areias do seixo

Post on 09-Mar-2016

254 Views

Category:

Documents

3 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

Presentation of Areias do Seixo charm hotel; Apresentação Areias do Seixo charm hotel

TRANSCRIPT

a place for us...

Um lugar mágico a menos de uma hora de Lisboa, Areias do Seixo Charm

Hotel respira a natureza a plenos pulmões. Os

pinheiros, as dunas e o mar contam-lhe ao ouvido os seus segredos. Sinta a originalidade, o conforto e sofisticação numa perfeita

fusão com a terra.

A magical place less than one hour from Lisbon,

Areias do Seixo Charm Hotel is heaven on nature. The pine trees, dunes and

the sea whisper in your ear their secrets. Feel the

originality, comfort and sophistication in a perfect

fusion with the land.

caminhar no meio da natureza a 5 minutos de alcançar o mar. 5 minutes walking throughout nature to reach the sea.

sentir os pés na areia molhada.feel your feet touching the wet sand.

Cada um dos quartos

confidencia-lhe uma história

diferente.

Each room confides you

a different story.

1 Penthouse com 3 quartos, com vista para o mar e para as dunas, sala de estar com cozinha, lareira, mesanine, 4 terraços, área de barbecue e jacuzzi exterior. Acesso independente para o exterior.

2 quartos Ouro, com vista para o mar e para as dunas, com lareira, terraço em deck, pátio interior e jacuzzi.

8 quartos Terra, com vista para o mar e para as dunas, com lareira, terraço em deck, alguns dos quais equipados com jacuzzi.

quartos

1 Penthouse with 3 rooms, with a magnificent view for ocean and dunes, living room and kitchen, fireplace, mezzanine, 4 terraces, barbecue area and jacuzzi on the exterior. Independent access.

2 Gold rooms, with ocean and dunas view, fireplace, deck terrace, courtyard and jacuzzi.

8 Earth rooms, with ocean and dunes view, fireplace, deck terrace, some with jacuzzi.

rooms

Um espaço mágico envolvido por mar, terra e dunas.

A magical place surrounded by sea, land and dunes.

Deambular pelo traço arquitectónico.To wander by following the path of the architect.

naturalmente úniconaturally unique

Moradias com 3 quartos, com vista para o mar, sala de estar com lareira, cozinha, mesanine, terraços, área de barbecue e piscina aquecida exterior.

Villas with 3 rooms, ocean view, living room with fireplace, kitchen, mezzanine, terraces, barbecue area and outdoor heated swimming pool.

moradias . villas

Numa viagem de cheiros, sabores e cores a terra espera para nos oferecer todo o seu amor.

E assim, na horta, os legumes nascem limpos, fazendo-nos saborear, sentir, viver … com alegria a simplicidade de cada cozinhado.

A journey of aromas, flavors and colors where the earth is waiting to offer all its love.

And so, in the patch of land, the vegetables are born clean, making us taste, feel, live ... with joy the simplicity of each plate.

Recuperar as tradiçõesRecovering traditions

Regresse às origens sem pressas num espaço em que “sentir” é o verbo principal.

Return to the origins with no hurries, in a space where “to feel” is the main verb.

Abrindo a porta do SPA o mistério acontece… sensações únicas entregam o seu corpo e alma num espaço onde o bem-estar e a magia são as palavras de ordem.

By opening the door of the SPA, mystery is happening… unique sensations deliver your body and soul in a space where wellness and magic are the main words.

spa & health care

Restaurante/BarMerceariaSPA: 2 salas de massagem, 1 sala de duche Vichy, 1 sala de relaxamentoPiscina exterior aquecida

Sala 7ª ArteEspaços para eventos até 300 pessoasInternet Wireless em todo o hotelRoom service completo – quartos, penthouse e moradias

Restaurant/ BarGrocery StoreSPA with 2 massage rooms, Vichy shower and relaxation roomOutdoor heated swimming pool

Seventh Art RoomEvent venues for up to 300 peopleInternet Wireless Complete room-service – hotel rooms, penthouse and villas

serviços services

Com os cinco sentidos a funcionar em pleno.With the five senses working in full.

actividades e sítios a visitar

Com as mãos na terra – convidamos os nossos hóspedes a participar nas actividades de agricultura biológica.Com as mãos no mar – debruçados sobre o mar, sobre uma praia virgem, actividades que vão da pesca com cana à apanha de mexilhão.O céu na terra – entrega do corpo e alma num espaço onde o bem-estar e a magia são as palavras de ordem. Feel green – participar na sustentabilidade do hotel. Sentir o que podemos fazer pelo mundo.Entre tachos e panelas – da terra ao prato entre aromas, cores e sabores.

A visitar: Praia de Santa Cruz, Ericeira, vila medieval de Óbidos, lagoa de Óbidos, reserva natural da Berlenga, termas do Vimeiro, Sintra, Lisboa.

With hands on earth – we invite our guests to participate in the activities of biological farming.The sea in your hands– overlooking the sea, on a virgin beach, activities ranging from fishing with the cane till mussels harvesting.Heaven on earth – indulge your body and soul in a magical place where we take care of your wellness.Feel green – participate in the sustainability of the hotel. Feel what we can do for the world.Among pots and pans – from the land to the plate, between flavors, colors and aromas.

To visit: Santa Cruz beach, Ericeira, Obidos, Obidos lagoon, Berlenga island, Vimeiro termal centre, Sintra, Lisboa.

experiencesand places to visit

Sentir é o verbo principal.

To feel is the most important verb.

De Lisboa: A8 em direcção a Loures/Leiria, saída nº 9, km 44. Tome a direcção de Lourinhã, virando para A-dos-Cunhados. Nessa localidade, siga as indicações da praia de Santa Cruz. Chegando a Póvoa de Penafirme, ao encontrar uma rotunda tome a direcção de Praia de Santa Rita.

Percorra aproximadamente 400 m e encontre a indicação para o Hotel Areias do Seixo.

From Lisbon: A8 towards Loures / Leiria, exit 9, km 44. Take direction of Lourinha, and then turn to A-dos-Cunhados. In this location, follow the signs to the Santa Cruz beach. Arriving to Povoa de Penafirme, find a roundabout and take the direction of Praia de Santa Rita.

Continue for about 400km and find the sign for the Areias do Seixo Hotel.

direcções até aqui driving directions

Areias do SeixoPraceta do Atlântico | Póvoa de Penafirme2560-046 A-dos-Cunhados | PORTUGAL

[t] (+351) 261 936 340 | [f] (+351) 261 936 349[e] info@areiasdoseixo.com | [w] www.areiasdoseixo.com

• Torres Vedras

• Peniche• Santa Cruz

GPS . 39º15’32.26 N 9º36’33.34 W

• Lisboa

top related