colon [intestino].
11) “Binge drinking causes a wide range of health, social, and economic
[econômicos] problems,” says...
The drought has been worsened by an ongoing heat wave [onda de calor], he
said.
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
41 ÍNDICE REMISSIVO
ÍNDICE REMISSIVO
“
“cash-and-carry” wholesale stores 13
A
a clearer picture 23
a wide range of 19
abroad 14
accounts for 17
active military 19
agricultural emergency commission 23
agricultural producers 22
alcohol dependence 19
aluminum-framed door 9
amid 13
an average of 18
artwork 10
B
background 8
backlash 13
balcony 9
be muscled out of business 13
benchmark index 14
binge drinkers 18
Binge drinking 17
blamed on 22
blouse 8
bourse 14
breakneck growth 14
broke into 9
burglar 9
C
called a meeting 23
CDC 17
Center for Chronic Disease 17
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
42 ÍNDICE REMISSIVO
Ch
chased 10
C
circular 12
college students 18
colon 19
competitiveness 13
concerns 22
consume 17
consumer choice 13
corn 23
cost of the damages 23
crack open 13
crater 5
crops 23
D
damage 19
damaged 23
Department of Industrial Policy & Promotion 13
depicts 8
dike 5
disabled 9
drinking in moderation 19
dropped 8
drought 23
drought-stricken 22
dry spell 22
due to 6
Dutch 9
E
economic problems 19
enhance 13
enterprises 13
entitled 10
esophagus 19
etchings 10
Excessive alcohol consumption 17
exhibition 10
exhibition area 9
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
43 ÍNDICE REMISSIVO
F
fastest growing economies 14
FDI 12
featured 10
figurative painting 9
findings 17
flooding 6
floods 6
floodwaters 5
forecasts 23
foreign brands 12
foreign direct investment 12
foreign investment 13
fully open 12
G
getaway 8
Government aid 23
growth rate 15
H
heat wave 24
Heavy rains 6
heist 8
high school students 18
highway 5
household incomes 18
I
in excess of 18
in recognition of 8
inland state 6
interfered with 9
intruder 9
is home to 10
J
joint venture 13
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
44 ÍNDICE REMISSIVO
L
La Niña 22
Landscape 9
Lead 18
lead to 19
leading 17
left behind 9
liberalize 14
lift 13
likely 23
liver 19
M
made off 9
management practices 14
managing director 13
medical students 19
mid-February 23
mill 9
mood 13
motion detector 10
motor vehicle crashes 18
move 13
mudslides 6
Municipal Civil Defense 5
N
Nazi occupation 8
noted 18
O
Officers 9
officials 22
on an occasion 18
on the reverse 9
ongoing 24
opened up 5
outside of 5
overnight 9
ownership 12
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
45 ÍNDICE REMISSIVO
P
painting 8
partner with 12
passed 12
pen-and-ink sketch 9
political battle 13
populist 13
portrait 8
preventable cause of death 17
prints 10
prompt 10
proven measures 19
pull in 23
Q
quarter 14
quoted 10
R
raid 10
raider 9
relax restrictions 13
released 12
relief 22
retailers 12
revenue 23
revenue-makers 23
rise 23
S
scrapped 13
security 10
security arrangements 10
setting it off 9
shares 14
showcases 10
SIDS 19
slipping 14
soybean crops 23
soybeans 23
spurred 6
state of emergency 6
stock market 14
stolen 8
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
46 ÍNDICE REMISSIVO
surprising 18
T
tax revenues 22
taxes 23
telebriefing 17
the latest 13
the spread of STDs 19
theft 10
thief 8
thieves 8
took place 10
tribute 9
true amount 23
U
under the influence 18
Under the new rule 12
Unknown Treasures 10
unplanned pregnancy 19
W
weather 23
were allowed to 14
works 8
World War II 8
worsened 24
wreaked havoc 6
Y
young people 19
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
47 OPINIÃO DOS ASSINANTES
OPINIÃO DOS ASSINANTES
Veja o que dizem os assinantes do serviço Textos Mastigados.
Estou muito feliz com o serviço! Estou estudando para o concurso do
Instituto Rio Branco, que exige um nível de inglês de excelência
mesmo, e o suporte dos Textos Mastigados tem sido extremamente
útil. Independentemente de interesses de concurso, estudar idiomas é
um prazer para mim e fico muito satisfeita com a didática do
programa. (Débora Cronemberger – Brasília, DF)
Estou gostando muito do serviço. Os textos são super atuais e os
exercícios são ótimos para fixar o vocabulário. Estava procurando mais
um opção de contato diário com o inglês. Os Textos Mastigados se
encaixaram perfeitamente em minha necessidade. Obrigada! (Joelma
Adriana Santos – Taguatinga, DF)
Gosto muito do serviço. Os textos são oportunos e as explicações muito
boas, esclarecedoras. E, principalmente, de uso prático. (Almir
Fernando Martins – São Paulo, SP)
O serviço tem sido de grande utilidade. Venho observando com as suas
traduções os vários sentidos das palavras, como em “Obama's move”.
Fazia muito tempo que eu estava procurando uma tradução mais
adequada para a palavra em negrito e com os Textos Mastigados foi
possível encontrar. Os artigos variados só trazem benefícios porque
enriquecem a cultura e o vocabulário. Parabéns! (Olimpio Scherer – Rio
de Janeiro, RJ)
Quanto ao serviço, minha satisfação é total, aliás como tudo o que o
Tecla SAP nos oferece. Os Textos Mastigados, em razão de sua
variedade e da abrangência dos temas abordados, têm ajudado a
ampliar meu vocabulário e têm sido muito proveitoso para mim de
maneira geral. Mas o mais enriquecedor mesmo é ver (e me deliciar
com) as soluções adotadas por você para deixar a tradução num
português fluente, redondo, sem os solavancos da literalidade mal
resolvida e sem a dissonância do "inglês em português", de que nos
alerta Michael Jacobs. Sou tradutor literário de um ramo mais
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
48 OPINIÃO DOS ASSINANTES
específico (teologia, filosofia, história, IT) e tenho procurado tirar o
melhor proveito do seu site, do qual sou fã desde o começo. (Marcos
Vasconcelos – Recife, PE)
Estou adorando ler os Textos Mastigados, os recebo todos os dias e
eles estão me ajudando a melhorar meu reduzido vocabulário de
inglês. Vou fazer um concurso público, estou estudando e os artigos
estão me ajudando. O Textos Mastigados é um excelente projeto.
(Robson Machado – Rio Negrinho, SC)
Gostei muito dos textos e mais ainda dos exercícios. Uso o material
como complementação ao curso que faço regularmente, duas vezes por
semana. Meu objetivo é aprimorar a leitura e a conversação. Ainda
estou engatinhando, mas com dedicação e com a ajuda dos Textos
Mastigados, tenho certeza que em breve estarei começando a andar e,
futuramente, passarei a correr. (Enio Godoy – Bauru, SP)
Brilhante o seu trabalho! Faz 10 meses que vim da Inglaterra, onde
passei um ano num intercâmbio cultural. Aprendi muita coisa bacana,
mas os textos que têm sido enviados muito contribuem para meu
aprimoramento na língua, principalmente no extenso vocabulário do
inglês. (Vagner Santana – Brasília, DF)
Faça sua assinatura agora mesmo com total segurança via PayPal. São apenas
R$29,90 mensais!
Se você preferir outra forma de pagamento, clique em “Textos Mastigados”
ou em qualquer link no lado esquerdo do rodapé das páginas para obter mais
informações. Seu inglês merece!
Textos Mastigados © Tecla SAP www.teclasap.com.br Distribuição permitida
49 COMO ASSINAR?
COMO ASSINAR?
Faça sua assinatura agora mesmo com total segurança via PayPal. São apenas
R$29,90 mensais!
Se você preferir outra forma de pagamento, clique em “Textos Mastigados”
ou em qualquer link no lado esquerdo do rodapé das páginas para obter mais
informações. Seu inglês merece! Veja o que dizem os assinantes do serviço em
OPINIÃO DOS ASSINANTES.
MAIS TECLA SAP
DICAS GRATUITAS DE INGLÊS
Faça como mais de 120 mil pessoas que acompanham as dicas de inglês via E-
mail, RSS feed, Facebook, Twitter ou tumblr..
E-BOOK
Conheça o livro eletrônico “O Inglês na Marca do Pênalti” e fique por dentro
da terminologia esportiva aplicada no dia-a-dia das pessoas e empresas.
Aguarde novos lançamentos em www.teclasap.com.br.
DISTRIBUIÇÃO PERMITIDA
Se você gostou deste livro eletrônico, sinta-se à vontade para enviá-lo aos
amigos. Desde que seja citada a fonte. é permitido copiar e distribuir o
material sem nenhum tipo de restrição. Obrigado.
top related